Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,755 --> 00:00:29,853
Hey, man. How about something
from this century?
2
00:00:29,877 --> 00:00:31,851
What the hell? Yeah, you.
3
00:00:31,890 --> 00:00:33,114
This music sucks.
4
00:01:03,778 --> 00:01:05,717
Hey! Get off of him!
5
00:01:08,104 --> 00:01:10,130
Get back in your seat. Now!
6
00:01:10,160 --> 00:01:12,219
Pull over.
7
00:01:35,494 --> 00:01:36,565
We gotta move, man.
8
00:01:36,617 --> 00:01:38,539
- Just throw me the key.
- Be quiet, man.
9
00:01:38,591 --> 00:01:39,746
- Come on!
- What about the driver?
10
00:01:39,782 --> 00:01:42,010
He's out, Riley.
11
00:01:42,062 --> 00:01:44,461
- Come on, man! Come on, you guys.
- Just us, guys.
12
00:02:05,498 --> 00:02:08,084
This is C.O. Davis.
I have an officer down.
13
00:02:08,119 --> 00:02:10,704
Requesting immediate
medical assistance and backup.
14
00:02:10,739 --> 00:02:11,980
There's an escaped fugitive
on the loose...
15
00:02:12,015 --> 00:02:13,138
armed and dangerous.
16
00:02:13,173 --> 00:02:16,150
I repeat, armed and dangerous.
17
00:02:20,098 --> 00:02:22,122
Robert Riley is a convicted murderer.
18
00:02:22,140 --> 00:02:23,586
We need to bring him back in.
19
00:02:23,621 --> 00:02:26,104
We can start by tracking down
all his ties on the outside.
20
00:02:26,139 --> 00:02:28,130
Now the marshals, they got
border patrol and airports.
21
00:02:28,165 --> 00:02:29,594
We got trains and buses.
22
00:02:29,628 --> 00:02:31,584
But I want somebody to contact
the Transit Authority.
23
00:02:31,619 --> 00:02:33,065
Let 'em know we want Riley's picture
24
00:02:33,099 --> 00:02:35,566
plastered on every station in the city.
25
00:02:35,584 --> 00:02:36,894
Hi, Dr. Hunt.
26
00:02:36,928 --> 00:02:38,101
Did you see that?
27
00:02:38,137 --> 00:02:39,446
She completely dissed me.
28
00:02:39,464 --> 00:02:40,960
You just gotta get to know her.
29
00:02:40,995 --> 00:02:42,850
Well, that's pretty difficult
when she hardly speaks to me.
30
00:02:42,884 --> 00:02:44,466
Hey.
31
00:02:44,518 --> 00:02:46,474
What are you doing here?
32
00:02:46,526 --> 00:02:48,396
Kate sent me.
33
00:02:48,415 --> 00:02:51,255
Apparently your latest
medicolegal investigator quit...
34
00:02:51,291 --> 00:02:52,345
again.
35
00:02:52,363 --> 00:02:53,961
I was really starting to like him.
36
00:02:53,996 --> 00:02:57,042
Really? Because he told me
that you assessed his abilities
37
00:02:57,076 --> 00:03:00,956
as being slightly below
that of a trained monkey.
38
00:03:00,990 --> 00:03:03,337
So I heard you worked
Riley's original murder case.
39
00:03:03,356 --> 00:03:05,499
Yep. Put him away once.
40
00:03:05,551 --> 00:03:06,776
Happy to do it again.
41
00:03:06,810 --> 00:03:08,936
That's Oscar Ramirez, his cell mate.
42
00:03:08,972 --> 00:03:11,574
Possible accomplice on the escape.
43
00:03:14,673 --> 00:03:15,862
This guy's alive.
44
00:03:15,898 --> 00:03:18,228
Medic! 5 milliliters epinephrine.
45
00:03:18,280 --> 00:03:21,001
Get me a C.P.R. mask. Now!
46
00:03:21,020 --> 00:03:22,143
How could the medics miss this?
47
00:03:22,177 --> 00:03:24,320
Blood loss made his pulse
almost nonexistent.
48
00:03:24,372 --> 00:03:26,515
He still has electrical
activity in his body.
49
00:03:41,496 --> 00:03:42,737
Get an I.V. with fluids in him.
50
00:03:42,789 --> 00:03:45,477
Get him to Northeast General, now!
51
00:03:46,663 --> 00:03:48,926
Whoa. Whoa. Hold on a sec, guys. Hold on.
52
00:03:48,946 --> 00:03:50,302
What...
53
00:03:50,337 --> 00:03:51,857
what happened?
54
00:03:51,873 --> 00:03:53,234
Listen, Mr. Ramirez,
you're headed back to prison
55
00:03:53,245 --> 00:03:55,168
with a few additional charges.
56
00:03:55,186 --> 00:03:56,410
But if you want to help yourself,
57
00:03:56,436 --> 00:03:57,796
maybe you can tell me
where Riley's headed?
58
00:03:57,832 --> 00:03:58,919
Out of state? Out of country?
59
00:03:58,955 --> 00:04:00,961
Riley's not goin' nowhere.
60
00:04:00,997 --> 00:04:02,578
What are you talking about?
61
00:04:02,612 --> 00:04:05,131
He's got some scores to settle.
62
00:04:31,073 --> 00:04:36,073
Body Of Proof 3x12 - Breakout
Original air date May 14, 2013
63
00:04:36,098 --> 00:04:41,098
Sync and corrections by atrn97g
for www.addic7ed.com
64
00:04:43,030 --> 00:04:44,884
Meet Emmett and Caroline Harrington.
65
00:04:44,919 --> 00:04:46,075
The Harringtons are one of
66
00:04:46,127 --> 00:04:47,590
the wealthiest families in the city...
67
00:04:47,625 --> 00:04:50,687
Philly main line, old money,
banking industry.
68
00:04:50,721 --> 00:04:53,035
But all Emmett's money couldn't
buy Caroline's happiness.
69
00:04:53,070 --> 00:04:56,217
She had an affair with a man
from a much lower tax bracket.
70
00:04:56,252 --> 00:04:57,919
Our fugitive Robert Riley.
71
00:04:57,971 --> 00:04:59,927
He was working on their house
as a contractor
72
00:04:59,962 --> 00:05:02,139
when he and Caroline started up.
73
00:05:02,174 --> 00:05:04,062
Right under her husband's nose
for about two months.
74
00:05:04,097 --> 00:05:05,475
Then according to a witness,
75
00:05:05,527 --> 00:05:07,074
she tried to break off
the relationship with Riley.
76
00:05:07,109 --> 00:05:08,946
And as a response, he did that.
77
00:05:08,981 --> 00:05:12,332
Stabbed her
with his wallboard saw.
78
00:05:12,351 --> 00:05:13,506
Two staff members
testified at the trial.
79
00:05:13,542 --> 00:05:14,596
One of them to motive,
80
00:05:14,630 --> 00:05:16,231
and the other one
actually saw the crime.
81
00:05:16,747 --> 00:05:17,835
At the autopsy,
82
00:05:17,871 --> 00:05:19,843
I found Riley's fingerprints on her body
83
00:05:19,895 --> 00:05:21,681
and his D.N.A. under Caroline's nails.
84
00:05:21,716 --> 00:05:23,536
She tried to fight him off.
85
00:05:23,554 --> 00:05:25,425
Now Riley's looking for payback.
86
00:05:25,459 --> 00:05:27,960
We're contacting all the likely targets,
87
00:05:27,995 --> 00:05:29,491
putting them under police protection...
88
00:05:29,527 --> 00:05:31,398
Emmett Harrington, the D.A.,
89
00:05:31,433 --> 00:05:33,372
the two witnesses
who testified against him,
90
00:05:33,406 --> 00:05:34,784
and you.
91
00:05:34,819 --> 00:05:36,417
Consider me contacted.
92
00:05:36,469 --> 00:05:38,018
You will have a police escort
to and from work
93
00:05:38,052 --> 00:05:40,009
until Riley is caught.
94
00:05:40,043 --> 00:05:41,914
As long as it doesn't
get in the way of my job.
95
00:05:43,157 --> 00:05:45,181
Megan, listen to him.
96
00:05:45,217 --> 00:05:46,441
Sullivan.
97
00:05:46,459 --> 00:05:48,636
On my way.
98
00:05:48,688 --> 00:05:49,775
What?
99
00:05:49,794 --> 00:05:51,631
Riley's already started.
100
00:06:06,314 --> 00:06:08,338
So the victim's name was Marcus Webb.
101
00:06:08,374 --> 00:06:09,886
He was the driver...
102
00:06:09,922 --> 00:06:11,436
Harrington's chauffeur.
103
00:06:11,470 --> 00:06:13,137
He testified at the trial
104
00:06:13,189 --> 00:06:15,393
that Riley threatened to kill Caroline.
105
00:06:15,423 --> 00:06:17,743
Why does it always feel like
we're working her crime scene?
106
00:06:18,135 --> 00:06:20,130
It's not mine. It's his.
107
00:06:20,148 --> 00:06:22,156
Who found the body?
108
00:06:22,208 --> 00:06:23,365
They couldn't reach him by phone,
109
00:06:23,399 --> 00:06:24,725
so uniforms were dispatched.
110
00:06:24,760 --> 00:06:27,142
They saw a window broken.
There was blood on the glass.
111
00:06:27,177 --> 00:06:28,503
So they're running it against Riley now.
112
00:06:28,538 --> 00:06:30,851
Appears to be a single G.S.W.
113
00:06:30,870 --> 00:06:33,217
to the upper right chest.
114
00:06:33,269 --> 00:06:34,629
No exit.
115
00:06:34,664 --> 00:06:36,535
Signs of struggle, defensive wounds.
116
00:06:36,553 --> 00:06:39,088
So where are we on protecting
the other targets?
117
00:06:39,123 --> 00:06:40,364
Well, we're still looking for,
118
00:06:40,400 --> 00:06:42,917
uh, the main witness
against Riley... Brad Carter.
119
00:06:42,952 --> 00:06:44,112
He, um...
120
00:06:44,143 --> 00:06:45,384
he moved. No change of address.
121
00:06:45,419 --> 00:06:46,660
Otherwise, the D.A.,
122
00:06:46,695 --> 00:06:48,396
Emmett Harrington are under protection,
123
00:06:48,448 --> 00:06:50,881
and we've got, uh, another officer
124
00:06:50,916 --> 00:06:52,957
looking after your old flame here.
125
00:06:52,991 --> 00:06:54,488
Old flame?
126
00:06:56,412 --> 00:06:59,236
Wait. You and, uh...
127
00:06:59,288 --> 00:07:01,312
You didn't say anything.
128
00:07:01,347 --> 00:07:03,661
Because it's ancient history
and it's nobody's business,
129
00:07:03,695 --> 00:07:04,988
especially Junior's.
130
00:07:05,022 --> 00:07:06,928
Junior's?
131
00:07:06,962 --> 00:07:08,850
I'm sorry.
132
00:07:08,885 --> 00:07:10,177
It just came up.
133
00:07:10,213 --> 00:07:11,335
I didn't think that Junior
134
00:07:11,387 --> 00:07:13,344
would be stupid enough to mention it.
135
00:07:13,396 --> 00:07:15,657
Of course.
136
00:07:15,693 --> 00:07:18,772
Dr. Hunt, I don't know what to say.
137
00:07:18,807 --> 00:07:20,927
Good, because we're not
talking about it. Do your job.
138
00:07:20,951 --> 00:07:22,600
Which reminds me,
139
00:07:22,636 --> 00:07:24,795
it's not that I don't mind doing the job
140
00:07:24,831 --> 00:07:27,433
your medicolegal investigator
should be doing...
141
00:07:27,468 --> 00:07:28,777
Which means you do mind.
142
00:07:28,829 --> 00:07:31,092
No, just wondering when
you're gonna hire somebody
143
00:07:31,127 --> 00:07:33,542
that you don't fire or make quit.
144
00:07:33,560 --> 00:07:36,945
When I find somebody who's
slightly above trained monkey.
145
00:07:36,964 --> 00:07:39,328
And right now, you're
the only one who fits the bill.
146
00:07:39,346 --> 00:07:42,527
I think that was a compliment.
147
00:07:42,561 --> 00:07:43,855
Hey, what is it?
148
00:07:46,486 --> 00:07:48,323
Get a swab of that.
149
00:07:48,358 --> 00:07:51,046
Tell the lab to rush the results.
150
00:07:53,667 --> 00:07:56,321
Please inform my escort that
I want to go back to the M.E.O.
151
00:07:56,357 --> 00:07:58,941
And don't keep me waiting.
152
00:07:58,977 --> 00:08:00,575
Dr. Murphy,
153
00:08:00,594 --> 00:08:02,141
the D.A. is here to see you.
154
00:08:03,571 --> 00:08:05,238
Give us a minute, would you?
155
00:08:05,273 --> 00:08:06,684
Yes, sir.
156
00:08:06,720 --> 00:08:08,659
Dan, I can assure you that my department
157
00:08:08,711 --> 00:08:10,952
is doing everything we can
to get Riley back behind bars.
158
00:08:10,974 --> 00:08:12,232
Try again.
159
00:08:12,268 --> 00:08:13,798
Excuse me?
160
00:08:13,850 --> 00:08:14,903
You'll have to do better than that
161
00:08:14,939 --> 00:08:16,214
when you talk to Emmett Harrington.
162
00:08:16,249 --> 00:08:17,933
Personally, I'd go with empathy.
163
00:08:17,951 --> 00:08:19,685
That's why you're here, to tell
me I'm meeting with Harrington?
164
00:08:19,706 --> 00:08:21,695
He wants assurances
that we will recapture
165
00:08:21,710 --> 00:08:23,983
the man who killed his wife.
166
00:08:23,996 --> 00:08:25,398
Assurances from me?
167
00:08:25,420 --> 00:08:27,070
A successful congressional campaign
168
00:08:27,089 --> 00:08:28,585
can cost millions of dollars.
169
00:08:28,595 --> 00:08:30,125
I want you on Harrington's radar.
170
00:08:30,748 --> 00:08:33,357
- I'm not sure how I feel about that.
- Meaning?
171
00:08:33,375 --> 00:08:35,075
Meaning it doesn't matter
how much money Harrington has,
172
00:08:35,105 --> 00:08:37,053
helping to catch Riley is my job.
173
00:08:37,100 --> 00:08:41,234
And all your doing is
making sure Emmett knows that.
174
00:08:41,269 --> 00:08:43,480
2:00, his house.
175
00:08:43,533 --> 00:08:45,012
Dan...
176
00:08:45,064 --> 00:08:47,189
Why do you want to run for office?
177
00:08:47,225 --> 00:08:50,168
To be in a position to do
more good than I can now.
178
00:08:50,202 --> 00:08:51,376
Exactly.
179
00:08:51,411 --> 00:08:52,976
For the right reasons.
180
00:08:53,010 --> 00:08:55,137
And this is how it's done.
181
00:08:58,490 --> 00:09:02,403
That guy is supposed to be
protecting me from Riley?
182
00:09:02,421 --> 00:09:04,922
I feel safer being guarded by you.
183
00:09:04,957 --> 00:09:06,930
Thank you.
184
00:09:06,965 --> 00:09:08,852
That one...
185
00:09:08,888 --> 00:09:12,223
not a compliment.
186
00:09:12,257 --> 00:09:14,502
Hmm.
187
00:09:35,660 --> 00:09:37,978
One projectile.
188
00:09:38,012 --> 00:09:39,849
Appears to be a .45...
189
00:09:39,884 --> 00:09:43,253
same caliber as the gun
that Riley took off the guard.
190
00:09:43,288 --> 00:09:45,874
I read up on his case.
191
00:09:45,892 --> 00:09:49,464
You know, Robert Riley's record
was spotless his entire life
192
00:09:49,500 --> 00:09:50,757
till Caroline broke his heart.
193
00:09:50,792 --> 00:09:53,752
Love can bring out the worst in people.
194
00:09:55,250 --> 00:09:57,718
Why did the crime lab call me
to pick up your trace report?
195
00:09:57,752 --> 00:10:00,015
Because I was busy.
196
00:10:00,049 --> 00:10:01,171
And I wasn't?
197
00:10:01,207 --> 00:10:02,839
Apparently not.
198
00:10:02,891 --> 00:10:04,983
Thank you.
199
00:10:05,035 --> 00:10:06,226
Mm-hmm.
200
00:10:08,745 --> 00:10:11,280
Hmm. That was antibacterial cream.
201
00:10:11,315 --> 00:10:13,560
On the wounds of a gunshot victim.
202
00:10:13,595 --> 00:10:15,142
That's crazy.
203
00:10:15,177 --> 00:10:16,878
Doesn't make sense.
204
00:10:16,897 --> 00:10:19,873
Why would Riley kill him
and then dress his wounds?
205
00:10:22,376 --> 00:10:24,468
Detective Sullivan.Leave a message.
206
00:10:25,933 --> 00:10:28,297
Tommy.
207
00:10:28,349 --> 00:10:30,169
Why aren't you picking up?
208
00:10:30,221 --> 00:10:35,222
I need to talk to you
about the Riley case, now.
209
00:10:50,057 --> 00:10:51,587
Don't move.
210
00:11:01,298 --> 00:11:03,602
I don't want to hurt you, Dr. Hunt.
211
00:11:03,673 --> 00:11:04,983
Then how about putting down that gun?
212
00:11:05,052 --> 00:11:06,753
Just...
213
00:11:06,787 --> 00:11:08,624
hear me out.
214
00:11:08,660 --> 00:11:11,415
Please.
215
00:11:11,467 --> 00:11:13,321
I need your help.
216
00:11:13,356 --> 00:11:14,819
With what?
217
00:11:14,853 --> 00:11:17,099
Proving that I didn't kill Caroline.
218
00:11:17,869 --> 00:11:19,757
Why me? I testified against you.
219
00:11:19,791 --> 00:11:21,392
But you were the only one
that was honest
220
00:11:21,426 --> 00:11:22,706
about the evidence as you saw it.
221
00:11:22,736 --> 00:11:24,624
Everyone else in that courtroom
had an agenda.
222
00:11:24,659 --> 00:11:26,683
Which was what?
223
00:11:26,718 --> 00:11:29,848
Framing me for Caroline's murder.
224
00:11:29,883 --> 00:11:31,107
Emmett Harrington found out
225
00:11:31,142 --> 00:11:32,782
that his wife and I
were having an affair,
226
00:11:32,810 --> 00:11:35,446
and he killed her and he framed me.
227
00:11:35,482 --> 00:11:37,353
And both witnesses lied.
228
00:11:37,886 --> 00:11:39,756
Why didn't you bring this up at trial?
229
00:11:39,792 --> 00:11:41,424
No one would believe a guy like me
230
00:11:41,460 --> 00:11:42,837
over a man like Harrington.
231
00:11:42,871 --> 00:11:44,487
But today, I finally got Marcus Webb
232
00:11:44,522 --> 00:11:45,900
to tell me the truth.
233
00:11:45,934 --> 00:11:47,822
Yeah, what's that?
234
00:11:47,857 --> 00:11:49,780
That Emmett Harrington paid him
235
00:11:49,814 --> 00:11:52,298
to make up that story about
Caroline breaking up with me.
236
00:11:52,333 --> 00:11:55,713
This would all be
a lot easier to believe...
237
00:11:57,185 --> 00:11:59,209
if you hadn't just killed Marcus Webb.
238
00:11:59,262 --> 00:12:00,860
Hey.
239
00:12:03,124 --> 00:12:04,977
Wait.
240
00:12:05,013 --> 00:12:07,377
Wait. What...
241
00:12:07,412 --> 00:12:09,521
Mar... Marcus Webb is dead?
242
00:12:09,556 --> 00:12:10,956
The police are under the impression
243
00:12:10,968 --> 00:12:12,839
that you broke in and shot him.
244
00:12:12,858 --> 00:12:15,511
No, I... look, I did... I didn't shoot him.
245
00:12:15,546 --> 00:12:17,009
So it's not your blood
we found on the window?
246
00:12:17,044 --> 00:12:19,067
I broke in,
247
00:12:19,102 --> 00:12:20,752
and, yes, it got physical,
248
00:12:20,787 --> 00:12:22,507
but that was the only way
I could get Marcus
249
00:12:22,523 --> 00:12:24,104
to admit that he lied on the stand.
250
00:12:24,122 --> 00:12:26,181
But I... I swear to God,
I didn't shoot him.
251
00:12:26,215 --> 00:12:27,423
And I didn't kill him.
252
00:12:27,458 --> 00:12:29,636
And I didn't kill Caroline.
253
00:12:29,670 --> 00:12:32,987
I loved her.
254
00:12:33,022 --> 00:12:35,795
And I would do nothing to hurt her.
255
00:12:35,830 --> 00:12:38,127
But Harrington took her away.
256
00:12:38,162 --> 00:12:40,083
He took everything away from me,
257
00:12:40,119 --> 00:12:44,287
including the last four years
of my life.
258
00:12:44,305 --> 00:12:46,209
You gotta believe me, Dr. Hunt.
259
00:12:48,764 --> 00:12:49,835
Please.
260
00:13:00,428 --> 00:13:01,670
You know, for a smart woman,
261
00:13:01,704 --> 00:13:03,712
you can be pretty damn stupid sometimes.
262
00:13:03,747 --> 00:13:04,988
You left alone.
263
00:13:05,023 --> 00:13:07,166
You walked right into Riley's hands.
264
00:13:07,200 --> 00:13:09,208
He says he didn't kill her. He was set up.
265
00:13:09,242 --> 00:13:11,403
By who, the one-armed man?
266
00:13:11,438 --> 00:13:12,798
Tell me you're not buying this.
267
00:13:12,834 --> 00:13:14,550
I'm not buying anything.
268
00:13:14,570 --> 00:13:15,810
I'm asking questions.
269
00:13:15,846 --> 00:13:19,571
I found antibacterial cream
on Webb's wounds.
270
00:13:19,623 --> 00:13:20,779
Great. Set the man free.
271
00:13:20,814 --> 00:13:23,026
Just hear me out, okay?
272
00:13:23,044 --> 00:13:25,442
Riley admits that he assaulted Webb,
273
00:13:25,478 --> 00:13:26,701
but he didn't kill him,
274
00:13:26,719 --> 00:13:29,458
which makes for
a more sensible timeline.
275
00:13:29,492 --> 00:13:32,708
What if Riley fights with him, leaves,
276
00:13:32,760 --> 00:13:34,206
Webb tends to his wounds,
277
00:13:34,258 --> 00:13:36,571
the real killer of Caroline
shows up, shoots him?
278
00:13:36,606 --> 00:13:37,882
Or maybe Riley had a change of heart,
279
00:13:37,934 --> 00:13:39,550
came back, and shot Webb himself.
280
00:13:39,584 --> 00:13:41,829
If he's so innocent, what's he
doing there in the first place?
281
00:13:41,865 --> 00:13:44,263
According to him, both witnesses
lied on the stand,
282
00:13:44,298 --> 00:13:45,453
and he got Webb to admit
283
00:13:45,472 --> 00:13:48,721
that Emmett Harrington
paid him for his testimony.
284
00:13:48,756 --> 00:13:50,644
Yeah, but you yourself said
Riley's D.N.A. and fingerprints
285
00:13:50,680 --> 00:13:52,141
were on Caroline's body.
286
00:13:52,177 --> 00:13:54,150
Yeah, those might have come
from the romantic relationship
287
00:13:54,202 --> 00:13:55,563
and not from the struggle.
288
00:13:55,597 --> 00:13:57,570
He might not be the killer we think.
289
00:13:57,605 --> 00:13:58,812
Or he could be just using you.
290
00:13:58,848 --> 00:14:00,395
But we can't back up
any of his accusations
291
00:14:00,430 --> 00:14:02,350
- because Webb is dead.
- I know. It's a problem,
292
00:14:02,370 --> 00:14:03,866
which is why I want you to look into
293
00:14:03,902 --> 00:14:06,283
any large payments that both
witnesses might have received.
294
00:14:06,318 --> 00:14:08,376
Yeah. Listen,
I'm a little busy right now
295
00:14:08,411 --> 00:14:10,725
protecting people
from a violent fugitive.
296
00:14:10,759 --> 00:14:12,732
But I know what this is all about.
297
00:14:12,784 --> 00:14:14,927
You worked the original case.
298
00:14:14,963 --> 00:14:16,544
Kind of afraid you messed up.
299
00:14:19,165 --> 00:14:20,628
Witnesses lie.
300
00:14:20,664 --> 00:14:23,197
Evidence doesn't.
301
00:14:24,509 --> 00:14:26,873
I need to look at Caroline's body again.
302
00:14:30,244 --> 00:14:33,017
When Caroline was killed,
it was a very difficult time.
303
00:14:34,788 --> 00:14:37,339
Now with Riley out there...
304
00:14:37,374 --> 00:14:39,806
I can only imagine
what you must be feeling.
305
00:14:39,841 --> 00:14:41,355
We saw the news.
306
00:14:41,390 --> 00:14:43,482
Marcus Webb was shot?
307
00:14:43,500 --> 00:14:45,609
I'm afraid so, yes.
308
00:14:45,645 --> 00:14:48,247
Oh, he was one of my chauffeurs
for almost ten years.
309
00:14:48,265 --> 00:14:50,919
A good man, dead...
310
00:14:50,954 --> 00:14:53,267
all because of Riley.
311
00:14:53,302 --> 00:14:54,662
They need to find him
312
00:14:54,697 --> 00:14:56,279
before he hurts somebody else.
313
00:14:56,314 --> 00:14:58,815
Stacey, I'm sure Dr. Murphy
is well aware
314
00:14:58,849 --> 00:15:00,448
of the urgency.
315
00:15:00,483 --> 00:15:01,758
I can assure both of you
316
00:15:01,793 --> 00:15:03,119
that my department
will be working nonstop
317
00:15:03,138 --> 00:15:04,873
along with every law enforcement
agency in the city
318
00:15:04,907 --> 00:15:07,238
to make sure that Riley's recaptured.
319
00:15:07,256 --> 00:15:11,216
And once he is, he will never
see the light of day again.
320
00:15:11,264 --> 00:15:13,323
- Ma'am? Ma'am, excuse me.
- Thank you. I'm fine.
321
00:15:13,357 --> 00:15:14,513
I can find my own way.
322
00:15:15,053 --> 00:15:16,754
Megan.
323
00:15:16,772 --> 00:15:19,068
Uh, Mr. and Mrs. Harrington,
this is Dr. Megan Hunt.
324
00:15:19,087 --> 00:15:21,487
- Hello. - She's the primary
pathologist on the Marcus Webb case.
325
00:15:21,503 --> 00:15:23,459
Yes, and I don't know if you recall,
326
00:15:23,475 --> 00:15:26,112
but I was the medical examiner
at Robert Riley's trial.
327
00:15:26,147 --> 00:15:27,456
Yes, Dr. Hunt. My pleasure.
328
00:15:27,492 --> 00:15:29,992
I'm sorry for the intrusion, but...
329
00:15:30,027 --> 00:15:32,085
because of Riley's escape,
330
00:15:32,120 --> 00:15:33,617
the identity of Caroline's killer
331
00:15:33,669 --> 00:15:35,114
has been called into question.
332
00:15:35,149 --> 00:15:37,037
You're saying Robert Riley
might be innocent?
333
00:15:37,072 --> 00:15:39,487
- That's not what she's saying.
- That's exactly what I'm saying.
334
00:15:39,539 --> 00:15:42,415
I would like to reopen Caroline's case,
335
00:15:42,449 --> 00:15:44,304
and to do that,
I would need your permission
336
00:15:44,338 --> 00:15:45,801
to exhume her body.
337
00:15:45,853 --> 00:15:47,367
Absolutely not.
338
00:15:49,018 --> 00:15:51,382
I thought you were trying
to capture Caroline's killer,
339
00:15:51,417 --> 00:15:53,033
not desecrate her grave.
340
00:15:53,068 --> 00:15:54,922
I will treat her with respect,
341
00:15:54,957 --> 00:15:56,419
I assure you.
342
00:15:56,455 --> 00:15:58,410
I just want to make sure
that justice was served,
343
00:15:58,446 --> 00:16:00,776
as I'm sure you do also.
344
00:16:03,320 --> 00:16:06,484
Robert Riley was and is guilty,
345
00:16:06,518 --> 00:16:07,947
end of story.
346
00:16:07,982 --> 00:16:12,814
Is there any reason
you wouldn't want her exhumed?
347
00:16:12,850 --> 00:16:15,418
You are way out of line.
348
00:16:15,453 --> 00:16:18,889
Dr. Murphy, I don't know what game
349
00:16:18,925 --> 00:16:23,551
your office is playing here,
but it needs to end, right now.
350
00:16:23,587 --> 00:16:25,832
My sincere apologies,
351
00:16:25,867 --> 00:16:28,062
to both of you.
352
00:16:32,907 --> 00:16:35,350
Harrington's probably already
on the phone with the D.A.
353
00:16:35,366 --> 00:16:36,459
What the hell were you thinking,
354
00:16:36,483 --> 00:16:37,571
waltzing into this house
355
00:16:37,589 --> 00:16:38,950
and harassing the victim's husband?
356
00:16:38,951 --> 00:16:40,124
You come to me first.
357
00:16:40,142 --> 00:16:41,862
I heard you were here.
Two birds, one stone.
358
00:16:41,877 --> 00:16:43,357
How about you just concentrate
359
00:16:43,374 --> 00:16:44,735
on doing your job, all right?
360
00:16:44,787 --> 00:16:47,832
Job? And what exactly was your job here?
361
00:16:47,868 --> 00:16:49,705
This is about your
political career, isn't it?
362
00:16:49,739 --> 00:16:51,491
Harrington could be
a big booster for you.
363
00:16:51,509 --> 00:16:52,665
I am not the issue here.
364
00:16:52,700 --> 00:16:54,469
Riley was right.
Everybody's got an agenda.
365
00:16:54,504 --> 00:16:55,966
Riley?
366
00:16:56,001 --> 00:16:57,124
I spoke to him.
367
00:16:57,159 --> 00:16:58,263
You did what?
368
00:16:58,298 --> 00:17:01,105
He claims that Harrington
murdered Caroline,
369
00:17:01,141 --> 00:17:02,722
and I'm beginning to believe it's true.
370
00:17:02,756 --> 00:17:04,458
Did you see his reaction
to exhuming her body?
371
00:17:04,493 --> 00:17:06,330
You'd think he'd want to know
who really killed his wife.
372
00:17:06,365 --> 00:17:08,321
He already knows. Riley did, all right?
373
00:17:08,356 --> 00:17:10,125
The man's trying to move on
with his life.
374
00:17:10,177 --> 00:17:12,354
Or he killed her and framed Riley.
375
00:17:12,388 --> 00:17:14,685
Did you see that wife of his?
376
00:17:14,720 --> 00:17:16,523
Sure didn't take him long
to trade in for the new model,
377
00:17:16,575 --> 00:17:17,833
did it?
378
00:17:17,869 --> 00:17:19,058
I need to exhume that body.
379
00:17:19,093 --> 00:17:20,845
Stop. All right? Just stop.
380
00:17:20,880 --> 00:17:22,445
No, I am not gonna stop...
381
00:17:22,497 --> 00:17:24,112
until I find out for sure
who killed Caroline.
382
00:17:24,148 --> 00:17:25,423
Great. It's the D.A.
383
00:17:25,441 --> 00:17:28,010
I'll deal with you later.
384
00:17:31,925 --> 00:17:34,239
Yo, Tommy. What's up?
385
00:17:34,273 --> 00:17:36,298
Finally dug up a current
address on Brad Carter.
386
00:17:36,333 --> 00:17:38,203
Oh, the other witness.
387
00:17:38,239 --> 00:17:40,195
He's doing better
than the first, I hope.
388
00:17:40,230 --> 00:17:42,611
I'm heading over to his place
on Penrose and 19th.
389
00:17:42,647 --> 00:17:43,768
You got eyes on Megan?
390
00:17:43,786 --> 00:17:45,368
Yeah, she just went in
391
00:17:45,403 --> 00:17:46,661
to, uh, Emmett Harring... whoa. Hey.
392
00:17:46,696 --> 00:17:49,146
I have a couple of questions
for Mr. Carter myself.
393
00:17:49,181 --> 00:17:51,545
You know what? Uh, Dr. Hunt...
394
00:17:51,580 --> 00:17:54,420
That's really not a...
that's not a good idea.
395
00:17:54,439 --> 00:17:57,535
You'd rather I meet you there?
396
00:17:57,570 --> 00:17:59,577
So you and Tommy, uh, working together
397
00:17:59,612 --> 00:18:01,432
after all those years...
398
00:18:01,467 --> 00:18:03,610
Wild, right?
399
00:18:07,524 --> 00:18:10,314
Uh, what about your daughter, uh, Lacey?
400
00:18:10,332 --> 00:18:12,630
How's she doing?
401
00:18:14,706 --> 00:18:16,338
All right. You know what?
402
00:18:16,357 --> 00:18:17,768
We're gonna be working together,
403
00:18:17,803 --> 00:18:20,032
so doesn't it make sense
to get to know each other?
404
00:18:24,150 --> 00:18:27,825
That's a $5,000 watch.
405
00:18:27,860 --> 00:18:29,664
On your salary?
406
00:18:29,716 --> 00:18:31,348
Rich girlfriend or rich parents?
407
00:18:31,383 --> 00:18:34,240
You tried to wash off
the club stamp from last night,
408
00:18:34,276 --> 00:18:36,487
but I can still see it,
and no guy with a girlfriend
409
00:18:36,522 --> 00:18:38,120
goes to a club on a Wednesday night,
410
00:18:38,155 --> 00:18:39,720
so I'm gonna go with rich parents.
411
00:18:39,755 --> 00:18:40,979
The question is,
412
00:18:41,014 --> 00:18:42,596
why would somebody who comes
from money become a cop?
413
00:18:42,631 --> 00:18:46,016
Act of rebellion or reaction
to trauma, which is it?
414
00:18:46,035 --> 00:18:47,837
Well, you know, maybe
the watch is a knockoff.
415
00:18:47,873 --> 00:18:48,944
It's not.
416
00:18:48,978 --> 00:18:50,049
All right, you know, I... I thought
417
00:18:50,085 --> 00:18:51,564
that you were giving me a hard time
418
00:18:51,599 --> 00:18:53,453
because I work with Tommy,
but that's not the case, is it?
419
00:18:53,488 --> 00:18:55,478
No, you expect everyone
who flies around your airspace
420
00:18:55,496 --> 00:18:57,094
to bend over backwards
in serving your agenda.
421
00:18:57,129 --> 00:18:58,609
Well, you know what? It's not my style.
422
00:18:58,644 --> 00:19:00,191
I'm a detective. You're an M.E.
423
00:19:00,227 --> 00:19:03,373
That means I work with you.
I don't work for you.
424
00:19:10,011 --> 00:19:11,814
Lacey's doing great.
425
00:19:11,850 --> 00:19:15,422
Thanks for asking.
426
00:19:30,281 --> 00:19:31,726
Uh...
Tommy, uh...
427
00:19:31,778 --> 00:19:34,244
Yeah, uh, hey, I told her
it was a bad idea, Tommy.
428
00:19:34,296 --> 00:19:36,304
- And yet, she's here.
- Listen, she got in the car
429
00:19:36,338 --> 00:19:37,495
when you were talking
to me on the phone.
430
00:19:37,530 --> 00:19:39,006
Mr. Carter, nice to see you again.
431
00:19:39,030 --> 00:19:40,388
How you doing'?
432
00:19:40,405 --> 00:19:41,443
How you doin'?
433
00:19:41,477 --> 00:19:42,924
I'm detective Sullivan from Philly P.D.
434
00:19:42,934 --> 00:19:44,094
- This is detective Lucas.
- Hey.
435
00:19:44,102 --> 00:19:46,059
Yeah, I got your message
about Robert Riley.
436
00:19:46,111 --> 00:19:47,709
Am I in any sort of danger?
437
00:19:47,727 --> 00:19:49,581
Well, we just want to
put you under surveillance
438
00:19:49,599 --> 00:19:51,918
until he's apprehended
and returned to custody.
439
00:19:51,936 --> 00:19:54,112
Or until the right man's apprehended.
440
00:19:54,398 --> 00:19:56,074
The right man? Wh... what does she mean?
441
00:19:56,097 --> 00:19:57,679
You're just gonna have to excuse her.
442
00:19:57,685 --> 00:19:59,079
Detective Lucas,
could you take him inside,
443
00:19:59,090 --> 00:20:00,382
explain to him the few steps?
444
00:20:00,475 --> 00:20:02,209
Yeah. So, uh, we're gonna be
positioning a man
445
00:20:02,227 --> 00:20:05,034
outside your house at all times.
446
00:20:05,069 --> 00:20:06,565
It's Riley. Watch out!
447
00:20:06,601 --> 00:20:09,628
Riley, stop the truck, now!
448
00:20:09,664 --> 00:20:11,245
No, Tommy!
449
00:20:12,982 --> 00:20:14,394
What the hell are you doing?!
450
00:20:26,286 --> 00:20:28,926
So the, uh, truck was stolen, obviously.
451
00:20:28,962 --> 00:20:31,020
The, uh, the make, model, plate
number have been broadcast.
452
00:20:31,037 --> 00:20:32,449
Search grids are being set up.
453
00:20:32,501 --> 00:20:33,895
I mean, every available eye in the city
454
00:20:33,914 --> 00:20:35,256
is looking for this guy.
455
00:20:35,274 --> 00:20:36,584
Nice work, Adam.
456
00:20:36,619 --> 00:20:37,945
All right.
457
00:20:43,954 --> 00:20:45,434
Do you have any idea how close I came
458
00:20:45,468 --> 00:20:48,088
to throwing your ass in jail
for obstruction of justice?
459
00:20:48,122 --> 00:20:49,671
So many things could've gone wrong.
460
00:20:49,723 --> 00:20:50,845
- What you did was inexcusable...
- But it didn't.
461
00:20:50,879 --> 00:20:52,869
Reckless, irresponsible.
462
00:20:52,904 --> 00:20:55,983
Never, ever again.
463
00:20:56,018 --> 00:20:58,026
Wait. Wait.
464
00:20:59,507 --> 00:21:01,820
Brad Carter lied on the stand,
and I can prove it.
465
00:21:08,377 --> 00:21:10,520
36.
466
00:21:11,985 --> 00:21:14,383
16. Why am I doing this?
467
00:21:14,418 --> 00:21:15,813
What does this have to do with anything?
468
00:21:15,848 --> 00:21:17,089
Good question.
469
00:21:17,141 --> 00:21:18,230
You'll know in a minute.
470
00:21:18,264 --> 00:21:19,557
What number do you see?
471
00:21:25,684 --> 00:21:27,266
That's a trick question.
472
00:21:27,300 --> 00:21:28,610
There's no number there.
473
00:21:28,645 --> 00:21:30,821
Mr. Carter...
474
00:21:30,840 --> 00:21:33,273
that little micromovement in your eye,
475
00:21:33,307 --> 00:21:34,702
it's called a nystagmus.
476
00:21:34,737 --> 00:21:37,083
It's often associated
with color blindness.
477
00:21:37,103 --> 00:21:38,547
Four years ago, you testified
478
00:21:38,565 --> 00:21:40,624
that you saw a man wearing a red shirt
479
00:21:40,658 --> 00:21:42,274
matching Robert Riley's description
480
00:21:42,310 --> 00:21:44,639
running from
the Harringtons' guest house
481
00:21:44,675 --> 00:21:46,444
with blood on it.
482
00:21:46,478 --> 00:21:48,707
How'd you know it was a red shirt
483
00:21:48,742 --> 00:21:50,613
if that color isn't even
in your visual spectrum?
484
00:21:52,332 --> 00:21:55,361
Did you perjure yourself, Mr. Carter?
485
00:21:57,196 --> 00:21:59,135
I think I need to talk to a lawyer.
486
00:21:59,169 --> 00:22:01,279
If you're covering for Harrington,
487
00:22:01,313 --> 00:22:03,219
it would be in your
best interest to talk to us now.
488
00:22:03,253 --> 00:22:05,941
I was under the impression
that when I asked for a lawyer,
489
00:22:05,993 --> 00:22:08,494
you people stop talking.
490
00:22:10,963 --> 00:22:14,364
Maybe Harrington
did get to these witnesses.
491
00:22:14,383 --> 00:22:16,917
Still doesn't prove
Riley's innocent, though.
492
00:22:16,952 --> 00:22:20,388
I need to see Caroline's body again.
493
00:22:22,602 --> 00:22:24,268
So I got a question for you
about the Riley case.
494
00:22:24,303 --> 00:22:25,511
Shoot.
495
00:22:25,547 --> 00:22:26,669
What do you think is worse,
496
00:22:26,721 --> 00:22:27,825
the fact that you almost shot
an innocent man
497
00:22:27,860 --> 00:22:29,714
or that Megan was the one
who stopped you?
498
00:22:29,749 --> 00:22:30,786
Very funny.
499
00:22:30,821 --> 00:22:32,284
Just because our witness is color-blind
500
00:22:32,336 --> 00:22:33,918
doesn't mean Riley's off the hook.
501
00:22:33,970 --> 00:22:35,057
No, but this might.
502
00:22:35,075 --> 00:22:36,215
What's this?
503
00:22:36,249 --> 00:22:37,525
Our color-blind witness' bank account.
504
00:22:37,560 --> 00:22:39,448
A 6-figure deposit was made
a few weeks after the trial.
505
00:22:39,483 --> 00:22:40,809
Way to bury the lead.
506
00:22:40,843 --> 00:22:42,341
What about the other witness?
507
00:22:42,376 --> 00:22:44,706
Same thing.
508
00:22:44,741 --> 00:22:45,966
It's a possible payment for testimony.
509
00:22:46,001 --> 00:22:47,139
The money come from Harrington?
510
00:22:47,157 --> 00:22:48,212
Not sure.
511
00:22:48,264 --> 00:22:50,662
Wire transfer was made from the Caymans.
512
00:22:50,697 --> 00:22:53,027
I gotta contact over at D.C.I.
who owes me a favor.
513
00:22:53,046 --> 00:22:54,457
I'm gonna give him a call.
514
00:22:54,492 --> 00:22:56,737
- Oh, hey. I was just wondering.
- Yeah.
515
00:22:56,772 --> 00:22:58,183
Are you gonna send Megan an apology card
516
00:22:58,236 --> 00:23:00,124
or do you think flowers
are the way to go?
517
00:23:00,158 --> 00:23:01,605
You finished?
518
00:23:01,639 --> 00:23:05,382
'Cause I got actual
real police work to do here.
519
00:23:06,897 --> 00:23:08,376
You want to exhume Caroline Harrington?
520
00:23:08,395 --> 00:23:09,551
Are you serious?
521
00:23:09,603 --> 00:23:10,827
We can prove perjury.
522
00:23:10,846 --> 00:23:13,141
Because he may have
misidentified the color red?
523
00:23:13,194 --> 00:23:14,400
He clearly lied.
524
00:23:14,436 --> 00:23:16,885
Or just misspoke about a shirt.
525
00:23:17,200 --> 00:23:20,296
He still saw Riley
fleeing the murder scene.
526
00:23:20,330 --> 00:23:22,150
Well, how do you explain the money?
527
00:23:22,186 --> 00:23:23,443
What money?
528
00:23:23,479 --> 00:23:24,771
My partner and I did
some digging in the financials.
529
00:23:24,806 --> 00:23:27,494
2 months after the trial,
Brad Carter got $100,000
530
00:23:27,528 --> 00:23:29,195
from an offshore account
531
00:23:29,231 --> 00:23:31,186
that I traced back to Emmett Harrington,
532
00:23:31,221 --> 00:23:32,991
same as the dead witness.
533
00:23:35,418 --> 00:23:36,880
Are you sure about this?
534
00:23:36,915 --> 00:23:38,854
Yes.
535
00:23:41,633 --> 00:23:44,134
The Harrington name carries more
weight than you may realize.
536
00:23:44,186 --> 00:23:47,332
Once you turn this rock over,
you may not put it back.
537
00:23:47,368 --> 00:23:49,068
Excuse me.
538
00:23:49,103 --> 00:23:51,042
What about the Philadelphia
Medical Examiner's Office?
539
00:23:51,078 --> 00:23:53,493
Doesn't that name carry any weight?
540
00:23:53,528 --> 00:23:55,075
Robert Riley went to prison
541
00:23:55,111 --> 00:23:57,305
because Emmett Harrington
gamed the system,
542
00:23:57,340 --> 00:23:58,547
and we should've caught it.
543
00:23:58,582 --> 00:24:01,576
I should've caught it.
544
00:24:05,644 --> 00:24:07,941
Dan, I appreciate your advice.
545
00:24:07,975 --> 00:24:09,591
I do, but given what they've turned up,
546
00:24:09,643 --> 00:24:12,160
I only have one choice.
547
00:24:17,755 --> 00:24:18,962
It's all clear.
548
00:24:18,997 --> 00:24:20,409
Let's get in and get out
549
00:24:20,443 --> 00:24:23,063
before she sees us.
550
00:24:23,081 --> 00:24:24,493
Yeah, put it on the desk.
551
00:24:24,528 --> 00:24:26,245
- Now let's go.
- Okay.
552
00:24:26,281 --> 00:24:27,743
What are you doing in my office?
553
00:24:27,795 --> 00:24:29,155
- Just leaving.
- Uh, good night.
554
00:24:29,190 --> 00:24:30,789
You just put something on my desk.
555
00:24:30,824 --> 00:24:31,895
Did I?
556
00:24:31,930 --> 00:24:33,137
See you tomorrow, Megan.
557
00:24:33,172 --> 00:24:34,260
Hold on. Hold on.
558
00:24:36,167 --> 00:24:38,106
This is the signed exhumation order
559
00:24:38,141 --> 00:24:39,773
for Caroline Harrington's body.
560
00:24:39,808 --> 00:24:41,050
We've gotta call the funeral home, now.
561
00:24:41,103 --> 00:24:43,160
Tomorrow!
562
00:24:43,196 --> 00:24:45,135
Tomorrow,
563
00:24:45,169 --> 00:24:47,789
because the cemetery
is dangerous at night.
564
00:24:47,824 --> 00:24:49,780
I think what Ethan meant to say is,
565
00:24:49,798 --> 00:24:51,584
with all the hours he's been
putting in as M.I.,
566
00:24:51,619 --> 00:24:54,059
Kate probably wouldn't approve
of all the additional overtime.
567
00:24:54,069 --> 00:24:56,468
So we won't ask Kate. Come on.
568
00:24:56,520 --> 00:24:59,259
No, we... we can't. We...
569
00:24:59,293 --> 00:25:01,607
we've got tickets tonight
to "Raiders Of The Lost Ark."
570
00:25:01,641 --> 00:25:03,547
It's a revival at Center City.
571
00:25:03,581 --> 00:25:04,738
It's Imax.
572
00:25:04,773 --> 00:25:05,895
70-millimeter print.
573
00:25:05,930 --> 00:25:08,021
Oh! Oh, okay.
574
00:25:08,040 --> 00:25:09,094
So it's okay?
575
00:25:09,146 --> 00:25:10,302
Yeah.
576
00:25:10,338 --> 00:25:11,358
Okay, let's go.
577
00:25:11,392 --> 00:25:12,651
Watching Harrison Ford outrun a rock
578
00:25:12,686 --> 00:25:13,808
is infinitely more important
579
00:25:13,842 --> 00:25:16,003
than overturning
a wrongful murder conviction.
580
00:25:16,039 --> 00:25:18,317
It's not like an innocent man's
freedom is at stake or anything.
581
00:25:18,353 --> 00:25:20,138
You go. Go have fun.
582
00:25:20,156 --> 00:25:21,635
Okay. Let's... let's go have fun. Let's...
583
00:25:21,670 --> 00:25:24,988
On second thought, we can skip it.
584
00:25:25,023 --> 00:25:27,710
Traitor.
585
00:25:29,907 --> 00:25:31,896
What exactly are we
looking for on this body?
586
00:25:31,932 --> 00:25:34,177
Something
I missed before, anything.
587
00:25:34,212 --> 00:25:35,232
Ah, spider! Spider!
588
00:25:35,268 --> 00:25:36,560
- Oh, boy.
- Oh, God.
589
00:25:36,612 --> 00:25:38,108
That's a domestic beetle.
590
00:25:38,143 --> 00:25:40,047
He doesn't want a thing to do with you.
591
00:25:40,066 --> 00:25:41,563
He's looking to chow down
on some dead Harri...
592
00:25:41,598 --> 00:25:44,064
oh, hell. Flesh.
593
00:25:44,099 --> 00:25:45,987
Damn it. Open it now, please.
594
00:25:46,022 --> 00:25:48,693
Open it.
595
00:25:48,711 --> 00:25:51,211
Ohh.
596
00:25:51,246 --> 00:25:53,594
The casket was supposed to be airtight.
597
00:25:53,629 --> 00:25:56,657
Yeah? Well, it looks
compromised, doesn't it?
598
00:25:56,692 --> 00:25:58,325
So much for new evidence, huh?
599
00:25:58,359 --> 00:25:59,890
So much for any evidence.
600
00:25:59,925 --> 00:26:01,966
We better find something
601
00:26:01,984 --> 00:26:04,535
before the police find Riley.
602
00:26:15,744 --> 00:26:18,291
So I put my reputation
on the line to exhume this body,
603
00:26:18,307 --> 00:26:20,127
and it turns out there's barely a body.
604
00:26:20,145 --> 00:26:21,710
Please tell me you have a plan.
605
00:26:21,745 --> 00:26:23,684
The plan is to do the best we can.
606
00:26:23,718 --> 00:26:26,151
This woman didn't get justice
four years ago.
607
00:26:26,186 --> 00:26:28,125
Let's not fail her today.
608
00:26:28,160 --> 00:26:29,622
"Cause of death..."
609
00:26:29,658 --> 00:26:30,933
"exsanguination due to"
610
00:26:30,967 --> 00:26:33,486
"a penetrating sharp-force trauma"
611
00:26:33,520 --> 00:26:36,021
"with transection
of the ascending aorta."
612
00:26:36,056 --> 00:26:41,245
Blade entered between
second intercostal space,
613
00:26:41,689 --> 00:26:43,356
chipping an interior rib.
614
00:26:43,390 --> 00:26:44,716
Huh.
615
00:26:44,735 --> 00:26:48,478
The posterior ribs weren't visible
616
00:26:48,513 --> 00:26:51,830
during the first autopsy due to
the soft overlaying tissue.
617
00:26:51,864 --> 00:26:55,353
So the beetles actually helped
give us a clear view.
618
00:27:04,186 --> 00:27:05,597
What is that?
619
00:27:05,649 --> 00:27:07,089
The original X-ray didn't pick it up,
620
00:27:07,095 --> 00:27:09,290
so it must be the same density as bone.
621
00:27:09,325 --> 00:27:12,489
Blended right in with her ribs.
622
00:27:12,507 --> 00:27:14,463
Dr. Murphy, I believe this falls under
623
00:27:14,497 --> 00:27:16,863
your area of expertise.
624
00:27:23,590 --> 00:27:27,486
Honed edge. Looks like
it broke off something.
625
00:27:33,750 --> 00:27:36,471
Yeah. This isn't human bone.
626
00:27:36,506 --> 00:27:38,054
It's got tubules
instead of haversian canals.
627
00:27:38,106 --> 00:27:39,381
That means it's from a tusk.
628
00:27:39,416 --> 00:27:40,623
As in ivory?
629
00:27:40,642 --> 00:27:42,989
Mm. And it's coated
with some kind of resin.
630
00:27:43,023 --> 00:27:46,086
Coated with resin, sharpened edge...
631
00:27:46,121 --> 00:27:48,315
it's a knife.
632
00:27:48,350 --> 00:27:50,221
It's a fragment of the murder weapon.
633
00:27:50,256 --> 00:27:52,756
Riley supposedly used
a wallboard saw made of steel.
634
00:27:52,792 --> 00:27:54,594
But the real killer
used an ivory blade...
635
00:27:54,629 --> 00:27:56,330
for the initial stab.
636
00:27:56,365 --> 00:27:58,525
And then put Riley's saw
in the wound track
637
00:27:58,560 --> 00:28:01,350
to frame him.
638
00:28:02,866 --> 00:28:04,924
We had a piece of the murder weapon
639
00:28:04,959 --> 00:28:07,119
right in front of us...
640
00:28:07,154 --> 00:28:08,446
and I missed it.
641
00:28:08,482 --> 00:28:10,233
Megan, nobody could've seen that.
642
00:28:10,251 --> 00:28:11,764
Yeah? Try telling that to the guy
643
00:28:11,782 --> 00:28:14,011
who's been in prison for four years.
644
00:28:14,046 --> 00:28:16,087
We can't change the past.
645
00:28:16,121 --> 00:28:18,554
No.
646
00:28:19,046 --> 00:28:21,938
But we can set the record straight,
647
00:28:21,972 --> 00:28:25,103
and that means nailing Harrington.
648
00:28:25,137 --> 00:28:26,243
All right.
649
00:28:26,278 --> 00:28:28,029
Well, his living room
looked like a museum.
650
00:28:28,065 --> 00:28:29,986
I mean, an ivory knife
would fit right in.
651
00:28:30,021 --> 00:28:31,701
I doubt he would open
his doors to us again
652
00:28:31,706 --> 00:28:34,836
without a warrant.
653
00:28:34,871 --> 00:28:37,798
You know, the D.A. golfs with
half the judges in Philly.
654
00:28:37,832 --> 00:28:41,251
I could call him, see if
he can expedite the process.
655
00:28:43,158 --> 00:28:45,302
The man who killed Caroline's
on the loose,
656
00:28:45,320 --> 00:28:46,952
and you want to search my house?
657
00:28:46,988 --> 00:28:48,059
Shouldn't be a problem
658
00:28:48,093 --> 00:28:49,352
unless you have something to hide.
659
00:28:49,387 --> 00:28:50,458
What are you looking for?
660
00:28:50,510 --> 00:28:52,108
A murder weapon.
661
00:29:47,111 --> 00:29:49,698
This is the knife that killed Caroline...
662
00:29:49,750 --> 00:29:51,434
your knife.
663
00:29:51,469 --> 00:29:53,833
Mr. Harrington, you need
to come with me for questioning.
664
00:29:53,869 --> 00:29:55,416
That's absurd.
665
00:29:55,451 --> 00:29:57,066
I refuse.
666
00:29:57,085 --> 00:30:00,282
Then I'll arrest you. It's your choice.
667
00:30:00,334 --> 00:30:02,853
Stacey, call my lawyer.
668
00:30:05,576 --> 00:30:08,417
You're gonna lose your job over this.
669
00:30:13,540 --> 00:30:15,445
Harrington isn't talking.
670
00:30:15,463 --> 00:30:17,096
Can we put the knife in his hands?
671
00:30:17,131 --> 00:30:18,202
Possibly.
672
00:30:18,237 --> 00:30:19,631
The crime lab pried off the hilt
673
00:30:19,649 --> 00:30:20,986
and found some dried blood.
674
00:30:21,002 --> 00:30:22,306
Here.
675
00:30:22,668 --> 00:30:24,131
Yeah, but is it Caroline's
676
00:30:24,149 --> 00:30:27,926
or did Harrington nick himself
when he stabbed her?
677
00:30:27,961 --> 00:30:29,747
Well, only the D.N.A. test will tell.
678
00:30:29,782 --> 00:30:32,538
- You need to stop what you're doing
immediately. - Why?
679
00:30:32,572 --> 00:30:34,868
Harrington's attorney got
the knife evidence revoked.
680
00:30:34,904 --> 00:30:36,367
That's impossible. How?
681
00:30:36,402 --> 00:30:38,323
Our warrant encompassed
his legal residence,
682
00:30:38,359 --> 00:30:40,179
which technically,
is his house in Florida.
683
00:30:41,354 --> 00:30:42,629
We never had a right to enter the house,
684
00:30:42,681 --> 00:30:44,637
so anything found on our search
is inadmissible.
685
00:30:44,689 --> 00:30:47,938
Apparently, the richer you are,
the more justice you can afford.
686
00:30:48,024 --> 00:30:49,146
Mm-hmm.
687
00:30:49,181 --> 00:30:51,018
Wasn't your buddy Dan
helping you with this?
688
00:30:51,053 --> 00:30:52,754
Yeah.
689
00:30:52,789 --> 00:30:54,813
Guess it's pretty obvious
who he really helped.
690
00:31:00,437 --> 00:31:02,546
Call the lab, tell them
the blood on that knife...
691
00:31:02,564 --> 00:31:03,890
top priority.
692
00:31:03,942 --> 00:31:06,324
- But Kate just told...
- I don't care.
693
00:31:13,829 --> 00:31:15,002
Megan Hunt.
694
00:31:15,038 --> 00:31:16,518
What happened with Harrington?
695
00:31:16,535 --> 00:31:18,337
- Riley.
- The news report said
696
00:31:18,356 --> 00:31:20,005
he's being released from police custody.
697
00:31:20,041 --> 00:31:21,298
Yeah.
698
00:31:21,333 --> 00:31:23,085
His attorney found a loophole.
699
00:31:23,137 --> 00:31:24,430
So he goes free
700
00:31:24,464 --> 00:31:26,540
- and my conviction stands?
- For now.
701
00:31:26,575 --> 00:31:28,326
Just hold on for a little longer.
702
00:31:28,362 --> 00:31:29,977
I've held on long enough.
703
00:31:29,995 --> 00:31:31,849
He's already taken everything from me.
704
00:31:31,868 --> 00:31:34,164
Don't do anything you're gonna regret.
705
00:31:34,198 --> 00:31:36,239
Justice will be served...
706
00:31:36,274 --> 00:31:39,439
one way or the other.
707
00:31:41,175 --> 00:31:42,842
Riley.
708
00:31:55,630 --> 00:31:58,179
Tactical unit's in position.
We're going in.
709
00:31:58,663 --> 00:32:01,385
You go around back
with the locals.
710
00:32:03,497 --> 00:32:05,453
Left side!
711
00:32:13,111 --> 00:32:15,220
Not a good time, Ethan.
712
00:32:15,255 --> 00:32:17,245
You're gonna want to hear what
I have to say. I promise.
713
00:32:17,264 --> 00:32:19,526
Listen. I just got the D.N.A.
report on the knife.
714
00:32:21,399 --> 00:32:23,559
How do you live with yourself?
715
00:32:24,955 --> 00:32:27,677
Can't we just talk
about this like reasonable men?
716
00:32:27,712 --> 00:32:28,817
Riley!
717
00:32:28,852 --> 00:32:32,374
Step away from Mr. Harrington
and drop your gun!
718
00:32:34,196 --> 00:32:36,270
Stay back.
719
00:32:36,306 --> 00:32:37,530
I'll pull the trigger.
720
00:32:37,565 --> 00:32:39,861
No! Riley, no.
721
00:32:44,233 --> 00:32:46,444
Riley, don't do this.
722
00:32:46,479 --> 00:32:48,299
This isn't you. I know it's not you.
723
00:32:48,334 --> 00:32:49,456
You're not a killer.
724
00:32:49,491 --> 00:32:51,771
I'll shoot him. I will.
725
00:32:51,823 --> 00:32:53,592
He's gotten away with this long enough.
726
00:32:53,626 --> 00:32:55,106
You don't understand.
727
00:32:55,141 --> 00:32:56,978
He did not kill Caroline.
728
00:32:57,030 --> 00:32:58,050
Yes, he did!
729
00:32:58,085 --> 00:32:59,871
No, I have proof.
730
00:33:01,912 --> 00:33:03,137
No.
731
00:33:03,172 --> 00:33:05,230
No, you're bluffing.
732
00:33:05,282 --> 00:33:06,762
Riley.
733
00:33:06,797 --> 00:33:09,740
Riley, look at me. Look at me.
734
00:33:09,776 --> 00:33:13,075
You came to me.
735
00:33:13,110 --> 00:33:14,964
You asked for my help
736
00:33:14,999 --> 00:33:17,261
because I was honest.
737
00:33:17,297 --> 00:33:19,303
I am telling you the truth.
738
00:33:19,338 --> 00:33:21,192
- There isn't any more time.
- No!
739
00:33:21,244 --> 00:33:24,375
Don't!
740
00:33:26,729 --> 00:33:28,599
Please.
741
00:33:28,634 --> 00:33:30,386
Robert...
742
00:33:31,081 --> 00:33:33,360
I believed in you.
743
00:33:33,396 --> 00:33:36,287
I believed in you when nobody else did.
744
00:33:36,322 --> 00:33:40,218
And I'm asking you right now...
745
00:33:42,636 --> 00:33:45,749
believe me.
746
00:33:55,858 --> 00:33:57,950
Okay.
747
00:33:57,985 --> 00:33:59,447
Okay.
748
00:34:00,810 --> 00:34:04,314
All right. Get down. Do not move.
749
00:34:04,366 --> 00:34:06,679
Put your hands behind your back.
750
00:34:11,648 --> 00:34:13,094
Come on.
751
00:34:18,620 --> 00:34:20,848
Thank you
for what you did in there.
752
00:34:20,884 --> 00:34:22,839
It was artful.
753
00:34:22,874 --> 00:34:24,984
Yeah, I was wrong about you.
754
00:34:25,019 --> 00:34:27,791
You really didn't kill your wife.
755
00:34:27,827 --> 00:34:31,110
The D.N.A. on the knife
showed two distinct samples.
756
00:34:31,145 --> 00:34:33,151
One was Caroline's, and...
757
00:34:33,169 --> 00:34:34,581
the other was female.
758
00:34:36,097 --> 00:34:38,887
That belonged to you. Am I correct?
759
00:34:40,130 --> 00:34:42,001
There you go again.
760
00:34:42,035 --> 00:34:43,481
As soon as you redeem yourself,
761
00:34:43,533 --> 00:34:46,102
you go and make ridiculous accusations.
762
00:34:46,154 --> 00:34:47,803
I don't know about ridiculous,
but four years ago,
763
00:34:47,838 --> 00:34:49,454
somebody used one of your accounts
764
00:34:49,488 --> 00:34:51,258
to give all the witnesses
in Riley's trial
765
00:34:51,293 --> 00:34:53,334
$100,000 each.
766
00:34:53,369 --> 00:34:54,951
What?
767
00:34:54,985 --> 00:34:57,452
Are you sure?
768
00:34:57,486 --> 00:34:59,425
We figured, since you
were his assistant then,
769
00:34:59,444 --> 00:35:01,417
you had access to that account.
770
00:35:01,452 --> 00:35:05,075
Honey, please tell them
you didn't do it.
771
00:35:07,425 --> 00:35:09,602
Stacey?
772
00:35:10,333 --> 00:35:12,101
That's okay.
773
00:35:12,137 --> 00:35:13,463
That's fine. We'll...
774
00:35:13,481 --> 00:35:16,935
get ahold of the checks,
look at the signatures,
775
00:35:16,970 --> 00:35:18,705
run them for trace,
776
00:35:18,739 --> 00:35:21,257
and that should lead us to...
777
00:35:21,292 --> 00:35:23,486
who, do you think?
778
00:35:28,221 --> 00:35:30,502
Say something.
779
00:35:30,521 --> 00:35:31,933
Stacey!
780
00:35:34,293 --> 00:35:36,725
Caroline wasn't faithful to you,
781
00:35:37,410 --> 00:35:39,944
but I knew that
you would never leave her.
782
00:35:39,979 --> 00:35:42,191
But...
783
00:35:42,243 --> 00:35:44,743
you... you didn't kill her?
784
00:35:44,777 --> 00:35:48,572
She didn't love you the way that I do.
785
00:35:55,298 --> 00:35:56,947
But I did it for you.
786
00:35:57,395 --> 00:35:59,914
I did it for you.
787
00:36:09,623 --> 00:36:12,004
So she killed Marcus, too?
788
00:36:12,039 --> 00:36:13,467
You're sure?
789
00:36:13,503 --> 00:36:15,612
We found the gun in Stacey's car.
790
00:36:15,647 --> 00:36:18,301
She framed Riley for Caroline's
murder four years ago,
791
00:36:18,335 --> 00:36:20,870
then used his escape
to tie up loose ends,
792
00:36:20,905 --> 00:36:22,605
let him take the blame.
793
00:36:22,641 --> 00:36:25,260
I keep going over and over...
794
00:36:25,295 --> 00:36:27,353
Every interaction, every...
795
00:36:27,388 --> 00:36:29,889
conversation.
796
00:36:30,424 --> 00:36:32,567
The woman who did those things
797
00:36:32,602 --> 00:36:33,997
is not the woman I married.
798
00:36:34,031 --> 00:36:35,171
She... she can't be.
799
00:36:35,205 --> 00:36:37,076
Well, she went to great lengths
800
00:36:37,129 --> 00:36:38,489
to cover her crimes.
801
00:36:38,525 --> 00:36:40,905
By my side the whole time.
802
00:36:46,624 --> 00:36:48,291
When Caroline died,
803
00:36:48,326 --> 00:36:50,349
Stacey was there to pick up the pieces.
804
00:36:50,385 --> 00:36:52,494
I thought she was my...
805
00:36:52,529 --> 00:36:54,451
my second chance.
806
00:36:56,460 --> 00:36:59,913
But it was all lies...
807
00:36:59,949 --> 00:37:02,058
wasn't it?
808
00:37:04,076 --> 00:37:07,189
I'm very sorry for your loss,
Mr. Harrington.
809
00:37:07,224 --> 00:37:08,925
Both of them.
810
00:37:13,070 --> 00:37:15,861
Thank you, Dr. Murphy.
811
00:37:15,896 --> 00:37:19,383
I have a feeling that
our paths will cross again.
812
00:37:31,007 --> 00:37:32,946
Great work, Kate.
813
00:37:32,981 --> 00:37:34,580
You helped exonerate an innocent man
814
00:37:34,615 --> 00:37:36,894
and uncovered the true culprit.
815
00:37:36,929 --> 00:37:38,068
I really think that should become
816
00:37:38,103 --> 00:37:39,276
part of your campaign narrative.
817
00:37:39,312 --> 00:37:40,893
Oh, of course you do.
818
00:37:40,945 --> 00:37:42,339
Talk about it more at dinner?
819
00:37:42,374 --> 00:37:43,428
Oh, thanks, but not tonight.
820
00:37:43,463 --> 00:37:44,636
I've got some work to catch up on.
821
00:37:44,672 --> 00:37:46,627
If you say so.
822
00:37:46,662 --> 00:37:48,261
O... one second. I...
823
00:37:48,296 --> 00:37:51,256
just wanted to clear
one thing up with you.
824
00:37:52,448 --> 00:37:53,968
The warrant for Emmett's house,
825
00:37:53,980 --> 00:37:56,191
the one you helped push through...
826
00:37:56,226 --> 00:37:58,063
did you know
it's not his legal residence?
827
00:38:00,344 --> 00:38:04,036
I think what matters most here
is that, in the end,
828
00:38:04,071 --> 00:38:06,538
a killer was brought to justice.
829
00:38:08,103 --> 00:38:11,609
Without sacrificing any of
your lucrative friendships.
830
00:38:12,698 --> 00:38:14,841
Good night, Kate.
831
00:38:51,732 --> 00:38:54,335
So what are you doing here?
832
00:38:54,370 --> 00:38:57,228
I just... I dropped off my report.
833
00:38:57,246 --> 00:38:59,082
In person?
834
00:38:59,118 --> 00:39:00,955
You're waiting for Riley.
835
00:39:03,814 --> 00:39:07,097
The funeral home's going to
inter Caroline's body next week,
836
00:39:07,133 --> 00:39:09,599
and... I just thought
he might want to know.
837
00:39:09,634 --> 00:39:10,926
Mm.
838
00:39:10,961 --> 00:39:13,190
I owe him that.
839
00:39:13,224 --> 00:39:15,163
You proved the guy's innocence.
840
00:39:15,198 --> 00:39:17,682
Your debt is paid and then some.
841
00:39:19,180 --> 00:39:21,511
You need to forgive yourself, Megan.
842
00:39:23,248 --> 00:39:24,948
Yeah.
843
00:39:24,983 --> 00:39:27,501
That's not exactly my strong suit.
844
00:39:27,536 --> 00:39:29,254
Yeah, I noticed.
845
00:39:50,182 --> 00:39:53,550
I didn't get to go to her funeral.
846
00:39:56,369 --> 00:39:57,866
I'm sure there's a lot of things
847
00:39:57,884 --> 00:40:01,134
you didn't get to do
the last four years.
848
00:40:03,177 --> 00:40:04,520
I had way too much time
849
00:40:04,555 --> 00:40:07,396
to go over and over what happened...
850
00:40:08,545 --> 00:40:10,978
the choices that I made.
851
00:40:12,204 --> 00:40:13,990
Caroline and I didn't get together
852
00:40:14,024 --> 00:40:17,784
under the best circumstances...
853
00:40:18,408 --> 00:40:21,906
If only we'd done everything
above board...
854
00:40:21,929 --> 00:40:23,204
Robert,
855
00:40:23,208 --> 00:40:25,984
you have to stop blaming yourself.
856
00:40:28,046 --> 00:40:30,206
I... I don't know if I can.
857
00:40:36,786 --> 00:40:38,946
But thank you.
858
00:40:38,965 --> 00:40:40,496
Oh.
859
00:40:40,515 --> 00:40:43,577
Don't thank me.
860
00:40:43,597 --> 00:40:46,540
Caroline is the one
that had the evidence
861
00:40:46,575 --> 00:40:48,650
that led to your exoneration.
862
00:40:48,668 --> 00:40:52,156
She'd been holding on to it
for four years,
863
00:40:52,190 --> 00:40:54,623
waiting to tell her story,
864
00:40:54,658 --> 00:40:56,750
and I am just grateful that
865
00:40:56,786 --> 00:40:59,983
I finally was able to hear it.
866
00:41:04,847 --> 00:41:08,589
I hope that you both...
867
00:41:08,611 --> 00:41:10,993
can move on.
868
00:41:12,018 --> 00:41:32,018
Sync and corrections by atrn97g
for www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
61822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.