All language subtitles for [SubtitleTools.com] [zmk.pw]一盘没有下完的棋.The.Go.Masters.1982.1080p.JPN.Blu-ray.chs
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,502 --> 00:00:06,747
字幕制作 秋迟
2
00:00:25,817 --> 00:00:36,785
一盘没有下完的棋
3
00:01:50,277 --> 00:01:51,562
战争结束了
4
00:01:51,695 --> 00:01:53,606
胜利了
5
00:02:30,359 --> 00:02:31,314
卖报
6
00:02:31,568 --> 00:02:32,603
卖报
7
00:02:32,736 --> 00:02:34,359
国共两党和平谈判
8
00:02:34,363 --> 00:02:37,150
美国特使马歇尔出面调停
9
00:02:36,573 --> 00:02:37,983
看报 看报
10
00:03:56,319 --> 00:03:57,900
易山 易山
11
00:03:59,531 --> 00:04:00,441
等等
12
00:04:01,616 --> 00:04:03,152
你怎么还是那么固执呢
13
00:04:03,160 --> 00:04:04,149
你不想想
14
00:04:04,161 --> 00:04:07,028
日本投降以后国内必然是一片混乱
15
00:04:07,038 --> 00:04:09,825
你在这个时候去找阿明太冒险了
16
00:04:09,833 --> 00:04:10,788
小舟
17
00:04:11,960 --> 00:04:13,791
先不要急着走 跟我回去
18
00:04:13,795 --> 00:04:14,830
我们从长计议
19
00:04:16,506 --> 00:04:18,997
要走快走 再晚就来不及了 快走快走
20
00:04:22,846 --> 00:04:27,636
好吧 既然这样 那就多保重吧
21
00:04:34,566 --> 00:04:39,151
带上这个吧 也许用得着它
22
00:05:40,465 --> 00:05:45,334
正夫 我的孩子 你怎么死了
23
00:05:46,638 --> 00:05:50,256
眼看就到日本了
24
00:05:54,187 --> 00:05:56,018
太太 你要坚强起来
25
00:06:11,329 --> 00:06:14,366
阿明 我的孩子
26
00:06:16,084 --> 00:06:17,620
你在哪儿呢
27
00:06:20,755 --> 00:06:25,044
也许这是命中注定的
28
00:06:26,011 --> 00:06:27,876
要是二十二年前
29
00:06:28,638 --> 00:06:30,674
我听了你妈妈的话
30
00:06:44,613 --> 00:06:47,104
外边的事你可能什么都不知道
31
00:06:47,115 --> 00:06:48,605
四处都在打仗
32
00:06:49,534 --> 00:06:50,489
动动
33
00:06:52,078 --> 00:06:55,115
这里边儿的洋钱是给你救急用的
34
00:06:55,624 --> 00:06:56,864
你无论走在哪儿
35
00:06:56,875 --> 00:06:59,582
你拉着阿明啊 别走散了
36
00:07:01,254 --> 00:07:02,243
你听见没有
37
00:07:04,132 --> 00:07:05,793
就知道摆弄你那棋谱
38
00:07:05,800 --> 00:07:07,085
别的什么事儿也不管
39
00:07:07,093 --> 00:07:08,958
婉怡 婉怡 我给你撕了
40
00:07:08,970 --> 00:07:10,085
你别 别
41
00:07:10,096 --> 00:07:11,927
人家心里火急火燎的
42
00:07:18,271 --> 00:07:19,852
好了好了 别吵了
43
00:07:21,066 --> 00:07:23,102
让孩子们好好睡一觉
44
00:07:23,360 --> 00:07:25,100
明天一早还要上路
45
00:07:26,029 --> 00:07:27,769
你倒还会想着孩子
46
00:07:29,074 --> 00:07:30,860
这么兵荒马乱的
47
00:07:30,867 --> 00:07:33,700
非要带着阿明千里迢迢地去北京
48
00:07:33,703 --> 00:07:36,285
去会什么日本棋王
49
00:07:36,456 --> 00:07:38,162
亏你想得出呢
50
00:07:38,166 --> 00:07:39,827
那不都商量好了吗
51
00:07:39,834 --> 00:07:42,416
跟谁商量了 我答应了吗
52
00:07:42,796 --> 00:07:43,956
我不让阿明走
53
00:07:44,047 --> 00:07:46,083
你看 阿明这么大了
54
00:07:46,424 --> 00:07:48,631
也该让他出去见见世面了
55
00:07:48,635 --> 00:07:50,546
万一路上出点儿什么事儿呢
56
00:07:50,553 --> 00:07:51,588
你让人家
57
00:08:04,442 --> 00:08:05,431
站住
58
00:08:14,828 --> 00:08:16,113
站住
59
00:08:29,926 --> 00:08:33,839
真可惜 酒洒了
60
00:08:41,730 --> 00:08:44,938
不许动 现在搜查危险分子
61
00:08:46,943 --> 00:08:48,524
走 走
62
00:08:48,737 --> 00:08:51,399
我是日本人 我不是危险分子
63
00:08:51,406 --> 00:08:53,112
你怎么了
64
00:08:53,116 --> 00:08:56,984
我是东日新闻社的恩田
65
00:08:56,995 --> 00:08:58,860
请您快帮我的忙
66
00:08:59,039 --> 00:09:02,281
他是我的朋友
67
00:09:03,168 --> 00:09:05,124
听不懂吧
68
00:09:06,588 --> 00:09:08,203
您是队长吗
69
00:09:08,214 --> 00:09:09,374
你是队长吗
70
00:09:10,800 --> 00:09:11,835
你要干什么
71
00:09:13,470 --> 00:09:14,209
住手
72
00:09:20,018 --> 00:09:22,851
您是北京庞总长的客人松波麟作先生吗
73
00:09:23,521 --> 00:09:24,351
放开
74
00:09:24,355 --> 00:09:25,390
走 走
75
00:09:27,025 --> 00:09:27,855
对不起
76
00:09:28,234 --> 00:09:30,475
请把他放了吧
77
00:09:32,822 --> 00:09:33,777
放开
78
00:09:39,621 --> 00:09:40,952
多谢您了
79
00:10:03,144 --> 00:10:04,008
日本人到
80
00:10:04,020 --> 00:10:05,760
靠后靠后 靠后靠后
81
00:10:17,075 --> 00:10:18,030
立正
82
00:10:21,913 --> 00:10:22,823
你听我说
83
00:10:22,831 --> 00:10:24,992
你不是为松波麟作而来的吗
84
00:10:25,583 --> 00:10:27,323
如果庞总长要跟你下棋
85
00:10:27,335 --> 00:10:29,246
敷衍一下 何必当真呢
86
00:10:31,005 --> 00:10:32,791
这个人脾气暴躁得很呢
87
00:10:32,799 --> 00:10:34,289
你千万记住我的话
88
00:10:36,928 --> 00:10:38,418
知道了 知道了
89
00:10:41,057 --> 00:10:44,094
总长棋高啊 我辈望尘莫及
90
00:10:45,937 --> 00:10:47,677
总长请您过目
91
00:10:48,898 --> 00:10:50,513
您看上面有个什么字儿
92
00:10:50,900 --> 00:10:54,142
妙 真妙
93
00:10:54,529 --> 00:10:55,268
寿
94
00:10:56,447 --> 00:10:57,812
妙极了
95
00:10:58,408 --> 00:11:02,071
您这是上天赐福 福寿双全呐
96
00:11:02,162 --> 00:11:04,778
要不然棋盘怎么会显出这样的吉兆呢
97
00:11:06,416 --> 00:11:07,371
赏
98
00:11:07,458 --> 00:11:08,618
谢谢总长
99
00:11:08,918 --> 00:11:13,332
总长 这就是江南棋王况易山先生
100
00:11:15,717 --> 00:11:16,832
久仰 久仰
101
00:11:16,968 --> 00:11:17,753
不敢
102
00:11:18,136 --> 00:11:19,046
况先生
103
00:11:20,722 --> 00:11:24,340
您看在他同松波先生对弈以前
104
00:11:24,350 --> 00:11:26,432
您要不要试试他的棋力呀
105
00:11:26,686 --> 00:11:28,017
-好好 -不不
106
00:11:28,188 --> 00:11:30,520
况先生 请来一局
107
00:11:30,523 --> 00:11:32,764
他在江南不过虚有其名
108
00:11:32,901 --> 00:11:34,812
哪里是总长的对手啊
109
00:11:35,153 --> 00:11:36,518
我看免了吧
110
00:11:36,821 --> 00:11:41,485
不碍 我让他两个子就行了
111
00:11:42,702 --> 00:11:43,817
古琴家
112
00:11:44,454 --> 00:11:48,288
请你弹奏一曲 以助一兴如何
113
00:11:48,875 --> 00:11:55,246
这琴棋书画 缺一便不成为其四艺阁呀
114
00:11:56,716 --> 00:12:00,755
总长六十大寿 我辈理当从命啊
115
00:12:01,179 --> 00:12:02,009
请吧
116
00:12:19,614 --> 00:12:21,320
真不愧是段祺瑞的左右手
117
00:12:21,616 --> 00:12:26,110
气派真大呀
118
00:12:26,454 --> 00:12:28,945
松波先生
119
00:12:29,207 --> 00:12:33,576
我是尾崎武官 也是个棋迷
120
00:12:33,753 --> 00:12:37,996
-真想跟您领教一局呀
-我的学费可贵呀
121
00:12:39,300 --> 00:12:40,790
可以吧
122
00:12:40,843 --> 00:12:42,879
这是公使先生
123
00:12:44,347 --> 00:12:46,087
我是松波
124
00:12:46,349 --> 00:12:48,465
总长 日本公使到
125
00:12:50,436 --> 00:12:52,222
松波麟作先生到
126
00:12:55,608 --> 00:12:58,099
公使先生 你好 你好
127
00:13:00,446 --> 00:13:02,437
这就是松波
128
00:13:03,324 --> 00:13:05,110
我是松波
129
00:13:09,539 --> 00:13:11,279
此局马上就完
130
00:13:13,334 --> 00:13:14,449
该我下子
131
00:13:21,968 --> 00:13:26,052
哎呀 真是妙手天来呀
132
00:13:29,642 --> 00:13:33,681
不值得一看 还不如喝酒去
133
00:13:36,607 --> 00:13:38,268
你快下
134
00:13:39,736 --> 00:13:42,068
看来在总长面前
135
00:13:42,071 --> 00:13:44,653
江南棋王也无能为力了
136
00:13:48,411 --> 00:13:51,369
您就是况先生吗
137
00:13:52,206 --> 00:13:53,116
是啊
138
00:13:54,792 --> 00:13:57,750
很想见到您
139
00:13:57,754 --> 00:13:59,244
久仰了 松波先生
140
00:13:59,422 --> 00:14:00,662
该你下了
141
00:14:42,757 --> 00:14:43,667
等一等
142
00:14:47,345 --> 00:14:49,552
我这个子放错了
143
00:14:50,098 --> 00:14:57,470
我本想是放在这儿
144
00:15:27,051 --> 00:15:32,717
你 你你 你尽走歪门邪道的路数
145
00:15:33,057 --> 00:15:35,218
你的棋风太坏了
146
00:15:35,810 --> 00:15:38,802
简直是岂有此理
147
00:15:42,191 --> 00:15:44,227
在四艺阁里出了人家的丑
148
00:15:44,235 --> 00:15:46,396
那个庞总长不会放过你的
149
00:15:47,530 --> 00:15:49,771
你得赶快离开北京
150
00:15:54,328 --> 00:15:55,113
谁
151
00:15:55,580 --> 00:15:57,946
我是松波
152
00:15:59,625 --> 00:16:00,455
对不起
153
00:16:02,003 --> 00:16:05,040
况先生在不在
154
00:16:05,047 --> 00:16:05,957
欢迎光临
155
00:16:06,257 --> 00:16:09,590
只是况先生已经不在舍下了
156
00:16:10,011 --> 00:16:11,376
是松波先生吗
157
00:16:30,573 --> 00:16:33,690
奋飞
158
00:16:35,953 --> 00:16:38,285
好字
159
00:16:39,040 --> 00:16:40,496
这是先父所写的
160
00:16:41,250 --> 00:16:44,458
他老人家生前曾多次和日本棋手对弈
161
00:16:44,795 --> 00:16:46,205
终于不能取胜
162
00:16:47,215 --> 00:16:48,876
这是他留下的绝笔
163
00:16:53,137 --> 00:16:54,047
谢谢
164
00:16:58,809 --> 00:17:01,016
易山 易山
165
00:17:03,439 --> 00:17:04,895
对不起 松波先生
166
00:17:06,567 --> 00:17:08,603
我跟况先生有点儿事情
167
00:17:10,530 --> 00:17:11,770
请稍候啊
168
00:17:15,159 --> 00:17:16,820
你可真是个棋呆子
169
00:17:23,417 --> 00:17:26,955
你会下棋吗
170
00:17:26,963 --> 00:17:29,796
我爸爸是棋王 我想做个棋童
171
00:17:29,882 --> 00:17:31,713
棋童
172
00:17:32,802 --> 00:17:34,542
下下 下
173
00:17:44,397 --> 00:17:52,190
那么我就这样下
174
00:18:02,039 --> 00:18:03,529
挺好
175
00:18:03,791 --> 00:18:04,780
阿明啊
176
00:18:09,380 --> 00:18:10,369
真对不起啊
177
00:18:10,381 --> 00:18:14,340
小孩子 教养不够 多多得罪了啊
178
00:18:14,343 --> 00:18:19,212
真没想到啊 你的小孩儿是个天才
179
00:18:19,599 --> 00:18:21,840
哪里哪里 真是见笑了
180
00:18:21,851 --> 00:18:25,309
就这样 下得不错
181
00:18:26,397 --> 00:18:28,228
那就该伯伯下了
182
00:18:30,026 --> 00:18:30,936
请 请 请
183
00:19:07,521 --> 00:19:08,681
况易山住这儿吗
184
00:19:09,357 --> 00:19:10,517
况 况易山
185
00:19:17,615 --> 00:19:18,821
你就是况易山吗
186
00:19:20,660 --> 00:19:21,900
你就是况易山
187
00:19:22,328 --> 00:19:23,067
是啊
188
00:19:23,412 --> 00:19:24,902
我们局长请你去一趟
189
00:19:25,831 --> 00:19:26,741
这干什么
190
00:19:26,749 --> 00:19:28,705
少啰嗦 带走 走走
191
00:19:29,043 --> 00:19:29,907
干什么 你们
192
00:19:29,919 --> 00:19:30,999
爸爸 快走 走
193
00:19:31,003 --> 00:19:32,243
阿明 快走
194
00:19:32,254 --> 00:19:33,869
阿明 阿明 走 快走
195
00:19:34,507 --> 00:19:36,338
你别害怕啊 阿明
196
00:19:36,342 --> 00:19:37,127
快走
197
00:19:37,134 --> 00:19:39,546
阿明 你听关伯伯的话啊
198
00:19:43,307 --> 00:19:46,344
爸爸
199
00:19:47,561 --> 00:19:48,971
阿明 阿明
200
00:19:49,230 --> 00:19:50,060
阿明
201
00:19:50,314 --> 00:19:52,145
爸爸 别哭 别哭
202
00:19:54,652 --> 00:19:56,813
别哭了
203
00:19:59,198 --> 00:20:00,404
没关系
204
00:20:01,033 --> 00:20:04,366
伯伯明天给你想办法
205
00:20:10,668 --> 00:20:13,375
爸爸 阿明啊
206
00:20:14,755 --> 00:20:17,371
公使先生 谢谢你
207
00:20:17,383 --> 00:20:21,251
以后不要再给我找这样的麻烦了
208
00:20:23,180 --> 00:20:25,842
对不起 失陪了
209
00:20:32,189 --> 00:20:33,178
松波先生
210
00:20:35,317 --> 00:20:37,273
那天我们下的那盘棋
211
00:20:37,695 --> 00:20:39,481
是不是再找个地方
212
00:20:39,488 --> 00:20:41,604
易山 不要再提下棋了
213
00:20:43,242 --> 00:20:45,198
况先生
214
00:20:48,372 --> 00:20:52,240
我要阿明
215
00:20:52,251 --> 00:20:56,836
怎么 您要阿明 这是
216
00:20:56,839 --> 00:20:58,955
明天我
217
00:21:00,009 --> 00:21:02,500
你听不懂我的话
218
00:21:06,140 --> 00:21:07,471
立刻就要去日本了
219
00:21:10,269 --> 00:21:11,509
他要阿明
220
00:21:12,188 --> 00:21:14,349
噢 您的意思是说
221
00:21:14,356 --> 00:21:17,143
要把阿明带到日本去跟您学棋
222
00:21:17,526 --> 00:21:18,561
对 噢 不不
223
00:21:19,069 --> 00:21:20,730
他是我一个独子
224
00:21:20,738 --> 00:21:23,445
他现在年纪还很小 使不得 使不得
225
00:21:25,034 --> 00:21:25,864
不行不行
226
00:21:25,868 --> 00:21:28,405
松波先生 等他长大了再跟您去学棋吧
227
00:21:28,412 --> 00:21:29,743
等他长大一点儿
228
00:21:30,664 --> 00:21:31,824
求求你
229
00:21:32,374 --> 00:21:34,365
松波先生 这可使不得
230
00:21:34,668 --> 00:21:36,624
您可千万不要这样 不不不
231
00:21:36,629 --> 00:21:38,119
不 松波先生
232
00:21:38,130 --> 00:21:40,542
有什么事情 咱们可以好好商量啊
233
00:21:41,425 --> 00:21:45,259
看到日本了
234
00:22:17,294 --> 00:22:20,457
谢谢 谢谢你了
235
00:22:20,631 --> 00:22:23,247
小华林 饿了吧 吃吧
236
00:22:41,861 --> 00:22:45,103
都来看下棋
237
00:22:46,282 --> 00:22:50,776
我问你 这个白子在不在这儿
238
00:22:50,911 --> 00:22:54,199
如果不在这儿 黑的就赢了
239
00:22:56,500 --> 00:22:59,708
-别妨碍我做生意
-如果这白子在不在这儿…
240
00:22:59,712 --> 00:23:03,375
-那又怎么样 -你这是欺骗
241
00:23:03,382 --> 00:23:06,374
你想怎么样 走走
242
00:23:08,387 --> 00:23:11,129
大家都来看下棋
243
00:23:13,434 --> 00:23:17,222
我不过是和他讲讲道理
244
00:23:17,897 --> 00:23:20,604
245
00:23:25,487 --> 00:23:29,571
对不起 别打了 他是我的哥哥
246
00:23:29,575 --> 00:23:31,065
你哥哥?
247
00:23:31,201 --> 00:23:33,658
-他喝醉了 对不起 -我没有喝醉
248
00:23:33,871 --> 00:23:37,784
别跟他们道歉 他们都是坏人
249
00:23:37,791 --> 00:23:41,249
别打了 对不起
250
00:23:41,253 --> 00:23:43,244
华林 来 哥哥 你没受伤吧
251
00:24:00,189 --> 00:24:05,183
台阶 这是台阶 哥哥
252
00:24:06,987 --> 00:24:08,844
我没喝醉
253
00:24:08,844 --> 00:24:10,605
什么没喝醉
254
00:24:12,326 --> 00:24:16,615
喝醉了酒就打架
255
00:24:24,463 --> 00:24:28,206
哥哥 别在那儿睡
256
00:24:33,097 --> 00:24:35,679
汤饭 香喷喷的汤饭
257
00:24:37,059 --> 00:24:40,847
美元 没有零钱找啊
258
00:24:42,189 --> 00:24:44,475
好好好 我懂了
259
00:24:44,483 --> 00:24:47,441
快点
260
00:24:48,529 --> 00:24:51,521
让您久等了 下一个
261
00:24:57,871 --> 00:24:58,826
汤饭
262
00:25:05,671 --> 00:25:08,458
先生 要吗 便宜一点儿
263
00:25:13,429 --> 00:25:19,015
大叔 把美元卖给我吧
264
00:25:31,655 --> 00:25:33,816
你怎么了
265
00:25:34,908 --> 00:25:36,819
你是中国人吗
266
00:25:36,827 --> 00:25:38,158
怎么样 不要紧吧
267
00:25:39,204 --> 00:25:40,944
谢谢你呀 张医生
268
00:25:42,499 --> 00:25:43,909
真给你添麻烦了
269
00:25:45,002 --> 00:25:46,333
你这说哪儿去了
270
00:25:47,963 --> 00:25:49,749
咱们都是中国人嘛
271
00:25:54,219 --> 00:25:55,083
躺下
272
00:25:57,598 --> 00:25:58,587
我得走了
273
00:25:58,599 --> 00:26:01,181
不行 你现在需要休息
274
00:26:02,311 --> 00:26:03,847
我得找儿子去呀
275
00:26:05,064 --> 00:26:06,144
找儿子
276
00:26:14,239 --> 00:26:18,608
我的儿子他十五年前
277
00:26:19,411 --> 00:26:21,072
真是个少见的人才
278
00:26:21,747 --> 00:26:23,237
要是在太平盛世
279
00:26:23,248 --> 00:26:25,034
他真是前途无量啊
280
00:26:26,251 --> 00:26:27,582
在这个年头儿
281
00:26:27,586 --> 00:26:29,918
什么才也出不了头啊
282
00:26:30,839 --> 00:26:32,045
北伐那会儿
283
00:26:32,382 --> 00:26:34,964
我原来以为可以像下棋这样
284
00:26:34,968 --> 00:26:36,299
闹个黑白分明
285
00:26:37,596 --> 00:26:40,588
没想到现在黑的是黑的
286
00:26:40,891 --> 00:26:42,506
这白的也是黑的
287
00:26:43,936 --> 00:26:45,847
要是不换个世道
288
00:26:53,529 --> 00:26:54,518
刚才说什么了
289
00:26:54,905 --> 00:26:55,985
他没说什么
290
00:26:55,989 --> 00:26:57,854
没说什么 跟我们走一趟
291
00:26:58,117 --> 00:26:59,197
你们两位是
292
00:26:59,910 --> 00:27:00,649
走
293
00:27:02,079 --> 00:27:03,068
我没说什么
294
00:27:03,080 --> 00:27:04,195
我们一块儿下棋的 我们是
295
00:27:04,206 --> 00:27:06,288
你跟他一伙儿的 怎么着
296
00:27:09,211 --> 00:27:10,451
什么黑子白子
297
00:27:13,966 --> 00:27:14,830
怎么样
298
00:27:34,820 --> 00:27:38,529
阿明啊 你现在正是长棋的时候
299
00:27:42,161 --> 00:27:43,617
就到日本去吧
300
00:27:45,455 --> 00:27:46,444
去日本
301
00:27:52,004 --> 00:27:53,335
不能再耽误了
302
00:28:09,688 --> 00:28:11,269
你怎么玩儿这个盒子呀
303
00:28:11,273 --> 00:28:12,604
里面的房契呢
304
00:28:12,608 --> 00:28:13,939
爸爸拿走了
305
00:28:28,957 --> 00:28:32,245
易山 这房子不能卖呀
306
00:28:32,961 --> 00:28:34,371
婉怡 你这是
307
00:28:34,379 --> 00:28:37,212
这位先生 您把房契还给我们
308
00:28:37,591 --> 00:28:38,501
况家嫂
309
00:28:38,508 --> 00:28:42,171
况家嫂 契约刚写好 手续也办妥了
310
00:28:43,305 --> 00:28:45,762
再说房子是身外之物啊
311
00:28:45,766 --> 00:28:48,428
阿明的前程可就是大事儿啊
312
00:28:48,435 --> 00:28:49,641
什么大事
313
00:28:49,645 --> 00:28:51,135
谁家的爷娘肯舍得
314
00:28:51,146 --> 00:28:53,888
让自己十来岁的孩子漂洋过海呀
315
00:28:53,899 --> 00:28:56,140
阿奎叔 您是个明白人呐
316
00:28:56,151 --> 00:28:57,687
他是个棋呆子
317
00:28:57,694 --> 00:29:00,652
你怎么能由着他去败坏祖宗的产业啊
318
00:29:02,241 --> 00:29:03,822
我们不会卖这个房子的
319
00:29:04,368 --> 00:29:06,575
你跟我回家去 别在这儿闹了
320
00:29:06,578 --> 00:29:09,035
这个家我还做得了半点儿主不了
321
00:29:09,498 --> 00:29:11,113
这个我们真不卖了
322
00:29:14,169 --> 00:29:15,409
你这干什么
323
00:29:20,717 --> 00:29:24,960
好 我这个家我给你了
324
00:29:31,812 --> 00:29:32,767
快 惠惠
325
00:29:41,905 --> 00:29:44,317
阿明 把东西都放好了啊
326
00:29:44,324 --> 00:29:46,280
阿惠把东西放在桌子上啊
327
00:29:53,375 --> 00:29:54,410
多谢 多谢啊
328
00:29:54,418 --> 00:29:55,498
没关系 没关系
329
00:30:20,319 --> 00:30:21,274
婉怡
330
00:30:24,156 --> 00:30:25,020
婉怡
331
00:30:27,659 --> 00:30:31,072
明天一大早 就有人来接阿明了
332
00:30:31,747 --> 00:30:35,535
妈妈 妈妈 我饿了
333
00:30:38,211 --> 00:30:39,075
婉怡
334
00:30:39,087 --> 00:30:41,169
爸爸 妈妈怎么了
335
00:30:48,805 --> 00:30:50,261
这是爷爷写的吧
336
00:30:51,767 --> 00:30:54,474
送给我了 让我带到日本去呢
337
00:30:55,562 --> 00:30:57,143
我也把阿福给你
338
00:30:57,689 --> 00:30:59,304
哥 日本远吗
339
00:31:01,318 --> 00:31:04,776
要渡过比太湖还要大的大海才能到呢
340
00:31:22,464 --> 00:31:25,831
阿明 这是给你带到日本去的东西
341
00:31:27,969 --> 00:31:31,006
这镯子到急用的时候可以卖掉
342
00:31:34,810 --> 00:31:36,471
我不想离开妈妈
343
00:31:36,561 --> 00:31:40,145
乖 妈也不能陪你一辈子
344
00:31:40,399 --> 00:31:42,435
别说这种没出息的话
345
00:31:42,442 --> 00:31:43,807
要像个男子汉
346
00:32:14,224 --> 00:32:15,839
是阿明吧
347
00:32:15,851 --> 00:32:17,341
就是阿明
348
00:32:17,352 --> 00:32:19,217
来了
349
00:32:19,438 --> 00:32:21,144
辛苦了
350
00:32:21,148 --> 00:32:22,888
上来吧
351
00:32:26,862 --> 00:32:27,772
上去吧
352
00:32:27,779 --> 00:32:29,064
上来吧
353
00:32:29,906 --> 00:32:31,737
阿明 鞋
354
00:32:31,741 --> 00:32:32,776
脱鞋
355
00:32:34,286 --> 00:32:35,617
欢迎你
356
00:32:38,707 --> 00:32:39,867
阿明
357
00:32:42,210 --> 00:32:46,670
从今天起他就是你们的伙伴了
358
00:32:46,673 --> 00:32:48,789
你好 你们好
359
00:32:49,384 --> 00:32:54,253
哥哥 阿明累了
360
00:32:55,223 --> 00:32:56,383
阿明 快点儿
361
00:33:11,865 --> 00:33:15,028
揍他 使劲儿揍他
362
00:33:15,035 --> 00:33:19,199
你们干什么 走开
363
00:33:19,956 --> 00:33:23,448
还不赶快住手
364
00:33:24,044 --> 00:33:26,330
怎么了 阿明
365
00:33:27,005 --> 00:33:29,041
你说 森川
366
00:33:29,049 --> 00:33:29,959
是
367
00:33:30,675 --> 00:33:33,132
我和阿明下棋
368
00:33:33,136 --> 00:33:34,967
我累了
369
00:33:34,971 --> 00:33:37,383
他还要下
370
00:33:37,390 --> 00:33:39,881
老缠着我
371
00:33:40,185 --> 00:33:41,220
我就揍了他
372
00:33:41,228 --> 00:33:42,468
混蛋
373
00:33:52,572 --> 00:33:53,937
老师
374
00:33:57,035 --> 00:33:58,150
是我不好
375
00:34:01,540 --> 00:34:04,532
一连下了几盘 我都输了
376
00:34:05,502 --> 00:34:07,083
惩罚我吧 老师
377
00:34:07,420 --> 00:34:09,661
老师 惩罚我吧
378
00:34:11,049 --> 00:34:12,710
惩罚我吧 老师
379
00:34:16,930 --> 00:34:19,512
添饭 好的
380
00:34:24,938 --> 00:34:27,179
来 阿明 添饭
381
00:34:29,901 --> 00:34:31,687
天空
382
00:34:33,572 --> 00:34:36,063
沙子 对
383
00:34:36,533 --> 00:34:37,898
大海
384
00:34:37,909 --> 00:34:39,945
你有围棋天才
385
00:34:40,245 --> 00:34:42,952
学日语也很快
386
00:34:42,956 --> 00:34:45,288
我棋比他下得好
387
00:34:45,292 --> 00:34:47,453
你比他大嘛
388
00:34:48,670 --> 00:34:50,661
怎么了
389
00:34:52,882 --> 00:34:54,964
你怎么了
390
00:34:55,510 --> 00:34:56,590
很像太湖
391
00:34:59,556 --> 00:35:04,016
我想太湖
392
00:35:10,900 --> 00:35:13,983
1931年 九一八事变
393
00:35:17,907 --> 00:35:21,149
1932年 一·二八事变
394
00:35:21,536 --> 00:35:24,323
同胞们 爱国的同胞们
395
00:35:24,581 --> 00:35:27,914
日本鬼子不仅抢占我们的国土
396
00:35:27,917 --> 00:35:31,159
还向我们倾销这种劣货和假货
397
00:35:31,171 --> 00:35:33,537
你们看看 这是什么东西
398
00:35:34,799 --> 00:35:36,414
阿惠 你是汉奸
399
00:35:36,426 --> 00:35:37,290
我不是
400
00:35:37,302 --> 00:35:39,588
你哥哥在日本是大汉奸
401
00:35:39,596 --> 00:35:40,711
所以你也是小汉奸
402
00:35:40,722 --> 00:35:42,132
对了对了 我们不和她站一快儿
403
00:35:42,140 --> 00:35:43,255
去去 滚一边儿去
404
00:35:44,017 --> 00:35:46,008
我知道 她不是汉奸
405
00:35:46,519 --> 00:35:49,010
她哥哥是学围棋去的 不是汉奸
406
00:35:49,022 --> 00:35:51,183
吴平 你和她什么关系
407
00:35:51,191 --> 00:35:52,727
你为什么帮她说话 就是
408
00:35:52,734 --> 00:35:53,894
你也是汉奸
409
00:35:54,110 --> 00:35:57,227
打倒日本帝国主义
410
00:35:57,238 --> 00:36:00,480
吴平哥哥 别打了 别打了呀
411
00:36:16,549 --> 00:36:19,541
妈妈 你们为什么把哥哥送到日本去
412
00:36:19,719 --> 00:36:20,674
怎么了
413
00:36:20,804 --> 00:36:21,964
你来 你来
414
00:36:21,971 --> 00:36:25,555
爸爸 爸爸 为什么现在还不叫哥哥回来
415
00:36:25,558 --> 00:36:27,219
小孩子别问那么些事
416
00:36:27,227 --> 00:36:29,343
日本人可坏呢 你听
417
00:36:29,896 --> 00:36:32,558
国家兴亡 匹夫有责
418
00:36:32,941 --> 00:36:34,397
阿明不要紧吧
419
00:36:34,401 --> 00:36:36,733
打倒日本帝国主义
420
00:36:38,321 --> 00:36:39,731
不至于有什么事情吧
421
00:36:40,490 --> 00:36:41,980
反正松波先生在
422
00:36:42,409 --> 00:36:44,946
万一有什么 他总会照料的
423
00:36:45,078 --> 00:36:47,444
真的打起仗来怎么办呢
424
00:36:47,539 --> 00:36:50,406
抵制日货
425
00:36:56,172 --> 00:36:59,255
国家兴亡
426
00:37:29,456 --> 00:37:30,241
怎么样啊
427
00:37:30,957 --> 00:37:32,197
松波不住这儿了
428
00:37:34,669 --> 00:37:36,534
战争的时候他把这房子卖了
429
00:37:38,256 --> 00:37:39,336
搬到东京去了
430
00:37:41,176 --> 00:37:42,632
那在东京什么地方啊
431
00:37:42,635 --> 00:37:43,590
现在还不知道
432
00:37:45,263 --> 00:37:48,847
对了 松波是日本有名的棋手啊
433
00:37:49,309 --> 00:37:50,719
咱们到日本棋院去打听
434
00:37:50,727 --> 00:37:51,933
一定有他的消息
435
00:38:12,207 --> 00:38:13,117
况先生
436
00:38:15,710 --> 00:38:17,951
怎么样 松波在这儿吗
437
00:38:19,589 --> 00:38:22,831
战后松波和棋院没有任何联系
438
00:38:26,596 --> 00:38:29,588
不过听说他有一个女儿住在医院
439
00:38:31,935 --> 00:38:33,800
有个女儿住在医院里
440
00:38:36,439 --> 00:38:38,270
那我们去找她一下好不好
441
00:38:39,526 --> 00:38:42,313
在东京 在长野县
442
00:38:44,531 --> 00:38:46,772
等我打听一下再说 好吧
443
00:38:47,075 --> 00:38:49,657
好 那谢谢你了
444
00:39:05,593 --> 00:39:07,083
忍太太
445
00:39:07,679 --> 00:39:09,886
小元先生
446
00:39:10,640 --> 00:39:12,380
你也平安无事
447
00:39:15,979 --> 00:39:17,810
-什么事 -小元先生来了
448
00:39:18,815 --> 00:39:21,227
你看他在那儿呢
449
00:39:23,528 --> 00:39:26,065
留着补帖家里用吧
450
00:39:32,871 --> 00:39:36,708
你好 好久不见了
451
00:39:36,708 --> 00:39:39,541
好多年不见了
452
00:39:40,795 --> 00:39:42,706
想跟您谈谈
453
00:39:44,591 --> 00:39:50,632
棋院的人盼着您回棋院呢
454
00:39:51,180 --> 00:39:55,139
今后日本会很快地复兴起来
455
00:39:55,143 --> 00:39:57,653
您应该重回棋界
456
00:39:57,853 --> 00:40:02,889
我的手上沾满了鲜血
457
00:40:04,444 --> 00:40:11,532
不光手上 连棋盘和棋子上都染上了血
458
00:40:12,118 --> 00:40:13,824
你倒无牵无挂
459
00:40:14,829 --> 00:40:17,741
不用找钱
460
00:40:21,210 --> 00:40:22,996
请等一等
461
00:40:23,338 --> 00:40:26,296
我说你倒是无牵无挂
462
00:40:33,306 --> 00:40:37,720
一九三七年 七七事变
463
00:40:51,449 --> 00:40:55,192
阿明 阿明
464
00:40:56,412 --> 00:40:57,242
阿明
465
00:40:57,538 --> 00:40:59,153
森川来了
466
00:40:59,248 --> 00:41:01,705
欢迎你 请坐吧
467
00:41:01,709 --> 00:41:04,291
你好啊 森川君
468
00:41:04,837 --> 00:41:07,123
听说你要参加棋手比赛了
469
00:41:07,173 --> 00:41:10,665
我在部队期间 你的棋艺超过我了
470
00:41:10,760 --> 00:41:15,254
你不是也很快要退役了吗
471
00:41:19,477 --> 00:41:21,968
退役延期了
472
00:41:22,730 --> 00:41:24,308
怎么延期了
473
00:41:24,315 --> 00:41:28,641
他接到了命令 要到前线去
474
00:41:35,660 --> 00:41:36,445
森川君
475
00:41:38,246 --> 00:41:42,455
前线指的是中国吗
476
00:41:45,086 --> 00:41:48,453
阿明 请原谅我
477
00:41:50,591 --> 00:41:53,628
我不想同中国打仗
478
00:41:55,847 --> 00:41:57,712
我想继续下棋
479
00:42:04,147 --> 00:42:09,358
阿明 请保重
480
00:42:25,126 --> 00:42:28,243
请多多爱护巴小姐
481
00:43:06,584 --> 00:43:07,448
阿惠
482
00:43:08,002 --> 00:43:10,084
吴平哥 吴老伯
483
00:43:10,087 --> 00:43:11,247
你家还没走啊
484
00:43:11,255 --> 00:43:12,916
快点儿 我和爸送你们走啊
485
00:43:12,923 --> 00:43:14,788
快点儿吧 日本兵就来了
486
00:43:14,800 --> 00:43:16,210
我们马上就来
487
00:43:20,514 --> 00:43:22,129
妈妈 快点儿收拾吧
488
00:43:22,141 --> 00:43:23,051
人家都走了
489
00:43:23,058 --> 00:43:24,343
你别乱 别乱
490
00:43:24,435 --> 00:43:27,142
爸爸 日本兵都到双桥镇了
491
00:43:28,230 --> 00:43:29,515
您快点儿收拾吧
492
00:43:33,652 --> 00:43:36,064
爸爸 您这是怎么了
493
00:43:36,071 --> 00:43:38,437
阿惠 怎么能跟爸爸这样呢
494
00:43:40,868 --> 00:43:42,324
我那善本书呢
495
00:43:42,328 --> 00:43:43,738
我刚才明明放出来了
496
00:43:43,746 --> 00:43:44,781
在这儿呢
497
00:43:45,539 --> 00:43:46,494
小心点儿啊
498
00:43:46,665 --> 00:43:48,530
知道了 那是您的命根子
499
00:44:05,184 --> 00:44:07,596
阿平 你先照顾着点儿啊
500
00:44:07,686 --> 00:44:10,553
镇上还有好多人等着上船呢 我得先回去
501
00:44:10,564 --> 00:44:11,804
爹 那你小心点儿啊
502
00:44:11,815 --> 00:44:12,975
我把他们送上岸
503
00:44:17,446 --> 00:44:20,904
易山 易山 易山
504
00:44:22,618 --> 00:44:24,449
小舟 你怎么在这儿啊
505
00:44:24,703 --> 00:44:27,536
日本人占了北平 我就逃回家乡了
506
00:44:27,957 --> 00:44:29,493
谁知道家乡也是
507
00:44:29,500 --> 00:44:30,740
等会儿再说 快走吧
508
00:45:05,953 --> 00:45:08,660
阿惠成了大姑娘了
509
00:45:09,373 --> 00:45:13,082
小舟 你的太太和孩子到底是
510
00:45:16,338 --> 00:45:17,327
易山
511
00:45:18,757 --> 00:45:22,625
过江的时候遇到了日机轰炸
512
00:45:23,804 --> 00:45:25,886
船沉了
513
00:45:35,774 --> 00:45:40,939
这样也好 我反倒一身轻了
514
00:45:50,831 --> 00:45:52,287
我的房子
515
00:45:52,791 --> 00:45:56,329
我的房子呀 给日本人全烧光了
516
00:46:49,014 --> 00:46:50,675
这仗要打到什么时候
517
00:46:55,104 --> 00:46:58,688
国破家亡 民无生路啊
518
00:46:59,858 --> 00:47:02,224
看来这仗恐怕要打到底了
519
00:47:03,237 --> 00:47:04,647
那我哥哥怎么办
520
00:47:07,282 --> 00:47:08,863
你们干嘛都不说话
521
00:47:10,494 --> 00:47:12,075
早说让哥哥回来
522
00:47:12,454 --> 00:47:15,537
什么仗打不起来啊 松波保护啊
523
00:47:16,583 --> 00:47:17,572
看见了吧
524
00:47:17,876 --> 00:47:19,992
那就是你相信的日本人干的
525
00:47:21,505 --> 00:47:22,995
就是因为这破棋
526
00:47:23,006 --> 00:47:24,792
害的咱家和哥哥
527
00:47:25,426 --> 00:47:28,793
阿惠 这怪不得下棋呀
528
00:47:29,263 --> 00:47:31,970
当初你爸爸也不会料到有这一步
529
00:47:36,145 --> 00:47:37,009
我来吧
530
00:47:49,492 --> 00:47:53,155
听说已经委托德国大使馆居中调停了
531
00:47:54,121 --> 00:47:57,284
我讨厌战争了 希望早点儿停战
532
00:48:00,836 --> 00:48:02,701
让警察听到可不得了
533
00:48:05,640 --> 00:48:08,457
日本棋院颁发的五段证明书
534
00:48:08,469 --> 00:48:12,758
祝贺阿明晋升五段
535
00:48:12,765 --> 00:48:19,512
同时也为新婚三个月的姑父姑母干杯
536
00:48:19,646 --> 00:48:20,681
谢谢
537
00:48:24,777 --> 00:48:26,984
你好 你好 你好
538
00:48:26,987 --> 00:48:27,692
怎么
539
00:48:27,696 --> 00:48:29,732
今天我们给吴先生送行
540
00:48:30,157 --> 00:48:32,239
方便的话 也请你们参加
541
00:48:39,541 --> 00:48:41,577
吴君 祝你一路平安
542
00:48:41,877 --> 00:48:42,957
请多保重
543
00:48:43,420 --> 00:48:44,250
多保重
544
00:48:47,174 --> 00:48:49,836
吴先生 你为什么要回国呢
545
00:48:49,843 --> 00:48:51,458
大学还有两年吧
546
00:48:52,763 --> 00:48:56,096
吴先生回国是为了参加战斗
547
00:48:58,727 --> 00:49:02,185
巴小姐 希望你能理解
548
00:49:03,649 --> 00:49:04,638
这次战争
549
00:49:05,818 --> 00:49:09,652
是日清战争以来日本侵略中国的继续
550
00:49:10,489 --> 00:49:12,696
不是我们中国人愿意打仗
551
00:49:14,785 --> 00:49:16,776
你们几位有什么打算
552
00:49:17,204 --> 00:49:19,490
我想下个月也回国
553
00:49:19,915 --> 00:49:21,121
我留下来
554
00:49:21,125 --> 00:49:23,332
打算学完外科专业再回去
555
00:49:23,669 --> 00:49:25,660
现在中国需要外科医生
556
00:49:27,756 --> 00:49:30,042
你知道这场战争能打到什么时候
557
00:49:30,884 --> 00:49:34,342
从日本军队在南京的所作所为来看
558
00:49:35,264 --> 00:49:36,424
恐怕要
559
00:49:38,475 --> 00:49:40,056
南京发生了什么事情
560
00:49:44,857 --> 00:49:47,940
告诉我吧 我也想知道
561
00:49:58,245 --> 00:50:00,361
日军在南京大屠杀
562
00:50:02,207 --> 00:50:05,415
杀害中国无辜百姓四万五千多人
563
00:50:05,419 --> 00:50:06,534
远不止这些
564
00:50:07,796 --> 00:50:09,457
我家里给我来信说
565
00:50:10,674 --> 00:50:13,256
光是集体枪杀和活埋的
566
00:50:14,094 --> 00:50:15,925
就有三十多万人呢
567
00:50:17,514 --> 00:50:19,880
太残忍了
568
00:50:21,393 --> 00:50:23,850
这太残忍了
569
00:51:00,224 --> 00:51:04,433
起来 不愿做奴隶的人们
570
00:51:04,645 --> 00:51:09,560
把我们的血肉筑成我们新的长城
571
00:51:09,650 --> 00:51:14,644
中华民族到了最危险的时候
572
00:51:14,696 --> 00:51:18,439
每个人被迫着发出最后的吼声
573
00:51:18,450 --> 00:51:21,533
起来 起来 起来
574
00:51:21,536 --> 00:51:26,280
我们万众一心 冒着敌人的炮火前进
575
00:51:26,291 --> 00:51:31,786
冒着敌人的炮火前进 前进 前进进
576
00:51:31,922 --> 00:51:35,005
起来 起来 起来
577
00:51:35,008 --> 00:51:39,752
我们万众一心 冒着敌人的炮火 前进
578
00:51:39,763 --> 00:51:45,224
冒着敌人的炮火 前进 前进 前进进
579
00:51:50,316 --> 00:51:52,648
老师 我们回来晚了
580
00:51:52,651 --> 00:51:55,188
到哪儿闲逛去了
581
00:51:55,821 --> 00:51:57,686
出门时不是讲了吗
582
00:51:58,240 --> 00:52:04,361
恩田姑父要祝贺阿明晋升五段
583
00:52:05,831 --> 00:52:08,038
怎么了
584
00:52:11,878 --> 00:52:13,209
爸爸
585
00:52:15,799 --> 00:52:18,757
森川死了
586
00:52:20,470 --> 00:52:22,631
森川君吗
587
00:52:23,390 --> 00:52:25,051
是战死了
588
00:52:25,058 --> 00:52:26,594
不是
589
00:52:27,310 --> 00:52:32,850
去中国途中病死在运输船上了
590
00:52:45,537 --> 00:52:49,655
本来是个很有前途的棋手
591
00:52:52,168 --> 00:52:54,955
真可惜
592
00:52:59,467 --> 00:53:00,923
老师
593
00:53:01,803 --> 00:53:07,549
请你原谅我 让我回国吧
594
00:53:08,310 --> 00:53:10,016
什么
595
00:53:11,730 --> 00:53:13,311
混蛋
596
00:53:13,565 --> 00:53:15,774
别以为棋手比赛胜利了
597
00:53:16,403 --> 00:53:17.524
可以骄傲自满了
554
00:53:18.278 --> 00:53:19.734
不是这样的
555
00:53:20.447 --> 00:53:23.405
我 我
599
00:53:24,159 --> 00:53:26,946
我是想为祖国而战
600
00:53:26,953 --> 00:53:31,617
那么你想和日本军队作战吗
601
00:53:33,293 --> 00:53:34,749
是的
602
00:53:34,753 --> 00:53:36,243
爸爸
603
00:53:38,840 --> 00:53:43,834
日本军队在我的祖国他们太残忍了
561
00:53:44.471 --> 00:53:45.927
你胡说些什么
562
00:53:46.014 --> 00:53:47.424
你看这个
606
00:53:50.519 --> 00:53:52.680
我不懂英文
607
00:53:52.688 --> 00:53:55.057
日本军队在南京
608
00:53:55.317 --> 00:53:59.558
屠杀了四万多无辜的中国老百姓
609
00:54:00,654 --> 00:54:02,545
这是造谣
610
00:54:03,156 --> 00:54:04.981
完全是美国的阴谋诡计
567
00:54:07.244 --> 00:54:11.453
日本军队不会干这种事情 明白吗
568
00:54:11.999 --> 00:54:13.409
现在日本呢
569
00:54:14.126 --> 00:54:17.539
是为了保护中国不受美国和英国的侵略
570
00:54:17.963 --> 00:54:21.501
是为了整个亚洲人才流血牺牲的
571
00:54:22.426 --> 00:54:24.792
老师 您这样说是不对的
572
00:54:24.803 --> 00:54:26.339
什么不对
573
00:54:27.848 --> 00:54:30.510
我说对就是对
618
00:54:35,855 --> 00:54:37,066
你听着
619
00:54:37,066 --> 00:54:39.565
你是个只会拿棋子的人
620
00:54:39.985 --> 00:54:42.977
到了战场上去有什么用
621
00:54:45.282 --> 00:54:46.867
万一有个好歹
622
00:54:46,994 --> 00:54:49.867
让我怎么跟你爸爸交代
623
00:54:51.914 --> 00:54:52.994
你听着
624
00:54:54.041 --> 00:54:57.204
你脑子里只要想着下棋就可以了
625
00:54:57.211 --> 00:54:58.621
-可是 -什么可是
627
00:55:02,799 --> 00:55:05,666
作为一个中国人
628
00:55:06,553 --> 00:55:09,135
我现在的心情
629
00:55:11,057 --> 00:55:14,015
老师 您是很难理解的
630
00:55:17,147 --> 00:55:20,856
我刚刚失去一个森川
631
00:55:21,693 --> 00:55:25,356
现在你又要为战争
632
00:55:32,495 --> 00:55:34,861
算了
633
00:55:35,999 --> 00:55:38,911
你到外边去好好想一想吧
634
00:55:39,836 --> 00:55:42,498
要不然就不是我的弟子
635
00:55:42,505 --> 00:55:43,745
爸爸
636
00:55:44,007 --> 00:55:51,755
阿明 等一等
637
00:55:53,058 --> 00:55:54,093
阿明
638
00:55:58,897 --> 00:56:01,934
你一定要回国吗
639
00:56:05,487 --> 00:56:06,476
阿明
640
00:56:10,283 --> 00:56:12,990
你回家去吧
641
00:56:13,161 --> 00:56:17,825
不 我不回去
642
00:56:19,292 --> 00:56:21,203
我要和你在一起
643
00:56:21,711 --> 00:56:24,748
我不能离开你
644
00:56:30,887 --> 00:56:32,423
我是一个中国人
645
00:56:36,059 --> 00:56:40,894
现在不能爱一个
646
00:57:03,628 --> 00:57:04,617
易山
647
00:57:10,093 --> 00:57:11,799
我们就在这儿分手吧
648
00:57:14,264 --> 00:57:17,506
这 这你有地方投奔吗
649
00:57:17,851 --> 00:57:18,715
不知道
650
00:57:19,269 --> 00:57:20,258
放心吧
651
00:57:20,895 --> 00:57:25,229
我想偌大个中国 总不能到处任人践踏
652
00:57:25,650 --> 00:57:28,232
连我们自己存身的地方都没有吧
653
00:57:30,071 --> 00:57:31,936
婉怡 我走了
654
00:58:00,977 --> 00:58:02,137
你们先回去吧
655
00:58:02,145 --> 00:58:02,804
干什么
656
00:58:02,812 --> 00:58:04,018
我去看看吴老伯他们
657
00:58:04,022 --> 00:58:05,603
你 你别去
658
00:58:05,607 --> 00:58:06,517
你早点儿回来
659
00:58:06,524 --> 00:58:07,559
我一会儿就回来
660
00:58:23,750 --> 00:58:26,412
吴平哥 吴老伯他
661
00:58:30,548 --> 00:58:34,416
镇上来不及走的人 全被他们杀了
662
00:59:11,714 --> 00:59:13,045
你看见了没有
663
00:59:15,343 --> 00:59:16,674
你看见了没有
664
00:59:17,220 --> 00:59:20,553
这就是你死心眼儿相信的日本人
665
00:59:20,974 --> 00:59:24,341
这就是你把儿子托给了的日本人
666
00:59:24,852 --> 00:59:29,095
你 你把儿子给我叫回来 回来
667
00:59:31,651 --> 00:59:37,021
你还我儿子 还我儿子
668
00:59:37,907 --> 00:59:41,695
阿明 阿明
669
00:59:45,999 --> 00:59:47,489
请原谅
670
00:59:47,500 --> 00:59:50,242
我真的不知道
671
00:59:50,878 --> 00:59:55,372
他没告诉去处 突然走了
672
00:59:56,426 --> 00:59:59,338
是这样
673
01:00:07,979 --> 01:00:11,062
谢谢你
674
01:00:25,288 --> 01:00:27,745
巴小姐 巴小姐
675
01:00:27,749 --> 01:00:28,909
怎么了
676
01:00:34,630 --> 01:00:36,166
好些吗
677
01:00:36,174 --> 01:00:38,631
你可以多休息一会儿
678
01:00:39,260 --> 01:00:41,376
谢谢 好多了
679
01:00:44,640 --> 01:00:47,882
阿明挺爱你 你不要苦恼
680
01:00:49,729 --> 01:00:51,936
他说
681
01:00:52,940 --> 01:00:56,649
他不能爱一个日本姑娘
682
01:00:56,652 --> 01:01:01,316
不过 如果是这样
683
01:01:02,700 --> 01:01:05,066
我可以成为一个中国人
684
01:01:05,161 --> 01:01:09,120
当中国人 是吗
685
01:01:11,125 --> 01:01:16,119
那日本人会骂你中国佬儿 卖国贼
686
01:01:17,840 --> 01:01:19,376
向你扔石头
687
01:01:20,760 --> 01:01:23,923
我呢 有两个孩子
688
01:01:23,930 --> 01:01:27,297
现在在这儿 等他们长大以后
689
01:01:27,308 --> 01:01:29,094
一定把他们送回中国
690
01:01:29,268 --> 01:01:31,554
您是
691
01:01:32,188 --> 01:01:34,850
对 是中国人
692
01:01:35,733 --> 01:01:38,475
我的丈夫是中国人
693
01:01:38,486 --> 01:01:42,354
在那边儿硬是被拆散了
694
01:01:42,365 --> 01:01:46,529
我常常想如果那时候我们不回来
695
01:01:46,536 --> 01:01:47,901
会是什么样呢
696
01:01:48,913 --> 01:01:51,370
喝吧
697
01:01:54,710 --> 01:01:59,374
中国人会骂你是奸细 恨你
698
01:02:01,008 --> 01:02:02,964
你知道吗
699
01:02:02,969 --> 01:02:04,960
被人瞧不起是什么滋味吗
700
01:02:04,971 --> 01:02:07,508
你想像得出吗
701
01:02:09,434 --> 01:02:14,178
我爱他 爱阿明
702
01:02:16.441 --> 01:02:17.977
胜过我自己的生命
703
01:02:18.151 --> 01:02:20.642
但是阿明最痛苦
704
01:02:20,903 --> 01:02:25,317
你不是也很爱自己的丈夫吗
705
01:02:25,741 --> 01:02:27,277
是爱他
706
01:02:29,203 --> 01:02:30,943
他死了
707
01:02:30,955 --> 01:02:33,867
和日本军队作战 战死了
708
01:02:40,131 --> 01:02:42,338
对阿明来说
709
01:02:42,341 --> 01:02:44,923
无论是他拿起枪杆去战斗
710
01:02:44,927 --> 01:02:47,293
还是留在日本继续下棋
711
01:02:47,305 --> 01:02:48,966
都是不容易的
712
01:02:49,640 --> 01:02:52,131
对你来说也是一样
713
01:02:52,143 --> 01:02:53,349
明白吗
714
01:02:58,900 --> 01:03:03,143
好吧 我把阿明的去向告诉你
715
01:03:20.297 --> 01:03:25.712
这是他小时候用过的
716
01:03:26.219 --> 01:03:32.089
像我们这样的家境买不起围棋子
717
01:03:32.684 --> 01:03:37.178
这是他自己做的
719
01:03:44,529 --> 01:03:49,740
黑的是他自己涂的墨
720
01:03:53,412 --> 01:03:58,782
每次回来他都提到你
721
01:04:00,503 --> 01:04:02,334
说你是天才
722
01:04:02,588 --> 01:04:06,046
跟你下棋是一种幸福
723
01:04:11,556 --> 01:04:16,266
如果不是这场战争的话
724
01:04:18,563 --> 01:04:23,023
阿明 无论遇到什么事
725
01:04:23,025 --> 01:04:25,016
你都要下棋
726
01:04:25,319 --> 01:04:28,402
连我儿子那份也要下得好
727
01:04:37,665 --> 01:04:42,125
森川君 你很想下棋吧
728
01:04:43,462 --> 01:04:45,828
你一定感到很遗憾吧
729
01:04:47,717 --> 01:04:48,957
我也一样
730
01:04:50,219 --> 01:04:52,551
很想留下来继续下棋
731
01:04:53,681 --> 01:04:59,597
可是 一想到祖国正在受难 我就
732
01:05:03,274 --> 01:05:05,014
我应该回去啊
733
01:05:24,670 --> 01:05:25,910
阿明
734
01:05:32,261 --> 01:05:33,376
阿明
735
01:05:36,724 --> 01:05:37,554
巴
736
01:05:39,810 --> 01:05:40,925
阿明
737
01:05:49,403 --> 01:05:51,064
我爱你
738
01:05:51,781 --> 01:05:57,071
我一生都不离开你 一生
739
01:05:58,037 --> 01:06:03,031
你的心情我理解
740
01:06:05,294 --> 01:06:09,663
可是你回忆一下
741
01:06:09,882 --> 01:06:13,966
你是为什么到日本来的
742
01:06:14,553 --> 01:06:22,221
你的父亲是以怎样的心情送你来的
743
01:06:30,444 --> 01:06:35,438
可是我的祖国现在
744
01:06:36,075 --> 01:06:37,861
日本政府说
745
01:06:38,786 --> 01:06:41,323
很快就停止战争了
746
01:06:41,330 --> 01:06:42,991
真的吗
747
01:06:42,998 --> 01:06:46,490
战争很快就要结束吗
748
01:06:47,420 --> 01:06:50,583
战争是会结束的
749
01:06:52,925 --> 01:06:58,841
可是棋艺是无止境的
750
01:07:01,267 --> 01:07:07,934
如果你一定要回国
751
01:07:11,235 --> 01:07:13,601
我也去
752
01:07:13,612 --> 01:07:16,900
去和你一起战斗
753
01:07:18,159 --> 01:07:22,619
作为一个中国人的妻子
754
01:07:23,164 --> 01:07:24.950
和日本军队作战
755
01:07:45,394 --> 01:07:46,179
你不能抓
756
01:07:48,939 --> 01:07:51,601
给我们留下吧 我求求你了
757
01:07:54,403 --> 01:07:57,236
我走了以后 有事你到药店去找老赵
758
01:07:57,573 --> 01:07:59,814
知道了 瞧你这个啰嗦劲儿
759
01:08:01,577 --> 01:08:04,535
别忘了 部队转移的时候捎个信来
760
01:08:05,206 --> 01:08:06,912
好让人家知道你在哪儿
761
01:08:07,792 --> 01:08:11,080
放心吧 我参加的太湖游击队 走不远
762
01:08:12,630 --> 01:08:15,292
你照顾好阿叔阿婶 别耍小孩子脾气
763
01:08:16,050 --> 01:08:17,256
谁要你管
764
01:08:18,552 --> 01:08:19,507
你回去吧
765
01:08:24.559 --> 01:08:32.102
1941年 太平洋战争爆发
766
01:08:38,447 --> 01:08:40,733
中国七段棋手况阿明
767
01:08:40,950 --> 01:08:42,861
决定向天圣位挑战
768
01:09:01,303 --> 01:09:07,264
妈妈 巴的丈夫终于成名了
769
01:09:08,644 --> 01:09:11,101
我们回来了
770
01:09:25,744 --> 01:09:27,234
哥哥
771
01:09:29,206 --> 01:09:35,497
哥哥 阿明和巴来了
772
01:09:37,882 --> 01:09:41,124
老师 您一直很好吧
773
01:09:55,149 --> 01:09:57,561
争夺天圣位称号比赛
774
01:09:58,068 --> 01:10:00,150
七局决一胜负
775
01:10:01,447 --> 01:10:05,656
天圣位称号保持者筱原八段先胜一局
776
01:10:06,994 --> 01:10:10,782
第二局 挑战者况阿明七段 胜
777
01:10:14,251 --> 01:10:17,835
第三局 筱原八段 胜
778
01:10:20,382 --> 01:10:23,966
第四局 况阿明七段 胜
779
01:10:25,679 --> 01:10:28,887
第五局 筱原八段 胜
780
01:10:29,892 --> 01:10:32,884
第六局 况阿明七段 胜
781
01:10:33,604 --> 01:10:36,141
双方各三胜三负
782
01:10:40,027 --> 01:10:42,985
黑的赢了一子
783
01:10:44,949 --> 01:10:47,440
最后一局 决赛
784
01:11:05,260 --> 01:11:07,046
没有了
785
01:11:14,603 --> 01:11:19,893
原来我以为阿明是输定了
786
01:11:21,902 --> 01:11:24,939
看起来比赛是个碰运气的事情
787
01:11:38,002 --> 01:11:39,538
坐下
788
01:11:48,512 --> 01:11:54,007
况阿明 从今天起你就是日本人了
789
01:11:55,185 --> 01:12:00,020
天圣位这个有传承的称号
790
01:12:01,191 --> 01:12:02,351
不能授给支那人
791
01:12:02,359 --> 01:12:06,944
所以从今天起你就是日本人了
792
01:12:07,364 --> 01:12:11,858
不 我是中国人
793
01:12:11,994 --> 01:12:16,454
算了 你不必担心
794
01:12:16,457 --> 01:12:19,574
所谓特别许可 司法部已经批下来了
795
01:12:19,585 --> 01:12:25,672
把这个在记者招待会上念一下
796
01:12:26,258 --> 01:12:30,422
其他问题不必回答
797
01:12:34,099 --> 01:12:37,182
本人况阿明 获天圣位称号
798
01:12:37,519 --> 01:12:40,636
愿归顺日本做日本臣民
799
01:12:41,273 --> 01:12:45,016
为完成大东亚共荣圈誓死奋战
800
01:12:45,986 --> 01:12:49,399
你不改变国籍
801
01:12:49,406 --> 01:12:52,398
我们就按反日华人处罚你
802
01:12:53,577 --> 01:12:55,488
为什么
803
01:12:58,957 --> 01:13:02,040
阿明为什么成了反日华人
804
01:13:02,294 --> 01:13:05,331
获得了天圣位称号
805
01:13:05,339 --> 01:13:07,580
还想当中国人
806
01:13:08,050 --> 01:13:11,292
这是对日本人的侮辱
807
01:13:11,386 --> 01:13:14,093
你这个道理讲不通了
808
01:13:14,098 --> 01:13:14,757
什么
809
01:13:14,765 --> 01:13:17,928
阿明是为下棋到日本来的
810
01:13:18,102 --> 01:13:21,845
所谓下棋就是强者胜
811
01:13:21,855 --> 01:13:23,937
这是天经地义的事情
812
01:13:24,358 --> 01:13:28,021
分什么日本人呢 中国人呢
813
01:13:29,613 --> 01:13:30,944
这简直愚蠢
814
01:13:31,031 --> 01:13:32,862
你这个家伙
815
01:13:32,866 --> 01:13:35,073
你敢反对军部
816
01:13:35,452 --> 01:13:36,988
我宰了你
817
01:13:59,226 --> 01:14:03,640
我不过是一个棋手
818
01:14:03,647 --> 01:14:06,104
作为棋手
819
01:14:06,275 --> 01:14:10,769
就应该拼命下好棋
820
01:14:11,321 --> 01:14:15,360
在布下的棋子上面倾注自己的生命
821
01:14:15,367 --> 01:14:19,781
这是我的事业
822
01:14:19,788 --> 01:14:24,782
我的老师松波先生也是这样教导我的
823
01:14:26,128 --> 01:14:29,791
可是 就在刚才
824
01:14:29,798 --> 01:14:35,088
陆军报导部劝告我改变成为日本国籍
825
01:14:35,554 --> 01:14:37,260
是归化日本吗
826
01:14:38,140 --> 01:14:43,134
可是我虽然是个微不足道的棋手
827
01:14:43,854 --> 01:14:46,470
但是我是中国人
828
01:14:47,900 --> 01:14:52,894
就像你们为自己是日本人感到自豪一样
829
01:14:54,239 --> 01:14:59,029
我也为自己是中国人而感到自豪
830
01:14:59,536 --> 01:15:02,949
所以 所以 所以
831
01:15:03,957 --> 01:15:05,163
我是个中国人
832
01:15:06,418 --> 01:15:07,874
现在日本侵略中国
833
01:15:08,128 --> 01:15:09,743
把中国推向灾难的深渊
834
01:15:10,505 --> 01:15:14,339
我 我不能背叛祖国
835
01:15:14,968 --> 01:15:16,299
你说什么
836
01:15:16,470 --> 01:15:19,462
用日本话说 中国话听不懂
837
01:15:20,974 --> 01:15:24,558
住口 好好听着
838
01:15:25,103 --> 01:15:27,685
阿明是这样说的
839
01:15:27,773 --> 01:15:30,310
我是一个中国人
840
01:15:30,525 --> 01:15:33,141
日本侵略中国
841
01:15:33,153 --> 01:15:36,236
把中国推向灾难的深渊
842
01:15:36,240 --> 01:15:39,903
我不能背叛我的祖国
843
01:15:40,410 --> 01:15:43,277
阿明就是这样说的
844
01:15:44,122 --> 01:15:49,116
我 为了不给日本棋院
845
01:15:50,047 --> 01:15:54.499
和我的恩师增加麻烦
846
01:15:55,550 --> 01:16:00,510
我放弃天圣位
847
01:16:01,014 --> 01:16:03,096
退出日本棋院
848
01:16:03,642 --> 01:16:08,056
你当日本人不就完了吗
849
01:16:08,814 --> 01:16:11,977
停止 停止
850
01:16:12,234 --> 01:16:15,772
记者招待会停止
851
01:16:18,282 --> 01:16:23,276
有关天圣位的报道一律不能发表
852
01:16:24,538 --> 01:16:25,698
这是军部的命令
853
01:16:26,039 --> 01:16:29,156
解散 马上解散
854
01:16:41,305 --> 01:16:42,841
还有三个小时就到了
855
01:17:19,843 --> 01:17:22,676
休息会儿吧 别再累了
856
01:17:22,804 --> 01:17:24,044
我早就说过
857
01:17:24,222 --> 01:17:26,087
像吴平哥那样走了多好
858
01:17:26,308 --> 01:17:27,593
省得活受罪
859
01:17:28,018 --> 01:17:29,349
况先生在家吗
860
01:17:37,861 --> 01:17:39,317
早该登门拜访
861
01:17:39,321 --> 01:17:41,403
实在是公务缠身呐
862
01:17:41,656 --> 01:17:42,645
真对不起啊
863
01:17:43,075 --> 01:17:44,190
请坐 请坐
864
01:17:46,328 --> 01:17:48,535
这点儿小意思 请不要见笑啊
865
01:17:49,164 --> 01:17:49,903
这是
866
01:17:52,209 --> 01:17:53,494
你有什么事情吗
867
01:17:58,090 --> 01:17:59,830
况先生是不还记得
868
01:18:00,217 --> 01:18:04,756
当年在北京庞府遇见的那位尾崎武官
869
01:18:09,017 --> 01:18:11,633
他现在是此地皇军的大人物了
870
01:18:12,145 --> 01:18:14,636
一直想向你领教一局
871
01:18:15,232 --> 01:18:18,349
他明天在静园要办个棋会
872
01:18:18,735 --> 01:18:21,317
托我特来相邀
873
01:18:25,158 --> 01:18:26,694
我久已不问此道了
874
01:18:27,661 --> 01:18:28,525
什么
875
01:18:29,579 --> 01:18:30,364
戒了
876
01:18:31,415 --> 01:18:33,030
笑话 笑话
877
01:18:33,500 --> 01:18:37,368
你呀 你江南棋王要是可以戒棋
878
01:18:37,504 --> 01:18:40,337
那岂不是说人就都可以戒饭了
879
01:18:45,595 --> 01:18:46,926
饭当然是要吃的
880
01:18:47,764 --> 01:18:49,220
可是也看怎么个吃法
881
01:18:50,642 --> 01:18:52,257
我是不吃磋来之食的
882
01:18:55,564 --> 01:18:57,600
果然是清高之士啊
883
01:19:00,110 --> 01:19:02,351
不过 请恕我直言啊
884
01:19:03,029 --> 01:19:06,988
此时此地已经不是二十年前的北京城了
885
01:19:07,701 --> 01:19:09,362
那你自己去好了
886
01:19:09,369 --> 01:19:10,984
何必拉着我爸爸
887
01:19:10,996 --> 01:19:12,236
去做饭去 去
888
01:19:15,000 --> 01:19:18,163
好吧 请帖我是送到了
889
01:19:18,545 --> 01:19:22,538
去不去 请况先生慎重权衡
890
01:19:25,886 --> 01:19:26,921
请等一等
891
01:19:29,639 --> 01:19:30,424
阿惠
892
01:19:47,407 --> 01:19:48,817
从这份请帖看
893
01:19:49,451 --> 01:19:50,907
这不单是下棋呀
894
01:19:52,496 --> 01:19:54,612
尾崎用下棋做幌子
895
01:19:54,998 --> 01:19:57,114
想利用你爸搞中日亲善
896
01:19:57,375 --> 01:19:58,990
暗地里准备扫荡
897
01:20:02,422 --> 01:20:04,162
你们待在镇上有危险
898
01:20:08,553 --> 01:20:10,839
那我们可以和吴平哥一块儿走吗
899
01:20:11,473 --> 01:20:12,679
那你爸爸肯吗
900
01:20:13,099 --> 01:20:14,589
他不肯也得走啊
901
01:20:14,768 --> 01:20:15,848
来得及准备吗
902
01:20:16,603 --> 01:20:17,934
有什么好准备的
903
01:20:17,938 --> 01:20:19,849
抢的抢了 卖的卖了
904
01:20:19,981 --> 01:20:21,596
就剩下些破烂儿了
905
01:20:44,381 --> 01:20:45,245
吴平哥
906
01:20:47,300 --> 01:20:48,255
吴平哥
907
01:20:51,721 --> 01:20:53,882
是我 快上船吧
908
01:21:24,504 --> 01:21:27,712
站住 谁 干什么的
909
01:21:28,258 --> 01:21:29,919
小张 你把船划到对岸去
910
01:21:29,926 --> 01:21:31,791
为什么不回答
911
01:21:37,142 --> 01:21:39,349
你们不要动 我们去把敌人引开
912
01:21:59,164 --> 01:22:00,199
小张 快跑
913
01:22:05,295 --> 01:22:07,206
追
914
01:22:43,208 --> 01:22:44,823
日本兵来了 快进舱
915
01:22:45,210 --> 01:22:47,542
阿惠 快下来 让我来吧
916
01:22:47,629 --> 01:22:48,334
阿惠
917
01:22:48,338 --> 01:22:50,420
婉怡 阿惠
918
01:22:57,681 --> 01:22:59,717
前面的小船停住
919
01:23:09,317 --> 01:23:10,978
不停住就要开枪了
920
01:23:16,116 --> 01:23:17,231
现在怎么办呢
921
01:23:17,242 --> 01:23:18,698
来不及了 快上岸吧
922
01:23:18,702 --> 01:23:19,361
好
923
01:23:19,369 --> 01:23:20,609
到那边的树林去
924
01:23:20,620 --> 01:23:21,279
我来帮你
925
01:23:21,287 --> 01:23:22,618
你不用 我一个人可以了
926
01:23:30,463 --> 01:23:33,705
阿惠 阿惠 阿惠
927
01:23:37,178 --> 01:23:39,419
婉怡 婉怡
928
01:23:42,350 --> 01:23:44,716
婉怡 阿惠
929
01:24:01,327 --> 01:24:02,362
就是这个医院
930
01:24:05,457 --> 01:24:06,822
精神病院
931
01:24:15,175 --> 01:24:18,133
松波女儿是在这儿
932
01:24:18,720 --> 01:24:19,550
是啊
933
01:24:20,263 --> 01:24:22,094
走 咱们进去看看去
934
01:24:33,610 --> 01:24:35,817
立花小姐
935
01:24:36,446 --> 01:24:39,904
你看 华林长大了吧
936
01:24:41,242 --> 01:24:45,861
真的 很像你 真可爱
937
01:24:52,212 --> 01:24:55,704
你们俩以后可不要再吵架了
938
01:25:01,471 --> 01:25:05,055
你们要找的就是这个人
939
01:25:09,896 --> 01:25:12,308
只好再问问她吧
940
01:25:14,150 --> 01:25:14,935
好
941
01:25:22,116 --> 01:25:25,654
对不住 打搅您一下
942
01:25:28,832 --> 01:25:31,244
您是松波麟作的女儿吗
943
01:25:32,544 --> 01:25:35,786
阿明 明哥回来了
944
01:25:36,339 --> 01:25:40,127
阿明 我多么想念你呀
945
01:25:43,596 --> 01:25:45,552
这就是我们的孩子华林
946
01:25:46,724 --> 01:25:50,342
都这么大了 就像你一样
947
01:25:54,482 --> 01:25:55,471
不对
948
01:25:58,069 --> 01:25:59,559
这个脸不是阿明
949
01:26:01,531 --> 01:26:03,317
你还我阿明
950
01:26:03,575 --> 01:26:04,985
阿明在哪里
951
01:26:05,285 --> 01:26:09,654
你怎么了 冷静点儿冷静点儿
952
01:26:09,664 --> 01:26:11,200
咱们回房间去
953
01:26:11,207 --> 01:26:13,619
阿明 快来救我呀
954
01:26:13,793 --> 01:26:16,660
巴太太 不要害怕 坚强起来
955
01:26:17,088 --> 01:26:18,077
阿明怎么样了
956
01:26:18,840 --> 01:26:20,250
阿明他出了什么事
957
01:26:20,592 --> 01:26:23,880
不要问她了 她是病人
958
01:26:23,887 --> 01:26:24,922
对不起
959
01:26:28,099 --> 01:26:31,182
华林 爸爸还没回来
960
01:26:31,769 --> 01:26:33,851
对不起
961
01:26:33,980 --> 01:26:37,643
他是阿明的父亲
962
01:26:37,650 --> 01:26:41,438
为找阿明 从中国来的
963
01:26:41,446 --> 01:26:43,311
从中国来
964
01:26:43,323 --> 01:26:44,028
对
965
01:26:44,282 --> 01:26:45,112
她说什么
966
01:26:45,241 --> 01:26:47,573
她说知道是从中国来的
967
01:26:49,454 --> 01:26:50,944
有关阿明
968
01:26:50,955 --> 01:26:58,498
和他太太家属的事情 您能告诉我们吗
969
01:27:11,768 --> 01:27:15,602
看来您是知道的
970
01:27:15,605 --> 01:27:16,970
不管什么事情
971
01:27:16,981 --> 01:27:19,097
您能告诉我们吗
972
01:27:31,329 --> 01:27:32,193
她说什么
973
01:27:33,122 --> 01:27:38,082
她说阿明死了
974
01:27:39,796 --> 01:27:42,538
什么时候 在什么地方
975
01:27:47,804 --> 01:27:51,888
她说 听说是被宪兵队枪杀了
976
01:27:57,313 --> 01:27:59,349
被宪兵队枪杀了
977
01:28:08,783 --> 01:28:11,320
没有的事 没有的事
978
01:28:16,666 --> 01:28:20,409
你难道不知道吗
979
01:28:20,420 --> 01:28:22,911
我听说过
980
01:28:23,131 --> 01:28:27,420
是宪兵队干的
981
01:28:28,261 --> 01:28:29,751
是谁干的
982
01:28:30,013 --> 01:28:31,753
他叫什么名字
983
01:28:33,099 --> 01:28:41,063
宪兵队的清水少尉
984
01:28:45,403 --> 01:28:49,066
清水 是你杀死了况阿明
985
01:28:49,532 --> 01:28:51,864
不是我杀的
986
01:28:53,828 --> 01:28:58,197
是我的部下杀的
987
01:28:58,291 --> 01:29:01,909
是不是你下的命令
988
01:29:05,590 --> 01:29:11,005
是上司下的命令
989
01:29:11,637 --> 01:29:15,801
你把情况说出来
990
01:29:18,311 --> 01:29:19,847
我说
991
01:29:20,438 --> 01:29:23,521
是况阿明的老师
992
01:29:23,524 --> 01:29:26,061
名叫松波的
993
01:29:26,319 --> 01:29:29,106
提供的情报
994
01:29:31,032 --> 01:29:34,240
你说 是松波把阿明害死的吗
995
01:29:36,204 --> 01:29:38,240
你说呀你 你说
996
01:29:38,247 --> 01:29:39,703
清水 回答呀
997
01:29:42,835 --> 01:29:46,828
松波 我杀了他 我杀了他
998
01:29:46,923 --> 01:29:48,879
像松波这样的小人
999
01:29:52,178 --> 01:29:53,133
你不行了
1000
01:29:53,137 --> 01:29:54,843
我没醉
1001
01:29:55,056 --> 01:29:57,672
上车去
1002
01:29:59,227 --> 01:30:00,387
把枪卖给我好吗
1003
01:30:00,978 --> 01:30:02,138
你走开
1004
01:30:02,146 --> 01:30:03,511
你把枪卖给我吧
1005
01:30:05,233 --> 01:30:06,848
你把枪卖给我嘛
1006
01:30:13,324 --> 01:30:14,063
阿明
1007
01:30:17,703 --> 01:30:21,787
爸爸替你报仇啊 报仇
1008
01:30:36,139 --> 01:30:37,800
小人
1009
01:30:41,477 --> 01:30:42,341
松波
1010
01:30:47,817 --> 01:30:51,810
杀死他 我要杀死他
1011
01:30:53,030 --> 01:30:54,019
张医生
1012
01:30:55,116 --> 01:30:56,777
总算找到松波这个人了
1013
01:30:57,160 --> 01:30:58,320
真不容易
1014
01:30:59,829 --> 01:31:00,864
在什么地方
1015
01:31:02,415 --> 01:31:03,700
松波有消息了
1016
01:31:05,710 --> 01:31:08,577
松波有消息了
1017
01:31:12,800 --> 01:31:15,257
刀呢 刀呢
1018
01:31:17,597 --> 01:31:19,713
他死了 他死了
1019
01:31:20,433 --> 01:31:21,889
死在中国战场上了
1020
01:31:29,233 --> 01:31:33,897
他死了 他死了
1021
01:31:47.335 --> 01:31:52.455
你听着 你果真和阿明的死有关系吗
938
01:31:54.217 --> 01:31:57.254
是你把阿明出卖给宪兵队的吗
1023
01:31:58.888 --> 01:32:04,094
况先生从中国来 听说你和阿明的死有关
1024
01:32:04,101 --> 01:32:07,309
他气得发疯
1025
01:32:07,605 --> 01:32:10.392
发誓要杀死你
1026
01:32:12.736 --> 01:32:17.605
是我欺骗他说你已经战死了
1027
01:32:18.366 --> 01:32:21.108
把他送回了中国
1028
01:32:24.914 --> 01:32:29.203
现在看来你和死人差不多
1029
01:32:30.587 --> 01:32:38.380
你对中国人的悲痛和怨恨无动于衷
1030
01:32:41.556 --> 01:32:46.050
看来我撒谎是白费了
1031
01:32:59,991 --> 01:33:06,453
你对刚才那个人讲的话是怎么想的
1032
01:33:08,040 --> 01:33:09,530
哥哥
1033
01:33:15,589 --> 01:33:21,960
哥哥 你根本就没醉吧
1034
01:33:26.935 --> 01:33:28.766
哥哥 你是个胆小鬼
950
01:33:28.853 --> 01:33:31.936
总想一个人用酒来逃避痛苦
1036
01:33:31.940 --> 01:33:32,722
你知道
1037
01:33:32,722 --> 01:33:35.774
我为阿明的事情经受了多么大的痛苦
1038
01:33:40.365 --> 01:33:43.072
你要戒棋也可以
953
01:33:43.159 --> 01:33:46.868
单单为了下棋而活着的人生我已经够了
1040
01:33:52,668 --> 01:33:55,662
可是你真的像那个人说的那样
1041
01:33:55,662 --> 01:34:00.508
真能行尸走肉地了此一生吗
1042
01:34:04.639 --> 01:34:09.929
哥哥 你迟早有责任再一次去见况易山
956
01:34:14.524 --> 01:34:17,360
为阿明的事向他道歉
1044
01:34:17,360 --> 01:34:19,476
如果你不再重新做人
1045
01:34:19,487 --> 01:34:22.191
不去完成这个责任
1046
01:34:24.159 --> 01:34:27.196
被杀害的阿明和战死的恩田不光彩
959
01:34:31.541 --> 01:34:34.408
疯了的巴也不能得救
1048
01:34:57.358 --> 01:35:01.943
好吧 你既然是这个态度 我就走
961
01:35:02.155 --> 01:35:05.739
你喝吧 喝够了死在马路上也行
1051
01:35:33,477 --> 01:35:35,718
是松波先生
1052
01:35:37,481 --> 01:35:38,641
松波先生
1053
01:35:39,275 --> 01:35:42,108
你终于想回来了 走
1054
01:35:42,111 --> 01:35:45,353
大家看呐 松波先生来了
1055
01:35:45,781 --> 01:35:48,523
松波先生 你好啊
1056
01:35:48,534 --> 01:35:51,446
好久不见了 来来
1057
01:36:26,572 --> 01:36:28,563
你找死啊 滚开
1058
01:36:52,515 --> 01:36:54,756
给老爷爷送去
1059
01:36:56,101 --> 01:36:57,136
老爷爷
1061
01:38:45,210 --> 01:38:50,830
(1956年)
1062
01:38:51,467 --> 01:38:54,800
爷爷 爷爷
1063
01:38:57,848 --> 01:38:59,304
爷爷 他推我
1064
01:38:59,308 --> 01:39:00,673
啊 不要紧啊
1065
01:39:01,935 --> 01:39:04,267
以后在学校可不要叫爷爷啊
1066
01:39:04,271 --> 01:39:05,306
是 爷爷
1067
01:39:05,814 --> 01:39:06,894
调皮鬼
1068
01:39:14,740 --> 01:39:17,527
日本围棋代表团即将访华
1069
01:39:19,703 --> 01:39:21,534
顾问松波麟作
1070
01:39:41,558 --> 01:39:45,722
爷爷 爷爷 有人找你
1071
01:39:56,031 --> 01:39:56,895
易山
1072
01:39:56,990 --> 01:39:57,979
小舟
1073
01:40:00,869 --> 01:40:02,154
他还有脸来中国
1074
01:40:03,414 --> 01:40:05,530
你一定要让我去见他也可以
1075
01:40:06,667 --> 01:40:07,873
可我保不住会
1076
01:40:07,876 --> 01:40:10,663
易山 已经是过去的事了
1077
01:40:10,671 --> 01:40:12,002
你何必总是
1078
01:40:12,172 --> 01:40:13,036
过去
1079
01:40:15,050 --> 01:40:16,460
杀子之仇没报
1080
01:40:17,094 --> 01:40:18,129
你能忘吗
1081
01:40:19,847 --> 01:40:22,930
既然这样 不见也好
1082
01:40:25,060 --> 01:40:26,140
不过 易山
1083
01:40:27,229 --> 01:40:29,515
难道你就这样生活下去
1084
01:40:30,023 --> 01:40:32,355
现在正是你一展抱负的时候
1085
01:40:32,484 --> 01:40:33,564
你怎么反倒
1086
01:40:34,778 --> 01:40:36,484
别再提这些事情了
1087
01:40:36,488 --> 01:40:38,353
爷爷 你教我画画
1088
01:40:43,454 --> 01:40:44,819
不 我还要提
1089
01:40:45,205 --> 01:40:46,411
你怎么不想想
1090
01:40:46,498 --> 01:40:47,578
要不是解放了
1091
01:40:47,583 --> 01:40:49,824
你我能有一个安生的晚年吗
1092
01:40:51,795 --> 01:40:54,377
北京棋界三番五次地请你出山
1093
01:40:54,381 --> 01:40:55,712
你不理不睬
1094
01:40:56,467 --> 01:40:59,755
易山 太不应该呀
1095
01:41:07,394 --> 01:41:09,555
易山 走吧
1096
01:41:11,023 --> 01:41:13,981
别叫那些往事拖了你的后退呀
1097
01:41:16,195 --> 01:41:17,275
易山
1098
01:41:17,571 --> 01:41:20,278
你就让我安安生生过几年好不好你
1099
01:41:21,074 --> 01:41:23,190
爷爷 爷爷
1100
01:41:26,121 --> 01:41:29,705
小舟啊 你不知道
1101
01:41:31,084 --> 01:41:33,541
我眼里的棋盘都是血
1102
01:41:35,005 --> 01:41:36,040
都是血
1103
01:41:44,223 --> 01:41:45,633
不过我还要告诉你
1104
01:41:47,559 --> 01:41:49,140
松波给我来信说
1105
01:41:50,187 --> 01:41:52,644
他要带来阿明的骨灰
1106
01:42:12,125 --> 01:42:14,958
哥哥 咱们走吧
1107
01:42:31,645 --> 01:42:34,478
这是我的妹妹和孙女
1108
01:42:34,982 --> 01:42:39,692
请把他们带到望湖镇去
1109
01:42:40,404 --> 01:42:41,735
好的
1110
01:42:43,657 --> 01:42:45,943
我随后也去
1111
01:42:46,827 --> 01:42:48,408
好 我们来安排
1112
01:42:48,829 --> 01:42:51,571
松波先生 松波先生
1113
01:42:52,583 --> 01:42:55,871
松波先生 松波先生
1114
01:42:56,670 --> 01:42:59,582
您是关先生吗
1115
01:43:02,217 --> 01:43:04,299
关先生 您好
1116
01:43:05,304 --> 01:43:08,011
易山 他好吗
1117
01:43:08,015 --> 01:43:08,925
好 好
1118
01:43:10,100 --> 01:43:11,215
只是他
1119
01:43:14,229 --> 01:43:16,390
不见我
1120
01:43:17,733 --> 01:43:21,976
易山他现在已经不再下棋了
1121
01:43:25,407 --> 01:43:28,740
你知道 为了下棋
1122
01:43:29,411 --> 01:43:31,402
他失去了所有的亲人
1123
01:43:32,497 --> 01:43:35,489
希望你能够理解他的心情啊
1124
01:43:53,810 --> 01:43:58,520
在他心中 战争还没有结束啊
1125
01:44:30,305 --> 01:44:35,891
这就是阿明生长的地方
1126
01:45:11,763 --> 01:45:14,129
你好 你好
1127
01:45:14,141 --> 01:45:17,429
你好 大姐 你是外国人吗
1128
01:45:18,603 --> 01:45:20,889
问我是哪国人
1129
01:45:20,897 --> 01:45:24,060
我一半是中国人 一半是日本人
1130
01:45:25,235 --> 01:45:26,566
那位阿姨呢
1131
01:45:26,570 --> 01:45:29,277
问姑婆是哪国人
1132
01:45:30,490 --> 01:45:32,230
她呀 她是日本人
1133
01:45:32,534 --> 01:45:35,697
爷爷 爷爷
1134
01:45:35,704 --> 01:45:38,195
日本姐姐和那个阿姨来了
1135
01:45:38,206 --> 01:45:38,991
什么
1136
01:45:38,999 --> 01:45:41,115
日本姐姐和阿姨来了
1137
01:45:47,132 --> 01:45:50,545
你们 你们是日本人吗
1138
01:45:50,969 --> 01:45:54,553
对不起 没打招呼就进来了
1139
01:45:54,556 --> 01:45:55,545
请等一等
1140
01:45:58,769 --> 01:46:01,476
你们两位是来找
1141
01:46:03,398 --> 01:46:04,513
况易山
1142
01:46:10,113 --> 01:46:12,604
他是阿明的爸爸
1143
01:46:14,785 --> 01:46:18,653
你是我的爷爷 我的中国爷爷吧
1144
01:46:19,164 --> 01:46:20,745
我叫况华林
1145
01:46:21,583 --> 01:46:24,325
她是我的姑婆 忍
1146
01:46:29,633 --> 01:46:31,749
这是阿明的骨灰
1147
01:46:32,511 --> 01:46:33,500
是的
1148
01:46:42,187 --> 01:46:48,478
阿明 阿明 你总算回来了
1149
01:46:55,367 --> 01:46:56,777
在松波的家里
1150
01:46:58,745 --> 01:47:03,114
你的魂灵一刻也不得安宁
1151
01:47:05,001 --> 01:47:06,241
爷爷
1152
01:47:06,795 --> 01:47:11,915
况先生 请你听我说
1153
01:47:12,551 --> 01:47:19,639
你对阿明的死有误解
1154
01:47:20,475 --> 01:47:24,969
我哥哥没有出卖阿明
1155
01:47:25,063 --> 01:47:26,644
也没有杀害阿明
1156
01:47:26,648 --> 01:47:27,512
忍
1157
01:47:50,505 --> 01:47:51,961
易山 易山
1158
01:47:55,135 --> 01:47:56,671
你为什么要叫他来
1159
01:47:56,678 --> 01:47:58,259
他说一定要见你
1160
01:48:02,142 --> 01:48:12,268
杀死我吧
1161
01:48:13,695 --> 01:48:14,650
杀死
1162
01:48:15,197 --> 01:48:15,902
你
1163
01:48:15,906 --> 01:48:16,691
易山
1164
01:48:27,250 --> 01:48:28,615
宪兵
1165
01:48:29,085 --> 01:48:34.418
我放弃天圣位 退出日本棋院
1167
01:48:36.635 --> 01:48:38.967
停止 停止
1168
01:48:39,596 --> 01:48:40.628
记者招待会马上停止
1169
01:48:41.348 --> 01:48:44,183
有关天圣位的报道一律禁止发表
1170
01:48:44,186 --> 01:48:46.263
这是军部的命令
1171
01:48:46.395 --> 01:48:50.889
可是日本军部很狡猾
1077
01:48:51.400 --> 01:48:55.018
第二天的报上写了
1078
01:48:55.654 --> 01:49:00.648
阿明改成了日本人
1174
01:49:01,576 --> 01:49:04,113
别说那样的蠢话了
1175
01:49:04,120 --> 01:49:07,032
尽管发生了那样的事情
1176
01:49:07,040 --> 01:49:11,659
况阿明是日中亲善的象征性的人物
1177
01:49:11,670 --> 01:49:16,835
军部再不讲理也不会胡来的
1178
01:49:18,385 --> 01:49:20,171
可是 先生
1179
01:49:20,178 --> 01:49:25,172
阿明的行动处处受到监视
1180
01:49:25.309 --> 01:49:29.302
那么他偷渡出国不就更困难了吗
1181
01:49:29.396 --> 01:49:40.365
所以想请您帮助他平安地出国
1182
01:49:40.365 --> 01:49:41.946
求您了
1183
01:49:45,537 --> 01:49:51,954
好吧 既然你那样求我
1184
01:49:52,794 --> 01:49:55,456
你又不是外人 交给我吧
1185
01:49:55,463 --> 01:49:59,957
谢谢您 拜托了
1186
01:50:05,515 --> 01:50:10,179
宪兵队 要队长听电话
1187
01:50:11,146 --> 01:50:12,761
我是乔本
1188
01:50:13,523 --> 01:50:15,559
车子来了
1189
01:50:23,491 --> 01:50:26,403
巴 给我吧
1190
01:50:33,335 --> 01:50:37,123
老师 谢谢您
1191
01:50:37,881 --> 01:50:40,122
多年来对我的栽培
1192
01:50:40,967 --> 01:50:46,212
爸爸 我们走了
1193
01:50:48,433 --> 01:50:50,094
快点走吧
1194
01:51:05,408 --> 01:51:08,024
让我再抱一下吧
1195
01:51:11,289 --> 01:51:12,199
巴
1196
01:51:14,959 --> 01:51:22,957
请你放心 我们很快就会见面的
1197
01:51:25,220 --> 01:51:29,429
我一定很好地哺养华林
1198
01:51:32,644 --> 01:51:34,635
快走吧
1199
01:51:48,576 --> 01:51:49,986
孩子
1200
01:51:51,788 --> 01:51:53,369
带上吧
1201
01:51:54,082 --> 01:51:55,572
带上
1202
01:51:56,501 --> 01:51:57,957
谢谢
1203
01:52:15,770 --> 01:52:17,510
进去吧
1204
01:52:56,728 --> 01:53:01,347
船呢 怎么回事儿
1205
01:53:05,778 --> 01:53:08,144
你是况阿明吗
1206
01:53:08,948 --> 01:53:11,985
不是 我是春月
1207
01:53:11,993 --> 01:53:13,654
我是宪兵队的
1208
01:53:13,661 --> 01:53:17,074
以偷渡出国的名义逮捕你
1209
01:53:25,089 --> 01:53:29,082
站住 站住
1210
01:53:35,642 --> 01:53:37,052
站住
1211
01:53:56,120 --> 01:53:57,735
巴
1212
01:53:57,830 --> 01:54:00,867
跑不动了 你一个人逃吧
1213
01:54:00,875 --> 01:54:05,665
别泄气 快跑
1214
01:54:15,348 --> 01:54:17,134
快 站住
1215
01:54:24,816 --> 01:54:26,602
给我站住
1216
01:54:39,289 --> 01:54:40,620
阿明
1217
01:54:41,791 --> 01:54:44,999
阿明 阿明
1218
01:54:52,260 --> 01:54:54,000
阿明
1219
01:54:55,597 --> 01:54:57,337
阿明
1220
01:55:16,117 --> 01:55:20,907
松波 我们保护了你的女儿
1221
01:55:20,913 --> 01:55:22,869
把她交给你 出来
1222
01:55:35,178 --> 01:55:37,590
我好糊涂啊
1223
01:55:38,681 --> 01:55:42,424
相信了乔本这个家伙
1224
01:55:48,274 --> 01:55:51,892
畜生
1225
01:55:52,403 --> 01:55:54,985
可谁也没求你杀死阿明啊
1226
01:55:57,950 --> 01:56:03,570
阿明 请你原谅我
1227
01:56:05,416 --> 01:56:06,872
宽恕我
1228
01:56:12,173 --> 01:56:17,668
巴 不要紧吧 没事儿吧
1229
01:56:18,888 --> 01:56:19,877
阿明
1230
01:56:19,889 --> 01:56:20,753
巴
1231
01:56:22,266 --> 01:56:23,597
阿明
1232
01:56:26,729 --> 01:56:28,970
放开我
1233
01:56:30,483 --> 01:56:32,348
你快逃吧
1234
01:56:35,571 --> 01:56:37,857
把她交给你了
1235
01:56:39,367 --> 01:56:42,530
怎么把她弄成这个样子
1236
01:56:42,537 --> 01:56:44,744
你们干的是什么事啊
1237
01:56:45,373 --> 01:56:49,616
你们不是人 不是人
1238
01:56:56,718 --> 01:56:58,299
易山 易山
1239
01:57:04,100 --> 01:57:12,348
阿明跟自己的命运战斗了
1240
01:57:14,944 --> 01:57:21,736
杀死阿明的是我的无知
1241
01:57:26,247 --> 01:57:28,533
这是阿明的
1242
01:57:41,929 --> 01:57:44,386
易山 易山
1243
01:58:16,005 --> 01:58:18,212
事件发生以后
1244
01:58:18,466 --> 01:58:21,799
陆军让我去当兵
1245
01:58:21,969 --> 01:58:29,262
妹妹的丈夫恩田也被拉去当兵
1246
01:58:30,812 --> 01:58:35,021
在菲律宾战死了
1247
01:58:36,901 --> 01:58:41,440
我在中国打仗
1248
01:59:11,978 --> 01:59:15,562
好了 好了 别动别动
1249
01:59:31,372 --> 01:59:34,785
不和日本人下棋
1250
01:59:35,293 --> 01:59:42,836
不要讲这种硬气话嘛 老朋友了
1251
01:59:43,092 --> 01:59:47,711
我在日本是名誉五段
1252
01:59:47,722 --> 01:59:49,838
能让我几个子
1253
01:59:49,849 --> 01:59:52,306
两个还是三个
1254
01:59:58,065 --> 02:00:00,772
趁着尾崎大佐这会儿兴致好
1255
02:00:00,776 --> 02:00:02,266
正好对一局
1256
02:00:03,029 --> 02:00:05,315
来来来 请吧
1257
02:00:08,367 --> 02:00:13,532
你是不是要选择个对手
1258
02:00:24,091 --> 02:00:26,207
给你介绍一个满意的对手
1259
02:00:27,178 --> 02:00:30,011
松波二等兵到
1260
02:00:30,014 --> 02:00:31,879
进来
1261
02:00:37,772 --> 02:00:42,892
松波 你请况先生下一局
1262
02:00:53,371 --> 02:00:55,032
这回你该满意了吧
1263
02:00:57,541 --> 02:00:58,826
这是松波八段
1264
02:01:09,679 --> 02:01:12,011
松波快过来
1265
02:01:12,014 --> 02:01:13,424
过去
1266
02:01:16,978 --> 02:01:18,934
请况先生下
1267
02:01:21,148 --> 02:01:23,104
下棋吧
1268
02:01:23,776 --> 02:01:26,233
阿明呢 阿明在哪儿
1269
02:01:31,575 --> 02:01:33,065
不许说私话 赶快下棋
1270
02:01:38,916 --> 02:01:44,206
况先生 下棋吧 请下吧
1271
02:01:45,381 --> 02:01:50,501
要不你就死了
1272
02:01:52,847 --> 02:01:54,212
阿明在哪儿啊
1273
02:02:01,647 --> 02:02:03,478
你不下棋 把右手伸出来
1274
02:02:09,822 --> 02:02:12,063
既然你不下棋 这两个手指头就没用了
1275
02:02:14,160 --> 02:02:15,900
你要手还是服从命令
1276
02:02:20,458 --> 02:02:22,244
快下棋 你下不下
1277
02:02:31,469 --> 02:02:32,379
况先生
1278
02:04:00,391 --> 02:04:02,256
爷爷 爷爷
1279
02:04:02,601 --> 02:04:04,216
爷爷 爷爷
1280
02:04:05,479 --> 02:04:08,437
爷爷 爷爷
1281
02:04:11,694 --> 02:04:15,937
无论如何 你不能原谅他吗
1282
02:04:17,158 --> 02:04:18,489
不不 不是
1283
02:04:19,285 --> 02:04:22,243
这不全是爸爸的骨灰
1284
02:04:22,246 --> 02:04:23,827
还有妈妈的
1285
02:04:23,831 --> 02:04:24,741
妈妈
1286
02:04:24,832 --> 02:04:28,290
是的 八年前
1287
02:04:29,962 --> 02:04:34,956
华林 妈妈要到中国去了
1288
02:04:35,009 --> 02:04:38,627
请你原谅妈妈
1289
02:04:42,391 --> 02:04:51,936
阿明 你一个人快跑 快跑
1290
02:04:55,404 --> 02:05:01,900
阿明 你等我了吗
1291
02:05:04,580 --> 02:05:07,663
我多么想看到你
1292
02:05:12,171 --> 02:05:18,588
再也不要离开我 永远
1293
02:05:23,307 --> 02:05:24,092
华林
1294
02:05:24,642 --> 02:05:26,724
爷爷
1295
02:05:30,606 --> 02:05:31,766
我的孙女
1296
02:05:33,692 --> 02:05:35,478
我的孙女
1297
02:05:37,279 --> 02:05:42,239
爷爷 你和外公到底有没有
1298
02:05:42,409 --> 02:05:47,654
考虑过父亲的事情
1299
02:05:49,625 --> 02:05:51,911
你们想到的只有围棋
1300
02:05:52,670 --> 02:05:55,628
把自己的梦想塞给我爸爸
1301
02:05:56,006 --> 02:05:59,669
全不管世界上的变化
1302
02:07:35,647 --> 02:07:41,358
能够这样安心下棋的日子终于来到了
1303
02:08:34,039 --> 02:08:35,154
松波先生
1304
02:08:36,959 --> 02:08:40,793
你还记得我们三十年前下的那盘棋吗
1305
02:08:42,589 --> 02:08:47,583
我是说我们三十年前下的那盘棋
1306
02:08:48,387 --> 02:08:49,968
下的那盘棋
1307
02:08:51,890 --> 02:08:53,471
我一直想把它忘了
1308
02:08:54,393 --> 02:08:56,054
可是总是忘不掉
1309
02:08:57,396 --> 02:08:58,351
忘不掉
1310
02:09:01,817 --> 02:09:06,186
我也记得很清楚
1311
02:09:09,032 --> 02:09:17,121
我最后是打在天元的
1312
02:09:17,708 --> 02:09:18,538
对对对
1313
02:09:18,792 --> 02:09:21,499
你最后那一子是打在天元上的
1314
02:09:22,463 --> 02:09:25,500
我现在想下面一个子
1315
02:09:25,966 --> 02:09:30,710
在左上角四五高挂
1316
02:09:31,472 --> 02:09:32,336
明白
1317
02:09:32,848 --> 02:09:37,057
我五五靠
1318
02:09:38,687 --> 02:09:42,100
五六扳
1319
02:09:43,692 --> 02:09:46,650
九五上
1320
02:09:48,155 --> 02:09:51,647
四四长
82247