All language subtitles for lesson 3 pt 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,966 --> 00:00:01,766 kim diyo bunu 2 00:00:02,033 --> 00:00:04,933 diyo ki şu an diyo hocam 3 00:00:05,233 --> 00:00:07,500 mert şukul'da yaşıyo mu bunlar yok be aç kapıyı ha ha 4 00:00:08,200 --> 00:00:10,466 aman hanfendi gel dakikanın şeyi de alıyım Murat Bey 5 00:00:29,133 --> 00:00:32,466 nonolive'lar çekti uygar'da Ankara'ya çekti zaten çok 6 00:00:33,133 --> 00:00:35,133 aaa hemşireleri servis etmemişler 7 00:00:35,133 --> 00:00:38,200 aha bunlar davetiye çektiler 8 00:00:38,533 --> 00:00:39,700 noluyo biliyo musun 9 00:00:39,966 --> 00:00:43,600 diğer taraftan çektim her şey tersti bi kere abi 10 00:00:43,600 --> 00:00:45,433 herkesi çok iyi tuttular ya o konuda 11 00:00:45,433 --> 00:00:46,333 benden de çok hoşlanmışsın 12 00:00:46,333 --> 00:00:48,133 bak bunlar da ters Hamdi de terstir 13 00:00:48,300 --> 00:00:51,133 nerden bilcen sen bana seni hafifçe yediririm 14 00:00:51,933 --> 00:00:54,066 al gel tamam anlatıcam 15 00:01:02,800 --> 00:01:03,700 dur 16 00:01:07,566 --> 00:01:10,666 mert seni kaldırcam oraya ben akciğer tabii o çay 17 00:01:16,033 --> 00:01:18,433 9 yorgun gibisiniz 18 00:01:19,100 --> 00:01:20,633 yorgun öyle 1 hayat 19 00:01:21,666 --> 00:01:23,833 4 çeşit yemek teknik yaraları 20 00:01:26,000 --> 00:01:29,900 bu yorgunca da yani insanların eee 21 00:01:30,300 --> 00:01:37,600 insan ilişkileri yorumluyor 22 00:01:41,000 --> 00:01:44,566 yemek ayarını yapıyorum ne biliyim işte 23 00:01:45,033 --> 00:01:48,533 tek başına yıkanmayan yıka pis gel evet olabilir 24 00:01:49,033 --> 00:01:51,200 ama burda olmaz 25 00:01:51,833 --> 00:01:53,300 o çalışan değil 26 00:01:53,466 --> 00:01:57,033 böyle oturuyo aç da iş başında açsa olur şimdi 27 00:01:59,366 --> 00:02:00,600 ve kan tahlil etmeye 28 00:02:00,733 --> 00:02:02,433 ve tek başına yetişerek yetişemiyosun 29 00:02:02,433 --> 00:02:04,800 kan tahlilinin ilk yapılması da istendi ona göre 30 00:02:04,800 --> 00:02:05,933 iştah işgaline girme 31 00:02:08,333 --> 00:02:10,000 ve organizasyon gerekiyo resmen 32 00:02:10,000 --> 00:02:12,766 şimdi kardeşim bu işi diyelim herkesin işi var 33 00:02:13,500 --> 00:02:15,833 gerçekten çok zormuş bi aşka uymak 34 00:02:16,033 --> 00:02:17,633 yani daha kötü ve de olabilir 35 00:02:18,800 --> 00:02:21,866 onun için yaşayabiliyoken zavallı 36 00:02:22,400 --> 00:02:26,500 neyi zampara fıçı manidası hadi hep beraber yapalım 37 00:02:27,400 --> 00:02:32,433 hazır mıyız 1 2 3 1 hafta bitti ya 38 00:02:32,766 --> 00:02:35,533 yapıyosun 1 hafta geçiyo artık 39 00:02:35,533 --> 00:02:36,433 beni gördüğünüz zaman 40 00:02:36,433 --> 00:02:38,300 dışarda sokakta şöyle yapabilirsiniz 41 00:02:40,100 --> 00:02:43,066 şöyle bi yapmışsın imparatorluğuna keko atıyosun 42 00:02:43,066 --> 00:02:45,333 bi yapmışsın ay akşamlar ışıktır 43 00:02:45,666 --> 00:02:48,500 yaylalar yaylalar bi bakmışsın halay başı 44 00:02:52,200 --> 00:02:55,866 diyoruz ya o kadar çabuk işe yarıyo ki inanılmaz bi 45 00:02:55,866 --> 00:02:56,933 şey ya 46 00:02:58,866 --> 00:03:00,933 doritos anladı bizi Yasin 47 00:03:02,666 --> 00:03:03,600 evet 48 00:03:07,900 --> 00:03:13,566 şimdik bugüne şöyle başlamak istiyorum efendim 49 00:03:14,500 --> 00:03:16,366 gerçekten böyle geçiyo 50 00:03:16,366 --> 00:03:21,966 çünkü türkiye'de ilk eee fotoğraf eğitimi veren 51 00:03:22,666 --> 00:03:24,733 üniversite yıldız üniversitesi 52 00:03:24,733 --> 00:03:26,600 tekne yıldız teknik üniversitesi'nde 53 00:03:26,600 --> 00:03:28,800 yıldız teknik üniversitesi'nin içersinde 54 00:03:28,800 --> 00:03:29,200 meslek lisesinin içersinde 55 00:03:29,200 --> 00:03:31,400 meslek lisesi okumunun 1 bölümü olarak fotoğraf 56 00:03:31,666 --> 00:03:33,600 eee ve video programı açıldı 57 00:03:33,733 --> 00:03:36,900 bu programın kurucusu Mehmet bayhan'dı 58 00:03:36,900 --> 00:03:40,933 Mehmet Bayhan eee adalısınız 59 00:03:41,566 --> 00:03:44,666 profesör Mehmet fayhan evet 60 00:03:44,833 --> 00:03:50,866 Türk fotoğraf sanatı adına çok yems p aferin 61 00:03:52,200 --> 00:03:55,300 çok şey yapmıştı insan hem akın lid anlamında 62 00:03:55,700 --> 00:03:58,833 hem de fotoğraf indiren yorumlar 63 00:03:58,833 --> 00:04:00,966 hem de fotoğraf üretimi anlamında 64 00:04:00,966 --> 00:04:02,800 yön veren isimlerden biridir 65 00:04:02,800 --> 00:04:04,600 Mehmet Bayhan 66 00:04:04,800 --> 00:04:07,666 eee dün eee kız ayrılmış eee 67 00:04:08,200 --> 00:04:10,200 ben çevrede çok zorlanıyorum 68 00:04:10,200 --> 00:04:13,466 cenaze ortamlarında falan onun için yitirelim 69 00:04:13,466 --> 00:04:16,566 ama onu da burdan anarak eee böyle 70 00:04:17,033 --> 00:04:18,966 ismini geçmek istedim 71 00:04:19,766 --> 00:04:22,933 belki dini lisede spotify Tıp alan bi kişinin 72 00:04:23,300 --> 00:04:26,100 bu kurumların başlangıcında yer alan isimlerden 73 00:04:26,100 --> 00:04:27,600 bi tanesi Mehmet bayan 74 00:04:28,133 --> 00:04:28,800 1 de 75 00:04:28,800 --> 00:04:33,133 eee bizim dün fotoğrafta bi Atatürk'e karşı vardır 76 00:04:33,133 --> 00:04:34,933 ya böyle dernekçilerin kafası vardır 77 00:04:34,933 --> 00:04:37,466 ya ondan farklı akademik bi tip 78 00:04:37,633 --> 00:04:40,333 eee akademik cami anlaşması için de 79 00:04:40,400 --> 00:04:42,700 önemli duruşları olan insan 80 00:04:42,733 --> 00:04:45,566 içlerine bakarsınız yazıları çok fazlaca vardır 81 00:04:45,566 --> 00:04:47,700 fotoğraf üzerine yazıları vardır 82 00:04:47,933 --> 00:04:50,233 toplam bu şekilde bunlar yayınlanmıştır 83 00:04:50,233 --> 00:04:52,766 yukardaki ifade de vardır eee 84 00:04:52,766 --> 00:04:56,066 internet ortamından da bulabilirsiniz onu da 85 00:04:56,100 --> 00:04:58,766 eee burada fotoğraf camiasından 86 00:04:58,766 --> 00:05:01,600 ve Türk fotoğrafının verdiği katkılarından dolayı 87 00:05:01,900 --> 00:05:04,533 analım güne böyle başlayalım 88 00:05:04,533 --> 00:05:07,466 anlaştık mı kimmiş Mehmet 89 00:05:08,400 --> 00:05:09,866 Bayhan Türk tulumu 90 00:05:13,466 --> 00:05:17,266 aksine daldı he bu ilk tanışmamız 91 00:05:17,266 --> 00:05:18,666 ben kıpkırmızı olmuştum 92 00:05:18,666 --> 00:05:20,600 sinirden köpürmüştür tanıştığım duruma 93 00:05:21,200 --> 00:05:26,000 eserdi kükredi falan ama dolar elimden doları severdim 94 00:05:29,366 --> 00:05:34,133 pekala bugün bikaç şey yapmak istiyorum sizlerle 95 00:05:34,766 --> 00:05:36,200 onlardan bi tanesi 96 00:05:38,366 --> 00:05:39,166 eee 97 00:05:43,533 --> 00:05:44,366 gece hakkında 98 00:05:44,366 --> 00:05:48,000 söylediğim bi takım teknikler var demiştim 99 00:05:48,233 --> 00:05:51,300 hatta onları da yazarak başlayalım isterseniz 100 00:05:57,700 --> 00:05:58,733 şöyle bi şey yapmıştım 101 00:05:58,733 --> 00:06:00,566 1900 doksanlıklı zımparalı 102 00:06:00,733 --> 00:06:03,000 fotoğraf ve klavye kullanan teklifler değil de 103 00:06:03,000 --> 00:06:05,333 nesat dersini ders seti olarak düşünmüştüm 104 00:06:05,800 --> 00:06:07,133 eee bunun içersinde 105 00:06:07,166 --> 00:06:09,233 eee fotoğraf akımları 106 00:06:09,233 --> 00:06:12,000 ve o akımlarda kullanılmış olan teknikler 107 00:06:12,000 --> 00:06:14,466 eee yarımlıyo ve teknikte nasıl uygulandığı yazıyo 108 00:06:14,766 --> 00:06:15,666 eee bunun 109 00:06:15,766 --> 00:06:19,133 eee internetine cool'ları fidyev olarak da indirmeniz 110 00:06:19,133 --> 00:06:21,366 bu ipin yukarki kütüphaneleri var 111 00:06:21,366 --> 00:06:22,466 eğer farz ediyosanız 112 00:06:22,466 --> 00:06:25,366 eğer merak ediyosanız zoruna bi şey diyeyim 113 00:06:25,700 --> 00:06:29,766 eee sonuç olarak bu tekliflere dair konuşabiliriz 114 00:06:29,766 --> 00:06:31,200 hadi şöyle bi şey yapalım 115 00:06:33,466 --> 00:06:34,533 buyrunuz 116 00:06:43,866 --> 00:06:44,800 şunu biliyosunuz 117 00:06:51,100 --> 00:06:52,400 doyma biliyosunuz 118 00:06:54,333 --> 00:06:55,600 bu da az kalsın bu da yazık 119 00:07:02,066 --> 00:07:02,866 biliyo musunuz 120 00:07:04,933 --> 00:07:08,433 Ferhat ayfernur değirmen'de miyiz 121 00:07:08,500 --> 00:07:10,066 eyyub tsunami Erol ganimet 122 00:07:11,300 --> 00:07:12,100 bunu da yaptık 123 00:07:19,666 --> 00:07:20,566 duydunuz mu 124 00:07:22,100 --> 00:07:25,066 kalatay tuzak antmasıdır 125 00:07:25,066 --> 00:07:27,100 nilüfer sudan'ın ismi talha taysoy du 126 00:07:27,933 --> 00:07:28,733 sonra 127 00:07:33,100 --> 00:07:34,166 en çok pul bulan 128 00:07:35,133 --> 00:07:38,900 di mi mavi o da olmasın nedenini söyliyim mi kumarbaz 129 00:07:38,900 --> 00:07:41,266 bunlardan daha ucuz süper 130 00:07:42,133 --> 00:07:43,166 en zoru bu 131 00:07:44,066 --> 00:07:47,766 ve en tehlikelisi civarı içerisinde 132 00:07:47,933 --> 00:07:49,366 onun için hani bu ağaç 133 00:07:49,366 --> 00:07:51,400 çekilen bi atmosfer yapılması gerekiyo 134 00:07:52,066 --> 00:07:54,900 ondan sonra bi de bu yaygın 135 00:08:02,766 --> 00:08:03,566 randevuya gel 136 00:08:07,033 --> 00:08:08,200 dua et deyip işin mayasından 137 00:08:10,833 --> 00:08:12,233 buna gidiyoruz kardeşim 138 00:08:13,200 --> 00:08:17,200 efendim Adem master videosu magnum'da emiş var 139 00:08:17,200 --> 00:08:18,466 yumurta akı var 140 00:08:18,466 --> 00:08:20,833 resim kağıdı var sonra 141 00:08:24,266 --> 00:08:25,100 burayı 142 00:08:27,166 --> 00:08:28,500 kim gördünüz mü 143 00:08:28,700 --> 00:08:29,866 saygı da gördük 144 00:08:30,600 --> 00:08:34,733 emniyette gördük e bu Elif'in e çalışması 145 00:08:34,733 --> 00:08:36,200 ambalaj time the 146 00:08:36,666 --> 00:08:39,400 çok kolay bi yöntem yapılabilir 147 00:08:40,900 --> 00:08:42,833 az daha düşünce dedik yangın bak 148 00:08:51,300 --> 00:08:54,200 platin baskı platin panjurları için o da çok panter 149 00:08:54,700 --> 00:08:57,666 ama görüntü kalitesi acayip güzel 150 00:08:57,933 --> 00:09:00,533 sonrasında hemen yanına en müziği yazalım 151 00:09:06,300 --> 00:09:09,200 kamil kromat duydunuz mu 152 00:09:12,200 --> 00:09:14,933 gam yapışkan bi şey 153 00:09:14,933 --> 00:09:17,066 sakız çantam evet akasya 154 00:09:17,900 --> 00:09:19,900 ağacının özü 155 00:09:20,466 --> 00:09:23,233 eee aslında çiğnediğimiz sakızlarda da kullanıyorum 156 00:09:23,233 --> 00:09:25,033 çiğnediğimiz sakızın özü gam 157 00:09:25,366 --> 00:09:27,500 gameralik eee denilen 158 00:09:27,900 --> 00:09:28,833 bi kromat da 159 00:09:28,833 --> 00:09:32,000 zaten güneş ışığı karşısında tepki veren bi kimyasal 160 00:09:32,566 --> 00:09:34,166 gam bi kromat baskı 161 00:09:37,000 --> 00:09:38,500 başka var mı aklınızda gelen 162 00:09:43,700 --> 00:09:44,800 noter belgesi bak 163 00:09:50,600 --> 00:09:51,866 karbon bastım 164 00:09:52,700 --> 00:09:55,200 öyle mi sonra duyuyosunuz 165 00:09:55,366 --> 00:09:57,866 eskiden darthopead kağıtları var ya 166 00:09:57,933 --> 00:09:59,400 onun üstünde karbon vardı 167 00:09:59,600 --> 00:10:00,300 kağıt 168 00:10:00,300 --> 00:10:03,500 normal beyaz kağıtla arasına karbon kağıdı konurdu 169 00:10:03,500 --> 00:10:06,600 siyah daktilonun tuşu gelirdi buraya bi vuruldu 170 00:10:06,600 --> 00:10:08,466 harf orda iz çıkarırdı 171 00:10:08,533 --> 00:10:12,233 dolayısıyla bildiğiniz isle yapılan 172 00:10:12,266 --> 00:10:15,666 eee karbondisiyle yapılan eee baskı yöntemi 173 00:10:15,933 --> 00:10:17,966 bi başka güzel baskı yöntemi var 174 00:10:21,000 --> 00:10:22,133 van dijk diye 175 00:10:23,266 --> 00:10:26,400 van dijk eee daha keyifli bi baskı 176 00:10:26,500 --> 00:10:30,233 o da eee ucuz kahvenin limonlarında olan bi baskı 177 00:10:31,000 --> 00:10:32,200 bunlar böyle 178 00:10:33,333 --> 00:10:34,366 gidiyo ve gidiyo 179 00:10:34,900 --> 00:10:39,366 bunlar 6 artır fotografi diye de geçiyo 180 00:10:39,933 --> 00:10:42,100 eee eski baskı örkanları diye de 181 00:10:42,100 --> 00:10:43,433 teknikleri diye de geçiyo 182 00:10:44,133 --> 00:10:46,700 böyle aratabilirsiniz şöyle internetten görebilirsiniz 183 00:10:46,700 --> 00:10:49,066 eğer başka aramak istiyosanız 184 00:10:49,066 --> 00:10:53,266 ama burda gördüğünüz bütün bu yöntemlerin hepsi 185 00:10:54,466 --> 00:11:00,433 1800 eee 30 dokuzda 1800 altmışlarda olup bitmiş işte 186 00:11:02,266 --> 00:11:03,100 o kadar eski 187 00:11:04,266 --> 00:11:05,433 napalım kardeşim 188 00:11:05,433 --> 00:11:08,700 1008 yüzlerde işte diyebilirsiniz belki amaç 189 00:11:09,066 --> 00:11:11,833 hâlâ günümüzde fotoğraf çekindiğinin dışında 190 00:11:12,100 --> 00:11:15,733 sanatçı kimliğiyle çağdaş iş yapan 191 00:11:15,733 --> 00:11:19,300 çağdaş sanatla uğraşanların da yaptığı şeyler arasında 192 00:11:19,300 --> 00:11:21,266 bunları görebilirsiniz 193 00:11:21,800 --> 00:11:26,933 pekâlâ onun dışında başka eee şeylerden söz edelim 194 00:11:26,933 --> 00:11:28,766 çekim tekniklerinden 195 00:11:28,766 --> 00:11:32,033 daha doğrusu kağrafalı yöntemlerinden söz edelim 196 00:11:32,066 --> 00:11:36,300 eee mesela bugün konuşcağımız bu 197 00:11:38,800 --> 00:11:41,933 fotograf yaptınız mı 1. sınıfta 198 00:11:43,100 --> 00:11:44,466 ders olarak yapmadınız 199 00:11:44,466 --> 00:11:45,800 uygulama olarak mı dediniz 200 00:11:47,733 --> 00:11:50,600 tamam ne kadar basit bi şey di mi 201 00:11:50,600 --> 00:11:51,433 neyle yapacaz 202 00:11:51,433 --> 00:11:54,233 neler açtık az sonra görüceksiniz neler yapmışlar 203 00:11:54,233 --> 00:11:57,866 ayda 2020 yılında kimler fotokopi olarak neler yapıyo 204 00:11:57,866 --> 00:11:59,566 görücez sonra 205 00:12:01,300 --> 00:12:03,066 sertleştirme var 206 00:12:06,200 --> 00:12:07,066 çok gomikli 207 00:12:08,266 --> 00:12:09,366 öğrenci olduğum 208 00:12:09,366 --> 00:12:11,766 zaman verileri sertleştirmeydi 209 00:12:11,766 --> 00:12:14,166 karanlıkta da siyah beyaz filmde 210 00:12:14,700 --> 00:12:16,700 bi git uyguluyoduk hocaya götürdük 211 00:12:17,100 --> 00:12:19,333 hmm olmuş diyodu ya da olmamış diyodu 212 00:12:20,266 --> 00:12:22,500 bu burdaki yazılan sertleştirme eldiveni 213 00:12:22,500 --> 00:12:25,166 siz photoshop'ta tek tük tuşa basarak yapıyosunuz 214 00:12:26,033 --> 00:12:28,433 ama karanlık odada kıvranıyosunuz 215 00:12:28,433 --> 00:12:30,600 ya pek kıvranık olarak yapılan bi şey 216 00:12:30,633 --> 00:12:31,866 onun dışında laf 217 00:12:33,000 --> 00:12:34,233 böyle yer var 218 00:12:37,000 --> 00:12:41,966 onun dışında soli rizasyon var 219 00:12:41,966 --> 00:12:43,700 vidan solizasyon 220 00:12:45,500 --> 00:12:46,966 mesela medrea'yi görücez 221 00:12:46,966 --> 00:12:51,366 meedrain eee çalışmalarında solizasyonları görücez 222 00:12:51,666 --> 00:12:53,966 eee hani 223 00:12:54,966 --> 00:12:56,966 mutlaka görmüşsünüzdür o eksiği 224 00:12:56,966 --> 00:12:59,566 uygulamanın ayında birisinin fotoğrafını düşünün 225 00:12:59,566 --> 00:13:01,100 burda beyaz bi iz var 226 00:13:01,100 --> 00:13:03,800 eğer pozitif de kağıtta yapıyosanız 227 00:13:03,800 --> 00:13:05,866 solizasyonda başka bi etki oluyo 228 00:13:05,900 --> 00:13:09,233 negatifte yaparsanız başka bi etki oluyo onun 229 00:13:09,233 --> 00:13:11,433 onlar yapılabilir sonra 230 00:13:12,700 --> 00:13:14,900 tonları ayırma niye bi şey var 231 00:13:16,266 --> 00:13:21,500 filmin eee ton skalasını ayırabiliyosunuz 232 00:13:25,733 --> 00:13:27,066 bizi görüyo musunuz 233 00:13:32,366 --> 00:13:34,966 iptaliyet yok kalem bitti başlığına aldırıyoruz 234 00:13:40,566 --> 00:13:43,100 1 an karıştı mı hoş geldiniz 235 00:13:44,400 --> 00:13:46,100 artık dronect 236 00:13:47,600 --> 00:13:53,933 dronect drone'i drone'u alıyorum şeyi 237 00:13:54,500 --> 00:13:57,633 bunlar da bak şurda gördüklerinizin hepsi 238 00:13:58,166 --> 00:14:01,333 fotoğraf makinesi kullanılmadan yapılan yöntemler 239 00:14:01,800 --> 00:14:03,266 kamera arkası deniyo 240 00:14:03,266 --> 00:14:04,833 ona son yazdığınız neydi 241 00:14:04,833 --> 00:14:05,500 hocam 242 00:14:05,500 --> 00:14:09,666 bu elle renklendirme yazmaya çalıştı buna ve bunlar 243 00:14:11,900 --> 00:14:13,133 kamera 244 00:14:14,400 --> 00:14:16,833 kamerasız kamera olmadan 245 00:14:16,833 --> 00:14:20,000 fotoğraf makinesi olmadan yapılan yöntemler de geçiyo 246 00:14:20,000 --> 00:14:21,833 Batı twitter'ında 247 00:14:21,833 --> 00:14:24,666 ama sonuçta bulunduklarının hiçbirisi için 248 00:14:24,666 --> 00:14:26,600 fotoğraf makinesi olmasına gerek yok 249 00:14:26,600 --> 00:14:29,066 bunun dışında biz aslında bi de 250 00:14:31,566 --> 00:14:33,133 pin hoodra yapabiliriz di mi 251 00:14:33,133 --> 00:14:35,333 yani bu ineğin en iyi 252 00:14:37,800 --> 00:14:39,266 fotoğraf makinası 253 00:14:42,333 --> 00:14:43,666 şu yukardakilerin hepsi 254 00:14:44,066 --> 00:14:48,233 aslında baskı yapılabilcek kağıt ya da diğer yüzeyler 255 00:14:50,066 --> 00:14:51,733 otahat makinamızı yapabiliriz 256 00:14:51,733 --> 00:14:54,733 otahat makinamıza filmimizi yapabiliriz 257 00:14:54,733 --> 00:14:56,233 bunları film gibi de düşünebilirsiniz 258 00:14:57,433 --> 00:14:59,833 elde ettiğiniz bu görüntülerle bunları 259 00:14:59,900 --> 00:15:01,700 kalkıştırabilirsiniz 260 00:15:01,700 --> 00:15:03,900 bunların hepsi eski antrenörler 261 00:15:04,100 --> 00:15:05,300 ama gelin bi de 262 00:15:05,300 --> 00:15:05,666 o 263 00:15:05,666 --> 00:15:07,866 eski yöntemlerde başka neler var gibi düşündüğünüz an 264 00:15:07,866 --> 00:15:08,900 aklıma şey geliyor 265 00:15:10,766 --> 00:15:14,566 step r osco piç 266 00:15:15,166 --> 00:15:18,633 kamera gördün mü 267 00:15:19,300 --> 00:15:22,666 2 tane objektifi var stranger things kameraların 268 00:15:22,733 --> 00:15:24,066 yani ben 269 00:15:24,533 --> 00:15:27,266 barcelona'daki sayıklanan bi fotoğrafını çekicem 270 00:15:27,266 --> 00:15:29,133 stranger things fotoğraf makinasıyla 271 00:15:29,500 --> 00:15:30,666 o da poz veriyo 272 00:15:31,166 --> 00:15:32,533 bi kere böyle çektim 273 00:15:32,833 --> 00:15:36,533 2 gözümün odakları arasındaki fark kadar sağda 274 00:15:37,333 --> 00:15:39,233 ya da soldan bi daha çektim 275 00:15:39,266 --> 00:15:40,833 2 fotoğrafı yan yana koydum 276 00:15:41,533 --> 00:15:43,633 sağdaki fotoğrafı sağ gözümle 277 00:15:43,633 --> 00:15:45,333 soldaki fotoğrafı sol gözümle 278 00:15:45,333 --> 00:15:46,800 birbirinden bağımsızlık olarak 279 00:15:46,800 --> 00:15:48,400 kilola size scope demişler 280 00:15:48,566 --> 00:15:50,433 bakıldığı zaman o 2 fotoğraf 281 00:15:50,700 --> 00:15:53,900 üst üste gidiyo ve 3 boyutlu fotoğraf haline geliyo 282 00:15:53,900 --> 00:15:55,633 ona da stres koyup fotoğraf demişler 283 00:15:55,633 --> 00:15:57,900 1860 yılın sonunda bu işi çözmüşler 284 00:15:57,900 --> 00:15:59,466 ben de bunun gibi bi şey falan 285 00:15:59,833 --> 00:16:01,433 evet ediyorum bunların hepsini göstericem 286 00:16:01,433 --> 00:16:03,566 stratejikobik strawscope deneyelim 287 00:16:03,566 --> 00:16:06,133 böyle çok güzel ahşaptan şeyler falan yapmışlar 288 00:16:06,233 --> 00:16:07,266 onun dışında 289 00:16:07,266 --> 00:16:10,466 günümüzün teknolojisiyle 3 güne görüntüler yapabiliriz 290 00:16:11,233 --> 00:16:13,100 hani sinemalarda göğüs kaplatılıyo ya 291 00:16:13,100 --> 00:16:15,700 şu huylu filmler için çok keyifli şeyler yaptık 292 00:16:16,166 --> 00:16:19,066 yani bu iş boyutu alınabilen kişisel tuşa 293 00:16:19,066 --> 00:16:20,166 siz de bi iş yapıyosunuz 294 00:16:20,566 --> 00:16:21,700 eee şurda da 295 00:16:21,700 --> 00:16:24,600 gözlük salonunda izleyici isterse ön sezona bak 296 00:16:24,600 --> 00:16:27,300 kazanmış kuvveti de işinize görebiliyo 297 00:16:27,900 --> 00:16:30,933 burda teknikleri görelim diye söylüyorum 298 00:16:30,933 --> 00:16:33,100 ama benim için en nihayetindeki şey 299 00:16:33,100 --> 00:16:34,866 amaç bunları söylememdeki 300 00:16:35,866 --> 00:16:40,733 sizin eee kalıbınıza uygun 1 teknik kullanıyo olmak 301 00:16:41,633 --> 00:16:45,366 doğru mu bunları bunları da yapabilirsiniz 302 00:16:45,366 --> 00:16:48,166 bunları da araştırabilirsiniz Allah 303 00:16:50,000 --> 00:16:52,766 yapay zeka da işin içersine girmedi mi günümüzde 304 00:16:54,600 --> 00:16:57,133 yapay zekayı da işin içine katıp 305 00:16:57,233 --> 00:17:01,433 ben onu da karıştırıcam diyebilirsiniz 306 00:17:01,733 --> 00:17:03,100 daha başka yok mu hocam 307 00:17:03,166 --> 00:17:04,400 dünya kadar bak 308 00:17:04,400 --> 00:17:07,800 canınızı sıkmak istemiyorum teknik anlamında ama 309 00:17:08,200 --> 00:17:10,066 çok keyifli bi başka bi şey daha var 310 00:17:11,200 --> 00:17:15,333 yazılı bi yiyeceklik koyuyorum polly pocket 311 00:17:17,400 --> 00:17:19,066 transfer 312 00:17:20,466 --> 00:17:21,700 polarit film 313 00:17:23,000 --> 00:17:26,166 müdahale etmem Hristiyan transferi emniyet kemeri 314 00:17:26,166 --> 00:17:28,133 transferi ehliyet faaliyet 315 00:17:28,133 --> 00:17:29,766 filminin üstündeki emsal transferi alıp 316 00:17:29,766 --> 00:17:32,066 emisyona başka göze aktarmak 317 00:17:32,533 --> 00:17:34,366 ya da burda çöpe atılan kısmı alıp 318 00:17:34,366 --> 00:17:38,133 orda kalan emisyonu başka 1 kağıt üzerine aktarmak gibi 319 00:17:38,233 --> 00:17:40,800 eee yöntemler dolu dolu 320 00:17:40,800 --> 00:17:41,966 burda yazdığımı yazıcam 321 00:17:41,966 --> 00:17:45,733 bi sürü yöntem var hatta bu arada şey de yazabiliriz 322 00:17:46,166 --> 00:17:48,866 solarno refik'i de yazabiliriz buraya şunu da yazalım 323 00:17:50,500 --> 00:17:54,066 solar grafiti biraz sonra gene göstericem 324 00:17:55,466 --> 00:17:56,900 biliyo musun solar görücek 325 00:17:58,433 --> 00:18:00,066 bak bu sana rahatlamış ayıbı 326 00:18:00,800 --> 00:18:02,966 biliyosun güzel suları 327 00:18:02,966 --> 00:18:03,733 grafiti ne biliyo musunuz 328 00:18:03,733 --> 00:18:09,166 mesela mesela şunun içersine esnedim mi 329 00:18:09,166 --> 00:18:11,333 ben şunu getirmemişim 330 00:18:11,333 --> 00:18:12,633 bi film kutusu düşünün 331 00:18:13,133 --> 00:18:15,833 film fotosuğu için 3 4 daireye değinecem 332 00:18:16,066 --> 00:18:19,966 yeni evdelik açıp içersine kağıt koyuyorum 333 00:18:20,366 --> 00:18:21,966 bi yere sabitleyelim 334 00:18:21,966 --> 00:18:24,133 güneşi gördüğü bi yere sabitleyelim 335 00:18:24,333 --> 00:18:28,933 6 ay 1 yıl gibi bi süre içinde o da orda Dursun 336 00:18:29,200 --> 00:18:30,400 nolur sizce 337 00:18:33,033 --> 00:18:34,366 caminiz yanar mı 338 00:18:34,533 --> 00:18:36,833 anladınız çok klip 339 00:18:37,100 --> 00:18:37,733 ilk defa 340 00:18:37,733 --> 00:18:40,033 ay bunca gönderip gösterdiğiniz zaman dediğin şey 341 00:18:40,033 --> 00:18:40,500 goca 342 00:18:40,500 --> 00:18:43,766 vampir karanfilli'de işlemyen adak pazarcısı yapıyoruz 343 00:18:43,766 --> 00:18:45,600 hem de fotoğrafçı amblemisi yapıyoruz 344 00:18:45,733 --> 00:18:49,033 vay şahadet valla dedim hak yapıyoruz 345 00:18:50,266 --> 00:18:53,133 biraz sonra göstericem kimin örnekleri 346 00:18:53,133 --> 00:18:54,333 best friend diye bi adam var 347 00:18:54,333 --> 00:18:56,466 onun eee fotoğraflarını göstericem 348 00:18:56,533 --> 00:18:58,166 güneşin izlerini görüyosunuz 349 00:18:58,166 --> 00:19:01,100 aslında izleri kalıyo fotoğrafkar emisyonun üstünde 350 00:19:01,666 --> 00:19:04,300 eee bu kadar uzun süre zamanınız olmuyan 351 00:19:04,300 --> 00:19:05,500 tek bi tip şeyleri yapmak için 352 00:19:05,500 --> 00:19:06,566 ama bilin 353 00:19:07,533 --> 00:19:10,166 çok enteresan keyifli şeyler 354 00:19:10,166 --> 00:19:14,400 işte 30,000 20,000 makine fiyatlarının olduğu dönemde 355 00:19:14,466 --> 00:19:18,233 3 kuruşa dünya kadar sizin her şeye 356 00:19:18,233 --> 00:19:20,000 sizin hakimiyetinizde olduğu 357 00:19:20,133 --> 00:19:22,133 eee şeyler yapabilirsiniz 358 00:19:22,133 --> 00:19:26,266 eee yolculuklar yapabilirsiniz 359 00:19:29,700 --> 00:19:30,766 gene bu üniversitem 360 00:19:42,966 --> 00:19:43,766 mesela 361 00:19:45,566 --> 00:19:46,766 bu bi resim kağıdı 362 00:19:47,566 --> 00:19:49,066 bu resim kağıdın üstüne 363 00:19:49,566 --> 00:19:52,633 bi emisyon tabakası sürülüyo sonra onun üstüne 364 00:19:53,366 --> 00:19:56,066 bunun gibi 1 klip koyuyo 365 00:19:57,366 --> 00:19:59,333 sonra bu uv ışığı 366 00:19:59,333 --> 00:20:01,000 altında bi de güneş altında 367 00:20:01,000 --> 00:20:04,000 ya da uv antre altında tozlandırılıyor 368 00:20:04,000 --> 00:20:06,500 ama bunu yaparken karanlıkta değilsiniz 369 00:20:06,566 --> 00:20:07,666 şurda yatıyosun 370 00:20:07,666 --> 00:20:08,666 kahveni içiyosun 371 00:20:08,666 --> 00:20:10,433 güneş altında çalışıyosun 372 00:20:11,200 --> 00:20:13,866 ama böyle olmuyo işte 10 dakka 373 00:20:13,900 --> 00:20:14,766 5 dakka 374 00:20:14,766 --> 00:20:17,700 15 dakka bunu böyle yoğunluğuna göre değişiyo iş 375 00:20:17,700 --> 00:20:19,533 sonra buna kontak bas alınıyo 376 00:20:19,533 --> 00:20:20,700 filmini kaldırıyosun 377 00:20:20,700 --> 00:20:22,133 bunu yıkıyosun görüntü geliyo 378 00:20:23,300 --> 00:20:25,666 niye mavi siyah tayt olduğu için 379 00:20:25,900 --> 00:20:28,933 bazı kimyasallar mavi esnaf 380 00:20:28,933 --> 00:20:31,200 doğrusu mavi mavi etkiler veriyo 381 00:20:31,200 --> 00:20:32,733 bazılığı kahverengi etkiler veriyo 382 00:20:32,733 --> 00:20:35,233 o kimyasalların etkisinden dolayı 383 00:20:36,200 --> 00:20:40,366 eee karanlık odada böyle filmler almak mümkün 384 00:20:40,366 --> 00:20:41,866 bunlar TRT filmleri diyorum 385 00:20:42,666 --> 00:20:45,466 eee trafiğimler genelde sert filmler 386 00:20:46,800 --> 00:20:50,366 daha sert olması için mesela ab banyosu hazırlandık 387 00:20:50,700 --> 00:20:53,166 hâlâ yapılabilir çünkü formül obza'da 388 00:20:53,933 --> 00:20:55,400 ya da arkadaş 389 00:20:55,400 --> 00:20:56,866 ben bu kadar uğraşamam diyip 390 00:20:56,866 --> 00:20:58,900 matbaadan filmler almak mümkün 391 00:20:58,900 --> 00:21:03,333 matbaada eee 4 renk film alıp şu siyah beyaz kısmını 392 00:21:03,700 --> 00:21:05,500 eee şeyde kullanabilirsiniz 393 00:21:05,500 --> 00:21:07,400 kimisi gidiyo o zaman işte avukat da oluyo 394 00:21:08,966 --> 00:21:10,766 bazen aslında 395 00:21:10,766 --> 00:21:13,200 eee her şeyin kontrol altına tutulabilmesi için 396 00:21:13,266 --> 00:21:14,933 filmin yoğunluğunun 397 00:21:14,933 --> 00:21:18,100 eee her yöntem için ödenilen bi değer var 398 00:21:18,100 --> 00:21:19,566 filmdeki yoğunlukla 399 00:21:19,566 --> 00:21:21,300 ozan içindekini tesadüfen gören 400 00:21:21,300 --> 00:21:24,333 yoğunluk arasında farklılıklar olabilir 401 00:21:24,333 --> 00:21:26,500 eğer istikrar sağlamak istiyosanız 402 00:21:27,066 --> 00:21:28,233 böyle çalışmak lazım 403 00:21:28,233 --> 00:21:31,066 ya da seyahate spagetti olabilir şu film olayında 404 00:21:31,066 --> 00:21:32,700 mesela bu ozaight'çiler 405 00:21:32,700 --> 00:21:34,166 veya genelde reaksiyon ipek 406 00:21:34,166 --> 00:21:37,633 baskıcı yani ııı yapılanlar mesela filmi 407 00:21:37,633 --> 00:21:38,900 onlar da film çekiyolar 408 00:21:38,900 --> 00:21:41,166 ama onun yerine şeffaf 1 kağıdı alıp 409 00:21:41,566 --> 00:21:43,100 onu tinerle boyayıp 410 00:21:43,100 --> 00:21:45,133 bu ubey'de mesela poz pozlayabiliyolar 411 00:21:45,133 --> 00:21:46,433 onlar da aynı şekil olabilir 412 00:21:46,866 --> 00:21:47,966 olabiliyo yani 413 00:21:48,333 --> 00:21:49,433 bu yöntemlerin 414 00:21:49,433 --> 00:21:51,900 yani baskı yöntemlerinin hepsini bilelim ki 415 00:21:51,933 --> 00:21:54,633 eee şeye eee çok detay veren 416 00:21:54,900 --> 00:21:58,766 eee yöntemler de idam resimsel ilkel yöntemler sonuçta 417 00:21:59,200 --> 00:22:02,166 ama dediği gibi günümüzün yöntemleri de var 418 00:22:02,166 --> 00:22:03,466 günümüzün yöntemleri de 419 00:22:03,766 --> 00:22:06,433 eee karıştırabiliriz araştırabiliriz 420 00:22:06,766 --> 00:22:09,100 ikisini de harmanlayabiliriz daha sonrasında 421 00:22:09,100 --> 00:22:10,733 ama bunlardan bi tanesi burda 422 00:22:10,733 --> 00:22:12,933 ve daha sonra sizin önericeğiniz şeyler de olabilir 423 00:22:12,933 --> 00:22:13,733 burda 424 00:22:14,700 --> 00:22:15,966 araçta hint isticem 425 00:22:17,466 --> 00:22:20,666 anlaştık mı yani Yasin'i yapmayı planlıyoz 426 00:22:20,666 --> 00:22:22,000 bak aslında onu mu araştıralım 427 00:22:22,000 --> 00:22:23,433 hayır bunlar restore hangisi 428 00:22:23,733 --> 00:22:26,000 illa planladığı şey olması gerekmiyo 429 00:22:26,000 --> 00:22:28,433 ben sana seçtirdim gay miko ve halk babası 430 00:22:30,233 --> 00:22:32,000 gam nedir bi kromat nedir 431 00:22:32,000 --> 00:22:33,000 fotoğraf makinesi kullanılmış 432 00:22:33,000 --> 00:22:34,100 ne zaman kullanılmış 433 00:22:34,100 --> 00:22:37,300 kim bulmuş nehim cin yapmışlar hâlâ kullanılıyo mu 434 00:22:37,300 --> 00:22:39,333 bak nası bulursun o bilgiyi 435 00:22:39,333 --> 00:22:41,333 fotoğraf dahi kitaplarından bulursun 436 00:22:41,966 --> 00:22:43,866 yazılmış makalelerden bulursun 437 00:22:44,166 --> 00:22:46,866 sergilerden bulursun doğru mu 438 00:22:48,966 --> 00:22:50,266 chat chp diye yazarsın 439 00:22:50,266 --> 00:22:51,133 der ki benim 440 00:22:51,433 --> 00:22:53,733 benim verilerim şu tarihten itibaren 441 00:22:53,733 --> 00:22:54,933 vatan için kusura bakma 442 00:22:56,200 --> 00:22:57,366 var oğlum bas 443 00:22:57,966 --> 00:22:59,200 gene mi uğraşıyosun 444 00:23:01,133 --> 00:23:01,933 lütfen 445 00:23:05,133 --> 00:23:07,433 seccade şimdik şöyle bi şey yapalım 446 00:23:12,200 --> 00:23:13,000 bi bakmayın 447 00:23:13,900 --> 00:23:15,133 böyle keyiflidir 448 00:23:16,766 --> 00:23:20,300 biraz sonra girceksiniz yani işin içersinde 449 00:23:20,433 --> 00:23:22,700 eee böyle kalan ortamda kalmak 450 00:23:22,700 --> 00:23:23,433 illaki 451 00:23:23,433 --> 00:23:26,600 çok fazla kurallara talip olmadan yapılan yöntemler 452 00:23:26,600 --> 00:23:26,766 aslında 453 00:23:26,766 --> 00:23:30,633 bunlar tesadüfe de yeri olan yöntemler aslında bunlar 454 00:23:44,066 --> 00:23:45,933 şimdi size bi makale paylaşcam 455 00:23:46,533 --> 00:23:48,000 sanat özetini gönderdim 456 00:23:48,466 --> 00:23:50,700 bu makalenin eee 457 00:23:52,233 --> 00:23:53,800 ana ekseniz yapamam 458 00:23:54,100 --> 00:23:58,600 dedim ki acaba fotoğrafta zaman nasıl ifade ediliyo 459 00:23:58,633 --> 00:24:00,633 farklı yöntemler nelerdir 460 00:24:00,633 --> 00:24:03,033 bi fotoğrafçı olarak ne dersiniz 461 00:24:03,466 --> 00:24:05,033 zamanı ifade etmek için 462 00:24:05,033 --> 00:24:07,233 fotoğrafta hangi yöntemlerden silinebilir 463 00:24:07,233 --> 00:24:08,900 nelerden gelen bulunabilir 464 00:24:09,000 --> 00:24:13,000 bu da Hüsnü uzun pozlu uzun pozlu da geldi aklımıza 465 00:24:31,366 --> 00:24:34,833 dolmuş di mi ama yaşanmışlıklar da dolu 466 00:24:34,833 --> 00:24:36,633 duygu yüklü bi bakış değil mi 467 00:24:37,700 --> 00:24:41,166 o afgan kızın bakışıyla aslında bakan kişi ben mi 468 00:24:41,166 --> 00:24:42,033 ben mi öyle hissediyorum 469 00:24:42,033 --> 00:24:43,300 siz de öyle düşünüyo musunuz acaba 470 00:24:44,166 --> 00:24:49,033 1 üye o kızın bi geçmişine dair bi düşünce oluşmuyo mu 471 00:24:49,033 --> 00:24:49,833 zihninizde 472 00:24:51,933 --> 00:24:53,466 bi yolculuk var sanki di mi 473 00:24:55,566 --> 00:24:57,933 pekala o zaman başlıyalım 474 00:24:59,066 --> 00:25:01,666 başlayabilmek için ölmemesi gerekiyo şu an 475 00:25:13,233 --> 00:25:15,033 bakalım isminde kimler var 476 00:25:16,033 --> 00:25:17,633 draklia'yı tanıyo musunuz 477 00:25:19,533 --> 00:25:21,900 soyad birden çıkmayabilir 478 00:25:21,900 --> 00:25:26,666 sogi motor alman ve evet 479 00:25:26,900 --> 00:25:31,866 bu fotoğrafçıların işlerini zamanla bağdaştırarak 480 00:25:31,866 --> 00:25:35,300 ama bersu'nun eee zaman felsefesini bağdaştırarak 481 00:25:35,300 --> 00:25:37,100 bakalım neler yapabilmişiz 482 00:25:37,100 --> 00:25:40,966 giriş gene zamana dair bilgilerle donandığı için 483 00:25:40,966 --> 00:25:42,433 büyük 1 heyecanla 484 00:25:42,433 --> 00:25:46,633 Sayın dilarakan öne de oturduğu için daha rahat okuycak 485 00:25:46,933 --> 00:25:48,133 bi tık küçültelim 486 00:25:48,133 --> 00:25:51,400 zamanın ne demek olduğuna dair düşünceler 487 00:25:51,400 --> 00:25:53,500 insanlık kadar kadim 488 00:25:54,433 --> 00:25:58,666 doğru mu insan düşünmeye başladığı tarihten itibaren 489 00:25:58,666 --> 00:26:00,833 zamanın ne olduğuna dair düşünülmüş 490 00:26:01,766 --> 00:26:04,366 eee düşünce üretmiş 491 00:26:05,800 --> 00:26:09,300 ve sanatsal çaba içersine girmiş diyebiliriz sayıka 492 00:26:12,400 --> 00:26:14,033 olduğuna dair olan düşünceler 493 00:26:14,033 --> 00:26:16,666 insanın en eski meselelerindendir 494 00:26:16,666 --> 00:26:18,166 tek başına sade 1 tanım 495 00:26:18,166 --> 00:26:20,866 örneğin saatin ölçtüğü şey ifadesi 496 00:26:20,866 --> 00:26:23,533 insanlara özgü 1 kavram yaratmak üzeredir 497 00:26:23,533 --> 00:26:26,500 pardon insanın en eski meselesidir derken 498 00:26:26,766 --> 00:26:28,466 niye mesele demiş olabilirim 499 00:26:29,666 --> 00:26:31,600 çünkü hepimiz aynıdan farklıyız 500 00:26:31,600 --> 00:26:34,366 yani volvo neyi keşfedilmiş değil tabii 501 00:26:34,566 --> 00:26:36,766 tolga Bey'i keşfedilmiş deyip 502 00:26:36,766 --> 00:26:39,200 yüzenine düşürülen ve sen şekilde geçiyo 503 00:26:39,400 --> 00:26:42,333 peki de yaşıyosun di mi itiyosunuz 504 00:26:42,333 --> 00:26:44,366 sonunda sonun var çünkü di mi 505 00:26:45,400 --> 00:26:46,200 bütün 506 00:26:46,233 --> 00:26:49,566 bu zamana dair düşünce üretmiş felsefecileri de zaten 507 00:26:49,733 --> 00:26:51,433 insanın sonluluğu üzerine 508 00:26:51,900 --> 00:26:53,433 eee kurgular yapmışlar 509 00:26:53,433 --> 00:26:55,233 bugün biraz seyyar üzerinde görücez onları 510 00:26:55,266 --> 00:26:57,033 pardon bi şeyler versiyonunu görücez 511 00:26:57,033 --> 00:26:58,866 seyyar yolda okudun devam 512 00:26:59,800 --> 00:27:00,466 böylesinin 513 00:27:00,466 --> 00:27:03,066 geniş 1 alanda çıkarıllarda bulunabilmek için 514 00:27:03,066 --> 00:27:04,300 insanların dini 515 00:27:04,300 --> 00:27:06,633 düşünsel ve kültürel birikimleri 516 00:27:06,633 --> 00:27:08,000 doğal olarak devreye girer 517 00:27:08,533 --> 00:27:11,100 zaman varlıktan mekandan 518 00:27:11,100 --> 00:27:13,233 hareketten ayrıştılamaz 519 00:27:13,233 --> 00:27:16,833 eski öngörü felsevanın içtiği duygu saniyelerini 520 00:27:16,833 --> 00:27:19,900 durmadan tekrar eden olarak algılamışlardır 521 00:27:19,933 --> 00:27:21,366 zavallı takip edebilmek için 522 00:27:21,366 --> 00:27:24,733 Mezopotamya ve diğer uygarlıklarda ay eski 523 00:27:24,733 --> 00:27:27,033 mısır'da ise güneş şapkamı redbull'la atmış 524 00:27:27,033 --> 00:27:29,233 envanterimdir 525 00:27:29,300 --> 00:27:30,800 zamanın yaratıcısı 526 00:27:30,800 --> 00:27:34,066 o insanlığı diğer güç olarak gördükleridir 527 00:27:34,066 --> 00:27:36,533 az zamanın yaratıcısı için 528 00:27:36,533 --> 00:27:38,766 insanlık uygarlıklarının hepsini de 529 00:27:38,766 --> 00:27:40,533 yaratıcı güç olarak görmüşler 530 00:27:41,866 --> 00:27:43,333 farklı gelen yok 531 00:27:43,733 --> 00:27:49,733 evet eee android tekrar önemlidir bakın an önemli 532 00:27:50,066 --> 00:27:52,000 anın önemli olması gibi 533 00:27:52,000 --> 00:27:53,300 tekrar da önemli 534 00:27:53,300 --> 00:27:56,866 çünkü tekrar olması halinde bi veri oluşuyo 535 00:27:56,866 --> 00:27:59,666 çıkarımda bulunabiliyosun zamana dair di mi 536 00:28:00,200 --> 00:28:02,166 evet yapraktan gene sarardı 537 00:28:02,700 --> 00:28:04,366 hava ısınmadı ama sarardı 538 00:28:06,100 --> 00:28:08,166 bi yıl geçti di mi diyosun 539 00:28:08,400 --> 00:28:12,100 evet yunan mitolojisinde kronost davanta anısıdır 540 00:28:12,100 --> 00:28:15,400 bu da önemli bunu daha sonra detaylandırıcaz 541 00:28:15,666 --> 00:28:18,466 kronometre ifadesi de oradan geliyo di mi 542 00:28:18,466 --> 00:28:20,666 kronoz zaman tanrısı evet 543 00:28:25,666 --> 00:28:27,400 tamam peki yaptırdın mı show tv 544 00:28:29,233 --> 00:28:30,033 evet 545 00:28:31,000 --> 00:28:32,800 ölüm ve doğup iç içedir 546 00:28:33,300 --> 00:28:36,666 obük bölgesel ya da din değil olup olmadığı tartışılmış 547 00:28:36,666 --> 00:28:37,566 ölüm ve doğum 548 00:28:37,566 --> 00:28:40,966 iç içecilik ve nineler olmasından şüpheliyoruz 549 00:28:41,033 --> 00:28:42,933 öyle demek doğum içici bazı 550 00:28:42,933 --> 00:28:45,366 nasıltı dedirten önce belki tekrar olabilir 551 00:28:45,366 --> 00:28:47,766 ama hiç unutamadığım 1 552 00:28:47,833 --> 00:28:51,033 sahneyi sizinle paylaşmak istiyorum eee 553 00:28:52,100 --> 00:28:54,233 ay olumsuzluk olarak paylaşmıyorum şu anda 554 00:28:54,233 --> 00:28:57,233 o zamanın fotoğrafına dahi çalışıyo olsan 555 00:28:57,266 --> 00:29:00,400 o sırada yapabilceği olsaydın böyle bi kurgu 556 00:29:00,666 --> 00:29:02,600 talimat aslında 557 00:29:03,266 --> 00:29:05,900 sabaha karşı 2 3 buçuk civarında 558 00:29:06,200 --> 00:29:10,633 eee bembeyaz bi geniş bi mekan düşünün 559 00:29:10,633 --> 00:29:12,233 bembeyaz bi boşluk 560 00:29:13,000 --> 00:29:16,600 karşıda bi kapı var açılıp kapanan orası yoğun bakım 561 00:29:16,933 --> 00:29:18,866 ve babam burada beyin kanaması geçirmiş 562 00:29:18,866 --> 00:29:21,700 içerde yatıyo ve ve 5 doktor dedi ki 563 00:29:21,933 --> 00:29:23,766 yaşama ihtimali yok dedi 564 00:29:24,400 --> 00:29:25,866 bekliyoruz dediler 565 00:29:25,866 --> 00:29:27,100 böyle bi haberciniz 566 00:29:27,100 --> 00:29:28,500 o oturumda oynayan o 567 00:29:28,500 --> 00:29:30,533 ben bembeyaz bomboş yerde duruyoruz 568 00:29:30,866 --> 00:29:33,933 o kapının hemen yanında bi tane daha kapı var 569 00:29:33,933 --> 00:29:36,166 doğumhanede mi doğumhane 570 00:29:38,466 --> 00:29:41,000 babamın yaptığı yayının kapısı açıldı 571 00:29:41,000 --> 00:29:43,033 aileden birisi gelsin dediler 572 00:29:43,766 --> 00:29:47,266 ben de chp'li orkide atiyem doğumhanenin kapısı açıldı 573 00:29:47,733 --> 00:29:49,500 ordan küvezi bebek çıktı 574 00:29:49,700 --> 00:29:51,766 genç bi çift havalara uçuyodu 575 00:29:52,200 --> 00:29:54,466 hayat böyle bi şey biri 576 00:29:54,466 --> 00:29:56,066 gitti biri geldi 577 00:29:56,300 --> 00:29:58,733 ben orda bayılttım gerisini hatırlamıyorum 578 00:29:58,733 --> 00:30:00,433 diğeri mutluluktan uçuyo 579 00:30:01,066 --> 00:30:01,533 ben de 580 00:30:01,533 --> 00:30:04,766 zaman dolmuştu mutluluktan ama o da yaşıyosun o da var 581 00:30:05,066 --> 00:30:09,666 o da var iç içe olma hali insana dair bi şey doğru mu 582 00:30:09,666 --> 00:30:12,100 onu bu şekilde algılayanla 1 sincap 583 00:30:12,100 --> 00:30:14,800 1 dereotu olmasa gerek diye 584 00:30:15,033 --> 00:30:17,666 dünya dönüyomuş gibi gözükse de 585 00:30:18,066 --> 00:30:19,566 acımasızca dönüyo 586 00:30:20,400 --> 00:30:22,500 di mi süre kısa olmasına rağmen 587 00:30:22,500 --> 00:30:26,900 birbirine acımasızca saldıran tek varlık 588 00:30:26,900 --> 00:30:29,400 tüm sincap değil 589 00:30:29,400 --> 00:30:30,733 dereotu değil 590 00:30:30,733 --> 00:30:32,633 kim insan 591 00:30:33,500 --> 00:30:36,700 o yok ofla da birbirliğimle savaşıyorum ya tamam 592 00:30:36,700 --> 00:30:39,100 ama hani eee silah yapmıyo mesela 593 00:30:39,166 --> 00:30:41,600 ya da işte ben onun eee incil'de yazıyo 594 00:30:41,600 --> 00:30:42,766 yani oppy tebrat'ta yazıyo 595 00:30:42,766 --> 00:30:43,100 onun için 596 00:30:43,100 --> 00:30:45,700 ben köpüğük olarak kuscam düşüncesi oluşmuyor 597 00:30:45,700 --> 00:30:48,100 ya da ne biliyim başka bi şeyler değiştirip 598 00:30:48,566 --> 00:30:50,000 kaplıyanlar yapmıyo 599 00:30:50,000 --> 00:30:53,433 mülkiyet hadi mülkiyet mülkül 600 00:30:54,400 --> 00:30:56,333 o da yapıyosa yaşamak için yapıyo 601 00:30:57,700 --> 00:31:01,400 o da buyrunuz çok tombişsin ya hello kitty 602 00:31:01,400 --> 00:31:05,033 hiçbir zamanın sonsuzun delikli dengesi olarak 603 00:31:05,066 --> 00:31:06,233 pardon yanlış 604 00:31:06,600 --> 00:31:07,566 ya o kız arkadaşında yok 605 00:31:07,566 --> 00:31:09,000 aynen felaket diyosa 606 00:31:09,000 --> 00:31:11,533 hiçbir şeyin aynı kalmadığını ve sürekli 1 607 00:31:11,533 --> 00:31:13,133 değişim olduğunu algılayan kişiler 608 00:31:13,133 --> 00:31:14,033 bu kadar güzel di mi 609 00:31:14,066 --> 00:31:15,133 ne kadar bildik 610 00:31:15,400 --> 00:31:17,400 ama zamanı ifade eden bi şey 611 00:31:17,966 --> 00:31:20,200 hiçbir şey aynı kalmıyo diyorum 612 00:31:21,333 --> 00:31:26,900 evet platon eee timuros deoklarında timaro 613 00:31:27,433 --> 00:31:28,866 hep burdan söz etmiştik 614 00:31:28,866 --> 00:31:31,433 getircem ondan da biraz bakıcaz 615 00:31:31,433 --> 00:31:35,133 lokanta soslu toynacling olarak transfer eder 616 00:31:35,566 --> 00:31:38,000 soysuzluğun devingen ilgisi bak 617 00:31:38,000 --> 00:31:40,900 hep deveninle hareketle ifade etmeye çalışıyolar 618 00:31:40,900 --> 00:31:42,766 fotoğrafın da bi avantajı başlasın 619 00:31:42,766 --> 00:31:44,766 devenimi göstercez anlamında di mi 620 00:31:44,866 --> 00:31:45,966 işte aklınıza geldi 621 00:31:45,966 --> 00:31:49,666 uzun poz gibi ama devenimi donduran kareler de var 622 00:31:51,033 --> 00:31:53,833 evet aristatarist zamanın 623 00:31:53,833 --> 00:31:56,466 eee olaylardan bağımsızlığı mümkün değildir 624 00:31:56,466 --> 00:31:58,100 hiçbir şey Hareket etmiyorsa 625 00:31:58,100 --> 00:32:00,033 zamanın mankımı yoktu bu kadar 626 00:32:00,033 --> 00:32:02,200 bitti Hareket yoksa zaman yok 627 00:32:02,200 --> 00:32:03,166 hayırlı uğurlu olsun 628 00:32:03,600 --> 00:32:05,800 ona göre zaman hareketi sayısıdır 629 00:32:05,800 --> 00:32:07,566 ezeli ve ebedidir 630 00:32:08,033 --> 00:32:12,033 harbe'nin de değişme 1 yalakalığı olduğunu savunmuştum 631 00:32:12,133 --> 00:32:14,600 hiçbir şeyin vardan yok olmayacağını 632 00:32:14,600 --> 00:32:17,566 yoktan da var olmayacağını düşünerek hareketin 633 00:32:17,566 --> 00:32:20,866 değişimin ve doğulu ezgi ve zamanın geçici deneyileri 634 00:32:20,866 --> 00:32:23,033 kişinin sınırlı bakışını gösterir der 635 00:32:24,066 --> 00:32:27,133 otizmde oluşma yap oluş yenilenmelidir 636 00:32:27,133 --> 00:32:30,966 ak yenileme Doğu felsefesinde de yenilenmeden söz ediyo 637 00:32:30,966 --> 00:32:33,200 oluş var yok oluş var 638 00:32:33,200 --> 00:32:34,800 bunu yenilerle olarak görüyo 639 00:32:35,866 --> 00:32:38,000 kitaplı dinlerin ortaya çıkmasıyla 640 00:32:38,000 --> 00:32:40,033 insaflı saman abisini döngüsüz alanına 641 00:32:40,033 --> 00:32:42,233 iştahını niye şekillere çevirmiştir 642 00:32:42,233 --> 00:32:43,166 yani son durum 643 00:32:43,366 --> 00:32:45,466 zamansalları dışında olan 644 00:32:45,466 --> 00:32:48,066 tanrı'nın düzenlediği sistem insanı 645 00:32:48,066 --> 00:32:50,800 bünyevi hayatı ve ardından onu bekleyen 646 00:32:50,800 --> 00:32:52,166 sonsuz hayattır 647 00:32:52,900 --> 00:32:57,466 avustralyas geçmişi geleceğin 1 doğruluğu olarak görür 648 00:32:57,733 --> 00:32:59,566 hem geçmiş hem de gelecek 649 00:32:59,700 --> 00:33:03,633 geçmişi geleceğin 1 zorunluluğu olarak görür 650 00:33:05,333 --> 00:33:08,800 yoksa geçmişin gelecek olabilir mi der 651 00:33:09,566 --> 00:33:11,433 şimdiki ııı 652 00:33:11,466 --> 00:33:14,633 şimdiki zanostureç'li küçük parçalara ayrılır 653 00:33:14,633 --> 00:33:16,900 semavi dinlerle kıyamet 654 00:33:16,900 --> 00:33:18,500 mümkünat alemi 655 00:33:19,100 --> 00:33:21,000 ezel ebediyet 656 00:33:21,000 --> 00:33:22,666 gibi diyalojik terimlerde de 657 00:33:22,666 --> 00:33:24,266 zaman kavramına dahil olur 658 00:33:24,633 --> 00:33:27,566 en etkilidir yani üstümde de bu kavramlar var 659 00:33:27,566 --> 00:33:30,300 onların biraz daha eee ilerleyen zamanlarda görüyo 660 00:33:30,300 --> 00:33:32,100 olucaz el kinli de 661 00:33:32,100 --> 00:33:34,300 islam felsefecisi daha önceden sözünü etmişti 662 00:33:34,300 --> 00:33:37,466 yaşadığımız bu dünyada zamanın sonu olduğunu 663 00:33:37,700 --> 00:33:41,566 bu dünyada hiçbi şeyin sonsuz olmıycağını eee yazmıştır 664 00:33:41,566 --> 00:33:44,033 demişiz insanlık zamanı anlamayan 665 00:33:44,033 --> 00:33:46,833 tanımlamaya çalışmak için fiziksel zaman 666 00:33:46,833 --> 00:33:48,133 biyolojik zaman 667 00:33:49,133 --> 00:33:50,200 metafizik zaman 668 00:33:50,200 --> 00:33:52,633 devam etmek bünyemiz zaman 669 00:33:54,200 --> 00:33:55,666 insanın zamanı alırım 670 00:33:55,666 --> 00:33:58,500 eğer insan olmaya çalışmak için fiziksel zaman 671 00:33:58,500 --> 00:34:00,033 bölgeyi ve anmate fizik zamanı 672 00:34:00,033 --> 00:34:02,133 Bünyamin zebani'yi tasvipler değiştirmiş olur 673 00:34:02,533 --> 00:34:03,533 zamana dair düşünceler 674 00:34:03,533 --> 00:34:05,533 kavramlar fazlasıyla çeşitli beklemiştir 675 00:34:05,700 --> 00:34:08,200 bu durum doğal olarak sanatsal üretimleri 676 00:34:08,200 --> 00:34:09,700 faaliyetleri etkilemiştir 677 00:34:10,300 --> 00:34:11,433 edebiyattan sinemaya 678 00:34:11,433 --> 00:34:12,266 resimden fotoğrafta 679 00:34:12,266 --> 00:34:14,366 insanın duygu ve düşüncelerini ifade etmek için 680 00:34:14,600 --> 00:34:16,333 yetkili ve geçilme araçlarda 681 00:34:16,500 --> 00:34:19,533 zaman kavramına dair ver ya da bizzat zaman görülür 682 00:34:19,533 --> 00:34:22,266 fotoğrafın yapısı gereği bu bağlamalara söylenecek söz 683 00:34:22,700 --> 00:34:25,833 evet şu felsefenin zaman kısmını okumayalım 684 00:34:25,833 --> 00:34:27,866 geçen makalede söz etmiştik 685 00:34:27,866 --> 00:34:29,500 biraz yerden linç eden falan 686 00:34:29,500 --> 00:34:32,400 onun için eee şu berson'u biraz tanıyalım 687 00:34:32,400 --> 00:34:35,166 çünkü ilerleyen o 4 fotoğrafçının işlerine bakarken 688 00:34:35,166 --> 00:34:36,866 berson'un eee 689 00:34:36,866 --> 00:34:39,100 sizin ifadenize kapısıyla bakıcaz 690 00:34:39,500 --> 00:34:43,633 onun için eee harry potter bakın eee sezgici diye geçer 691 00:34:43,633 --> 00:34:46,533 bu adam berkson'a takıntım yok eee 692 00:34:47,266 --> 00:34:49,166 değerlere de bakıcaz ayrıca 693 00:34:49,566 --> 00:34:52,133 ama eee şeyden eee 694 00:34:52,600 --> 00:34:55,500 denizde de bağ kurucaz 695 00:34:55,566 --> 00:34:58,066 onlara gelicem ama bershka'dan hızlı gittik 696 00:34:58,066 --> 00:34:59,500 sezgi'den söz ediyo 697 00:34:59,500 --> 00:35:02,433 felsefe sözünde de sezgicilik diye geçer 698 00:35:02,433 --> 00:35:06,200 bersu'nun felsefesi için acaba neymiş bakalım sezgi 699 00:35:09,133 --> 00:35:10,100 kim okumamak ister 700 00:35:12,333 --> 00:35:13,133 buyrun 701 00:35:14,200 --> 00:35:16,966 Hayri berfu sezgi bilinç belirek alnı süre 702 00:35:16,966 --> 00:35:18,033 hayat annesi gibi 703 00:35:18,033 --> 00:35:20,466 bunları edebi birlik biraz hızlı gitti ve düşünüyorum 704 00:35:20,466 --> 00:35:22,700 çünkü her biri 1 proje başlığı gibi 705 00:35:22,800 --> 00:35:24,900 çok dolu dolu kavramlar 706 00:35:25,200 --> 00:35:28,933 sezgi tek başına bile dolu dolu bi şey 707 00:35:29,866 --> 00:35:33,700 bilinç pirinç yoksa zaman algısı yok demiştik 708 00:35:33,700 --> 00:35:36,866 bellek aynı şekilde geçerli anı böyle 709 00:35:37,200 --> 00:35:39,533 sürenin ilk ablamdan söz ediyo person 710 00:35:40,400 --> 00:35:44,366 aaa hayat hamlesi diye bi şeyden söz ediyo berson 711 00:35:44,366 --> 00:35:48,100 bunların her biri sizin zamanla ilgili 712 00:35:48,100 --> 00:35:52,333 final döneminde yapıcağınız projenin eee çıkış noktası 713 00:35:52,333 --> 00:35:53,733 eee ateşleyicisi 714 00:35:53,733 --> 00:35:55,033 tetikleyicisi olabilir 715 00:35:55,633 --> 00:35:59,366 çünkü zamanlar koparmak mümkün değil bu ifadeleri 716 00:35:59,700 --> 00:36:02,800 yaratıcı tekamül adlı eserini de ele almıştır 717 00:36:02,800 --> 00:36:04,866 bu kavramları demişiz devam edelim 718 00:36:05,200 --> 00:36:06,566 ne çok tekamüllü 719 00:36:06,566 --> 00:36:09,200 mcdonald's'ın bi çingene Lisa adlı 1. bölümünde 720 00:36:09,200 --> 00:36:10,700 mevcudiyetimizde 721 00:36:10,700 --> 00:36:13,433 annenin en iyi el temimi olduğumuz ve en iyi ninemiz 722 00:36:13,433 --> 00:36:15,333 şubeyuddy chandivary 723 00:36:15,333 --> 00:36:16,900 gözleriyle başlar 724 00:36:17,333 --> 00:36:20,200 felsefesini ve tespih 1 temelde kurgulamaya çalışmıştır 725 00:36:20,200 --> 00:36:21,266 zavallı özçek'ten 726 00:36:21,266 --> 00:36:23,800 1 mekan olarak yürüyen düşüncelere karşı durmuştur 727 00:36:23,800 --> 00:36:24,400 yaşanan 728 00:36:24,400 --> 00:36:27,000 zaman ile ölçülen zaman arasındaki farktan söz ederken 729 00:36:27,400 --> 00:36:29,666 şekerin erimesi olayını örnek göstererek 730 00:36:29,666 --> 00:36:31,033 bi insan ilk sungurlu bakışı 731 00:36:31,300 --> 00:36:33,333 ve ondan etkilenme biçimiyle 1 732 00:36:33,333 --> 00:36:35,100 bilim insanının bakışı arasında farklı 733 00:36:35,100 --> 00:36:37,900 olumlu değil mesela o şekerin erimesi sahnesi 734 00:36:38,100 --> 00:36:40,566 arko skill'in aynı filmde de vardır şimdi 735 00:36:42,000 --> 00:36:42,600 sinemada da kullanılmış 736 00:36:42,600 --> 00:36:43,233 resimde de kullanılmış 737 00:36:43,233 --> 00:36:45,800 resimde de kullanılmış biçok eee şeyle eee 738 00:36:45,800 --> 00:36:47,033 sanat cesetlerinde 739 00:36:47,766 --> 00:36:50,233 bu düşüncelerin düşüncelerinden 740 00:36:50,233 --> 00:36:50,933 sahneler 741 00:36:50,933 --> 00:36:54,500 işlerinden kullanıldığı araştırıldığı zaman görülür 742 00:36:54,533 --> 00:36:57,533 devam edelim ona göre zaman show'da oluşur 743 00:36:57,533 --> 00:37:00,566 süre ölçülemez çünkü eranda değişimi vardır 744 00:37:00,933 --> 00:37:04,000 gerçek zaman ancak içgümsağı ile anlamlanır 745 00:37:04,000 --> 00:37:05,600 zamanı angaralı bi salya 746 00:37:05,600 --> 00:37:08,300 nakışa benzeyen süreki uyarıtıcı 1 evliliktir 747 00:37:08,300 --> 00:37:10,866 içküyumsava yani sezgiyle olabilir 748 00:37:11,466 --> 00:37:13,566 zaman sürekli değişen durmayandır 749 00:37:13,566 --> 00:37:15,666 yaşanmışlık aynı zamanda süredir 750 00:37:15,666 --> 00:37:16,200 1 süre 751 00:37:16,200 --> 00:37:19,533 ilgiyi sağlayan ve bilişte bağlantı kuran'da hafızadır 752 00:37:19,533 --> 00:37:22,466 tekabül geçmişin adi devamıdır 753 00:37:22,466 --> 00:37:25,566 dünya tekabül ederken bütün geçmişi hatırlıyor demektir 754 00:37:26,133 --> 00:37:29,500 hayat geçmişini daima geleceğe çevirerek kullanır 755 00:37:29,500 --> 00:37:32,033 roka hayatı gibi organik hayatta kesiksiz 756 00:37:32,033 --> 00:37:33,233 devamlı fakat büyümez 757 00:37:33,233 --> 00:37:35,266 1 ilerleme içerisindedir 758 00:37:36,400 --> 00:37:39,600 zamanlar anında birleşir ifadesi 759 00:37:39,600 --> 00:37:42,100 sizin projenizin başlığı bile olabilir 760 00:37:42,166 --> 00:37:43,100 ne demek olabilir 761 00:37:43,100 --> 00:37:44,733 zamanlar anında birleşir 762 00:37:46,866 --> 00:37:50,233 geliyo geliyo kalk evet 763 00:37:52,266 --> 00:37:55,566 garsona göre hepsi birikiyo bi yerde 764 00:37:58,366 --> 00:38:00,166 gerçekten de öyle mi oluyo 765 00:38:00,333 --> 00:38:03,166 yani vanlılar azgın birleşik geçmiş 766 00:38:03,533 --> 00:38:06,366 geçmişin üstüne eklenir ve şimdiki zamanı daima edilir 767 00:38:06,366 --> 00:38:07,733 belki sondaki şimdiki halim 768 00:38:07,733 --> 00:38:08,800 geçmişim ve şimdi 769 00:38:08,800 --> 00:38:10,700 üzerimi tesir edenlerle açıklanabilir 770 00:38:10,700 --> 00:38:14,266 ifadesiyle ilerledikçe Bünyamin gecikmiş hastalanır 771 00:38:14,266 --> 00:38:18,000 şimdiki zamanı geçmişe birihinden söz ediliyor 772 00:38:19,166 --> 00:38:20,600 bizim işimize geçen zaman 773 00:38:20,600 --> 00:38:23,233 1 anın yerini diğer 1 anın geçmesi değildir 774 00:38:23,233 --> 00:38:25,966 öyle olsaydı Harun ben başka 1 şehir olmasıdayım 775 00:38:25,966 --> 00:38:28,166 can tavlas geçmişin adile uzaması 776 00:38:28,166 --> 00:38:30,366 tekabül ve istikrar asla olmazdı 777 00:38:31,333 --> 00:38:32,200 süre gireceği için 778 00:38:32,200 --> 00:38:34,400 miramı ilerledikçe büyüyen geçmişin daha hayırlı 1 779 00:38:34,400 --> 00:38:36,033 idarecisidir geçmiş 780 00:38:36,033 --> 00:38:38,966 durmadan büyüdükçe kendisini de hiç durmadan saklar 781 00:38:38,966 --> 00:38:42,300 korur geçmiş geçmişin üzerine sürekli yığılır 782 00:38:42,300 --> 00:38:44,300 ilk çocukluğumuz abiye bıyık düşürdüğümüz 783 00:38:44,300 --> 00:38:45,466 istediğimiz şeylerin hepsi 784 00:38:45,466 --> 00:38:47,766 şimdiki zamana katılmak için eğilmiş 785 00:38:48,166 --> 00:38:50,266 fakat kendisini dışarıda bırakmak isteyen 786 00:38:50,266 --> 00:38:52,366 çikolatanın kapısını zorlayan da geçmiştir 787 00:38:52,366 --> 00:38:53,900 dök o alıntıyı 788 00:38:53,900 --> 00:38:55,233 ve bershka'nın kendi tekli 789 00:38:55,233 --> 00:38:58,833 yaratıcı tekabül kitabından yaptım şu cümlenin 790 00:39:00,033 --> 00:39:01,400 istediğiniz şeylerin hepsi 791 00:39:01,400 --> 00:39:03,200 şimdiki zamana katılmak için eğilmiş 792 00:39:03,200 --> 00:39:05,100 fakat kendisini dışarda bırakmak isteyen 793 00:39:05,100 --> 00:39:07,733 şunun kapısını zorlayan o geçmiştedir 794 00:39:07,733 --> 00:39:11,266 cümlesinin aynısını anımsatan ifade 795 00:39:11,300 --> 00:39:14,400 aynı zamanda aynı çağda yaşamış 796 00:39:14,766 --> 00:39:17,933 eee kayıp zamanın peşindenin yazarı 797 00:39:17,933 --> 00:39:20,133 prostat kullanmıştır romanında 798 00:39:20,600 --> 00:39:23,400 anılar diyo anılar diyo 799 00:39:24,966 --> 00:39:27,433 mühendislik kapı aralığında 800 00:39:27,666 --> 00:39:30,366 sizin formülünüzün dışında sızan 801 00:39:31,333 --> 00:39:33,033 şeylerdir diyo 802 00:39:34,333 --> 00:39:36,166 ilgiden nefret eder 803 00:39:36,866 --> 00:39:38,433 mevcut muhittin abinin biri 804 00:39:39,266 --> 00:39:42,166 internet var telefon var 805 00:39:42,700 --> 00:39:46,533 di mi yok hiçbiri aslında kitap var 806 00:39:46,833 --> 00:39:50,000 bi de işte bu seri yayınlar olsun 807 00:39:50,833 --> 00:39:51,933 pekala 808 00:39:52,900 --> 00:39:56,533 eee şöyle diyim içsel zamandan söz ediyo berkson 809 00:39:56,533 --> 00:39:58,333 yani benim içsel zamanım da mert 810 00:39:58,333 --> 00:40:01,066 içsel zamanın 1 olmama halinden de söz ediyo 811 00:40:01,566 --> 00:40:04,633 1 süre kavramından söz ediyo zaman 812 00:40:04,633 --> 00:40:05,933 saat kaç dediğim zaman 813 00:40:05,933 --> 00:40:08,466 eee çörekte onun söyleyeceği zaman 814 00:40:08,466 --> 00:40:10,133 o matematiksel zaman diyo 815 00:40:10,933 --> 00:40:14,300 senin zamanın ne senin çin'deki zaman 816 00:40:14,533 --> 00:40:17,700 bana göre bak bugün kendimi çok yaşlı hissediyorum 817 00:40:17,700 --> 00:40:21,733 Audi efendim bursa Audi evet aynen öyle 818 00:40:22,200 --> 00:40:23,533 şimdi bu şeyin 819 00:40:23,533 --> 00:40:25,833 eee berkson'un eee 820 00:40:25,833 --> 00:40:27,100 alıntılarını 821 00:40:27,100 --> 00:40:29,133 fotoğraflarla beraber yapmaya devam edelim 822 00:40:29,133 --> 00:40:33,033 burdaki aradaki kısımlar sizi bunaltmasın 823 00:40:33,400 --> 00:40:36,400 ama önemli 1 başka isimden söz etmek istiyorum 824 00:40:36,400 --> 00:40:39,966 berson'la ilgili önemli bi isim eee 825 00:40:39,966 --> 00:40:41,233 sadece bershuan'a değil 826 00:40:41,233 --> 00:40:44,966 sinema üzerinde de eee önemli bi isim deliyuz 827 00:40:44,966 --> 00:40:50,133 duydunuz mu ve sonrası kuru evet dehluzu 828 00:40:51,200 --> 00:40:52,066 berkson 829 00:41:06,466 --> 00:41:08,833 fotoğrafta hareketin yakalanması 830 00:41:09,000 --> 00:41:10,833 zaman diye başlık atmışız 831 00:41:11,033 --> 00:41:14,266 ve devamında versiyonun zaman kavramını gerek 832 00:41:14,266 --> 00:41:15,233 yaşadığı dönemdeki 833 00:41:15,233 --> 00:41:16,666 gerekse ondan sonraki dönemde de 834 00:41:16,666 --> 00:41:18,066 sanatçıları etkilemiştir 835 00:41:18,066 --> 00:41:20,000 diye buna benzer cümleler kullanmışız 836 00:41:20,033 --> 00:41:21,300 ama en niyetinde 837 00:41:22,033 --> 00:41:23,500 şu kısım önemli 838 00:41:24,000 --> 00:41:24,700 bu berson 839 00:41:24,700 --> 00:41:27,100 berson'un yaşadığı bu düşüncede ürettiği sırada 840 00:41:27,100 --> 00:41:28,533 fotoğrafın teknik olarak 841 00:41:28,633 --> 00:41:30,900 teknolojinin ilerlediği zamanlar 842 00:41:31,333 --> 00:41:33,333 teknoloji ilerlediği zamanlarda 843 00:41:33,733 --> 00:41:35,633 neler oluyo onlara bakalım 844 00:41:35,633 --> 00:41:37,933 film duyarlılıkları ve esnater hızları arttıkça 845 00:41:37,933 --> 00:41:41,233 fotorafik anlamda zamana yakalanma imkanı da artmıştır 846 00:41:41,233 --> 00:41:42,033 diyo 847 00:41:42,533 --> 00:41:44,600 Sayın tan 1858 yılında 848 00:41:45,066 --> 00:41:49,100 ııı sahneyi her 1 böyle ellisinde çekim yapabilme 849 00:41:49,466 --> 00:41:52,933 bak bak 1 böyle 50 elit tanteriyle çekim yapmışlar 850 00:41:53,500 --> 00:41:56,900 50 stant düşünsene zamanı durdurdun diyorum 851 00:41:56,900 --> 00:41:58,633 şimdi kaç var makinamda 852 00:41:58,633 --> 00:42:03,300 8800 1/8 1000 saniye hesap et desem zorlanırsın 853 00:42:03,366 --> 00:42:05,066 kaç saat sürdü di mi 854 00:42:05,200 --> 00:42:08,133 $602,000 evet 855 00:42:08,600 --> 00:42:10,933 ama ordan felsefe üretiyolar 856 00:42:11,533 --> 00:42:12,666 şevkat gibi 857 00:42:12,666 --> 00:42:15,266 farklı tarzları erinmeye başlıyo o yöntemler 858 00:42:15,266 --> 00:42:17,833 devamında fizyolojik bilimler 859 00:42:17,833 --> 00:42:20,600 fotoğraflar an eee anı dondurabilme 860 00:42:20,600 --> 00:42:21,166 hareketi 861 00:42:21,166 --> 00:42:24,466 yakalayabilme yeteneğinden yararlanmaya başlamışlardı 862 00:42:24,466 --> 00:42:26,466 eee yaralamaya başlamışlardı 863 00:42:27,233 --> 00:42:30,366 amerikan iş savaşı'nda eee yürüyen ishakların 864 00:42:30,366 --> 00:42:33,433 lakin sis fotoğraflarından yararlanılarak konup 865 00:42:33,433 --> 00:42:36,766 özeli kesilenler için plajerizler eee tasarlanmıştı 866 00:42:37,400 --> 00:42:39,600 fotoğraf teknolojisiyle hareketini doldurmuş 867 00:42:39,600 --> 00:42:41,233 fizyolojik eee bilimde 868 00:42:41,233 --> 00:42:43,833 minareli bi sularını katkılar sağlamıştır 869 00:42:49,366 --> 00:42:51,633 mario badesy wifi için 870 00:42:51,633 --> 00:42:54,500 hareketi yapıp yakalamak için bilimsel çalışmaları var 871 00:42:54,500 --> 00:42:57,800 onları biliyosunuzdur diye düşünüyorum 872 00:42:58,066 --> 00:43:01,533 eee onlar korona fotoğraf çalışmaları yapmışlar 873 00:43:01,533 --> 00:43:03,833 şu hikaye ne zaman işte 874 00:43:03,833 --> 00:43:06,433 1800 yetmişlerin sonlarında 875 00:43:06,433 --> 00:43:09,366 70 üçte şu eee hayvanlar serisi var 876 00:43:09,600 --> 00:43:12,500 bunların eee hareketi yakalama çalışması 877 00:43:12,500 --> 00:43:14,633 sinemanın başlangıcına neden olmuştur 878 00:43:14,633 --> 00:43:15,666 burda detayları var 879 00:43:15,666 --> 00:43:18,400 o kadar detaya girmeye gerek yok ama burada 880 00:43:19,000 --> 00:43:21,300 dega'nın 1 tablosu da var 881 00:43:22,000 --> 00:43:24,300 neden bu tablo burada yer alıyo olabilir 882 00:43:26,333 --> 00:43:27,866 ayrıntısı bi şeydi 883 00:43:28,900 --> 00:43:30,933 şu arkada koşan atı görüyo musunuz 884 00:43:31,800 --> 00:43:34,433 4 aylarda efendim yanlış koşuyo 885 00:43:36,566 --> 00:43:38,333 değmiyo değmiyo değmiyo 886 00:43:38,533 --> 00:43:40,500 evet ama önceden atınca ne öyle resim 887 00:43:40,500 --> 00:43:41,333 ediliyodu ya 888 00:43:41,333 --> 00:43:44,766 1 ayağının yere değdiğini düşündükleri karede şey 889 00:43:44,766 --> 00:43:45,900 öyle düşünüyolar 890 00:43:46,200 --> 00:43:49,400 yere değmediği değmediği zamanlar var 891 00:43:49,400 --> 00:43:50,833 dolayısıyla onu 892 00:43:50,933 --> 00:43:54,166 bu eee krono fotoğraflar sayesinde tespit ediyolar 893 00:43:54,166 --> 00:43:56,033 ve bu bilgiyle ressamlar o dönemde 894 00:43:56,300 --> 00:43:58,033 resim yapmaya başlıyolar 895 00:43:58,400 --> 00:44:01,366 Hareket diyince akla gelen fitre izni ve dinamizm var 896 00:44:01,366 --> 00:44:03,600 fitresi ve dinamizm kapsamında 897 00:44:03,666 --> 00:44:06,433 eee işte 1900 doların başında 898 00:44:06,733 --> 00:44:09,133 eee takım düşünceler çıkıyo 899 00:44:09,133 --> 00:44:10,900 özellikle italya'dan 900 00:44:11,933 --> 00:44:14,433 italyan eee pütüristler 901 00:44:14,433 --> 00:44:18,133 takım şeyler manifestolar veriyolar eee 902 00:44:19,800 --> 00:44:24,700 bu tip bu tip eee sanatsal değişimleri 903 00:44:24,700 --> 00:44:26,700 manifestoların çoğunlukla olduğu dönemlere 904 00:44:26,700 --> 00:44:27,600 baktığınız zaman 905 00:44:27,600 --> 00:44:30,400 ya savaş suresi ya da savaş öncesi 906 00:44:30,500 --> 00:44:34,433 1900 onlu yıllar hangi eee savaş suresi midir 907 00:44:34,433 --> 00:44:35,500 savaş öncesi midir 908 00:44:36,566 --> 00:44:38,200 hı arası bi arada 909 00:44:38,500 --> 00:44:41,466 evet mesela itaat eden faşist bi iktidar var 910 00:44:41,800 --> 00:44:42,900 italya'daki 911 00:44:42,900 --> 00:44:45,966 faşist iktidarı eleştiren tavırlar içersinde 912 00:44:45,966 --> 00:44:49,000 fitilistler işler üretmeye başlıyor 913 00:44:49,533 --> 00:44:52,466 ama onların bazılarının tavrı şöyle 914 00:44:53,333 --> 00:44:54,900 hiçbi şeyi kabul ediyoruz 915 00:44:54,900 --> 00:44:57,366 her şeyin yıkılmaya ihtiyacı var tarzında 916 00:44:57,700 --> 00:45:00,633 tüm bunları yaparken hızdan söz ediyolar 917 00:45:00,633 --> 00:45:02,633 hızın çok önemli olduğundan söz ediyolar 918 00:45:02,633 --> 00:45:06,800 ve o hızı gösterecek eee tekneyi de 919 00:45:06,800 --> 00:45:08,000 ve hem o dönem 920 00:45:08,333 --> 00:45:12,866 ressamlarında hem de eee fotoğraflarda görüyoruz 921 00:45:13,200 --> 00:45:17,233 duş alman eee merdivenden inen növ fotoğraf şeyi resmi 922 00:45:17,466 --> 00:45:21,800 eee bala'nın dinamik aralıklar tablosu 923 00:45:21,800 --> 00:45:24,133 hem resimde bunun yapıldığını gösteriyo 924 00:45:24,133 --> 00:45:28,000 hem de fotoğrafta da eee şeylerde eee 925 00:45:29,166 --> 00:45:32,133 işlerin yapıldığına dair örnekler var 926 00:45:32,233 --> 00:45:36,866 şimdi eee günümüzde örneklere baktığımız zaman 927 00:45:37,300 --> 00:45:39,800 bi japon fotoğrafçı geliyo 928 00:45:41,066 --> 00:45:43,833 bunu okumadan önce şuna bakalım 929 00:45:46,100 --> 00:45:47,066 bu bi sahne 930 00:45:49,100 --> 00:45:52,166 bana göre bu sahneyle 931 00:45:52,700 --> 00:45:55,533 zaman arasında 1 bağ var 932 00:45:58,000 --> 00:46:00,066 siz olsanız nası bağ kurarsınız 933 00:46:03,233 --> 00:46:06,766 yani eee aşağıdaki de tam görev diyorum 934 00:46:06,766 --> 00:46:08,700 ama gördüğün kadarıyla sorguluyorum 935 00:46:08,700 --> 00:46:11,766 aşağıdaki sütunlar böyle daha eski 1 936 00:46:12,300 --> 00:46:14,966 ııı eski internet veya umrunda belirleyerek yukarı 937 00:46:14,966 --> 00:46:18,600 doğru gittikçe modernleşiyo aslında aslında bu bu 1 eee 938 00:46:19,000 --> 00:46:22,300 yıkık eski terk edilmiş 1 tiyatro sahnesi 939 00:46:22,533 --> 00:46:25,566 yukarda çekilmiş bi fotoğraf 940 00:46:27,166 --> 00:46:32,533 yani böyle bi serisi var eee şeyin eee sogimotonu 941 00:46:32,533 --> 00:46:35,566 Şükrü kaydağı hocamın otelde burası 942 00:46:35,566 --> 00:46:37,633 erdeniyetine gözüken bi yer 943 00:46:38,600 --> 00:46:40,500 orayı burayı beyaz yapmış 944 00:46:40,933 --> 00:46:42,833 burayı neden beyaz yapmış olabilir 945 00:46:42,833 --> 00:46:47,400 auro expost niçin auro expozito 7 bi sayfa diyosunuz 946 00:46:47,400 --> 00:46:48,200 başka 947 00:46:49,533 --> 00:46:51,533 ozdan dolmuş olmuş ama 948 00:46:53,166 --> 00:46:56,100 efendim tiyatronun içinde sinema şeyini açıyo aslında 949 00:46:56,100 --> 00:46:59,066 biraz valla drifon çalmıştır davulcu ya mesela 950 00:46:59,066 --> 00:47:01,533 şu anki ses sisteminin içinde de film izlemliğini 951 00:47:02,366 --> 00:47:05,133 ha ses diye aldım şunu şimdi filmi semt hmm 952 00:47:05,666 --> 00:47:07,933 her içeriğe boğuşan kadın odası ya 953 00:47:07,933 --> 00:47:09,033 yani insanlar da uluycak 954 00:47:09,033 --> 00:47:12,133 hareketler oldukça yaşandıkça arasında olucak gibi 955 00:47:12,133 --> 00:47:14,966 efendim çok çok kullanıyoruz ya yaşanmışlıklar 956 00:47:15,200 --> 00:47:17,200 hadi bakalım o zaman mert oku lütfen 957 00:47:17,200 --> 00:47:19,100 japon fotoğraf sanatçısı firroşi 958 00:47:19,566 --> 00:47:21,900 fight fight motovy 959 00:47:21,966 --> 00:47:23,300 snow white ismini vergi 960 00:47:23,300 --> 00:47:25,733 tiyatrolama seviyesi önemli çalışmaları vardır 961 00:47:25,833 --> 00:47:28,400 antep kullanılmayan terk edilmiş çarpım salonlarında 962 00:47:28,400 --> 00:47:30,733 uzun pozlarıyla çektiği fotoğrafların ortasında 963 00:47:30,733 --> 00:47:31,900 bembeyaz perde alır 964 00:47:32,700 --> 00:47:33,800 tüm yaşamları da vuruyo 965 00:47:33,800 --> 00:47:36,066 bu bütün o seride sahneler değişiyo 966 00:47:36,466 --> 00:47:39,000 beyaz perde vay hıh 967 00:47:39,133 --> 00:47:41,400 tüm yaşanmışlıkları temsil eden beyaz perde 968 00:47:41,400 --> 00:47:43,800 şimdi de yıkık halde tiyatroyla beraberdir 969 00:47:43,800 --> 00:47:45,833 geçmişte geçmişin üstünde sürekli yığılır 970 00:47:45,833 --> 00:47:48,533 geçmişte yaşanmışlıkların şimdiye aktarılması ise 971 00:47:48,533 --> 00:47:52,300 versiyonu ifadesiyle şuura girebilenler çok çok olgun 972 00:47:52,300 --> 00:47:53,200 kapı aradığından 973 00:47:53,200 --> 00:47:55,400 kaçak olarak sulanılan 1 3 hatıra vardır 974 00:47:55,400 --> 00:47:57,666 yaşanmışlıkların hepsi o beyaz perdede 975 00:47:57,700 --> 00:47:59,866 yaşandıkça yaşandıkça 976 00:47:59,866 --> 00:48:02,700 orası bembeyaz halde terk edilmiş gibi gözüküyo 977 00:48:02,700 --> 00:48:05,666 ama orası hatıralar aslında 978 00:48:05,666 --> 00:48:08,066 beyazla temsil ettiği yer yıkık tiyatro 979 00:48:08,066 --> 00:48:09,400 yaşanmışlıkları 980 00:48:09,766 --> 00:48:12,700 eee viker tiyatroyla yaşanmışlıkla değil kırılmamış 981 00:48:12,700 --> 00:48:14,733 beyaz perde ise hafızayı temsil etti di mi 982 00:48:16,666 --> 00:48:17,233 fotoğraf 983 00:48:17,233 --> 00:48:20,900 birde Frank adayının partiye zararı görülmektedir her 984 00:48:20,900 --> 00:48:21,866 ne kadar boyası dökülmüş 985 00:48:21,866 --> 00:48:23,966 yüzeyler yürümeye başlamış ise de 986 00:48:23,966 --> 00:48:25,500 tiyatro binası ayaktadır 987 00:48:25,500 --> 00:48:28,200 sanatçıların çekim açısı sahnedeki gösterirse 988 00:48:28,200 --> 00:48:30,100 ya da seher'den gelir sahneden 989 00:48:30,100 --> 00:48:31,466 geçmişten çekimin yapıldığı 990 00:48:31,466 --> 00:48:33,833 şimdiye kadar onca oda üst üste gelmiş 991 00:48:34,700 --> 00:48:37,300 sidikleşmiş ve en nihayetinde bembeyaz olmuştur 992 00:48:37,300 --> 00:48:38,633 yaşanmışlıklar 993 00:48:38,633 --> 00:48:41,233 yıkılmaya 100 tutmuş sahnenin ortasındadır bunlar 994 00:48:41,233 --> 00:48:43,433 1 taraftan kışın kendi geçmiş olabileceği gibi 995 00:48:43,433 --> 00:48:45,300 aynı zamanda mekanında değişik bi şey olabilir 996 00:48:45,300 --> 00:48:47,266 öyle ya her şeyinizi hatırlıyo musunuz 997 00:48:47,266 --> 00:48:49,066 geçmişte kalan her şeyinizi hatırlıyo musunuz 998 00:48:49,066 --> 00:48:51,366 evet evet yani hayır 999 00:48:52,966 --> 00:48:55,633 bu burda işte bütün o yaşanmışlıklar 1000 00:48:55,766 --> 00:48:58,833 az önce kapıyı açtım ve o ııı 1001 00:48:58,833 --> 00:49:02,433 bellekten sızan görüntü ifadesini kullandım ya 1002 00:49:02,433 --> 00:49:04,200 onun gibi eee 1003 00:49:04,200 --> 00:49:07,533 kapıyı açtığın zaman ordan çıkan ışıltı fazlalığı 1004 00:49:07,666 --> 00:49:09,500 orda sahnedeki erdi 1005 00:49:10,533 --> 00:49:14,066 evet sonra bellekleyici başka 1 isimden daha söz ediyo 1006 00:49:14,066 --> 00:49:15,300 ekinge söz ediyoruz 1007 00:49:15,300 --> 00:49:18,500 evet jambon bereber 1008 00:49:19,733 --> 00:49:21,100 eee Fransa'nın nüfusu 1009 00:49:21,100 --> 00:49:23,566 holdicorn ricown tolga mı bilmiyorum 1010 00:49:23,566 --> 00:49:24,666 hepsini sivassporluyum 1011 00:49:24,666 --> 00:49:26,233 eee üye yaptığı röportajlar 1012 00:49:26,233 --> 00:49:29,733 ricown rutuş ve melodiyi anlatırken öğrenilmiş olan 1013 00:49:29,733 --> 00:49:32,466 tüm birleri gün 1 kenara konulduğunu söyleyerek 1014 00:49:32,466 --> 00:49:35,300 belleği giderek büyüyen kar topuna benzetir 1015 00:49:35,800 --> 00:49:36,666 ne kadar güzel di mi 1016 00:49:36,666 --> 00:49:39,766 giderek büyüyen hollywood hollywood 1017 00:49:39,766 --> 00:49:42,533 eee bellek üzerine çalışmalar olan bi düşünür 1018 00:49:42,766 --> 00:49:43,566 eee 1019 00:49:43,633 --> 00:49:47,833 kartopuyla büyüyo ve o bembeyaz bi şey aslında di mi 1020 00:49:49,200 --> 00:49:50,033 evet 1021 00:49:50,066 --> 00:49:53,566 rexona'nın mükemmel içinde ön gördüğü şey budur der 1022 00:49:53,633 --> 00:49:55,500 rico'nun bünyakar topu 1023 00:49:55,500 --> 00:49:58,066 simulator'un rahatladığı sahnedir 1024 00:49:58,166 --> 00:50:01,633 evet buradaki bünyakar topu sahildeki perde 1025 00:50:03,700 --> 00:50:07,100 eee bi başka serisi dedi 1026 00:50:08,500 --> 00:50:10,600 tamam expost diye bi serisi var 1027 00:50:11,633 --> 00:50:12,433 eee 1028 00:50:14,000 --> 00:50:18,600 bu buna dair bu baktığınız zaman gene 1029 00:50:18,600 --> 00:50:21,300 eee işte eski bi fotoğraf makinasını kullanıyo 1030 00:50:21,300 --> 00:50:24,566 8 10 eee 8 10 inç prim kullanarak yapıyo 1031 00:50:24,600 --> 00:50:27,433 sonuçta usul pozlamayla yapıyo 1032 00:50:27,433 --> 00:50:30,400 ve yaptığı bu yolculuk kendisi söylüyo yani 1033 00:50:30,400 --> 00:50:33,000 bu fotoğrafa dair eee şunları söylüyo 1034 00:50:33,000 --> 00:50:35,300 new york'tayken doğduğu ülkenin 1035 00:50:35,300 --> 00:50:37,766 Japonya'nın yanardağ aklına gelir diyo 1036 00:50:37,766 --> 00:50:40,033 onların jeolojik yapıları sürekli değişim içinde olduğu 1037 00:50:40,033 --> 00:50:42,066 denizin değişmediğini düşündüğü diyo 1038 00:50:42,600 --> 00:50:47,100 ama eee bu çalışmasını zamanda geriye kalan yolculuktan 1039 00:50:47,100 --> 00:50:48,133 eee söz ediyo 1040 00:50:49,566 --> 00:50:51,800 o denizin çok şey geçirdiğini 1041 00:50:51,800 --> 00:50:55,700 o yerin çok şey yaşadığını anlatmak için ben 1042 00:50:56,266 --> 00:50:59,933 denizi bu şekilde pozladım diyo 1043 00:51:00,566 --> 00:51:06,300 ve denizle leylek arasında kavramsal bağ kuruyo 1044 00:51:08,033 --> 00:51:12,233 tıpkı perdesi burdaki perdenin beyazlığı gibi 1045 00:51:14,800 --> 00:51:17,466 uzun pozlama fotoğraf anlamında 1046 00:51:17,833 --> 00:51:19,366 eee kullanılan 1047 00:51:19,366 --> 00:51:21,300 zaman için kullanılan tekliflerden bi tanesi 1048 00:51:21,300 --> 00:51:23,133 ama belleği de temsil ettin 1049 00:51:23,133 --> 00:51:27,033 bugün gördük bunu da yapmak mümkün olduğunu gördük size 1050 00:51:27,033 --> 00:51:28,933 çıkış yeri zaten uzun kollu değil mi 1051 00:51:28,933 --> 00:51:31,033 fotoğrafın çıkış yeri 8 saat altında 1052 00:51:31,033 --> 00:51:32,333 bunu pozlamaya başlıyo zaten 1053 00:51:32,333 --> 00:51:35,033 evet bana bunun derdi onu 1 an önce 1054 00:51:35,500 --> 00:51:37,666 daha net bi görüntü elde etmeye çalışmak 1055 00:51:39,866 --> 00:51:42,533 ııı hadi ara verelim sıkıntımızı 1056 00:51:47,600 --> 00:51:48,400 ya da byp 1057 00:51:49,900 --> 00:51:50,866 evet Siirt dediğin gibi 1058 00:51:55,533 --> 00:51:59,766 sen bunları kim söyledi ha burda servet perdenin evet 75028

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.