All language subtitles for [SubtitleTools.com] [zmk.pw]一盘没有下完的棋.The.Go.Masters.1982.1080p.JPN.Blu-ray.chs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,502 --> 00:00:06,747 字幕制作 秋迟 2 00:00:25,817 --> 00:00:36,785 一盘没有下完的棋 3 00:01:50,277 --> 00:01:51,562 战争结束了 4 00:01:51,695 --> 00:01:53,606 胜利了 5 00:02:30,359 --> 00:02:31,314 卖报 6 00:02:31,568 --> 00:02:32,603 卖报 7 00:02:32,736 --> 00:02:34,359 国共两党和平谈判 8 00:02:34,363 --> 00:02:37,150 美国特使马歇尔出面调停 9 00:02:36,573 --> 00:02:37,983 看报 看报 10 00:03:56,319 --> 00:03:57,900 易山 易山 11 00:03:59,531 --> 00:04:00,441 等等 12 00:04:01,616 --> 00:04:03,152 你怎么还是那么固执呢 13 00:04:03,160 --> 00:04:04,149 你不想想 14 00:04:04,161 --> 00:04:07,028 日本投降以后国内必然是一片混乱 15 00:04:07,038 --> 00:04:09,825 你在这个时候去找阿明太冒险了 16 00:04:09,833 --> 00:04:10,788 小舟 17 00:04:11,960 --> 00:04:13,791 先不要急着走 跟我回去 18 00:04:13,795 --> 00:04:14,830 我们从长计议 19 00:04:16,506 --> 00:04:18,997 要走快走 再晚就来不及了 快走快走 20 00:04:22,846 --> 00:04:27,636 好吧 既然这样 那就多保重吧 21 00:04:34,566 --> 00:04:39,151 带上这个吧 也许用得着它 22 00:05:40,465 --> 00:05:45,334 正夫 我的孩子 你怎么死了 23 00:05:46,638 --> 00:05:50,256 眼看就到日本了 24 00:05:54,187 --> 00:05:56,018 太太 你要坚强起来 25 00:06:11,329 --> 00:06:14,366 阿明 我的孩子 26 00:06:16,084 --> 00:06:17,620 你在哪儿呢 27 00:06:20,755 --> 00:06:25,044 也许这是命中注定的 28 00:06:26,011 --> 00:06:27,876 要是二十二年前 29 00:06:28,638 --> 00:06:30,674 我听了你妈妈的话 30 00:06:44,613 --> 00:06:47,104 外边的事你可能什么都不知道 31 00:06:47,115 --> 00:06:48,605 四处都在打仗 32 00:06:49,534 --> 00:06:50,489 动动 33 00:06:52,078 --> 00:06:55,115 这里边儿的洋钱是给你救急用的 34 00:06:55,624 --> 00:06:56,864 你无论走在哪儿 35 00:06:56,875 --> 00:06:59,582 你拉着阿明啊 别走散了 36 00:07:01,254 --> 00:07:02,243 你听见没有 37 00:07:04,132 --> 00:07:05,793 就知道摆弄你那棋谱 38 00:07:05,800 --> 00:07:07,085 别的什么事儿也不管 39 00:07:07,093 --> 00:07:08,958 婉怡 婉怡 我给你撕了 40 00:07:08,970 --> 00:07:10,085 你别 别 41 00:07:10,096 --> 00:07:11,927 人家心里火急火燎的 42 00:07:18,271 --> 00:07:19,852 好了好了 别吵了 43 00:07:21,066 --> 00:07:23,102 让孩子们好好睡一觉 44 00:07:23,360 --> 00:07:25,100 明天一早还要上路 45 00:07:26,029 --> 00:07:27,769 你倒还会想着孩子 46 00:07:29,074 --> 00:07:30,860 这么兵荒马乱的 47 00:07:30,867 --> 00:07:33,700 非要带着阿明千里迢迢地去北京 48 00:07:33,703 --> 00:07:36,285 去会什么日本棋王 49 00:07:36,456 --> 00:07:38,162 亏你想得出呢 50 00:07:38,166 --> 00:07:39,827 那不都商量好了吗 51 00:07:39,834 --> 00:07:42,416 跟谁商量了 我答应了吗 52 00:07:42,796 --> 00:07:43,956 我不让阿明走 53 00:07:44,047 --> 00:07:46,083 你看 阿明这么大了 54 00:07:46,424 --> 00:07:48,631 也该让他出去见见世面了 55 00:07:48,635 --> 00:07:50,546 万一路上出点儿什么事儿呢 56 00:07:50,553 --> 00:07:51,588 你让人家 57 00:08:04,442 --> 00:08:05,431 站住 58 00:08:14,828 --> 00:08:16,113 站住 59 00:08:29,926 --> 00:08:33,839 真可惜 酒洒了 60 00:08:41,730 --> 00:08:44,938 不许动 现在搜查危险分子 61 00:08:46,943 --> 00:08:48,524 走 走 62 00:08:48,737 --> 00:08:51,399 我是日本人 我不是危险分子 63 00:08:51,406 --> 00:08:53,112 你怎么了 64 00:08:53,116 --> 00:08:56,984 我是东日新闻社的恩田 65 00:08:56,995 --> 00:08:58,860 请您快帮我的忙 66 00:08:59,039 --> 00:09:02,281 他是我的朋友 67 00:09:03,168 --> 00:09:05,124 听不懂吧 68 00:09:06,588 --> 00:09:08,203 您是队长吗 69 00:09:08,214 --> 00:09:09,374 你是队长吗 70 00:09:10,800 --> 00:09:11,835 你要干什么 71 00:09:13,470 --> 00:09:14,209 住手 72 00:09:20,018 --> 00:09:22,851 您是北京庞总长的客人松波麟作先生吗 73 00:09:23,521 --> 00:09:24,351 放开 74 00:09:24,355 --> 00:09:25,390 走 走 75 00:09:27,025 --> 00:09:27,855 对不起 76 00:09:28,234 --> 00:09:30,475 请把他放了吧 77 00:09:32,822 --> 00:09:33,777 放开 78 00:09:39,621 --> 00:09:40,952 多谢您了 79 00:10:03,144 --> 00:10:04,008 日本人到 80 00:10:04,020 --> 00:10:05,760 靠后靠后 靠后靠后 81 00:10:17,075 --> 00:10:18,030 立正 82 00:10:21,913 --> 00:10:22,823 你听我说 83 00:10:22,831 --> 00:10:24,992 你不是为松波麟作而来的吗 84 00:10:25,583 --> 00:10:27,323 如果庞总长要跟你下棋 85 00:10:27,335 --> 00:10:29,246 敷衍一下 何必当真呢 86 00:10:31,005 --> 00:10:32,791 这个人脾气暴躁得很呢 87 00:10:32,799 --> 00:10:34,289 你千万记住我的话 88 00:10:36,928 --> 00:10:38,418 知道了 知道了 89 00:10:41,057 --> 00:10:44,094 总长棋高啊 我辈望尘莫及 90 00:10:45,937 --> 00:10:47,677 总长请您过目 91 00:10:48,898 --> 00:10:50,513 您看上面有个什么字儿 92 00:10:50,900 --> 00:10:54,142 妙 真妙 93 00:10:54,529 --> 00:10:55,268 寿 94 00:10:56,447 --> 00:10:57,812 妙极了 95 00:10:58,408 --> 00:11:02,071 您这是上天赐福 福寿双全呐 96 00:11:02,162 --> 00:11:04,778 要不然棋盘怎么会显出这样的吉兆呢 97 00:11:06,416 --> 00:11:07,371 赏 98 00:11:07,458 --> 00:11:08,618 谢谢总长 99 00:11:08,918 --> 00:11:13,332 总长 这就是江南棋王况易山先生 100 00:11:15,717 --> 00:11:16,832 久仰 久仰 101 00:11:16,968 --> 00:11:17,753 不敢 102 00:11:18,136 --> 00:11:19,046 况先生 103 00:11:20,722 --> 00:11:24,340 您看在他同松波先生对弈以前 104 00:11:24,350 --> 00:11:26,432 您要不要试试他的棋力呀 105 00:11:26,686 --> 00:11:28,017 -好好 -不不 106 00:11:28,188 --> 00:11:30,520 况先生 请来一局 107 00:11:30,523 --> 00:11:32,764 他在江南不过虚有其名 108 00:11:32,901 --> 00:11:34,812 哪里是总长的对手啊 109 00:11:35,153 --> 00:11:36,518 我看免了吧 110 00:11:36,821 --> 00:11:41,485 不碍 我让他两个子就行了 111 00:11:42,702 --> 00:11:43,817 古琴家 112 00:11:44,454 --> 00:11:48,288 请你弹奏一曲 以助一兴如何 113 00:11:48,875 --> 00:11:55,246 这琴棋书画 缺一便不成为其四艺阁呀 114 00:11:56,716 --> 00:12:00,755 总长六十大寿 我辈理当从命啊 115 00:12:01,179 --> 00:12:02,009 请吧 116 00:12:19,614 --> 00:12:21,320 真不愧是段祺瑞的左右手 117 00:12:21,616 --> 00:12:26,110 气派真大呀 118 00:12:26,454 --> 00:12:28,945 松波先生 119 00:12:29,207 --> 00:12:33,576 我是尾崎武官 也是个棋迷 120 00:12:33,753 --> 00:12:37,996 -真想跟您领教一局呀 -我的学费可贵呀 121 00:12:39,300 --> 00:12:40,790 可以吧 122 00:12:40,843 --> 00:12:42,879 这是公使先生 123 00:12:44,347 --> 00:12:46,087 我是松波 124 00:12:46,349 --> 00:12:48,465 总长 日本公使到 125 00:12:50,436 --> 00:12:52,222 松波麟作先生到 126 00:12:55,608 --> 00:12:58,099 公使先生 你好 你好 127 00:13:00,446 --> 00:13:02,437 这就是松波 128 00:13:03,324 --> 00:13:05,110 我是松波 129 00:13:09,539 --> 00:13:11,279 此局马上就完 130 00:13:13,334 --> 00:13:14,449 该我下子 131 00:13:21,968 --> 00:13:26,052 哎呀 真是妙手天来呀 132 00:13:29,642 --> 00:13:33,681 不值得一看 还不如喝酒去 133 00:13:36,607 --> 00:13:38,268 你快下 134 00:13:39,736 --> 00:13:42,068 看来在总长面前 135 00:13:42,071 --> 00:13:44,653 江南棋王也无能为力了 136 00:13:48,411 --> 00:13:51,369 您就是况先生吗 137 00:13:52,206 --> 00:13:53,116 是啊 138 00:13:54,792 --> 00:13:57,750 很想见到您 139 00:13:57,754 --> 00:13:59,244 久仰了 松波先生 140 00:13:59,422 --> 00:14:00,662 该你下了 141 00:14:42,757 --> 00:14:43,667 等一等 142 00:14:47,345 --> 00:14:49,552 我这个子放错了 143 00:14:50,098 --> 00:14:57,470 我本想是放在这儿 144 00:15:27,051 --> 00:15:32,717 你 你你 你尽走歪门邪道的路数 145 00:15:33,057 --> 00:15:35,218 你的棋风太坏了 146 00:15:35,810 --> 00:15:38,802 简直是岂有此理 147 00:15:42,191 --> 00:15:44,227 在四艺阁里出了人家的丑 148 00:15:44,235 --> 00:15:46,396 那个庞总长不会放过你的 149 00:15:47,530 --> 00:15:49,771 你得赶快离开北京 150 00:15:54,328 --> 00:15:55,113 谁 151 00:15:55,580 --> 00:15:57,946 我是松波 152 00:15:59,625 --> 00:16:00,455 对不起 153 00:16:02,003 --> 00:16:05,040 况先生在不在 154 00:16:05,047 --> 00:16:05,957 欢迎光临 155 00:16:06,257 --> 00:16:09,590 只是况先生已经不在舍下了 156 00:16:10,011 --> 00:16:11,376 是松波先生吗 157 00:16:30,573 --> 00:16:33,690 奋飞 158 00:16:35,953 --> 00:16:38,285 好字 159 00:16:39,040 --> 00:16:40,496 这是先父所写的 160 00:16:41,250 --> 00:16:44,458 他老人家生前曾多次和日本棋手对弈 161 00:16:44,795 --> 00:16:46,205 终于不能取胜 162 00:16:47,215 --> 00:16:48,876 这是他留下的绝笔 163 00:16:53,137 --> 00:16:54,047 谢谢 164 00:16:58,809 --> 00:17:01,016 易山 易山 165 00:17:03,439 --> 00:17:04,895 对不起 松波先生 166 00:17:06,567 --> 00:17:08,603 我跟况先生有点儿事情 167 00:17:10,530 --> 00:17:11,770 请稍候啊 168 00:17:15,159 --> 00:17:16,820 你可真是个棋呆子 169 00:17:23,417 --> 00:17:26,955 你会下棋吗 170 00:17:26,963 --> 00:17:29,796 我爸爸是棋王 我想做个棋童 171 00:17:29,882 --> 00:17:31,713 棋童 172 00:17:32,802 --> 00:17:34,542 下下 下 173 00:17:44,397 --> 00:17:52,190 那么我就这样下 174 00:18:02,039 --> 00:18:03,529 挺好 175 00:18:03,791 --> 00:18:04,780 阿明啊 176 00:18:09,380 --> 00:18:10,369 真对不起啊 177 00:18:10,381 --> 00:18:14,340 小孩子 教养不够 多多得罪了啊 178 00:18:14,343 --> 00:18:19,212 真没想到啊 你的小孩儿是个天才 179 00:18:19,599 --> 00:18:21,840 哪里哪里 真是见笑了 180 00:18:21,851 --> 00:18:25,309 就这样 下得不错 181 00:18:26,397 --> 00:18:28,228 那就该伯伯下了 182 00:18:30,026 --> 00:18:30,936 请 请 请 183 00:19:07,521 --> 00:19:08,681 况易山住这儿吗 184 00:19:09,357 --> 00:19:10,517 况 况易山 185 00:19:17,615 --> 00:19:18,821 你就是况易山吗 186 00:19:20,660 --> 00:19:21,900 你就是况易山 187 00:19:22,328 --> 00:19:23,067 是啊 188 00:19:23,412 --> 00:19:24,902 我们局长请你去一趟 189 00:19:25,831 --> 00:19:26,741 这干什么 190 00:19:26,749 --> 00:19:28,705 少啰嗦 带走 走走 191 00:19:29,043 --> 00:19:29,907 干什么 你们 192 00:19:29,919 --> 00:19:30,999 爸爸 快走 走 193 00:19:31,003 --> 00:19:32,243 阿明 快走 194 00:19:32,254 --> 00:19:33,869 阿明 阿明 走 快走 195 00:19:34,507 --> 00:19:36,338 你别害怕啊 阿明 196 00:19:36,342 --> 00:19:37,127 快走 197 00:19:37,134 --> 00:19:39,546 阿明 你听关伯伯的话啊 198 00:19:43,307 --> 00:19:46,344 爸爸 199 00:19:47,561 --> 00:19:48,971 阿明 阿明 200 00:19:49,230 --> 00:19:50,060 阿明 201 00:19:50,314 --> 00:19:52,145 爸爸 别哭 别哭 202 00:19:54,652 --> 00:19:56,813 别哭了 203 00:19:59,198 --> 00:20:00,404 没关系 204 00:20:01,033 --> 00:20:04,366 伯伯明天给你想办法 205 00:20:10,668 --> 00:20:13,375 爸爸 阿明啊 206 00:20:14,755 --> 00:20:17,371 公使先生 谢谢你 207 00:20:17,383 --> 00:20:21,251 以后不要再给我找这样的麻烦了 208 00:20:23,180 --> 00:20:25,842 对不起 失陪了 209 00:20:32,189 --> 00:20:33,178 松波先生 210 00:20:35,317 --> 00:20:37,273 那天我们下的那盘棋 211 00:20:37,695 --> 00:20:39,481 是不是再找个地方 212 00:20:39,488 --> 00:20:41,604 易山 不要再提下棋了 213 00:20:43,242 --> 00:20:45,198 况先生 214 00:20:48,372 --> 00:20:52,240 我要阿明 215 00:20:52,251 --> 00:20:56,836 怎么 您要阿明 这是 216 00:20:56,839 --> 00:20:58,955 明天我 217 00:21:00,009 --> 00:21:02,500 你听不懂我的话 218 00:21:06,140 --> 00:21:07,471 立刻就要去日本了 219 00:21:10,269 --> 00:21:11,509 他要阿明 220 00:21:12,188 --> 00:21:14,349 噢 您的意思是说 221 00:21:14,356 --> 00:21:17,143 要把阿明带到日本去跟您学棋 222 00:21:17,526 --> 00:21:18,561 对 噢 不不 223 00:21:19,069 --> 00:21:20,730 他是我一个独子 224 00:21:20,738 --> 00:21:23,445 他现在年纪还很小 使不得 使不得 225 00:21:25,034 --> 00:21:25,864 不行不行 226 00:21:25,868 --> 00:21:28,405 松波先生 等他长大了再跟您去学棋吧 227 00:21:28,412 --> 00:21:29,743 等他长大一点儿 228 00:21:30,664 --> 00:21:31,824 求求你 229 00:21:32,374 --> 00:21:34,365 松波先生 这可使不得 230 00:21:34,668 --> 00:21:36,624 您可千万不要这样 不不不 231 00:21:36,629 --> 00:21:38,119 不 松波先生 232 00:21:38,130 --> 00:21:40,542 有什么事情 咱们可以好好商量啊 233 00:21:41,425 --> 00:21:45,259 看到日本了 234 00:22:17,294 --> 00:22:20,457 谢谢 谢谢你了 235 00:22:20,631 --> 00:22:23,247 小华林 饿了吧 吃吧 236 00:22:41,861 --> 00:22:45,103 都来看下棋 237 00:22:46,282 --> 00:22:50,776 我问你 这个白子在不在这儿 238 00:22:50,911 --> 00:22:54,199 如果不在这儿 黑的就赢了 239 00:22:56,500 --> 00:22:59,708 -别妨碍我做生意 -如果这白子在不在这儿… 240 00:22:59,712 --> 00:23:03,375 -那又怎么样 -你这是欺骗 241 00:23:03,382 --> 00:23:06,374 你想怎么样 走走 242 00:23:08,387 --> 00:23:11,129 大家都来看下棋 243 00:23:13,434 --> 00:23:17,222 我不过是和他讲讲道理 244 00:23:17,897 --> 00:23:20,604 245 00:23:25,487 --> 00:23:29,571 对不起 别打了 他是我的哥哥 246 00:23:29,575 --> 00:23:31,065 你哥哥? 247 00:23:31,201 --> 00:23:33,658 -他喝醉了 对不起 -我没有喝醉 248 00:23:33,871 --> 00:23:37,784 别跟他们道歉 他们都是坏人 249 00:23:37,791 --> 00:23:41,249 别打了 对不起 250 00:23:41,253 --> 00:23:43,244 华林 来 哥哥 你没受伤吧 251 00:24:00,189 --> 00:24:05,183 台阶 这是台阶 哥哥 252 00:24:06,987 --> 00:24:08,844 我没喝醉 253 00:24:08,844 --> 00:24:10,605 什么没喝醉 254 00:24:12,326 --> 00:24:16,615 喝醉了酒就打架 255 00:24:24,463 --> 00:24:28,206 哥哥 别在那儿睡 256 00:24:33,097 --> 00:24:35,679 汤饭 香喷喷的汤饭 257 00:24:37,059 --> 00:24:40,847 美元 没有零钱找啊 258 00:24:42,189 --> 00:24:44,475 好好好 我懂了 259 00:24:44,483 --> 00:24:47,441 快点 260 00:24:48,529 --> 00:24:51,521 让您久等了 下一个 261 00:24:57,871 --> 00:24:58,826 汤饭 262 00:25:05,671 --> 00:25:08,458 先生 要吗 便宜一点儿 263 00:25:13,429 --> 00:25:19,015 大叔 把美元卖给我吧 264 00:25:31,655 --> 00:25:33,816 你怎么了 265 00:25:34,908 --> 00:25:36,819 你是中国人吗 266 00:25:36,827 --> 00:25:38,158 怎么样 不要紧吧 267 00:25:39,204 --> 00:25:40,944 谢谢你呀 张医生 268 00:25:42,499 --> 00:25:43,909 真给你添麻烦了 269 00:25:45,002 --> 00:25:46,333 你这说哪儿去了 270 00:25:47,963 --> 00:25:49,749 咱们都是中国人嘛 271 00:25:54,219 --> 00:25:55,083 躺下 272 00:25:57,598 --> 00:25:58,587 我得走了 273 00:25:58,599 --> 00:26:01,181 不行 你现在需要休息 274 00:26:02,311 --> 00:26:03,847 我得找儿子去呀 275 00:26:05,064 --> 00:26:06,144 找儿子 276 00:26:14,239 --> 00:26:18,608 我的儿子他十五年前 277 00:26:19,411 --> 00:26:21,072 真是个少见的人才 278 00:26:21,747 --> 00:26:23,237 要是在太平盛世 279 00:26:23,248 --> 00:26:25,034 他真是前途无量啊 280 00:26:26,251 --> 00:26:27,582 在这个年头儿 281 00:26:27,586 --> 00:26:29,918 什么才也出不了头啊 282 00:26:30,839 --> 00:26:32,045 北伐那会儿 283 00:26:32,382 --> 00:26:34,964 我原来以为可以像下棋这样 284 00:26:34,968 --> 00:26:36,299 闹个黑白分明 285 00:26:37,596 --> 00:26:40,588 没想到现在黑的是黑的 286 00:26:40,891 --> 00:26:42,506 这白的也是黑的 287 00:26:43,936 --> 00:26:45,847 要是不换个世道 288 00:26:53,529 --> 00:26:54,518 刚才说什么了 289 00:26:54,905 --> 00:26:55,985 他没说什么 290 00:26:55,989 --> 00:26:57,854 没说什么 跟我们走一趟 291 00:26:58,117 --> 00:26:59,197 你们两位是 292 00:26:59,910 --> 00:27:00,649 走 293 00:27:02,079 --> 00:27:03,068 我没说什么 294 00:27:03,080 --> 00:27:04,195 我们一块儿下棋的 我们是 295 00:27:04,206 --> 00:27:06,288 你跟他一伙儿的 怎么着 296 00:27:09,211 --> 00:27:10,451 什么黑子白子 297 00:27:13,966 --> 00:27:14,830 怎么样 298 00:27:34,820 --> 00:27:38,529 阿明啊 你现在正是长棋的时候 299 00:27:42,161 --> 00:27:43,617 就到日本去吧 300 00:27:45,455 --> 00:27:46,444 去日本 301 00:27:52,004 --> 00:27:53,335 不能再耽误了 302 00:28:09,688 --> 00:28:11,269 你怎么玩儿这个盒子呀 303 00:28:11,273 --> 00:28:12,604 里面的房契呢 304 00:28:12,608 --> 00:28:13,939 爸爸拿走了 305 00:28:28,957 --> 00:28:32,245 易山 这房子不能卖呀 306 00:28:32,961 --> 00:28:34,371 婉怡 你这是 307 00:28:34,379 --> 00:28:37,212 这位先生 您把房契还给我们 308 00:28:37,591 --> 00:28:38,501 况家嫂 309 00:28:38,508 --> 00:28:42,171 况家嫂 契约刚写好 手续也办妥了 310 00:28:43,305 --> 00:28:45,762 再说房子是身外之物啊 311 00:28:45,766 --> 00:28:48,428 阿明的前程可就是大事儿啊 312 00:28:48,435 --> 00:28:49,641 什么大事 313 00:28:49,645 --> 00:28:51,135 谁家的爷娘肯舍得 314 00:28:51,146 --> 00:28:53,888 让自己十来岁的孩子漂洋过海呀 315 00:28:53,899 --> 00:28:56,140 阿奎叔 您是个明白人呐 316 00:28:56,151 --> 00:28:57,687 他是个棋呆子 317 00:28:57,694 --> 00:29:00,652 你怎么能由着他去败坏祖宗的产业啊 318 00:29:02,241 --> 00:29:03,822 我们不会卖这个房子的 319 00:29:04,368 --> 00:29:06,575 你跟我回家去 别在这儿闹了 320 00:29:06,578 --> 00:29:09,035 这个家我还做得了半点儿主不了 321 00:29:09,498 --> 00:29:11,113 这个我们真不卖了 322 00:29:14,169 --> 00:29:15,409 你这干什么 323 00:29:20,717 --> 00:29:24,960 好 我这个家我给你了 324 00:29:31,812 --> 00:29:32,767 快 惠惠 325 00:29:41,905 --> 00:29:44,317 阿明 把东西都放好了啊 326 00:29:44,324 --> 00:29:46,280 阿惠把东西放在桌子上啊 327 00:29:53,375 --> 00:29:54,410 多谢 多谢啊 328 00:29:54,418 --> 00:29:55,498 没关系 没关系 329 00:30:20,319 --> 00:30:21,274 婉怡 330 00:30:24,156 --> 00:30:25,020 婉怡 331 00:30:27,659 --> 00:30:31,072 明天一大早 就有人来接阿明了 332 00:30:31,747 --> 00:30:35,535 妈妈 妈妈 我饿了 333 00:30:38,211 --> 00:30:39,075 婉怡 334 00:30:39,087 --> 00:30:41,169 爸爸 妈妈怎么了 335 00:30:48,805 --> 00:30:50,261 这是爷爷写的吧 336 00:30:51,767 --> 00:30:54,474 送给我了 让我带到日本去呢 337 00:30:55,562 --> 00:30:57,143 我也把阿福给你 338 00:30:57,689 --> 00:30:59,304 哥 日本远吗 339 00:31:01,318 --> 00:31:04,776 要渡过比太湖还要大的大海才能到呢 340 00:31:22,464 --> 00:31:25,831 阿明 这是给你带到日本去的东西 341 00:31:27,969 --> 00:31:31,006 这镯子到急用的时候可以卖掉 342 00:31:34,810 --> 00:31:36,471 我不想离开妈妈 343 00:31:36,561 --> 00:31:40,145 乖 妈也不能陪你一辈子 344 00:31:40,399 --> 00:31:42,435 别说这种没出息的话 345 00:31:42,442 --> 00:31:43,807 要像个男子汉 346 00:32:14,224 --> 00:32:15,839 是阿明吧 347 00:32:15,851 --> 00:32:17,341 就是阿明 348 00:32:17,352 --> 00:32:19,217 来了 349 00:32:19,438 --> 00:32:21,144 辛苦了 350 00:32:21,148 --> 00:32:22,888 上来吧 351 00:32:26,862 --> 00:32:27,772 上去吧 352 00:32:27,779 --> 00:32:29,064 上来吧 353 00:32:29,906 --> 00:32:31,737 阿明 鞋 354 00:32:31,741 --> 00:32:32,776 脱鞋 355 00:32:34,286 --> 00:32:35,617 欢迎你 356 00:32:38,707 --> 00:32:39,867 阿明 357 00:32:42,210 --> 00:32:46,670 从今天起他就是你们的伙伴了 358 00:32:46,673 --> 00:32:48,789 你好 你们好 359 00:32:49,384 --> 00:32:54,253 哥哥 阿明累了 360 00:32:55,223 --> 00:32:56,383 阿明 快点儿 361 00:33:11,865 --> 00:33:15,028 揍他 使劲儿揍他 362 00:33:15,035 --> 00:33:19,199 你们干什么 走开 363 00:33:19,956 --> 00:33:23,448 还不赶快住手 364 00:33:24,044 --> 00:33:26,330 怎么了 阿明 365 00:33:27,005 --> 00:33:29,041 你说 森川 366 00:33:29,049 --> 00:33:29,959 是 367 00:33:30,675 --> 00:33:33,132 我和阿明下棋 368 00:33:33,136 --> 00:33:34,967 我累了 369 00:33:34,971 --> 00:33:37,383 他还要下 370 00:33:37,390 --> 00:33:39,881 老缠着我 371 00:33:40,185 --> 00:33:41,220 我就揍了他 372 00:33:41,228 --> 00:33:42,468 混蛋 373 00:33:52,572 --> 00:33:53,937 老师 374 00:33:57,035 --> 00:33:58,150 是我不好 375 00:34:01,540 --> 00:34:04,532 一连下了几盘 我都输了 376 00:34:05,502 --> 00:34:07,083 惩罚我吧 老师 377 00:34:07,420 --> 00:34:09,661 老师 惩罚我吧 378 00:34:11,049 --> 00:34:12,710 惩罚我吧 老师 379 00:34:16,930 --> 00:34:19,512 添饭 好的 380 00:34:24,938 --> 00:34:27,179 来 阿明 添饭 381 00:34:29,901 --> 00:34:31,687 天空 382 00:34:33,572 --> 00:34:36,063 沙子 对 383 00:34:36,533 --> 00:34:37,898 大海 384 00:34:37,909 --> 00:34:39,945 你有围棋天才 385 00:34:40,245 --> 00:34:42,952 学日语也很快 386 00:34:42,956 --> 00:34:45,288 我棋比他下得好 387 00:34:45,292 --> 00:34:47,453 你比他大嘛 388 00:34:48,670 --> 00:34:50,661 怎么了 389 00:34:52,882 --> 00:34:54,964 你怎么了 390 00:34:55,510 --> 00:34:56,590 很像太湖 391 00:34:59,556 --> 00:35:04,016 我想太湖 392 00:35:10,900 --> 00:35:13,983 1931年 九一八事变 393 00:35:17,907 --> 00:35:21,149 1932年 一·二八事变 394 00:35:21,536 --> 00:35:24,323 同胞们 爱国的同胞们 395 00:35:24,581 --> 00:35:27,914 日本鬼子不仅抢占我们的国土 396 00:35:27,917 --> 00:35:31,159 还向我们倾销这种劣货和假货 397 00:35:31,171 --> 00:35:33,537 你们看看 这是什么东西 398 00:35:34,799 --> 00:35:36,414 阿惠 你是汉奸 399 00:35:36,426 --> 00:35:37,290 我不是 400 00:35:37,302 --> 00:35:39,588 你哥哥在日本是大汉奸 401 00:35:39,596 --> 00:35:40,711 所以你也是小汉奸 402 00:35:40,722 --> 00:35:42,132 对了对了 我们不和她站一快儿 403 00:35:42,140 --> 00:35:43,255 去去 滚一边儿去 404 00:35:44,017 --> 00:35:46,008 我知道 她不是汉奸 405 00:35:46,519 --> 00:35:49,010 她哥哥是学围棋去的 不是汉奸 406 00:35:49,022 --> 00:35:51,183 吴平 你和她什么关系 407 00:35:51,191 --> 00:35:52,727 你为什么帮她说话 就是 408 00:35:52,734 --> 00:35:53,894 你也是汉奸 409 00:35:54,110 --> 00:35:57,227 打倒日本帝国主义 410 00:35:57,238 --> 00:36:00,480 吴平哥哥 别打了 别打了呀 411 00:36:16,549 --> 00:36:19,541 妈妈 你们为什么把哥哥送到日本去 412 00:36:19,719 --> 00:36:20,674 怎么了 413 00:36:20,804 --> 00:36:21,964 你来 你来 414 00:36:21,971 --> 00:36:25,555 爸爸 爸爸 为什么现在还不叫哥哥回来 415 00:36:25,558 --> 00:36:27,219 小孩子别问那么些事 416 00:36:27,227 --> 00:36:29,343 日本人可坏呢 你听 417 00:36:29,896 --> 00:36:32,558 国家兴亡 匹夫有责 418 00:36:32,941 --> 00:36:34,397 阿明不要紧吧 419 00:36:34,401 --> 00:36:36,733 打倒日本帝国主义 420 00:36:38,321 --> 00:36:39,731 不至于有什么事情吧 421 00:36:40,490 --> 00:36:41,980 反正松波先生在 422 00:36:42,409 --> 00:36:44,946 万一有什么 他总会照料的 423 00:36:45,078 --> 00:36:47,444 真的打起仗来怎么办呢 424 00:36:47,539 --> 00:36:50,406 抵制日货 425 00:36:56,172 --> 00:36:59,255 国家兴亡 426 00:37:29,456 --> 00:37:30,241 怎么样啊 427 00:37:30,957 --> 00:37:32,197 松波不住这儿了 428 00:37:34,669 --> 00:37:36,534 战争的时候他把这房子卖了 429 00:37:38,256 --> 00:37:39,336 搬到东京去了 430 00:37:41,176 --> 00:37:42,632 那在东京什么地方啊 431 00:37:42,635 --> 00:37:43,590 现在还不知道 432 00:37:45,263 --> 00:37:48,847 对了 松波是日本有名的棋手啊 433 00:37:49,309 --> 00:37:50,719 咱们到日本棋院去打听 434 00:37:50,727 --> 00:37:51,933 一定有他的消息 435 00:38:12,207 --> 00:38:13,117 况先生 436 00:38:15,710 --> 00:38:17,951 怎么样 松波在这儿吗 437 00:38:19,589 --> 00:38:22,831 战后松波和棋院没有任何联系 438 00:38:26,596 --> 00:38:29,588 不过听说他有一个女儿住在医院 439 00:38:31,935 --> 00:38:33,800 有个女儿住在医院里 440 00:38:36,439 --> 00:38:38,270 那我们去找她一下好不好 441 00:38:39,526 --> 00:38:42,313 在东京 在长野县 442 00:38:44,531 --> 00:38:46,772 等我打听一下再说 好吧 443 00:38:47,075 --> 00:38:49,657 好 那谢谢你了 444 00:39:05,593 --> 00:39:07,083 忍太太 445 00:39:07,679 --> 00:39:09,886 小元先生 446 00:39:10,640 --> 00:39:12,380 你也平安无事 447 00:39:15,979 --> 00:39:17,810 -什么事 -小元先生来了 448 00:39:18,815 --> 00:39:21,227 你看他在那儿呢 449 00:39:23,528 --> 00:39:26,065 留着补帖家里用吧 450 00:39:32,871 --> 00:39:36,708 你好 好久不见了 451 00:39:36,708 --> 00:39:39,541 好多年不见了 452 00:39:40,795 --> 00:39:42,706 想跟您谈谈 453 00:39:44,591 --> 00:39:50,632 棋院的人盼着您回棋院呢 454 00:39:51,180 --> 00:39:55,139 今后日本会很快地复兴起来 455 00:39:55,143 --> 00:39:57,653 您应该重回棋界 456 00:39:57,853 --> 00:40:02,889 我的手上沾满了鲜血 457 00:40:04,444 --> 00:40:11,532 不光手上 连棋盘和棋子上都染上了血 458 00:40:12,118 --> 00:40:13,824 你倒无牵无挂 459 00:40:14,829 --> 00:40:17,741 不用找钱 460 00:40:21,210 --> 00:40:22,996 请等一等 461 00:40:23,338 --> 00:40:26,296 我说你倒是无牵无挂 462 00:40:33,306 --> 00:40:37,720 一九三七年 七七事变 463 00:40:51,449 --> 00:40:55,192 阿明 阿明 464 00:40:56,412 --> 00:40:57,242 阿明 465 00:40:57,538 --> 00:40:59,153 森川来了 466 00:40:59,248 --> 00:41:01,705 欢迎你 请坐吧 467 00:41:01,709 --> 00:41:04,291 你好啊 森川君 468 00:41:04,837 --> 00:41:07,123 听说你要参加棋手比赛了 469 00:41:07,173 --> 00:41:10,665 我在部队期间 你的棋艺超过我了 470 00:41:10,760 --> 00:41:15,254 你不是也很快要退役了吗 471 00:41:19,477 --> 00:41:21,968 退役延期了 472 00:41:22,730 --> 00:41:24,308 怎么延期了 473 00:41:24,315 --> 00:41:28,641 他接到了命令 要到前线去 474 00:41:35,660 --> 00:41:36,445 森川君 475 00:41:38,246 --> 00:41:42,455 前线指的是中国吗 476 00:41:45,086 --> 00:41:48,453 阿明 请原谅我 477 00:41:50,591 --> 00:41:53,628 我不想同中国打仗 478 00:41:55,847 --> 00:41:57,712 我想继续下棋 479 00:42:04,147 --> 00:42:09,358 阿明 请保重 480 00:42:25,126 --> 00:42:28,243 请多多爱护巴小姐 481 00:43:06,584 --> 00:43:07,448 阿惠 482 00:43:08,002 --> 00:43:10,084 吴平哥 吴老伯 483 00:43:10,087 --> 00:43:11,247 你家还没走啊 484 00:43:11,255 --> 00:43:12,916 快点儿 我和爸送你们走啊 485 00:43:12,923 --> 00:43:14,788 快点儿吧 日本兵就来了 486 00:43:14,800 --> 00:43:16,210 我们马上就来 487 00:43:20,514 --> 00:43:22,129 妈妈 快点儿收拾吧 488 00:43:22,141 --> 00:43:23,051 人家都走了 489 00:43:23,058 --> 00:43:24,343 你别乱 别乱 490 00:43:24,435 --> 00:43:27,142 爸爸 日本兵都到双桥镇了 491 00:43:28,230 --> 00:43:29,515 您快点儿收拾吧 492 00:43:33,652 --> 00:43:36,064 爸爸 您这是怎么了 493 00:43:36,071 --> 00:43:38,437 阿惠 怎么能跟爸爸这样呢 494 00:43:40,868 --> 00:43:42,324 我那善本书呢 495 00:43:42,328 --> 00:43:43,738 我刚才明明放出来了 496 00:43:43,746 --> 00:43:44,781 在这儿呢 497 00:43:45,539 --> 00:43:46,494 小心点儿啊 498 00:43:46,665 --> 00:43:48,530 知道了 那是您的命根子 499 00:44:05,184 --> 00:44:07,596 阿平 你先照顾着点儿啊 500 00:44:07,686 --> 00:44:10,553 镇上还有好多人等着上船呢 我得先回去 501 00:44:10,564 --> 00:44:11,804 爹 那你小心点儿啊 502 00:44:11,815 --> 00:44:12,975 我把他们送上岸 503 00:44:17,446 --> 00:44:20,904 易山 易山 易山 504 00:44:22,618 --> 00:44:24,449 小舟 你怎么在这儿啊 505 00:44:24,703 --> 00:44:27,536 日本人占了北平 我就逃回家乡了 506 00:44:27,957 --> 00:44:29,493 谁知道家乡也是 507 00:44:29,500 --> 00:44:30,740 等会儿再说 快走吧 508 00:45:05,953 --> 00:45:08,660 阿惠成了大姑娘了 509 00:45:09,373 --> 00:45:13,082 小舟 你的太太和孩子到底是 510 00:45:16,338 --> 00:45:17,327 易山 511 00:45:18,757 --> 00:45:22,625 过江的时候遇到了日机轰炸 512 00:45:23,804 --> 00:45:25,886 船沉了 513 00:45:35,774 --> 00:45:40,939 这样也好 我反倒一身轻了 514 00:45:50,831 --> 00:45:52,287 我的房子 515 00:45:52,791 --> 00:45:56,329 我的房子呀 给日本人全烧光了 516 00:46:49,014 --> 00:46:50,675 这仗要打到什么时候 517 00:46:55,104 --> 00:46:58,688 国破家亡 民无生路啊 518 00:46:59,858 --> 00:47:02,224 看来这仗恐怕要打到底了 519 00:47:03,237 --> 00:47:04,647 那我哥哥怎么办 520 00:47:07,282 --> 00:47:08,863 你们干嘛都不说话 521 00:47:10,494 --> 00:47:12,075 早说让哥哥回来 522 00:47:12,454 --> 00:47:15,537 什么仗打不起来啊 松波保护啊 523 00:47:16,583 --> 00:47:17,572 看见了吧 524 00:47:17,876 --> 00:47:19,992 那就是你相信的日本人干的 525 00:47:21,505 --> 00:47:22,995 就是因为这破棋 526 00:47:23,006 --> 00:47:24,792 害的咱家和哥哥 527 00:47:25,426 --> 00:47:28,793 阿惠 这怪不得下棋呀 528 00:47:29,263 --> 00:47:31,970 当初你爸爸也不会料到有这一步 529 00:47:36,145 --> 00:47:37,009 我来吧 530 00:47:49,492 --> 00:47:53,155 听说已经委托德国大使馆居中调停了 531 00:47:54,121 --> 00:47:57,284 我讨厌战争了 希望早点儿停战 532 00:48:00,836 --> 00:48:02,701 让警察听到可不得了 533 00:48:05,640 --> 00:48:08,457 日本棋院颁发的五段证明书 534 00:48:08,469 --> 00:48:12,758 祝贺阿明晋升五段 535 00:48:12,765 --> 00:48:19,512 同时也为新婚三个月的姑父姑母干杯 536 00:48:19,646 --> 00:48:20,681 谢谢 537 00:48:24,777 --> 00:48:26,984 你好 你好 你好 538 00:48:26,987 --> 00:48:27,692 怎么 539 00:48:27,696 --> 00:48:29,732 今天我们给吴先生送行 540 00:48:30,157 --> 00:48:32,239 方便的话 也请你们参加 541 00:48:39,541 --> 00:48:41,577 吴君 祝你一路平安 542 00:48:41,877 --> 00:48:42,957 请多保重 543 00:48:43,420 --> 00:48:44,250 多保重 544 00:48:47,174 --> 00:48:49,836 吴先生 你为什么要回国呢 545 00:48:49,843 --> 00:48:51,458 大学还有两年吧 546 00:48:52,763 --> 00:48:56,096 吴先生回国是为了参加战斗 547 00:48:58,727 --> 00:49:02,185 巴小姐 希望你能理解 548 00:49:03,649 --> 00:49:04,638 这次战争 549 00:49:05,818 --> 00:49:09,652 是日清战争以来日本侵略中国的继续 550 00:49:10,489 --> 00:49:12,696 不是我们中国人愿意打仗 551 00:49:14,785 --> 00:49:16,776 你们几位有什么打算 552 00:49:17,204 --> 00:49:19,490 我想下个月也回国 553 00:49:19,915 --> 00:49:21,121 我留下来 554 00:49:21,125 --> 00:49:23,332 打算学完外科专业再回去 555 00:49:23,669 --> 00:49:25,660 现在中国需要外科医生 556 00:49:27,756 --> 00:49:30,042 你知道这场战争能打到什么时候 557 00:49:30,884 --> 00:49:34,342 从日本军队在南京的所作所为来看 558 00:49:35,264 --> 00:49:36,424 恐怕要 559 00:49:38,475 --> 00:49:40,056 南京发生了什么事情 560 00:49:44,857 --> 00:49:47,940 告诉我吧 我也想知道 561 00:49:58,245 --> 00:50:00,361 日军在南京大屠杀 562 00:50:02,207 --> 00:50:05,415 杀害中国无辜百姓四万五千多人 563 00:50:05,419 --> 00:50:06,534 远不止这些 564 00:50:07,796 --> 00:50:09,457 我家里给我来信说 565 00:50:10,674 --> 00:50:13,256 光是集体枪杀和活埋的 566 00:50:14,094 --> 00:50:15,925 就有三十多万人呢 567 00:50:17,514 --> 00:50:19,880 太残忍了 568 00:50:21,393 --> 00:50:23,850 这太残忍了 569 00:51:00,224 --> 00:51:04,433 起来 不愿做奴隶的人们 570 00:51:04,645 --> 00:51:09,560 把我们的血肉筑成我们新的长城 571 00:51:09,650 --> 00:51:14,644 中华民族到了最危险的时候 572 00:51:14,696 --> 00:51:18,439 每个人被迫着发出最后的吼声 573 00:51:18,450 --> 00:51:21,533 起来 起来 起来 574 00:51:21,536 --> 00:51:26,280 我们万众一心 冒着敌人的炮火前进 575 00:51:26,291 --> 00:51:31,786 冒着敌人的炮火前进 前进 前进进 576 00:51:31,922 --> 00:51:35,005 起来 起来 起来 577 00:51:35,008 --> 00:51:39,752 我们万众一心 冒着敌人的炮火 前进 578 00:51:39,763 --> 00:51:45,224 冒着敌人的炮火 前进 前进 前进进 579 00:51:50,316 --> 00:51:52,648 老师 我们回来晚了 580 00:51:52,651 --> 00:51:55,188 到哪儿闲逛去了 581 00:51:55,821 --> 00:51:57,686 出门时不是讲了吗 582 00:51:58,240 --> 00:52:04,361 恩田姑父要祝贺阿明晋升五段 583 00:52:05,831 --> 00:52:08,038 怎么了 584 00:52:11,878 --> 00:52:13,209 爸爸 585 00:52:15,799 --> 00:52:18,757 森川死了 586 00:52:20,470 --> 00:52:22,631 森川君吗 587 00:52:23,390 --> 00:52:25,051 是战死了 588 00:52:25,058 --> 00:52:26,594 不是 589 00:52:27,310 --> 00:52:32,850 去中国途中病死在运输船上了 590 00:52:45,537 --> 00:52:49,655 本来是个很有前途的棋手 591 00:52:52,168 --> 00:52:54,955 真可惜 592 00:52:59,467 --> 00:53:00,923 老师 593 00:53:01,803 --> 00:53:07,549 请你原谅我 让我回国吧 594 00:53:08,310 --> 00:53:10,016 什么 595 00:53:11,730 --> 00:53:13,311 混蛋 596 00:53:13,565 --> 00:53:15,774 别以为棋手比赛胜利了 597 00:53:16,403 --> 00:53:17.524 可以骄傲自满了 554 00:53:18.278 --> 00:53:19.734 不是这样的 555 00:53:20.447 --> 00:53:23.405 我 我 599 00:53:24,159 --> 00:53:26,946 我是想为祖国而战 600 00:53:26,953 --> 00:53:31,617 那么你想和日本军队作战吗 601 00:53:33,293 --> 00:53:34,749 是的 602 00:53:34,753 --> 00:53:36,243 爸爸 603 00:53:38,840 --> 00:53:43,834 日本军队在我的祖国他们太残忍了 561 00:53:44.471 --> 00:53:45.927 你胡说些什么 562 00:53:46.014 --> 00:53:47.424 你看这个 606 00:53:50.519 --> 00:53:52.680 我不懂英文 607 00:53:52.688 --> 00:53:55.057 日本军队在南京 608 00:53:55.317 --> 00:53:59.558 屠杀了四万多无辜的中国老百姓 609 00:54:00,654 --> 00:54:02,545 这是造谣 610 00:54:03,156 --> 00:54:04.981 完全是美国的阴谋诡计 567 00:54:07.244 --> 00:54:11.453 日本军队不会干这种事情 明白吗 568 00:54:11.999 --> 00:54:13.409 现在日本呢 569 00:54:14.126 --> 00:54:17.539 是为了保护中国不受美国和英国的侵略 570 00:54:17.963 --> 00:54:21.501 是为了整个亚洲人才流血牺牲的 571 00:54:22.426 --> 00:54:24.792 老师 您这样说是不对的 572 00:54:24.803 --> 00:54:26.339 什么不对 573 00:54:27.848 --> 00:54:30.510 我说对就是对 618 00:54:35,855 --> 00:54:37,066 你听着 619 00:54:37,066 --> 00:54:39.565 你是个只会拿棋子的人 620 00:54:39.985 --> 00:54:42.977 到了战场上去有什么用 621 00:54:45.282 --> 00:54:46.867 万一有个好歹 622 00:54:46,994 --> 00:54:49.867 让我怎么跟你爸爸交代 623 00:54:51.914 --> 00:54:52.994 你听着 624 00:54:54.041 --> 00:54:57.204 你脑子里只要想着下棋就可以了 625 00:54:57.211 --> 00:54:58.621 -可是 -什么可是 627 00:55:02,799 --> 00:55:05,666 作为一个中国人 628 00:55:06,553 --> 00:55:09,135 我现在的心情 629 00:55:11,057 --> 00:55:14,015 老师 您是很难理解的 630 00:55:17,147 --> 00:55:20,856 我刚刚失去一个森川 631 00:55:21,693 --> 00:55:25,356 现在你又要为战争 632 00:55:32,495 --> 00:55:34,861 算了 633 00:55:35,999 --> 00:55:38,911 你到外边去好好想一想吧 634 00:55:39,836 --> 00:55:42,498 要不然就不是我的弟子 635 00:55:42,505 --> 00:55:43,745 爸爸 636 00:55:44,007 --> 00:55:51,755 阿明 等一等 637 00:55:53,058 --> 00:55:54,093 阿明 638 00:55:58,897 --> 00:56:01,934 你一定要回国吗 639 00:56:05,487 --> 00:56:06,476 阿明 640 00:56:10,283 --> 00:56:12,990 你回家去吧 641 00:56:13,161 --> 00:56:17,825 不 我不回去 642 00:56:19,292 --> 00:56:21,203 我要和你在一起 643 00:56:21,711 --> 00:56:24,748 我不能离开你 644 00:56:30,887 --> 00:56:32,423 我是一个中国人 645 00:56:36,059 --> 00:56:40,894 现在不能爱一个 646 00:57:03,628 --> 00:57:04,617 易山 647 00:57:10,093 --> 00:57:11,799 我们就在这儿分手吧 648 00:57:14,264 --> 00:57:17,506 这 这你有地方投奔吗 649 00:57:17,851 --> 00:57:18,715 不知道 650 00:57:19,269 --> 00:57:20,258 放心吧 651 00:57:20,895 --> 00:57:25,229 我想偌大个中国 总不能到处任人践踏 652 00:57:25,650 --> 00:57:28,232 连我们自己存身的地方都没有吧 653 00:57:30,071 --> 00:57:31,936 婉怡 我走了 654 00:58:00,977 --> 00:58:02,137 你们先回去吧 655 00:58:02,145 --> 00:58:02,804 干什么 656 00:58:02,812 --> 00:58:04,018 我去看看吴老伯他们 657 00:58:04,022 --> 00:58:05,603 你 你别去 658 00:58:05,607 --> 00:58:06,517 你早点儿回来 659 00:58:06,524 --> 00:58:07,559 我一会儿就回来 660 00:58:23,750 --> 00:58:26,412 吴平哥 吴老伯他 661 00:58:30,548 --> 00:58:34,416 镇上来不及走的人 全被他们杀了 662 00:59:11,714 --> 00:59:13,045 你看见了没有 663 00:59:15,343 --> 00:59:16,674 你看见了没有 664 00:59:17,220 --> 00:59:20,553 这就是你死心眼儿相信的日本人 665 00:59:20,974 --> 00:59:24,341 这就是你把儿子托给了的日本人 666 00:59:24,852 --> 00:59:29,095 你 你把儿子给我叫回来 回来 667 00:59:31,651 --> 00:59:37,021 你还我儿子 还我儿子 668 00:59:37,907 --> 00:59:41,695 阿明 阿明 669 00:59:45,999 --> 00:59:47,489 请原谅 670 00:59:47,500 --> 00:59:50,242 我真的不知道 671 00:59:50,878 --> 00:59:55,372 他没告诉去处 突然走了 672 00:59:56,426 --> 00:59:59,338 是这样 673 01:00:07,979 --> 01:00:11,062 谢谢你 674 01:00:25,288 --> 01:00:27,745 巴小姐 巴小姐 675 01:00:27,749 --> 01:00:28,909 怎么了 676 01:00:34,630 --> 01:00:36,166 好些吗 677 01:00:36,174 --> 01:00:38,631 你可以多休息一会儿 678 01:00:39,260 --> 01:00:41,376 谢谢 好多了 679 01:00:44,640 --> 01:00:47,882 阿明挺爱你 你不要苦恼 680 01:00:49,729 --> 01:00:51,936 他说 681 01:00:52,940 --> 01:00:56,649 他不能爱一个日本姑娘 682 01:00:56,652 --> 01:01:01,316 不过 如果是这样 683 01:01:02,700 --> 01:01:05,066 我可以成为一个中国人 684 01:01:05,161 --> 01:01:09,120 当中国人 是吗 685 01:01:11,125 --> 01:01:16,119 那日本人会骂你中国佬儿 卖国贼 686 01:01:17,840 --> 01:01:19,376 向你扔石头 687 01:01:20,760 --> 01:01:23,923 我呢 有两个孩子 688 01:01:23,930 --> 01:01:27,297 现在在这儿 等他们长大以后 689 01:01:27,308 --> 01:01:29,094 一定把他们送回中国 690 01:01:29,268 --> 01:01:31,554 您是 691 01:01:32,188 --> 01:01:34,850 对 是中国人 692 01:01:35,733 --> 01:01:38,475 我的丈夫是中国人 693 01:01:38,486 --> 01:01:42,354 在那边儿硬是被拆散了 694 01:01:42,365 --> 01:01:46,529 我常常想如果那时候我们不回来 695 01:01:46,536 --> 01:01:47,901 会是什么样呢 696 01:01:48,913 --> 01:01:51,370 喝吧 697 01:01:54,710 --> 01:01:59,374 中国人会骂你是奸细 恨你 698 01:02:01,008 --> 01:02:02,964 你知道吗 699 01:02:02,969 --> 01:02:04,960 被人瞧不起是什么滋味吗 700 01:02:04,971 --> 01:02:07,508 你想像得出吗 701 01:02:09,434 --> 01:02:14,178 我爱他 爱阿明 702 01:02:16.441 --> 01:02:17.977 胜过我自己的生命 703 01:02:18.151 --> 01:02:20.642 但是阿明最痛苦 704 01:02:20,903 --> 01:02:25,317 你不是也很爱自己的丈夫吗 705 01:02:25,741 --> 01:02:27,277 是爱他 706 01:02:29,203 --> 01:02:30,943 他死了 707 01:02:30,955 --> 01:02:33,867 和日本军队作战 战死了 708 01:02:40,131 --> 01:02:42,338 对阿明来说 709 01:02:42,341 --> 01:02:44,923 无论是他拿起枪杆去战斗 710 01:02:44,927 --> 01:02:47,293 还是留在日本继续下棋 711 01:02:47,305 --> 01:02:48,966 都是不容易的 712 01:02:49,640 --> 01:02:52,131 对你来说也是一样 713 01:02:52,143 --> 01:02:53,349 明白吗 714 01:02:58,900 --> 01:03:03,143 好吧 我把阿明的去向告诉你 715 01:03:20.297 --> 01:03:25.712 这是他小时候用过的 716 01:03:26.219 --> 01:03:32.089 像我们这样的家境买不起围棋子 717 01:03:32.684 --> 01:03:37.178 这是他自己做的 719 01:03:44,529 --> 01:03:49,740 黑的是他自己涂的墨 720 01:03:53,412 --> 01:03:58,782 每次回来他都提到你 721 01:04:00,503 --> 01:04:02,334 说你是天才 722 01:04:02,588 --> 01:04:06,046 跟你下棋是一种幸福 723 01:04:11,556 --> 01:04:16,266 如果不是这场战争的话 724 01:04:18,563 --> 01:04:23,023 阿明 无论遇到什么事 725 01:04:23,025 --> 01:04:25,016 你都要下棋 726 01:04:25,319 --> 01:04:28,402 连我儿子那份也要下得好 727 01:04:37,665 --> 01:04:42,125 森川君 你很想下棋吧 728 01:04:43,462 --> 01:04:45,828 你一定感到很遗憾吧 729 01:04:47,717 --> 01:04:48,957 我也一样 730 01:04:50,219 --> 01:04:52,551 很想留下来继续下棋 731 01:04:53,681 --> 01:04:59,597 可是 一想到祖国正在受难 我就 732 01:05:03,274 --> 01:05:05,014 我应该回去啊 733 01:05:24,670 --> 01:05:25,910 阿明 734 01:05:32,261 --> 01:05:33,376 阿明 735 01:05:36,724 --> 01:05:37,554 巴 736 01:05:39,810 --> 01:05:40,925 阿明 737 01:05:49,403 --> 01:05:51,064 我爱你 738 01:05:51,781 --> 01:05:57,071 我一生都不离开你 一生 739 01:05:58,037 --> 01:06:03,031 你的心情我理解 740 01:06:05,294 --> 01:06:09,663 可是你回忆一下 741 01:06:09,882 --> 01:06:13,966 你是为什么到日本来的 742 01:06:14,553 --> 01:06:22,221 你的父亲是以怎样的心情送你来的 743 01:06:30,444 --> 01:06:35,438 可是我的祖国现在 744 01:06:36,075 --> 01:06:37,861 日本政府说 745 01:06:38,786 --> 01:06:41,323 很快就停止战争了 746 01:06:41,330 --> 01:06:42,991 真的吗 747 01:06:42,998 --> 01:06:46,490 战争很快就要结束吗 748 01:06:47,420 --> 01:06:50,583 战争是会结束的 749 01:06:52,925 --> 01:06:58,841 可是棋艺是无止境的 750 01:07:01,267 --> 01:07:07,934 如果你一定要回国 751 01:07:11,235 --> 01:07:13,601 我也去 752 01:07:13,612 --> 01:07:16,900 去和你一起战斗 753 01:07:18,159 --> 01:07:22,619 作为一个中国人的妻子 754 01:07:23,164 --> 01:07:24.950 和日本军队作战 755 01:07:45,394 --> 01:07:46,179 你不能抓 756 01:07:48,939 --> 01:07:51,601 给我们留下吧 我求求你了 757 01:07:54,403 --> 01:07:57,236 我走了以后 有事你到药店去找老赵 758 01:07:57,573 --> 01:07:59,814 知道了 瞧你这个啰嗦劲儿 759 01:08:01,577 --> 01:08:04,535 别忘了 部队转移的时候捎个信来 760 01:08:05,206 --> 01:08:06,912 好让人家知道你在哪儿 761 01:08:07,792 --> 01:08:11,080 放心吧 我参加的太湖游击队 走不远 762 01:08:12,630 --> 01:08:15,292 你照顾好阿叔阿婶 别耍小孩子脾气 763 01:08:16,050 --> 01:08:17,256 谁要你管 764 01:08:18,552 --> 01:08:19,507 你回去吧 765 01:08:24.559 --> 01:08:32.102 1941年 太平洋战争爆发 766 01:08:38,447 --> 01:08:40,733 中国七段棋手况阿明 767 01:08:40,950 --> 01:08:42,861 决定向天圣位挑战 768 01:09:01,303 --> 01:09:07,264 妈妈 巴的丈夫终于成名了 769 01:09:08,644 --> 01:09:11,101 我们回来了 770 01:09:25,744 --> 01:09:27,234 哥哥 771 01:09:29,206 --> 01:09:35,497 哥哥 阿明和巴来了 772 01:09:37,882 --> 01:09:41,124 老师 您一直很好吧 773 01:09:55,149 --> 01:09:57,561 争夺天圣位称号比赛 774 01:09:58,068 --> 01:10:00,150 七局决一胜负 775 01:10:01,447 --> 01:10:05,656 天圣位称号保持者筱原八段先胜一局 776 01:10:06,994 --> 01:10:10,782 第二局 挑战者况阿明七段 胜 777 01:10:14,251 --> 01:10:17,835 第三局 筱原八段 胜 778 01:10:20,382 --> 01:10:23,966 第四局 况阿明七段 胜 779 01:10:25,679 --> 01:10:28,887 第五局 筱原八段 胜 780 01:10:29,892 --> 01:10:32,884 第六局 况阿明七段 胜 781 01:10:33,604 --> 01:10:36,141 双方各三胜三负 782 01:10:40,027 --> 01:10:42,985 黑的赢了一子 783 01:10:44,949 --> 01:10:47,440 最后一局 决赛 784 01:11:05,260 --> 01:11:07,046 没有了 785 01:11:14,603 --> 01:11:19,893 原来我以为阿明是输定了 786 01:11:21,902 --> 01:11:24,939 看起来比赛是个碰运气的事情 787 01:11:38,002 --> 01:11:39,538 坐下 788 01:11:48,512 --> 01:11:54,007 况阿明 从今天起你就是日本人了 789 01:11:55,185 --> 01:12:00,020 天圣位这个有传承的称号 790 01:12:01,191 --> 01:12:02,351 不能授给支那人 791 01:12:02,359 --> 01:12:06,944 所以从今天起你就是日本人了 792 01:12:07,364 --> 01:12:11,858 不 我是中国人 793 01:12:11,994 --> 01:12:16,454 算了 你不必担心 794 01:12:16,457 --> 01:12:19,574 所谓特别许可 司法部已经批下来了 795 01:12:19,585 --> 01:12:25,672 把这个在记者招待会上念一下 796 01:12:26,258 --> 01:12:30,422 其他问题不必回答 797 01:12:34,099 --> 01:12:37,182 本人况阿明 获天圣位称号 798 01:12:37,519 --> 01:12:40,636 愿归顺日本做日本臣民 799 01:12:41,273 --> 01:12:45,016 为完成大东亚共荣圈誓死奋战 800 01:12:45,986 --> 01:12:49,399 你不改变国籍 801 01:12:49,406 --> 01:12:52,398 我们就按反日华人处罚你 802 01:12:53,577 --> 01:12:55,488 为什么 803 01:12:58,957 --> 01:13:02,040 阿明为什么成了反日华人 804 01:13:02,294 --> 01:13:05,331 获得了天圣位称号 805 01:13:05,339 --> 01:13:07,580 还想当中国人 806 01:13:08,050 --> 01:13:11,292 这是对日本人的侮辱 807 01:13:11,386 --> 01:13:14,093 你这个道理讲不通了 808 01:13:14,098 --> 01:13:14,757 什么 809 01:13:14,765 --> 01:13:17,928 阿明是为下棋到日本来的 810 01:13:18,102 --> 01:13:21,845 所谓下棋就是强者胜 811 01:13:21,855 --> 01:13:23,937 这是天经地义的事情 812 01:13:24,358 --> 01:13:28,021 分什么日本人呢 中国人呢 813 01:13:29,613 --> 01:13:30,944 这简直愚蠢 814 01:13:31,031 --> 01:13:32,862 你这个家伙 815 01:13:32,866 --> 01:13:35,073 你敢反对军部 816 01:13:35,452 --> 01:13:36,988 我宰了你 817 01:13:59,226 --> 01:14:03,640 我不过是一个棋手 818 01:14:03,647 --> 01:14:06,104 作为棋手 819 01:14:06,275 --> 01:14:10,769 就应该拼命下好棋 820 01:14:11,321 --> 01:14:15,360 在布下的棋子上面倾注自己的生命 821 01:14:15,367 --> 01:14:19,781 这是我的事业 822 01:14:19,788 --> 01:14:24,782 我的老师松波先生也是这样教导我的 823 01:14:26,128 --> 01:14:29,791 可是 就在刚才 824 01:14:29,798 --> 01:14:35,088 陆军报导部劝告我改变成为日本国籍 825 01:14:35,554 --> 01:14:37,260 是归化日本吗 826 01:14:38,140 --> 01:14:43,134 可是我虽然是个微不足道的棋手 827 01:14:43,854 --> 01:14:46,470 但是我是中国人 828 01:14:47,900 --> 01:14:52,894 就像你们为自己是日本人感到自豪一样 829 01:14:54,239 --> 01:14:59,029 我也为自己是中国人而感到自豪 830 01:14:59,536 --> 01:15:02,949 所以 所以 所以 831 01:15:03,957 --> 01:15:05,163 我是个中国人 832 01:15:06,418 --> 01:15:07,874 现在日本侵略中国 833 01:15:08,128 --> 01:15:09,743 把中国推向灾难的深渊 834 01:15:10,505 --> 01:15:14,339 我 我不能背叛祖国 835 01:15:14,968 --> 01:15:16,299 你说什么 836 01:15:16,470 --> 01:15:19,462 用日本话说 中国话听不懂 837 01:15:20,974 --> 01:15:24,558 住口 好好听着 838 01:15:25,103 --> 01:15:27,685 阿明是这样说的 839 01:15:27,773 --> 01:15:30,310 我是一个中国人 840 01:15:30,525 --> 01:15:33,141 日本侵略中国 841 01:15:33,153 --> 01:15:36,236 把中国推向灾难的深渊 842 01:15:36,240 --> 01:15:39,903 我不能背叛我的祖国 843 01:15:40,410 --> 01:15:43,277 阿明就是这样说的 844 01:15:44,122 --> 01:15:49,116 我 为了不给日本棋院 845 01:15:50,047 --> 01:15:54.499 和我的恩师增加麻烦 846 01:15:55,550 --> 01:16:00,510 我放弃天圣位 847 01:16:01,014 --> 01:16:03,096 退出日本棋院 848 01:16:03,642 --> 01:16:08,056 你当日本人不就完了吗 849 01:16:08,814 --> 01:16:11,977 停止 停止 850 01:16:12,234 --> 01:16:15,772 记者招待会停止 851 01:16:18,282 --> 01:16:23,276 有关天圣位的报道一律不能发表 852 01:16:24,538 --> 01:16:25,698 这是军部的命令 853 01:16:26,039 --> 01:16:29,156 解散 马上解散 854 01:16:41,305 --> 01:16:42,841 还有三个小时就到了 855 01:17:19,843 --> 01:17:22,676 休息会儿吧 别再累了 856 01:17:22,804 --> 01:17:24,044 我早就说过 857 01:17:24,222 --> 01:17:26,087 像吴平哥那样走了多好 858 01:17:26,308 --> 01:17:27,593 省得活受罪 859 01:17:28,018 --> 01:17:29,349 况先生在家吗 860 01:17:37,861 --> 01:17:39,317 早该登门拜访 861 01:17:39,321 --> 01:17:41,403 实在是公务缠身呐 862 01:17:41,656 --> 01:17:42,645 真对不起啊 863 01:17:43,075 --> 01:17:44,190 请坐 请坐 864 01:17:46,328 --> 01:17:48,535 这点儿小意思 请不要见笑啊 865 01:17:49,164 --> 01:17:49,903 这是 866 01:17:52,209 --> 01:17:53,494 你有什么事情吗 867 01:17:58,090 --> 01:17:59,830 况先生是不还记得 868 01:18:00,217 --> 01:18:04,756 当年在北京庞府遇见的那位尾崎武官 869 01:18:09,017 --> 01:18:11,633 他现在是此地皇军的大人物了 870 01:18:12,145 --> 01:18:14,636 一直想向你领教一局 871 01:18:15,232 --> 01:18:18,349 他明天在静园要办个棋会 872 01:18:18,735 --> 01:18:21,317 托我特来相邀 873 01:18:25,158 --> 01:18:26,694 我久已不问此道了 874 01:18:27,661 --> 01:18:28,525 什么 875 01:18:29,579 --> 01:18:30,364 戒了 876 01:18:31,415 --> 01:18:33,030 笑话 笑话 877 01:18:33,500 --> 01:18:37,368 你呀 你江南棋王要是可以戒棋 878 01:18:37,504 --> 01:18:40,337 那岂不是说人就都可以戒饭了 879 01:18:45,595 --> 01:18:46,926 饭当然是要吃的 880 01:18:47,764 --> 01:18:49,220 可是也看怎么个吃法 881 01:18:50,642 --> 01:18:52,257 我是不吃磋来之食的 882 01:18:55,564 --> 01:18:57,600 果然是清高之士啊 883 01:19:00,110 --> 01:19:02,351 不过 请恕我直言啊 884 01:19:03,029 --> 01:19:06,988 此时此地已经不是二十年前的北京城了 885 01:19:07,701 --> 01:19:09,362 那你自己去好了 886 01:19:09,369 --> 01:19:10,984 何必拉着我爸爸 887 01:19:10,996 --> 01:19:12,236 去做饭去 去 888 01:19:15,000 --> 01:19:18,163 好吧 请帖我是送到了 889 01:19:18,545 --> 01:19:22,538 去不去 请况先生慎重权衡 890 01:19:25,886 --> 01:19:26,921 请等一等 891 01:19:29,639 --> 01:19:30,424 阿惠 892 01:19:47,407 --> 01:19:48,817 从这份请帖看 893 01:19:49,451 --> 01:19:50,907 这不单是下棋呀 894 01:19:52,496 --> 01:19:54,612 尾崎用下棋做幌子 895 01:19:54,998 --> 01:19:57,114 想利用你爸搞中日亲善 896 01:19:57,375 --> 01:19:58,990 暗地里准备扫荡 897 01:20:02,422 --> 01:20:04,162 你们待在镇上有危险 898 01:20:08,553 --> 01:20:10,839 那我们可以和吴平哥一块儿走吗 899 01:20:11,473 --> 01:20:12,679 那你爸爸肯吗 900 01:20:13,099 --> 01:20:14,589 他不肯也得走啊 901 01:20:14,768 --> 01:20:15,848 来得及准备吗 902 01:20:16,603 --> 01:20:17,934 有什么好准备的 903 01:20:17,938 --> 01:20:19,849 抢的抢了 卖的卖了 904 01:20:19,981 --> 01:20:21,596 就剩下些破烂儿了 905 01:20:44,381 --> 01:20:45,245 吴平哥 906 01:20:47,300 --> 01:20:48,255 吴平哥 907 01:20:51,721 --> 01:20:53,882 是我 快上船吧 908 01:21:24,504 --> 01:21:27,712 站住 谁 干什么的 909 01:21:28,258 --> 01:21:29,919 小张 你把船划到对岸去 910 01:21:29,926 --> 01:21:31,791 为什么不回答 911 01:21:37,142 --> 01:21:39,349 你们不要动 我们去把敌人引开 912 01:21:59,164 --> 01:22:00,199 小张 快跑 913 01:22:05,295 --> 01:22:07,206 追 914 01:22:43,208 --> 01:22:44,823 日本兵来了 快进舱 915 01:22:45,210 --> 01:22:47,542 阿惠 快下来 让我来吧 916 01:22:47,629 --> 01:22:48,334 阿惠 917 01:22:48,338 --> 01:22:50,420 婉怡 阿惠 918 01:22:57,681 --> 01:22:59,717 前面的小船停住 919 01:23:09,317 --> 01:23:10,978 不停住就要开枪了 920 01:23:16,116 --> 01:23:17,231 现在怎么办呢 921 01:23:17,242 --> 01:23:18,698 来不及了 快上岸吧 922 01:23:18,702 --> 01:23:19,361 好 923 01:23:19,369 --> 01:23:20,609 到那边的树林去 924 01:23:20,620 --> 01:23:21,279 我来帮你 925 01:23:21,287 --> 01:23:22,618 你不用 我一个人可以了 926 01:23:30,463 --> 01:23:33,705 阿惠 阿惠 阿惠 927 01:23:37,178 --> 01:23:39,419 婉怡 婉怡 928 01:23:42,350 --> 01:23:44,716 婉怡 阿惠 929 01:24:01,327 --> 01:24:02,362 就是这个医院 930 01:24:05,457 --> 01:24:06,822 精神病院 931 01:24:15,175 --> 01:24:18,133 松波女儿是在这儿 932 01:24:18,720 --> 01:24:19,550 是啊 933 01:24:20,263 --> 01:24:22,094 走 咱们进去看看去 934 01:24:33,610 --> 01:24:35,817 立花小姐 935 01:24:36,446 --> 01:24:39,904 你看 华林长大了吧 936 01:24:41,242 --> 01:24:45,861 真的 很像你 真可爱 937 01:24:52,212 --> 01:24:55,704 你们俩以后可不要再吵架了 938 01:25:01,471 --> 01:25:05,055 你们要找的就是这个人 939 01:25:09,896 --> 01:25:12,308 只好再问问她吧 940 01:25:14,150 --> 01:25:14,935 好 941 01:25:22,116 --> 01:25:25,654 对不住 打搅您一下 942 01:25:28,832 --> 01:25:31,244 您是松波麟作的女儿吗 943 01:25:32,544 --> 01:25:35,786 阿明 明哥回来了 944 01:25:36,339 --> 01:25:40,127 阿明 我多么想念你呀 945 01:25:43,596 --> 01:25:45,552 这就是我们的孩子华林 946 01:25:46,724 --> 01:25:50,342 都这么大了 就像你一样 947 01:25:54,482 --> 01:25:55,471 不对 948 01:25:58,069 --> 01:25:59,559 这个脸不是阿明 949 01:26:01,531 --> 01:26:03,317 你还我阿明 950 01:26:03,575 --> 01:26:04,985 阿明在哪里 951 01:26:05,285 --> 01:26:09,654 你怎么了 冷静点儿冷静点儿 952 01:26:09,664 --> 01:26:11,200 咱们回房间去 953 01:26:11,207 --> 01:26:13,619 阿明 快来救我呀 954 01:26:13,793 --> 01:26:16,660 巴太太 不要害怕 坚强起来 955 01:26:17,088 --> 01:26:18,077 阿明怎么样了 956 01:26:18,840 --> 01:26:20,250 阿明他出了什么事 957 01:26:20,592 --> 01:26:23,880 不要问她了 她是病人 958 01:26:23,887 --> 01:26:24,922 对不起 959 01:26:28,099 --> 01:26:31,182 华林 爸爸还没回来 960 01:26:31,769 --> 01:26:33,851 对不起 961 01:26:33,980 --> 01:26:37,643 他是阿明的父亲 962 01:26:37,650 --> 01:26:41,438 为找阿明 从中国来的 963 01:26:41,446 --> 01:26:43,311 从中国来 964 01:26:43,323 --> 01:26:44,028 对 965 01:26:44,282 --> 01:26:45,112 她说什么 966 01:26:45,241 --> 01:26:47,573 她说知道是从中国来的 967 01:26:49,454 --> 01:26:50,944 有关阿明 968 01:26:50,955 --> 01:26:58,498 和他太太家属的事情 您能告诉我们吗 969 01:27:11,768 --> 01:27:15,602 看来您是知道的 970 01:27:15,605 --> 01:27:16,970 不管什么事情 971 01:27:16,981 --> 01:27:19,097 您能告诉我们吗 972 01:27:31,329 --> 01:27:32,193 她说什么 973 01:27:33,122 --> 01:27:38,082 她说阿明死了 974 01:27:39,796 --> 01:27:42,538 什么时候 在什么地方 975 01:27:47,804 --> 01:27:51,888 她说 听说是被宪兵队枪杀了 976 01:27:57,313 --> 01:27:59,349 被宪兵队枪杀了 977 01:28:08,783 --> 01:28:11,320 没有的事 没有的事 978 01:28:16,666 --> 01:28:20,409 你难道不知道吗 979 01:28:20,420 --> 01:28:22,911 我听说过 980 01:28:23,131 --> 01:28:27,420 是宪兵队干的 981 01:28:28,261 --> 01:28:29,751 是谁干的 982 01:28:30,013 --> 01:28:31,753 他叫什么名字 983 01:28:33,099 --> 01:28:41,063 宪兵队的清水少尉 984 01:28:45,403 --> 01:28:49,066 清水 是你杀死了况阿明 985 01:28:49,532 --> 01:28:51,864 不是我杀的 986 01:28:53,828 --> 01:28:58,197 是我的部下杀的 987 01:28:58,291 --> 01:29:01,909 是不是你下的命令 988 01:29:05,590 --> 01:29:11,005 是上司下的命令 989 01:29:11,637 --> 01:29:15,801 你把情况说出来 990 01:29:18,311 --> 01:29:19,847 我说 991 01:29:20,438 --> 01:29:23,521 是况阿明的老师 992 01:29:23,524 --> 01:29:26,061 名叫松波的 993 01:29:26,319 --> 01:29:29,106 提供的情报 994 01:29:31,032 --> 01:29:34,240 你说 是松波把阿明害死的吗 995 01:29:36,204 --> 01:29:38,240 你说呀你 你说 996 01:29:38,247 --> 01:29:39,703 清水 回答呀 997 01:29:42,835 --> 01:29:46,828 松波 我杀了他 我杀了他 998 01:29:46,923 --> 01:29:48,879 像松波这样的小人 999 01:29:52,178 --> 01:29:53,133 你不行了 1000 01:29:53,137 --> 01:29:54,843 我没醉 1001 01:29:55,056 --> 01:29:57,672 上车去 1002 01:29:59,227 --> 01:30:00,387 把枪卖给我好吗 1003 01:30:00,978 --> 01:30:02,138 你走开 1004 01:30:02,146 --> 01:30:03,511 你把枪卖给我吧 1005 01:30:05,233 --> 01:30:06,848 你把枪卖给我嘛 1006 01:30:13,324 --> 01:30:14,063 阿明 1007 01:30:17,703 --> 01:30:21,787 爸爸替你报仇啊 报仇 1008 01:30:36,139 --> 01:30:37,800 小人 1009 01:30:41,477 --> 01:30:42,341 松波 1010 01:30:47,817 --> 01:30:51,810 杀死他 我要杀死他 1011 01:30:53,030 --> 01:30:54,019 张医生 1012 01:30:55,116 --> 01:30:56,777 总算找到松波这个人了 1013 01:30:57,160 --> 01:30:58,320 真不容易 1014 01:30:59,829 --> 01:31:00,864 在什么地方 1015 01:31:02,415 --> 01:31:03,700 松波有消息了 1016 01:31:05,710 --> 01:31:08,577 松波有消息了 1017 01:31:12,800 --> 01:31:15,257 刀呢 刀呢 1018 01:31:17,597 --> 01:31:19,713 他死了 他死了 1019 01:31:20,433 --> 01:31:21,889 死在中国战场上了 1020 01:31:29,233 --> 01:31:33,897 他死了 他死了 1021 01:31:47.335 --> 01:31:52.455 你听着 你果真和阿明的死有关系吗 938 01:31:54.217 --> 01:31:57.254 是你把阿明出卖给宪兵队的吗 1023 01:31:58.888 --> 01:32:04,094 况先生从中国来 听说你和阿明的死有关 1024 01:32:04,101 --> 01:32:07,309 他气得发疯 1025 01:32:07,605 --> 01:32:10.392 发誓要杀死你 1026 01:32:12.736 --> 01:32:17.605 是我欺骗他说你已经战死了 1027 01:32:18.366 --> 01:32:21.108 把他送回了中国 1028 01:32:24.914 --> 01:32:29.203 现在看来你和死人差不多 1029 01:32:30.587 --> 01:32:38.380 你对中国人的悲痛和怨恨无动于衷 1030 01:32:41.556 --> 01:32:46.050 看来我撒谎是白费了 1031 01:32:59,991 --> 01:33:06,453 你对刚才那个人讲的话是怎么想的 1032 01:33:08,040 --> 01:33:09,530 哥哥 1033 01:33:15,589 --> 01:33:21,960 哥哥 你根本就没醉吧 1034 01:33:26.935 --> 01:33:28.766 哥哥 你是个胆小鬼 950 01:33:28.853 --> 01:33:31.936 总想一个人用酒来逃避痛苦 1036 01:33:31.940 --> 01:33:32,722 你知道 1037 01:33:32,722 --> 01:33:35.774 我为阿明的事情经受了多么大的痛苦 1038 01:33:40.365 --> 01:33:43.072 你要戒棋也可以 953 01:33:43.159 --> 01:33:46.868 单单为了下棋而活着的人生我已经够了 1040 01:33:52,668 --> 01:33:55,662 可是你真的像那个人说的那样 1041 01:33:55,662 --> 01:34:00.508 真能行尸走肉地了此一生吗 1042 01:34:04.639 --> 01:34:09.929 哥哥 你迟早有责任再一次去见况易山 956 01:34:14.524 --> 01:34:17,360 为阿明的事向他道歉 1044 01:34:17,360 --> 01:34:19,476 如果你不再重新做人 1045 01:34:19,487 --> 01:34:22.191 不去完成这个责任 1046 01:34:24.159 --> 01:34:27.196 被杀害的阿明和战死的恩田不光彩 959 01:34:31.541 --> 01:34:34.408 疯了的巴也不能得救 1048 01:34:57.358 --> 01:35:01.943 好吧 你既然是这个态度 我就走 961 01:35:02.155 --> 01:35:05.739 你喝吧 喝够了死在马路上也行 1051 01:35:33,477 --> 01:35:35,718 是松波先生 1052 01:35:37,481 --> 01:35:38,641 松波先生 1053 01:35:39,275 --> 01:35:42,108 你终于想回来了 走 1054 01:35:42,111 --> 01:35:45,353 大家看呐 松波先生来了 1055 01:35:45,781 --> 01:35:48,523 松波先生 你好啊 1056 01:35:48,534 --> 01:35:51,446 好久不见了 来来 1057 01:36:26,572 --> 01:36:28,563 你找死啊 滚开 1058 01:36:52,515 --> 01:36:54,756 给老爷爷送去 1059 01:36:56,101 --> 01:36:57,136 老爷爷 1061 01:38:45,210 --> 01:38:50,830 (1956年) 1062 01:38:51,467 --> 01:38:54,800 爷爷 爷爷 1063 01:38:57,848 --> 01:38:59,304 爷爷 他推我 1064 01:38:59,308 --> 01:39:00,673 啊 不要紧啊 1065 01:39:01,935 --> 01:39:04,267 以后在学校可不要叫爷爷啊 1066 01:39:04,271 --> 01:39:05,306 是 爷爷 1067 01:39:05,814 --> 01:39:06,894 调皮鬼 1068 01:39:14,740 --> 01:39:17,527 日本围棋代表团即将访华 1069 01:39:19,703 --> 01:39:21,534 顾问松波麟作 1070 01:39:41,558 --> 01:39:45,722 爷爷 爷爷 有人找你 1071 01:39:56,031 --> 01:39:56,895 易山 1072 01:39:56,990 --> 01:39:57,979 小舟 1073 01:40:00,869 --> 01:40:02,154 他还有脸来中国 1074 01:40:03,414 --> 01:40:05,530 你一定要让我去见他也可以 1075 01:40:06,667 --> 01:40:07,873 可我保不住会 1076 01:40:07,876 --> 01:40:10,663 易山 已经是过去的事了 1077 01:40:10,671 --> 01:40:12,002 你何必总是 1078 01:40:12,172 --> 01:40:13,036 过去 1079 01:40:15,050 --> 01:40:16,460 杀子之仇没报 1080 01:40:17,094 --> 01:40:18,129 你能忘吗 1081 01:40:19,847 --> 01:40:22,930 既然这样 不见也好 1082 01:40:25,060 --> 01:40:26,140 不过 易山 1083 01:40:27,229 --> 01:40:29,515 难道你就这样生活下去 1084 01:40:30,023 --> 01:40:32,355 现在正是你一展抱负的时候 1085 01:40:32,484 --> 01:40:33,564 你怎么反倒 1086 01:40:34,778 --> 01:40:36,484 别再提这些事情了 1087 01:40:36,488 --> 01:40:38,353 爷爷 你教我画画 1088 01:40:43,454 --> 01:40:44,819 不 我还要提 1089 01:40:45,205 --> 01:40:46,411 你怎么不想想 1090 01:40:46,498 --> 01:40:47,578 要不是解放了 1091 01:40:47,583 --> 01:40:49,824 你我能有一个安生的晚年吗 1092 01:40:51,795 --> 01:40:54,377 北京棋界三番五次地请你出山 1093 01:40:54,381 --> 01:40:55,712 你不理不睬 1094 01:40:56,467 --> 01:40:59,755 易山 太不应该呀 1095 01:41:07,394 --> 01:41:09,555 易山 走吧 1096 01:41:11,023 --> 01:41:13,981 别叫那些往事拖了你的后退呀 1097 01:41:16,195 --> 01:41:17,275 易山 1098 01:41:17,571 --> 01:41:20,278 你就让我安安生生过几年好不好你 1099 01:41:21,074 --> 01:41:23,190 爷爷 爷爷 1100 01:41:26,121 --> 01:41:29,705 小舟啊 你不知道 1101 01:41:31,084 --> 01:41:33,541 我眼里的棋盘都是血 1102 01:41:35,005 --> 01:41:36,040 都是血 1103 01:41:44,223 --> 01:41:45,633 不过我还要告诉你 1104 01:41:47,559 --> 01:41:49,140 松波给我来信说 1105 01:41:50,187 --> 01:41:52,644 他要带来阿明的骨灰 1106 01:42:12,125 --> 01:42:14,958 哥哥 咱们走吧 1107 01:42:31,645 --> 01:42:34,478 这是我的妹妹和孙女 1108 01:42:34,982 --> 01:42:39,692 请把他们带到望湖镇去 1109 01:42:40,404 --> 01:42:41,735 好的 1110 01:42:43,657 --> 01:42:45,943 我随后也去 1111 01:42:46,827 --> 01:42:48,408 好 我们来安排 1112 01:42:48,829 --> 01:42:51,571 松波先生 松波先生 1113 01:42:52,583 --> 01:42:55,871 松波先生 松波先生 1114 01:42:56,670 --> 01:42:59,582 您是关先生吗 1115 01:43:02,217 --> 01:43:04,299 关先生 您好 1116 01:43:05,304 --> 01:43:08,011 易山 他好吗 1117 01:43:08,015 --> 01:43:08,925 好 好 1118 01:43:10,100 --> 01:43:11,215 只是他 1119 01:43:14,229 --> 01:43:16,390 不见我 1120 01:43:17,733 --> 01:43:21,976 易山他现在已经不再下棋了 1121 01:43:25,407 --> 01:43:28,740 你知道 为了下棋 1122 01:43:29,411 --> 01:43:31,402 他失去了所有的亲人 1123 01:43:32,497 --> 01:43:35,489 希望你能够理解他的心情啊 1124 01:43:53,810 --> 01:43:58,520 在他心中 战争还没有结束啊 1125 01:44:30,305 --> 01:44:35,891 这就是阿明生长的地方 1126 01:45:11,763 --> 01:45:14,129 你好 你好 1127 01:45:14,141 --> 01:45:17,429 你好 大姐 你是外国人吗 1128 01:45:18,603 --> 01:45:20,889 问我是哪国人 1129 01:45:20,897 --> 01:45:24,060 我一半是中国人 一半是日本人 1130 01:45:25,235 --> 01:45:26,566 那位阿姨呢 1131 01:45:26,570 --> 01:45:29,277 问姑婆是哪国人 1132 01:45:30,490 --> 01:45:32,230 她呀 她是日本人 1133 01:45:32,534 --> 01:45:35,697 爷爷 爷爷 1134 01:45:35,704 --> 01:45:38,195 日本姐姐和那个阿姨来了 1135 01:45:38,206 --> 01:45:38,991 什么 1136 01:45:38,999 --> 01:45:41,115 日本姐姐和阿姨来了 1137 01:45:47,132 --> 01:45:50,545 你们 你们是日本人吗 1138 01:45:50,969 --> 01:45:54,553 对不起 没打招呼就进来了 1139 01:45:54,556 --> 01:45:55,545 请等一等 1140 01:45:58,769 --> 01:46:01,476 你们两位是来找 1141 01:46:03,398 --> 01:46:04,513 况易山 1142 01:46:10,113 --> 01:46:12,604 他是阿明的爸爸 1143 01:46:14,785 --> 01:46:18,653 你是我的爷爷 我的中国爷爷吧 1144 01:46:19,164 --> 01:46:20,745 我叫况华林 1145 01:46:21,583 --> 01:46:24,325 她是我的姑婆 忍 1146 01:46:29,633 --> 01:46:31,749 这是阿明的骨灰 1147 01:46:32,511 --> 01:46:33,500 是的 1148 01:46:42,187 --> 01:46:48,478 阿明 阿明 你总算回来了 1149 01:46:55,367 --> 01:46:56,777 在松波的家里 1150 01:46:58,745 --> 01:47:03,114 你的魂灵一刻也不得安宁 1151 01:47:05,001 --> 01:47:06,241 爷爷 1152 01:47:06,795 --> 01:47:11,915 况先生 请你听我说 1153 01:47:12,551 --> 01:47:19,639 你对阿明的死有误解 1154 01:47:20,475 --> 01:47:24,969 我哥哥没有出卖阿明 1155 01:47:25,063 --> 01:47:26,644 也没有杀害阿明 1156 01:47:26,648 --> 01:47:27,512 忍 1157 01:47:50,505 --> 01:47:51,961 易山 易山 1158 01:47:55,135 --> 01:47:56,671 你为什么要叫他来 1159 01:47:56,678 --> 01:47:58,259 他说一定要见你 1160 01:48:02,142 --> 01:48:12,268 杀死我吧 1161 01:48:13,695 --> 01:48:14,650 杀死 1162 01:48:15,197 --> 01:48:15,902 你 1163 01:48:15,906 --> 01:48:16,691 易山 1164 01:48:27,250 --> 01:48:28,615 宪兵 1165 01:48:29,085 --> 01:48:34.418 我放弃天圣位 退出日本棋院 1167 01:48:36.635 --> 01:48:38.967 停止 停止 1168 01:48:39,596 --> 01:48:40.628 记者招待会马上停止 1169 01:48:41.348 --> 01:48:44,183 有关天圣位的报道一律禁止发表 1170 01:48:44,186 --> 01:48:46.263 这是军部的命令 1171 01:48:46.395 --> 01:48:50.889 可是日本军部很狡猾 1077 01:48:51.400 --> 01:48:55.018 第二天的报上写了 1078 01:48:55.654 --> 01:49:00.648 阿明改成了日本人 1174 01:49:01,576 --> 01:49:04,113 别说那样的蠢话了 1175 01:49:04,120 --> 01:49:07,032 尽管发生了那样的事情 1176 01:49:07,040 --> 01:49:11,659 况阿明是日中亲善的象征性的人物 1177 01:49:11,670 --> 01:49:16,835 军部再不讲理也不会胡来的 1178 01:49:18,385 --> 01:49:20,171 可是 先生 1179 01:49:20,178 --> 01:49:25,172 阿明的行动处处受到监视 1180 01:49:25.309 --> 01:49:29.302 那么他偷渡出国不就更困难了吗 1181 01:49:29.396 --> 01:49:40.365 所以想请您帮助他平安地出国 1182 01:49:40.365 --> 01:49:41.946 求您了 1183 01:49:45,537 --> 01:49:51,954 好吧 既然你那样求我 1184 01:49:52,794 --> 01:49:55,456 你又不是外人 交给我吧 1185 01:49:55,463 --> 01:49:59,957 谢谢您 拜托了 1186 01:50:05,515 --> 01:50:10,179 宪兵队 要队长听电话 1187 01:50:11,146 --> 01:50:12,761 我是乔本 1188 01:50:13,523 --> 01:50:15,559 车子来了 1189 01:50:23,491 --> 01:50:26,403 巴 给我吧 1190 01:50:33,335 --> 01:50:37,123 老师 谢谢您 1191 01:50:37,881 --> 01:50:40,122 多年来对我的栽培 1192 01:50:40,967 --> 01:50:46,212 爸爸 我们走了 1193 01:50:48,433 --> 01:50:50,094 快点走吧 1194 01:51:05,408 --> 01:51:08,024 让我再抱一下吧 1195 01:51:11,289 --> 01:51:12,199 巴 1196 01:51:14,959 --> 01:51:22,957 请你放心 我们很快就会见面的 1197 01:51:25,220 --> 01:51:29,429 我一定很好地哺养华林 1198 01:51:32,644 --> 01:51:34,635 快走吧 1199 01:51:48,576 --> 01:51:49,986 孩子 1200 01:51:51,788 --> 01:51:53,369 带上吧 1201 01:51:54,082 --> 01:51:55,572 带上 1202 01:51:56,501 --> 01:51:57,957 谢谢 1203 01:52:15,770 --> 01:52:17,510 进去吧 1204 01:52:56,728 --> 01:53:01,347 船呢 怎么回事儿 1205 01:53:05,778 --> 01:53:08,144 你是况阿明吗 1206 01:53:08,948 --> 01:53:11,985 不是 我是春月 1207 01:53:11,993 --> 01:53:13,654 我是宪兵队的 1208 01:53:13,661 --> 01:53:17,074 以偷渡出国的名义逮捕你 1209 01:53:25,089 --> 01:53:29,082 站住 站住 1210 01:53:35,642 --> 01:53:37,052 站住 1211 01:53:56,120 --> 01:53:57,735 巴 1212 01:53:57,830 --> 01:54:00,867 跑不动了 你一个人逃吧 1213 01:54:00,875 --> 01:54:05,665 别泄气 快跑 1214 01:54:15,348 --> 01:54:17,134 快 站住 1215 01:54:24,816 --> 01:54:26,602 给我站住 1216 01:54:39,289 --> 01:54:40,620 阿明 1217 01:54:41,791 --> 01:54:44,999 阿明 阿明 1218 01:54:52,260 --> 01:54:54,000 阿明 1219 01:54:55,597 --> 01:54:57,337 阿明 1220 01:55:16,117 --> 01:55:20,907 松波 我们保护了你的女儿 1221 01:55:20,913 --> 01:55:22,869 把她交给你 出来 1222 01:55:35,178 --> 01:55:37,590 我好糊涂啊 1223 01:55:38,681 --> 01:55:42,424 相信了乔本这个家伙 1224 01:55:48,274 --> 01:55:51,892 畜生 1225 01:55:52,403 --> 01:55:54,985 可谁也没求你杀死阿明啊 1226 01:55:57,950 --> 01:56:03,570 阿明 请你原谅我 1227 01:56:05,416 --> 01:56:06,872 宽恕我 1228 01:56:12,173 --> 01:56:17,668 巴 不要紧吧 没事儿吧 1229 01:56:18,888 --> 01:56:19,877 阿明 1230 01:56:19,889 --> 01:56:20,753 巴 1231 01:56:22,266 --> 01:56:23,597 阿明 1232 01:56:26,729 --> 01:56:28,970 放开我 1233 01:56:30,483 --> 01:56:32,348 你快逃吧 1234 01:56:35,571 --> 01:56:37,857 把她交给你了 1235 01:56:39,367 --> 01:56:42,530 怎么把她弄成这个样子 1236 01:56:42,537 --> 01:56:44,744 你们干的是什么事啊 1237 01:56:45,373 --> 01:56:49,616 你们不是人 不是人 1238 01:56:56,718 --> 01:56:58,299 易山 易山 1239 01:57:04,100 --> 01:57:12,348 阿明跟自己的命运战斗了 1240 01:57:14,944 --> 01:57:21,736 杀死阿明的是我的无知 1241 01:57:26,247 --> 01:57:28,533 这是阿明的 1242 01:57:41,929 --> 01:57:44,386 易山 易山 1243 01:58:16,005 --> 01:58:18,212 事件发生以后 1244 01:58:18,466 --> 01:58:21,799 陆军让我去当兵 1245 01:58:21,969 --> 01:58:29,262 妹妹的丈夫恩田也被拉去当兵 1246 01:58:30,812 --> 01:58:35,021 在菲律宾战死了 1247 01:58:36,901 --> 01:58:41,440 我在中国打仗 1248 01:59:11,978 --> 01:59:15,562 好了 好了 别动别动 1249 01:59:31,372 --> 01:59:34,785 不和日本人下棋 1250 01:59:35,293 --> 01:59:42,836 不要讲这种硬气话嘛 老朋友了 1251 01:59:43,092 --> 01:59:47,711 我在日本是名誉五段 1252 01:59:47,722 --> 01:59:49,838 能让我几个子 1253 01:59:49,849 --> 01:59:52,306 两个还是三个 1254 01:59:58,065 --> 02:00:00,772 趁着尾崎大佐这会儿兴致好 1255 02:00:00,776 --> 02:00:02,266 正好对一局 1256 02:00:03,029 --> 02:00:05,315 来来来 请吧 1257 02:00:08,367 --> 02:00:13,532 你是不是要选择个对手 1258 02:00:24,091 --> 02:00:26,207 给你介绍一个满意的对手 1259 02:00:27,178 --> 02:00:30,011 松波二等兵到 1260 02:00:30,014 --> 02:00:31,879 进来 1261 02:00:37,772 --> 02:00:42,892 松波 你请况先生下一局 1262 02:00:53,371 --> 02:00:55,032 这回你该满意了吧 1263 02:00:57,541 --> 02:00:58,826 这是松波八段 1264 02:01:09,679 --> 02:01:12,011 松波快过来 1265 02:01:12,014 --> 02:01:13,424 过去 1266 02:01:16,978 --> 02:01:18,934 请况先生下 1267 02:01:21,148 --> 02:01:23,104 下棋吧 1268 02:01:23,776 --> 02:01:26,233 阿明呢 阿明在哪儿 1269 02:01:31,575 --> 02:01:33,065 不许说私话 赶快下棋 1270 02:01:38,916 --> 02:01:44,206 况先生 下棋吧 请下吧 1271 02:01:45,381 --> 02:01:50,501 要不你就死了 1272 02:01:52,847 --> 02:01:54,212 阿明在哪儿啊 1273 02:02:01,647 --> 02:02:03,478 你不下棋 把右手伸出来 1274 02:02:09,822 --> 02:02:12,063 既然你不下棋 这两个手指头就没用了 1275 02:02:14,160 --> 02:02:15,900 你要手还是服从命令 1276 02:02:20,458 --> 02:02:22,244 快下棋 你下不下 1277 02:02:31,469 --> 02:02:32,379 况先生 1278 02:04:00,391 --> 02:04:02,256 爷爷 爷爷 1279 02:04:02,601 --> 02:04:04,216 爷爷 爷爷 1280 02:04:05,479 --> 02:04:08,437 爷爷 爷爷 1281 02:04:11,694 --> 02:04:15,937 无论如何 你不能原谅他吗 1282 02:04:17,158 --> 02:04:18,489 不不 不是 1283 02:04:19,285 --> 02:04:22,243 这不全是爸爸的骨灰 1284 02:04:22,246 --> 02:04:23,827 还有妈妈的 1285 02:04:23,831 --> 02:04:24,741 妈妈 1286 02:04:24,832 --> 02:04:28,290 是的 八年前 1287 02:04:29,962 --> 02:04:34,956 华林 妈妈要到中国去了 1288 02:04:35,009 --> 02:04:38,627 请你原谅妈妈 1289 02:04:42,391 --> 02:04:51,936 阿明 你一个人快跑 快跑 1290 02:04:55,404 --> 02:05:01,900 阿明 你等我了吗 1291 02:05:04,580 --> 02:05:07,663 我多么想看到你 1292 02:05:12,171 --> 02:05:18,588 再也不要离开我 永远 1293 02:05:23,307 --> 02:05:24,092 华林 1294 02:05:24,642 --> 02:05:26,724 爷爷 1295 02:05:30,606 --> 02:05:31,766 我的孙女 1296 02:05:33,692 --> 02:05:35,478 我的孙女 1297 02:05:37,279 --> 02:05:42,239 爷爷 你和外公到底有没有 1298 02:05:42,409 --> 02:05:47,654 考虑过父亲的事情 1299 02:05:49,625 --> 02:05:51,911 你们想到的只有围棋 1300 02:05:52,670 --> 02:05:55,628 把自己的梦想塞给我爸爸 1301 02:05:56,006 --> 02:05:59,669 全不管世界上的变化 1302 02:07:35,647 --> 02:07:41,358 能够这样安心下棋的日子终于来到了 1303 02:08:34,039 --> 02:08:35,154 松波先生 1304 02:08:36,959 --> 02:08:40,793 你还记得我们三十年前下的那盘棋吗 1305 02:08:42,589 --> 02:08:47,583 我是说我们三十年前下的那盘棋 1306 02:08:48,387 --> 02:08:49,968 下的那盘棋 1307 02:08:51,890 --> 02:08:53,471 我一直想把它忘了 1308 02:08:54,393 --> 02:08:56,054 可是总是忘不掉 1309 02:08:57,396 --> 02:08:58,351 忘不掉 1310 02:09:01,817 --> 02:09:06,186 我也记得很清楚 1311 02:09:09,032 --> 02:09:17,121 我最后是打在天元的 1312 02:09:17,708 --> 02:09:18,538 对对对 1313 02:09:18,792 --> 02:09:21,499 你最后那一子是打在天元上的 1314 02:09:22,463 --> 02:09:25,500 我现在想下面一个子 1315 02:09:25,966 --> 02:09:30,710 在左上角四五高挂 1316 02:09:31,472 --> 02:09:32,336 明白 1317 02:09:32,848 --> 02:09:37,057 我五五靠 1318 02:09:38,687 --> 02:09:42,100 五六扳 1319 02:09:43,692 --> 02:09:46,650 九五上 1320 02:09:48,155 --> 02:09:51,647 四四长 82247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.