All language subtitles for Body Of Proof - 3x12 - Breakout.HDTV.x264-LOL.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,755 --> 00:00:29,853 Hey, man. How about something from this century? 2 00:00:29,877 --> 00:00:31,851 What the hell? Yeah, you. 3 00:00:31,890 --> 00:00:33,114 This music sucks. 4 00:01:03,778 --> 00:01:05,717 Hey! Get off of him! 5 00:01:08,104 --> 00:01:10,130 Get back in your seat. Now! 6 00:01:10,160 --> 00:01:12,219 Pull over. 7 00:01:35,494 --> 00:01:36,565 We gotta move, man. 8 00:01:36,617 --> 00:01:38,539 - Just throw me the key. - Be quiet, man. 9 00:01:38,591 --> 00:01:39,746 - Come on! - What about the driver? 10 00:01:39,782 --> 00:01:42,010 He's out, Riley. 11 00:01:42,062 --> 00:01:44,461 - Come on, man! Come on, you guys. - Just us, guys. 12 00:02:05,498 --> 00:02:08,084 This is C.O. Davis. I have an officer down. 13 00:02:08,119 --> 00:02:10,704 Requesting immediate medical assistance and backup. 14 00:02:10,739 --> 00:02:11,980 There's an escaped fugitive on the loose... 15 00:02:12,015 --> 00:02:13,138 armed and dangerous. 16 00:02:13,173 --> 00:02:16,150 I repeat, armed and dangerous. 17 00:02:20,098 --> 00:02:22,122 Robert Riley is a convicted murderer. 18 00:02:22,140 --> 00:02:23,586 We need to bring him back in. 19 00:02:23,621 --> 00:02:26,104 We can start by tracking down all his ties on the outside. 20 00:02:26,139 --> 00:02:28,130 Now the marshals, they got border patrol and airports. 21 00:02:28,165 --> 00:02:29,594 We got trains and buses. 22 00:02:29,628 --> 00:02:31,584 But I want somebody to contact the Transit Authority. 23 00:02:31,619 --> 00:02:33,065 Let 'em know we want Riley's picture 24 00:02:33,099 --> 00:02:35,566 plastered on every station in the city. 25 00:02:35,584 --> 00:02:36,894 Hi, Dr. Hunt. 26 00:02:36,928 --> 00:02:38,101 Did you see that? 27 00:02:38,137 --> 00:02:39,446 She completely dissed me. 28 00:02:39,464 --> 00:02:40,960 You just gotta get to know her. 29 00:02:40,995 --> 00:02:42,850 Well, that's pretty difficult when she hardly speaks to me. 30 00:02:42,884 --> 00:02:44,466 Hey. 31 00:02:44,518 --> 00:02:46,474 What are you doing here? 32 00:02:46,526 --> 00:02:48,396 Kate sent me. 33 00:02:48,415 --> 00:02:51,255 Apparently your latest medicolegal investigator quit... 34 00:02:51,291 --> 00:02:52,345 again. 35 00:02:52,363 --> 00:02:53,961 I was really starting to like him. 36 00:02:53,996 --> 00:02:57,042 Really? Because he told me that you assessed his abilities 37 00:02:57,076 --> 00:03:00,956 as being slightly below that of a trained monkey. 38 00:03:00,990 --> 00:03:03,337 So I heard you worked Riley's original murder case. 39 00:03:03,356 --> 00:03:05,499 Yep. Put him away once. 40 00:03:05,551 --> 00:03:06,776 Happy to do it again. 41 00:03:06,810 --> 00:03:08,936 That's Oscar Ramirez, his cell mate. 42 00:03:08,972 --> 00:03:11,574 Possible accomplice on the escape. 43 00:03:14,673 --> 00:03:15,862 This guy's alive. 44 00:03:15,898 --> 00:03:18,228 Medic! 5 milliliters epinephrine. 45 00:03:18,280 --> 00:03:21,001 Get me a C.P.R. mask. Now! 46 00:03:21,020 --> 00:03:22,143 How could the medics miss this? 47 00:03:22,177 --> 00:03:24,320 Blood loss made his pulse almost nonexistent. 48 00:03:24,372 --> 00:03:26,515 He still has electrical activity in his body. 49 00:03:41,496 --> 00:03:42,737 Get an I.V. with fluids in him. 50 00:03:42,789 --> 00:03:45,477 Get him to Northeast General, now! 51 00:03:46,663 --> 00:03:48,926 Whoa. Whoa. Hold on a sec, guys. Hold on. 52 00:03:48,946 --> 00:03:50,302 What... 53 00:03:50,337 --> 00:03:51,857 what happened? 54 00:03:51,873 --> 00:03:53,234 Listen, Mr. Ramirez, you're headed back to prison 55 00:03:53,245 --> 00:03:55,168 with a few additional charges. 56 00:03:55,186 --> 00:03:56,410 But if you want to help yourself, 57 00:03:56,436 --> 00:03:57,796 maybe you can tell me where Riley's headed? 58 00:03:57,832 --> 00:03:58,919 Out of state? Out of country? 59 00:03:58,955 --> 00:04:00,961 Riley's not goin' nowhere. 60 00:04:00,997 --> 00:04:02,578 What are you talking about? 61 00:04:02,612 --> 00:04:05,131 He's got some scores to settle. 62 00:04:31,073 --> 00:04:36,073 Body Of Proof 3x12 - Breakout Original air date May 14, 2013 63 00:04:36,098 --> 00:04:41,098 Sync and corrections by atrn97g for www.addic7ed.com 64 00:04:43,030 --> 00:04:44,884 Meet Emmett and Caroline Harrington. 65 00:04:44,919 --> 00:04:46,075 The Harringtons are one of 66 00:04:46,127 --> 00:04:47,590 the wealthiest families in the city... 67 00:04:47,625 --> 00:04:50,687 Philly main line, old money, banking industry. 68 00:04:50,721 --> 00:04:53,035 But all Emmett's money couldn't buy Caroline's happiness. 69 00:04:53,070 --> 00:04:56,217 She had an affair with a man from a much lower tax bracket. 70 00:04:56,252 --> 00:04:57,919 Our fugitive Robert Riley. 71 00:04:57,971 --> 00:04:59,927 He was working on their house as a contractor 72 00:04:59,962 --> 00:05:02,139 when he and Caroline started up. 73 00:05:02,174 --> 00:05:04,062 Right under her husband's nose for about two months. 74 00:05:04,097 --> 00:05:05,475 Then according to a witness, 75 00:05:05,527 --> 00:05:07,074 she tried to break off the relationship with Riley. 76 00:05:07,109 --> 00:05:08,946 And as a response, he did that. 77 00:05:08,981 --> 00:05:12,332 Stabbed her with his wallboard saw. 78 00:05:12,351 --> 00:05:13,506 Two staff members testified at the trial. 79 00:05:13,542 --> 00:05:14,596 One of them to motive, 80 00:05:14,630 --> 00:05:16,231 and the other one actually saw the crime. 81 00:05:16,747 --> 00:05:17,835 At the autopsy, 82 00:05:17,871 --> 00:05:19,843 I found Riley's fingerprints on her body 83 00:05:19,895 --> 00:05:21,681 and his D.N.A. under Caroline's nails. 84 00:05:21,716 --> 00:05:23,536 She tried to fight him off. 85 00:05:23,554 --> 00:05:25,425 Now Riley's looking for payback. 86 00:05:25,459 --> 00:05:27,960 We're contacting all the likely targets, 87 00:05:27,995 --> 00:05:29,491 putting them under police protection... 88 00:05:29,527 --> 00:05:31,398 Emmett Harrington, the D.A., 89 00:05:31,433 --> 00:05:33,372 the two witnesses who testified against him, 90 00:05:33,406 --> 00:05:34,784 and you. 91 00:05:34,819 --> 00:05:36,417 Consider me contacted. 92 00:05:36,469 --> 00:05:38,018 You will have a police escort to and from work 93 00:05:38,052 --> 00:05:40,009 until Riley is caught. 94 00:05:40,043 --> 00:05:41,914 As long as it doesn't get in the way of my job. 95 00:05:43,157 --> 00:05:45,181 Megan, listen to him. 96 00:05:45,217 --> 00:05:46,441 Sullivan. 97 00:05:46,459 --> 00:05:48,636 On my way. 98 00:05:48,688 --> 00:05:49,775 What? 99 00:05:49,794 --> 00:05:51,631 Riley's already started. 100 00:06:06,314 --> 00:06:08,338 So the victim's name was Marcus Webb. 101 00:06:08,374 --> 00:06:09,886 He was the driver... 102 00:06:09,922 --> 00:06:11,436 Harrington's chauffeur. 103 00:06:11,470 --> 00:06:13,137 He testified at the trial 104 00:06:13,189 --> 00:06:15,393 that Riley threatened to kill Caroline. 105 00:06:15,423 --> 00:06:17,743 Why does it always feel like we're working her crime scene? 106 00:06:18,135 --> 00:06:20,130 It's not mine. It's his. 107 00:06:20,148 --> 00:06:22,156 Who found the body? 108 00:06:22,208 --> 00:06:23,365 They couldn't reach him by phone, 109 00:06:23,399 --> 00:06:24,725 so uniforms were dispatched. 110 00:06:24,760 --> 00:06:27,142 They saw a window broken. There was blood on the glass. 111 00:06:27,177 --> 00:06:28,503 So they're running it against Riley now. 112 00:06:28,538 --> 00:06:30,851 Appears to be a single G.S.W. 113 00:06:30,870 --> 00:06:33,217 to the upper right chest. 114 00:06:33,269 --> 00:06:34,629 No exit. 115 00:06:34,664 --> 00:06:36,535 Signs of struggle, defensive wounds. 116 00:06:36,553 --> 00:06:39,088 So where are we on protecting the other targets? 117 00:06:39,123 --> 00:06:40,364 Well, we're still looking for, 118 00:06:40,400 --> 00:06:42,917 uh, the main witness against Riley... Brad Carter. 119 00:06:42,952 --> 00:06:44,112 He, um... 120 00:06:44,143 --> 00:06:45,384 he moved. No change of address. 121 00:06:45,419 --> 00:06:46,660 Otherwise, the D.A., 122 00:06:46,695 --> 00:06:48,396 Emmett Harrington are under protection, 123 00:06:48,448 --> 00:06:50,881 and we've got, uh, another officer 124 00:06:50,916 --> 00:06:52,957 looking after your old flame here. 125 00:06:52,991 --> 00:06:54,488 Old flame? 126 00:06:56,412 --> 00:06:59,236 Wait. You and, uh... 127 00:06:59,288 --> 00:07:01,312 You didn't say anything. 128 00:07:01,347 --> 00:07:03,661 Because it's ancient history and it's nobody's business, 129 00:07:03,695 --> 00:07:04,988 especially Junior's. 130 00:07:05,022 --> 00:07:06,928 Junior's? 131 00:07:06,962 --> 00:07:08,850 I'm sorry. 132 00:07:08,885 --> 00:07:10,177 It just came up. 133 00:07:10,213 --> 00:07:11,335 I didn't think that Junior 134 00:07:11,387 --> 00:07:13,344 would be stupid enough to mention it. 135 00:07:13,396 --> 00:07:15,657 Of course. 136 00:07:15,693 --> 00:07:18,772 Dr. Hunt, I don't know what to say. 137 00:07:18,807 --> 00:07:20,927 Good, because we're not talking about it. Do your job. 138 00:07:20,951 --> 00:07:22,600 Which reminds me, 139 00:07:22,636 --> 00:07:24,795 it's not that I don't mind doing the job 140 00:07:24,831 --> 00:07:27,433 your medicolegal investigator should be doing... 141 00:07:27,468 --> 00:07:28,777 Which means you do mind. 142 00:07:28,829 --> 00:07:31,092 No, just wondering when you're gonna hire somebody 143 00:07:31,127 --> 00:07:33,542 that you don't fire or make quit. 144 00:07:33,560 --> 00:07:36,945 When I find somebody who's slightly above trained monkey. 145 00:07:36,964 --> 00:07:39,328 And right now, you're the only one who fits the bill. 146 00:07:39,346 --> 00:07:42,527 I think that was a compliment. 147 00:07:42,561 --> 00:07:43,855 Hey, what is it? 148 00:07:46,486 --> 00:07:48,323 Get a swab of that. 149 00:07:48,358 --> 00:07:51,046 Tell the lab to rush the results. 150 00:07:53,667 --> 00:07:56,321 Please inform my escort that I want to go back to the M.E.O. 151 00:07:56,357 --> 00:07:58,941 And don't keep me waiting. 152 00:07:58,977 --> 00:08:00,575 Dr. Murphy, 153 00:08:00,594 --> 00:08:02,141 the D.A. is here to see you. 154 00:08:03,571 --> 00:08:05,238 Give us a minute, would you? 155 00:08:05,273 --> 00:08:06,684 Yes, sir. 156 00:08:06,720 --> 00:08:08,659 Dan, I can assure you that my department 157 00:08:08,711 --> 00:08:10,952 is doing everything we can to get Riley back behind bars. 158 00:08:10,974 --> 00:08:12,232 Try again. 159 00:08:12,268 --> 00:08:13,798 Excuse me? 160 00:08:13,850 --> 00:08:14,903 You'll have to do better than that 161 00:08:14,939 --> 00:08:16,214 when you talk to Emmett Harrington. 162 00:08:16,249 --> 00:08:17,933 Personally, I'd go with empathy. 163 00:08:17,951 --> 00:08:19,685 That's why you're here, to tell me I'm meeting with Harrington? 164 00:08:19,706 --> 00:08:21,695 He wants assurances that we will recapture 165 00:08:21,710 --> 00:08:23,983 the man who killed his wife. 166 00:08:23,996 --> 00:08:25,398 Assurances from me? 167 00:08:25,420 --> 00:08:27,070 A successful congressional campaign 168 00:08:27,089 --> 00:08:28,585 can cost millions of dollars. 169 00:08:28,595 --> 00:08:30,125 I want you on Harrington's radar. 170 00:08:30,748 --> 00:08:33,357 - I'm not sure how I feel about that. - Meaning? 171 00:08:33,375 --> 00:08:35,075 Meaning it doesn't matter how much money Harrington has, 172 00:08:35,105 --> 00:08:37,053 helping to catch Riley is my job. 173 00:08:37,100 --> 00:08:41,234 And all your doing is making sure Emmett knows that. 174 00:08:41,269 --> 00:08:43,480 2:00, his house. 175 00:08:43,533 --> 00:08:45,012 Dan... 176 00:08:45,064 --> 00:08:47,189 Why do you want to run for office? 177 00:08:47,225 --> 00:08:50,168 To be in a position to do more good than I can now. 178 00:08:50,202 --> 00:08:51,376 Exactly. 179 00:08:51,411 --> 00:08:52,976 For the right reasons. 180 00:08:53,010 --> 00:08:55,137 And this is how it's done. 181 00:08:58,490 --> 00:09:02,403 That guy is supposed to be protecting me from Riley? 182 00:09:02,421 --> 00:09:04,922 I feel safer being guarded by you. 183 00:09:04,957 --> 00:09:06,930 Thank you. 184 00:09:06,965 --> 00:09:08,852 That one... 185 00:09:08,888 --> 00:09:12,223 not a compliment. 186 00:09:12,257 --> 00:09:14,502 Hmm. 187 00:09:35,660 --> 00:09:37,978 One projectile. 188 00:09:38,012 --> 00:09:39,849 Appears to be a .45... 189 00:09:39,884 --> 00:09:43,253 same caliber as the gun that Riley took off the guard. 190 00:09:43,288 --> 00:09:45,874 I read up on his case. 191 00:09:45,892 --> 00:09:49,464 You know, Robert Riley's record was spotless his entire life 192 00:09:49,500 --> 00:09:50,757 till Caroline broke his heart. 193 00:09:50,792 --> 00:09:53,752 Love can bring out the worst in people. 194 00:09:55,250 --> 00:09:57,718 Why did the crime lab call me to pick up your trace report? 195 00:09:57,752 --> 00:10:00,015 Because I was busy. 196 00:10:00,049 --> 00:10:01,171 And I wasn't? 197 00:10:01,207 --> 00:10:02,839 Apparently not. 198 00:10:02,891 --> 00:10:04,983 Thank you. 199 00:10:05,035 --> 00:10:06,226 Mm-hmm. 200 00:10:08,745 --> 00:10:11,280 Hmm. That was antibacterial cream. 201 00:10:11,315 --> 00:10:13,560 On the wounds of a gunshot victim. 202 00:10:13,595 --> 00:10:15,142 That's crazy. 203 00:10:15,177 --> 00:10:16,878 Doesn't make sense. 204 00:10:16,897 --> 00:10:19,873 Why would Riley kill him and then dress his wounds? 205 00:10:22,376 --> 00:10:24,468 Detective Sullivan. Leave a message. 206 00:10:25,933 --> 00:10:28,297 Tommy. 207 00:10:28,349 --> 00:10:30,169 Why aren't you picking up? 208 00:10:30,221 --> 00:10:35,222 I need to talk to you about the Riley case, now. 209 00:10:50,057 --> 00:10:51,587 Don't move. 210 00:11:01,298 --> 00:11:03,602 I don't want to hurt you, Dr. Hunt. 211 00:11:03,673 --> 00:11:04,983 Then how about putting down that gun? 212 00:11:05,052 --> 00:11:06,753 Just... 213 00:11:06,787 --> 00:11:08,624 hear me out. 214 00:11:08,660 --> 00:11:11,415 Please. 215 00:11:11,467 --> 00:11:13,321 I need your help. 216 00:11:13,356 --> 00:11:14,819 With what? 217 00:11:14,853 --> 00:11:17,099 Proving that I didn't kill Caroline. 218 00:11:17,869 --> 00:11:19,757 Why me? I testified against you. 219 00:11:19,791 --> 00:11:21,392 But you were the only one that was honest 220 00:11:21,426 --> 00:11:22,706 about the evidence as you saw it. 221 00:11:22,736 --> 00:11:24,624 Everyone else in that courtroom had an agenda. 222 00:11:24,659 --> 00:11:26,683 Which was what? 223 00:11:26,718 --> 00:11:29,848 Framing me for Caroline's murder. 224 00:11:29,883 --> 00:11:31,107 Emmett Harrington found out 225 00:11:31,142 --> 00:11:32,782 that his wife and I were having an affair, 226 00:11:32,810 --> 00:11:35,446 and he killed her and he framed me. 227 00:11:35,482 --> 00:11:37,353 And both witnesses lied. 228 00:11:37,886 --> 00:11:39,756 Why didn't you bring this up at trial? 229 00:11:39,792 --> 00:11:41,424 No one would believe a guy like me 230 00:11:41,460 --> 00:11:42,837 over a man like Harrington. 231 00:11:42,871 --> 00:11:44,487 But today, I finally got Marcus Webb 232 00:11:44,522 --> 00:11:45,900 to tell me the truth. 233 00:11:45,934 --> 00:11:47,822 Yeah, what's that? 234 00:11:47,857 --> 00:11:49,780 That Emmett Harrington paid him 235 00:11:49,814 --> 00:11:52,298 to make up that story about Caroline breaking up with me. 236 00:11:52,333 --> 00:11:55,713 This would all be a lot easier to believe... 237 00:11:57,185 --> 00:11:59,209 if you hadn't just killed Marcus Webb. 238 00:11:59,262 --> 00:12:00,860 Hey. 239 00:12:03,124 --> 00:12:04,977 Wait. 240 00:12:05,013 --> 00:12:07,377 Wait. What... 241 00:12:07,412 --> 00:12:09,521 Mar... Marcus Webb is dead? 242 00:12:09,556 --> 00:12:10,956 The police are under the impression 243 00:12:10,968 --> 00:12:12,839 that you broke in and shot him. 244 00:12:12,858 --> 00:12:15,511 No, I... look, I did... I didn't shoot him. 245 00:12:15,546 --> 00:12:17,009 So it's not your blood we found on the window? 246 00:12:17,044 --> 00:12:19,067 I broke in, 247 00:12:19,102 --> 00:12:20,752 and, yes, it got physical, 248 00:12:20,787 --> 00:12:22,507 but that was the only way I could get Marcus 249 00:12:22,523 --> 00:12:24,104 to admit that he lied on the stand. 250 00:12:24,122 --> 00:12:26,181 But I... I swear to God, I didn't shoot him. 251 00:12:26,215 --> 00:12:27,423 And I didn't kill him. 252 00:12:27,458 --> 00:12:29,636 And I didn't kill Caroline. 253 00:12:29,670 --> 00:12:32,987 I loved her. 254 00:12:33,022 --> 00:12:35,795 And I would do nothing to hurt her. 255 00:12:35,830 --> 00:12:38,127 But Harrington took her away. 256 00:12:38,162 --> 00:12:40,083 He took everything away from me, 257 00:12:40,119 --> 00:12:44,287 including the last four years of my life. 258 00:12:44,305 --> 00:12:46,209 You gotta believe me, Dr. Hunt. 259 00:12:48,764 --> 00:12:49,835 Please. 260 00:13:00,428 --> 00:13:01,670 You know, for a smart woman, 261 00:13:01,704 --> 00:13:03,712 you can be pretty damn stupid sometimes. 262 00:13:03,747 --> 00:13:04,988 You left alone. 263 00:13:05,023 --> 00:13:07,166 You walked right into Riley's hands. 264 00:13:07,200 --> 00:13:09,208 He says he didn't kill her. He was set up. 265 00:13:09,242 --> 00:13:11,403 By who, the one-armed man? 266 00:13:11,438 --> 00:13:12,798 Tell me you're not buying this. 267 00:13:12,834 --> 00:13:14,550 I'm not buying anything. 268 00:13:14,570 --> 00:13:15,810 I'm asking questions. 269 00:13:15,846 --> 00:13:19,571 I found antibacterial cream on Webb's wounds. 270 00:13:19,623 --> 00:13:20,779 Great. Set the man free. 271 00:13:20,814 --> 00:13:23,026 Just hear me out, okay? 272 00:13:23,044 --> 00:13:25,442 Riley admits that he assaulted Webb, 273 00:13:25,478 --> 00:13:26,701 but he didn't kill him, 274 00:13:26,719 --> 00:13:29,458 which makes for a more sensible timeline. 275 00:13:29,492 --> 00:13:32,708 What if Riley fights with him, leaves, 276 00:13:32,760 --> 00:13:34,206 Webb tends to his wounds, 277 00:13:34,258 --> 00:13:36,571 the real killer of Caroline shows up, shoots him? 278 00:13:36,606 --> 00:13:37,882 Or maybe Riley had a change of heart, 279 00:13:37,934 --> 00:13:39,550 came back, and shot Webb himself. 280 00:13:39,584 --> 00:13:41,829 If he's so innocent, what's he doing there in the first place? 281 00:13:41,865 --> 00:13:44,263 According to him, both witnesses lied on the stand, 282 00:13:44,298 --> 00:13:45,453 and he got Webb to admit 283 00:13:45,472 --> 00:13:48,721 that Emmett Harrington paid him for his testimony. 284 00:13:48,756 --> 00:13:50,644 Yeah, but you yourself said Riley's D.N.A. and fingerprints 285 00:13:50,680 --> 00:13:52,141 were on Caroline's body. 286 00:13:52,177 --> 00:13:54,150 Yeah, those might have come from the romantic relationship 287 00:13:54,202 --> 00:13:55,563 and not from the struggle. 288 00:13:55,597 --> 00:13:57,570 He might not be the killer we think. 289 00:13:57,605 --> 00:13:58,812 Or he could be just using you. 290 00:13:58,848 --> 00:14:00,395 But we can't back up any of his accusations 291 00:14:00,430 --> 00:14:02,350 - because Webb is dead. - I know. It's a problem, 292 00:14:02,370 --> 00:14:03,866 which is why I want you to look into 293 00:14:03,902 --> 00:14:06,283 any large payments that both witnesses might have received. 294 00:14:06,318 --> 00:14:08,376 Yeah. Listen, I'm a little busy right now 295 00:14:08,411 --> 00:14:10,725 protecting people from a violent fugitive. 296 00:14:10,759 --> 00:14:12,732 But I know what this is all about. 297 00:14:12,784 --> 00:14:14,927 You worked the original case. 298 00:14:14,963 --> 00:14:16,544 Kind of afraid you messed up. 299 00:14:19,165 --> 00:14:20,628 Witnesses lie. 300 00:14:20,664 --> 00:14:23,197 Evidence doesn't. 301 00:14:24,509 --> 00:14:26,873 I need to look at Caroline's body again. 302 00:14:30,244 --> 00:14:33,017 When Caroline was killed, it was a very difficult time. 303 00:14:34,788 --> 00:14:37,339 Now with Riley out there... 304 00:14:37,374 --> 00:14:39,806 I can only imagine what you must be feeling. 305 00:14:39,841 --> 00:14:41,355 We saw the news. 306 00:14:41,390 --> 00:14:43,482 Marcus Webb was shot? 307 00:14:43,500 --> 00:14:45,609 I'm afraid so, yes. 308 00:14:45,645 --> 00:14:48,247 Oh, he was one of my chauffeurs for almost ten years. 309 00:14:48,265 --> 00:14:50,919 A good man, dead... 310 00:14:50,954 --> 00:14:53,267 all because of Riley. 311 00:14:53,302 --> 00:14:54,662 They need to find him 312 00:14:54,697 --> 00:14:56,279 before he hurts somebody else. 313 00:14:56,314 --> 00:14:58,815 Stacey, I'm sure Dr. Murphy is well aware 314 00:14:58,849 --> 00:15:00,448 of the urgency. 315 00:15:00,483 --> 00:15:01,758 I can assure both of you 316 00:15:01,793 --> 00:15:03,119 that my department will be working nonstop 317 00:15:03,138 --> 00:15:04,873 along with every law enforcement agency in the city 318 00:15:04,907 --> 00:15:07,238 to make sure that Riley's recaptured. 319 00:15:07,256 --> 00:15:11,216 And once he is, he will never see the light of day again. 320 00:15:11,264 --> 00:15:13,323 - Ma'am? Ma'am, excuse me. - Thank you. I'm fine. 321 00:15:13,357 --> 00:15:14,513 I can find my own way. 322 00:15:15,053 --> 00:15:16,754 Megan. 323 00:15:16,772 --> 00:15:19,068 Uh, Mr. and Mrs. Harrington, this is Dr. Megan Hunt. 324 00:15:19,087 --> 00:15:21,487 - Hello. - She's the primary pathologist on the Marcus Webb case. 325 00:15:21,503 --> 00:15:23,459 Yes, and I don't know if you recall, 326 00:15:23,475 --> 00:15:26,112 but I was the medical examiner at Robert Riley's trial. 327 00:15:26,147 --> 00:15:27,456 Yes, Dr. Hunt. My pleasure. 328 00:15:27,492 --> 00:15:29,992 I'm sorry for the intrusion, but... 329 00:15:30,027 --> 00:15:32,085 because of Riley's escape, 330 00:15:32,120 --> 00:15:33,617 the identity of Caroline's killer 331 00:15:33,669 --> 00:15:35,114 has been called into question. 332 00:15:35,149 --> 00:15:37,037 You're saying Robert Riley might be innocent? 333 00:15:37,072 --> 00:15:39,487 - That's not what she's saying. - That's exactly what I'm saying. 334 00:15:39,539 --> 00:15:42,415 I would like to reopen Caroline's case, 335 00:15:42,449 --> 00:15:44,304 and to do that, I would need your permission 336 00:15:44,338 --> 00:15:45,801 to exhume her body. 337 00:15:45,853 --> 00:15:47,367 Absolutely not. 338 00:15:49,018 --> 00:15:51,382 I thought you were trying to capture Caroline's killer, 339 00:15:51,417 --> 00:15:53,033 not desecrate her grave. 340 00:15:53,068 --> 00:15:54,922 I will treat her with respect, 341 00:15:54,957 --> 00:15:56,419 I assure you. 342 00:15:56,455 --> 00:15:58,410 I just want to make sure that justice was served, 343 00:15:58,446 --> 00:16:00,776 as I'm sure you do also. 344 00:16:03,320 --> 00:16:06,484 Robert Riley was and is guilty, 345 00:16:06,518 --> 00:16:07,947 end of story. 346 00:16:07,982 --> 00:16:12,814 Is there any reason you wouldn't want her exhumed? 347 00:16:12,850 --> 00:16:15,418 You are way out of line. 348 00:16:15,453 --> 00:16:18,889 Dr. Murphy, I don't know what game 349 00:16:18,925 --> 00:16:23,551 your office is playing here, but it needs to end, right now. 350 00:16:23,587 --> 00:16:25,832 My sincere apologies, 351 00:16:25,867 --> 00:16:28,062 to both of you. 352 00:16:32,907 --> 00:16:35,350 Harrington's probably already on the phone with the D.A. 353 00:16:35,366 --> 00:16:36,459 What the hell were you thinking, 354 00:16:36,483 --> 00:16:37,571 waltzing into this house 355 00:16:37,589 --> 00:16:38,950 and harassing the victim's husband? 356 00:16:38,951 --> 00:16:40,124 You come to me first. 357 00:16:40,142 --> 00:16:41,862 I heard you were here. Two birds, one stone. 358 00:16:41,877 --> 00:16:43,357 How about you just concentrate 359 00:16:43,374 --> 00:16:44,735 on doing your job, all right? 360 00:16:44,787 --> 00:16:47,832 Job? And what exactly was your job here? 361 00:16:47,868 --> 00:16:49,705 This is about your political career, isn't it? 362 00:16:49,739 --> 00:16:51,491 Harrington could be a big booster for you. 363 00:16:51,509 --> 00:16:52,665 I am not the issue here. 364 00:16:52,700 --> 00:16:54,469 Riley was right. Everybody's got an agenda. 365 00:16:54,504 --> 00:16:55,966 Riley? 366 00:16:56,001 --> 00:16:57,124 I spoke to him. 367 00:16:57,159 --> 00:16:58,263 You did what? 368 00:16:58,298 --> 00:17:01,105 He claims that Harrington murdered Caroline, 369 00:17:01,141 --> 00:17:02,722 and I'm beginning to believe it's true. 370 00:17:02,756 --> 00:17:04,458 Did you see his reaction to exhuming her body? 371 00:17:04,493 --> 00:17:06,330 You'd think he'd want to know who really killed his wife. 372 00:17:06,365 --> 00:17:08,321 He already knows. Riley did, all right? 373 00:17:08,356 --> 00:17:10,125 The man's trying to move on with his life. 374 00:17:10,177 --> 00:17:12,354 Or he killed her and framed Riley. 375 00:17:12,388 --> 00:17:14,685 Did you see that wife of his? 376 00:17:14,720 --> 00:17:16,523 Sure didn't take him long to trade in for the new model, 377 00:17:16,575 --> 00:17:17,833 did it? 378 00:17:17,869 --> 00:17:19,058 I need to exhume that body. 379 00:17:19,093 --> 00:17:20,845 Stop. All right? Just stop. 380 00:17:20,880 --> 00:17:22,445 No, I am not gonna stop... 381 00:17:22,497 --> 00:17:24,112 until I find out for sure who killed Caroline. 382 00:17:24,148 --> 00:17:25,423 Great. It's the D.A. 383 00:17:25,441 --> 00:17:28,010 I'll deal with you later. 384 00:17:31,925 --> 00:17:34,239 Yo, Tommy. What's up? 385 00:17:34,273 --> 00:17:36,298 Finally dug up a current address on Brad Carter. 386 00:17:36,333 --> 00:17:38,203 Oh, the other witness. 387 00:17:38,239 --> 00:17:40,195 He's doing better than the first, I hope. 388 00:17:40,230 --> 00:17:42,611 I'm heading over to his place on Penrose and 19th. 389 00:17:42,647 --> 00:17:43,768 You got eyes on Megan? 390 00:17:43,786 --> 00:17:45,368 Yeah, she just went in 391 00:17:45,403 --> 00:17:46,661 to, uh, Emmett Harring... whoa. Hey. 392 00:17:46,696 --> 00:17:49,146 I have a couple of questions for Mr. Carter myself. 393 00:17:49,181 --> 00:17:51,545 You know what? Uh, Dr. Hunt... 394 00:17:51,580 --> 00:17:54,420 That's really not a... that's not a good idea. 395 00:17:54,439 --> 00:17:57,535 You'd rather I meet you there? 396 00:17:57,570 --> 00:17:59,577 So you and Tommy, uh, working together 397 00:17:59,612 --> 00:18:01,432 after all those years... 398 00:18:01,467 --> 00:18:03,610 Wild, right? 399 00:18:07,524 --> 00:18:10,314 Uh, what about your daughter, uh, Lacey? 400 00:18:10,332 --> 00:18:12,630 How's she doing? 401 00:18:14,706 --> 00:18:16,338 All right. You know what? 402 00:18:16,357 --> 00:18:17,768 We're gonna be working together, 403 00:18:17,803 --> 00:18:20,032 so doesn't it make sense to get to know each other? 404 00:18:24,150 --> 00:18:27,825 That's a $5,000 watch. 405 00:18:27,860 --> 00:18:29,664 On your salary? 406 00:18:29,716 --> 00:18:31,348 Rich girlfriend or rich parents? 407 00:18:31,383 --> 00:18:34,240 You tried to wash off the club stamp from last night, 408 00:18:34,276 --> 00:18:36,487 but I can still see it, and no guy with a girlfriend 409 00:18:36,522 --> 00:18:38,120 goes to a club on a Wednesday night, 410 00:18:38,155 --> 00:18:39,720 so I'm gonna go with rich parents. 411 00:18:39,755 --> 00:18:40,979 The question is, 412 00:18:41,014 --> 00:18:42,596 why would somebody who comes from money become a cop? 413 00:18:42,631 --> 00:18:46,016 Act of rebellion or reaction to trauma, which is it? 414 00:18:46,035 --> 00:18:47,837 Well, you know, maybe the watch is a knockoff. 415 00:18:47,873 --> 00:18:48,944 It's not. 416 00:18:48,978 --> 00:18:50,049 All right, you know, I... I thought 417 00:18:50,085 --> 00:18:51,564 that you were giving me a hard time 418 00:18:51,599 --> 00:18:53,453 because I work with Tommy, but that's not the case, is it? 419 00:18:53,488 --> 00:18:55,478 No, you expect everyone who flies around your airspace 420 00:18:55,496 --> 00:18:57,094 to bend over backwards in serving your agenda. 421 00:18:57,129 --> 00:18:58,609 Well, you know what? It's not my style. 422 00:18:58,644 --> 00:19:00,191 I'm a detective. You're an M.E. 423 00:19:00,227 --> 00:19:03,373 That means I work with you. I don't work for you. 424 00:19:10,011 --> 00:19:11,814 Lacey's doing great. 425 00:19:11,850 --> 00:19:15,422 Thanks for asking. 426 00:19:30,281 --> 00:19:31,726 Uh... Tommy, uh... 427 00:19:31,778 --> 00:19:34,244 Yeah, uh, hey, I told her it was a bad idea, Tommy. 428 00:19:34,296 --> 00:19:36,304 - And yet, she's here. - Listen, she got in the car 429 00:19:36,338 --> 00:19:37,495 when you were talking to me on the phone. 430 00:19:37,530 --> 00:19:39,006 Mr. Carter, nice to see you again. 431 00:19:39,030 --> 00:19:40,388 How you doing'? 432 00:19:40,405 --> 00:19:41,443 How you doin'? 433 00:19:41,477 --> 00:19:42,924 I'm detective Sullivan from Philly P.D. 434 00:19:42,934 --> 00:19:44,094 - This is detective Lucas. - Hey. 435 00:19:44,102 --> 00:19:46,059 Yeah, I got your message about Robert Riley. 436 00:19:46,111 --> 00:19:47,709 Am I in any sort of danger? 437 00:19:47,727 --> 00:19:49,581 Well, we just want to put you under surveillance 438 00:19:49,599 --> 00:19:51,918 until he's apprehended and returned to custody. 439 00:19:51,936 --> 00:19:54,112 Or until the right man's apprehended. 440 00:19:54,398 --> 00:19:56,074 The right man? Wh... what does she mean? 441 00:19:56,097 --> 00:19:57,679 You're just gonna have to excuse her. 442 00:19:57,685 --> 00:19:59,079 Detective Lucas, could you take him inside, 443 00:19:59,090 --> 00:20:00,382 explain to him the few steps? 444 00:20:00,475 --> 00:20:02,209 Yeah. So, uh, we're gonna be positioning a man 445 00:20:02,227 --> 00:20:05,034 outside your house at all times. 446 00:20:05,069 --> 00:20:06,565 It's Riley. Watch out! 447 00:20:06,601 --> 00:20:09,628 Riley, stop the truck, now! 448 00:20:09,664 --> 00:20:11,245 No, Tommy! 449 00:20:12,982 --> 00:20:14,394 What the hell are you doing?! 450 00:20:26,286 --> 00:20:28,926 So the, uh, truck was stolen, obviously. 451 00:20:28,962 --> 00:20:31,020 The, uh, the make, model, plate number have been broadcast. 452 00:20:31,037 --> 00:20:32,449 Search grids are being set up. 453 00:20:32,501 --> 00:20:33,895 I mean, every available eye in the city 454 00:20:33,914 --> 00:20:35,256 is looking for this guy. 455 00:20:35,274 --> 00:20:36,584 Nice work, Adam. 456 00:20:36,619 --> 00:20:37,945 All right. 457 00:20:43,954 --> 00:20:45,434 Do you have any idea how close I came 458 00:20:45,468 --> 00:20:48,088 to throwing your ass in jail for obstruction of justice? 459 00:20:48,122 --> 00:20:49,671 So many things could've gone wrong. 460 00:20:49,723 --> 00:20:50,845 - What you did was inexcusable... - But it didn't. 461 00:20:50,879 --> 00:20:52,869 Reckless, irresponsible. 462 00:20:52,904 --> 00:20:55,983 Never, ever again. 463 00:20:56,018 --> 00:20:58,026 Wait. Wait. 464 00:20:59,507 --> 00:21:01,820 Brad Carter lied on the stand, and I can prove it. 465 00:21:08,377 --> 00:21:10,520 36. 466 00:21:11,985 --> 00:21:14,383 16. Why am I doing this? 467 00:21:14,418 --> 00:21:15,813 What does this have to do with anything? 468 00:21:15,848 --> 00:21:17,089 Good question. 469 00:21:17,141 --> 00:21:18,230 You'll know in a minute. 470 00:21:18,264 --> 00:21:19,557 What number do you see? 471 00:21:25,684 --> 00:21:27,266 That's a trick question. 472 00:21:27,300 --> 00:21:28,610 There's no number there. 473 00:21:28,645 --> 00:21:30,821 Mr. Carter... 474 00:21:30,840 --> 00:21:33,273 that little micromovement in your eye, 475 00:21:33,307 --> 00:21:34,702 it's called a nystagmus. 476 00:21:34,737 --> 00:21:37,083 It's often associated with color blindness. 477 00:21:37,103 --> 00:21:38,547 Four years ago, you testified 478 00:21:38,565 --> 00:21:40,624 that you saw a man wearing a red shirt 479 00:21:40,658 --> 00:21:42,274 matching Robert Riley's description 480 00:21:42,310 --> 00:21:44,639 running from the Harringtons' guest house 481 00:21:44,675 --> 00:21:46,444 with blood on it. 482 00:21:46,478 --> 00:21:48,707 How'd you know it was a red shirt 483 00:21:48,742 --> 00:21:50,613 if that color isn't even in your visual spectrum? 484 00:21:52,332 --> 00:21:55,361 Did you perjure yourself, Mr. Carter? 485 00:21:57,196 --> 00:21:59,135 I think I need to talk to a lawyer. 486 00:21:59,169 --> 00:22:01,279 If you're covering for Harrington, 487 00:22:01,313 --> 00:22:03,219 it would be in your best interest to talk to us now. 488 00:22:03,253 --> 00:22:05,941 I was under the impression that when I asked for a lawyer, 489 00:22:05,993 --> 00:22:08,494 you people stop talking. 490 00:22:10,963 --> 00:22:14,364 Maybe Harrington did get to these witnesses. 491 00:22:14,383 --> 00:22:16,917 Still doesn't prove Riley's innocent, though. 492 00:22:16,952 --> 00:22:20,388 I need to see Caroline's body again. 493 00:22:22,602 --> 00:22:24,268 So I got a question for you about the Riley case. 494 00:22:24,303 --> 00:22:25,511 Shoot. 495 00:22:25,547 --> 00:22:26,669 What do you think is worse, 496 00:22:26,721 --> 00:22:27,825 the fact that you almost shot an innocent man 497 00:22:27,860 --> 00:22:29,714 or that Megan was the one who stopped you? 498 00:22:29,749 --> 00:22:30,786 Very funny. 499 00:22:30,821 --> 00:22:32,284 Just because our witness is color-blind 500 00:22:32,336 --> 00:22:33,918 doesn't mean Riley's off the hook. 501 00:22:33,970 --> 00:22:35,057 No, but this might. 502 00:22:35,075 --> 00:22:36,215 What's this? 503 00:22:36,249 --> 00:22:37,525 Our color-blind witness' bank account. 504 00:22:37,560 --> 00:22:39,448 A 6-figure deposit was made a few weeks after the trial. 505 00:22:39,483 --> 00:22:40,809 Way to bury the lead. 506 00:22:40,843 --> 00:22:42,341 What about the other witness? 507 00:22:42,376 --> 00:22:44,706 Same thing. 508 00:22:44,741 --> 00:22:45,966 It's a possible payment for testimony. 509 00:22:46,001 --> 00:22:47,139 The money come from Harrington? 510 00:22:47,157 --> 00:22:48,212 Not sure. 511 00:22:48,264 --> 00:22:50,662 Wire transfer was made from the Caymans. 512 00:22:50,697 --> 00:22:53,027 I gotta contact over at D.C.I. who owes me a favor. 513 00:22:53,046 --> 00:22:54,457 I'm gonna give him a call. 514 00:22:54,492 --> 00:22:56,737 - Oh, hey. I was just wondering. - Yeah. 515 00:22:56,772 --> 00:22:58,183 Are you gonna send Megan an apology card 516 00:22:58,236 --> 00:23:00,124 or do you think flowers are the way to go? 517 00:23:00,158 --> 00:23:01,605 You finished? 518 00:23:01,639 --> 00:23:05,382 'Cause I got actual real police work to do here. 519 00:23:06,897 --> 00:23:08,376 You want to exhume Caroline Harrington? 520 00:23:08,395 --> 00:23:09,551 Are you serious? 521 00:23:09,603 --> 00:23:10,827 We can prove perjury. 522 00:23:10,846 --> 00:23:13,141 Because he may have misidentified the color red? 523 00:23:13,194 --> 00:23:14,400 He clearly lied. 524 00:23:14,436 --> 00:23:16,885 Or just misspoke about a shirt. 525 00:23:17,200 --> 00:23:20,296 He still saw Riley fleeing the murder scene. 526 00:23:20,330 --> 00:23:22,150 Well, how do you explain the money? 527 00:23:22,186 --> 00:23:23,443 What money? 528 00:23:23,479 --> 00:23:24,771 My partner and I did some digging in the financials. 529 00:23:24,806 --> 00:23:27,494 2 months after the trial, Brad Carter got $100,000 530 00:23:27,528 --> 00:23:29,195 from an offshore account 531 00:23:29,231 --> 00:23:31,186 that I traced back to Emmett Harrington, 532 00:23:31,221 --> 00:23:32,991 same as the dead witness. 533 00:23:35,418 --> 00:23:36,880 Are you sure about this? 534 00:23:36,915 --> 00:23:38,854 Yes. 535 00:23:41,633 --> 00:23:44,134 The Harrington name carries more weight than you may realize. 536 00:23:44,186 --> 00:23:47,332 Once you turn this rock over, you may not put it back. 537 00:23:47,368 --> 00:23:49,068 Excuse me. 538 00:23:49,103 --> 00:23:51,042 What about the Philadelphia Medical Examiner's Office? 539 00:23:51,078 --> 00:23:53,493 Doesn't that name carry any weight? 540 00:23:53,528 --> 00:23:55,075 Robert Riley went to prison 541 00:23:55,111 --> 00:23:57,305 because Emmett Harrington gamed the system, 542 00:23:57,340 --> 00:23:58,547 and we should've caught it. 543 00:23:58,582 --> 00:24:01,576 I should've caught it. 544 00:24:05,644 --> 00:24:07,941 Dan, I appreciate your advice. 545 00:24:07,975 --> 00:24:09,591 I do, but given what they've turned up, 546 00:24:09,643 --> 00:24:12,160 I only have one choice. 547 00:24:17,755 --> 00:24:18,962 It's all clear. 548 00:24:18,997 --> 00:24:20,409 Let's get in and get out 549 00:24:20,443 --> 00:24:23,063 before she sees us. 550 00:24:23,081 --> 00:24:24,493 Yeah, put it on the desk. 551 00:24:24,528 --> 00:24:26,245 - Now let's go. - Okay. 552 00:24:26,281 --> 00:24:27,743 What are you doing in my office? 553 00:24:27,795 --> 00:24:29,155 - Just leaving. - Uh, good night. 554 00:24:29,190 --> 00:24:30,789 You just put something on my desk. 555 00:24:30,824 --> 00:24:31,895 Did I? 556 00:24:31,930 --> 00:24:33,137 See you tomorrow, Megan. 557 00:24:33,172 --> 00:24:34,260 Hold on. Hold on. 558 00:24:36,167 --> 00:24:38,106 This is the signed exhumation order 559 00:24:38,141 --> 00:24:39,773 for Caroline Harrington's body. 560 00:24:39,808 --> 00:24:41,050 We've gotta call the funeral home, now. 561 00:24:41,103 --> 00:24:43,160 Tomorrow! 562 00:24:43,196 --> 00:24:45,135 Tomorrow, 563 00:24:45,169 --> 00:24:47,789 because the cemetery is dangerous at night. 564 00:24:47,824 --> 00:24:49,780 I think what Ethan meant to say is, 565 00:24:49,798 --> 00:24:51,584 with all the hours he's been putting in as M.I., 566 00:24:51,619 --> 00:24:54,059 Kate probably wouldn't approve of all the additional overtime. 567 00:24:54,069 --> 00:24:56,468 So we won't ask Kate. Come on. 568 00:24:56,520 --> 00:24:59,259 No, we... we can't. We... 569 00:24:59,293 --> 00:25:01,607 we've got tickets tonight to "Raiders Of The Lost Ark." 570 00:25:01,641 --> 00:25:03,547 It's a revival at Center City. 571 00:25:03,581 --> 00:25:04,738 It's Imax. 572 00:25:04,773 --> 00:25:05,895 70-millimeter print. 573 00:25:05,930 --> 00:25:08,021 Oh! Oh, okay. 574 00:25:08,040 --> 00:25:09,094 So it's okay? 575 00:25:09,146 --> 00:25:10,302 Yeah. 576 00:25:10,338 --> 00:25:11,358 Okay, let's go. 577 00:25:11,392 --> 00:25:12,651 Watching Harrison Ford outrun a rock 578 00:25:12,686 --> 00:25:13,808 is infinitely more important 579 00:25:13,842 --> 00:25:16,003 than overturning a wrongful murder conviction. 580 00:25:16,039 --> 00:25:18,317 It's not like an innocent man's freedom is at stake or anything. 581 00:25:18,353 --> 00:25:20,138 You go. Go have fun. 582 00:25:20,156 --> 00:25:21,635 Okay. Let's... let's go have fun. Let's... 583 00:25:21,670 --> 00:25:24,988 On second thought, we can skip it. 584 00:25:25,023 --> 00:25:27,710 Traitor. 585 00:25:29,907 --> 00:25:31,896 What exactly are we looking for on this body? 586 00:25:31,932 --> 00:25:34,177 Something I missed before, anything. 587 00:25:34,212 --> 00:25:35,232 Ah, spider! Spider! 588 00:25:35,268 --> 00:25:36,560 - Oh, boy. - Oh, God. 589 00:25:36,612 --> 00:25:38,108 That's a domestic beetle. 590 00:25:38,143 --> 00:25:40,047 He doesn't want a thing to do with you. 591 00:25:40,066 --> 00:25:41,563 He's looking to chow down on some dead Harri... 592 00:25:41,598 --> 00:25:44,064 oh, hell. Flesh. 593 00:25:44,099 --> 00:25:45,987 Damn it. Open it now, please. 594 00:25:46,022 --> 00:25:48,693 Open it. 595 00:25:48,711 --> 00:25:51,211 Ohh. 596 00:25:51,246 --> 00:25:53,594 The casket was supposed to be airtight. 597 00:25:53,629 --> 00:25:56,657 Yeah? Well, it looks compromised, doesn't it? 598 00:25:56,692 --> 00:25:58,325 So much for new evidence, huh? 599 00:25:58,359 --> 00:25:59,890 So much for any evidence. 600 00:25:59,925 --> 00:26:01,966 We better find something 601 00:26:01,984 --> 00:26:04,535 before the police find Riley. 602 00:26:15,744 --> 00:26:18,291 So I put my reputation on the line to exhume this body, 603 00:26:18,307 --> 00:26:20,127 and it turns out there's barely a body. 604 00:26:20,145 --> 00:26:21,710 Please tell me you have a plan. 605 00:26:21,745 --> 00:26:23,684 The plan is to do the best we can. 606 00:26:23,718 --> 00:26:26,151 This woman didn't get justice four years ago. 607 00:26:26,186 --> 00:26:28,125 Let's not fail her today. 608 00:26:28,160 --> 00:26:29,622 "Cause of death..." 609 00:26:29,658 --> 00:26:30,933 "exsanguination due to" 610 00:26:30,967 --> 00:26:33,486 "a penetrating sharp-force trauma" 611 00:26:33,520 --> 00:26:36,021 "with transection of the ascending aorta." 612 00:26:36,056 --> 00:26:41,245 Blade entered between second intercostal space, 613 00:26:41,689 --> 00:26:43,356 chipping an interior rib. 614 00:26:43,390 --> 00:26:44,716 Huh. 615 00:26:44,735 --> 00:26:48,478 The posterior ribs weren't visible 616 00:26:48,513 --> 00:26:51,830 during the first autopsy due to the soft overlaying tissue. 617 00:26:51,864 --> 00:26:55,353 So the beetles actually helped give us a clear view. 618 00:27:04,186 --> 00:27:05,597 What is that? 619 00:27:05,649 --> 00:27:07,089 The original X-ray didn't pick it up, 620 00:27:07,095 --> 00:27:09,290 so it must be the same density as bone. 621 00:27:09,325 --> 00:27:12,489 Blended right in with her ribs. 622 00:27:12,507 --> 00:27:14,463 Dr. Murphy, I believe this falls under 623 00:27:14,497 --> 00:27:16,863 your area of expertise. 624 00:27:23,590 --> 00:27:27,486 Honed edge. Looks like it broke off something. 625 00:27:33,750 --> 00:27:36,471 Yeah. This isn't human bone. 626 00:27:36,506 --> 00:27:38,054 It's got tubules instead of haversian canals. 627 00:27:38,106 --> 00:27:39,381 That means it's from a tusk. 628 00:27:39,416 --> 00:27:40,623 As in ivory? 629 00:27:40,642 --> 00:27:42,989 Mm. And it's coated with some kind of resin. 630 00:27:43,023 --> 00:27:46,086 Coated with resin, sharpened edge... 631 00:27:46,121 --> 00:27:48,315 it's a knife. 632 00:27:48,350 --> 00:27:50,221 It's a fragment of the murder weapon. 633 00:27:50,256 --> 00:27:52,756 Riley supposedly used a wallboard saw made of steel. 634 00:27:52,792 --> 00:27:54,594 But the real killer used an ivory blade... 635 00:27:54,629 --> 00:27:56,330 for the initial stab. 636 00:27:56,365 --> 00:27:58,525 And then put Riley's saw in the wound track 637 00:27:58,560 --> 00:28:01,350 to frame him. 638 00:28:02,866 --> 00:28:04,924 We had a piece of the murder weapon 639 00:28:04,959 --> 00:28:07,119 right in front of us... 640 00:28:07,154 --> 00:28:08,446 and I missed it. 641 00:28:08,482 --> 00:28:10,233 Megan, nobody could've seen that. 642 00:28:10,251 --> 00:28:11,764 Yeah? Try telling that to the guy 643 00:28:11,782 --> 00:28:14,011 who's been in prison for four years. 644 00:28:14,046 --> 00:28:16,087 We can't change the past. 645 00:28:16,121 --> 00:28:18,554 No. 646 00:28:19,046 --> 00:28:21,938 But we can set the record straight, 647 00:28:21,972 --> 00:28:25,103 and that means nailing Harrington. 648 00:28:25,137 --> 00:28:26,243 All right. 649 00:28:26,278 --> 00:28:28,029 Well, his living room looked like a museum. 650 00:28:28,065 --> 00:28:29,986 I mean, an ivory knife would fit right in. 651 00:28:30,021 --> 00:28:31,701 I doubt he would open his doors to us again 652 00:28:31,706 --> 00:28:34,836 without a warrant. 653 00:28:34,871 --> 00:28:37,798 You know, the D.A. golfs with half the judges in Philly. 654 00:28:37,832 --> 00:28:41,251 I could call him, see if he can expedite the process. 655 00:28:43,158 --> 00:28:45,302 The man who killed Caroline's on the loose, 656 00:28:45,320 --> 00:28:46,952 and you want to search my house? 657 00:28:46,988 --> 00:28:48,059 Shouldn't be a problem 658 00:28:48,093 --> 00:28:49,352 unless you have something to hide. 659 00:28:49,387 --> 00:28:50,458 What are you looking for? 660 00:28:50,510 --> 00:28:52,108 A murder weapon. 661 00:29:47,111 --> 00:29:49,698 This is the knife that killed Caroline... 662 00:29:49,750 --> 00:29:51,434 your knife. 663 00:29:51,469 --> 00:29:53,833 Mr. Harrington, you need to come with me for questioning. 664 00:29:53,869 --> 00:29:55,416 That's absurd. 665 00:29:55,451 --> 00:29:57,066 I refuse. 666 00:29:57,085 --> 00:30:00,282 Then I'll arrest you. It's your choice. 667 00:30:00,334 --> 00:30:02,853 Stacey, call my lawyer. 668 00:30:05,576 --> 00:30:08,417 You're gonna lose your job over this. 669 00:30:13,540 --> 00:30:15,445 Harrington isn't talking. 670 00:30:15,463 --> 00:30:17,096 Can we put the knife in his hands? 671 00:30:17,131 --> 00:30:18,202 Possibly. 672 00:30:18,237 --> 00:30:19,631 The crime lab pried off the hilt 673 00:30:19,649 --> 00:30:20,986 and found some dried blood. 674 00:30:21,002 --> 00:30:22,306 Here. 675 00:30:22,668 --> 00:30:24,131 Yeah, but is it Caroline's 676 00:30:24,149 --> 00:30:27,926 or did Harrington nick himself when he stabbed her? 677 00:30:27,961 --> 00:30:29,747 Well, only the D.N.A. test will tell. 678 00:30:29,782 --> 00:30:32,538 - You need to stop what you're doing immediately. - Why? 679 00:30:32,572 --> 00:30:34,868 Harrington's attorney got the knife evidence revoked. 680 00:30:34,904 --> 00:30:36,367 That's impossible. How? 681 00:30:36,402 --> 00:30:38,323 Our warrant encompassed his legal residence, 682 00:30:38,359 --> 00:30:40,179 which technically, is his house in Florida. 683 00:30:41,354 --> 00:30:42,629 We never had a right to enter the house, 684 00:30:42,681 --> 00:30:44,637 so anything found on our search is inadmissible. 685 00:30:44,689 --> 00:30:47,938 Apparently, the richer you are, the more justice you can afford. 686 00:30:48,024 --> 00:30:49,146 Mm-hmm. 687 00:30:49,181 --> 00:30:51,018 Wasn't your buddy Dan helping you with this? 688 00:30:51,053 --> 00:30:52,754 Yeah. 689 00:30:52,789 --> 00:30:54,813 Guess it's pretty obvious who he really helped. 690 00:31:00,437 --> 00:31:02,546 Call the lab, tell them the blood on that knife... 691 00:31:02,564 --> 00:31:03,890 top priority. 692 00:31:03,942 --> 00:31:06,324 - But Kate just told... - I don't care. 693 00:31:13,829 --> 00:31:15,002 Megan Hunt. 694 00:31:15,038 --> 00:31:16,518 What happened with Harrington? 695 00:31:16,535 --> 00:31:18,337 - Riley. - The news report said 696 00:31:18,356 --> 00:31:20,005 he's being released from police custody. 697 00:31:20,041 --> 00:31:21,298 Yeah. 698 00:31:21,333 --> 00:31:23,085 His attorney found a loophole. 699 00:31:23,137 --> 00:31:24,430 So he goes free 700 00:31:24,464 --> 00:31:26,540 - and my conviction stands? - For now. 701 00:31:26,575 --> 00:31:28,326 Just hold on for a little longer. 702 00:31:28,362 --> 00:31:29,977 I've held on long enough. 703 00:31:29,995 --> 00:31:31,849 He's already taken everything from me. 704 00:31:31,868 --> 00:31:34,164 Don't do anything you're gonna regret. 705 00:31:34,198 --> 00:31:36,239 Justice will be served... 706 00:31:36,274 --> 00:31:39,439 one way or the other. 707 00:31:41,175 --> 00:31:42,842 Riley. 708 00:31:55,630 --> 00:31:58,179 Tactical unit's in position. We're going in. 709 00:31:58,663 --> 00:32:01,385 You go around back with the locals. 710 00:32:03,497 --> 00:32:05,453 Left side! 711 00:32:13,111 --> 00:32:15,220 Not a good time, Ethan. 712 00:32:15,255 --> 00:32:17,245 You're gonna want to hear what I have to say. I promise. 713 00:32:17,264 --> 00:32:19,526 Listen. I just got the D.N.A. report on the knife. 714 00:32:21,399 --> 00:32:23,559 How do you live with yourself? 715 00:32:24,955 --> 00:32:27,677 Can't we just talk about this like reasonable men? 716 00:32:27,712 --> 00:32:28,817 Riley! 717 00:32:28,852 --> 00:32:32,374 Step away from Mr. Harrington and drop your gun! 718 00:32:34,196 --> 00:32:36,270 Stay back. 719 00:32:36,306 --> 00:32:37,530 I'll pull the trigger. 720 00:32:37,565 --> 00:32:39,861 No! Riley, no. 721 00:32:44,233 --> 00:32:46,444 Riley, don't do this. 722 00:32:46,479 --> 00:32:48,299 This isn't you. I know it's not you. 723 00:32:48,334 --> 00:32:49,456 You're not a killer. 724 00:32:49,491 --> 00:32:51,771 I'll shoot him. I will. 725 00:32:51,823 --> 00:32:53,592 He's gotten away with this long enough. 726 00:32:53,626 --> 00:32:55,106 You don't understand. 727 00:32:55,141 --> 00:32:56,978 He did not kill Caroline. 728 00:32:57,030 --> 00:32:58,050 Yes, he did! 729 00:32:58,085 --> 00:32:59,871 No, I have proof. 730 00:33:01,912 --> 00:33:03,137 No. 731 00:33:03,172 --> 00:33:05,230 No, you're bluffing. 732 00:33:05,282 --> 00:33:06,762 Riley. 733 00:33:06,797 --> 00:33:09,740 Riley, look at me. Look at me. 734 00:33:09,776 --> 00:33:13,075 You came to me. 735 00:33:13,110 --> 00:33:14,964 You asked for my help 736 00:33:14,999 --> 00:33:17,261 because I was honest. 737 00:33:17,297 --> 00:33:19,303 I am telling you the truth. 738 00:33:19,338 --> 00:33:21,192 - There isn't any more time. - No! 739 00:33:21,244 --> 00:33:24,375 Don't! 740 00:33:26,729 --> 00:33:28,599 Please. 741 00:33:28,634 --> 00:33:30,386 Robert... 742 00:33:31,081 --> 00:33:33,360 I believed in you. 743 00:33:33,396 --> 00:33:36,287 I believed in you when nobody else did. 744 00:33:36,322 --> 00:33:40,218 And I'm asking you right now... 745 00:33:42,636 --> 00:33:45,749 believe me. 746 00:33:55,858 --> 00:33:57,950 Okay. 747 00:33:57,985 --> 00:33:59,447 Okay. 748 00:34:00,810 --> 00:34:04,314 All right. Get down. Do not move. 749 00:34:04,366 --> 00:34:06,679 Put your hands behind your back. 750 00:34:11,648 --> 00:34:13,094 Come on. 751 00:34:18,620 --> 00:34:20,848 Thank you for what you did in there. 752 00:34:20,884 --> 00:34:22,839 It was artful. 753 00:34:22,874 --> 00:34:24,984 Yeah, I was wrong about you. 754 00:34:25,019 --> 00:34:27,791 You really didn't kill your wife. 755 00:34:27,827 --> 00:34:31,110 The D.N.A. on the knife showed two distinct samples. 756 00:34:31,145 --> 00:34:33,151 One was Caroline's, and... 757 00:34:33,169 --> 00:34:34,581 the other was female. 758 00:34:36,097 --> 00:34:38,887 That belonged to you. Am I correct? 759 00:34:40,130 --> 00:34:42,001 There you go again. 760 00:34:42,035 --> 00:34:43,481 As soon as you redeem yourself, 761 00:34:43,533 --> 00:34:46,102 you go and make ridiculous accusations. 762 00:34:46,154 --> 00:34:47,803 I don't know about ridiculous, but four years ago, 763 00:34:47,838 --> 00:34:49,454 somebody used one of your accounts 764 00:34:49,488 --> 00:34:51,258 to give all the witnesses in Riley's trial 765 00:34:51,293 --> 00:34:53,334 $100,000 each. 766 00:34:53,369 --> 00:34:54,951 What? 767 00:34:54,985 --> 00:34:57,452 Are you sure? 768 00:34:57,486 --> 00:34:59,425 We figured, since you were his assistant then, 769 00:34:59,444 --> 00:35:01,417 you had access to that account. 770 00:35:01,452 --> 00:35:05,075 Honey, please tell them you didn't do it. 771 00:35:07,425 --> 00:35:09,602 Stacey? 772 00:35:10,333 --> 00:35:12,101 That's okay. 773 00:35:12,137 --> 00:35:13,463 That's fine. We'll... 774 00:35:13,481 --> 00:35:16,935 get ahold of the checks, look at the signatures, 775 00:35:16,970 --> 00:35:18,705 run them for trace, 776 00:35:18,739 --> 00:35:21,257 and that should lead us to... 777 00:35:21,292 --> 00:35:23,486 who, do you think? 778 00:35:28,221 --> 00:35:30,502 Say something. 779 00:35:30,521 --> 00:35:31,933 Stacey! 780 00:35:34,293 --> 00:35:36,725 Caroline wasn't faithful to you, 781 00:35:37,410 --> 00:35:39,944 but I knew that you would never leave her. 782 00:35:39,979 --> 00:35:42,191 But... 783 00:35:42,243 --> 00:35:44,743 you... you didn't kill her? 784 00:35:44,777 --> 00:35:48,572 She didn't love you the way that I do. 785 00:35:55,298 --> 00:35:56,947 But I did it for you. 786 00:35:57,395 --> 00:35:59,914 I did it for you. 787 00:36:09,623 --> 00:36:12,004 So she killed Marcus, too? 788 00:36:12,039 --> 00:36:13,467 You're sure? 789 00:36:13,503 --> 00:36:15,612 We found the gun in Stacey's car. 790 00:36:15,647 --> 00:36:18,301 She framed Riley for Caroline's murder four years ago, 791 00:36:18,335 --> 00:36:20,870 then used his escape to tie up loose ends, 792 00:36:20,905 --> 00:36:22,605 let him take the blame. 793 00:36:22,641 --> 00:36:25,260 I keep going over and over... 794 00:36:25,295 --> 00:36:27,353 Every interaction, every... 795 00:36:27,388 --> 00:36:29,889 conversation. 796 00:36:30,424 --> 00:36:32,567 The woman who did those things 797 00:36:32,602 --> 00:36:33,997 is not the woman I married. 798 00:36:34,031 --> 00:36:35,171 She... she can't be. 799 00:36:35,205 --> 00:36:37,076 Well, she went to great lengths 800 00:36:37,129 --> 00:36:38,489 to cover her crimes. 801 00:36:38,525 --> 00:36:40,905 By my side the whole time. 802 00:36:46,624 --> 00:36:48,291 When Caroline died, 803 00:36:48,326 --> 00:36:50,349 Stacey was there to pick up the pieces. 804 00:36:50,385 --> 00:36:52,494 I thought she was my... 805 00:36:52,529 --> 00:36:54,451 my second chance. 806 00:36:56,460 --> 00:36:59,913 But it was all lies... 807 00:36:59,949 --> 00:37:02,058 wasn't it? 808 00:37:04,076 --> 00:37:07,189 I'm very sorry for your loss, Mr. Harrington. 809 00:37:07,224 --> 00:37:08,925 Both of them. 810 00:37:13,070 --> 00:37:15,861 Thank you, Dr. Murphy. 811 00:37:15,896 --> 00:37:19,383 I have a feeling that our paths will cross again. 812 00:37:31,007 --> 00:37:32,946 Great work, Kate. 813 00:37:32,981 --> 00:37:34,580 You helped exonerate an innocent man 814 00:37:34,615 --> 00:37:36,894 and uncovered the true culprit. 815 00:37:36,929 --> 00:37:38,068 I really think that should become 816 00:37:38,103 --> 00:37:39,276 part of your campaign narrative. 817 00:37:39,312 --> 00:37:40,893 Oh, of course you do. 818 00:37:40,945 --> 00:37:42,339 Talk about it more at dinner? 819 00:37:42,374 --> 00:37:43,428 Oh, thanks, but not tonight. 820 00:37:43,463 --> 00:37:44,636 I've got some work to catch up on. 821 00:37:44,672 --> 00:37:46,627 If you say so. 822 00:37:46,662 --> 00:37:48,261 O... one second. I... 823 00:37:48,296 --> 00:37:51,256 just wanted to clear one thing up with you. 824 00:37:52,448 --> 00:37:53,968 The warrant for Emmett's house, 825 00:37:53,980 --> 00:37:56,191 the one you helped push through... 826 00:37:56,226 --> 00:37:58,063 did you know it's not his legal residence? 827 00:38:00,344 --> 00:38:04,036 I think what matters most here is that, in the end, 828 00:38:04,071 --> 00:38:06,538 a killer was brought to justice. 829 00:38:08,103 --> 00:38:11,609 Without sacrificing any of your lucrative friendships. 830 00:38:12,698 --> 00:38:14,841 Good night, Kate. 831 00:38:51,732 --> 00:38:54,335 So what are you doing here? 832 00:38:54,370 --> 00:38:57,228 I just... I dropped off my report. 833 00:38:57,246 --> 00:38:59,082 In person? 834 00:38:59,118 --> 00:39:00,955 You're waiting for Riley. 835 00:39:03,814 --> 00:39:07,097 The funeral home's going to inter Caroline's body next week, 836 00:39:07,133 --> 00:39:09,599 and... I just thought he might want to know. 837 00:39:09,634 --> 00:39:10,926 Mm. 838 00:39:10,961 --> 00:39:13,190 I owe him that. 839 00:39:13,224 --> 00:39:15,163 You proved the guy's innocence. 840 00:39:15,198 --> 00:39:17,682 Your debt is paid and then some. 841 00:39:19,180 --> 00:39:21,511 You need to forgive yourself, Megan. 842 00:39:23,248 --> 00:39:24,948 Yeah. 843 00:39:24,983 --> 00:39:27,501 That's not exactly my strong suit. 844 00:39:27,536 --> 00:39:29,254 Yeah, I noticed. 845 00:39:50,182 --> 00:39:53,550 I didn't get to go to her funeral. 846 00:39:56,369 --> 00:39:57,866 I'm sure there's a lot of things 847 00:39:57,884 --> 00:40:01,134 you didn't get to do the last four years. 848 00:40:03,177 --> 00:40:04,520 I had way too much time 849 00:40:04,555 --> 00:40:07,396 to go over and over what happened... 850 00:40:08,545 --> 00:40:10,978 the choices that I made. 851 00:40:12,204 --> 00:40:13,990 Caroline and I didn't get together 852 00:40:14,024 --> 00:40:17,784 under the best circumstances... 853 00:40:18,408 --> 00:40:21,906 If only we'd done everything above board... 854 00:40:21,929 --> 00:40:23,204 Robert, 855 00:40:23,208 --> 00:40:25,984 you have to stop blaming yourself. 856 00:40:28,046 --> 00:40:30,206 I... I don't know if I can. 857 00:40:36,786 --> 00:40:38,946 But thank you. 858 00:40:38,965 --> 00:40:40,496 Oh. 859 00:40:40,515 --> 00:40:43,577 Don't thank me. 860 00:40:43,597 --> 00:40:46,540 Caroline is the one that had the evidence 861 00:40:46,575 --> 00:40:48,650 that led to your exoneration. 862 00:40:48,668 --> 00:40:52,156 She'd been holding on to it for four years, 863 00:40:52,190 --> 00:40:54,623 waiting to tell her story, 864 00:40:54,658 --> 00:40:56,750 and I am just grateful that 865 00:40:56,786 --> 00:40:59,983 I finally was able to hear it. 866 00:41:04,847 --> 00:41:08,589 I hope that you both... 867 00:41:08,611 --> 00:41:10,993 can move on. 868 00:41:12,018 --> 00:41:32,018 Sync and corrections by atrn97g for www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 61822

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.