Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:01,503 --> 00:03:02,646
I mean like
pink crib or blue crib.
2
00:03:02,670 --> 00:03:03,805
No, stop it!
3
00:03:05,138 --> 00:03:06,374
Yellow is fine.
4
00:03:07,307 --> 00:03:08,752
That's very neutral.
5
00:03:08,776 --> 00:03:09,920
Girls can like blue.
6
00:03:09,944 --> 00:03:10,944
I love blue.
7
00:03:13,180 --> 00:03:16,927
I mean,
8
00:03:16,951 --> 00:03:18,118
I was thinking
9
00:03:21,456 --> 00:03:24,492
maybe we go slower.
10
00:05:20,508 --> 00:05:21,685
You know,
11
00:05:21,709 --> 00:05:23,854
I just can't believe
that she agreed.
12
00:05:23,878 --> 00:05:24,855
Wow.
13
00:05:24,879 --> 00:05:26,948
Yeah, supposedly tonight.
14
00:05:27,815 --> 00:05:29,059
No, I'm serious.
15
00:05:29,083 --> 00:05:30,259
- Carter?
- Yeah.
16
00:05:30,283 --> 00:05:31,563
Yeah, so
that was two days ago.
17
00:05:32,620 --> 00:05:34,365
He's missing. He
didn't come home.
18
00:05:34,389 --> 00:05:35,733
Can you hold on one second?
19
00:05:35,757 --> 00:05:37,324
I'm gonna have to call you back.
20
00:05:39,360 --> 00:05:40,793
Yeah, so it's about my son.
21
00:08:13,114 --> 00:08:15,950
Ah, where'd you come from?
22
00:09:02,496 --> 00:09:05,809
It has been confirmed that
another box has just arrived
23
00:09:05,833 --> 00:09:07,878
at the Wallow County
Sheriff's Station.
24
00:09:07,902 --> 00:09:09,680
Kathleen had that
only when I was older.
25
00:09:09,704 --> 00:09:10,848
[Clay Oh, shoot!
26
00:09:10,872 --> 00:09:12,349
- [Sam Right?
- Okay, yeah.
27
00:09:12,373 --> 00:09:14,284
Yeah, you lost me.
28
00:09:14,308 --> 00:09:15,452
What's that?
29
00:09:15,476 --> 00:09:16,954
Yeah.
30
00:09:16,978 --> 00:09:18,422
What's that song about her
fucking that chumongo dick?
31
00:09:18,446 --> 00:09:19,523
I'll be right
back with your fries.
32
00:09:19,547 --> 00:09:20,390
Thank you, ma'am.
33
00:09:20,414 --> 00:09:21,892
All right, thank you.
34
00:09:21,916 --> 00:09:22,726
"Like a Virgin."
35
00:09:22,750 --> 00:09:24,585
Yeah, that's the one.
36
00:09:27,321 --> 00:09:30,391
God, that thing in the square
today was fucking nuts.
37
00:09:34,195 --> 00:09:35,873
Ferrell, 27 at the time
38
00:09:35,897 --> 00:09:37,241
of his disappearance
39
00:09:37,265 --> 00:09:40,077
was a construction
worker in Wallow County
40
00:09:40,101 --> 00:09:44,448
and described by many
as quiet and kind.
41
00:09:44,472 --> 00:09:46,283
I think I met him.
42
00:09:46,307 --> 00:09:47,307
Really?
43
00:09:48,343 --> 00:09:50,144
Yeah, he was like,
really sweet to me.
44
00:10:11,032 --> 00:10:13,010
He's leaving clues.
45
00:10:13,034 --> 00:10:14,478
What?
46
00:10:14,502 --> 00:10:15,279
With three
of the five victims...
47
00:10:15,303 --> 00:10:18,015
He wants to be caught.
48
00:10:18,039 --> 00:10:20,784
I don't know what the
psychology is behind everything,
49
00:10:20,808 --> 00:10:23,654
but a lot of serial
killers do this.
50
00:10:23,678 --> 00:10:25,579
They want to be caught.
51
00:10:26,914 --> 00:10:29,526
Okay, can we just address
this really quickly?
52
00:10:29,550 --> 00:10:32,553
Who here thinks the
killer is a man?
53
00:10:34,021 --> 00:10:35,299
Other county
officials are now involved.
54
00:10:35,323 --> 00:10:36,557
Everyone.
55
00:10:37,392 --> 00:10:38,201
Everyone.
56
00:10:38,225 --> 00:10:39,036
He's a guy.
57
00:10:39,060 --> 00:10:39,970
It's a guy.
58
00:10:39,994 --> 00:10:41,638
Joshua Ferrell, 65 days ago.
59
00:10:41,662 --> 00:10:42,662
It's a guy.
60
00:10:44,131 --> 00:10:45,376
Give me one
piece of evidence
61
00:10:45,400 --> 00:10:46,810
why it couldn't be a woman.
62
00:10:46,834 --> 00:10:48,111
Yeah, she's right.
63
00:10:48,135 --> 00:10:49,079
There's no reason it
couldn't be a woman.
64
00:10:49,103 --> 00:10:50,614
Thank you, Cheryl.
65
00:10:50,638 --> 00:10:52,716
I heard
that the only thing
66
00:10:52,740 --> 00:10:54,041
they found left of Ferrell
67
00:10:55,042 --> 00:10:56,877
was two of his fingers in a box.
68
00:10:59,180 --> 00:11:00,691
I mean,
69
00:11:00,715 --> 00:11:01,525
how fucked up do you have
to be to cut people up,
70
00:11:01,549 --> 00:11:02,492
put 'em in a box,
71
00:11:02,516 --> 00:11:03,193
and show it to their families?
72
00:11:03,217 --> 00:11:04,628
Breaking news.
73
00:11:04,652 --> 00:11:06,163
Authorities have just released
footage of the suspect
74
00:11:06,187 --> 00:11:09,833
they are looking to question
in connection with the murders.
75
00:11:09,857 --> 00:11:11,468
Now there isn't
much to go off of,
76
00:11:11,492 --> 00:11:13,704
but he's definitely Caucasian,
77
00:11:13,728 --> 00:11:15,238
male, brunette,
78
00:11:15,262 --> 00:11:17,774
between 5'10 " and 6'1",
79
00:11:17,798 --> 00:11:20,777
150 to 170 pounds.
80
00:11:20,801 --> 00:11:23,204
Notice the prominent red hat.
81
00:11:29,344 --> 00:11:30,811
You want some fries?
82
00:11:32,381 --> 00:11:34,215
He doesn't need
to eat all those.
83
00:11:38,319 --> 00:11:40,121
It's been two years, man.
84
00:12:04,545 --> 00:12:06,080
See you later, man.
85
00:12:08,949 --> 00:12:10,395
- Come on, man.
- What?
86
00:12:10,419 --> 00:12:12,229
I mean, what are we supposed
to, walk on eggshells
87
00:12:12,253 --> 00:12:13,263
- for a decade?
- You could have been
88
00:12:13,287 --> 00:12:14,531
more sensitive about it.
89
00:12:14,555 --> 00:12:15,999
We've been really
sensitive about it.
90
00:12:16,023 --> 00:12:17,634
I don't even get why you
guys still hang out with him.
91
00:12:17,658 --> 00:12:18,602
Nope.
92
00:12:18,626 --> 00:12:19,302
- Sam, just.
- Okay.
93
00:12:19,326 --> 00:12:20,326
All right.
94
00:12:24,433 --> 00:12:25,575
Should I apologize?
95
00:12:25,599 --> 00:12:27,345
Would that make
everybody feel better?
96
00:12:27,369 --> 00:12:28,812
Clay, isn't that your?
97
00:12:28,836 --> 00:12:29,880
Oh shit!
98
00:12:29,904 --> 00:12:31,315
Hey!
99
00:12:31,339 --> 00:12:33,572
- You son of a bitch!
- Clay, Clay!
100
00:12:38,480 --> 00:12:40,324
Can
you handle this alone?
101
00:12:40,348 --> 00:12:41,625
The job?
102
00:12:41,649 --> 00:12:42,649
No.
103
00:12:43,918 --> 00:12:45,487
Then I'll
have to flip you for it.
104
00:12:46,555 --> 00:12:47,365
Flip me for it?
105
00:12:47,389 --> 00:12:48,298
Flip me for what?
106
00:12:48,322 --> 00:12:49,623
Who stays.
107
00:12:52,159 --> 00:12:54,405
So if I
win, I can leave.
108
00:12:54,429 --> 00:12:56,197
Sure, exactly.
109
00:12:58,299 --> 00:12:59,643
You got a coin?
110
00:12:59,667 --> 00:13:01,436
Should have.
111
00:13:10,277 --> 00:13:11,322
This is it, okay?
112
00:13:11,346 --> 00:13:12,356
I'm done.
113
00:13:12,380 --> 00:13:13,690
Drop the charges.
114
00:13:13,714 --> 00:13:14,358
- No!
- Drop the charges.
115
00:13:14,382 --> 00:13:15,292
Why?
116
00:13:15,316 --> 00:13:16,427
It's your choice!
117
00:13:16,451 --> 00:13:17,894
Good!
118
00:13:17,918 --> 00:13:18,695
He won't be released
unless you drop charges.
119
00:13:18,719 --> 00:13:19,497
Fucking good!
120
00:13:19,521 --> 00:13:20,431
He fucking made his bed,
121
00:13:20,455 --> 00:13:21,598
now he can fucking shit in it.
122
00:13:21,622 --> 00:13:23,033
That's not my fucking
friend in there.
123
00:13:23,057 --> 00:13:24,234
He's gonna
pay for the damages.
124
00:13:24,258 --> 00:13:25,336
It's not about
the fucking damages.
125
00:13:25,360 --> 00:13:26,303
He's our friend.
126
00:13:26,327 --> 00:13:27,505
He's not our friend.
127
00:13:27,529 --> 00:13:28,339
He is.
128
00:13:28,363 --> 00:13:29,172
He's not.
129
00:13:29,196 --> 00:13:30,674
The guy in there
130
00:13:30,698 --> 00:13:32,818
hasn't been our friend in a
really long, fucking time.
131
00:13:33,868 --> 00:13:35,580
He's
gonna pay for the car.
132
00:13:35,604 --> 00:13:37,638
It's not about
the fucking car.
133
00:13:39,039 --> 00:13:40,641
It's not about the-
134
00:13:42,511 --> 00:13:43,811
oh, god.
135
00:13:45,413 --> 00:13:46,324
What do you wanna do?
136
00:13:46,348 --> 00:13:48,091
You wanna drop the charges?
137
00:13:48,115 --> 00:13:50,461
Aside
from being white, male,
138
00:13:50,485 --> 00:13:53,364
no other connection
has been established.
139
00:13:53,388 --> 00:13:55,198
Authorities ask
that you be vigilant
140
00:13:55,222 --> 00:13:56,766
when you're in your home,
141
00:13:56,790 --> 00:13:58,835
maintain an awareness
of your surroundings,
142
00:13:58,859 --> 00:14:00,371
change up your routine,
143
00:14:00,395 --> 00:14:01,938
and please call the police
144
00:14:01,962 --> 00:14:04,364
if you notice anything
out of ordinary.
145
00:14:40,368 --> 00:14:41,368
William.
146
00:14:45,940 --> 00:14:46,940
William.
147
00:14:52,146 --> 00:14:54,982
There's a party
at Arty's tonight.
148
00:14:58,185 --> 00:14:59,688
You're welcome to come.
149
00:15:24,546 --> 00:15:25,822
I mean, seriously,
150
00:15:25,846 --> 00:15:29,092
it's been two months
and it's nada.
151
00:15:29,116 --> 00:15:31,261
You'd think the police
would have something by now.
152
00:15:31,285 --> 00:15:33,096
I mean, some sort of clue,
153
00:15:33,120 --> 00:15:34,764
a fingerprint, or something.
154
00:15:34,788 --> 00:15:36,121
Oh, they do have something?
155
00:15:37,359 --> 00:15:40,426
Okay, I can't
really see anything.
156
00:15:42,196 --> 00:15:43,698
Wait a minute, that's it?
157
00:15:45,099 --> 00:15:46,477
Sorry, folks.
158
00:15:46,501 --> 00:15:49,045
Well, apparently, I've
just been informed
159
00:15:49,069 --> 00:15:53,016
they do have footage of a guy
with a low brimmed, red hat
160
00:15:53,040 --> 00:15:56,378
purchasing supplies
at a hardware store.
161
00:15:57,545 --> 00:15:58,989
Have you folks seen this?
162
00:15:59,013 --> 00:16:01,157
A guy entered a local
hardware store in Douglas
163
00:16:01,181 --> 00:16:03,893
and purchased some
questionable items
164
00:16:03,917 --> 00:16:05,962
like plastic sheeting,
165
00:16:05,986 --> 00:16:07,221
boxes.
166
00:16:08,956 --> 00:16:11,225
Things everyone buys, I guess?
167
00:16:13,127 --> 00:16:14,372
All right, well that's.
168
00:16:14,396 --> 00:16:16,440
Still pretty much
nothing if you ask me.
169
00:16:16,464 --> 00:16:18,241
You know, he purchased
it with cash,
170
00:16:18,265 --> 00:16:19,710
so I guess what
they're telling us
171
00:16:19,734 --> 00:16:21,077
is that we should
be on the lookout
172
00:16:21,101 --> 00:16:22,747
for a guy with a red hat.
173
00:16:22,771 --> 00:16:24,482
I'm about to get
outta here for the night.
174
00:16:24,506 --> 00:16:25,815
Need anything?
175
00:16:25,839 --> 00:16:27,375
Do you need anything?
176
00:16:28,777 --> 00:16:30,554
Come here and look at this.
177
00:16:30,578 --> 00:16:31,578
Oh, hell.
178
00:16:49,698 --> 00:16:50,874
What?
179
00:16:50,898 --> 00:16:51,808
Call the Mrs,
180
00:16:51,832 --> 00:16:53,433
tell her you gonna miss dinner.
181
00:17:23,097 --> 00:17:24,874
Where's my ring?
182
00:17:24,898 --> 00:17:25,942
Your ring?
183
00:17:25,966 --> 00:17:27,844
- Yeah.
- Where is the last?
184
00:17:27,868 --> 00:17:29,513
It's okay, it's all right.
185
00:17:29,537 --> 00:17:31,373
We'll find it, okay?
186
00:17:32,973 --> 00:17:34,084
It's all right.
187
00:17:34,108 --> 00:17:36,609
Where do you remember it last?
188
00:17:49,990 --> 00:17:50,990
William?
189
00:18:30,832 --> 00:18:33,577
I wanted
to make this for you
190
00:18:33,601 --> 00:18:37,013
as a way of saying I'm sorry.
191
00:18:37,037 --> 00:18:38,037
Don't judge.
192
00:19:41,134 --> 00:19:43,681
Why do you come here?
193
00:19:43,705 --> 00:19:45,248
What?
194
00:19:45,272 --> 00:19:47,408
Why
do you come here?
195
00:19:55,015 --> 00:19:56,015
You.
196
00:19:57,317 --> 00:19:59,295
What?
197
00:19:59,319 --> 00:20:00,564
You know why.
198
00:20:00,588 --> 00:20:01,988
No, I don't. Why
do you come here?
199
00:20:04,792 --> 00:20:07,259
I thought you'd want me to.
200
00:20:19,474 --> 00:20:21,208
Good night, Sheryl.
201
00:20:31,352 --> 00:20:32,329
Well, I'm a nerd.
202
00:20:32,353 --> 00:20:33,497
Okay, I'm gonna go.
203
00:20:33,521 --> 00:20:34,521
Bye.
204
00:26:47,495 --> 00:26:48,939
Help me.
205
00:26:48,963 --> 00:26:49,963
Help me.
206
00:26:50,665 --> 00:26:52,667
Please, please.
207
00:26:53,567 --> 00:26:55,145
Help me.
208
00:26:55,169 --> 00:26:56,504
Help me.
209
00:27:06,547 --> 00:27:07,547
Hey.
210
00:27:10,017 --> 00:27:11,519
Where you've been?
211
00:27:12,753 --> 00:27:13,964
You all right?
212
00:27:13,988 --> 00:27:15,832
Help me.
213
00:27:15,856 --> 00:27:18,326
Help me, please.
214
00:27:21,963 --> 00:27:22,963
Help, help.
215
00:27:24,799 --> 00:27:25,799
Help me.
216
00:27:29,971 --> 00:27:30,781
Hey.
217
00:27:30,805 --> 00:27:31,815
Hi, babe.
218
00:27:31,839 --> 00:27:33,617
How's it going?
219
00:27:33,641 --> 00:27:35,686
- Want a drink?
- I have one.
220
00:27:35,710 --> 00:27:38,323
Oh, coming prepared.
221
00:27:38,347 --> 00:27:39,289
I'm gonna steal
some of that later.
222
00:27:39,313 --> 00:27:40,748
I hope you know that.
223
00:27:42,783 --> 00:27:45,495
Help me.
224
00:27:45,519 --> 00:27:47,130
Help me.
225
00:27:47,154 --> 00:27:48,355
Help!
226
00:27:49,590 --> 00:27:50,590
Help!
227
00:27:56,597 --> 00:27:58,599
The only thing
they found left of Ferrell
228
00:28:00,801 --> 00:28:02,903
was two of his fingers in a box.
229
00:28:47,748 --> 00:28:49,192
You read the tables, right?
230
00:28:49,216 --> 00:28:50,395
I mean, you're right.
231
00:28:50,419 --> 00:28:52,253
You know.
232
00:28:53,888 --> 00:28:55,298
Will!
233
00:28:55,322 --> 00:28:56,900
Yes!
234
00:28:56,924 --> 00:28:58,235
- You look good, man.
- Okay.
235
00:28:58,259 --> 00:28:59,669
- Come on in!
- Come in here!
236
00:28:59,693 --> 00:29:00,570
What's up?
237
00:29:00,594 --> 00:29:01,772
What?
238
00:29:01,796 --> 00:29:02,639
How are you doing, man?
239
00:29:02,663 --> 00:29:03,907
I'm good. How are you?
240
00:29:03,931 --> 00:29:04,875
It's good seeing you again.
241
00:29:04,899 --> 00:29:06,411
Hey, it's so great seeing you.
242
00:29:06,435 --> 00:29:07,577
- How are you?
- Good seeing you too.
243
00:29:07,601 --> 00:29:09,246
- Is this?
- Yeah.
244
00:29:09,270 --> 00:29:10,481
All right, cool.
245
00:29:10,505 --> 00:29:12,115
Thought we'd-
246
00:29:12,139 --> 00:29:13,984
- So, how long do
we have you for?
247
00:29:14,008 --> 00:29:15,486
Oh, two weeks.
248
00:29:15,510 --> 00:29:16,720
- Okay.
- Yeah, I gotta,
249
00:29:16,744 --> 00:29:18,221
I have a book signing
I have to get back for.
250
00:29:18,245 --> 00:29:19,323
Book signing.
251
00:29:19,347 --> 00:29:20,257
- Yes!
- Big old.
252
00:29:20,281 --> 00:29:21,814
Congrats on that by the way.
253
00:29:24,453 --> 00:29:25,363
But,
254
00:29:25,387 --> 00:29:26,364
why you been shaking your head?
255
00:29:26,388 --> 00:29:27,297
I don't know.
256
00:29:27,321 --> 00:29:28,533
It's 'cause you're a yuppie now.
257
00:29:28,557 --> 00:29:30,200
Oh, I know.
258
00:29:30,224 --> 00:29:31,536
Pretty yuppie though.
259
00:29:31,560 --> 00:29:32,602
- Pretty.
- A pretty yuppie.
260
00:29:32,626 --> 00:29:34,004
I like this sweater.
261
00:29:34,028 --> 00:29:35,072
Thank you.
262
00:29:35,096 --> 00:29:37,499
- It's great.
- The sweater?
263
00:29:38,666 --> 00:29:39,510
It was a joke.
264
00:29:39,534 --> 00:29:41,044
Hey, guys. What's up?
265
00:29:41,068 --> 00:29:43,338
Can I get you guys
drinks to start?
266
00:29:45,673 --> 00:29:46,650
What do you want, man?
267
00:29:46,674 --> 00:29:48,185
Whiskey, neat.
268
00:29:48,209 --> 00:29:49,920
I'm
gonna do water.
269
00:29:49,944 --> 00:29:50,754
No, no.
270
00:29:50,778 --> 00:29:51,588
He's having whiskey.
271
00:29:51,612 --> 00:29:52,789
I'm having whiskey.
272
00:29:52,813 --> 00:29:54,157
You're having whiskey.
273
00:29:54,181 --> 00:29:55,526
Do you have one of
those curly straws,
274
00:29:55,550 --> 00:29:57,428
that look cool when
you're drinking?
275
00:29:57,452 --> 00:29:58,362
Why would you?
276
00:29:58,386 --> 00:29:59,930
Sorry, what's your name?
277
00:29:59,954 --> 00:30:01,164
Lily.
278
00:30:01,188 --> 00:30:02,400
- Lily?
- Yes.
279
00:30:02,424 --> 00:30:03,867
Oh, like the flower.
280
00:30:03,891 --> 00:30:05,102
- Like the restaurant?
- Yeah, right back there.
281
00:30:05,126 --> 00:30:06,925
See that right there?
282
00:30:08,629 --> 00:30:09,440
- This is?
- That's the name
283
00:30:09,464 --> 00:30:10,307
of the restaurant.
284
00:30:10,331 --> 00:30:11,741
Ah, small town!
285
00:30:11,765 --> 00:30:13,910
You know where people
actually like own and work.
286
00:30:13,934 --> 00:30:15,178
I don't know. I haven't
been in one in a while.
287
00:30:15,202 --> 00:30:16,414
I know, I know.
288
00:30:16,438 --> 00:30:17,948
I'm mean, that's why I'm
explaining it to you.
289
00:30:17,972 --> 00:30:19,716
Well, you have a lovely,
lovely establishment here.
290
00:30:19,740 --> 00:30:21,586
Thank you very much.
291
00:30:21,610 --> 00:30:22,786
I appreciate that.
292
00:30:22,810 --> 00:30:24,422
Okay, so you guys good?
293
00:30:24,446 --> 00:30:25,255
We're good.
294
00:30:25,279 --> 00:30:26,089
Are you good?
295
00:30:26,113 --> 00:30:27,148
I'll be right back.
296
00:30:30,050 --> 00:30:31,194
People!
297
00:30:31,218 --> 00:30:32,430
Oh my god, didn't they teach you
298
00:30:32,454 --> 00:30:33,763
how to pick up a
girl in New York?
299
00:30:33,787 --> 00:30:35,031
No, no, I'm a writer.
300
00:30:35,055 --> 00:30:36,266
We don't,
301
00:30:36,290 --> 00:30:37,234
we sit in closets.
302
00:30:37,258 --> 00:30:38,201
That's not true.
303
00:30:38,225 --> 00:30:39,169
You need to skip to the part
304
00:30:39,193 --> 00:30:40,433
where you tell her you're rich.
305
00:30:41,829 --> 00:30:43,608
- I like that.
- You can finish mine too.
306
00:30:43,632 --> 00:30:45,132
This was a huge salad.
307
00:30:47,067 --> 00:30:49,313
It was big, okay?
308
00:30:49,337 --> 00:30:50,147
Your salad?
309
00:30:50,171 --> 00:30:51,171
Yes!
310
00:30:52,139 --> 00:30:54,084
It was big, okay?
311
00:30:54,108 --> 00:30:56,110
It's real big, yeah.
312
00:31:00,915 --> 00:31:03,248
I wonder where he's going.
313
00:31:52,199 --> 00:31:53,710
Let women be women.
314
00:31:53,734 --> 00:31:54,778
Let them feel stuff.
315
00:31:54,802 --> 00:31:55,745
Name of Daisy,
316
00:31:55,769 --> 00:31:57,080
name of Violet,
317
00:31:57,104 --> 00:31:58,081
Rose sucks.
318
00:31:58,105 --> 00:31:59,816
Don't name 'em Rose.
319
00:31:59,840 --> 00:32:02,420
Women, women already
have all the power.
320
00:32:02,444 --> 00:32:04,154
Why try to make them
something they're not?
321
00:32:04,178 --> 00:32:05,121
You know what I'm saying?
322
00:32:05,145 --> 00:32:06,390
You know what I'm saying?
323
00:32:06,414 --> 00:32:07,425
Yeah, man.
324
00:32:07,449 --> 00:32:09,183
Yeah, you know
what I'm saying.
325
00:32:14,021 --> 00:32:14,699
Finish.
326
00:32:14,723 --> 00:32:16,266
Oh, you?
327
00:32:16,290 --> 00:32:17,100
I do.
328
00:32:17,124 --> 00:32:17,934
Yeah?
329
00:32:17,958 --> 00:32:19,169
Obviously you don't.
330
00:32:19,193 --> 00:32:20,473
I've only known
you for a minute.
331
00:32:21,829 --> 00:32:22,829
Yeah.
332
00:32:24,599 --> 00:32:25,866
What
do you wanna know?
333
00:32:41,282 --> 00:32:44,785
And that cleared the
wind from the room.
334
00:33:03,003 --> 00:33:05,549
Strange, there's
a usable print.
335
00:33:05,573 --> 00:33:06,850
Some coffee for you, Bill.
336
00:33:06,874 --> 00:33:08,075
What'd you say?
337
00:33:10,110 --> 00:33:11,845
I said there's a
usable print here.
338
00:33:12,846 --> 00:33:14,824
That's Carter's?
339
00:33:14,848 --> 00:33:16,893
His on the box.
340
00:33:16,917 --> 00:33:18,852
This one's on the ring.
341
00:33:20,020 --> 00:33:21,088
Off a ring?
342
00:33:21,989 --> 00:33:23,123
Give me your wedding band.
343
00:33:24,158 --> 00:33:25,101
Come on.
344
00:33:25,125 --> 00:33:26,303
Don't you drop it,
345
00:33:26,327 --> 00:33:27,237
lose it, or anything.
346
00:33:27,261 --> 00:33:28,763
I'm not gonna lose it.
347
00:33:40,675 --> 00:33:42,276
May I have my ring back?
348
00:33:44,612 --> 00:33:45,690
Thank you.
349
00:33:45,714 --> 00:33:46,748
You're welcome.
350
00:35:05,092 --> 00:35:07,429
Longing for that in some way.
351
00:35:10,164 --> 00:35:12,467
- I really liked your book.
- How long you been painting?
352
00:35:14,836 --> 00:35:16,246
Thank you.
353
00:35:16,270 --> 00:35:18,373
I liked a lot actually.
354
00:35:21,843 --> 00:35:23,920
The water really
matches your eyes.
355
00:35:23,944 --> 00:35:26,891
I wish I was clever,
356
00:35:26,915 --> 00:35:29,316
more clever with
my words right now.
357
00:35:31,419 --> 00:35:32,630
It's kinda made me speechless.
358
00:35:32,654 --> 00:35:34,565
Your skill set
has been disabled.
359
00:35:34,589 --> 00:35:36,600
Yeah.
360
00:35:36,624 --> 00:35:37,792
That's good.
361
00:35:39,427 --> 00:35:41,338
It's just
nice that she even agreed
362
00:35:41,362 --> 00:35:42,840
to go on a date with me.
363
00:35:42,864 --> 00:35:46,042
That's what happens when
you get a little bit famous.
364
00:35:46,066 --> 00:35:47,578
No, that's not why she did it.
365
00:35:47,602 --> 00:35:48,646
She's different, man.
366
00:35:48,670 --> 00:35:50,548
She's,
367
00:35:50,572 --> 00:35:52,383
she gets it, you know? She's...
368
00:35:52,407 --> 00:35:53,884
This is just a fling, man.
369
00:35:53,908 --> 00:35:56,143
You've known her for
how long, two weeks now?
370
00:35:57,345 --> 00:35:58,556
You're gonna go
back to New York.
371
00:35:58,580 --> 00:36:00,515
You just did this big book tour,
372
00:36:01,649 --> 00:36:03,394
so more people are
gonna know your name.
373
00:36:03,418 --> 00:36:05,995
They're gonna be girls
all over the place.
374
00:36:06,019 --> 00:36:07,755
You're gonna be fine.
375
00:36:09,089 --> 00:36:10,768
It'll be okay.
376
00:36:10,792 --> 00:36:11,793
You're okay.
377
00:36:14,529 --> 00:36:15,930
When you go back?
378
00:36:17,297 --> 00:36:18,576
Two weeks.
379
00:36:18,600 --> 00:36:19,410
Man.
380
00:36:19,434 --> 00:36:20,434
Fuck.
381
00:36:22,135 --> 00:36:23,135
Well, ah,
382
00:36:24,739 --> 00:36:28,108
I got you something to
remember us little people by.
383
00:36:34,214 --> 00:36:36,049
To Johnny from June.
384
00:36:37,284 --> 00:36:39,286
I really mean it, man.
385
00:36:42,055 --> 00:36:43,634
I'm really proud of you.
386
00:36:43,658 --> 00:36:45,660
You're doing a good job.
387
00:36:47,428 --> 00:36:48,606
Did you think
of that yourself,
388
00:36:48,630 --> 00:36:51,231
to Johnny from June?
389
00:36:52,700 --> 00:36:54,478
It's only they had
at the pawn shop.
390
00:36:54,502 --> 00:36:55,913
Oh, I appreciate it.
391
00:36:55,937 --> 00:36:57,080
Thank you.
392
00:36:57,104 --> 00:36:58,415
- I'll cherish this.
- You're welcome.
393
00:36:58,439 --> 00:36:59,617
Lovely sentiment.
394
00:36:59,641 --> 00:37:02,353
It's extra
sentimental now.
395
00:37:02,377 --> 00:37:04,120
Probably meant twice as much
to whoever actually made it.
396
00:37:04,144 --> 00:37:04,955
Stop talking.
397
00:37:04,979 --> 00:37:05,923
I'm hitting the ball.
398
00:37:05,947 --> 00:37:06,757
Okay, my bad.
399
00:37:06,781 --> 00:37:07,781
Thank you.
400
00:37:09,082 --> 00:37:10,694
Oh, did you hear that?
401
00:37:10,718 --> 00:37:11,896
Yeah.
402
00:37:11,920 --> 00:37:13,755
You bringing her
to the costume party?
403
00:37:18,026 --> 00:37:19,026
Help me.
404
00:37:22,262 --> 00:37:23,262
Help me.
405
00:37:31,706 --> 00:37:33,551
What, what did I do to you?
406
00:37:33,575 --> 00:37:34,575
What?
407
00:37:39,380 --> 00:37:40,691
Help.
408
00:37:40,715 --> 00:37:41,715
Help me.
409
00:37:44,819 --> 00:37:46,554
Help, help!
410
00:37:52,092 --> 00:37:54,727
What the fuck are you wearing?
411
00:37:56,464 --> 00:37:59,009
You said it was
a costume party.
412
00:37:59,033 --> 00:38:00,344
You believed me?
413
00:38:00,368 --> 00:38:01,779
It's a cool costume.
414
00:38:01,803 --> 00:38:03,079
- It's a good costume.
- Thank you.
415
00:38:03,103 --> 00:38:03,914
- You're welcome.
- I thought
416
00:38:03,938 --> 00:38:05,449
it was a costume party.
417
00:38:05,473 --> 00:38:06,282
No.
418
00:38:06,306 --> 00:38:07,306
No, you did not.
419
00:38:08,643 --> 00:38:09,643
I'm sorry.
420
00:38:50,985 --> 00:38:51,962
Help me!
421
00:38:51,986 --> 00:38:54,053
I'm the only one in costume!
422
00:38:55,356 --> 00:38:56,467
"Saturday Night
Fever" though, right?
423
00:38:56,491 --> 00:38:57,868
- Yeah.
- Yeah.
424
00:38:57,892 --> 00:38:58,960
Why?
425
00:39:00,628 --> 00:39:02,373
I thought it was
a costume party.
426
00:39:02,397 --> 00:39:03,607
I'm just fucking with you.
427
00:39:03,631 --> 00:39:05,042
It's cool,
428
00:39:05,066 --> 00:39:06,066
and pink.
429
00:39:07,335 --> 00:39:08,979
Anyway, if you guys
don't know anyone,
430
00:39:09,003 --> 00:39:10,279
what brought you here?
431
00:39:10,303 --> 00:39:12,316
Well, I know this guy.
432
00:39:12,340 --> 00:39:15,653
I know Fence too.
433
00:39:15,677 --> 00:39:16,487
Don't know him.
434
00:39:16,511 --> 00:39:17,321
No? Okay.
435
00:39:17,345 --> 00:39:18,455
Lily.
436
00:39:18,479 --> 00:39:20,289
Lily told us about the party.
437
00:39:20,313 --> 00:39:21,992
- Lily?
- Yeah.
438
00:39:22,016 --> 00:39:23,460
Wait, Lily Thompson?
439
00:39:23,484 --> 00:39:24,528
You know her?
440
00:39:24,552 --> 00:39:25,562
Yeah!
441
00:39:25,586 --> 00:39:27,755
Oh yeah, we went out once.
442
00:39:28,690 --> 00:39:30,034
How do you guys know her?
443
00:39:30,058 --> 00:39:30,868
Oh, incoming.
444
00:39:30,892 --> 00:39:31,892
Hot!
445
00:39:35,496 --> 00:39:37,508
- Hi.
- Hi.
446
00:39:37,532 --> 00:39:39,498
Well, look at
you, pretty in pink.
447
00:40:05,460 --> 00:40:06,794
I'm gonna die.
448
00:40:10,263 --> 00:40:15,079
That's how I felt walking
into that hotel alone,
449
00:40:15,103 --> 00:40:18,172
wearing that pink suit that
everyone made fun of me for,
450
00:40:19,807 --> 00:40:22,410
and for all I knew she was out
on a date with another guy.
451
00:40:23,578 --> 00:40:26,123
The guy who keeps
leaving her flowers.
452
00:40:26,147 --> 00:40:27,057
And once I get to the room
453
00:40:27,081 --> 00:40:28,983
and there's this envelope there,
454
00:40:33,054 --> 00:40:35,223
and inside there's a tape.
455
00:40:36,591 --> 00:40:38,168
She made me a tape.
456
00:40:38,192 --> 00:40:39,594
She, apologizing.
457
00:40:40,795 --> 00:40:42,706
Apparently we just
missed each other.
458
00:40:42,730 --> 00:40:44,808
She was trying to end
things with the guy,
459
00:40:44,832 --> 00:40:47,578
and I don't know if end things
is the right word though.
460
00:40:47,602 --> 00:40:49,713
They were never really together.
461
00:40:49,737 --> 00:40:51,280
Waiting, dealing with.
462
00:40:51,304 --> 00:40:56,276
At the end of this tape
there's this song that she made.
463
00:41:05,787 --> 00:41:06,821
And um,
464
00:41:08,990 --> 00:41:10,024
I don't know.
465
00:41:11,492 --> 00:41:13,492
I'm think I'm interested
in seeing where this goes.
466
00:41:20,501 --> 00:41:21,501
Stop.
467
00:41:23,538 --> 00:41:25,149
I don't need what
you need, okay?
468
00:41:25,173 --> 00:41:27,317
My life is fine where it is.
469
00:41:27,341 --> 00:41:28,619
I like it!
470
00:41:28,643 --> 00:41:30,020
I like my life here.
471
00:41:30,044 --> 00:41:31,088
And you...
472
00:41:31,112 --> 00:41:31,889
- All right.
- I'm not gonna like it.
473
00:41:31,913 --> 00:41:33,123
I'm crazy about you.
474
00:41:33,147 --> 00:41:36,026
Don't bring fucking
feelings into this.
475
00:41:36,050 --> 00:41:37,661
It's not about feelings.
476
00:41:37,685 --> 00:41:38,996
Okay, I love you.
477
00:41:39,020 --> 00:41:40,798
Okay, stop it.
478
00:41:40,822 --> 00:41:41,732
What?
479
00:41:41,756 --> 00:41:42,699
Don't say shit like that.
480
00:41:42,723 --> 00:41:43,723
It's-
481
00:42:06,614 --> 00:42:09,116
- Fuck it.
482
00:42:26,801 --> 00:42:29,513
I know it's small,
but I got a lot of ideas.
483
00:42:29,537 --> 00:42:30,781
It's not small.
484
00:42:30,805 --> 00:42:31,715
A lot of
ideas for additions.
485
00:42:31,739 --> 00:42:32,649
It's a nice house.
486
00:42:32,673 --> 00:42:33,617
I wanna see this house.
487
00:42:33,641 --> 00:42:38,055
Oops, sorry.
488
00:42:38,079 --> 00:42:38,889
Wait.
489
00:42:38,913 --> 00:42:39,723
Yeah?
490
00:42:39,747 --> 00:42:41,158
I thought we,
491
00:42:41,182 --> 00:42:45,095
I thought we talked about
putting the paintings up later.
492
00:42:45,119 --> 00:42:46,363
I know.
493
00:42:46,387 --> 00:42:47,831
I just wanna see how
it looks right here.
494
00:42:47,855 --> 00:42:49,032
You don't like it?
495
00:42:49,056 --> 00:42:50,267
No, I like it.
496
00:42:50,291 --> 00:42:51,735
I'm just saying
we can, you know,
497
00:42:51,759 --> 00:42:54,929
I think we could decide together
where all the paintings go.
498
00:42:57,031 --> 00:42:58,031
Okay.
499
00:44:39,934 --> 00:44:43,947
Oh, shit!
500
00:44:43,971 --> 00:44:44,881
Oh, god.
501
00:44:44,905 --> 00:44:46,717
Dude, no joke.
502
00:44:46,741 --> 00:44:47,818
Vince, she okay?
503
00:44:47,842 --> 00:44:49,052
No, she's fine.
504
00:44:49,076 --> 00:44:50,144
What
do you want to know?
505
00:44:51,946 --> 00:44:55,282
Fuck! Fuck!
506
00:44:58,052 --> 00:44:59,518
Fuck, fuck!
507
00:46:18,866 --> 00:46:20,935
Get off of him!
508
00:46:30,111 --> 00:46:30,921
No, it's not!
509
00:46:30,945 --> 00:46:31,855
I'm not fucking-
510
00:46:31,879 --> 00:46:33,123
- Can I have a paint room?
511
00:46:33,147 --> 00:46:35,292
I can't hang my
painting where I want to
512
00:46:35,316 --> 00:46:36,793
'cause I have a paint room.
513
00:46:36,817 --> 00:46:38,095
Everything goes
in that one room.
514
00:46:38,119 --> 00:46:39,363
I wanted to put it there.
515
00:46:39,387 --> 00:46:40,730
You put the stupid,
fucking tree there.
516
00:46:40,754 --> 00:46:41,965
You could-
517
00:46:41,989 --> 00:46:43,200
- What does
that say to me?
518
00:46:43,224 --> 00:46:44,835
Nothing I do is
important to you?
519
00:46:44,859 --> 00:46:46,002
You want the fucking
painting there,
520
00:46:46,026 --> 00:46:46,803
we'll put the fucking
painting there.
521
00:46:46,827 --> 00:46:48,038
Yes, I want it there!
522
00:46:48,062 --> 00:46:49,239
Okay, we'll put the
fucking painting there!
523
00:46:49,263 --> 00:46:50,207
I wanted it
there in the first place
524
00:46:50,231 --> 00:46:51,141
and you said no!
525
00:46:51,165 --> 00:46:52,331
No, I didn't say no!
526
00:46:58,772 --> 00:46:59,683
There.
527
00:46:59,707 --> 00:47:01,208
There's your new writing room.
528
00:47:16,991 --> 00:47:18,759
I'm still mad at you.
529
00:48:28,597 --> 00:48:30,307
It's the big day.
530
00:48:30,331 --> 00:48:32,432
Today is the big day.
531
00:48:43,978 --> 00:48:47,558
Somebody's
getting in the correct mindset.
532
00:48:47,582 --> 00:48:51,252
Speakers
bumping at the party!
533
00:48:53,787 --> 00:48:58,792
When you get to the
534
00:48:59,394 --> 00:49:01,363
hotel later,
535
00:49:05,199 --> 00:49:07,301
good luck.
536
00:49:10,170 --> 00:49:11,248
Are you getting them?
537
00:49:11,272 --> 00:49:12,483
I'm getting them.
538
00:49:12,507 --> 00:49:13,984
It's good.
539
00:49:14,008 --> 00:49:15,377
Look at you guys!
540
00:50:08,797 --> 00:50:09,963
Okay, ready?
541
00:50:12,500 --> 00:50:13,511
Okay, okay, ready?
542
00:50:13,535 --> 00:50:14,345
Who's lighting?
543
00:50:14,369 --> 00:50:15,570
Who's lighting?
544
00:50:17,672 --> 00:50:18,915
Okay, you get 'em.
545
00:50:18,939 --> 00:50:20,807
- Ready?
- Go, go!
546
00:50:34,823 --> 00:50:36,254
Oh my god!
547
00:51:46,226 --> 00:51:47,738
Fuck you!
548
00:51:47,762 --> 00:51:48,938
Fuck you!
549
00:51:48,962 --> 00:51:49,973
Okay?
550
00:51:49,997 --> 00:51:50,808
Fuck you!
551
00:51:50,832 --> 00:51:52,041
Fucking say something!
552
00:51:52,065 --> 00:51:54,645
Say something that
fucking means anything!
553
00:51:54,669 --> 00:51:56,847
Give me something!
554
00:51:56,871 --> 00:51:58,373
Give me something!
555
00:52:08,483 --> 00:52:10,618
I wanted to put it
on the fucking wall.
556
00:52:12,052 --> 00:52:13,029
That's not all you said.
557
00:52:13,053 --> 00:52:13,864
William!
558
00:52:13,888 --> 00:52:15,064
What's up, what's up?
559
00:52:15,088 --> 00:52:16,333
William?
560
00:52:16,357 --> 00:52:18,134
Try not to look too
broken up about it.
561
00:52:18,158 --> 00:52:19,102
William?
562
00:52:19,126 --> 00:52:19,936
Hello?
563
00:52:19,960 --> 00:52:20,871
You ready to swing now?
564
00:52:20,895 --> 00:52:21,938
Are you paying attention?
565
00:52:21,962 --> 00:52:23,173
- Give it your all.
- Great.
566
00:52:23,197 --> 00:52:25,433
Did you ever sit
at Moon and Kivett?
567
00:52:26,868 --> 00:52:28,612
You know, where it straight
just takes you outta town
568
00:52:28,636 --> 00:52:30,581
and if you go right or left,
569
00:52:30,605 --> 00:52:34,050
just swing back
around into town.
570
00:52:34,074 --> 00:52:37,412
Did you ever sit there
and decide to go?
571
00:52:38,580 --> 00:52:39,790
No.
572
00:52:39,814 --> 00:52:41,382
You free this weekend?
573
00:52:43,283 --> 00:52:44,662
Yeah.
574
00:52:44,686 --> 00:52:46,162
Cool.
575
00:52:46,186 --> 00:52:49,533
I'm thinking of packing up
some of Lily's paintings
576
00:52:49,557 --> 00:52:51,368
and sending 'em to
Matt in New York
577
00:52:51,392 --> 00:52:53,737
and see if he can showcase 'em.
578
00:52:53,761 --> 00:52:55,238
Who's Matt?
579
00:52:55,262 --> 00:52:56,931
My literary agent.
580
00:52:57,932 --> 00:52:58,932
Fuck!
581
00:53:04,739 --> 00:53:05,739
Hey.
582
00:53:17,919 --> 00:53:18,919
Yeah.
583
00:53:19,587 --> 00:53:20,620
- Yeah.
- Yeah.
584
00:53:21,656 --> 00:53:23,066
- Yeah?
- Yes!
585
00:53:23,090 --> 00:53:24,090
It is!
586
00:53:26,628 --> 00:53:28,506
Don't be mad.
587
00:53:28,530 --> 00:53:30,474
I don't think you'll
be mad anyways, but-
588
00:53:30,498 --> 00:53:31,633
- Okay?
589
00:53:33,635 --> 00:53:38,349
I, I took some
samples of your work.
590
00:53:38,373 --> 00:53:42,710
I sent them to Matt and he
showed it to some people,
591
00:53:44,612 --> 00:53:46,924
and they're interested
in doing a gallery
592
00:53:46,948 --> 00:53:48,783
to showcase your work.
593
00:54:26,854 --> 00:54:27,854
Hey Will,
594
00:54:29,289 --> 00:54:33,193
do you feel like someone
has been in the house?
595
00:54:41,869 --> 00:54:44,104
She finally
ends things with that guy,
596
00:54:46,574 --> 00:54:48,843
and the guy keeps
leaving her flowers.
597
00:54:57,619 --> 00:55:00,688
William, do you need a break?
598
00:55:08,496 --> 00:55:09,707
In her last moments
599
00:55:09,731 --> 00:55:12,343
she was attempting
to reach the phone.
600
00:55:12,367 --> 00:55:13,944
Today we learned
from the coroner
601
00:55:13,968 --> 00:55:17,381
that there were multiple
contusions in the abdominal region
602
00:55:17,405 --> 00:55:20,808
suggesting that she was
beaten in the stomach
603
00:55:22,209 --> 00:55:26,547
causing internal bleeding
killing both her and the baby.
604
00:55:33,788 --> 00:55:35,456
I know this is hard.
605
00:55:36,724 --> 00:55:39,436
Is there anything you
see in these photos
606
00:55:39,460 --> 00:55:40,962
that might help us?
607
00:55:58,546 --> 00:56:00,048
You see something?
608
00:56:01,916 --> 00:56:02,916
No.
609
00:56:21,903 --> 00:56:23,212
Hey Will,
610
00:56:23,236 --> 00:56:26,841
do you feel like someone
has been in the house?
611
00:57:31,539 --> 00:57:32,539
Quit.
612
00:57:33,474 --> 00:57:34,518
Fuck!
613
00:57:34,542 --> 00:57:35,352
Fuck you!
614
00:57:35,376 --> 00:57:37,187
Fuck you, you fuck!
615
00:57:37,211 --> 00:57:38,188
Fuck you!
616
00:57:38,212 --> 00:57:39,212
Fuck!
617
00:57:39,981 --> 00:57:41,382
The fuck is this?
618
00:57:42,416 --> 00:57:43,427
Fuck you!
619
00:57:43,451 --> 00:57:44,795
Fuck!
620
00:57:44,819 --> 00:57:46,230
Fuck!
621
00:57:46,254 --> 00:57:48,198
No, fuck you!
622
00:57:48,222 --> 00:57:49,857
No, fuck!
623
00:59:25,052 --> 00:59:28,131
Aside
from being white, male,
624
00:59:28,155 --> 00:59:30,825
no other connection
has been established.
625
01:02:41,248 --> 01:02:42,859
Okay.
626
01:02:42,883 --> 01:02:43,883
Okay.
627
01:02:46,455 --> 01:02:47,455
Stop.
628
01:02:59,434 --> 01:03:00,944
Okay, okay.
629
01:03:00,968 --> 01:03:03,347
Okay, stop, stop, stop!
630
01:03:03,371 --> 01:03:04,315
You don't have to do this.
631
01:03:04,339 --> 01:03:05,282
You don't have to do this.
632
01:03:05,306 --> 01:03:05,982
You don't have to do this.
633
01:03:06,006 --> 01:03:06,716
Please, don't.
634
01:03:06,740 --> 01:03:07,740
Don't, don't!
635
01:03:10,479 --> 01:03:11,655
Don't do this.
636
01:03:11,679 --> 01:03:12,679
Hey, please.
637
01:03:13,814 --> 01:03:14,814
Don't, don't.
638
01:04:02,163 --> 01:04:03,541
I just
wanted to say that
639
01:04:03,565 --> 01:04:06,910
I had this weird
drama to deal with
640
01:04:06,934 --> 01:04:08,712
with an old, guy friend.
641
01:04:08,736 --> 01:04:12,483
It's something that I've been
kinda avoiding dealing with,
642
01:04:12,507 --> 01:04:14,485
but it's handled now.
643
01:04:14,509 --> 01:04:16,086
It just took longer
than I expected.
644
01:04:16,110 --> 01:04:21,115
And I wanted to
make this for you
645
01:04:21,982 --> 01:04:24,118
as a way of saying I'm sorry.
646
01:04:25,085 --> 01:04:26,320
Don't judge me.
647
01:05:02,790 --> 01:05:03,601
William.
648
01:05:03,625 --> 01:05:05,135
Yeah?
649
01:05:05,159 --> 01:05:06,160
I was thinking
650
01:05:09,063 --> 01:05:12,601
maybe we postpone it?
651
01:05:15,570 --> 01:05:16,480
The gallery?
652
01:05:16,504 --> 01:05:17,214
You wanna postpone the gallery?
653
01:05:17,238 --> 01:05:18,148
Yeah, I just,
654
01:05:18,172 --> 01:05:19,650
it's a long way to travel
655
01:05:19,674 --> 01:05:22,219
and I just don't know if it's
safe for me to go right now,
656
01:05:22,243 --> 01:05:24,087
and, yeah.
657
01:05:24,111 --> 01:05:25,523
I want you to be happy.
658
01:05:25,547 --> 01:05:28,825
You got to start thinking
about the baby now.
659
01:05:28,849 --> 01:05:31,318
I am thinking about the baby.
660
01:06:31,845 --> 01:06:33,391
Bill?
661
01:06:33,415 --> 01:06:35,550
Bill.
662
01:06:47,094 --> 01:06:49,364
Laughton Police Department.
663
01:07:04,912 --> 01:07:06,856
All right, we should
definitely refill our cups.
664
01:07:06,880 --> 01:07:08,058
Would you like some more?
665
01:07:08,082 --> 01:07:09,482
Yeah, why don't we?
666
01:07:10,984 --> 01:07:12,062
Hold on one second.
667
01:07:12,086 --> 01:07:13,364
What?
668
01:07:13,388 --> 01:07:14,398
Check my phone.
669
01:07:14,422 --> 01:07:15,832
I got a phone actually.
670
01:07:15,856 --> 01:07:17,200
Yeah, from my work.
671
01:07:17,224 --> 01:07:18,034
I just got it.
672
01:07:18,058 --> 01:07:19,836
It's a cell phone!
673
01:07:19,860 --> 01:07:21,372
Yeah.
674
01:07:21,396 --> 01:07:22,597
Hello?
675
01:07:24,264 --> 01:07:25,264
Yes, sir.
676
01:07:27,635 --> 01:07:29,179
I gotta go.
677
01:07:29,203 --> 01:07:30,715
Call me.
678
01:07:30,739 --> 01:07:31,782
Thanks for the number.
679
01:07:31,806 --> 01:07:33,475
All right!
680
01:07:34,676 --> 01:07:36,487
We fucking grew up
like everyone does.
681
01:07:36,511 --> 01:07:37,521
What do you mean, grew up?
682
01:07:37,545 --> 01:07:38,723
And we, we...
683
01:07:38,747 --> 01:07:41,224
We're different now.
684
01:07:41,248 --> 01:07:43,126
When did that happen?
685
01:07:43,150 --> 01:07:44,328
I don't know when it happened.
686
01:07:44,352 --> 01:07:46,129
There wasn't like a
moment that it happened.
687
01:07:46,153 --> 01:07:47,997
It just, it just happened.
688
01:07:48,021 --> 01:07:48,833
Okay?
689
01:07:48,857 --> 01:07:51,167
Like, over time.
690
01:07:51,191 --> 01:07:52,191
I just,
691
01:07:54,328 --> 01:07:56,330
how do you not see that?
692
01:08:07,809 --> 01:08:08,810
I feel like,
693
01:08:14,314 --> 01:08:19,253
that we're just not
the same people,
694
01:08:21,589 --> 01:08:24,759
and I just,
695
01:08:27,995 --> 01:08:28,972
I don't think we could-
What do you mean?
696
01:08:28,996 --> 01:08:30,498
Do this anymore.
697
01:09:46,039 --> 01:09:47,140
This is it.
698
01:09:50,110 --> 01:09:51,546
This is our life.
699
01:09:59,621 --> 01:10:00,621
Fuck.
700
01:10:04,124 --> 01:10:06,293
I'm getting another drink.
701
01:15:48,936 --> 01:15:49,936
Help!
702
01:16:05,419 --> 01:16:06,230
Help me, please!
703
01:16:06,254 --> 01:16:07,264
Help me, please!
704
01:16:07,288 --> 01:16:09,399
Help!
705
01:16:09,423 --> 01:16:12,361
Please, help!
706
01:16:19,800 --> 01:16:21,778
Please, help me.
707
01:16:21,802 --> 01:16:23,905
It's Sheriff.
708
01:16:32,013 --> 01:16:33,014
Holy shit.
709
01:16:34,582 --> 01:16:36,317
You're gonna be okay.
710
01:16:47,094 --> 01:16:48,605
Okay, we're here to help.
711
01:16:48,629 --> 01:16:50,107
Okay.
712
01:16:50,131 --> 01:16:51,541
You're okay now.
713
01:16:51,565 --> 01:16:53,810
You're gonna be okay, all right?
714
01:16:53,834 --> 01:16:55,512
All right.
715
01:16:55,536 --> 01:16:57,305
All right, all right.
716
01:16:59,607 --> 01:17:01,376
You're gonna be okay.
717
01:17:02,209 --> 01:17:03,978
You're gonna be okay.
718
01:17:05,579 --> 01:17:06,823
Today is a good day
719
01:17:06,847 --> 01:17:08,258
for the people and
city of Laughton.
720
01:17:08,282 --> 01:17:10,861
Mayor Drake stated in a
special press conference
721
01:17:10,885 --> 01:17:12,763
as the suspected killer,
722
01:17:12,787 --> 01:17:15,265
known to the public
as the Mailman Killer,
723
01:17:15,289 --> 01:17:18,201
was found dead in his
home earlier this morning.
724
01:17:18,225 --> 01:17:19,703
Police were first tipped off
725
01:17:19,727 --> 01:17:23,040
when forensics discovered a
fingerprint on a wedding band
726
01:17:23,064 --> 01:17:25,742
that led authorities
directly to him.
727
01:17:25,766 --> 01:17:27,345
That print was an exact match
728
01:17:27,369 --> 01:17:29,937
from one William E Langston.
729
01:17:31,072 --> 01:17:33,684
Langston, once an up
and coming young author,
730
01:17:33,708 --> 01:17:35,919
became reclusive and violent
731
01:17:35,943 --> 01:17:38,655
following his wife Lily's
death two years ago,
732
01:17:38,679 --> 01:17:42,292
racking up multiple
arrests, including battery.
733
01:17:42,316 --> 01:17:45,462
And what was it like
when you saw his body?
734
01:17:45,486 --> 01:17:47,365
I was researching
leads at the time
735
01:17:47,389 --> 01:17:49,466
when I got the call
on my cell phone.
736
01:17:49,490 --> 01:17:52,602
They told me actually
not to come in,
737
01:17:52,626 --> 01:17:53,770
but I knew him.
738
01:17:53,794 --> 01:17:55,305
I knew the guy,
739
01:17:55,329 --> 01:17:57,240
and he was brought into the
office on several occasions,
740
01:17:57,264 --> 01:17:59,609
incarcerated on
several occasions.
741
01:17:59,633 --> 01:18:04,638
He seemed what you
would think of as nerd,
742
01:18:05,374 --> 01:18:06,283
nerdy, or a geek,
743
01:18:06,307 --> 01:18:08,075
but he was dangerous.
744
01:19:38,366 --> 01:19:39,366
Here, let me help you.
745
01:19:40,768 --> 01:19:43,438
- Thanks.
- Yeah, have a good day.
46730
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.