Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,966 --> 00:00:01,766
kim diyo bunu
2
00:00:02,033 --> 00:00:04,933
diyo ki şu an diyo hocam
3
00:00:05,233 --> 00:00:07,500
mert şukul'da yaşıyo mu bunlar yok be aç kapıyı ha ha
4
00:00:08,200 --> 00:00:10,466
aman hanfendi gel dakikanın şeyi de alıyım Murat Bey
5
00:00:29,133 --> 00:00:32,466
nonolive'lar çekti uygar'da Ankara'ya çekti zaten çok
6
00:00:33,133 --> 00:00:35,133
aaa hemşireleri servis etmemişler
7
00:00:35,133 --> 00:00:38,200
aha bunlar davetiye çektiler
8
00:00:38,533 --> 00:00:39,700
noluyo biliyo musun
9
00:00:39,966 --> 00:00:43,600
diğer taraftan çektim her şey tersti bi kere abi
10
00:00:43,600 --> 00:00:45,433
herkesi çok iyi tuttular ya o konuda
11
00:00:45,433 --> 00:00:46,333
benden de çok hoşlanmışsın
12
00:00:46,333 --> 00:00:48,133
bak bunlar da ters Hamdi de terstir
13
00:00:48,300 --> 00:00:51,133
nerden bilcen sen bana seni hafifçe yediririm
14
00:00:51,933 --> 00:00:54,066
al gel tamam anlatıcam
15
00:01:02,800 --> 00:01:03,700
dur
16
00:01:07,566 --> 00:01:10,666
mert seni kaldırcam oraya ben akciğer tabii o çay
17
00:01:16,033 --> 00:01:18,433
9 yorgun gibisiniz
18
00:01:19,100 --> 00:01:20,633
yorgun öyle 1 hayat
19
00:01:21,666 --> 00:01:23,833
4 çeşit yemek teknik yaraları
20
00:01:26,000 --> 00:01:29,900
bu yorgunca da yani insanların eee
21
00:01:30,300 --> 00:01:37,600
insan ilişkileri yorumluyor
22
00:01:41,000 --> 00:01:44,566
yemek ayarını yapıyorum ne biliyim işte
23
00:01:45,033 --> 00:01:48,533
tek başına yıkanmayan yıka pis gel evet olabilir
24
00:01:49,033 --> 00:01:51,200
ama burda olmaz
25
00:01:51,833 --> 00:01:53,300
o çalışan değil
26
00:01:53,466 --> 00:01:57,033
böyle oturuyo aç da iş başında açsa olur şimdi
27
00:01:59,366 --> 00:02:00,600
ve kan tahlil etmeye
28
00:02:00,733 --> 00:02:02,433
ve tek başına yetişerek yetişemiyosun
29
00:02:02,433 --> 00:02:04,800
kan tahlilinin ilk yapılması da istendi ona göre
30
00:02:04,800 --> 00:02:05,933
iştah işgaline girme
31
00:02:08,333 --> 00:02:10,000
ve organizasyon gerekiyo resmen
32
00:02:10,000 --> 00:02:12,766
şimdi kardeşim bu işi diyelim herkesin işi var
33
00:02:13,500 --> 00:02:15,833
gerçekten çok zormuş bi aşka uymak
34
00:02:16,033 --> 00:02:17,633
yani daha kötü ve de olabilir
35
00:02:18,800 --> 00:02:21,866
onun için yaşayabiliyoken zavallı
36
00:02:22,400 --> 00:02:26,500
neyi zampara fıçı manidası hadi hep beraber yapalım
37
00:02:27,400 --> 00:02:32,433
hazır mıyız 1 2 3 1 hafta bitti ya
38
00:02:32,766 --> 00:02:35,533
yapıyosun 1 hafta geçiyo artık
39
00:02:35,533 --> 00:02:36,433
beni gördüğünüz zaman
40
00:02:36,433 --> 00:02:38,300
dışarda sokakta şöyle yapabilirsiniz
41
00:02:40,100 --> 00:02:43,066
şöyle bi yapmışsın imparatorluğuna keko atıyosun
42
00:02:43,066 --> 00:02:45,333
bi yapmışsın ay akşamlar ışıktır
43
00:02:45,666 --> 00:02:48,500
yaylalar yaylalar bi bakmışsın halay başı
44
00:02:52,200 --> 00:02:55,866
diyoruz ya o kadar çabuk işe yarıyo ki inanılmaz bi
45
00:02:55,866 --> 00:02:56,933
şey ya
46
00:02:58,866 --> 00:03:00,933
doritos anladı bizi Yasin
47
00:03:02,666 --> 00:03:03,600
evet
48
00:03:07,900 --> 00:03:13,566
şimdik bugüne şöyle başlamak istiyorum efendim
49
00:03:14,500 --> 00:03:16,366
gerçekten böyle geçiyo
50
00:03:16,366 --> 00:03:21,966
çünkü türkiye'de ilk eee fotoğraf eğitimi veren
51
00:03:22,666 --> 00:03:24,733
üniversite yıldız üniversitesi
52
00:03:24,733 --> 00:03:26,600
tekne yıldız teknik üniversitesi'nde
53
00:03:26,600 --> 00:03:28,800
yıldız teknik üniversitesi'nin içersinde
54
00:03:28,800 --> 00:03:29,200
meslek lisesinin içersinde
55
00:03:29,200 --> 00:03:31,400
meslek lisesi okumunun 1 bölümü olarak fotoğraf
56
00:03:31,666 --> 00:03:33,600
eee ve video programı açıldı
57
00:03:33,733 --> 00:03:36,900
bu programın kurucusu Mehmet bayhan'dı
58
00:03:36,900 --> 00:03:40,933
Mehmet Bayhan eee adalısınız
59
00:03:41,566 --> 00:03:44,666
profesör Mehmet fayhan evet
60
00:03:44,833 --> 00:03:50,866
Türk fotoğraf sanatı adına çok yems p aferin
61
00:03:52,200 --> 00:03:55,300
çok şey yapmıştı insan hem akın lid anlamında
62
00:03:55,700 --> 00:03:58,833
hem de fotoğraf indiren yorumlar
63
00:03:58,833 --> 00:04:00,966
hem de fotoğraf üretimi anlamında
64
00:04:00,966 --> 00:04:02,800
yön veren isimlerden biridir
65
00:04:02,800 --> 00:04:04,600
Mehmet Bayhan
66
00:04:04,800 --> 00:04:07,666
eee dün eee kız ayrılmış eee
67
00:04:08,200 --> 00:04:10,200
ben çevrede çok zorlanıyorum
68
00:04:10,200 --> 00:04:13,466
cenaze ortamlarında falan onun için yitirelim
69
00:04:13,466 --> 00:04:16,566
ama onu da burdan anarak eee böyle
70
00:04:17,033 --> 00:04:18,966
ismini geçmek istedim
71
00:04:19,766 --> 00:04:22,933
belki dini lisede spotify Tıp alan bi kişinin
72
00:04:23,300 --> 00:04:26,100
bu kurumların başlangıcında yer alan isimlerden
73
00:04:26,100 --> 00:04:27,600
bi tanesi Mehmet bayan
74
00:04:28,133 --> 00:04:28,800
1 de
75
00:04:28,800 --> 00:04:33,133
eee bizim dün fotoğrafta bi Atatürk'e karşı vardır
76
00:04:33,133 --> 00:04:34,933
ya böyle dernekçilerin kafası vardır
77
00:04:34,933 --> 00:04:37,466
ya ondan farklı akademik bi tip
78
00:04:37,633 --> 00:04:40,333
eee akademik cami anlaşması için de
79
00:04:40,400 --> 00:04:42,700
önemli duruşları olan insan
80
00:04:42,733 --> 00:04:45,566
içlerine bakarsınız yazıları çok fazlaca vardır
81
00:04:45,566 --> 00:04:47,700
fotoğraf üzerine yazıları vardır
82
00:04:47,933 --> 00:04:50,233
toplam bu şekilde bunlar yayınlanmıştır
83
00:04:50,233 --> 00:04:52,766
yukardaki ifade de vardır eee
84
00:04:52,766 --> 00:04:56,066
internet ortamından da bulabilirsiniz onu da
85
00:04:56,100 --> 00:04:58,766
eee burada fotoğraf camiasından
86
00:04:58,766 --> 00:05:01,600
ve Türk fotoğrafının verdiği katkılarından dolayı
87
00:05:01,900 --> 00:05:04,533
analım güne böyle başlayalım
88
00:05:04,533 --> 00:05:07,466
anlaştık mı kimmiş Mehmet
89
00:05:08,400 --> 00:05:09,866
Bayhan Türk tulumu
90
00:05:13,466 --> 00:05:17,266
aksine daldı he bu ilk tanışmamız
91
00:05:17,266 --> 00:05:18,666
ben kıpkırmızı olmuştum
92
00:05:18,666 --> 00:05:20,600
sinirden köpürmüştür tanıştığım duruma
93
00:05:21,200 --> 00:05:26,000
eserdi kükredi falan ama dolar elimden doları severdim
94
00:05:29,366 --> 00:05:34,133
pekala bugün bikaç şey yapmak istiyorum sizlerle
95
00:05:34,766 --> 00:05:36,200
onlardan bi tanesi
96
00:05:38,366 --> 00:05:39,166
eee
97
00:05:43,533 --> 00:05:44,366
gece hakkında
98
00:05:44,366 --> 00:05:48,000
söylediğim bi takım teknikler var demiştim
99
00:05:48,233 --> 00:05:51,300
hatta onları da yazarak başlayalım isterseniz
100
00:05:57,700 --> 00:05:58,733
şöyle bi şey yapmıştım
101
00:05:58,733 --> 00:06:00,566
1900 doksanlıklı zımparalı
102
00:06:00,733 --> 00:06:03,000
fotoğraf ve klavye kullanan teklifler değil de
103
00:06:03,000 --> 00:06:05,333
nesat dersini ders seti olarak düşünmüştüm
104
00:06:05,800 --> 00:06:07,133
eee bunun içersinde
105
00:06:07,166 --> 00:06:09,233
eee fotoğraf akımları
106
00:06:09,233 --> 00:06:12,000
ve o akımlarda kullanılmış olan teknikler
107
00:06:12,000 --> 00:06:14,466
eee yarımlıyo ve teknikte nasıl uygulandığı yazıyo
108
00:06:14,766 --> 00:06:15,666
eee bunun
109
00:06:15,766 --> 00:06:19,133
eee internetine cool'ları fidyev olarak da indirmeniz
110
00:06:19,133 --> 00:06:21,366
bu ipin yukarki kütüphaneleri var
111
00:06:21,366 --> 00:06:22,466
eğer farz ediyosanız
112
00:06:22,466 --> 00:06:25,366
eğer merak ediyosanız zoruna bi şey diyeyim
113
00:06:25,700 --> 00:06:29,766
eee sonuç olarak bu tekliflere dair konuşabiliriz
114
00:06:29,766 --> 00:06:31,200
hadi şöyle bi şey yapalım
115
00:06:33,466 --> 00:06:34,533
buyrunuz
116
00:06:43,866 --> 00:06:44,800
şunu biliyosunuz
117
00:06:51,100 --> 00:06:52,400
doyma biliyosunuz
118
00:06:54,333 --> 00:06:55,600
bu da az kalsın bu da yazık
119
00:07:02,066 --> 00:07:02,866
biliyo musunuz
120
00:07:04,933 --> 00:07:08,433
Ferhat ayfernur değirmen'de miyiz
121
00:07:08,500 --> 00:07:10,066
eyyub tsunami Erol ganimet
122
00:07:11,300 --> 00:07:12,100
bunu da yaptık
123
00:07:19,666 --> 00:07:20,566
duydunuz mu
124
00:07:22,100 --> 00:07:25,066
kalatay tuzak antmasıdır
125
00:07:25,066 --> 00:07:27,100
nilüfer sudan'ın ismi talha taysoy du
126
00:07:27,933 --> 00:07:28,733
sonra
127
00:07:33,100 --> 00:07:34,166
en çok pul bulan
128
00:07:35,133 --> 00:07:38,900
di mi mavi o da olmasın nedenini söyliyim mi kumarbaz
129
00:07:38,900 --> 00:07:41,266
bunlardan daha ucuz süper
130
00:07:42,133 --> 00:07:43,166
en zoru bu
131
00:07:44,066 --> 00:07:47,766
ve en tehlikelisi civarı içerisinde
132
00:07:47,933 --> 00:07:49,366
onun için hani bu ağaç
133
00:07:49,366 --> 00:07:51,400
çekilen bi atmosfer yapılması gerekiyo
134
00:07:52,066 --> 00:07:54,900
ondan sonra bi de bu yaygın
135
00:08:02,766 --> 00:08:03,566
randevuya gel
136
00:08:07,033 --> 00:08:08,200
dua et deyip işin mayasından
137
00:08:10,833 --> 00:08:12,233
buna gidiyoruz kardeşim
138
00:08:13,200 --> 00:08:17,200
efendim Adem master videosu magnum'da emiş var
139
00:08:17,200 --> 00:08:18,466
yumurta akı var
140
00:08:18,466 --> 00:08:20,833
resim kağıdı var sonra
141
00:08:24,266 --> 00:08:25,100
burayı
142
00:08:27,166 --> 00:08:28,500
kim gördünüz mü
143
00:08:28,700 --> 00:08:29,866
saygı da gördük
144
00:08:30,600 --> 00:08:34,733
emniyette gördük e bu Elif'in e çalışması
145
00:08:34,733 --> 00:08:36,200
ambalaj time the
146
00:08:36,666 --> 00:08:39,400
çok kolay bi yöntem yapılabilir
147
00:08:40,900 --> 00:08:42,833
az daha düşünce dedik yangın bak
148
00:08:51,300 --> 00:08:54,200
platin baskı platin panjurları için o da çok panter
149
00:08:54,700 --> 00:08:57,666
ama görüntü kalitesi acayip güzel
150
00:08:57,933 --> 00:09:00,533
sonrasında hemen yanına en müziği yazalım
151
00:09:06,300 --> 00:09:09,200
kamil kromat duydunuz mu
152
00:09:12,200 --> 00:09:14,933
gam yapışkan bi şey
153
00:09:14,933 --> 00:09:17,066
sakız çantam evet akasya
154
00:09:17,900 --> 00:09:19,900
ağacının özü
155
00:09:20,466 --> 00:09:23,233
eee aslında çiğnediğimiz sakızlarda da kullanıyorum
156
00:09:23,233 --> 00:09:25,033
çiğnediğimiz sakızın özü gam
157
00:09:25,366 --> 00:09:27,500
gameralik eee denilen
158
00:09:27,900 --> 00:09:28,833
bi kromat da
159
00:09:28,833 --> 00:09:32,000
zaten güneş ışığı karşısında tepki veren bi kimyasal
160
00:09:32,566 --> 00:09:34,166
gam bi kromat baskı
161
00:09:37,000 --> 00:09:38,500
başka var mı aklınızda gelen
162
00:09:43,700 --> 00:09:44,800
noter belgesi bak
163
00:09:50,600 --> 00:09:51,866
karbon bastım
164
00:09:52,700 --> 00:09:55,200
öyle mi sonra duyuyosunuz
165
00:09:55,366 --> 00:09:57,866
eskiden darthopead kağıtları var ya
166
00:09:57,933 --> 00:09:59,400
onun üstünde karbon vardı
167
00:09:59,600 --> 00:10:00,300
kağıt
168
00:10:00,300 --> 00:10:03,500
normal beyaz kağıtla arasına karbon kağıdı konurdu
169
00:10:03,500 --> 00:10:06,600
siyah daktilonun tuşu gelirdi buraya bi vuruldu
170
00:10:06,600 --> 00:10:08,466
harf orda iz çıkarırdı
171
00:10:08,533 --> 00:10:12,233
dolayısıyla bildiğiniz isle yapılan
172
00:10:12,266 --> 00:10:15,666
eee karbondisiyle yapılan eee baskı yöntemi
173
00:10:15,933 --> 00:10:17,966
bi başka güzel baskı yöntemi var
174
00:10:21,000 --> 00:10:22,133
van dijk diye
175
00:10:23,266 --> 00:10:26,400
van dijk eee daha keyifli bi baskı
176
00:10:26,500 --> 00:10:30,233
o da eee ucuz kahvenin limonlarında olan bi baskı
177
00:10:31,000 --> 00:10:32,200
bunlar böyle
178
00:10:33,333 --> 00:10:34,366
gidiyo ve gidiyo
179
00:10:34,900 --> 00:10:39,366
bunlar 6 artır fotografi diye de geçiyo
180
00:10:39,933 --> 00:10:42,100
eee eski baskı örkanları diye de
181
00:10:42,100 --> 00:10:43,433
teknikleri diye de geçiyo
182
00:10:44,133 --> 00:10:46,700
böyle aratabilirsiniz şöyle internetten görebilirsiniz
183
00:10:46,700 --> 00:10:49,066
eğer başka aramak istiyosanız
184
00:10:49,066 --> 00:10:53,266
ama burda gördüğünüz bütün bu yöntemlerin hepsi
185
00:10:54,466 --> 00:11:00,433
1800 eee 30 dokuzda 1800 altmışlarda olup bitmiş işte
186
00:11:02,266 --> 00:11:03,100
o kadar eski
187
00:11:04,266 --> 00:11:05,433
napalım kardeşim
188
00:11:05,433 --> 00:11:08,700
1008 yüzlerde işte diyebilirsiniz belki amaç
189
00:11:09,066 --> 00:11:11,833
hâlâ günümüzde fotoğraf çekindiğinin dışında
190
00:11:12,100 --> 00:11:15,733
sanatçı kimliğiyle çağdaş iş yapan
191
00:11:15,733 --> 00:11:19,300
çağdaş sanatla uğraşanların da yaptığı şeyler arasında
192
00:11:19,300 --> 00:11:21,266
bunları görebilirsiniz
193
00:11:21,800 --> 00:11:26,933
pekâlâ onun dışında başka eee şeylerden söz edelim
194
00:11:26,933 --> 00:11:28,766
çekim tekniklerinden
195
00:11:28,766 --> 00:11:32,033
daha doğrusu kağrafalı yöntemlerinden söz edelim
196
00:11:32,066 --> 00:11:36,300
eee mesela bugün konuşcağımız bu
197
00:11:38,800 --> 00:11:41,933
fotograf yaptınız mı 1. sınıfta
198
00:11:43,100 --> 00:11:44,466
ders olarak yapmadınız
199
00:11:44,466 --> 00:11:45,800
uygulama olarak mı dediniz
200
00:11:47,733 --> 00:11:50,600
tamam ne kadar basit bi şey di mi
201
00:11:50,600 --> 00:11:51,433
neyle yapacaz
202
00:11:51,433 --> 00:11:54,233
neler açtık az sonra görüceksiniz neler yapmışlar
203
00:11:54,233 --> 00:11:57,866
ayda 2020 yılında kimler fotokopi olarak neler yapıyo
204
00:11:57,866 --> 00:11:59,566
görücez sonra
205
00:12:01,300 --> 00:12:03,066
sertleştirme var
206
00:12:06,200 --> 00:12:07,066
çok gomikli
207
00:12:08,266 --> 00:12:09,366
öğrenci olduğum
208
00:12:09,366 --> 00:12:11,766
zaman verileri sertleştirmeydi
209
00:12:11,766 --> 00:12:14,166
karanlıkta da siyah beyaz filmde
210
00:12:14,700 --> 00:12:16,700
bi git uyguluyoduk hocaya götürdük
211
00:12:17,100 --> 00:12:19,333
hmm olmuş diyodu ya da olmamış diyodu
212
00:12:20,266 --> 00:12:22,500
bu burdaki yazılan sertleştirme eldiveni
213
00:12:22,500 --> 00:12:25,166
siz photoshop'ta tek tük tuşa basarak yapıyosunuz
214
00:12:26,033 --> 00:12:28,433
ama karanlık odada kıvranıyosunuz
215
00:12:28,433 --> 00:12:30,600
ya pek kıvranık olarak yapılan bi şey
216
00:12:30,633 --> 00:12:31,866
onun dışında laf
217
00:12:33,000 --> 00:12:34,233
böyle yer var
218
00:12:37,000 --> 00:12:41,966
onun dışında soli rizasyon var
219
00:12:41,966 --> 00:12:43,700
vidan solizasyon
220
00:12:45,500 --> 00:12:46,966
mesela medrea'yi görücez
221
00:12:46,966 --> 00:12:51,366
meedrain eee çalışmalarında solizasyonları görücez
222
00:12:51,666 --> 00:12:53,966
eee hani
223
00:12:54,966 --> 00:12:56,966
mutlaka görmüşsünüzdür o eksiği
224
00:12:56,966 --> 00:12:59,566
uygulamanın ayında birisinin fotoğrafını düşünün
225
00:12:59,566 --> 00:13:01,100
burda beyaz bi iz var
226
00:13:01,100 --> 00:13:03,800
eğer pozitif de kağıtta yapıyosanız
227
00:13:03,800 --> 00:13:05,866
solizasyonda başka bi etki oluyo
228
00:13:05,900 --> 00:13:09,233
negatifte yaparsanız başka bi etki oluyo onun
229
00:13:09,233 --> 00:13:11,433
onlar yapılabilir sonra
230
00:13:12,700 --> 00:13:14,900
tonları ayırma niye bi şey var
231
00:13:16,266 --> 00:13:21,500
filmin eee ton skalasını ayırabiliyosunuz
232
00:13:25,733 --> 00:13:27,066
bizi görüyo musunuz
233
00:13:32,366 --> 00:13:34,966
iptaliyet yok kalem bitti başlığına aldırıyoruz
234
00:13:40,566 --> 00:13:43,100
1 an karıştı mı hoş geldiniz
235
00:13:44,400 --> 00:13:46,100
artık dronect
236
00:13:47,600 --> 00:13:53,933
dronect drone'i drone'u alıyorum şeyi
237
00:13:54,500 --> 00:13:57,633
bunlar da bak şurda gördüklerinizin hepsi
238
00:13:58,166 --> 00:14:01,333
fotoğraf makinesi kullanılmadan yapılan yöntemler
239
00:14:01,800 --> 00:14:03,266
kamera arkası deniyo
240
00:14:03,266 --> 00:14:04,833
ona son yazdığınız neydi
241
00:14:04,833 --> 00:14:05,500
hocam
242
00:14:05,500 --> 00:14:09,666
bu elle renklendirme yazmaya çalıştı buna ve bunlar
243
00:14:11,900 --> 00:14:13,133
kamera
244
00:14:14,400 --> 00:14:16,833
kamerasız kamera olmadan
245
00:14:16,833 --> 00:14:20,000
fotoğraf makinesi olmadan yapılan yöntemler de geçiyo
246
00:14:20,000 --> 00:14:21,833
Batı twitter'ında
247
00:14:21,833 --> 00:14:24,666
ama sonuçta bulunduklarının hiçbirisi için
248
00:14:24,666 --> 00:14:26,600
fotoğraf makinesi olmasına gerek yok
249
00:14:26,600 --> 00:14:29,066
bunun dışında biz aslında bi de
250
00:14:31,566 --> 00:14:33,133
pin hoodra yapabiliriz di mi
251
00:14:33,133 --> 00:14:35,333
yani bu ineğin en iyi
252
00:14:37,800 --> 00:14:39,266
fotoğraf makinası
253
00:14:42,333 --> 00:14:43,666
şu yukardakilerin hepsi
254
00:14:44,066 --> 00:14:48,233
aslında baskı yapılabilcek kağıt ya da diğer yüzeyler
255
00:14:50,066 --> 00:14:51,733
otahat makinamızı yapabiliriz
256
00:14:51,733 --> 00:14:54,733
otahat makinamıza filmimizi yapabiliriz
257
00:14:54,733 --> 00:14:56,233
bunları film gibi de düşünebilirsiniz
258
00:14:57,433 --> 00:14:59,833
elde ettiğiniz bu görüntülerle bunları
259
00:14:59,900 --> 00:15:01,700
kalkıştırabilirsiniz
260
00:15:01,700 --> 00:15:03,900
bunların hepsi eski antrenörler
261
00:15:04,100 --> 00:15:05,300
ama gelin bi de
262
00:15:05,300 --> 00:15:05,666
o
263
00:15:05,666 --> 00:15:07,866
eski yöntemlerde başka neler var gibi düşündüğünüz an
264
00:15:07,866 --> 00:15:08,900
aklıma şey geliyor
265
00:15:10,766 --> 00:15:14,566
step r osco piç
266
00:15:15,166 --> 00:15:18,633
kamera gördün mü
267
00:15:19,300 --> 00:15:22,666
2 tane objektifi var stranger things kameraların
268
00:15:22,733 --> 00:15:24,066
yani ben
269
00:15:24,533 --> 00:15:27,266
barcelona'daki sayıklanan bi fotoğrafını çekicem
270
00:15:27,266 --> 00:15:29,133
stranger things fotoğraf makinasıyla
271
00:15:29,500 --> 00:15:30,666
o da poz veriyo
272
00:15:31,166 --> 00:15:32,533
bi kere böyle çektim
273
00:15:32,833 --> 00:15:36,533
2 gözümün odakları arasındaki fark kadar sağda
274
00:15:37,333 --> 00:15:39,233
ya da soldan bi daha çektim
275
00:15:39,266 --> 00:15:40,833
2 fotoğrafı yan yana koydum
276
00:15:41,533 --> 00:15:43,633
sağdaki fotoğrafı sağ gözümle
277
00:15:43,633 --> 00:15:45,333
soldaki fotoğrafı sol gözümle
278
00:15:45,333 --> 00:15:46,800
birbirinden bağımsızlık olarak
279
00:15:46,800 --> 00:15:48,400
kilola size scope demişler
280
00:15:48,566 --> 00:15:50,433
bakıldığı zaman o 2 fotoğraf
281
00:15:50,700 --> 00:15:53,900
üst üste gidiyo ve 3 boyutlu fotoğraf haline geliyo
282
00:15:53,900 --> 00:15:55,633
ona da stres koyup fotoğraf demişler
283
00:15:55,633 --> 00:15:57,900
1860 yılın sonunda bu işi çözmüşler
284
00:15:57,900 --> 00:15:59,466
ben de bunun gibi bi şey falan
285
00:15:59,833 --> 00:16:01,433
evet ediyorum bunların hepsini göstericem
286
00:16:01,433 --> 00:16:03,566
stratejikobik strawscope deneyelim
287
00:16:03,566 --> 00:16:06,133
böyle çok güzel ahşaptan şeyler falan yapmışlar
288
00:16:06,233 --> 00:16:07,266
onun dışında
289
00:16:07,266 --> 00:16:10,466
günümüzün teknolojisiyle 3 güne görüntüler yapabiliriz
290
00:16:11,233 --> 00:16:13,100
hani sinemalarda göğüs kaplatılıyo ya
291
00:16:13,100 --> 00:16:15,700
şu huylu filmler için çok keyifli şeyler yaptık
292
00:16:16,166 --> 00:16:19,066
yani bu iş boyutu alınabilen kişisel tuşa
293
00:16:19,066 --> 00:16:20,166
siz de bi iş yapıyosunuz
294
00:16:20,566 --> 00:16:21,700
eee şurda da
295
00:16:21,700 --> 00:16:24,600
gözlük salonunda izleyici isterse ön sezona bak
296
00:16:24,600 --> 00:16:27,300
kazanmış kuvveti de işinize görebiliyo
297
00:16:27,900 --> 00:16:30,933
burda teknikleri görelim diye söylüyorum
298
00:16:30,933 --> 00:16:33,100
ama benim için en nihayetindeki şey
299
00:16:33,100 --> 00:16:34,866
amaç bunları söylememdeki
300
00:16:35,866 --> 00:16:40,733
sizin eee kalıbınıza uygun 1 teknik kullanıyo olmak
301
00:16:41,633 --> 00:16:45,366
doğru mu bunları bunları da yapabilirsiniz
302
00:16:45,366 --> 00:16:48,166
bunları da araştırabilirsiniz Allah
303
00:16:50,000 --> 00:16:52,766
yapay zeka da işin içersine girmedi mi günümüzde
304
00:16:54,600 --> 00:16:57,133
yapay zekayı da işin içine katıp
305
00:16:57,233 --> 00:17:01,433
ben onu da karıştırıcam diyebilirsiniz
306
00:17:01,733 --> 00:17:03,100
daha başka yok mu hocam
307
00:17:03,166 --> 00:17:04,400
dünya kadar bak
308
00:17:04,400 --> 00:17:07,800
canınızı sıkmak istemiyorum teknik anlamında ama
309
00:17:08,200 --> 00:17:10,066
çok keyifli bi başka bi şey daha var
310
00:17:11,200 --> 00:17:15,333
yazılı bi yiyeceklik koyuyorum polly pocket
311
00:17:17,400 --> 00:17:19,066
transfer
312
00:17:20,466 --> 00:17:21,700
polarit film
313
00:17:23,000 --> 00:17:26,166
müdahale etmem Hristiyan transferi emniyet kemeri
314
00:17:26,166 --> 00:17:28,133
transferi ehliyet faaliyet
315
00:17:28,133 --> 00:17:29,766
filminin üstündeki emsal transferi alıp
316
00:17:29,766 --> 00:17:32,066
emisyona başka göze aktarmak
317
00:17:32,533 --> 00:17:34,366
ya da burda çöpe atılan kısmı alıp
318
00:17:34,366 --> 00:17:38,133
orda kalan emisyonu başka 1 kağıt üzerine aktarmak gibi
319
00:17:38,233 --> 00:17:40,800
eee yöntemler dolu dolu
320
00:17:40,800 --> 00:17:41,966
burda yazdığımı yazıcam
321
00:17:41,966 --> 00:17:45,733
bi sürü yöntem var hatta bu arada şey de yazabiliriz
322
00:17:46,166 --> 00:17:48,866
solarno refik'i de yazabiliriz buraya şunu da yazalım
323
00:17:50,500 --> 00:17:54,066
solar grafiti biraz sonra gene göstericem
324
00:17:55,466 --> 00:17:56,900
biliyo musun solar görücek
325
00:17:58,433 --> 00:18:00,066
bak bu sana rahatlamış ayıbı
326
00:18:00,800 --> 00:18:02,966
biliyosun güzel suları
327
00:18:02,966 --> 00:18:03,733
grafiti ne biliyo musunuz
328
00:18:03,733 --> 00:18:09,166
mesela mesela şunun içersine esnedim mi
329
00:18:09,166 --> 00:18:11,333
ben şunu getirmemişim
330
00:18:11,333 --> 00:18:12,633
bi film kutusu düşünün
331
00:18:13,133 --> 00:18:15,833
film fotosuğu için 3 4 daireye değinecem
332
00:18:16,066 --> 00:18:19,966
yeni evdelik açıp içersine kağıt koyuyorum
333
00:18:20,366 --> 00:18:21,966
bi yere sabitleyelim
334
00:18:21,966 --> 00:18:24,133
güneşi gördüğü bi yere sabitleyelim
335
00:18:24,333 --> 00:18:28,933
6 ay 1 yıl gibi bi süre içinde o da orda Dursun
336
00:18:29,200 --> 00:18:30,400
nolur sizce
337
00:18:33,033 --> 00:18:34,366
caminiz yanar mı
338
00:18:34,533 --> 00:18:36,833
anladınız çok klip
339
00:18:37,100 --> 00:18:37,733
ilk defa
340
00:18:37,733 --> 00:18:40,033
ay bunca gönderip gösterdiğiniz zaman dediğin şey
341
00:18:40,033 --> 00:18:40,500
goca
342
00:18:40,500 --> 00:18:43,766
vampir karanfilli'de işlemyen adak pazarcısı yapıyoruz
343
00:18:43,766 --> 00:18:45,600
hem de fotoğrafçı amblemisi yapıyoruz
344
00:18:45,733 --> 00:18:49,033
vay şahadet valla dedim hak yapıyoruz
345
00:18:50,266 --> 00:18:53,133
biraz sonra göstericem kimin örnekleri
346
00:18:53,133 --> 00:18:54,333
best friend diye bi adam var
347
00:18:54,333 --> 00:18:56,466
onun eee fotoğraflarını göstericem
348
00:18:56,533 --> 00:18:58,166
güneşin izlerini görüyosunuz
349
00:18:58,166 --> 00:19:01,100
aslında izleri kalıyo fotoğrafkar emisyonun üstünde
350
00:19:01,666 --> 00:19:04,300
eee bu kadar uzun süre zamanınız olmuyan
351
00:19:04,300 --> 00:19:05,500
tek bi tip şeyleri yapmak için
352
00:19:05,500 --> 00:19:06,566
ama bilin
353
00:19:07,533 --> 00:19:10,166
çok enteresan keyifli şeyler
354
00:19:10,166 --> 00:19:14,400
işte 30,000 20,000 makine fiyatlarının olduğu dönemde
355
00:19:14,466 --> 00:19:18,233
3 kuruşa dünya kadar sizin her şeye
356
00:19:18,233 --> 00:19:20,000
sizin hakimiyetinizde olduğu
357
00:19:20,133 --> 00:19:22,133
eee şeyler yapabilirsiniz
358
00:19:22,133 --> 00:19:26,266
eee yolculuklar yapabilirsiniz
359
00:19:29,700 --> 00:19:30,766
gene bu üniversitem
360
00:19:42,966 --> 00:19:43,766
mesela
361
00:19:45,566 --> 00:19:46,766
bu bi resim kağıdı
362
00:19:47,566 --> 00:19:49,066
bu resim kağıdın üstüne
363
00:19:49,566 --> 00:19:52,633
bi emisyon tabakası sürülüyo sonra onun üstüne
364
00:19:53,366 --> 00:19:56,066
bunun gibi 1 klip koyuyo
365
00:19:57,366 --> 00:19:59,333
sonra bu uv ışığı
366
00:19:59,333 --> 00:20:01,000
altında bi de güneş altında
367
00:20:01,000 --> 00:20:04,000
ya da uv antre altında tozlandırılıyor
368
00:20:04,000 --> 00:20:06,500
ama bunu yaparken karanlıkta değilsiniz
369
00:20:06,566 --> 00:20:07,666
şurda yatıyosun
370
00:20:07,666 --> 00:20:08,666
kahveni içiyosun
371
00:20:08,666 --> 00:20:10,433
güneş altında çalışıyosun
372
00:20:11,200 --> 00:20:13,866
ama böyle olmuyo işte 10 dakka
373
00:20:13,900 --> 00:20:14,766
5 dakka
374
00:20:14,766 --> 00:20:17,700
15 dakka bunu böyle yoğunluğuna göre değişiyo iş
375
00:20:17,700 --> 00:20:19,533
sonra buna kontak bas alınıyo
376
00:20:19,533 --> 00:20:20,700
filmini kaldırıyosun
377
00:20:20,700 --> 00:20:22,133
bunu yıkıyosun görüntü geliyo
378
00:20:23,300 --> 00:20:25,666
niye mavi siyah tayt olduğu için
379
00:20:25,900 --> 00:20:28,933
bazı kimyasallar mavi esnaf
380
00:20:28,933 --> 00:20:31,200
doğrusu mavi mavi etkiler veriyo
381
00:20:31,200 --> 00:20:32,733
bazılığı kahverengi etkiler veriyo
382
00:20:32,733 --> 00:20:35,233
o kimyasalların etkisinden dolayı
383
00:20:36,200 --> 00:20:40,366
eee karanlık odada böyle filmler almak mümkün
384
00:20:40,366 --> 00:20:41,866
bunlar TRT filmleri diyorum
385
00:20:42,666 --> 00:20:45,466
eee trafiğimler genelde sert filmler
386
00:20:46,800 --> 00:20:50,366
daha sert olması için mesela ab banyosu hazırlandık
387
00:20:50,700 --> 00:20:53,166
hâlâ yapılabilir çünkü formül obza'da
388
00:20:53,933 --> 00:20:55,400
ya da arkadaş
389
00:20:55,400 --> 00:20:56,866
ben bu kadar uğraşamam diyip
390
00:20:56,866 --> 00:20:58,900
matbaadan filmler almak mümkün
391
00:20:58,900 --> 00:21:03,333
matbaada eee 4 renk film alıp şu siyah beyaz kısmını
392
00:21:03,700 --> 00:21:05,500
eee şeyde kullanabilirsiniz
393
00:21:05,500 --> 00:21:07,400
kimisi gidiyo o zaman işte avukat da oluyo
394
00:21:08,966 --> 00:21:10,766
bazen aslında
395
00:21:10,766 --> 00:21:13,200
eee her şeyin kontrol altına tutulabilmesi için
396
00:21:13,266 --> 00:21:14,933
filmin yoğunluğunun
397
00:21:14,933 --> 00:21:18,100
eee her yöntem için ödenilen bi değer var
398
00:21:18,100 --> 00:21:19,566
filmdeki yoğunlukla
399
00:21:19,566 --> 00:21:21,300
ozan içindekini tesadüfen gören
400
00:21:21,300 --> 00:21:24,333
yoğunluk arasında farklılıklar olabilir
401
00:21:24,333 --> 00:21:26,500
eğer istikrar sağlamak istiyosanız
402
00:21:27,066 --> 00:21:28,233
böyle çalışmak lazım
403
00:21:28,233 --> 00:21:31,066
ya da seyahate spagetti olabilir şu film olayında
404
00:21:31,066 --> 00:21:32,700
mesela bu ozaight'çiler
405
00:21:32,700 --> 00:21:34,166
veya genelde reaksiyon ipek
406
00:21:34,166 --> 00:21:37,633
baskıcı yani ııı yapılanlar mesela filmi
407
00:21:37,633 --> 00:21:38,900
onlar da film çekiyolar
408
00:21:38,900 --> 00:21:41,166
ama onun yerine şeffaf 1 kağıdı alıp
409
00:21:41,566 --> 00:21:43,100
onu tinerle boyayıp
410
00:21:43,100 --> 00:21:45,133
bu ubey'de mesela poz pozlayabiliyolar
411
00:21:45,133 --> 00:21:46,433
onlar da aynı şekil olabilir
412
00:21:46,866 --> 00:21:47,966
olabiliyo yani
413
00:21:48,333 --> 00:21:49,433
bu yöntemlerin
414
00:21:49,433 --> 00:21:51,900
yani baskı yöntemlerinin hepsini bilelim ki
415
00:21:51,933 --> 00:21:54,633
eee şeye eee çok detay veren
416
00:21:54,900 --> 00:21:58,766
eee yöntemler de idam resimsel ilkel yöntemler sonuçta
417
00:21:59,200 --> 00:22:02,166
ama dediği gibi günümüzün yöntemleri de var
418
00:22:02,166 --> 00:22:03,466
günümüzün yöntemleri de
419
00:22:03,766 --> 00:22:06,433
eee karıştırabiliriz araştırabiliriz
420
00:22:06,766 --> 00:22:09,100
ikisini de harmanlayabiliriz daha sonrasında
421
00:22:09,100 --> 00:22:10,733
ama bunlardan bi tanesi burda
422
00:22:10,733 --> 00:22:12,933
ve daha sonra sizin önericeğiniz şeyler de olabilir
423
00:22:12,933 --> 00:22:13,733
burda
424
00:22:14,700 --> 00:22:15,966
araçta hint isticem
425
00:22:17,466 --> 00:22:20,666
anlaştık mı yani Yasin'i yapmayı planlıyoz
426
00:22:20,666 --> 00:22:22,000
bak aslında onu mu araştıralım
427
00:22:22,000 --> 00:22:23,433
hayır bunlar restore hangisi
428
00:22:23,733 --> 00:22:26,000
illa planladığı şey olması gerekmiyo
429
00:22:26,000 --> 00:22:28,433
ben sana seçtirdim gay miko ve halk babası
430
00:22:30,233 --> 00:22:32,000
gam nedir bi kromat nedir
431
00:22:32,000 --> 00:22:33,000
fotoğraf makinesi kullanılmış
432
00:22:33,000 --> 00:22:34,100
ne zaman kullanılmış
433
00:22:34,100 --> 00:22:37,300
kim bulmuş nehim cin yapmışlar hâlâ kullanılıyo mu
434
00:22:37,300 --> 00:22:39,333
bak nası bulursun o bilgiyi
435
00:22:39,333 --> 00:22:41,333
fotoğraf dahi kitaplarından bulursun
436
00:22:41,966 --> 00:22:43,866
yazılmış makalelerden bulursun
437
00:22:44,166 --> 00:22:46,866
sergilerden bulursun doğru mu
438
00:22:48,966 --> 00:22:50,266
chat chp diye yazarsın
439
00:22:50,266 --> 00:22:51,133
der ki benim
440
00:22:51,433 --> 00:22:53,733
benim verilerim şu tarihten itibaren
441
00:22:53,733 --> 00:22:54,933
vatan için kusura bakma
442
00:22:56,200 --> 00:22:57,366
var oğlum bas
443
00:22:57,966 --> 00:22:59,200
gene mi uğraşıyosun
444
00:23:01,133 --> 00:23:01,933
lütfen
445
00:23:05,133 --> 00:23:07,433
seccade şimdik şöyle bi şey yapalım
446
00:23:12,200 --> 00:23:13,000
bi bakmayın
447
00:23:13,900 --> 00:23:15,133
böyle keyiflidir
448
00:23:16,766 --> 00:23:20,300
biraz sonra girceksiniz yani işin içersinde
449
00:23:20,433 --> 00:23:22,700
eee böyle kalan ortamda kalmak
450
00:23:22,700 --> 00:23:23,433
illaki
451
00:23:23,433 --> 00:23:26,600
çok fazla kurallara talip olmadan yapılan yöntemler
452
00:23:26,600 --> 00:23:26,766
aslında
453
00:23:26,766 --> 00:23:30,633
bunlar tesadüfe de yeri olan yöntemler aslında bunlar
454
00:23:44,066 --> 00:23:45,933
şimdi size bi makale paylaşcam
455
00:23:46,533 --> 00:23:48,000
sanat özetini gönderdim
456
00:23:48,466 --> 00:23:50,700
bu makalenin eee
457
00:23:52,233 --> 00:23:53,800
ana ekseniz yapamam
458
00:23:54,100 --> 00:23:58,600
dedim ki acaba fotoğrafta zaman nasıl ifade ediliyo
459
00:23:58,633 --> 00:24:00,633
farklı yöntemler nelerdir
460
00:24:00,633 --> 00:24:03,033
bi fotoğrafçı olarak ne dersiniz
461
00:24:03,466 --> 00:24:05,033
zamanı ifade etmek için
462
00:24:05,033 --> 00:24:07,233
fotoğrafta hangi yöntemlerden silinebilir
463
00:24:07,233 --> 00:24:08,900
nelerden gelen bulunabilir
464
00:24:09,000 --> 00:24:13,000
bu da Hüsnü uzun pozlu uzun pozlu da geldi aklımıza
465
00:24:31,366 --> 00:24:34,833
dolmuş di mi ama yaşanmışlıklar da dolu
466
00:24:34,833 --> 00:24:36,633
duygu yüklü bi bakış değil mi
467
00:24:37,700 --> 00:24:41,166
o afgan kızın bakışıyla aslında bakan kişi ben mi
468
00:24:41,166 --> 00:24:42,033
ben mi öyle hissediyorum
469
00:24:42,033 --> 00:24:43,300
siz de öyle düşünüyo musunuz acaba
470
00:24:44,166 --> 00:24:49,033
1 üye o kızın bi geçmişine dair bi düşünce oluşmuyo mu
471
00:24:49,033 --> 00:24:49,833
zihninizde
472
00:24:51,933 --> 00:24:53,466
bi yolculuk var sanki di mi
473
00:24:55,566 --> 00:24:57,933
pekala o zaman başlıyalım
474
00:24:59,066 --> 00:25:01,666
başlayabilmek için ölmemesi gerekiyo şu an
475
00:25:13,233 --> 00:25:15,033
bakalım isminde kimler var
476
00:25:16,033 --> 00:25:17,633
draklia'yı tanıyo musunuz
477
00:25:19,533 --> 00:25:21,900
soyad birden çıkmayabilir
478
00:25:21,900 --> 00:25:26,666
sogi motor alman ve evet
479
00:25:26,900 --> 00:25:31,866
bu fotoğrafçıların işlerini zamanla bağdaştırarak
480
00:25:31,866 --> 00:25:35,300
ama bersu'nun eee zaman felsefesini bağdaştırarak
481
00:25:35,300 --> 00:25:37,100
bakalım neler yapabilmişiz
482
00:25:37,100 --> 00:25:40,966
giriş gene zamana dair bilgilerle donandığı için
483
00:25:40,966 --> 00:25:42,433
büyük 1 heyecanla
484
00:25:42,433 --> 00:25:46,633
Sayın dilarakan öne de oturduğu için daha rahat okuycak
485
00:25:46,933 --> 00:25:48,133
bi tık küçültelim
486
00:25:48,133 --> 00:25:51,400
zamanın ne demek olduğuna dair düşünceler
487
00:25:51,400 --> 00:25:53,500
insanlık kadar kadim
488
00:25:54,433 --> 00:25:58,666
doğru mu insan düşünmeye başladığı tarihten itibaren
489
00:25:58,666 --> 00:26:00,833
zamanın ne olduğuna dair düşünülmüş
490
00:26:01,766 --> 00:26:04,366
eee düşünce üretmiş
491
00:26:05,800 --> 00:26:09,300
ve sanatsal çaba içersine girmiş diyebiliriz sayıka
492
00:26:12,400 --> 00:26:14,033
olduğuna dair olan düşünceler
493
00:26:14,033 --> 00:26:16,666
insanın en eski meselelerindendir
494
00:26:16,666 --> 00:26:18,166
tek başına sade 1 tanım
495
00:26:18,166 --> 00:26:20,866
örneğin saatin ölçtüğü şey ifadesi
496
00:26:20,866 --> 00:26:23,533
insanlara özgü 1 kavram yaratmak üzeredir
497
00:26:23,533 --> 00:26:26,500
pardon insanın en eski meselesidir derken
498
00:26:26,766 --> 00:26:28,466
niye mesele demiş olabilirim
499
00:26:29,666 --> 00:26:31,600
çünkü hepimiz aynıdan farklıyız
500
00:26:31,600 --> 00:26:34,366
yani volvo neyi keşfedilmiş değil tabii
501
00:26:34,566 --> 00:26:36,766
tolga Bey'i keşfedilmiş deyip
502
00:26:36,766 --> 00:26:39,200
yüzenine düşürülen ve sen şekilde geçiyo
503
00:26:39,400 --> 00:26:42,333
peki de yaşıyosun di mi itiyosunuz
504
00:26:42,333 --> 00:26:44,366
sonunda sonun var çünkü di mi
505
00:26:45,400 --> 00:26:46,200
bütün
506
00:26:46,233 --> 00:26:49,566
bu zamana dair düşünce üretmiş felsefecileri de zaten
507
00:26:49,733 --> 00:26:51,433
insanın sonluluğu üzerine
508
00:26:51,900 --> 00:26:53,433
eee kurgular yapmışlar
509
00:26:53,433 --> 00:26:55,233
bugün biraz seyyar üzerinde görücez onları
510
00:26:55,266 --> 00:26:57,033
pardon bi şeyler versiyonunu görücez
511
00:26:57,033 --> 00:26:58,866
seyyar yolda okudun devam
512
00:26:59,800 --> 00:27:00,466
böylesinin
513
00:27:00,466 --> 00:27:03,066
geniş 1 alanda çıkarıllarda bulunabilmek için
514
00:27:03,066 --> 00:27:04,300
insanların dini
515
00:27:04,300 --> 00:27:06,633
düşünsel ve kültürel birikimleri
516
00:27:06,633 --> 00:27:08,000
doğal olarak devreye girer
517
00:27:08,533 --> 00:27:11,100
zaman varlıktan mekandan
518
00:27:11,100 --> 00:27:13,233
hareketten ayrıştılamaz
519
00:27:13,233 --> 00:27:16,833
eski öngörü felsevanın içtiği duygu saniyelerini
520
00:27:16,833 --> 00:27:19,900
durmadan tekrar eden olarak algılamışlardır
521
00:27:19,933 --> 00:27:21,366
zavallı takip edebilmek için
522
00:27:21,366 --> 00:27:24,733
Mezopotamya ve diğer uygarlıklarda ay eski
523
00:27:24,733 --> 00:27:27,033
mısır'da ise güneş şapkamı redbull'la atmış
524
00:27:27,033 --> 00:27:29,233
envanterimdir
525
00:27:29,300 --> 00:27:30,800
zamanın yaratıcısı
526
00:27:30,800 --> 00:27:34,066
o insanlığı diğer güç olarak gördükleridir
527
00:27:34,066 --> 00:27:36,533
az zamanın yaratıcısı için
528
00:27:36,533 --> 00:27:38,766
insanlık uygarlıklarının hepsini de
529
00:27:38,766 --> 00:27:40,533
yaratıcı güç olarak görmüşler
530
00:27:41,866 --> 00:27:43,333
farklı gelen yok
531
00:27:43,733 --> 00:27:49,733
evet eee android tekrar önemlidir bakın an önemli
532
00:27:50,066 --> 00:27:52,000
anın önemli olması gibi
533
00:27:52,000 --> 00:27:53,300
tekrar da önemli
534
00:27:53,300 --> 00:27:56,866
çünkü tekrar olması halinde bi veri oluşuyo
535
00:27:56,866 --> 00:27:59,666
çıkarımda bulunabiliyosun zamana dair di mi
536
00:28:00,200 --> 00:28:02,166
evet yapraktan gene sarardı
537
00:28:02,700 --> 00:28:04,366
hava ısınmadı ama sarardı
538
00:28:06,100 --> 00:28:08,166
bi yıl geçti di mi diyosun
539
00:28:08,400 --> 00:28:12,100
evet yunan mitolojisinde kronost davanta anısıdır
540
00:28:12,100 --> 00:28:15,400
bu da önemli bunu daha sonra detaylandırıcaz
541
00:28:15,666 --> 00:28:18,466
kronometre ifadesi de oradan geliyo di mi
542
00:28:18,466 --> 00:28:20,666
kronoz zaman tanrısı evet
543
00:28:25,666 --> 00:28:27,400
tamam peki yaptırdın mı show tv
544
00:28:29,233 --> 00:28:30,033
evet
545
00:28:31,000 --> 00:28:32,800
ölüm ve doğup iç içedir
546
00:28:33,300 --> 00:28:36,666
obük bölgesel ya da din değil olup olmadığı tartışılmış
547
00:28:36,666 --> 00:28:37,566
ölüm ve doğum
548
00:28:37,566 --> 00:28:40,966
iç içecilik ve nineler olmasından şüpheliyoruz
549
00:28:41,033 --> 00:28:42,933
öyle demek doğum içici bazı
550
00:28:42,933 --> 00:28:45,366
nasıltı dedirten önce belki tekrar olabilir
551
00:28:45,366 --> 00:28:47,766
ama hiç unutamadığım 1
552
00:28:47,833 --> 00:28:51,033
sahneyi sizinle paylaşmak istiyorum eee
553
00:28:52,100 --> 00:28:54,233
ay olumsuzluk olarak paylaşmıyorum şu anda
554
00:28:54,233 --> 00:28:57,233
o zamanın fotoğrafına dahi çalışıyo olsan
555
00:28:57,266 --> 00:29:00,400
o sırada yapabilceği olsaydın böyle bi kurgu
556
00:29:00,666 --> 00:29:02,600
talimat aslında
557
00:29:03,266 --> 00:29:05,900
sabaha karşı 2 3 buçuk civarında
558
00:29:06,200 --> 00:29:10,633
eee bembeyaz bi geniş bi mekan düşünün
559
00:29:10,633 --> 00:29:12,233
bembeyaz bi boşluk
560
00:29:13,000 --> 00:29:16,600
karşıda bi kapı var açılıp kapanan orası yoğun bakım
561
00:29:16,933 --> 00:29:18,866
ve babam burada beyin kanaması geçirmiş
562
00:29:18,866 --> 00:29:21,700
içerde yatıyo ve ve 5 doktor dedi ki
563
00:29:21,933 --> 00:29:23,766
yaşama ihtimali yok dedi
564
00:29:24,400 --> 00:29:25,866
bekliyoruz dediler
565
00:29:25,866 --> 00:29:27,100
böyle bi haberciniz
566
00:29:27,100 --> 00:29:28,500
o oturumda oynayan o
567
00:29:28,500 --> 00:29:30,533
ben bembeyaz bomboş yerde duruyoruz
568
00:29:30,866 --> 00:29:33,933
o kapının hemen yanında bi tane daha kapı var
569
00:29:33,933 --> 00:29:36,166
doğumhanede mi doğumhane
570
00:29:38,466 --> 00:29:41,000
babamın yaptığı yayının kapısı açıldı
571
00:29:41,000 --> 00:29:43,033
aileden birisi gelsin dediler
572
00:29:43,766 --> 00:29:47,266
ben de chp'li orkide atiyem doğumhanenin kapısı açıldı
573
00:29:47,733 --> 00:29:49,500
ordan küvezi bebek çıktı
574
00:29:49,700 --> 00:29:51,766
genç bi çift havalara uçuyodu
575
00:29:52,200 --> 00:29:54,466
hayat böyle bi şey biri
576
00:29:54,466 --> 00:29:56,066
gitti biri geldi
577
00:29:56,300 --> 00:29:58,733
ben orda bayılttım gerisini hatırlamıyorum
578
00:29:58,733 --> 00:30:00,433
diğeri mutluluktan uçuyo
579
00:30:01,066 --> 00:30:01,533
ben de
580
00:30:01,533 --> 00:30:04,766
zaman dolmuştu mutluluktan ama o da yaşıyosun o da var
581
00:30:05,066 --> 00:30:09,666
o da var iç içe olma hali insana dair bi şey doğru mu
582
00:30:09,666 --> 00:30:12,100
onu bu şekilde algılayanla 1 sincap
583
00:30:12,100 --> 00:30:14,800
1 dereotu olmasa gerek diye
584
00:30:15,033 --> 00:30:17,666
dünya dönüyomuş gibi gözükse de
585
00:30:18,066 --> 00:30:19,566
acımasızca dönüyo
586
00:30:20,400 --> 00:30:22,500
di mi süre kısa olmasına rağmen
587
00:30:22,500 --> 00:30:26,900
birbirine acımasızca saldıran tek varlık
588
00:30:26,900 --> 00:30:29,400
tüm sincap değil
589
00:30:29,400 --> 00:30:30,733
dereotu değil
590
00:30:30,733 --> 00:30:32,633
kim insan
591
00:30:33,500 --> 00:30:36,700
o yok ofla da birbirliğimle savaşıyorum ya tamam
592
00:30:36,700 --> 00:30:39,100
ama hani eee silah yapmıyo mesela
593
00:30:39,166 --> 00:30:41,600
ya da işte ben onun eee incil'de yazıyo
594
00:30:41,600 --> 00:30:42,766
yani oppy tebrat'ta yazıyo
595
00:30:42,766 --> 00:30:43,100
onun için
596
00:30:43,100 --> 00:30:45,700
ben köpüğük olarak kuscam düşüncesi oluşmuyor
597
00:30:45,700 --> 00:30:48,100
ya da ne biliyim başka bi şeyler değiştirip
598
00:30:48,566 --> 00:30:50,000
kaplıyanlar yapmıyo
599
00:30:50,000 --> 00:30:53,433
mülkiyet hadi mülkiyet mülkül
600
00:30:54,400 --> 00:30:56,333
o da yapıyosa yaşamak için yapıyo
601
00:30:57,700 --> 00:31:01,400
o da buyrunuz çok tombişsin ya hello kitty
602
00:31:01,400 --> 00:31:05,033
hiçbir zamanın sonsuzun delikli dengesi olarak
603
00:31:05,066 --> 00:31:06,233
pardon yanlış
604
00:31:06,600 --> 00:31:07,566
ya o kız arkadaşında yok
605
00:31:07,566 --> 00:31:09,000
aynen felaket diyosa
606
00:31:09,000 --> 00:31:11,533
hiçbir şeyin aynı kalmadığını ve sürekli 1
607
00:31:11,533 --> 00:31:13,133
değişim olduğunu algılayan kişiler
608
00:31:13,133 --> 00:31:14,033
bu kadar güzel di mi
609
00:31:14,066 --> 00:31:15,133
ne kadar bildik
610
00:31:15,400 --> 00:31:17,400
ama zamanı ifade eden bi şey
611
00:31:17,966 --> 00:31:20,200
hiçbir şey aynı kalmıyo diyorum
612
00:31:21,333 --> 00:31:26,900
evet platon eee timuros deoklarında timaro
613
00:31:27,433 --> 00:31:28,866
hep burdan söz etmiştik
614
00:31:28,866 --> 00:31:31,433
getircem ondan da biraz bakıcaz
615
00:31:31,433 --> 00:31:35,133
lokanta soslu toynacling olarak transfer eder
616
00:31:35,566 --> 00:31:38,000
soysuzluğun devingen ilgisi bak
617
00:31:38,000 --> 00:31:40,900
hep deveninle hareketle ifade etmeye çalışıyolar
618
00:31:40,900 --> 00:31:42,766
fotoğrafın da bi avantajı başlasın
619
00:31:42,766 --> 00:31:44,766
devenimi göstercez anlamında di mi
620
00:31:44,866 --> 00:31:45,966
işte aklınıza geldi
621
00:31:45,966 --> 00:31:49,666
uzun poz gibi ama devenimi donduran kareler de var
622
00:31:51,033 --> 00:31:53,833
evet aristatarist zamanın
623
00:31:53,833 --> 00:31:56,466
eee olaylardan bağımsızlığı mümkün değildir
624
00:31:56,466 --> 00:31:58,100
hiçbir şey Hareket etmiyorsa
625
00:31:58,100 --> 00:32:00,033
zamanın mankımı yoktu bu kadar
626
00:32:00,033 --> 00:32:02,200
bitti Hareket yoksa zaman yok
627
00:32:02,200 --> 00:32:03,166
hayırlı uğurlu olsun
628
00:32:03,600 --> 00:32:05,800
ona göre zaman hareketi sayısıdır
629
00:32:05,800 --> 00:32:07,566
ezeli ve ebedidir
630
00:32:08,033 --> 00:32:12,033
harbe'nin de değişme 1 yalakalığı olduğunu savunmuştum
631
00:32:12,133 --> 00:32:14,600
hiçbir şeyin vardan yok olmayacağını
632
00:32:14,600 --> 00:32:17,566
yoktan da var olmayacağını düşünerek hareketin
633
00:32:17,566 --> 00:32:20,866
değişimin ve doğulu ezgi ve zamanın geçici deneyileri
634
00:32:20,866 --> 00:32:23,033
kişinin sınırlı bakışını gösterir der
635
00:32:24,066 --> 00:32:27,133
otizmde oluşma yap oluş yenilenmelidir
636
00:32:27,133 --> 00:32:30,966
ak yenileme Doğu felsefesinde de yenilenmeden söz ediyo
637
00:32:30,966 --> 00:32:33,200
oluş var yok oluş var
638
00:32:33,200 --> 00:32:34,800
bunu yenilerle olarak görüyo
639
00:32:35,866 --> 00:32:38,000
kitaplı dinlerin ortaya çıkmasıyla
640
00:32:38,000 --> 00:32:40,033
insaflı saman abisini döngüsüz alanına
641
00:32:40,033 --> 00:32:42,233
iştahını niye şekillere çevirmiştir
642
00:32:42,233 --> 00:32:43,166
yani son durum
643
00:32:43,366 --> 00:32:45,466
zamansalları dışında olan
644
00:32:45,466 --> 00:32:48,066
tanrı'nın düzenlediği sistem insanı
645
00:32:48,066 --> 00:32:50,800
bünyevi hayatı ve ardından onu bekleyen
646
00:32:50,800 --> 00:32:52,166
sonsuz hayattır
647
00:32:52,900 --> 00:32:57,466
avustralyas geçmişi geleceğin 1 doğruluğu olarak görür
648
00:32:57,733 --> 00:32:59,566
hem geçmiş hem de gelecek
649
00:32:59,700 --> 00:33:03,633
geçmişi geleceğin 1 zorunluluğu olarak görür
650
00:33:05,333 --> 00:33:08,800
yoksa geçmişin gelecek olabilir mi der
651
00:33:09,566 --> 00:33:11,433
şimdiki ııı
652
00:33:11,466 --> 00:33:14,633
şimdiki zanostureç'li küçük parçalara ayrılır
653
00:33:14,633 --> 00:33:16,900
semavi dinlerle kıyamet
654
00:33:16,900 --> 00:33:18,500
mümkünat alemi
655
00:33:19,100 --> 00:33:21,000
ezel ebediyet
656
00:33:21,000 --> 00:33:22,666
gibi diyalojik terimlerde de
657
00:33:22,666 --> 00:33:24,266
zaman kavramına dahil olur
658
00:33:24,633 --> 00:33:27,566
en etkilidir yani üstümde de bu kavramlar var
659
00:33:27,566 --> 00:33:30,300
onların biraz daha eee ilerleyen zamanlarda görüyo
660
00:33:30,300 --> 00:33:32,100
olucaz el kinli de
661
00:33:32,100 --> 00:33:34,300
islam felsefecisi daha önceden sözünü etmişti
662
00:33:34,300 --> 00:33:37,466
yaşadığımız bu dünyada zamanın sonu olduğunu
663
00:33:37,700 --> 00:33:41,566
bu dünyada hiçbi şeyin sonsuz olmıycağını eee yazmıştır
664
00:33:41,566 --> 00:33:44,033
demişiz insanlık zamanı anlamayan
665
00:33:44,033 --> 00:33:46,833
tanımlamaya çalışmak için fiziksel zaman
666
00:33:46,833 --> 00:33:48,133
biyolojik zaman
667
00:33:49,133 --> 00:33:50,200
metafizik zaman
668
00:33:50,200 --> 00:33:52,633
devam etmek bünyemiz zaman
669
00:33:54,200 --> 00:33:55,666
insanın zamanı alırım
670
00:33:55,666 --> 00:33:58,500
eğer insan olmaya çalışmak için fiziksel zaman
671
00:33:58,500 --> 00:34:00,033
bölgeyi ve anmate fizik zamanı
672
00:34:00,033 --> 00:34:02,133
Bünyamin zebani'yi tasvipler değiştirmiş olur
673
00:34:02,533 --> 00:34:03,533
zamana dair düşünceler
674
00:34:03,533 --> 00:34:05,533
kavramlar fazlasıyla çeşitli beklemiştir
675
00:34:05,700 --> 00:34:08,200
bu durum doğal olarak sanatsal üretimleri
676
00:34:08,200 --> 00:34:09,700
faaliyetleri etkilemiştir
677
00:34:10,300 --> 00:34:11,433
edebiyattan sinemaya
678
00:34:11,433 --> 00:34:12,266
resimden fotoğrafta
679
00:34:12,266 --> 00:34:14,366
insanın duygu ve düşüncelerini ifade etmek için
680
00:34:14,600 --> 00:34:16,333
yetkili ve geçilme araçlarda
681
00:34:16,500 --> 00:34:19,533
zaman kavramına dair ver ya da bizzat zaman görülür
682
00:34:19,533 --> 00:34:22,266
fotoğrafın yapısı gereği bu bağlamalara söylenecek söz
683
00:34:22,700 --> 00:34:25,833
evet şu felsefenin zaman kısmını okumayalım
684
00:34:25,833 --> 00:34:27,866
geçen makalede söz etmiştik
685
00:34:27,866 --> 00:34:29,500
biraz yerden linç eden falan
686
00:34:29,500 --> 00:34:32,400
onun için eee şu berson'u biraz tanıyalım
687
00:34:32,400 --> 00:34:35,166
çünkü ilerleyen o 4 fotoğrafçının işlerine bakarken
688
00:34:35,166 --> 00:34:36,866
berson'un eee
689
00:34:36,866 --> 00:34:39,100
sizin ifadenize kapısıyla bakıcaz
690
00:34:39,500 --> 00:34:43,633
onun için eee harry potter bakın eee sezgici diye geçer
691
00:34:43,633 --> 00:34:46,533
bu adam berkson'a takıntım yok eee
692
00:34:47,266 --> 00:34:49,166
değerlere de bakıcaz ayrıca
693
00:34:49,566 --> 00:34:52,133
ama eee şeyden eee
694
00:34:52,600 --> 00:34:55,500
denizde de bağ kurucaz
695
00:34:55,566 --> 00:34:58,066
onlara gelicem ama bershka'dan hızlı gittik
696
00:34:58,066 --> 00:34:59,500
sezgi'den söz ediyo
697
00:34:59,500 --> 00:35:02,433
felsefe sözünde de sezgicilik diye geçer
698
00:35:02,433 --> 00:35:06,200
bersu'nun felsefesi için acaba neymiş bakalım sezgi
699
00:35:09,133 --> 00:35:10,100
kim okumamak ister
700
00:35:12,333 --> 00:35:13,133
buyrun
701
00:35:14,200 --> 00:35:16,966
Hayri berfu sezgi bilinç belirek alnı süre
702
00:35:16,966 --> 00:35:18,033
hayat annesi gibi
703
00:35:18,033 --> 00:35:20,466
bunları edebi birlik biraz hızlı gitti ve düşünüyorum
704
00:35:20,466 --> 00:35:22,700
çünkü her biri 1 proje başlığı gibi
705
00:35:22,800 --> 00:35:24,900
çok dolu dolu kavramlar
706
00:35:25,200 --> 00:35:28,933
sezgi tek başına bile dolu dolu bi şey
707
00:35:29,866 --> 00:35:33,700
bilinç pirinç yoksa zaman algısı yok demiştik
708
00:35:33,700 --> 00:35:36,866
bellek aynı şekilde geçerli anı böyle
709
00:35:37,200 --> 00:35:39,533
sürenin ilk ablamdan söz ediyo person
710
00:35:40,400 --> 00:35:44,366
aaa hayat hamlesi diye bi şeyden söz ediyo berson
711
00:35:44,366 --> 00:35:48,100
bunların her biri sizin zamanla ilgili
712
00:35:48,100 --> 00:35:52,333
final döneminde yapıcağınız projenin eee çıkış noktası
713
00:35:52,333 --> 00:35:53,733
eee ateşleyicisi
714
00:35:53,733 --> 00:35:55,033
tetikleyicisi olabilir
715
00:35:55,633 --> 00:35:59,366
çünkü zamanlar koparmak mümkün değil bu ifadeleri
716
00:35:59,700 --> 00:36:02,800
yaratıcı tekamül adlı eserini de ele almıştır
717
00:36:02,800 --> 00:36:04,866
bu kavramları demişiz devam edelim
718
00:36:05,200 --> 00:36:06,566
ne çok tekamüllü
719
00:36:06,566 --> 00:36:09,200
mcdonald's'ın bi çingene Lisa adlı 1. bölümünde
720
00:36:09,200 --> 00:36:10,700
mevcudiyetimizde
721
00:36:10,700 --> 00:36:13,433
annenin en iyi el temimi olduğumuz ve en iyi ninemiz
722
00:36:13,433 --> 00:36:15,333
şubeyuddy chandivary
723
00:36:15,333 --> 00:36:16,900
gözleriyle başlar
724
00:36:17,333 --> 00:36:20,200
felsefesini ve tespih 1 temelde kurgulamaya çalışmıştır
725
00:36:20,200 --> 00:36:21,266
zavallı özçek'ten
726
00:36:21,266 --> 00:36:23,800
1 mekan olarak yürüyen düşüncelere karşı durmuştur
727
00:36:23,800 --> 00:36:24,400
yaşanan
728
00:36:24,400 --> 00:36:27,000
zaman ile ölçülen zaman arasındaki farktan söz ederken
729
00:36:27,400 --> 00:36:29,666
şekerin erimesi olayını örnek göstererek
730
00:36:29,666 --> 00:36:31,033
bi insan ilk sungurlu bakışı
731
00:36:31,300 --> 00:36:33,333
ve ondan etkilenme biçimiyle 1
732
00:36:33,333 --> 00:36:35,100
bilim insanının bakışı arasında farklı
733
00:36:35,100 --> 00:36:37,900
olumlu değil mesela o şekerin erimesi sahnesi
734
00:36:38,100 --> 00:36:40,566
arko skill'in aynı filmde de vardır şimdi
735
00:36:42,000 --> 00:36:42,600
sinemada da kullanılmış
736
00:36:42,600 --> 00:36:43,233
resimde de kullanılmış
737
00:36:43,233 --> 00:36:45,800
resimde de kullanılmış biçok eee şeyle eee
738
00:36:45,800 --> 00:36:47,033
sanat cesetlerinde
739
00:36:47,766 --> 00:36:50,233
bu düşüncelerin düşüncelerinden
740
00:36:50,233 --> 00:36:50,933
sahneler
741
00:36:50,933 --> 00:36:54,500
işlerinden kullanıldığı araştırıldığı zaman görülür
742
00:36:54,533 --> 00:36:57,533
devam edelim ona göre zaman show'da oluşur
743
00:36:57,533 --> 00:37:00,566
süre ölçülemez çünkü eranda değişimi vardır
744
00:37:00,933 --> 00:37:04,000
gerçek zaman ancak içgümsağı ile anlamlanır
745
00:37:04,000 --> 00:37:05,600
zamanı angaralı bi salya
746
00:37:05,600 --> 00:37:08,300
nakışa benzeyen süreki uyarıtıcı 1 evliliktir
747
00:37:08,300 --> 00:37:10,866
içküyumsava yani sezgiyle olabilir
748
00:37:11,466 --> 00:37:13,566
zaman sürekli değişen durmayandır
749
00:37:13,566 --> 00:37:15,666
yaşanmışlık aynı zamanda süredir
750
00:37:15,666 --> 00:37:16,200
1 süre
751
00:37:16,200 --> 00:37:19,533
ilgiyi sağlayan ve bilişte bağlantı kuran'da hafızadır
752
00:37:19,533 --> 00:37:22,466
tekabül geçmişin adi devamıdır
753
00:37:22,466 --> 00:37:25,566
dünya tekabül ederken bütün geçmişi hatırlıyor demektir
754
00:37:26,133 --> 00:37:29,500
hayat geçmişini daima geleceğe çevirerek kullanır
755
00:37:29,500 --> 00:37:32,033
roka hayatı gibi organik hayatta kesiksiz
756
00:37:32,033 --> 00:37:33,233
devamlı fakat büyümez
757
00:37:33,233 --> 00:37:35,266
1 ilerleme içerisindedir
758
00:37:36,400 --> 00:37:39,600
zamanlar anında birleşir ifadesi
759
00:37:39,600 --> 00:37:42,100
sizin projenizin başlığı bile olabilir
760
00:37:42,166 --> 00:37:43,100
ne demek olabilir
761
00:37:43,100 --> 00:37:44,733
zamanlar anında birleşir
762
00:37:46,866 --> 00:37:50,233
geliyo geliyo kalk evet
763
00:37:52,266 --> 00:37:55,566
garsona göre hepsi birikiyo bi yerde
764
00:37:58,366 --> 00:38:00,166
gerçekten de öyle mi oluyo
765
00:38:00,333 --> 00:38:03,166
yani vanlılar azgın birleşik geçmiş
766
00:38:03,533 --> 00:38:06,366
geçmişin üstüne eklenir ve şimdiki zamanı daima edilir
767
00:38:06,366 --> 00:38:07,733
belki sondaki şimdiki halim
768
00:38:07,733 --> 00:38:08,800
geçmişim ve şimdi
769
00:38:08,800 --> 00:38:10,700
üzerimi tesir edenlerle açıklanabilir
770
00:38:10,700 --> 00:38:14,266
ifadesiyle ilerledikçe Bünyamin gecikmiş hastalanır
771
00:38:14,266 --> 00:38:18,000
şimdiki zamanı geçmişe birihinden söz ediliyor
772
00:38:19,166 --> 00:38:20,600
bizim işimize geçen zaman
773
00:38:20,600 --> 00:38:23,233
1 anın yerini diğer 1 anın geçmesi değildir
774
00:38:23,233 --> 00:38:25,966
öyle olsaydı Harun ben başka 1 şehir olmasıdayım
775
00:38:25,966 --> 00:38:28,166
can tavlas geçmişin adile uzaması
776
00:38:28,166 --> 00:38:30,366
tekabül ve istikrar asla olmazdı
777
00:38:31,333 --> 00:38:32,200
süre gireceği için
778
00:38:32,200 --> 00:38:34,400
miramı ilerledikçe büyüyen geçmişin daha hayırlı 1
779
00:38:34,400 --> 00:38:36,033
idarecisidir geçmiş
780
00:38:36,033 --> 00:38:38,966
durmadan büyüdükçe kendisini de hiç durmadan saklar
781
00:38:38,966 --> 00:38:42,300
korur geçmiş geçmişin üzerine sürekli yığılır
782
00:38:42,300 --> 00:38:44,300
ilk çocukluğumuz abiye bıyık düşürdüğümüz
783
00:38:44,300 --> 00:38:45,466
istediğimiz şeylerin hepsi
784
00:38:45,466 --> 00:38:47,766
şimdiki zamana katılmak için eğilmiş
785
00:38:48,166 --> 00:38:50,266
fakat kendisini dışarıda bırakmak isteyen
786
00:38:50,266 --> 00:38:52,366
çikolatanın kapısını zorlayan da geçmiştir
787
00:38:52,366 --> 00:38:53,900
dök o alıntıyı
788
00:38:53,900 --> 00:38:55,233
ve bershka'nın kendi tekli
789
00:38:55,233 --> 00:38:58,833
yaratıcı tekabül kitabından yaptım şu cümlenin
790
00:39:00,033 --> 00:39:01,400
istediğiniz şeylerin hepsi
791
00:39:01,400 --> 00:39:03,200
şimdiki zamana katılmak için eğilmiş
792
00:39:03,200 --> 00:39:05,100
fakat kendisini dışarda bırakmak isteyen
793
00:39:05,100 --> 00:39:07,733
şunun kapısını zorlayan o geçmiştedir
794
00:39:07,733 --> 00:39:11,266
cümlesinin aynısını anımsatan ifade
795
00:39:11,300 --> 00:39:14,400
aynı zamanda aynı çağda yaşamış
796
00:39:14,766 --> 00:39:17,933
eee kayıp zamanın peşindenin yazarı
797
00:39:17,933 --> 00:39:20,133
prostat kullanmıştır romanında
798
00:39:20,600 --> 00:39:23,400
anılar diyo anılar diyo
799
00:39:24,966 --> 00:39:27,433
mühendislik kapı aralığında
800
00:39:27,666 --> 00:39:30,366
sizin formülünüzün dışında sızan
801
00:39:31,333 --> 00:39:33,033
şeylerdir diyo
802
00:39:34,333 --> 00:39:36,166
ilgiden nefret eder
803
00:39:36,866 --> 00:39:38,433
mevcut muhittin abinin biri
804
00:39:39,266 --> 00:39:42,166
internet var telefon var
805
00:39:42,700 --> 00:39:46,533
di mi yok hiçbiri aslında kitap var
806
00:39:46,833 --> 00:39:50,000
bi de işte bu seri yayınlar olsun
807
00:39:50,833 --> 00:39:51,933
pekala
808
00:39:52,900 --> 00:39:56,533
eee şöyle diyim içsel zamandan söz ediyo berkson
809
00:39:56,533 --> 00:39:58,333
yani benim içsel zamanım da mert
810
00:39:58,333 --> 00:40:01,066
içsel zamanın 1 olmama halinden de söz ediyo
811
00:40:01,566 --> 00:40:04,633
1 süre kavramından söz ediyo zaman
812
00:40:04,633 --> 00:40:05,933
saat kaç dediğim zaman
813
00:40:05,933 --> 00:40:08,466
eee çörekte onun söyleyeceği zaman
814
00:40:08,466 --> 00:40:10,133
o matematiksel zaman diyo
815
00:40:10,933 --> 00:40:14,300
senin zamanın ne senin çin'deki zaman
816
00:40:14,533 --> 00:40:17,700
bana göre bak bugün kendimi çok yaşlı hissediyorum
817
00:40:17,700 --> 00:40:21,733
Audi efendim bursa Audi evet aynen öyle
818
00:40:22,200 --> 00:40:23,533
şimdi bu şeyin
819
00:40:23,533 --> 00:40:25,833
eee berkson'un eee
820
00:40:25,833 --> 00:40:27,100
alıntılarını
821
00:40:27,100 --> 00:40:29,133
fotoğraflarla beraber yapmaya devam edelim
822
00:40:29,133 --> 00:40:33,033
burdaki aradaki kısımlar sizi bunaltmasın
823
00:40:33,400 --> 00:40:36,400
ama önemli 1 başka isimden söz etmek istiyorum
824
00:40:36,400 --> 00:40:39,966
berson'la ilgili önemli bi isim eee
825
00:40:39,966 --> 00:40:41,233
sadece bershuan'a değil
826
00:40:41,233 --> 00:40:44,966
sinema üzerinde de eee önemli bi isim deliyuz
827
00:40:44,966 --> 00:40:50,133
duydunuz mu ve sonrası kuru evet dehluzu
828
00:40:51,200 --> 00:40:52,066
berkson
829
00:41:06,466 --> 00:41:08,833
fotoğrafta hareketin yakalanması
830
00:41:09,000 --> 00:41:10,833
zaman diye başlık atmışız
831
00:41:11,033 --> 00:41:14,266
ve devamında versiyonun zaman kavramını gerek
832
00:41:14,266 --> 00:41:15,233
yaşadığı dönemdeki
833
00:41:15,233 --> 00:41:16,666
gerekse ondan sonraki dönemde de
834
00:41:16,666 --> 00:41:18,066
sanatçıları etkilemiştir
835
00:41:18,066 --> 00:41:20,000
diye buna benzer cümleler kullanmışız
836
00:41:20,033 --> 00:41:21,300
ama en niyetinde
837
00:41:22,033 --> 00:41:23,500
şu kısım önemli
838
00:41:24,000 --> 00:41:24,700
bu berson
839
00:41:24,700 --> 00:41:27,100
berson'un yaşadığı bu düşüncede ürettiği sırada
840
00:41:27,100 --> 00:41:28,533
fotoğrafın teknik olarak
841
00:41:28,633 --> 00:41:30,900
teknolojinin ilerlediği zamanlar
842
00:41:31,333 --> 00:41:33,333
teknoloji ilerlediği zamanlarda
843
00:41:33,733 --> 00:41:35,633
neler oluyo onlara bakalım
844
00:41:35,633 --> 00:41:37,933
film duyarlılıkları ve esnater hızları arttıkça
845
00:41:37,933 --> 00:41:41,233
fotorafik anlamda zamana yakalanma imkanı da artmıştır
846
00:41:41,233 --> 00:41:42,033
diyo
847
00:41:42,533 --> 00:41:44,600
Sayın tan 1858 yılında
848
00:41:45,066 --> 00:41:49,100
ııı sahneyi her 1 böyle ellisinde çekim yapabilme
849
00:41:49,466 --> 00:41:52,933
bak bak 1 böyle 50 elit tanteriyle çekim yapmışlar
850
00:41:53,500 --> 00:41:56,900
50 stant düşünsene zamanı durdurdun diyorum
851
00:41:56,900 --> 00:41:58,633
şimdi kaç var makinamda
852
00:41:58,633 --> 00:42:03,300
8800 1/8 1000 saniye hesap et desem zorlanırsın
853
00:42:03,366 --> 00:42:05,066
kaç saat sürdü di mi
854
00:42:05,200 --> 00:42:08,133
$602,000 evet
855
00:42:08,600 --> 00:42:10,933
ama ordan felsefe üretiyolar
856
00:42:11,533 --> 00:42:12,666
şevkat gibi
857
00:42:12,666 --> 00:42:15,266
farklı tarzları erinmeye başlıyo o yöntemler
858
00:42:15,266 --> 00:42:17,833
devamında fizyolojik bilimler
859
00:42:17,833 --> 00:42:20,600
fotoğraflar an eee anı dondurabilme
860
00:42:20,600 --> 00:42:21,166
hareketi
861
00:42:21,166 --> 00:42:24,466
yakalayabilme yeteneğinden yararlanmaya başlamışlardı
862
00:42:24,466 --> 00:42:26,466
eee yaralamaya başlamışlardı
863
00:42:27,233 --> 00:42:30,366
amerikan iş savaşı'nda eee yürüyen ishakların
864
00:42:30,366 --> 00:42:33,433
lakin sis fotoğraflarından yararlanılarak konup
865
00:42:33,433 --> 00:42:36,766
özeli kesilenler için plajerizler eee tasarlanmıştı
866
00:42:37,400 --> 00:42:39,600
fotoğraf teknolojisiyle hareketini doldurmuş
867
00:42:39,600 --> 00:42:41,233
fizyolojik eee bilimde
868
00:42:41,233 --> 00:42:43,833
minareli bi sularını katkılar sağlamıştır
869
00:42:49,366 --> 00:42:51,633
mario badesy wifi için
870
00:42:51,633 --> 00:42:54,500
hareketi yapıp yakalamak için bilimsel çalışmaları var
871
00:42:54,500 --> 00:42:57,800
onları biliyosunuzdur diye düşünüyorum
872
00:42:58,066 --> 00:43:01,533
eee onlar korona fotoğraf çalışmaları yapmışlar
873
00:43:01,533 --> 00:43:03,833
şu hikaye ne zaman işte
874
00:43:03,833 --> 00:43:06,433
1800 yetmişlerin sonlarında
875
00:43:06,433 --> 00:43:09,366
70 üçte şu eee hayvanlar serisi var
876
00:43:09,600 --> 00:43:12,500
bunların eee hareketi yakalama çalışması
877
00:43:12,500 --> 00:43:14,633
sinemanın başlangıcına neden olmuştur
878
00:43:14,633 --> 00:43:15,666
burda detayları var
879
00:43:15,666 --> 00:43:18,400
o kadar detaya girmeye gerek yok ama burada
880
00:43:19,000 --> 00:43:21,300
dega'nın 1 tablosu da var
881
00:43:22,000 --> 00:43:24,300
neden bu tablo burada yer alıyo olabilir
882
00:43:26,333 --> 00:43:27,866
ayrıntısı bi şeydi
883
00:43:28,900 --> 00:43:30,933
şu arkada koşan atı görüyo musunuz
884
00:43:31,800 --> 00:43:34,433
4 aylarda efendim yanlış koşuyo
885
00:43:36,566 --> 00:43:38,333
değmiyo değmiyo değmiyo
886
00:43:38,533 --> 00:43:40,500
evet ama önceden atınca ne öyle resim
887
00:43:40,500 --> 00:43:41,333
ediliyodu ya
888
00:43:41,333 --> 00:43:44,766
1 ayağının yere değdiğini düşündükleri karede şey
889
00:43:44,766 --> 00:43:45,900
öyle düşünüyolar
890
00:43:46,200 --> 00:43:49,400
yere değmediği değmediği zamanlar var
891
00:43:49,400 --> 00:43:50,833
dolayısıyla onu
892
00:43:50,933 --> 00:43:54,166
bu eee krono fotoğraflar sayesinde tespit ediyolar
893
00:43:54,166 --> 00:43:56,033
ve bu bilgiyle ressamlar o dönemde
894
00:43:56,300 --> 00:43:58,033
resim yapmaya başlıyolar
895
00:43:58,400 --> 00:44:01,366
Hareket diyince akla gelen fitre izni ve dinamizm var
896
00:44:01,366 --> 00:44:03,600
fitresi ve dinamizm kapsamında
897
00:44:03,666 --> 00:44:06,433
eee işte 1900 doların başında
898
00:44:06,733 --> 00:44:09,133
eee takım düşünceler çıkıyo
899
00:44:09,133 --> 00:44:10,900
özellikle italya'dan
900
00:44:11,933 --> 00:44:14,433
italyan eee pütüristler
901
00:44:14,433 --> 00:44:18,133
takım şeyler manifestolar veriyolar eee
902
00:44:19,800 --> 00:44:24,700
bu tip bu tip eee sanatsal değişimleri
903
00:44:24,700 --> 00:44:26,700
manifestoların çoğunlukla olduğu dönemlere
904
00:44:26,700 --> 00:44:27,600
baktığınız zaman
905
00:44:27,600 --> 00:44:30,400
ya savaş suresi ya da savaş öncesi
906
00:44:30,500 --> 00:44:34,433
1900 onlu yıllar hangi eee savaş suresi midir
907
00:44:34,433 --> 00:44:35,500
savaş öncesi midir
908
00:44:36,566 --> 00:44:38,200
hı arası bi arada
909
00:44:38,500 --> 00:44:41,466
evet mesela itaat eden faşist bi iktidar var
910
00:44:41,800 --> 00:44:42,900
italya'daki
911
00:44:42,900 --> 00:44:45,966
faşist iktidarı eleştiren tavırlar içersinde
912
00:44:45,966 --> 00:44:49,000
fitilistler işler üretmeye başlıyor
913
00:44:49,533 --> 00:44:52,466
ama onların bazılarının tavrı şöyle
914
00:44:53,333 --> 00:44:54,900
hiçbi şeyi kabul ediyoruz
915
00:44:54,900 --> 00:44:57,366
her şeyin yıkılmaya ihtiyacı var tarzında
916
00:44:57,700 --> 00:45:00,633
tüm bunları yaparken hızdan söz ediyolar
917
00:45:00,633 --> 00:45:02,633
hızın çok önemli olduğundan söz ediyolar
918
00:45:02,633 --> 00:45:06,800
ve o hızı gösterecek eee tekneyi de
919
00:45:06,800 --> 00:45:08,000
ve hem o dönem
920
00:45:08,333 --> 00:45:12,866
ressamlarında hem de eee fotoğraflarda görüyoruz
921
00:45:13,200 --> 00:45:17,233
duş alman eee merdivenden inen növ fotoğraf şeyi resmi
922
00:45:17,466 --> 00:45:21,800
eee bala'nın dinamik aralıklar tablosu
923
00:45:21,800 --> 00:45:24,133
hem resimde bunun yapıldığını gösteriyo
924
00:45:24,133 --> 00:45:28,000
hem de fotoğrafta da eee şeylerde eee
925
00:45:29,166 --> 00:45:32,133
işlerin yapıldığına dair örnekler var
926
00:45:32,233 --> 00:45:36,866
şimdi eee günümüzde örneklere baktığımız zaman
927
00:45:37,300 --> 00:45:39,800
bi japon fotoğrafçı geliyo
928
00:45:41,066 --> 00:45:43,833
bunu okumadan önce şuna bakalım
929
00:45:46,100 --> 00:45:47,066
bu bi sahne
930
00:45:49,100 --> 00:45:52,166
bana göre bu sahneyle
931
00:45:52,700 --> 00:45:55,533
zaman arasında 1 bağ var
932
00:45:58,000 --> 00:46:00,066
siz olsanız nası bağ kurarsınız
933
00:46:03,233 --> 00:46:06,766
yani eee aşağıdaki de tam görev diyorum
934
00:46:06,766 --> 00:46:08,700
ama gördüğün kadarıyla sorguluyorum
935
00:46:08,700 --> 00:46:11,766
aşağıdaki sütunlar böyle daha eski 1
936
00:46:12,300 --> 00:46:14,966
ııı eski internet veya umrunda belirleyerek yukarı
937
00:46:14,966 --> 00:46:18,600
doğru gittikçe modernleşiyo aslında aslında bu bu 1 eee
938
00:46:19,000 --> 00:46:22,300
yıkık eski terk edilmiş 1 tiyatro sahnesi
939
00:46:22,533 --> 00:46:25,566
yukarda çekilmiş bi fotoğraf
940
00:46:27,166 --> 00:46:32,533
yani böyle bi serisi var eee şeyin eee sogimotonu
941
00:46:32,533 --> 00:46:35,566
Şükrü kaydağı hocamın otelde burası
942
00:46:35,566 --> 00:46:37,633
erdeniyetine gözüken bi yer
943
00:46:38,600 --> 00:46:40,500
orayı burayı beyaz yapmış
944
00:46:40,933 --> 00:46:42,833
burayı neden beyaz yapmış olabilir
945
00:46:42,833 --> 00:46:47,400
auro expost niçin auro expozito 7 bi sayfa diyosunuz
946
00:46:47,400 --> 00:46:48,200
başka
947
00:46:49,533 --> 00:46:51,533
ozdan dolmuş olmuş ama
948
00:46:53,166 --> 00:46:56,100
efendim tiyatronun içinde sinema şeyini açıyo aslında
949
00:46:56,100 --> 00:46:59,066
biraz valla drifon çalmıştır davulcu ya mesela
950
00:46:59,066 --> 00:47:01,533
şu anki ses sisteminin içinde de film izlemliğini
951
00:47:02,366 --> 00:47:05,133
ha ses diye aldım şunu şimdi filmi semt hmm
952
00:47:05,666 --> 00:47:07,933
her içeriğe boğuşan kadın odası ya
953
00:47:07,933 --> 00:47:09,033
yani insanlar da uluycak
954
00:47:09,033 --> 00:47:12,133
hareketler oldukça yaşandıkça arasında olucak gibi
955
00:47:12,133 --> 00:47:14,966
efendim çok çok kullanıyoruz ya yaşanmışlıklar
956
00:47:15,200 --> 00:47:17,200
hadi bakalım o zaman mert oku lütfen
957
00:47:17,200 --> 00:47:19,100
japon fotoğraf sanatçısı firroşi
958
00:47:19,566 --> 00:47:21,900
fight fight motovy
959
00:47:21,966 --> 00:47:23,300
snow white ismini vergi
960
00:47:23,300 --> 00:47:25,733
tiyatrolama seviyesi önemli çalışmaları vardır
961
00:47:25,833 --> 00:47:28,400
antep kullanılmayan terk edilmiş çarpım salonlarında
962
00:47:28,400 --> 00:47:30,733
uzun pozlarıyla çektiği fotoğrafların ortasında
963
00:47:30,733 --> 00:47:31,900
bembeyaz perde alır
964
00:47:32,700 --> 00:47:33,800
tüm yaşamları da vuruyo
965
00:47:33,800 --> 00:47:36,066
bu bütün o seride sahneler değişiyo
966
00:47:36,466 --> 00:47:39,000
beyaz perde vay hıh
967
00:47:39,133 --> 00:47:41,400
tüm yaşanmışlıkları temsil eden beyaz perde
968
00:47:41,400 --> 00:47:43,800
şimdi de yıkık halde tiyatroyla beraberdir
969
00:47:43,800 --> 00:47:45,833
geçmişte geçmişin üstünde sürekli yığılır
970
00:47:45,833 --> 00:47:48,533
geçmişte yaşanmışlıkların şimdiye aktarılması ise
971
00:47:48,533 --> 00:47:52,300
versiyonu ifadesiyle şuura girebilenler çok çok olgun
972
00:47:52,300 --> 00:47:53,200
kapı aradığından
973
00:47:53,200 --> 00:47:55,400
kaçak olarak sulanılan 1 3 hatıra vardır
974
00:47:55,400 --> 00:47:57,666
yaşanmışlıkların hepsi o beyaz perdede
975
00:47:57,700 --> 00:47:59,866
yaşandıkça yaşandıkça
976
00:47:59,866 --> 00:48:02,700
orası bembeyaz halde terk edilmiş gibi gözüküyo
977
00:48:02,700 --> 00:48:05,666
ama orası hatıralar aslında
978
00:48:05,666 --> 00:48:08,066
beyazla temsil ettiği yer yıkık tiyatro
979
00:48:08,066 --> 00:48:09,400
yaşanmışlıkları
980
00:48:09,766 --> 00:48:12,700
eee viker tiyatroyla yaşanmışlıkla değil kırılmamış
981
00:48:12,700 --> 00:48:14,733
beyaz perde ise hafızayı temsil etti di mi
982
00:48:16,666 --> 00:48:17,233
fotoğraf
983
00:48:17,233 --> 00:48:20,900
birde Frank adayının partiye zararı görülmektedir her
984
00:48:20,900 --> 00:48:21,866
ne kadar boyası dökülmüş
985
00:48:21,866 --> 00:48:23,966
yüzeyler yürümeye başlamış ise de
986
00:48:23,966 --> 00:48:25,500
tiyatro binası ayaktadır
987
00:48:25,500 --> 00:48:28,200
sanatçıların çekim açısı sahnedeki gösterirse
988
00:48:28,200 --> 00:48:30,100
ya da seher'den gelir sahneden
989
00:48:30,100 --> 00:48:31,466
geçmişten çekimin yapıldığı
990
00:48:31,466 --> 00:48:33,833
şimdiye kadar onca oda üst üste gelmiş
991
00:48:34,700 --> 00:48:37,300
sidikleşmiş ve en nihayetinde bembeyaz olmuştur
992
00:48:37,300 --> 00:48:38,633
yaşanmışlıklar
993
00:48:38,633 --> 00:48:41,233
yıkılmaya 100 tutmuş sahnenin ortasındadır bunlar
994
00:48:41,233 --> 00:48:43,433
1 taraftan kışın kendi geçmiş olabileceği gibi
995
00:48:43,433 --> 00:48:45,300
aynı zamanda mekanında değişik bi şey olabilir
996
00:48:45,300 --> 00:48:47,266
öyle ya her şeyinizi hatırlıyo musunuz
997
00:48:47,266 --> 00:48:49,066
geçmişte kalan her şeyinizi hatırlıyo musunuz
998
00:48:49,066 --> 00:48:51,366
evet evet yani hayır
999
00:48:52,966 --> 00:48:55,633
bu burda işte bütün o yaşanmışlıklar
1000
00:48:55,766 --> 00:48:58,833
az önce kapıyı açtım ve o ııı
1001
00:48:58,833 --> 00:49:02,433
bellekten sızan görüntü ifadesini kullandım ya
1002
00:49:02,433 --> 00:49:04,200
onun gibi eee
1003
00:49:04,200 --> 00:49:07,533
kapıyı açtığın zaman ordan çıkan ışıltı fazlalığı
1004
00:49:07,666 --> 00:49:09,500
orda sahnedeki erdi
1005
00:49:10,533 --> 00:49:14,066
evet sonra bellekleyici başka 1 isimden daha söz ediyo
1006
00:49:14,066 --> 00:49:15,300
ekinge söz ediyoruz
1007
00:49:15,300 --> 00:49:18,500
evet jambon bereber
1008
00:49:19,733 --> 00:49:21,100
eee Fransa'nın nüfusu
1009
00:49:21,100 --> 00:49:23,566
holdicorn ricown tolga mı bilmiyorum
1010
00:49:23,566 --> 00:49:24,666
hepsini sivassporluyum
1011
00:49:24,666 --> 00:49:26,233
eee üye yaptığı röportajlar
1012
00:49:26,233 --> 00:49:29,733
ricown rutuş ve melodiyi anlatırken öğrenilmiş olan
1013
00:49:29,733 --> 00:49:32,466
tüm birleri gün 1 kenara konulduğunu söyleyerek
1014
00:49:32,466 --> 00:49:35,300
belleği giderek büyüyen kar topuna benzetir
1015
00:49:35,800 --> 00:49:36,666
ne kadar güzel di mi
1016
00:49:36,666 --> 00:49:39,766
giderek büyüyen hollywood hollywood
1017
00:49:39,766 --> 00:49:42,533
eee bellek üzerine çalışmalar olan bi düşünür
1018
00:49:42,766 --> 00:49:43,566
eee
1019
00:49:43,633 --> 00:49:47,833
kartopuyla büyüyo ve o bembeyaz bi şey aslında di mi
1020
00:49:49,200 --> 00:49:50,033
evet
1021
00:49:50,066 --> 00:49:53,566
rexona'nın mükemmel içinde ön gördüğü şey budur der
1022
00:49:53,633 --> 00:49:55,500
rico'nun bünyakar topu
1023
00:49:55,500 --> 00:49:58,066
simulator'un rahatladığı sahnedir
1024
00:49:58,166 --> 00:50:01,633
evet buradaki bünyakar topu sahildeki perde
1025
00:50:03,700 --> 00:50:07,100
eee bi başka serisi dedi
1026
00:50:08,500 --> 00:50:10,600
tamam expost diye bi serisi var
1027
00:50:11,633 --> 00:50:12,433
eee
1028
00:50:14,000 --> 00:50:18,600
bu buna dair bu baktığınız zaman gene
1029
00:50:18,600 --> 00:50:21,300
eee işte eski bi fotoğraf makinasını kullanıyo
1030
00:50:21,300 --> 00:50:24,566
8 10 eee 8 10 inç prim kullanarak yapıyo
1031
00:50:24,600 --> 00:50:27,433
sonuçta usul pozlamayla yapıyo
1032
00:50:27,433 --> 00:50:30,400
ve yaptığı bu yolculuk kendisi söylüyo yani
1033
00:50:30,400 --> 00:50:33,000
bu fotoğrafa dair eee şunları söylüyo
1034
00:50:33,000 --> 00:50:35,300
new york'tayken doğduğu ülkenin
1035
00:50:35,300 --> 00:50:37,766
Japonya'nın yanardağ aklına gelir diyo
1036
00:50:37,766 --> 00:50:40,033
onların jeolojik yapıları sürekli değişim içinde olduğu
1037
00:50:40,033 --> 00:50:42,066
denizin değişmediğini düşündüğü diyo
1038
00:50:42,600 --> 00:50:47,100
ama eee bu çalışmasını zamanda geriye kalan yolculuktan
1039
00:50:47,100 --> 00:50:48,133
eee söz ediyo
1040
00:50:49,566 --> 00:50:51,800
o denizin çok şey geçirdiğini
1041
00:50:51,800 --> 00:50:55,700
o yerin çok şey yaşadığını anlatmak için ben
1042
00:50:56,266 --> 00:50:59,933
denizi bu şekilde pozladım diyo
1043
00:51:00,566 --> 00:51:06,300
ve denizle leylek arasında kavramsal bağ kuruyo
1044
00:51:08,033 --> 00:51:12,233
tıpkı perdesi burdaki perdenin beyazlığı gibi
1045
00:51:14,800 --> 00:51:17,466
uzun pozlama fotoğraf anlamında
1046
00:51:17,833 --> 00:51:19,366
eee kullanılan
1047
00:51:19,366 --> 00:51:21,300
zaman için kullanılan tekliflerden bi tanesi
1048
00:51:21,300 --> 00:51:23,133
ama belleği de temsil ettin
1049
00:51:23,133 --> 00:51:27,033
bugün gördük bunu da yapmak mümkün olduğunu gördük size
1050
00:51:27,033 --> 00:51:28,933
çıkış yeri zaten uzun kollu değil mi
1051
00:51:28,933 --> 00:51:31,033
fotoğrafın çıkış yeri 8 saat altında
1052
00:51:31,033 --> 00:51:32,333
bunu pozlamaya başlıyo zaten
1053
00:51:32,333 --> 00:51:35,033
evet bana bunun derdi onu 1 an önce
1054
00:51:35,500 --> 00:51:37,666
daha net bi görüntü elde etmeye çalışmak
1055
00:51:39,866 --> 00:51:42,533
ııı hadi ara verelim sıkıntımızı
1056
00:51:47,600 --> 00:51:48,400
ya da byp
1057
00:51:49,900 --> 00:51:50,866
evet Siirt dediğin gibi
1058
00:51:55,533 --> 00:51:59,766
sen bunları kim söyledi ha burda servet perdenin evet
75028
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.