All language subtitles for Catering Christmas 2022 1080p WEB-DL H265 5.1 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,174 --> 00:00:12,579 ♪ Jingle bell Jingle bell ♪ 2 00:00:12,580 --> 00:00:14,282 ♪ Jingle rock ♪ 3 00:00:14,283 --> 00:00:18,256 ♪ Jingle bells swing and jingle bells ring ♪ 4 00:00:18,257 --> 00:00:21,597 ♪ Snowin' and blowin' up bushels of fun ♪ 5 00:00:21,598 --> 00:00:25,705 ♪ Now the jingle hop has begun ♪ Okay. 6 00:00:25,706 --> 00:00:29,713 ♪ Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock ♪ 7 00:00:29,714 --> 00:00:34,388 ♪ Jingle bells chime in jingle bell time ♪ 8 00:00:34,389 --> 00:00:38,096 ♪ Dancin' and prancin' in Jingle Bell Square ♪ 9 00:00:38,097 --> 00:00:40,668 ♪ In the frosty air ♪ 10 00:00:40,669 --> 00:00:42,004 Mr. Braymore! 11 00:00:42,005 --> 00:00:43,507 Hi, Molly. How are you? 12 00:00:43,508 --> 00:00:45,511 Good! Did you decide on catering 13 00:00:45,512 --> 00:00:47,081 for the City Hall weekly dinners? 14 00:00:47,082 --> 00:00:50,355 We did, and we're going with the Bradford Brothers. 15 00:00:51,056 --> 00:00:53,928 They offered us a discount on the surf and turf 16 00:00:53,929 --> 00:00:56,601 we just couldn't pass up. I understand. 17 00:00:57,469 --> 00:00:59,071 Well, if you need anything in the future, 18 00:00:59,072 --> 00:01:00,975 you know where to find me. Molly's Menu Magic. 19 00:01:00,976 --> 00:01:02,111 You name it, we cater it. 20 00:01:02,112 --> 00:01:03,648 Bye! 21 00:01:03,649 --> 00:01:05,418 Bye, Molly! 22 00:01:10,094 --> 00:01:12,632 ♪ That's the jingle bell rock ♪ 23 00:01:12,633 --> 00:01:15,772 "Committed to food excellence." 24 00:01:15,773 --> 00:01:17,108 Ugh. 25 00:01:22,052 --> 00:01:23,486 How'd it go? 26 00:01:23,487 --> 00:01:25,357 Good. The Chamber of Commerce 27 00:01:25,358 --> 00:01:26,961 loved the sandwiches and cookies, 28 00:01:26,962 --> 00:01:28,564 they placed a standing lunch order 29 00:01:28,565 --> 00:01:30,902 for their monthly meetings. That's great. 30 00:01:30,903 --> 00:01:33,340 But we lost City Hall weekly dinners 31 00:01:33,341 --> 00:01:35,344 to the Bradford Brothers. 32 00:01:35,345 --> 00:01:38,684 - What, no! - Adding insult to injury, 33 00:01:38,685 --> 00:01:39,886 those are all over town. 34 00:01:39,887 --> 00:01:41,322 This was actually on the front door. 35 00:01:41,323 --> 00:01:43,728 They would love getting every catering job in this town 36 00:01:43,729 --> 00:01:45,464 even if it meant putting us out of business. 37 00:01:45,465 --> 00:01:48,069 Well, good thing we put out the magnets 38 00:01:48,070 --> 00:01:49,271 before the holiday season. 39 00:01:49,272 --> 00:01:50,541 Those were a brilliant idea. 40 00:01:50,542 --> 00:01:53,682 Because no one throws magnets away. Unlike... 41 00:01:57,088 --> 00:01:58,658 Any new calls? 42 00:01:58,659 --> 00:02:00,093 No. 43 00:02:00,094 --> 00:02:02,565 I should probably get in line 44 00:02:02,566 --> 00:02:04,335 to see Santa with all the other kids in town. 45 00:02:04,336 --> 00:02:06,875 Well, if you think that'll work, then I'll come with you. 46 00:02:08,110 --> 00:02:10,683 Okay, there. What do you think? 47 00:02:12,118 --> 00:02:14,155 You are amazing. 48 00:02:14,156 --> 00:02:18,364 You know, it's just missing one thing... 49 00:02:20,000 --> 00:02:26,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 50 00:02:30,556 --> 00:02:32,391 There. You are amazing. 51 00:02:32,392 --> 00:02:35,063 I love it. Okay, I'm gonna go drop it off. 52 00:02:35,064 --> 00:02:36,299 Great, I'll start on the quiches. 53 00:02:36,300 --> 00:02:37,769 Oh, and I'm meeting my brother for dinner 54 00:02:37,770 --> 00:02:39,740 at Christmas in the Square. Do you mind locking up after? 55 00:02:39,741 --> 00:02:42,779 Oh, yeah, no problem. Tell Kyle I say hi! 56 00:02:42,780 --> 00:02:44,383 I will. 57 00:02:49,026 --> 00:02:51,563 Are you sure you can't join us for Christmas in the Keys? 58 00:02:51,564 --> 00:02:53,634 The beach house has more than enough room. 59 00:02:53,635 --> 00:02:55,037 I wish I could. 60 00:02:55,038 --> 00:02:56,640 I have a couple holiday orders. 61 00:02:56,641 --> 00:02:58,678 I just, I can't afford to cancel them. 62 00:02:59,479 --> 00:03:01,282 We're proud of you, baby sis. 63 00:03:01,283 --> 00:03:03,319 You're really making a go of your catering company. 64 00:03:03,320 --> 00:03:06,426 Well, I've sunk every penny I have into it. 65 00:03:06,427 --> 00:03:09,767 This is my lifelong dream. I... I can't afford to fail. 66 00:03:10,536 --> 00:03:12,438 It hasn't even been a year, and you're already too busy 67 00:03:12,439 --> 00:03:15,143 for the annual Frost family Christmas vacation. 68 00:03:15,144 --> 00:03:17,850 We'll celebrate Christmas when I'm back. 69 00:03:20,455 --> 00:03:24,329 - Is that...? - My ex and his new girlfriend. 70 00:03:26,701 --> 00:03:28,805 I thought he was a decent guy. What happened? 71 00:03:30,074 --> 00:03:31,510 We weren't on the same page, 72 00:03:31,511 --> 00:03:33,681 and it took me much longer than it should have 73 00:03:33,682 --> 00:03:35,484 to realize that. 74 00:03:35,485 --> 00:03:37,188 And he refused to try new food. 75 00:03:38,658 --> 00:03:41,429 In my experience, the three Cs of a healthy relationship 76 00:03:41,430 --> 00:03:44,669 are communication, commitment, and compromise. 77 00:03:44,670 --> 00:03:47,341 Okay, well, I will remember that 78 00:03:47,342 --> 00:03:49,947 when I decide to dive back into the dating pool. 79 00:03:51,083 --> 00:03:52,520 I just want you to be happy. 80 00:03:54,590 --> 00:03:56,025 If I can make 81 00:03:56,026 --> 00:03:57,695 Molly's Menu Magic a success, 82 00:03:57,696 --> 00:04:00,602 I will be as happy as a kid on Christmas morning. 83 00:04:17,770 --> 00:04:20,440 Welcome home, Mr. Harrison, 84 00:04:20,441 --> 00:04:22,244 or should I say, Mr. Jacob? 85 00:04:22,245 --> 00:04:23,882 Very funny, Robert. 86 00:04:24,951 --> 00:04:26,753 Carson, it's good to see you. 87 00:04:26,754 --> 00:04:27,690 You too! 88 00:04:27,691 --> 00:04:28,991 Once a year doesn't seem enough. 89 00:04:28,992 --> 00:04:31,530 Not much use for event photographers around here. 90 00:04:31,531 --> 00:04:33,701 - Do you have any luggage? - Uh, no, no. 91 00:04:33,702 --> 00:04:34,937 I'll get it later. 92 00:04:36,273 --> 00:04:37,441 Where is she? 93 00:04:37,442 --> 00:04:38,777 She's in the library, 94 00:04:38,778 --> 00:04:41,583 putting finishing touches on the Christmas tree. 95 00:04:41,584 --> 00:04:43,522 Okay, I'm gonna catch up with you later. 96 00:04:45,324 --> 00:04:47,428 I want to surprise her. 97 00:04:52,940 --> 00:04:54,644 There. 98 00:04:55,478 --> 00:04:58,818 Now you look perfect. 99 00:05:02,358 --> 00:05:05,063 Carson! 100 00:05:05,064 --> 00:05:07,434 I'm so glad you're home! 101 00:05:07,435 --> 00:05:08,771 So glad to be back. 102 00:05:08,772 --> 00:05:10,541 You don't normally come until the morning 103 00:05:10,542 --> 00:05:11,777 of the Christmas Gala. 104 00:05:11,778 --> 00:05:14,381 My show in Milan ended early, so... 105 00:05:14,382 --> 00:05:16,319 I'm glad. 106 00:05:16,320 --> 00:05:18,423 And I expect full photo approval. 107 00:05:18,424 --> 00:05:20,060 Oh, that goes without saying. 108 00:05:20,061 --> 00:05:21,964 Are you hungry? 109 00:05:21,965 --> 00:05:25,403 Ah, no. I'll make myself something later if I get hungry. 110 00:05:25,404 --> 00:05:27,341 Since when do you cook? 111 00:05:27,342 --> 00:05:29,646 I'm a whiz in the kitchen with anything to do 112 00:05:29,647 --> 00:05:33,286 with mixing milk or water. Just the basic things. 113 00:05:33,287 --> 00:05:37,829 Shall I show you the plans for this year's Christmas Gala? 114 00:05:37,830 --> 00:05:40,334 It's pretty much the same every year, isn't it? 115 00:05:40,869 --> 00:05:41,937 Tell you what, 116 00:05:41,938 --> 00:05:45,243 next year, when you take over the Foundation, 117 00:05:45,244 --> 00:05:47,983 you can change things up however you like. 118 00:05:48,384 --> 00:05:50,655 I'm not taking over the foundation. 119 00:05:50,656 --> 00:05:53,627 One of the cousins would be much better. 120 00:05:53,628 --> 00:05:56,465 Your cousins have too many responsibilities as it is, 121 00:05:56,466 --> 00:05:58,571 and are already stretched too thin. 122 00:05:58,572 --> 00:06:00,741 Tell you what. You're tired. 123 00:06:00,742 --> 00:06:03,212 We will discuss this at another time. 124 00:06:03,213 --> 00:06:05,417 - That sounds good. - Carson... 125 00:06:05,418 --> 00:06:08,625 I'm glad you're home. So am I. 126 00:06:09,594 --> 00:06:11,396 Tell me about Milan. 127 00:06:20,081 --> 00:06:22,384 - Morning. - Good morning. 128 00:06:22,385 --> 00:06:24,623 Would you like some juice or a Danish? 129 00:06:24,624 --> 00:06:26,593 Uh, no. Just some tea. 130 00:06:26,594 --> 00:06:29,699 Ah, I got it. You don't have to take care of me. 131 00:06:29,700 --> 00:06:32,472 It's my job to take care of you. 132 00:06:33,407 --> 00:06:36,647 Maybe it's time to settle down in one place? 133 00:06:36,648 --> 00:06:38,383 Wow. 134 00:06:38,384 --> 00:06:40,788 That was an amazing impression of Aunt Jean. 135 00:06:40,789 --> 00:06:42,825 I may be parroting her concerns, 136 00:06:42,826 --> 00:06:45,998 but... I think of you like my own nephew. 137 00:06:45,999 --> 00:06:49,271 I know. But I enjoy not having my future mapped out for me. 138 00:06:49,272 --> 00:06:51,242 No obligations. No one knows I'm part 139 00:06:51,243 --> 00:06:52,377 of the Harrison dynasty. 140 00:06:52,378 --> 00:06:54,951 Your aunt worries about you. 141 00:06:55,619 --> 00:06:57,655 I know she's looking forward to... 142 00:06:57,656 --> 00:07:00,093 The Gala is a thank you to our board and benefactors. 143 00:07:00,094 --> 00:07:03,299 And I will not serve them an oversalted entrée 144 00:07:03,300 --> 00:07:06,472 and dessert bars that taste as if they came from the day-old 145 00:07:06,473 --> 00:07:08,142 section of the supermarket. 146 00:07:08,143 --> 00:07:11,082 You quite? Fine. And meanwhile, 147 00:07:11,083 --> 00:07:13,086 I will look for a caterer who understands the meaning 148 00:07:13,087 --> 00:07:16,995 of high quality cuisine. Thank you, goodbye. 149 00:07:18,364 --> 00:07:20,334 We need a new caterer. 150 00:07:20,969 --> 00:07:22,639 The Christmas Gala is in eight days, right? 151 00:07:22,640 --> 00:07:24,542 I am well aware of that. 152 00:07:24,543 --> 00:07:27,650 Robert, who else do we have in the file? 153 00:07:28,551 --> 00:07:32,225 Oh my, I appreciate your organizational abilities. 154 00:07:33,394 --> 00:07:37,936 So... which shall we choose? 155 00:07:43,347 --> 00:07:44,917 Hello? 156 00:07:50,929 --> 00:07:53,500 Happy Holidays. How can I help you? 157 00:07:53,501 --> 00:07:57,007 Um, I'm looking for Molly Frost. 158 00:07:57,008 --> 00:07:58,476 I'm Molly. 159 00:07:58,477 --> 00:08:01,415 I'm Jean Harrison with the Harrison Foundation. 160 00:08:01,416 --> 00:08:02,852 Yes, of course! 161 00:08:02,853 --> 00:08:05,423 Your family's done incredible things for the community. 162 00:08:05,424 --> 00:08:06,827 The grant you gave to the local school 163 00:08:06,828 --> 00:08:08,630 saved the arts programs, all of the programs, really. 164 00:08:08,631 --> 00:08:10,034 I mean, it's incredible. 165 00:08:10,769 --> 00:08:12,003 What can I do for you, Mrs. Harrison? 166 00:08:12,004 --> 00:08:15,544 I could have called, but I find it is important 167 00:08:15,545 --> 00:08:17,849 to see the catering premises for myself. 168 00:08:17,850 --> 00:08:21,623 Understood. We have all our licenses and certifications. 169 00:08:21,624 --> 00:08:23,560 Yes, I see that. 170 00:08:23,561 --> 00:08:25,497 Every year, we have a Christmas Gala 171 00:08:25,498 --> 00:08:27,434 with a dinner on December 23rd. 172 00:08:27,435 --> 00:08:29,338 I know it's short notice... I would love to! 173 00:08:29,339 --> 00:08:31,042 Excellent. 174 00:08:31,043 --> 00:08:34,281 Are you available to come for an interview 175 00:08:34,282 --> 00:08:36,587 this afternoon at three o'clock? 176 00:08:37,188 --> 00:08:38,757 Oh, an interview? 177 00:08:38,758 --> 00:08:41,128 I need to be assured that you can indeed 178 00:08:41,129 --> 00:08:43,033 create magical cuisine. 179 00:08:43,500 --> 00:08:46,172 Of course. I will be there. 180 00:08:46,173 --> 00:08:48,242 Thank you for the opportunity. 181 00:08:48,243 --> 00:08:50,147 No, thank you. 182 00:09:03,407 --> 00:09:04,776 Hey! 183 00:09:04,777 --> 00:09:07,849 Hi! Jean Harrison might want us to cater 184 00:09:07,850 --> 00:09:09,586 the Harrison Foundation Christmas Gala. 185 00:09:09,587 --> 00:09:11,055 That's the biggest event of the year! 186 00:09:11,056 --> 00:09:13,560 I know. We have to be there at three. 187 00:09:13,561 --> 00:09:15,931 I... I think she might want us to make her a meal. 188 00:09:15,932 --> 00:09:18,202 Oh, but what about the Christmas dessert 189 00:09:18,203 --> 00:09:20,708 that we're catering for the senior citizen event this afternoon? 190 00:09:20,709 --> 00:09:23,213 Right, that's today. 191 00:09:24,182 --> 00:09:26,285 Okay, if you can do that on your own... 192 00:09:26,286 --> 00:09:27,922 - Yep! - Maybe Cindy can help me. 193 00:09:27,923 --> 00:09:30,327 - Uh... - No, she's out of town. 194 00:09:30,762 --> 00:09:32,130 You don't know him, but my friend Taylor 195 00:09:32,131 --> 00:09:35,571 is a fantastic sous chef, and he's between jobs right now. 196 00:09:35,572 --> 00:09:37,608 I'll just text him. Yes, please! 197 00:09:37,609 --> 00:09:39,579 He's just one town away, so he's not that far. 198 00:09:39,580 --> 00:09:40,815 Great. 199 00:09:40,816 --> 00:09:42,685 - He's free! - Wow, amazing! 200 00:09:42,686 --> 00:09:45,124 Okay, tell him to meet me there. Okay. 201 00:09:46,594 --> 00:09:48,396 Now I just have to figure out what to serve. 202 00:09:48,397 --> 00:09:50,201 Oh, you got this. 203 00:09:57,583 --> 00:09:58,851 You must be Molly. 204 00:09:58,852 --> 00:10:00,420 Lovely to meet you, Mr. Harrison. 205 00:10:00,421 --> 00:10:02,357 Mr. Harrison passed many years ago. 206 00:10:02,358 --> 00:10:05,230 I'm Robert, the long-time, but not long-suffering 207 00:10:05,231 --> 00:10:07,234 estate manager. Please come in. 208 00:10:07,235 --> 00:10:09,072 Thank you. 209 00:10:16,521 --> 00:10:18,489 Wow, it's beautiful. 210 00:10:18,490 --> 00:10:20,762 Jean decorated everything herself. 211 00:10:21,296 --> 00:10:23,100 Let me show you the kitchen. 212 00:10:27,809 --> 00:10:30,013 This is my dream kitchen. 213 00:10:30,014 --> 00:10:31,650 Jean would like you to prepare her 214 00:10:31,651 --> 00:10:33,085 a three-course holiday meal. 215 00:10:33,086 --> 00:10:34,556 You will, of course, be compensated 216 00:10:34,557 --> 00:10:35,891 for your time today. 217 00:10:35,892 --> 00:10:38,362 - Any dietary restrictions? - None whatsoever. 218 00:10:38,363 --> 00:10:40,601 Though she does have a certain fondness for chocolate. 219 00:10:40,602 --> 00:10:42,137 After my own heart. 220 00:10:42,138 --> 00:10:44,308 When my sous chef arrives, will you send him in? 221 00:10:44,309 --> 00:10:46,513 Certainly. Good luck. 222 00:10:46,514 --> 00:10:47,916 Thank you. 223 00:11:02,011 --> 00:11:03,814 There you are! Finally! 224 00:11:03,815 --> 00:11:06,019 - Finally? - Are your hands clean? 225 00:11:06,486 --> 00:11:07,688 Just washed 'em. 226 00:11:07,689 --> 00:11:09,659 Great, you can finish mincing the celery. 227 00:11:09,660 --> 00:11:10,794 The carrots need to be julienned, 228 00:11:10,795 --> 00:11:13,200 the parsnips need to be peeled and chopped. 229 00:11:13,868 --> 00:11:16,506 - What are we making? - Holiday heirloom tomato salad, 230 00:11:16,507 --> 00:11:18,175 with a lemon thyme Panko-crusted chicken 231 00:11:18,176 --> 00:11:19,512 and a parsnip puree. 232 00:11:19,513 --> 00:11:20,748 For dessert, we're doing a pistachio 233 00:11:20,749 --> 00:11:22,217 and cranberry fudge brownie. 234 00:11:22,218 --> 00:11:23,286 Yum. 235 00:11:23,287 --> 00:11:26,159 I hope I get to have some. Very funny. 236 00:11:27,228 --> 00:11:29,566 Get to work. We don't have much time. 237 00:11:29,567 --> 00:11:31,102 Yes, ma'am. 238 00:11:39,052 --> 00:11:41,056 The celery needs to be minced. 239 00:11:41,991 --> 00:11:44,229 Cut into very small pieces. 240 00:11:45,364 --> 00:11:46,833 That better? 241 00:11:46,834 --> 00:11:49,471 Who taught you how to hold a knife? 242 00:11:49,472 --> 00:11:51,744 You hold your hand up, like that. 243 00:11:55,852 --> 00:11:57,655 That's better. This needs to be perfect. 244 00:11:57,656 --> 00:11:59,292 Why is that? 245 00:12:00,027 --> 00:12:01,930 Didn't Cristina tell you? 246 00:12:01,931 --> 00:12:03,232 This is for Jean Harrison. 247 00:12:03,233 --> 00:12:05,303 She's fired nearly every catering company 248 00:12:05,304 --> 00:12:06,606 she's ever used. 249 00:12:06,607 --> 00:12:08,409 Apparently, she's impossible to please. 250 00:12:08,410 --> 00:12:09,979 Is that so? 251 00:12:09,980 --> 00:12:11,850 Who else hires a caterer come to their house 252 00:12:11,851 --> 00:12:13,588 and cook as an interview? 253 00:12:14,122 --> 00:12:16,159 Well, I guess you didn't have to come. 254 00:12:16,794 --> 00:12:17,962 Are you kidding? 255 00:12:17,963 --> 00:12:19,732 This dinner could make my career. 256 00:12:19,733 --> 00:12:21,504 I need this job. 257 00:12:23,206 --> 00:12:24,241 Gotcha. 258 00:12:24,242 --> 00:12:26,847 Your sous chef is here, he's washing his hands. 259 00:12:30,487 --> 00:12:31,656 Then who... 260 00:12:31,657 --> 00:12:33,293 Carson, what are you doing down here? 261 00:12:35,030 --> 00:12:37,768 I was just coming in to get a snack and I was put to work. 262 00:12:37,769 --> 00:12:39,171 Your aunt would like to see you. 263 00:12:39,172 --> 00:12:42,477 Your aunt?! Who's your aunt? Not... 264 00:12:42,478 --> 00:12:44,515 Jean Harrison. 265 00:12:44,516 --> 00:12:46,485 Yeah, look... 266 00:12:46,486 --> 00:12:49,993 I'm really sorry, I was just... Everything looks delicious. 267 00:12:49,994 --> 00:12:53,367 - Um... - Carson? 268 00:12:54,737 --> 00:12:57,140 I'm sorry. 269 00:12:57,141 --> 00:12:58,878 And good luck. 270 00:13:05,157 --> 00:13:07,361 Okay. 271 00:13:36,921 --> 00:13:38,389 Is that champagne vinegar? 272 00:13:38,390 --> 00:13:40,595 Yes, I found some in the back of the pantry. 273 00:13:41,162 --> 00:13:43,835 You should have used the grainy mustard. 274 00:13:45,304 --> 00:13:48,744 And I think it needs a touch more garlic 275 00:13:48,745 --> 00:13:49,979 to balance out the lemon. 276 00:13:49,980 --> 00:13:52,117 You really know your flavoring agents. 277 00:13:52,118 --> 00:13:56,426 I have hosted many, many dinners parties over the years. 278 00:13:59,499 --> 00:14:03,240 Oh, you're done. Would you like the dessert? 279 00:14:16,567 --> 00:14:17,868 A brownie? 280 00:14:17,869 --> 00:14:20,206 Yes. I adapted my grandmother's recipe. 281 00:14:20,207 --> 00:14:22,110 She used to make it every December. 282 00:14:22,111 --> 00:14:23,514 Hmm. 283 00:14:34,168 --> 00:14:37,073 This is... very good. Thank you. 284 00:14:37,074 --> 00:14:39,846 But it doesn't compare with my grandfather's 285 00:14:39,847 --> 00:14:42,117 Christmas walnut fudge. 286 00:14:42,118 --> 00:14:43,352 If you have the recipe, 287 00:14:43,353 --> 00:14:44,922 I would be happy to make it for you. 288 00:14:44,923 --> 00:14:47,928 Unfortunately, the recipe was never written down. 289 00:14:47,929 --> 00:14:49,331 And despite many attempts, 290 00:14:49,332 --> 00:14:52,639 no one has ever managed to recreate it. 291 00:14:54,408 --> 00:14:56,178 I'm sorry if this was not up to your taste. 292 00:14:56,179 --> 00:14:57,948 On, no, it was delicious. 293 00:14:57,949 --> 00:14:59,986 Oh! So does that mean... 294 00:14:59,987 --> 00:15:01,388 Uh, Don is on the phone. 295 00:15:01,389 --> 00:15:02,958 Oh, that's the president of my board, 296 00:15:02,959 --> 00:15:05,029 I must take this call. If you'll excuse me. 297 00:15:05,030 --> 00:15:06,933 Oh, okay. Uh, the Gala? 298 00:15:06,934 --> 00:15:08,335 Yes, I have another interview, 299 00:15:08,336 --> 00:15:10,608 and then I'll let you know my decision. 300 00:15:14,348 --> 00:15:15,416 Thank you. 301 00:15:15,417 --> 00:15:17,888 Don. So good of you to get back to me. 302 00:15:17,889 --> 00:15:19,993 Yes. I wanted to... 303 00:15:31,684 --> 00:15:34,288 Hey! Uh, how'd it go? 304 00:15:35,224 --> 00:15:37,995 I don't know. Thanks for your help earlier. 305 00:15:37,996 --> 00:15:39,732 Oh, I just walked in the kitchen. 306 00:15:39,733 --> 00:15:41,202 You put me to work. 307 00:15:42,572 --> 00:15:44,207 I'm really sorry about that. 308 00:15:44,208 --> 00:15:46,880 I... hope I didn't throw you off your rhythm too much. 309 00:15:46,881 --> 00:15:48,584 I was just trying to be helpful. 310 00:15:49,152 --> 00:15:51,455 You're not going to tell your aunt what I said, are you? 311 00:15:51,456 --> 00:15:54,327 That she's difficult and impossible to please? 312 00:15:54,328 --> 00:15:56,231 I didn't mean that. I never would've said that 313 00:15:56,232 --> 00:15:58,002 if I'd known who you were. 314 00:15:58,003 --> 00:16:00,875 I know. That's what everyone says. 315 00:16:01,476 --> 00:16:03,614 I'd better go. Your next interview is here. 316 00:16:05,585 --> 00:16:07,087 Uh... 317 00:16:07,722 --> 00:16:09,660 Okay... 318 00:16:14,335 --> 00:16:16,205 I never met Taylor! I thought it was him. 319 00:16:16,206 --> 00:16:18,743 I just can't believe it was her nephew! 320 00:16:18,744 --> 00:16:20,046 If he tells Jean what I said, 321 00:16:20,047 --> 00:16:21,784 we're definitely not getting the job. 322 00:16:22,484 --> 00:16:25,824 I'm kind of curious now. So you said his name was Carson? 323 00:16:25,825 --> 00:16:27,829 Yeah. What are you looking up? 324 00:16:28,230 --> 00:16:30,735 Let's try this link. 325 00:16:31,770 --> 00:16:33,339 Yeah, okay, so... 326 00:16:33,340 --> 00:16:35,611 "Since the Great Depression, generations of Harrison" 327 00:16:35,612 --> 00:16:37,848 family members have given back to the community 328 00:16:37,849 --> 00:16:39,952 "to help make a better future for all." 329 00:16:39,953 --> 00:16:41,188 I didn't realize the Foundation 330 00:16:41,189 --> 00:16:42,591 went back that far. 331 00:16:42,592 --> 00:16:45,496 Ah-ha, here are photos 332 00:16:45,497 --> 00:16:47,367 from the Christmas Gala. 333 00:16:47,368 --> 00:16:49,540 Aww... 334 00:16:50,440 --> 00:16:52,044 That's him. 335 00:16:53,179 --> 00:16:55,082 He's cute. 336 00:16:55,083 --> 00:16:57,353 You can't tell me you didn't think he was attractive. 337 00:16:57,354 --> 00:16:59,759 - I didn't notice. - Really? 338 00:16:59,760 --> 00:17:02,865 Yes! I was focused on making a three-course meal. 339 00:17:02,866 --> 00:17:05,470 Oh, okay. 340 00:17:07,709 --> 00:17:10,080 Don't worry. I'm sure we'll hear from them soon. 341 00:17:10,548 --> 00:17:13,820 Getting the Harrison Gala dinner would be huge. 342 00:17:13,821 --> 00:17:15,056 I need this job. 343 00:17:15,057 --> 00:17:16,859 Yeah. 344 00:17:16,860 --> 00:17:18,230 Here's to hoping. 345 00:17:18,965 --> 00:17:20,500 We got this. 346 00:17:26,614 --> 00:17:27,881 Hi. 347 00:17:27,882 --> 00:17:29,752 - Carson! - Am I disturbing you? 348 00:17:29,753 --> 00:17:31,756 Not at all, come in. Sit down. 349 00:17:31,757 --> 00:17:33,561 Thanks. 350 00:17:36,099 --> 00:17:37,333 Where have you been hiding all evening? 351 00:17:37,334 --> 00:17:39,404 Oh, I was just upstairs on the phone 352 00:17:39,405 --> 00:17:42,410 with my agent, Isabella. She's planning my next gig. 353 00:17:42,411 --> 00:17:44,014 Is that right? 354 00:17:44,015 --> 00:17:46,619 Don't worry, it's not until after Christmas. 355 00:17:46,620 --> 00:17:49,191 Good. That's good. 356 00:17:50,628 --> 00:17:54,435 So, how did the interviews with the caterers go? 357 00:17:55,505 --> 00:17:58,142 They were both professional. 358 00:17:58,143 --> 00:18:00,647 The food was fresh. 359 00:18:00,648 --> 00:18:01,783 Delicious. 360 00:18:01,784 --> 00:18:05,056 The platings and presentation were both excellent. 361 00:18:05,057 --> 00:18:07,528 But I'm leaning towards the Bradford Brothers. 362 00:18:07,529 --> 00:18:09,198 Uh, why is that? 363 00:18:09,566 --> 00:18:10,801 They've been in the business longer, 364 00:18:10,802 --> 00:18:13,439 they have more experience with dinners like this. 365 00:18:13,440 --> 00:18:14,876 I see. 366 00:18:15,878 --> 00:18:17,949 You know... 367 00:18:18,483 --> 00:18:21,455 I thought Molly's Menu Magic was impressive, myself. 368 00:18:21,456 --> 00:18:24,361 Really? Why do you say that? 369 00:18:24,362 --> 00:18:25,964 Well, I saw her in the kitchen... 370 00:18:25,965 --> 00:18:28,469 - Molly. - Yes, Molly, 371 00:18:28,470 --> 00:18:31,441 in the kitchen, and I was impressed 372 00:18:31,442 --> 00:18:33,980 by her... technique. Hmm. 373 00:18:33,981 --> 00:18:36,318 Her attention to detail. 374 00:18:36,319 --> 00:18:38,322 She made every little thing look perfect. 375 00:18:38,323 --> 00:18:40,393 I thought you would appreciate that. 376 00:18:40,394 --> 00:18:41,195 Mm-hmm. 377 00:18:41,196 --> 00:18:42,631 After all, 378 00:18:42,632 --> 00:18:46,907 experience doesn't always equal energy and enthusiasm. 379 00:18:47,842 --> 00:18:49,579 You may be right. 380 00:18:51,115 --> 00:18:53,385 Molly's Menu Magic, it is. 381 00:18:53,386 --> 00:18:54,455 Good! 382 00:18:55,023 --> 00:18:57,928 Carson, I am very happy to see you're finally taking 383 00:18:57,929 --> 00:18:59,331 an interest in the Gala. 384 00:18:59,332 --> 00:19:02,705 Well, you know me. I'm happy to help when I'm in town. 385 00:19:02,706 --> 00:19:05,745 Well, then, here you go. 386 00:19:06,279 --> 00:19:08,784 - Wait, what...? - Take over planning the dinner. 387 00:19:09,753 --> 00:19:12,958 Aunt Jean, I've got no experience event planning. 388 00:19:12,959 --> 00:19:14,494 I just take the photographs. 389 00:19:14,495 --> 00:19:17,066 You're smart, you know what to do. 390 00:19:17,067 --> 00:19:18,335 I have faith in you. 391 00:19:18,336 --> 00:19:20,172 What about Stephanie? 392 00:19:20,173 --> 00:19:21,509 She's normally your second in command. 393 00:19:21,510 --> 00:19:23,078 Your cousin has enough on her plate, 394 00:19:23,079 --> 00:19:24,214 plus a new baby. 395 00:19:24,215 --> 00:19:26,184 And honestly, this year, 396 00:19:26,185 --> 00:19:28,289 I'm just feeling... 397 00:19:29,626 --> 00:19:31,328 overwhelmed. 398 00:19:31,329 --> 00:19:35,638 I can't do this by myself anymore. 399 00:19:39,546 --> 00:19:40,847 Okay. 400 00:19:40,848 --> 00:19:42,719 I'll take over the dinner. 401 00:19:43,186 --> 00:19:44,589 Thank you. 402 00:19:45,290 --> 00:19:48,095 I will give Molly a call. 403 00:19:48,096 --> 00:19:49,732 You can take it from there. 404 00:19:49,733 --> 00:19:51,468 Alright. 405 00:19:51,469 --> 00:19:56,178 Carson, you know how important this dinner is. 406 00:19:56,179 --> 00:19:58,383 Yes, I know. 407 00:19:59,151 --> 00:20:00,620 But, Aunt Jean, 408 00:20:00,621 --> 00:20:02,457 this doesn't mean that I'm gonna be working 409 00:20:02,458 --> 00:20:04,562 for the Foundation full time, okay? 410 00:20:04,563 --> 00:20:07,868 Our focus will be on making this year's Christmas Gala 411 00:20:07,869 --> 00:20:09,204 the best that it can be. 412 00:20:09,205 --> 00:20:12,512 We can discuss your future role at another time. 413 00:20:30,247 --> 00:20:31,783 - Leo! - Hey! 414 00:20:31,784 --> 00:20:33,553 Hey. 415 00:20:33,554 --> 00:20:35,489 Who, uh... Who are these for? 416 00:20:35,490 --> 00:20:37,861 Oh, uh, Tami. Bookstore. 417 00:20:37,862 --> 00:20:40,232 Oh. Yeah, I'm prepping for the big art gallery 418 00:20:40,233 --> 00:20:42,136 holiday party tonight. 419 00:20:42,137 --> 00:20:44,007 It's gonna be, like, 200 people, you know? 420 00:20:44,008 --> 00:20:46,244 Wow, that's great. 421 00:20:46,245 --> 00:20:48,082 Yeah. 422 00:20:48,584 --> 00:20:50,453 Have you heard from Jean Harrison? 423 00:20:50,454 --> 00:20:53,226 Uh, not yet, but, uh... 424 00:20:54,094 --> 00:20:56,966 Well, she was swooning over our lobster gnocchi, so... 425 00:20:56,967 --> 00:20:59,873 I wouldn't hold my breath if I were you. No offense. 426 00:21:00,407 --> 00:21:02,410 None taken. I'm sure it was divine. 427 00:21:02,411 --> 00:21:04,615 Oh, um... 428 00:21:04,616 --> 00:21:07,354 - Here, allow me. - Thanks. 429 00:21:08,724 --> 00:21:09,725 Excuse me. 430 00:21:09,726 --> 00:21:11,563 Molly Frost, hello? 431 00:21:12,832 --> 00:21:14,435 Yes, okay! 432 00:21:15,036 --> 00:21:17,006 That is fantastic. Thank you, Jean! 433 00:21:17,007 --> 00:21:20,715 Yes, I will be there. Thank you! Thank you again! 434 00:21:21,650 --> 00:21:24,020 I'd better go, I have a big gala to plan. 435 00:21:24,021 --> 00:21:25,858 Good luck with your party tonight. 436 00:21:26,259 --> 00:21:27,762 Yes! 437 00:21:41,355 --> 00:21:44,628 Welcome back and congratulations. 438 00:21:44,629 --> 00:21:46,999 Thanks. Uh, this is for Jean. 439 00:21:47,000 --> 00:21:48,503 Walnut fudge. 440 00:21:48,504 --> 00:21:50,172 Feel free to help yourself. 441 00:21:50,173 --> 00:21:51,876 I'm not one for sweets, 442 00:21:51,877 --> 00:21:55,650 though I do enjoy a nice gingerbread every now and then. 443 00:21:55,651 --> 00:21:57,689 Please, come in. 444 00:22:00,493 --> 00:22:02,230 Excuse me, Carson, Ms. Molly is here 445 00:22:02,231 --> 00:22:03,634 for the catering meeting. 446 00:22:05,136 --> 00:22:07,340 It's good to see you again. 447 00:22:07,341 --> 00:22:08,743 I thought I was meeting with Jean. 448 00:22:08,744 --> 00:22:11,983 Uh, actually, Aunt Jean's letting me 449 00:22:11,984 --> 00:22:13,452 oversee the food this year. 450 00:22:13,453 --> 00:22:14,487 - Oh. - Alright, 451 00:22:14,488 --> 00:22:15,790 I'll leave you two to it. 452 00:22:15,791 --> 00:22:17,761 - Thank you. - Thank you, Robert. 453 00:22:17,762 --> 00:22:20,332 Uh, we didn't officially meet the other day. I'm Carson. 454 00:22:20,333 --> 00:22:23,305 Molly. Uh, shall we get started? 455 00:22:23,306 --> 00:22:25,343 Yes, please. Have a seat. 456 00:22:27,281 --> 00:22:28,616 Those are cute. 457 00:22:28,617 --> 00:22:31,254 Oh, yeah. My aunt collects them. 458 00:22:31,255 --> 00:22:33,358 She's got, like, 200 in this house. 459 00:22:33,359 --> 00:22:35,095 Wow. That's quite the collection. 460 00:22:35,096 --> 00:22:37,033 Can I get you anything to drink? 461 00:22:37,034 --> 00:22:38,402 I'm fine, thank you. 462 00:22:38,403 --> 00:22:39,905 Have you decided on a menu? 463 00:22:39,906 --> 00:22:42,376 - Uh, not yet. - What about the budget? 464 00:22:42,377 --> 00:22:43,846 Does that matter? 465 00:22:43,847 --> 00:22:46,586 It usually helps determine the menu options. 466 00:22:46,587 --> 00:22:47,921 Well, then, it's a very important question. 467 00:22:47,922 --> 00:22:50,292 I'll find out. Okay, just to give me an idea, 468 00:22:50,293 --> 00:22:51,862 what did you serve last year? 469 00:22:51,863 --> 00:22:54,000 Uh, prime rib. Uh, no. 470 00:22:54,001 --> 00:22:57,574 Chicken and... fish. I think. 471 00:22:57,575 --> 00:23:00,347 And a lot of tiny little puffy, fancy things. 472 00:23:00,748 --> 00:23:02,918 Buffet or seated dinner? 473 00:23:02,919 --> 00:23:06,024 Look, truth is, I've been to every one of these galas 474 00:23:06,025 --> 00:23:08,262 since I was five years old, and they're all kinda... 475 00:23:08,263 --> 00:23:09,899 running together. 476 00:23:10,601 --> 00:23:12,804 Okay. How many people are you expecting? 477 00:23:12,805 --> 00:23:15,778 I will have to get back to you on that, too. 478 00:23:16,379 --> 00:23:18,951 What about the venue, the dinner space? 479 00:23:19,318 --> 00:23:20,754 What about it? 480 00:23:20,755 --> 00:23:22,156 Where is dinner happening? 481 00:23:22,157 --> 00:23:23,492 It's the same place every year. 482 00:23:23,493 --> 00:23:25,129 Which is where? 483 00:23:25,130 --> 00:23:27,099 I-It's the living room, 484 00:23:27,100 --> 00:23:29,773 but they use it for entertaining. 485 00:23:32,177 --> 00:23:33,813 Oh! Do you wanna... 486 00:23:33,814 --> 00:23:36,552 have a look for yourself? Yeah, that would be helpful. 487 00:23:36,553 --> 00:23:40,093 Good. Uh, it's back upstairs. 488 00:23:47,942 --> 00:23:50,412 Okay, here it is. 489 00:23:50,413 --> 00:23:53,753 Um, we're gonna have all the furniture moved out, 490 00:23:53,754 --> 00:23:56,125 and we're gonna have tables brought in. 491 00:23:56,927 --> 00:23:58,429 It's beautiful. 492 00:24:00,000 --> 00:24:02,303 I hear your Gala is the Christmas party 493 00:24:02,304 --> 00:24:03,573 of the year. 494 00:24:03,574 --> 00:24:05,009 Yeah. I suppose it is. 495 00:24:05,010 --> 00:24:07,614 The dinner doubles as a fundraiser for the foundation. 496 00:24:07,615 --> 00:24:09,450 Essentially, it's another day in the office, 497 00:24:09,451 --> 00:24:11,690 just with fancier food. 498 00:24:12,792 --> 00:24:14,427 Maybe we can change that. 499 00:24:14,428 --> 00:24:15,964 With the menu. 500 00:24:15,965 --> 00:24:18,503 Holiday traditions unite family and friends. 501 00:24:18,504 --> 00:24:20,439 Food brings back memories, 502 00:24:20,440 --> 00:24:21,842 brings people together. 503 00:24:21,843 --> 00:24:24,982 I like that. Food is more than just food. 504 00:24:24,983 --> 00:24:26,687 Exactly. 505 00:24:31,630 --> 00:24:34,434 So we don't know the menu, budget, or number of people? 506 00:24:34,435 --> 00:24:37,373 Nope, but we know the date. December 23rd. 507 00:24:37,374 --> 00:24:39,244 Oh, well, that's something. 508 00:24:40,815 --> 00:24:43,251 He said he was gonna get more details and get back to us. 509 00:24:43,252 --> 00:24:44,454 We need more icing. 510 00:24:44,455 --> 00:24:46,325 Oh! 511 00:24:47,895 --> 00:24:50,133 There's more in the back. I'll get it. 512 00:24:51,937 --> 00:24:53,105 Come in! 513 00:24:53,106 --> 00:24:54,809 Hey. 514 00:24:55,611 --> 00:24:57,179 Rough afternoon? 515 00:24:57,180 --> 00:24:59,283 - Occupational hazard. - Ah. 516 00:24:59,284 --> 00:25:01,756 Mol, I don't think we have any... 517 00:25:01,757 --> 00:25:04,093 - Ah, this is Cristina. - Hi. 518 00:25:04,094 --> 00:25:07,567 You must be Carson. Hi. I've heard so much about you! 519 00:25:07,568 --> 00:25:09,003 I'm flattered. I think. 520 00:25:09,004 --> 00:25:12,043 We are beyond honored to be catering 521 00:25:12,044 --> 00:25:14,247 your foundation's Christmas Gala dinner. 522 00:25:14,248 --> 00:25:16,351 The Harrison family, legendary! 523 00:25:16,352 --> 00:25:18,021 Thanks for saying that. 524 00:25:18,022 --> 00:25:20,125 Do you want something to drink or eat? 525 00:25:20,126 --> 00:25:22,597 - Actually, we need more icing. - Oh, no. I'm good. 526 00:25:22,598 --> 00:25:23,766 Thanks, though. 527 00:25:23,767 --> 00:25:25,469 Um... Yeah, I'll... 528 00:25:25,470 --> 00:25:27,775 - Good to meet you, Cristina. - You too! 529 00:25:28,076 --> 00:25:29,277 So... 530 00:25:29,278 --> 00:25:30,479 You first. 531 00:25:30,480 --> 00:25:32,551 Uh, do you have any more information? 532 00:25:32,552 --> 00:25:34,487 Uh, yes. So we are expecting 533 00:25:34,488 --> 00:25:36,357 25 guests, approximately. 534 00:25:36,358 --> 00:25:38,362 - Okay. Budget? - The high end. 535 00:25:38,864 --> 00:25:41,301 - Menu? - Now, that is TBD. 536 00:25:41,302 --> 00:25:42,571 I thought we could discuss it 537 00:25:42,572 --> 00:25:44,709 over a peppermint hot chocolate. My treat. 538 00:25:45,611 --> 00:25:48,115 - I don't really... - Strictly professional. 539 00:25:48,116 --> 00:25:50,420 It's like my favorite guilty pleasure when I'm in town. 540 00:25:52,859 --> 00:25:55,028 Sure. I'll grab my coat. 541 00:25:55,029 --> 00:25:57,234 And clean up. 542 00:26:03,580 --> 00:26:05,650 Thanks. You're welcome. 543 00:26:05,651 --> 00:26:06,986 You've had one of these before? 544 00:26:06,987 --> 00:26:09,958 Yes, every year since I was a kid. 545 00:26:09,959 --> 00:26:12,965 Well then, you know. 546 00:26:15,538 --> 00:26:17,174 Ahh... 547 00:26:18,342 --> 00:26:20,079 I wait all year for this. 548 00:26:21,516 --> 00:26:23,452 Where are you the rest of the year? 549 00:26:23,453 --> 00:26:25,623 Everywhere and nowhere. 550 00:26:25,624 --> 00:26:27,961 I'm an event photographer. 551 00:26:27,962 --> 00:26:31,602 Interesting. Do you work for a particular magazine? 552 00:26:31,603 --> 00:26:33,338 No, I freelance. 553 00:26:33,339 --> 00:26:36,545 My agent finds me work all over. 554 00:26:36,546 --> 00:26:38,081 One day it's a fashion show in Paris, 555 00:26:38,082 --> 00:26:41,822 the next it's an engagement party on a yacht in Ibiza, 556 00:26:41,823 --> 00:26:45,162 then it's a product tech launch party in Silicon Valley. 557 00:26:45,163 --> 00:26:47,834 Bla, bla, bla. No, it sounds glamorous. 558 00:26:47,835 --> 00:26:50,239 Trust me, it's far from glamorous. 559 00:26:50,240 --> 00:26:52,577 It's long hours, and I'm never in the same place 560 00:26:52,578 --> 00:26:54,247 for more than a week, 561 00:26:54,248 --> 00:26:57,486 so maintaining friendships... 562 00:26:57,487 --> 00:26:59,357 it can be difficult. 563 00:26:59,358 --> 00:27:01,127 Yeah, that would be hard. 564 00:27:01,128 --> 00:27:03,667 So how did you get into event photography? 565 00:27:04,034 --> 00:27:07,774 Uh, it started as a favor for a friend's graduation party 566 00:27:07,775 --> 00:27:10,046 and it grew from there. 567 00:27:10,948 --> 00:27:13,619 I really love nature photography, 568 00:27:13,620 --> 00:27:15,055 I want to do more of that. 569 00:27:15,056 --> 00:27:17,226 But it doesn't really pay well, 570 00:27:17,227 --> 00:27:18,764 there's not a lot of work. 571 00:27:19,231 --> 00:27:20,465 Oh, speaking of work, 572 00:27:20,466 --> 00:27:22,269 I had some ideas I wanted to show you. 573 00:27:22,270 --> 00:27:23,874 Yeah, bring it on. 574 00:27:24,542 --> 00:27:27,881 Okay, for the hors d'oeuvres, 575 00:27:27,882 --> 00:27:30,153 I have a few options. 576 00:27:30,988 --> 00:27:35,462 So, these are the mini pesto and goat cheese appetizers. 577 00:27:35,463 --> 00:27:37,602 - Wow, they look great. - Mm-hmm. 578 00:27:37,969 --> 00:27:39,771 - Yeah. Can I? - Yeah. 579 00:27:39,772 --> 00:27:42,911 Everything looks great. That's... 580 00:27:42,912 --> 00:27:46,552 Truth is, this isn't really my area of expertise. 581 00:27:46,553 --> 00:27:47,854 I figured as much. 582 00:27:47,855 --> 00:27:50,894 Yeah, I'm just gonna mess this up. 583 00:27:50,895 --> 00:27:53,700 You're the expert, I trust you. 584 00:27:54,334 --> 00:27:55,603 What about Jean? 585 00:27:55,604 --> 00:27:57,106 Well, don't worry. I'm gonna tell her 586 00:27:57,107 --> 00:27:59,979 I approved your menu choices. Which I do. 587 00:28:02,552 --> 00:28:04,253 Okay, that was easy. 588 00:28:04,254 --> 00:28:07,460 Oh, and feel free to use our kitchen. 589 00:28:08,129 --> 00:28:10,901 Thank you. I appreciate that. 590 00:28:12,972 --> 00:28:14,675 That's it? You're leaving? 591 00:28:14,676 --> 00:28:17,180 Yeah. I have a lot of work to do. 592 00:28:17,748 --> 00:28:19,383 Thanks for the peppermint hot chocolate. 593 00:28:19,384 --> 00:28:21,121 You're welcome. 594 00:28:21,623 --> 00:28:23,827 Bye. Bye! 595 00:28:28,002 --> 00:28:30,105 Oh, careful with the decorations. 596 00:28:30,106 --> 00:28:34,214 Thanks. Just put them over there and we'll arrange them later. 597 00:28:34,849 --> 00:28:37,486 Hi. Need a hand? 598 00:28:37,487 --> 00:28:39,925 I think everything is almost in. 599 00:28:39,926 --> 00:28:41,829 How did it go with the caterers? 600 00:28:41,830 --> 00:28:44,768 Good. Yeah, she has fantastic ideas. 601 00:28:44,769 --> 00:28:48,108 We will need at least five different types of cocktail appetizers, 602 00:28:48,109 --> 00:28:52,249 including a vegetarian option for our newest board member, Ann. 603 00:28:52,250 --> 00:28:54,053 I will let her know. 604 00:28:54,054 --> 00:28:55,723 Aunt Jean... 605 00:28:55,724 --> 00:28:58,094 Look, I don't want you to worry about anything. 606 00:28:58,095 --> 00:29:00,533 I promise, it's going to be fantastic. 607 00:29:00,534 --> 00:29:03,371 Oh, regards to Molly. 608 00:29:03,372 --> 00:29:05,810 It was good, but it was not 609 00:29:05,811 --> 00:29:07,981 my grandfather Fred's Christmas fudge. 610 00:29:07,982 --> 00:29:10,218 What about his Christmas fudge? 611 00:29:10,219 --> 00:29:13,058 Did I never tell you this? 612 00:29:13,059 --> 00:29:16,598 Your great-grandfather worked long hours, 613 00:29:16,599 --> 00:29:18,268 but every year before Christmas, 614 00:29:18,269 --> 00:29:21,742 he would take off a day to make his Christmas walnut fudge 615 00:29:21,743 --> 00:29:23,913 for all us kids. 616 00:29:23,914 --> 00:29:26,585 He lived in York County, Maine then. 617 00:29:26,586 --> 00:29:27,988 I never knew that. 618 00:29:27,989 --> 00:29:30,125 Whenever my parents weren't looking, 619 00:29:30,126 --> 00:29:33,667 Grandpa would sneak extra fudge to all us kids. 620 00:29:34,936 --> 00:29:36,872 Oh, just thinking about it brings back 621 00:29:36,873 --> 00:29:39,076 the fondest memories of my childhood. 622 00:29:39,077 --> 00:29:41,381 Well, 'cause food can be more than just food. 623 00:29:41,382 --> 00:29:44,020 Yes, it really can be. 624 00:29:44,021 --> 00:29:46,190 The art dealer called. 625 00:29:46,191 --> 00:29:49,598 The three paintings he's been holding for us have sold. 626 00:29:49,599 --> 00:29:51,100 Oh... 627 00:29:51,101 --> 00:29:53,806 Uh, the paintings you were gonna auction off at the Gala? 628 00:29:53,807 --> 00:29:55,075 Hmm... 629 00:29:55,076 --> 00:29:57,112 Well, I won't be using that gallery again. 630 00:29:57,113 --> 00:29:59,283 He apologizes for the inconvenience, 631 00:29:59,284 --> 00:30:02,256 and hopes you'll find something else for the fundraiser. 632 00:30:02,257 --> 00:30:04,460 As much as I love the Christmas gala, 633 00:30:04,461 --> 00:30:07,399 I am not going to miss dealing with all of this 634 00:30:07,400 --> 00:30:09,203 when I retire. 635 00:30:09,204 --> 00:30:12,310 I'll have to call Don, the president of our board. 636 00:30:13,379 --> 00:30:17,419 Robert. You always anticipate my needs. 637 00:30:17,420 --> 00:30:19,257 Excuse me. 638 00:30:24,267 --> 00:30:25,236 She's retiring? 639 00:30:25,237 --> 00:30:27,874 Not yet, but she's been thinking a lot 640 00:30:27,875 --> 00:30:29,611 about it lately. 641 00:30:29,612 --> 00:30:31,248 Wow. 642 00:30:32,985 --> 00:30:35,390 No one is gonna come close to filling her shoes. 643 00:30:38,997 --> 00:30:40,967 Especially me, Robert. 644 00:30:40,968 --> 00:30:44,007 I'll see you later. 645 00:30:54,829 --> 00:30:56,030 Morning. Hi! 646 00:30:56,031 --> 00:30:58,234 I thought I'd take you up on your offer 647 00:30:58,235 --> 00:31:00,172 to use the kitchen. As long as the chef doesn't mind? 648 00:31:00,173 --> 00:31:01,975 No, not at all. My aunt has someone 649 00:31:01,976 --> 00:31:03,813 come in early, and they leave meals in the fridge 650 00:31:03,814 --> 00:31:05,282 for the rest of the day. That's efficient. 651 00:31:05,283 --> 00:31:06,952 Well, she's surprisingly low maintenance 652 00:31:06,953 --> 00:31:09,023 when it comes to herself. I never said- 653 00:31:09,024 --> 00:31:10,358 I'm just giving you a hard time. 654 00:31:10,359 --> 00:31:12,931 Can I grab something for you? 655 00:31:12,932 --> 00:31:15,335 Yeah, that'd be great. Thank you. 656 00:31:15,336 --> 00:31:17,339 Sorry, 657 00:31:17,340 --> 00:31:18,977 I... 658 00:31:19,846 --> 00:31:21,815 It's in the backseat. 659 00:31:21,816 --> 00:31:23,452 Okay. 660 00:31:29,231 --> 00:31:31,400 You were right about food bringing back memories. 661 00:31:31,401 --> 00:31:33,304 I was talking to my Aunt Jean last night, 662 00:31:33,305 --> 00:31:35,510 and she was telling me about her childhood, 663 00:31:35,511 --> 00:31:40,185 and apparently, my family is from York County, Maine. 664 00:31:40,186 --> 00:31:43,191 Maine, really? That's cool. 665 00:31:43,192 --> 00:31:45,395 Did she say anything about the fudge? 666 00:31:45,396 --> 00:31:48,503 She liked it, and she appreciated you tried. 667 00:31:48,970 --> 00:31:50,773 I have more recipes. 668 00:31:50,774 --> 00:31:52,844 That's really sweet of you. Literally. 669 00:31:52,845 --> 00:31:55,081 But you don't have to go to the trouble. 670 00:31:55,082 --> 00:31:56,885 It feels like a challenge now. 671 00:31:56,886 --> 00:31:58,690 Then I wish you good luck. 672 00:31:59,725 --> 00:32:02,531 So, what are we making today? 673 00:32:03,667 --> 00:32:06,304 Holiday cheesecake bars and almond sugar cookies. 674 00:32:06,305 --> 00:32:08,742 Well, put me to work. If you dare. 675 00:32:08,743 --> 00:32:10,213 Are your hands clean? 676 00:32:15,456 --> 00:32:16,291 Thank you, anyway. 677 00:32:16,292 --> 00:32:18,028 I appreciate your getting back to me. 678 00:32:20,099 --> 00:32:22,538 Season's greetings to you, too. 679 00:32:23,874 --> 00:32:25,977 I take it that wasn't good news? 680 00:32:25,978 --> 00:32:28,081 Unfortunately, no, it wasn't. 681 00:32:28,082 --> 00:32:29,450 Sorry to hear that. 682 00:32:29,451 --> 00:32:31,522 I am having zero luck. 683 00:32:31,523 --> 00:32:34,193 Everyone has already donated their big-ticket items 684 00:32:34,194 --> 00:32:35,395 for the holiday season. 685 00:32:35,396 --> 00:32:38,134 - Something will turn up. - I hope so. 686 00:32:38,135 --> 00:32:39,436 What have you got there? 687 00:32:39,437 --> 00:32:41,040 Oh, it just arrived. 688 00:32:41,041 --> 00:32:43,879 It's from the children at the Harrison Community Center. 689 00:32:43,880 --> 00:32:46,084 Perhaps it'll cheer you up. 690 00:32:47,688 --> 00:32:49,892 Oh! 691 00:32:50,527 --> 00:32:52,730 This is why we do what we do, Robert. 692 00:32:52,731 --> 00:32:55,335 This makes it all worthwhile. 693 00:32:55,336 --> 00:32:57,607 I'll have it framed for you if you like. 694 00:32:57,608 --> 00:32:59,210 Thank you. 695 00:32:59,211 --> 00:33:02,216 Oh, by the way, have you seen Carson? 696 00:33:02,217 --> 00:33:05,055 I've seen not hide nor hair of him all day. 697 00:33:05,056 --> 00:33:06,825 He's in the kitchen 698 00:33:06,826 --> 00:33:09,598 helping the caterer bake Christmas cookies. 699 00:33:09,599 --> 00:33:11,400 He's baking?! 700 00:33:11,401 --> 00:33:13,037 There's a first for everything. 701 00:33:13,038 --> 00:33:17,045 Well, I'm glad he's taking this seriously. 702 00:33:17,046 --> 00:33:21,588 Maybe it'll help him see how much the Foundation means. 703 00:33:21,589 --> 00:33:23,359 Hopefully. 704 00:33:31,174 --> 00:33:32,242 Hope you didn't have to cancel 705 00:33:32,243 --> 00:33:34,113 any Christmas plans to do the Gala. 706 00:33:34,114 --> 00:33:36,417 Well, my family did go on holiday without me. 707 00:33:36,418 --> 00:33:39,089 What?! They went without you? 708 00:33:39,090 --> 00:33:41,563 Yeah, but I needed to stay in town. 709 00:33:42,096 --> 00:33:44,033 Making Molly's Menu Magic a success 710 00:33:44,034 --> 00:33:46,304 is my number one priority right now. 711 00:33:46,305 --> 00:33:48,108 And your significant other? 712 00:33:48,843 --> 00:33:52,382 Uh, my significant other is business right now. 713 00:33:52,383 --> 00:33:54,955 Well, I can relate to that. 714 00:33:54,956 --> 00:33:57,192 Are you close with your family? Yeah. 715 00:33:57,193 --> 00:33:58,996 My parents are still very much in love 716 00:33:58,997 --> 00:34:00,265 after all these years. 717 00:34:00,266 --> 00:34:02,269 - You're lucky. - You're lucky too. 718 00:34:02,270 --> 00:34:04,808 You're part of the famous Harrison family. 719 00:34:04,809 --> 00:34:06,845 You're like a local celebrity. 720 00:34:06,846 --> 00:34:08,214 Yeah. 721 00:34:08,215 --> 00:34:10,151 I-I think they think of me as the rebel 722 00:34:10,152 --> 00:34:12,089 of the family, though. 723 00:34:12,090 --> 00:34:13,726 Why is that? 724 00:34:13,727 --> 00:34:15,428 You know, can you... 725 00:34:15,429 --> 00:34:17,967 Braiding cookies is kind of complicated. 726 00:34:17,968 --> 00:34:19,270 Can you give me a hand? 727 00:34:19,271 --> 00:34:21,608 - You've almost got it. - Hang on. 728 00:34:21,609 --> 00:34:25,950 Here. Okay, the left goes over the middle. 729 00:34:25,951 --> 00:34:28,154 - Mm-hmm. - And then the right 730 00:34:28,155 --> 00:34:30,593 goes over the middle. Try not to flatten the dough. 731 00:34:30,594 --> 00:34:32,230 Right. 732 00:34:33,633 --> 00:34:35,603 - There you go. - Kind of like that? 733 00:34:35,604 --> 00:34:37,307 Yeah. 734 00:34:38,075 --> 00:34:40,078 - Okay. - Perfect. 735 00:34:40,079 --> 00:34:41,848 And then you bend the top. 736 00:34:41,849 --> 00:34:43,319 Like that? 737 00:34:44,822 --> 00:34:47,894 It's a tri-colored candy cane! You're a genius. 738 00:34:47,895 --> 00:34:50,198 Well, not quite, but I'll take it. 739 00:34:50,199 --> 00:34:51,803 Hey! I saw that! 740 00:34:53,305 --> 00:34:55,075 Well, I said you're a genius. 741 00:34:55,076 --> 00:34:56,812 Mmm, these are really good. 742 00:34:56,813 --> 00:34:58,114 I see what you're doing. 743 00:34:58,115 --> 00:34:59,651 Your charm will not work on me. 744 00:34:59,652 --> 00:35:01,622 You think I'm charming? 745 00:35:03,994 --> 00:35:05,395 I'm not gonna tell you what I think. 746 00:35:05,396 --> 00:35:07,499 Okay, I won't ask, then. 747 00:35:07,500 --> 00:35:09,037 What's next? 748 00:35:09,471 --> 00:35:11,273 Okay, that goes on the tray, 749 00:35:11,274 --> 00:35:13,344 and then we'll sprinkle it with my super secret 750 00:35:13,345 --> 00:35:16,317 cookie seasoning. Super secret? Do tell. 751 00:35:16,318 --> 00:35:19,256 The secret is in the blend, and that, I will never tell. 752 00:35:19,257 --> 00:35:20,993 I'll get it out of you somehow. 753 00:35:20,994 --> 00:35:22,665 No. Never. 754 00:35:27,040 --> 00:35:28,542 It's empty. 755 00:35:28,543 --> 00:35:30,212 I'll refill. 756 00:35:31,749 --> 00:35:33,318 Oh no. 757 00:35:34,789 --> 00:35:37,894 Cristina must have used the rest and this was the last container. 758 00:35:37,895 --> 00:35:39,229 Can you make more? 759 00:35:39,230 --> 00:35:42,270 Yeah, but I'll have to go to the countryside. 760 00:35:42,938 --> 00:35:44,874 If I leave now, I might have time. 761 00:35:44,875 --> 00:35:46,579 I'll get my keys. 762 00:35:49,785 --> 00:35:51,923 Okay. 763 00:36:00,907 --> 00:36:03,378 I'm sure you're busy. I could have driven myself. 764 00:36:03,379 --> 00:36:05,916 It's no problem. I love a new adventure. 765 00:36:05,917 --> 00:36:08,421 Is that what makes you the outsider of the family? 766 00:36:08,422 --> 00:36:10,158 Probably. 767 00:36:10,159 --> 00:36:12,630 - You and your aunt seem close. - Oh, we are. 768 00:36:12,631 --> 00:36:15,335 Aunt Jean never had children of her own, 769 00:36:15,336 --> 00:36:18,174 but she always treated me like I was her son. 770 00:36:18,175 --> 00:36:20,279 It's nice that you have each other. 771 00:36:20,914 --> 00:36:22,684 Yeah. Yeah, it is. 772 00:36:23,686 --> 00:36:25,723 Though sometimes, I think she wishes I was more like 773 00:36:25,724 --> 00:36:28,294 my cousins, they all went to Ivy League schools, 774 00:36:28,295 --> 00:36:30,633 earned their MBAs, work for the Foundation. 775 00:36:30,634 --> 00:36:33,271 I imagine it would be hard not having separation 776 00:36:33,272 --> 00:36:35,743 between family and the family business. 777 00:36:35,744 --> 00:36:38,247 Yeah. Especially when you're a Harrison. 778 00:36:38,248 --> 00:36:41,153 Professionally, I go by Jacob, my middle name. 779 00:36:41,154 --> 00:36:42,590 Makes it easier. 780 00:36:42,591 --> 00:36:45,328 The Harrison name is so renowned, 781 00:36:45,329 --> 00:36:46,531 doesn't it make you proud? 782 00:36:46,532 --> 00:36:49,370 Yeah. Yeah, I'm really proud. 783 00:36:50,707 --> 00:36:52,209 But... 784 00:36:52,210 --> 00:36:53,979 when people find out you're a Harrison, 785 00:36:53,980 --> 00:36:55,717 they treat you differently. 786 00:36:56,552 --> 00:36:59,022 That's probably why I didn't tell you who I was 787 00:36:59,023 --> 00:37:01,026 when I met you in the kitchen that day. 788 00:37:01,027 --> 00:37:03,431 I wonder what you would've done if you knew who I was. 789 00:37:03,432 --> 00:37:06,070 Oh, I would've kicked you out. 790 00:37:06,071 --> 00:37:07,775 Fair enough. 791 00:37:10,279 --> 00:37:12,718 We need to make a quick detour. 792 00:37:19,765 --> 00:37:22,436 Wow. How did you know this was here? 793 00:37:22,437 --> 00:37:25,408 Well, I drove past it the other day. 794 00:37:25,409 --> 00:37:28,415 So did I. I never saw it. 795 00:37:29,250 --> 00:37:31,220 It's beautiful. 796 00:37:31,221 --> 00:37:33,725 Yeah. Yeah, it is. 797 00:37:33,726 --> 00:37:37,165 Sometimes, it's nice to just slow down. 798 00:37:37,166 --> 00:37:39,102 I tend to worry about the future so much. 799 00:37:39,103 --> 00:37:41,942 I have to remind myself to just be here 800 00:37:41,943 --> 00:37:43,712 in the present moment. 801 00:37:43,713 --> 00:37:46,785 It's one of the first things I learned about photography. 802 00:37:46,786 --> 00:37:50,961 To just stop and look, so I can really see. 803 00:37:53,198 --> 00:37:54,768 That's actually good advice. 804 00:37:56,639 --> 00:37:59,209 Sometimes I'm so focused on building my career, 805 00:37:59,210 --> 00:38:01,748 I forget why I got into it in the first place. 806 00:38:01,749 --> 00:38:03,520 Why did you? 807 00:38:04,522 --> 00:38:08,194 For my love of food and bringing people together. 808 00:38:08,195 --> 00:38:10,566 That's nice. 809 00:38:10,567 --> 00:38:11,736 May I? 810 00:38:12,671 --> 00:38:13,973 Uh, sure. 811 00:38:20,452 --> 00:38:22,456 Beautiful. 812 00:38:23,960 --> 00:38:25,395 What'd you say? 813 00:38:25,396 --> 00:38:28,570 Uh, nothing, it's just a beautiful day. 814 00:38:30,139 --> 00:38:32,108 Thomas! 815 00:38:32,109 --> 00:38:33,713 Hi! You made it! 816 00:38:35,416 --> 00:38:38,155 - It's nice to see you. - You too. 817 00:38:38,723 --> 00:38:41,227 Who's your friend? This is Carson. 818 00:38:41,228 --> 00:38:43,464 Thomas is an old friend and veteran. 819 00:38:43,465 --> 00:38:45,235 Well, it's very good to meet you, sir. 820 00:38:45,236 --> 00:38:46,771 And thank you for your service. 821 00:38:46,772 --> 00:38:49,243 Appreciate it. Just working on your order. 822 00:38:49,244 --> 00:38:50,478 I'll ring the dinner bell when it's ready. 823 00:38:50,479 --> 00:38:51,948 - Great. - Sir, 824 00:38:51,949 --> 00:38:53,819 do you mind if I take some photographs of your property? 825 00:38:53,820 --> 00:38:55,956 He's a professional photographer. 826 00:38:55,957 --> 00:38:57,225 Sure, go ahead. 827 00:38:57,226 --> 00:38:59,329 Anything but the shed. It's a mess. 828 00:38:59,330 --> 00:39:00,833 Fair enough. 829 00:39:00,834 --> 00:39:01,968 Do you need any help? 830 00:39:01,969 --> 00:39:03,404 No, I got it. 831 00:39:03,405 --> 00:39:05,275 You might want to keep an eye on your young man. 832 00:39:05,276 --> 00:39:07,245 Make sure he doesn't wander too far. 833 00:39:07,246 --> 00:39:09,449 Oh, no, no. Uh, we're not together. 834 00:39:09,450 --> 00:39:10,920 He's an employer. 835 00:39:10,921 --> 00:39:12,455 Oh! Alright, then. Okay. 836 00:39:12,456 --> 00:39:14,528 - Thanks. - See you in a bit. 837 00:39:20,507 --> 00:39:22,409 - Hey. - It's so beautiful here. 838 00:39:22,410 --> 00:39:23,612 Especially during Christmas. 839 00:39:23,613 --> 00:39:25,784 It really is. 840 00:39:26,552 --> 00:39:27,887 So, how do you know Thomas? 841 00:39:27,888 --> 00:39:29,891 Oh, we always got our Christmas tree here. 842 00:39:29,892 --> 00:39:32,162 His wife used to run the farmers' market 843 00:39:32,163 --> 00:39:33,565 in the village. 844 00:39:33,566 --> 00:39:35,869 When she passed, he got rid of the shop. 845 00:39:35,870 --> 00:39:38,075 And now he sells everything from his house. 846 00:39:40,012 --> 00:39:41,548 Well, he seems like a really nice guy. 847 00:39:41,549 --> 00:39:43,719 Oh, he is. And you will not find 848 00:39:43,720 --> 00:39:46,056 better spices or herbs anywhere. 849 00:39:46,057 --> 00:39:47,459 Or Christmas trees. 850 00:39:47,460 --> 00:39:49,029 Yeah, they are... 851 00:39:49,030 --> 00:39:50,567 really beautiful. 852 00:39:51,167 --> 00:39:52,637 That looks complicated. 853 00:39:52,638 --> 00:39:56,143 Uh, it takes some getting used to for sure. 854 00:39:56,144 --> 00:39:59,082 Um, but I have another camera. 855 00:39:59,083 --> 00:40:01,153 Want to take some photos? 856 00:40:01,154 --> 00:40:03,424 - Uh, sure. - Yeah. 857 00:40:03,425 --> 00:40:07,198 On. Point, shoot. Easy. 858 00:40:07,199 --> 00:40:08,803 Hmm. 859 00:40:10,072 --> 00:40:12,744 How'd I do? 860 00:40:14,047 --> 00:40:16,383 It's actually really good, you got an eye for this. 861 00:40:16,384 --> 00:40:18,487 I mean, you're an artist, after all. 862 00:40:18,488 --> 00:40:20,726 Well, food can be artistic, 863 00:40:20,727 --> 00:40:22,630 but I wouldn't necessarily call it art. 864 00:40:22,631 --> 00:40:25,503 Well, it incorporates all the senses. 865 00:40:26,204 --> 00:40:27,707 Okay, I'll give you that. 866 00:40:27,708 --> 00:40:29,677 Not to mention the plating and presentation aspects. 867 00:40:29,678 --> 00:40:32,048 Wow! You know more about catering 868 00:40:32,049 --> 00:40:33,250 than you've let on. 869 00:40:33,251 --> 00:40:36,457 I might have done a little bit of research this week. 870 00:40:36,458 --> 00:40:38,194 I'm impressed. 871 00:40:38,195 --> 00:40:39,429 Good. 872 00:40:39,430 --> 00:40:41,635 That's probably us. 873 00:40:41,636 --> 00:40:43,872 We should probably head back. 874 00:40:43,873 --> 00:40:45,408 Yeah, let's do it. 875 00:40:45,409 --> 00:40:47,614 Lead the way. 876 00:40:52,824 --> 00:40:54,493 Hope you got some good pictures! 877 00:40:54,494 --> 00:40:56,196 Oh, I did. In fact, 878 00:40:56,197 --> 00:40:58,535 when I print them out, would you like some copies? 879 00:40:58,536 --> 00:41:00,338 I'd like that. 880 00:41:00,339 --> 00:41:02,175 - Uh, how much do I owe you? - I got this. 881 00:41:02,176 --> 00:41:05,950 - It's okay, I can get it. - No, it's for the Gala. 882 00:41:06,686 --> 00:41:08,722 This way I know you won't upcharge me. 883 00:41:08,723 --> 00:41:10,158 Ah... 884 00:41:10,159 --> 00:41:13,565 Um, no change necessary, sir. Merry Christmas. 885 00:41:13,566 --> 00:41:16,070 Well, that's mighty generous of you. 886 00:41:16,071 --> 00:41:18,041 Merry Christmas to you both. 887 00:41:18,776 --> 00:41:21,949 - Let me take this to the car. - Sure. 888 00:41:24,053 --> 00:41:26,090 Your employer, you say? 889 00:41:26,091 --> 00:41:27,761 Yep. 890 00:41:28,930 --> 00:41:30,499 Ah. 891 00:41:31,669 --> 00:41:33,337 So, my aunt was just telling me 892 00:41:33,338 --> 00:41:35,743 that the Harrison Foundation holds events 893 00:41:35,744 --> 00:41:37,546 every week in town for veterans. 894 00:41:37,547 --> 00:41:39,349 You don't say? 895 00:41:39,350 --> 00:41:40,854 Yeah. 896 00:41:41,622 --> 00:41:43,925 That's her card. Hmm. 897 00:41:43,926 --> 00:41:46,063 There's meals, entertainment, 898 00:41:46,064 --> 00:41:48,802 they got a holiday festival coming up. 899 00:41:48,803 --> 00:41:51,206 You should check it out. They'd love your company. 900 00:41:51,207 --> 00:41:53,244 I might just do that. 901 00:41:53,245 --> 00:41:55,983 - Happy holidays, Thomas. - Aww... 902 00:41:55,984 --> 00:41:58,120 Thanks, guys. Bye-bye! Thank you! 903 00:41:58,121 --> 00:41:59,591 Bye. 904 00:42:03,298 --> 00:42:04,366 What? 905 00:42:04,367 --> 00:42:05,736 You might be a better ambassador 906 00:42:05,737 --> 00:42:08,643 for your family's foundation than you think. 907 00:42:19,497 --> 00:42:21,467 Sounds like you and Carson had fun. 908 00:42:21,468 --> 00:42:23,905 Surprisingly, it was a lot of fun. 909 00:42:23,906 --> 00:42:24,974 Is he single? 910 00:42:24,975 --> 00:42:27,546 It's strictly a professional relationship. 911 00:42:27,547 --> 00:42:29,550 Even if I was interested, which I'm not, 912 00:42:29,551 --> 00:42:31,086 he lives his life out of a suitcase. 913 00:42:31,087 --> 00:42:34,459 So? People make long-distance relationships work all the time. 914 00:42:34,460 --> 00:42:36,765 Okay, but if you're not on the same page 915 00:42:36,766 --> 00:42:38,434 or in the same place, 916 00:42:38,435 --> 00:42:39,704 it can only end in heartbreak. 917 00:42:39,705 --> 00:42:41,941 Hey, Carson isn't Phil, okay? 918 00:42:41,942 --> 00:42:44,882 He's not gonna string you along with a bunch of empty promises. 919 00:42:45,517 --> 00:42:47,452 I know, but I'm not willing 920 00:42:47,453 --> 00:42:49,222 to make the same mistake twice. 921 00:42:49,223 --> 00:42:50,859 There's no point in getting involved with someone 922 00:42:50,860 --> 00:42:53,565 if there's no future. Besides, we have nothing in common. 923 00:42:53,566 --> 00:42:55,168 Why would you say that? 924 00:42:55,169 --> 00:42:57,673 Uh, he's a trust-fund baby 925 00:42:57,674 --> 00:42:59,710 and I've been working since I was 15. 926 00:42:59,711 --> 00:43:02,650 If I fail, I lose everything. There's no safety net. 927 00:43:02,651 --> 00:43:03,919 Uh, we're not going to fail. 928 00:43:03,920 --> 00:43:06,423 This gala is going to be the making 929 00:43:06,424 --> 00:43:07,593 of Molly's Menu Magic. 930 00:43:07,594 --> 00:43:09,764 That is the goal. Tomorrow, actually, 931 00:43:09,765 --> 00:43:11,066 we're gonna start prepping the main courses. 932 00:43:11,067 --> 00:43:13,672 Ugh, did you hear that the Bradford Brothers 933 00:43:13,673 --> 00:43:15,041 snagged City Hall's big New Year's Eve party? 934 00:43:15,042 --> 00:43:19,483 Yes. All the more reason this has to go perfectly. 935 00:43:19,484 --> 00:43:20,886 Aren't you coming? 936 00:43:20,887 --> 00:43:23,324 Uh, I found a new fudge recipe I want to try. 937 00:43:23,325 --> 00:43:25,328 - Is this for Jean again? - Yes. 938 00:43:25,329 --> 00:43:28,300 Even if I have to attempt it 100 times, I will get it right. 939 00:43:28,301 --> 00:43:30,839 Well, I really hope it doesn't take that many times. 940 00:43:30,840 --> 00:43:32,877 Good luck. Thanks. 941 00:43:32,878 --> 00:43:34,848 I'll see you in the morning. Yeah, night. 942 00:43:48,876 --> 00:43:50,646 Molly, hello. What can I do for you? 943 00:43:50,647 --> 00:43:53,785 I have something for you to try. 944 00:43:53,786 --> 00:43:55,522 You are so kind 945 00:43:55,523 --> 00:43:58,862 continuing to attempt to recreate it. 946 00:43:58,863 --> 00:44:00,732 This time I used an old-fashioned recipe 947 00:44:00,733 --> 00:44:03,271 using brown sugar. Go ahead, take a piece. 948 00:44:04,373 --> 00:44:05,409 Here's hoping! 949 00:44:09,450 --> 00:44:11,054 What do you think? 950 00:44:11,856 --> 00:44:13,225 It's delicious. 951 00:44:13,960 --> 00:44:16,130 But it's not my grandfather's. 952 00:44:16,999 --> 00:44:18,935 I'll keep trying to make it work. 953 00:44:18,936 --> 00:44:20,305 Maybe it's the cocoa powder. 954 00:44:20,840 --> 00:44:22,643 Your time is valuable. 955 00:44:22,644 --> 00:44:25,248 You don't need to waste any more of it 956 00:44:25,249 --> 00:44:27,820 on further fruitless attempts to please me. 957 00:44:27,821 --> 00:44:31,026 - I don't mind. - I have news. 958 00:44:31,027 --> 00:44:34,165 I can tell by the look on your face that it isn't good. 959 00:44:34,166 --> 00:44:36,271 What is it this time? Molly, please, wait. 960 00:44:37,473 --> 00:44:38,875 Pierre phoned. 961 00:44:38,876 --> 00:44:41,013 He wishes he could help, and he apologizes, 962 00:44:41,014 --> 00:44:43,484 but the sculpture won't be ready until after the gala. 963 00:44:43,485 --> 00:44:44,620 Ugh! 964 00:44:44,621 --> 00:44:47,492 There goes that idea. 965 00:44:47,493 --> 00:44:49,129 Robert... 966 00:44:49,130 --> 00:44:52,201 do you still have the number for the antique restorer? 967 00:44:52,202 --> 00:44:54,172 Susan? Sarah? 968 00:44:54,173 --> 00:44:57,011 - Sutton. Sutton Paige? - Yes, that's the one. 969 00:44:57,012 --> 00:44:59,182 Perhaps she has some antiques she would be willing to donate. 970 00:44:59,183 --> 00:45:00,586 I'll get it for you right away. 971 00:45:00,587 --> 00:45:02,756 Thank you. Now, Molly, Carson showed me 972 00:45:02,757 --> 00:45:05,829 your menu this morning. I hope he's being helpful. 973 00:45:05,830 --> 00:45:08,000 Yes, very helpful. 974 00:45:08,001 --> 00:45:10,939 Good. This is the first time that he's participated 975 00:45:10,940 --> 00:45:12,342 in any of our foundation's events, 976 00:45:12,343 --> 00:45:15,014 so I'm glad to hear it. I have made some changes 977 00:45:15,015 --> 00:45:17,019 to the menu. 978 00:45:18,656 --> 00:45:21,594 Oh, right, of course. Um... 979 00:45:21,595 --> 00:45:23,030 No problem at all. 980 00:45:23,031 --> 00:45:24,133 Wonderful. 981 00:45:28,776 --> 00:45:30,411 We have a problem. 982 00:45:30,412 --> 00:45:31,781 Jean would like beef Wellington 983 00:45:31,782 --> 00:45:33,518 instead of the prime rib entrée, 984 00:45:33,519 --> 00:45:35,021 nix the ricotta meat balls. 985 00:45:35,022 --> 00:45:36,791 We can use them for the McCue brunch. 986 00:45:36,792 --> 00:45:38,193 And she saw the candy cane dessert, 987 00:45:38,194 --> 00:45:39,864 and she would prefer that we do not serve those 988 00:45:39,865 --> 00:45:41,834 because they do not look professional. 989 00:45:41,835 --> 00:45:44,707 I mean, they haven't been baked or decorated yet! 990 00:45:44,708 --> 00:45:46,678 She is something else. 991 00:45:46,679 --> 00:45:47,746 Who's something else? 992 00:45:47,747 --> 00:45:49,550 I'll call you back. 993 00:45:49,551 --> 00:45:51,253 Hi. Sorry to interrupt. 994 00:45:51,254 --> 00:45:54,694 Uh, I thought you approved the menu. 995 00:45:54,695 --> 00:45:56,765 Oh, I did. Why? 996 00:46:00,974 --> 00:46:02,910 I'll talk to her. She put me in charge, 997 00:46:02,911 --> 00:46:04,212 she needs to trust me. 998 00:46:04,213 --> 00:46:06,016 No, I don't want to cause any trouble. 999 00:46:06,017 --> 00:46:07,653 I'll do whatever she wants. It's fine. 1000 00:46:07,654 --> 00:46:08,922 Well, I don't know why the menu's 1001 00:46:08,923 --> 00:46:10,525 such a big deal anyway. 1002 00:46:10,526 --> 00:46:12,766 Everyone's gonna love whatever delicious entrée you make. 1003 00:46:13,264 --> 00:46:15,669 And, you know, I didn't spend all that time 1004 00:46:15,670 --> 00:46:17,706 braiding those cookies to not serve them. 1005 00:46:17,707 --> 00:46:19,109 Seriously, don't worry about it. 1006 00:46:19,110 --> 00:46:21,246 No, I don't think you understand. 1007 00:46:21,247 --> 00:46:24,152 This dinner and Jean Harrison's opinion, 1008 00:46:24,153 --> 00:46:25,889 it can make or break my career. 1009 00:46:25,890 --> 00:46:27,826 I love my aunt. 1010 00:46:27,827 --> 00:46:30,732 But she runs one wonderful, 1011 00:46:30,733 --> 00:46:32,536 but in the grand scheme of things, 1012 00:46:32,537 --> 00:46:33,938 relatively small foundation. 1013 00:46:33,939 --> 00:46:36,176 I don't know the people in this town make such 1014 00:46:36,177 --> 00:46:38,748 a big deal of one person's opinion, to be honest. 1015 00:46:38,749 --> 00:46:41,319 Okay, I know you grew up with it, 1016 00:46:41,320 --> 00:46:43,520 but do you know anything about your family's foundation? 1017 00:46:44,260 --> 00:46:46,331 Ha. Just... 1018 00:46:48,836 --> 00:46:50,605 Come with me. 1019 00:46:50,606 --> 00:46:52,008 Where are we going? 1020 00:46:52,009 --> 00:46:54,947 You'll see. This time, you have to trust me. 1021 00:46:54,948 --> 00:46:57,418 Alright, but I'm driving. 1022 00:46:57,419 --> 00:46:58,589 Fine, my car's a mess. 1023 00:46:59,958 --> 00:47:01,895 I'll get my coat! 1024 00:47:02,897 --> 00:47:04,867 At some point, you are gonna have to tell me 1025 00:47:04,868 --> 00:47:07,438 where we're going. The Harrison Community Center. 1026 00:47:07,439 --> 00:47:08,676 Have you been recently? 1027 00:47:09,544 --> 00:47:11,714 You know, I don't think I've ever been inside. 1028 00:47:11,715 --> 00:47:13,853 Really? 1029 00:47:16,759 --> 00:47:18,829 Well, that answer is about to change. 1030 00:47:28,281 --> 00:47:32,388 I spent many, many hours here as a kid. 1031 00:47:32,389 --> 00:47:33,858 You did? 1032 00:47:33,859 --> 00:47:36,597 I love your costume! 1033 00:47:36,598 --> 00:47:38,902 A Christmas ballerina! Wow! 1034 00:47:38,903 --> 00:47:41,909 Excellent twirling. Very well done. 1035 00:47:43,478 --> 00:47:45,916 So, all these kids here, is this just for the holidays 1036 00:47:45,917 --> 00:47:48,120 or do is this a regular thing? 1037 00:47:48,121 --> 00:47:51,126 The Harrison Community Center offers after school, 1038 00:47:51,127 --> 00:47:53,163 weekend, and holiday care for all kids. 1039 00:47:53,164 --> 00:47:55,502 Everyone is welcome. And it's free. 1040 00:47:56,270 --> 00:47:58,575 They're so creative. 1041 00:47:58,576 --> 00:48:01,047 Mind if I help? Need a hand? 1042 00:48:02,449 --> 00:48:04,085 Hold it there. 1043 00:48:04,086 --> 00:48:06,924 And then you can, with the other hand, 1044 00:48:06,925 --> 00:48:09,564 grab that. Nice! 1045 00:48:12,069 --> 00:48:13,872 This is actually where I learned about 1046 00:48:13,873 --> 00:48:15,776 royal icing and piping techniques. 1047 00:48:15,777 --> 00:48:17,311 - You learned that here? - Mm-hmm! 1048 00:48:17,312 --> 00:48:19,950 Ms. Zona was the wonderful cookie teacher who taught us. 1049 00:48:19,951 --> 00:48:21,854 She was the best. 1050 00:48:21,855 --> 00:48:23,958 She's the reason why I became a baker. 1051 00:48:23,959 --> 00:48:26,464 Hi, Molly. 1052 00:48:27,634 --> 00:48:29,436 Amber runs Bendell Bakery, 1053 00:48:29,437 --> 00:48:30,906 and she volunteers here on her days off. 1054 00:48:30,907 --> 00:48:32,475 - Hi, Amber. - Hi. 1055 00:48:32,476 --> 00:48:34,479 Well, Molly and I, we switch off weekends. 1056 00:48:34,480 --> 00:48:37,452 But she hosts a cooking class for the kids 1057 00:48:37,453 --> 00:48:39,423 in her very own kitchen. 1058 00:48:40,125 --> 00:48:41,894 She's pretty fantastic. 1059 00:48:41,895 --> 00:48:42,963 - Yes, she is. - Mm-hmm. 1060 00:48:42,964 --> 00:48:45,570 I'll... be right back. 1061 00:48:48,174 --> 00:48:50,044 Growing up, both my parents worked, 1062 00:48:50,045 --> 00:48:53,619 so my brothers and I spent almost every day here. 1063 00:48:54,253 --> 00:48:56,156 The money they saved, I mean, it helped 1064 00:48:56,157 --> 00:48:58,293 put us through college. Wow. 1065 00:48:58,294 --> 00:49:01,433 I really am so grateful to your family. 1066 00:49:01,434 --> 00:49:02,504 We all are. 1067 00:49:03,071 --> 00:49:04,941 Thank you for sharing that with me. 1068 00:49:06,745 --> 00:49:08,515 Whoa. Oh! Sorry. 1069 00:49:08,516 --> 00:49:11,219 Hey, Stephen would like to give you something. 1070 00:49:11,220 --> 00:49:12,890 Would you like a Christmas cookie? 1071 00:49:12,891 --> 00:49:14,827 Uh, don't mind if I do. 1072 00:49:14,828 --> 00:49:17,398 Can I take that one? Oh, thank you. 1073 00:49:17,399 --> 00:49:18,535 Did you ice these? 1074 00:49:18,536 --> 00:49:21,306 Are you sure? They look professionally decorated. 1075 00:49:21,307 --> 00:49:23,344 Yes, I'm sure. 1076 00:49:24,013 --> 00:49:25,949 Wow. That... 1077 00:49:25,950 --> 00:49:27,485 That is one of the best Christmas cookies 1078 00:49:27,486 --> 00:49:30,324 I've ever had, young man. And the icing is perfect. 1079 00:49:30,325 --> 00:49:32,729 I've been decorating cookies since I was a little kid. 1080 00:49:32,730 --> 00:49:34,767 Well, you keep up 1081 00:49:34,768 --> 00:49:35,970 the good work. The great work. 1082 00:49:38,074 --> 00:49:40,746 I, uh... I didn't catch your name. 1083 00:49:41,882 --> 00:49:44,452 - It's Carson. - Carson? 1084 00:49:44,453 --> 00:49:46,591 As in a Harrison? 1085 00:49:46,592 --> 00:49:47,660 Mm-hmm. 1086 00:49:48,596 --> 00:49:52,335 I can't begin to tell you how thankful we all are 1087 00:49:52,336 --> 00:49:55,140 to your family for everything that they've done for the town! 1088 00:49:55,141 --> 00:49:57,846 I mean, from the center, to the arts program 1089 00:49:57,847 --> 00:49:59,215 in the school... 1090 00:49:59,216 --> 00:50:01,654 Well, really, for everything. 1091 00:50:01,655 --> 00:50:03,090 Your family is the best! 1092 00:50:03,091 --> 00:50:05,194 I mean, I could go on and on... Thanks. 1093 00:50:05,195 --> 00:50:06,998 Thanks. Okay, well... 1094 00:50:06,999 --> 00:50:08,869 I should... 1095 00:50:17,486 --> 00:50:19,322 Come back again soon! Yeah! 1096 00:50:19,323 --> 00:50:21,293 - Merry Christmas! - Merry Christmas! 1097 00:50:21,294 --> 00:50:23,230 - Thank you! - Bye! I'll see you later. 1098 00:50:23,231 --> 00:50:25,536 Thank you! Thank you very much! 1099 00:50:26,370 --> 00:50:28,140 And that is what happens when people find out 1100 00:50:28,141 --> 00:50:30,344 I'm a Harrison around here. This isn't about you! 1101 00:50:30,345 --> 00:50:32,048 It's about the Harrison Foundation 1102 00:50:32,049 --> 00:50:33,952 and all the good they do for so many kids. 1103 00:50:33,953 --> 00:50:35,822 No, I get that, but my entire life, 1104 00:50:35,823 --> 00:50:39,296 all anyone ever talked about was the Harrison Foundation. 1105 00:50:39,898 --> 00:50:41,901 I felt like everything was kind of mapped out for me. 1106 00:50:41,902 --> 00:50:43,303 Especially by Aunt Jean. 1107 00:50:43,304 --> 00:50:44,974 Okay. 1108 00:50:44,975 --> 00:50:46,343 I wouldn't like that either, 1109 00:50:46,344 --> 00:50:47,980 feeling like I don't have a choice. 1110 00:50:47,981 --> 00:50:49,583 Yeah, that's why I bought that camera, 1111 00:50:49,584 --> 00:50:51,052 that plane ticket. 1112 00:50:51,053 --> 00:50:52,789 I felt like I had to get out before I got trapped. 1113 00:50:52,790 --> 00:50:55,461 Well, you have a great career doing what you love. 1114 00:50:55,462 --> 00:50:57,699 I understand not wanting to give that up. 1115 00:50:57,700 --> 00:50:59,202 I loved it in the beginning, 1116 00:50:59,203 --> 00:51:01,607 when I was caught up in the excitement 1117 00:51:01,608 --> 00:51:03,611 of that kind of life. 1118 00:51:03,612 --> 00:51:05,047 But now... 1119 00:51:05,048 --> 00:51:07,185 Now? 1120 00:51:08,021 --> 00:51:10,392 You want to go get a hot cider? 1121 00:51:11,795 --> 00:51:13,965 Yeah. Sure, I have time. 1122 00:51:13,966 --> 00:51:15,902 Let's go to Nick's Café. 1123 00:51:15,903 --> 00:51:18,141 - Nick's? - Nick's. 1124 00:51:19,376 --> 00:51:21,313 Seriously, thank you so much for today. 1125 00:51:21,314 --> 00:51:23,283 - You're welcome. - Yeah. 1126 00:51:23,284 --> 00:51:26,557 I'm ashamed to say that I've seen the financial reports, 1127 00:51:26,558 --> 00:51:29,162 but that is the first time that I've seen people 1128 00:51:29,163 --> 00:51:31,735 directly benefitting from my family's foundation. 1129 00:51:32,737 --> 00:51:33,871 It was something. 1130 00:51:33,872 --> 00:51:35,575 You were great with the kids. 1131 00:51:35,576 --> 00:51:37,813 Like it or not, I think you're a natural. 1132 00:51:37,814 --> 00:51:39,517 Thanks. 1133 00:51:40,653 --> 00:51:41,654 Enough about me. 1134 00:51:41,655 --> 00:51:44,092 Did you always want to be a chef and caterer? 1135 00:51:44,093 --> 00:51:45,562 Yeah, I mean, when I was a kid, 1136 00:51:45,563 --> 00:51:46,897 I used to have Christmas tea parties 1137 00:51:46,898 --> 00:51:48,266 with my dolls and dinosaurs. 1138 00:51:48,267 --> 00:51:50,672 Dinosaurs at a Christmas tea party? 1139 00:51:50,673 --> 00:51:52,341 Yeah, T-Rex would have three or four helpings, 1140 00:51:52,342 --> 00:51:54,278 which is really the greatest compliment for a cook. 1141 00:51:54,279 --> 00:51:57,586 - It was probably the best meal of his life. - It was. 1142 00:51:57,587 --> 00:51:59,322 I just hope your aunt 1143 00:51:59,323 --> 00:52:00,692 feels the same way. 1144 00:52:00,693 --> 00:52:03,731 Look, please do not stress about her. 1145 00:52:03,732 --> 00:52:06,102 I'm gonna be with you every step of the way, I promise. 1146 00:52:06,103 --> 00:52:08,441 Thank you. 1147 00:52:12,684 --> 00:52:14,554 Isabella, my agent. 1148 00:52:15,556 --> 00:52:18,193 We've talked so much about me and the foundation, 1149 00:52:18,194 --> 00:52:19,362 I really want to... 1150 00:52:19,363 --> 00:52:20,464 I'm sorry. 1151 00:52:20,465 --> 00:52:25,307 Uh, no, she's not extremely patient. 1152 00:52:25,308 --> 00:52:27,311 Probably what makes her a great agent. 1153 00:52:27,312 --> 00:52:29,315 That's okay. We should get going anyway. 1154 00:52:29,316 --> 00:52:30,852 I left Cristina holding down the fort. 1155 00:52:30,853 --> 00:52:32,389 I guess we should. 1156 00:52:39,403 --> 00:52:41,574 Oh, Carson, give me some advice. 1157 00:52:41,575 --> 00:52:44,780 Do you think that candle should be over there? 1158 00:52:44,781 --> 00:52:46,116 Balance? 1159 00:52:46,117 --> 00:52:47,919 Uh, no. 1160 00:52:47,920 --> 00:52:51,160 No, I think it looks great. 1161 00:52:52,663 --> 00:52:54,801 How are plans going for the dinner? 1162 00:52:55,468 --> 00:52:59,676 It's great. She's great. Everything is going to be... 1163 00:52:59,677 --> 00:53:01,847 Oh, what's the word I'm looking for? 1164 00:53:01,848 --> 00:53:03,752 - Oh, yeah. - Great. 1165 00:53:05,155 --> 00:53:06,590 I know this isn't how you would choose 1166 00:53:06,591 --> 00:53:08,026 to spend your time while you're at home, 1167 00:53:08,027 --> 00:53:09,963 but I do appreciate the help. 1168 00:53:09,964 --> 00:53:12,168 Of course. To tell you the truth, 1169 00:53:12,169 --> 00:53:14,205 catering, event planning, 1170 00:53:14,206 --> 00:53:16,277 it's kind of fun. 1171 00:53:18,314 --> 00:53:20,919 This is the first year 1172 00:53:20,920 --> 00:53:22,956 we won't have a silent auction. 1173 00:53:22,957 --> 00:53:25,094 What about the antiques? 1174 00:53:25,095 --> 00:53:26,864 I'm afraid that didn't work out. 1175 00:53:26,865 --> 00:53:29,068 Oh, no. 1176 00:53:29,069 --> 00:53:30,370 It is what it is. 1177 00:53:30,371 --> 00:53:32,709 We will get through the best we can, as always. 1178 00:53:32,710 --> 00:53:35,347 - But there has to be other pl... - It's too late in the year. 1179 00:53:35,348 --> 00:53:37,587 People are already gone for the holidays. 1180 00:53:38,922 --> 00:53:40,525 It's been a long day. 1181 00:53:40,526 --> 00:53:42,328 I'm tired, I'm going to turn in. 1182 00:53:42,329 --> 00:53:44,734 Good night. Good night. 1183 00:53:59,564 --> 00:54:01,467 Okay... 1184 00:54:03,204 --> 00:54:04,973 You taking that up for Aunt Jean? 1185 00:54:04,974 --> 00:54:07,879 Is she feeling okay? Don't worry, she's not ill. 1186 00:54:07,880 --> 00:54:11,086 I think it's just all the stress of the gala. 1187 00:54:11,655 --> 00:54:14,694 A couple more days, it'll be over for another year. 1188 00:54:15,629 --> 00:54:16,664 Carson... 1189 00:54:16,665 --> 00:54:20,404 Jean has devoted her entire life to this foundation 1190 00:54:20,405 --> 00:54:23,109 and to serving the people of the community. 1191 00:54:23,110 --> 00:54:25,447 I think she deserves to be catered to 1192 00:54:25,448 --> 00:54:27,017 every now and then. 1193 00:54:27,018 --> 00:54:28,888 I appreciate how much you care. 1194 00:54:28,889 --> 00:54:31,259 It's impossible for anyone who knows your aunt 1195 00:54:31,260 --> 00:54:32,562 not to care about her. 1196 00:54:32,563 --> 00:54:35,467 It is rare to meet someone who is so... 1197 00:54:35,468 --> 00:54:38,206 genuinely selfless. 1198 00:54:38,207 --> 00:54:40,177 Now, if you'll excuse me. 1199 00:54:40,178 --> 00:54:41,379 Robert... 1200 00:54:41,380 --> 00:54:43,317 She's lucky to have you. 1201 00:54:44,521 --> 00:54:45,890 Thank you for saying so. 1202 00:54:47,092 --> 00:54:49,696 Now, I need to call a few more of these auction houses, 1203 00:54:49,697 --> 00:54:52,268 see if I can find anything at all. 1204 00:54:52,269 --> 00:54:54,406 That's a good idea. 1205 00:55:01,086 --> 00:55:02,756 - Hi. - Hi. 1206 00:55:02,757 --> 00:55:04,893 I haven't seen you for a few days. 1207 00:55:04,894 --> 00:55:07,464 I've been prepping at my place with Cristina. 1208 00:55:07,465 --> 00:55:09,636 I sent you updates. Well, I know. 1209 00:55:09,637 --> 00:55:11,574 I just like getting the updates in person better. 1210 00:55:11,575 --> 00:55:13,611 Well, we're in good shape. 1211 00:55:13,612 --> 00:55:15,147 Ahead of schedule, actually. Good. 1212 00:55:15,148 --> 00:55:17,117 I just came to drop a few things off. 1213 00:55:17,118 --> 00:55:19,355 I actually if you have a second cooler, if you wouldn't mind. 1214 00:55:19,356 --> 00:55:20,793 Oh, of course not. 1215 00:55:24,499 --> 00:55:25,869 How's Jean feeling? 1216 00:55:25,870 --> 00:55:28,240 Oh, better. I think she was just upset 1217 00:55:28,241 --> 00:55:29,776 because of the silent auction. 1218 00:55:29,777 --> 00:55:32,716 I called like a dozen places, and nothing. 1219 00:55:32,717 --> 00:55:34,352 Won't people donate to the foundation 1220 00:55:34,353 --> 00:55:36,356 with or without the auction? 1221 00:55:36,357 --> 00:55:38,326 Oh yeah, they will, 1222 00:55:38,327 --> 00:55:40,397 but it's tradition. 1223 00:55:40,398 --> 00:55:42,401 I think people like party favors, 1224 00:55:42,402 --> 00:55:44,641 even if they have to pay for it themselves. 1225 00:55:47,145 --> 00:55:48,981 You've been taking photos all week. 1226 00:55:48,982 --> 00:55:51,019 Yeah? Every week. 1227 00:55:51,020 --> 00:55:52,556 How many do you have? 1228 00:55:52,557 --> 00:55:55,227 I don't know. Hundreds. I haven't counted. 1229 00:55:55,228 --> 00:55:57,132 Will you show me? 1230 00:55:57,733 --> 00:55:59,703 - Yes. - How long will it take 1231 00:55:59,704 --> 00:56:02,007 to get them printed and framed? Molly... 1232 00:56:02,008 --> 00:56:03,612 that's a brilliant idea. 1233 00:56:13,364 --> 00:56:15,133 Do we have everything? 1234 00:56:15,134 --> 00:56:18,140 Yeah, I think so. And... 1235 00:56:19,877 --> 00:56:21,513 I got this for Aunt Jean's collection. 1236 00:56:21,514 --> 00:56:23,651 Oh, I think she'll like it. 1237 00:56:23,652 --> 00:56:26,590 - Yeah, I think so too. - Should we tell her? 1238 00:56:26,591 --> 00:56:29,896 Hmm... Well, why don't we set everything up first, 1239 00:56:29,897 --> 00:56:32,969 and then we can surprise her just before the gala? 1240 00:56:32,970 --> 00:56:35,909 Okay. Sounds like a plan. 1241 00:56:42,055 --> 00:56:44,660 You think people are actually gonna bid on these? 1242 00:56:44,661 --> 00:56:46,530 Are you fishing for a compliment? 1243 00:56:46,531 --> 00:56:48,166 It's just been a while 1244 00:56:48,167 --> 00:56:50,138 since I've shared this kind of work. 1245 00:56:50,706 --> 00:56:53,310 They all could use a little touching up. 1246 00:56:53,311 --> 00:56:54,813 If I had more time... 1247 00:56:54,814 --> 00:56:57,017 No one is going to critique them. 1248 00:56:57,018 --> 00:56:59,958 They're going to bid on a photo that makes them feel something. 1249 00:57:00,592 --> 00:57:03,096 Like this one. It reminds me of when my parents 1250 00:57:03,097 --> 00:57:06,002 used to drive us around town to look at the Christmas lights. 1251 00:57:06,003 --> 00:57:09,711 It always made me feel so warm and cozy. 1252 00:57:11,213 --> 00:57:13,383 - Huh. - What? 1253 00:57:13,384 --> 00:57:15,421 I think you just gave me another idea. 1254 00:57:16,558 --> 00:57:18,193 I need to get back to the kitchen. 1255 00:57:18,194 --> 00:57:20,030 But I can't wait to hear that idea. 1256 00:57:20,031 --> 00:57:22,001 Yeah, I gotta see if it works first. 1257 00:57:22,002 --> 00:57:23,872 - Great. - Bye. 1258 00:57:30,819 --> 00:57:32,656 I thought you might like some tea. 1259 00:57:32,657 --> 00:57:34,993 Oh, Robert, you are so thoughtful. 1260 00:57:34,994 --> 00:57:36,764 Why don't you join me? 1261 00:57:36,765 --> 00:57:39,468 - I'd be glad to. - You anticipated me. 1262 00:57:39,469 --> 00:57:42,441 That's because you are always so thoughtful. 1263 00:57:42,442 --> 00:57:44,713 Thank you. 1264 00:57:44,714 --> 00:57:46,784 You always spill. I do not. 1265 00:57:46,785 --> 00:57:48,522 Oh. 1266 00:57:51,895 --> 00:57:53,731 Carson surprised me with him. 1267 00:57:53,732 --> 00:57:55,969 That was thoughtful of him. 1268 00:57:57,640 --> 00:57:59,644 - Cheers. - Cheers. 1269 00:58:05,689 --> 00:58:08,527 You know, I always looked forward to the Christmas Gala 1270 00:58:08,528 --> 00:58:10,898 all year. Now... 1271 00:58:10,899 --> 00:58:13,671 Well, now it just feels like a chore. 1272 00:58:13,672 --> 00:58:16,877 You've been doing the lion's share of the work for so long. 1273 00:58:16,878 --> 00:58:18,748 Go ahead. 1274 00:58:18,749 --> 00:58:21,854 Say it. I was foolish hoping that Carson 1275 00:58:21,855 --> 00:58:23,858 would change his mind about settling down 1276 00:58:23,859 --> 00:58:25,227 and taking over the foundation. 1277 00:58:25,228 --> 00:58:26,997 It wasn't foolish. 1278 00:58:26,998 --> 00:58:29,201 Carson has always done things in his own way 1279 00:58:29,202 --> 00:58:30,638 and in his own time. 1280 00:58:30,639 --> 00:58:32,007 You may be surprised. 1281 00:58:32,008 --> 00:58:33,309 I don't think so. 1282 00:58:33,310 --> 00:58:34,445 Once this gala is done, 1283 00:58:34,446 --> 00:58:36,683 I think I'm going to have to focus 1284 00:58:36,684 --> 00:58:38,420 on finding someone else. 1285 00:58:38,421 --> 00:58:40,892 What you have done with the foundation, 1286 00:58:40,893 --> 00:58:43,697 no matter what happens or who you bring on board, 1287 00:58:43,698 --> 00:58:46,369 you will always be an inspiration 1288 00:58:46,370 --> 00:58:48,006 to everyone who knows you. 1289 00:58:48,007 --> 00:58:49,408 Robert. 1290 00:58:49,409 --> 00:58:53,116 That means more than you know. 1291 00:58:53,117 --> 00:58:56,256 Thank you. You are a dear. 1292 00:59:06,578 --> 00:59:07,846 Did you confirm the servers? 1293 00:59:07,847 --> 00:59:09,248 Yeah, they'll be here by four. 1294 00:59:09,249 --> 00:59:11,687 Great. Carson said most people should be gone by nine, 1295 00:59:11,688 --> 00:59:14,760 and if anyone complains, to send them to him. 1296 00:59:14,761 --> 00:59:16,663 He's actually been very helpful this week. 1297 00:59:16,664 --> 00:59:19,068 You really like him. 1298 00:59:19,069 --> 00:59:20,805 Don't deny it! 1299 00:59:20,806 --> 00:59:24,546 I mean, he's smart, and funny, and charming. 1300 00:59:24,547 --> 00:59:26,082 Okay, it was unexpected. 1301 00:59:26,083 --> 00:59:29,121 I have never heard you gush about anyone like that. 1302 00:59:29,122 --> 00:59:32,462 Does he know how you feel? He's a client, Cristina. 1303 00:59:33,297 --> 00:59:35,868 I think that you should meet him under the mistletoe 1304 00:59:35,869 --> 00:59:38,874 and show him exactly how you feel. 1305 00:59:38,875 --> 00:59:41,212 Very funny. 1306 00:59:41,213 --> 00:59:44,018 He already said his job makes relationships impossible, 1307 00:59:44,019 --> 00:59:45,822 and I don't want to waste any more time 1308 00:59:45,823 --> 00:59:47,525 on someone who's unavailable. 1309 00:59:47,526 --> 00:59:50,096 Okay. I just... 1310 00:59:50,097 --> 00:59:52,836 Well, I believe that life's too short to leave 1311 00:59:52,837 --> 00:59:55,073 the most important things left unsaid. 1312 00:59:55,074 --> 00:59:56,375 Noted. 1313 00:59:56,376 --> 00:59:59,149 I gotta go. I'll see you there. Yeah, I'll see you there. 1314 00:59:59,884 --> 01:00:02,990 Tell him! 1315 01:00:09,302 --> 01:00:11,273 - Good morning. - Morning. 1316 01:00:13,845 --> 01:00:16,517 I was just looking for Molly. She's not here yet. 1317 01:00:16,518 --> 01:00:18,988 - Oh, I see. - Muffin? 1318 01:00:18,989 --> 01:00:21,226 No, thanks. 1319 01:00:21,794 --> 01:00:23,096 Something on your mind? 1320 01:00:23,097 --> 01:00:25,333 Uh, I was just thinking about the gala. 1321 01:00:25,334 --> 01:00:27,572 Don't worry, after tonight, you'll be off the hook 1322 01:00:27,573 --> 01:00:29,208 for another year. 1323 01:00:29,209 --> 01:00:30,779 Yeah. 1324 01:00:31,514 --> 01:00:33,249 What is it? 1325 01:00:33,250 --> 01:00:35,253 Uh... 1326 01:00:35,254 --> 01:00:37,759 I'm just thinking about my legacy as a Harrison. 1327 01:00:37,760 --> 01:00:39,831 This sounds serious. 1328 01:00:40,498 --> 01:00:42,969 You know, I've always fought so hard against it. 1329 01:00:42,970 --> 01:00:45,808 Now, I'm starting to wonder... 1330 01:00:45,809 --> 01:00:47,145 Why? 1331 01:00:48,047 --> 01:00:51,319 Everyone wants to know that what they do matters. 1332 01:00:51,320 --> 01:00:52,922 It gives our lives meaning. 1333 01:00:52,923 --> 01:00:55,795 But it's up to you to determine what that should be. 1334 01:00:55,796 --> 01:00:57,565 Aren't you the one that's always telling me 1335 01:00:57,566 --> 01:00:59,201 I have obligations to my family? 1336 01:00:59,202 --> 01:01:01,439 You do. 1337 01:01:01,440 --> 01:01:03,778 But you also have one to yourself. 1338 01:01:22,816 --> 01:01:24,018 Where are the other servers? 1339 01:01:24,019 --> 01:01:25,755 I thought they were supposed to be here by now. 1340 01:01:25,756 --> 01:01:27,525 They got lost. They'll be here in five. 1341 01:01:27,526 --> 01:01:28,994 How's everything going? 1342 01:01:28,995 --> 01:01:31,867 Are you here to volunteer your sous chef services? 1343 01:01:31,868 --> 01:01:33,236 Ah, no. Not this time. 1344 01:01:33,237 --> 01:01:35,775 But can I steal you for a few minutes? 1345 01:01:35,776 --> 01:01:37,010 You do know I'm in the middle 1346 01:01:37,011 --> 01:01:38,814 of trying to serve a big party, right? 1347 01:01:38,815 --> 01:01:40,150 Yes, I know, Molly. 1348 01:01:40,151 --> 01:01:42,322 But it won't take long, I promise. 1349 01:01:43,023 --> 01:01:45,394 - Are you good? - Oh, yeah. 1350 01:01:45,963 --> 01:01:47,866 - Okay. - Thanks. 1351 01:01:48,668 --> 01:01:49,803 You okay? 1352 01:01:49,804 --> 01:01:53,577 Carson, I do not have time for this. 1353 01:01:53,578 --> 01:01:56,583 Well, we have a little surprise for you. 1354 01:01:56,584 --> 01:01:59,021 You know I'm not one for surprises. 1355 01:01:59,022 --> 01:02:01,760 Well, hopefully, you'll like this one. 1356 01:02:01,761 --> 01:02:03,464 Open your eyes. 1357 01:02:06,503 --> 01:02:08,707 What did you do? 1358 01:02:08,708 --> 01:02:11,680 It's for the silent auction. 1359 01:02:11,681 --> 01:02:14,418 Are these your photographs? 1360 01:02:14,419 --> 01:02:15,956 They are. 1361 01:02:16,858 --> 01:02:19,329 It was Molly's brilliant idea. 1362 01:02:20,231 --> 01:02:24,839 In fact, she inspired me to involve the children 1363 01:02:24,840 --> 01:02:27,478 from the community center. This is their artwork. 1364 01:02:30,585 --> 01:02:32,087 This was your idea? 1365 01:02:32,088 --> 01:02:33,389 Thanks to you. 1366 01:02:33,390 --> 01:02:34,893 I love it. 1367 01:02:34,894 --> 01:02:39,971 Well, it's not my usual work, but what do you think? 1368 01:02:41,039 --> 01:02:43,110 I think it's your best work ever. 1369 01:02:44,012 --> 01:02:46,216 Thank you. Oh! 1370 01:02:46,884 --> 01:02:49,088 And thank you! Oh, you're welcome! 1371 01:02:49,089 --> 01:02:51,158 Carson said you were impressive. 1372 01:02:51,159 --> 01:02:54,131 And he was right. I must go tell Robert! 1373 01:02:54,132 --> 01:02:56,503 Thank you. You've saved the day. 1374 01:02:59,009 --> 01:03:00,846 Did you say that? 1375 01:03:01,547 --> 01:03:03,217 Yes, I did. 1376 01:03:04,754 --> 01:03:07,525 Look, I've met a lot of people in my life, 1377 01:03:07,526 --> 01:03:11,801 and you are definitely one of the most impressive. 1378 01:03:13,203 --> 01:03:15,509 Hello? 1379 01:03:16,376 --> 01:03:18,346 Carson! Isabella! 1380 01:03:18,347 --> 01:03:19,315 What are you doing here? 1381 01:03:19,316 --> 01:03:20,851 Well, if you would answer your phone, 1382 01:03:20,852 --> 01:03:22,320 you would know that Aliyah Traci 1383 01:03:22,321 --> 01:03:24,358 requested you to photograph her spur-of-the-moment 1384 01:03:24,359 --> 01:03:26,329 Christmas party in Berlin. 1385 01:03:26,330 --> 01:03:29,134 - The Aliyah Traci? - Uh, sorry, this is Molly. 1386 01:03:29,135 --> 01:03:32,542 Um, this is Isabella, my agent. 1387 01:03:32,543 --> 01:03:33,945 Hi. 1388 01:03:34,613 --> 01:03:37,585 - Uh... - Well? Go grab your gear. 1389 01:03:37,586 --> 01:03:40,157 I've got a car waiting outside to take us to the airport. 1390 01:03:41,861 --> 01:03:44,231 Come on, we need to go. Go grab your stuff. 1391 01:03:44,232 --> 01:03:45,333 Uh, Isabella... 1392 01:03:45,334 --> 01:03:46,937 I should get back to the kitchen. 1393 01:03:46,938 --> 01:03:49,309 It was nice to meet you. 1394 01:03:51,614 --> 01:03:54,786 Uh, I asked you not to book me for anything 1395 01:03:54,787 --> 01:03:56,122 until after Christmas. 1396 01:03:56,123 --> 01:03:57,725 I know you said that, 1397 01:03:57,726 --> 01:04:00,063 but this is a once in a lifetime opportunity. 1398 01:04:00,064 --> 01:04:03,469 See, thing is, my family, they only ask one thing of me, 1399 01:04:03,470 --> 01:04:06,843 and that's that I'm here for the annual Christmas Gala. 1400 01:04:06,844 --> 01:04:08,146 So I can't leave now. 1401 01:04:08,147 --> 01:04:11,318 Okay, uh... When is the Gala, tonight? 1402 01:04:11,319 --> 01:04:12,320 Yeah. 1403 01:04:12,321 --> 01:04:14,091 Well, we can leave right after, 1404 01:04:14,092 --> 01:04:15,828 or early in the morning. It'll be tight, 1405 01:04:15,829 --> 01:04:17,097 but I can make it work. 1406 01:04:17,098 --> 01:04:19,168 Yeah, I don't know... 1407 01:04:19,169 --> 01:04:21,272 Carson, this gig is everything 1408 01:04:21,273 --> 01:04:23,376 we've been working towards. You do this, 1409 01:04:23,377 --> 01:04:25,413 you're on the shortlist of photographers for every 1410 01:04:25,414 --> 01:04:27,150 A-list event there is. 1411 01:04:27,151 --> 01:04:29,722 This is your golden opportunity. 1412 01:04:29,723 --> 01:04:31,927 You're right. No, you're right. 1413 01:04:31,928 --> 01:04:33,496 Yeah, yeah. 1414 01:04:33,497 --> 01:04:36,169 Okay, come on. Get me a drink. 1415 01:04:37,238 --> 01:04:40,811 Okay, holiday punch is ready to go. 1416 01:04:40,812 --> 01:04:42,448 Good, it looks good. 1417 01:04:43,450 --> 01:04:46,089 Are you alright? Did something happen? 1418 01:04:46,891 --> 01:04:48,560 Carson's agent is here. 1419 01:04:48,561 --> 01:04:49,963 She's beautiful, by the way. 1420 01:04:49,964 --> 01:04:51,332 Is she here for the gala? 1421 01:04:51,333 --> 01:04:54,438 No, she booked him to photograph 1422 01:04:54,439 --> 01:04:56,710 Aliyah Traci's Christmas party in Berlin. 1423 01:04:56,711 --> 01:04:59,349 Whoa, he's a big deal! 1424 01:04:59,984 --> 01:05:01,486 But that means that he's leaving. 1425 01:05:02,255 --> 01:05:04,124 This is exactly why I didn't want to get involved. 1426 01:05:04,125 --> 01:05:06,329 I knew he wasn't staying. 1427 01:05:07,031 --> 01:05:08,499 I can't worry about it right now, 1428 01:05:08,500 --> 01:05:11,973 I need to focus on making sure that this dinner is perfect. 1429 01:05:11,974 --> 01:05:13,242 - Yeah. - Just checking. 1430 01:05:13,243 --> 01:05:15,581 - How's everything? - Great! 1431 01:05:15,582 --> 01:05:18,019 Uh, we are almost ready to get this gala started. 1432 01:05:18,020 --> 01:05:20,858 Excellent. Gingerbread. 1433 01:05:20,859 --> 01:05:22,327 My favorite. May I? 1434 01:05:22,328 --> 01:05:25,133 Please do. I added them to the menu for you. 1435 01:05:25,134 --> 01:05:27,905 That was very thoughtful of you. 1436 01:05:27,906 --> 01:05:31,179 Mmm, mmm, mmm! 1437 01:05:31,914 --> 01:05:33,249 I'm also meant to tell you 1438 01:05:33,250 --> 01:05:35,955 that Carson is hoping for a private word with you. 1439 01:05:35,956 --> 01:05:37,123 I don't have time. 1440 01:05:37,124 --> 01:05:39,061 I will have to speak with him later. 1441 01:05:39,062 --> 01:05:40,998 If he's still here. 1442 01:05:40,999 --> 01:05:44,272 Okay, I'll tell him. 1443 01:05:47,278 --> 01:05:49,348 Okay, food is ready, drinks are set, 1444 01:05:49,349 --> 01:05:51,987 the servers are setting the dessert table. 1445 01:05:51,988 --> 01:05:53,189 Am I forgetting anything? 1446 01:05:53,190 --> 01:05:55,026 You might want to get changed. 1447 01:05:55,027 --> 01:05:57,231 Right. Okay, thank you. 1448 01:05:58,033 --> 01:06:00,237 Oh, thank you. 1449 01:06:09,055 --> 01:06:11,292 Merry Christmas, Don, it's good to see you. 1450 01:06:11,293 --> 01:06:13,831 And to you, my friend. We'll see you inside. 1451 01:06:13,832 --> 01:06:15,734 Absolutely. Well, 1452 01:06:15,735 --> 01:06:18,172 Merry Christmas. Thank you for being with us tonight. 1453 01:06:18,173 --> 01:06:19,776 We're delighted that you're here. Thank you. 1454 01:06:19,777 --> 01:06:21,581 Merry Christmas. 1455 01:06:28,862 --> 01:06:30,565 Don. 1456 01:06:31,032 --> 01:06:34,438 Inspired photos and artwork. 1457 01:06:34,439 --> 01:06:36,877 My wife has bid on at least three already. 1458 01:06:36,878 --> 01:06:39,281 It was Carson's idea to incorporate 1459 01:06:39,282 --> 01:06:41,352 the children's art from the Harrison Community Center. 1460 01:06:41,353 --> 01:06:44,692 It's gonna be good. I'm proud of you. 1461 01:06:44,693 --> 01:06:46,731 Congratulations to you. 1462 01:06:47,431 --> 01:06:49,201 - I haven't done anything yet. - Mmm. 1463 01:06:49,202 --> 01:06:51,105 Well, get ready. After this, 1464 01:06:51,106 --> 01:06:52,709 you are going to be in high demand. 1465 01:06:55,515 --> 01:06:58,185 Hey, look at you! You clean up nicely. 1466 01:06:58,186 --> 01:07:00,223 Thanks. 1467 01:07:00,224 --> 01:07:01,726 How is everything going here? 1468 01:07:01,727 --> 01:07:04,632 Yeah, we are ready to serve as soon as they're ready to eat. 1469 01:07:04,633 --> 01:07:06,670 That'll be right after the introduction speeches. 1470 01:07:06,671 --> 01:07:08,472 Okay. 1471 01:07:08,473 --> 01:07:11,813 Good evening. Good evening, ladies and gentlemen. 1472 01:07:11,814 --> 01:07:14,919 Welcome to this year's 1473 01:07:14,920 --> 01:07:18,125 Christmas gala for the Harrison Foundation. 1474 01:07:18,126 --> 01:07:20,698 Thanks to all of you here, thousands of people 1475 01:07:20,699 --> 01:07:25,642 in our community are living enriched and better lives. 1476 01:07:26,476 --> 01:07:29,481 I also want to thank my nephew, 1477 01:07:29,482 --> 01:07:31,252 Carson Jacob, 1478 01:07:31,253 --> 01:07:34,024 the extraordinary photographer 1479 01:07:34,025 --> 01:07:35,661 who is responsible 1480 01:07:35,662 --> 01:07:38,000 for this year's silent auction artwork. 1481 01:07:42,976 --> 01:07:44,478 Thank you. Thank you, Aunt Jean. 1482 01:07:44,479 --> 01:07:47,050 Thank you all for being here tonight. 1483 01:07:47,051 --> 01:07:50,156 Merry Christmas to you all. Uh... 1484 01:07:50,157 --> 01:07:53,162 Well, I've spent most of my life trying to find 1485 01:07:53,163 --> 01:07:55,935 meaning through a camera lens. 1486 01:07:55,936 --> 01:07:59,842 But this last week has opened my eyes 1487 01:07:59,843 --> 01:08:01,646 to the real differences 1488 01:08:01,647 --> 01:08:04,485 that we make in people's lives every day. 1489 01:08:06,757 --> 01:08:08,794 I've been privileged 1490 01:08:08,795 --> 01:08:12,400 to play my small part in this year's Christmas gala, 1491 01:08:12,401 --> 01:08:15,774 and I am very happy to announce that I will be taking 1492 01:08:15,775 --> 01:08:19,081 a more active role in next year's Christmas gala. 1493 01:08:19,082 --> 01:08:20,482 And who knows what the future holds? 1494 01:08:22,589 --> 01:08:26,830 So everyone, please enjoy your drinks, 1495 01:08:26,831 --> 01:08:28,934 enjoy dinner, enjoy the night. 1496 01:08:28,935 --> 01:08:32,240 You don't have to bid on my photographs 1497 01:08:32,241 --> 01:08:34,311 or the children's paintings, 1498 01:08:34,312 --> 01:08:37,084 but if you don't, I will tell the children. 1499 01:08:38,921 --> 01:08:39,957 Enjoy, everyone. 1500 01:08:56,489 --> 01:08:58,960 What a terrific evening! 1501 01:08:58,961 --> 01:09:00,364 It really is. 1502 01:09:01,299 --> 01:09:03,402 Can I help you with something? 1503 01:09:03,403 --> 01:09:05,306 Please chill this for later. 1504 01:09:05,307 --> 01:09:07,578 We're celebrating Carson's decision 1505 01:09:07,579 --> 01:09:10,183 to take a more active role in the foundation. 1506 01:09:10,184 --> 01:09:11,587 I heard his speech. 1507 01:09:12,054 --> 01:09:13,990 Assigning him to oversee the catering 1508 01:09:13,991 --> 01:09:15,326 was the best thing I could have done 1509 01:09:15,327 --> 01:09:16,629 to get him involved. 1510 01:09:16,630 --> 01:09:18,734 You assigned him to oversee me? 1511 01:09:18,735 --> 01:09:19,936 Like... Like a job? 1512 01:09:19,937 --> 01:09:22,241 Yes, and it worked like a charm. 1513 01:09:22,809 --> 01:09:25,514 I believe that things work out the way they're supposed to. 1514 01:09:25,515 --> 01:09:29,154 But sometimes, you just have to give a little nudge, 1515 01:09:29,155 --> 01:09:30,290 if you know what I mean. 1516 01:09:31,994 --> 01:09:34,565 The food is just delicious. 1517 01:09:34,566 --> 01:09:36,904 I hope you will continue catering for me. 1518 01:09:37,773 --> 01:09:39,074 Yes, I would love to! 1519 01:09:39,075 --> 01:09:41,111 That's exactly what I was hoping for. 1520 01:09:41,112 --> 01:09:44,151 Good. I must get back to my guests. 1521 01:09:44,152 --> 01:09:46,656 Thank you very much. 1522 01:09:46,657 --> 01:09:48,093 Cheers. 1523 01:10:08,500 --> 01:10:10,403 The next board meeting is on the 15th. 1524 01:10:10,404 --> 01:10:11,639 If you're in town, you should come. 1525 01:10:11,640 --> 01:10:13,710 We have some new agenda items to discuss. 1526 01:10:13,711 --> 01:10:15,547 Well, I'll have to check my schedule, 1527 01:10:15,548 --> 01:10:17,250 but whatever the board decides, 1528 01:10:17,251 --> 01:10:19,187 please keep that community center going. 1529 01:10:19,188 --> 01:10:21,125 - Alright. We will. - Yeah. 1530 01:10:21,126 --> 01:10:23,062 It means a lot to a lot of people. 1531 01:10:23,063 --> 01:10:25,702 If you'll excuse me. Of course. 1532 01:10:26,604 --> 01:10:28,272 Hey. Do you want to take a break? 1533 01:10:28,273 --> 01:10:29,942 I can handle it from here. 1534 01:10:29,943 --> 01:10:31,780 Am I that obvious? 1535 01:10:31,781 --> 01:10:33,618 No, but I know you. 1536 01:10:34,520 --> 01:10:36,221 - Yeah, I could use some air. - Okay. 1537 01:10:36,222 --> 01:10:38,160 I owe you one. 1538 01:10:38,628 --> 01:10:40,831 Okay, really good to see you guys. Thank you. 1539 01:10:40,832 --> 01:10:42,367 Bye. 1540 01:10:42,368 --> 01:10:44,104 Uh... Chocolate mousse? 1541 01:10:44,105 --> 01:10:47,076 Um, no, thanks. Was Molly just here? 1542 01:10:47,077 --> 01:10:49,147 Um, nope, I'm not sure. 1543 01:10:49,148 --> 01:10:52,287 Um, hey, I heard about Aliyah Traci. 1544 01:10:52,288 --> 01:10:54,926 That's pretty amazing. It is, isn't it? 1545 01:10:54,927 --> 01:10:56,462 I'm so proud of you. 1546 01:10:56,463 --> 01:10:58,800 Never gave up on your dream, and look at him now. 1547 01:10:58,801 --> 01:11:01,841 So, I booked the jet for 10 A. M. sharp tomorrow morning. 1548 01:11:02,742 --> 01:11:05,514 And your gear, I'm gonna have it sent to Berlin, 1549 01:11:05,515 --> 01:11:07,284 so you don't have to worry about that. 1550 01:11:27,458 --> 01:11:28,860 Hi, Cristina. 1551 01:11:28,861 --> 01:11:31,933 I'm looking for Molly. She's not answering her phone. 1552 01:11:31,934 --> 01:11:34,037 Oh, she had to go prep a Christmas Eve brunch 1553 01:11:34,038 --> 01:11:36,341 for tomorrow, but she asked me to say goodbye for her 1554 01:11:36,342 --> 01:11:38,145 and to give you a message. 1555 01:11:38,146 --> 01:11:39,247 Yeah? 1556 01:11:39,248 --> 01:11:41,185 If you were happy with our services, 1557 01:11:41,186 --> 01:11:42,888 I know she'd be grateful if you left 1558 01:11:42,889 --> 01:11:44,392 a positive review online. 1559 01:11:45,962 --> 01:11:48,433 - That's it? - That's it. 1560 01:11:50,270 --> 01:11:53,577 Um, sure. It's the least I can do. 1561 01:11:53,578 --> 01:11:55,480 Exactly. 1562 01:12:23,738 --> 01:12:27,310 - That's everyone. - Oh, it was a great evening. 1563 01:12:27,311 --> 01:12:30,117 Mm-hmm! 1564 01:12:32,388 --> 01:12:34,626 Well, what a night. 1565 01:12:36,362 --> 01:12:37,932 I just came to say good night. 1566 01:12:37,933 --> 01:12:41,104 - Where's Isabella? - Oh, I walked her to her car. 1567 01:12:41,105 --> 01:12:42,909 She's staying at a B&B downtown. 1568 01:12:43,544 --> 01:12:45,446 Why don't I find us a few glasses 1569 01:12:45,447 --> 01:12:46,916 so we can have toast? 1570 01:12:46,917 --> 01:12:50,592 Well, actually, I've got an early flight in the morning. 1571 01:12:53,631 --> 01:12:56,034 Do what you need to do. 1572 01:12:56,035 --> 01:12:58,073 I understand. 1573 01:12:58,373 --> 01:12:59,910 You do? 1574 01:13:02,114 --> 01:13:03,250 Carson... 1575 01:13:03,651 --> 01:13:06,255 The foundation has always been my passion. 1576 01:13:06,256 --> 01:13:09,394 Seeing your work tonight helped me realize 1577 01:13:09,395 --> 01:13:12,768 that photography is yours. 1578 01:13:12,769 --> 01:13:16,242 You must do what makes you happy. 1579 01:13:16,644 --> 01:13:19,147 And I will be glad to have you in the foundation 1580 01:13:19,148 --> 01:13:21,787 at whatever level you choose. 1581 01:13:22,756 --> 01:13:24,693 Thank you, Aunt Jean. 1582 01:13:27,565 --> 01:13:30,672 I really appreciate everything you did for us this week. 1583 01:13:31,540 --> 01:13:33,611 Now you go get some rest. 1584 01:13:35,013 --> 01:13:36,916 Good night, Aunt Jean. 1585 01:13:36,917 --> 01:13:39,422 Good night, Robert. Good night. 1586 01:13:44,733 --> 01:13:46,537 Well... 1587 01:13:47,872 --> 01:13:51,379 Apart from Carson leaving early, 1588 01:13:52,014 --> 01:13:54,184 this night could not have been better. 1589 01:13:54,185 --> 01:13:56,288 I had every faith in you. 1590 01:13:56,289 --> 01:13:58,425 Oh, Robert. 1591 01:13:58,426 --> 01:14:00,363 You truly are the best. 1592 01:14:00,364 --> 01:14:02,736 I don't know what I would do without you. 1593 01:14:08,981 --> 01:14:09,981 No, wait. 1594 01:14:11,987 --> 01:14:15,159 There's something that I have wanted to tell you 1595 01:14:15,160 --> 01:14:17,565 for a long time now. 1596 01:14:18,099 --> 01:14:19,434 I hope it's the same thing 1597 01:14:19,435 --> 01:14:21,371 I have been wanting to tell you. 1598 01:14:21,372 --> 01:14:23,576 Robert... 1599 01:14:23,577 --> 01:14:25,180 You're fired. 1600 01:14:34,700 --> 01:14:37,204 I don't know what I would do without you. 1601 01:14:37,772 --> 01:14:40,877 And I never want to find out. 1602 01:14:40,878 --> 01:14:42,849 I love you, Jean. 1603 01:14:43,249 --> 01:14:44,518 Will you marry me? 1604 01:14:44,519 --> 01:14:47,256 Oh, yes! Oh, yes, Robert! 1605 01:14:47,257 --> 01:14:49,529 I love you, too. Yes! 1606 01:15:04,058 --> 01:15:05,694 Hey! 1607 01:15:05,695 --> 01:15:08,098 I just dropped off the Christmas cupcake tree. 1608 01:15:08,099 --> 01:15:09,935 And they were just saying what a huge success 1609 01:15:09,936 --> 01:15:11,304 the gala was! 1610 01:15:11,305 --> 01:15:12,908 Yeah, we, uh... we already have a big 1611 01:15:12,909 --> 01:15:15,647 New Year's party and 10 events in January. 1612 01:15:15,648 --> 01:15:18,218 What? That's incredible! You must be thrilled. 1613 01:15:18,219 --> 01:15:20,223 I am, of course. 1614 01:15:21,660 --> 01:15:23,898 Did you talk to Carson before he left? 1615 01:15:25,701 --> 01:15:27,370 What's the point in dragging it out? 1616 01:15:27,371 --> 01:15:31,546 He is living his best life, and I am focusing on mine. 1617 01:15:31,547 --> 01:15:33,983 Yeah. Yeah, I suppose that's right. 1618 01:15:33,984 --> 01:15:36,789 A clean break is the best way to move on faster. 1619 01:15:36,790 --> 01:15:37,759 Right. 1620 01:15:37,760 --> 01:15:39,060 And you know what? 1621 01:15:39,061 --> 01:15:40,831 Jimmy's got a bunch of nice, single friends 1622 01:15:40,832 --> 01:15:43,103 that I can introduce you to. 1623 01:15:47,679 --> 01:15:50,550 You know, I have everything handled here. 1624 01:15:50,551 --> 01:15:52,353 Why don't you take today and tomorrow off 1625 01:15:52,354 --> 01:15:53,723 and spend time with Jimmy and his family 1626 01:15:53,724 --> 01:15:55,459 over the holidays? 1627 01:15:55,460 --> 01:15:57,163 - If you're sure? - Yeah. 1628 01:15:57,164 --> 01:15:59,400 Aww. Merry Christmas. 1629 01:15:59,401 --> 01:16:01,404 Good job on the gala. Merry Christmas. 1630 01:16:01,405 --> 01:16:02,942 Yeah. 1631 01:16:37,846 --> 01:16:39,649 What's all this? 1632 01:16:41,887 --> 01:16:43,958 We're getting married. 1633 01:16:45,327 --> 01:16:46,496 Well, it's about time. 1634 01:16:47,565 --> 01:16:49,835 Congratulations! Oh, thank you. 1635 01:16:49,836 --> 01:16:52,240 - Oh, congratulations. - Thank you. 1636 01:16:52,241 --> 01:16:53,978 Oh, Robert, congratulations. 1637 01:16:56,583 --> 01:16:58,085 I'd say welcome to the family, 1638 01:16:58,086 --> 01:17:00,222 but you've always been a part of it. 1639 01:17:00,223 --> 01:17:01,894 That means a lot. 1640 01:17:02,461 --> 01:17:04,230 I'm so sorry you have to leave. 1641 01:17:04,231 --> 01:17:05,935 Me too. 1642 01:17:06,770 --> 01:17:08,806 Oh... 1643 01:17:08,807 --> 01:17:12,280 That's Isabella waiting in the car. 1644 01:17:12,281 --> 01:17:13,750 Have a safe trip. 1645 01:17:13,751 --> 01:17:15,687 Call us when you get to Berlin. 1646 01:17:15,688 --> 01:17:17,057 Will do. 1647 01:17:24,104 --> 01:17:27,044 - What's the matter? - Did you forget something? 1648 01:17:28,914 --> 01:17:30,952 Am I doing the right thing here? 1649 01:17:31,485 --> 01:17:33,189 Only you know that. 1650 01:17:36,530 --> 01:17:38,099 Carson... 1651 01:17:38,968 --> 01:17:41,606 You say you see the world through a lens, 1652 01:17:41,607 --> 01:17:43,676 and it's wonderful. 1653 01:17:43,677 --> 01:17:46,616 But you must listen with your heart 1654 01:17:46,617 --> 01:17:48,419 to find the right answer. 1655 01:17:56,068 --> 01:17:57,470 I love you. 1656 01:17:57,471 --> 01:17:59,943 I love you too. 1657 01:18:06,155 --> 01:18:08,226 Congratulations again, you crazy kids. 1658 01:18:11,098 --> 01:18:12,367 Bye. 1659 01:18:17,477 --> 01:18:18,680 Ready to go? 1660 01:18:18,681 --> 01:18:20,049 Just by word of mouth alone, 1661 01:18:20,050 --> 01:18:22,186 I have got you booked solid for the next six months 1662 01:18:22,187 --> 01:18:25,159 with fashion shows, supermodel's birthday party, 1663 01:18:25,160 --> 01:18:26,494 so much. 1664 01:18:26,495 --> 01:18:28,233 Come on, let's go. 1665 01:18:28,834 --> 01:18:30,337 Isabella. 1666 01:18:31,272 --> 01:18:33,844 I really appreciate everything you've done for me. 1667 01:18:35,180 --> 01:18:38,018 But I just realized that I want to do something 1668 01:18:38,019 --> 01:18:40,924 more meaningful with my life. 1669 01:18:40,925 --> 01:18:42,761 I want to spend my days with people I care about, 1670 01:18:42,762 --> 01:18:44,799 who care about me, too. 1671 01:18:45,300 --> 01:18:46,402 I'm staying. 1672 01:18:47,939 --> 01:18:49,742 Is about the caterer? 1673 01:18:49,743 --> 01:18:51,947 Yeah. Yeah, it is. 1674 01:18:52,247 --> 01:18:54,183 I hope she's worth what you'd be giving up. 1675 01:18:54,184 --> 01:18:57,257 She's worth what I'd be gaining. 1676 01:18:57,959 --> 01:18:59,596 True love always is. 1677 01:19:01,032 --> 01:19:03,803 Thank you. Thank you for everything. 1678 01:19:03,804 --> 01:19:06,107 And I'm really sorry about Aliyah Traci. 1679 01:19:06,108 --> 01:19:07,744 Eh, I'll get Braden to cover it. 1680 01:19:07,745 --> 01:19:09,516 She won't know the difference. 1681 01:19:10,016 --> 01:19:11,920 Good luck to you, Carson. 1682 01:19:12,421 --> 01:19:15,025 - Thanks, you too. - Okay. 1683 01:19:15,026 --> 01:19:16,563 See ya. 1684 01:20:15,246 --> 01:20:17,216 - Molly! - Hi! 1685 01:20:17,217 --> 01:20:19,321 Did you forget something last night? 1686 01:20:20,023 --> 01:20:22,160 I brought you this. 1687 01:20:22,695 --> 01:20:24,531 You're a dear to keep trying, 1688 01:20:24,532 --> 01:20:26,602 but you should give up. I have. 1689 01:20:26,603 --> 01:20:28,138 It's my last try. 1690 01:20:28,139 --> 01:20:29,576 Alright. 1691 01:20:38,660 --> 01:20:39,928 What have you done? 1692 01:20:39,929 --> 01:20:41,297 Carson told me your grandfather 1693 01:20:41,298 --> 01:20:42,601 is from York County. 1694 01:20:42,602 --> 01:20:44,237 I did research on that area of Maine, 1695 01:20:44,238 --> 01:20:47,009 and they're known for their hickory trees. 1696 01:20:47,010 --> 01:20:48,679 He didn't use walnuts in his recipe, 1697 01:20:48,680 --> 01:20:50,315 he used hickory nuts. 1698 01:20:50,316 --> 01:20:51,719 Oh my goodness! 1699 01:20:51,720 --> 01:20:54,992 You are marvelous! Thank you. 1700 01:20:54,993 --> 01:20:57,063 You're welcome. Enjoy. 1701 01:20:57,064 --> 01:20:59,668 Thank you. Uh, Molly? 1702 01:20:59,669 --> 01:21:01,672 Uh... 1703 01:21:01,673 --> 01:21:04,043 I know it's Christmas Eve, 1704 01:21:04,044 --> 01:21:07,884 uh, but if your catering services are available, 1705 01:21:07,885 --> 01:21:09,823 I'd like to ask a favor. 1706 01:21:10,123 --> 01:21:11,926 Yeah, of course! 1707 01:21:11,927 --> 01:21:14,965 Um, it is the last night of Christmas in the Square, 1708 01:21:14,966 --> 01:21:17,604 and The Harrison Foundation booth has been handing out 1709 01:21:17,605 --> 01:21:18,806 Christmas cookies, 1710 01:21:18,807 --> 01:21:22,180 but I'd like to offer them a real treat. 1711 01:21:22,915 --> 01:21:25,554 May I place an order for my Christmas fudge? 1712 01:21:25,855 --> 01:21:27,691 Yeah, I can make that happen. 1713 01:21:27,692 --> 01:21:30,063 What time do you need it delivered? 1714 01:21:30,831 --> 01:21:32,567 Seven o'clock. 1715 01:21:32,568 --> 01:21:35,540 Okay. Merry Christmas. 1716 01:21:35,541 --> 01:21:37,077 And to you too. 1717 01:21:42,655 --> 01:21:44,357 You look happy. 1718 01:21:44,358 --> 01:21:48,933 This is turning out to be the best Christmas ever. 1719 01:21:48,934 --> 01:21:51,806 I couldn't agree with you more, my love. 1720 01:21:51,807 --> 01:21:55,046 Do you want to taste this? Hickory nuts! 1721 01:22:09,074 --> 01:22:11,946 Hey, hey. Molly, Molly. I was looking for you. 1722 01:22:11,947 --> 01:22:13,916 Look, I got an idea. 1723 01:22:13,917 --> 01:22:16,421 How about we join forces? 1724 01:22:16,422 --> 01:22:19,026 Huh? Bradford Brothers 1725 01:22:19,027 --> 01:22:21,666 plus, you know, Molly's Magical Menu. 1726 01:22:23,704 --> 01:22:25,405 I appreciate the offer, 1727 01:22:25,406 --> 01:22:27,611 but I think I'm going to take my chances 1728 01:22:27,612 --> 01:22:29,615 and see how I do on my own. 1729 01:22:29,616 --> 01:22:31,351 Yeah, okay. Yeah, no problem. 1730 01:22:31,352 --> 01:22:33,088 You change your mind, you know where to find me. 1731 01:22:33,089 --> 01:22:35,694 - Merry Christmas, Leo. - Buon Natale, huh? 1732 01:22:48,452 --> 01:22:51,091 Hold on to that with dear life. 1733 01:22:54,498 --> 01:22:55,634 Hi. 1734 01:22:56,670 --> 01:22:58,272 Hi. 1735 01:22:58,974 --> 01:23:02,013 I, uh, I brought the fudge. 1736 01:23:02,849 --> 01:23:04,050 The fudge? 1737 01:23:04,051 --> 01:23:06,287 Your aunt, she placed an order. 1738 01:23:06,288 --> 01:23:08,024 I thought she was gonna be here. 1739 01:23:08,025 --> 01:23:10,195 She was supposed to be here, 1740 01:23:10,196 --> 01:23:14,070 but she had to do something with Robert at the last minute 1741 01:23:14,071 --> 01:23:16,007 and she asked me to cover for her. 1742 01:23:16,008 --> 01:23:18,345 Really? 1743 01:23:18,346 --> 01:23:21,352 I think Aunt Jean is playing matchmaker. 1744 01:23:22,622 --> 01:23:23,724 Thanks. 1745 01:23:24,024 --> 01:23:25,827 Uh... 1746 01:23:25,828 --> 01:23:30,470 Adrian. Can you give this to Nick? Thanks, little buddy. 1747 01:23:30,905 --> 01:23:32,406 Uh, where's Isabella? 1748 01:23:32,407 --> 01:23:34,679 I thought you guys were on an early flight. 1749 01:23:35,814 --> 01:23:38,252 Isabella is on a flight to Berlin. 1750 01:23:38,787 --> 01:23:41,759 What about the big event? That's your career on the line. 1751 01:23:41,760 --> 01:23:43,462 Not anymore. 1752 01:23:45,333 --> 01:23:47,637 You're looking at the new Executive Director 1753 01:23:47,638 --> 01:23:49,206 of the Harrison Foundation. 1754 01:23:49,207 --> 01:23:51,311 Slash Chief Photographer. 1755 01:23:51,312 --> 01:23:53,115 Okay... 1756 01:23:56,088 --> 01:23:57,625 Molly... 1757 01:23:59,027 --> 01:24:00,797 This is my home. 1758 01:24:00,798 --> 01:24:02,867 And over the last week, 1759 01:24:02,868 --> 01:24:05,239 someone very special to me 1760 01:24:05,240 --> 01:24:08,346 has shown me life through a new lens. 1761 01:24:10,350 --> 01:24:12,187 And I'm never gonna look back. 1762 01:24:14,491 --> 01:24:17,464 So, you're sticking around for a while? 1763 01:24:18,332 --> 01:24:21,205 Yeah, I think so. 1764 01:24:22,374 --> 01:24:24,611 Does that sound good to you? Yeah. 1765 01:24:24,612 --> 01:24:27,082 Sounds better than peppermint hot cocoa. 1766 01:24:27,083 --> 01:24:29,722 - You're absolutely right. - I know. 1767 01:24:33,396 --> 01:24:35,099 Merry Christmas, Molly. 1768 01:24:35,601 --> 01:24:37,404 Merry Christmas. 1769 01:25:01,251 --> 01:25:03,356 Subtitling: difuze 1769 01:25:04,305 --> 01:26:04,195 Please rate this subtitle at www.osdb.link/auy4r Help other users to choose the best subtitles 127206

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.