Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,752 --> 00:00:05,046
(energizing music)
2
00:00:20,687 --> 00:00:23,481
(uplifting music)
3
00:00:33,742 --> 00:00:36,578
(soft piano music)
4
00:00:39,581 --> 00:00:42,042
(Narrator) Every now and
then we get a little lost.
5
00:00:42,083 --> 00:00:43,769
We expect people in our
circle to elevate us.
6
00:00:43,793 --> 00:00:47,630
Yet sometimes our expectations
are so high that we're led
7
00:00:47,672 --> 00:00:51,051
down a path much, much darker.
(person sobbing)
8
00:00:51,092 --> 00:00:54,304
(hiphop music starts)
9
00:01:30,173 --> 00:01:33,843
Call it fate, destiny,
whatever you want to.
10
00:01:33,885 --> 00:01:35,762
One thing was for sure,
11
00:01:35,804 --> 00:01:39,557
my life changed forever
the day he walked into it.
12
00:01:39,599 --> 00:01:42,602
(soft ominous music)
13
00:01:47,148 --> 00:01:48,858
(knocking on door)
14
00:01:48,900 --> 00:01:51,236
I'm almost done, I swear.
15
00:01:52,987 --> 00:01:55,365
Damn, you look beautiful.
16
00:01:57,158 --> 00:01:58,201
You sure?
17
00:02:02,080 --> 00:02:04,791
(phone vibrating)
18
00:02:07,752 --> 00:02:11,589
(soft music continues)
19
00:02:11,631 --> 00:02:12,631
Just go.
20
00:02:14,134 --> 00:02:15,218
You sure?
21
00:02:16,136 --> 00:02:19,139
I mean, Mike already walked.
22
00:02:19,180 --> 00:02:21,224
It's been pretty quiet
around here lately.
23
00:02:21,266 --> 00:02:22,475
I'll be fine.
24
00:02:27,731 --> 00:02:29,107
(lips smacking softly)
25
00:02:29,149 --> 00:02:30,942
Promise to call you
when my flight lands.
26
00:02:30,984 --> 00:02:32,485
Have a safe trip.
27
00:02:33,737 --> 00:02:35,780
What is taking you so -
28
00:02:37,365 --> 00:02:39,242
- I was just leaving.
29
00:02:39,284 --> 00:02:41,202
Yes you were, sorry.
30
00:02:44,581 --> 00:02:45,581
Oh, my.
31
00:02:47,167 --> 00:02:48,335
Look at you!
32
00:02:49,419 --> 00:02:52,797
Yes, you look beautiful, girl.
33
00:02:52,839 --> 00:02:53,839
Yes!
34
00:02:54,883 --> 00:02:58,136
You know you don't need
validation from him, right?
35
00:02:58,178 --> 00:03:00,513
I know, I know.
36
00:03:00,555 --> 00:03:02,349
(sighs)
37
00:03:02,390 --> 00:03:04,559
Yes, we need to
get going, yes.
38
00:03:04,601 --> 00:03:07,437
You great, that's
my for it, yes!
39
00:03:08,605 --> 00:03:09,773
Where's Angel?
40
00:03:09,814 --> 00:03:12,359
She's supposed to be
here a long time ago.
41
00:03:12,400 --> 00:03:14,694
I told you it's
not always a friend.
42
00:03:14,736 --> 00:03:16,946
You know she's probably some
where at somebody's house
43
00:03:16,988 --> 00:03:18,198
I think.
44
00:03:18,239 --> 00:03:20,158
She said she had a
date earlier, so.
45
00:03:20,200 --> 00:03:22,118
I guess that worked out.
46
00:03:22,160 --> 00:03:23,995
But, we'll get some, baby,
47
00:03:24,037 --> 00:03:26,081
I have everything under control.
48
00:03:26,122 --> 00:03:27,332
Just breathe.
49
00:03:28,083 --> 00:03:29,834
Yes, we got a plan.
50
00:03:31,086 --> 00:03:34,923
Nice, okay.
(laughs)
51
00:03:34,964 --> 00:03:38,468
(soul music begins)
♪ I know
52
00:03:38,510 --> 00:03:42,222
♪ That this ain't real
♪ This ain't real
53
00:03:42,263 --> 00:03:45,558
♪ It's just a fantasy, you'll-
54
00:03:45,600 --> 00:03:49,854
- Yo, what'd I tell you about
blowing my phone up like that.
55
00:03:49,896 --> 00:03:52,399
Um, my sister, she's
gone for the weekend,
56
00:03:52,440 --> 00:03:54,984
so we got the
place to ourselves.
57
00:03:55,026 --> 00:03:56,128
That's your big emergency?
58
00:03:56,152 --> 00:03:57,320
Yes!
59
00:03:57,362 --> 00:03:59,239
You have been gone for weeks.
60
00:03:59,280 --> 00:04:00,365
I miss you.
61
00:04:01,116 --> 00:04:02,117
Let me prove it to you.
62
00:04:02,158 --> 00:04:04,911
(r&b music starts)
63
00:04:06,413 --> 00:04:09,416
(traffic flowing)
64
00:04:10,125 --> 00:04:13,336
(tense music starts)
65
00:04:20,301 --> 00:04:23,138
(Announcer) And now your host
66
00:04:23,179 --> 00:04:25,223
coming from backstage,
67
00:04:25,265 --> 00:04:30,145
Candace Maxwell!
(audience cheering)
68
00:04:30,186 --> 00:04:33,648
(tense music continues)
69
00:04:35,442 --> 00:04:36,818
Candace, duck!
70
00:04:36,860 --> 00:04:37,944
(gun fires)
71
00:04:37,986 --> 00:04:38,778
(woman screams)
(gun fires repeatedly)
72
00:04:38,820 --> 00:04:41,197
Oh my god, Candy!
73
00:04:41,239 --> 00:04:42,991
Candy! (sobs)
74
00:04:43,033 --> 00:04:44,826
She's been hit!
75
00:04:44,868 --> 00:04:47,203
- Call an ambulance!
- She's been hit!
76
00:04:47,245 --> 00:04:48,121
Dammit!
77
00:04:48,163 --> 00:04:49,622
He got away.
78
00:04:49,664 --> 00:04:51,958
Damn it, Mike, I knew I
should have hired security.
79
00:04:52,000 --> 00:04:52,792
Stupid!
80
00:04:52,834 --> 00:04:53,834
Dammit!
81
00:04:58,214 --> 00:05:02,010
(upbeat music starts)
82
00:05:02,052 --> 00:05:02,844
♪ Big moves
83
00:05:02,886 --> 00:05:04,721
♪ We bout big moves
84
00:05:04,763 --> 00:05:08,767
♪ Big plays, we make big plays
85
00:05:12,103 --> 00:05:15,357
(exhales forcefully)
86
00:05:19,986 --> 00:05:22,197
(weights clanking)
87
00:05:22,238 --> 00:05:25,075
(breathing loudly)
88
00:05:27,786 --> 00:05:29,287
(door creaks)
89
00:05:29,329 --> 00:05:32,374
(dramatic music)
90
00:05:35,752 --> 00:05:40,924
(suspenseful music starts)
(gun clicks)
91
00:05:56,815 --> 00:05:59,567
(shoes scuffing)
92
00:06:07,033 --> 00:06:09,494
(door creaks)
93
00:06:13,373 --> 00:06:15,542
(sighs)
94
00:06:25,552 --> 00:06:28,430
(door creaks)
95
00:06:35,270 --> 00:06:36,438
Drop it.
96
00:06:44,404 --> 00:06:47,365
(gun clanks)
97
00:06:47,407 --> 00:06:48,491
Good boy.
98
00:06:57,292 --> 00:06:59,002
We had a bargain.
99
00:06:59,044 --> 00:07:04,299
What kind of man doesn't
keep his end of a bargain?
100
00:07:04,341 --> 00:07:06,259
You know for a hit man,
101
00:07:06,301 --> 00:07:08,803
you sure know how
to miss a target.
102
00:07:08,845 --> 00:07:11,931
I'm not a hitman,
I'm a businessman.
103
00:07:11,973 --> 00:07:13,058
And you shot me.
104
00:07:14,642 --> 00:07:16,061
And you shot me, too.
105
00:07:17,395 --> 00:07:19,314
As far as I'm concerned,
106
00:07:19,356 --> 00:07:23,068
you and me are even.
107
00:07:23,109 --> 00:07:27,238
And how the hell was I
supposed to know it was you?
108
00:07:27,280 --> 00:07:29,407
Dressed like some goddamned bum.
109
00:07:29,449 --> 00:07:31,785
So I guess I signed
up for a fashion shoot.
110
00:07:33,036 --> 00:07:34,956
You said she's worth more
dead than alive, right?
111
00:07:34,996 --> 00:07:37,123
See, you listen,
you could have told -
112
00:07:37,165 --> 00:07:40,126
- You said she's worth more
dead than alive, right?
113
00:07:40,168 --> 00:07:42,128
Then as long as the
business is taken care of,
114
00:07:42,170 --> 00:07:44,464
then what the fuck does
it matter how I'm dressed?
115
00:07:44,506 --> 00:07:47,008
You had one job, one
motherfucking job,
116
00:07:47,050 --> 00:07:49,386
and that was to fucking
stay out of my way.
117
00:07:49,427 --> 00:07:50,845
I thought you would've told me
118
00:07:50,887 --> 00:07:52,281
you was planning on doing
something that night.
119
00:07:52,305 --> 00:07:53,181
You thought?
120
00:07:53,223 --> 00:07:54,015
Oh! (laughs)
121
00:07:54,057 --> 00:07:54,808
You thought!
122
00:07:54,849 --> 00:07:55,558
You don't think little man.
123
00:07:55,600 --> 00:07:57,143
You don't fucking think.
124
00:07:57,185 --> 00:07:58,185
I think!
125
00:07:58,687 --> 00:08:00,146
Keep your hands off me, man.
126
00:08:00,188 --> 00:08:01,188
Or what?
127
00:08:02,023 --> 00:08:03,149
I'm warning you, man.
128
00:08:03,191 --> 00:08:04,317
You warning me?
129
00:08:04,359 --> 00:08:07,237
Keep your hands off me man.
(laughs)
130
00:08:07,278 --> 00:08:09,072
You warning me?
131
00:08:09,114 --> 00:08:10,407
I'm warning you.
132
00:08:10,448 --> 00:08:12,492
You have 24 hours to
put 50 K in my account.
133
00:08:12,534 --> 00:08:13,451
No, that's not -
134
00:08:13,493 --> 00:08:15,328
That's not what we agreed on.
135
00:08:15,370 --> 00:08:16,162
50,000?
136
00:08:16,204 --> 00:08:17,414
Yes, yes.
137
00:08:17,455 --> 00:08:17,997
That's not what we
talked about, man.
138
00:08:18,039 --> 00:08:19,416
Yes.
139
00:08:19,457 --> 00:08:20,750
Call it insurance.
140
00:08:22,377 --> 00:08:24,295
Write it off as
pain and suffering.
141
00:08:25,755 --> 00:08:28,425
I want my money -
Fuck you and your insurance.
142
00:08:28,466 --> 00:08:29,342
(laughs)
143
00:08:29,384 --> 00:08:30,468
You want your money?
144
00:08:30,510 --> 00:08:31,428
Huh?
145
00:08:31,469 --> 00:08:32,470
You want your money?
146
00:08:32,512 --> 00:08:33,304
(glass slams)
147
00:08:33,346 --> 00:08:34,346
Hey you go.
148
00:08:35,098 --> 00:08:36,433
Keep the change.
149
00:08:36,474 --> 00:08:37,910
(hands slap)
Fuck is that, lunch money?
150
00:08:37,934 --> 00:08:42,689
Look, I am not fucking, I am
not fucking playing with you.
151
00:08:42,731 --> 00:08:44,441
(grunts)
Yeah, look at you.
152
00:08:44,482 --> 00:08:45,483
Look at you.
153
00:08:45,525 --> 00:08:47,277
Look at you.
154
00:08:47,318 --> 00:08:49,237
Calm down, there you go.
155
00:08:49,279 --> 00:08:51,614
There you go, calm down.
Get your hands off me, man.
156
00:08:51,656 --> 00:08:54,409
Is that a way, is that a way
you talk to your employer?
157
00:08:54,451 --> 00:08:56,828
- Get your -
- Hmm?
158
00:08:56,870 --> 00:08:58,329
Hmm?
159
00:08:58,371 --> 00:08:59,330
(struggles to speak)
160
00:08:59,372 --> 00:09:00,623
- Listen -
- What?
161
00:09:00,665 --> 00:09:02,518
I want to hear it, what?
If you want your money
162
00:09:02,542 --> 00:09:03,293
Huh?
163
00:09:03,335 --> 00:09:04,210
I can't hear you.
164
00:09:04,252 --> 00:09:05,837
Double it!
165
00:09:05,879 --> 00:09:06,879
Ah!
166
00:09:07,380 --> 00:09:09,049
(gasps for breath)
167
00:09:09,090 --> 00:09:09,716
Good,
168
00:09:09,758 --> 00:09:11,051
You want your -
169
00:09:11,092 --> 00:09:12,177
- Very good.
170
00:09:13,178 --> 00:09:14,220
(coughs loudly)
171
00:09:14,262 --> 00:09:15,597
If you want your money,
172
00:09:16,473 --> 00:09:17,349
Huh?
173
00:09:17,390 --> 00:09:18,183
Finish the job, man.
174
00:09:18,224 --> 00:09:19,434
Okay?
175
00:09:19,476 --> 00:09:21,770
I double, (breaths
deeply) all right?
176
00:09:23,104 --> 00:09:23,855
I double it.
177
00:09:23,897 --> 00:09:25,398
That's why I like to hear.
178
00:09:25,440 --> 00:09:28,693
That's exactly what
I like to hear.
179
00:09:29,736 --> 00:09:31,112
You know, Mike?
180
00:09:33,073 --> 00:09:34,073
Hey, hey!
181
00:09:35,450 --> 00:09:36,450
Look at me.
182
00:09:37,535 --> 00:09:39,871
The quickest way for
a man to lose his life
183
00:09:40,914 --> 00:09:43,249
is to forget he has one to live.
184
00:09:43,291 --> 00:09:46,378
(Mike breaths deeply)
185
00:09:47,712 --> 00:09:48,712
I like you.
186
00:09:49,839 --> 00:09:51,174
I like you a lot, Mike.
187
00:09:52,300 --> 00:09:55,595
So I brought you a gift, bro.
188
00:09:55,637 --> 00:09:56,429
Come on, man.
189
00:09:56,471 --> 00:09:57,514
Come on.
190
00:09:57,555 --> 00:09:58,640
Calm down.
191
00:09:59,599 --> 00:10:01,434
It's all right, brother.
192
00:10:01,476 --> 00:10:02,602
Calm down.
193
00:10:02,644 --> 00:10:04,104
You wouldn't kill a cop, huh?
194
00:10:04,896 --> 00:10:08,441
Come on.
Calm down.
195
00:10:08,483 --> 00:10:09,483
Come on.
196
00:10:12,529 --> 00:10:13,780
It's yours.
197
00:10:15,448 --> 00:10:17,200
It's a token of my appreciation.
198
00:10:18,326 --> 00:10:19,326
Here you go.
199
00:10:21,663 --> 00:10:22,664
Damn!
200
00:10:23,540 --> 00:10:25,291
You out your
goddamned mind, man.
201
00:10:25,333 --> 00:10:27,919
(laughs loudly)
202
00:10:31,798 --> 00:10:35,593
You are out your goddamned mind.
203
00:10:35,635 --> 00:10:36,803
Whose finger is that, man?
204
00:10:36,845 --> 00:10:39,723
(continues laughing)
205
00:10:39,764 --> 00:10:41,683
Just be happy it's not yours.
206
00:10:43,351 --> 00:10:45,103
24 hours, 50 K.
207
00:10:47,814 --> 00:10:49,024
Have a good day, Mike.
208
00:11:02,037 --> 00:11:05,248
I have to tell you something.
209
00:11:05,290 --> 00:11:08,209
(soft music begins)
210
00:11:13,173 --> 00:11:14,674
Are you?
211
00:11:14,716 --> 00:11:16,968
Hmm (laughs)
212
00:11:17,010 --> 00:11:20,680
So, now that I
have you to myself,
213
00:11:20,722 --> 00:11:24,059
We can finally start
being a family.
214
00:11:24,100 --> 00:11:27,520
Listen, something I
need to talk to you about.
215
00:11:27,562 --> 00:11:30,023
What baby, you
full of surprises.
216
00:11:30,065 --> 00:11:31,065
What is it?
217
00:11:32,984 --> 00:11:35,695
Down payment on
the condo, car.
218
00:11:35,737 --> 00:11:38,031
I don't care what you
do with the money.
219
00:11:38,073 --> 00:11:40,408
Oh, baby you is so sweet.
220
00:11:44,287 --> 00:11:45,872
Hold on, a condo?
221
00:11:46,915 --> 00:11:48,875
I thought we was getting
a place together.
222
00:11:48,917 --> 00:11:51,544
You said that you called it off.
223
00:11:51,586 --> 00:11:53,338
I can't keep sneaking around.
224
00:11:53,380 --> 00:11:55,006
I had a change of heart, and -
225
00:11:55,048 --> 00:11:57,050
- And this is what
I'm worth to you?
226
00:11:57,092 --> 00:11:59,636
You think that you can come
give some bullshit sob story
227
00:11:59,678 --> 00:12:00,738
and that's just gonna be it?
228
00:12:00,762 --> 00:12:02,222
You get to have a
change of heart?
229
00:12:02,263 --> 00:12:04,349
You don't get to have
a change of heart
230
00:12:04,391 --> 00:12:06,059
when I'm carrying your child.
231
00:12:07,602 --> 00:12:08,602
Listen.
232
00:12:09,771 --> 00:12:12,524
I know you're upset, but I ain't
even know you was pregnant.
233
00:12:12,565 --> 00:12:15,402
And I never said I wouldn't
help you take care of the baby.
234
00:12:15,443 --> 00:12:16,736
I just.
235
00:12:16,778 --> 00:12:19,030
As long as this baby is
breathing in the same air
236
00:12:19,072 --> 00:12:22,450
as his daddy, you gonna
be seeing me all right.
237
00:12:23,827 --> 00:12:24,786
Listen.
238
00:12:24,828 --> 00:12:26,496
I'm getting married to Candace.
239
00:12:26,538 --> 00:12:28,415
Wedding's in a couple weeks.
240
00:12:28,456 --> 00:12:29,249
End of story.
241
00:12:29,290 --> 00:12:31,793
(hand slapping)
242
00:12:32,794 --> 00:12:35,046
Oh, don't call my phone again.
243
00:12:36,798 --> 00:12:37,716
Sean, wait.
244
00:12:37,757 --> 00:12:40,885
(sad piano music)
245
00:12:42,053 --> 00:12:43,781
(Candace) I heard it'll
be lonely at the top,
246
00:12:43,805 --> 00:12:46,766
but I never considered
myself to be at the top.
247
00:12:46,808 --> 00:12:51,479
Shit, I had bigger hopes
and dreams, real plans.
248
00:12:51,521 --> 00:12:52,689
(upbeat music begins)
249
00:12:52,731 --> 00:12:57,819
♪ Bad girl boss, drip
250
00:12:58,737 --> 00:12:59,654
♪ Bad girl boss, drip
251
00:12:59,696 --> 00:13:02,282
♪ I keep it 100 365
252
00:13:02,323 --> 00:13:04,951
♪ Spot a bad girls and
they down to ride
253
00:13:04,993 --> 00:13:07,704
♪ CEO, I was born to shine
254
00:13:07,746 --> 00:13:10,123
♪ I'm a girl boss 'til I die
255
00:13:10,165 --> 00:13:12,751
♪ I got the ice, I got the crib
256
00:13:12,792 --> 00:13:15,712
♪ I got my day one
girls in the whip
257
00:13:15,754 --> 00:13:18,298
♪ I got the cash, I got the hits
258
00:13:18,340 --> 00:13:21,217
♪ And you're going to need
a bucket for all this drip
259
00:13:21,259 --> 00:13:26,348
♪ Bad girl boss drip
(music trails off)
260
00:13:31,770 --> 00:13:34,606
(fist knocking)
261
00:13:37,067 --> 00:13:40,487
(knocking continues)
262
00:13:40,528 --> 00:13:43,239
(sad piano music)
263
00:13:48,078 --> 00:13:51,748
(birds chirping)
(wind rustling)
264
00:13:51,790 --> 00:13:56,878
(tense music begins)
(sighs loudly)
265
00:14:00,256 --> 00:14:01,549
Bro!
266
00:14:01,591 --> 00:14:02,592
What the hell, man?
267
00:14:02,634 --> 00:14:04,052
Hey man, you jumpy bro.
268
00:14:04,094 --> 00:14:07,013
You was up last night watching
all them scary movies again?
269
00:14:07,055 --> 00:14:10,016
First off, you talking about
the Michael Myers collection?
270
00:14:10,058 --> 00:14:11,726
That's classic man.
271
00:14:11,768 --> 00:14:12,894
Shit never gets old.
272
00:14:13,895 --> 00:14:15,522
- Ah, man, scared.
- Hold on, hold on.
273
00:14:15,563 --> 00:14:16,815
How'd you get in my house, man?
274
00:14:16,856 --> 00:14:18,858
Your back door unlocked.
275
00:14:18,900 --> 00:14:20,944
Man, anybody could
have gotten in here.
276
00:14:23,238 --> 00:14:25,990
(lock rattles)
277
00:14:28,743 --> 00:14:31,162
(door slams)
278
00:14:39,713 --> 00:14:42,048
Hey bro, listen though.
279
00:14:42,090 --> 00:14:43,842
I'm thinking about
what you said.
280
00:14:43,883 --> 00:14:45,760
I'm always on the road,
281
00:14:45,802 --> 00:14:47,442
and I need somebody
to look after Candace,
282
00:14:47,470 --> 00:14:48,555
you know, just in case.
283
00:14:49,848 --> 00:14:52,851
I told you, you don't
need no bodyguard.
284
00:14:52,892 --> 00:14:56,187
You know how much
money you'd be wasting?
285
00:14:57,272 --> 00:15:01,276
Look bro, appreciate
everything you've done.
286
00:15:02,777 --> 00:15:04,612
(touching piano music)
287
00:15:04,654 --> 00:15:07,157
Hey, I thought I lost you, bro.
288
00:15:08,783 --> 00:15:10,910
Candace thought
she'd lost you, too.
289
00:15:10,952 --> 00:15:12,787
She might be my wife, though.
290
00:15:12,829 --> 00:15:13,913
I feel you bro.
291
00:15:13,955 --> 00:15:16,166
Man, I'd do anything
to protect her.
292
00:15:16,207 --> 00:15:18,126
Don't matter the cost.
293
00:15:18,168 --> 00:15:19,794
Listen, the reason
why I'm over here?
294
00:15:19,836 --> 00:15:21,296
It's Angel, bro.
295
00:15:21,338 --> 00:15:23,798
You gonna be
seeing me, all right.
296
00:15:23,840 --> 00:15:25,550
I told you about
that chick, man.
297
00:15:25,592 --> 00:15:27,969
The moment she came sniffing
around you, what did I say?
298
00:15:28,011 --> 00:15:29,554
Gotti, Gotti.
299
00:15:29,596 --> 00:15:30,596
That's what I said.
300
00:15:31,598 --> 00:15:32,849
What blows my mind?
301
00:15:32,891 --> 00:15:33,909
Why do you insist
to hang with chicks
302
00:15:33,933 --> 00:15:35,119
who are lower than
your standards.
303
00:15:35,143 --> 00:15:36,811
When you got one
that exceeds it, bro.
304
00:15:36,853 --> 00:15:39,230
- I know.
- Tell me that, come on.
305
00:15:39,272 --> 00:15:41,900
Caught up in the
moment, I guess, man.
306
00:15:41,941 --> 00:15:43,109
This guy.
307
00:15:43,151 --> 00:15:44,295
I know, I always been
a player all my life.
308
00:15:44,319 --> 00:15:46,613
You a player now, this guy,
309
00:15:46,654 --> 00:15:47,447
You, you know me!
310
00:15:47,489 --> 00:15:48,114
You a player, bro.
311
00:15:48,156 --> 00:15:49,949
You know me, man.
312
00:15:49,991 --> 00:15:51,826
I get you that, you
was not for a second,
313
00:15:51,868 --> 00:15:53,286
I get I you that bro. (laughs)
314
00:15:53,328 --> 00:15:54,972
It's cool though, I can't
let Angel get in the way
315
00:15:54,996 --> 00:15:56,289
with what me and Candace got.
316
00:15:56,331 --> 00:16:00,585
I know she can't have kids
but Candace is special.
317
00:16:04,506 --> 00:16:05,506
Say less bro.
318
00:16:06,508 --> 00:16:09,135
Let big baby bro handle
as always, all right?
319
00:16:09,177 --> 00:16:09,969
Appreciate you bro.
320
00:16:10,011 --> 00:16:10,887
I got you.
321
00:16:10,929 --> 00:16:11,930
All right?
322
00:16:11,971 --> 00:16:13,139
(hands slapping)
323
00:16:13,181 --> 00:16:14,432
I appreciate you bro.
324
00:16:14,474 --> 00:16:15,826
- Absolutely.
- I gotta make a play though.
325
00:16:15,850 --> 00:16:17,727
- Yeah?
- I'll hit you up later.
326
00:16:17,769 --> 00:16:19,437
All right, brother.
327
00:16:20,522 --> 00:16:21,856
Oh, hey.
328
00:16:21,898 --> 00:16:24,526
You'll know when
it's dealt with.
329
00:16:24,567 --> 00:16:26,236
(door opens)
330
00:16:26,277 --> 00:16:28,488
(door creaks and closes)
331
00:16:28,530 --> 00:16:31,491
Hey, don't forget
to lock your door!
332
00:16:31,533 --> 00:16:33,910
(door closes)
333
00:16:33,952 --> 00:16:36,579
(doorbell rings)
(fist knocking)
334
00:16:36,621 --> 00:16:37,997
Who is it?
335
00:16:38,039 --> 00:16:41,626
(suspenseful music)
336
00:16:41,668 --> 00:16:44,504
We got a call about
a domestic dispute?
337
00:16:44,546 --> 00:16:45,755
You got the wrong house.
338
00:16:45,797 --> 00:16:48,174
No, I'm pretty sure
I got the right house.
339
00:16:48,216 --> 00:16:49,801
Mind if I come in, take a look?
340
00:16:52,012 --> 00:16:53,012
Um,
341
00:16:54,848 --> 00:16:56,433
okay, come on.
342
00:16:56,474 --> 00:16:57,642
Persistent huh?
343
00:17:01,396 --> 00:17:03,273
I really should be careful, man.
344
00:17:03,314 --> 00:17:05,150
Anyone else here?
345
00:17:05,191 --> 00:17:07,193
No, like I told you,
everything is good.
346
00:17:07,235 --> 00:17:08,820
Y'all had calls in
the neighborhood?
347
00:17:08,862 --> 00:17:09,863
No.
348
00:17:09,904 --> 00:17:10,697
Whoa!
349
00:17:10,739 --> 00:17:13,324
(scuffling)
350
00:17:13,366 --> 00:17:14,909
(grunts)
351
00:17:14,951 --> 00:17:16,036
Ah!
352
00:17:16,077 --> 00:17:19,205
(bodies struggling)
353
00:17:23,084 --> 00:17:25,879
Right now.
(grunts)
354
00:17:25,920 --> 00:17:28,631
(gasping for air)
355
00:17:34,721 --> 00:17:37,182
(breaths deeply)
356
00:17:37,223 --> 00:17:40,310
(suspenseful music)
357
00:17:58,787 --> 00:18:01,456
(body dragging)
358
00:18:08,546 --> 00:18:09,923
(fist knocking)
359
00:18:09,964 --> 00:18:12,592
Hey you!
(knocking continues)
360
00:18:12,634 --> 00:18:13,634
Open up!
361
00:18:18,264 --> 00:18:19,474
(door squeaks)
362
00:18:19,516 --> 00:18:20,350
Bro, I quit.
363
00:18:20,392 --> 00:18:22,227
I can't deliver no more flowers.
364
00:18:23,103 --> 00:18:25,647
I ain't deliver no
more flowers, bro.
365
00:18:25,689 --> 00:18:26,689
What happened?
366
00:18:27,315 --> 00:18:28,274
Bro, do you know who this is?
367
00:18:28,316 --> 00:18:30,110
This Candace fucking Maxwell, G.
368
00:18:30,151 --> 00:18:31,778
Girl worth over a
billion dollars,
369
00:18:31,820 --> 00:18:34,406
and dude paying 10 bands
just to be a bodyguard.
370
00:18:34,447 --> 00:18:37,283
Shit, gimme a thousand,
I'll fight them like a pro.
371
00:18:41,996 --> 00:18:42,996
Oh, shit!
372
00:18:44,040 --> 00:18:45,101
Bro, what the hell
happened here?
373
00:18:45,125 --> 00:18:46,543
Did you do that?
374
00:18:47,210 --> 00:18:48,086
Calm down.
375
00:18:48,128 --> 00:18:49,963
Bro, did you do that?
376
00:18:50,005 --> 00:18:51,464
Calm down.
377
00:18:51,506 --> 00:18:53,192
I mean if you did I ain't
gonna nobody. I ain't no snitch.
378
00:18:53,216 --> 00:18:55,385
Look man, it's time
for you to go, okay?
379
00:18:55,427 --> 00:18:56,970
Bro, I can help you with that.
380
00:18:57,012 --> 00:18:58,096
Time for you go, man.
381
00:18:58,138 --> 00:18:59,806
Bro, I can help you with this.
382
00:18:59,848 --> 00:19:00,765
(door slams)
383
00:19:00,807 --> 00:19:02,308
Bro, let me help you with this.
384
00:19:02,350 --> 00:19:03,560
You too young, man.
385
00:19:03,601 --> 00:19:04,269
Young?
386
00:19:04,310 --> 00:19:06,146
Bro, I'm 21 years old.
387
00:19:06,187 --> 00:19:07,814
I can buy alcohol, I'm legal.
388
00:19:20,201 --> 00:19:21,244
Grab both feet.
389
00:19:23,163 --> 00:19:25,832
(lock snicks)
390
00:19:28,084 --> 00:19:30,795
(birds chirping)
391
00:19:31,713 --> 00:19:35,258
(uplifting choral music)
392
00:19:45,101 --> 00:19:46,353
Hey girl!
393
00:19:47,020 --> 00:19:48,730
How you been?
394
00:19:48,772 --> 00:19:49,731
I'm all right.
395
00:19:49,773 --> 00:19:50,773
What's wrong?
396
00:19:52,400 --> 00:19:53,902
This damn Candace
running me crazy.
397
00:19:53,943 --> 00:19:58,656
Oh, I told you, you cannot
worry about your children.
398
00:19:58,698 --> 00:20:01,117
How long are you gonna
be mad at this girl?
399
00:20:01,159 --> 00:20:03,119
Until she comes to her senses.
400
00:20:03,161 --> 00:20:04,579
Sean is a disaster.
401
00:20:06,081 --> 00:20:08,166
And I know they
were cute at first,
402
00:20:08,208 --> 00:20:11,169
but now they're not
even compatible anymore.
403
00:20:11,211 --> 00:20:13,213
She's not even happy.
404
00:20:13,254 --> 00:20:15,215
Can't buy nobody's happiness.
405
00:20:15,256 --> 00:20:16,424
They got to want it.
406
00:20:17,550 --> 00:20:20,220
That girl almost lost her life.
407
00:20:20,261 --> 00:20:21,680
Cut her some slack.
408
00:20:21,721 --> 00:20:24,391
Girl, he is
nothing but a player.
409
00:20:24,432 --> 00:20:26,810
And he puts his hands on her.
410
00:20:26,851 --> 00:20:28,228
How do you think I don't know.
411
00:20:28,269 --> 00:20:29,729
Have you seen any bruises?
412
00:20:29,771 --> 00:20:30,771
How do you know?
413
00:20:32,107 --> 00:20:34,693
You know I live with them.
414
00:20:34,734 --> 00:20:37,362
That boy ain't put his
finger on that girl.
415
00:20:38,655 --> 00:20:42,867
You know, you got to stop
with all these accusations.
416
00:20:42,909 --> 00:20:44,494
I know you can't stand him.
417
00:20:45,912 --> 00:20:47,247
However, if I were you,
418
00:20:47,288 --> 00:20:50,250
I would stop trying to
live my child's life.
419
00:20:50,291 --> 00:20:52,877
You'll push her into
the arms of another man,
420
00:20:54,129 --> 00:20:56,047
and, and it'll be
worse than that.
421
00:20:58,133 --> 00:21:00,427
Speaking of that, I got to go.
422
00:21:00,468 --> 00:21:01,261
Where you going?
423
00:21:01,302 --> 00:21:02,345
I got a date.
424
00:21:02,387 --> 00:21:04,347
I can't do nothing with you.
425
00:21:04,389 --> 00:21:05,515
I see you
426
00:21:05,557 --> 00:21:06,558
- All right.
- Thank you.
427
00:21:06,599 --> 00:21:08,184
Love you, too, take care.
428
00:21:08,226 --> 00:21:10,020
You a mess.
429
00:21:10,061 --> 00:21:12,397
(birds chirping)
430
00:21:12,439 --> 00:21:15,984
(intense music building)
431
00:21:20,321 --> 00:21:23,074
(siren blares)
432
00:21:34,919 --> 00:21:37,339
(grumbles)
433
00:21:38,131 --> 00:21:41,134
(suspenseful music)
434
00:21:41,176 --> 00:21:42,427
Ah!
435
00:21:42,469 --> 00:21:44,763
(tires squealing)
436
00:21:44,804 --> 00:21:46,181
(screams loudly)
437
00:21:46,222 --> 00:21:48,016
(car thumps)
438
00:21:48,058 --> 00:21:49,851
Oh my god, holy shit!
439
00:21:54,022 --> 00:21:56,608
Someone please come and help me!
440
00:22:00,320 --> 00:22:02,155
(tires squealing)
441
00:22:02,197 --> 00:22:05,700
(tense music fading out)
442
00:22:10,205 --> 00:22:14,292
(romantic music begins)
443
00:22:14,334 --> 00:22:17,337
All right, so, what's wrong?
444
00:22:17,379 --> 00:22:18,755
Is this cold?
445
00:22:20,924 --> 00:22:22,258
It's my favorite part.
446
00:22:22,300 --> 00:22:25,845
Did you forget I do
not like cold food?
447
00:22:29,307 --> 00:22:30,809
You know we don't
do anything anymore.
448
00:22:30,850 --> 00:22:32,894
You haven't took
me out in months.
449
00:22:32,936 --> 00:22:35,063
(cellphone vibrates)
450
00:22:35,105 --> 00:22:36,606
Let me get you something else.
451
00:22:42,070 --> 00:22:44,531
(tense music)
452
00:22:56,751 --> 00:22:57,919
Hey.
453
00:22:57,961 --> 00:22:58,961
What?
454
00:23:00,296 --> 00:23:02,215
Dance with me.
455
00:23:02,257 --> 00:23:03,550
(sensual music)
456
00:23:03,591 --> 00:23:08,138
Our thing, look at you
being all considerate.
457
00:23:08,179 --> 00:23:09,179
So babe,
458
00:23:10,390 --> 00:23:13,768
I was thinking that maybe I
should just cancel the event
459
00:23:13,810 --> 00:23:17,313
since you weren't
going to be there.
460
00:23:17,355 --> 00:23:18,523
All right.
461
00:23:18,565 --> 00:23:20,125
That's what I need
to talk to you about.
462
00:23:21,317 --> 00:23:24,237
I'm in the process of
hiring a body guard.
463
00:23:24,279 --> 00:23:26,448
I think I might have
found a perfect guy.
464
00:23:29,034 --> 00:23:30,034
Why?
465
00:23:36,041 --> 00:23:38,251
Reese dropped this
off a little while ago
466
00:23:38,293 --> 00:23:39,836
before she went on her date.
467
00:23:39,878 --> 00:23:42,172
I feel safe carrying
that around.
468
00:23:42,213 --> 00:23:43,340
Is thing loaded?
469
00:23:43,381 --> 00:23:44,483
You even know how
to use this thing?
470
00:23:44,507 --> 00:23:47,427
I scheduled a session
at the gun range,
471
00:23:47,469 --> 00:23:49,596
and I'll learn how to use it.
472
00:23:49,637 --> 00:23:52,557
Man, I had holes in my
drugs bigger than this thing.
473
00:23:53,808 --> 00:23:55,328
The best thing you can
do is scare somebody off.
474
00:23:55,352 --> 00:23:57,437
How do you expect me
to get anything done
475
00:23:57,479 --> 00:24:00,690
with someone watching my
every move over my shoulder.
476
00:24:00,732 --> 00:24:02,626
If anything, I'd rather
have my man there with me
477
00:24:02,650 --> 00:24:04,110
at all my events.
478
00:24:07,113 --> 00:24:08,073
Babe,
479
00:24:08,114 --> 00:24:10,158
you've had thousands of events.
480
00:24:10,200 --> 00:24:12,285
I'm sure you'll have tons more.
481
00:24:12,327 --> 00:24:14,162
I promise I'll be
at the next one.
482
00:24:16,331 --> 00:24:18,625
Just do you, and
I'm gonna do me.
483
00:24:18,667 --> 00:24:20,502
Let your man take care of you.
484
00:24:21,419 --> 00:24:23,713
That's what husband's
supposed to do.
485
00:24:23,755 --> 00:24:27,801
(sighs) Fine,
events only though.
486
00:24:31,554 --> 00:24:34,474
All right now, get your
fine ass in the next room.
487
00:24:34,516 --> 00:24:37,894
(hand slaps)
488
00:24:37,936 --> 00:24:40,522
(door knocks)
489
00:24:44,025 --> 00:24:45,360
What you doing here?
490
00:24:45,402 --> 00:24:47,654
(muffled speaking)
491
00:24:47,696 --> 00:24:50,073
Seven-o-clock at night?
492
00:24:50,115 --> 00:24:52,492
Give me a chance to introduce
the idea to her first.
493
00:24:52,534 --> 00:24:54,244
Who's at the door, babe?
494
00:24:54,285 --> 00:24:55,328
One sec.
495
00:24:55,370 --> 00:24:57,622
Man, it's just a neighbor.
496
00:25:06,339 --> 00:25:09,509
Man, presentation is everything.
497
00:25:09,551 --> 00:25:11,720
You dressed like you going
out for a late night run.
498
00:25:13,346 --> 00:25:14,556
My job is to protect.
499
00:25:15,807 --> 00:25:17,684
My resume speaks for itself.
500
00:25:19,394 --> 00:25:20,687
You're a hitman.
501
00:25:22,397 --> 00:25:23,565
I'm a contractor.
502
00:25:24,399 --> 00:25:25,650
Same thing.
503
00:25:27,527 --> 00:25:29,029
There's a dark color sedan
504
00:25:29,070 --> 00:25:32,323
that's been circling the
property since I arrived.
505
00:25:32,365 --> 00:25:33,825
In life,
506
00:25:33,867 --> 00:25:35,428
we have to choose whether
we want our problems
507
00:25:35,452 --> 00:25:37,579
to be permanent or temporary.
508
00:25:38,413 --> 00:25:39,748
But the choice, Mr. Rivers,
509
00:25:40,582 --> 00:25:42,125
is always yours.
510
00:25:43,209 --> 00:25:44,461
Sean, don't be rude.
511
00:25:44,502 --> 00:25:47,339
You gonna introduce me
to your handsome friend?
512
00:25:49,007 --> 00:25:52,552
Aunt V, this isn't
the time, hit the hay.
513
00:25:52,594 --> 00:25:54,596
Hit the hay?
514
00:25:54,637 --> 00:25:56,598
I don't smoke that stuff.
515
00:25:58,850 --> 00:26:00,560
Enjoy the rest of your night.
516
00:26:00,602 --> 00:26:02,604
I'll take care of it.
517
00:26:11,446 --> 00:26:14,115
(lock clicks)
518
00:26:17,869 --> 00:26:21,790
(sensual music begins)
519
00:26:21,831 --> 00:26:22,831
Sean?
520
00:26:24,417 --> 00:26:26,044
Sean?
521
00:26:26,086 --> 00:26:27,587
(snoring)
522
00:26:27,629 --> 00:26:28,630
Sean, Sean?
523
00:26:33,176 --> 00:26:35,553
(record scratches)
524
00:26:35,595 --> 00:26:38,306
(pillow slaps)
525
00:26:40,141 --> 00:26:41,184
(loud snores)
526
00:26:41,226 --> 00:26:42,686
My great aunt
Vanessa always said
527
00:26:42,727 --> 00:26:45,313
a woman could think better
on her feet than on her back
528
00:26:45,355 --> 00:26:46,606
with her legs in the air.
529
00:26:46,648 --> 00:26:48,692
And that loving a man more
than you love yourself
530
00:26:48,733 --> 00:26:50,610
stunts your eternal growth.
531
00:26:50,652 --> 00:26:54,114
(upbeat music)
532
00:26:54,155 --> 00:26:56,658
(meat sizzling)
533
00:26:56,700 --> 00:26:59,661
(liquid gurgling)
534
00:27:02,914 --> 00:27:06,292
What could she
possibly see in him?
535
00:27:06,334 --> 00:27:07,460
She's in deep now.
536
00:27:07,502 --> 00:27:09,087
It could be the money.
537
00:27:09,129 --> 00:27:12,966
I know your handicapped ass
isn't out here clout chasing.
538
00:27:13,008 --> 00:27:14,360
Girl, people have
been sending me
539
00:27:14,384 --> 00:27:16,845
all types of gifts and cash
app since that happened.
540
00:27:16,886 --> 00:27:18,346
It's only been a couple of days
541
00:27:18,388 --> 00:27:20,199
but I've already been getting
hundreds of views and likes.
542
00:27:20,223 --> 00:27:23,643
I think I'm finally starting
to get my own fan base.
543
00:27:23,685 --> 00:27:25,645
Sometimes I wonder about you.
544
00:27:25,687 --> 00:27:27,147
For somebody
majoring in business,
545
00:27:27,188 --> 00:27:29,315
you sure don't use
your brain much.
546
00:27:29,357 --> 00:27:31,109
Everyone isn't like you.
547
00:27:31,151 --> 00:27:32,777
K, he doesn't have
money to burn.
548
00:27:32,819 --> 00:27:34,654
Candace is the one he likes.
549
00:27:34,696 --> 00:27:38,491
Um, Sean worked very
hard to get what he has.
550
00:27:38,533 --> 00:27:40,660
You need to give
that man some credit.
551
00:27:40,702 --> 00:27:45,498
Good credit is something
that fool will never have.
552
00:27:45,540 --> 00:27:48,209
(shoes clicking)
553
00:27:51,504 --> 00:27:52,505
What are you up to?
554
00:27:52,547 --> 00:27:53,547
Nothing.
555
00:28:00,638 --> 00:28:01,890
Angel, my God.
556
00:28:02,557 --> 00:28:04,059
How are you doing?
557
00:28:04,100 --> 00:28:05,477
Hey, I'm good.
558
00:28:05,518 --> 00:28:06,853
Have they found
the driver yet?
559
00:28:06,895 --> 00:28:09,189
No, not yet,
happened too fast.
560
00:28:09,230 --> 00:28:11,941
Yeah, I didn't even get
a good look at the vehicle.
561
00:28:11,983 --> 00:28:14,611
Hmm, what did you expect?
562
00:28:14,652 --> 00:28:15,880
These women are getting
sick and tired of you
563
00:28:15,904 --> 00:28:17,697
running around with their men.
564
00:28:17,739 --> 00:28:18,782
Hell, I've been surprised
565
00:28:18,823 --> 00:28:20,700
that you didn't
try to hit on Sean.
566
00:28:20,742 --> 00:28:21,910
Excuse you?
567
00:28:23,953 --> 00:28:25,497
Anyway, um, yeah,
568
00:28:25,538 --> 00:28:27,433
you're the reason why Miss
Conwell was there last week.
569
00:28:27,457 --> 00:28:30,210
She heard about you trying
to sleep with her husband.
570
00:28:30,251 --> 00:28:31,920
Please do not tell me
571
00:28:31,961 --> 00:28:34,839
you just ruined our
relationship with Miss Conwell.
572
00:28:34,881 --> 00:28:37,842
She draws in more
clients than anyone.
573
00:28:37,884 --> 00:28:40,845
Okay, but in my defense, he
didn't even have his ring on.
574
00:28:40,887 --> 00:28:42,740
Like, I didn't even know
that he was with the girl
575
00:28:42,764 --> 00:28:45,684
until I saw him out publicly.
576
00:28:45,725 --> 00:28:47,936
And then after that
I just cut him off!
577
00:28:47,977 --> 00:28:49,562
Damn, you immature.
578
00:28:49,604 --> 00:28:50,689
You so damn immature.
579
00:28:50,730 --> 00:28:52,232
If I was Candace,
580
00:28:52,273 --> 00:28:54,335
your ass would've been in an
unemployment line weeks ago.
581
00:28:54,359 --> 00:28:55,753
Well, this is a good
thing that you not my boss,
582
00:28:55,777 --> 00:28:56,653
then, huh?
583
00:28:56,695 --> 00:28:57,862
All right!
584
00:28:57,904 --> 00:29:00,657
And we all know you
wanna be Candace anyway.
585
00:29:00,699 --> 00:29:02,450
No I don't.
586
00:29:02,492 --> 00:29:04,369
I'm not the one who's an intern.
587
00:29:04,411 --> 00:29:05,662
Shit, I'm my own woman.
588
00:29:05,704 --> 00:29:07,539
Something that you
could never be.
589
00:29:07,580 --> 00:29:08,790
All right,
590
00:29:08,832 --> 00:29:10,208
that is enough.
591
00:29:10,250 --> 00:29:12,293
What you heifers
are not gonna do,
592
00:29:12,335 --> 00:29:15,130
is tear anything in
my goddamn house.
593
00:29:17,215 --> 00:29:23,388
Now, I decided that Angel
is going to be staying here
594
00:29:23,430 --> 00:29:27,267
until she can find a
nicer place to live.
595
00:29:27,308 --> 00:29:28,518
What?
596
00:29:28,560 --> 00:29:32,564
Yeah, I mean, your
neighborhood isn't safe, so.
597
00:29:32,605 --> 00:29:35,150
I asked Kim if I could stay
with her for a little while.
598
00:29:35,191 --> 00:29:36,443
Is that right?
599
00:29:41,406 --> 00:29:45,785
Look, you two are the
only real friends I have.
600
00:29:45,827 --> 00:29:48,204
I have so much pressure
on me right now.
601
00:29:49,414 --> 00:29:51,916
Everybody is depending on me.
602
00:29:51,958 --> 00:29:54,336
The last time me and my mom
talked, we got in an argument.
603
00:29:54,377 --> 00:29:58,214
She hasn't answered any of
my calls or my text messages.
604
00:29:59,632 --> 00:30:01,801
And I don't even have a man.
605
00:30:01,843 --> 00:30:03,762
I walked into my
bedroom the other day
606
00:30:03,803 --> 00:30:05,847
and it's like Sean's
lost interest in me.
607
00:30:08,350 --> 00:30:10,393
I mean at least you
guys have a man.
608
00:30:11,519 --> 00:30:12,854
They enjoy being around you.
609
00:30:16,691 --> 00:30:19,986
Well, did you
try to massage him?
610
00:30:21,613 --> 00:30:23,490
Maybe, pop rocks.
611
00:30:23,531 --> 00:30:25,033
First you take the,
612
00:30:25,075 --> 00:30:28,536
then you take pop rocks
and put it on top.
613
00:30:28,578 --> 00:30:29,578
Nevermind.
614
00:30:30,914 --> 00:30:33,500
Okay, have you tried
dressing up sexy?
615
00:30:33,541 --> 00:30:34,834
Men love that.
616
00:30:34,876 --> 00:30:36,795
Makes them feel like
they're cheating.
617
00:30:36,836 --> 00:30:37,879
Or, so I've heard.
618
00:30:37,921 --> 00:30:40,048
I don't know you
bitches right now.
619
00:30:41,508 --> 00:30:42,842
You know ladies,
620
00:30:42,884 --> 00:30:44,612
I can really use something
to take the edge off.
621
00:30:44,636 --> 00:30:46,846
Yes, same here!
622
00:30:46,888 --> 00:30:48,139
Drink up, ladies!
623
00:30:48,181 --> 00:30:49,224
Oh, oh!
624
00:30:49,265 --> 00:30:51,059
Congratulations
to my best friend
625
00:30:51,101 --> 00:30:53,561
for closing your
publishing deal.
626
00:30:53,603 --> 00:30:54,979
Yes!
627
00:30:55,021 --> 00:30:56,707
I know people who kill to
be in your shoes right now.
628
00:30:56,731 --> 00:30:58,274
Ain't that the truth.
629
00:30:58,316 --> 00:31:00,985
(upbeat music)
630
00:31:07,742 --> 00:31:10,412
(door knocking)
631
00:31:12,706 --> 00:31:13,706
Q, my man.
632
00:31:14,541 --> 00:31:16,042
Bless baby.
633
00:31:16,084 --> 00:31:18,169
Cash, baby, come here.
634
00:31:19,921 --> 00:31:23,049
Angel is not to
have wine, again.
635
00:31:23,091 --> 00:31:24,884
It should have me
out like a light.
636
00:31:24,926 --> 00:31:27,387
My head is still pounding.
637
00:31:27,429 --> 00:31:28,722
This is Quincy Powell.
638
00:31:28,763 --> 00:31:29,639
Your new bodyguard.
639
00:31:29,681 --> 00:31:31,057
Call him Q cause he likes it.
640
00:31:31,099 --> 00:31:33,560
It's a pleasure to meet you.
641
00:31:33,601 --> 00:31:36,062
Although I am surprised
that a woman of your caliber
642
00:31:36,104 --> 00:31:39,149
doesn't already have bodyguards
surrounding this place.
643
00:31:39,190 --> 00:31:40,817
See, I knew the day
644
00:31:40,859 --> 00:31:42,902
that my husband insinuated
that I get a bodyguard
645
00:31:42,944 --> 00:31:45,113
it was a stupid decision.
646
00:31:45,155 --> 00:31:47,299
But it's really a stupid
decision when someone like you
647
00:31:47,323 --> 00:31:50,201
come walking up in my house
talking about protecting me.
648
00:31:51,661 --> 00:31:53,747
Okay, what's the problem?
649
00:31:53,788 --> 00:31:54,706
You don't like my attire?
650
00:31:54,748 --> 00:31:55,999
Hell no.
651
00:31:56,041 --> 00:31:57,560
You look like you just
walked outta a refuge camp.
652
00:31:57,584 --> 00:31:59,919
You ain't going nowhere
with me looking like that.
653
00:31:59,961 --> 00:32:03,048
(laughs) Right, like.
654
00:32:03,089 --> 00:32:05,925
Listen, where your muscles at?
655
00:32:05,967 --> 00:32:08,428
You need a strong man.
656
00:32:08,470 --> 00:32:09,512
Uh-oh!
657
00:32:09,554 --> 00:32:13,308
Well, I guess he
is strong. (laughs)
658
00:32:13,350 --> 00:32:15,518
But you still don't look
like a bodyguard, though.
659
00:32:15,560 --> 00:32:16,560
Just saying.
660
00:32:18,813 --> 00:32:20,273
(fist knocking on door)
661
00:32:20,315 --> 00:32:22,817
Don't just stand
there looking stupid.
662
00:32:22,859 --> 00:32:24,444
Go get the door.
663
00:32:24,486 --> 00:32:26,446
(laughs)
664
00:32:28,948 --> 00:32:32,494
Girl, my head is killing me.
665
00:32:32,535 --> 00:32:33,370
(door clicking)
666
00:32:33,411 --> 00:32:34,496
Oh, we, bam!
667
00:32:35,830 --> 00:32:36,956
Yo, this is nice!
668
00:32:36,998 --> 00:32:39,834
You got a Picasso, and shit.
669
00:32:39,876 --> 00:32:42,796
Oh, this is my kind
of place, this!
670
00:32:42,837 --> 00:32:45,799
Oh, sorry, this came in for you.
671
00:32:45,840 --> 00:32:47,467
Man, what are you doing here?
672
00:32:47,509 --> 00:32:50,136
Well, shit, what
you doing here?
673
00:32:50,178 --> 00:32:52,597
Yo, I already told you
I hired somebody already.
674
00:32:52,639 --> 00:32:53,932
What!
675
00:32:53,973 --> 00:32:55,934
You aren't even going
to play me like that, bro!
676
00:32:55,975 --> 00:32:56,994
Bro, I'm the one who told you
677
00:32:57,018 --> 00:32:57,811
about the job in
the first place!
678
00:32:57,852 --> 00:32:59,062
Shit.
679
00:32:59,104 --> 00:33:00,581
Bro, you know I
needed to do the job.
680
00:33:00,605 --> 00:33:02,774
Otherwise my parole officer
would send my black ass
681
00:33:02,816 --> 00:33:04,109
back to the halfway house.
682
00:33:04,150 --> 00:33:05,985
(both) Parole officer?
683
00:33:06,027 --> 00:33:07,320
Oh hell no.
684
00:33:07,362 --> 00:33:09,614
Get his jail bait
ass out my house.
685
00:33:09,656 --> 00:33:10,656
For real.
686
00:33:11,700 --> 00:33:13,326
(grumbles)
687
00:33:13,368 --> 00:33:14,994
( bangs)
688
00:33:15,036 --> 00:33:15,995
What was that?
689
00:33:16,037 --> 00:33:16,955
(door clicking)
690
00:33:16,996 --> 00:33:18,748
Y'all got a ghost or some shit?
691
00:33:18,790 --> 00:33:21,793
(something smashing)
692
00:33:26,798 --> 00:33:29,718
(music crescendos)
693
00:33:30,927 --> 00:33:32,053
What happened?
694
00:33:32,887 --> 00:33:33,972
Did you get him?
695
00:33:34,014 --> 00:33:35,098
He got away.
696
00:33:36,641 --> 00:33:38,101
Now you see why I hired him.
697
00:33:39,769 --> 00:33:41,021
Man, you was fast as hell.
698
00:33:41,062 --> 00:33:42,856
You like a linebacker
on that ass.
699
00:33:42,897 --> 00:33:47,110
What good are you if you're
just gonna let him get away?
700
00:33:47,152 --> 00:33:48,987
What if he comes back?
701
00:33:49,029 --> 00:33:50,155
I tried, all right?
702
00:33:51,281 --> 00:33:52,699
As far as I'm concerned,
703
00:33:52,741 --> 00:33:55,952
neither one of you are ever
gonna step foot in here again.
704
00:33:55,994 --> 00:33:58,204
I'll hire my own damn bodyguard.
705
00:33:59,873 --> 00:34:00,873
Don't mind her.
706
00:34:01,916 --> 00:34:04,878
I can't let her stay in
here by herself again.
707
00:34:04,919 --> 00:34:06,713
That's the last thing I need.
708
00:34:06,755 --> 00:34:09,924
I got some business I need
to take care of tonight.
709
00:34:09,966 --> 00:34:11,176
Can you stay with her?
710
00:34:12,469 --> 00:34:13,845
Yeah.
711
00:34:13,887 --> 00:34:14,989
- Hold up, what about me?
- I can stay.
712
00:34:15,013 --> 00:34:16,431
Me?
713
00:34:16,473 --> 00:34:18,473
Same me was standing behind
me shaking like a leaf.
714
00:34:19,684 --> 00:34:21,203
Man, you little scary ass
can't protect yourself,
715
00:34:21,227 --> 00:34:22,437
let alone my wife.
716
00:34:22,479 --> 00:34:25,899
In all honesty, Derek
is actually a good guy.
717
00:34:25,940 --> 00:34:27,901
And besides I can
use an assistant.
718
00:34:27,942 --> 00:34:29,694
I'm sure if something
happens again,
719
00:34:29,736 --> 00:34:32,280
he'll be there to
help me take him down.
720
00:34:32,322 --> 00:34:32,906
Right?
721
00:34:32,947 --> 00:34:33,948
Please man.
722
00:34:33,990 --> 00:34:34,908
I can be a good cook.
723
00:34:34,949 --> 00:34:36,076
I can do laundry.
724
00:34:36,117 --> 00:34:37,744
I can take the dog for a walk.
725
00:34:37,786 --> 00:34:39,079
I can even watch the kid.
726
00:34:39,120 --> 00:34:40,246
Come on.
727
00:34:40,288 --> 00:34:41,474
I can be very
useful around here.
728
00:34:41,498 --> 00:34:43,017
Look, you ain't even
gotta pay me 10 stack.
729
00:34:43,041 --> 00:34:44,626
Just pay me four, we good.
730
00:34:45,460 --> 00:34:47,671
Four for what you just did?
731
00:34:47,712 --> 00:34:48,712
How about three?
732
00:34:49,923 --> 00:34:51,800
And a half? Three and a half.
733
00:34:53,051 --> 00:34:56,721
Listen, we don't
even have any kids,
734
00:34:56,763 --> 00:34:58,056
but for that much,
735
00:34:58,098 --> 00:35:00,934
I want you help Reese
with whatever she needs.
736
00:35:00,975 --> 00:35:03,103
That'll take stress off Candace.
737
00:35:03,144 --> 00:35:04,205
I'll help Reese for free.
738
00:35:04,229 --> 00:35:05,772
Just let me know
what I need to do.
739
00:35:05,814 --> 00:35:08,400
(lips smacking)
740
00:35:13,405 --> 00:35:15,740
Bring your little scary ass.
741
00:35:17,659 --> 00:35:20,286
(door clicking)
742
00:35:21,454 --> 00:35:23,415
(sighs)
743
00:35:25,959 --> 00:35:28,920
(door clicking)
744
00:35:28,962 --> 00:35:30,463
Girl, I'm jealous.
745
00:35:30,505 --> 00:35:32,716
Your aunt gets more
action than us.
746
00:35:32,757 --> 00:35:34,759
The hell is that about?
747
00:35:34,801 --> 00:35:36,636
Don't be hating on me.
748
00:35:36,678 --> 00:35:38,847
I am living my best life.
749
00:35:40,348 --> 00:35:43,184
I see Auntie. (laughs)
750
00:35:51,067 --> 00:35:53,778
(birds chirping)
751
00:35:57,907 --> 00:36:00,326
(inquisitive music)
752
00:36:00,368 --> 00:36:02,370
He never sleeps, does he?
753
00:36:02,412 --> 00:36:04,497
Check his records.
754
00:36:04,539 --> 00:36:07,417
He's been reprimanded multiple
times for his misconduct,
755
00:36:07,459 --> 00:36:10,003
but, all they do is
suspend him with pay
756
00:36:10,045 --> 00:36:13,340
and put him right back
on the task force.
757
00:36:16,760 --> 00:36:18,678
What do you make of it?
758
00:36:18,720 --> 00:36:22,223
Honestly, Mrs. Evans needs
to watch the company she keeps.
759
00:36:26,811 --> 00:36:29,689
(music fades away)
760
00:36:39,783 --> 00:36:40,867
Officer Miller.
761
00:36:40,909 --> 00:36:42,285
Mind if we have a word?
762
00:36:43,078 --> 00:36:44,078
Sure.
763
00:36:45,080 --> 00:36:46,766
I doubt Lieutenant Gladstone
will be happy to learn
764
00:36:46,790 --> 00:36:48,375
that two of his best
guys are out here
765
00:36:48,416 --> 00:36:49,542
committing more felonies
766
00:36:49,584 --> 00:36:52,379
than the convicts
they put behind bars.
767
00:36:52,420 --> 00:36:54,714
A little birdie told us
that you and Officer River
768
00:36:54,756 --> 00:36:58,051
have been very,
very close lately.
769
00:36:58,093 --> 00:36:59,469
Your birdie must be on crack
770
00:36:59,511 --> 00:37:01,137
'cause there's no way I would -
771
00:37:01,179 --> 00:37:03,264
- Oh, you have fucked up, now.
772
00:37:03,306 --> 00:37:04,683
Look, tell us the truth.
773
00:37:04,724 --> 00:37:06,226
I am!
774
00:37:06,267 --> 00:37:10,105
We've got a female
officer that's been missing
775
00:37:10,146 --> 00:37:11,272
for almost a week.
776
00:37:12,273 --> 00:37:14,192
And I've got
something to tell you.
777
00:37:14,234 --> 00:37:16,861
Officer Rivers is
not untouchable.
778
00:37:16,903 --> 00:37:19,364
So I would think long and hard
779
00:37:19,406 --> 00:37:22,117
if you're willing to
leave behind a beautiful -
780
00:37:22,158 --> 00:37:24,369
- Young wife
781
00:37:24,411 --> 00:37:27,163
that could potentially
get her back blown out
782
00:37:27,205 --> 00:37:29,416
while you sit there and
piss and rot in jail.
783
00:37:29,457 --> 00:37:31,960
All right, but
I want protection.
784
00:37:33,169 --> 00:37:35,422
You don't know what this
guy's put me through.
785
00:37:35,463 --> 00:37:37,257
He's got this tape of me.
786
00:37:37,298 --> 00:37:38,425
Of what?
787
00:37:39,259 --> 00:37:40,593
I'd rather not say,
788
00:37:40,635 --> 00:37:42,971
but I will say if my wife
saw it, she would leave me.
789
00:37:47,434 --> 00:37:50,353
He knew I had this thing
for Candace Maxwell.
790
00:37:50,395 --> 00:37:53,231
And he got all this
material that I had of her
791
00:37:53,273 --> 00:37:55,525
and paid me to break
into her house.
792
00:37:55,567 --> 00:37:57,819
Wait, he put out
the hit on her life?
793
00:37:58,987 --> 00:38:00,238
Why?
794
00:38:00,280 --> 00:38:03,074
I don't know, but I
couldn't go through with it.
795
00:38:03,116 --> 00:38:05,302
And I tried to tell her but she
just got scared and ran off.
796
00:38:05,326 --> 00:38:07,829
I mean, I was wearing
a mask and everything.
797
00:38:09,164 --> 00:38:10,164
But,
798
00:38:12,167 --> 00:38:14,127
I, I didn't want to
show my face 'cause
799
00:38:14,169 --> 00:38:15,837
I thought she would turn me in.
800
00:38:17,255 --> 00:38:20,091
Well at least your wife
won't see these tapes.
801
00:38:20,133 --> 00:38:21,634
Because you are
going to help us
802
00:38:21,676 --> 00:38:24,095
put away this psycho for life.
803
00:38:24,137 --> 00:38:25,930
Before he ruins more lives.
804
00:38:25,972 --> 00:38:30,560
Otherwise, we'll do more
than expose you to your wife.
805
00:38:33,188 --> 00:38:36,358
(crickets chirping)
806
00:38:43,907 --> 00:38:45,658
Hey, can I talk
to you for a moment?
807
00:38:45,700 --> 00:38:48,328
What part of leave -
Have you lost your mind?
808
00:38:48,370 --> 00:38:50,497
No, I miss you too!
809
00:38:50,538 --> 00:38:52,290
I'm getting married
to your brother.
810
00:38:52,332 --> 00:38:53,375
Ah, Sean.
811
00:38:56,294 --> 00:38:57,796
What is wrong with you?
812
00:38:57,837 --> 00:39:02,342
Whatever you think we
have, forget about it.
813
00:39:02,384 --> 00:39:04,511
I miss you, too.
814
00:39:04,552 --> 00:39:05,905
I'm getting married
to your brother.
815
00:39:05,929 --> 00:39:07,347
Ah, yes, Sean.
816
00:39:07,389 --> 00:39:09,099
You know you can't
even do this, right?
817
00:39:09,140 --> 00:39:09,933
(gasps)
818
00:39:09,974 --> 00:39:10,767
You know that.
819
00:39:10,809 --> 00:39:11,601
(door clicks)
820
00:39:11,643 --> 00:39:12,227
Babe?
821
00:39:12,268 --> 00:39:13,395
Sorry I'm late.
822
00:39:14,896 --> 00:39:15,896
You all right?
823
00:39:17,357 --> 00:39:19,150
What the hell
is wrong with you?
824
00:39:19,192 --> 00:39:20,318
What's he doing here?
825
00:39:20,360 --> 00:39:22,237
Tell him what I'm doing here.
826
00:39:22,278 --> 00:39:23,405
Huh?
827
00:39:24,239 --> 00:39:26,032
Came over to talk
to Candace, bro.
828
00:39:26,991 --> 00:39:28,260
She was nervous about
the wedding, man.
829
00:39:28,284 --> 00:39:29,703
She has some doubts.
830
00:39:29,744 --> 00:39:33,748
Ah, whatever doubts you
think I have, they're gone now.
831
00:39:35,709 --> 00:39:37,728
She think you cheating on her
man, 'cause you always gone.
832
00:39:37,752 --> 00:39:38,752
What?
833
00:39:39,504 --> 00:39:40,463
Mike, stop it!
834
00:39:40,505 --> 00:39:41,923
Get the hell outta my house.
835
00:39:47,762 --> 00:39:50,473
You sure you wanna leave
me here with all these men?
836
00:39:52,267 --> 00:39:53,560
What can they do?
837
00:39:53,601 --> 00:39:55,413
You got all these witnesses
living around anyway.
838
00:39:55,437 --> 00:39:57,313
You didn't even ask me
to put my permission
839
00:39:57,355 --> 00:39:59,941
for you to hide your
intern and stay with us.
840
00:39:59,983 --> 00:40:03,069
For some reason, I
feel like her situation
841
00:40:03,111 --> 00:40:04,696
is my responsibility.
842
00:40:04,738 --> 00:40:06,215
I should have been
looking out for her.
843
00:40:06,239 --> 00:40:09,075
And she needs a place to stay
until she gets on her feet.
844
00:40:09,117 --> 00:40:10,493
That's a grown ass woman.
845
00:40:10,535 --> 00:40:12,746
You barely even know her.
846
00:40:15,457 --> 00:40:17,083
Everything is secure.
847
00:40:17,125 --> 00:40:22,297
If you don't mind, we need
to make a few changes.
848
00:40:22,339 --> 00:40:25,467
Anybody can walk
up to the house.
849
00:40:26,301 --> 00:40:27,635
Whatever, sir.
850
00:40:43,068 --> 00:40:45,779
(lighthearted music)
(knuckles knocking)
851
00:40:45,820 --> 00:40:46,404
Girl!
852
00:40:46,446 --> 00:40:47,322
You look ten -
853
00:40:47,364 --> 00:40:50,825
(door slamming)
854
00:40:50,867 --> 00:40:53,620
(knob jiggling)
855
00:40:57,832 --> 00:41:00,251
(door clicking)
856
00:41:04,464 --> 00:41:07,467
(vibrator buzzing)
857
00:41:07,509 --> 00:41:09,761
(moaning)
858
00:41:14,099 --> 00:41:17,060
(suspenseful music)
859
00:41:42,210 --> 00:41:44,170
(gasps)
860
00:41:53,555 --> 00:41:55,682
♪ I really, really,
really, really want that
861
00:41:55,724 --> 00:41:57,517
♪ Good thing that
I get what I want
862
00:41:57,559 --> 00:41:59,519
♪ I stay balling and
my cards stay alling
863
00:41:59,561 --> 00:42:02,105
♪ Get your face out of my frame
864
00:42:02,147 --> 00:42:04,441
♪ Everyone's stopping
when they see me copping
865
00:42:04,482 --> 00:42:07,068
♪ They just can't do it the same
866
00:42:07,110 --> 00:42:08,069
♪ What's that?
867
00:42:08,111 --> 00:42:09,821
♪ What's that?
♪ What's that?
868
00:42:09,863 --> 00:42:13,783
♪ Is that what I think it is?
869
00:42:15,243 --> 00:42:17,037
What do you think about this?
870
00:42:17,078 --> 00:42:18,288
Cute, huh?
871
00:42:18,329 --> 00:42:20,832
I think if you like
it, you should buy it.
872
00:42:20,874 --> 00:42:23,043
You're the one
suggested coming with me.
873
00:42:23,084 --> 00:42:26,671
Usually it's Reese,
or Angel here with me.
874
00:42:27,756 --> 00:42:30,425
You know, I don't
really understand.
875
00:42:30,467 --> 00:42:32,969
I really treat people nicely.
876
00:42:33,011 --> 00:42:34,804
I do like to make
everyone happy.
877
00:42:34,846 --> 00:42:37,349
I don't understand why
anybody would wanna kill me,
878
00:42:37,390 --> 00:42:39,142
And why the constant threats?
879
00:42:39,184 --> 00:42:40,477
With all due respect,
880
00:42:40,518 --> 00:42:42,228
you're not quite Mother Theresa.
881
00:42:43,855 --> 00:42:47,567
You know, growing up I
used to wanna be a nurse
882
00:42:47,609 --> 00:42:49,694
but I couldn't stand
the sight of blood,
883
00:42:50,904 --> 00:42:52,906
and I damn sure wasn't
going to scrub those toilets
884
00:42:52,947 --> 00:42:54,991
or change sheets like my mother.
885
00:42:57,410 --> 00:42:59,120
Especially not for no white man.
886
00:43:01,122 --> 00:43:03,416
You and your mom
don't get along?
887
00:43:03,458 --> 00:43:05,460
She looks down
on me momentarily.
888
00:43:05,502 --> 00:43:07,921
Thinks I'm selling
my soul to the devil
889
00:43:07,962 --> 00:43:11,424
and out here selling
my body for sex.
890
00:43:11,466 --> 00:43:12,801
She's embarrassed of me.
891
00:43:15,178 --> 00:43:16,638
Although I could.
892
00:43:17,472 --> 00:43:19,349
But, that's not what I'm doing.
893
00:43:20,558 --> 00:43:24,312
I genuinely like to
make people happy.
894
00:43:24,354 --> 00:43:26,106
That's what excites me.
895
00:43:26,147 --> 00:43:29,651
Oh, so that's why you have
everyone living with you.
896
00:43:32,320 --> 00:43:35,782
Other people's happiness
isn't your responsibility.
897
00:43:35,824 --> 00:43:38,118
What's that supposed to mean?
898
00:43:38,159 --> 00:43:39,911
I mean, you're
beautiful, intelligent -
899
00:43:39,953 --> 00:43:43,331
- You don't know a damn
thing about me, okay?
900
00:43:44,332 --> 00:43:46,710
I know that you're
lonely and misunderstood.
901
00:43:48,503 --> 00:43:52,507
And it's been a while since
anyone made you feel special.
902
00:43:52,549 --> 00:43:54,318
You probably got cobwebs
down there right now.
903
00:43:54,342 --> 00:43:55,135
Oh shit.
904
00:43:55,176 --> 00:43:57,137
(laughs)
905
00:44:01,891 --> 00:44:03,601
Oh my God, Candace!
906
00:44:03,643 --> 00:44:05,145
Whoa, whoa, whoa,
whoa, back up!
907
00:44:05,186 --> 00:44:05,770
What is your problem?
908
00:44:05,812 --> 00:44:07,397
They're just kids!
909
00:44:09,190 --> 00:44:11,359
What are they possibly
going to do to me?
910
00:44:12,569 --> 00:44:14,404
Does anyone have a pen?
911
00:44:14,446 --> 00:44:15,572
Thank you.
912
00:44:15,613 --> 00:44:18,158
Miss Maxwell, girl,
you look so good!
913
00:44:18,199 --> 00:44:19,451
Thank you.
914
00:44:19,492 --> 00:44:21,303
You know we really
appreciate you coming to speak
915
00:44:21,327 --> 00:44:22,662
at the Girl Scout event.
916
00:44:22,704 --> 00:44:23,913
The girls just loved you.
917
00:44:23,955 --> 00:44:24,955
Aww.
918
00:44:25,582 --> 00:44:26,851
Well we're having another one!
919
00:44:26,875 --> 00:44:28,793
You wouldn't mind
coming and talk to them
920
00:44:28,835 --> 00:44:30,521
about fame and how they
can be humble like you,
921
00:44:30,545 --> 00:44:31,713
would you?
922
00:44:31,755 --> 00:44:33,840
I would be honored to.
923
00:44:33,882 --> 00:44:34,882
Yes!
924
00:44:42,599 --> 00:44:45,226
(calm music)
925
00:44:48,480 --> 00:44:50,857
Girl, these tacos are good!
926
00:44:51,775 --> 00:44:55,070
Oh, have you used those
candles I got you?
927
00:44:55,111 --> 00:44:56,279
They stink.
928
00:44:56,321 --> 00:44:57,530
Girl!
929
00:44:57,572 --> 00:44:58,883
They're not supposed
to smell like roses.
930
00:44:58,907 --> 00:45:00,241
They're therapeutic.
931
00:45:00,283 --> 00:45:01,594
They're supposed to
get you to relax,
932
00:45:01,618 --> 00:45:03,370
stimulate your mind.
933
00:45:03,411 --> 00:45:07,290
You're supposed to sit
around them and meditate.
934
00:45:07,332 --> 00:45:09,918
And my grandma also said that
they helped with fertility.
935
00:45:13,713 --> 00:45:16,049
Oh, all that meat
under one roof.
936
00:45:16,091 --> 00:45:18,218
Lord have mercy!
937
00:45:18,259 --> 00:45:19,386
He's not all that.
938
00:45:20,303 --> 00:45:21,554
Girl, you tripping.
939
00:45:21,596 --> 00:45:23,890
It seems like soon-to-be
married life got you blind
940
00:45:23,932 --> 00:45:25,572
because that man's all
that and them some.
941
00:45:26,685 --> 00:45:28,228
(murmurs affirmatively)
942
00:45:28,269 --> 00:45:31,690
Truthfully, I feel a
lot safer with him around.
943
00:45:31,731 --> 00:45:32,982
Who, Beavis and Butthead?
944
00:45:33,024 --> 00:45:36,027
Shut up.
(laughs)
945
00:45:36,069 --> 00:45:38,071
What's going on, girls?
946
00:45:38,113 --> 00:45:39,572
Okay.
947
00:45:39,614 --> 00:45:40,615
Hi, hi.
948
00:45:40,657 --> 00:45:41,801
Ain't no shame
in your game, huh?
949
00:45:41,825 --> 00:45:43,243
Never have been,
never will be.
950
00:45:43,284 --> 00:45:46,413
I can't help all the
fellas following after me.
951
00:45:46,454 --> 00:45:47,454
Okay.
952
00:45:49,582 --> 00:45:50,917
How is she?
953
00:45:50,959 --> 00:45:56,047
Your mother's stubborn,
but, she's gonna be okay.
954
00:45:56,089 --> 00:45:57,507
Trust me.
955
00:45:57,549 --> 00:46:00,593
She just gets so bored in the
house being all by herself.
956
00:46:00,635 --> 00:46:01,928
That's what scares me.
957
00:46:01,970 --> 00:46:04,889
Her being in the house
all alone by herself.
958
00:46:04,931 --> 00:46:06,307
She'll be fine.
959
00:46:06,349 --> 00:46:07,475
Just give her some time.
960
00:46:14,899 --> 00:46:16,776
You like the new
security system I put in?
961
00:46:16,818 --> 00:46:18,069
It's alright.
962
00:46:18,111 --> 00:46:20,238
You need to
chill a little bit.
963
00:46:20,280 --> 00:46:21,280
Just chill.
964
00:46:22,741 --> 00:46:25,827
(music fades away)
965
00:46:29,164 --> 00:46:31,374
Why nobody tell me
we having a party?
966
00:46:31,416 --> 00:46:34,627
I've always dreamed of making
it with some company to match.
967
00:46:34,669 --> 00:46:37,088
Why, thank you!
968
00:46:37,922 --> 00:46:39,758
Damn you got some soft hands.
969
00:46:39,799 --> 00:46:41,092
Yeah, I'm soft all over.
970
00:46:41,134 --> 00:46:43,386
Excuse me, this isn't
the time or place for that.
971
00:46:43,428 --> 00:46:44,804
My bad.
972
00:46:44,846 --> 00:46:46,824
I mean, leave that boy alone
before you give him worms.
973
00:46:46,848 --> 00:46:49,100
You need to shut up.
974
00:46:50,101 --> 00:46:51,978
I haven't even sent
him back to his mama,
975
00:46:52,020 --> 00:46:53,897
he'll be thanking her
for giving him life.
976
00:46:53,938 --> 00:46:56,024
Whatever. (laughs)
977
00:46:57,192 --> 00:46:58,568
And you need to stop anyway,
978
00:46:58,610 --> 00:46:59,611
'cause you are hating.
979
00:46:59,652 --> 00:47:00,945
I'm not hating.
980
00:47:02,030 --> 00:47:05,492
(dramatic music starts)
981
00:47:06,618 --> 00:47:08,161
Thanks for checking up on me.
982
00:47:10,705 --> 00:47:11,873
You're welcome.
983
00:47:12,791 --> 00:47:14,668
I was being sarcastic.
984
00:47:14,709 --> 00:47:16,378
How could you know
it's still night?
985
00:47:22,217 --> 00:47:23,885
Because I don't give a fuck.
986
00:47:28,264 --> 00:47:31,309
(object smashes)
987
00:47:31,351 --> 00:47:33,895
(birds singing)
988
00:47:38,900 --> 00:47:41,444
Be careful, you already
skating on thin ice.
989
00:47:41,486 --> 00:47:43,863
You hit the iceberg
too, it looks like.
990
00:47:43,905 --> 00:47:45,740
Look, I asked you to help me
991
00:47:45,782 --> 00:47:47,659
because I want the bitch gone.
992
00:47:47,701 --> 00:47:49,577
But if you can't
even handle the job.
993
00:47:49,619 --> 00:47:52,622
If it weren't for him
right there, she'd be dead.
994
00:47:52,664 --> 00:47:53,707
I'm pulling every rabbit
995
00:47:53,748 --> 00:47:55,709
out of my motherfucking
hat right now.
996
00:47:55,750 --> 00:47:57,919
Except for that
motherfucker right there.
997
00:48:07,345 --> 00:48:10,557
He's the reason she's
breathing this very second.
998
00:48:10,598 --> 00:48:11,599
Motherfucker.
999
00:48:13,393 --> 00:48:14,227
Do your job.
1000
00:48:14,269 --> 00:48:15,103
I'm going to handle business.
1001
00:48:15,145 --> 00:48:17,022
Yeah, you gotta do something.
1002
00:48:21,484 --> 00:48:22,861
Officer Rivers?
1003
00:48:22,902 --> 00:48:24,320
Now's not a good time.
1004
00:48:24,362 --> 00:48:25,715
Well, when is a
good time for you
1005
00:48:25,739 --> 00:48:28,283
to speak about your relationship
with Candace Maxwell?
1006
00:48:31,578 --> 00:48:33,747
There is no relationship.
1007
00:48:33,788 --> 00:48:34,788
She's a good friend.
1008
00:48:35,582 --> 00:48:37,083
My sources say different.
1009
00:48:37,959 --> 00:48:39,836
You don't have any friends.
1010
00:48:39,878 --> 00:48:42,630
In fact, no one at the
precinct likes you.
1011
00:48:45,383 --> 00:48:46,718
Internal Affairs.
1012
00:48:47,927 --> 00:48:51,473
I'm reporting on an
incident involving your own,
1013
00:48:51,514 --> 00:48:53,016
accident some months back.
1014
00:48:54,017 --> 00:48:55,352
Yeah, suspect got away.
1015
00:48:55,393 --> 00:48:56,393
Case closed.
1016
00:48:57,270 --> 00:48:58,980
You know, this
isn't how this works.
1017
00:49:00,315 --> 00:49:05,111
It's my job to look after
upstanding officers like yourself.
1018
00:49:06,488 --> 00:49:09,783
For Christ's sake, man, you
were nearly fucking killed.
1019
00:49:09,824 --> 00:49:11,284
Wouldn't you like to get justice
1020
00:49:11,326 --> 00:49:13,745
for you and your
so-called friend?
1021
00:49:15,914 --> 00:49:18,041
All I want to know is -
Listen, listen.
1022
00:49:18,083 --> 00:49:19,876
I know what you know.
1023
00:49:19,918 --> 00:49:21,920
You seem to know
a lot, don't you?
1024
00:49:21,961 --> 00:49:23,880
So you probably know my lawyer.
1025
00:49:23,922 --> 00:49:25,090
Give him a call, all right?
1026
00:49:25,131 --> 00:49:26,131
I'm done, man.
1027
00:49:26,925 --> 00:49:29,594
(door clicks)
1028
00:49:44,567 --> 00:49:47,195
(ominous music)
1029
00:49:53,034 --> 00:49:55,537
I hope you're moving back in.
1030
00:49:55,578 --> 00:49:56,913
Why would I do that?
1031
00:49:56,955 --> 00:49:58,182
Because it's not healthy
to live under the same roof
1032
00:49:58,206 --> 00:49:59,433
as a man that you're
sleeping with.
1033
00:49:59,457 --> 00:50:02,335
Besides, what if
Candace finds out?
1034
00:50:02,377 --> 00:50:05,213
She's not gonna find out.
Like, mind your business, dang.
1035
00:50:06,548 --> 00:50:08,925
Out of all the men
in the city, why him?
1036
00:50:08,967 --> 00:50:10,844
Ain't your friendship
more valuable than that?
1037
00:50:10,885 --> 00:50:11,886
My friend?
1038
00:50:11,928 --> 00:50:14,556
That bitch is not my friend.
1039
00:50:14,597 --> 00:50:15,765
He don't even love her.
1040
00:50:15,807 --> 00:50:17,183
He loves me.
1041
00:50:17,225 --> 00:50:20,437
And he's doing this
by showing you what?
1042
00:50:20,478 --> 00:50:22,540
Girl, this is why I don't
have any conversations with you.
1043
00:50:22,564 --> 00:50:23,958
You don't even
understand what we got.
1044
00:50:23,982 --> 00:50:25,984
I understand that when
a man loves a woman,
1045
00:50:26,026 --> 00:50:27,152
he shows her off.
1046
00:50:27,193 --> 00:50:29,487
He does not hide her
or his unborn baby.
1047
00:50:29,529 --> 00:50:31,698
That's something you
will never have with him.
1048
00:50:32,991 --> 00:50:33,991
Girl.
1049
00:50:38,329 --> 00:50:40,123
What you got, your
man rolling out?
1050
00:50:40,165 --> 00:50:43,335
Maybe it's not for you to see.
1051
00:50:43,376 --> 00:50:45,003
If I'm on, I can
only do so much.
1052
00:50:45,045 --> 00:50:46,046
(hand slapping)
1053
00:50:46,087 --> 00:50:47,422
Creep.
1054
00:50:47,464 --> 00:50:49,090
Get out of here!
1055
00:50:49,132 --> 00:50:52,218
(ominous music begins)
1056
00:50:52,260 --> 00:50:53,845
All that shit you playing at.
1057
00:50:55,096 --> 00:50:57,891
Let's just say you
won, all right?
1058
00:50:57,932 --> 00:50:59,100
What are you talking about?
1059
00:50:59,142 --> 00:51:00,935
Cut the shit, man.
1060
00:51:00,977 --> 00:51:03,021
You know exactly what
I'm talking about.
1061
00:51:03,063 --> 00:51:04,939
You think you can stop me?
1062
00:51:04,981 --> 00:51:06,399
Huh?
1063
00:51:06,441 --> 00:51:08,068
You know, it just
warms my heart,
1064
00:51:08,109 --> 00:51:09,194
to watch you squirm.
1065
00:51:10,862 --> 00:51:13,090
See, I know that was you that
sent your little cop friend
1066
00:51:13,114 --> 00:51:14,324
to my place the other night.
1067
00:51:15,492 --> 00:51:16,492
I forgive you.
1068
00:51:17,410 --> 00:51:19,829
By the way, did she
give you a call?
1069
00:51:20,955 --> 00:51:21,955
I thought not.
1070
00:51:23,416 --> 00:51:26,795
You see, the best
part about this?
1071
00:51:26,836 --> 00:51:28,004
I'm gonna do something
1072
00:51:28,046 --> 00:51:29,964
that you or your lame
ass brother never could.
1073
00:51:30,006 --> 00:51:31,006
What's that?
1074
00:51:32,300 --> 00:51:33,760
Make her love me.
1075
00:51:33,802 --> 00:51:36,721
Motherfucker, are you
ready to die on this bitch?
1076
00:51:36,763 --> 00:51:38,056
Huh?
1077
00:51:38,098 --> 00:51:40,058
You ready to give
your life for hers?
1078
00:51:40,100 --> 00:51:44,020
You know, I've given
this some thought.
1079
00:51:44,062 --> 00:51:45,355
I asked myself,
1080
00:51:45,397 --> 00:51:47,941
why on God's green Earth
would this shell of a man
1081
00:51:47,982 --> 00:51:53,238
want this beautiful, brilliant,
successful woman there?
1082
00:51:56,700 --> 00:51:57,784
And then it came to me.
1083
00:51:59,786 --> 00:52:02,622
You're living in your
brother's shadow.
1084
00:52:02,664 --> 00:52:03,957
(sighs)
1085
00:52:03,998 --> 00:52:05,583
No, no, no. hear
this, hear this.
1086
00:52:06,710 --> 00:52:09,295
You're living in
your brother's shadow
1087
00:52:09,337 --> 00:52:10,964
and you can't step out of it.
1088
00:52:11,006 --> 00:52:13,049
So you resort to
schoolyard games
1089
00:52:13,091 --> 00:52:15,135
because you don't have
the testicular fortitude
1090
00:52:15,176 --> 00:52:17,178
to stand up and carry
weight in this world.
1091
00:52:18,513 --> 00:52:20,390
You're nothing
more than a coward.
1092
00:52:21,391 --> 00:52:22,726
And everybody knows it.
1093
00:52:24,602 --> 00:52:27,439
So, my brother,
1094
00:52:28,231 --> 00:52:29,315
I got a job to do.
1095
00:52:30,525 --> 00:52:31,525
Have a good day.
1096
00:52:41,369 --> 00:52:45,248
This is so nice,
I'm so proud of you!
1097
00:52:45,290 --> 00:52:48,126
Look at all these
people here to see you.
1098
00:52:48,168 --> 00:52:49,627
I am so sorry your
mom is not here,
1099
00:52:49,669 --> 00:52:51,379
but, you know, she's
gonna come around.
1100
00:52:51,421 --> 00:52:53,757
We'll just keep her in prayer.
1101
00:52:53,798 --> 00:52:54,799
All right?
1102
00:52:54,841 --> 00:52:56,301
Okay, Auntie.
1103
00:52:56,343 --> 00:52:57,677
Okay, I'm just so -
1104
00:52:57,719 --> 00:52:59,637
- Motherfucker!
(bodies scuffling)
1105
00:52:59,679 --> 00:53:01,181
Hey, get down!
1106
00:53:01,222 --> 00:53:02,223
What, oh!
1107
00:53:04,100 --> 00:53:05,268
Stay down!
1108
00:53:07,562 --> 00:53:09,022
Stop moving!
1109
00:53:09,064 --> 00:53:10,064
Stay down!
1110
00:53:13,026 --> 00:53:14,861
(rain splashes)
1111
00:53:14,903 --> 00:53:17,364
(sad music)
1112
00:53:20,116 --> 00:53:23,328
(thunder crashes)
1113
00:53:24,079 --> 00:53:25,914
(sobs)
1114
00:53:28,166 --> 00:53:30,960
You know, that doesn't
make the pain go away.
1115
00:53:31,002 --> 00:53:34,422
Who the hell
asked you anything?
1116
00:53:34,464 --> 00:53:36,466
You should know me by now.
1117
00:53:36,508 --> 00:53:39,052
I don't wait for anyone
to ask my own opinion.
1118
00:53:39,094 --> 00:53:42,263
Well do yourself
a favor and go away.
1119
00:53:43,306 --> 00:53:45,141
How about you do me a favor?
1120
00:53:45,183 --> 00:53:46,768
Put this knife down.
1121
00:53:48,353 --> 00:53:50,146
Just leave me alone.
1122
00:53:50,188 --> 00:53:51,188
Leave.
1123
00:53:53,274 --> 00:53:54,401
I'm here.
1124
00:53:57,070 --> 00:53:58,321
What's wrong?
1125
00:54:01,408 --> 00:54:02,617
Everything.
1126
00:54:06,079 --> 00:54:07,288
Like?
1127
00:54:09,374 --> 00:54:11,584
Me and my mother
don't get along.
1128
00:54:14,629 --> 00:54:16,756
My friends aren't
even my friends.
1129
00:54:17,799 --> 00:54:20,635
Like, friends
understand each other.
1130
00:54:20,677 --> 00:54:21,636
They listen.
1131
00:54:21,678 --> 00:54:24,180
They genuinely
listen, they care.
1132
00:54:24,222 --> 00:54:27,475
I'm a friend
and I'm listening.
1133
00:54:32,022 --> 00:54:33,398
I care about you, okay?
1134
00:54:35,608 --> 00:54:38,153
You have to be stronger than
what they think you are.
1135
00:54:38,194 --> 00:54:40,113
They who?
1136
00:54:40,155 --> 00:54:41,614
I'm just speaking in general.
1137
00:54:44,409 --> 00:54:47,328
I know anxiety and depression
get the best in you.
1138
00:54:49,330 --> 00:54:50,582
But do me a favor,
1139
00:54:51,958 --> 00:54:54,044
before you go off the deep end,
1140
00:54:55,754 --> 00:54:56,838
call me, okay?
1141
00:54:59,132 --> 00:55:00,842
We can talk about it.
1142
00:55:02,218 --> 00:55:03,218
Alright.
1143
00:55:04,179 --> 00:55:06,389
Come here, give me a hug.
1144
00:55:10,310 --> 00:55:11,811
I need you around, okay?
1145
00:55:13,229 --> 00:55:15,190
Who else is gonna yell at me?
1146
00:55:15,231 --> 00:55:16,816
Talk about my clothes.
1147
00:55:16,858 --> 00:55:18,860
(laughs)
1148
00:55:20,195 --> 00:55:21,321
All right?
1149
00:55:21,363 --> 00:55:23,156
All right.
1150
00:55:23,198 --> 00:55:24,198
Come on.
1151
00:55:32,248 --> 00:55:33,249
(sensual music starts)
1152
00:55:33,291 --> 00:55:37,170
♪ Sometimes I feel like
1153
00:55:37,212 --> 00:55:40,131
♪ I totally lost control
1154
00:55:40,173 --> 00:55:43,051
(moans loudly)
1155
00:55:43,093 --> 00:55:47,305
♪ There's a whole lot of
strings attached to me
1156
00:55:47,347 --> 00:55:51,309
♪ My eyes see, but my
mouth don't speak
1157
00:55:51,351 --> 00:55:54,479
♪ Can't you see what
you doing to me?
1158
00:55:54,521 --> 00:55:59,234
♪ Feel that strong hold
that don't wanna go
1159
00:55:59,275 --> 00:56:00,568
(moans continue)
1160
00:56:00,610 --> 00:56:05,031
♪ I know that this ain't real
1161
00:56:05,073 --> 00:56:06,993
(Narrator) It's human
nature to lean on others,
1162
00:56:07,033 --> 00:56:08,410
to fill an eternal void.
1163
00:56:08,451 --> 00:56:11,079
That mistake can
cost you everything.
1164
00:56:14,457 --> 00:56:17,419
(car door slams)
1165
00:56:19,421 --> 00:56:22,257
Oh, I'm sorry.
1166
00:56:22,298 --> 00:56:24,384
I mean I tried.
1167
00:56:24,426 --> 00:56:25,719
I'm sorry, I did.
1168
00:56:25,760 --> 00:56:26,344
You did.
1169
00:56:26,386 --> 00:56:27,387
You did good.
1170
00:56:27,429 --> 00:56:28,221
You did good.
1171
00:56:28,263 --> 00:56:29,055
I'm good?
1172
00:56:29,097 --> 00:56:30,098
Yes.
1173
00:56:30,140 --> 00:56:31,140
Whew.
1174
00:56:32,183 --> 00:56:35,145
(bodies struggling)
1175
00:56:36,062 --> 00:56:38,690
(gasps for air)
1176
00:56:47,323 --> 00:56:50,535
♪ Broken promises
1177
00:56:55,373 --> 00:56:57,459
Mind I join you?
1178
00:56:57,500 --> 00:57:00,211
As long as you don't use
any of those corny lines.
1179
00:57:01,629 --> 00:57:03,256
You make me nervous, woman.
1180
00:57:03,298 --> 00:57:04,358
I'm trying to come
at you the right way.
1181
00:57:04,382 --> 00:57:06,384
Why you so hard on men?
1182
00:57:06,426 --> 00:57:08,887
Because you all
think women are easy.
1183
00:57:08,928 --> 00:57:10,513
Is that why your
date never showed up?
1184
00:57:10,555 --> 00:57:12,932
Hold up, he's not my date.
1185
00:57:12,974 --> 00:57:14,267
He's my ex.
1186
00:57:14,309 --> 00:57:16,269
And he's gonna stay that way.
1187
00:57:16,311 --> 00:57:17,979
Enough of the
questions about me.
1188
00:57:18,021 --> 00:57:20,774
What's up with you,
what's your story?
1189
00:57:20,815 --> 00:57:22,442
How about we go someplace?
1190
00:57:22,484 --> 00:57:24,444
Okay, cool.
1191
00:57:24,486 --> 00:57:26,988
(upbeat music)
1192
00:57:37,040 --> 00:57:42,045
You should know I'm
calling off the wedding.
1193
00:57:42,087 --> 00:57:43,087
What about Sean?
1194
00:57:44,047 --> 00:57:45,047
What about him?
1195
00:57:45,924 --> 00:57:47,967
You know dude's
crazy over you.
1196
00:57:48,009 --> 00:57:50,303
I don't think that's
such a good idea.
1197
00:57:50,345 --> 00:57:52,514
He doesn't want
kids, but I do.
1198
00:57:54,641 --> 00:57:56,309
I'm surprised nobody
put a little bun
1199
00:57:56,351 --> 00:57:57,477
in that oven already.
1200
00:57:57,519 --> 00:57:58,311
Shut up.
1201
00:57:58,353 --> 00:58:00,563
(laughs)
1202
00:58:02,232 --> 00:58:03,817
I told you not
to hire his ass.
1203
00:58:04,818 --> 00:58:06,736
He been playing
you the whole time.
1204
00:58:09,197 --> 00:58:10,281
I hired this man.
1205
00:58:11,700 --> 00:58:14,411
He been fucking my
wife this whole time?
1206
00:58:14,452 --> 00:58:16,871
(tense music)
1207
00:58:21,501 --> 00:58:23,545
You knew about this, huh?
1208
00:58:28,591 --> 00:58:31,302
Oh, you think I
knew about this?
1209
00:58:31,344 --> 00:58:32,762
He out here fucking Candace.
1210
00:58:32,804 --> 00:58:34,305
You think I knew about this?
1211
00:58:36,391 --> 00:58:37,767
Bro, let me handle this, man.
1212
00:58:38,727 --> 00:58:41,187
Let me tighten this
up for you, man.
1213
00:58:41,229 --> 00:58:42,229
Come on.
1214
00:58:43,815 --> 00:58:45,025
Bro, let me get this.
1215
00:58:48,987 --> 00:58:49,738
(birds chirping)
1216
00:58:49,779 --> 00:58:51,322
It's really nice out here.
1217
00:58:51,364 --> 00:58:52,240
Yeah.
1218
00:58:52,282 --> 00:58:54,701
(laughs)
1219
00:58:54,743 --> 00:58:56,411
What's this on your necklace?
1220
00:58:56,453 --> 00:59:00,623
It's my Grandma, she
died October 19th, 2016.
1221
00:59:00,665 --> 00:59:02,834
Oh man, sorry to hear that.
1222
00:59:02,876 --> 00:59:04,210
Thanks.
1223
00:59:04,252 --> 00:59:05,462
Were y'all close?
1224
00:59:05,503 --> 00:59:06,796
Oh yeah.
1225
00:59:06,838 --> 00:59:09,049
When she left, my
world went upside down.
1226
00:59:09,090 --> 00:59:10,425
You know?
1227
00:59:10,467 --> 00:59:11,926
I went through hard surgery,
1228
00:59:13,178 --> 00:59:15,513
and just learned how to deal
with it on a daily basis.
1229
00:59:15,555 --> 00:59:16,806
Yeah.
1230
00:59:16,848 --> 00:59:18,558
But back to your ex.
1231
00:59:18,600 --> 00:59:19,726
(hisses)
1232
00:59:19,768 --> 00:59:21,519
A man would be crazy
to stand you up.
1233
00:59:21,561 --> 00:59:23,146
Especially how
beautiful you are.
1234
00:59:23,188 --> 00:59:27,442
Listen, commitment changes
everything, for some people.
1235
00:59:27,484 --> 00:59:29,569
(laughs)
1236
00:59:29,611 --> 00:59:32,030
You know, married men,
they never leave home.
1237
00:59:32,072 --> 00:59:33,198
They just stray.
1238
00:59:33,239 --> 00:59:34,949
But they always go back to her.
1239
00:59:34,991 --> 00:59:38,453
Okay, who said anything
about him being married?
1240
00:59:38,495 --> 00:59:40,139
I know that man that
doesn't show for a date,
1241
00:59:40,163 --> 00:59:41,682
that's the one who isn't
supposed to be on one
1242
00:59:41,706 --> 00:59:43,667
to begin with,
just being nothing.
1243
00:59:43,708 --> 00:59:45,919
(laughs) Whatever.
1244
00:59:49,422 --> 00:59:51,007
Don't be looking
at me like that.
1245
00:59:51,049 --> 00:59:54,803
Don't be trying to be
romantic and stuff. (laughs)
1246
00:59:57,305 --> 01:00:00,308
What you see is what you
get with me, baby. (laughs)
1247
01:00:00,350 --> 01:00:04,521
So, not every woman gets
the golden treatment, huh?
1248
01:00:04,562 --> 01:00:05,689
Nah.
1249
01:00:05,730 --> 01:00:08,149
What you see is what
you get, unlike your ex.
1250
01:00:10,235 --> 01:00:11,695
Now I don't discriminate,
1251
01:00:11,736 --> 01:00:15,073
but I'm very selective about
who I pour my heart out to.
1252
01:00:15,115 --> 01:00:16,574
Okay.
1253
01:00:16,616 --> 01:00:17,616
I got you.
1254
01:00:18,785 --> 01:00:21,579
Man, before I took this gig,
I didn't know what I wanted.
1255
01:00:21,621 --> 01:00:24,165
All I can think about is
find a woman of my own,
1256
01:00:24,207 --> 01:00:26,209
somebody I can come
home to every night.
1257
01:00:26,251 --> 01:00:29,379
Cook for and spoil,
mentally, physically.
1258
01:00:29,421 --> 01:00:31,506
I mean, mentally and physically.
1259
01:00:31,548 --> 01:00:32,799
I know what you mean.
1260
01:00:32,841 --> 01:00:34,634
But hold up, cook for?
1261
01:00:34,676 --> 01:00:36,302
I didn't know you cooked.
1262
01:00:36,344 --> 01:00:37,762
Oh yeah,
1263
01:00:37,804 --> 01:00:39,281
'cause I have to show you how
I throw down in the kitchen.
1264
01:00:39,305 --> 01:00:40,515
(laughs)
1265
01:00:40,557 --> 01:00:41,850
But just so you know,
1266
01:00:41,891 --> 01:00:44,644
I was the one that made that
food for the book event.
1267
01:00:44,686 --> 01:00:45,854
Wait a minute.
1268
01:00:46,688 --> 01:00:49,149
I thought that fool was catered.
1269
01:00:49,190 --> 01:00:53,028
Angel told me that she got a
special deal on them trays.
1270
01:00:53,069 --> 01:00:54,738
Yeah, she got a
deal, all right.
1271
01:00:54,779 --> 01:00:57,323
She threw me a little
something through, for it.
1272
01:00:57,365 --> 01:00:59,701
I guess she didn't feel like
damn bother with the task.
1273
01:00:59,743 --> 01:01:01,536
Typical, damn Angel.
1274
01:01:01,578 --> 01:01:03,163
That girl, I don't
know about her.
1275
01:01:03,204 --> 01:01:06,207
She is something
else, like, I swear.
1276
01:01:08,293 --> 01:01:09,127
Damn Angel
1277
01:01:09,169 --> 01:01:10,670
She can be shady to me though.
1278
01:01:10,712 --> 01:01:12,297
But that kind always is.
1279
01:01:12,339 --> 01:01:13,673
Yeah.
1280
01:01:13,715 --> 01:01:15,151
And the way she's
creeping with Candace's man
1281
01:01:15,175 --> 01:01:17,010
shows the level of
standards she has.
1282
01:01:17,052 --> 01:01:18,011
Excuse me?
1283
01:01:18,053 --> 01:01:19,679
Wait, what are
you talking about?
1284
01:01:19,721 --> 01:01:21,348
Sean would never
do that to Candace.
1285
01:01:21,389 --> 01:01:22,807
If you say so.
1286
01:01:22,849 --> 01:01:24,368
A brother knows when there's
a little something, something
1287
01:01:24,392 --> 01:01:25,727
going on between two adults.
1288
01:01:25,769 --> 01:01:27,228
And the way she acts around him,
1289
01:01:27,270 --> 01:01:30,315
if she isn't sleeping with him,
she sure as hell trying to.
1290
01:01:32,359 --> 01:01:35,904
But for what it's worth, I
joke and play around a lot.
1291
01:01:35,945 --> 01:01:37,113
But you really beautiful.
1292
01:01:37,155 --> 01:01:38,698
You deserve to be
treated like a queen,
1293
01:01:38,740 --> 01:01:40,367
not secondhand trash.
1294
01:01:40,408 --> 01:01:43,328
(laughs) Thank you, I guess.
1295
01:01:43,370 --> 01:01:44,579
Trust me,
1296
01:01:44,621 --> 01:01:46,474
I can make you feel things
you never felt before.
1297
01:01:46,498 --> 01:01:48,041
Ooh! (laughs)
1298
01:01:48,083 --> 01:01:49,083
Hold up now.
1299
01:01:50,919 --> 01:01:53,630
You are something else, Derek.
1300
01:01:53,672 --> 01:01:56,091
(gentle music)
1301
01:02:03,431 --> 01:02:05,308
Why not adopt?
1302
01:02:05,350 --> 01:02:06,768
That's what I said.
1303
01:02:06,810 --> 01:02:08,228
He doesn't wanna adopt.
1304
01:02:08,269 --> 01:02:09,664
He wants to take
care of his own kids.
1305
01:02:09,688 --> 01:02:12,607
He doesn't want to
bother nobody else's.
1306
01:02:12,649 --> 01:02:15,652
Man, it's messed up.
1307
01:02:15,694 --> 01:02:16,778
So what about you?
1308
01:02:18,321 --> 01:02:19,321
Nah,
1309
01:02:21,157 --> 01:02:23,535
all my hopes of fatherhood
went down the toilet.
1310
01:02:26,621 --> 01:02:27,682
I don't think I have
a choice anymore.
1311
01:02:27,706 --> 01:02:29,541
I can't move on like that.
1312
01:02:30,792 --> 01:02:33,003
Is that why you don't
talk about your ex anymore?
1313
01:02:35,714 --> 01:02:37,298
Pretty much, I mean.
1314
01:02:43,638 --> 01:02:45,807
I kind of feel like
it was my fault.
1315
01:02:46,683 --> 01:02:48,935
I thought she
committed suicide?
1316
01:02:48,977 --> 01:02:51,771
That's what all covered
up crimes are said to be.
1317
01:02:51,813 --> 01:02:52,981
I don't understand.
1318
01:02:54,858 --> 01:02:56,776
I knew her too well.
1319
01:02:56,818 --> 01:02:58,528
There's no way she
would've killed herself.
1320
01:03:00,113 --> 01:03:01,632
This why you ain't been
answering your phone?
1321
01:03:01,656 --> 01:03:02,675
You out here acting like a ho?
1322
01:03:02,699 --> 01:03:03,616
What the hell
is wrong with you!
1323
01:03:03,658 --> 01:03:04,868
Stay away from my wife.
1324
01:03:04,909 --> 01:03:06,411
Hey, don't make
a scene, big fella.
1325
01:03:07,495 --> 01:03:09,456
Babe, this man's not
who you think he is.
1326
01:03:09,497 --> 01:03:10,957
Stop acting jealous, Sean.
1327
01:03:10,999 --> 01:03:12,584
Look all these
kids around here.
1328
01:03:12,625 --> 01:03:14,044
Get your hands off me.
1329
01:03:14,085 --> 01:03:16,546
You don't want them to witness
a murder, do you? (laughs)
1330
01:03:16,588 --> 01:03:17,464
It's gonna be
all right, Candace
1331
01:03:17,505 --> 01:03:19,007
Want that on your conscience?
1332
01:03:19,049 --> 01:03:20,592
You got one of them?
1333
01:03:20,633 --> 01:03:21,676
Sean, go home!
1334
01:03:21,718 --> 01:03:22,802
Just go home.
1335
01:03:22,844 --> 01:03:24,137
Hey, we ain't going nowhere.
1336
01:03:24,179 --> 01:03:25,764
He playing you.
1337
01:03:25,805 --> 01:03:26,765
It's okay, Candace, chill out.
1338
01:03:26,806 --> 01:03:28,099
Play the tape.
1339
01:03:28,141 --> 01:03:30,643
Oh, you wanna
hear the tape, bro?
1340
01:03:30,685 --> 01:03:31,770
Don't move, big fella.
1341
01:03:31,811 --> 01:03:33,146
Don't move, big fella.
1342
01:03:33,188 --> 01:03:33,980
Yeah.
1343
01:03:34,022 --> 01:03:36,483
Hey, listen to that, Huh?
1344
01:03:36,524 --> 01:03:37,942
(tape plays)
1345
01:03:37,984 --> 01:03:40,004
I asked you to help me 'cause
I wanted that bitch gone.
1346
01:03:40,028 --> 01:03:42,280
You have 24 hours to
put 50 K in my account.
1347
01:03:42,322 --> 01:03:45,658
Huh, sure do sound
like you, don't it?
1348
01:03:45,700 --> 01:03:47,786
Yeah, told you.
1349
01:03:47,827 --> 01:03:48,995
Is this true?
1350
01:03:49,829 --> 01:03:51,539
Where is she?
1351
01:03:51,581 --> 01:03:52,581
We don't know.
1352
01:03:53,416 --> 01:03:55,919
Drop this off
and then disappear.
1353
01:03:55,960 --> 01:03:57,253
Hey, I got it though.
1354
01:03:57,295 --> 01:03:58,588
I'll find it.
1355
01:03:58,630 --> 01:04:00,715
Him and Angel been skimming
against you all along.
1356
01:04:00,757 --> 01:04:01,757
You're lying.
1357
01:04:06,262 --> 01:04:08,682
Don't ever come near me again.
1358
01:04:08,723 --> 01:04:11,685
(groans loudly)
1359
01:04:11,726 --> 01:04:13,395
Be lucky you got that.
1360
01:04:13,436 --> 01:04:15,772
Next time I'm brought
you into jail myself.
1361
01:04:15,814 --> 01:04:17,607
Mike told to me save you.
1362
01:04:20,735 --> 01:04:23,029
How the mighty fall, big boy.
1363
01:04:23,071 --> 01:04:26,700
24 hours, get the money.
1364
01:04:26,741 --> 01:04:27,741
Let's go.
1365
01:04:30,412 --> 01:04:32,205
(sensual music starts)
1366
01:04:32,247 --> 01:04:35,792
♪ Now I'm breaking all the rules
1367
01:04:35,834 --> 01:04:38,461
♪ Got me feeling so feel
1368
01:04:38,503 --> 01:04:41,798
♪ Baby, because of the
crowds in the air
1369
01:04:41,840 --> 01:04:45,885
♪ I just sit back,
relax, baby still
1370
01:04:45,927 --> 01:04:49,055
♪ Disguises don't go
1371
01:04:49,097 --> 01:04:52,350
♪ And you too far away from home
1372
01:04:52,392 --> 01:04:53,828
♪ Sometimes I really,
really want to go
1373
01:04:53,852 --> 01:04:56,438
(door clicks)
1374
01:04:59,733 --> 01:05:01,484
Hey, miss Glenda.
1375
01:05:02,902 --> 01:05:04,946
Oh, I remember, them!
1376
01:05:07,490 --> 01:05:08,742
Still got them shorts.
1377
01:05:08,783 --> 01:05:10,994
(laughs)
1378
01:05:14,414 --> 01:05:15,414
Oh God.
1379
01:05:17,751 --> 01:05:19,753
Oh, look.
1380
01:05:19,794 --> 01:05:22,422
Talking about what
happened to Angel.
1381
01:05:22,464 --> 01:05:23,840
What the hell?
1382
01:05:23,882 --> 01:05:26,217
I didn't like that bitch.
1383
01:05:26,259 --> 01:05:28,099
But even I know that she
loves herself too much
1384
01:05:28,136 --> 01:05:29,346
to take herself out.
1385
01:05:29,387 --> 01:05:30,055
Right?
1386
01:05:30,096 --> 01:05:30,930
Doesn't makes sense.
1387
01:05:30,972 --> 01:05:32,640
Something is not adding up.
1388
01:05:32,682 --> 01:05:33,682
It's not.
1389
01:05:36,644 --> 01:05:37,979
You sure you gonna be okay?
1390
01:05:39,314 --> 01:05:41,274
Nobody's seen or heard
from Angel all day.
1391
01:05:41,316 --> 01:05:43,818
Her sister's been
blowing me up like crazy.
1392
01:05:43,860 --> 01:05:46,071
I don't know how to feel.
1393
01:05:47,405 --> 01:05:49,258
Do you think he really
would've took your life
1394
01:05:49,282 --> 01:05:51,951
after he gave you one
worth of living for?
1395
01:05:51,993 --> 01:05:52,952
I don't know.
1396
01:05:52,994 --> 01:05:54,454
I don't really care right now.
1397
01:05:54,496 --> 01:05:56,956
All I want think about is this
vacation that we're going on.
1398
01:05:56,998 --> 01:05:58,583
I'm gonna go check in online.
1399
01:05:58,625 --> 01:06:00,043
All right.
1400
01:06:00,085 --> 01:06:02,462
Well I just kept my
stuff in the car.
1401
01:06:02,504 --> 01:06:03,504
Okay.
1402
01:06:05,465 --> 01:06:08,093
(bags rustling)
1403
01:06:10,011 --> 01:06:12,681
(door clicks)
1404
01:06:15,183 --> 01:06:16,976
What are you doing here?
1405
01:06:17,018 --> 01:06:18,520
What are you doing here?
1406
01:06:18,561 --> 01:06:19,771
What, what, ah!
1407
01:06:19,813 --> 01:06:22,524
(taser snapping)
1408
01:06:22,565 --> 01:06:26,319
(car engine revving)
1409
01:06:26,361 --> 01:06:27,946
Sean, Sean!
1410
01:06:27,987 --> 01:06:29,197
What you doing here, bro?
1411
01:06:29,239 --> 01:06:31,157
Look, I know you
don't believe me,
1412
01:06:31,199 --> 01:06:32,867
but your brother
set all of this up.
1413
01:06:32,909 --> 01:06:34,077
Candace is in trouble
1414
01:06:34,119 --> 01:06:35,954
and if we don't make
it to her right now,
1415
01:06:35,995 --> 01:06:37,997
Candace's blood's
gonna be on your hands!
1416
01:06:38,039 --> 01:06:40,125
Come on brother, let's go.
1417
01:06:42,002 --> 01:06:44,713
(car door slams)
1418
01:06:46,965 --> 01:06:48,758
Oh, shit!
1419
01:06:48,800 --> 01:06:51,720
(bodies struggling)
1420
01:06:52,971 --> 01:06:54,472
Leave her alone.
1421
01:06:54,514 --> 01:06:57,851
(laughs) Look who
grew some balls, huh?
1422
01:06:57,892 --> 01:06:59,019
Look who grew some balls.
1423
01:06:59,060 --> 01:07:00,020
Look at your girl.
1424
01:07:00,061 --> 01:07:01,062
Look at you -
1425
01:07:01,104 --> 01:07:02,522
- Put the goddamned
gun down, man.
1426
01:07:02,564 --> 01:07:03,189
Put it down.
1427
01:07:03,231 --> 01:07:04,024
(bodies struggling)
1428
01:07:04,065 --> 01:07:04,983
Okay!
1429
01:07:05,025 --> 01:07:06,443
Don't make me shoot you, boy.
1430
01:07:06,484 --> 01:07:07,944
(grunts)
1431
01:07:07,986 --> 01:07:09,529
Please wake up, come on.
1432
01:07:10,989 --> 01:07:12,741
(screams)
1433
01:07:12,782 --> 01:07:14,659
9 1 1, come on baby,
1434
01:07:14,701 --> 01:07:15,869
(screams)
1435
01:07:15,910 --> 01:07:16,870
Code blue, code blue,
someone's been shot.
1436
01:07:16,911 --> 01:07:18,038
Come on baby, come on baby.
1437
01:07:18,079 --> 01:07:19,330
Please get up.
1438
01:07:19,372 --> 01:07:20,372
Come on.
1439
01:07:22,834 --> 01:07:25,086
(grunts)
1440
01:07:30,842 --> 01:07:31,926
(door slams)
1441
01:07:31,968 --> 01:07:33,428
Hands!
1442
01:07:33,470 --> 01:07:36,389
(keys clatter)
1443
01:07:36,431 --> 01:07:39,517
This is for my sister, bitch!
1444
01:07:39,559 --> 01:07:42,437
(gun fires)
1445
01:07:42,479 --> 01:07:45,190
(keys clatter)
1446
01:07:47,942 --> 01:07:50,695
(dramatic music)
1447
01:07:54,616 --> 01:07:56,534
Put your gun down.
1448
01:07:56,576 --> 01:07:57,160
(guns smash)
1449
01:07:57,202 --> 01:07:57,994
Let's go.
1450
01:07:58,036 --> 01:07:59,162
Come on.
1451
01:08:01,915 --> 01:08:05,210
(bodies struggling)
1452
01:08:16,179 --> 01:08:18,014
(gun fires)
1453
01:08:18,056 --> 01:08:20,100
(body slams)
1454
01:08:20,141 --> 01:08:21,142
Hey, hey.
1455
01:08:25,105 --> 01:08:27,190
He's gone, it's okay.
1456
01:08:28,942 --> 01:08:29,942
It's okay.
1457
01:08:31,152 --> 01:08:32,153
Come here.
1458
01:08:33,154 --> 01:08:36,408
(soft music begins)
1459
01:08:40,620 --> 01:08:42,914
(Narrator) Like I said in
the beginning, I had plans
1460
01:08:42,956 --> 01:08:46,126
and even though I lost myself
in the midst of those plans,
1461
01:08:46,167 --> 01:08:50,130
I was thankful that along
my journey I found my way.
1462
01:08:50,171 --> 01:08:53,967
Alright chef, what's got
you so bubbly this morning?
1463
01:08:54,009 --> 01:08:55,135
Nothing, besides the fact
1464
01:08:55,176 --> 01:08:56,720
that I'm the luckiest
man in the world.
1465
01:08:56,761 --> 01:08:58,263
(lips smacking)
1466
01:08:58,304 --> 01:09:00,473
You mean daddy?
1467
01:09:00,515 --> 01:09:01,641
Daddy?
1468
01:09:01,683 --> 01:09:02,683
That's right.
1469
01:09:03,435 --> 01:09:04,811
Don't forget about
our bun in here,
1470
01:09:04,853 --> 01:09:06,021
baking in this oven.
1471
01:09:06,062 --> 01:09:08,690
Child, doctors
don't know anything.
1472
01:09:08,732 --> 01:09:12,110
Never underestimate
the will of God.
1473
01:09:12,152 --> 01:09:13,153
Thanks babe.
1474
01:09:13,194 --> 01:09:14,279
Let me get you a fork.
1475
01:09:27,042 --> 01:09:28,793
What's good, family?
1476
01:09:28,835 --> 01:09:29,835
Hey!
1477
01:09:31,796 --> 01:09:33,548
Boy don't talk to me.
1478
01:09:33,590 --> 01:09:35,109
I thought that was
supposed to be you and me
1479
01:09:35,133 --> 01:09:37,052
walking down the aisle.
1480
01:09:37,093 --> 01:09:40,764
(laughs) Well
you thought wrong.
1481
01:09:40,805 --> 01:09:42,015
I mean, come on now.
1482
01:09:42,057 --> 01:09:43,409
Now you know that there
are plenty of fish
1483
01:09:43,433 --> 01:09:44,768
out there in the sea.
1484
01:09:44,809 --> 01:09:46,186
You had your fair share!
1485
01:09:46,227 --> 01:09:50,190
Now it's our turn. (laughs)
1486
01:09:50,231 --> 01:09:52,150
(Auntie) What's happening.
1487
01:09:52,192 --> 01:09:53,192
Nice.
1488
01:09:55,111 --> 01:09:57,113
Let's start eating.
1489
01:09:57,155 --> 01:10:00,367
Well, babe over
here made breakfast.
1490
01:10:00,408 --> 01:10:03,870
'Cause you know,
a bitch married.
1491
01:10:03,912 --> 01:10:04,912
Ah!
1492
01:10:10,835 --> 01:10:13,046
- What's up, brother?
- Good to see you again, man.
1493
01:10:13,088 --> 01:10:14,923
Good to see you more.
1494
01:10:18,677 --> 01:10:21,221
Hey you make sure you have
her here at a decent time.
1495
01:10:21,262 --> 01:10:23,723
Relax dude, you're
not a bodyguard anymore.
1496
01:10:23,765 --> 01:10:25,767
(laughs)
1497
01:10:25,809 --> 01:10:28,228
And just where do
you think you going?
1498
01:10:28,269 --> 01:10:31,231
Yeah, you didn't tell
us you had a new man.
1499
01:10:31,272 --> 01:10:32,399
Listen.
1500
01:10:32,440 --> 01:10:35,527
Stay out of old folks'
business, please.
1501
01:10:38,947 --> 01:10:41,741
(upbeat music)
1502
01:10:41,783 --> 01:10:46,204
♪ I got my eyes on the prize
and I won't look away
1503
01:10:46,246 --> 01:10:51,042
♪ Got no distractions to say
1504
01:10:51,084 --> 01:10:56,089
♪ Looking up at clear skies
I think I'm going to stay
1505
01:10:56,131 --> 01:11:01,011
♪ Nothing ever felt this right
1506
01:11:01,052 --> 01:11:05,849
♪ Watch out, I'm coming up
1507
01:11:06,641 --> 01:11:11,229
♪ Watch out, I'm coming up
1508
01:11:11,271 --> 01:11:13,273
♪ But you're not
flash, show this
1509
01:11:13,314 --> 01:11:15,942
♪ You know I'm getting closer
1510
01:11:15,984 --> 01:11:19,487
♪ Watch out, I'm coming up
1511
01:11:21,072 --> 01:11:24,284
(music drowns out words)
1512
01:11:24,325 --> 01:11:25,952
What's going on, man.
1513
01:11:25,994 --> 01:11:27,120
Me and something,
1514
01:11:27,162 --> 01:11:28,305
Coming to a film city near you.
1515
01:11:28,329 --> 01:11:29,706
We working.
1516
01:11:29,748 --> 01:11:32,042
We got some magic
behind the camera.
1517
01:11:32,083 --> 01:11:33,251
(murmurs indistinctly)
1518
01:11:33,293 --> 01:11:34,294
Shout out to everybody.
1519
01:11:34,336 --> 01:11:35,420
We making a real movie.
1520
01:11:35,462 --> 01:11:36,254
We gonna make it happen.
1521
01:11:36,296 --> 01:11:37,464
We gonna be rich,
1522
01:11:37,505 --> 01:11:38,882
and have a good day.
1523
01:11:39,924 --> 01:11:41,509
♪ Watch out
1524
01:11:41,551 --> 01:11:45,013
(music drowns out words)
1525
01:11:45,055 --> 01:11:49,976
♪ Watch out, I'm coming up
1526
01:11:50,935 --> 01:11:51,996
♪ Brushing off my shoulders
1527
01:11:52,020 --> 01:11:54,314
♪ You know I'm getting closer
1528
01:11:54,356 --> 01:11:58,651
♪ Watch out, I'm coming up
1529
01:11:58,693 --> 01:11:59,694
(murmurs)
1530
01:11:59,736 --> 01:12:01,112
She did that
like she on a whole
1531
01:12:01,154 --> 01:12:05,200
Victoria Secret
commercial. (laughs)
1532
01:12:05,241 --> 01:12:07,702
We always like, so
we in the Caribbean?
1533
01:12:07,744 --> 01:12:10,330
(laughs)
1534
01:12:10,372 --> 01:12:12,040
Scene 26, take two.
1535
01:12:15,085 --> 01:12:16,085
Action!
1536
01:12:19,047 --> 01:12:23,051
(music drowns out conversation)
1537
01:12:37,232 --> 01:12:38,316
(music fades out)
Action!
1538
01:12:38,358 --> 01:12:39,901
What about me?
1539
01:12:39,943 --> 01:12:41,111
Hold up. What about me?
1540
01:12:42,570 --> 01:12:45,115
The same me who's standing
behind me shaking like a leaf?
1541
01:12:45,156 --> 01:12:47,325
Man, you're little scary
ass can't protect yourself,
1542
01:12:47,367 --> 01:12:48,159
let alone my wife.
1543
01:12:48,201 --> 01:12:49,369
Okay, in all honesty.
1544
01:12:49,411 --> 01:12:51,121
Derrick is actually a good guy.
1545
01:12:52,205 --> 01:12:55,208
He, he's good with handy stuff.
1546
01:12:55,250 --> 01:12:57,669
(all laugh)
1547
01:13:03,216 --> 01:13:05,593
(hands slap)
1548
01:13:07,262 --> 01:13:08,262
Let's go!
1549
01:13:11,099 --> 01:13:13,810
(car drives off)
1550
01:13:17,230 --> 01:13:20,108
(gun clicks)
1551
01:13:20,150 --> 01:13:22,193
(all laugh)
1552
01:13:23,945 --> 01:13:24,945
Oh, man!
1553
01:13:25,530 --> 01:13:28,074
He didn't even move!
1554
01:13:28,116 --> 01:13:29,116
Action.
1555
01:13:33,329 --> 01:13:34,497
Sorry.
1556
01:13:34,539 --> 01:13:36,666
That's okay, I got
it right here, you go.
1557
01:13:36,708 --> 01:13:38,835
Oh my god, Candace!
1558
01:13:38,877 --> 01:13:40,086
(laughs) sorry.
1559
01:13:40,128 --> 01:13:41,338
Oh, back up!
1560
01:13:41,379 --> 01:13:43,256
Whoa, whoa, whoa,
you dropped the gun!
1561
01:13:43,298 --> 01:13:44,090
(laughs)
1562
01:13:44,132 --> 01:13:46,384
Damn, you see that?
1563
01:13:46,426 --> 01:13:48,470
Oh my god, Candace!
1564
01:13:49,804 --> 01:13:50,638
I'm sorry!
1565
01:13:50,680 --> 01:13:51,931
(laughs)
1566
01:13:51,973 --> 01:13:53,058
(Camera person) Blooper!
1567
01:13:53,099 --> 01:13:54,099
Action!
1568
01:13:55,018 --> 01:13:57,354
You I ain't going
to play with, (laughs)
1569
01:13:57,395 --> 01:13:58,438
(laughs) Stop it!
1570
01:13:58,480 --> 01:13:59,773
Do it bro, it's good!
1571
01:13:59,814 --> 01:14:01,649
- Do it, do it!
- Just don't do it right here.
1572
01:14:01,691 --> 01:14:02,793
How you gonna do me like that?
1573
01:14:02,817 --> 01:14:04,444
- Hold up.
- That's why he said -
1574
01:14:04,486 --> 01:14:05,755
- This thing -
- Do I still say -
1575
01:14:05,779 --> 01:14:08,239
- Stop making all
those accusations.
1576
01:14:09,574 --> 01:14:10,909
If I were you,
1577
01:14:12,160 --> 01:14:15,330
I would stop trying to be
to, to live in a child -
1578
01:14:15,372 --> 01:14:17,707
- You can come give me
some bullshit sob story
1579
01:14:17,749 --> 01:14:18,958
and that's just gonna be it.
1580
01:14:19,000 --> 01:14:20,543
You get to have a
change of heart?
1581
01:14:20,585 --> 01:14:22,671
You don't get to have
a change of heart.
1582
01:14:25,465 --> 01:14:26,716
Hello?
1583
01:14:26,758 --> 01:14:28,843
Listen, I'm getting
married to Candace.
1584
01:14:30,929 --> 01:14:32,847
Fuck, shit.
1585
01:14:33,848 --> 01:14:36,976
So right now,
ain't that the truth?
1586
01:14:37,018 --> 01:14:39,104
(wine slurps)
1587
01:14:39,145 --> 01:14:40,230
(all laugh)
1588
01:14:40,271 --> 01:14:41,272
Why would you laugh?
1589
01:14:42,315 --> 01:14:43,233
Fuck that!
1590
01:14:43,274 --> 01:14:44,401
Present.
1591
01:14:44,442 --> 01:14:45,652
(door clicks)
1592
01:14:45,694 --> 01:14:48,238
We got a call about
a domestic dispute?
1593
01:14:48,279 --> 01:14:49,781
Nah, you got the wrong house.
1594
01:14:49,823 --> 01:14:52,659
No, I'm pretty sure
I got the right house.
1595
01:14:52,701 --> 01:14:54,869
Mind if I come - (laughs)
1596
01:14:54,911 --> 01:14:56,037
Redo!
107561
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.