Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,174 --> 00:00:12,579
♪ Jingle bell
Jingle bell ♪
2
00:00:12,580 --> 00:00:14,282
♪ Jingle rock ♪
3
00:00:14,283 --> 00:00:18,256
♪ Jingle bells swing and
jingle bells ring ♪
4
00:00:18,257 --> 00:00:21,597
♪ Snowin' and blowin' up
bushels of fun ♪
5
00:00:21,598 --> 00:00:25,705
♪ Now the jingle hop has begun ♪
Okay.
6
00:00:25,706 --> 00:00:29,713
♪ Jingle bell, jingle bell,
jingle bell rock ♪
7
00:00:29,714 --> 00:00:34,388
♪ Jingle bells chime in jingle
bell time ♪
8
00:00:34,389 --> 00:00:38,096
♪ Dancin' and prancin' in
Jingle Bell Square ♪
9
00:00:38,097 --> 00:00:40,668
♪ In the frosty air ♪
10
00:00:40,669 --> 00:00:42,004
Mr. Braymore!
11
00:00:42,005 --> 00:00:43,507
Hi, Molly. How are you?
12
00:00:43,508 --> 00:00:45,511
Good! Did you decide
on catering
13
00:00:45,512 --> 00:00:47,081
for the City Hall
weekly dinners?
14
00:00:47,082 --> 00:00:50,355
We did, and we're going
with the Bradford Brothers.
15
00:00:51,056 --> 00:00:53,928
They offered us a discount
on the surf and turf
16
00:00:53,929 --> 00:00:56,601
we just couldn't pass up.
I understand.
17
00:00:57,469 --> 00:00:59,071
Well, if you need anything
in the future,
18
00:00:59,072 --> 00:01:00,975
you know where to find me.
Molly's Menu Magic.
19
00:01:00,976 --> 00:01:02,111
You name it, we cater it.
20
00:01:02,112 --> 00:01:03,648
Bye!
21
00:01:03,649 --> 00:01:05,418
Bye, Molly!
22
00:01:10,094 --> 00:01:12,632
♪ That's the jingle bell rock ♪
23
00:01:12,633 --> 00:01:15,772
"Committed
to food excellence."
24
00:01:15,773 --> 00:01:17,108
Ugh.
25
00:01:22,052 --> 00:01:23,486
How'd it go?
26
00:01:23,487 --> 00:01:25,357
Good. The Chamber of Commerce
27
00:01:25,358 --> 00:01:26,961
loved the sandwiches
and cookies,
28
00:01:26,962 --> 00:01:28,564
they placed a standing
lunch order
29
00:01:28,565 --> 00:01:30,902
for their monthly meetings.
That's great.
30
00:01:30,903 --> 00:01:33,340
But we lost City Hall
weekly dinners
31
00:01:33,341 --> 00:01:35,344
to the Bradford Brothers.
32
00:01:35,345 --> 00:01:38,684
- What, no!
- Adding insult to injury,
33
00:01:38,685 --> 00:01:39,886
those are all over town.
34
00:01:39,887 --> 00:01:41,322
This was actually
on the front door.
35
00:01:41,323 --> 00:01:43,728
They would love getting
every catering job in this town
36
00:01:43,729 --> 00:01:45,464
even if it meant putting us
out of business.
37
00:01:45,465 --> 00:01:48,069
Well, good thing we put out
the magnets
38
00:01:48,070 --> 00:01:49,271
before the holiday season.
39
00:01:49,272 --> 00:01:50,541
Those were a brilliant idea.
40
00:01:50,542 --> 00:01:53,682
Because no one throws
magnets away. Unlike...
41
00:01:57,088 --> 00:01:58,658
Any new calls?
42
00:01:58,659 --> 00:02:00,093
No.
43
00:02:00,094 --> 00:02:02,565
I should probably get in line
44
00:02:02,566 --> 00:02:04,335
to see Santa with all
the other kids in town.
45
00:02:04,336 --> 00:02:06,875
Well, if you think that'll
work, then I'll come with you.
46
00:02:08,110 --> 00:02:10,683
Okay, there.
What do you think?
47
00:02:12,118 --> 00:02:14,155
You are amazing.
48
00:02:14,156 --> 00:02:18,364
You know, it's just
missing one thing...
49
00:02:20,000 --> 00:02:26,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
50
00:02:30,556 --> 00:02:32,391
There.
You are amazing.
51
00:02:32,392 --> 00:02:35,063
I love it. Okay, I'm gonna
go drop it off.
52
00:02:35,064 --> 00:02:36,299
Great, I'll start
on the quiches.
53
00:02:36,300 --> 00:02:37,769
Oh, and I'm meeting
my brother for dinner
54
00:02:37,770 --> 00:02:39,740
at Christmas in the Square.
Do you mind locking up after?
55
00:02:39,741 --> 00:02:42,779
Oh, yeah, no problem.
Tell Kyle I say hi!
56
00:02:42,780 --> 00:02:44,383
I will.
57
00:02:49,026 --> 00:02:51,563
Are you sure you can't join
us for Christmas in the Keys?
58
00:02:51,564 --> 00:02:53,634
The beach house has more
than enough room.
59
00:02:53,635 --> 00:02:55,037
I wish I could.
60
00:02:55,038 --> 00:02:56,640
I have a couple holiday orders.
61
00:02:56,641 --> 00:02:58,678
I just, I can't afford
to cancel them.
62
00:02:59,479 --> 00:03:01,282
We're proud of you, baby sis.
63
00:03:01,283 --> 00:03:03,319
You're really making a go
of your catering company.
64
00:03:03,320 --> 00:03:06,426
Well, I've sunk every penny
I have into it.
65
00:03:06,427 --> 00:03:09,767
This is my lifelong dream.
I... I can't afford to fail.
66
00:03:10,536 --> 00:03:12,438
It hasn't even been a year,
and you're already too busy
67
00:03:12,439 --> 00:03:15,143
for the annual Frost family
Christmas vacation.
68
00:03:15,144 --> 00:03:17,850
We'll celebrate Christmas
when I'm back.
69
00:03:20,455 --> 00:03:24,329
- Is that...?
- My ex and his new girlfriend.
70
00:03:26,701 --> 00:03:28,805
I thought he was
a decent guy. What happened?
71
00:03:30,074 --> 00:03:31,510
We weren't on the same page,
72
00:03:31,511 --> 00:03:33,681
and it took me much longer
than it should have
73
00:03:33,682 --> 00:03:35,484
to realize that.
74
00:03:35,485 --> 00:03:37,188
And he refused to try new food.
75
00:03:38,658 --> 00:03:41,429
In my experience, the three Cs
of a healthy relationship
76
00:03:41,430 --> 00:03:44,669
are communication, commitment,
and compromise.
77
00:03:44,670 --> 00:03:47,341
Okay, well, I will remember that
78
00:03:47,342 --> 00:03:49,947
when I decide to dive back
into the dating pool.
79
00:03:51,083 --> 00:03:52,520
I just want you to be happy.
80
00:03:54,590 --> 00:03:56,025
If I can make
81
00:03:56,026 --> 00:03:57,695
Molly's Menu Magic a success,
82
00:03:57,696 --> 00:04:00,602
I will be as happy as a kid
on Christmas morning.
83
00:04:17,770 --> 00:04:20,440
Welcome home, Mr. Harrison,
84
00:04:20,441 --> 00:04:22,244
or should I say, Mr. Jacob?
85
00:04:22,245 --> 00:04:23,882
Very funny, Robert.
86
00:04:24,951 --> 00:04:26,753
Carson, it's good to see you.
87
00:04:26,754 --> 00:04:27,690
You too!
88
00:04:27,691 --> 00:04:28,991
Once a year doesn't seem enough.
89
00:04:28,992 --> 00:04:31,530
Not much use for event
photographers around here.
90
00:04:31,531 --> 00:04:33,701
- Do you have any luggage?
- Uh, no, no.
91
00:04:33,702 --> 00:04:34,937
I'll get it later.
92
00:04:36,273 --> 00:04:37,441
Where is she?
93
00:04:37,442 --> 00:04:38,777
She's in the library,
94
00:04:38,778 --> 00:04:41,583
putting finishing touches
on the Christmas tree.
95
00:04:41,584 --> 00:04:43,522
Okay, I'm gonna
catch up with you later.
96
00:04:45,324 --> 00:04:47,428
I want to surprise her.
97
00:04:52,940 --> 00:04:54,644
There.
98
00:04:55,478 --> 00:04:58,818
Now you look perfect.
99
00:05:02,358 --> 00:05:05,063
Carson!
100
00:05:05,064 --> 00:05:07,434
I'm so glad you're home!
101
00:05:07,435 --> 00:05:08,771
So glad to be back.
102
00:05:08,772 --> 00:05:10,541
You don't normally come
until the morning
103
00:05:10,542 --> 00:05:11,777
of the Christmas Gala.
104
00:05:11,778 --> 00:05:14,381
My show in Milan
ended early, so...
105
00:05:14,382 --> 00:05:16,319
I'm glad.
106
00:05:16,320 --> 00:05:18,423
And I expect
full photo approval.
107
00:05:18,424 --> 00:05:20,060
Oh, that goes without saying.
108
00:05:20,061 --> 00:05:21,964
Are you hungry?
109
00:05:21,965 --> 00:05:25,403
Ah, no. I'll make myself
something later if I get hungry.
110
00:05:25,404 --> 00:05:27,341
Since when do you cook?
111
00:05:27,342 --> 00:05:29,646
I'm a whiz in the kitchen
with anything to do
112
00:05:29,647 --> 00:05:33,286
with mixing milk or water.
Just the basic things.
113
00:05:33,287 --> 00:05:37,829
Shall I show you the plans
for this year's Christmas Gala?
114
00:05:37,830 --> 00:05:40,334
It's pretty much the same
every year, isn't it?
115
00:05:40,869 --> 00:05:41,937
Tell you what,
116
00:05:41,938 --> 00:05:45,243
next year, when you
take over the Foundation,
117
00:05:45,244 --> 00:05:47,983
you can change things up
however you like.
118
00:05:48,384 --> 00:05:50,655
I'm not taking over
the foundation.
119
00:05:50,656 --> 00:05:53,627
One of the cousins
would be much better.
120
00:05:53,628 --> 00:05:56,465
Your cousins have too many
responsibilities as it is,
121
00:05:56,466 --> 00:05:58,571
and are already stretched
too thin.
122
00:05:58,572 --> 00:06:00,741
Tell you what. You're tired.
123
00:06:00,742 --> 00:06:03,212
We will discuss this
at another time.
124
00:06:03,213 --> 00:06:05,417
- That sounds good.
- Carson...
125
00:06:05,418 --> 00:06:08,625
I'm glad you're home.
So am I.
126
00:06:09,594 --> 00:06:11,396
Tell me about Milan.
127
00:06:20,081 --> 00:06:22,384
- Morning.
- Good morning.
128
00:06:22,385 --> 00:06:24,623
Would you like
some juice or a Danish?
129
00:06:24,624 --> 00:06:26,593
Uh, no. Just some tea.
130
00:06:26,594 --> 00:06:29,699
Ah, I got it. You don't have
to take care of me.
131
00:06:29,700 --> 00:06:32,472
It's my job to take care of you.
132
00:06:33,407 --> 00:06:36,647
Maybe it's time
to settle down in one place?
133
00:06:36,648 --> 00:06:38,383
Wow.
134
00:06:38,384 --> 00:06:40,788
That was an amazing impression
of Aunt Jean.
135
00:06:40,789 --> 00:06:42,825
I may be parroting her concerns,
136
00:06:42,826 --> 00:06:45,998
but... I think of you
like my own nephew.
137
00:06:45,999 --> 00:06:49,271
I know. But I enjoy not having
my future mapped out for me.
138
00:06:49,272 --> 00:06:51,242
No obligations.
No one knows I'm part
139
00:06:51,243 --> 00:06:52,377
of the Harrison dynasty.
140
00:06:52,378 --> 00:06:54,951
Your aunt worries about you.
141
00:06:55,619 --> 00:06:57,655
I know she's looking
forward to...
142
00:06:57,656 --> 00:07:00,093
The Gala is a thank you
to our board and benefactors.
143
00:07:00,094 --> 00:07:03,299
And I will not serve them
an oversalted entrée
144
00:07:03,300 --> 00:07:06,472
and dessert bars that taste
as if they came from the day-old
145
00:07:06,473 --> 00:07:08,142
section of the supermarket.
146
00:07:08,143 --> 00:07:11,082
You quite? Fine.
And meanwhile,
147
00:07:11,083 --> 00:07:13,086
I will look for a caterer
who understands the meaning
148
00:07:13,087 --> 00:07:16,995
of high quality cuisine.
Thank you, goodbye.
149
00:07:18,364 --> 00:07:20,334
We need a new caterer.
150
00:07:20,969 --> 00:07:22,639
The Christmas Gala
is in eight days, right?
151
00:07:22,640 --> 00:07:24,542
I am well aware of that.
152
00:07:24,543 --> 00:07:27,650
Robert, who else
do we have in the file?
153
00:07:28,551 --> 00:07:32,225
Oh my, I appreciate
your organizational abilities.
154
00:07:33,394 --> 00:07:37,936
So... which shall we choose?
155
00:07:43,347 --> 00:07:44,917
Hello?
156
00:07:50,929 --> 00:07:53,500
Happy Holidays.
How can I help you?
157
00:07:53,501 --> 00:07:57,007
Um, I'm looking for Molly Frost.
158
00:07:57,008 --> 00:07:58,476
I'm Molly.
159
00:07:58,477 --> 00:08:01,415
I'm Jean Harrison
with the Harrison Foundation.
160
00:08:01,416 --> 00:08:02,852
Yes, of course!
161
00:08:02,853 --> 00:08:05,423
Your family's done incredible
things for the community.
162
00:08:05,424 --> 00:08:06,827
The grant you gave
to the local school
163
00:08:06,828 --> 00:08:08,630
saved the arts programs,
all of the programs, really.
164
00:08:08,631 --> 00:08:10,034
I mean, it's incredible.
165
00:08:10,769 --> 00:08:12,003
What can I do for you,
Mrs. Harrison?
166
00:08:12,004 --> 00:08:15,544
I could have called,
but I find it is important
167
00:08:15,545 --> 00:08:17,849
to see the catering
premises for myself.
168
00:08:17,850 --> 00:08:21,623
Understood. We have all
our licenses and certifications.
169
00:08:21,624 --> 00:08:23,560
Yes, I see that.
170
00:08:23,561 --> 00:08:25,497
Every year, we have
a Christmas Gala
171
00:08:25,498 --> 00:08:27,434
with a dinner on December 23rd.
172
00:08:27,435 --> 00:08:29,338
I know it's short notice...
I would love to!
173
00:08:29,339 --> 00:08:31,042
Excellent.
174
00:08:31,043 --> 00:08:34,281
Are you available to come
for an interview
175
00:08:34,282 --> 00:08:36,587
this afternoon at three o'clock?
176
00:08:37,188 --> 00:08:38,757
Oh, an interview?
177
00:08:38,758 --> 00:08:41,128
I need to be assured that
you can indeed
178
00:08:41,129 --> 00:08:43,033
create magical cuisine.
179
00:08:43,500 --> 00:08:46,172
Of course. I will be there.
180
00:08:46,173 --> 00:08:48,242
Thank you for the opportunity.
181
00:08:48,243 --> 00:08:50,147
No, thank you.
182
00:09:03,407 --> 00:09:04,776
Hey!
183
00:09:04,777 --> 00:09:07,849
Hi! Jean Harrison might
want us to cater
184
00:09:07,850 --> 00:09:09,586
the Harrison Foundation
Christmas Gala.
185
00:09:09,587 --> 00:09:11,055
That's the biggest
event of the year!
186
00:09:11,056 --> 00:09:13,560
I know. We have to be there
at three.
187
00:09:13,561 --> 00:09:15,931
I... I think she might
want us to make her a meal.
188
00:09:15,932 --> 00:09:18,202
Oh, but what about
the Christmas dessert
189
00:09:18,203 --> 00:09:20,708
that we're catering for the senior
citizen event this afternoon?
190
00:09:20,709 --> 00:09:23,213
Right, that's today.
191
00:09:24,182 --> 00:09:26,285
Okay, if you can do that
on your own...
192
00:09:26,286 --> 00:09:27,922
- Yep!
- Maybe Cindy can help me.
193
00:09:27,923 --> 00:09:30,327
- Uh...
- No, she's out of town.
194
00:09:30,762 --> 00:09:32,130
You don't know him,
but my friend Taylor
195
00:09:32,131 --> 00:09:35,571
is a fantastic sous chef,
and he's between jobs right now.
196
00:09:35,572 --> 00:09:37,608
I'll just text him.
Yes, please!
197
00:09:37,609 --> 00:09:39,579
He's just one town away,
so he's not that far.
198
00:09:39,580 --> 00:09:40,815
Great.
199
00:09:40,816 --> 00:09:42,685
- He's free!
- Wow, amazing!
200
00:09:42,686 --> 00:09:45,124
Okay, tell him to meet me there.
Okay.
201
00:09:46,594 --> 00:09:48,396
Now I just have to figure out
what to serve.
202
00:09:48,397 --> 00:09:50,201
Oh, you got this.
203
00:09:57,583 --> 00:09:58,851
You must be Molly.
204
00:09:58,852 --> 00:10:00,420
Lovely to meet you,
Mr. Harrison.
205
00:10:00,421 --> 00:10:02,357
Mr. Harrison passed
many years ago.
206
00:10:02,358 --> 00:10:05,230
I'm Robert, the long-time,
but not long-suffering
207
00:10:05,231 --> 00:10:07,234
estate manager. Please come in.
208
00:10:07,235 --> 00:10:09,072
Thank you.
209
00:10:16,521 --> 00:10:18,489
Wow, it's beautiful.
210
00:10:18,490 --> 00:10:20,762
Jean decorated
everything herself.
211
00:10:21,296 --> 00:10:23,100
Let me show you the kitchen.
212
00:10:27,809 --> 00:10:30,013
This is my dream kitchen.
213
00:10:30,014 --> 00:10:31,650
Jean would like you
to prepare her
214
00:10:31,651 --> 00:10:33,085
a three-course holiday meal.
215
00:10:33,086 --> 00:10:34,556
You will, of course,
be compensated
216
00:10:34,557 --> 00:10:35,891
for your time today.
217
00:10:35,892 --> 00:10:38,362
- Any dietary restrictions?
- None whatsoever.
218
00:10:38,363 --> 00:10:40,601
Though she does have a certain
fondness for chocolate.
219
00:10:40,602 --> 00:10:42,137
After my own heart.
220
00:10:42,138 --> 00:10:44,308
When my sous chef arrives,
will you send him in?
221
00:10:44,309 --> 00:10:46,513
Certainly. Good luck.
222
00:10:46,514 --> 00:10:47,916
Thank you.
223
00:11:02,011 --> 00:11:03,814
There you are! Finally!
224
00:11:03,815 --> 00:11:06,019
- Finally?
- Are your hands clean?
225
00:11:06,486 --> 00:11:07,688
Just washed 'em.
226
00:11:07,689 --> 00:11:09,659
Great, you can finish
mincing the celery.
227
00:11:09,660 --> 00:11:10,794
The carrots need
to be julienned,
228
00:11:10,795 --> 00:11:13,200
the parsnips need
to be peeled and chopped.
229
00:11:13,868 --> 00:11:16,506
- What are we making?
- Holiday heirloom tomato salad,
230
00:11:16,507 --> 00:11:18,175
with a lemon thyme
Panko-crusted chicken
231
00:11:18,176 --> 00:11:19,512
and a parsnip puree.
232
00:11:19,513 --> 00:11:20,748
For dessert, we're doing
a pistachio
233
00:11:20,749 --> 00:11:22,217
and cranberry fudge brownie.
234
00:11:22,218 --> 00:11:23,286
Yum.
235
00:11:23,287 --> 00:11:26,159
I hope I get to have some.
Very funny.
236
00:11:27,228 --> 00:11:29,566
Get to work.
We don't have much time.
237
00:11:29,567 --> 00:11:31,102
Yes, ma'am.
238
00:11:39,052 --> 00:11:41,056
The celery needs to be minced.
239
00:11:41,991 --> 00:11:44,229
Cut into very small pieces.
240
00:11:45,364 --> 00:11:46,833
That better?
241
00:11:46,834 --> 00:11:49,471
Who taught you
how to hold a knife?
242
00:11:49,472 --> 00:11:51,744
You hold your hand up,
like that.
243
00:11:55,852 --> 00:11:57,655
That's better.
This needs to be perfect.
244
00:11:57,656 --> 00:11:59,292
Why is that?
245
00:12:00,027 --> 00:12:01,930
Didn't Cristina tell you?
246
00:12:01,931 --> 00:12:03,232
This is for Jean Harrison.
247
00:12:03,233 --> 00:12:05,303
She's fired nearly every
catering company
248
00:12:05,304 --> 00:12:06,606
she's ever used.
249
00:12:06,607 --> 00:12:08,409
Apparently, she's impossible
to please.
250
00:12:08,410 --> 00:12:09,979
Is that so?
251
00:12:09,980 --> 00:12:11,850
Who else hires a caterer
come to their house
252
00:12:11,851 --> 00:12:13,588
and cook as an interview?
253
00:12:14,122 --> 00:12:16,159
Well, I guess
you didn't have to come.
254
00:12:16,794 --> 00:12:17,962
Are you kidding?
255
00:12:17,963 --> 00:12:19,732
This dinner could make
my career.
256
00:12:19,733 --> 00:12:21,504
I need this job.
257
00:12:23,206 --> 00:12:24,241
Gotcha.
258
00:12:24,242 --> 00:12:26,847
Your sous chef is here,
he's washing his hands.
259
00:12:30,487 --> 00:12:31,656
Then who...
260
00:12:31,657 --> 00:12:33,293
Carson, what are you
doing down here?
261
00:12:35,030 --> 00:12:37,768
I was just coming in to get
a snack and I was put to work.
262
00:12:37,769 --> 00:12:39,171
Your aunt would like to see you.
263
00:12:39,172 --> 00:12:42,477
Your aunt?!
Who's your aunt? Not...
264
00:12:42,478 --> 00:12:44,515
Jean Harrison.
265
00:12:44,516 --> 00:12:46,485
Yeah, look...
266
00:12:46,486 --> 00:12:49,993
I'm really sorry, I was just...
Everything looks delicious.
267
00:12:49,994 --> 00:12:53,367
- Um...
- Carson?
268
00:12:54,737 --> 00:12:57,140
I'm sorry.
269
00:12:57,141 --> 00:12:58,878
And good luck.
270
00:13:05,157 --> 00:13:07,361
Okay.
271
00:13:36,921 --> 00:13:38,389
Is that champagne vinegar?
272
00:13:38,390 --> 00:13:40,595
Yes, I found some
in the back of the pantry.
273
00:13:41,162 --> 00:13:43,835
You should have used
the grainy mustard.
274
00:13:45,304 --> 00:13:48,744
And I think it needs
a touch more garlic
275
00:13:48,745 --> 00:13:49,979
to balance out the lemon.
276
00:13:49,980 --> 00:13:52,117
You really know
your flavoring agents.
277
00:13:52,118 --> 00:13:56,426
I have hosted many, many
dinners parties over the years.
278
00:13:59,499 --> 00:14:03,240
Oh, you're done.
Would you like the dessert?
279
00:14:16,567 --> 00:14:17,868
A brownie?
280
00:14:17,869 --> 00:14:20,206
Yes. I adapted
my grandmother's recipe.
281
00:14:20,207 --> 00:14:22,110
She used to make it
every December.
282
00:14:22,111 --> 00:14:23,514
Hmm.
283
00:14:34,168 --> 00:14:37,073
This is... very good.
Thank you.
284
00:14:37,074 --> 00:14:39,846
But it doesn't compare
with my grandfather's
285
00:14:39,847 --> 00:14:42,117
Christmas walnut fudge.
286
00:14:42,118 --> 00:14:43,352
If you have the recipe,
287
00:14:43,353 --> 00:14:44,922
I would be happy
to make it for you.
288
00:14:44,923 --> 00:14:47,928
Unfortunately, the recipe
was never written down.
289
00:14:47,929 --> 00:14:49,331
And despite many attempts,
290
00:14:49,332 --> 00:14:52,639
no one has ever
managed to recreate it.
291
00:14:54,408 --> 00:14:56,178
I'm sorry if this
was not up to your taste.
292
00:14:56,179 --> 00:14:57,948
On, no, it was delicious.
293
00:14:57,949 --> 00:14:59,986
Oh! So does that mean...
294
00:14:59,987 --> 00:15:01,388
Uh, Don is on the phone.
295
00:15:01,389 --> 00:15:02,958
Oh, that's the president
of my board,
296
00:15:02,959 --> 00:15:05,029
I must take this call.
If you'll excuse me.
297
00:15:05,030 --> 00:15:06,933
Oh, okay. Uh, the Gala?
298
00:15:06,934 --> 00:15:08,335
Yes, I have another interview,
299
00:15:08,336 --> 00:15:10,608
and then I'll let you
know my decision.
300
00:15:14,348 --> 00:15:15,416
Thank you.
301
00:15:15,417 --> 00:15:17,888
Don. So good of you
to get back to me.
302
00:15:17,889 --> 00:15:19,993
Yes. I wanted to...
303
00:15:31,684 --> 00:15:34,288
Hey! Uh, how'd it go?
304
00:15:35,224 --> 00:15:37,995
I don't know.
Thanks for your help earlier.
305
00:15:37,996 --> 00:15:39,732
Oh, I just walked
in the kitchen.
306
00:15:39,733 --> 00:15:41,202
You put me to work.
307
00:15:42,572 --> 00:15:44,207
I'm really sorry about that.
308
00:15:44,208 --> 00:15:46,880
I... hope I didn't throw you
off your rhythm too much.
309
00:15:46,881 --> 00:15:48,584
I was just trying to be helpful.
310
00:15:49,152 --> 00:15:51,455
You're not going to tell
your aunt what I said, are you?
311
00:15:51,456 --> 00:15:54,327
That she's difficult
and impossible to please?
312
00:15:54,328 --> 00:15:56,231
I didn't mean that.
I never would've said that
313
00:15:56,232 --> 00:15:58,002
if I'd known who you were.
314
00:15:58,003 --> 00:16:00,875
I know.
That's what everyone says.
315
00:16:01,476 --> 00:16:03,614
I'd better go.
Your next interview is here.
316
00:16:05,585 --> 00:16:07,087
Uh...
317
00:16:07,722 --> 00:16:09,660
Okay...
318
00:16:14,335 --> 00:16:16,205
I never met Taylor!
I thought it was him.
319
00:16:16,206 --> 00:16:18,743
I just can't believe
it was her nephew!
320
00:16:18,744 --> 00:16:20,046
If he tells Jean what I said,
321
00:16:20,047 --> 00:16:21,784
we're definitely
not getting the job.
322
00:16:22,484 --> 00:16:25,824
I'm kind of curious now.
So you said his name was Carson?
323
00:16:25,825 --> 00:16:27,829
Yeah. What are you looking up?
324
00:16:28,230 --> 00:16:30,735
Let's try this link.
325
00:16:31,770 --> 00:16:33,339
Yeah, okay, so...
326
00:16:33,340 --> 00:16:35,611
"Since the Great Depression,
generations of Harrison"
327
00:16:35,612 --> 00:16:37,848
family members have
given back to the community
328
00:16:37,849 --> 00:16:39,952
"to help make a better
future for all."
329
00:16:39,953 --> 00:16:41,188
I didn't realize the Foundation
330
00:16:41,189 --> 00:16:42,591
went back that far.
331
00:16:42,592 --> 00:16:45,496
Ah-ha, here are photos
332
00:16:45,497 --> 00:16:47,367
from the Christmas Gala.
333
00:16:47,368 --> 00:16:49,540
Aww...
334
00:16:50,440 --> 00:16:52,044
That's him.
335
00:16:53,179 --> 00:16:55,082
He's cute.
336
00:16:55,083 --> 00:16:57,353
You can't tell me you didn't
think he was attractive.
337
00:16:57,354 --> 00:16:59,759
- I didn't notice.
- Really?
338
00:16:59,760 --> 00:17:02,865
Yes! I was focused on making
a three-course meal.
339
00:17:02,866 --> 00:17:05,470
Oh, okay.
340
00:17:07,709 --> 00:17:10,080
Don't worry. I'm sure
we'll hear from them soon.
341
00:17:10,548 --> 00:17:13,820
Getting the Harrison
Gala dinner would be huge.
342
00:17:13,821 --> 00:17:15,056
I need this job.
343
00:17:15,057 --> 00:17:16,859
Yeah.
344
00:17:16,860 --> 00:17:18,230
Here's to hoping.
345
00:17:18,965 --> 00:17:20,500
We got this.
346
00:17:26,614 --> 00:17:27,881
Hi.
347
00:17:27,882 --> 00:17:29,752
- Carson!
- Am I disturbing you?
348
00:17:29,753 --> 00:17:31,756
Not at all, come in. Sit down.
349
00:17:31,757 --> 00:17:33,561
Thanks.
350
00:17:36,099 --> 00:17:37,333
Where have you been hiding
all evening?
351
00:17:37,334 --> 00:17:39,404
Oh, I was just upstairs
on the phone
352
00:17:39,405 --> 00:17:42,410
with my agent, Isabella.
She's planning my next gig.
353
00:17:42,411 --> 00:17:44,014
Is that right?
354
00:17:44,015 --> 00:17:46,619
Don't worry, it's not
until after Christmas.
355
00:17:46,620 --> 00:17:49,191
Good. That's good.
356
00:17:50,628 --> 00:17:54,435
So, how did the interviews
with the caterers go?
357
00:17:55,505 --> 00:17:58,142
They were both professional.
358
00:17:58,143 --> 00:18:00,647
The food was fresh.
359
00:18:00,648 --> 00:18:01,783
Delicious.
360
00:18:01,784 --> 00:18:05,056
The platings and presentation
were both excellent.
361
00:18:05,057 --> 00:18:07,528
But I'm leaning towards
the Bradford Brothers.
362
00:18:07,529 --> 00:18:09,198
Uh, why is that?
363
00:18:09,566 --> 00:18:10,801
They've been
in the business longer,
364
00:18:10,802 --> 00:18:13,439
they have more experience
with dinners like this.
365
00:18:13,440 --> 00:18:14,876
I see.
366
00:18:15,878 --> 00:18:17,949
You know...
367
00:18:18,483 --> 00:18:21,455
I thought Molly's Menu Magic
was impressive, myself.
368
00:18:21,456 --> 00:18:24,361
Really? Why do you say that?
369
00:18:24,362 --> 00:18:25,964
Well, I saw her in the kitchen...
370
00:18:25,965 --> 00:18:28,469
- Molly.
- Yes, Molly,
371
00:18:28,470 --> 00:18:31,441
in the kitchen,
and I was impressed
372
00:18:31,442 --> 00:18:33,980
by her... technique.
Hmm.
373
00:18:33,981 --> 00:18:36,318
Her attention to detail.
374
00:18:36,319 --> 00:18:38,322
She made every little thing
look perfect.
375
00:18:38,323 --> 00:18:40,393
I thought you would
appreciate that.
376
00:18:40,394 --> 00:18:41,195
Mm-hmm.
377
00:18:41,196 --> 00:18:42,631
After all,
378
00:18:42,632 --> 00:18:46,907
experience doesn't always
equal energy and enthusiasm.
379
00:18:47,842 --> 00:18:49,579
You may be right.
380
00:18:51,115 --> 00:18:53,385
Molly's Menu Magic, it is.
381
00:18:53,386 --> 00:18:54,455
Good!
382
00:18:55,023 --> 00:18:57,928
Carson, I am very happy
to see you're finally taking
383
00:18:57,929 --> 00:18:59,331
an interest in the Gala.
384
00:18:59,332 --> 00:19:02,705
Well, you know me. I'm happy
to help when I'm in town.
385
00:19:02,706 --> 00:19:05,745
Well, then, here you go.
386
00:19:06,279 --> 00:19:08,784
- Wait, what...?
- Take over planning the dinner.
387
00:19:09,753 --> 00:19:12,958
Aunt Jean, I've got
no experience event planning.
388
00:19:12,959 --> 00:19:14,494
I just take the photographs.
389
00:19:14,495 --> 00:19:17,066
You're smart,
you know what to do.
390
00:19:17,067 --> 00:19:18,335
I have faith in you.
391
00:19:18,336 --> 00:19:20,172
What about Stephanie?
392
00:19:20,173 --> 00:19:21,509
She's normally
your second in command.
393
00:19:21,510 --> 00:19:23,078
Your cousin has
enough on her plate,
394
00:19:23,079 --> 00:19:24,214
plus a new baby.
395
00:19:24,215 --> 00:19:26,184
And honestly, this year,
396
00:19:26,185 --> 00:19:28,289
I'm just feeling...
397
00:19:29,626 --> 00:19:31,328
overwhelmed.
398
00:19:31,329 --> 00:19:35,638
I can't do this
by myself anymore.
399
00:19:39,546 --> 00:19:40,847
Okay.
400
00:19:40,848 --> 00:19:42,719
I'll take over the dinner.
401
00:19:43,186 --> 00:19:44,589
Thank you.
402
00:19:45,290 --> 00:19:48,095
I will give Molly a call.
403
00:19:48,096 --> 00:19:49,732
You can take it from there.
404
00:19:49,733 --> 00:19:51,468
Alright.
405
00:19:51,469 --> 00:19:56,178
Carson, you know how
important this dinner is.
406
00:19:56,179 --> 00:19:58,383
Yes, I know.
407
00:19:59,151 --> 00:20:00,620
But, Aunt Jean,
408
00:20:00,621 --> 00:20:02,457
this doesn't mean
that I'm gonna be working
409
00:20:02,458 --> 00:20:04,562
for the Foundation
full time, okay?
410
00:20:04,563 --> 00:20:07,868
Our focus will be on making
this year's Christmas Gala
411
00:20:07,869 --> 00:20:09,204
the best that it can be.
412
00:20:09,205 --> 00:20:12,512
We can discuss your future role
at another time.
413
00:20:30,247 --> 00:20:31,783
- Leo!
- Hey!
414
00:20:31,784 --> 00:20:33,553
Hey.
415
00:20:33,554 --> 00:20:35,489
Who, uh...
Who are these for?
416
00:20:35,490 --> 00:20:37,861
Oh, uh, Tami. Bookstore.
417
00:20:37,862 --> 00:20:40,232
Oh. Yeah, I'm prepping
for the big art gallery
418
00:20:40,233 --> 00:20:42,136
holiday party tonight.
419
00:20:42,137 --> 00:20:44,007
It's gonna be, like, 200 people,
you know?
420
00:20:44,008 --> 00:20:46,244
Wow, that's great.
421
00:20:46,245 --> 00:20:48,082
Yeah.
422
00:20:48,584 --> 00:20:50,453
Have you heard
from Jean Harrison?
423
00:20:50,454 --> 00:20:53,226
Uh, not yet, but, uh...
424
00:20:54,094 --> 00:20:56,966
Well, she was swooning
over our lobster gnocchi, so...
425
00:20:56,967 --> 00:20:59,873
I wouldn't hold my breath
if I were you. No offense.
426
00:21:00,407 --> 00:21:02,410
None taken.
I'm sure it was divine.
427
00:21:02,411 --> 00:21:04,615
Oh, um...
428
00:21:04,616 --> 00:21:07,354
- Here, allow me.
- Thanks.
429
00:21:08,724 --> 00:21:09,725
Excuse me.
430
00:21:09,726 --> 00:21:11,563
Molly Frost, hello?
431
00:21:12,832 --> 00:21:14,435
Yes, okay!
432
00:21:15,036 --> 00:21:17,006
That is fantastic.
Thank you, Jean!
433
00:21:17,007 --> 00:21:20,715
Yes, I will be there.
Thank you! Thank you again!
434
00:21:21,650 --> 00:21:24,020
I'd better go,
I have a big gala to plan.
435
00:21:24,021 --> 00:21:25,858
Good luck with
your party tonight.
436
00:21:26,259 --> 00:21:27,762
Yes!
437
00:21:41,355 --> 00:21:44,628
Welcome back
and congratulations.
438
00:21:44,629 --> 00:21:46,999
Thanks.
Uh, this is for Jean.
439
00:21:47,000 --> 00:21:48,503
Walnut fudge.
440
00:21:48,504 --> 00:21:50,172
Feel free to help yourself.
441
00:21:50,173 --> 00:21:51,876
I'm not one for sweets,
442
00:21:51,877 --> 00:21:55,650
though I do enjoy a nice
gingerbread every now and then.
443
00:21:55,651 --> 00:21:57,689
Please, come in.
444
00:22:00,493 --> 00:22:02,230
Excuse me, Carson,
Ms. Molly is here
445
00:22:02,231 --> 00:22:03,634
for the catering meeting.
446
00:22:05,136 --> 00:22:07,340
It's good to see you again.
447
00:22:07,341 --> 00:22:08,743
I thought I was meeting
with Jean.
448
00:22:08,744 --> 00:22:11,983
Uh, actually,
Aunt Jean's letting me
449
00:22:11,984 --> 00:22:13,452
oversee the food this year.
450
00:22:13,453 --> 00:22:14,487
- Oh.
- Alright,
451
00:22:14,488 --> 00:22:15,790
I'll leave you two to it.
452
00:22:15,791 --> 00:22:17,761
- Thank you.
- Thank you, Robert.
453
00:22:17,762 --> 00:22:20,332
Uh, we didn't officially
meet the other day. I'm Carson.
454
00:22:20,333 --> 00:22:23,305
Molly.
Uh, shall we get started?
455
00:22:23,306 --> 00:22:25,343
Yes, please. Have a seat.
456
00:22:27,281 --> 00:22:28,616
Those are cute.
457
00:22:28,617 --> 00:22:31,254
Oh, yeah.
My aunt collects them.
458
00:22:31,255 --> 00:22:33,358
She's got, like,
200 in this house.
459
00:22:33,359 --> 00:22:35,095
Wow. That's quite
the collection.
460
00:22:35,096 --> 00:22:37,033
Can I get you anything to drink?
461
00:22:37,034 --> 00:22:38,402
I'm fine, thank you.
462
00:22:38,403 --> 00:22:39,905
Have you decided on a menu?
463
00:22:39,906 --> 00:22:42,376
- Uh, not yet.
- What about the budget?
464
00:22:42,377 --> 00:22:43,846
Does that matter?
465
00:22:43,847 --> 00:22:46,586
It usually helps determine
the menu options.
466
00:22:46,587 --> 00:22:47,921
Well, then, it's a very
important question.
467
00:22:47,922 --> 00:22:50,292
I'll find out.
Okay, just to give me an idea,
468
00:22:50,293 --> 00:22:51,862
what did you serve last year?
469
00:22:51,863 --> 00:22:54,000
Uh, prime rib. Uh, no.
470
00:22:54,001 --> 00:22:57,574
Chicken and... fish. I think.
471
00:22:57,575 --> 00:23:00,347
And a lot of tiny little
puffy, fancy things.
472
00:23:00,748 --> 00:23:02,918
Buffet or seated dinner?
473
00:23:02,919 --> 00:23:06,024
Look, truth is, I've been to
every one of these galas
474
00:23:06,025 --> 00:23:08,262
since I was five years old,
and they're all kinda...
475
00:23:08,263 --> 00:23:09,899
running together.
476
00:23:10,601 --> 00:23:12,804
Okay. How many people
are you expecting?
477
00:23:12,805 --> 00:23:15,778
I will have to get back
to you on that, too.
478
00:23:16,379 --> 00:23:18,951
What about the venue,
the dinner space?
479
00:23:19,318 --> 00:23:20,754
What about it?
480
00:23:20,755 --> 00:23:22,156
Where is dinner happening?
481
00:23:22,157 --> 00:23:23,492
It's the same place every year.
482
00:23:23,493 --> 00:23:25,129
Which is where?
483
00:23:25,130 --> 00:23:27,099
I-It's the living room,
484
00:23:27,100 --> 00:23:29,773
but they use it
for entertaining.
485
00:23:32,177 --> 00:23:33,813
Oh! Do you wanna...
486
00:23:33,814 --> 00:23:36,552
have a look for yourself?
Yeah, that would be helpful.
487
00:23:36,553 --> 00:23:40,093
Good. Uh, it's back upstairs.
488
00:23:47,942 --> 00:23:50,412
Okay, here it is.
489
00:23:50,413 --> 00:23:53,753
Um, we're gonna have
all the furniture moved out,
490
00:23:53,754 --> 00:23:56,125
and we're gonna have
tables brought in.
491
00:23:56,927 --> 00:23:58,429
It's beautiful.
492
00:24:00,000 --> 00:24:02,303
I hear your Gala
is the Christmas party
493
00:24:02,304 --> 00:24:03,573
of the year.
494
00:24:03,574 --> 00:24:05,009
Yeah. I suppose it is.
495
00:24:05,010 --> 00:24:07,614
The dinner doubles as
a fundraiser for the foundation.
496
00:24:07,615 --> 00:24:09,450
Essentially, it's another
day in the office,
497
00:24:09,451 --> 00:24:11,690
just with fancier food.
498
00:24:12,792 --> 00:24:14,427
Maybe we can change that.
499
00:24:14,428 --> 00:24:15,964
With the menu.
500
00:24:15,965 --> 00:24:18,503
Holiday traditions unite
family and friends.
501
00:24:18,504 --> 00:24:20,439
Food brings back memories,
502
00:24:20,440 --> 00:24:21,842
brings people together.
503
00:24:21,843 --> 00:24:24,982
I like that.
Food is more than just food.
504
00:24:24,983 --> 00:24:26,687
Exactly.
505
00:24:31,630 --> 00:24:34,434
So we don't know the menu,
budget, or number of people?
506
00:24:34,435 --> 00:24:37,373
Nope, but we know the date.
December 23rd.
507
00:24:37,374 --> 00:24:39,244
Oh, well, that's something.
508
00:24:40,815 --> 00:24:43,251
He said he was gonna get more
details and get back to us.
509
00:24:43,252 --> 00:24:44,454
We need more icing.
510
00:24:44,455 --> 00:24:46,325
Oh!
511
00:24:47,895 --> 00:24:50,133
There's more in the back.
I'll get it.
512
00:24:51,937 --> 00:24:53,105
Come in!
513
00:24:53,106 --> 00:24:54,809
Hey.
514
00:24:55,611 --> 00:24:57,179
Rough afternoon?
515
00:24:57,180 --> 00:24:59,283
- Occupational hazard.
- Ah.
516
00:24:59,284 --> 00:25:01,756
Mol, I don't think
we have any...
517
00:25:01,757 --> 00:25:04,093
- Ah, this is Cristina.
- Hi.
518
00:25:04,094 --> 00:25:07,567
You must be Carson. Hi.
I've heard so much about you!
519
00:25:07,568 --> 00:25:09,003
I'm flattered. I think.
520
00:25:09,004 --> 00:25:12,043
We are beyond honored
to be catering
521
00:25:12,044 --> 00:25:14,247
your foundation's
Christmas Gala dinner.
522
00:25:14,248 --> 00:25:16,351
The Harrison family, legendary!
523
00:25:16,352 --> 00:25:18,021
Thanks for saying that.
524
00:25:18,022 --> 00:25:20,125
Do you want something
to drink or eat?
525
00:25:20,126 --> 00:25:22,597
- Actually, we need more icing.
- Oh, no. I'm good.
526
00:25:22,598 --> 00:25:23,766
Thanks, though.
527
00:25:23,767 --> 00:25:25,469
Um... Yeah, I'll...
528
00:25:25,470 --> 00:25:27,775
- Good to meet you, Cristina.
- You too!
529
00:25:28,076 --> 00:25:29,277
So...
530
00:25:29,278 --> 00:25:30,479
You first.
531
00:25:30,480 --> 00:25:32,551
Uh, do you have
any more information?
532
00:25:32,552 --> 00:25:34,487
Uh, yes. So we are expecting
533
00:25:34,488 --> 00:25:36,357
25 guests, approximately.
534
00:25:36,358 --> 00:25:38,362
- Okay. Budget?
- The high end.
535
00:25:38,864 --> 00:25:41,301
- Menu?
- Now, that is TBD.
536
00:25:41,302 --> 00:25:42,571
I thought we could discuss it
537
00:25:42,572 --> 00:25:44,709
over a peppermint
hot chocolate. My treat.
538
00:25:45,611 --> 00:25:48,115
- I don't really...
- Strictly professional.
539
00:25:48,116 --> 00:25:50,420
It's like my favorite guilty
pleasure when I'm in town.
540
00:25:52,859 --> 00:25:55,028
Sure. I'll grab my coat.
541
00:25:55,029 --> 00:25:57,234
And clean up.
542
00:26:03,580 --> 00:26:05,650
Thanks.
You're welcome.
543
00:26:05,651 --> 00:26:06,986
You've had one of these before?
544
00:26:06,987 --> 00:26:09,958
Yes, every year since
I was a kid.
545
00:26:09,959 --> 00:26:12,965
Well then, you know.
546
00:26:15,538 --> 00:26:17,174
Ahh...
547
00:26:18,342 --> 00:26:20,079
I wait all year for this.
548
00:26:21,516 --> 00:26:23,452
Where are you
the rest of the year?
549
00:26:23,453 --> 00:26:25,623
Everywhere and nowhere.
550
00:26:25,624 --> 00:26:27,961
I'm an event photographer.
551
00:26:27,962 --> 00:26:31,602
Interesting. Do you work for
a particular magazine?
552
00:26:31,603 --> 00:26:33,338
No, I freelance.
553
00:26:33,339 --> 00:26:36,545
My agent finds me work all over.
554
00:26:36,546 --> 00:26:38,081
One day it's a fashion show
in Paris,
555
00:26:38,082 --> 00:26:41,822
the next it's an engagement
party on a yacht in Ibiza,
556
00:26:41,823 --> 00:26:45,162
then it's a product tech launch
party in Silicon Valley.
557
00:26:45,163 --> 00:26:47,834
Bla, bla, bla.
No, it sounds glamorous.
558
00:26:47,835 --> 00:26:50,239
Trust me,
it's far from glamorous.
559
00:26:50,240 --> 00:26:52,577
It's long hours, and I'm never
in the same place
560
00:26:52,578 --> 00:26:54,247
for more than a week,
561
00:26:54,248 --> 00:26:57,486
so maintaining friendships...
562
00:26:57,487 --> 00:26:59,357
it can be difficult.
563
00:26:59,358 --> 00:27:01,127
Yeah, that would be hard.
564
00:27:01,128 --> 00:27:03,667
So how did you get
into event photography?
565
00:27:04,034 --> 00:27:07,774
Uh, it started as a favor
for a friend's graduation party
566
00:27:07,775 --> 00:27:10,046
and it grew from there.
567
00:27:10,948 --> 00:27:13,619
I really love
nature photography,
568
00:27:13,620 --> 00:27:15,055
I want to do more of that.
569
00:27:15,056 --> 00:27:17,226
But it doesn't really pay well,
570
00:27:17,227 --> 00:27:18,764
there's not a lot of work.
571
00:27:19,231 --> 00:27:20,465
Oh, speaking of work,
572
00:27:20,466 --> 00:27:22,269
I had some ideas
I wanted to show you.
573
00:27:22,270 --> 00:27:23,874
Yeah, bring it on.
574
00:27:24,542 --> 00:27:27,881
Okay, for the hors d'oeuvres,
575
00:27:27,882 --> 00:27:30,153
I have a few options.
576
00:27:30,988 --> 00:27:35,462
So, these are the mini pesto
and goat cheese appetizers.
577
00:27:35,463 --> 00:27:37,602
- Wow, they look great.
- Mm-hmm.
578
00:27:37,969 --> 00:27:39,771
- Yeah. Can I?
- Yeah.
579
00:27:39,772 --> 00:27:42,911
Everything looks great.
That's...
580
00:27:42,912 --> 00:27:46,552
Truth is, this isn't really
my area of expertise.
581
00:27:46,553 --> 00:27:47,854
I figured as much.
582
00:27:47,855 --> 00:27:50,894
Yeah, I'm just gonna
mess this up.
583
00:27:50,895 --> 00:27:53,700
You're the expert, I trust you.
584
00:27:54,334 --> 00:27:55,603
What about Jean?
585
00:27:55,604 --> 00:27:57,106
Well, don't worry.
I'm gonna tell her
586
00:27:57,107 --> 00:27:59,979
I approved your menu choices.
Which I do.
587
00:28:02,552 --> 00:28:04,253
Okay, that was easy.
588
00:28:04,254 --> 00:28:07,460
Oh, and feel free
to use our kitchen.
589
00:28:08,129 --> 00:28:10,901
Thank you. I appreciate that.
590
00:28:12,972 --> 00:28:14,675
That's it? You're leaving?
591
00:28:14,676 --> 00:28:17,180
Yeah. I have a lot
of work to do.
592
00:28:17,748 --> 00:28:19,383
Thanks for the peppermint
hot chocolate.
593
00:28:19,384 --> 00:28:21,121
You're welcome.
594
00:28:21,623 --> 00:28:23,827
Bye.
Bye!
595
00:28:28,002 --> 00:28:30,105
Oh, careful with
the decorations.
596
00:28:30,106 --> 00:28:34,214
Thanks. Just put them over there
and we'll arrange them later.
597
00:28:34,849 --> 00:28:37,486
Hi. Need a hand?
598
00:28:37,487 --> 00:28:39,925
I think everything is almost in.
599
00:28:39,926 --> 00:28:41,829
How did it go with the caterers?
600
00:28:41,830 --> 00:28:44,768
Good.
Yeah, she has fantastic ideas.
601
00:28:44,769 --> 00:28:48,108
We will need at least five different
types of cocktail appetizers,
602
00:28:48,109 --> 00:28:52,249
including a vegetarian option
for our newest board member, Ann.
603
00:28:52,250 --> 00:28:54,053
I will let her know.
604
00:28:54,054 --> 00:28:55,723
Aunt Jean...
605
00:28:55,724 --> 00:28:58,094
Look, I don't want you to worry
about anything.
606
00:28:58,095 --> 00:29:00,533
I promise, it's going
to be fantastic.
607
00:29:00,534 --> 00:29:03,371
Oh, regards to Molly.
608
00:29:03,372 --> 00:29:05,810
It was good, but it was not
609
00:29:05,811 --> 00:29:07,981
my grandfather Fred's
Christmas fudge.
610
00:29:07,982 --> 00:29:10,218
What about his Christmas fudge?
611
00:29:10,219 --> 00:29:13,058
Did I never tell you this?
612
00:29:13,059 --> 00:29:16,598
Your great-grandfather
worked long hours,
613
00:29:16,599 --> 00:29:18,268
but every year before Christmas,
614
00:29:18,269 --> 00:29:21,742
he would take off a day to make
his Christmas walnut fudge
615
00:29:21,743 --> 00:29:23,913
for all us kids.
616
00:29:23,914 --> 00:29:26,585
He lived in York County,
Maine then.
617
00:29:26,586 --> 00:29:27,988
I never knew that.
618
00:29:27,989 --> 00:29:30,125
Whenever my parents
weren't looking,
619
00:29:30,126 --> 00:29:33,667
Grandpa would sneak
extra fudge to all us kids.
620
00:29:34,936 --> 00:29:36,872
Oh, just thinking about it
brings back
621
00:29:36,873 --> 00:29:39,076
the fondest memories
of my childhood.
622
00:29:39,077 --> 00:29:41,381
Well, 'cause food can be
more than just food.
623
00:29:41,382 --> 00:29:44,020
Yes, it really can be.
624
00:29:44,021 --> 00:29:46,190
The art dealer called.
625
00:29:46,191 --> 00:29:49,598
The three paintings he's been
holding for us have sold.
626
00:29:49,599 --> 00:29:51,100
Oh...
627
00:29:51,101 --> 00:29:53,806
Uh, the paintings you were
gonna auction off at the Gala?
628
00:29:53,807 --> 00:29:55,075
Hmm...
629
00:29:55,076 --> 00:29:57,112
Well, I won't be
using that gallery again.
630
00:29:57,113 --> 00:29:59,283
He apologizes
for the inconvenience,
631
00:29:59,284 --> 00:30:02,256
and hopes you'll find something
else for the fundraiser.
632
00:30:02,257 --> 00:30:04,460
As much as I love
the Christmas gala,
633
00:30:04,461 --> 00:30:07,399
I am not going to miss
dealing with all of this
634
00:30:07,400 --> 00:30:09,203
when I retire.
635
00:30:09,204 --> 00:30:12,310
I'll have to call Don,
the president of our board.
636
00:30:13,379 --> 00:30:17,419
Robert. You always
anticipate my needs.
637
00:30:17,420 --> 00:30:19,257
Excuse me.
638
00:30:24,267 --> 00:30:25,236
She's retiring?
639
00:30:25,237 --> 00:30:27,874
Not yet, but she's been
thinking a lot
640
00:30:27,875 --> 00:30:29,611
about it lately.
641
00:30:29,612 --> 00:30:31,248
Wow.
642
00:30:32,985 --> 00:30:35,390
No one is gonna come close
to filling her shoes.
643
00:30:38,997 --> 00:30:40,967
Especially me, Robert.
644
00:30:40,968 --> 00:30:44,007
I'll see you later.
645
00:30:54,829 --> 00:30:56,030
Morning.
Hi!
646
00:30:56,031 --> 00:30:58,234
I thought I'd take you up
on your offer
647
00:30:58,235 --> 00:31:00,172
to use the kitchen. As long as
the chef doesn't mind?
648
00:31:00,173 --> 00:31:01,975
No, not at all.
My aunt has someone
649
00:31:01,976 --> 00:31:03,813
come in early, and they leave
meals in the fridge
650
00:31:03,814 --> 00:31:05,282
for the rest of the day.
That's efficient.
651
00:31:05,283 --> 00:31:06,952
Well, she's surprisingly
low maintenance
652
00:31:06,953 --> 00:31:09,023
when it comes to herself.
I never said-
653
00:31:09,024 --> 00:31:10,358
I'm just giving you a hard time.
654
00:31:10,359 --> 00:31:12,931
Can I grab something for you?
655
00:31:12,932 --> 00:31:15,335
Yeah, that'd be great.
Thank you.
656
00:31:15,336 --> 00:31:17,339
Sorry,
657
00:31:17,340 --> 00:31:18,977
I...
658
00:31:19,846 --> 00:31:21,815
It's in the backseat.
659
00:31:21,816 --> 00:31:23,452
Okay.
660
00:31:29,231 --> 00:31:31,400
You were right about food
bringing back memories.
661
00:31:31,401 --> 00:31:33,304
I was talking to my Aunt Jean
last night,
662
00:31:33,305 --> 00:31:35,510
and she was telling me
about her childhood,
663
00:31:35,511 --> 00:31:40,185
and apparently, my family
is from York County, Maine.
664
00:31:40,186 --> 00:31:43,191
Maine, really? That's cool.
665
00:31:43,192 --> 00:31:45,395
Did she say anything
about the fudge?
666
00:31:45,396 --> 00:31:48,503
She liked it,
and she appreciated you tried.
667
00:31:48,970 --> 00:31:50,773
I have more recipes.
668
00:31:50,774 --> 00:31:52,844
That's really sweet of you. Literally.
669
00:31:52,845 --> 00:31:55,081
But you don't have
to go to the trouble.
670
00:31:55,082 --> 00:31:56,885
It feels like a challenge now.
671
00:31:56,886 --> 00:31:58,690
Then I wish you good luck.
672
00:31:59,725 --> 00:32:02,531
So, what are we making today?
673
00:32:03,667 --> 00:32:06,304
Holiday cheesecake bars
and almond sugar cookies.
674
00:32:06,305 --> 00:32:08,742
Well, put me to work.
If you dare.
675
00:32:08,743 --> 00:32:10,213
Are your hands clean?
676
00:32:15,456 --> 00:32:16,291
Thank you, anyway.
677
00:32:16,292 --> 00:32:18,028
I appreciate your
getting back to me.
678
00:32:20,099 --> 00:32:22,538
Season's greetings to you, too.
679
00:32:23,874 --> 00:32:25,977
I take it that wasn't good news?
680
00:32:25,978 --> 00:32:28,081
Unfortunately, no, it wasn't.
681
00:32:28,082 --> 00:32:29,450
Sorry to hear that.
682
00:32:29,451 --> 00:32:31,522
I am having zero luck.
683
00:32:31,523 --> 00:32:34,193
Everyone has already donated
their big-ticket items
684
00:32:34,194 --> 00:32:35,395
for the holiday season.
685
00:32:35,396 --> 00:32:38,134
- Something will turn up.
- I hope so.
686
00:32:38,135 --> 00:32:39,436
What have you got there?
687
00:32:39,437 --> 00:32:41,040
Oh, it just arrived.
688
00:32:41,041 --> 00:32:43,879
It's from the children at
the Harrison Community Center.
689
00:32:43,880 --> 00:32:46,084
Perhaps it'll cheer you up.
690
00:32:47,688 --> 00:32:49,892
Oh!
691
00:32:50,527 --> 00:32:52,730
This is why we do
what we do, Robert.
692
00:32:52,731 --> 00:32:55,335
This makes it all worthwhile.
693
00:32:55,336 --> 00:32:57,607
I'll have it framed for you
if you like.
694
00:32:57,608 --> 00:32:59,210
Thank you.
695
00:32:59,211 --> 00:33:02,216
Oh, by the way,
have you seen Carson?
696
00:33:02,217 --> 00:33:05,055
I've seen not hide nor hair
of him all day.
697
00:33:05,056 --> 00:33:06,825
He's in the kitchen
698
00:33:06,826 --> 00:33:09,598
helping the caterer bake
Christmas cookies.
699
00:33:09,599 --> 00:33:11,400
He's baking?!
700
00:33:11,401 --> 00:33:13,037
There's a first for everything.
701
00:33:13,038 --> 00:33:17,045
Well, I'm glad he's taking
this seriously.
702
00:33:17,046 --> 00:33:21,588
Maybe it'll help him see
how much the Foundation means.
703
00:33:21,589 --> 00:33:23,359
Hopefully.
704
00:33:31,174 --> 00:33:32,242
Hope you didn't have to cancel
705
00:33:32,243 --> 00:33:34,113
any Christmas plans
to do the Gala.
706
00:33:34,114 --> 00:33:36,417
Well, my family did
go on holiday without me.
707
00:33:36,418 --> 00:33:39,089
What?! They went without you?
708
00:33:39,090 --> 00:33:41,563
Yeah, but I needed
to stay in town.
709
00:33:42,096 --> 00:33:44,033
Making Molly's Menu Magic
a success
710
00:33:44,034 --> 00:33:46,304
is my number one priority
right now.
711
00:33:46,305 --> 00:33:48,108
And your significant other?
712
00:33:48,843 --> 00:33:52,382
Uh, my significant other
is business right now.
713
00:33:52,383 --> 00:33:54,955
Well, I can relate to that.
714
00:33:54,956 --> 00:33:57,192
Are you close with your family?
Yeah.
715
00:33:57,193 --> 00:33:58,996
My parents are still
very much in love
716
00:33:58,997 --> 00:34:00,265
after all these years.
717
00:34:00,266 --> 00:34:02,269
- You're lucky.
- You're lucky too.
718
00:34:02,270 --> 00:34:04,808
You're part of the famous
Harrison family.
719
00:34:04,809 --> 00:34:06,845
You're like a local celebrity.
720
00:34:06,846 --> 00:34:08,214
Yeah.
721
00:34:08,215 --> 00:34:10,151
I-I think they think of me
as the rebel
722
00:34:10,152 --> 00:34:12,089
of the family, though.
723
00:34:12,090 --> 00:34:13,726
Why is that?
724
00:34:13,727 --> 00:34:15,428
You know, can you...
725
00:34:15,429 --> 00:34:17,967
Braiding cookies is kind
of complicated.
726
00:34:17,968 --> 00:34:19,270
Can you give me a hand?
727
00:34:19,271 --> 00:34:21,608
- You've almost got it.
- Hang on.
728
00:34:21,609 --> 00:34:25,950
Here. Okay, the left
goes over the middle.
729
00:34:25,951 --> 00:34:28,154
- Mm-hmm.
- And then the right
730
00:34:28,155 --> 00:34:30,593
goes over the middle.
Try not to flatten the dough.
731
00:34:30,594 --> 00:34:32,230
Right.
732
00:34:33,633 --> 00:34:35,603
- There you go.
- Kind of like that?
733
00:34:35,604 --> 00:34:37,307
Yeah.
734
00:34:38,075 --> 00:34:40,078
- Okay.
- Perfect.
735
00:34:40,079 --> 00:34:41,848
And then you bend the top.
736
00:34:41,849 --> 00:34:43,319
Like that?
737
00:34:44,822 --> 00:34:47,894
It's a tri-colored candy cane!
You're a genius.
738
00:34:47,895 --> 00:34:50,198
Well, not quite,
but I'll take it.
739
00:34:50,199 --> 00:34:51,803
Hey! I saw that!
740
00:34:53,305 --> 00:34:55,075
Well, I said you're a genius.
741
00:34:55,076 --> 00:34:56,812
Mmm, these are really good.
742
00:34:56,813 --> 00:34:58,114
I see what you're doing.
743
00:34:58,115 --> 00:34:59,651
Your charm will not work on me.
744
00:34:59,652 --> 00:35:01,622
You think I'm charming?
745
00:35:03,994 --> 00:35:05,395
I'm not gonna tell you
what I think.
746
00:35:05,396 --> 00:35:07,499
Okay, I won't ask, then.
747
00:35:07,500 --> 00:35:09,037
What's next?
748
00:35:09,471 --> 00:35:11,273
Okay, that goes on the tray,
749
00:35:11,274 --> 00:35:13,344
and then we'll sprinkle it
with my super secret
750
00:35:13,345 --> 00:35:16,317
cookie seasoning.
Super secret? Do tell.
751
00:35:16,318 --> 00:35:19,256
The secret is in the blend,
and that, I will never tell.
752
00:35:19,257 --> 00:35:20,993
I'll get it out of you somehow.
753
00:35:20,994 --> 00:35:22,665
No. Never.
754
00:35:27,040 --> 00:35:28,542
It's empty.
755
00:35:28,543 --> 00:35:30,212
I'll refill.
756
00:35:31,749 --> 00:35:33,318
Oh no.
757
00:35:34,789 --> 00:35:37,894
Cristina must have used the rest
and this was the last container.
758
00:35:37,895 --> 00:35:39,229
Can you make more?
759
00:35:39,230 --> 00:35:42,270
Yeah, but I'll have to go
to the countryside.
760
00:35:42,938 --> 00:35:44,874
If I leave now,
I might have time.
761
00:35:44,875 --> 00:35:46,579
I'll get my keys.
762
00:35:49,785 --> 00:35:51,923
Okay.
763
00:36:00,907 --> 00:36:03,378
I'm sure you're busy.
I could have driven myself.
764
00:36:03,379 --> 00:36:05,916
It's no problem.
I love a new adventure.
765
00:36:05,917 --> 00:36:08,421
Is that what makes you
the outsider of the family?
766
00:36:08,422 --> 00:36:10,158
Probably.
767
00:36:10,159 --> 00:36:12,630
- You and your aunt seem close.
- Oh, we are.
768
00:36:12,631 --> 00:36:15,335
Aunt Jean never had
children of her own,
769
00:36:15,336 --> 00:36:18,174
but she always treated me
like I was her son.
770
00:36:18,175 --> 00:36:20,279
It's nice that
you have each other.
771
00:36:20,914 --> 00:36:22,684
Yeah. Yeah, it is.
772
00:36:23,686 --> 00:36:25,723
Though sometimes, I think
she wishes I was more like
773
00:36:25,724 --> 00:36:28,294
my cousins, they all went
to Ivy League schools,
774
00:36:28,295 --> 00:36:30,633
earned their MBAs,
work for the Foundation.
775
00:36:30,634 --> 00:36:33,271
I imagine it would be hard
not having separation
776
00:36:33,272 --> 00:36:35,743
between family
and the family business.
777
00:36:35,744 --> 00:36:38,247
Yeah. Especially when
you're a Harrison.
778
00:36:38,248 --> 00:36:41,153
Professionally, I go by Jacob,
my middle name.
779
00:36:41,154 --> 00:36:42,590
Makes it easier.
780
00:36:42,591 --> 00:36:45,328
The Harrison name
is so renowned,
781
00:36:45,329 --> 00:36:46,531
doesn't it make you proud?
782
00:36:46,532 --> 00:36:49,370
Yeah. Yeah, I'm really proud.
783
00:36:50,707 --> 00:36:52,209
But...
784
00:36:52,210 --> 00:36:53,979
when people find out
you're a Harrison,
785
00:36:53,980 --> 00:36:55,717
they treat you differently.
786
00:36:56,552 --> 00:36:59,022
That's probably why
I didn't tell you who I was
787
00:36:59,023 --> 00:37:01,026
when I met you in the kitchen
that day.
788
00:37:01,027 --> 00:37:03,431
I wonder what you would've done
if you knew who I was.
789
00:37:03,432 --> 00:37:06,070
Oh, I would've kicked you out.
790
00:37:06,071 --> 00:37:07,775
Fair enough.
791
00:37:10,279 --> 00:37:12,718
We need to make a quick detour.
792
00:37:19,765 --> 00:37:22,436
Wow. How did you know
this was here?
793
00:37:22,437 --> 00:37:25,408
Well, I drove past it
the other day.
794
00:37:25,409 --> 00:37:28,415
So did I. I never saw it.
795
00:37:29,250 --> 00:37:31,220
It's beautiful.
796
00:37:31,221 --> 00:37:33,725
Yeah. Yeah, it is.
797
00:37:33,726 --> 00:37:37,165
Sometimes, it's nice
to just slow down.
798
00:37:37,166 --> 00:37:39,102
I tend to worry about
the future so much.
799
00:37:39,103 --> 00:37:41,942
I have to remind myself
to just be here
800
00:37:41,943 --> 00:37:43,712
in the present moment.
801
00:37:43,713 --> 00:37:46,785
It's one of the first things
I learned about photography.
802
00:37:46,786 --> 00:37:50,961
To just stop and look,
so I can really see.
803
00:37:53,198 --> 00:37:54,768
That's actually good advice.
804
00:37:56,639 --> 00:37:59,209
Sometimes I'm so focused
on building my career,
805
00:37:59,210 --> 00:38:01,748
I forget why I got into it
in the first place.
806
00:38:01,749 --> 00:38:03,520
Why did you?
807
00:38:04,522 --> 00:38:08,194
For my love of food
and bringing people together.
808
00:38:08,195 --> 00:38:10,566
That's nice.
809
00:38:10,567 --> 00:38:11,736
May I?
810
00:38:12,671 --> 00:38:13,973
Uh, sure.
811
00:38:20,452 --> 00:38:22,456
Beautiful.
812
00:38:23,960 --> 00:38:25,395
What'd you say?
813
00:38:25,396 --> 00:38:28,570
Uh, nothing,
it's just a beautiful day.
814
00:38:30,139 --> 00:38:32,108
Thomas!
815
00:38:32,109 --> 00:38:33,713
Hi!
You made it!
816
00:38:35,416 --> 00:38:38,155
- It's nice to see you.
- You too.
817
00:38:38,723 --> 00:38:41,227
Who's your friend?
This is Carson.
818
00:38:41,228 --> 00:38:43,464
Thomas is an old friend
and veteran.
819
00:38:43,465 --> 00:38:45,235
Well, it's very good
to meet you, sir.
820
00:38:45,236 --> 00:38:46,771
And thank you for your service.
821
00:38:46,772 --> 00:38:49,243
Appreciate it.
Just working on your order.
822
00:38:49,244 --> 00:38:50,478
I'll ring the dinner bell
when it's ready.
823
00:38:50,479 --> 00:38:51,948
- Great.
- Sir,
824
00:38:51,949 --> 00:38:53,819
do you mind if I take some
photographs of your property?
825
00:38:53,820 --> 00:38:55,956
He's a professional photographer.
826
00:38:55,957 --> 00:38:57,225
Sure, go ahead.
827
00:38:57,226 --> 00:38:59,329
Anything but the shed.
It's a mess.
828
00:38:59,330 --> 00:39:00,833
Fair enough.
829
00:39:00,834 --> 00:39:01,968
Do you need any help?
830
00:39:01,969 --> 00:39:03,404
No, I got it.
831
00:39:03,405 --> 00:39:05,275
You might want to keep an eye
on your young man.
832
00:39:05,276 --> 00:39:07,245
Make sure he doesn't
wander too far.
833
00:39:07,246 --> 00:39:09,449
Oh, no, no.
Uh, we're not together.
834
00:39:09,450 --> 00:39:10,920
He's an employer.
835
00:39:10,921 --> 00:39:12,455
Oh! Alright, then. Okay.
836
00:39:12,456 --> 00:39:14,528
- Thanks.
- See you in a bit.
837
00:39:20,507 --> 00:39:22,409
- Hey.
- It's so beautiful here.
838
00:39:22,410 --> 00:39:23,612
Especially during Christmas.
839
00:39:23,613 --> 00:39:25,784
It really is.
840
00:39:26,552 --> 00:39:27,887
So, how do you know Thomas?
841
00:39:27,888 --> 00:39:29,891
Oh, we always got
our Christmas tree here.
842
00:39:29,892 --> 00:39:32,162
His wife used to run
the farmers' market
843
00:39:32,163 --> 00:39:33,565
in the village.
844
00:39:33,566 --> 00:39:35,869
When she passed,
he got rid of the shop.
845
00:39:35,870 --> 00:39:38,075
And now he sells everything
from his house.
846
00:39:40,012 --> 00:39:41,548
Well, he seems like
a really nice guy.
847
00:39:41,549 --> 00:39:43,719
Oh, he is.
And you will not find
848
00:39:43,720 --> 00:39:46,056
better spices or herbs anywhere.
849
00:39:46,057 --> 00:39:47,459
Or Christmas trees.
850
00:39:47,460 --> 00:39:49,029
Yeah, they are...
851
00:39:49,030 --> 00:39:50,567
really beautiful.
852
00:39:51,167 --> 00:39:52,637
That looks complicated.
853
00:39:52,638 --> 00:39:56,143
Uh, it takes some
getting used to for sure.
854
00:39:56,144 --> 00:39:59,082
Um, but I have another camera.
855
00:39:59,083 --> 00:40:01,153
Want to take some photos?
856
00:40:01,154 --> 00:40:03,424
- Uh, sure.
- Yeah.
857
00:40:03,425 --> 00:40:07,198
On. Point, shoot. Easy.
858
00:40:07,199 --> 00:40:08,803
Hmm.
859
00:40:10,072 --> 00:40:12,744
How'd I do?
860
00:40:14,047 --> 00:40:16,383
It's actually really good,
you got an eye for this.
861
00:40:16,384 --> 00:40:18,487
I mean, you're an artist,
after all.
862
00:40:18,488 --> 00:40:20,726
Well, food can be artistic,
863
00:40:20,727 --> 00:40:22,630
but I wouldn't necessarily
call it art.
864
00:40:22,631 --> 00:40:25,503
Well, it incorporates
all the senses.
865
00:40:26,204 --> 00:40:27,707
Okay, I'll give you that.
866
00:40:27,708 --> 00:40:29,677
Not to mention the plating
and presentation aspects.
867
00:40:29,678 --> 00:40:32,048
Wow! You know more
about catering
868
00:40:32,049 --> 00:40:33,250
than you've let on.
869
00:40:33,251 --> 00:40:36,457
I might have done a little bit
of research this week.
870
00:40:36,458 --> 00:40:38,194
I'm impressed.
871
00:40:38,195 --> 00:40:39,429
Good.
872
00:40:39,430 --> 00:40:41,635
That's probably us.
873
00:40:41,636 --> 00:40:43,872
We should probably head back.
874
00:40:43,873 --> 00:40:45,408
Yeah, let's do it.
875
00:40:45,409 --> 00:40:47,614
Lead the way.
876
00:40:52,824 --> 00:40:54,493
Hope you got some good pictures!
877
00:40:54,494 --> 00:40:56,196
Oh, I did. In fact,
878
00:40:56,197 --> 00:40:58,535
when I print them out,
would you like some copies?
879
00:40:58,536 --> 00:41:00,338
I'd like that.
880
00:41:00,339 --> 00:41:02,175
- Uh, how much do I owe you?
- I got this.
881
00:41:02,176 --> 00:41:05,950
- It's okay, I can get it.
- No, it's for the Gala.
882
00:41:06,686 --> 00:41:08,722
This way I know
you won't upcharge me.
883
00:41:08,723 --> 00:41:10,158
Ah...
884
00:41:10,159 --> 00:41:13,565
Um, no change necessary, sir.
Merry Christmas.
885
00:41:13,566 --> 00:41:16,070
Well, that's mighty
generous of you.
886
00:41:16,071 --> 00:41:18,041
Merry Christmas to you both.
887
00:41:18,776 --> 00:41:21,949
- Let me take this to the car.
- Sure.
888
00:41:24,053 --> 00:41:26,090
Your employer, you say?
889
00:41:26,091 --> 00:41:27,761
Yep.
890
00:41:28,930 --> 00:41:30,499
Ah.
891
00:41:31,669 --> 00:41:33,337
So, my aunt was just telling me
892
00:41:33,338 --> 00:41:35,743
that the Harrison Foundation
holds events
893
00:41:35,744 --> 00:41:37,546
every week in town for veterans.
894
00:41:37,547 --> 00:41:39,349
You don't say?
895
00:41:39,350 --> 00:41:40,854
Yeah.
896
00:41:41,622 --> 00:41:43,925
That's her card.
Hmm.
897
00:41:43,926 --> 00:41:46,063
There's meals, entertainment,
898
00:41:46,064 --> 00:41:48,802
they got a holiday festival
coming up.
899
00:41:48,803 --> 00:41:51,206
You should check it out.
They'd love your company.
900
00:41:51,207 --> 00:41:53,244
I might just do that.
901
00:41:53,245 --> 00:41:55,983
- Happy holidays, Thomas.
- Aww...
902
00:41:55,984 --> 00:41:58,120
Thanks, guys. Bye-bye!
Thank you!
903
00:41:58,121 --> 00:41:59,591
Bye.
904
00:42:03,298 --> 00:42:04,366
What?
905
00:42:04,367 --> 00:42:05,736
You might be a better ambassador
906
00:42:05,737 --> 00:42:08,643
for your family's foundation
than you think.
907
00:42:19,497 --> 00:42:21,467
Sounds like
you and Carson had fun.
908
00:42:21,468 --> 00:42:23,905
Surprisingly,
it was a lot of fun.
909
00:42:23,906 --> 00:42:24,974
Is he single?
910
00:42:24,975 --> 00:42:27,546
It's strictly
a professional relationship.
911
00:42:27,547 --> 00:42:29,550
Even if I was interested,
which I'm not,
912
00:42:29,551 --> 00:42:31,086
he lives his life
out of a suitcase.
913
00:42:31,087 --> 00:42:34,459
So? People make long-distance
relationships work all the time.
914
00:42:34,460 --> 00:42:36,765
Okay, but if you're not
on the same page
915
00:42:36,766 --> 00:42:38,434
or in the same place,
916
00:42:38,435 --> 00:42:39,704
it can only end in heartbreak.
917
00:42:39,705 --> 00:42:41,941
Hey, Carson isn't Phil, okay?
918
00:42:41,942 --> 00:42:44,882
He's not gonna string you along
with a bunch of empty promises.
919
00:42:45,517 --> 00:42:47,452
I know, but I'm not willing
920
00:42:47,453 --> 00:42:49,222
to make the same mistake twice.
921
00:42:49,223 --> 00:42:50,859
There's no point in getting
involved with someone
922
00:42:50,860 --> 00:42:53,565
if there's no future. Besides,
we have nothing in common.
923
00:42:53,566 --> 00:42:55,168
Why would you say that?
924
00:42:55,169 --> 00:42:57,673
Uh, he's a trust-fund baby
925
00:42:57,674 --> 00:42:59,710
and I've been working
since I was 15.
926
00:42:59,711 --> 00:43:02,650
If I fail, I lose everything.
There's no safety net.
927
00:43:02,651 --> 00:43:03,919
Uh, we're not going to fail.
928
00:43:03,920 --> 00:43:06,423
This gala is going to be
the making
929
00:43:06,424 --> 00:43:07,593
of Molly's Menu Magic.
930
00:43:07,594 --> 00:43:09,764
That is the goal.
Tomorrow, actually,
931
00:43:09,765 --> 00:43:11,066
we're gonna start prepping
the main courses.
932
00:43:11,067 --> 00:43:13,672
Ugh, did you hear
that the Bradford Brothers
933
00:43:13,673 --> 00:43:15,041
snagged City Hall's
big New Year's Eve party?
934
00:43:15,042 --> 00:43:19,483
Yes. All the more reason
this has to go perfectly.
935
00:43:19,484 --> 00:43:20,886
Aren't you coming?
936
00:43:20,887 --> 00:43:23,324
Uh, I found a new fudge
recipe I want to try.
937
00:43:23,325 --> 00:43:25,328
- Is this for Jean again?
- Yes.
938
00:43:25,329 --> 00:43:28,300
Even if I have to attempt it
100 times, I will get it right.
939
00:43:28,301 --> 00:43:30,839
Well, I really hope it doesn't
take that many times.
940
00:43:30,840 --> 00:43:32,877
Good luck.
Thanks.
941
00:43:32,878 --> 00:43:34,848
I'll see you in the morning.
Yeah, night.
942
00:43:48,876 --> 00:43:50,646
Molly, hello.
What can I do for you?
943
00:43:50,647 --> 00:43:53,785
I have something for you to try.
944
00:43:53,786 --> 00:43:55,522
You are so kind
945
00:43:55,523 --> 00:43:58,862
continuing to attempt
to recreate it.
946
00:43:58,863 --> 00:44:00,732
This time I used
an old-fashioned recipe
947
00:44:00,733 --> 00:44:03,271
using brown sugar.
Go ahead, take a piece.
948
00:44:04,373 --> 00:44:05,409
Here's hoping!
949
00:44:09,450 --> 00:44:11,054
What do you think?
950
00:44:11,856 --> 00:44:13,225
It's delicious.
951
00:44:13,960 --> 00:44:16,130
But it's not my grandfather's.
952
00:44:16,999 --> 00:44:18,935
I'll keep trying
to make it work.
953
00:44:18,936 --> 00:44:20,305
Maybe it's the cocoa powder.
954
00:44:20,840 --> 00:44:22,643
Your time is valuable.
955
00:44:22,644 --> 00:44:25,248
You don't need to waste
any more of it
956
00:44:25,249 --> 00:44:27,820
on further fruitless attempts
to please me.
957
00:44:27,821 --> 00:44:31,026
- I don't mind.
- I have news.
958
00:44:31,027 --> 00:44:34,165
I can tell by the look
on your face that it isn't good.
959
00:44:34,166 --> 00:44:36,271
What is it this time?
Molly, please, wait.
960
00:44:37,473 --> 00:44:38,875
Pierre phoned.
961
00:44:38,876 --> 00:44:41,013
He wishes he could help,
and he apologizes,
962
00:44:41,014 --> 00:44:43,484
but the sculpture won't be
ready until after the gala.
963
00:44:43,485 --> 00:44:44,620
Ugh!
964
00:44:44,621 --> 00:44:47,492
There goes that idea.
965
00:44:47,493 --> 00:44:49,129
Robert...
966
00:44:49,130 --> 00:44:52,201
do you still have the number
for the antique restorer?
967
00:44:52,202 --> 00:44:54,172
Susan? Sarah?
968
00:44:54,173 --> 00:44:57,011
- Sutton. Sutton Paige?
- Yes, that's the one.
969
00:44:57,012 --> 00:44:59,182
Perhaps she has some antiques
she would be willing to donate.
970
00:44:59,183 --> 00:45:00,586
I'll get it for you right away.
971
00:45:00,587 --> 00:45:02,756
Thank you. Now, Molly,
Carson showed me
972
00:45:02,757 --> 00:45:05,829
your menu this morning.
I hope he's being helpful.
973
00:45:05,830 --> 00:45:08,000
Yes, very helpful.
974
00:45:08,001 --> 00:45:10,939
Good. This is the first time
that he's participated
975
00:45:10,940 --> 00:45:12,342
in any of our
foundation's events,
976
00:45:12,343 --> 00:45:15,014
so I'm glad to hear it.
I have made some changes
977
00:45:15,015 --> 00:45:17,019
to the menu.
978
00:45:18,656 --> 00:45:21,594
Oh, right, of course. Um...
979
00:45:21,595 --> 00:45:23,030
No problem at all.
980
00:45:23,031 --> 00:45:24,133
Wonderful.
981
00:45:28,776 --> 00:45:30,411
We have a problem.
982
00:45:30,412 --> 00:45:31,781
Jean would like beef Wellington
983
00:45:31,782 --> 00:45:33,518
instead of the prime rib entrée,
984
00:45:33,519 --> 00:45:35,021
nix the ricotta meat balls.
985
00:45:35,022 --> 00:45:36,791
We can use them
for the McCue brunch.
986
00:45:36,792 --> 00:45:38,193
And she saw
the candy cane dessert,
987
00:45:38,194 --> 00:45:39,864
and she would prefer
that we do not serve those
988
00:45:39,865 --> 00:45:41,834
because they do not look professional.
989
00:45:41,835 --> 00:45:44,707
I mean, they haven't been
baked or decorated yet!
990
00:45:44,708 --> 00:45:46,678
She is something else.
991
00:45:46,679 --> 00:45:47,746
Who's something else?
992
00:45:47,747 --> 00:45:49,550
I'll call you back.
993
00:45:49,551 --> 00:45:51,253
Hi. Sorry to interrupt.
994
00:45:51,254 --> 00:45:54,694
Uh, I thought
you approved the menu.
995
00:45:54,695 --> 00:45:56,765
Oh, I did. Why?
996
00:46:00,974 --> 00:46:02,910
I'll talk to her.
She put me in charge,
997
00:46:02,911 --> 00:46:04,212
she needs to trust me.
998
00:46:04,213 --> 00:46:06,016
No, I don't want to cause
any trouble.
999
00:46:06,017 --> 00:46:07,653
I'll do whatever she wants.
It's fine.
1000
00:46:07,654 --> 00:46:08,922
Well, I don't know
why the menu's
1001
00:46:08,923 --> 00:46:10,525
such a big deal anyway.
1002
00:46:10,526 --> 00:46:12,766
Everyone's gonna love whatever
delicious entrée you make.
1003
00:46:13,264 --> 00:46:15,669
And, you know, I didn't spend
all that time
1004
00:46:15,670 --> 00:46:17,706
braiding those cookies
to not serve them.
1005
00:46:17,707 --> 00:46:19,109
Seriously, don't worry about it.
1006
00:46:19,110 --> 00:46:21,246
No, I don't think
you understand.
1007
00:46:21,247 --> 00:46:24,152
This dinner
and Jean Harrison's opinion,
1008
00:46:24,153 --> 00:46:25,889
it can make or break my career.
1009
00:46:25,890 --> 00:46:27,826
I love my aunt.
1010
00:46:27,827 --> 00:46:30,732
But she runs one wonderful,
1011
00:46:30,733 --> 00:46:32,536
but in the grand scheme
of things,
1012
00:46:32,537 --> 00:46:33,938
relatively small foundation.
1013
00:46:33,939 --> 00:46:36,176
I don't know the people
in this town make such
1014
00:46:36,177 --> 00:46:38,748
a big deal of one person's
opinion, to be honest.
1015
00:46:38,749 --> 00:46:41,319
Okay, I know
you grew up with it,
1016
00:46:41,320 --> 00:46:43,520
but do you know anything
about your family's foundation?
1017
00:46:44,260 --> 00:46:46,331
Ha.
Just...
1018
00:46:48,836 --> 00:46:50,605
Come with me.
1019
00:46:50,606 --> 00:46:52,008
Where are we going?
1020
00:46:52,009 --> 00:46:54,947
You'll see. This time,
you have to trust me.
1021
00:46:54,948 --> 00:46:57,418
Alright, but I'm driving.
1022
00:46:57,419 --> 00:46:58,589
Fine, my car's a mess.
1023
00:46:59,958 --> 00:47:01,895
I'll get my coat!
1024
00:47:02,897 --> 00:47:04,867
At some point,
you are gonna have to tell me
1025
00:47:04,868 --> 00:47:07,438
where we're going.
The Harrison Community Center.
1026
00:47:07,439 --> 00:47:08,676
Have you been recently?
1027
00:47:09,544 --> 00:47:11,714
You know, I don't think
I've ever been inside.
1028
00:47:11,715 --> 00:47:13,853
Really?
1029
00:47:16,759 --> 00:47:18,829
Well, that answer
is about to change.
1030
00:47:28,281 --> 00:47:32,388
I spent many, many hours
here as a kid.
1031
00:47:32,389 --> 00:47:33,858
You did?
1032
00:47:33,859 --> 00:47:36,597
I love your costume!
1033
00:47:36,598 --> 00:47:38,902
A Christmas ballerina!
Wow!
1034
00:47:38,903 --> 00:47:41,909
Excellent twirling.
Very well done.
1035
00:47:43,478 --> 00:47:45,916
So, all these kids here,
is this just for the holidays
1036
00:47:45,917 --> 00:47:48,120
or do is this a regular thing?
1037
00:47:48,121 --> 00:47:51,126
The Harrison Community Center
offers after school,
1038
00:47:51,127 --> 00:47:53,163
weekend, and holiday care
for all kids.
1039
00:47:53,164 --> 00:47:55,502
Everyone is welcome.
And it's free.
1040
00:47:56,270 --> 00:47:58,575
They're so creative.
1041
00:47:58,576 --> 00:48:01,047
Mind if I help? Need a hand?
1042
00:48:02,449 --> 00:48:04,085
Hold it there.
1043
00:48:04,086 --> 00:48:06,924
And then you can,
with the other hand,
1044
00:48:06,925 --> 00:48:09,564
grab that. Nice!
1045
00:48:12,069 --> 00:48:13,872
This is actually
where I learned about
1046
00:48:13,873 --> 00:48:15,776
royal icing
and piping techniques.
1047
00:48:15,777 --> 00:48:17,311
- You learned that here?
- Mm-hmm!
1048
00:48:17,312 --> 00:48:19,950
Ms. Zona was the wonderful
cookie teacher who taught us.
1049
00:48:19,951 --> 00:48:21,854
She was the best.
1050
00:48:21,855 --> 00:48:23,958
She's the reason
why I became a baker.
1051
00:48:23,959 --> 00:48:26,464
Hi, Molly.
1052
00:48:27,634 --> 00:48:29,436
Amber runs Bendell Bakery,
1053
00:48:29,437 --> 00:48:30,906
and she volunteers here
on her days off.
1054
00:48:30,907 --> 00:48:32,475
- Hi, Amber.
- Hi.
1055
00:48:32,476 --> 00:48:34,479
Well, Molly and I,
we switch off weekends.
1056
00:48:34,480 --> 00:48:37,452
But she hosts a cooking class
for the kids
1057
00:48:37,453 --> 00:48:39,423
in her very own kitchen.
1058
00:48:40,125 --> 00:48:41,894
She's pretty fantastic.
1059
00:48:41,895 --> 00:48:42,963
- Yes, she is.
- Mm-hmm.
1060
00:48:42,964 --> 00:48:45,570
I'll... be right back.
1061
00:48:48,174 --> 00:48:50,044
Growing up,
both my parents worked,
1062
00:48:50,045 --> 00:48:53,619
so my brothers and I spent
almost every day here.
1063
00:48:54,253 --> 00:48:56,156
The money they saved,
I mean, it helped
1064
00:48:56,157 --> 00:48:58,293
put us through college.
Wow.
1065
00:48:58,294 --> 00:49:01,433
I really am so grateful
to your family.
1066
00:49:01,434 --> 00:49:02,504
We all are.
1067
00:49:03,071 --> 00:49:04,941
Thank you for sharing
that with me.
1068
00:49:06,745 --> 00:49:08,515
Whoa. Oh! Sorry.
1069
00:49:08,516 --> 00:49:11,219
Hey, Stephen would like
to give you something.
1070
00:49:11,220 --> 00:49:12,890
Would you like
a Christmas cookie?
1071
00:49:12,891 --> 00:49:14,827
Uh, don't mind if I do.
1072
00:49:14,828 --> 00:49:17,398
Can I take that one?
Oh, thank you.
1073
00:49:17,399 --> 00:49:18,535
Did you ice these?
1074
00:49:18,536 --> 00:49:21,306
Are you sure? They look
professionally decorated.
1075
00:49:21,307 --> 00:49:23,344
Yes, I'm sure.
1076
00:49:24,013 --> 00:49:25,949
Wow. That...
1077
00:49:25,950 --> 00:49:27,485
That is one of the best
Christmas cookies
1078
00:49:27,486 --> 00:49:30,324
I've ever had, young man.
And the icing is perfect.
1079
00:49:30,325 --> 00:49:32,729
I've been decorating cookies
since I was a little kid.
1080
00:49:32,730 --> 00:49:34,767
Well, you keep up
1081
00:49:34,768 --> 00:49:35,970
the good work. The great work.
1082
00:49:38,074 --> 00:49:40,746
I, uh...
I didn't catch your name.
1083
00:49:41,882 --> 00:49:44,452
- It's Carson.
- Carson?
1084
00:49:44,453 --> 00:49:46,591
As in a Harrison?
1085
00:49:46,592 --> 00:49:47,660
Mm-hmm.
1086
00:49:48,596 --> 00:49:52,335
I can't begin to tell you
how thankful we all are
1087
00:49:52,336 --> 00:49:55,140
to your family for everything
that they've done for the town!
1088
00:49:55,141 --> 00:49:57,846
I mean, from the center,
to the arts program
1089
00:49:57,847 --> 00:49:59,215
in the school...
1090
00:49:59,216 --> 00:50:01,654
Well, really, for everything.
1091
00:50:01,655 --> 00:50:03,090
Your family is the best!
1092
00:50:03,091 --> 00:50:05,194
I mean, I could go on and on...
Thanks.
1093
00:50:05,195 --> 00:50:06,998
Thanks.
Okay, well...
1094
00:50:06,999 --> 00:50:08,869
I should...
1095
00:50:17,486 --> 00:50:19,322
Come back again soon!
Yeah!
1096
00:50:19,323 --> 00:50:21,293
- Merry Christmas!
- Merry Christmas!
1097
00:50:21,294 --> 00:50:23,230
- Thank you!
- Bye! I'll see you later.
1098
00:50:23,231 --> 00:50:25,536
Thank you!
Thank you very much!
1099
00:50:26,370 --> 00:50:28,140
And that is what happens
when people find out
1100
00:50:28,141 --> 00:50:30,344
I'm a Harrison around here.
This isn't about you!
1101
00:50:30,345 --> 00:50:32,048
It's about
the Harrison Foundation
1102
00:50:32,049 --> 00:50:33,952
and all the good they do
for so many kids.
1103
00:50:33,953 --> 00:50:35,822
No, I get that,
but my entire life,
1104
00:50:35,823 --> 00:50:39,296
all anyone ever talked about
was the Harrison Foundation.
1105
00:50:39,898 --> 00:50:41,901
I felt like everything
was kind of mapped out for me.
1106
00:50:41,902 --> 00:50:43,303
Especially by Aunt Jean.
1107
00:50:43,304 --> 00:50:44,974
Okay.
1108
00:50:44,975 --> 00:50:46,343
I wouldn't like that either,
1109
00:50:46,344 --> 00:50:47,980
feeling like
I don't have a choice.
1110
00:50:47,981 --> 00:50:49,583
Yeah, that's why
I bought that camera,
1111
00:50:49,584 --> 00:50:51,052
that plane ticket.
1112
00:50:51,053 --> 00:50:52,789
I felt like I had
to get out before I got trapped.
1113
00:50:52,790 --> 00:50:55,461
Well, you have a great career
doing what you love.
1114
00:50:55,462 --> 00:50:57,699
I understand not wanting
to give that up.
1115
00:50:57,700 --> 00:50:59,202
I loved it in the beginning,
1116
00:50:59,203 --> 00:51:01,607
when I was caught up in
the excitement
1117
00:51:01,608 --> 00:51:03,611
of that kind of life.
1118
00:51:03,612 --> 00:51:05,047
But now...
1119
00:51:05,048 --> 00:51:07,185
Now?
1120
00:51:08,021 --> 00:51:10,392
You want to go get a hot cider?
1121
00:51:11,795 --> 00:51:13,965
Yeah. Sure, I have time.
1122
00:51:13,966 --> 00:51:15,902
Let's go to Nick's Café.
1123
00:51:15,903 --> 00:51:18,141
- Nick's?
- Nick's.
1124
00:51:19,376 --> 00:51:21,313
Seriously, thank you so much
for today.
1125
00:51:21,314 --> 00:51:23,283
- You're welcome.
- Yeah.
1126
00:51:23,284 --> 00:51:26,557
I'm ashamed to say that
I've seen the financial reports,
1127
00:51:26,558 --> 00:51:29,162
but that is the first time
that I've seen people
1128
00:51:29,163 --> 00:51:31,735
directly benefitting
from my family's foundation.
1129
00:51:32,737 --> 00:51:33,871
It was something.
1130
00:51:33,872 --> 00:51:35,575
You were great with the kids.
1131
00:51:35,576 --> 00:51:37,813
Like it or not,
I think you're a natural.
1132
00:51:37,814 --> 00:51:39,517
Thanks.
1133
00:51:40,653 --> 00:51:41,654
Enough about me.
1134
00:51:41,655 --> 00:51:44,092
Did you always want
to be a chef and caterer?
1135
00:51:44,093 --> 00:51:45,562
Yeah, I mean, when I was a kid,
1136
00:51:45,563 --> 00:51:46,897
I used to have
Christmas tea parties
1137
00:51:46,898 --> 00:51:48,266
with my dolls and dinosaurs.
1138
00:51:48,267 --> 00:51:50,672
Dinosaurs at a Christmas
tea party?
1139
00:51:50,673 --> 00:51:52,341
Yeah, T-Rex would have
three or four helpings,
1140
00:51:52,342 --> 00:51:54,278
which is really the greatest
compliment for a cook.
1141
00:51:54,279 --> 00:51:57,586
- It was probably the best meal of his life.
- It was.
1142
00:51:57,587 --> 00:51:59,322
I just hope your aunt
1143
00:51:59,323 --> 00:52:00,692
feels the same way.
1144
00:52:00,693 --> 00:52:03,731
Look, please do not
stress about her.
1145
00:52:03,732 --> 00:52:06,102
I'm gonna be with you every
step of the way, I promise.
1146
00:52:06,103 --> 00:52:08,441
Thank you.
1147
00:52:12,684 --> 00:52:14,554
Isabella, my agent.
1148
00:52:15,556 --> 00:52:18,193
We've talked so much
about me and the foundation,
1149
00:52:18,194 --> 00:52:19,362
I really want to...
1150
00:52:19,363 --> 00:52:20,464
I'm sorry.
1151
00:52:20,465 --> 00:52:25,307
Uh, no, she's not
extremely patient.
1152
00:52:25,308 --> 00:52:27,311
Probably what makes her
a great agent.
1153
00:52:27,312 --> 00:52:29,315
That's okay.
We should get going anyway.
1154
00:52:29,316 --> 00:52:30,852
I left Cristina
holding down the fort.
1155
00:52:30,853 --> 00:52:32,389
I guess we should.
1156
00:52:39,403 --> 00:52:41,574
Oh, Carson, give me some advice.
1157
00:52:41,575 --> 00:52:44,780
Do you think that candle
should be over there?
1158
00:52:44,781 --> 00:52:46,116
Balance?
1159
00:52:46,117 --> 00:52:47,919
Uh, no.
1160
00:52:47,920 --> 00:52:51,160
No, I think it looks great.
1161
00:52:52,663 --> 00:52:54,801
How are plans going
for the dinner?
1162
00:52:55,468 --> 00:52:59,676
It's great. She's great.
Everything is going to be...
1163
00:52:59,677 --> 00:53:01,847
Oh, what's the word
I'm looking for?
1164
00:53:01,848 --> 00:53:03,752
- Oh, yeah.
- Great.
1165
00:53:05,155 --> 00:53:06,590
I know this isn't
how you would choose
1166
00:53:06,591 --> 00:53:08,026
to spend your time
while you're at home,
1167
00:53:08,027 --> 00:53:09,963
but I do appreciate the help.
1168
00:53:09,964 --> 00:53:12,168
Of course.
To tell you the truth,
1169
00:53:12,169 --> 00:53:14,205
catering, event planning,
1170
00:53:14,206 --> 00:53:16,277
it's kind of fun.
1171
00:53:18,314 --> 00:53:20,919
This is the first year
1172
00:53:20,920 --> 00:53:22,956
we won't have a silent auction.
1173
00:53:22,957 --> 00:53:25,094
What about the antiques?
1174
00:53:25,095 --> 00:53:26,864
I'm afraid that didn't work out.
1175
00:53:26,865 --> 00:53:29,068
Oh, no.
1176
00:53:29,069 --> 00:53:30,370
It is what it is.
1177
00:53:30,371 --> 00:53:32,709
We will get through
the best we can, as always.
1178
00:53:32,710 --> 00:53:35,347
- But there has to be other pl...
- It's too late in the year.
1179
00:53:35,348 --> 00:53:37,587
People are already gone
for the holidays.
1180
00:53:38,922 --> 00:53:40,525
It's been a long day.
1181
00:53:40,526 --> 00:53:42,328
I'm tired, I'm going to turn in.
1182
00:53:42,329 --> 00:53:44,734
Good night.
Good night.
1183
00:53:59,564 --> 00:54:01,467
Okay...
1184
00:54:03,204 --> 00:54:04,973
You taking that up
for Aunt Jean?
1185
00:54:04,974 --> 00:54:07,879
Is she feeling okay?
Don't worry, she's not ill.
1186
00:54:07,880 --> 00:54:11,086
I think it's just all the stress
of the gala.
1187
00:54:11,655 --> 00:54:14,694
A couple more days,
it'll be over for another year.
1188
00:54:15,629 --> 00:54:16,664
Carson...
1189
00:54:16,665 --> 00:54:20,404
Jean has devoted her entire life
to this foundation
1190
00:54:20,405 --> 00:54:23,109
and to serving the people
of the community.
1191
00:54:23,110 --> 00:54:25,447
I think she deserves
to be catered to
1192
00:54:25,448 --> 00:54:27,017
every now and then.
1193
00:54:27,018 --> 00:54:28,888
I appreciate how much you care.
1194
00:54:28,889 --> 00:54:31,259
It's impossible for anyone
who knows your aunt
1195
00:54:31,260 --> 00:54:32,562
not to care about her.
1196
00:54:32,563 --> 00:54:35,467
It is rare to meet someone
who is so...
1197
00:54:35,468 --> 00:54:38,206
genuinely selfless.
1198
00:54:38,207 --> 00:54:40,177
Now, if you'll excuse me.
1199
00:54:40,178 --> 00:54:41,379
Robert...
1200
00:54:41,380 --> 00:54:43,317
She's lucky to have you.
1201
00:54:44,521 --> 00:54:45,890
Thank you for saying so.
1202
00:54:47,092 --> 00:54:49,696
Now, I need to call a few more
of these auction houses,
1203
00:54:49,697 --> 00:54:52,268
see if I can find anything
at all.
1204
00:54:52,269 --> 00:54:54,406
That's a good idea.
1205
00:55:01,086 --> 00:55:02,756
- Hi.
- Hi.
1206
00:55:02,757 --> 00:55:04,893
I haven't seen you
for a few days.
1207
00:55:04,894 --> 00:55:07,464
I've been prepping
at my place with Cristina.
1208
00:55:07,465 --> 00:55:09,636
I sent you updates.
Well, I know.
1209
00:55:09,637 --> 00:55:11,574
I just like getting
the updates in person better.
1210
00:55:11,575 --> 00:55:13,611
Well, we're in good shape.
1211
00:55:13,612 --> 00:55:15,147
Ahead of schedule, actually.
Good.
1212
00:55:15,148 --> 00:55:17,117
I just came to drop
a few things off.
1213
00:55:17,118 --> 00:55:19,355
I actually if you have a second
cooler, if you wouldn't mind.
1214
00:55:19,356 --> 00:55:20,793
Oh, of course not.
1215
00:55:24,499 --> 00:55:25,869
How's Jean feeling?
1216
00:55:25,870 --> 00:55:28,240
Oh, better.
I think she was just upset
1217
00:55:28,241 --> 00:55:29,776
because of the silent auction.
1218
00:55:29,777 --> 00:55:32,716
I called like a dozen places,
and nothing.
1219
00:55:32,717 --> 00:55:34,352
Won't people donate
to the foundation
1220
00:55:34,353 --> 00:55:36,356
with or without the auction?
1221
00:55:36,357 --> 00:55:38,326
Oh yeah, they will,
1222
00:55:38,327 --> 00:55:40,397
but it's tradition.
1223
00:55:40,398 --> 00:55:42,401
I think people like
party favors,
1224
00:55:42,402 --> 00:55:44,641
even if they have
to pay for it themselves.
1225
00:55:47,145 --> 00:55:48,981
You've been taking
photos all week.
1226
00:55:48,982 --> 00:55:51,019
Yeah? Every week.
1227
00:55:51,020 --> 00:55:52,556
How many do you have?
1228
00:55:52,557 --> 00:55:55,227
I don't know. Hundreds.
I haven't counted.
1229
00:55:55,228 --> 00:55:57,132
Will you show me?
1230
00:55:57,733 --> 00:55:59,703
- Yes.
- How long will it take
1231
00:55:59,704 --> 00:56:02,007
to get them printed and framed?
Molly...
1232
00:56:02,008 --> 00:56:03,612
that's a brilliant idea.
1233
00:56:13,364 --> 00:56:15,133
Do we have everything?
1234
00:56:15,134 --> 00:56:18,140
Yeah, I think so. And...
1235
00:56:19,877 --> 00:56:21,513
I got this for Aunt Jean's
collection.
1236
00:56:21,514 --> 00:56:23,651
Oh, I think she'll like it.
1237
00:56:23,652 --> 00:56:26,590
- Yeah, I think so too.
- Should we tell her?
1238
00:56:26,591 --> 00:56:29,896
Hmm... Well, why don't we
set everything up first,
1239
00:56:29,897 --> 00:56:32,969
and then we can surprise her
just before the gala?
1240
00:56:32,970 --> 00:56:35,909
Okay. Sounds like a plan.
1241
00:56:42,055 --> 00:56:44,660
You think people are actually
gonna bid on these?
1242
00:56:44,661 --> 00:56:46,530
Are you fishing
for a compliment?
1243
00:56:46,531 --> 00:56:48,166
It's just been a while
1244
00:56:48,167 --> 00:56:50,138
since I've shared
this kind of work.
1245
00:56:50,706 --> 00:56:53,310
They all could use
a little touching up.
1246
00:56:53,311 --> 00:56:54,813
If I had more time...
1247
00:56:54,814 --> 00:56:57,017
No one is going
to critique them.
1248
00:56:57,018 --> 00:56:59,958
They're going to bid on a photo
that makes them feel something.
1249
00:57:00,592 --> 00:57:03,096
Like this one. It reminds me
of when my parents
1250
00:57:03,097 --> 00:57:06,002
used to drive us around town
to look at the Christmas lights.
1251
00:57:06,003 --> 00:57:09,711
It always made me feel
so warm and cozy.
1252
00:57:11,213 --> 00:57:13,383
- Huh.
- What?
1253
00:57:13,384 --> 00:57:15,421
I think you just
gave me another idea.
1254
00:57:16,558 --> 00:57:18,193
I need to get back
to the kitchen.
1255
00:57:18,194 --> 00:57:20,030
But I can't wait
to hear that idea.
1256
00:57:20,031 --> 00:57:22,001
Yeah, I gotta see
if it works first.
1257
00:57:22,002 --> 00:57:23,872
- Great.
- Bye.
1258
00:57:30,819 --> 00:57:32,656
I thought you might
like some tea.
1259
00:57:32,657 --> 00:57:34,993
Oh, Robert,
you are so thoughtful.
1260
00:57:34,994 --> 00:57:36,764
Why don't you join me?
1261
00:57:36,765 --> 00:57:39,468
- I'd be glad to.
- You anticipated me.
1262
00:57:39,469 --> 00:57:42,441
That's because you
are always so thoughtful.
1263
00:57:42,442 --> 00:57:44,713
Thank you.
1264
00:57:44,714 --> 00:57:46,784
You always spill.
I do not.
1265
00:57:46,785 --> 00:57:48,522
Oh.
1266
00:57:51,895 --> 00:57:53,731
Carson surprised me with him.
1267
00:57:53,732 --> 00:57:55,969
That was thoughtful of him.
1268
00:57:57,640 --> 00:57:59,644
- Cheers.
- Cheers.
1269
00:58:05,689 --> 00:58:08,527
You know, I always looked
forward to the Christmas Gala
1270
00:58:08,528 --> 00:58:10,898
all year. Now...
1271
00:58:10,899 --> 00:58:13,671
Well, now it just
feels like a chore.
1272
00:58:13,672 --> 00:58:16,877
You've been doing the lion's
share of the work for so long.
1273
00:58:16,878 --> 00:58:18,748
Go ahead.
1274
00:58:18,749 --> 00:58:21,854
Say it. I was foolish
hoping that Carson
1275
00:58:21,855 --> 00:58:23,858
would change his mind
about settling down
1276
00:58:23,859 --> 00:58:25,227
and taking over the foundation.
1277
00:58:25,228 --> 00:58:26,997
It wasn't foolish.
1278
00:58:26,998 --> 00:58:29,201
Carson has always done things
in his own way
1279
00:58:29,202 --> 00:58:30,638
and in his own time.
1280
00:58:30,639 --> 00:58:32,007
You may be surprised.
1281
00:58:32,008 --> 00:58:33,309
I don't think so.
1282
00:58:33,310 --> 00:58:34,445
Once this gala is done,
1283
00:58:34,446 --> 00:58:36,683
I think I'm going
to have to focus
1284
00:58:36,684 --> 00:58:38,420
on finding someone else.
1285
00:58:38,421 --> 00:58:40,892
What you have done with
the foundation,
1286
00:58:40,893 --> 00:58:43,697
no matter what happens
or who you bring on board,
1287
00:58:43,698 --> 00:58:46,369
you will always be
an inspiration
1288
00:58:46,370 --> 00:58:48,006
to everyone who knows you.
1289
00:58:48,007 --> 00:58:49,408
Robert.
1290
00:58:49,409 --> 00:58:53,116
That means more than you know.
1291
00:58:53,117 --> 00:58:56,256
Thank you. You are a dear.
1292
00:59:06,578 --> 00:59:07,846
Did you confirm the servers?
1293
00:59:07,847 --> 00:59:09,248
Yeah, they'll be here by four.
1294
00:59:09,249 --> 00:59:11,687
Great. Carson said most people
should be gone by nine,
1295
00:59:11,688 --> 00:59:14,760
and if anyone complains,
to send them to him.
1296
00:59:14,761 --> 00:59:16,663
He's actually been
very helpful this week.
1297
00:59:16,664 --> 00:59:19,068
You really like him.
1298
00:59:19,069 --> 00:59:20,805
Don't deny it!
1299
00:59:20,806 --> 00:59:24,546
I mean, he's smart,
and funny, and charming.
1300
00:59:24,547 --> 00:59:26,082
Okay, it was unexpected.
1301
00:59:26,083 --> 00:59:29,121
I have never heard you gush
about anyone like that.
1302
00:59:29,122 --> 00:59:32,462
Does he know how you feel?
He's a client, Cristina.
1303
00:59:33,297 --> 00:59:35,868
I think that you should
meet him under the mistletoe
1304
00:59:35,869 --> 00:59:38,874
and show him exactly
how you feel.
1305
00:59:38,875 --> 00:59:41,212
Very funny.
1306
00:59:41,213 --> 00:59:44,018
He already said his job
makes relationships impossible,
1307
00:59:44,019 --> 00:59:45,822
and I don't want to waste
any more time
1308
00:59:45,823 --> 00:59:47,525
on someone who's unavailable.
1309
00:59:47,526 --> 00:59:50,096
Okay. I just...
1310
00:59:50,097 --> 00:59:52,836
Well, I believe that
life's too short to leave
1311
00:59:52,837 --> 00:59:55,073
the most important
things left unsaid.
1312
00:59:55,074 --> 00:59:56,375
Noted.
1313
00:59:56,376 --> 00:59:59,149
I gotta go. I'll see you there.
Yeah, I'll see you there.
1314
00:59:59,884 --> 01:00:02,990
Tell him!
1315
01:00:09,302 --> 01:00:11,273
- Good morning.
- Morning.
1316
01:00:13,845 --> 01:00:16,517
I was just looking for Molly.
She's not here yet.
1317
01:00:16,518 --> 01:00:18,988
- Oh, I see.
- Muffin?
1318
01:00:18,989 --> 01:00:21,226
No, thanks.
1319
01:00:21,794 --> 01:00:23,096
Something on your mind?
1320
01:00:23,097 --> 01:00:25,333
Uh, I was just thinking
about the gala.
1321
01:00:25,334 --> 01:00:27,572
Don't worry, after tonight,
you'll be off the hook
1322
01:00:27,573 --> 01:00:29,208
for another year.
1323
01:00:29,209 --> 01:00:30,779
Yeah.
1324
01:00:31,514 --> 01:00:33,249
What is it?
1325
01:00:33,250 --> 01:00:35,253
Uh...
1326
01:00:35,254 --> 01:00:37,759
I'm just thinking about
my legacy as a Harrison.
1327
01:00:37,760 --> 01:00:39,831
This sounds serious.
1328
01:00:40,498 --> 01:00:42,969
You know, I've always
fought so hard against it.
1329
01:00:42,970 --> 01:00:45,808
Now, I'm starting to wonder...
1330
01:00:45,809 --> 01:00:47,145
Why?
1331
01:00:48,047 --> 01:00:51,319
Everyone wants to know
that what they do matters.
1332
01:00:51,320 --> 01:00:52,922
It gives our lives meaning.
1333
01:00:52,923 --> 01:00:55,795
But it's up to you to determine
what that should be.
1334
01:00:55,796 --> 01:00:57,565
Aren't you the one
that's always telling me
1335
01:00:57,566 --> 01:00:59,201
I have obligations to my family?
1336
01:00:59,202 --> 01:01:01,439
You do.
1337
01:01:01,440 --> 01:01:03,778
But you also have one
to yourself.
1338
01:01:22,816 --> 01:01:24,018
Where are the other servers?
1339
01:01:24,019 --> 01:01:25,755
I thought they were supposed
to be here by now.
1340
01:01:25,756 --> 01:01:27,525
They got lost.
They'll be here in five.
1341
01:01:27,526 --> 01:01:28,994
How's everything going?
1342
01:01:28,995 --> 01:01:31,867
Are you here to volunteer
your sous chef services?
1343
01:01:31,868 --> 01:01:33,236
Ah, no. Not this time.
1344
01:01:33,237 --> 01:01:35,775
But can I steal you
for a few minutes?
1345
01:01:35,776 --> 01:01:37,010
You do know I'm in the middle
1346
01:01:37,011 --> 01:01:38,814
of trying to serve
a big party, right?
1347
01:01:38,815 --> 01:01:40,150
Yes, I know, Molly.
1348
01:01:40,151 --> 01:01:42,322
But it won't take long,
I promise.
1349
01:01:43,023 --> 01:01:45,394
- Are you good?
- Oh, yeah.
1350
01:01:45,963 --> 01:01:47,866
- Okay.
- Thanks.
1351
01:01:48,668 --> 01:01:49,803
You okay?
1352
01:01:49,804 --> 01:01:53,577
Carson, I do not
have time for this.
1353
01:01:53,578 --> 01:01:56,583
Well, we have a little
surprise for you.
1354
01:01:56,584 --> 01:01:59,021
You know I'm not one
for surprises.
1355
01:01:59,022 --> 01:02:01,760
Well, hopefully,
you'll like this one.
1356
01:02:01,761 --> 01:02:03,464
Open your eyes.
1357
01:02:06,503 --> 01:02:08,707
What did you do?
1358
01:02:08,708 --> 01:02:11,680
It's for the silent auction.
1359
01:02:11,681 --> 01:02:14,418
Are these your photographs?
1360
01:02:14,419 --> 01:02:15,956
They are.
1361
01:02:16,858 --> 01:02:19,329
It was Molly's brilliant idea.
1362
01:02:20,231 --> 01:02:24,839
In fact, she inspired me
to involve the children
1363
01:02:24,840 --> 01:02:27,478
from the community center.
This is their artwork.
1364
01:02:30,585 --> 01:02:32,087
This was your idea?
1365
01:02:32,088 --> 01:02:33,389
Thanks to you.
1366
01:02:33,390 --> 01:02:34,893
I love it.
1367
01:02:34,894 --> 01:02:39,971
Well, it's not my usual work,
but what do you think?
1368
01:02:41,039 --> 01:02:43,110
I think it's your best
work ever.
1369
01:02:44,012 --> 01:02:46,216
Thank you.
Oh!
1370
01:02:46,884 --> 01:02:49,088
And thank you!
Oh, you're welcome!
1371
01:02:49,089 --> 01:02:51,158
Carson said you were impressive.
1372
01:02:51,159 --> 01:02:54,131
And he was right.
I must go tell Robert!
1373
01:02:54,132 --> 01:02:56,503
Thank you. You've saved the day.
1374
01:02:59,009 --> 01:03:00,846
Did you say that?
1375
01:03:01,547 --> 01:03:03,217
Yes, I did.
1376
01:03:04,754 --> 01:03:07,525
Look, I've met a lot of people
in my life,
1377
01:03:07,526 --> 01:03:11,801
and you are definitely
one of the most impressive.
1378
01:03:13,203 --> 01:03:15,509
Hello?
1379
01:03:16,376 --> 01:03:18,346
Carson!
Isabella!
1380
01:03:18,347 --> 01:03:19,315
What are you doing here?
1381
01:03:19,316 --> 01:03:20,851
Well, if you would
answer your phone,
1382
01:03:20,852 --> 01:03:22,320
you would know that Aliyah Traci
1383
01:03:22,321 --> 01:03:24,358
requested you to photograph
her spur-of-the-moment
1384
01:03:24,359 --> 01:03:26,329
Christmas party in Berlin.
1385
01:03:26,330 --> 01:03:29,134
- The Aliyah Traci?
- Uh, sorry, this is Molly.
1386
01:03:29,135 --> 01:03:32,542
Um, this is Isabella, my agent.
1387
01:03:32,543 --> 01:03:33,945
Hi.
1388
01:03:34,613 --> 01:03:37,585
- Uh...
- Well? Go grab your gear.
1389
01:03:37,586 --> 01:03:40,157
I've got a car waiting outside
to take us to the airport.
1390
01:03:41,861 --> 01:03:44,231
Come on, we need to go.
Go grab your stuff.
1391
01:03:44,232 --> 01:03:45,333
Uh, Isabella...
1392
01:03:45,334 --> 01:03:46,937
I should get back
to the kitchen.
1393
01:03:46,938 --> 01:03:49,309
It was nice to meet you.
1394
01:03:51,614 --> 01:03:54,786
Uh, I asked you not
to book me for anything
1395
01:03:54,787 --> 01:03:56,122
until after Christmas.
1396
01:03:56,123 --> 01:03:57,725
I know you said that,
1397
01:03:57,726 --> 01:04:00,063
but this is a once in
a lifetime opportunity.
1398
01:04:00,064 --> 01:04:03,469
See, thing is, my family,
they only ask one thing of me,
1399
01:04:03,470 --> 01:04:06,843
and that's that I'm here
for the annual Christmas Gala.
1400
01:04:06,844 --> 01:04:08,146
So I can't leave now.
1401
01:04:08,147 --> 01:04:11,318
Okay, uh...
When is the Gala, tonight?
1402
01:04:11,319 --> 01:04:12,320
Yeah.
1403
01:04:12,321 --> 01:04:14,091
Well, we can leave right after,
1404
01:04:14,092 --> 01:04:15,828
or early in the morning.
It'll be tight,
1405
01:04:15,829 --> 01:04:17,097
but I can make it work.
1406
01:04:17,098 --> 01:04:19,168
Yeah, I don't know...
1407
01:04:19,169 --> 01:04:21,272
Carson, this gig is everything
1408
01:04:21,273 --> 01:04:23,376
we've been working towards.
You do this,
1409
01:04:23,377 --> 01:04:25,413
you're on the shortlist
of photographers for every
1410
01:04:25,414 --> 01:04:27,150
A-list event there is.
1411
01:04:27,151 --> 01:04:29,722
This is your golden opportunity.
1412
01:04:29,723 --> 01:04:31,927
You're right.
No, you're right.
1413
01:04:31,928 --> 01:04:33,496
Yeah, yeah.
1414
01:04:33,497 --> 01:04:36,169
Okay, come on. Get me a drink.
1415
01:04:37,238 --> 01:04:40,811
Okay, holiday punch
is ready to go.
1416
01:04:40,812 --> 01:04:42,448
Good, it looks good.
1417
01:04:43,450 --> 01:04:46,089
Are you alright?
Did something happen?
1418
01:04:46,891 --> 01:04:48,560
Carson's agent is here.
1419
01:04:48,561 --> 01:04:49,963
She's beautiful, by the way.
1420
01:04:49,964 --> 01:04:51,332
Is she here for the gala?
1421
01:04:51,333 --> 01:04:54,438
No, she booked him to photograph
1422
01:04:54,439 --> 01:04:56,710
Aliyah Traci's Christmas party
in Berlin.
1423
01:04:56,711 --> 01:04:59,349
Whoa, he's a big deal!
1424
01:04:59,984 --> 01:05:01,486
But that means
that he's leaving.
1425
01:05:02,255 --> 01:05:04,124
This is exactly why
I didn't want to get involved.
1426
01:05:04,125 --> 01:05:06,329
I knew he wasn't staying.
1427
01:05:07,031 --> 01:05:08,499
I can't worry about
it right now,
1428
01:05:08,500 --> 01:05:11,973
I need to focus on making sure
that this dinner is perfect.
1429
01:05:11,974 --> 01:05:13,242
- Yeah.
- Just checking.
1430
01:05:13,243 --> 01:05:15,581
- How's everything?
- Great!
1431
01:05:15,582 --> 01:05:18,019
Uh, we are almost ready
to get this gala started.
1432
01:05:18,020 --> 01:05:20,858
Excellent. Gingerbread.
1433
01:05:20,859 --> 01:05:22,327
My favorite. May I?
1434
01:05:22,328 --> 01:05:25,133
Please do. I added them
to the menu for you.
1435
01:05:25,134 --> 01:05:27,905
That was very thoughtful of you.
1436
01:05:27,906 --> 01:05:31,179
Mmm, mmm, mmm!
1437
01:05:31,914 --> 01:05:33,249
I'm also meant to tell you
1438
01:05:33,250 --> 01:05:35,955
that Carson is hoping
for a private word with you.
1439
01:05:35,956 --> 01:05:37,123
I don't have time.
1440
01:05:37,124 --> 01:05:39,061
I will have to speak
with him later.
1441
01:05:39,062 --> 01:05:40,998
If he's still here.
1442
01:05:40,999 --> 01:05:44,272
Okay, I'll tell him.
1443
01:05:47,278 --> 01:05:49,348
Okay, food is ready,
drinks are set,
1444
01:05:49,349 --> 01:05:51,987
the servers are setting
the dessert table.
1445
01:05:51,988 --> 01:05:53,189
Am I forgetting anything?
1446
01:05:53,190 --> 01:05:55,026
You might want to get changed.
1447
01:05:55,027 --> 01:05:57,231
Right. Okay, thank you.
1448
01:05:58,033 --> 01:06:00,237
Oh, thank you.
1449
01:06:09,055 --> 01:06:11,292
Merry Christmas, Don,
it's good to see you.
1450
01:06:11,293 --> 01:06:13,831
And to you, my friend.
We'll see you inside.
1451
01:06:13,832 --> 01:06:15,734
Absolutely. Well,
1452
01:06:15,735 --> 01:06:18,172
Merry Christmas. Thank you for
being with us tonight.
1453
01:06:18,173 --> 01:06:19,776
We're delighted
that you're here. Thank you.
1454
01:06:19,777 --> 01:06:21,581
Merry Christmas.
1455
01:06:28,862 --> 01:06:30,565
Don.
1456
01:06:31,032 --> 01:06:34,438
Inspired photos and artwork.
1457
01:06:34,439 --> 01:06:36,877
My wife has bid
on at least three already.
1458
01:06:36,878 --> 01:06:39,281
It was Carson's idea
to incorporate
1459
01:06:39,282 --> 01:06:41,352
the children's art from
the Harrison Community Center.
1460
01:06:41,353 --> 01:06:44,692
It's gonna be good.
I'm proud of you.
1461
01:06:44,693 --> 01:06:46,731
Congratulations to you.
1462
01:06:47,431 --> 01:06:49,201
- I haven't done anything yet.
- Mmm.
1463
01:06:49,202 --> 01:06:51,105
Well, get ready. After this,
1464
01:06:51,106 --> 01:06:52,709
you are going to be
in high demand.
1465
01:06:55,515 --> 01:06:58,185
Hey, look at you!
You clean up nicely.
1466
01:06:58,186 --> 01:07:00,223
Thanks.
1467
01:07:00,224 --> 01:07:01,726
How is everything going here?
1468
01:07:01,727 --> 01:07:04,632
Yeah, we are ready to serve
as soon as they're ready to eat.
1469
01:07:04,633 --> 01:07:06,670
That'll be right after
the introduction speeches.
1470
01:07:06,671 --> 01:07:08,472
Okay.
1471
01:07:08,473 --> 01:07:11,813
Good evening. Good evening,
ladies and gentlemen.
1472
01:07:11,814 --> 01:07:14,919
Welcome to this year's
1473
01:07:14,920 --> 01:07:18,125
Christmas gala
for the Harrison Foundation.
1474
01:07:18,126 --> 01:07:20,698
Thanks to all of you here,
thousands of people
1475
01:07:20,699 --> 01:07:25,642
in our community are living
enriched and better lives.
1476
01:07:26,476 --> 01:07:29,481
I also want to thank my nephew,
1477
01:07:29,482 --> 01:07:31,252
Carson Jacob,
1478
01:07:31,253 --> 01:07:34,024
the extraordinary photographer
1479
01:07:34,025 --> 01:07:35,661
who is responsible
1480
01:07:35,662 --> 01:07:38,000
for this year's
silent auction artwork.
1481
01:07:42,976 --> 01:07:44,478
Thank you.
Thank you, Aunt Jean.
1482
01:07:44,479 --> 01:07:47,050
Thank you all for being
here tonight.
1483
01:07:47,051 --> 01:07:50,156
Merry Christmas
to you all. Uh...
1484
01:07:50,157 --> 01:07:53,162
Well, I've spent most
of my life trying to find
1485
01:07:53,163 --> 01:07:55,935
meaning through a camera lens.
1486
01:07:55,936 --> 01:07:59,842
But this last week
has opened my eyes
1487
01:07:59,843 --> 01:08:01,646
to the real differences
1488
01:08:01,647 --> 01:08:04,485
that we make in people's lives
every day.
1489
01:08:06,757 --> 01:08:08,794
I've been privileged
1490
01:08:08,795 --> 01:08:12,400
to play my small part
in this year's Christmas gala,
1491
01:08:12,401 --> 01:08:15,774
and I am very happy to announce
that I will be taking
1492
01:08:15,775 --> 01:08:19,081
a more active role
in next year's Christmas gala.
1493
01:08:19,082 --> 01:08:20,482
And who knows what
the future holds?
1494
01:08:22,589 --> 01:08:26,830
So everyone,
please enjoy your drinks,
1495
01:08:26,831 --> 01:08:28,934
enjoy dinner, enjoy the night.
1496
01:08:28,935 --> 01:08:32,240
You don't have to bid
on my photographs
1497
01:08:32,241 --> 01:08:34,311
or the children's paintings,
1498
01:08:34,312 --> 01:08:37,084
but if you don't,
I will tell the children.
1499
01:08:38,921 --> 01:08:39,957
Enjoy, everyone.
1500
01:08:56,489 --> 01:08:58,960
What a terrific evening!
1501
01:08:58,961 --> 01:09:00,364
It really is.
1502
01:09:01,299 --> 01:09:03,402
Can I help you with something?
1503
01:09:03,403 --> 01:09:05,306
Please chill this for later.
1504
01:09:05,307 --> 01:09:07,578
We're celebrating
Carson's decision
1505
01:09:07,579 --> 01:09:10,183
to take a more active role
in the foundation.
1506
01:09:10,184 --> 01:09:11,587
I heard his speech.
1507
01:09:12,054 --> 01:09:13,990
Assigning him to oversee
the catering
1508
01:09:13,991 --> 01:09:15,326
was the best thing
I could have done
1509
01:09:15,327 --> 01:09:16,629
to get him involved.
1510
01:09:16,630 --> 01:09:18,734
You assigned him to oversee me?
1511
01:09:18,735 --> 01:09:19,936
Like... Like a job?
1512
01:09:19,937 --> 01:09:22,241
Yes, and it worked like a charm.
1513
01:09:22,809 --> 01:09:25,514
I believe that things work out
the way they're supposed to.
1514
01:09:25,515 --> 01:09:29,154
But sometimes, you just have to
give a little nudge,
1515
01:09:29,155 --> 01:09:30,290
if you know what I mean.
1516
01:09:31,994 --> 01:09:34,565
The food is just delicious.
1517
01:09:34,566 --> 01:09:36,904
I hope you will continue
catering for me.
1518
01:09:37,773 --> 01:09:39,074
Yes, I would love to!
1519
01:09:39,075 --> 01:09:41,111
That's exactly what
I was hoping for.
1520
01:09:41,112 --> 01:09:44,151
Good. I must get back
to my guests.
1521
01:09:44,152 --> 01:09:46,656
Thank you very much.
1522
01:09:46,657 --> 01:09:48,093
Cheers.
1523
01:10:08,500 --> 01:10:10,403
The next board meeting
is on the 15th.
1524
01:10:10,404 --> 01:10:11,639
If you're in town,
you should come.
1525
01:10:11,640 --> 01:10:13,710
We have some new
agenda items to discuss.
1526
01:10:13,711 --> 01:10:15,547
Well, I'll have to check
my schedule,
1527
01:10:15,548 --> 01:10:17,250
but whatever the board decides,
1528
01:10:17,251 --> 01:10:19,187
please keep that
community center going.
1529
01:10:19,188 --> 01:10:21,125
- Alright. We will.
- Yeah.
1530
01:10:21,126 --> 01:10:23,062
It means a lot
to a lot of people.
1531
01:10:23,063 --> 01:10:25,702
If you'll excuse me.
Of course.
1532
01:10:26,604 --> 01:10:28,272
Hey. Do you want
to take a break?
1533
01:10:28,273 --> 01:10:29,942
I can handle it from here.
1534
01:10:29,943 --> 01:10:31,780
Am I that obvious?
1535
01:10:31,781 --> 01:10:33,618
No, but I know you.
1536
01:10:34,520 --> 01:10:36,221
- Yeah, I could use some air.
- Okay.
1537
01:10:36,222 --> 01:10:38,160
I owe you one.
1538
01:10:38,628 --> 01:10:40,831
Okay, really good
to see you guys. Thank you.
1539
01:10:40,832 --> 01:10:42,367
Bye.
1540
01:10:42,368 --> 01:10:44,104
Uh...
Chocolate mousse?
1541
01:10:44,105 --> 01:10:47,076
Um, no, thanks.
Was Molly just here?
1542
01:10:47,077 --> 01:10:49,147
Um, nope, I'm not sure.
1543
01:10:49,148 --> 01:10:52,287
Um, hey,
I heard about Aliyah Traci.
1544
01:10:52,288 --> 01:10:54,926
That's pretty amazing.
It is, isn't it?
1545
01:10:54,927 --> 01:10:56,462
I'm so proud of you.
1546
01:10:56,463 --> 01:10:58,800
Never gave up on your dream,
and look at him now.
1547
01:10:58,801 --> 01:11:01,841
So, I booked the jet for
10 A. M. sharp tomorrow morning.
1548
01:11:02,742 --> 01:11:05,514
And your gear, I'm gonna
have it sent to Berlin,
1549
01:11:05,515 --> 01:11:07,284
so you don't have
to worry about that.
1550
01:11:27,458 --> 01:11:28,860
Hi, Cristina.
1551
01:11:28,861 --> 01:11:31,933
I'm looking for Molly.
She's not answering her phone.
1552
01:11:31,934 --> 01:11:34,037
Oh, she had to go prep
a Christmas Eve brunch
1553
01:11:34,038 --> 01:11:36,341
for tomorrow, but she asked me
to say goodbye for her
1554
01:11:36,342 --> 01:11:38,145
and to give you a message.
1555
01:11:38,146 --> 01:11:39,247
Yeah?
1556
01:11:39,248 --> 01:11:41,185
If you were happy with
our services,
1557
01:11:41,186 --> 01:11:42,888
I know she'd be grateful
if you left
1558
01:11:42,889 --> 01:11:44,392
a positive review online.
1559
01:11:45,962 --> 01:11:48,433
- That's it?
- That's it.
1560
01:11:50,270 --> 01:11:53,577
Um, sure.
It's the least I can do.
1561
01:11:53,578 --> 01:11:55,480
Exactly.
1562
01:12:23,738 --> 01:12:27,310
- That's everyone.
- Oh, it was a great evening.
1563
01:12:27,311 --> 01:12:30,117
Mm-hmm!
1564
01:12:32,388 --> 01:12:34,626
Well, what a night.
1565
01:12:36,362 --> 01:12:37,932
I just came to say good night.
1566
01:12:37,933 --> 01:12:41,104
- Where's Isabella?
- Oh, I walked her to her car.
1567
01:12:41,105 --> 01:12:42,909
She's staying at a B&B downtown.
1568
01:12:43,544 --> 01:12:45,446
Why don't I find us
a few glasses
1569
01:12:45,447 --> 01:12:46,916
so we can have toast?
1570
01:12:46,917 --> 01:12:50,592
Well, actually, I've got
an early flight in the morning.
1571
01:12:53,631 --> 01:12:56,034
Do what you need to do.
1572
01:12:56,035 --> 01:12:58,073
I understand.
1573
01:12:58,373 --> 01:12:59,910
You do?
1574
01:13:02,114 --> 01:13:03,250
Carson...
1575
01:13:03,651 --> 01:13:06,255
The foundation has always
been my passion.
1576
01:13:06,256 --> 01:13:09,394
Seeing your work tonight
helped me realize
1577
01:13:09,395 --> 01:13:12,768
that photography is yours.
1578
01:13:12,769 --> 01:13:16,242
You must do
what makes you happy.
1579
01:13:16,644 --> 01:13:19,147
And I will be glad
to have you in the foundation
1580
01:13:19,148 --> 01:13:21,787
at whatever level you choose.
1581
01:13:22,756 --> 01:13:24,693
Thank you, Aunt Jean.
1582
01:13:27,565 --> 01:13:30,672
I really appreciate everything
you did for us this week.
1583
01:13:31,540 --> 01:13:33,611
Now you go get some rest.
1584
01:13:35,013 --> 01:13:36,916
Good night, Aunt Jean.
1585
01:13:36,917 --> 01:13:39,422
Good night, Robert.
Good night.
1586
01:13:44,733 --> 01:13:46,537
Well...
1587
01:13:47,872 --> 01:13:51,379
Apart from Carson leaving early,
1588
01:13:52,014 --> 01:13:54,184
this night could not
have been better.
1589
01:13:54,185 --> 01:13:56,288
I had every faith in you.
1590
01:13:56,289 --> 01:13:58,425
Oh, Robert.
1591
01:13:58,426 --> 01:14:00,363
You truly are the best.
1592
01:14:00,364 --> 01:14:02,736
I don't know what I would
do without you.
1593
01:14:08,981 --> 01:14:09,981
No, wait.
1594
01:14:11,987 --> 01:14:15,159
There's something that
I have wanted to tell you
1595
01:14:15,160 --> 01:14:17,565
for a long time now.
1596
01:14:18,099 --> 01:14:19,434
I hope it's the same thing
1597
01:14:19,435 --> 01:14:21,371
I have been wanting to tell you.
1598
01:14:21,372 --> 01:14:23,576
Robert...
1599
01:14:23,577 --> 01:14:25,180
You're fired.
1600
01:14:34,700 --> 01:14:37,204
I don't know what
I would do without you.
1601
01:14:37,772 --> 01:14:40,877
And I never want to find out.
1602
01:14:40,878 --> 01:14:42,849
I love you, Jean.
1603
01:14:43,249 --> 01:14:44,518
Will you marry me?
1604
01:14:44,519 --> 01:14:47,256
Oh, yes! Oh, yes, Robert!
1605
01:14:47,257 --> 01:14:49,529
I love you, too. Yes!
1606
01:15:04,058 --> 01:15:05,694
Hey!
1607
01:15:05,695 --> 01:15:08,098
I just dropped off
the Christmas cupcake tree.
1608
01:15:08,099 --> 01:15:09,935
And they were just saying
what a huge success
1609
01:15:09,936 --> 01:15:11,304
the gala was!
1610
01:15:11,305 --> 01:15:12,908
Yeah, we, uh...
we already have a big
1611
01:15:12,909 --> 01:15:15,647
New Year's party
and 10 events in January.
1612
01:15:15,648 --> 01:15:18,218
What? That's incredible!
You must be thrilled.
1613
01:15:18,219 --> 01:15:20,223
I am, of course.
1614
01:15:21,660 --> 01:15:23,898
Did you talk to Carson
before he left?
1615
01:15:25,701 --> 01:15:27,370
What's the point
in dragging it out?
1616
01:15:27,371 --> 01:15:31,546
He is living his best life,
and I am focusing on mine.
1617
01:15:31,547 --> 01:15:33,983
Yeah. Yeah, I suppose
that's right.
1618
01:15:33,984 --> 01:15:36,789
A clean break is the best
way to move on faster.
1619
01:15:36,790 --> 01:15:37,759
Right.
1620
01:15:37,760 --> 01:15:39,060
And you know what?
1621
01:15:39,061 --> 01:15:40,831
Jimmy's got a bunch
of nice, single friends
1622
01:15:40,832 --> 01:15:43,103
that I can introduce you to.
1623
01:15:47,679 --> 01:15:50,550
You know, I have
everything handled here.
1624
01:15:50,551 --> 01:15:52,353
Why don't you take today
and tomorrow off
1625
01:15:52,354 --> 01:15:53,723
and spend time with Jimmy
and his family
1626
01:15:53,724 --> 01:15:55,459
over the holidays?
1627
01:15:55,460 --> 01:15:57,163
- If you're sure?
- Yeah.
1628
01:15:57,164 --> 01:15:59,400
Aww. Merry Christmas.
1629
01:15:59,401 --> 01:16:01,404
Good job on the gala.
Merry Christmas.
1630
01:16:01,405 --> 01:16:02,942
Yeah.
1631
01:16:37,846 --> 01:16:39,649
What's all this?
1632
01:16:41,887 --> 01:16:43,958
We're getting married.
1633
01:16:45,327 --> 01:16:46,496
Well, it's about time.
1634
01:16:47,565 --> 01:16:49,835
Congratulations!
Oh, thank you.
1635
01:16:49,836 --> 01:16:52,240
- Oh, congratulations.
- Thank you.
1636
01:16:52,241 --> 01:16:53,978
Oh, Robert, congratulations.
1637
01:16:56,583 --> 01:16:58,085
I'd say welcome to the family,
1638
01:16:58,086 --> 01:17:00,222
but you've always been
a part of it.
1639
01:17:00,223 --> 01:17:01,894
That means a lot.
1640
01:17:02,461 --> 01:17:04,230
I'm so sorry you have to leave.
1641
01:17:04,231 --> 01:17:05,935
Me too.
1642
01:17:06,770 --> 01:17:08,806
Oh...
1643
01:17:08,807 --> 01:17:12,280
That's Isabella
waiting in the car.
1644
01:17:12,281 --> 01:17:13,750
Have a safe trip.
1645
01:17:13,751 --> 01:17:15,687
Call us when you get to Berlin.
1646
01:17:15,688 --> 01:17:17,057
Will do.
1647
01:17:24,104 --> 01:17:27,044
- What's the matter?
- Did you forget something?
1648
01:17:28,914 --> 01:17:30,952
Am I doing the right thing here?
1649
01:17:31,485 --> 01:17:33,189
Only you know that.
1650
01:17:36,530 --> 01:17:38,099
Carson...
1651
01:17:38,968 --> 01:17:41,606
You say you see
the world through a lens,
1652
01:17:41,607 --> 01:17:43,676
and it's wonderful.
1653
01:17:43,677 --> 01:17:46,616
But you must listen
with your heart
1654
01:17:46,617 --> 01:17:48,419
to find the right answer.
1655
01:17:56,068 --> 01:17:57,470
I love you.
1656
01:17:57,471 --> 01:17:59,943
I love you too.
1657
01:18:06,155 --> 01:18:08,226
Congratulations again,
you crazy kids.
1658
01:18:11,098 --> 01:18:12,367
Bye.
1659
01:18:17,477 --> 01:18:18,680
Ready to go?
1660
01:18:18,681 --> 01:18:20,049
Just by word of mouth alone,
1661
01:18:20,050 --> 01:18:22,186
I have got you booked solid
for the next six months
1662
01:18:22,187 --> 01:18:25,159
with fashion shows,
supermodel's birthday party,
1663
01:18:25,160 --> 01:18:26,494
so much.
1664
01:18:26,495 --> 01:18:28,233
Come on, let's go.
1665
01:18:28,834 --> 01:18:30,337
Isabella.
1666
01:18:31,272 --> 01:18:33,844
I really appreciate
everything you've done for me.
1667
01:18:35,180 --> 01:18:38,018
But I just realized
that I want to do something
1668
01:18:38,019 --> 01:18:40,924
more meaningful with my life.
1669
01:18:40,925 --> 01:18:42,761
I want to spend my days
with people I care about,
1670
01:18:42,762 --> 01:18:44,799
who care about me, too.
1671
01:18:45,300 --> 01:18:46,402
I'm staying.
1672
01:18:47,939 --> 01:18:49,742
Is about the caterer?
1673
01:18:49,743 --> 01:18:51,947
Yeah. Yeah, it is.
1674
01:18:52,247 --> 01:18:54,183
I hope she's worth
what you'd be giving up.
1675
01:18:54,184 --> 01:18:57,257
She's worth what I'd be gaining.
1676
01:18:57,959 --> 01:18:59,596
True love always is.
1677
01:19:01,032 --> 01:19:03,803
Thank you.
Thank you for everything.
1678
01:19:03,804 --> 01:19:06,107
And I'm really sorry
about Aliyah Traci.
1679
01:19:06,108 --> 01:19:07,744
Eh, I'll get Braden to cover it.
1680
01:19:07,745 --> 01:19:09,516
She won't know the difference.
1681
01:19:10,016 --> 01:19:11,920
Good luck to you, Carson.
1682
01:19:12,421 --> 01:19:15,025
- Thanks, you too.
- Okay.
1683
01:19:15,026 --> 01:19:16,563
See ya.
1684
01:20:15,246 --> 01:20:17,216
- Molly!
- Hi!
1685
01:20:17,217 --> 01:20:19,321
Did you forget something
last night?
1686
01:20:20,023 --> 01:20:22,160
I brought you this.
1687
01:20:22,695 --> 01:20:24,531
You're a dear to keep trying,
1688
01:20:24,532 --> 01:20:26,602
but you should give up.
I have.
1689
01:20:26,603 --> 01:20:28,138
It's my last try.
1690
01:20:28,139 --> 01:20:29,576
Alright.
1691
01:20:38,660 --> 01:20:39,928
What have you done?
1692
01:20:39,929 --> 01:20:41,297
Carson told me your grandfather
1693
01:20:41,298 --> 01:20:42,601
is from York County.
1694
01:20:42,602 --> 01:20:44,237
I did research
on that area of Maine,
1695
01:20:44,238 --> 01:20:47,009
and they're known
for their hickory trees.
1696
01:20:47,010 --> 01:20:48,679
He didn't use walnuts
in his recipe,
1697
01:20:48,680 --> 01:20:50,315
he used hickory nuts.
1698
01:20:50,316 --> 01:20:51,719
Oh my goodness!
1699
01:20:51,720 --> 01:20:54,992
You are marvelous! Thank you.
1700
01:20:54,993 --> 01:20:57,063
You're welcome. Enjoy.
1701
01:20:57,064 --> 01:20:59,668
Thank you. Uh, Molly?
1702
01:20:59,669 --> 01:21:01,672
Uh...
1703
01:21:01,673 --> 01:21:04,043
I know it's Christmas Eve,
1704
01:21:04,044 --> 01:21:07,884
uh, but if your catering
services are available,
1705
01:21:07,885 --> 01:21:09,823
I'd like to ask a favor.
1706
01:21:10,123 --> 01:21:11,926
Yeah, of course!
1707
01:21:11,927 --> 01:21:14,965
Um, it is the last night of
Christmas in the Square,
1708
01:21:14,966 --> 01:21:17,604
and The Harrison Foundation
booth has been handing out
1709
01:21:17,605 --> 01:21:18,806
Christmas cookies,
1710
01:21:18,807 --> 01:21:22,180
but I'd like to offer them
a real treat.
1711
01:21:22,915 --> 01:21:25,554
May I place an order
for my Christmas fudge?
1712
01:21:25,855 --> 01:21:27,691
Yeah, I can make that happen.
1713
01:21:27,692 --> 01:21:30,063
What time do you
need it delivered?
1714
01:21:30,831 --> 01:21:32,567
Seven o'clock.
1715
01:21:32,568 --> 01:21:35,540
Okay. Merry Christmas.
1716
01:21:35,541 --> 01:21:37,077
And to you too.
1717
01:21:42,655 --> 01:21:44,357
You look happy.
1718
01:21:44,358 --> 01:21:48,933
This is turning out to be
the best Christmas ever.
1719
01:21:48,934 --> 01:21:51,806
I couldn't agree
with you more, my love.
1720
01:21:51,807 --> 01:21:55,046
Do you want to taste this?
Hickory nuts!
1721
01:22:09,074 --> 01:22:11,946
Hey, hey. Molly, Molly.
I was looking for you.
1722
01:22:11,947 --> 01:22:13,916
Look, I got an idea.
1723
01:22:13,917 --> 01:22:16,421
How about we join forces?
1724
01:22:16,422 --> 01:22:19,026
Huh? Bradford Brothers
1725
01:22:19,027 --> 01:22:21,666
plus, you know,
Molly's Magical Menu.
1726
01:22:23,704 --> 01:22:25,405
I appreciate the offer,
1727
01:22:25,406 --> 01:22:27,611
but I think I'm going
to take my chances
1728
01:22:27,612 --> 01:22:29,615
and see how I do on my own.
1729
01:22:29,616 --> 01:22:31,351
Yeah, okay. Yeah, no problem.
1730
01:22:31,352 --> 01:22:33,088
You change your mind,
you know where to find me.
1731
01:22:33,089 --> 01:22:35,694
- Merry Christmas, Leo.
- Buon Natale, huh?
1732
01:22:48,452 --> 01:22:51,091
Hold on to that with dear life.
1733
01:22:54,498 --> 01:22:55,634
Hi.
1734
01:22:56,670 --> 01:22:58,272
Hi.
1735
01:22:58,974 --> 01:23:02,013
I, uh, I brought the fudge.
1736
01:23:02,849 --> 01:23:04,050
The fudge?
1737
01:23:04,051 --> 01:23:06,287
Your aunt, she placed an order.
1738
01:23:06,288 --> 01:23:08,024
I thought she was gonna be here.
1739
01:23:08,025 --> 01:23:10,195
She was supposed to be here,
1740
01:23:10,196 --> 01:23:14,070
but she had to do something
with Robert at the last minute
1741
01:23:14,071 --> 01:23:16,007
and she asked me to cover
for her.
1742
01:23:16,008 --> 01:23:18,345
Really?
1743
01:23:18,346 --> 01:23:21,352
I think Aunt Jean
is playing matchmaker.
1744
01:23:22,622 --> 01:23:23,724
Thanks.
1745
01:23:24,024 --> 01:23:25,827
Uh...
1746
01:23:25,828 --> 01:23:30,470
Adrian. Can you give this
to Nick? Thanks, little buddy.
1747
01:23:30,905 --> 01:23:32,406
Uh, where's Isabella?
1748
01:23:32,407 --> 01:23:34,679
I thought you guys
were on an early flight.
1749
01:23:35,814 --> 01:23:38,252
Isabella is on a flight
to Berlin.
1750
01:23:38,787 --> 01:23:41,759
What about the big event?
That's your career on the line.
1751
01:23:41,760 --> 01:23:43,462
Not anymore.
1752
01:23:45,333 --> 01:23:47,637
You're looking at the new
Executive Director
1753
01:23:47,638 --> 01:23:49,206
of the Harrison Foundation.
1754
01:23:49,207 --> 01:23:51,311
Slash Chief Photographer.
1755
01:23:51,312 --> 01:23:53,115
Okay...
1756
01:23:56,088 --> 01:23:57,625
Molly...
1757
01:23:59,027 --> 01:24:00,797
This is my home.
1758
01:24:00,798 --> 01:24:02,867
And over the last week,
1759
01:24:02,868 --> 01:24:05,239
someone very special to me
1760
01:24:05,240 --> 01:24:08,346
has shown me life
through a new lens.
1761
01:24:10,350 --> 01:24:12,187
And I'm never gonna look back.
1762
01:24:14,491 --> 01:24:17,464
So, you're sticking around
for a while?
1763
01:24:18,332 --> 01:24:21,205
Yeah, I think so.
1764
01:24:22,374 --> 01:24:24,611
Does that sound good to you?
Yeah.
1765
01:24:24,612 --> 01:24:27,082
Sounds better than
peppermint hot cocoa.
1766
01:24:27,083 --> 01:24:29,722
- You're absolutely right.
- I know.
1767
01:24:33,396 --> 01:24:35,099
Merry Christmas, Molly.
1768
01:24:35,601 --> 01:24:37,404
Merry Christmas.
1769
01:25:01,251 --> 01:25:03,356
Subtitling: difuze
1769
01:25:04,305 --> 01:26:04,195
Please rate this subtitle at www.osdb.link/auy4r
Help other users to choose the best subtitles
127206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.