Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,097 --> 00:00:13,964
Please, man. Don't do this.
2
00:00:15,367 --> 00:00:17,301
Somebody help me!
3
00:00:18,537 --> 00:00:20,570
No. No, man.
4
00:00:22,673 --> 00:00:24,808
Don't do this, dude.
5
00:00:34,285 --> 00:00:36,319
Dr. Hunt.
6
00:00:36,387 --> 00:00:40,022
Whose D.N.A. did you find
7
00:00:40,089 --> 00:00:42,190
on the piece of the murder weapon
8
00:00:42,258 --> 00:00:43,726
in Jason's skull?
9
00:00:43,794 --> 00:00:45,327
Steve Owen's.
10
00:00:45,395 --> 00:00:48,230
Steve Owen...
the victim's business partner
11
00:00:48,298 --> 00:00:49,598
and the accused?
12
00:00:49,666 --> 00:00:50,999
Yes.
13
00:00:51,067 --> 00:00:53,034
Dr. Hunt, what is the chance
14
00:00:53,101 --> 00:00:55,236
this D.N.A. profile is mistaken,
15
00:00:55,304 --> 00:00:58,205
that Steve Owen did not hold this bat?
16
00:00:58,273 --> 00:01:00,575
Given the number of matching
repeated base pairs,
17
00:01:00,643 --> 00:01:03,077
I would say...
18
00:01:03,145 --> 00:01:05,379
1 in 1 billion.
19
00:01:05,448 --> 00:01:08,082
Thank you, doctor. That's all.
20
00:01:10,618 --> 00:01:13,019
Detective Sullivan,
who made the 9-1-1 call
21
00:01:13,087 --> 00:01:15,489
reporting that Jason banning
had been murdered?
22
00:01:15,557 --> 00:01:16,757
Steve Owen.
23
00:01:16,825 --> 00:01:19,159
And when you arrived on scene,
24
00:01:19,226 --> 00:01:21,127
how would you describe
Mr. Owen's demeanor?
25
00:01:21,195 --> 00:01:23,430
Uh, he was crouched
in front of the victim,
26
00:01:23,498 --> 00:01:24,997
he was sobbing.
27
00:01:25,065 --> 00:01:26,833
He seemed devastated.
28
00:01:26,900 --> 00:01:28,300
At that moment,
29
00:01:28,368 --> 00:01:30,302
what was your gut feeling
30
00:01:30,370 --> 00:01:33,473
as to whether Steve Owen
was guilty of this murder?
31
00:01:33,540 --> 00:01:35,608
Objection. Pure speculation.
32
00:01:35,676 --> 00:01:39,178
Overruled. The witness will answer.
33
00:01:39,245 --> 00:01:41,412
Your gut feeling, detective?
34
00:01:41,481 --> 00:01:43,214
Did you think my client
murdered the victim?
35
00:01:43,282 --> 00:01:45,884
No, I didn't.
36
00:01:45,952 --> 00:01:48,419
But that was before all
the forensics came in and...
37
00:01:48,488 --> 00:01:50,589
And now, with the evidence in,
38
00:01:50,656 --> 00:01:52,991
do you still have doubts
about my client's guilt?
39
00:01:53,058 --> 00:01:54,893
Yes.
40
00:01:54,961 --> 00:01:57,027
I still have my doubts.
41
00:02:02,200 --> 00:02:03,534
You look vexed.
42
00:02:03,602 --> 00:02:05,369
"Vexed"? Did you just say "vexed"?
43
00:02:05,436 --> 00:02:07,004
Okay, admit it.
44
00:02:07,071 --> 00:02:08,906
You're just angry because
I'm not as sure as you are
45
00:02:08,974 --> 00:02:10,474
that Steve Owen is guilty.
46
00:02:10,542 --> 00:02:13,242
He buried a baseball bat
in a man's skull.
47
00:02:13,310 --> 00:02:16,145
His D.N.A. was inside
the victim's brain.
48
00:02:16,213 --> 00:02:18,180
What do you think I'm missing here?
49
00:02:18,248 --> 00:02:20,182
Let's talk about it over drinks.
50
00:02:20,250 --> 00:02:21,684
Yeah, I know what a few drinks
51
00:02:21,752 --> 00:02:23,119
with Tommy Sullivan leads to.
52
00:02:23,186 --> 00:02:24,253
Me, too.
53
00:02:24,321 --> 00:02:25,421
And I have Lacey.
54
00:02:25,489 --> 00:02:26,689
Have your mom take her.
55
00:02:26,757 --> 00:02:27,991
This is not about discussing the case.
56
00:02:28,058 --> 00:02:29,758
This is about trying to get me into bed.
57
00:02:29,826 --> 00:02:31,059
That is a big assumption.
58
00:02:31,127 --> 00:02:32,594
Oh, really?
59
00:02:32,662 --> 00:02:35,096
You're telling me that
if I said "yes" right now,
60
00:02:35,164 --> 00:02:37,666
"okay, let's go to a hotel,"
you would say no?
61
00:02:37,734 --> 00:02:39,701
That's not a fair question
because I'm a guy.
62
00:02:39,769 --> 00:02:41,403
Mm-hmm.
63
00:02:42,805 --> 00:02:44,205
You're just scared to talk about it
64
00:02:44,206 --> 00:02:46,140
'cause you might be wrong.
65
00:02:47,943 --> 00:02:49,376
Come on. Admit it.
66
00:02:49,444 --> 00:02:51,579
Admit Steve Owens is guilty.
67
00:02:51,647 --> 00:02:53,814
The forensics are black and white.
68
00:02:53,882 --> 00:02:55,816
You hide behind forensics.
69
00:02:55,884 --> 00:02:57,552
I don't even know what that means.
70
00:02:57,619 --> 00:02:58,819
It means it's easier for you to deal
71
00:02:58,887 --> 00:03:00,154
with cold, hard evidence
72
00:03:00,221 --> 00:03:02,088
than human beings,
73
00:03:02,156 --> 00:03:03,456
'cause people are complicated.
74
00:03:03,524 --> 00:03:04,925
They got all these messy emotions.
75
00:03:04,992 --> 00:03:08,061
Yeah, you're doing such
a good job arguing my point,
76
00:03:08,128 --> 00:03:10,129
I'm not gonna say anything.
77
00:03:10,197 --> 00:03:13,033
Character cannot be determined by D.N.A.
78
00:03:14,368 --> 00:03:15,635
You've gotta go with your instincts.
79
00:03:15,703 --> 00:03:18,003
I still think that Steve Owen
is not a murderer.
80
00:03:18,071 --> 00:03:19,304
You know what my instincts tell me?
81
00:03:19,372 --> 00:03:20,706
What?
82
00:03:20,774 --> 00:03:22,641
This was all a ploy to get me
out drinking with you.
83
00:03:22,709 --> 00:03:25,410
Well, if you think that,
why are you here?
84
00:03:29,382 --> 00:03:30,883
Remember when we were in New York,
85
00:03:30,951 --> 00:03:32,284
when we were in Hell's Kitchen?
86
00:03:32,351 --> 00:03:34,385
We got locked out on that roof,
87
00:03:34,453 --> 00:03:36,955
we're just dancing
until the sun came up,
88
00:03:37,022 --> 00:03:38,189
naked...
89
00:03:38,256 --> 00:03:39,323
You know what I remember?
90
00:03:39,391 --> 00:03:40,458
What?
91
00:03:40,525 --> 00:03:41,893
Us fighting like crazy.
92
00:03:41,961 --> 00:03:46,263
Oh, come on. I remember us
making up like crazy...
93
00:03:46,331 --> 00:03:48,832
Mind-blowing sex.
94
00:03:48,900 --> 00:03:51,468
Till you slept with what's her name.
95
00:03:51,535 --> 00:03:54,504
So you're not gonna let me
live that down, are you?
96
00:03:54,572 --> 00:03:55,973
Oh, now that's a trick question.
97
00:03:56,040 --> 00:03:59,275
I am a woman, in case you forgot.
98
00:03:59,343 --> 00:04:01,277
Okay, fine. Let's just
check into that hotel.
99
00:04:01,345 --> 00:04:03,146
Maybe we'll regret it in the morning,
100
00:04:03,214 --> 00:04:04,514
maybe we won't.
101
00:04:04,582 --> 00:04:05,748
Let's...
102
00:04:05,816 --> 00:04:07,116
Let's try it.
103
00:04:08,986 --> 00:04:11,186
Yeah, um...
104
00:04:11,254 --> 00:04:12,688
I'm gonna go home.
105
00:04:14,257 --> 00:04:15,791
Yeah.
106
00:04:19,630 --> 00:04:21,195
- Mm.
- Good night.
107
00:05:13,612 --> 00:05:15,246
I'm coming.
108
00:05:15,314 --> 00:05:18,249
I'm coming. Hold your horses.
109
00:05:18,317 --> 00:05:20,118
All right.
110
00:05:22,689 --> 00:05:24,056
Ohh.
111
00:05:24,123 --> 00:05:25,890
My God. What took you so long?
112
00:05:25,957 --> 00:05:27,324
Hi, mom. I forgot something for school.
113
00:05:27,392 --> 00:05:30,627
Hey, sweetie.
114
00:05:30,696 --> 00:05:33,497
Late to the door,
115
00:05:33,565 --> 00:05:37,068
clothes on the living room floor?
116
00:05:37,135 --> 00:05:39,303
Hmm. My God. You must have had a date.
117
00:05:39,370 --> 00:05:42,072
It wasn't a date. It was work.
118
00:05:42,139 --> 00:05:44,207
Who was he?
119
00:05:44,274 --> 00:05:47,210
None of your business.
Will you zip me up?
120
00:05:55,786 --> 00:05:57,419
I don't feel...
121
00:05:57,486 --> 00:05:59,554
good about us fighting.
122
00:05:59,622 --> 00:06:02,490
This whole thing with your father
123
00:06:02,558 --> 00:06:04,392
was my fault.
124
00:06:04,460 --> 00:06:06,962
If I had been more open with you
125
00:06:07,030 --> 00:06:10,032
about the suicide note,
126
00:06:10,100 --> 00:06:12,167
you wouldn't be questioning it now.
127
00:06:12,235 --> 00:06:14,502
All I want to know is the truth.
128
00:06:24,313 --> 00:06:25,647
Megan Hunt.
129
00:06:32,554 --> 00:06:33,621
What do you got?
130
00:06:33,688 --> 00:06:34,855
I got a female victim,
131
00:06:34,922 --> 00:06:36,290
mid-20s.
132
00:06:36,358 --> 00:06:38,292
Cleaning lady found her an hour ago.
133
00:06:38,360 --> 00:06:40,026
It's a mess inside. Clear struggle.
134
00:06:40,094 --> 00:06:42,129
The attack was brutal.
135
00:06:42,196 --> 00:06:43,997
You haven't heard from Tommy, have you?
136
00:06:44,065 --> 00:06:45,431
No, why?
137
00:06:45,499 --> 00:06:47,200
Uh, I've been trying
to contact him all morning.
138
00:06:47,268 --> 00:06:48,568
Can't get through.
139
00:06:48,636 --> 00:06:50,197
Something tells me he had a late night.
140
00:06:50,238 --> 00:06:52,072
That right?
141
00:06:52,140 --> 00:06:54,574
Where's the victim?
142
00:06:54,642 --> 00:06:56,708
Her name's Skylar Green.
143
00:06:56,777 --> 00:06:59,245
Still canvassing the neighbors.
144
00:06:59,312 --> 00:07:02,581
So far no one saw or heard anything.
145
00:07:07,387 --> 00:07:09,922
Megan, you okay?
146
00:07:17,963 --> 00:07:19,230
Patterned abrasions.
147
00:07:19,298 --> 00:07:21,332
She was strangled.
148
00:07:24,069 --> 00:07:27,337
Slight rigor.
She died sometime last night.
149
00:07:31,209 --> 00:07:33,043
I need to speak to you outside.
150
00:07:33,111 --> 00:07:34,411
Now.
151
00:07:37,348 --> 00:07:39,316
Megan.
152
00:07:39,383 --> 00:07:41,418
Megan, what's going on?
153
00:07:41,485 --> 00:07:43,220
You have no idea where Tommy is?
154
00:07:43,288 --> 00:07:44,521
No, I told you. I've been
trying to call him.
155
00:07:44,588 --> 00:07:46,155
We need to find him now.
156
00:07:46,223 --> 00:07:47,390
Megan, what's going on?
157
00:07:47,458 --> 00:07:48,958
Tommy and I had drinks last night.
158
00:07:49,026 --> 00:07:51,260
When I left the bar,
he was with her... the victim...
159
00:07:51,329 --> 00:07:52,495
- Skylar Green.
- Are you sure?
160
00:07:52,563 --> 00:07:53,763
- Positive.
- That's not good.
161
00:07:53,831 --> 00:07:55,932
No. Try him again.
162
00:07:55,999 --> 00:07:57,400
Okay.
163
00:08:07,344 --> 00:08:08,910
All the way around the side!
164
00:08:11,113 --> 00:08:12,348
Oh.
165
00:08:14,016 --> 00:08:15,350
Tommy.
166
00:08:15,417 --> 00:08:17,352
Tommy.
167
00:08:17,419 --> 00:08:18,720
Tommy.
168
00:08:18,787 --> 00:08:20,722
Mm.
169
00:08:22,090 --> 00:08:24,225
Mm.
170
00:08:25,894 --> 00:08:27,428
What happened?
171
00:08:28,964 --> 00:08:31,131
I don't remember.
172
00:08:37,172 --> 00:08:42,172
Body of Proof 3x08 - Doubting Tommy
Original air date April 9, 2013
173
00:08:42,197 --> 00:08:47,197
Sync and corrections by atrn97g
for www.addic7ed.com
174
00:08:48,727 --> 00:08:50,562
So Skylar Green is dead?
175
00:08:50,630 --> 00:08:51,796
You don't remember how you got here?
176
00:08:51,864 --> 00:08:53,165
No.
177
00:08:53,232 --> 00:08:54,999
What do you remember?
178
00:08:56,402 --> 00:08:58,035
Uh...
179
00:08:59,904 --> 00:09:01,639
I remember...
180
00:09:01,706 --> 00:09:03,907
being in a bar with you.
181
00:09:03,975 --> 00:09:07,044
You left.
182
00:09:07,111 --> 00:09:09,012
And I was...
183
00:09:10,782 --> 00:09:12,115
with Skylar.
184
00:09:13,717 --> 00:09:15,485
And it's all just a blur.
185
00:09:15,553 --> 00:09:17,086
How can this be possible?
186
00:09:17,154 --> 00:09:19,822
W... was I drugged or something or what?
187
00:09:19,890 --> 00:09:21,524
I'll take some blood. We'll find out.
188
00:09:21,592 --> 00:09:23,259
So the victim...
189
00:09:23,327 --> 00:09:24,661
did you just meet her last night?
190
00:09:24,728 --> 00:09:26,262
Who, Skylar?
191
00:09:26,330 --> 00:09:27,797
Well, I interviewed her
for the Steve Owen case.
192
00:09:27,864 --> 00:09:29,598
She was a hostess in one of his clubs
193
00:09:29,666 --> 00:09:30,906
and she thought he was innocent,
194
00:09:30,933 --> 00:09:32,434
wanted to help prove it.
195
00:09:32,502 --> 00:09:34,936
How many times did you interview her?
196
00:09:35,004 --> 00:09:36,471
I mean, just... just that once.
197
00:09:36,539 --> 00:09:38,574
She kept... calling me
198
00:09:38,641 --> 00:09:40,108
saying it was related to the case,
199
00:09:40,176 --> 00:09:43,044
but I think she was just interested.
200
00:09:43,112 --> 00:09:44,879
And?
201
00:09:44,947 --> 00:09:46,847
I didn't take any of her calls.
202
00:09:46,915 --> 00:09:49,417
I haven't spoken to her in two months.
203
00:09:49,484 --> 00:09:51,352
Didn't look that way last night.
204
00:09:51,420 --> 00:09:52,520
You saw me with Skylar?
205
00:09:52,588 --> 00:09:54,222
You came back to the bar?
206
00:09:54,289 --> 00:09:55,489
Yeah.
207
00:09:57,025 --> 00:09:59,293
You don't know how you got
those scratches?
208
00:09:59,361 --> 00:10:01,428
What scratches?
209
00:10:03,063 --> 00:10:04,831
What's that?
210
00:10:04,898 --> 00:10:06,933
It looks like fingernail polish.
211
00:10:07,000 --> 00:10:09,436
We'll know for sure
when the lab confirms it.
212
00:10:09,503 --> 00:10:11,271
Look, I didn't have anything to do
213
00:10:11,339 --> 00:10:12,805
with what happened to Skylar.
214
00:10:12,873 --> 00:10:14,807
No one said you did.
215
00:10:14,875 --> 00:10:16,643
But Chief Martin wants you
back at the precinct.
216
00:10:16,711 --> 00:10:19,211
She just wants to get you
on record as soon as possible.
217
00:10:23,916 --> 00:10:25,676
What the hell happened there?
218
00:10:25,685 --> 00:10:27,419
I don't know.
219
00:10:27,487 --> 00:10:30,289
But him being here,
not remembering, the scratches...
220
00:10:30,357 --> 00:10:32,157
it doesn't look good.
221
00:10:32,225 --> 00:10:34,158
Skylar Green's connection to Steve Owen
222
00:10:34,226 --> 00:10:35,727
is not a coincidence.
223
00:10:35,794 --> 00:10:37,862
Her murder has something
to do with this case.
224
00:10:37,929 --> 00:10:40,698
But what does that
have to do with Tommy?
225
00:10:40,766 --> 00:10:42,767
The sooner we find out, the better,
226
00:10:42,834 --> 00:10:44,835
for all of us.
227
00:10:53,611 --> 00:10:56,246
Everybody loved her.
228
00:10:57,782 --> 00:10:59,916
Skylar...
229
00:10:59,984 --> 00:11:02,352
I can't imagine who would've done this.
230
00:11:02,420 --> 00:11:04,020
Just to be clear, my client
has been under house arrest
231
00:11:04,088 --> 00:11:05,521
since January.
232
00:11:05,589 --> 00:11:06,910
He's not a suspect in her murder,
233
00:11:06,923 --> 00:11:08,223
but there may be
a connection to this case.
234
00:11:08,292 --> 00:11:09,692
Now we know that Skylar
235
00:11:09,760 --> 00:11:11,160
was looking for proof
that you were innocent.
236
00:11:11,227 --> 00:11:13,529
Is it possible that she found something?
237
00:11:13,597 --> 00:11:15,998
I don't know.
I hadn't seen her in a while.
238
00:11:16,065 --> 00:11:17,600
You think that's why she was killed?
239
00:11:17,668 --> 00:11:18,867
It's possible.
240
00:11:20,537 --> 00:11:22,136
You think she might have talked
to anybody else about this?
241
00:11:22,204 --> 00:11:25,239
Not that I can think of.
242
00:11:25,308 --> 00:11:27,475
Well...
243
00:11:27,543 --> 00:11:31,245
Except for detective Sullivan,
of course.
244
00:11:31,314 --> 00:11:32,547
What do you mean, of course?
245
00:11:32,615 --> 00:11:34,316
Oh, he was your partner, wasn't he?
246
00:11:34,383 --> 00:11:36,050
Didn't he tell you about Skylar?
247
00:11:36,118 --> 00:11:38,485
Please just answer the question.
248
00:11:38,553 --> 00:11:41,322
Go ahead.
249
00:11:42,890 --> 00:11:45,158
Skylar was, uh, infatuated with him.
250
00:11:45,226 --> 00:11:47,160
She texted him all the time.
251
00:11:47,228 --> 00:11:49,196
She even showed up at his place once.
252
00:11:49,263 --> 00:11:50,331
Was this interest mutual?
253
00:11:50,398 --> 00:11:51,665
I don't think so.
254
00:11:51,733 --> 00:11:54,167
That's why Sullivan was a challenge.
255
00:11:54,235 --> 00:11:56,303
Skylar wasn't used to hearing "no."
256
00:12:01,042 --> 00:12:02,408
What do you have?
257
00:12:02,476 --> 00:12:04,711
Tommy Sullivan can use some good news.
258
00:12:09,916 --> 00:12:11,550
What?
259
00:12:11,617 --> 00:12:14,486
Well, I... I found a...
a strand of hair in...
260
00:12:14,554 --> 00:12:17,189
Skylar's bed.
261
00:12:17,257 --> 00:12:18,523
The D.N.A. profile
262
00:12:18,591 --> 00:12:20,525
is a match for Tommy.
263
00:12:20,593 --> 00:12:22,461
- In her bed?
- Yeah.
264
00:12:22,528 --> 00:12:23,695
What else?
265
00:12:23,763 --> 00:12:25,164
I still need to
double-check the finding...
266
00:12:25,232 --> 00:12:27,765
Curtis.
267
00:12:27,833 --> 00:12:30,668
The foreign matter you found
in Tommy's scratches...
268
00:12:30,736 --> 00:12:33,104
it's fingernail polish like you thought.
269
00:12:33,172 --> 00:12:35,539
And it's an exact match
to Skylar Green's.
270
00:12:35,607 --> 00:12:37,075
Doesn't mean he killed her.
271
00:12:37,142 --> 00:12:38,910
Yeah, but it means they got
in a pretty nasty fight.
272
00:12:38,978 --> 00:12:41,879
Or... she scratched him
in the course of...
273
00:12:41,946 --> 00:12:43,413
another activity.
274
00:12:43,481 --> 00:12:44,581
Like?
275
00:12:44,648 --> 00:12:45,983
Oh, boy.
276
00:12:46,050 --> 00:12:47,517
Oh, right.
277
00:12:47,585 --> 00:12:48,818
Right.
278
00:12:48,887 --> 00:12:50,208
Let me see the marks on her neck.
279
00:12:52,090 --> 00:12:53,891
Okay.
280
00:12:53,958 --> 00:12:55,392
Okay, um,
281
00:12:55,459 --> 00:12:58,327
you see these patterned abrasions?
282
00:12:58,395 --> 00:13:00,997
They're 4 centimeters apart.
283
00:13:01,064 --> 00:13:02,899
We think she was strangled by a belt.
284
00:13:02,966 --> 00:13:04,299
Probably a man's belt.
285
00:13:05,535 --> 00:13:07,168
Megan,
286
00:13:07,236 --> 00:13:09,137
neither one of us want to ask this,
287
00:13:09,205 --> 00:13:11,740
but was Tommy missing his belt
when you found him?
288
00:13:11,808 --> 00:13:14,376
Detective Sullivan was missing
half his wardrobe
289
00:13:14,444 --> 00:13:16,177
when I found him.
290
00:13:16,245 --> 00:13:17,613
Keep looking.
291
00:13:17,680 --> 00:13:18,847
Let me know when you find something
292
00:13:18,915 --> 00:13:20,281
that actually helps Tommy.
293
00:13:24,820 --> 00:13:27,422
You were found outside
the scene of the crime,
294
00:13:27,489 --> 00:13:30,991
seen carousing with the victim
the night before,
295
00:13:31,059 --> 00:13:33,394
and you're saying to me
that you, a professional,
296
00:13:33,462 --> 00:13:35,495
trained in observation,
297
00:13:35,496 --> 00:13:37,931
have no recollection of any of this?
298
00:13:37,998 --> 00:13:40,734
Chief, I know it sounds unlikely...
299
00:13:40,802 --> 00:13:42,001
You were at a bar.
300
00:13:42,069 --> 00:13:43,503
Was this a blackout due to alcohol?
301
00:13:43,571 --> 00:13:45,204
No, I didn't drink that much.
302
00:13:45,272 --> 00:13:48,141
I'm under the assumption
that I was drugged.
303
00:13:48,208 --> 00:13:50,043
Well, I certainly hope
the blood work shows that,
304
00:13:50,110 --> 00:13:52,177
because if it doesn't,
305
00:13:52,245 --> 00:13:58,451
your lack of recall
could prove extremely damning.
306
00:13:58,518 --> 00:14:00,085
Am I understood?
307
00:14:00,153 --> 00:14:01,654
Yes, ma'am.
308
00:14:01,721 --> 00:14:04,222
God's honest, I'm telling you
everything I know.
309
00:14:04,290 --> 00:14:06,325
I did not kill Skylar Green.
310
00:14:06,392 --> 00:14:08,827
As far as you can remember.
311
00:14:08,894 --> 00:14:10,695
Do not leave the precinct
312
00:14:10,763 --> 00:14:12,396
until I tell you otherwise.
313
00:14:12,465 --> 00:14:13,731
That's an order.
314
00:14:13,799 --> 00:14:15,032
Yes, ma'am.
315
00:14:19,271 --> 00:14:21,205
Chief, I'm, uh, Adam Lucas.
I'm Tommy's partner.
316
00:14:21,273 --> 00:14:22,607
I know who you are,
317
00:14:22,675 --> 00:14:24,140
and here's what you need to know...
318
00:14:24,208 --> 00:14:26,168
you need to get this resolved
as soon as possible,
319
00:14:26,210 --> 00:14:27,911
for your partner, for you,
320
00:14:27,979 --> 00:14:30,246
and for the department.
321
00:14:30,314 --> 00:14:31,782
Right.
322
00:14:34,853 --> 00:14:36,954
What the hell was that about?
323
00:14:37,021 --> 00:14:39,456
She wants to move this along,
324
00:14:39,523 --> 00:14:41,123
meaning she wants me to confess.
325
00:14:41,191 --> 00:14:42,792
Oh, well, right.
326
00:14:42,860 --> 00:14:44,527
It's good to know she's got your back.
327
00:14:44,595 --> 00:14:46,061
With a bayonet.
328
00:14:47,865 --> 00:14:49,365
This looks kinda bad, doesn't it?
329
00:14:49,432 --> 00:14:50,800
Yeah, well, it won't
330
00:14:50,868 --> 00:14:52,348
once we find out what really happened.
331
00:14:52,369 --> 00:14:53,769
Now do you remember
anything about last night,
332
00:14:53,837 --> 00:14:55,104
even something little?
333
00:14:56,606 --> 00:14:59,007
Well, I've been racking my brain.
334
00:14:59,074 --> 00:15:00,909
I can't think of anything
that happened to Skylar,
335
00:15:00,977 --> 00:15:03,344
but...
336
00:15:03,412 --> 00:15:05,747
most bars have a surveillance camera.
337
00:15:05,815 --> 00:15:07,582
Right. We checked O'Connor's. They do.
338
00:15:07,650 --> 00:15:09,283
The tapes are on their way.
339
00:15:13,254 --> 00:15:15,589
So this is you and Tommy
340
00:15:15,657 --> 00:15:18,526
before Skylar got there.
341
00:15:20,261 --> 00:15:23,964
"I remember us making up like crazy,"
342
00:15:24,032 --> 00:15:26,299
"mind-blowing sex."
343
00:15:26,367 --> 00:15:27,801
"We were a lot younger then."
344
00:15:27,869 --> 00:15:29,169
Okay, fast-forward, please.
345
00:15:30,971 --> 00:15:33,940
"Let's check into that hotel."
346
00:15:34,008 --> 00:15:35,375
"Maybe we'll regret it in the morning..."
347
00:15:35,443 --> 00:15:36,743
Further. Further.
348
00:15:41,015 --> 00:15:44,850
"You haven't returned any of my calls."
349
00:15:44,918 --> 00:15:46,652
"You have to stop this, okay?"
350
00:15:46,719 --> 00:15:49,588
"You can't do this anymore."
351
00:15:49,656 --> 00:15:50,789
I can't read the whispering.
352
00:15:50,857 --> 00:15:52,358
"Just stop it, all right?"
353
00:15:52,426 --> 00:15:55,428
"I had to see you.
I had to see you tonight."
354
00:15:55,495 --> 00:15:59,065
"You don't... do not... you...
it has to end now."
355
00:15:59,132 --> 00:16:00,965
"You have to"...
he slurred the last words.
356
00:16:01,033 --> 00:16:04,802
"Just hear me out, please."
357
00:16:04,870 --> 00:16:06,704
"You're going to regret this."
358
00:16:06,772 --> 00:16:08,473
- "Come on."
- Mm.
359
00:16:11,210 --> 00:16:13,344
Are you sure that's what he said,
360
00:16:13,412 --> 00:16:14,612
"you're gonna regret this"?
361
00:16:14,680 --> 00:16:16,047
I'm very confident.
362
00:16:16,114 --> 00:16:18,348
I've been doing this
professionally for 20 years.
363
00:16:18,416 --> 00:16:20,350
Thank you, Meryl.
364
00:16:20,418 --> 00:16:22,486
Thank you.
365
00:16:22,554 --> 00:16:24,254
Thank you.
366
00:16:25,890 --> 00:16:27,324
So Steve Owen said that Skylar
367
00:16:27,392 --> 00:16:28,758
wasn't just interested in Tommy,
368
00:16:28,826 --> 00:16:31,261
she was practically stalking him.
369
00:16:31,329 --> 00:16:33,929
Right. So he was trying
to get her to back off.
370
00:16:33,997 --> 00:16:35,437
She won't. He has too much to drink.
371
00:16:35,466 --> 00:16:36,999
He threatens her. He gets violent?
372
00:16:37,067 --> 00:16:38,501
Believe me,
373
00:16:38,569 --> 00:16:40,636
Tommy knows lots of ways
to break up with women.
374
00:16:40,704 --> 00:16:42,838
Violence is not one of them.
375
00:16:44,241 --> 00:16:46,242
Oh.
376
00:16:46,310 --> 00:16:47,543
Yeah?
377
00:16:47,611 --> 00:16:48,943
C.S.U. techs
378
00:16:49,011 --> 00:16:50,545
found it hidden in the brush
379
00:16:50,613 --> 00:16:53,482
about 20 yards from where
you discovered Tommy.
380
00:16:53,549 --> 00:16:56,318
It was covered in Skylar Green's blood.
381
00:16:56,385 --> 00:16:58,220
Could you hold that for me? Thank you.
382
00:16:59,922 --> 00:17:01,189
Now...
383
00:17:02,592 --> 00:17:04,525
Okay.
384
00:17:06,894 --> 00:17:08,061
Can I have this?
385
00:17:09,831 --> 00:17:11,765
As you can see, the ligature marks
386
00:17:11,833 --> 00:17:13,300
match up perfectly.
387
00:17:13,368 --> 00:17:14,801
Let me see that.
388
00:17:14,869 --> 00:17:18,139
The belt had trace leather on it
that came from something else.
389
00:17:18,206 --> 00:17:19,773
We're working on it.
390
00:17:21,475 --> 00:17:23,576
What are you not telling us?
391
00:17:23,644 --> 00:17:25,011
Yeah, well,
392
00:17:25,078 --> 00:17:27,514
we found epithelials on the belt.
393
00:17:27,581 --> 00:17:29,982
And we have a D.N.A. match.
394
00:17:33,454 --> 00:17:35,321
Tommy.
395
00:18:24,915 --> 00:18:27,485
Skylar's friends say that
she was infatuated with you.
396
00:18:27,524 --> 00:18:29,579
Records show that she sent you
over a hundred texts
397
00:18:29,602 --> 00:18:31,503
since you first interviewed her.
398
00:18:32,040 --> 00:18:34,749
Tommy, we found your hair in her bed.
399
00:18:34,816 --> 00:18:37,251
Okay, there was no... relationship.
400
00:18:37,318 --> 00:18:39,152
I wasn't sleeping with her.
401
00:18:39,220 --> 00:18:41,288
Then how did it get there?
402
00:18:41,356 --> 00:18:42,823
I don't know.
403
00:18:42,891 --> 00:18:45,426
We found Skylar's fingernail polish
404
00:18:45,494 --> 00:18:46,960
in your scratches.
405
00:18:47,028 --> 00:18:49,328
There is video
406
00:18:49,397 --> 00:18:51,398
of you apparently threatening her.
407
00:18:51,465 --> 00:18:53,733
And your belt...
408
00:18:53,801 --> 00:18:56,269
is the murder weapon.
409
00:18:56,336 --> 00:18:58,405
Somebody's doing this...
410
00:18:58,472 --> 00:18:59,939
framing me.
411
00:19:00,007 --> 00:19:02,975
That's why they drugged me.
412
00:19:03,043 --> 00:19:05,143
What?
413
00:19:05,211 --> 00:19:07,513
Your blood work came back normal.
414
00:19:10,449 --> 00:19:11,416
No drugs found.
415
00:19:17,289 --> 00:19:20,591
I did not kill Skylar Green!
416
00:19:26,196 --> 00:19:29,733
I didn't kill Skylar Green.
417
00:19:29,801 --> 00:19:32,636
Tommy, we believe you.
We're your friends.
418
00:19:32,703 --> 00:19:34,538
We think that
you might have been framed.
419
00:19:34,605 --> 00:19:35,806
But we just can't prove it.
420
00:19:35,873 --> 00:19:37,340
Yet.
421
00:19:37,408 --> 00:19:38,809
So we need another way of tackling it.
422
00:19:38,876 --> 00:19:40,644
Have you got another lead
423
00:19:40,711 --> 00:19:42,445
or anything?
424
00:19:49,986 --> 00:19:51,887
Hello, Chief Martin.
425
00:19:51,955 --> 00:19:53,556
What are you doing here?
426
00:19:53,623 --> 00:19:55,724
As blunt as always, Dr. Hunt.
427
00:19:55,792 --> 00:19:58,326
Chief Martin has come to us
as a courtesy
428
00:19:58,393 --> 00:20:00,462
with developments in
the Detective Sullivan case.
429
00:20:00,529 --> 00:20:03,097
Have a seat, please.
430
00:20:03,165 --> 00:20:06,534
You two work closely
with detective Sullivan.
431
00:20:06,602 --> 00:20:09,270
And you have an understandable
loyalty to him.
432
00:20:09,338 --> 00:20:11,940
But I'm here to tell you that
Detective Sullivan
433
00:20:12,007 --> 00:20:14,007
may not be the man that you think he is.
434
00:20:14,075 --> 00:20:15,642
Meaning what?
435
00:20:15,710 --> 00:20:18,345
We've determined that after
they left the bar,
436
00:20:18,412 --> 00:20:20,280
Detective Sullivan and the victim
437
00:20:20,348 --> 00:20:22,215
wound up at a nightclub...
438
00:20:22,283 --> 00:20:23,450
The Red Light.
439
00:20:23,518 --> 00:20:25,151
Right. That's one of Steve Owen's clubs.
440
00:20:25,219 --> 00:20:27,020
We think that Skylar's murder
441
00:20:27,088 --> 00:20:29,255
may have something to do with his case.
442
00:20:29,323 --> 00:20:31,323
We know this because Detective Sullivan
443
00:20:31,391 --> 00:20:35,094
got into a fight
with a bouncer at the club.
444
00:20:35,161 --> 00:20:36,929
The club has filed a complaint.
445
00:20:36,997 --> 00:20:38,297
The bouncer stated
446
00:20:38,365 --> 00:20:41,367
that the attack
was completely unprovoked,
447
00:20:41,434 --> 00:20:43,102
that Sullivan was just belligerent,
448
00:20:43,169 --> 00:20:45,237
looking for violence.
449
00:20:45,305 --> 00:20:46,705
That's his side of the story.
450
00:20:46,772 --> 00:20:48,093
Of course he's gonna blame Tommy.
451
00:20:48,140 --> 00:20:50,041
Yes, well, there's more.
452
00:20:50,109 --> 00:20:51,943
Because of the circumstances,
453
00:20:52,011 --> 00:20:56,447
the NYPD has agreed
to unseal confidential facts
454
00:20:56,516 --> 00:20:59,784
about Detective Sullivan's file.
455
00:20:59,852 --> 00:21:01,152
His last year there,
456
00:21:01,220 --> 00:21:04,622
Sullivan chased down
and beat a suspect badly.
457
00:21:04,689 --> 00:21:07,124
That's why he left New York.
458
00:21:07,191 --> 00:21:08,692
According to the hospital records,
459
00:21:08,760 --> 00:21:11,128
the man was in intensive care
for over two months.
460
00:21:11,195 --> 00:21:13,564
This has no details about
the circumstances.
461
00:21:13,632 --> 00:21:15,699
It could be totally out of context.
462
00:21:15,767 --> 00:21:17,167
We'll get the details.
463
00:21:17,235 --> 00:21:19,168
But the most overriding context
464
00:21:19,236 --> 00:21:20,937
is that Detective Sullivan
465
00:21:21,005 --> 00:21:23,873
has a pathological problem with control.
466
00:21:23,941 --> 00:21:25,508
Now from the beginning,
467
00:21:25,576 --> 00:21:27,256
neither of you
should've been on this case.
468
00:21:27,310 --> 00:21:28,845
You are not any longer.
469
00:21:28,913 --> 00:21:31,313
I don't work for you.
470
00:21:31,381 --> 00:21:33,516
I'm pulling you
at the Chief's request.
471
00:21:33,583 --> 00:21:34,816
She's absolutely right.
472
00:21:34,884 --> 00:21:35,984
The police department and this office
473
00:21:36,052 --> 00:21:37,218
have got to maintain objectivity.
474
00:21:37,286 --> 00:21:39,588
Objectivity...
475
00:21:39,656 --> 00:21:41,256
or appearances?
476
00:21:41,323 --> 00:21:42,858
At this point,
477
00:21:42,926 --> 00:21:45,527
you will distance yourself
from Detective Sullivan,
478
00:21:45,595 --> 00:21:47,095
you will not do or say anything
479
00:21:47,163 --> 00:21:49,264
that could further jeopardize
the case against him.
480
00:21:49,331 --> 00:21:52,099
Curtis is waiting to brief us
on Skylar's autopsy.
481
00:21:52,167 --> 00:21:54,234
We'll be back.
482
00:21:54,302 --> 00:21:56,403
That report doesn't leave this office.
483
00:21:56,471 --> 00:21:58,072
This is your chance to read it.
484
00:22:11,552 --> 00:22:14,287
I don't know what to say.
485
00:22:14,354 --> 00:22:15,855
I don't know what to think.
486
00:22:15,923 --> 00:22:18,725
Tommy never told me about
what happened in New York.
487
00:22:18,793 --> 00:22:21,061
It's like you said, we don't
know the circumstances.
488
00:22:21,128 --> 00:22:23,796
I know. I just wish
I was more convinced.
489
00:22:23,863 --> 00:22:25,343
Megan, I've seen it happen to cops...
490
00:22:25,364 --> 00:22:28,467
20, 30 years of constant pressure,
491
00:22:28,534 --> 00:22:32,137
one day they just crack.
492
00:22:35,942 --> 00:22:38,910
And we also matched
his belt to the murder.
493
00:22:38,978 --> 00:22:42,313
Well, based on the evidence,
if this case were in my court,
494
00:22:42,380 --> 00:22:44,115
we'd already be in sentencing.
495
00:22:44,182 --> 00:22:46,383
I know.
496
00:22:46,451 --> 00:22:48,086
But?
497
00:22:48,153 --> 00:22:50,254
But I keep telling myself
it's not Tommy.
498
00:22:50,322 --> 00:22:52,991
It's... he's not capable of this.
499
00:22:53,058 --> 00:22:54,424
Well, you're not gonna like
what I have to say,
500
00:22:54,492 --> 00:22:55,892
but I never trusted him.
501
00:22:55,960 --> 00:22:57,393
You really do have a knack
502
00:22:57,461 --> 00:22:59,195
for saying the exact opposite
of what I want you to say.
503
00:22:59,263 --> 00:23:00,597
I am just being honest with you.
504
00:23:00,665 --> 00:23:01,999
Look at his background.
505
00:23:02,066 --> 00:23:03,399
What?
506
00:23:03,467 --> 00:23:05,107
He's a cop from
a broken family in Queens.
507
00:23:05,136 --> 00:23:06,703
I mean, I know we can't
control where we come from...
508
00:23:06,771 --> 00:23:08,138
Oh, my God.
509
00:23:08,205 --> 00:23:10,106
Do you realize what a snob
you sound like?
510
00:23:10,173 --> 00:23:12,274
I just want you to be honest
511
00:23:12,342 --> 00:23:14,276
about what's really going on here.
512
00:23:14,344 --> 00:23:16,112
You were in love with him years ago.
513
00:23:16,179 --> 00:23:18,948
No, I was not in love with him.
And then he hurt you.
514
00:23:19,016 --> 00:23:21,257
And you're carrying around
all these unresolved feelings.
515
00:23:21,317 --> 00:23:23,385
No, that was a long time ago.
I'm over that.
516
00:23:23,453 --> 00:23:25,154
No, you're not.
517
00:23:25,221 --> 00:23:28,123
Your emotions are getting
in the way of your judgment.
518
00:23:28,190 --> 00:23:31,726
Let go of this.
Let justice take its course.
519
00:23:31,794 --> 00:23:33,995
Tommy doesn't need you.
520
00:23:34,063 --> 00:23:36,297
He needs a plea bargain.
521
00:23:36,365 --> 00:23:39,034
And you look like you need some rest.
522
00:23:39,101 --> 00:23:40,468
Thank you.
523
00:23:42,470 --> 00:23:44,638
I'm gonna let you get some.
524
00:23:44,706 --> 00:23:46,406
I love you.
525
00:23:52,113 --> 00:23:54,114
She's wrong, you know?
526
00:23:54,182 --> 00:23:57,217
Tommy wouldn't do that.
He wouldn't hurt someone.
527
00:23:57,285 --> 00:23:59,686
You can't give up on him.
528
00:23:59,753 --> 00:24:02,555
Um, honestly, Lace...
529
00:24:02,622 --> 00:24:04,991
I don't know what else I can do.
530
00:24:05,059 --> 00:24:07,493
The facts are not on Tommy's side.
531
00:24:07,561 --> 00:24:09,729
The fact is, he saved both our lives.
532
00:24:09,797 --> 00:24:11,898
You have to help him.
533
00:24:11,965 --> 00:24:14,599
I know I owe it to him...
534
00:24:14,667 --> 00:24:15,801
You owe it to yourself.
535
00:24:17,770 --> 00:24:19,237
What does that mean?
536
00:24:19,305 --> 00:24:20,638
Take a guess.
537
00:24:47,264 --> 00:24:48,631
Adam.
538
00:24:48,699 --> 00:24:51,034
The fight with the bouncer
in the nightclub...
539
00:24:51,102 --> 00:24:52,802
I need you to meet me there now.
540
00:24:52,870 --> 00:24:54,403
Why?
541
00:24:54,471 --> 00:24:58,407
I think I can prove Tommy's innocence.
542
00:25:06,673 --> 00:25:07,706
Open up.
543
00:25:22,885 --> 00:25:25,421
So anytime you want to tell me
what's going on,
544
00:25:25,489 --> 00:25:26,855
please feel free.
545
00:25:26,923 --> 00:25:28,055
I mean, never mind
we're not supposed to be
546
00:25:28,124 --> 00:25:29,324
anywhere near this case...
547
00:25:29,391 --> 00:25:30,891
There he is.
548
00:25:33,429 --> 00:25:34,962
Hey.
549
00:25:35,030 --> 00:25:36,063
The back room is closed.
550
00:25:36,132 --> 00:25:37,265
Good for you.
551
00:25:39,568 --> 00:25:41,569
Recognize this guy?
552
00:25:41,637 --> 00:25:44,271
He was out of control,
like he was on something.
553
00:25:44,339 --> 00:25:46,240
Refused to leave.
554
00:25:46,307 --> 00:25:47,941
He gave me this.
555
00:25:48,009 --> 00:25:49,943
- I gave him that.
- Excellent.
556
00:25:50,011 --> 00:25:52,812
And where exactly in the club
did this fight take place?
557
00:25:52,880 --> 00:25:55,815
When you split his lip,
did he go down hard?
558
00:25:55,883 --> 00:25:57,817
Oh, yeah.
559
00:25:57,885 --> 00:25:59,952
Where was that?
560
00:26:00,020 --> 00:26:02,455
Right about here.
561
00:26:05,559 --> 00:26:07,860
Then this...
562
00:26:07,927 --> 00:26:10,095
would be Tommy's blood.
563
00:26:10,164 --> 00:26:11,230
Adam.
564
00:26:11,298 --> 00:26:12,431
Yeah.
565
00:26:12,499 --> 00:26:13,832
Got a knife?
566
00:26:13,900 --> 00:26:15,367
Yeah, I do.
567
00:26:23,509 --> 00:26:24,742
Hey.
568
00:26:59,610 --> 00:27:01,011
You know, I really don't get it.
569
00:27:01,079 --> 00:27:02,813
We already tested Tommy's blood.
570
00:27:02,880 --> 00:27:04,747
You said there was definitely
no sign of any drugs.
571
00:27:04,781 --> 00:27:07,216
That blood was drawn
the morning after the murder.
572
00:27:07,283 --> 00:27:09,218
It would've already
metabolized any drugs.
573
00:27:09,252 --> 00:27:11,853
This blood was spilled
ten hours earlier,
574
00:27:11,921 --> 00:27:14,022
without any chance to metabolize.
575
00:27:25,935 --> 00:27:27,400
Yes.
576
00:27:27,468 --> 00:27:29,603
What? What have you found?
577
00:27:29,670 --> 00:27:32,472
Tommy was drugged.
578
00:27:32,540 --> 00:27:35,442
Thanks for seeing us...
579
00:27:35,509 --> 00:27:36,844
Hello, Kate.
580
00:27:36,911 --> 00:27:38,912
The Chief understood you had
medical evidence to present,
581
00:27:38,980 --> 00:27:40,680
so she asked me to be here as well.
582
00:27:40,749 --> 00:27:43,549
I also understood that
you two were off the case.
583
00:27:43,617 --> 00:27:45,251
But let's see what you've got.
584
00:27:45,318 --> 00:27:47,553
Detective Sullivan's blood work.
585
00:27:47,621 --> 00:27:51,090
The spike that you will see
is called zolpidem.
586
00:27:51,158 --> 00:27:52,524
It acts just like a roofie.
587
00:27:52,626 --> 00:27:54,660
It also explains all of his symptoms...
588
00:27:54,728 --> 00:27:56,462
compliance, aggression,
589
00:27:56,529 --> 00:27:58,064
loss of memory.
590
00:27:58,132 --> 00:28:00,098
It also proves that he was drugged
591
00:28:00,166 --> 00:28:02,433
the night that Skylar Green was killed.
592
00:28:02,501 --> 00:28:04,236
Which implies that he was framed.
593
00:28:04,303 --> 00:28:05,804
Meaning that you have the wrong man.
594
00:28:05,872 --> 00:28:08,140
You got this blood
off the nightclub carpet?
595
00:28:08,207 --> 00:28:09,674
That's right.
596
00:28:09,742 --> 00:28:11,209
How do you know the carpet
wasn't contaminated?
597
00:28:11,277 --> 00:28:13,245
There are probably traces of
drugs everywhere in that place.
598
00:28:13,312 --> 00:28:14,712
Well, the point is the context.
599
00:28:14,780 --> 00:28:17,782
Tommy said he was drugged,
that is supporting evidence.
600
00:28:17,849 --> 00:28:19,216
Yes, but the problem is,
601
00:28:19,284 --> 00:28:21,852
the rest of the evidence
is extremely overwhelming.
602
00:28:21,920 --> 00:28:24,822
But you can't just ignore this.
This is reasonable doubt.
603
00:28:26,224 --> 00:28:27,624
All right, how about this?
604
00:28:27,692 --> 00:28:29,026
You call the D.A.
605
00:28:29,094 --> 00:28:30,695
You ask him to release
Detective Sullivan
606
00:28:30,762 --> 00:28:33,163
on his own recognizance
for just 24 hours.
607
00:28:33,230 --> 00:28:34,298
Why?
608
00:28:34,365 --> 00:28:35,565
Sensorial reenactment.
609
00:28:35,633 --> 00:28:37,133
Maybe he can retrace his steps
last night,
610
00:28:37,201 --> 00:28:38,602
remember some details,
611
00:28:38,670 --> 00:28:39,969
so that we can find the real killer.
612
00:28:40,037 --> 00:28:41,237
Megan's right.
613
00:28:41,306 --> 00:28:42,739
There are legitimate studies
to support that.
614
00:28:42,807 --> 00:28:45,609
Regardless, I can't condone his release.
615
00:28:45,677 --> 00:28:48,477
Now if Detective Sullivan
wants to make bail,
616
00:28:48,545 --> 00:28:50,045
of course, he can do this on his own.
617
00:28:50,113 --> 00:28:53,248
He can't make bail.
Bail is set at $2 million.
618
00:28:53,317 --> 00:28:56,051
Could... could you ask
the D.A. to reduce it?
619
00:28:56,119 --> 00:28:57,320
Why would I do that?
620
00:28:57,387 --> 00:28:59,422
As a gesture of support
to one of your own.
621
00:28:59,489 --> 00:29:00,889
I can't take the risk
622
00:29:00,957 --> 00:29:03,692
precisely because he is one of my own.
623
00:29:03,759 --> 00:29:05,727
So you're going to let an innocent man
624
00:29:05,795 --> 00:29:07,595
lose his career and his freedom...
625
00:29:07,663 --> 00:29:08,863
Megan.
626
00:29:08,931 --> 00:29:09,964
because you need to cover your own ass
627
00:29:10,032 --> 00:29:11,232
and get a really good headline?
628
00:29:11,266 --> 00:29:12,467
For all appearances,
629
00:29:12,535 --> 00:29:15,102
Detective Sullivan dug his own grave.
630
00:29:15,170 --> 00:29:17,605
And for whatever reason,
631
00:29:17,673 --> 00:29:20,741
you seem very anxious to join him.
632
00:29:25,313 --> 00:29:27,348
Could you give us a minute, please?
633
00:29:27,415 --> 00:29:28,482
Yeah.
634
00:29:31,453 --> 00:29:32,586
What the hell are you doing?
635
00:29:32,654 --> 00:29:34,154
That woman has an agenda.
636
00:29:34,222 --> 00:29:35,722
Yeah, a legitimate one.
637
00:29:35,789 --> 00:29:38,030
She's gotta stand up against
corruption in her own ranks.
638
00:29:38,058 --> 00:29:40,860
Oh, that was really good.
Where are the teleprompters?
639
00:29:40,927 --> 00:29:42,729
Why are you going this far out on a limb
640
00:29:42,796 --> 00:29:44,364
for Tommy Sullivan?
641
00:29:44,431 --> 00:29:45,732
Is there something going on
between you two?
642
00:29:45,799 --> 00:29:46,932
No.
643
00:29:47,000 --> 00:29:48,267
But?
644
00:29:48,335 --> 00:29:49,769
What?
645
00:29:49,837 --> 00:29:52,170
What... what are you not telling me?
646
00:29:52,238 --> 00:29:55,106
I... I knew him when I was in New York.
647
00:29:55,174 --> 00:29:56,875
Uh, we used to date.
648
00:29:58,344 --> 00:29:59,678
And you never told me this?
649
00:29:59,746 --> 00:30:01,112
It's old news.
650
00:30:01,180 --> 00:30:04,215
Megan... the M.E.O. has to be impartial.
651
00:30:04,283 --> 00:30:07,418
You can't advocate for a murder suspect.
652
00:30:07,486 --> 00:30:09,353
Listen, you've already been
ordered off of this case.
653
00:30:09,421 --> 00:30:11,021
You've got to stay away from him.
654
00:30:11,089 --> 00:30:12,055
Or what?
655
00:30:13,925 --> 00:30:15,993
Don't make me go there, Megan.
656
00:30:23,234 --> 00:30:24,734
It's your lucky day.
657
00:30:24,802 --> 00:30:26,503
You made bail.
658
00:30:26,570 --> 00:30:28,271
What?
659
00:30:28,338 --> 00:30:30,306
I don't know anybody
with that kind of money.
660
00:30:48,620 --> 00:30:51,722
So you never told me
how you could afford,
661
00:30:51,789 --> 00:30:53,289
uh, my bail.
662
00:30:53,357 --> 00:30:54,890
I couldn't.
663
00:30:54,958 --> 00:30:57,760
I put my condo up for collateral.
664
00:30:57,828 --> 00:30:59,862
Also...
665
00:31:02,499 --> 00:31:04,100
everything else.
666
00:31:06,003 --> 00:31:08,270
I don't... I don't know what to say.
667
00:31:08,338 --> 00:31:09,639
Thank you.
668
00:31:13,408 --> 00:31:15,043
You did see that was your boss, right?
669
00:31:15,111 --> 00:31:17,345
My former boss.
She was calling to fire me.
670
00:31:17,412 --> 00:31:20,048
Because you're helping me.
671
00:31:20,116 --> 00:31:22,117
Megan, I don't want you
672
00:31:22,184 --> 00:31:23,985
to put everything on the line like this.
673
00:31:24,053 --> 00:31:25,787
Why? You did the same for me.
674
00:31:25,855 --> 00:31:28,289
Yeah, but there doesn't
have to be a quid pro quo.
675
00:31:28,357 --> 00:31:31,225
The quid pro quo is...
676
00:31:31,293 --> 00:31:34,562
you tell me what
really happened in New York.
677
00:31:39,968 --> 00:31:42,736
My sister...
678
00:31:42,804 --> 00:31:44,504
she died in a hit-and-run accident
679
00:31:44,572 --> 00:31:46,139
about a year ago.
680
00:31:46,207 --> 00:31:48,208
Laura?
681
00:31:48,276 --> 00:31:49,909
Oh, God. Tommy...
682
00:31:49,977 --> 00:31:51,378
Yeah.
683
00:31:51,445 --> 00:31:53,647
Somebody r... ran a red,
684
00:31:53,714 --> 00:31:55,582
some Wall-Street type.
685
00:31:55,650 --> 00:31:58,451
You know, and he's paid
his way out of two D.U.I.s.
686
00:31:58,519 --> 00:32:00,452
His lawyer convinced the judge
that there was
687
00:32:00,520 --> 00:32:02,521
reasonable doubt
he was behind the wheel.
688
00:32:02,589 --> 00:32:05,591
And I lost control.
689
00:32:07,026 --> 00:32:10,128
Broke some rules and broke some bones.
690
00:32:10,197 --> 00:32:11,730
The guy didn't press charges
691
00:32:11,798 --> 00:32:13,131
'cause he didn't want to be in the news,
692
00:32:13,200 --> 00:32:14,400
but NYPD tossed me,
693
00:32:14,467 --> 00:32:17,268
and I came here for a fresh start.
694
00:32:18,804 --> 00:32:20,205
You could've told me.
695
00:32:20,272 --> 00:32:22,740
Yeah, I thought it would scare you.
696
00:32:22,808 --> 00:32:24,975
Oh...
It scares me.
697
00:32:26,545 --> 00:32:28,079
But the part of you that
698
00:32:28,146 --> 00:32:31,548
went outside the law for your sister,
699
00:32:31,616 --> 00:32:35,719
it's the same part that
helped me and Lacey, so...
700
00:32:35,786 --> 00:32:37,887
I don't know how I feel about it.
701
00:32:37,955 --> 00:32:41,091
I'm certainly not
gonna decide right now.
702
00:33:01,445 --> 00:33:02,845
You're sure I was here?
703
00:33:02,912 --> 00:33:04,246
'Cause I got nothing.
704
00:33:04,313 --> 00:33:06,848
Can you turn up
the lights and the music
705
00:33:06,915 --> 00:33:08,316
like they would've been
a couple nights ago?
706
00:33:08,384 --> 00:33:09,451
Sure.
707
00:33:31,873 --> 00:33:33,039
I was here.
708
00:33:34,809 --> 00:33:36,542
With Skylar. She...
709
00:33:38,545 --> 00:33:39,912
She's trying to show me something.
710
00:33:42,316 --> 00:33:45,818
Uh, it's like a picture
or a... it's a photograph.
711
00:33:45,886 --> 00:33:47,153
Keep trying.
712
00:33:47,220 --> 00:33:48,921
I...
713
00:33:48,989 --> 00:33:50,657
I can't. It...
714
00:33:50,724 --> 00:33:52,891
Do you think that she
actually did find something
715
00:33:52,958 --> 00:33:54,993
in the Steve Owen case?
716
00:33:56,763 --> 00:34:00,799
Adam, it's me.
Meet us at the crime scene.
717
00:34:03,035 --> 00:34:05,970
If Skylar owned a computer,
we couldn't find it.
718
00:34:06,038 --> 00:34:08,138
Well, if she printed something
out, isn't there a...
719
00:34:08,206 --> 00:34:10,675
Ah, a picture still in the cache, right.
720
00:34:10,742 --> 00:34:12,443
Okay, here we go.
721
00:34:21,787 --> 00:34:22,920
Oh, ho, ho. Ho. Ho.
722
00:34:22,987 --> 00:34:24,153
That's Steve Owen's club.
723
00:34:24,221 --> 00:34:25,254
Yeah, look in the background.
724
00:34:25,323 --> 00:34:26,589
Steve Owen.
725
00:34:26,657 --> 00:34:28,625
And the time stamp...
November 17th, 11:30 P.M.
726
00:34:28,693 --> 00:34:29,992
That's when he was supposedly
killing his partner.
727
00:34:30,060 --> 00:34:32,395
Skylar finally found someone
who could prove his alibi.
728
00:34:32,463 --> 00:34:34,030
That's why she was killed.
729
00:34:34,097 --> 00:34:36,533
Time stamp's can be incorrect or faked.
730
00:34:36,600 --> 00:34:38,167
No, this is definitely real,
731
00:34:38,235 --> 00:34:39,335
otherwise, she wouldn't
have been killed.
732
00:34:39,402 --> 00:34:41,102
Besides, it'd be easy to I.D.
733
00:34:41,170 --> 00:34:42,371
These people in the photo,
734
00:34:42,439 --> 00:34:44,206
have them confirm the time frame.
735
00:34:44,273 --> 00:34:45,774
Then that means
736
00:34:45,842 --> 00:34:48,910
her killer knew that
she was bringing it to you.
737
00:34:48,978 --> 00:34:50,545
Tommy?
738
00:34:50,612 --> 00:34:52,314
I chased him outside.
739
00:34:53,515 --> 00:34:55,984
See, I was weak
740
00:34:56,052 --> 00:34:58,153
and my head was spinning,
741
00:34:58,221 --> 00:34:59,955
and I fell.
742
00:35:00,022 --> 00:35:02,489
He ran.
743
00:35:02,557 --> 00:35:04,959
I... I couldn't keep up with him, but he...
744
00:35:12,367 --> 00:35:14,001
but he hopped a fence.
745
00:35:16,171 --> 00:35:17,732
This is where he went over, right here.
746
00:35:37,924 --> 00:35:39,491
You're right.
747
00:35:43,930 --> 00:35:45,563
This looks like the sample of fabric
748
00:35:45,631 --> 00:35:47,165
that we found in your belt.
749
00:35:49,568 --> 00:35:52,069
It's got some kind of dust on it.
750
00:35:52,137 --> 00:35:54,105
Maybe there's something
in the trial evidence
751
00:35:54,172 --> 00:35:56,707
that'll help us I.D. the real killer.
752
00:35:56,775 --> 00:35:59,043
I'll check it out.
I'll go see his lawyer.
753
00:36:05,917 --> 00:36:07,284
Remarkable.
754
00:36:07,351 --> 00:36:09,386
I tried so hard to prove
Steve Owen's alibi,
755
00:36:09,453 --> 00:36:12,588
and you turn up
solid evidence in two days.
756
00:36:12,656 --> 00:36:14,490
Well, it took Skylar months.
757
00:36:14,558 --> 00:36:17,227
We have to assume that whoever
framed Steve Owen for murder
758
00:36:17,295 --> 00:36:18,929
killed her, too.
759
00:36:18,996 --> 00:36:20,964
And framed you in the process.
760
00:36:21,032 --> 00:36:24,033
My understanding is, you were
arrested for her murder?
761
00:36:24,100 --> 00:36:26,836
Yeah. Look, I... I proved
your client is innocent.
762
00:36:26,904 --> 00:36:28,270
I was just hoping
763
00:36:28,338 --> 00:36:30,272
you might be able to do the same for me.
764
00:36:30,340 --> 00:36:32,241
I'd like to look at all
the evidence you've collected,
765
00:36:32,309 --> 00:36:33,609
admissible or not.
766
00:36:33,677 --> 00:36:35,377
I'll pull the files.
767
00:36:35,446 --> 00:36:37,780
Let's see what we can find.
768
00:36:39,849 --> 00:36:44,118
Oh, uh, Steve should be here any minute.
769
00:36:44,186 --> 00:36:46,120
If Kate finds out we helped you,
770
00:36:46,188 --> 00:36:48,590
we all goin' down, big-time.
771
00:36:48,658 --> 00:36:50,058
If it makes you feel any better,
772
00:36:50,125 --> 00:36:51,526
I'll probably get fired, too.
773
00:36:51,594 --> 00:36:53,194
It doesn't.
774
00:36:53,262 --> 00:36:54,929
The fibers from the belt
775
00:36:54,996 --> 00:36:56,096
that was used to strangle Skylar Green
776
00:36:56,164 --> 00:36:58,198
match the fibers from the fence.
777
00:36:58,266 --> 00:37:00,267
You were right.
778
00:37:00,335 --> 00:37:03,003
But the piece you recovered
tells us something else.
779
00:37:03,071 --> 00:37:05,940
Hmm. Machine stitching.
780
00:37:06,007 --> 00:37:07,842
It looks like the seam of a glove.
781
00:37:07,909 --> 00:37:09,009
Exactly.
782
00:37:09,077 --> 00:37:10,444
So our killer wore gloves.
783
00:37:10,511 --> 00:37:12,044
That narrows it down to, like, anyone.
784
00:37:12,112 --> 00:37:13,513
Not quite.
785
00:37:13,581 --> 00:37:14,814
Look at that.
786
00:37:14,882 --> 00:37:16,950
The dust we found
on the glove fragment...
787
00:37:17,017 --> 00:37:18,918
it's gypsum and recycled paper.
788
00:37:18,986 --> 00:37:20,620
Comes from new drywall.
789
00:37:20,688 --> 00:37:22,522
So it's not just any glove.
It's a work glove.
790
00:37:22,590 --> 00:37:25,091
Used in construction.
791
00:37:26,993 --> 00:37:28,727
Megan, we got a problem.
792
00:37:44,009 --> 00:37:45,309
- Aah!
- Ohh!
793
00:37:52,926 --> 00:37:54,560
Ah!
794
00:38:12,911 --> 00:38:14,445
Ah!
795
00:38:15,881 --> 00:38:17,382
Oh!
796
00:38:19,685 --> 00:38:21,386
Uhh!
797
00:38:27,147 --> 00:38:28,480
Aah!
798
00:38:32,184 --> 00:38:33,551
Ohh!
799
00:38:33,619 --> 00:38:35,353
- Tommy. Tommy.
- Yeah.
800
00:38:35,420 --> 00:38:37,321
Wait. Wait. Wait.
801
00:38:37,642 --> 00:38:39,143
Tommy, stay down. Just...
802
00:38:39,211 --> 00:38:40,511
No, I'm fine.
803
00:38:40,578 --> 00:38:41,678
Stop. I'm fine.
804
00:38:41,746 --> 00:38:42,746
Stop. Rel...
805
00:38:42,814 --> 00:38:43,881
Tommy.
806
00:38:45,582 --> 00:38:47,284
Where's it hurt?
807
00:38:47,351 --> 00:38:48,451
I don't know.
808
00:38:48,519 --> 00:38:50,186
You big dummy.
809
00:38:50,254 --> 00:38:52,822
I just need... I need C.P.R.
810
00:38:52,890 --> 00:38:53,990
Yeah.
811
00:38:55,592 --> 00:38:59,462
You need a pop in the mouth.
812
00:38:59,530 --> 00:39:01,830
So we found this at your house.
813
00:39:03,533 --> 00:39:05,167
It's Steve Owen's accounting book,
814
00:39:05,235 --> 00:39:06,668
with all the cooking.
815
00:39:06,736 --> 00:39:08,070
You've been skimming off of every deal
816
00:39:08,138 --> 00:39:09,305
you were an attorney on.
817
00:39:09,372 --> 00:39:11,407
When his partner Jason found out,
818
00:39:11,474 --> 00:39:12,674
you killed him,
819
00:39:12,742 --> 00:39:14,509
tried to frame Owen for the murder.
820
00:39:14,577 --> 00:39:15,877
And you suppressed any evidence
821
00:39:15,946 --> 00:39:17,112
that would've strengthened his case.
822
00:39:17,180 --> 00:39:18,780
This is all circumstantial.
823
00:39:18,848 --> 00:39:21,015
That's true, except for
824
00:39:21,083 --> 00:39:23,284
we found these gloves in your car
825
00:39:23,352 --> 00:39:24,953
under the driver's seat.
826
00:39:25,020 --> 00:39:26,521
We found fragments
827
00:39:26,589 --> 00:39:28,857
of the leather gloves
828
00:39:28,925 --> 00:39:30,559
on a fence near the crime scene.
829
00:39:30,626 --> 00:39:33,328
And identical leather
on the murder weapon.
830
00:39:33,395 --> 00:39:35,863
Skylar Green called you at your office
831
00:39:35,931 --> 00:39:37,698
the day she was murdered.
832
00:39:37,766 --> 00:39:40,768
She wanted to tell you
something that she found out.
833
00:39:40,836 --> 00:39:43,070
You knew you had to silence her.
834
00:39:43,137 --> 00:39:46,239
You killed an innocent girl,
835
00:39:46,307 --> 00:39:49,176
a sweet girl, in cold blood.
836
00:39:49,243 --> 00:39:51,277
All Skylar wanted to do
837
00:39:51,345 --> 00:39:52,479
was to prove that her friend
was innocent.
838
00:39:52,546 --> 00:39:53,746
You killed her for it,
839
00:39:53,814 --> 00:39:55,648
just like you did Jason Banning.
840
00:39:55,716 --> 00:39:57,249
I want you to know that I'm gonna do
841
00:39:57,317 --> 00:39:59,385
everything in my power
842
00:39:59,453 --> 00:40:03,690
to make sure that you never
see the light of day again.
843
00:40:03,757 --> 00:40:05,757
Is there anything else
you want to say, Mr. Lawson?
844
00:40:07,460 --> 00:40:09,294
I want a lawyer.
845
00:40:11,297 --> 00:40:15,501
And with my profound apologies
to the defendant and his family,
846
00:40:15,568 --> 00:40:18,537
I motion for dismissal of all charges
847
00:40:18,605 --> 00:40:20,539
against Steve Owen.
848
00:40:20,607 --> 00:40:23,007
The motion is granted.
849
00:40:23,074 --> 00:40:25,042
All rise.
850
00:40:28,313 --> 00:40:29,413
You ready? All right.
851
00:40:31,049 --> 00:40:32,884
No need to apologize.
852
00:40:35,353 --> 00:40:38,054
On second thought, go ahead.
853
00:40:38,122 --> 00:40:40,991
I hope you can understand
the position I was in.
854
00:40:41,058 --> 00:40:42,859
You mean being wrong?
855
00:40:42,927 --> 00:40:45,407
Oh, you are not going to accept
an apology gracefully, are you?
856
00:40:45,462 --> 00:40:46,897
Mnh-mnh.
857
00:40:46,964 --> 00:40:48,832
Well, I'm just glad you're back.
858
00:40:48,900 --> 00:40:51,968
Tommy Sullivan is lucky to have you
in his corner.
859
00:40:52,036 --> 00:40:53,802
I'm just glad
you weren't wrong about him.
860
00:40:53,870 --> 00:40:56,238
Uh, that remains to be seen.
861
00:40:56,305 --> 00:40:57,806
What do you mean?
862
00:40:59,275 --> 00:41:01,143
I'll see you at work.
863
00:41:05,949 --> 00:41:08,116
How's the arm?
864
00:41:08,184 --> 00:41:10,418
Thanks to the wonders of
modern medication, it's fine.
865
00:41:10,485 --> 00:41:12,954
Listen, I don't know how to
thank the both of you.
866
00:41:13,022 --> 00:41:15,222
Yeah, that's not really true.
He tried to hug me.
867
00:41:15,290 --> 00:41:16,691
Didn't go down well.
868
00:41:16,759 --> 00:41:18,492
Yeah, he's uncomfortable
with displays of affection.
869
00:41:18,561 --> 00:41:23,164
Oh, it's nice to know
the two of you are so evolved.
870
00:41:23,231 --> 00:41:26,066
So I'll... see you back there.
871
00:41:29,370 --> 00:41:31,772
Right. I gotta go. Um...
872
00:41:33,942 --> 00:41:36,677
Yeah. You do realize this is...
873
00:41:36,744 --> 00:41:38,111
where it all started,
874
00:41:38,179 --> 00:41:40,547
with an innocent invitation for drinks?
875
00:41:40,615 --> 00:41:43,182
There was nothing innocent
about that invitation.
876
00:41:43,249 --> 00:41:45,718
Well, yeah, I mean, I used
the case as an excuse,
877
00:41:45,786 --> 00:41:47,152
but I'm not going to do it again.
878
00:41:47,220 --> 00:41:48,788
So let's go have a drink.
879
00:41:48,855 --> 00:41:50,056
Oh, are you sure?
880
00:41:50,123 --> 00:41:51,824
The last time you asked me out,
881
00:41:51,892 --> 00:41:53,693
you got arrested for murder.
882
00:41:53,760 --> 00:41:55,527
You did come back
to the bar that night...
883
00:41:55,596 --> 00:41:56,996
to take me up on my offer.
884
00:41:57,064 --> 00:41:58,304
I never should've admitted that.
885
00:41:58,330 --> 00:41:59,698
No, you shouldn't have.
886
00:41:59,765 --> 00:42:02,467
It was a momentary lapse
brought on by three tequilas.
887
00:42:02,534 --> 00:42:04,636
Which I hope to replicate
with three more.
888
00:42:04,704 --> 00:42:07,138
You are the eternal optimist.
889
00:42:07,206 --> 00:42:09,074
You know, you haven't said no yet.
890
00:42:12,078 --> 00:42:13,511
All right.
891
00:42:13,579 --> 00:42:16,581
But I am going home tonight, alone.
892
00:42:16,648 --> 00:42:17,715
Sure you are.
893
00:42:17,782 --> 00:42:18,882
Just stop talking.
894
00:42:18,950 --> 00:42:20,050
Not my strong suit.
895
00:42:20,119 --> 00:42:21,852
Well, what is, really?
896
00:42:21,920 --> 00:42:24,355
Have three tequilas, I'll show you.
897
00:42:24,380 --> 00:42:44,380
Sync and corrections by atrn97g
for www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
61847
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.