Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:08,008
[Bratt] I'm Nathan Bratt,I'm the new owner.
2
00:00:08,091 --> 00:00:09,884
I am a bit of a writer.
3
00:00:09,968 --> 00:00:12,637
- This is a huge upgrade for me.
- [Ben] You inherited the house?
4
00:00:12,721 --> 00:00:15,682
Yeah, turns out
I'm the closest living relative.
5
00:00:15,765 --> 00:00:16,850
We finally found him.
6
00:00:16,933 --> 00:00:19,561
We have searched years for this.
7
00:00:19,644 --> 00:00:22,856
We had a deal. Stick with the plan.
8
00:00:22,939 --> 00:00:25,984
[Harold] Previously on Goosebumps...
9
00:00:26,067 --> 00:00:28,045
[James] So you know Isaiah and Margot
will never be together.
10
00:00:28,069 --> 00:00:29,630
They're just in love
with the idea of each other,
11
00:00:29,654 --> 00:00:31,048
but they can never really make it work.
12
00:00:31,072 --> 00:00:33,658
Let me get this straight,
I can like Isaiah,
13
00:00:33,742 --> 00:00:35,785
as long as I'm okay with him
having deep-seated,
14
00:00:35,869 --> 00:00:38,288
unresolved feelings
for his beautiful neighbor?
15
00:00:38,371 --> 00:00:39,372
Exactly.
16
00:00:40,373 --> 00:00:42,917
[Isaiah] I don't need your boyfriendcoming at me.
17
00:00:43,001 --> 00:00:45,628
[Margot] Lucas is not my BF.
18
00:00:45,712 --> 00:00:47,464
[Isaiah] What is he?
19
00:00:47,547 --> 00:00:51,051
[Margot] My BF-like... person.
20
00:00:52,510 --> 00:00:54,929
[Slappy] No!
21
00:00:55,597 --> 00:00:56,890
It's finally over.
22
00:00:59,309 --> 00:01:01,352
[ominous music plays]
23
00:01:07,067 --> 00:01:09,027
[Bratt] The great American novelist,Henry Miller,
24
00:01:09,110 --> 00:01:12,322
once said, "Imagination
is the voice of daring.
25
00:01:12,405 --> 00:01:15,408
If there's anything God-like
about God, it is that.
26
00:01:15,492 --> 00:01:17,994
He dared to imagine everything."
27
00:01:18,078 --> 00:01:20,330
So what does that mean
for us mere mortals?
28
00:01:20,413 --> 00:01:23,792
Take me for example,
I wanna be remembered for something,
29
00:01:23,875 --> 00:01:25,960
something bold, something that I created
30
00:01:26,044 --> 00:01:28,713
that left a lasting impact on the world.
31
00:01:28,797 --> 00:01:30,340
I want my own Tropic of Cancer,
32
00:01:30,423 --> 00:01:32,926
or Bell Jar, Grapes of Wrath.
33
00:01:33,009 --> 00:01:34,302
Hold on one second.
34
00:01:34,385 --> 00:01:35,863
In order to do that, I need one thing,
35
00:01:35,887 --> 00:01:37,472
the same thing all of you have.
36
00:01:37,555 --> 00:01:39,724
It's just a matter of unlocking it,
37
00:01:39,808 --> 00:01:41,935
of being bold and firing up
those imaginations.
38
00:01:42,018 --> 00:01:43,853
And once you do, I promise you,
39
00:01:43,937 --> 00:01:45,730
you will become writers like that.
40
00:01:45,814 --> 00:01:47,416
- [uplifting music playing]
- What? Go ahead.
41
00:01:47,440 --> 00:01:50,151
This is Biology class...
42
00:01:50,235 --> 00:01:52,112
[music warbles out]
43
00:01:52,195 --> 00:01:53,988
[assorted coughing]
44
00:01:56,866 --> 00:01:58,159
Yeah, I know.
45
00:02:06,835 --> 00:02:10,588
Okay, let's go. Let's go fast, Fifi, okay?
46
00:02:10,672 --> 00:02:13,216
Make it fast. Go, go, go, pee, pee, pee.
47
00:02:13,299 --> 00:02:14,968
[cellphone buzzes]
48
00:02:17,011 --> 00:02:18,763
Hello?
49
00:02:18,847 --> 00:02:21,015
Principal Pock, how are you?
50
00:02:21,099 --> 00:02:22,559
Yeah, I know...
51
00:02:22,642 --> 00:02:24,352
I was filling in for Mrs. Turner.
52
00:02:24,435 --> 00:02:26,521
Yes, I know she teaches Biology.
53
00:02:27,981 --> 00:02:29,732
When did it happen before?
54
00:02:31,192 --> 00:02:33,319
So you're firing me
for trying to inspire kids?
55
00:02:34,654 --> 00:02:36,990
Principal Pock, please don't do this.
56
00:02:37,073 --> 00:02:41,369
I need this job, I'm begging... But...
57
00:02:41,452 --> 00:02:42,745
Oh, shoot.
58
00:02:43,538 --> 00:02:44,747
Hello, Nathan.
59
00:02:44,831 --> 00:02:47,125
Hey, Julia, you know what?
I'll chat with you later,
60
00:02:47,208 --> 00:02:48,644
'cause I'm on an important work call.
61
00:02:48,668 --> 00:02:49,794
I can wait!
62
00:02:49,878 --> 00:02:51,629
[Bratt] You don't wanna wait in the snow.
63
00:02:51,713 --> 00:02:52,714
I have a jacket.
64
00:02:52,797 --> 00:02:54,215
[groans]
65
00:02:54,299 --> 00:02:56,050
Principal Pock, please don't make me beg.
66
00:02:56,134 --> 00:02:57,719
But I will. Know that I will.
67
00:02:57,802 --> 00:03:00,680
I will get on my hands and knees
and do it properly, please.
68
00:03:00,763 --> 00:03:02,140
[line disconnects]
69
00:03:02,223 --> 00:03:04,350
Principal Pock? Hello?
70
00:03:06,227 --> 00:03:09,355
Great, then I will
catch up with you tomorrow
71
00:03:09,439 --> 00:03:12,483
about maybe reading my short story
at the next assembly.
72
00:03:12,567 --> 00:03:13,776
I think that's a great idea.
73
00:03:13,860 --> 00:03:16,905
Okay, all righty, bye-bye.
74
00:03:16,988 --> 00:03:19,741
Nathan, just following up about rent.
75
00:03:19,824 --> 00:03:21,367
Right. Rent. [exhales sharply]
76
00:03:21,451 --> 00:03:23,211
Because you said
you had the check yesterday,
77
00:03:23,286 --> 00:03:24,638
but didn't want to go in because...
78
00:03:24,662 --> 00:03:25,973
My apartment was being fumigated.
79
00:03:25,997 --> 00:03:27,373
Yes, that is true.
80
00:03:27,457 --> 00:03:29,500
So, the check...
81
00:03:29,584 --> 00:03:35,089
So, mm-hmm, the check I had...
all ready to go, and, um...
82
00:03:35,173 --> 00:03:39,052
and Fifi also had to go,
and so she relieved herself
83
00:03:39,135 --> 00:03:41,095
right on the check, I know.
84
00:03:41,179 --> 00:03:42,931
Nathan, I need someone who pays rent.
85
00:03:43,890 --> 00:03:45,391
I'm begging you, please.
86
00:03:45,475 --> 00:03:47,810
Just gimme a little bit more time, please.
87
00:03:47,894 --> 00:03:49,812
How long have we known each other?
88
00:03:51,522 --> 00:03:52,857
- Three more days...
- Yes!
89
00:03:52,941 --> 00:03:54,126
then I have no other choice.
90
00:03:54,150 --> 00:03:56,027
That's fine. Three days is all I need,
91
00:03:56,110 --> 00:03:59,447
'cause I know something big
is just about to happen.
92
00:03:59,530 --> 00:04:01,032
- [car horn honks]
- Fifi?
93
00:04:01,115 --> 00:04:02,617
- [Fifi yelps]
- Fifi!
94
00:04:13,002 --> 00:04:15,296
Sweet Fifi.
95
00:04:15,380 --> 00:04:17,298
You were a good friend.
96
00:04:19,217 --> 00:04:21,094
[sobs]
97
00:04:21,177 --> 00:04:24,055
Probably my best friend... sadly.
98
00:04:25,682 --> 00:04:28,351
- I'm gonna miss you.
- [knock on door]
99
00:04:29,894 --> 00:04:31,396
I'll be right back.
100
00:04:37,277 --> 00:04:38,653
Oh, great.
101
00:04:42,365 --> 00:04:43,741
Are you Nathan Bratt?
102
00:04:43,825 --> 00:04:44,993
Unfortunately, yeah.
103
00:04:45,076 --> 00:04:46,077
Can I come in?
104
00:04:47,704 --> 00:04:49,747
Sure, you mind if I just finish my lunch
105
00:04:49,831 --> 00:04:51,374
before we get into it?
106
00:04:52,750 --> 00:04:54,711
Please, make yourself at home.
107
00:04:56,379 --> 00:04:57,797
[Bratt sighs]
108
00:05:00,717 --> 00:05:02,969
My firm has represented the interest
109
00:05:03,052 --> 00:05:07,098
of the Ephraim Bratt estate
for many decades.
110
00:05:07,181 --> 00:05:09,767
It's taken significant effort to determine
111
00:05:09,851 --> 00:05:11,853
the line of succession and locate you.
112
00:05:11,936 --> 00:05:13,229
Ephraim Bratt?
113
00:05:14,605 --> 00:05:16,190
Wait, you're not here to evict me?
114
00:05:16,941 --> 00:05:20,320
You've inherited your
great-grandfather's property.
115
00:05:20,403 --> 00:05:22,613
It's a substantial estate.
116
00:05:26,200 --> 00:05:27,327
Are you serious?
117
00:05:27,410 --> 00:05:29,162
Yes, Mr. Bratt.
118
00:05:29,245 --> 00:05:31,873
This is the first day
of the rest of your life.
119
00:05:33,499 --> 00:05:35,168
[dramatic music playing]
120
00:05:37,795 --> 00:05:39,380
[screams]
121
00:05:39,464 --> 00:05:40,465
[music intensifies]
122
00:05:43,051 --> 00:05:44,093
[gagging]
123
00:05:45,178 --> 00:05:47,513
[Bratt] Oh. Home, sweet home.
124
00:05:47,597 --> 00:05:51,017
[panting]
125
00:05:51,100 --> 00:05:52,769
[groans]
126
00:05:52,852 --> 00:05:54,729
[panting]
127
00:05:55,813 --> 00:05:57,106
That was crazy.
128
00:05:57,940 --> 00:05:59,901
[chuckles]
129
00:05:59,984 --> 00:06:01,861
Make a hell of a book though.
130
00:06:08,368 --> 00:06:11,371
[ominous music plays]
131
00:06:36,604 --> 00:06:39,315
[keyboard clacking]
132
00:06:39,399 --> 00:06:43,027
[Bratt, reading]
"For the teens of Port Seymore,
133
00:06:43,111 --> 00:06:49,117
the haunted clouds hanging over them
had finally parted."
134
00:06:49,200 --> 00:06:50,660
[Ben] Here we go.
135
00:06:50,743 --> 00:06:53,204
[Bratt] "Isaac's arm washealing faster than expected
136
00:06:53,287 --> 00:06:55,015
from the baseball
accident that started this..."
137
00:06:55,039 --> 00:06:56,767
- [Ben] There we go.
- [Bratt] "...sequence of horrible,
138
00:06:56,791 --> 00:06:58,084
haunted events.
139
00:06:58,167 --> 00:06:59,436
[Ben] That's what
I'm talking about, come on.
140
00:06:59,460 --> 00:07:02,296
Mm, mm. High, high. Yeah.
141
00:07:02,380 --> 00:07:04,132
Putting in that work.
142
00:07:04,215 --> 00:07:06,592
[Bratt] "His father, Ken,could see his son's future
143
00:07:06,676 --> 00:07:08,553
coming back into balance."
144
00:07:08,636 --> 00:07:12,682
Whoo! That's what I'm talking about! Yeah!
145
00:07:12,765 --> 00:07:15,244
You keep that up, you could be
more than ready for next season.
146
00:07:15,268 --> 00:07:17,079
[Bratt] "Off-season trainingwould mean that Isaac
147
00:07:17,103 --> 00:07:19,856
would soon be
champion of the field again."
148
00:07:19,939 --> 00:07:21,625
[Ben] Take a breath,
let's go one more time.
149
00:07:21,649 --> 00:07:23,943
[Bratt] "But was the futurethat awaited Isaac
150
00:07:24,026 --> 00:07:27,196
before this tragedy struck,
the future he still wanted?"
151
00:07:30,032 --> 00:07:31,784
[keyboard clattering]
152
00:07:31,868 --> 00:07:34,871
"Jesse and Lizabetta had found friendship
153
00:07:34,954 --> 00:07:37,081
- during their adventures."
- I asked Sam out.
154
00:07:37,165 --> 00:07:39,834
[Bratt] "And the two were alreadyfacing a new frontier..."
155
00:07:39,917 --> 00:07:42,712
- [message whooshes]
- And he said yes!
156
00:07:42,795 --> 00:07:44,755
He said yes! He said yes, okay!
157
00:07:44,839 --> 00:07:48,509
[Bratt] "...Port Seymore'ssimmering dating scene.
158
00:07:48,593 --> 00:07:52,054
Has Jesse found his Mr. Right?
159
00:07:52,138 --> 00:07:55,683
- And has Lizabetta lost hers?"
- Okay.
160
00:07:55,766 --> 00:07:58,603
[Bratt] "Madison hadfound her amour in Linus.
161
00:07:58,686 --> 00:08:01,898
A cute boy
who wanted to like her books
162
00:08:01,981 --> 00:08:03,274
as much as her looks."
163
00:08:03,357 --> 00:08:04,793
[laughs] ...okay, I know, it's a lot.
I promise you're gonna like them.
164
00:08:04,817 --> 00:08:06,777
No, I'm excited.
165
00:08:08,112 --> 00:08:09,197
[cellphone chimes]
166
00:08:09,280 --> 00:08:12,366
[Bratt] "It was a budding, nerdy romance."
167
00:08:12,450 --> 00:08:14,994
Um, okay, I have to go meet my mom.
168
00:08:15,077 --> 00:08:17,288
- Okay.
- But I will see you later.
169
00:08:17,371 --> 00:08:19,749
Yeah, wait. I have a secret.
170
00:08:19,832 --> 00:08:22,418
[Bratt] "But it was alsoabout to be put to the test..."
171
00:08:22,502 --> 00:08:23,753
Bye.
172
00:08:23,836 --> 00:08:26,130
[Bratt] "...by the whims of
Madison's mother, Sorell,
173
00:08:27,131 --> 00:08:29,800
who had survived the terrors of her past,
174
00:08:29,884 --> 00:08:33,346
ended a marriage, and was ready
to head back to Seattle."
175
00:08:33,429 --> 00:08:36,766
So, I was thinking that, I don't know,
maybe you might wanna consider
176
00:08:36,849 --> 00:08:39,060
moving to Seattle and living with me.
177
00:08:39,143 --> 00:08:41,187
Move to Seattle for senior year?
178
00:08:41,270 --> 00:08:43,898
"Meanwhile, Madison's father, Colter,
179
00:08:43,981 --> 00:08:48,653
and Linus' mother, Mora,
had exposed their shadowy affair,
180
00:08:48,736 --> 00:08:51,072
and were living love in the open.
181
00:08:51,155 --> 00:08:54,450
This honest living included
Mora coming clean to Colter
182
00:08:54,534 --> 00:08:56,702
about her role in the death
of Horace Boodle."
183
00:08:56,786 --> 00:08:58,246
I really did, but I was just scared.
184
00:08:58,329 --> 00:09:00,498
[Bratt] "Colter was a standup guy,
185
00:09:00,581 --> 00:09:03,251
and could forgive Mora
because he loved her."
186
00:09:03,334 --> 00:09:07,964
I really want to build a future together,
with no secrets.
187
00:09:08,047 --> 00:09:11,592
And I was gonna wait
until our camping trip,
188
00:09:11,676 --> 00:09:14,554
and try to tie a ring
to a bear or something.
189
00:09:14,637 --> 00:09:16,389
But I can't wait anymore.
190
00:09:16,472 --> 00:09:17,807
- Colin!
- Nora...
191
00:09:17,890 --> 00:09:19,600
[chuckles]
192
00:09:19,684 --> 00:09:21,727
I'm in this with you now for good.
193
00:09:22,937 --> 00:09:24,188
What do you say?
194
00:09:26,774 --> 00:09:28,693
I would've preferred the bear thing.
195
00:09:28,776 --> 00:09:29,944
Oh, I knew it.
196
00:09:31,320 --> 00:09:32,989
- Of course.
- [sighs]
197
00:09:33,072 --> 00:09:35,116
Of course I'll marry you.
198
00:09:35,199 --> 00:09:38,911
[Bratt] "The teens and parents
had defeated the evil
199
00:09:38,995 --> 00:09:43,457
that was the wooden dummy, Snappy.
200
00:09:43,541 --> 00:09:48,212
And they all knew none of it
would have been possible
201
00:09:48,296 --> 00:09:53,676
without their intrepid hero,
Nicholas Back.
202
00:09:53,759 --> 00:10:00,391
Now, all he wanted was a new beginning
for all Port Seymore.
203
00:10:01,726 --> 00:10:03,394
The end."
204
00:10:07,273 --> 00:10:09,567
All right, that...
205
00:10:10,151 --> 00:10:12,695
And sending it off.
206
00:10:13,904 --> 00:10:17,700
Yes! Yes! [chuckles]
207
00:10:18,993 --> 00:10:20,870
- [sighs]
- [ominous music]
208
00:10:24,790 --> 00:10:27,543
[Bratt] I guess the best way
I found to describe it is...
209
00:10:28,544 --> 00:10:30,755
imagine somebody breaks into your house,
210
00:10:30,838 --> 00:10:32,214
but they don't take anything.
211
00:10:32,298 --> 00:10:34,508
But you know they were there.
212
00:10:34,592 --> 00:10:36,636
Except it's not your house,
it's your body.
213
00:10:36,719 --> 00:10:39,013
Even that doesn't really do it justice.
It's like...
214
00:10:39,096 --> 00:10:41,307
[scoffs] It's just weird.
215
00:10:41,390 --> 00:10:43,100
And it's not just mental.
216
00:10:43,184 --> 00:10:45,227
The other day, I was leaning on my arm,
217
00:10:45,311 --> 00:10:47,229
and I started getting
that tingly feeling, like,
218
00:10:47,313 --> 00:10:51,651
it was falling asleep,
but I just... I freaked out.
219
00:10:51,734 --> 00:10:54,278
I thought, "Oh, here we go again.
220
00:10:54,362 --> 00:10:55,722
Who's gonna possess me this time?"
221
00:10:55,780 --> 00:10:57,615
[Ben] Yeah, you know, okay,
222
00:10:57,698 --> 00:10:59,116
where do you want me to hang this?
223
00:11:00,242 --> 00:11:02,328
Oh, yeah. Sorry, Ben.
224
00:11:02,411 --> 00:11:05,164
Maybe just a little bit more
to the left, 'cause I...
225
00:11:05,247 --> 00:11:07,875
So I want it to be level
with the top of the antlers.
226
00:11:07,958 --> 00:11:09,585
- A little bit more... More...
- There?
227
00:11:09,669 --> 00:11:11,045
- Uh... Sorry.
- Good?
228
00:11:11,128 --> 00:11:13,339
Yeah, sorry, to the right, to your right.
229
00:11:13,422 --> 00:11:15,174
That's... That's good, that's perfect.
230
00:11:15,257 --> 00:11:18,594
Yes. Oh, man, I mean,
now I'm second-guessing the other,
231
00:11:18,678 --> 00:11:20,262
should it be on that side?
232
00:11:20,346 --> 00:11:22,431
- [sighs]
- Should I just put it on the ground?
233
00:11:24,183 --> 00:11:25,393
I think we're good.
234
00:11:25,476 --> 00:11:28,396
Okay, yeah, you're right, it looks good.
235
00:11:28,479 --> 00:11:30,439
Aw, Fifi was my grandma's poodle.
236
00:11:30,523 --> 00:11:33,651
And on her deathbed, I promised her
237
00:11:33,734 --> 00:11:35,420
I would care for Fiefs
as if she were my own.
238
00:11:35,444 --> 00:11:39,281
And I did, and... and I...
She cared for me too, though.
239
00:11:39,365 --> 00:11:40,866
She really did.
240
00:11:40,950 --> 00:11:43,828
She got me through some hard times.
241
00:11:43,911 --> 00:11:45,329
I think we've all had it.
242
00:11:45,413 --> 00:11:46,622
Yeah, I know, you're right.
243
00:11:46,706 --> 00:11:49,333
Oh, man. [chuckles]
244
00:11:49,417 --> 00:11:51,669
But I gotta say it...
It really helps to talk about,
245
00:11:51,752 --> 00:11:53,421
so, thanks.
246
00:11:53,504 --> 00:11:57,341
And it's funny,
it took being possessed by a teenage kid
247
00:11:57,425 --> 00:11:59,820
that you and your friends killed
to finally turn my luck around.
248
00:11:59,844 --> 00:12:01,303
[groans] It was an accident.
249
00:12:01,387 --> 00:12:03,147
[overlapping] Accident.
I know, you're right.
250
00:12:03,222 --> 00:12:05,224
I should be focusing
on the positive anyway.
251
00:12:05,307 --> 00:12:09,478
Like, I got a house,
I have friends like you. [chuckles]
252
00:12:10,146 --> 00:12:12,022
I have a new book.
253
00:12:12,106 --> 00:12:13,524
- Book?
- Oh.
254
00:12:14,275 --> 00:12:15,943
[chuckles] Oops.
255
00:12:16,026 --> 00:12:18,154
Yeah, it's...
It might sound a little familiar.
256
00:12:18,237 --> 00:12:21,449
It's a tale of intrigue
and murder set in a small town.
257
00:12:21,532 --> 00:12:23,951
It's kind of like Stephen King's Carrie
258
00:12:24,034 --> 00:12:25,703
meets Stephen King's The Shining,
259
00:12:25,786 --> 00:12:27,413
but with like a touch of levity.
260
00:12:27,496 --> 00:12:30,249
Wait, what is this?
261
00:12:30,332 --> 00:12:32,293
Oh, no, calm down, Ben. It's fiction.
262
00:12:32,376 --> 00:12:34,003
Ben, it's just fiction.
263
00:12:35,296 --> 00:12:37,715
By the way,
this is a little awkward for me to say,
264
00:12:37,798 --> 00:12:39,759
but do you mind if I pay you next month?
265
00:12:39,842 --> 00:12:43,179
Just 'cause I'm, like,
a little light in the bank account now.
266
00:12:43,262 --> 00:12:44,263
Teacher salary, you know.
267
00:12:44,930 --> 00:12:46,432
[sighs]
268
00:12:46,515 --> 00:12:47,808
Don't worry about it.
269
00:12:47,892 --> 00:12:49,852
Oh, like, don't worry
about it at all, or...?
270
00:12:50,644 --> 00:12:53,189
Ah. Next month. Next month, okay.
271
00:12:53,856 --> 00:12:56,233
Yes! Thank you. Thank you.
272
00:12:56,317 --> 00:12:59,028
[groans] I guess
that's what friends are for, huh?
273
00:12:59,111 --> 00:13:00,404
- Yep.
- [laughs]
274
00:13:00,488 --> 00:13:02,364
- All right.
- All right. See you, Ben.
275
00:13:02,448 --> 00:13:04,408
Tell the other guys I said hey.
276
00:13:10,581 --> 00:13:11,624
[knock on door]
277
00:13:11,707 --> 00:13:13,125
Yep.
278
00:13:13,209 --> 00:13:14,585
Hey.
279
00:13:14,668 --> 00:13:17,296
Everyone's waiting downstairs. What's up?
280
00:13:17,379 --> 00:13:20,132
Yeah, yeah, yeah, no, I...
281
00:13:21,133 --> 00:13:23,469
I was just, kind of, sitting
here thinking like,
282
00:13:23,552 --> 00:13:26,222
- what if I stay?
- Stay?
283
00:13:26,305 --> 00:13:27,890
Well, what if... what if you need me?
284
00:13:27,973 --> 00:13:29,934
Or like, what if
something happens, you know,
285
00:13:30,017 --> 00:13:32,019
I should just probably be here just to,
286
00:13:32,102 --> 00:13:34,480
you know, play it safe, you know?
287
00:13:34,563 --> 00:13:37,191
Yeah, Lucas, it's okay.
288
00:13:38,526 --> 00:13:42,780
I'm okay. Things are okay now.
289
00:13:42,863 --> 00:13:43,864
Even good.
290
00:13:48,953 --> 00:13:50,663
I know how...
291
00:13:51,914 --> 00:13:55,376
all of this has been... so scary.
292
00:13:55,459 --> 00:13:58,003
And I bet it feels still so close,
293
00:13:58,087 --> 00:14:02,216
but as someone who has lived
with so much fear for so long,
294
00:14:02,299 --> 00:14:05,636
I'm telling you it's safe for you
295
00:14:05,719 --> 00:14:08,013
to go have fun and live your life.
296
00:14:09,348 --> 00:14:11,433
- I love you.
- I love you more.
297
00:14:11,517 --> 00:14:13,561
- Bye.
- Thanks.
298
00:14:14,687 --> 00:14:16,230
See you later.
299
00:14:16,313 --> 00:14:17,833
- There he is!
- drive. Oh, what's up?
300
00:14:17,898 --> 00:14:19,538
- [Lucas] Sorry.
- [Isaiah] About time, bro.
301
00:14:19,567 --> 00:14:21,068
[Lucas] My mom made bagels.
302
00:14:21,151 --> 00:14:23,028
- Nice.
- Clean.
303
00:14:23,112 --> 00:14:24,405
Road trip!
304
00:14:25,364 --> 00:14:26,949
- Damn.
- [Isabella] Sorry.
305
00:14:27,032 --> 00:14:30,369
I'm trying out the whole, like,
unbridled enthusiasm thing.
306
00:14:30,452 --> 00:14:32,204
It's cool. Passionate.
307
00:14:32,288 --> 00:14:33,932
I can't believe
Margot's moving to Seattle.
308
00:14:33,956 --> 00:14:35,124
[Lucas and Isaiah] Thinking.
309
00:14:35,958 --> 00:14:38,460
She's, like, thinking of moving.
310
00:14:41,297 --> 00:14:43,217
- [engine rumbles]
- [muffled music plays on radio]
311
00:14:50,723 --> 00:14:52,492
- Oh, what's up, Mr. Bratt?
- [Bratt] Oh, ho-ho!
312
00:14:52,516 --> 00:14:55,394
- Hey, what's up, guys? The gang?
- [Isaiah] What's up?
313
00:14:55,477 --> 00:14:56,645
It's me, I promise.
314
00:14:57,313 --> 00:14:58,814
Well, where are you guys going?
315
00:14:58,898 --> 00:15:01,442
- Weekend in Seattle. Yeah.
- [Bratt] Nice!
316
00:15:01,525 --> 00:15:02,776
I love Seattle.
317
00:15:02,860 --> 00:15:04,778
- You going to the Space Needle?
- Yeah, yes!
318
00:15:04,862 --> 00:15:06,363
Oh, you are gonna lose your mind!
319
00:15:06,447 --> 00:15:07,674
I was telling you about the Space Needle!
320
00:15:07,698 --> 00:15:09,467
- You booked that, right?
- [James] Yeah, I booked it.
321
00:15:09,491 --> 00:15:13,704
Oh, I'm so je... You know what?
Maybe I'll just tag along.
322
00:15:13,787 --> 00:15:15,015
You know what,
I'm not doing anything this weekend.
323
00:15:15,039 --> 00:15:16,516
- Actually, Margot's got the last seat...
- [cellphone buzzes]
324
00:15:16,540 --> 00:15:18,208
Hold on one second,
lemme get rid of this.
325
00:15:19,084 --> 00:15:21,003
It's a New York number.
326
00:15:21,086 --> 00:15:22,796
I'm getting a call from New York City.
327
00:15:22,880 --> 00:15:24,381
- Take it.
- Take the call.
328
00:15:24,465 --> 00:15:26,192
Okay, change of plans,
you guys go without me.
329
00:15:26,216 --> 00:15:28,677
I will... I gotta take this, okay?
Have fun.
330
00:15:28,761 --> 00:15:30,030
- Yeah, we gotta go now.
- [Isabella] Get in the car.
331
00:15:30,054 --> 00:15:31,055
Nathan Bratt speaking.
332
00:15:31,138 --> 00:15:34,141
[Ann] Mr. Bratt, it's Ann Macyat Scholarly Press.
333
00:15:34,224 --> 00:15:35,285
We received your manuscript,
334
00:15:35,309 --> 00:15:36,703
I was wondering
if you had a minute to chat.
335
00:15:36,727 --> 00:15:38,062
Hello, Miss Macy, yes, of course.
336
00:15:38,145 --> 00:15:40,898
First of all, we love the direction
337
00:15:40,981 --> 00:15:42,608
you're taking with this new, new horror.
338
00:15:42,691 --> 00:15:45,653
It's so now. It's so cutting-edge.
339
00:15:45,736 --> 00:15:49,949
I'm... New horror is my forte,
so that's good to hear.
340
00:15:50,032 --> 00:15:53,369
[Ann] So my boss is very,very interested in this book.
341
00:15:53,452 --> 00:15:56,580
There's just one tiny thing.
342
00:15:56,664 --> 00:15:58,123
Uh-huh?
343
00:15:58,207 --> 00:16:00,084
It needs a new ending.
344
00:16:00,668 --> 00:16:01,752
So...
345
00:16:01,835 --> 00:16:05,673
Sorry, you want me
to write a whole new ending?
346
00:16:05,756 --> 00:16:07,883
[Ann] Not new, more.
347
00:16:07,967 --> 00:16:10,719
This book wants a satisfying finale
that's unexpected
348
00:16:10,803 --> 00:16:13,931
but also digs deeper and explains
the backstory of Snappy.
349
00:16:14,014 --> 00:16:15,265
You understand?
350
00:16:15,349 --> 00:16:19,144
Oh, okay, no problem.
351
00:16:19,228 --> 00:16:22,398
Honestly, Mr. Bratt,
I'm so excited about this project.
352
00:16:22,481 --> 00:16:25,192
It's just one of those
once-in-a-lifetime manuscripts to me,
353
00:16:25,275 --> 00:16:27,403
and if we get this right,
354
00:16:27,486 --> 00:16:29,947
this is so clearly a book series.
355
00:16:30,030 --> 00:16:32,616
[gasps] A series?
356
00:16:32,700 --> 00:16:35,369
Really? Thank you.
357
00:16:35,452 --> 00:16:36,787
Thank you.
358
00:16:36,870 --> 00:16:40,332
Oh, sorry, just quickly,
with regard to finances,
359
00:16:40,416 --> 00:16:42,459
specifically my finances.
360
00:16:42,543 --> 00:16:44,294
[Ann] Oh, once we get the new manuscript,
361
00:16:44,378 --> 00:16:45,796
that will be the next discussion.
362
00:16:47,423 --> 00:16:49,800
Next discussion. Great.
363
00:16:49,883 --> 00:16:51,361
[Ann] Looking forward to reading more.
364
00:16:51,385 --> 00:16:54,096
Okay. Well, I will...
fire those off and...
365
00:16:54,179 --> 00:16:56,140
[snaps fingers] ...get 'em on over to you.
366
00:16:56,223 --> 00:16:57,266
Um...
367
00:16:57,349 --> 00:16:59,018
Thank you so much.
368
00:16:59,101 --> 00:17:00,394
[Ann] Thank you.
369
00:17:00,477 --> 00:17:01,979
[line disconnects]
370
00:17:05,566 --> 00:17:07,026
It's a call from New York City.
371
00:17:08,485 --> 00:17:10,279
I think I just sold a series.
372
00:17:12,114 --> 00:17:15,284
Well, whatever decision you make,
373
00:17:15,367 --> 00:17:17,369
- I'm gonna support you.
- Thank you.
374
00:17:17,453 --> 00:17:18,787
Even if it's the wrong one.
375
00:17:18,871 --> 00:17:21,081
- Mm, there it is.
- [both chuckle]
376
00:17:21,165 --> 00:17:23,459
- [car horn honks]
- [all] Road trip!
377
00:17:23,542 --> 00:17:26,628
[Colin] Okay, okay. [chuckles]
378
00:17:26,712 --> 00:17:29,006
There they are, the whole gang, wow.
379
00:17:29,089 --> 00:17:33,052
Okay. Hey, let's make
smart choices, right?
380
00:17:33,135 --> 00:17:34,762
We talked about that.
381
00:17:34,845 --> 00:17:39,475
And, you know, I trust you
and I love you a lot.
382
00:17:39,558 --> 00:17:42,227
So, Lucas, let's stay safe, right, buddy?
383
00:17:42,311 --> 00:17:44,855
Yeah, yeah, man, you know,
safety's my middle name.
384
00:17:44,938 --> 00:17:46,482
Okay, good. Okay.
385
00:17:46,565 --> 00:17:49,234
Yeah, okay.
Dad, it's just a weekend, relax.
386
00:17:49,318 --> 00:17:52,237
Okay, also, I would be remiss
if I didn't remind you
387
00:17:52,321 --> 00:17:55,657
to please not have sex, nobody.
388
00:17:55,741 --> 00:17:57,093
- Nobody's having sex with me around, okay?
- Oh, my God,
389
00:17:57,117 --> 00:17:58,261
Mom is going to be there, okay?
390
00:17:58,285 --> 00:17:59,620
We're leaving. Goodbye.
391
00:17:59,703 --> 00:18:02,915
- Okay, tell Mom not to have sex.
- [Margot] Oh...
392
00:18:02,998 --> 00:18:05,375
Just kidding,
she can do whatever she wants.
393
00:18:06,794 --> 00:18:08,587
- Hey.
- Hey.
394
00:18:08,670 --> 00:18:09,922
You okay?
395
00:18:10,005 --> 00:18:11,548
Yeah, no, I'm okay, it's gonna be...
396
00:18:11,632 --> 00:18:13,509
It's gonna be super good. I can't wait.
397
00:18:13,592 --> 00:18:14,968
- Road trip!
- Whoo!
398
00:18:15,052 --> 00:18:17,513
[creepy voice] Road trip,
road trip, road trip!
399
00:18:17,596 --> 00:18:18,972
- [laughter]
- Whatever that was!
400
00:18:19,056 --> 00:18:20,766
- [Colin] Okay, okay.
- [James] Road trip!
401
00:18:20,849 --> 00:18:21,975
- Okay.
- [Lucas] Road trip!
402
00:18:29,650 --> 00:18:33,028
Okay, come on, Fifi, let's do this.
403
00:18:33,112 --> 00:18:35,072
New ending, here we go.
404
00:18:37,866 --> 00:18:41,078
Okay, we got this, Fifi,
let's go, new ending.
405
00:18:41,161 --> 00:18:44,331
Come on, Nathan.
Come on, man, you've got this.
406
00:18:45,332 --> 00:18:49,169
You got this. You're overthinking it.
407
00:18:51,547 --> 00:18:53,924
Come on, no pressure, no pressure.
408
00:18:54,007 --> 00:18:56,552
Wait for it to come to you,
it'll just come.
409
00:18:56,635 --> 00:18:58,154
Write what you know.
What do you tell the kids?
410
00:18:58,178 --> 00:19:00,139
What do you tell the kids?
Write what you know.
411
00:19:00,222 --> 00:19:01,682
I did that!
412
00:19:02,599 --> 00:19:05,519
[whispers] Let it come to you.
Let it come.
413
00:19:05,602 --> 00:19:07,354
I think it's coming!
414
00:19:08,730 --> 00:19:11,692
Okay, okay, don't panic. Don't panic.
415
00:19:11,775 --> 00:19:13,861
What do we got so far? We got "The End."
416
00:19:15,279 --> 00:19:17,781
Or... was it?
417
00:19:20,576 --> 00:19:21,910
Okay.
418
00:19:24,413 --> 00:19:27,040
Oh. Oh, that's good.
419
00:19:27,124 --> 00:19:28,542
Um...
420
00:19:28,625 --> 00:19:30,085
Okay, I got it.
421
00:19:36,466 --> 00:19:38,093
[Bratt exhales deeply]
422
00:19:44,224 --> 00:19:46,894
[muttering] "'We're dead.'
Linus shook his head.
423
00:19:46,977 --> 00:19:50,772
'How did we notice?' The ghosts all... "
424
00:19:50,856 --> 00:19:52,149
[cellphone buzzes]
425
00:19:54,026 --> 00:19:55,027
Miss Macy?
426
00:19:55,110 --> 00:19:56,528
[Ann] Hey, just checking in.
427
00:19:56,612 --> 00:19:58,212
Have you had a blast of inspiration yet?
428
00:19:58,280 --> 00:20:01,450
You know, I actually have,
this is perfect timing.
429
00:20:01,533 --> 00:20:04,119
- Let's hear it.
- Okay, here we go, new ending.
430
00:20:04,203 --> 00:20:07,497
Just as long as they don't all
turn out to be ghosts in the end. [laughs]
431
00:20:07,581 --> 00:20:10,250
It's like, it's been done, okay?
432
00:20:10,334 --> 00:20:12,294
[Ann laughs]
433
00:20:12,377 --> 00:20:14,171
[Bratt laughs awkwardly]
434
00:20:14,254 --> 00:20:15,881
Right, I know.
435
00:20:16,924 --> 00:20:20,677
You know, why don't I
just send them to you
436
00:20:20,761 --> 00:20:23,156
and you can read it yourself,
you don't want to hear me read it.
437
00:20:23,180 --> 00:20:24,723
[Ann] Great, Nathan.
438
00:20:24,806 --> 00:20:28,185
I really think you could be
the next Stephen King.
439
00:20:30,729 --> 00:20:32,814
Really? You do?
440
00:20:32,898 --> 00:20:36,068
I do, but you need to get me those pages
441
00:20:36,151 --> 00:20:38,195
as soon as humanly possible.
442
00:20:38,278 --> 00:20:40,197
Otherwise, I'm gonna have to move on.
443
00:20:40,280 --> 00:20:43,242
Well, I will not disappoint you.
444
00:20:43,325 --> 00:20:46,745
Stephen King-level ending is on its way.
445
00:20:46,828 --> 00:20:48,330
[sighs]
446
00:20:51,291 --> 00:20:53,418
- [gentle piano music playing]
- Um...
447
00:20:53,502 --> 00:20:57,089
So I wanted to thank you all
for coming tonight.
448
00:20:57,172 --> 00:21:00,842
I had a lot of I-told-you-sos prepared,
449
00:21:00,926 --> 00:21:02,844
but I'm gonna skip those.
450
00:21:02,928 --> 00:21:05,264
- [all chuckle awkwardly]
- You're welcome.
451
00:21:05,347 --> 00:21:10,352
No, a long time ago, we were all friends.
Good friends.
452
00:21:10,435 --> 00:21:13,438
And seeing our kids together reminded me
453
00:21:13,522 --> 00:21:17,317
of who we all were
before everything happened.
454
00:21:17,401 --> 00:21:19,361
Before Harold died.
455
00:21:19,444 --> 00:21:22,614
And I thought it would be nice to...
456
00:21:24,199 --> 00:21:25,951
get back to that place.
457
00:21:27,077 --> 00:21:29,037
So, a toast.
458
00:21:30,080 --> 00:21:31,623
[sighs]
459
00:21:31,707 --> 00:21:33,333
To new beginnings.
460
00:21:33,417 --> 00:21:36,253
- [Eliza] Cheers.
- [Nora] Cheers.
461
00:21:37,337 --> 00:21:39,256
[whispering] I'm proud of you.
462
00:21:43,093 --> 00:21:44,928
I'm gonna run to the restroom. Excuse me.
463
00:21:48,098 --> 00:21:50,309
[Bratt] The French fries and the crudité.
464
00:21:51,893 --> 00:21:54,313
Well, well, well. Hey, Colin.
465
00:21:54,396 --> 00:21:56,315
Oh, hello, Nathan.
466
00:21:56,398 --> 00:21:58,191
[laughs] Hey, it's me, don't worry.
467
00:21:58,275 --> 00:22:00,193
- It's good to see you.
- Yes.
468
00:22:00,277 --> 00:22:02,988
Oh, wow, well, the whole gang's here.
469
00:22:03,071 --> 00:22:05,824
- [Colin] It's...
- Hey, guys! Hey.
470
00:22:05,907 --> 00:22:07,743
Are you celebrating something?
471
00:22:07,826 --> 00:22:09,494
Uh, not really a celebration.
472
00:22:09,578 --> 00:22:12,289
It was just kind of the first weekend
without the kids.
473
00:22:12,372 --> 00:22:13,707
Oh, sure.
474
00:22:13,790 --> 00:22:15,268
I think after everything
they've been through,
475
00:22:15,292 --> 00:22:16,877
everybody sort of felt like,
476
00:22:16,960 --> 00:22:18,563
"I'm just happy to have
survived," you know?
477
00:22:18,587 --> 00:22:21,882
- That type of thing.
- Oh, I can understand that.
478
00:22:21,965 --> 00:22:24,384
It's been a rough couple
of months for... for everyone.
479
00:22:24,468 --> 00:22:26,803
- Yeah.
- Whoa, thank you so much.
480
00:22:26,887 --> 00:22:29,139
Well, I was just gonna
run to the restroom.
481
00:22:29,222 --> 00:22:32,392
Did you want to say a quick hello
or a quick goodbye?
482
00:22:32,476 --> 00:22:35,562
I do, but you know,
I'm in the midst of this
483
00:22:35,645 --> 00:22:38,815
really intense writer's block,
so I'm gonna go on a thinking drive.
484
00:22:38,899 --> 00:22:40,442
Well, have fun. That sounds like fun.
485
00:22:40,525 --> 00:22:43,236
It can be fun, I guess,
but this feels like work.
486
00:22:43,320 --> 00:22:45,030
But I'll get it, I'll crack it.
487
00:22:45,113 --> 00:22:46,593
See you, Colin, it's good to see you.
488
00:22:46,656 --> 00:22:49,159
And it was...
It was pretty good to see you.
489
00:22:53,330 --> 00:22:54,956
I have my cell if you need anything.
490
00:22:55,040 --> 00:22:57,918
And, kids, please don't set
anything on fire,
491
00:22:58,001 --> 00:22:59,479
I had to put a huge
deposit down in this place.
492
00:22:59,503 --> 00:23:00,754
[all chuckle]
493
00:23:00,837 --> 00:23:02,106
- [Isaiah] Understood.
- [Margot] We'll be good.
494
00:23:02,130 --> 00:23:03,298
- [Isaiah] Bye.
- Love you, bye.
495
00:23:03,382 --> 00:23:04,841
[Sarah] Bye, love you too. [kisses]
496
00:23:04,925 --> 00:23:08,178
Is it weird that I'm still hungry?
497
00:23:08,261 --> 00:23:10,501
[James] Mm, it's all the freedom
that's making us hungry.
498
00:23:10,555 --> 00:23:13,600
Mm, okay, yeah, we're embracing this,
499
00:23:13,683 --> 00:23:17,062
and I am making
the group decision to get gelato.
500
00:23:17,145 --> 00:23:18,397
Immediately.
501
00:23:18,480 --> 00:23:20,732
Italian place on the corner, we're going.
502
00:23:20,816 --> 00:23:23,735
I don't really feel like it,
but you guys should definitely go.
503
00:23:23,819 --> 00:23:26,279
Hello! Earth to Lucas.
504
00:23:27,030 --> 00:23:28,281
Food.
505
00:23:28,365 --> 00:23:30,117
[Lucas] Oh, yeah, sure, let's go.
506
00:23:31,618 --> 00:23:33,954
- Bye.
- Oh, sorry, bye.
507
00:23:36,289 --> 00:23:39,209
I think I'm still re-acclimatizing
to Earth's gravity. [giggles]
508
00:23:39,292 --> 00:23:42,170
You know we didn't actually
go to space, right?
509
00:23:42,254 --> 00:23:44,172
- Just let me have fun.
- Go.
510
00:23:44,256 --> 00:23:45,590
- [Isaiah] Mm-hmm.
- [door opens]
511
00:23:46,758 --> 00:23:47,843
[door closes]
512
00:23:47,926 --> 00:23:48,969
Hey.
513
00:23:50,178 --> 00:23:52,764
Do you want tea? I think my mom has tea.
514
00:23:54,558 --> 00:23:58,687
So, come on, how you feeling?
515
00:24:00,272 --> 00:24:02,774
- I...
- Mm?
516
00:24:02,858 --> 00:24:05,944
- don't know.
- Okay.
517
00:24:06,027 --> 00:24:08,697
A big part of me is, uh, really excited
518
00:24:08,780 --> 00:24:11,241
about the idea of a fresh start.
519
00:24:11,324 --> 00:24:12,409
Mm-hmm.
520
00:24:12,492 --> 00:24:14,870
But I'm not sure if I'm ready to leave...
521
00:24:14,953 --> 00:24:16,329
Uh... Lucas?
522
00:24:18,415 --> 00:24:19,708
I don't know.
523
00:24:21,710 --> 00:24:22,711
Maybe.
524
00:24:25,881 --> 00:24:27,883
Does he seem off to you?
525
00:24:31,887 --> 00:24:34,389
[chuckles] I can see you here.
526
00:24:35,682 --> 00:24:38,310
This place has got, like, 25 bookstores.
527
00:24:38,393 --> 00:24:40,812
It's got coffee shops
where people just read,
528
00:24:40,896 --> 00:24:42,981
in the store, alone.
529
00:24:43,064 --> 00:24:44,858
Mm. And I know how much you love that.
530
00:24:44,941 --> 00:24:46,943
[laughs] I do.
531
00:24:50,614 --> 00:24:53,494
But look, this is something that
you gotta decide for yourself, you know?
532
00:24:56,328 --> 00:24:57,454
But I dunno.
533
00:24:58,580 --> 00:25:00,624
Maybe this place is right for you.
534
00:25:06,505 --> 00:25:08,173
[R.L. Stine] Ideas are often depicted
535
00:25:08,256 --> 00:25:11,426
as a light bulb coming on. Why?
536
00:25:11,510 --> 00:25:14,930
Because true creation comes from darkness.
537
00:25:15,013 --> 00:25:18,016
You can't create unless you allow yourself
538
00:25:18,099 --> 00:25:19,768
to sit in that darkness.
539
00:25:19,851 --> 00:25:23,188
The blackness,
the nothingness that we have
540
00:25:23,271 --> 00:25:26,566
before the big idea, the perfect twist.
541
00:25:26,650 --> 00:25:30,737
This darkness is where
imagination was born.
542
00:25:30,820 --> 00:25:32,739
- Is it scary?
- [Bratt laughs cynically]
543
00:25:32,822 --> 00:25:35,700
Of course. It's like I always say,
544
00:25:35,784 --> 00:25:39,162
"Every great story has a beginning,
545
00:25:39,246 --> 00:25:42,040
a middle and a twist."
546
00:25:42,123 --> 00:25:43,750
So, you out there listening...
547
00:25:43,833 --> 00:25:45,252
[Bratt muttering]
548
00:25:45,335 --> 00:25:47,087
[R.L. Stine]
what are you willing to do?
549
00:25:47,170 --> 00:25:51,258
That's great advice.
All I need is a twist.
550
00:25:51,341 --> 00:25:54,094
And a light bulb. [laughs]
551
00:26:00,225 --> 00:26:01,476
[gasps]
552
00:26:01,560 --> 00:26:03,270
[Slappy] No!
553
00:26:05,105 --> 00:26:08,441
[chuckling] That would be a twist.
554
00:26:13,280 --> 00:26:15,448
That would be a twist.
555
00:26:19,286 --> 00:26:20,680
What are you doing out here, Nathan?
556
00:26:20,704 --> 00:26:22,539
You gotta have
your head examined. [laughs]
557
00:26:22,622 --> 00:26:26,668
I mean, you gotta be
the world's biggest...
558
00:26:26,751 --> 00:26:30,714
[suspenseful music playing]
559
00:26:34,009 --> 00:26:35,385
dummy.
560
00:26:37,929 --> 00:26:40,765
{\an8}["Thunderdome [W.T.A]"
by Portugal. The Man playing]
561
00:26:44,978 --> 00:26:47,439
♪ Welcome to America ♪
562
00:26:47,522 --> 00:26:49,899
♪ I'm waiting on a miracle... ♪
563
00:26:49,983 --> 00:26:51,901
Hey, are you okay?
564
00:26:51,985 --> 00:26:55,196
Yeah, yeah, no, it's just, uh...
565
00:26:55,280 --> 00:26:57,407
Oh, sorry.
566
00:26:57,490 --> 00:26:58,617
Um...
567
00:26:58,700 --> 00:27:00,702
Yeah, it's just, I don't know, it's...
568
00:27:00,785 --> 00:27:02,412
This line's, like, took two hours long,
569
00:27:02,495 --> 00:27:04,655
I mean, like, how good can a...
Can a donut actually be?
570
00:27:08,376 --> 00:27:09,919
[whispering] He doesn't like me.
571
00:27:10,003 --> 00:27:12,172
- He doesn't like me at all.
- [laughs] Well, uh...
572
00:27:13,173 --> 00:27:16,551
- Well, this chef takes a whole day...
- Uh-huh.
573
00:27:16,635 --> 00:27:18,637
- to make the dough.
- Uh-huh.
574
00:27:18,720 --> 00:27:21,139
It's like, this special dough
with that yeast in it,
575
00:27:21,222 --> 00:27:22,582
I don't know, it's like...
[laughs]
576
00:27:22,641 --> 00:27:24,184
Yeast? Yeast?
577
00:27:24,267 --> 00:27:26,686
Oh, yeah, you're really
selling this place.
578
00:27:27,354 --> 00:27:29,272
[both giggle]
579
00:27:29,356 --> 00:27:33,193
But don't you just find Seattle
sort of, like, depressing?
580
00:27:35,195 --> 00:27:37,781
It's cloudy, but that's about it.
581
00:27:37,864 --> 00:27:39,949
Yeah, but like, everything's like a...
582
00:27:40,033 --> 00:27:42,494
Like, a thing here, you know? Like...
583
00:27:43,703 --> 00:27:45,747
Like donuts.
584
00:27:47,248 --> 00:27:49,250
You know, when I run The Harbor Stop,
585
00:27:49,334 --> 00:27:51,836
I'm just gonna have "totally okay" donuts.
586
00:27:51,920 --> 00:27:54,798
Wait, you want...
You want to run The Harbor Stop?
587
00:27:54,881 --> 00:27:58,426
- Yeah, of course.
- [laughs]
588
00:28:02,097 --> 00:28:03,098
What?
589
00:28:05,225 --> 00:28:07,018
Well, if you move to Seattle,
590
00:28:07,102 --> 00:28:08,982
you can have your fancy donuts
anytime you want.
591
00:28:14,693 --> 00:28:18,530
[breathing heavily]
592
00:28:32,877 --> 00:28:34,254
[mutters indistinctly]
593
00:28:46,057 --> 00:28:48,810
Is it in the breast pocket?
594
00:28:58,778 --> 00:29:01,281
Just read it. It's the only way.
595
00:29:03,283 --> 00:29:07,120
"Karru Marri Odona...
596
00:29:08,037 --> 00:29:10,290
Loma Molonu..."
597
00:29:10,373 --> 00:29:12,250
[dramatic music playing]
598
00:29:13,710 --> 00:29:14,878
"Karrano."
599
00:29:18,840 --> 00:29:20,258
[sighs]
600
00:29:22,802 --> 00:29:25,597
That's what I thought. Great.
601
00:29:25,680 --> 00:29:28,057
[laughs cynically] That's great.
602
00:29:28,141 --> 00:29:29,809
Wouldn't you know it?
603
00:29:32,771 --> 00:29:36,274
[wood creaking]
604
00:29:45,742 --> 00:29:48,578
[spooky music playing]
605
00:29:54,793 --> 00:29:56,836
What took you so long?
606
00:29:58,713 --> 00:30:00,131
I... I need a...
607
00:30:00,215 --> 00:30:02,759
- [Slappy] You need an ending.
- Yeah.
608
00:30:02,842 --> 00:30:06,846
And I'm about to give you
the greatest ending of all time.
609
00:30:08,681 --> 00:30:09,766
Okay.
610
00:30:11,434 --> 00:30:12,477
[Fifi barks]
611
00:30:16,314 --> 00:30:18,066
Oh, my God.
612
00:30:18,149 --> 00:30:19,818
- [Fifi continues barking]
- Fifi?
613
00:30:22,529 --> 00:30:24,697
["Sofia" by Clairo playing]
614
00:30:24,781 --> 00:30:26,366
So your cousin, is he blonde?
615
00:30:26,449 --> 00:30:28,249
- Is he tall? Is he here?
- Last time I saw him,
616
00:30:28,326 --> 00:30:30,203
he had blue hair, you'll really like him.
617
00:30:31,579 --> 00:30:33,456
Okay, first big city party.
618
00:30:35,041 --> 00:30:37,210
Why did I think
there'd be dance music playing?
619
00:30:37,293 --> 00:30:38,837
Okay, we can do this.
620
00:30:38,920 --> 00:30:41,089
We've been haunted by cameras and masks
621
00:30:41,172 --> 00:30:43,383
and, like, actual ghosts.
622
00:30:43,466 --> 00:30:46,219
We've explored alternate
crumbling realities.
623
00:30:46,302 --> 00:30:47,696
[laughs uneasily]
Somehow less intimidating.
624
00:30:47,720 --> 00:30:48,930
Sorry.
625
00:30:49,013 --> 00:30:51,266
Yeah, like, do we want to do this?
626
00:30:51,349 --> 00:30:53,309
All right, no, it's cool, we'll live.
627
00:30:53,393 --> 00:30:55,103
- Yeah.
- Yeah, it'll be fun.
628
00:30:55,186 --> 00:30:56,396
Okay, yeah.
629
00:30:56,479 --> 00:30:58,690
Okay, I'm gonna go find my cousin.
630
00:30:58,773 --> 00:31:03,736
[music continues]
631
00:31:06,531 --> 00:31:08,449
Yo, um...
632
00:31:09,242 --> 00:31:12,954
- Let's circle. Let's circle.
- Yeah, yeah.
633
00:31:17,208 --> 00:31:20,795
Anyone who wants you
to explain queerness to them
634
00:31:20,879 --> 00:31:23,131
is never gonna understand your answer.
635
00:31:23,214 --> 00:31:26,175
And there is no one, real answer.
636
00:31:26,259 --> 00:31:28,052
I mean, that's what my art is all about.
637
00:31:28,678 --> 00:31:30,096
- Your art?
- Your art.
638
00:31:30,179 --> 00:31:31,472
What?
639
00:31:31,556 --> 00:31:32,908
You are the most interesting person...
640
00:31:32,932 --> 00:31:36,185
- That we've ever met.
- Thank you.
641
00:31:37,937 --> 00:31:39,480
- Live here.
- Okay.
642
00:31:39,564 --> 00:31:40,857
- They do art.
- I know.
643
00:31:40,940 --> 00:31:43,860
["Pharaoh's Island"
by Zoe Polanski playing]
644
00:31:50,033 --> 00:31:52,493
Hey, I've been looking for you.
645
00:31:52,577 --> 00:31:56,789
Hey, I don't...
I don't really wanna be here,
646
00:31:56,873 --> 00:31:59,083
and I think I'm just gonna go.
647
00:32:00,877 --> 00:32:02,295
Lucas, you're not even trying.
648
00:32:02,378 --> 00:32:06,132
No, I... I have been trying, I just...
649
00:32:06,215 --> 00:32:09,719
Look, I don't understand how everyone's
just able to, like, move on so easy.
650
00:32:09,802 --> 00:32:12,805
No one said it was easy,
it's just... it's worth it.
651
00:32:12,889 --> 00:32:16,100
All right, look, I'm just, like,
not where you're at right now.
652
00:32:16,184 --> 00:32:20,104
- Okay, where am I at?
- This trip was for you.
653
00:32:20,188 --> 00:32:22,068
No, this, this was for us,
like we talked about,
654
00:32:22,106 --> 00:32:23,709
- so I could figure out if I could choose...
- No, I know...
655
00:32:23,733 --> 00:32:25,026
I know, you're just gonna leave.
656
00:32:25,109 --> 00:32:26,462
Oh, so you're just gonna...
You're just out?
657
00:32:26,486 --> 00:32:27,528
You're the one leaving!
658
00:32:30,782 --> 00:32:34,035
Look, I like Port Lawrence.
659
00:32:34,911 --> 00:32:37,622
I like my life there,
I like the people there.
660
00:32:37,705 --> 00:32:39,749
And right now, that's where I need to be.
661
00:32:43,211 --> 00:32:45,338
I just really shouldn't have come.
662
00:32:48,091 --> 00:32:49,717
Yeah, maybe you shouldn't have.
663
00:32:54,681 --> 00:32:57,809
So maybe we're just, um,
not meant to be together.
664
00:33:04,649 --> 00:33:05,858
Okay.
665
00:33:15,368 --> 00:33:17,286
Okay, Fiefs, okay, where are we going?
666
00:33:17,370 --> 00:33:19,956
Where we going, Fifi? You lead the way.
667
00:33:20,039 --> 00:33:23,584
Okay, okay, hold on, Fifi. Slow down.
668
00:33:23,668 --> 00:33:26,838
Ugh, my back. [panting]
669
00:33:26,921 --> 00:33:29,382
Okay, when did you get so fast?
670
00:33:30,800 --> 00:33:32,301
[Fifi whining]
671
00:33:32,385 --> 00:33:35,471
I guess, yeah, I got you,
you want me to dig here?
672
00:33:35,555 --> 00:33:37,473
This is where we're digging?
[laughs nervously]
673
00:33:37,557 --> 00:33:39,350
- [barks]
- Okay.
674
00:33:39,434 --> 00:33:41,769
- Oh, boy.
- [barks]
675
00:33:41,853 --> 00:33:43,021
Yes, I know.
676
00:33:43,688 --> 00:33:46,024
[growling]
677
00:33:46,107 --> 00:33:49,277
[gasps] Oh, God.
678
00:33:49,360 --> 00:33:52,196
- [growling]
- [chuckles nervously]
679
00:33:56,576 --> 00:33:57,827
Lucas?
680
00:33:57,910 --> 00:33:59,454
[Sarah] Hey, how was your party?
681
00:33:59,537 --> 00:34:02,248
It was great, where's Lucas?
682
00:34:02,331 --> 00:34:04,500
Well, he isn't here.
I thought he was with you guys.
683
00:34:04,584 --> 00:34:05,877
[James] No, he left early.
684
00:34:05,960 --> 00:34:08,546
Okay, well, where is he?
Do I need to call Nora?
685
00:34:12,258 --> 00:34:13,384
He's okay.
686
00:34:13,468 --> 00:34:15,053
[Sarah] Oh, that's good.
687
00:34:15,136 --> 00:34:16,721
All your parents already hate me.
688
00:34:16,804 --> 00:34:18,097
He left you a note.
689
00:34:24,103 --> 00:34:25,521
[Isaiah sighs]
690
00:34:27,356 --> 00:34:28,691
He went back to Port Lawrence.
691
00:34:28,775 --> 00:34:30,294
["Momentary Sweetheart"
by Deb Never playing]
692
00:34:30,318 --> 00:34:31,861
♪ I go, I stay ♪
693
00:34:31,944 --> 00:34:34,280
♪ I fall undecided ♪
694
00:34:34,363 --> 00:34:37,325
♪ All of these walls could break ♪
695
00:34:37,408 --> 00:34:40,286
♪ Cave in any moment ♪
696
00:34:40,369 --> 00:34:44,165
{\an8}♪ Written all over my face ♪
697
00:34:44,248 --> 00:34:46,793
{\an8}♪ No, I can't hide at all ♪
698
00:34:46,876 --> 00:34:50,213
{\an8}♪ I can't hide at all ♪
699
00:34:53,341 --> 00:34:59,347
♪ A momentary sweetheart feels so good ♪
700
00:34:59,430 --> 00:35:02,100
♪ If someone turned the lights off,
what would I do? ♪
701
00:35:02,183 --> 00:35:05,311
[cellphone dings]
702
00:35:05,394 --> 00:35:11,025
♪ 'Cause only when it's gone,
you look for something new ♪
703
00:35:11,109 --> 00:35:16,239
♪ Well, don't you hate when I go ♪
704
00:35:22,161 --> 00:35:23,538
[Fifi barks]
705
00:35:27,291 --> 00:35:28,292
Oh, man.
706
00:35:28,376 --> 00:35:30,211
I don't know about this.
707
00:35:30,294 --> 00:35:31,379
I don't know.
708
00:35:33,005 --> 00:35:34,924
Nothing to know.
709
00:35:35,007 --> 00:35:36,134
You need this.
710
00:35:36,217 --> 00:35:38,761
- [sighs]
- [menacing growl]
711
00:35:38,845 --> 00:35:41,889
Jeez. Okay.
712
00:35:44,892 --> 00:35:46,686
Okay...
713
00:35:48,062 --> 00:35:49,939
Okay, I can do this.
714
00:35:51,607 --> 00:35:54,819
It's just lift off, and...
715
00:35:55,736 --> 00:36:00,116
All right, okay, here we go.
716
00:36:04,579 --> 00:36:06,747
[yelps]
717
00:36:06,831 --> 00:36:09,876
Oh, God, whoa, boy.
718
00:36:09,959 --> 00:36:11,836
Oh, God, that's awful.
719
00:36:16,424 --> 00:36:17,550
You can go in...
720
00:36:17,633 --> 00:36:19,635
- [Slappy] Just do it!
- [groaning]
721
00:36:19,719 --> 00:36:21,804
Oh, God. Oh, my God.
722
00:36:21,888 --> 00:36:23,931
I think I just touched it.
723
00:36:24,807 --> 00:36:28,311
Okay, okay.
724
00:36:30,021 --> 00:36:31,147
[Slappy] Read.
725
00:36:31,230 --> 00:36:35,735
"Aldu... Meindu..."
726
00:36:35,818 --> 00:36:39,071
[distorted screaming]
727
00:36:43,576 --> 00:36:45,286
[gasping]
728
00:36:45,369 --> 00:36:47,872
[Slappy] What are you doing?
729
00:36:47,955 --> 00:36:49,665
I just saw...
730
00:36:49,749 --> 00:36:51,500
Was that the ending?
731
00:36:51,584 --> 00:36:53,336
- Read.
- [Bratt] Was that real?
732
00:36:55,004 --> 00:36:57,882
That... That... That didn't seem good.
733
00:36:57,965 --> 00:36:59,842
- [Slappy] Read.
- That seemed a little intense,
734
00:36:59,926 --> 00:37:01,904
- maybe you could tone it down.
- You need an ending!
735
00:37:01,928 --> 00:37:03,054
Okay, okay.
736
00:37:05,389 --> 00:37:09,060
"Aldu Meindu Haldoom Zandratz."
737
00:37:11,687 --> 00:37:15,733
- [spooky, ethereal whispering]
- [Bratt] Uh, hey.
738
00:37:16,567 --> 00:37:17,777
You o... Hello?
739
00:37:17,860 --> 00:37:21,405
Where's the ending? We had a deal.
740
00:37:21,489 --> 00:37:22,907
Hello?
741
00:37:23,783 --> 00:37:24,784
Hello?
742
00:37:27,662 --> 00:37:29,038
[panting]
743
00:37:30,206 --> 00:37:31,874
- [Fifi whimpers]
- Uh...
744
00:37:35,127 --> 00:37:36,128
[gasps]
745
00:37:38,297 --> 00:37:39,382
[mouths] Oh, my God.
746
00:37:43,970 --> 00:37:45,304
Oh, my God.
747
00:38:05,950 --> 00:38:08,703
- [knocking on door]
- [Ben] Nathan, I know it's late,
748
00:38:08,786 --> 00:38:10,430
but I gotta talk to you
about this book you're writing.
749
00:38:10,454 --> 00:38:12,623
- Be...
- That's a coffin.
750
00:38:17,169 --> 00:38:18,296
Who are you?
751
00:38:20,506 --> 00:38:22,675
Adanna Meenu Sanara...
752
00:38:25,344 --> 00:38:26,345
Kudarash.
753
00:38:26,887 --> 00:38:29,515
[Bratt] What? No. Oh, no.
754
00:38:29,598 --> 00:38:30,599
[Fifi barks]
755
00:38:32,268 --> 00:38:36,022
Oh, Ben! Ben! Hey! Ben!
756
00:38:43,904 --> 00:38:46,240
["Them Bones" by Alice in Chains playing]
757
00:38:46,324 --> 00:38:47,992
♪ Ah! ♪
758
00:38:48,868 --> 00:38:50,578
♪ Ah! ♪
759
00:38:51,287 --> 00:38:52,913
♪ Ah! ♪
760
00:38:54,165 --> 00:38:59,045
♪ I believe ♪
761
00:38:59,128 --> 00:39:03,841
♪ Them bones are me ♪
762
00:39:03,924 --> 00:39:09,055
♪ Some say ♪
763
00:39:09,138 --> 00:39:13,142
♪ We're born into the grave ♪
764
00:39:14,935 --> 00:39:17,063
♪ I feel so alone ♪
765
00:39:17,146 --> 00:39:22,360
♪ Gonna end up a big
ol' pile of them bones ♪
766
00:39:22,443 --> 00:39:27,073
♪ Ah, ah ♪
767
00:39:27,156 --> 00:39:30,034
♪ Ah ♪
768
00:39:30,117 --> 00:39:35,247
♪ Dust rise ♪
769
00:39:35,331 --> 00:39:39,668
♪ Right on over my time ♪
770
00:39:40,711 --> 00:39:45,674
♪ Empty ♪
771
00:39:45,758 --> 00:39:49,929
♪ Fossil of the new scene ♪
772
00:39:51,639 --> 00:39:53,682
♪ I feel so alone ♪
773
00:39:53,766 --> 00:39:57,144
♪ Gonna end up a big
ol' pile of them bones ♪
774
00:39:57,228 --> 00:39:59,230
♪ I feel so alone ♪
775
00:39:59,313 --> 00:40:02,441
♪ Gonna end up a big
ol' pile of them bones ♪
776
00:40:02,525 --> 00:40:04,985
♪ I feel so alone ♪
777
00:40:05,069 --> 00:40:08,906
♪ Gonna end up a big
ol' pile of them bones ♪
778
00:40:08,989 --> 00:40:10,366
[playful horn]
779
00:40:12,076 --> 00:40:13,202
[gentle chime]
57187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.