All language subtitles for [MovCr.com] - Luv Shuv Pyar Vyar (2017) Hindi - 720p - WEB-HD - 1.2GB - AAC - ESub - MovCr
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,525 --> 00:00:50,525
Titulky 25.5.2018
Andrea1717
2
00:00:50,725 --> 00:00:57,267
L�ska, n�klonnos� a in�...
3
00:00:57,350 --> 00:01:03,225
L�ska, n�klonnos� a in�...
4
00:01:27,558 --> 00:01:29,850
Po�me!
5
00:01:32,933 --> 00:01:35,517
Po�me! Po�me!
6
00:01:41,475 --> 00:01:42,350
Po�me!
7
00:01:42,433 --> 00:01:44,600
Po�me!
8
00:01:53,058 --> 00:01:54,392
Po�me!
9
00:01:57,517 --> 00:01:58,600
Kde je Rahul?
10
00:01:58,642 --> 00:01:59,642
Zisti pre�o tu nie je.
11
00:01:59,725 --> 00:02:01,100
Idem mu zavola�.
12
00:02:01,183 --> 00:02:02,308
Cho� ho zavola�.
13
00:02:11,475 --> 00:02:13,392
Zdvihni ten telef�n, Rahul.
14
00:02:18,933 --> 00:02:19,600
�o sa deje?
15
00:02:20,683 --> 00:02:22,600
Ak nedoraz� na �as, tak
16
00:02:22,767 --> 00:02:23,850
budem tvoj najv��� nepriate�.
17
00:02:23,933 --> 00:02:24,892
Nie, vol�m mu.
18
00:02:24,975 --> 00:02:26,600
Dohliadni na to, aby pri�iel.
19
00:02:51,183 --> 00:02:51,392
Hal�?
20
00:02:52,350 --> 00:02:53,433
Rahul! Kde si?
21
00:02:53,517 --> 00:02:55,642
Brat Suleman sa mi vyhr�a.
22
00:02:56,017 --> 00:02:57,225
�al�� z�pas je tvoj.
23
00:02:57,808 --> 00:02:59,100
Pon�h�aj sa. R�chlo.
24
00:02:59,183 --> 00:03:01,517
U� idem. Zaves.
25
00:03:07,142 --> 00:03:08,892
Vraz mu!
26
00:03:26,808 --> 00:03:27,558
Vraz mu!
27
00:03:40,600 --> 00:03:42,933
Ranga! Ranga!
28
00:03:43,475 --> 00:03:46,183
- Bavili ste sa �udia?
- �no!
29
00:03:46,267 --> 00:03:47,392
Nepo�ujem v�s?
Bavili ste sa �udia?
30
00:03:47,475 --> 00:03:48,392
�no!
31
00:03:49,767 --> 00:03:51,142
Bola to z�bava, br�cho.
32
00:03:52,225 --> 00:03:54,350
Ak ste sa teraz bavili,
33
00:03:54,850 --> 00:03:57,600
tak v�m mus�m poveda�,
�e toto bola len predohra.
34
00:03:57,850 --> 00:03:59,642
Nie�o ako za�iatok filmu.
35
00:04:00,058 --> 00:04:02,558
Preto�e hlavn�
udalos� e�te len pr�de.
36
00:04:03,683 --> 00:04:06,683
Priatelia,
dovo�te mi ohl�si� nasleduj�ceho bojovn�ka.
37
00:04:06,850 --> 00:04:09,850
Diabol Rocky!
38
00:04:13,558 --> 00:04:18,725
Priatelia, je to horkokrvn�
bojovn�k poh��an� v��ou.
39
00:04:19,017 --> 00:04:21,225
Nikdy som ho nevidel
pou��va� nijak� techniku.
40
00:04:21,308 --> 00:04:23,517
a jeho �dery s� sila
s ktorou sa mus� po��ta�.
41
00:04:24,100 --> 00:04:25,225
Nemus� ho udrie�.
42
00:04:25,683 --> 00:04:27,475
Nemus� ho udrie�, �love�e.
43
00:04:27,892 --> 00:04:29,642
Zomrie, ty hlup�k.
44
00:04:29,683 --> 00:04:30,392
Rozhodca!
45
00:04:30,475 --> 00:04:31,350
Povedzte mu.
46
00:04:31,433 --> 00:04:32,725
Hej, horkokrvn� pavi�n!
47
00:04:36,433 --> 00:04:38,183
Pane, v� z�pas nie je s n�m.
48
00:04:38,267 --> 00:04:39,225
Dovo�te, aby som to ozn�mil.
49
00:04:39,308 --> 00:04:40,475
Po�kajte pros�m.
50
00:04:40,558 --> 00:04:41,267
Po�me!
51
00:04:41,350 --> 00:04:45,308
Dovo�te mi ohl�si� �al�ieho bojovn�ka,
sk�r ako za�ne ml�ti� m�a.
52
00:04:45,392 --> 00:04:48,433
Priatelia, n�
nasleduj�ci bojovn�k, je ve�mi,
53
00:04:49,642 --> 00:04:50,433
ve�mi,
54
00:04:51,350 --> 00:04:52,100
nevinn�.
55
00:04:53,142 --> 00:04:54,808
Diev�at� hovoria, �e je rozko�n�.
56
00:04:55,392 --> 00:04:58,808
Ale priatelia,
nedajte sa zmias� jeho nevinnou tv�rou,
57
00:04:59,392 --> 00:05:01,892
preto�e zvn�tra je ve�mi siln�.
58
00:05:03,183 --> 00:05:05,725
Tak�e, dovo�te mi
predstavi� hrdinu tohto ringu.
59
00:05:06,142 --> 00:05:10,058
Rahul!
60
00:05:16,308 --> 00:05:20,058
Rahul! Rahul! Rahul!
61
00:05:20,142 --> 00:05:21,142
Moment.
62
00:05:21,225 --> 00:05:23,433
Pozornos� pros�m.
63
00:05:24,642 --> 00:05:26,725
Ak Rahul nepr�de
k�m napo��tam do desa�,
64
00:05:27,517 --> 00:05:30,558
potom Diabol Rocky
vyhral z�pas
65
00:05:30,767 --> 00:05:32,100
a Rahul prehral.
66
00:05:35,308 --> 00:05:36,975
Tak�e dovo�te mi po��ta�.
67
00:05:37,642 --> 00:05:38,642
Raz!
68
00:05:40,892 --> 00:05:42,142
Dva!
69
00:05:43,017 --> 00:05:43,767
Tri!
70
00:05:45,142 --> 00:05:46,225
�tyri!
71
00:05:47,517 --> 00:05:48,642
P�!
72
00:05:49,142 --> 00:05:50,058
Do riti.
73
00:05:52,183 --> 00:05:53,267
�es�!
74
00:05:55,892 --> 00:05:56,767
Sedem!
75
00:05:59,725 --> 00:06:00,725
Osem!
76
00:06:13,600 --> 00:06:14,600
Dev�!
77
00:06:35,392 --> 00:06:37,642
Rahul!
78
00:06:37,808 --> 00:06:39,892
Rahul!
79
00:06:39,975 --> 00:06:44,017
Rahul! Rahul! Rahul!
80
00:06:52,225 --> 00:06:56,058
Rahul! Rahul!
81
00:07:03,642 --> 00:07:04,850
Rahul neprehr�va.
82
00:07:05,600 --> 00:07:07,100
On len udiera.
83
00:07:09,808 --> 00:07:10,558
�no!
84
00:07:11,433 --> 00:07:16,017
Rahul! Rahul! Rahul!
85
00:07:19,267 --> 00:07:19,767
Tu s� peniaze.
86
00:07:19,850 --> 00:07:20,683
Prepo��taj si to.
87
00:07:21,642 --> 00:07:23,725
Ke� mi ich d�va� ty,
mus� to by� v poriadku.
88
00:07:25,058 --> 00:07:26,642
Presta� mi lichoti�.
89
00:07:26,767 --> 00:07:28,725
O sekundu nesk�r a...
90
00:07:28,808 --> 00:07:30,058
Ale nestalo sa to, nie?
91
00:07:30,225 --> 00:07:31,933
A nikdy sa nestane.
92
00:07:32,017 --> 00:07:35,642
Vlastne,
tak�to pr�chody m� vo zvyku.
93
00:07:39,100 --> 00:07:41,433
Tak �o brat, s�m, s�m?
94
00:07:41,767 --> 00:07:43,058
Vezmi si aj ty.
95
00:07:43,683 --> 00:07:44,392
Jedn�ho pan�ka?
96
00:07:47,017 --> 00:07:50,475
Jeden pan�k nesta��, brat.
97
00:08:11,767 --> 00:08:13,517
Jeden pan�k nesta��,
98
00:08:13,600 --> 00:08:15,058
tak som si dal �al��.
99
00:08:15,142 --> 00:08:19,850
Dokonca ani po tre�om
nebola �iadna z�bava.
100
00:08:20,225 --> 00:08:21,850
Jeden pan�k nesta��,
101
00:08:21,933 --> 00:08:23,558
tak som si dal �al��.
102
00:08:23,642 --> 00:08:26,475
Dokonca ani po tre�om
nebola �iadna z�bava.
103
00:08:26,558 --> 00:08:30,642
Ke� sa moja drah� na m�a pozrie...
104
00:08:30,725 --> 00:08:33,892
Ke� sa moja drah� na m�a pozrie...
105
00:08:33,975 --> 00:08:38,850
prich�dzam o rozum.
106
00:08:39,100 --> 00:08:44,392
Som bl�znivo zamilovan�.
107
00:08:44,475 --> 00:08:47,767
St�pam do v��ok.
108
00:08:47,850 --> 00:08:50,892
Som bl�znivo zamilovan�.
109
00:08:50,975 --> 00:08:55,433
St�pam do v��ok.
110
00:09:02,058 --> 00:09:05,267
Ona je jedin�, ktor� vid�m.
111
00:09:05,350 --> 00:09:08,725
Zmen�m sa pre �u
na potuln�ho mudrca,
112
00:09:08,808 --> 00:09:12,142
budem tr�vi� svoje
dni my�lienkami na �u.
113
00:09:12,225 --> 00:09:14,933
Nem�m r�d nikoho okrem teba.
114
00:09:15,017 --> 00:09:18,308
Tvoja kr�sa ma tr�zni,
115
00:09:18,392 --> 00:09:21,475
c�tim v sebe nepokoj,
116
00:09:21,558 --> 00:09:23,975
som do teba bl�zon.
117
00:09:24,058 --> 00:09:27,433
�o m�m robi�?
118
00:09:27,642 --> 00:09:30,975
Som bl�znivo zamilovan�.
119
00:09:31,058 --> 00:09:34,267
St�pam do v��ok.
120
00:09:34,433 --> 00:09:37,600
Som bl�znivo zamilovan�.
121
00:09:37,642 --> 00:09:41,808
St�pam do v��ok.
122
00:09:49,975 --> 00:09:51,600
Zbl�znim sa z l�sky,
123
00:09:51,642 --> 00:09:53,350
pri�iel som o v�etko,
124
00:09:53,433 --> 00:09:54,975
ch�ba� mi vo dne aj v noci.
125
00:09:55,058 --> 00:09:55,850
Po� sem, diev�a,
126
00:09:55,933 --> 00:09:59,892
dovo�, aby som �a pobozkal.
127
00:10:01,808 --> 00:10:02,642
No tak, vytiahnite f�a�u!
128
00:10:02,725 --> 00:10:04,392
po�me sa e�te viac napi�,
129
00:10:04,475 --> 00:10:06,017
no tak, rozvl� tane�n� parket.
130
00:10:06,100 --> 00:10:07,725
Uk� mi ako sa vie� odviaza�.
131
00:10:07,808 --> 00:10:09,558
Tvoja kr�sa je divok�,
132
00:10:09,642 --> 00:10:10,975
dr� ju na uzde.
133
00:10:11,058 --> 00:10:12,767
Ak sa nie�o pokaz�,
134
00:10:12,850 --> 00:10:14,892
bude� prekvapen�, kde to si.
135
00:10:14,975 --> 00:10:18,142
Si d�le�itej�ia ako whiskey,
136
00:10:18,225 --> 00:10:21,600
bez teba nem� zmysel �i�.
137
00:10:21,642 --> 00:10:24,892
Moja milovan� je kr�sna,
138
00:10:24,975 --> 00:10:27,642
m�m r�d jej kr�snu tv�r,
139
00:10:27,725 --> 00:10:30,933
ke� ju k sebe pritiahnem,
140
00:10:31,017 --> 00:10:34,308
prich�dzam o rozum.
141
00:10:34,392 --> 00:10:36,808
Som do nej zamilovan�.
142
00:10:36,892 --> 00:10:40,058
�o m�m robi�?
143
00:10:40,308 --> 00:10:43,683
Som bl�znivo zamilovan�.
144
00:10:43,767 --> 00:10:47,225
St�pam do v��ok.
145
00:10:47,308 --> 00:10:50,517
Som bl�znivo zamilovan�.
146
00:10:50,600 --> 00:10:53,850
St�pam do v��ok.
147
00:10:53,933 --> 00:10:57,225
Som bl�znivo zamilovan�.
148
00:10:57,308 --> 00:11:01,350
St�pam do v��ok.
149
00:11:01,475 --> 00:11:04,725
Som bl�znivo zamilovan�.
150
00:11:04,933 --> 00:11:09,308
Som bl�znivo zamilovan�.
151
00:11:09,975 --> 00:11:13,850
Som bl�znivo zamilovan�.
152
00:11:36,517 --> 00:11:37,600
Dobr� r�no.
153
00:11:39,100 --> 00:11:40,142
Dobr� r�no.
154
00:11:41,350 --> 00:11:42,517
Odch�dzam.
155
00:11:42,850 --> 00:11:44,308
Kedy sa zase stretneme?
156
00:11:46,350 --> 00:11:47,725
Ke� mi bude� ch�ba�?
157
00:11:48,642 --> 00:11:50,308
M��em ti uvari� k�vu?
158
00:11:52,100 --> 00:11:52,600
Nie.
159
00:11:52,642 --> 00:11:53,350
Inokedy.
160
00:11:55,100 --> 00:11:56,267
Na meno sa nesp�ta�?
161
00:11:56,350 --> 00:11:57,933
Ja sa nikdy nep�tam.
162
00:11:58,433 --> 00:11:59,308
Ty mi ho povedz.
163
00:11:59,892 --> 00:12:01,725
Mo�no si ho zapam�t�m.
164
00:12:02,058 --> 00:12:03,017
Ve�mi prost� meno.
165
00:12:03,100 --> 00:12:03,850
Anna.
166
00:12:06,558 --> 00:12:07,433
Mil� meno.
167
00:12:07,600 --> 00:12:08,017
Ahoj.
168
00:12:08,100 --> 00:12:09,933
�akujem za minul� noc, Rahul.
169
00:12:10,017 --> 00:12:10,933
Milujem �a.
170
00:12:11,433 --> 00:12:15,767
Mil��ik, nem��em sa vypr�zdni�,
k�m nevid�m tvoju fotku!
171
00:12:15,850 --> 00:12:16,850
To je skvel�.
172
00:12:16,933 --> 00:12:19,392
M�j syst�m sa teraz
dokonale vy�istil.
173
00:12:20,517 --> 00:12:21,808
Hal�?
174
00:12:21,892 --> 00:12:23,683
Dareb�k, viem to!
175
00:12:24,100 --> 00:12:26,225
Zostane� vn�tri naveky
176
00:12:26,308 --> 00:12:27,725
aj s t�m �asopisom.
177
00:12:27,808 --> 00:12:28,767
Na z�chode.
178
00:12:28,850 --> 00:12:30,142
A ja zase viem,
179
00:12:30,225 --> 00:12:31,642
�e sa ka�d� noc dobre bav�.
180
00:12:31,850 --> 00:12:33,558
Je to bu� to alebo tamto diev�a.
181
00:12:34,058 --> 00:12:36,683
A ja sa tu zab�vam
len s t�mito fotografiami.
182
00:12:42,475 --> 00:12:43,100
�akujem.
183
00:12:51,725 --> 00:12:53,517
M�m mokr� �ortky.
184
00:12:55,558 --> 00:12:56,517
Zme� svoje sp�soby, Rahul.
185
00:12:56,600 --> 00:12:57,808
Zme� svoje sp�soby, br�cho.
186
00:13:00,642 --> 00:13:01,517
Po��va�?
187
00:13:01,600 --> 00:13:02,975
E�te st�le je �as.
188
00:13:03,558 --> 00:13:04,642
Zme� svoje sp�soby, dobre?
189
00:13:05,142 --> 00:13:06,642
Oh!
190
00:13:07,017 --> 00:13:08,183
Bol som hore cel� noc.
191
00:13:08,517 --> 00:13:09,892
Nechaj ma v pokoji spa�.
192
00:13:10,558 --> 00:13:11,642
�o som povedal?
193
00:13:11,933 --> 00:13:13,225
Pokojne spi.
194
00:13:13,642 --> 00:13:14,683
Ale pam�taj si jednu vec.
195
00:13:15,225 --> 00:13:17,767
Namiesto desiatich r�znych diev�at,
sa dr� jednej.
196
00:13:18,017 --> 00:13:19,100
- Jedn�ho diev�a�a.
- Presta� ma otravova�.
197
00:13:19,183 --> 00:13:21,308
Nejakej, ktor� je mil�,
ktor� je kr�sna.
198
00:13:21,392 --> 00:13:24,558
Nejakej, ktor� je roztomil�,
ktor� je nevinn�.
199
00:13:25,683 --> 00:13:28,225
Tvoj �ivot sa upokoj�, br�cho.
200
00:13:29,475 --> 00:13:31,475
Milej? Kr�snej?
201
00:13:31,558 --> 00:13:33,725
Roztomilej? Nevinnej?
202
00:13:34,017 --> 00:13:35,142
Pije� u� od r�na?
203
00:13:36,017 --> 00:13:37,850
Na tomto svete nie s� tak� diev�at�.
204
00:13:38,350 --> 00:13:39,392
Nechaj ma v pokoji spa�.
205
00:13:40,725 --> 00:13:41,475
Ale s�.
206
00:13:42,225 --> 00:13:43,017
Pozri na m�a.
207
00:13:43,183 --> 00:13:45,308
E�te som tak� nena�iel,
ale jedn�ho d�a n�jdem.
208
00:13:45,975 --> 00:13:47,725
Do pekla, zabudol
som si umy� ruky.
209
00:13:47,808 --> 00:13:49,475
Presta� t�ra�.
210
00:13:50,308 --> 00:13:53,100
Mil�, kr�sna, roztomil�, nevinn�.
211
00:13:54,017 --> 00:13:55,850
Existuj� v dne�nej
dobe tak� diev�at�?
212
00:15:01,017 --> 00:15:01,642
Hal�?
213
00:15:01,892 --> 00:15:03,517
Hal� Ruby, kde si?
214
00:15:03,808 --> 00:15:04,683
Doma.
215
00:15:04,767 --> 00:15:06,392
�o rob� doma?
216
00:15:06,475 --> 00:15:07,350
Nechce� �s� do �koly?
217
00:15:07,642 --> 00:15:09,642
Dobre, idem, idem.
218
00:15:09,683 --> 00:15:09,933
Dobre.
219
00:15:10,017 --> 00:15:12,683
Nezabudni poveda� rodi�om
o rodi�ovskej sch�dzke.
220
00:15:12,892 --> 00:15:13,808
- Dobre.
- Pon�h�aj sa.
221
00:15:14,017 --> 00:15:15,433
- Dobre.
- Uvid�me sa.
222
00:15:15,517 --> 00:15:16,558
Dobre. Ahoj. Uvid�me sa.
223
00:15:16,642 --> 00:15:17,642
Ahoj.
224
00:15:19,267 --> 00:15:20,350
�akujem sestra.
225
00:15:20,767 --> 00:15:21,683
Dobr� r�no, ocko.
226
00:15:21,767 --> 00:15:22,892
Dobr� r�no, drah�.
227
00:15:23,100 --> 00:15:24,850
Hovor, �o je nov� v �kole?
228
00:15:24,933 --> 00:15:26,017
- V�etko v poriadku.
- Dobre.
229
00:15:26,183 --> 00:15:29,392
Ozaj, ocko, dnes je
v �kole rodi�ovsk� sch�dzka.
230
00:15:29,475 --> 00:15:30,517
Pr�de� tam?
231
00:15:30,600 --> 00:15:31,308
Oh nie, drah�.
232
00:15:31,392 --> 00:15:32,308
Dnes som ve�mi zanepr�zdnen�.
233
00:15:32,517 --> 00:15:33,725
Vezmi miesto m�a svoju mamu.
234
00:15:33,808 --> 00:15:34,642
Ona p�jde.
235
00:15:35,350 --> 00:15:36,600
- Dobre, pr�deme tam.
- Tu ju m�.
236
00:15:36,642 --> 00:15:37,892
Hne� tam budeme.
237
00:15:37,975 --> 00:15:39,100
Dobe, ahoj, �akujem.
238
00:15:39,892 --> 00:15:40,683
Raman?
239
00:15:40,767 --> 00:15:41,642
Pon�h�aj sa drah�,
240
00:15:41,725 --> 00:15:44,225
�ak� na n�s n� klient z Lond�na.
241
00:15:44,308 --> 00:15:45,642
- M��eme �s� po ra�ajk�ch?
- Iste.
242
00:15:45,850 --> 00:15:47,850
Mama, pr�de� dnes
do �koly, alebo nie?
243
00:15:47,975 --> 00:15:49,142
Pre�o, drah�? Na �o?
244
00:15:49,392 --> 00:15:51,642
�o je to mama?
Hovorila som ti.
245
00:15:51,683 --> 00:15:53,975
Dnes je v �kole rodi�ovsk� sch�dzka.
246
00:15:54,058 --> 00:15:55,767
Je mi to ��to, drah�.
247
00:15:55,850 --> 00:15:59,308
Vid� predsa, ak� s� s� tvoji mama
a ocko zanepr�zdnen� v pr�ci.
248
00:15:59,392 --> 00:16:03,142
Mama, ale je d�le�it� �s�
aj na rodi�ovsk� sch�dzku.
249
00:16:03,225 --> 00:16:06,225
Zlatko, nem�m �as chodi�
na rodi�ovsk� sch�dzky.
250
00:16:06,475 --> 00:16:10,392
Ale neboj sa. Porozpr�vam
sa s riadite�om a zist�m �o sa deje.
251
00:16:10,475 --> 00:16:11,225
Vybaven�.
252
00:16:11,725 --> 00:16:12,558
Dobr� diev�a.
253
00:16:16,058 --> 00:16:18,308
- Vypijem d��s a m��eme �s�.
- �no, p�jdeme.
254
00:16:23,975 --> 00:16:24,683
Po�me. Ideme.
255
00:16:24,767 --> 00:16:25,600
- Po�me.
- Ideme.
256
00:16:30,475 --> 00:16:31,600
�o je to za rodi�ov?
257
00:16:32,142 --> 00:16:33,767
V�bec sa o svoju
dc�ru nezauj�maj�.
258
00:17:29,142 --> 00:17:31,475
Presta�. To som ja. Rahul.
259
00:17:32,433 --> 00:17:35,642
Rahul, ktor� neprehr�va, len udiera!
260
00:17:36,392 --> 00:17:37,142
Unikol si.
261
00:17:37,225 --> 00:17:38,475
Ale nie tebe, Major.
262
00:17:38,933 --> 00:17:41,267
Aj tak, Major,
st�le m� rovnak� silu.
263
00:17:44,600 --> 00:17:46,267
Tak Major, ak� to bolo?
264
00:17:46,350 --> 00:17:48,683
- Oko za oko.
- �no.
265
00:17:50,725 --> 00:17:51,475
Hovor.
266
00:17:52,517 --> 00:17:54,683
- Ak� bol tvoj z�pas?
- ڞasn�.
267
00:17:54,892 --> 00:17:56,683
Ale som na teba
ve�mi nahnevan�, Major.
268
00:17:56,808 --> 00:17:58,725
Nepri�iel si sa na m�j z�pas pozrie�.
269
00:17:58,892 --> 00:18:01,767
- Bol som pozrie� mamu.
- Mamu. S�m?
270
00:18:01,850 --> 00:18:03,683
Tie� som chcel �s�.
Mal si ma vzia� so sebou.
271
00:18:04,683 --> 00:18:06,225
Mal si z�pas, nie?
272
00:18:09,100 --> 00:18:09,808
Ty!
273
00:18:12,183 --> 00:18:14,600
- Nechcel som, aby si sa
zbyto�ne strachoval. - Strachoval?
274
00:18:15,225 --> 00:18:17,683
Dal som mame aj nejak� peniaze.
275
00:18:18,308 --> 00:18:19,183
Bolo to u� d�vno.
276
00:18:19,267 --> 00:18:21,933
Hovor. Kedy m� najbli��� z�pas?
277
00:18:22,642 --> 00:18:25,475
M�j priate� mi povedal, ktor� v�born�
z�pasn�ci s� u� vyraden�.
278
00:18:26,225 --> 00:18:29,058
Major medzi nimi nebol.
279
00:18:29,642 --> 00:18:33,100
Major nem��e
prehra� s nik�m, rozumie�?
280
00:18:33,183 --> 00:18:35,267
Skvel�, Major, skvel�!
Ak� sebad�vera.
281
00:18:35,642 --> 00:18:38,433
Nikto �a nedok�e porazi�, uvid�?
282
00:18:39,433 --> 00:18:40,892
- M��em nie�o poveda�?
- �no.
283
00:18:41,642 --> 00:18:43,517
Kedy prestane� by� sukni�k�rom
a zameria� na jedno diev�a?
284
00:18:44,933 --> 00:18:49,600
Vie� kedy, ke� n�jdem diev�a, ktor� je
mil�, kr�sne, roztomil� a nevinn�.
285
00:18:49,725 --> 00:18:50,892
- Potom, ur�ite!
- E�te nie�o?
286
00:18:53,475 --> 00:18:55,642
Sta��, sta��.
Zastav v�avo.
287
00:18:58,808 --> 00:19:00,683
- Pracuje� tu?
- �no.
288
00:19:01,475 --> 00:19:02,225
Komu ten dom patr�?
289
00:19:02,475 --> 00:19:04,267
To je dom m�jho ��fa,
Ramana Parikha.
290
00:19:04,350 --> 00:19:05,100
Kto tu b�va?
291
00:19:05,267 --> 00:19:09,058
P�n Raman, jeho dc�ra
Ruby a jeho �ena. Traja.
292
00:19:09,267 --> 00:19:10,975
Rahul, u� pros�m cho�.
293
00:19:11,058 --> 00:19:13,017
Ak n�s niekto uvid�,
bude to ve�k� probl�m.
294
00:19:13,392 --> 00:19:14,517
Dobre. Ahoj.
295
00:19:15,017 --> 00:19:17,225
- �akujem. Ahoj.
- Ahoj.
296
00:19:28,808 --> 00:19:30,642
�o sa stalo, Ruby?
Pre�o tu sed�?
297
00:19:31,017 --> 00:19:32,017
Nechce� �s� do �koly?
298
00:19:32,267 --> 00:19:34,183
Nie. Ja nechcem
�s� do �koly. Ty cho�.
299
00:19:36,600 --> 00:19:39,350
Pre�o je dnes moja
priate�ka tak� nahnevan�?
300
00:19:39,600 --> 00:19:41,475
�o in� m��em
robi� ak nie sa hneva�?
301
00:19:42,058 --> 00:19:44,267
M��em pozna�
d�vod tvojho hnevu?
302
00:19:44,517 --> 00:19:47,933
Povedala som otcovi, �e je
dnes v �kole rodi�ovsk� sch�dzka.
303
00:19:48,017 --> 00:19:48,892
�i pr�de.
304
00:19:49,100 --> 00:19:51,808
Otec povedal, �e je zanepr�zdnen�,
aby som povedala mame.
305
00:19:51,892 --> 00:19:53,225
Ke� som to povedala mame,
306
00:19:53,308 --> 00:19:55,808
povedala, �e zavol� riadite�ovi.
307
00:19:56,308 --> 00:19:57,850
To nie je f�r.
308
00:19:58,350 --> 00:20:00,100
Nikto na m�a nem� �as.
309
00:20:00,350 --> 00:20:02,558
Oh Bo�e, Ruby!
Str�ko a teta s� zanepr�zdnen�.
310
00:20:02,600 --> 00:20:05,975
Ve� tvoja mama povedala,
�e zavol� riadite�ovi.
311
00:20:06,183 --> 00:20:08,808
Vie� �o? Ani moja
mama nepr�de na sch�dzku.
312
00:20:08,892 --> 00:20:10,183
Preto�e je tie� zanepr�zdnen�.
313
00:20:10,558 --> 00:20:11,600
A tvoj otec?
314
00:20:11,850 --> 00:20:14,892
Otec? Je mimo mesto.
Ako by mohol pr�s�?
315
00:20:15,100 --> 00:20:17,267
Vst�vaj. Ideme do �koly.
316
00:20:18,350 --> 00:20:19,100
Ruby, vst�vaj.
317
00:20:19,308 --> 00:20:21,892
- P�jdeme po �kole
nakupova�. - Dobre.
318
00:20:23,683 --> 00:20:24,642
- Dobr� r�no, pane.
- Dobr� r�no.
319
00:20:24,725 --> 00:20:25,392
Dobr� r�no, v�etci.
320
00:20:25,558 --> 00:20:27,017
- Judy, pr��te do zasada�ky.
- Dobre, pane.
321
00:20:27,183 --> 00:20:28,850
Vezmite tieto papiere.
Hne� som tam.
322
00:20:37,892 --> 00:20:39,767
Ak� bola va�a pracovn�
cesta do Lond�na, pane?
323
00:20:39,933 --> 00:20:42,183
Mimoriadna, Judy.
Ve�mi �spe�n�.
324
00:20:42,642 --> 00:20:44,892
Vr�til som sa s
projektom za 1,5 miliardy.
325
00:20:45,183 --> 00:20:47,392
- Blaho�el�m, pane.
- �akujem. �akujem ve�mi pekne, Judy.
326
00:20:47,892 --> 00:20:50,058
Judy, toto s� projektov� zlo�ky.
327
00:20:51,100 --> 00:20:53,100
- D�kladne ich presk�majte.
- Dobre, pane.
328
00:20:53,183 --> 00:20:54,767
Zistite ak� rozdiely s� medzi
329
00:20:54,850 --> 00:20:57,267
t�mto a franc�zskym projektom.
330
00:20:57,642 --> 00:20:58,433
�no, pane.
331
00:21:02,058 --> 00:21:05,100
Hal�. "Ruby enterprises
and manufacturers".
332
00:21:05,433 --> 00:21:06,017
�no?
333
00:21:06,850 --> 00:21:07,392
�no?
334
00:21:07,683 --> 00:21:08,308
�o?
335
00:21:09,267 --> 00:21:10,308
Ale pane...
336
00:21:11,642 --> 00:21:13,142
Dobre. Dobre pane.
337
00:21:13,767 --> 00:21:14,725
�o sa stalo, Judy?
Kto to bol?
338
00:21:14,808 --> 00:21:15,975
Zl� spr�vy, pane.
339
00:21:16,225 --> 00:21:17,683
Tendre, ktor� n�m minister pris��bil,
340
00:21:17,767 --> 00:21:18,933
dostal teraz Tandon.
341
00:21:20,267 --> 00:21:20,767
�o?
342
00:21:21,808 --> 00:21:22,808
Ako je to mo�n�?
343
00:21:23,225 --> 00:21:24,642
S ministrom sme sa predsa dohodli.
344
00:21:24,683 --> 00:21:25,850
Napriek tomu toto urobil?
345
00:21:26,350 --> 00:21:28,475
- Zavolajte ministra a dajte mi ho.
- Dobre pane.
346
00:21:31,392 --> 00:21:32,975
Hal�.
Tu je Bhargav. Kto vol�?
347
00:21:33,058 --> 00:21:35,433
P�n Bhargav, ja som
sekret�rka p�na Parikha.
348
00:21:35,517 --> 00:21:37,558
P�n Parikh chce hovori� s ministrom.
349
00:21:37,642 --> 00:21:39,850
Minister m� ve�mi d�le�it� sch�dzku.
350
00:21:39,933 --> 00:21:40,850
Moment pros�m.
351
00:21:41,142 --> 00:21:42,642
Pane, minister
m� ve�mi d�le�it� sch�dzku.
352
00:21:42,683 --> 00:21:43,767
Dajte mi telef�n.
353
00:21:44,600 --> 00:21:46,558
Hal�, p�n Bhargav.
To som ja Parikh.
354
00:21:46,808 --> 00:21:47,892
Ako sa m�te, p�n Parikh?
355
00:21:48,267 --> 00:21:50,517
Bhargav, m�m sa dobre.
Ale �o som to po�ul?
356
00:21:50,725 --> 00:21:53,017
Uzatvoril som dohodu s ministrom.
357
00:21:53,100 --> 00:21:54,767
V�etko sme dohodli, tak tender...
358
00:21:54,850 --> 00:21:58,808
P�n Parikh, viete, �e cez
noc sa m��e zmeni� aj vl�da
359
00:21:58,892 --> 00:22:00,350
a toto je len tender.
360
00:22:00,642 --> 00:22:02,267
Nech�pete to? Dostal ho niekto in�.
361
00:22:02,350 --> 00:22:05,142
Ste v tomto obore
u� d�vno, pochopte to.
362
00:22:05,392 --> 00:22:06,600
�o je to za nezmysel?
363
00:22:06,642 --> 00:22:08,225
P�n Parikh, �o sa stalo, stalo sa.
364
00:22:08,308 --> 00:22:10,642
Nezabudneme na n�s
pri �al��ch dohod�ch.
365
00:22:10,683 --> 00:22:12,642
Nebojte sa, Bhargav. �akujem.
366
00:22:15,517 --> 00:22:16,058
A teraz �o?
367
00:22:16,600 --> 00:22:19,392
Kv�li ministrovi som k�pil
t� pustatinu za 20 mili�nov.
368
00:22:20,225 --> 00:22:21,017
Som zvedav�, �o sa stane.
369
00:22:21,433 --> 00:22:23,267
Cho�te Judy,
skontrolujte d�kladne tie zlo�ky.
370
00:22:23,517 --> 00:22:24,058
�no, pane.
371
00:22:31,392 --> 00:22:34,433
Oh Bo�e! �o bude teraz?
372
00:22:40,058 --> 00:22:42,642
F�ha! To je kr�sne!
373
00:22:42,725 --> 00:22:44,267
Priya, pozri sa na to.
374
00:22:44,767 --> 00:22:45,308
�o to m�?
375
00:22:45,392 --> 00:22:46,350
- Ahoj, Rahul. Ako sa m�?
- Ahoj.
376
00:22:46,433 --> 00:22:48,850
- Ak� bol z�pas!
- Pozrime sa na nie�o in�.
377
00:22:49,142 --> 00:22:50,517
- Uvid�me sa.
- Ahoj.
378
00:22:55,017 --> 00:22:57,475
Kam i�iel m�j mal� anjelik?
379
00:23:06,600 --> 00:23:08,058
�o si ten minister o sebe mysl�?
380
00:23:08,683 --> 00:23:10,308
Svoj dom m� za moje peniaze.
381
00:23:10,642 --> 00:23:12,433
Dal som mu peniaze,
aby jeho �ena a deti
382
00:23:12,517 --> 00:23:13,850
mohli vies� luxusn� �ivot.
383
00:23:14,100 --> 00:23:15,100
A on ma podrazil.
384
00:23:15,517 --> 00:23:17,017
Oklamal svojho star�ho priate�a.
385
00:23:17,850 --> 00:23:19,642
Toto tomu chamtiv�mu
ministrovi nedarujem.
386
00:23:20,100 --> 00:23:21,058
Raman, �o sa stalo?
387
00:23:21,475 --> 00:23:23,058
Pre�o si nahnevan� na ministra?
388
00:23:23,142 --> 00:23:23,975
Vie� �o, Payal?
389
00:23:24,392 --> 00:23:25,683
Minister zru�il m�j tender
390
00:23:25,767 --> 00:23:27,600
a prenechal ho Tandonovi.
391
00:23:28,517 --> 00:23:29,017
�o!
392
00:23:30,100 --> 00:23:31,975
Ten tender za 2,5 miliardy?
393
00:23:32,267 --> 00:23:32,975
�no.
394
00:23:33,850 --> 00:23:35,475
Ten tender za 2,5 miliardy.
395
00:23:35,725 --> 00:23:39,267
Oh nie, Raman! �o bude teraz?
396
00:23:40,142 --> 00:23:42,350
�o bude, �o nebude, neviem.
397
00:23:42,892 --> 00:23:46,767
Ale som naozaj nahnevan�, Payal.
Neviem �o m�m robi�.
398
00:23:47,350 --> 00:23:50,725
Ale tomu chamtiv�mu
ministrovi to nedarujem.
399
00:23:51,808 --> 00:23:53,808
Neviem �o m�m robi�.
400
00:23:55,308 --> 00:23:56,308
Raman.
401
00:23:56,808 --> 00:23:59,433
Drah�, je zbyto�n� by� nahnevan�.
402
00:24:00,308 --> 00:24:04,225
Pokojne si to
premysli a n�jdi rie�enie.
403
00:24:05,683 --> 00:24:08,642
Nech sa stane �oko�vek, Payal,
tomu chamtiv�mu ministrovi to nedarujem.
404
00:24:11,600 --> 00:24:18,100
Drah�, v takom
pr�pade to nechaj na mne.
405
00:24:19,683 --> 00:24:22,600
Preto�e tvoja por�ka
je aj moja por�ka.
406
00:24:23,183 --> 00:24:25,933
Tvoje v�azstvo
je aj moje v�azstvo.
407
00:24:45,683 --> 00:24:48,725
�love�e, v�era tu bola.
Kde je dnes?
408
00:24:48,808 --> 00:24:50,392
- Bude� jes� sama?
- Daj si.
409
00:24:51,475 --> 00:24:53,433
M�m di�tu, za��nam pribera�.
410
00:24:54,142 --> 00:24:56,725
Dobre, tak sme dohodnut�,
ideme dnes do kina, dobre?
411
00:24:57,308 --> 00:24:59,392
- �no. - Dobre, ahoj.
- Ahoj.
412
00:25:00,183 --> 00:25:01,975
Ona je tak� roztomil�.
413
00:25:02,558 --> 00:25:03,308
F�ha!
414
00:25:07,975 --> 00:25:09,225
ڞasn�! Kr�sna!
415
00:25:23,225 --> 00:25:25,350
Hal�, sle�na ڞasn�.
Ja som Rahul.
416
00:25:25,517 --> 00:25:26,892
Budeme priatelia?
417
00:25:27,683 --> 00:25:29,017
Dobre. Aspo� mi
povedz ako sa vol�?
418
00:25:30,142 --> 00:25:32,850
Pozri potichu od��.
Inak budem ve�mi hlasno kri�a�.
419
00:25:33,642 --> 00:25:37,183
Nie. To s� zl� sp�soby.
To dobr� diev�at� nerobia.
420
00:25:37,308 --> 00:25:38,142
V ktorej triede si?
421
00:25:38,683 --> 00:25:40,100
Ja nie som zl� chalan.
422
00:25:40,392 --> 00:25:42,058
Hal�, sladk� diev�atko.
423
00:25:46,142 --> 00:25:47,433
Zl� diev�a.
424
00:26:14,475 --> 00:26:17,350
�no. Tak�e sle�na ڞasn� sa vol� Ruby.
425
00:26:22,225 --> 00:26:23,517
Ani dnes nie je nikto doma.
426
00:26:23,600 --> 00:26:26,058
Nikto si nevypo�uje moje probl�my.
427
00:26:26,267 --> 00:26:28,767
Na ve�ierky maj� v�dy �as �s�.
428
00:26:29,017 --> 00:26:31,225
Priya, nie�o som ti zabudla poveda�.
429
00:26:31,308 --> 00:26:33,850
Vie� �o?
Dnes ma sledoval jeden chlapec.
430
00:26:33,933 --> 00:26:36,058
Chlapec? Sledoval?
431
00:26:36,142 --> 00:26:37,433
�o si urobila?
432
00:26:37,808 --> 00:26:42,600
Jasne som mu povedala,
�e ak ma bude sledova� a ticho neod�de,
433
00:26:42,642 --> 00:26:43,642
�e budem hlasno kri�a�.
434
00:26:43,725 --> 00:26:46,975
Dobre. V dne�nej dobe
po�et tak�ch pr�padov rastie.
435
00:26:47,058 --> 00:26:47,892
�no. V�ne.
436
00:26:47,975 --> 00:26:50,600
Neviem kedy chlapci prestan�
sexu�lne ob�a�ova� diev�at�.
437
00:26:50,683 --> 00:26:53,433
- �no. Neviem.
Po�me nakupova�. - Iste.
438
00:27:13,433 --> 00:27:14,058
Drah�.
439
00:27:19,433 --> 00:27:20,142
Dobr� r�no.
440
00:27:20,683 --> 00:27:21,725
Dobr� r�no.
441
00:27:22,808 --> 00:27:26,892
U� nie je �as na spanie,
treba v st�va�. Vst�vaj.
442
00:27:28,100 --> 00:27:28,975
Kde si bola?
443
00:27:30,183 --> 00:27:32,975
Zmeni� tvoju por�ku na v�azstvo.
444
00:27:34,392 --> 00:27:34,892
Ako to mysl�?
445
00:27:35,850 --> 00:27:37,142
I�la som zariadi�,
aby tender schv�lili.
446
00:27:38,975 --> 00:27:39,642
Podarilo sa?
447
00:27:41,350 --> 00:27:43,308
Pozn� svoju �enu.
448
00:27:44,433 --> 00:27:48,308
Nikto ma nem��e odmietnu�.
449
00:27:48,683 --> 00:27:51,642
Mne �udia hovoria len �no.
450
00:27:51,975 --> 00:27:56,642
- Oh drah� moja. Milujem �a.
- Aj ja �a milujem, drah�.
451
00:27:58,142 --> 00:28:01,350
Ale �o budeme musie�
urobi� na opl�tku?
452
00:28:04,392 --> 00:28:07,558
Drah� budeme
s n�m musie� po�as volieb
453
00:28:07,850 --> 00:28:09,142
p�r dn� cestova�.
454
00:28:09,225 --> 00:28:09,642
To je v�etko.
455
00:28:12,558 --> 00:28:13,933
No tak! Teraz kopni.
456
00:28:14,850 --> 00:28:15,600
�no!
457
00:28:16,600 --> 00:28:19,767
�no! Vid�, zase som
ju chytila. Tu m�.
458
00:28:22,933 --> 00:28:24,267
Po�me. Po�me.
459
00:28:24,642 --> 00:28:28,100
- Teraz to uvid�, Priya.
- Po�me zlatko.
460
00:28:37,017 --> 00:28:37,892
�o to bolo?
461
00:28:38,267 --> 00:28:39,808
Ruby, cho� prinies� loptu.
462
00:28:39,933 --> 00:28:42,725
- Ty cho�, pros�m.
- Ako pros�m?
463
00:28:42,808 --> 00:28:44,642
Ty si kopla loptu.
Tak�e cho� po �u.
464
00:28:44,725 --> 00:28:47,725
Ke� ja budem
kopa� loptu, p�jdem ja.
465
00:28:47,808 --> 00:28:49,100
No tak. Cho�. �iadne v�hovorky.
466
00:28:49,308 --> 00:28:49,892
Cho�.
467
00:28:50,017 --> 00:28:51,933
Super. Dobre. Idem.
468
00:29:05,433 --> 00:29:06,017
Prep��te.
469
00:29:08,308 --> 00:29:08,725
Ty?
470
00:29:09,058 --> 00:29:10,058
Ahoj, sle�na ڞasn�!
471
00:29:10,433 --> 00:29:11,308
Vr� mi loptu.
472
00:29:12,142 --> 00:29:15,100
- To je tvoja lopta?
- �no, to je moja lopta.
473
00:29:15,392 --> 00:29:18,392
Tak mi dovo�
zahra� sa s loptou.
474
00:29:18,475 --> 00:29:20,642
Vr� mi loptu,
inak zavol�m mamu.
475
00:29:20,725 --> 00:29:21,642
Daj mi ju.
476
00:29:26,183 --> 00:29:26,975
Milujem �a, zlatko.
477
00:29:31,600 --> 00:29:32,642
Dobr� r�no.
478
00:29:36,642 --> 00:29:37,767
H�ad� niekoho?
479
00:29:40,933 --> 00:29:42,558
- �okol�du?
- Nie, �akujem.
480
00:29:42,642 --> 00:29:45,433
V l�ske neexistuje prep�� ani �akujem.
481
00:29:47,225 --> 00:29:49,933
- V�etko najlep�ie k narodenin�m.
- �akujem.
482
00:29:50,017 --> 00:29:52,767
V�etko najlep�ie k narodenin�m.
483
00:29:52,850 --> 00:29:55,975
�o je to, Ravi?
Mohol si mi to aspo� poveda�.
484
00:29:56,808 --> 00:29:59,683
V�etko najlep�ie k narodenin�m.
485
00:29:59,767 --> 00:30:02,225
V�etko najlep�ie k narodenin�m.
486
00:30:02,558 --> 00:30:03,850
- V�etko najlep�ie k narodenin�m.
- Ruby?
487
00:30:03,933 --> 00:30:06,350
�a�n�k, pripravte n� st�l.
488
00:30:06,600 --> 00:30:08,517
Pr�ve som na ve�eri.
Porozpr�vame sa nesk�r.
489
00:30:19,600 --> 00:30:20,308
�akujem.
490
00:30:21,308 --> 00:30:22,600
K va�im slu�b�m, madam.
491
00:30:23,183 --> 00:30:24,083
Ty?
492
00:30:24,600 --> 00:30:25,558
�no ja. Rahul.
493
00:30:25,850 --> 00:30:27,975
Po��vaj, pre�o ma st�le prenasleduje�?
494
00:30:28,058 --> 00:30:29,433
Preto�e sa mi ve�mi p��i�
495
00:30:29,600 --> 00:30:31,808
a chcem sa s tebou priateli�.
496
00:30:32,558 --> 00:30:34,225
V tomto meste s� tis�ce diev�at,
497
00:30:34,517 --> 00:30:37,642
cho� a priate� sa s nimi.
Pre�o so mnou?
498
00:30:37,767 --> 00:30:39,850
Preto�e ani jedno
diev�a v tomto meste
499
00:30:39,975 --> 00:30:42,767
a na celom svete
nie je tak� kr�sne ako ty.
500
00:30:43,350 --> 00:30:46,600
- Tak�e, ty sa chce� mnou priateli�?
- �no, samozrejme.
501
00:30:46,850 --> 00:30:48,683
- Naozaj?
- �no.
502
00:30:48,892 --> 00:30:49,600
Dobre.
503
00:30:49,975 --> 00:30:53,600
Diev�at�, tento chlapec
sa so mnou chce priateli�.
504
00:30:53,683 --> 00:30:54,767
- Dobre.
- Ahojte zlat��ka.
505
00:30:54,850 --> 00:30:58,100
Hovor�, �e som
najkraj�ie diev�a na svete.
506
00:30:58,183 --> 00:31:00,433
Oh m�j Bo�e!
507
00:31:01,683 --> 00:31:03,725
Tak mi povedzte, �o m�m robi�?
508
00:31:05,433 --> 00:31:06,933
�o by mala urobi�?
509
00:31:08,933 --> 00:31:10,600
Do toho.
Priate� sa sn�m. Do toho.
510
00:31:10,642 --> 00:31:12,600
Dobre. Dobre. Dobre.
511
00:31:13,975 --> 00:31:15,975
Budem sa teda s tebou priateli�.
512
00:31:16,642 --> 00:31:19,600
- Ale mus� splni� moju podmienku.
- Ak� podmienku?
513
00:31:20,225 --> 00:31:21,017
Moment.
514
00:31:21,392 --> 00:31:21,975
�a�n�k.
515
00:31:22,517 --> 00:31:23,183
�no, madam.
516
00:31:23,433 --> 00:31:25,308
�a�n�k, prineste �erven� �ili.
517
00:31:28,642 --> 00:31:29,225
�akujem.
518
00:31:32,975 --> 00:31:36,642
Zjedz tieto tri �ili,
bez ak�hoko�vek zvuku.
519
00:31:37,808 --> 00:31:38,642
S�hlas�?
520
00:31:42,350 --> 00:31:43,142
S�hlas�m.
521
00:31:43,433 --> 00:31:44,975
Oh nie!
522
00:31:45,225 --> 00:31:46,683
Ale ja m�m tie� podmienku.
523
00:31:47,017 --> 00:31:49,017
Vysk��am tvoju odvahu,
524
00:31:49,308 --> 00:31:51,308
d� mi bozk?
525
00:31:52,392 --> 00:31:53,933
- Bozk?
- �no.
526
00:31:54,142 --> 00:31:55,600
Najsk�r predve� ako zje� tie �ili.
527
00:31:55,808 --> 00:32:00,183
L�ska, n�klonnos� a in�...
528
00:32:00,267 --> 00:32:02,642
L�ska, n�klonnos� a in�...
- Po�me, druh�.
529
00:32:02,725 --> 00:32:04,600
L�ska, n�klonnos� a in�...
530
00:32:04,683 --> 00:32:08,767
L�ska, n�klonnos� a in�...
531
00:32:09,100 --> 00:32:13,433
L�ska, n�klonnos� a in�...
532
00:32:13,517 --> 00:32:14,392
Dobr� chlapec.
533
00:32:22,517 --> 00:32:26,725
L�ska, n�klonnos� a in�.
534
00:32:29,642 --> 00:32:32,517
- V�borne.
- Tak�e teraz sme priatelia?
535
00:32:34,267 --> 00:32:35,017
Budem o tom prem���a�.
536
00:32:37,225 --> 00:32:38,850
A m�j bozk?
537
00:32:41,350 --> 00:32:42,933
E�te m�m jednu podmienku.
538
00:32:43,308 --> 00:32:45,433
Dnes v noci sa pok�s
dosta� do mojej izby.
539
00:32:49,267 --> 00:32:51,058
Ruby, kam ide�?
540
00:32:51,142 --> 00:32:52,475
Po�kaj! Aj ja idem.
541
00:32:52,558 --> 00:32:53,267
Po�kaj, Ruby.
542
00:33:07,850 --> 00:33:09,100
�o sa deje, Rahul?
543
00:33:09,183 --> 00:33:12,142
Dnes si sa alkoholu ani len nedotkol.
544
00:33:12,933 --> 00:33:15,225
M� dnes p�st?
545
00:33:17,350 --> 00:33:20,433
Dnes nie je utorok.
Dnes je sobota.
546
00:33:20,933 --> 00:33:23,850
- Ur�ite sa dnes post� kv�li Saturnu.
- �no.
547
00:33:23,975 --> 00:33:25,892
Sl�va Saturnu!
548
00:33:26,392 --> 00:33:27,975
Ak� Saturn?
549
00:33:28,058 --> 00:33:30,642
Rubyina v�zva ma m��e
privies� do nepr�jemnost�.
550
00:33:30,725 --> 00:33:32,933
Ak� je to v�zva?
551
00:33:33,058 --> 00:33:34,142
Ak� v�zva?
552
00:33:34,225 --> 00:33:40,017
Ruby ma vyzvala, aby som
pri�iel do jej domu, do jej izby,
553
00:33:40,225 --> 00:33:43,058
len tak sa bude so mnou
priateli� a d� mi bozk.
554
00:33:44,225 --> 00:33:45,475
- Bozk.
- Pozri.
555
00:33:45,558 --> 00:33:46,600
- ڞasn�!
- Tak�e sa teraz dost�vame k bozk�vaniu?
556
00:33:46,683 --> 00:33:48,308
Tak�e sa teraz dost�vame k bozk�vaniu?
557
00:33:48,475 --> 00:33:49,600
Ak m� nejak� n�pad, hovor.
558
00:33:49,808 --> 00:33:53,433
- N�pad. - N�pady dost�vam,
len ak si vypijem p�r poh�rikov.
559
00:33:53,600 --> 00:33:55,767
Pozri, ja sa tu tr�pim
a on chce pi�.
560
00:33:56,100 --> 00:33:57,308
Vy�ierka.
561
00:33:58,142 --> 00:34:00,892
M�m ��asn� n�pad.
562
00:34:01,142 --> 00:34:04,933
Urob to takto.
Cho� tam ako chlapec z pr��ovne.
563
00:34:05,225 --> 00:34:07,475
Zd� sa ti, �e vyzer�
ako chlapec z pr��ovne?
564
00:34:08,308 --> 00:34:09,308
Vyzer� tak?
565
00:34:09,392 --> 00:34:11,558
Tak hraj posl��ka s pizzou.
566
00:34:11,642 --> 00:34:12,808
Cho� a doru� jej pizzu.
567
00:34:12,892 --> 00:34:14,392
Ak p�jdem do jej domu
ako posl��ek s pizzou
568
00:34:14,475 --> 00:34:15,642
musela by si ju objedna�.
569
00:34:17,517 --> 00:34:20,725
Len aby to nebolo ako
Amitabh a Rekha
570
00:34:20,808 --> 00:34:25,350
v Muqaddar Ka Sikandar,
�e sa s Ruby v �ivote nestretne�.
571
00:34:25,558 --> 00:34:27,100
Ak� Muqaddar Ka Sikandar?
572
00:34:27,183 --> 00:34:28,808
Ak� Rekha? Ak� Amitabh?
573
00:34:32,142 --> 00:34:32,600
Rekha?
574
00:34:39,183 --> 00:34:40,308
Vy chlapci pite
575
00:34:40,392 --> 00:34:43,642
ja p�jdem
a spln�m Rubyinu v�zvu.
576
00:34:45,642 --> 00:34:47,850
- Hal�. - Rekha,
som pred tvojim domom.
577
00:34:48,100 --> 00:34:51,308
�o! Rahul,
ty si pred domom?
578
00:34:51,517 --> 00:34:54,058
- �no.
- Zosta� tam. U� idem.
579
00:34:59,058 --> 00:35:00,892
Ty? Ako si sa sem
dostal o takomto �ase?
580
00:35:01,267 --> 00:35:03,808
Milenec sa dostane
kamko�vek, drah�.
581
00:35:03,892 --> 00:35:05,642
Pri�iel som len kv�li tebe.
582
00:35:06,017 --> 00:35:07,350
Dostane� ma do probl�mov.
583
00:35:07,433 --> 00:35:08,058
Po�.
584
00:35:28,017 --> 00:35:29,475
Teraz hovor. �o sa deje?
585
00:35:30,850 --> 00:35:33,100
- Rekha, si v poriadku?
- �no, som.
586
00:35:33,183 --> 00:35:34,017
�o sa stalo?
587
00:35:34,225 --> 00:35:36,517
Drah�, sn�valo sa mi o tebe.
Bol to zl� sen.
588
00:35:36,850 --> 00:35:40,183
Bol som doslova vystra�en�.
Tak som sa pri�iel pozrie�
589
00:35:40,433 --> 00:35:41,475
ako sa moja Rekha m�.
590
00:35:41,558 --> 00:35:43,142
Oh! Tak ve�mi ma miluje�.
591
00:35:43,600 --> 00:35:45,017
Pri�iel si sem kv�li mne.
592
00:35:45,433 --> 00:35:47,225
Ty si m�j �ivot.
593
00:35:47,350 --> 00:35:49,933
Keby som �a nemiloval ja,
kto by �a miloval?
594
00:36:12,225 --> 00:36:15,142
Ozaj. Kde je izba
tvojho p�na a pani?
595
00:36:16,392 --> 00:36:18,600
Maj� dve izby.
Na poschod�
596
00:36:18,808 --> 00:36:19,600
a �al�iu dole.
597
00:36:20,142 --> 00:36:21,433
Dnes spia dole.
598
00:36:22,850 --> 00:36:25,142
A ich deti?
599
00:36:25,933 --> 00:36:28,058
Maj� len jedno die�a. Ruby.
600
00:36:28,308 --> 00:36:30,058
Jej izba je v�avo.
601
00:36:30,350 --> 00:36:31,933
Dobre, Rahul. Teraz u� cho�.
602
00:36:32,017 --> 00:36:33,933
Keby niekto pri�iel,
mala by som probl�my.
603
00:36:34,058 --> 00:36:36,475
Som ospal�.
Odprevad�m �a ku dver�m, dobre?
604
00:36:36,600 --> 00:36:39,850
Nie. Spi. P�jdem s�m.
605
00:36:43,725 --> 00:36:44,600
Ahoj, sle�na ڞasn�!
606
00:36:45,392 --> 00:36:47,392
Ty? Tu? O takomto �ase?
607
00:36:50,892 --> 00:36:53,892
Vyzvala si ma, aby som
pri�iel do tvojej izby v noci,
608
00:36:54,142 --> 00:36:55,725
teraz sme priatelia
609
00:36:55,892 --> 00:36:57,975
a mus� mi da� sladk� bozk.
610
00:36:58,433 --> 00:37:00,350
Bozk? Ani n�hodou.
611
00:37:00,433 --> 00:37:03,058
Tak zostanem tu.
612
00:37:03,933 --> 00:37:06,642
Pozri, neviem ako si sa sem dostal,
613
00:37:06,725 --> 00:37:09,517
ale ak hne� neod�de�,
zavol�m mamu.
614
00:37:10,725 --> 00:37:13,433
Mama. Mama.
615
00:37:14,183 --> 00:37:16,017
Vid�, m�m zavola� otca? M�m?
616
00:37:16,767 --> 00:37:17,517
Ocko.
617
00:37:20,892 --> 00:37:21,683
Ocko.
618
00:37:25,350 --> 00:37:27,850
Mysl�m, �e takto
svojho otca neprivol�.
619
00:37:28,017 --> 00:37:29,642
Zavol�m ho ja.
620
00:37:29,933 --> 00:37:30,767
Svokor!
621
00:37:31,933 --> 00:37:33,642
Pros�m. Pros�m. Pros�m.
622
00:37:35,808 --> 00:37:38,392
Keby som chcel, pobozkal
by som �a hne� teraz.
623
00:37:38,725 --> 00:37:42,975
Nie. Pobozk�m �a,
a� ke� to bude chcie� tvoje srdce.
624
00:37:43,767 --> 00:37:44,767
Dobre?
625
00:37:47,892 --> 00:37:48,767
Dobr� noc.
626
00:37:56,100 --> 00:38:00,017
Jeho motorka je tu.
To znamen�, �e aj on tu mus� by�.
627
00:38:01,725 --> 00:38:04,350
Hal�. Hal�!
628
00:38:04,558 --> 00:38:05,350
Nepo�uje� ma?
629
00:38:05,433 --> 00:38:06,433
V�era ve�er sa
pov��ene spr�vala ona.
630
00:38:06,517 --> 00:38:07,600
Teraz je rad na mne.
631
00:38:09,142 --> 00:38:11,308
Dobre. Ch�pem.
632
00:38:13,017 --> 00:38:14,267
Dobre. Ch�pem.
633
00:38:14,475 --> 00:38:16,933
Si st�le nahnevan�, pre to,
�o sa stalo v�era v noci.
634
00:38:17,808 --> 00:38:19,267
Nechaj minulos� minulos�ou.
635
00:38:19,350 --> 00:38:20,267
Bu�me priatelia.
636
00:38:21,433 --> 00:38:23,808
- Mysl�m, �e �artuje�.
- Nie. Ne�artujem. V�ne.
637
00:38:24,183 --> 00:38:26,183
- Iste?
- �no. Iste. S�ubujem.
638
00:38:26,267 --> 00:38:27,683
- S�ubuje�?
- �no, s�ubujem.
639
00:38:35,600 --> 00:38:36,892
P�jdeme niekam von?
640
00:38:54,308 --> 00:38:58,600
T��by m�jho srdca sa za�ali nap��a�.
641
00:38:58,642 --> 00:39:03,058
Za�al som by� v tvojej
bl�zkosti �peci�lnou osobou.
642
00:39:03,142 --> 00:39:07,433
T��by m�jho srdca sa za�ali nap��a�.
643
00:39:07,517 --> 00:39:11,933
Za�al som by� v tvojej
bl�zkosti �peci�lnou osobou.
644
00:39:12,017 --> 00:39:14,558
Bude� �iari� ��ast�m,
tvoje dni sa rozjasnia,
645
00:39:14,642 --> 00:39:16,600
ak bude� milova� z h�bky srdca.
646
00:39:16,642 --> 00:39:21,642
L�ska, n�klonnos� a in�...
647
00:39:26,308 --> 00:39:26,725
Rahul.
648
00:39:27,975 --> 00:39:28,558
Major.
649
00:39:31,267 --> 00:39:32,017
�o tu rob�?
650
00:39:32,433 --> 00:39:34,225
Pri�iel som za tebou. Po�. Po�.
651
00:39:34,475 --> 00:39:35,850
- Kam?
- Len po�.
652
00:39:36,308 --> 00:39:37,433
Chcem �a s niek�m zozn�mi�.
653
00:39:37,517 --> 00:39:39,308
- Kam ma to vedie�?
- Len po�.
654
00:39:41,267 --> 00:39:43,767
Kam i�la? Kam i�la?
655
00:39:46,183 --> 00:39:46,892
Kam i�la?
656
00:39:49,558 --> 00:39:50,392
Ve� bola tu.
657
00:39:50,725 --> 00:39:53,058
- �o sa deje?
- Stretol som diev�a.
658
00:39:54,892 --> 00:39:56,933
Chce� vedie� jej meno,
adresu a �o rob�?
659
00:39:57,350 --> 00:39:59,975
Ruby. Vol� sa Ruby.
660
00:40:00,267 --> 00:40:01,017
Ty si zamilovan�.
661
00:40:01,642 --> 00:40:03,058
M� to nap�san� v tv�ri.
662
00:40:03,558 --> 00:40:05,892
Prestal si beha� za diev�atami a s�stredil
si sa na jednu. To je samo o sebe skvel�.
663
00:40:06,183 --> 00:40:08,642
- L�ska. - Hoci neskoro,
ale nakoniec to pri�lo.
664
00:40:09,142 --> 00:40:10,225
Si zamilovan�.
665
00:40:10,433 --> 00:40:11,267
Som zamilovan�.
666
00:40:11,808 --> 00:40:12,600
Ak chce�, zavol�m na �u?
667
00:40:12,642 --> 00:40:13,975
- Hal�.
- Major, nie. Nie.
668
00:40:14,058 --> 00:40:15,975
Je to len na 50%.
Mus�m si to najsk�r potvrdi�.
669
00:40:16,183 --> 00:40:17,100
Ke� to bude ist�, poviem ti.
670
00:40:18,017 --> 00:40:19,183
Ty sa hanb�.
671
00:40:20,767 --> 00:40:22,267
Mimochodom, v�imol si si to?
672
00:40:22,350 --> 00:40:25,642
Tvoje a jej meno za��na
rovnak�m p�smenom "R".
673
00:40:26,892 --> 00:40:28,933
- Rahul...
- Si berie Ruby. - ...Ruby.
674
00:40:29,433 --> 00:40:31,517
- Ruby. Rahul.
- U�i si to.
675
00:40:34,517 --> 00:40:35,433
Rahul. Ruby.
676
00:40:35,683 --> 00:40:36,683
Ruby. Rahul.
677
00:40:38,142 --> 00:40:39,058
ڞasn�!
678
00:40:40,058 --> 00:40:42,058
Tieto vo�by s� tak� �navn�.
679
00:40:42,517 --> 00:40:43,433
Payal.
680
00:40:49,433 --> 00:40:50,767
�no, Payal.
681
00:40:51,142 --> 00:40:53,975
Som unaven� z toho
chodenia po schodoch v domoch.
682
00:40:54,058 --> 00:40:55,225
Aj ja som unaven�, Raman.
683
00:40:56,600 --> 00:40:57,975
U� to bude trva� len p�r dn�.
684
00:40:58,183 --> 00:41:01,017
Po vo�b�ch si budeme len u��va�.
685
00:41:01,642 --> 00:41:03,142
V�imol si si to?
686
00:41:03,350 --> 00:41:04,767
Dharamdas je tak� ��astn�.
687
00:41:06,100 --> 00:41:08,767
Jeho ��astie roz�iari na�e ��astie.
688
00:41:09,683 --> 00:41:11,308
�no. Nepochybne.
689
00:41:11,808 --> 00:41:14,475
Vie�, teraz u�
nebudeme musie� prosi�
690
00:41:14,558 --> 00:41:17,183
pred t�mito kr�tkodob�mi
ministrami o pr�cu.
691
00:41:18,100 --> 00:41:21,058
Ke� m�me pod kontrolou ��fa,
t�to kr�tkodob� ministri...
692
00:41:22,642 --> 00:41:24,142
- To je pravda.
- Madam, voda.
693
00:41:24,225 --> 00:41:25,267
�no. Daj ju jemu.
694
00:41:27,683 --> 00:41:28,642
Rekha, kde je Ruby?
695
00:41:28,975 --> 00:41:30,767
Mal� sa nave�erala
a sp� vo svojej izbe.
696
00:41:30,850 --> 00:41:32,558
- Ve�mi dobre.
- Madam, m�m v�m prinies� ve�eru?
697
00:41:32,600 --> 00:41:33,975
Nie. U� sme ve�erali.
698
00:41:34,475 --> 00:41:36,725
- Vie� �o, urob n�m k�vu.
- �no.
699
00:41:36,933 --> 00:41:38,850
A po��vaj,
prines n�m ju do na�ej izby.
700
00:41:38,933 --> 00:41:40,350
- Sme naozaj unaven�.
- �no, pane.
701
00:41:46,975 --> 00:41:47,725
Hal�?
702
00:41:48,183 --> 00:41:51,100
Hal�, zlatko. Ako sa m� moje srdie�ko?
703
00:41:51,183 --> 00:41:53,308
Fajn. �o rob�?
704
00:41:53,517 --> 00:41:56,600
Odkedy som �a spoznal
rob�m len jednu vec.
705
00:41:57,142 --> 00:41:58,267
Mysl�m na teba.
706
00:41:58,433 --> 00:42:01,100
Kde je m�j mil��ik?
�o rob�?
707
00:42:01,267 --> 00:42:01,933
Naozaj?
708
00:42:02,183 --> 00:42:02,767
�no.
709
00:42:04,392 --> 00:42:05,267
�o rob�?
710
00:42:05,392 --> 00:42:07,142
Telefonujem s tebou.
711
00:42:07,600 --> 00:42:10,142
Oh �no!
Dobre, zlatko. Vie� �o?
712
00:42:10,433 --> 00:42:11,767
Zajtra je Valent�na.
713
00:42:12,058 --> 00:42:14,433
Povedz mi, kedy sa zajtra stretneme?
714
00:42:14,600 --> 00:42:15,892
Zajtra?
715
00:42:17,142 --> 00:42:17,767
Nie.
716
00:42:18,058 --> 00:42:20,225
- Zajtra sa nem��eme stretn��.
- Pre�o?
717
00:42:20,308 --> 00:42:22,725
Preto�e zajtra m�m
sch�dzku s in�m chlapcom.
718
00:42:22,808 --> 00:42:23,433
�o?
719
00:42:23,767 --> 00:42:25,558
Nie, Ruby. To mi nem��e� urobi�.
720
00:42:25,850 --> 00:42:28,058
Zomriem bez teba.
721
00:42:28,975 --> 00:42:31,808
Prep��. Vid� to?
Vystra�ila som �a.
722
00:42:32,725 --> 00:42:36,267
Dobre. Teraz zaves.
Som ve�mi ospal�.
723
00:42:36,683 --> 00:42:41,933
Dobre. Ale ne� p�jde�
spa� mi daj sladk� bozk.
724
00:42:42,267 --> 00:42:45,808
A� potom m��e� �s� spa�.
A ja budem tie� spa� pokojne.
725
00:42:45,892 --> 00:42:46,558
Dobre.
726
00:42:50,183 --> 00:42:52,517
Si ��astn�? Dobr� noc.
727
00:42:53,350 --> 00:42:54,975
�akujem, mil��ik. Dobr� noc.
728
00:43:07,683 --> 00:43:09,725
Nikdy pred t�m si mi
nepovedal, �e ma miluje�.
729
00:43:09,850 --> 00:43:11,683
- Milujem �a.
- Aj ja teba milujem.
730
00:43:25,433 --> 00:43:27,558
- Ahoj, sle�na ڞasn�!
- Som na teba nahnevan�, Rahul.
731
00:43:28,433 --> 00:43:30,225
Viem �o chce� poveda�.
732
00:43:31,142 --> 00:43:34,475
Je to zrejm�. �ak� tu
na m�a u� pol hodiny.
733
00:43:34,725 --> 00:43:36,558
A e�te k tomu na Valent�na.
734
00:43:36,808 --> 00:43:38,058
Mus� by� nahnevan�.
735
00:43:38,350 --> 00:43:41,642
Ur�ite si prem���ala, �e od�de�,
ale neodi�la si.
736
00:43:42,267 --> 00:43:45,642
Ur�ite si prem���ala, �i m�
na toho chlapca �aka� alebo nie.
737
00:43:46,267 --> 00:43:48,475
Rozum ti hovoril,
aby si odi�la,
738
00:43:48,725 --> 00:43:50,142
ale tvoje srdce nes�hlasilo.
739
00:43:50,225 --> 00:43:50,892
Pre�o?
740
00:43:52,225 --> 00:43:56,142
Preto�e �lovek po��va
bu� svoj rozum, alebo srdce.
741
00:43:56,392 --> 00:43:59,100
Ur�ite prem���a�,
pre�o sa chov�m tak pov��ene.
742
00:43:59,308 --> 00:44:01,267
Pre�o neprejdem k veci?
743
00:44:01,433 --> 00:44:02,892
Dobre. Prejdime k veci.
744
00:44:04,350 --> 00:44:09,225
Prejd�c k veci,
ti uk�em t�to n�dhern� ru�u.
745
00:44:11,517 --> 00:44:13,558
- �o to je, Rahul?
- Ru�a.
746
00:44:13,642 --> 00:44:15,725
Pozri, nie je spr�vne
st�le len vtipkova�.
747
00:44:15,975 --> 00:44:18,475
Pri�iel si neskoro a e�te
k tomu t�to patetick� ru�a.
748
00:44:18,808 --> 00:44:21,642
- Nechaj si ju.
- Tak ve�mi sa hnev�?
749
00:44:22,767 --> 00:44:24,558
�artoval som.
750
00:44:25,600 --> 00:44:26,475
Ruby.
751
00:44:29,100 --> 00:44:29,600
Naozaj?
752
00:44:31,350 --> 00:44:33,267
- Rahul.
- Pozornos�. Pozornos�.
753
00:44:33,350 --> 00:44:34,683
D�my a p�ni.
754
00:44:35,142 --> 00:44:37,892
- Pros�m zozn�mte sa v�etci
s mojou Valent�nkou. - Rahul.
755
00:44:38,142 --> 00:44:39,642
Ve�mi ju milujem.
756
00:44:39,725 --> 00:44:41,517
- Rahul, zlez dole.
- Milujem �a, Ruby.
757
00:44:41,600 --> 00:44:42,683
Milujem �a.
758
00:45:03,100 --> 00:45:08,308
Modlil som sa a dostal som �a.
759
00:45:08,642 --> 00:45:13,850
Ke� som dostal teba,
u� od Boha ni� viac nechcem.
760
00:45:14,058 --> 00:45:19,475
Modlil som sa a dostal som �a.
761
00:45:19,558 --> 00:45:24,808
Ke� som dostal teba,
u� od Boha ni� viac nechcem.
762
00:45:24,892 --> 00:45:30,225
Tvoja tv�r dlie v mojich o�iach.
763
00:45:30,308 --> 00:45:35,475
Z m�jho dychu som �a
zachytil do svojho srdca.
764
00:45:35,767 --> 00:45:41,058
Ukryl som �a vo svojich snoch.
765
00:45:41,558 --> 00:45:44,433
Ty si brie�den�m m�jho �ivota.
766
00:45:44,517 --> 00:45:47,100
Ty si d�vod, pre�o �ijem.
767
00:45:47,183 --> 00:45:49,683
Ty si brie�den�m m�jho �ivota.
768
00:45:49,767 --> 00:45:53,808
Ty si d�vod, pre�o �ijem.
769
00:46:15,683 --> 00:46:26,058
Okrem teba, moje
srdce u� po ni�om net��i.
770
00:46:26,683 --> 00:46:36,683
Moje srdce nem�
in� �techu ako teba.
771
00:46:36,808 --> 00:46:43,017
Na�iel som �a.
Na�iel som oba svety.
772
00:46:43,100 --> 00:46:48,392
Potom ako som �a dostal,
a� potom som sa stal �pln�m.
773
00:46:48,725 --> 00:46:51,475
Ty si brie�den�m m�jho �ivota.
774
00:46:51,558 --> 00:46:54,183
Ty si d�vod, pre�o �ijem.
775
00:46:54,267 --> 00:46:56,850
Ty si brie�den�m m�jho �ivota.
776
00:46:56,933 --> 00:47:01,933
Ty si d�vod, pre�o �ijem.
777
00:47:11,933 --> 00:47:17,142
Ty si naplnila moju du�u l�skou.
778
00:47:17,392 --> 00:47:22,600
Vzbudila si vo mne v�e�.
779
00:47:22,850 --> 00:47:28,267
Tvoje meno dlie na mojich per�ch.
780
00:47:28,350 --> 00:47:31,100
Ty si moja noc.
781
00:47:31,183 --> 00:47:32,892
Ty si moje brie�denie.
782
00:47:32,975 --> 00:47:35,475
Ty si m�j �smev.
783
00:47:35,642 --> 00:47:39,267
Ty si moje ��astie.
784
00:47:39,350 --> 00:47:44,767
Bez teba som ne�pln�.
785
00:47:44,850 --> 00:47:47,642
Ty si brie�den�m m�jho �ivota.
786
00:47:47,725 --> 00:47:50,392
Ty si d�vod, pre�o �ijem.
787
00:47:50,475 --> 00:47:53,142
Ty si brie�den�m m�jho �ivota.
788
00:47:53,225 --> 00:47:55,850
Ty si d�vod, pre�o �ijem.
789
00:47:55,933 --> 00:47:58,642
Ty si brie�den�m m�jho �ivota.
790
00:47:58,725 --> 00:48:01,392
Ty si d�vod, pre�o �ijem.
791
00:48:01,475 --> 00:48:04,142
Ty si brie�den�m m�jho �ivota.
792
00:48:04,225 --> 00:48:09,600
Ty si d�vod, pre�o �ijem.
793
00:48:12,267 --> 00:48:14,183
Moji drah� priatelia.
794
00:48:14,767 --> 00:48:18,475
Milujem Ruby.
795
00:48:19,892 --> 00:48:23,642
�o to hovor�, Rahul?
Ty a l�ska?
796
00:48:23,933 --> 00:48:27,850
Akon�hle sa opije�,
nehor�zne klame�.
797
00:48:27,933 --> 00:48:31,642
�no, �love�e, �no.
Prisah�m na tvoju pe�e�,
798
00:48:31,683 --> 00:48:33,767
ktor� je po�koden� alkoholom,
799
00:48:34,225 --> 00:48:37,725
�e t�to bubli Ruby milujem.
800
00:48:37,933 --> 00:48:38,433
L�ska?
801
00:48:38,517 --> 00:48:43,808
Kedy, ako, pre�o? Neviem.
802
00:48:43,892 --> 00:48:46,975
�o sa stalo?
Zabudol si na svoje pravidlo dvoch Z?
803
00:48:48,767 --> 00:48:51,642
�no.
Zabavi� sa.
Zabudn��.
804
00:48:52,225 --> 00:48:54,933
A� doteraz tomu Rahul veril.
805
00:48:55,767 --> 00:49:00,392
�primne povedan�, moje
srdce nikdy pre nikoho nebilo.
806
00:49:00,475 --> 00:49:05,725
Po prv�kr�t moje �boh�
srdce bije z l�sky k diev�a�u.
807
00:49:07,850 --> 00:49:10,600
Milujem �a, Ruby. Milujem.
808
00:49:10,850 --> 00:49:12,725
Ty si m�j �ivot.
809
00:49:14,058 --> 00:49:15,475
�iadna in� �ena.
810
00:49:16,308 --> 00:49:18,933
Ruby �pln� stopka!
811
00:49:19,475 --> 00:49:25,183
- Chce� si ju vzia�?
- �no. Chcem si ju vzia�. Ur�ite!
812
00:49:25,392 --> 00:49:27,683
A usadi� sa.
813
00:49:27,850 --> 00:49:30,642
U� si s��bil man�elstvo
to�k�m diev�at�m.
814
00:49:30,725 --> 00:49:31,975
A o�enil si sa?
815
00:49:32,058 --> 00:49:33,600
O�enil sa? Nie!
816
00:49:33,850 --> 00:49:36,600
Neklam n�m do o��.
817
00:49:36,850 --> 00:49:41,267
Pravda. Ako m��e mu�,
�o ka�d� de� sp� s in�m diev�a�om,
818
00:49:41,350 --> 00:49:44,725
�i� cel� �ivot len s jednou?
819
00:49:46,725 --> 00:49:49,267
T�ra� hl�posti.
820
00:49:49,600 --> 00:49:50,683
Po��vaj, po� sem.
821
00:49:50,767 --> 00:49:55,058
Akon�hle �a Ruby za�ne nudi�,
predstav ju mne.
822
00:49:55,142 --> 00:49:57,017
- Hej!
- Len raz!
823
00:49:59,433 --> 00:50:00,808
Zbl�znil si sa?
824
00:50:00,892 --> 00:50:02,642
Si bl�zon? Dr� ho! Dr� ho!
825
00:50:03,058 --> 00:50:05,475
Chce� kv�li diev�a�u
zabi� svojho priate�a?
826
00:50:05,683 --> 00:50:07,600
�artoval som �love�e!
827
00:50:08,767 --> 00:50:09,767
- Dr� ho!
- Rahul, nie.
828
00:50:09,975 --> 00:50:13,725
Nepovedal som ti?
Milujem Ruby. Nepo�ul si?
829
00:50:13,808 --> 00:50:15,058
Len som �artoval.
830
00:50:15,725 --> 00:50:16,642
Nie, �love�e, nie.
831
00:50:16,683 --> 00:50:17,808
Pusti ho.
832
00:50:21,475 --> 00:50:23,100
Nech�m �a len preto,
�e si m�j priate�.
833
00:50:23,558 --> 00:50:26,600
Keby to bol niekto in�,
podrezal by som ho
834
00:50:26,892 --> 00:50:28,475
touto f�a�ou sk�r ako by prehovoril!
835
00:50:29,725 --> 00:50:32,183
Oh Bo�e! Dnes som skoro zomrel.
836
00:50:32,975 --> 00:50:34,725
Len som �a sk��al.
837
00:50:34,933 --> 00:50:38,100
- Bol som zvedav�, �i je tvoja
l�ska k Ruby prav�. - �no.
838
00:50:38,183 --> 00:50:39,308
Alebo len klame�.
839
00:50:39,392 --> 00:50:43,267
Ale �no, pochopil som,
�e tvoja l�ska k Ruby je prav�.
840
00:50:43,350 --> 00:50:46,517
�love�e, uspel si v sk��ke l�sky.
841
00:50:46,850 --> 00:50:48,600
M��e� sa smelo o�eni�.
842
00:50:48,683 --> 00:50:51,517
Prisah�m. Ak sa vyskytne
nejak� probl�m, sme s tebou.
843
00:50:51,600 --> 00:50:53,142
- �no.
- �no.
844
00:50:53,683 --> 00:50:56,600
Milujem �a, Ruby. Milujem.
845
00:50:56,892 --> 00:50:57,892
Milujem �a, Rahul.
846
00:50:58,350 --> 00:51:01,975
Keby som �a nestretla,
nikdy by som nevedela,
847
00:51:02,058 --> 00:51:04,017
ak� kr�sna je l�ska.
848
00:51:04,850 --> 00:51:07,433
Bojovala som s osamelos�ou.
849
00:51:07,808 --> 00:51:10,100
Ty si moju samotu odohnal.
850
00:51:10,308 --> 00:51:14,683
V�aka tebe som si uvedomila,
ak� je �ivot kr�sny.
851
00:51:15,017 --> 00:51:16,100
Milujem �a.
852
00:51:24,308 --> 00:51:25,975
Vy ste kto?
853
00:51:26,183 --> 00:51:27,017
A ako ste sa sem dostali?
854
00:51:28,017 --> 00:51:29,975
�ak�me tu na v�s.
855
00:51:30,892 --> 00:51:33,933
Lep�ia ot�zka je,
�i budete kandidova� vo vo�b�ch,
856
00:51:34,392 --> 00:51:35,725
alebo odst�pite.
857
00:51:35,808 --> 00:51:36,433
�o t�m mysl�te?
858
00:51:37,808 --> 00:51:39,767
Mysl�m t�m, �e tak ako
som ja vst�pil do v�ho domu,
859
00:51:40,100 --> 00:51:42,475
a usadil sa vo va�om kresle,
860
00:51:43,975 --> 00:51:45,892
tak ak takto vy vst�pite do volieb,
861
00:51:47,267 --> 00:51:53,558
tak ja zni��m �ivoty celej va�ej rodiny.
862
00:51:54,350 --> 00:51:55,317
Pochopili ste?
863
00:51:56,600 --> 00:51:57,767
Myslite na to.
864
00:52:00,058 --> 00:52:00,892
Po�me.
865
00:52:11,517 --> 00:52:12,142
Sadnite si.
866
00:52:19,892 --> 00:52:20,600
Zdrav�m.
867
00:52:21,600 --> 00:52:22,058
Zdrav�m.
868
00:52:22,767 --> 00:52:24,600
Si si ist�, �e odst�pi z volieb?
869
00:52:26,642 --> 00:52:27,225
Vo�by?
870
00:52:28,100 --> 00:52:31,308
Je tak� vystra�en�,
�e sa bude b�
871
00:52:32,267 --> 00:52:34,725
zo svojou rodinou aj len vyjs� von,
a nie �s� do volieb.
872
00:52:35,017 --> 00:52:35,683
Teraz prem���ajte.
873
00:52:50,933 --> 00:52:51,558
Je to v�etko?
874
00:52:52,350 --> 00:52:54,267
V�dy dodr�iavam svoje dohody.
875
00:52:55,642 --> 00:52:57,058
Dobre. Zbohom.
876
00:52:57,308 --> 00:52:58,475
Ak by ste mali
�al�iu pr�cu, dajte vedie�.
877
00:52:58,600 --> 00:52:59,725
Spome�te si na Sikandara.
878
00:53:14,642 --> 00:53:16,017
- Hal�.
- Hal�, mil��ik.
879
00:53:16,100 --> 00:53:17,517
Ako sa m�? �o rob�?
880
00:53:17,683 --> 00:53:18,225
�no. Hovor.
881
00:53:18,308 --> 00:53:19,350
Nestretneme sa dnes?
882
00:53:19,725 --> 00:53:23,600
Rahul, nikto nie je
doma a ja som tu sama.
883
00:53:24,183 --> 00:53:25,767
Nem��em pr�s� za tebou.
884
00:53:25,850 --> 00:53:27,267
Tak m�m pr�s� ja k tebe?
885
00:53:27,475 --> 00:53:29,267
Nie. Nie. V �iadnom pr�pade.
886
00:53:41,600 --> 00:53:42,683
Rahul, ty?
887
00:53:42,892 --> 00:53:43,600
�no. Ja!
888
00:53:43,975 --> 00:53:47,058
�o tu rob�?
Hne� od��!
889
00:53:47,350 --> 00:53:50,558
Od�dem, ale najsk�r
si vezmi t�to �okol�du.
890
00:53:51,558 --> 00:53:53,433
- To je v�etko pre m�a?
- Samozrejme.
891
00:54:49,558 --> 00:54:50,142
Ruby.
892
00:54:55,725 --> 00:54:56,183
Nie.
893
00:54:57,850 --> 00:54:58,600
Pros�m.
894
00:55:00,392 --> 00:55:01,600
Najsk�r zatvor o�i.
895
00:55:41,683 --> 00:55:47,267
Nech sa dnes na�e tel� stan� jedn�m,
896
00:55:48,433 --> 00:55:53,267
nech sa na�e pery dotkn�.
897
00:55:53,350 --> 00:55:58,725
Nech sa dnes na�e tel� stan� jedn�m,
898
00:55:59,850 --> 00:56:04,517
nech sa na�e pery dotkn�.
899
00:56:04,767 --> 00:56:10,558
Bu�me dnes tr�fal� a bez hanby.
900
00:56:10,600 --> 00:56:16,017
Bu�me dnes tr�fal� a bez hanby.
901
00:56:16,308 --> 00:56:21,975
Odho�me dnes v�etky z�brany.
902
00:56:22,058 --> 00:56:28,017
Odho�me dnes v�etky z�brany.
903
00:56:51,892 --> 00:56:54,725
Ty si moja kvapka,
904
00:56:54,808 --> 00:56:57,600
ja som tvoj sm�d.
905
00:56:57,642 --> 00:57:00,183
Po� ku mne bli��ie,
906
00:57:00,267 --> 00:57:03,225
neod�ahuj sa odo m�a.
907
00:57:03,308 --> 00:57:05,683
Priprav ma o rozum.
908
00:57:06,100 --> 00:57:08,933
Tvoja l�ska
909
00:57:09,100 --> 00:57:13,933
naplnila moje sny.
910
00:57:14,017 --> 00:57:19,808
Nech na�e du�e splyn�.
911
00:57:20,433 --> 00:57:25,350
Nech sa na�e pery dotkn�.
912
00:57:37,975 --> 00:57:43,517
Tvoje telo je mojou prikr�vkou,
913
00:57:43,600 --> 00:57:49,392
t��im sa tebou cel� obklopi�.
914
00:57:49,600 --> 00:57:54,850
Moje noci si na teba zvykli,
915
00:57:55,350 --> 00:58:00,475
po�, napl� v�etky
t��by m�jho srdca.
916
00:58:01,017 --> 00:58:06,267
Nech t�to noc nikdy neskon��.
917
00:58:06,600 --> 00:58:11,350
Nech sa na�e pery dotkn�.
918
00:58:11,558 --> 00:58:17,058
Bu�me dnes tr�fal� a bez hanby.
919
00:58:17,308 --> 00:58:22,642
Bu�me dnes tr�fal� a bez hanby.
920
00:58:22,975 --> 00:58:28,642
Odho�me dnes v�etky z�brany.
921
00:58:28,725 --> 00:58:35,558
Odho�me dnes v�etky z�brany.
922
00:58:58,058 --> 00:59:02,558
Priatelia, dne�ok je d�om
z�pasu, na ktor� v�etci �ak�me.
923
00:59:02,683 --> 00:59:04,683
Obaja vyradili
v�etk�ch svojich s�perov
924
00:59:04,767 --> 00:59:05,767
a vytvorili rekord!
925
00:59:05,850 --> 00:59:08,433
Rekord jedn�ho bojovn�ka
bude dnes zlomen�!
926
00:59:08,642 --> 00:59:13,850
Preto�e jeden vyhr�
a druh� bude porazen�!
927
00:59:14,183 --> 00:59:16,058
Jeden z nich je Gujjar.
928
00:59:16,142 --> 00:59:18,142
Gujjar, zabijak.
929
00:59:21,558 --> 00:59:27,975
Gujjar. Gujjar. Gujjar. Gujjar.
930
00:59:28,058 --> 00:59:30,933
Druh� bojovn�k je ten,
o ktorom len Boh vie,
931
00:59:31,017 --> 00:59:33,642
ko�ko �ivotov vzal a ko�ko zachr�nil.
932
00:59:33,850 --> 00:59:34,433
Krishna.
933
00:59:35,475 --> 00:59:36,725
Major!
934
00:59:37,308 --> 00:59:40,892
- Major! Major! Major!
- Ve�a ��astia.
935
00:59:40,975 --> 00:59:46,600
Major! Major! Major!
936
00:59:46,767 --> 00:59:50,600
Gujjar. Gujjar. Major. Major.
937
00:59:50,642 --> 00:59:52,225
Hej, hovor Major!
938
00:59:52,392 --> 01:00:01,142
Gujjar. Gujjar. Major. Major.
939
01:00:01,225 --> 01:00:06,683
Gujjar. Gujjar.
940
01:00:07,017 --> 01:00:08,392
Po�me!
941
01:00:15,392 --> 01:00:17,225
V�borne. Po�me!
942
01:00:19,183 --> 01:00:20,933
V�borne. Po�me!
943
01:00:29,058 --> 01:00:30,308
�no. Vraz mu!
944
01:00:34,308 --> 01:00:35,850
Po�me, po�me, po�me.
945
01:00:39,017 --> 01:00:40,892
�no. Vraz mu!
946
01:00:41,058 --> 01:00:45,975
Po�me, po�me, po�me.
947
01:00:53,642 --> 01:00:56,267
Major. Major.
948
01:00:58,683 --> 01:00:59,767
Po�me, po�me.
949
01:01:00,975 --> 01:01:01,933
�no. �no!
950
01:01:02,975 --> 01:01:03,600
�no. �no!
951
01:01:04,933 --> 01:01:05,933
Po�me.
952
01:01:06,850 --> 01:01:07,892
Major!
953
01:01:08,142 --> 01:01:09,642
Major!
954
01:01:09,725 --> 01:01:11,058
Major!
955
01:01:15,558 --> 01:01:16,600
�no!
956
01:01:22,933 --> 01:01:23,767
Major!
957
01:01:28,392 --> 01:01:28,892
Major!
958
01:01:30,725 --> 01:01:32,225
Major. Major!
959
01:01:33,767 --> 01:01:35,267
Major!
960
01:01:36,642 --> 01:01:38,225
Major. Major!
961
01:01:39,975 --> 01:01:40,850
Major!
962
01:01:43,183 --> 01:01:43,892
Major!
963
01:01:44,808 --> 01:01:45,475
Major!
964
01:02:02,808 --> 01:02:03,475
Major!
965
01:02:03,558 --> 01:02:04,892
R�chlo!
966
01:02:08,600 --> 01:02:11,225
Major!
967
01:02:13,600 --> 01:02:15,975
- Major. Major!
- Major.
968
01:02:16,725 --> 01:02:18,392
- Major, vst�vaj!
- Major.
969
01:02:19,058 --> 01:02:21,558
- Major. Major!
- Major.
970
01:02:21,725 --> 01:02:23,600
Major. Major.
V�etko bude v poriadku.
971
01:02:23,892 --> 01:02:24,517
Major. Major.
V�etko bude v poriadku.
972
01:02:24,600 --> 01:02:25,600
- Major.
- Pozri sa na m�a.
973
01:02:27,350 --> 01:02:28,475
Rozhodca, r�chlo!
974
01:02:28,600 --> 01:02:29,433
Zavolajte sanitku!
975
01:02:29,517 --> 01:02:31,392
- Major. Major!
- Major.
976
01:02:32,392 --> 01:02:35,517
- Major. Major!
- Major.
977
01:02:35,642 --> 01:02:37,767
- Major. Major!
- Major.
978
01:02:38,308 --> 01:02:40,558
Vezmite ho do nemocnice!
R�chlo ho zdvihnite!
979
01:02:40,725 --> 01:02:42,225
Po�me do nemocnice.
980
01:03:42,808 --> 01:03:44,058
Je mi to ��to, Rahul.
981
01:03:46,225 --> 01:03:47,850
Je tak smutn� to po�u�.
982
01:03:49,850 --> 01:03:53,558
Bol to m�j brat.
Viac ako m�j brat.
983
01:03:55,225 --> 01:03:56,642
Bol mojou oporou, od detstva!
984
01:03:59,142 --> 01:04:03,850
Ale ten Gujjar mi ho vzal!
985
01:04:05,642 --> 01:04:06,975
To mu nedarujem!
986
01:04:08,475 --> 01:04:09,517
Zabijem ho!
987
01:04:09,600 --> 01:04:11,350
Nie, nie. Rahul!
988
01:04:11,517 --> 01:04:13,683
Tak�to t��ba po pomste nie je spr�vna.
989
01:04:14,350 --> 01:04:18,475
Vie�, potom nebude
m�c� nikto �i� ��astne.
990
01:04:18,683 --> 01:04:19,392
Nie?
991
01:04:19,600 --> 01:04:22,683
A ty v�dy hovor�,
�e �lovek by mal by� v�dy ��astn�.
992
01:04:22,850 --> 01:04:23,600
�iadny sm�tok.
993
01:04:23,725 --> 01:04:25,017
Potom tak, nehovor.
994
01:04:25,225 --> 01:04:28,517
Tak �o m�m robi�, jednoducho
ho necha� od�s� pre� len tak?
995
01:04:29,225 --> 01:04:30,558
Nem�m pomsti� svojho brata?
996
01:04:31,225 --> 01:04:33,058
Major bol m�j vojnov� hrdina.
997
01:04:33,892 --> 01:04:36,475
Zachr�nil nespo�etn�
mno�stvo �udsk�ch �ivotov.
998
01:04:37,058 --> 01:04:40,475
Ale mal� gu�ka sp�sobila
tak� hlbok� zranenie!
999
01:04:41,433 --> 01:04:43,308
Nikdy som si nemyslel,
�e sa to stane!
1000
01:04:43,600 --> 01:04:47,017
Dokonca aj po odchode do d�chodku
z�pasil pre sirotinec.
1001
01:04:47,308 --> 01:04:48,850
Riskoval svoj �ivot.
1002
01:04:50,725 --> 01:04:54,892
A v�dy ke� pri�iel,
ubezpe�il sa, �e mi ni� nech�ba.
1003
01:04:55,767 --> 01:04:58,558
Ke� ma nie�o bolelo,
alebo som bol smutn�, v�dy bol so mnou.
1004
01:04:59,017 --> 01:05:00,808
V�dy ma podporoval.
1005
01:05:02,350 --> 01:05:05,058
Nikdy som sa nec�til by� s�m.
1006
01:05:06,183 --> 01:05:10,725
Ale dnes, dnes som s�m, celkom s�m.
1007
01:05:11,183 --> 01:05:14,850
Ruby, dnes mi
moja mama ve�mi ch�ba.
1008
01:05:14,933 --> 01:05:15,600
Mama?
1009
01:05:15,892 --> 01:05:18,267
V sirotinci, kde som od detstva vyrastal,
1010
01:05:18,767 --> 01:05:19,892
je riadite�kou.
1011
01:05:20,683 --> 01:05:24,725
Vie� Ruby, v�etky tie z�pasy
som ja a Major podst�pili,
1012
01:05:24,933 --> 01:05:27,475
len aby sme zachr�nili sirotinec.
1013
01:05:28,350 --> 01:05:30,892
Chcel som ti to
u� d�vno poveda�, ale...
1014
01:05:31,058 --> 01:05:31,683
To je v poriadku.
1015
01:05:31,975 --> 01:05:33,475
No a �o, �e si mi to nepovedal.
1016
01:05:33,558 --> 01:05:36,600
Povedal si mi to teraz.
Tak�e m��eme �s� nav�t�vi� tvoju mamu?
1017
01:05:37,600 --> 01:05:39,350
Aspo� sa trochu rozvesel�.
1018
01:05:39,433 --> 01:05:41,808
- P�jde� so mnou?
- �no, samozrejme!
1019
01:05:42,267 --> 01:05:44,433
Rahul, u� nie si s�m.
1020
01:05:44,725 --> 01:05:45,725
Som tu s tebou.
1021
01:05:46,100 --> 01:05:47,642
Tak�e m��eme �s� za mamou?
1022
01:06:50,558 --> 01:06:51,725
Brat Rahul pri�iel!
Brat Rahul je tu!
1023
01:06:51,808 --> 01:06:55,017
Pomaly, pomaly.
V�etci do radu. Ka�d�mu sa ujde.
1024
01:06:55,100 --> 01:06:56,100
- Daj mi �okol�dy.
- �no. Tu m�.
1025
01:06:56,183 --> 01:06:57,225
Ka�d� dostane jednu.
1026
01:06:57,350 --> 01:06:58,683
Brat Rahul, brat Rahul!
1027
01:06:58,767 --> 01:07:00,558
Brat Rahul, brat Rahul!
1028
01:07:00,600 --> 01:07:03,725
Toto je pre teba a toto pre teba.
1029
01:07:03,808 --> 01:07:05,475
Toto je pre teba a toto pre teba.
1030
01:07:05,558 --> 01:07:06,350
Chlap�e!
1031
01:07:07,183 --> 01:07:10,225
Mama, mama, Krishna.
1032
01:07:11,475 --> 01:07:12,767
�o sa stalo Krishnovi?
1033
01:07:14,100 --> 01:07:16,850
Mama, Gujjar podlo zabil
Krishnu v z�pase.
1034
01:07:17,308 --> 01:07:17,975
�o?!
1035
01:07:19,017 --> 01:07:24,350
- Ale chlap�e...
- Nedarujem to tomu Gujjarovi! Zabijem ho!
1036
01:07:24,517 --> 01:07:26,808
Nie, nie, chlap�e. Nerob to!
1037
01:07:26,892 --> 01:07:32,142
Boh na n�s v�dy dohliadal.
Nechaj to na jeho spravodlivos�.
1038
01:07:34,892 --> 01:07:36,850
�iadnu neplechu,
�iadnu neplechu!
1039
01:07:37,850 --> 01:07:41,142
Povedz mi, kto je to?
1040
01:07:43,642 --> 01:07:44,600
To je Ruby, mama.
1041
01:07:45,017 --> 01:07:45,683
Ruby.
1042
01:07:47,267 --> 01:07:48,017
Moment. Hne� sa vr�tim.
1043
01:07:54,308 --> 01:07:56,600
- Dobr� de�. - Dobr� de�.
- Toto je moja mama, a toto je Ruby.
1044
01:07:57,433 --> 01:07:58,892
Ak� je pekn�.
1045
01:07:59,392 --> 01:08:01,225
P�jdeme? Po�me dnu.
1046
01:08:03,225 --> 01:08:06,058
Brat Rahul!
Zahr� si s nami kriket?
1047
01:08:07,642 --> 01:08:08,433
- Po�me.
- Po�me.
1048
01:08:10,142 --> 01:08:10,725
Sadni si.
1049
01:08:23,142 --> 01:08:23,600
P�n Ram?
1050
01:08:23,808 --> 01:08:24,267
Zdrav�m.
1051
01:08:24,600 --> 01:08:26,808
Pri�li ste tak skoro r�no,
nie�o mimoriadne?
1052
01:08:27,183 --> 01:08:29,392
Mus�m sa naliehavo stretn�� s matkou.
Je vo vn�tri?
1053
01:08:29,475 --> 01:08:32,058
- �no, je. Po�te.
- �no.
1054
01:08:32,267 --> 01:08:33,100
Hej, podr� p�lku.
1055
01:08:33,767 --> 01:08:37,308
Drah�, postaraj
sa o m�jho Rahula.
1056
01:08:38,600 --> 01:08:42,725
Teraz, ke� Krishna
u� tu nie je, nem� nikoho.
1057
01:08:45,475 --> 01:08:49,600
Vid�m medzi vami hlbok� puto.
1058
01:08:50,517 --> 01:08:53,600
Budem sa modli� k Bohu,
aby to tak na v�dy zostalo.
1059
01:08:57,683 --> 01:09:02,142
P�n advok�t, ke� sa na v�s pozer�m,
c�tim, �e nesiete zl� spr�vy.
1060
01:09:05,600 --> 01:09:07,017
Mus�m v�m to poveda�.
1061
01:09:08,017 --> 01:09:10,267
V skuto�nosti
ide o pr�pad proti n�m.
1062
01:09:11,183 --> 01:09:15,808
Ak nezaplat�te pol mili�na,
budeme musie� sirotinec zatvori�.
1063
01:09:15,975 --> 01:09:17,767
P�n advok�t, ko�ko �asu m�me?
1064
01:09:18,933 --> 01:09:20,183
Maxim�lne t��de�.
1065
01:09:25,058 --> 01:09:26,142
T��de�?
1066
01:09:29,767 --> 01:09:31,600
V dne�n�ch najnov��ch spr�vach,
volebn� novinky.
1067
01:09:31,683 --> 01:09:35,392
P�n Dharamdas dnes
10 tis�cmi hlasov z�skal kreslo
1068
01:09:35,475 --> 01:09:38,017
a jeho strana JSP,
"Janseva Party",
1069
01:09:38,100 --> 01:09:39,350
vyhrala s obrovsk�m n�skokom.
1070
01:09:39,433 --> 01:09:41,642
�no! �no! Tak to m� by�!
1071
01:09:42,308 --> 01:09:44,100
Payal! Payal, po� r�chlo sem!
1072
01:09:45,933 --> 01:09:46,767
�o sa stalo, Raman?
1073
01:09:46,850 --> 01:09:48,017
Payal, vyhrali sme vo�by.
1074
01:09:48,100 --> 01:09:50,225
Na�a strana vyhrala. Vid� to?
1075
01:09:50,308 --> 01:09:53,100
Naozaj! ڞasn�!
Skvel� spr�vy, Raman.
1076
01:09:54,600 --> 01:09:58,058
To znamen�, �e n� p�n Neta,
bude bud�cim premi�rom.
1077
01:09:58,517 --> 01:10:00,850
P�n Neta bude premi�rom,
to znamen�, �e my budeme premi�rom.
1078
01:10:02,350 --> 01:10:04,850
St�vky na toho prekliateho Gujjara
i�li poriadne vysoko
1079
01:10:05,100 --> 01:10:06,392
po tom, �o porazil Krishnu.
1080
01:10:06,892 --> 01:10:11,642
Neporazil, zabil ho
a aj to len podvodom.
1081
01:10:12,183 --> 01:10:14,475
Z�pasenie je v�dy nebezpe�n� Rahul.
1082
01:10:14,975 --> 01:10:16,975
Gujjar je Sikanderov �lovek.
1083
01:10:17,475 --> 01:10:19,767
Nem��eme mu nijak�m sp�sobom
u�kodi�. Ch�pe� to?
1084
01:10:20,058 --> 01:10:22,725
A �iadny in� z�pasn�k
nie je pripraven� sa mu postavi�
1085
01:10:22,808 --> 01:10:24,267
potom ako videli ako dopadol Krishna.
1086
01:10:24,350 --> 01:10:25,308
Preto m��e� na neho zabudn��, Rahul.
1087
01:10:25,392 --> 01:10:27,892
M� pravdu brat.
Rahul, na v�etko zabudni.
1088
01:10:27,975 --> 01:10:30,767
Zabudn�� na Majora?
Zabudn�� na sirotinec?
1089
01:10:31,017 --> 01:10:32,475
M��em toho
Gujjara zabi� v ringu, nie?
1090
01:10:33,642 --> 01:10:35,642
A ja sa nikoho neboj�m.
1091
01:10:37,392 --> 01:10:39,600
Ak Gujjar bude m�tvy,
bude to moja popmsta
1092
01:10:39,892 --> 01:10:41,600
a e�te aj zachr�nim sirotinec.
1093
01:10:41,642 --> 01:10:42,642
A �o ak prehr�?
1094
01:10:43,267 --> 01:10:44,725
Nebu� bl�zon, brat.
1095
01:10:45,392 --> 01:10:48,267
Je to Gujjar! Ak s n�m
bude� bojova�, nielen�e prehr�,
1096
01:10:48,350 --> 01:10:49,392
ale bude� aj m�tvy.
1097
01:10:49,808 --> 01:10:53,100
Brat, ak stav�me to�ko pe�az�,
kto to potom zaplat�.
1098
01:10:53,517 --> 01:10:56,600
Brat Suleiman, dohodni z�pas.
1099
01:10:56,975 --> 01:11:00,392
Nenech�m ho tak �ahko �s�, toho Gujjara!
1100
01:11:01,850 --> 01:11:03,142
Vol�m sa Rahul.
1101
01:11:03,892 --> 01:11:06,142
Ja neprehr�vam, zab�jam.
1102
01:11:06,308 --> 01:11:08,600
Rahul, to nie je ot�zka pe�az�.
1103
01:11:08,808 --> 01:11:10,808
Krishna bol aj moja rodina.
1104
01:11:11,142 --> 01:11:14,975
Ale Gujjar tentokr�t
nesmie vyjs� z ringu �iv�!
1105
01:11:15,183 --> 01:11:19,308
Nevyjde, brat Suleiman.
Gujjar nepre�ije.
1106
01:11:21,683 --> 01:11:23,933
Zdrav�m p�n Jain.
�no, �no.
1107
01:11:25,350 --> 01:11:26,975
Aj ja v�m blaho�el�m.
1108
01:11:27,475 --> 01:11:32,225
Preto�e s va�ou
pomocou p�n Neta vyhral.
1109
01:11:32,517 --> 01:11:33,058
�no.
1110
01:11:35,225 --> 01:11:37,642
�akujem. �akujem ve�mi. �no.
1111
01:11:37,850 --> 01:11:40,142
Po�kaj tu.
Vr�tim sa za pol hodiny.
1112
01:11:45,267 --> 01:11:46,725
Hal�, �no.
1113
01:11:47,642 --> 01:11:49,850
Kedyko�vek chcete, kdeko�vek
poviete, m��eme sa z��astni�.
1114
01:11:50,058 --> 01:11:52,225
�no, len rozkazujte.
1115
01:11:53,058 --> 01:11:53,433
�no.
1116
01:11:54,600 --> 01:11:56,475
Dobre, dovidenia, pane.
Poviem v�m to zajtra.
1117
01:11:59,225 --> 01:12:03,933
�o to je! Tie zamilovan� vt��at�
za��naj� u� aj v tenisovom klube?
1118
01:12:04,017 --> 01:12:06,100
Chodia sem hra� mal� deti.
Ak� to bude ma� na nich vplyv?
1119
01:12:06,183 --> 01:12:06,975
Ochranka!
1120
01:12:07,892 --> 01:12:08,892
Ja to zvl�dnem.
1121
01:12:12,850 --> 01:12:13,642
Prep��te.
1122
01:12:16,350 --> 01:12:17,683
Ocko, ty?
1123
01:12:18,225 --> 01:12:19,767
Ruby, cho� do auta!
1124
01:12:20,433 --> 01:12:23,600
Ako sa opova�uje�?
Ako sa opova�uje�?
1125
01:12:23,642 --> 01:12:26,475
Ruby, cho�!
Nast�p do auta!
1126
01:12:27,600 --> 01:12:29,142
Po�kaj Ruby, milujem �a.
1127
01:12:30,433 --> 01:12:31,142
Zavri hubu!
1128
01:12:32,392 --> 01:12:35,183
Pozrite pane,
ja a Ruby sa milujeme.
1129
01:12:35,683 --> 01:12:36,142
Ruby!
1130
01:12:36,392 --> 01:12:37,892
Zavri t� svoju prekliatu hubu!
1131
01:12:38,225 --> 01:12:39,767
Ruby je moja jedin� dc�ra.
1132
01:12:39,892 --> 01:12:41,933
Po dne�ku zabudni,
�e ju e�te niekedy uvid�
1133
01:12:42,017 --> 01:12:45,308
a ak sa s �ou pok�si�
stretn��, zabijem �a.
1134
01:12:45,600 --> 01:12:48,350
Hovor�m pravdu, pane.
Ruby ma miluje.
1135
01:12:48,433 --> 01:12:49,267
Miluje ma!
1136
01:12:49,433 --> 01:12:50,267
Sklapni!
1137
01:12:50,475 --> 01:12:53,683
L�ska!? Nie je plnolet�.
Nevie �o je to l�ska,
1138
01:12:53,767 --> 01:12:55,225
nevie slovo l�ska
ani len vyhl�skova�!
1139
01:12:55,308 --> 01:12:58,517
Ale ja tak�ch nani�hodn�ch dareb�kov
ako ty, pozn�m ve�mi dobre.
1140
01:12:58,850 --> 01:13:03,142
Nal�ka� diev�at� z dobr�ch rod�n do svojich
siet� a potom z nich �ah� peniaze!
1141
01:13:03,225 --> 01:13:05,475
A potom z nich ty
a tvoji rodi�ia �ijete!
1142
01:13:05,558 --> 01:13:07,683
Pozrite pane.
Ne�ahajte do toho mojich rodi�ov.
1143
01:13:07,767 --> 01:13:10,683
�no, rodi�ia! Zabudol som.
1144
01:13:11,017 --> 01:13:12,683
Ty ur�ite ani
nevie� kto je tvoj otec!
1145
01:13:12,892 --> 01:13:15,642
Tak� ako ty sa rodia
na ulici a tvoja matka
1146
01:13:15,725 --> 01:13:17,308
�a tam nechala,
aby si s�m zomrel.
1147
01:13:17,558 --> 01:13:19,850
- Raman Parekh!
- Hej!
1148
01:13:20,308 --> 01:13:23,350
St� svoj hlas a pozorne po��vaj.
1149
01:13:23,642 --> 01:13:26,683
Od dnes, ak sa k Ruby len pribl�i�,
1150
01:13:27,100 --> 01:13:29,975
rozsek�m �a na k�sky
a nak�mim tebou psy!
1151
01:13:30,058 --> 01:13:32,850
Vol�m sa Raman Parekh!
Mysli na to.
1152
01:13:54,642 --> 01:13:56,267
- Po�me. po�me.
- Otec.
1153
01:13:56,433 --> 01:13:57,892
- Raman.
- Postaraj sa o svoju dc�ru!
1154
01:13:58,600 --> 01:14:00,392
Neprimerane zneu�ila
slobodu, ktor� sme jej dali.
1155
01:14:02,058 --> 01:14:05,975
M�j Bo�e! �o sa stalo?
1156
01:14:06,058 --> 01:14:07,433
Hanb�m sa to aj len vyslovi�.
1157
01:14:07,642 --> 01:14:11,350
My ju posielame do �koly
a ona sa potuluje s t�m chlap�iskom!
1158
01:14:12,850 --> 01:14:13,808
Kto je ten chlapec?
1159
01:14:14,267 --> 01:14:15,683
Trkvas naz�van� Rahul!
1160
01:14:15,933 --> 01:14:17,517
E�te je aj omnoho star��.
1161
01:14:17,600 --> 01:14:22,600
Ruby, Ruby drah�
�o to po�ujem?
1162
01:14:24,642 --> 01:14:26,725
Hovor, povedz nie�o drah�!
1163
01:14:28,725 --> 01:14:29,725
Nie Raman.
1164
01:14:30,725 --> 01:14:36,517
Ur�ite na�u dc�ru oklamal.
1165
01:14:36,600 --> 01:14:39,267
Ale mal by si ho nahl�si� pol�cii.
1166
01:14:39,350 --> 01:14:40,600
Tentokr�t som ho varoval!
1167
01:14:40,642 --> 01:14:42,600
Odteraz ak ho uvid�m v jej bl�zkosti,
1168
01:14:42,683 --> 01:14:44,350
d�m toho prekliateho chlapa zabi�.
1169
01:14:44,725 --> 01:14:48,017
A ty! Oddnes zabudni na �kolu!
1170
01:14:48,100 --> 01:14:51,100
Ak z domu vytiahne�
�o len nohu, uvid�!
1171
01:14:51,767 --> 01:14:52,517
�o je toto za gener�ciu?
1172
01:14:53,225 --> 01:14:55,392
Sotva sa vyliahnu u� utekaj�!
1173
01:14:55,517 --> 01:14:59,642
Nech�pem to Raman!
�o je to s dne�nou gener�ciou?
1174
01:15:00,558 --> 01:15:03,600
Rodi�ia posielaj�
deti do dobr�ch �k�l,
1175
01:15:03,642 --> 01:15:06,308
kv�li dobr�mu vzdelaniu,
aby z nich boli dobr� �udia.
1176
01:15:06,392 --> 01:15:11,642
Ale deti? Deti zneu��vaj�
slobodu, ktor� dost�vaj�.
1177
01:15:12,017 --> 01:15:13,600
Jednoducho sa zamiluj�!
1178
01:15:14,100 --> 01:15:16,475
Pochovaj� o�ak�vania svojich rodi�ov.
1179
01:15:16,600 --> 01:15:19,475
A ne� si to uvedomia pr�du o v�etko.
1180
01:15:19,975 --> 01:15:21,892
Len Boh vie �o sa
to deje s touto krajinou.
1181
01:15:30,350 --> 01:15:34,850
Ruby drah�, diev�at�
zo slu�n�ch rod�n tak�to veci nerobia.
1182
01:15:35,267 --> 01:15:38,433
Meno rodiny je po�pinen�
a aj dobr� poves� diev�a�a.
1183
01:15:38,975 --> 01:15:40,725
- Ale mama...
- Ja viem.
1184
01:15:42,475 --> 01:15:44,225
To nie je tvoja chyba.
1185
01:15:44,850 --> 01:15:46,308
Na vine je ten chlapec.
1186
01:15:47,142 --> 01:15:49,725
Ty si e�te nevinn�, ako die�a.
�o ty m��e� vedie�?
1187
01:15:51,642 --> 01:15:54,892
Ale drah�, svet je ve�mi zl�.
1188
01:15:55,267 --> 01:15:57,267
Diev�at� musia by� ve�mi opatrn�.
1189
01:15:57,350 --> 01:16:00,308
Len �o vyjd� z domu,
stret�vaj� tak�chto �ud�,
1190
01:16:01,683 --> 01:16:03,350
ktor� si myslia,
�e diev�a je len hra�ka.
1191
01:16:03,642 --> 01:16:05,183
Vyu�ij� ich a odhodia.
1192
01:16:07,392 --> 01:16:10,767
Nemaj� �ctu vo�i �en�m, Ruby.
1193
01:16:11,933 --> 01:16:13,892
Ale mama, Rahul nie je tak�.
1194
01:16:13,975 --> 01:16:17,225
Ruby, ten chlapec je star�� ako ty.
1195
01:16:18,433 --> 01:16:21,350
Nebolo nevyhnutn�,
aby sa zozn�mil pr�ve s tebou.
1196
01:16:21,558 --> 01:16:25,308
Je dos� mo�n�, �e ide po
ka�dom diev�ati, ktor� stretne.
1197
01:16:25,392 --> 01:16:27,975
Najprv ju vyu�ije a potom
sa spr�va, akoby ju nepoznal.
1198
01:16:32,308 --> 01:16:33,225
Ruby!
1199
01:16:34,850 --> 01:16:35,558
Ruby!
1200
01:16:38,142 --> 01:16:41,725
Tak� chlapci nal�kaj� bohat�
diev�a do pasce a potom,
1201
01:16:42,100 --> 01:16:44,517
vo vhodnej chv�li
ich emoci�lne vydieraj�.
1202
01:16:45,017 --> 01:16:47,892
Vydieraj� ich rodi�ov
a �ahaj� z nich peniaze.
1203
01:16:47,975 --> 01:16:49,642
A ak to nie je mo�n�,
1204
01:16:50,558 --> 01:16:54,225
diev�at� predaj�
a urobia im zo �ivota peklo.
1205
01:16:54,767 --> 01:16:57,975
Ruby, sme tvoji
rodi�ia a nie nepriatelia.
1206
01:16:58,183 --> 01:16:59,600
Dali sme ti �ivot.
1207
01:17:00,558 --> 01:17:03,475
Mysl� si, �e chceme
pre teba nie�o zl�?
1208
01:17:04,808 --> 01:17:05,850
Nie mama.
1209
01:17:07,433 --> 01:17:10,392
Tak dobre.
Odteraz bude� robi� to �o povieme.
1210
01:17:10,933 --> 01:17:14,475
U� sa s t�m chlapcom nestretne�, nebude�
s n�m hovori�, ani sa na neho nepozrie�.
1211
01:17:14,558 --> 01:17:18,600
- Dobre?
- Mama, u� sa s n�m nestretnem.
1212
01:17:19,142 --> 01:17:21,225
Nikdy. S�ubujem.
1213
01:17:22,725 --> 01:17:25,642
Ja viem. Dobr� diev�a.
1214
01:17:26,392 --> 01:17:30,058
Mami�ka vie, �e svoju
mamu nikdy nesklame�.
1215
01:17:30,642 --> 01:17:33,267
Nikdy neporu�� s�ub,
ktor� si dala svojej mame.
1216
01:17:34,225 --> 01:17:37,017
Som na teba hrd�.
��bim �a zlat��ko.
1217
01:17:37,100 --> 01:17:38,392
��bim �a mama.
1218
01:17:44,767 --> 01:17:46,725
Po dne�ku zabudni,
�e ju e�te niekedy uvid�
1219
01:17:46,808 --> 01:17:50,392
a ak sa s �ou pok�si�
stretn��, zabijem �a.
1220
01:17:50,475 --> 01:17:53,183
Hovor�m pravdu, pane.
Ruby ma miluje.
1221
01:17:53,267 --> 01:17:54,308
Miluje ma!
1222
01:18:01,267 --> 01:18:04,475
��slo, ktor� vol�te je odpojen�.
1223
01:18:04,642 --> 01:18:08,475
��astn�kovi m��ete
zanecha� hlasov� spr�vu.
1224
01:18:17,100 --> 01:18:19,558
Zlatko, tvoje mlieko.
1225
01:18:20,808 --> 01:18:21,892
Nechaj ho tam.
1226
01:18:26,517 --> 01:18:28,475
Zlatko, �o sa stalo?
1227
01:18:28,558 --> 01:18:29,600
Bol� ma �al�dok.
1228
01:18:29,850 --> 01:18:31,058
�o sa deje zlatko?
1229
01:18:31,725 --> 01:18:33,475
Bol� ma �al�dok.
1230
01:18:34,933 --> 01:18:36,558
Madam, po�te r�chlo.
1231
01:18:37,267 --> 01:18:38,100
Oh m�j Bo�e!
1232
01:18:38,975 --> 01:18:40,975
Ruby, �o sa stalo, die�a?
1233
01:18:41,058 --> 01:18:43,808
- Mama!
- �o sa deje, hovor?
1234
01:18:43,892 --> 01:18:46,517
Mama, ve�mi ma bol� brucho!
1235
01:18:46,933 --> 01:18:48,017
Pokoj zlatko, pokoj.
1236
01:18:48,100 --> 01:18:50,183
- R�no aj vracala.
- V�etko bude v poriadku.
1237
01:18:50,517 --> 01:18:52,017
Pre�o tu stoj� a pozer�?
1238
01:18:52,308 --> 01:18:54,433
Cho� a povedz vodi�ovi
aby priviezol r�chlo auto.
1239
01:18:54,725 --> 01:18:55,558
�no madam.
1240
01:18:56,433 --> 01:18:57,517
Dos�, die�a, dos�.
1241
01:18:57,600 --> 01:18:59,808
P�jdeme k lek�rovi,
v�etko bude v poriadku.
1242
01:18:59,892 --> 01:19:02,433
V�etko bude v poriadku, po�me.
1243
01:19:02,517 --> 01:19:04,558
Upokoj sa, zavol�me ocka.
1244
01:19:07,308 --> 01:19:08,058
�no Payal. Hovor.
1245
01:19:08,308 --> 01:19:11,142
- Raman, Ruby sa nec�ti dobre.
- �o?
1246
01:19:11,225 --> 01:19:14,267
Vezmem ju k doktorke Nagarkutti.
Pros�m pr�� tam ihne�.
1247
01:19:14,350 --> 01:19:16,600
Nie, po�kajte doma,
priveziem doktorku domov.
1248
01:19:32,475 --> 01:19:34,225
Doktorka, r�no dvakr�t zvracala.
1249
01:19:41,058 --> 01:19:42,017
�o sa deje, doktorka?
1250
01:19:46,933 --> 01:19:49,517
Pros�m, po�te so mnou von.
1251
01:19:52,600 --> 01:19:53,600
Dobre, po�me.
1252
01:19:56,017 --> 01:19:58,350
- Rekha, ty na �u dohliadni.
- �no.
1253
01:20:04,183 --> 01:20:06,850
Neboj sa drah�,
v�etko bude v poriadku.
1254
01:20:08,558 --> 01:20:10,683
Odpo�i� si, prinesiem ti d��s.
1255
01:20:10,933 --> 01:20:11,433
Dobre.
1256
01:20:15,767 --> 01:20:19,058
- �o sa deje doktorka?
- Nie�o v�ne?
1257
01:20:19,475 --> 01:20:20,558
Je tehotn�.
1258
01:20:25,392 --> 01:20:25,892
�o?!
1259
01:20:26,850 --> 01:20:28,058
�o to hovor�te doktorka?
1260
01:20:28,892 --> 01:20:33,017
Pozrite p�n Parekh,
ja sama som prekvapen�, ale je to tak.
1261
01:20:35,767 --> 01:20:37,767
Vid�?! Vid� to?
Varoval som �a,
1262
01:20:37,850 --> 01:20:40,517
aby si ned�vala tomu
diev�a�u to�ko slobody!
1263
01:20:40,600 --> 01:20:43,100
Teraz sa pozri
na d�sledok jej slobody!
1264
01:20:43,683 --> 01:20:46,642
Vedel som to.
Vedel som, �e sa toto stane.
1265
01:20:47,808 --> 01:20:49,558
- Pros�m upokoj sa Raman.
- �o? M�m sa upokoji�?!
1266
01:20:49,683 --> 01:20:51,142
Ako sa pozriem �u�om do o��?
1267
01:20:51,308 --> 01:20:52,642
Toto diev�a n�s zni�ilo!
1268
01:20:53,142 --> 01:20:57,683
D�le�itej�ie je,
ako zvl�dnu� t�to situ�ciu?
1269
01:20:57,767 --> 01:20:59,475
Pros�m, pros�m, p�n Parekh.
1270
01:20:59,808 --> 01:21:02,808
Pozorne ma po��vajte.
Sadnite si.
1271
01:21:10,517 --> 01:21:11,558
�o sa stalo sestra?
1272
01:21:13,350 --> 01:21:19,600
Zlatko, doktorka
hovor�, �e si tehotn�.
1273
01:21:20,058 --> 01:21:21,933
- Tehotn�?
- �no.
1274
01:21:22,100 --> 01:21:25,850
P�n Parikh,
nem� zmysel na dc�ru kri�a�.
1275
01:21:25,933 --> 01:21:28,392
Mohlo by to zhor�i� jej stav.
1276
01:21:28,475 --> 01:21:31,850
Nie len Ruby, aj vy ste
za jej situ�ciu zodpovedn�.
1277
01:21:38,683 --> 01:21:39,725
Ako to mysl�te doktorka?
1278
01:21:39,975 --> 01:21:43,517
Mysl�m t�m,
�e dne�n� deti s� rozmaznan�,
1279
01:21:43,767 --> 01:21:46,767
ale viac ako oni s�
za to zodpovedn� ich rodi�ia.
1280
01:21:47,058 --> 01:21:47,767
Ako to mysl�te?
1281
01:21:47,850 --> 01:21:52,933
Sme tak zanepr�zdnen�
svojim �ivotn�m �t�lom,
1282
01:21:53,100 --> 01:21:55,600
�e nevenujem svojim
de�om dostatok pozornosti.
1283
01:21:56,558 --> 01:21:59,725
Obchodn� stretnutia,
klub, ve�ierky, telocvi��a,
1284
01:21:59,933 --> 01:22:01,933
m�me na tieto veci ve�a �asu,
1285
01:22:02,017 --> 01:22:06,308
ale na�e deti, nem�me �iadny �as,
ktor� by sme venovali na�im de�om.
1286
01:22:07,808 --> 01:22:11,808
Na ak� �kolu, alebo
univerzitu chodia na�e deti,
1287
01:22:11,892 --> 01:22:14,183
�o tam robia,
s k�m sa stret�vaj�.
1288
01:22:14,267 --> 01:22:15,767
Ni� o tom nevieme.
1289
01:22:15,850 --> 01:22:19,142
A v tak�chto pr�padoch
sa dostan� do zlej spolo�nosti.
1290
01:22:19,350 --> 01:22:22,642
A zl� spolo�nos�
ich privedie na zl� chodn��ky.
1291
01:22:22,683 --> 01:22:25,975
Sme tak neopatrn�
a nezodpovedn�,
1292
01:22:26,183 --> 01:22:28,850
�e si nem�me ani
�as vypo�u� ich probl�my,
1293
01:22:28,975 --> 01:22:31,642
radosti a sm�tky.
1294
01:22:32,308 --> 01:22:34,808
Ke� deti nedost�vaj�
dos� l�sky od rodi�ov,
1295
01:22:34,892 --> 01:22:37,100
h�adaj� ju niekde inde.
1296
01:22:37,517 --> 01:22:40,350
A t� l�ska potom zni�� ich �ivoty.
1297
01:22:40,600 --> 01:22:42,850
P�n a pani Parikh.
1298
01:22:44,017 --> 01:22:48,058
Deti vo veku 18-20 rokov,
mus�te ve�mi str�i�.
1299
01:22:48,142 --> 01:22:50,183
S� ako mokr� hlina.
1300
01:22:50,392 --> 01:22:54,058
Z�skaj� tak� tvar
do akej formy sa dostan�.
1301
01:22:55,058 --> 01:23:00,975
Chlapci sa dostan� ku kr�de�iam,
bitk�m, sporom, z�vislostiam.
1302
01:23:01,100 --> 01:23:03,642
A diev�at�,
sa st�vaj� obe�ami chlap�ensk�ch pasc�,
1303
01:23:03,725 --> 01:23:06,808
falo�n�ch pr�behov,
falo�n�ch s�ubov, falo�nej l�sky.
1304
01:23:06,892 --> 01:23:11,725
Nezni�ia len svoje �ivoty,
ale aj poves� rodiny.
1305
01:23:12,850 --> 01:23:14,683
�no, �no, doktorka.
1306
01:23:15,975 --> 01:23:18,725
�no, m�te pravdu, doktorka.
1307
01:23:19,017 --> 01:23:21,142
A trestanie nie je rie�enie.
1308
01:23:21,475 --> 01:23:26,225
Ako sa hovor�, zbyto�n� trestanie,
ke� vt�k u� �erv�ka zjedol.
1309
01:23:26,308 --> 01:23:30,475
V�etci rodi�ia by mali
by� svojim de�om priate�mi.
1310
01:23:30,683 --> 01:23:33,808
Aby deti mohli
s nimi zdie�a� svoje probl�my.
1311
01:23:33,892 --> 01:23:35,600
radosti, sm�tky a v�etko ostatn�.
1312
01:23:35,808 --> 01:23:38,683
Sna�i� sa, aby deti mlad�ie
ako 18 rokov, veci ch�pali
1313
01:23:38,767 --> 01:23:42,100
a star�ie ako 18 rokov,
zase ch�pali oni.
1314
01:23:42,892 --> 01:23:44,975
Potom sa im ni� zl� nestane.
1315
01:23:45,642 --> 01:23:48,308
D�fam, �e ste ma pochopili?
1316
01:23:53,475 --> 01:23:56,100
�no, doktorka, pochopili.
1317
01:24:03,183 --> 01:24:04,267
Rekha.
1318
01:24:04,642 --> 01:24:05,517
�no, madam.
1319
01:24:06,558 --> 01:24:07,850
Rekha, je Ruby v poriadku?
1320
01:24:08,017 --> 01:24:09,267
�no, u� je v poriadku.
1321
01:24:10,767 --> 01:24:11,683
Jedla nie�o?
1322
01:24:11,767 --> 01:24:13,933
�no, sama som ju nak�mila.
1323
01:24:14,183 --> 01:24:17,308
- Dobre. �o teraz rob�?
- I�la spa�.
1324
01:24:17,517 --> 01:24:17,975
V poriadku.
1325
01:24:20,558 --> 01:24:23,558
Raman, m�m �s� za �ou?
1326
01:24:24,475 --> 01:24:27,058
Nie Payal. Mysl�m, �e by
sme ju mali necha� odpo�in��.
1327
01:24:27,517 --> 01:24:28,600
Uvid�me ju zajtra r�no.
1328
01:25:02,850 --> 01:25:04,850
Hal� Rahul, kde si?
1329
01:25:04,975 --> 01:25:05,642
Som doma.
1330
01:25:05,808 --> 01:25:06,808
Zbl�znil si sa?
1331
01:25:07,100 --> 01:25:08,642
Z�pas sa bl�i a ty sed� doma?
1332
01:25:08,892 --> 01:25:10,017
Chce� Gujjara zabi�, alebo nie?
1333
01:25:10,142 --> 01:25:11,558
Kto zachr�ni sirotinec?
1334
01:25:11,642 --> 01:25:13,267
Kto pomst� Krishnovu smr�?
1335
01:25:13,517 --> 01:25:15,683
Veci okolo Ruby vyrie�ime potom.
1336
01:25:15,767 --> 01:25:16,767
- Vst�vaj.
- U� idem.
1337
01:26:12,225 --> 01:26:14,850
Gujjar! Gujjar! Gujjar!
1338
01:26:14,933 --> 01:26:18,225
Gujjar! Gujjar! Gujjar!
1339
01:26:18,308 --> 01:26:21,850
Gujjar! Gujjar! Gujjar!
1340
01:26:21,933 --> 01:26:25,142
Gujjar! Gujjar! Gujjar!
1341
01:26:27,767 --> 01:26:29,267
Rahul, vraz mu!
1342
01:26:32,183 --> 01:26:35,392
Rahul! Rahul! Rahul!
1343
01:26:38,933 --> 01:26:41,267
Rahul! Rahul! Rahul!
1344
01:26:42,767 --> 01:26:46,517
Gujjar! Gujjar! Gujjar!
1345
01:26:46,642 --> 01:26:52,600
Gujjar! Gujjar! Gujjar!
1346
01:26:52,642 --> 01:26:56,142
Rahul! Rahul! Rahul!
1347
01:27:01,100 --> 01:27:02,433
Rahul, vraz mu!
1348
01:27:50,433 --> 01:27:52,725
�lovek nepotrebuje silu, ale rozum.
1349
01:27:53,017 --> 01:27:54,767
Gujjar je hor�ci favorit.
1350
01:27:55,142 --> 01:27:56,392
�udia na neho vs�dzaj�.
1351
01:27:56,642 --> 01:27:58,600
A ja zvy�ujem jeho kurz.
1352
01:27:58,767 --> 01:28:00,683
- Ako to?
- Nech�m sa od Gujjara zml�ti�.
1353
01:28:00,975 --> 01:28:02,225
D�m si da� poriadny v�prask.
1354
01:28:02,600 --> 01:28:06,725
A� k�m jeho kurz nedosiahne
hodnotu ak� potrebujem pre sirotinec.
1355
01:28:06,975 --> 01:28:09,725
A potom toho Gujjara
zraz�m k zemi! Zabijem!
1356
01:28:15,142 --> 01:28:18,017
Rahul! Rahul! Rahul!
1357
01:28:18,725 --> 01:28:21,975
Rahul! Rahul! Rahul!
1358
01:28:22,058 --> 01:28:25,142
Rahul! Rahul! Rahul!
1359
01:28:25,475 --> 01:28:29,308
Rahul! Rahul! Rahul!
1360
01:28:29,392 --> 01:28:32,058
Rahul! Rahul! Rahul!
1361
01:28:32,142 --> 01:28:36,142
Rahul! Rahul! Rahul!
1362
01:28:37,017 --> 01:28:40,600
Rahul! Rahul! Rahul!
1363
01:28:50,308 --> 01:28:55,058
Rahul! Rahul! Rahul!
1364
01:28:55,142 --> 01:29:01,933
Rahul! Rahul! Rahul!
1365
01:29:08,225 --> 01:29:14,767
Rahul! Rahul! Rahul!
1366
01:29:15,142 --> 01:29:16,975
Rahul! Rahul! Rahul!
1367
01:29:41,517 --> 01:29:45,017
Hal�. Priya?
Chcem sa s tebou stretn��.
1368
01:29:45,683 --> 01:29:47,142
Ruby mi neberie telef�n.
1369
01:29:47,517 --> 01:29:48,767
Stretneme sa v n�kupnom centre.
1370
01:29:49,058 --> 01:29:50,558
Len ty mi m��e� pom�c�.
1371
01:29:50,850 --> 01:29:52,600
Pros�m, je to naliehav�.
1372
01:30:16,308 --> 01:30:19,517
Oh Shreya!
Ako sa sem dostala!
1373
01:30:21,475 --> 01:30:22,808
Rahul!
1374
01:30:31,308 --> 01:30:33,850
Rahul! �o m� nov�?
Ako sa m�?
1375
01:30:33,933 --> 01:30:35,475
Tak ve�mi si mi ch�bal, Rahul!
1376
01:30:35,558 --> 01:30:36,475
Ve�mi si mi ch�bal.
1377
01:30:36,558 --> 01:30:38,517
Po tej noci som
na teba nemohla zabudn��!
1378
01:30:38,600 --> 01:30:40,350
Bola to pre m�a
naozaj mimoriadna noc.
1379
01:30:40,433 --> 01:30:42,725
Rahul, skuto�ne si mi ve�mi ch�bal!
1380
01:30:42,808 --> 01:30:45,433
Drah�, bolo tak� mimoriadne!
1381
01:30:45,517 --> 01:30:47,725
T� noc pre m�a naozaj
ve�a znamenala, Rahul!
1382
01:30:47,808 --> 01:30:49,600
Nem��em na t� ��asn� noc zabudn��.
1383
01:30:49,642 --> 01:30:51,142
- Milujem �a, Rahul!
Tak ve�mi si mi ch�bal, Rahul. - �bo�iak!
1384
01:30:51,225 --> 01:30:52,892
Presta�. Pros�m nechaj ma na pokoji.
1385
01:30:53,350 --> 01:30:55,100
�o to v�etko znamen�?
�o je to za divadlo?
1386
01:30:55,183 --> 01:30:57,475
Divadlo?
�o to hovor�?
1387
01:30:57,558 --> 01:30:59,183
Divadlo? Ja �a milujem?
1388
01:30:59,267 --> 01:31:02,058
Ja �a nemilujem.
Milujem niekoho in�ho.
1389
01:31:02,142 --> 01:31:03,975
�o?! Niekoho in�ho?
1390
01:31:04,058 --> 01:31:05,100
Ako to m��e� poveda�!?
1391
01:31:05,183 --> 01:31:08,392
Shreya, pros�m, pochop to.
Nemilujem �a.
1392
01:31:08,475 --> 01:31:10,975
�o? Pochopi�?
Pochopi� �o, Rahul?
1393
01:31:11,058 --> 01:31:12,850
Nevideli sme sa
p�r dn� a l�ske je koniec?
1394
01:31:13,975 --> 01:31:18,392
ڞasn�. Tak �i tak,
si t� noc v�bec nepam�t�m.
1395
01:31:18,558 --> 01:31:21,017
Bolo to �plne oby�ajn�. Rozumie�?
1396
01:31:21,808 --> 01:31:24,725
Do pekla s tebou
aj tvojimi priate�kami! Cho� do pekla!
1397
01:31:24,808 --> 01:31:26,933
Tak ve�mi �a nen�vid�m. Si nechutn�!
1398
01:31:33,183 --> 01:31:35,600
Kde je t�, Priya?
1399
01:31:51,475 --> 01:31:53,183
�o m� nov�?
Ako sa m�?
1400
01:31:53,308 --> 01:31:54,600
Tak ve�mi si mi ch�bal, Rahul!
1401
01:31:54,642 --> 01:31:55,642
Ve�mi si mi ch�bal.
1402
01:31:55,725 --> 01:31:57,725
Po tej noci som
na teba nemohla zabudn��.
1403
01:31:57,808 --> 01:31:59,558
Bola to pre m�a
naozaj mimoriadna noc.
1404
01:31:59,600 --> 01:32:01,892
Rahul, skuto�ne si mi ve�mi ch�bal!
1405
01:32:01,975 --> 01:32:04,600
Drah�, bolo tak� mimoriadne!
1406
01:32:27,850 --> 01:32:33,517
Bola som k tebe st�le tak� ne�n�,
1407
01:32:33,808 --> 01:32:38,933
ale nez�skala
som ni� a stratila v�etko.
1408
01:32:39,642 --> 01:32:45,142
Bola som na teba tak� hrd�
a tak ve�mi som ti verila,
1409
01:32:45,308 --> 01:32:50,683
ale nez�skala
som ni� a stratila v�etko.
1410
01:33:02,517 --> 01:33:08,350
Ak� si ma d�vod,
necha� ma sam�,
1411
01:33:08,433 --> 01:33:13,725
ak� si mal d�vod opusti� ma?
1412
01:33:13,975 --> 01:33:19,683
Povedz mi,
ako m�m na teba zabudn��?
1413
01:33:19,767 --> 01:33:25,392
Pr�� a vyma� s�m
seba z mojej pam�te.
1414
01:33:25,475 --> 01:33:31,225
Nau� tieto pominute�n�
okamihy sa usmieva�.
1415
01:33:31,308 --> 01:33:38,058
Zastav slzy padaj�ce z mojich o��.
1416
01:33:47,433 --> 01:33:51,600
Ruby, si len moja! Len moja!
1417
01:33:51,933 --> 01:33:54,725
A nikto mi �a nevezme!
1418
01:33:54,808 --> 01:33:57,558
Nikto! A nikto znamen�, nikto!
1419
01:35:18,267 --> 01:35:19,308
Rahul, ty!
1420
01:35:20,058 --> 01:35:21,933
�o tu rob�?
1421
01:35:22,517 --> 01:35:24,642
�no Ruby, ja, tvoj Rahul.
1422
01:35:24,725 --> 01:35:25,850
A pri�iel som sem,
aby som �a odviedol so sebou.
1423
01:35:25,933 --> 01:35:28,558
Nie! Nechcem �s� s tebou nikam.
1424
01:35:28,808 --> 01:35:30,642
Hne� odtia�to vypadni.
1425
01:35:32,308 --> 01:35:34,183
Sadni si sem. Po��vaj ma.
1426
01:35:34,267 --> 01:35:35,892
- Po� so mnou.
- Nie! Pusti ma!
1427
01:35:35,975 --> 01:35:38,767
Hne� vypadni, lebo za�nem hlasno kri�a�
1428
01:35:38,850 --> 01:35:40,683
a zavol�m sem mamu a otca!
1429
01:35:41,350 --> 01:35:45,642
V�bec ich nie je treba vola�.
Pre�o ich tr�pi�?
1430
01:35:49,933 --> 01:35:51,058
Ako dlho sa u� sna��m,
aby si to pochopila ty?
1431
01:35:51,392 --> 01:35:52,225
Ch�pe� to?
1432
01:35:52,600 --> 01:35:55,767
Mysl�, �e som bl�zon,
ktor� sem pri�iel tak neskoro v noci,
1433
01:35:55,850 --> 01:35:56,558
aby �a uniesol?
1434
01:35:59,808 --> 01:36:04,100
Si tak� zl�!
Ve�mi zl� chlapec!
1435
01:36:04,183 --> 01:36:06,058
Nikam s tebou nep�jdem.
1436
01:36:07,225 --> 01:36:08,725
Pros�m, nepla�.
1437
01:36:09,975 --> 01:36:10,475
Nepla� pros�m.
1438
01:36:10,558 --> 01:36:12,725
- Nie, hne� zmizni, lebo...
- Ruby, upokoj sa.
1439
01:36:12,808 --> 01:36:14,767
...inak za�nem kri�a�
a zavol�m sem mamu a ocka.
1440
01:36:14,850 --> 01:36:17,350
- Pros�m, upokoj sa.
Nem��em �a takto vidie�. - Mama!
1441
01:36:17,850 --> 01:36:19,933
- Neznesiem vidie� �a plaka�.
- Zmizni odo m�a!
1442
01:36:20,017 --> 01:36:21,475
Neznesiem vidie� �a plaka�, Ruby!
1443
01:36:21,558 --> 01:36:22,142
Pros�m!
1444
01:36:24,308 --> 01:36:27,225
T�to ruka �a uderila, �e?
1445
01:36:27,308 --> 01:36:30,225
Bola to t�to ruka, �e? T�to ruka!
1446
01:36:38,683 --> 01:36:41,267
Nie Rahul, pros�m nezab�jaj ma!
1447
01:36:41,433 --> 01:36:43,267
Nezab�jaj ma pros�m.
1448
01:36:43,350 --> 01:36:45,808
Mama, ocko!
1449
01:36:45,892 --> 01:36:47,308
Pre�o sa boj�, zlatko?
1450
01:36:47,600 --> 01:36:49,308
Ja ti neubl�im.
1451
01:36:49,767 --> 01:36:51,933
Potrest�m seba, s�m seba.
1452
01:36:52,725 --> 01:36:56,725
T�to ruka �a uderila, �e? T�to ruka!
1453
01:37:00,350 --> 01:37:03,767
Mama! Ocko!
1454
01:37:04,808 --> 01:37:06,183
Otec!
1455
01:37:07,725 --> 01:37:09,850
- Ruby!
- Ruby!
1456
01:37:10,642 --> 01:37:14,558
- Payal, po�ujem Ruby kri�a�.
- �no Raman, aj ja ju po�ujem.
1457
01:37:16,433 --> 01:37:20,808
Neboj sa.
Bola to �pinav� krv. Zbavil som sa jej.
1458
01:37:21,058 --> 01:37:22,350
- Ruby.
- Ruby!
1459
01:37:23,767 --> 01:37:28,350
Vid�, privolala si
svojim krikom svokru a svokra!
1460
01:37:28,767 --> 01:37:30,850
- �o sa deje, die�a?
- Ruby! Ruby drah�!
1461
01:37:30,933 --> 01:37:32,850
- U� ideme, die�a!
- Ruby! Ruby!
1462
01:37:33,142 --> 01:37:34,433
- Ruby drah�!
- Ty!
1463
01:37:34,725 --> 01:37:36,558
Ocko, ocko, necho� sem.
1464
01:37:36,767 --> 01:37:39,350
M� zbra�. Zabije �a!
1465
01:37:40,933 --> 01:37:44,433
Raman Parekh!
Va�a dc�ra je ve�mi m�dra.
1466
01:37:45,017 --> 01:37:50,267
Pozri, teraz bu�te m�dry vy
a dovo�te n�m vzia� sa.
1467
01:37:50,350 --> 01:37:53,725
Ako sa opova�uje�?!
Zabijem �a! Toto ti nedarujem!
1468
01:37:53,808 --> 01:37:56,308
Nie svokor!
Nerobte tak� chybu!
1469
01:37:56,683 --> 01:38:01,725
Inak namiesto
va�ej dc�ry zabijem v�s.
1470
01:38:02,892 --> 01:38:04,308
Raman, m� zbra�.
1471
01:38:04,933 --> 01:38:08,183
Vid�te svokor a svokra,
va�a dc�ra je ve�mi m�dra.
1472
01:38:08,975 --> 01:38:11,558
A vy ste ve�mi hl�pi.
1473
01:38:14,308 --> 01:38:15,808
Po�kaj a uvid� �o urob�m.
1474
01:38:15,892 --> 01:38:17,017
Neu�etr�m �a.
1475
01:38:17,475 --> 01:38:18,600
Nie Raman, nie!
1476
01:38:18,850 --> 01:38:21,017
Svokra, odve�te svokra pre�
1477
01:38:21,475 --> 01:38:23,475
a prezle�te mu nohavice.
1478
01:38:23,683 --> 01:38:26,017
Chcete vyd�va�
svoju dc�ru v py�ame?
1479
01:38:26,267 --> 01:38:26,850
Cho�te.
1480
01:38:27,850 --> 01:38:35,058
Pozri, pros�m �a,
u�etri na�u dc�ru, pros�m!
1481
01:38:36,600 --> 01:38:39,392
D�me ti to�ko pe�az�,
ko�ko bude� chcie�.
1482
01:38:39,475 --> 01:38:42,767
100 tis�c, 200, 500 tis�c!
Ko�ko len chce�!
1483
01:38:42,850 --> 01:38:44,683
Ko�ko len chce�,
sta�� len poveda�.
1484
01:38:44,767 --> 01:38:47,642
U� dos�!
Nemrhajte mojim �asom.
1485
01:38:47,892 --> 01:38:48,600
Ust�pte.
1486
01:38:49,225 --> 01:38:53,600
- Pozri, hovor�m ti...
- Ust�pte! Inak budem strie�a�!
1487
01:38:53,767 --> 01:38:56,642
- Ust�pte! Ust�pte! Sp�.
- Ruby!
1488
01:38:57,183 --> 01:38:58,725
- Rahul!
- Pusti moju dc�ru!
1489
01:38:58,808 --> 01:39:00,350
- Mama!
- Ust�pte.
1490
01:39:00,558 --> 01:39:02,017
- Inak budem strie�a�.
- Otec.
1491
01:39:02,100 --> 01:39:02,808
�o to rob�?
1492
01:39:02,892 --> 01:39:04,308
- Pros�m, pusti ju, pros�m!
- Bude� to �utova�, ve�mi �utova�!
1493
01:39:04,392 --> 01:39:05,433
Pusti na�u dc�ru.
1494
01:39:05,642 --> 01:39:06,767
Budem strie�a�!
1495
01:39:06,850 --> 01:39:08,975
- Sp�!
- Pusti na�u dc�ru!
1496
01:39:09,058 --> 01:39:13,058
- Nasp�!
- Hovor�m ti aby si ju pustil!
1497
01:39:13,142 --> 01:39:15,058
Rob� obrovsk� chybu!
1498
01:39:15,142 --> 01:39:17,600
- Ocko! - Povedal som stojte!
Hej! Dajte mi k���e!
1499
01:39:17,683 --> 01:39:18,808
Hovor�m ti, pusti moju dc�ru!
1500
01:39:18,892 --> 01:39:21,808
Svokor, odv�dzam si nevestu!
1501
01:39:21,892 --> 01:39:23,475
Hovor�m ti, n�sledky bud� ve�mi zl�!
1502
01:39:23,558 --> 01:39:25,767
Hej! Nast�p si. Sadaj!
1503
01:39:26,558 --> 01:39:27,808
- Sadni si dnu.
- Pusti moju dc�ru!
1504
01:39:28,183 --> 01:39:29,225
- Hej.
- Hej.
1505
01:39:29,308 --> 01:39:31,475
- Rob� obrovsk� chybu.
- Ty ma nepozn�!
1506
01:39:31,725 --> 01:39:34,392
Nekri�te.
Inak ju zastrel�m. Rozumiete!
1507
01:39:34,475 --> 01:39:37,100
Ty nevie�, kto som ja!
1508
01:39:39,267 --> 01:39:40,350
Rahul pros�m.
1509
01:39:40,767 --> 01:39:42,517
Telef�n, pros�m, r�chlo!
1510
01:39:42,600 --> 01:39:44,100
Moja dc�ra!
1511
01:39:52,933 --> 01:39:53,850
�no, hovorte pane.
1512
01:39:53,933 --> 01:39:57,350
Sikander, ten dareb�k
uniesol na�u dc�ru.
1513
01:39:57,433 --> 01:39:58,475
�o to hovor�te?
1514
01:39:58,642 --> 01:39:59,725
Zlikvidujte ho!
1515
01:39:59,975 --> 01:40:01,850
Odviezol ju v mojom aute.
1516
01:40:02,183 --> 01:40:03,350
Nesmie z toho vyviaznu�!
1517
01:40:03,433 --> 01:40:05,183
Pane, vybav�me to.
1518
01:40:05,475 --> 01:40:07,683
Dostanete toho
chlapa za p�r min�t.
1519
01:40:11,892 --> 01:40:17,475
Zabil si m�jho mu�a.
Teraz prich�dza moja pomsta!
1520
01:40:20,308 --> 01:40:21,225
Po�me.
1521
01:40:24,600 --> 01:40:26,350
Rahul, zbl�znil si sa?!
1522
01:40:27,100 --> 01:40:29,267
Chcem �s� domov, hne� teraz.
1523
01:40:29,433 --> 01:40:30,808
Pre�o to nech�pe�?
1524
01:40:32,308 --> 01:40:34,642
Do pekla, ja �a milujem Ruby!
1525
01:40:35,933 --> 01:40:38,892
Nie, nemiluje�!
A nie si v�bec dobr� mu�.
1526
01:40:39,392 --> 01:40:42,933
Viem, �e diev�at�
len zneu��va� a ni� in�!
1527
01:40:43,017 --> 01:40:45,433
�o?! Zbl�znila si sa?
1528
01:40:45,892 --> 01:40:47,683
Kto ti toto v�etko nahovoril?
1529
01:40:49,017 --> 01:40:50,517
Ty si tomu uverila?
1530
01:40:52,642 --> 01:40:56,892
Miluje� ma, alebo nie?
Miluje� ma, alebo nie?
1531
01:40:57,475 --> 01:40:59,183
Chcem odpove�.
1532
01:41:00,642 --> 01:41:04,933
Ak ma miluje�,
mus� sa nau�i� d�verova� mi.
1533
01:41:06,350 --> 01:41:09,558
- D�vera, d�vera!
- �no, d�vera!
1534
01:41:09,975 --> 01:41:11,892
Tak �o je potom toto v�etko, Rahul?
1535
01:41:12,392 --> 01:41:15,433
Hovor� o d�vere, �e?
Tak �o je toto? Povedz!
1536
01:41:24,183 --> 01:41:26,642
Do pekla. Shreya!
1537
01:41:40,558 --> 01:41:42,767
Ruby, upokoj sa.
1538
01:41:43,058 --> 01:41:44,017
Po��vaj ma.
1539
01:41:44,100 --> 01:41:45,850
Po��vam �a, Rahul!
1540
01:41:47,517 --> 01:41:48,517
�no, po��vam.
1541
01:41:48,975 --> 01:41:50,683
Ja po��vam. Po��vam!
1542
01:41:56,058 --> 01:41:58,558
Bola si na m�a
nahnevan� kv�li tomuto, �e?
1543
01:42:00,642 --> 01:42:03,433
Mala si pocit, �e �a nemilujem, �e?
1544
01:42:04,142 --> 01:42:05,517
�e som �a zneu�il?
1545
01:42:10,142 --> 01:42:11,850
�no, mal som vz�ah so Shreyou.
1546
01:42:12,892 --> 01:42:15,683
Ale to bolo, ne� som stretol teba.
1547
01:42:17,433 --> 01:42:20,017
V ten de�, som pri�iel do
n�kupn�ho centra na stretnutie s Priyou.
1548
01:42:20,892 --> 01:42:23,850
Ale Boh vie kde sa tam
vzala Shreya a v�etko to...
1549
01:42:25,892 --> 01:42:29,433
Ruby, pros�m, ver mi.
1550
01:42:29,892 --> 01:42:31,183
Som len tvoj.
1551
01:42:31,683 --> 01:42:34,392
Ak ty nebude� moja,
nebudem viac ani ja.
1552
01:42:36,058 --> 01:42:39,600
Ty si v mojom �ivote
t� jedin� a nikto in�.
1553
01:42:51,183 --> 01:42:54,725
Rahul, som tehotn�.
1554
01:42:58,350 --> 01:43:02,100
- Si tehotn�?
- �no, som tehotn�.
1555
01:43:03,225 --> 01:43:05,392
Oh m�j Bo�e!
1556
01:43:07,100 --> 01:43:08,225
Ako sa to stalo?
1557
01:43:10,225 --> 01:43:14,225
Ako sme mohli urobi�
tak� obrovsk� chybu?
1558
01:43:17,767 --> 01:43:19,808
Teraz budeme t�
chybu musie� napravi�.
1559
01:43:20,142 --> 01:43:23,392
Vezmeme sa.
Vezmeme sa ��m sk�r.
1560
01:43:23,475 --> 01:43:24,600
- Naozaj?
- �no.
1561
01:43:25,017 --> 01:43:27,183
V�etko bude dobr�.
Neboj sa.
1562
01:43:27,475 --> 01:43:28,392
V�etko bude v poriadku.
1563
01:43:28,558 --> 01:43:30,267
Aj tvoji rodi�ia bud� s�hlasi�.
1564
01:43:30,600 --> 01:43:31,642
Neboj sa, Ruby!
1565
01:43:41,725 --> 01:43:43,808
Rahul, v�etko bude v poriadku, �e?
1566
01:43:44,725 --> 01:43:45,933
�no. V�etko bude v poriadku.
1567
01:43:57,100 --> 01:44:00,433
Hej! Tam je Rahulovo auto. Po�me.
1568
01:44:00,642 --> 01:44:03,642
�no, po�me.
1569
01:44:24,267 --> 01:44:27,475
Rahul! Rahul!
To s� otcovi dareb�ci.
1570
01:44:27,558 --> 01:44:29,225
Zabij� �a, Rahul.
1571
01:44:31,725 --> 01:44:32,600
Po�me.
1572
01:46:45,392 --> 01:46:46,975
Stoj! Ty dareb�k!
1573
01:47:40,475 --> 01:47:41,058
Rahul!
1574
01:47:54,142 --> 01:47:54,725
Rahul!
1575
01:48:06,350 --> 01:48:07,475
Rahul!
1576
01:48:09,850 --> 01:48:12,058
Nie, nie, nie!
1577
01:48:12,142 --> 01:48:15,475
Rahul! Rahul!
1578
01:48:20,558 --> 01:48:22,975
Rahul!
1579
01:48:28,767 --> 01:48:32,100
Rahul! Rahul!
1580
01:48:38,267 --> 01:48:40,100
Rahul, vst�vaj!
1581
01:48:42,392 --> 01:48:43,433
Rahul, vst�vaj!
1582
01:48:43,517 --> 01:48:44,933
Ty si zabil Gujjara, �e.
1583
01:48:45,850 --> 01:48:47,433
Toto je moja pomsta!
1584
01:48:48,517 --> 01:48:51,850
Pros�m, pros�m Rahul!
Rahul, vsta�! Rahul!
1585
01:48:52,975 --> 01:48:55,225
Bolo z�bavn�
zahra� si t�to hru s tebou.
1586
01:48:55,392 --> 01:48:56,600
Rahul!
1587
01:48:57,350 --> 01:48:59,350
Dos� bolo hry na skr�va�ku.
1588
01:49:01,433 --> 01:49:04,225
Nakoniec sa stalo
to �o bolo tvojim osudom.
1589
01:49:04,308 --> 01:49:06,100
Rahul! Rahul!
1590
01:49:06,600 --> 01:49:08,225
Si m�tvy.
1591
01:49:08,558 --> 01:49:10,808
Rahul, povedz nie�o!
1592
01:49:13,017 --> 01:49:16,683
A ty? U� bolo
dos� tvojej �ialenej l�sky.
1593
01:49:18,267 --> 01:49:20,475
Tvoj otec na teba �ak� doma, po�me.
1594
01:49:38,517 --> 01:49:46,975
Od teba som sa
odl��il a spojil som sa s Bohom.
1595
01:49:47,308 --> 01:49:48,642
Ruby, drah�.
1596
01:49:49,933 --> 01:49:55,384
Od teba som sa
odl��il a spojil som sa s Bohom.
1597
01:49:55,584 --> 01:50:00,850
Budem �i� tu, v tebe.
1598
01:50:00,933 --> 01:50:06,517
Zabudni, nespom�naj
na m�a, nepla�.
1599
01:50:06,600 --> 01:50:12,058
Opustil som tento
svet a vydal sa na cestu.
1600
01:50:12,600 --> 01:50:14,850
Teraz ti d�vam zbohom...
1601
01:50:15,433 --> 01:50:17,808
Teraz ti d�vam zbohom...
1602
01:50:17,892 --> 01:50:23,475
Teraz ti d�vam zbohom,
l��im sa.
1603
01:50:35,058 --> 01:50:41,683
Ke� nie si so mnou
aj �as ma op���a.
1604
01:50:41,767 --> 01:50:44,100
Sestra, tvoj Rohit
sa zase bije.
1605
01:50:46,517 --> 01:50:48,600
On ma tak ve�mi tr�pi.
1606
01:50:48,642 --> 01:50:50,433
- Kde je?
- Ty si ma uderil, m�a? M�a?
1607
01:50:50,517 --> 01:50:52,100
Ja ti uk�em!
1608
01:50:52,475 --> 01:50:53,308
Ty si ma uderil?
1609
01:50:53,892 --> 01:50:55,600
Aj on. Rohit!
1610
01:50:55,683 --> 01:50:57,100
Ty si ma uderil?
1611
01:50:57,183 --> 01:51:00,892
- Odkedy som �a opustil som tak� osamel�...
- Ty si ma uderil?
1612
01:51:00,975 --> 01:51:02,558
Ja neprehr�vam, ja udieram!
1613
01:51:02,600 --> 01:51:03,517
Ty si ma uderil?
1614
01:51:03,892 --> 01:51:08,475
- Ty si ma uderil?
- Tak ve�mi mi ch�ba�!
1615
01:51:08,558 --> 01:51:13,975
Povedz mi kde si,
stretnime sa e�te raz.
1616
01:51:14,058 --> 01:51:19,517
Toto je moja jedin� prosba k Bohu.
1617
01:51:20,058 --> 01:51:22,267
Teraz ti d�vam zbohom...
1618
01:51:22,475 --> 01:51:25,225
Teraz ti d�vam zbohom...
1619
01:51:25,308 --> 01:51:31,058
Teraz ti d�vam zbohom,
l��im sa.
1620
01:51:31,142 --> 01:51:33,558
Teraz ti d�vam zbohom...
1621
01:51:33,725 --> 01:51:36,475
Teraz ti d�vam zbohom...
1622
01:51:36,558 --> 01:51:42,100
Teraz ti d�vam zbohom,
l��im sa.
1623
01:52:04,975 --> 01:52:15,767
Nav�dy si budem pam�ta�
chv�le, ktor� sme spolu pre�ili.
1624
01:52:16,183 --> 01:52:27,433
Nikdy som si nemyslel,
�e sa jedn�ho d�a rozdel�me.
1625
01:52:27,517 --> 01:52:38,600
Nav�dy si budem pam�ta�
chv�le, ktor� sme spolu pre�ili.
1626
01:52:38,642 --> 01:52:49,558
Nikdy som si nemyslel,
�e sa jedn�ho d�a rozdel�me.
1627
01:52:49,600 --> 01:52:55,142
Mojim trestom,
za to, �e som �a opustil
1628
01:52:55,225 --> 01:53:00,767
je �ivot bez teba.
1629
01:53:00,850 --> 01:53:11,892
Bez teba je �as nepodstatn�,
preto�e som stratil niekde uprostred.
1630
01:53:12,100 --> 01:53:14,642
Teraz ti d�vam zbohom...
1631
01:53:14,725 --> 01:53:17,600
Teraz ti d�vam zbohom...
1632
01:53:17,642 --> 01:53:23,392
Teraz ti d�vam zbohom,
l��im sa.
1633
01:53:23,475 --> 01:53:25,933
Teraz ti d�vam zbohom...
1634
01:53:26,017 --> 01:53:28,850
"Teraz ti d�vam zbohom...
1635
01:53:28,933 --> 01:53:34,433
Teraz ti d�vam zbohom,
l��im sa.
1636
01:53:34,517 --> 01:53:37,142
Teraz ti d�vam zbohom...
1637
01:53:37,225 --> 01:53:40,100
Teraz ti d�vam zbohom...
1638
01:53:40,183 --> 01:53:46,058
Teraz ti d�vam zbohom,
l��im sa.
121847