Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,201 --> 00:00:07,207
(footsteps walking)
2
00:00:07,207 --> 00:00:13,346
(footsteps crunching)
3
00:00:16,049 --> 00:00:18,018
[thunder]
4
00:00:46,045 --> 00:00:48,014
[music]
5
00:01:16,042 --> 00:01:18,011
[music]
6
00:01:48,007 --> 00:02:18,004
[music] [music]
7
00:02:46,032 --> 00:02:48,034
[music]
8
00:03:16,029 --> 00:03:30,677
[music]
9
00:03:30,677 --> 00:03:31,811
[music]
10
00:03:31,811 --> 00:03:32,712
[music]
11
00:04:12,352 --> 00:04:12,685
[Music]
12
00:04:21,828 --> 00:04:22,729
That girl's whole life
13
00:04:22,729 --> 00:04:23,730
is wrapped up in the boy.
14
00:04:24,330 --> 00:04:25,264
And that's all he is, a
15
00:04:25,264 --> 00:04:27,000
boy. A child, you might say.
16
00:04:27,700 --> 00:04:29,335
He's all of the girls we're living for.
17
00:04:30,269 --> 00:04:31,070
It'll be just as if we
18
00:04:31,070 --> 00:04:32,105
execute both of them.
19
00:04:34,707 --> 00:04:36,909
I'm sorry I don't mean to be
20
00:04:36,909 --> 00:04:38,044
meddlesome or presumptuous.
21
00:04:41,581 --> 00:04:42,649
Yes, sir, I know we're
22
00:04:42,649 --> 00:04:43,650
all bound by the law.
23
00:04:44,017 --> 00:04:45,918
It's just that, ever since the boy's been
24
00:04:45,918 --> 00:04:46,552
in prison and the
25
00:04:46,552 --> 00:04:47,620
girl's been working in town,
26
00:04:48,154 --> 00:04:48,988
I've spent a lot of
27
00:04:48,988 --> 00:04:49,956
time with both of them.
28
00:04:50,590 --> 00:04:51,891
My wife and I feel almost as
29
00:04:51,891 --> 00:04:52,925
if they were our own children.
30
00:04:54,727 --> 00:04:55,695
Yes, sir.
31
00:04:56,929 --> 00:04:58,564
I do understand my duty is
32
00:04:58,564 --> 00:05:01,734
warden. Sorry, Governor. Goodbye.
33
00:05:04,737 --> 00:05:12,478
He wouldn't do anything?
34
00:05:15,248 --> 00:05:16,582
He says he's already issued two
35
00:05:16,582 --> 00:05:18,751
reprieves, and no new
36
00:05:18,751 --> 00:05:19,886
evidence has been produced.
37
00:05:20,820 --> 00:05:22,221
What did he tell the girl last night?
38
00:05:23,356 --> 00:05:24,590
He refused to see her.
39
00:05:25,158 --> 00:05:28,861
You mean, he let that child travel all
40
00:05:28,861 --> 00:05:29,796
the way to the Capitol,
41
00:05:30,263 --> 00:05:31,664
and then wouldn't see her?
42
00:05:32,999 --> 00:05:35,168
There was nothing he could do for her. He
43
00:05:35,168 --> 00:05:35,968
said he honestly
44
00:05:35,968 --> 00:05:37,370
thinks the boy is guilty.
45
00:05:37,704 --> 00:05:50,383
[music]
46
00:05:57,724 --> 00:05:58,825
Let me bring her in.
47
00:06:07,734 --> 00:06:10,703
[music]
48
00:06:10,703 --> 00:06:31,524
[music]
49
00:06:35,094 --> 00:06:35,795
Let me get you some
50
00:06:35,795 --> 00:06:37,130
breakfast. You'll feel better.
51
00:06:40,733 --> 00:06:49,575
[music]
52
00:06:49,709 --> 00:06:51,611
If you'll just sit at the table, maybe I
53
00:06:51,611 --> 00:06:52,578
can get her to eat something.
54
00:06:53,079 --> 00:06:53,746
At least some hot
55
00:06:53,746 --> 00:06:55,715
coffee. The child is sick.
56
00:06:57,383 --> 00:06:58,718
[music]
57
00:07:14,934 --> 00:07:17,970
[music]
58
00:07:17,970 --> 00:07:20,139
Can't we go now? Can't I see him just
59
00:07:20,139 --> 00:07:21,407
once more only for a minute?
60
00:07:22,308 --> 00:07:23,776
Would you let me wait in your office? You
61
00:07:23,776 --> 00:07:25,311
promised I could, just so we'll know I'm
62
00:07:25,311 --> 00:07:27,013
in there close to him. You promised.
63
00:07:27,447 --> 00:07:28,748
Yes, I promised.
64
00:07:30,483 --> 00:07:33,352
You better let me come along.
65
00:07:54,473 --> 00:08:01,814
[music]
66
00:08:01,814 --> 00:08:03,649
The Lord is my shepherd I shall not want.
67
00:08:05,251 --> 00:08:06,252
He maketh me to lie
68
00:08:06,252 --> 00:08:07,320
down in green pastures.
69
00:08:08,721 --> 00:08:10,523
He leadeth me beside the still waters.
70
00:08:12,458 --> 00:08:13,593
He restoreth my soul.
71
00:08:15,528 --> 00:08:16,829
He leadeth me in the paths of
72
00:08:16,829 --> 00:08:18,264
righteousness for his name's sake.
73
00:08:20,266 --> 00:08:21,701
Yea, though I walk through the valley of
74
00:08:21,701 --> 00:08:23,569
the shadow of death, I will fear no evil,
75
00:08:24,170 --> 00:08:25,738
for thou art with me.
76
00:08:26,873 --> 00:08:29,108
Thy rod and thy staff, they comfort me.
77
00:08:30,743 --> 00:08:32,411
Thou preparest a table before me in the
78
00:08:32,411 --> 00:08:33,479
presence of mine enemies.
79
00:08:35,081 --> 00:08:36,349
Thou anointest my head with oil.
80
00:08:38,184 --> 00:08:39,151
My cup runneth over.
81
00:08:41,020 --> 00:08:42,922
Surely goodness and mercy shall follow me
82
00:08:42,922 --> 00:08:44,190
all the days of my life.
83
00:08:45,725 --> 00:08:46,792
And I will dwell in the
84
00:08:46,792 --> 00:08:47,727
house of the Lord forever.
85
00:08:53,733 --> 00:08:55,468
Will you say this one with me?
86
00:09:04,110 --> 00:09:05,978
Have mercy upon me, O God, according to
87
00:09:05,978 --> 00:09:06,712
thy loving kindness.
88
00:09:07,747 --> 00:09:10,883
Have mercy upon me, O God, according to
89
00:09:10,883 --> 00:09:11,951
thy loving kindness.
90
00:09:13,085 --> 00:09:14,387
According unto the multitude of thy
91
00:09:14,387 --> 00:09:15,454
tender mercies, blot
92
00:09:15,454 --> 00:09:16,889
out my transgressions.
93
00:09:18,291 --> 00:09:19,792
According unto the multitude of thy
94
00:09:19,792 --> 00:09:21,627
tender mercies, blot
95
00:09:21,627 --> 00:09:23,129
out my transgressions.
96
00:09:24,096 --> 00:09:25,731
Wash me thoroughly from my iniquity.
97
00:09:28,734 --> 00:09:32,305
Wash me thoroughly from my iniquity.
98
00:09:33,172 --> 00:09:34,774
And cleanse me from my sin, for I
99
00:09:34,774 --> 00:09:35,708
acknowledge my transgressions.
100
00:09:40,413 --> 00:09:43,716
But I don't, Pottery. I don't acknowledge it.
101
00:09:43,716 --> 00:10:13,312
I'm not guilty of any sin. Would you rather just talk with me?
102
00:10:15,481 --> 00:10:16,515
Yes, Pottery.
103
00:10:18,384 --> 00:10:18,985
All right.
104
00:10:22,054 --> 00:10:26,192
What are you thinking about?
105
00:10:28,160 --> 00:10:29,929
Does anybody ever get
106
00:10:29,929 --> 00:10:31,063
what he really wants?
107
00:10:32,598 --> 00:10:32,732
Sometimes.
108
00:10:34,567 --> 00:10:35,134
I never did.
109
00:10:35,701 --> 00:10:38,671
All my life I've been through, I've been through. All my life I've wanted to be
110
00:10:38,671 --> 00:10:41,307
somebody, somebody important.
111
00:10:43,743 --> 00:10:45,544
And all my life I've been nobody.
112
00:10:46,145 --> 00:10:47,647
But it isn't for us to judge who's
113
00:10:47,647 --> 00:10:49,015
somebody and who's nobody, is it?
114
00:10:49,949 --> 00:10:51,083
I'm six feet tall,
115
00:10:51,484 --> 00:10:53,986
I'm strong, I'm healthy.
116
00:10:55,921 --> 00:10:57,089
But I couldn't even make a
117
00:10:57,089 --> 00:10:59,925
team in high school, any team.
118
00:11:01,193 --> 00:11:02,028
Why is that?
119
00:11:02,395 --> 00:11:03,696
Lots of us have to sit in the grandstand.
120
00:11:03,729 --> 00:11:06,132
But why? Why?
121
00:11:06,732 --> 00:11:08,134
We can't all be star players.
122
00:11:09,668 --> 00:11:09,935
No.
123
00:11:11,704 --> 00:11:12,405
We can't all sit in
124
00:11:12,405 --> 00:11:13,506
the grandstand either.
125
00:11:15,675 --> 00:11:16,676
Some of us always have
126
00:11:16,676 --> 00:11:17,710
to sit in the bleachers.
127
00:11:19,845 --> 00:11:20,713
We could never figure it out.
128
00:11:33,726 --> 00:11:45,905
[Music]
129
00:11:45,905 --> 00:11:48,707
Will you tell him I'm here?
130
00:11:48,741 --> 00:11:54,280
[Music]
131
00:11:54,280 --> 00:12:04,123
It was the same old story
132
00:12:04,123 --> 00:12:05,391
when I listed in the Army.
133
00:12:07,726 --> 00:12:09,495
I thought that was my chance.
134
00:12:11,163 --> 00:12:13,532
I'd be a hero with bands and medals and
135
00:12:13,532 --> 00:12:15,267
newspaper stories all about me.
136
00:12:16,735 --> 00:12:19,371
How I charged up the hill, how I captured
137
00:12:19,371 --> 00:12:21,006
a hundred prisoners all by myself.
138
00:12:22,174 --> 00:12:23,876
She'd be proud of me, she was.
139
00:12:26,445 --> 00:12:26,745
She...
140
00:12:28,714 --> 00:12:30,950
She had a lot to be proud of.
141
00:12:32,918 --> 00:12:33,853
Two years in the Army.
142
00:12:36,055 --> 00:12:37,556
Pounding a typewriter in Tennessee.
143
00:12:41,227 --> 00:12:42,795
I never even got to be a corporate.
144
00:12:43,596 --> 00:12:43,696
No.
145
00:12:43,729 --> 00:12:49,335
[Music]
146
00:12:49,335 --> 00:12:57,943
And when I...
147
00:12:59,712 --> 00:13:01,313
When I got this newspaper
148
00:13:01,313 --> 00:13:02,715
job on the Globe Express.
149
00:13:05,551 --> 00:13:06,919
The cup reporter they called me.
150
00:13:08,721 --> 00:13:10,556
They chased me all over town to get items
151
00:13:10,556 --> 00:13:12,725
about ladies clubs and...
152
00:13:14,059 --> 00:13:15,327
Strawberry festivals.
153
00:13:16,729 --> 00:13:19,298
Whose sister was visiting whose aunt.
154
00:13:20,232 --> 00:13:22,034
But every reporter begins that way.
155
00:13:22,735 --> 00:13:22,935
Sure.
156
00:13:25,137 --> 00:13:26,839
But I could tell us the way I'd end to.
157
00:13:29,208 --> 00:13:31,343
That's why when I ran into Tim Harris mob
158
00:13:31,343 --> 00:13:33,445
and saw a chance to break it and be a big
159
00:13:33,445 --> 00:13:34,613
shot reporter and then I...
160
00:13:35,214 --> 00:13:36,849
[Music]
161
00:13:43,722 --> 00:13:50,129
[Music]
162
00:13:50,129 --> 00:13:50,362
I guess...
163
00:13:51,263 --> 00:13:52,097
They're testing the chair.
164
00:13:55,034 --> 00:13:58,204
[Music]
165
00:14:01,707 --> 00:14:02,608
Good morning sir.
166
00:14:03,709 --> 00:14:04,610
Good morning Jim.
167
00:14:06,412 --> 00:14:07,213
How are you coming along?
168
00:14:07,580 --> 00:14:08,113
They've been having some
169
00:14:08,113 --> 00:14:08,914
trouble with the chair.
170
00:14:09,248 --> 00:14:09,815
They were testing.
171
00:14:10,182 --> 00:14:11,250
Did the lights go down in here?
172
00:14:11,684 --> 00:14:11,984
Yes.
173
00:14:12,451 --> 00:14:12,718
I shouldn't do that.
174
00:14:13,752 --> 00:14:14,453
But they seem to have a
175
00:14:14,453 --> 00:14:15,221
ground on the circuit.
176
00:14:15,988 --> 00:14:16,188
Jim.
177
00:14:17,423 --> 00:14:18,190
Will you get word to
178
00:14:18,190 --> 00:14:20,025
the boy that she's here?
179
00:14:20,726 --> 00:14:21,894
In there with my wife.
180
00:14:21,894 --> 00:14:22,761
Yes sir. I'll tell him.
181
00:14:23,863 --> 00:14:25,397
Tell him I kept my promise.
182
00:14:25,931 --> 00:14:26,332
Yes sir.
183
00:14:30,736 --> 00:14:31,637
Have you sent the bus
184
00:14:31,637 --> 00:14:32,571
after the newspaper man?
185
00:14:32,771 --> 00:14:33,305
Not yet sir.
186
00:14:34,173 --> 00:14:35,074
This is one of those days
187
00:14:35,074 --> 00:14:36,141
nothing seems to work right?
188
00:14:36,442 --> 00:14:37,476
The bus will be a little late.
189
00:14:37,710 --> 00:14:38,510
You better phone pops
190
00:14:38,510 --> 00:14:39,545
place and let them know.
191
00:14:39,845 --> 00:14:40,212
Yes sir.
192
00:14:43,716 --> 00:14:45,284
Get me pops place.
193
00:14:50,723 --> 00:14:52,191
Pops speaking?
194
00:14:53,392 --> 00:14:53,792
Hello Jim.
195
00:14:55,494 --> 00:14:57,029
Yeah. I'll tell him.
196
00:14:57,796 --> 00:14:58,330
How's the girl?
197
00:14:59,231 --> 00:15:00,266
She looked mad poorly
198
00:15:00,266 --> 00:15:01,100
getting off the bus.
199
00:15:04,203 --> 00:15:06,238
Yeah. I guess we all do.
200
00:15:07,473 --> 00:15:07,706
Bye.
201
00:15:16,882 --> 00:15:17,850
Got a message for your
202
00:15:17,850 --> 00:15:18,984
newspaper for a minute.
203
00:15:19,585 --> 00:15:20,486
The prison bus will be a
204
00:15:20,486 --> 00:15:21,854
little late picking you up.
205
00:15:21,854 --> 00:15:22,488
Thank you pops.
206
00:15:22,554 --> 00:15:22,788
Okay.
207
00:15:23,956 --> 00:15:24,990
I just got word from pops
208
00:15:24,990 --> 00:15:26,091
the prison bus will be late.
209
00:15:27,226 --> 00:15:28,027
Man it feels like we've been
210
00:15:28,027 --> 00:15:29,228
waiting here a hundred years.
211
00:15:30,229 --> 00:15:30,429
Who?
212
00:15:31,630 --> 00:15:32,331
Don't you know pops?
213
00:15:33,098 --> 00:15:34,433
He's a character that runs this place.
214
00:15:34,433 --> 00:15:35,367
I thought you'd been down here.
215
00:15:36,635 --> 00:15:38,504
Well it's on the state highway about a
216
00:15:38,504 --> 00:15:39,505
mile south of the prison.
217
00:15:40,205 --> 00:15:41,040
Got a bit of everything.
218
00:15:41,240 --> 00:15:42,708
Bus station, gas pumps, short out of restaurants.
219
00:15:42,841 --> 00:15:44,209
Post office.
220
00:15:44,877 --> 00:15:46,512
Yeah pops is a postmaster to we handled
221
00:15:46,512 --> 00:15:47,947
the prison mail and the town.
222
00:15:48,547 --> 00:15:50,349
And then in the back he's got rooms but
223
00:15:50,349 --> 00:15:51,216
mostly for truckers
224
00:15:51,216 --> 00:15:52,084
coming down from the north.
225
00:15:53,886 --> 00:15:55,487
That's right. They all come right by here
226
00:15:55,487 --> 00:15:57,056
and it makes a convenient
227
00:15:57,056 --> 00:15:58,891
break after driving all night.
228
00:15:59,525 --> 00:16:00,993
They usually stop for
229
00:16:00,993 --> 00:16:02,161
breakfast in a few hours sleep.
230
00:16:03,796 --> 00:16:06,031
Yeah. I did. I made a few notes here.
231
00:16:06,498 --> 00:16:06,699
Now.
232
00:16:08,967 --> 00:16:09,702
Can't read my own writing. Oh yes.
233
00:16:09,735 --> 00:16:12,471
You can work this line
234
00:16:12,471 --> 00:16:13,539
into the lead paragraph.
235
00:16:15,574 --> 00:16:16,875
Always on the grim
236
00:16:16,875 --> 00:16:18,344
grey dawn of an execution.
237
00:16:19,979 --> 00:16:21,447
It seems as if instead
238
00:16:21,447 --> 00:16:24,149
of rising the sun sets.
239
00:16:26,085 --> 00:16:26,952
Sure that's good writing.
240
00:16:28,387 --> 00:16:28,587
Okay.
241
00:16:29,888 --> 00:16:31,290
Okay so send me the Pulitzer Prize.
242
00:16:32,124 --> 00:16:34,293
Yeah they're all here all the same dumb
243
00:16:34,293 --> 00:16:35,861
faces I've been meeting for years.
244
00:16:36,729 --> 00:16:37,863
Except the Herald they sent
245
00:16:37,863 --> 00:16:38,731
some kid down to cover it.
246
00:16:40,899 --> 00:16:41,734
I never saw him before.
247
00:16:42,634 --> 00:16:43,902
He's not dry behind the ears
248
00:16:43,902 --> 00:16:45,137
yet and he's scared to death.
249
00:16:46,805 --> 00:16:47,873
Who's zombie? Oh sure he's
250
00:16:47,873 --> 00:16:49,308
sitting right here beside me now.
251
00:16:49,675 --> 00:16:50,709
Uh huh. Looks like a
252
00:16:50,709 --> 00:16:52,211
little red hen setting a nest.
253
00:16:52,978 --> 00:16:54,446
Getting all ready to hatch one of his
254
00:16:54,446 --> 00:16:55,914
heartbreaking sob stories.
255
00:16:57,916 --> 00:16:59,685
Can you imagine a fat pixie gremlin like
256
00:16:59,685 --> 00:17:01,453
that writing a sob column under a phony
257
00:17:01,453 --> 00:17:03,188
name like Barbara Love?
258
00:17:04,256 --> 00:17:06,191
Heartbeats by Barbara Love.
259
00:17:07,226 --> 00:17:08,027
How do you do?
260
00:17:08,360 --> 00:17:08,727
How do you do?
261
00:17:09,728 --> 00:17:11,096
You get two of the gents from the
262
00:17:11,096 --> 00:17:12,631
competing wire services.
263
00:17:13,465 --> 00:17:15,200
I locked in mortal combat trying to scoop
264
00:17:15,200 --> 00:17:16,335
each other at gin rummings.
265
00:17:17,069 --> 00:17:19,805
Oh sure. Old Repulsive is here too.
266
00:17:21,006 --> 00:17:22,207
Keep it sing the card game
267
00:17:22,207 --> 00:17:24,243
and breathing down their necks.
268
00:17:25,244 --> 00:17:27,012
What an obnoxious character that is.
269
00:17:27,679 --> 00:17:29,581
The gentleman from the Globe Express is
270
00:17:29,581 --> 00:17:31,483
as usual getting into everybody's hair.
271
00:17:32,518 --> 00:17:34,153
Why am I so happy about this and I'm not
272
00:17:34,153 --> 00:17:35,454
happy brother I'm sick covering
273
00:17:35,454 --> 00:17:36,388
executions is what makes
274
00:17:36,388 --> 00:17:36,688
me hate this rotten racket.
275
00:17:36,722 --> 00:17:38,991
Just talking fast now to
276
00:17:38,991 --> 00:17:40,192
keep my teeth from chattering.
277
00:17:41,326 --> 00:17:42,261
This jittery is a new kid
278
00:17:42,261 --> 00:17:43,395
from the Herald. We all are.
279
00:17:45,731 --> 00:17:46,331
I'll call him back.
280
00:17:49,601 --> 00:17:51,437
Well you're half way. Why don't you go
281
00:17:51,437 --> 00:17:52,671
down? You should neither
282
00:17:52,671 --> 00:17:54,273
of them. Put your hand down.
283
00:17:56,742 --> 00:17:58,110
See? He's stuck with fifteen.
284
00:17:59,311 --> 00:18:00,846
If I had a long
285
00:18:00,846 --> 00:18:03,715
sawtooth rusty bolo knife.
286
00:18:03,749 --> 00:18:06,418
Play with him and I've got enough.
287
00:18:09,021 --> 00:18:10,689
So have I.
288
00:18:14,693 --> 00:18:17,262
Why am I? Bad nerves.
289
00:18:17,996 --> 00:18:19,932
Yes sir I can see that you two characters
290
00:18:19,932 --> 00:18:20,933
have passed your prime.
291
00:18:21,733 --> 00:18:23,535
First sign of a reporter's crack up is
292
00:18:23,535 --> 00:18:25,304
bad nerves and a routine assignment.
293
00:18:26,171 --> 00:18:27,406
Can't take the pressure.
294
00:18:28,073 --> 00:18:28,674
But hasn't the Globe
295
00:18:28,674 --> 00:18:29,408
told you anything more?
296
00:18:30,375 --> 00:18:31,143
Can't you think of something?
297
00:18:31,944 --> 00:18:32,611
Something with human
298
00:18:32,611 --> 00:18:32,711
interest about the boy.
299
00:18:34,346 --> 00:18:35,981
Some angle like he was
300
00:18:35,981 --> 00:18:37,015
brought up in an orphan asylum.
301
00:18:37,583 --> 00:18:39,384
Or he killed him how I because how I try
302
00:18:39,384 --> 00:18:41,553
to attack his girl I told you it wasn't
303
00:18:41,553 --> 00:18:44,156
anything like that besides I don't know
304
00:18:44,156 --> 00:18:46,525
him too well it's a girl I know and she
305
00:18:46,525 --> 00:18:48,627
don't talk much she just
306
00:18:48,627 --> 00:18:50,395
works here for me serving table.
307
00:18:51,130 --> 00:18:52,798
Well what time does she come on she ain't
308
00:18:52,798 --> 00:18:56,101
working today what's wrong son scared yes
309
00:18:56,101 --> 00:18:57,903
that's your first yes.
310
00:18:59,738 --> 00:19:00,706
Do you ever get used to them.
311
00:19:00,739 --> 00:19:04,276
Why did your papers and you are you're
312
00:19:04,276 --> 00:19:07,246
pretty young it's my father's idea he
313
00:19:07,246 --> 00:19:08,747
said an assignment like this would make
314
00:19:08,747 --> 00:19:11,250
me grow up fast father he's editor on the
315
00:19:11,250 --> 00:19:13,652
Herald Oh him but he didn't tell me
316
00:19:13,652 --> 00:19:15,888
important this was I thought it was just
317
00:19:15,888 --> 00:19:16,688
another gang killing what.
318
00:19:16,722 --> 00:19:21,260
Then why are you here and those others
319
00:19:21,260 --> 00:19:24,363
the three wire services feature syndicate
320
00:19:24,363 --> 00:19:27,399
two state papers and all those direct
321
00:19:27,399 --> 00:19:30,035
telephone lines to the editors set up for
322
00:19:30,035 --> 00:19:32,671
just this one story what makes it that
323
00:19:32,671 --> 00:19:34,406
important it's the dawn of a new
324
00:19:34,406 --> 00:19:37,676
enlightened in this state the abolishment
325
00:19:37,676 --> 00:19:40,345
of the gallows the first electrocution
326
00:19:40,345 --> 00:19:43,715
why it's history son and a
327
00:19:43,715 --> 00:19:44,683
field day for us reporters.
328
00:19:45,717 --> 00:19:51,023
I kept thinking maybe this kid this
329
00:19:51,023 --> 00:19:53,625
murderer was somebody special no nobody
330
00:19:53,625 --> 00:19:56,094
special he splits the top billing with
331
00:19:56,094 --> 00:19:58,096
the new electric chair only the chair
332
00:19:58,096 --> 00:20:00,332
will stay and he'll make the headlines
333
00:20:00,332 --> 00:20:03,235
for one edition right by tomorrow you'll
334
00:20:03,235 --> 00:20:05,070
be pushed off the front page back through
335
00:20:05,070 --> 00:20:06,038
the paper into the
336
00:20:06,038 --> 00:20:08,340
obituary column and from there.
337
00:20:10,475 --> 00:20:11,710
Nobody knows who gets his story next.
338
00:20:20,352 --> 00:20:21,386
When a person.
339
00:20:23,956 --> 00:20:24,790
When a person.
340
00:20:26,425 --> 00:20:26,658
Dies.
341
00:20:29,428 --> 00:20:31,396
He gets a chance to meet his God.
342
00:20:32,798 --> 00:20:34,633
Is that true yes that's true.
343
00:20:36,134 --> 00:20:39,071
And if he tells God he's innocent God
344
00:20:39,071 --> 00:20:40,706
will believe him if it's the truth.
345
00:20:40,706 --> 00:20:47,646
If it's the truth. Would you believe.
346
00:20:49,047 --> 00:20:49,381
Now.
347
00:20:50,716 --> 00:20:51,483
I believe the truth.
348
00:20:53,952 --> 00:20:54,853
Do you want to tell me.
349
00:20:57,055 --> 00:20:57,356
Yes.
350
00:20:57,789 --> 00:21:01,393
It would be kind of.
351
00:21:03,362 --> 00:21:06,698
Rehearsal take it easy son I can't even get my story started all right put this down you do shorthand those are you know you're going to be a little bit of a.
352
00:21:06,732 --> 00:21:13,171
Start with the regular league.
353
00:21:14,272 --> 00:21:14,773
First paragraph.
354
00:21:16,275 --> 00:21:18,343
The sovereign state of the state for the
355
00:21:18,343 --> 00:21:21,146
capitalist exacted the extreme payment
356
00:21:21,146 --> 00:21:24,750
today for the murder of Tim Harrah well
357
00:21:24,750 --> 00:21:26,051
known political figure.
358
00:21:27,252 --> 00:21:30,589
At five thirty five a.m. exactly eighteen
359
00:21:30,589 --> 00:21:32,691
minutes after sunrise you'll have to check the clock when they pull the switch it may vary a couple of minutes one way or the other.
360
00:21:36,495 --> 00:21:39,364
The condemned just say murder and put in
361
00:21:39,364 --> 00:21:41,266
his name always get the name in the
362
00:21:41,266 --> 00:21:45,003
service you can walk the last mile to the
363
00:21:45,003 --> 00:21:47,339
recently constructed execution chamber
364
00:21:47,339 --> 00:21:50,709
and became the first to pay the penalty
365
00:21:50,709 --> 00:21:54,413
in the state's new electric chair.
366
00:21:54,713 --> 00:21:56,415
And taking his innocence to the very last
367
00:21:56,415 --> 00:21:57,749
as he had done throughout the trial.
368
00:21:58,016 --> 00:21:58,684
Always good.
369
00:21:58,684 --> 00:22:03,588
Sure didn't keep saying it all through the trial. That's right to get saying it all through
370
00:22:03,588 --> 00:22:05,057
both trials I'm innocent.
371
00:22:07,859 --> 00:22:10,696
I didn't kill Tim Harrah I'm going to
372
00:22:10,696 --> 00:22:11,530
show you just how the
373
00:22:11,530 --> 00:22:12,130
murder was committed.
374
00:22:13,365 --> 00:22:15,000
We go again boys.
375
00:22:18,236 --> 00:22:19,905
This is Tim Harrah's room.
376
00:22:20,572 --> 00:22:21,873
Harrah is sitting in this chair.
377
00:22:22,507 --> 00:22:23,608
You sit here you're here.
378
00:22:24,076 --> 00:22:24,843
And you stand here.
379
00:22:25,711 --> 00:22:31,850
No head over further. That's right. Now it is the murder the door is right
380
00:22:31,850 --> 00:22:32,951
here directly behind.
381
00:22:33,585 --> 00:22:35,887
Murder weapon.
382
00:22:35,887 --> 00:22:36,088
Murder weapon.
383
00:22:36,655 --> 00:22:37,589
We need two cops Frank
384
00:22:37,589 --> 00:22:38,323
you and I'll be the cops.
385
00:22:38,557 --> 00:22:39,925
No never mind I'll be both of them.
386
00:22:40,292 --> 00:22:41,660
Now I am cruising along.
387
00:22:43,195 --> 00:22:43,662
I hear shots.
388
00:22:44,229 --> 00:22:44,730
Six of them.
389
00:22:44,963 --> 00:22:46,031
Five so fast they sound like one.
390
00:22:46,365 --> 00:22:47,032
I stopped my car.
391
00:22:48,066 --> 00:22:49,334
And one of my father's
392
00:22:49,334 --> 00:22:50,535
dead with six pluggies.
393
00:22:50,535 --> 00:22:51,670
The murderer is standing right here.
394
00:22:52,003 --> 00:22:53,004
Now I head over further.
395
00:22:53,372 --> 00:22:53,705
I try to standing right there with a hot gun in his head.
396
00:22:53,739 --> 00:22:56,575
All six chambers fired.
397
00:22:56,575 --> 00:22:57,209
Not another soul in the
398
00:22:57,209 --> 00:22:58,343
room and the door closed.
399
00:22:58,577 --> 00:22:59,644
And the laboratory proves that the
400
00:22:59,644 --> 00:23:01,146
bullets from this gun killed Tim Harrah.
401
00:23:01,146 --> 00:23:02,414
I had opened and shut cased.
402
00:23:02,414 --> 00:23:03,915
But the boy never admits it.
403
00:23:03,915 --> 00:23:04,816
Imagine that.
404
00:23:04,816 --> 00:23:06,251
He cooks up a cock and bull story right
405
00:23:06,251 --> 00:23:07,652
out of Grimm's fairy tales.
406
00:23:07,652 --> 00:23:09,488
I heard six shots behind me.
407
00:23:10,889 --> 00:23:12,324
I saw Tim Harrah slump.
408
00:23:14,459 --> 00:23:15,527
I turned fast to see
409
00:23:15,527 --> 00:23:16,695
who had fired those shots.
410
00:23:18,930 --> 00:23:19,931
But I never did see.
411
00:23:22,267 --> 00:23:22,734
Someone hit me.
412
00:23:23,735 --> 00:23:24,236
I was right here.
413
00:23:24,836 --> 00:23:25,303
In the stomach.
414
00:23:26,204 --> 00:23:27,472
Punch must have knocked me out.
415
00:23:27,973 --> 00:23:29,574
When I came to it couldn't
416
00:23:29,574 --> 00:23:30,509
have been more than a minute.
417
00:23:32,110 --> 00:23:33,612
The police came in.
418
00:23:35,714 --> 00:23:37,349
I had this hot gun in my hand.
419
00:23:39,885 --> 00:23:41,153
It wasn't mine.
420
00:23:42,721 --> 00:23:43,688
I never had one.
421
00:23:46,925 --> 00:23:48,560
But I was holding the
422
00:23:48,560 --> 00:23:50,262
gun that killed Tim Harrah.
423
00:23:50,262 --> 00:23:51,630
How do you like that Vergivant?
424
00:23:51,730 --> 00:23:52,497
The man was shot by a
425
00:23:52,497 --> 00:23:53,665
ghost but nobody saw him.
426
00:23:53,665 --> 00:23:54,366
Not even the boy and he
427
00:23:54,366 --> 00:23:55,467
wasn't three feet from the door.
428
00:23:55,467 --> 00:23:56,067
Right back up.
429
00:23:56,067 --> 00:23:56,835
Nobody but a half foot
430
00:23:56,835 --> 00:23:57,803
would have dreamed that one up.
431
00:23:57,803 --> 00:23:58,336
He could have played in
432
00:23:58,336 --> 00:23:59,304
shout defense or insanity.
433
00:23:59,604 --> 00:24:00,372
But not this cookie.
434
00:24:00,372 --> 00:24:01,807
He stuck to the ghost story and nobody
435
00:24:01,807 --> 00:24:03,275
could make him change his own lawyer.
436
00:24:03,275 --> 00:24:03,742
Didn't believe him.
437
00:24:03,742 --> 00:24:06,845
Nobody believed him.
438
00:24:09,714 --> 00:24:10,048
Nobody.
439
00:24:11,750 --> 00:24:15,353
But he didn't do it.
440
00:24:17,322 --> 00:24:18,190
How could he?
441
00:24:21,726 --> 00:24:23,461
He didn't do anything in his whole life.
442
00:24:23,895 --> 00:24:24,462
Of course there was that
443
00:24:24,462 --> 00:24:25,363
girl that he was going to marry.
444
00:24:25,530 --> 00:24:26,264
She's stuck to him right here.
445
00:24:26,498 --> 00:24:27,933
Ah, puppy lovey don't even make a story.
446
00:24:27,933 --> 00:24:28,400
She hasn't got any
447
00:24:28,400 --> 00:24:29,434
more brains than he has.
448
00:24:30,969 --> 00:24:32,337
Boy don't I work on my business.
449
00:24:32,871 --> 00:24:33,839
He must have been.
450
00:24:33,839 --> 00:24:35,207
The thing that fooled me was how he got
451
00:24:35,207 --> 00:24:36,041
tied in with Tim Harrah.
452
00:24:36,041 --> 00:24:38,210
And this kid was strictly
453
00:24:38,210 --> 00:24:39,277
a busher, a cover reporter.
454
00:24:39,511 --> 00:24:40,512
Used to do ladies club
455
00:24:40,512 --> 00:24:42,047
assignments, charity picnics.
456
00:24:42,547 --> 00:24:44,950
Harrah took a liking to me when I came to
457
00:24:44,950 --> 00:24:45,984
interview him once about
458
00:24:45,984 --> 00:24:47,419
some charity he was running.
459
00:24:48,086 --> 00:24:48,987
He kept asking me to
460
00:24:48,987 --> 00:24:49,721
come back to see him.
461
00:24:51,990 --> 00:24:52,691
Pretty soon I was
462
00:24:52,691 --> 00:24:54,292
running errands for him.
463
00:24:54,593 --> 00:24:56,161
But he didn't want me to quit the paper.
464
00:24:57,629 --> 00:24:59,965
He said a reporter
465
00:24:59,965 --> 00:25:03,068
could move about any place.
466
00:25:05,303 --> 00:25:06,638
And no one would get suspicious.
467
00:25:06,972 --> 00:25:07,572
Yeah that's one thing
468
00:25:07,572 --> 00:25:08,473
I can never figure out.
469
00:25:08,473 --> 00:25:09,541
What Harrah saw in the boy.
470
00:25:09,541 --> 00:25:10,842
Me neither. The biggest politician in the
471
00:25:10,842 --> 00:25:11,843
state. The biggest connection.
472
00:25:11,843 --> 00:25:13,211
The biggest crook and the biggest mob.
473
00:25:13,211 --> 00:25:14,646
That hijack and lobby has alone must have
474
00:25:14,646 --> 00:25:15,914
netted him a couple of million a year.
475
00:25:15,914 --> 00:25:17,148
There was a truck cargo on the road that
476
00:25:17,148 --> 00:25:18,116
he didn't get tipped off about.
477
00:25:18,116 --> 00:25:18,950
They hijack everything
478
00:25:18,950 --> 00:25:19,684
truckload after truckload.
479
00:25:19,718 --> 00:25:21,353
Nylons, woolen, soaks,
480
00:25:21,353 --> 00:25:22,087
liquor furs everything.
481
00:25:22,087 --> 00:25:23,455
And his mob never got caught. Not once.
482
00:25:23,755 --> 00:25:25,123
The cops never even made an arrest.
483
00:25:25,857 --> 00:25:27,425
How come you never cracked a hot shot?
484
00:25:27,659 --> 00:25:28,693
You're a local paper. It
485
00:25:28,693 --> 00:25:29,828
was right under your nose.
486
00:25:30,228 --> 00:25:31,796
We never even suspected Harrah. He was
487
00:25:31,796 --> 00:25:33,131
too slick and he had perfect protection.
488
00:25:33,131 --> 00:25:34,132
It must have been plenty high up.
489
00:25:34,332 --> 00:25:37,369
What I wanted to find out was who was
490
00:25:37,369 --> 00:25:38,603
giving Harrah his protection.
491
00:25:40,705 --> 00:25:43,675
If I could find that out, I could break
492
00:25:43,675 --> 00:25:46,444
the story in my paper and smash up the
493
00:25:46,444 --> 00:25:46,711
Harrah mob all by myself.
494
00:25:49,748 --> 00:25:53,051
And I'd be somebody. Somebody important.
495
00:25:54,052 --> 00:25:55,587
A star player like you said.
496
00:25:58,189 --> 00:26:00,091
Not just sitting in the
497
00:26:00,091 --> 00:26:01,626
bleachers all my life.
498
00:26:01,993 --> 00:26:03,595
Imagine the nerve of that peanut saying
499
00:26:03,595 --> 00:26:04,496
he was going to smash the
500
00:26:04,496 --> 00:26:05,864
Harrah mob all by himself.
501
00:26:05,864 --> 00:26:07,065
He might have been on the level. How can
502
00:26:07,065 --> 00:26:07,899
you tell what goes on
503
00:26:07,899 --> 00:26:08,934
inside a kid like that?
504
00:26:08,934 --> 00:26:10,235
If he'd been on the level, he'd have told
505
00:26:10,235 --> 00:26:11,603
me or the boss I could have shown him how
506
00:26:11,603 --> 00:26:12,304
to crack that story.
507
00:26:12,504 --> 00:26:14,005
Maybe he didn't trust you. That alone
508
00:26:14,005 --> 00:26:14,706
would probe he had brains.
509
00:26:14,739 --> 00:26:17,409
That story is right out of Horatio Alger,
510
00:26:17,709 --> 00:26:18,543
from Cub to Star
511
00:26:18,543 --> 00:26:20,578
reporter, in one easy jump.
512
00:26:20,912 --> 00:26:23,114
He must have wanted a byline. He'll get
513
00:26:23,114 --> 00:26:24,716
it tonight in the Obits column.
514
00:26:40,765 --> 00:26:45,136
Well, I... I guess that's all.
515
00:26:49,708 --> 00:26:50,709
Do you believe me?
516
00:26:55,080 --> 00:26:59,451
Yes, I believe you.
517
00:27:02,554 --> 00:27:03,622
Well, neighbors, the milk train is
518
00:27:03,622 --> 00:27:04,623
pulling into the roundhouse.
519
00:27:04,889 --> 00:27:06,291
We'll be on the air again as usual at
520
00:27:06,291 --> 00:27:07,993
midnight tonight to bring you your
521
00:27:07,993 --> 00:27:08,793
favorite recordings.
522
00:27:09,394 --> 00:27:10,829
This is your old milk train conductor
523
00:27:10,829 --> 00:27:13,932
saying, "At the sunrise, this is station
524
00:27:13,932 --> 00:27:16,134
KBAC signing off until our regular
525
00:27:16,134 --> 00:27:17,369
broadcast time at 8 o'clock."
526
00:27:17,836 --> 00:27:18,703
Come in again, won't you?
527
00:27:21,373 --> 00:27:22,674
Well, son, you've got the whole story.
528
00:27:23,141 --> 00:27:26,211
News, color, evidence, and the personal
529
00:27:26,211 --> 00:27:27,312
opinions of all the
530
00:27:27,312 --> 00:27:28,847
experts on other people's lives.
531
00:27:29,514 --> 00:27:30,281
You think you can write it?
532
00:27:31,483 --> 00:27:34,486
I don't know. But thanks, I'll try.
533
00:27:36,221 --> 00:27:37,756
I guess I'm a little confused.
534
00:27:38,590 --> 00:27:39,124
Who isn't?
535
00:27:39,724 --> 00:27:42,360
They were all against that boy. But
536
00:27:42,360 --> 00:27:43,928
somehow I got the feeling that you
537
00:27:43,928 --> 00:27:44,696
believed this story. Did you?
538
00:27:45,730 --> 00:27:48,033
Son, I've been at this business ever
539
00:27:48,033 --> 00:27:49,768
since I was younger than you are, and
540
00:27:49,768 --> 00:27:51,369
I've learned only one thing from it.
541
00:27:52,103 --> 00:27:53,672
When people sit in judgment on other
542
00:27:53,672 --> 00:27:54,973
people, they're butting into his
543
00:27:54,973 --> 00:27:57,375
business. I don't judge, I just report.
544
00:28:02,447 --> 00:28:03,548
Frank, it's getting awfully late. What
545
00:28:03,548 --> 00:28:04,616
are you supposed to keep in that bus?
546
00:28:05,016 --> 00:28:05,817
I'll go back and see if
547
00:28:05,817 --> 00:28:06,684
props are certain anymore.
548
00:28:11,690 --> 00:28:15,427
Pop, have you heard
549
00:28:15,427 --> 00:28:16,227
any more about the bus?
550
00:28:16,828 --> 00:28:17,095
No.
551
00:28:17,595 --> 00:28:19,931
But they'll be along presently. They
552
00:28:19,931 --> 00:28:20,932
won't put the show on
553
00:28:20,932 --> 00:28:21,900
without you, Father.
554
00:28:22,333 --> 00:28:23,435
Hey, Frank, come here a minute, will you?
555
00:28:27,605 --> 00:28:29,140
Remember any of these? They're all pretty
556
00:28:29,140 --> 00:28:30,208
ancient. Mike Andrews,
557
00:28:31,509 --> 00:28:31,710
Pinky Woskowski, Steve Mulbuch.
558
00:28:31,710 --> 00:28:34,245
I'm not sure. Pinky Woskowski, Steve
559
00:28:34,245 --> 00:28:37,949
Mulbuch, Parrot Ferruco?
560
00:28:38,216 --> 00:28:39,150
Yep, they brought them all
561
00:28:39,150 --> 00:28:40,752
back alive, except the parrot.
562
00:28:42,087 --> 00:28:44,122
Parrot Ferruco. How
563
00:28:44,122 --> 00:28:44,789
long has he been dead?
564
00:28:45,223 --> 00:28:46,958
About three years, I guess. They fished
565
00:28:46,958 --> 00:28:48,326
him out of the river in the cement block.
566
00:28:48,693 --> 00:28:51,529
Yeah, I remember. You
567
00:28:51,529 --> 00:28:52,130
know something, Frank?
568
00:28:52,430 --> 00:28:52,664
What?
569
00:28:53,465 --> 00:28:55,467
If he were alive, they'd
570
00:28:55,467 --> 00:28:56,768
pin Tim Allen's murder on him.
571
00:28:58,236 --> 00:28:59,771
Wait a minute. It had
572
00:28:59,771 --> 00:29:00,705
his trademark, didn't it?
573
00:29:02,740 --> 00:29:05,310
Six shots. From a 38-level of a fire so
574
00:29:05,310 --> 00:29:06,511
fast, they sounded like one.
575
00:29:06,511 --> 00:29:07,612
The parrot was the only man that could
576
00:29:07,612 --> 00:29:08,913
shoot like that. Save.
577
00:29:09,481 --> 00:29:10,148
It might be an angle.
578
00:29:10,148 --> 00:29:13,451
Yeah. You followed up.
579
00:29:14,385 --> 00:29:15,353
I can't talk to the dead.
580
00:29:17,856 --> 00:29:19,924
Too bad. I've often
581
00:29:19,924 --> 00:29:20,959
wondered what they'd say.
582
00:29:24,129 --> 00:29:24,562
Hey, Pops.
583
00:29:26,531 --> 00:29:27,132
Did you ever meet any
584
00:29:27,132 --> 00:29:28,133
of these wanted fellas?
585
00:29:28,600 --> 00:29:29,467
Not as you know of.
586
00:29:29,734 --> 00:29:31,803
Your collection's out of date, isn't it?
587
00:29:32,070 --> 00:29:34,005
I guess so. I've been
588
00:29:34,005 --> 00:29:35,173
meaning to clean it up.
589
00:29:35,406 --> 00:29:36,775
I'll never get around to it.
590
00:29:37,809 --> 00:29:39,444
Always somebody keeps me
591
00:29:39,444 --> 00:29:40,545
from getting my work done.
592
00:29:42,180 --> 00:29:43,014
Well, there's nothing like
593
00:29:43,014 --> 00:29:44,182
pictures of old men, is there?
594
00:29:44,649 --> 00:29:47,252
You know, I've been looking at them faces
595
00:29:47,252 --> 00:29:49,387
so long, they do seem like old friends.
596
00:29:50,288 --> 00:29:52,590
Take that Parrot Ferruco fellow, for
597
00:29:52,590 --> 00:29:54,025
instance. The one with the
598
00:29:54,025 --> 00:29:56,127
poly nose and the flap ears.
599
00:29:56,961 --> 00:29:58,730
Sometimes I imagine he's speaking to me.
600
00:29:59,831 --> 00:30:02,800
I say. Now you're really cooking.
601
00:30:03,835 --> 00:30:04,035
Cooking?
602
00:30:04,235 --> 00:30:06,104
Sure. You've just given
603
00:30:06,104 --> 00:30:07,572
me my first story idea.
604
00:30:07,872 --> 00:30:09,774
The postmaster, who's been looking at the
605
00:30:09,774 --> 00:30:10,909
wanted poster so long,
606
00:30:11,242 --> 00:30:12,577
it finally talks to him.
607
00:30:13,711 --> 00:30:17,582
That's good. Good human interest. That'll
608
00:30:17,582 --> 00:30:19,083
make me a swell Sunday feature.
609
00:30:19,817 --> 00:30:23,555
Fine. Fine. Now maybe you quit bothering
610
00:30:23,555 --> 00:30:25,290
me with questions. I'm a
611
00:30:25,290 --> 00:30:26,791
half-hour behind with my mail.
612
00:30:27,025 --> 00:30:28,126
Hey, Pop. Who's that?
613
00:30:33,631 --> 00:30:35,300
Oh, that's his. A trusty on the hill.
614
00:30:35,767 --> 00:30:36,835
Picks up the mail for him.
615
00:30:37,268 --> 00:30:38,336
He's been coming here
616
00:30:38,336 --> 00:30:39,437
every morning for years.
617
00:30:39,671 --> 00:30:40,572
Any story on him?
618
00:30:40,572 --> 00:30:43,708
I couldn't say. I don't keep asking
619
00:30:43,708 --> 00:30:44,909
questions like some.
620
00:30:45,143 --> 00:30:45,877
How long's he in for?
621
00:30:46,244 --> 00:30:47,612
At his age. Life.
622
00:30:48,012 --> 00:30:48,213
Why?
623
00:30:49,814 --> 00:30:52,016
Something to do with that same Parrot
624
00:30:52,016 --> 00:30:53,685
Ferruco fellow we've been talking about.
625
00:30:53,751 --> 00:30:56,855
He noticed that poster of the Parrot
626
00:30:56,855 --> 00:30:58,489
about three years ago
627
00:30:58,489 --> 00:30:59,691
when I first tacked it up.
628
00:31:00,191 --> 00:31:01,526
He got some mad. I
629
00:31:01,526 --> 00:31:02,594
thought he'd throw a fit.
630
00:31:02,994 --> 00:31:03,428
What'd he say?
631
00:31:03,828 --> 00:31:05,897
He said he was doing this stretch because
632
00:31:05,897 --> 00:31:07,265
the Parrot framed him.
633
00:31:07,799 --> 00:31:09,667
A long while ago when the Parrot was one
634
00:31:09,667 --> 00:31:11,536
of the biggest mobsters in this section.
635
00:31:11,736 --> 00:31:12,036
And him?
636
00:31:14,072 --> 00:31:15,139
Never mentioned it again.
637
00:31:16,074 --> 00:31:16,975
Well, don't you know the details?
638
00:31:17,275 --> 00:31:18,209
Why don't you ask him?
639
00:31:18,743 --> 00:31:20,245
You've got an act for questions.
640
00:31:20,612 --> 00:31:20,712
Oh, well.
641
00:31:23,948 --> 00:31:34,058
[footsteps]
642
00:31:35,727 --> 00:31:37,462
You mail ain't ready to go out yet.
643
00:31:38,796 --> 00:31:39,597
I don't know where my
644
00:31:39,597 --> 00:31:40,431
head is this morning.
645
00:31:40,798 --> 00:31:41,799
Throw yourself a mug of
646
00:31:41,799 --> 00:31:43,601
coffee. I'll call you when I'm ready.
647
00:31:44,869 --> 00:31:46,804
[footsteps]
648
00:31:47,705 --> 00:31:55,580
[door closes]
649
00:31:55,580 --> 00:31:59,384
[footsteps]
650
00:31:59,384 --> 00:32:11,329
[door opens]
651
00:32:11,329 --> 00:32:12,330
[door closes]
652
00:32:12,730 --> 00:32:22,507
[footsteps]
653
00:32:25,710 --> 00:32:27,011
- Morning, Bob. - Morning.
654
00:32:27,478 --> 00:32:28,513
- She ain't here today.
655
00:32:29,347 --> 00:32:30,615
- Yeah. Yeah, we know.
656
00:32:32,083 --> 00:32:33,718
You men don't go on duty
657
00:32:33,718 --> 00:32:34,986
till 6 o'clock, do you?
658
00:32:35,320 --> 00:32:35,720
That's right.
659
00:32:36,554 --> 00:32:37,388
6 o'clock.
660
00:32:38,923 --> 00:32:39,724
It'll be over by then.
661
00:32:43,728 --> 00:32:46,931
What? Will it be same as usual?
662
00:32:47,432 --> 00:32:48,333
Yeah, same, Bob.
663
00:32:48,533 --> 00:32:49,767
You know, it's funny I should run into
664
00:32:49,767 --> 00:32:51,336
you this way, because I came all the way
665
00:32:51,336 --> 00:32:53,071
out here, especially just to look you up.
666
00:32:53,371 --> 00:32:55,440
Breakfast 11, go out same as usual.
667
00:32:56,307 --> 00:32:57,008
The feature editor
668
00:32:57,008 --> 00:32:58,042
kept telling me about you.
669
00:32:58,943 --> 00:33:00,445
He said I should be sure to find you.
670
00:33:01,045 --> 00:33:02,347
Said you were one of the most colorful
671
00:33:02,347 --> 00:33:03,548
men he's ever talked to.
672
00:33:04,716 --> 00:33:06,818
Maybe you remember him. Jim Reynolds?
673
00:33:10,989 --> 00:33:11,255
Cigar?
674
00:33:15,326 --> 00:33:16,627
Reynolds wants me to do a piece on one of
675
00:33:16,627 --> 00:33:17,395
the toughest characters
676
00:33:17,395 --> 00:33:18,262
this country ever saw.
677
00:33:19,497 --> 00:33:20,732
He said you're the only man that ever had
678
00:33:20,732 --> 00:33:23,101
the courage to stand up to him, and that
679
00:33:23,101 --> 00:33:24,102
you could give me plenty of dope.
680
00:33:25,136 --> 00:33:27,105
I'm, uh... I'm talking
681
00:33:27,105 --> 00:33:29,407
about... Parrot Fouricault.
682
00:33:37,915 --> 00:33:38,716
Never heard of him.
683
00:34:12,717 --> 00:34:14,385
(door closes)
684
00:34:14,385 --> 00:34:17,288
(footsteps)
685
00:34:17,288 --> 00:34:27,765
- This is the kind of stuff you want to
686
00:34:27,765 --> 00:34:28,499
get into your story.
687
00:34:29,200 --> 00:34:29,434
- What?
688
00:34:29,834 --> 00:34:31,335
- This truck and those men guarding it.
689
00:34:31,669 --> 00:34:32,270
Pulling up here just
690
00:34:32,270 --> 00:34:33,104
before the execution.
691
00:34:33,905 --> 00:34:34,405
- Truck?
692
00:34:34,906 --> 00:34:35,773
How does that fit in?
693
00:34:37,008 --> 00:34:38,276
- Crow freight lines.
694
00:34:38,943 --> 00:34:40,077
Tim Harris mob hijacked
695
00:34:40,077 --> 00:34:41,079
dozens of their trucks.
696
00:34:41,479 --> 00:34:42,847
- You guys do your sleeping fast.
697
00:34:43,414 --> 00:34:43,948
I want that load
698
00:34:43,948 --> 00:34:44,849
delivered before tonight.
699
00:34:45,083 --> 00:34:46,451
- Okay Blackie, just a couple of hours.
700
00:34:46,451 --> 00:34:46,884
- You know we was
701
00:34:46,884 --> 00:34:47,685
really running out of time.
702
00:34:49,420 --> 00:34:50,154
Go get your shut eye.
703
00:34:51,155 --> 00:34:51,556
- Yeah.
704
00:34:54,625 --> 00:35:00,031
- Be right with you fellas.
705
00:35:00,965 --> 00:35:02,700
Your eggs will be ready in a few minutes.
706
00:35:04,836 --> 00:35:06,070
Be right with you Blackie.
707
00:35:06,070 --> 00:35:07,004
- Just bring me coffee.
708
00:35:07,371 --> 00:35:07,572
- Black.
709
00:35:07,872 --> 00:35:08,539
- Oh, all right.
710
00:35:11,476 --> 00:35:13,611
(door closes)
711
00:35:13,611 --> 00:35:16,347
- What time do you
712
00:35:16,347 --> 00:35:17,281
want me to wake you up?
713
00:35:17,281 --> 00:35:18,115
- Not later than eight.
714
00:35:18,115 --> 00:35:19,250
The boss wants to get moving.
715
00:35:19,250 --> 00:35:20,451
- Yeah, he's kind of jumpy today.
716
00:35:20,718 --> 00:35:22,286
- Oh, he seems like this
717
00:35:22,286 --> 00:35:23,588
thing's took all of everybody.
718
00:35:23,988 --> 00:35:24,889
- He's showing cause, huh?
719
00:35:26,157 --> 00:35:29,293
(car engine starts)
720
00:35:41,472 --> 00:35:49,213
(car engine starts)
721
00:35:49,213 --> 00:35:50,148
(car engine revs)
722
00:35:50,148 --> 00:35:54,552
(car engine revs)
723
00:35:54,552 --> 00:36:12,203
- How come you're waiting on table?
724
00:36:12,737 --> 00:36:13,271
Where's the girl?
725
00:36:14,105 --> 00:36:15,273
- You couldn't expect
726
00:36:15,273 --> 00:36:16,474
her to be working today.
727
00:36:16,807 --> 00:36:17,108
- Why?
728
00:36:17,875 --> 00:36:18,209
- Why?
729
00:36:19,043 --> 00:36:20,311
- The boy's going to the chair.
730
00:36:20,945 --> 00:36:21,846
You know about that.
731
00:36:21,846 --> 00:36:22,613
- I read the papers.
732
00:36:23,614 --> 00:36:24,415
- Poor child.
733
00:36:25,616 --> 00:36:26,551
I don't know how she's
734
00:36:26,551 --> 00:36:28,085
gonna keep living with him gone.
735
00:36:28,653 --> 00:36:29,654
- Why, what's he to her?
736
00:36:30,188 --> 00:36:31,289
- They've grown up together.
737
00:36:31,989 --> 00:36:33,524
Since it was kids, I
738
00:36:33,524 --> 00:36:34,492
was gonna get married.
739
00:36:35,726 --> 00:36:36,627
Didn't she tell you?
740
00:36:36,994 --> 00:36:38,429
- She never talked about herself.
741
00:36:39,330 --> 00:36:41,432
- No, she ain't that kind.
742
00:36:42,600 --> 00:36:43,768
She come to work here.
743
00:36:44,368 --> 00:36:45,570
The same time they sent
744
00:36:45,570 --> 00:36:46,604
him to the death heart.
745
00:36:48,105 --> 00:36:48,573
- You remember.
746
00:36:50,174 --> 00:36:50,875
- Do I?
747
00:36:51,642 --> 00:36:53,144
- She wanted to be close
748
00:36:54,211 --> 00:36:57,148
so she could see him every visiting day.
749
00:36:57,548 --> 00:36:58,382
- She had me fooled.
750
00:36:59,450 --> 00:37:00,785
I didn't know she had trouble like that.
751
00:37:01,986 --> 00:37:02,687
She's a good kid.
752
00:37:03,955 --> 00:37:04,522
It's too bad.
753
00:37:09,927 --> 00:37:13,197
(car engine starts)
754
00:37:14,932 --> 00:37:15,666
- Cops, we hit.
755
00:37:16,534 --> 00:37:17,835
- No, I ain't ready.
756
00:37:17,835 --> 00:37:18,803
I only got two hands.
757
00:37:19,003 --> 00:37:20,137
It'll be a half hour yet.
758
00:37:21,138 --> 00:37:22,006
Yeah, he's waiting.
759
00:37:24,141 --> 00:37:25,610
- Everybody's jumpy today.
760
00:37:25,843 --> 00:37:26,611
Don't know why you
761
00:37:26,611 --> 00:37:27,712
haven't come back with a man.
762
00:37:28,045 --> 00:37:29,814
- Should've told him I resigned.
763
00:37:31,082 --> 00:37:33,384
I got a job I'm gonna like better.
764
00:37:34,752 --> 00:37:35,386
- Great.
765
00:37:36,554 --> 00:37:37,989
Of course, if I were in your zone.
766
00:37:38,456 --> 00:37:39,323
- How's our spot any
767
00:37:39,323 --> 00:37:40,024
different from yours?
768
00:37:40,491 --> 00:37:41,125
- If you have to wait
769
00:37:41,125 --> 00:37:42,693
long for this bus coming in,
770
00:37:43,027 --> 00:37:44,595
you won't even make your last additions.
771
00:37:45,529 --> 00:37:46,664
- Well, you won't get to a phone any
772
00:37:46,664 --> 00:37:47,565
faster than we will.
773
00:37:48,165 --> 00:37:49,567
- I don't have to worry.
774
00:37:49,867 --> 00:37:50,735
- I suppose you find
775
00:37:50,735 --> 00:37:51,902
your stories by television.
776
00:37:52,269 --> 00:37:53,504
- No, I use the phone.
777
00:37:54,338 --> 00:37:55,906
But I filed this one last night
778
00:37:55,906 --> 00:37:57,174
while you were all sleeping.
779
00:37:58,442 --> 00:37:58,809
- Genius.
780
00:37:59,744 --> 00:38:01,512
- This is one time we'll beat the radio.
781
00:38:02,146 --> 00:38:03,481
The boss hates newscasters.
782
00:38:03,814 --> 00:38:04,582
- And you get your
783
00:38:04,582 --> 00:38:06,150
stories from a crystal ball.
784
00:38:06,417 --> 00:38:08,786
- No, these things are all alike.
785
00:38:08,786 --> 00:38:09,654
And if you know your business,
786
00:38:09,654 --> 00:38:10,988
you can find them in your sleep, I can.
787
00:38:11,522 --> 00:38:13,858
At 535, the executioner pulls the switch.
788
00:38:14,191 --> 00:38:15,626
536 will be on the streets.
789
00:38:16,627 --> 00:38:18,295
And you guys will be waiting for the bus.
790
00:38:21,899 --> 00:38:24,168
- How much longer you gonna be?
791
00:38:24,168 --> 00:38:24,935
We ain't got all day.
792
00:38:25,236 --> 00:38:25,870
- Take it easy.
793
00:38:25,870 --> 00:38:27,304
All you've got to do is throw a switch.
794
00:38:27,838 --> 00:38:28,906
I've got to make it work.
795
00:38:28,906 --> 00:38:29,807
- Well, you better make it work.
796
00:38:29,807 --> 00:38:31,075
By 535, you've been
797
00:38:31,075 --> 00:38:31,909
messing around with that--
798
00:38:31,909 --> 00:38:32,977
- Take it easy, I said.
799
00:38:33,611 --> 00:38:34,745
It'll be ready on time.
800
00:38:37,948 --> 00:38:43,287
- Oh, you're getting along.
801
00:38:43,821 --> 00:38:44,588
- All right, now.
802
00:38:44,855 --> 00:38:45,423
I had to check through
803
00:38:45,423 --> 00:38:46,324
the whole feeder circuit.
804
00:38:46,824 --> 00:38:47,692
But I'm sure we've got the
805
00:38:47,692 --> 00:38:48,893
voltage up to where we need it.
806
00:38:48,893 --> 00:38:49,860
- How much longer will you be?
807
00:38:49,860 --> 00:38:50,895
- Oh, about five minutes.
808
00:38:51,128 --> 00:38:52,630
Just a couple of connections in the test.
809
00:38:53,064 --> 00:38:53,531
- There's no chance
810
00:38:53,531 --> 00:38:54,365
of a slip up, is there?
811
00:38:54,799 --> 00:38:55,566
- Not anymore.
812
00:38:56,133 --> 00:38:57,835
- Just so as you understand, both of you,
813
00:38:58,502 --> 00:39:00,104
this is no time for gruesome mistakes.
814
00:39:00,705 --> 00:39:02,073
I'll hold you personally responsible.
815
00:39:02,606 --> 00:39:04,008
- Look, Deputy, I've
816
00:39:04,008 --> 00:39:05,342
never had any failures so far,
817
00:39:05,342 --> 00:39:06,577
I don't intend to start now.
818
00:39:07,111 --> 00:39:08,145
It'll be ready on time.
819
00:39:08,412 --> 00:39:09,580
- All right, then you check with me
820
00:39:09,580 --> 00:39:10,614
in my office in 10 minutes.
821
00:39:11,248 --> 00:39:11,649
- Check.
822
00:39:14,819 --> 00:39:15,653
- The men from the
823
00:39:15,653 --> 00:39:16,787
loose papers are here, sir.
824
00:39:16,787 --> 00:39:17,321
- Have them wait.
825
00:39:17,855 --> 00:39:19,056
I'll come for them when we're ready.
826
00:39:19,423 --> 00:39:19,790
- Yes, sir.
827
00:39:21,325 --> 00:39:22,793
- You'll tell her all that, won't you?
828
00:39:23,928 --> 00:39:24,395
- Everything.
829
00:39:25,730 --> 00:39:26,564
- And tell her not to
830
00:39:26,564 --> 00:39:27,865
think about anything else.
831
00:39:29,166 --> 00:39:30,034
Because that's what
832
00:39:30,034 --> 00:39:30,968
I'll be thinking about.
833
00:39:31,802 --> 00:39:32,369
- I will.
834
00:39:34,538 --> 00:39:35,272
- And tell her.
835
00:39:37,007 --> 00:39:38,175
I've always loved her.
836
00:39:39,076 --> 00:39:39,777
And I always--
837
00:39:44,815 --> 00:39:46,450
Always isn't very long now, is it?
838
00:39:52,289 --> 00:39:53,491
And I always will.
839
00:39:55,359 --> 00:40:01,465
- I just wanted to see how you were.
840
00:40:01,799 --> 00:40:03,033
- He's fine, Jim, fine.
841
00:40:04,168 --> 00:40:06,036
I wish all men could be as sure as he is.
842
00:40:06,737 --> 00:40:07,271
Is she here?
843
00:40:08,105 --> 00:40:09,673
- Good grief, I forgot to tell you.
844
00:40:10,341 --> 00:40:11,175
- Yeah, she's in the
845
00:40:11,175 --> 00:40:12,476
warden's office with his wife.
846
00:40:12,510 --> 00:40:13,043
- Will you wait here
847
00:40:13,043 --> 00:40:13,844
for a few minutes, Jim?
848
00:40:13,844 --> 00:40:14,712
I've got to talk to her.
849
00:40:14,712 --> 00:40:15,579
- Sure, but there's only a minute.
850
00:40:15,579 --> 00:40:16,480
- I know, I'll be back.
851
00:40:17,715 --> 00:40:18,182
- You won't forget
852
00:40:18,182 --> 00:40:19,583
anything I told you, Padre.
853
00:40:21,352 --> 00:40:23,220
- Not one word.
854
00:40:23,554 --> 00:40:30,761
(somber music)
855
00:40:30,761 --> 00:40:43,574
- I can't tell you how sorry I am.
856
00:40:43,808 --> 00:40:44,408
I should have come in
857
00:40:44,408 --> 00:40:45,242
with a warden told me.
858
00:40:45,242 --> 00:40:45,810
- That's all right.
859
00:40:47,344 --> 00:40:48,345
I knew she'd be here.
860
00:40:49,747 --> 00:40:50,881
She said she wouldn't.
861
00:40:50,915 --> 00:41:16,841
(knocking on door)
862
00:41:16,841 --> 00:41:18,175
- I have a message for you.
863
00:41:20,911 --> 00:41:25,149
(somber music)
864
00:41:27,585 --> 00:41:28,485
He told me to tell you not
865
00:41:28,485 --> 00:41:29,720
to cry and not to grieve.
866
00:41:30,688 --> 00:41:31,489
If you do that, you'll
867
00:41:31,489 --> 00:41:32,623
only make him very unhappy.
868
00:41:34,658 --> 00:41:35,893
You wouldn't want to do that, would you?
869
00:41:39,530 --> 00:41:40,030
He doesn't want you
870
00:41:40,030 --> 00:41:40,731
to think about anything
871
00:41:40,898 --> 00:41:41,899
that's happening now or
872
00:41:41,899 --> 00:41:44,001
anything that's going to happen.
873
00:41:45,469 --> 00:41:45,870
Will you try?
874
00:41:46,303 --> 00:41:48,272
(somber music)
875
00:41:49,607 --> 00:41:50,207
He wants you to think
876
00:41:50,207 --> 00:41:51,809
only of all the beautiful,
877
00:41:52,009 --> 00:41:52,810
wonderful times you
878
00:41:52,810 --> 00:41:53,611
used to spend together.
879
00:41:55,012 --> 00:41:56,313
Because that's what he's thinking about.
880
00:41:58,015 --> 00:41:58,749
And if you want to be
881
00:41:58,749 --> 00:41:59,750
together with him now,
882
00:41:59,750 --> 00:42:01,185
that's what you must keep thinking about.
883
00:42:04,722 --> 00:42:05,256
Do you remember that
884
00:42:05,256 --> 00:42:06,390
picnic at Shuster's Grove
885
00:42:06,790 --> 00:42:07,992
where you and he won the dancing cup?
886
00:42:08,659 --> 00:42:09,927
Although we hardly know how to dance.
887
00:42:11,495 --> 00:42:12,930
You did all the leading and he just kept
888
00:42:13,030 --> 00:42:13,864
stepping on your feet.
889
00:42:14,098 --> 00:42:17,868
- He wasn't that bad.
890
00:42:18,769 --> 00:42:20,070
- Remember how you fooled the judges?
891
00:42:22,573 --> 00:42:25,042
- Every time I saw them looking at us,
892
00:42:25,376 --> 00:42:26,911
I'd swing them around real fast.
893
00:42:26,911 --> 00:42:27,378
- That's right.
894
00:42:27,945 --> 00:42:29,413
Remember what the contest judges said?
895
00:42:31,015 --> 00:42:32,650
- Without a bit of step,
896
00:42:33,817 --> 00:42:35,386
they thought we were spinning on purpose.
897
00:42:36,220 --> 00:42:37,254
- And you won the cup.
898
00:42:38,856 --> 00:42:39,323
- Yes.
899
00:42:41,792 --> 00:42:43,594
And then he said we ought to celebrate.
900
00:42:45,095 --> 00:42:47,765
And he went to the soda fountain
901
00:42:47,765 --> 00:42:48,732
and had them fill the
902
00:42:48,732 --> 00:42:50,367
cup full of raspberries.
903
00:42:50,834 --> 00:42:52,403
- But what happened to
904
00:42:52,403 --> 00:42:53,404
that raspberry, Sonti?
905
00:42:54,305 --> 00:42:54,872
- Sonti.
906
00:42:56,173 --> 00:42:56,907
I think he--
907
00:42:56,907 --> 00:42:58,409
- He spilled it all over your new dress.
908
00:42:59,009 --> 00:42:59,410
- Yes.
909
00:43:00,244 --> 00:43:01,979
We were so worried because we were afraid
910
00:43:01,979 --> 00:43:03,414
the stains wouldn't come out.
911
00:43:04,949 --> 00:43:06,083
But I had the dress tied
912
00:43:06,083 --> 00:43:07,351
the same color as the syrup.
913
00:43:09,353 --> 00:43:10,654
And it turned out beautiful.
914
00:43:12,623 --> 00:43:13,490
Pretty as it knew.
915
00:43:13,490 --> 00:43:15,960
- Why sure. Because that's the dress you wore
916
00:43:15,960 --> 00:43:17,094
when you won the beauty contest.
917
00:43:18,896 --> 00:43:20,664
- At the high school prom.
918
00:43:21,565 --> 00:43:23,233
- He was very proud of you.
919
00:43:23,634 --> 00:43:25,669
- I was proud of him too.
920
00:43:27,004 --> 00:43:28,472
He saved up for my first gosh.
921
00:43:31,175 --> 00:43:31,942
Real orchid.
922
00:43:32,743 --> 00:43:33,410
- Enter the prom.
923
00:43:34,511 --> 00:43:34,712
Remember.
924
00:43:35,779 --> 00:43:37,014
- A whole bunch of us
925
00:43:37,014 --> 00:43:38,816
kids went to Dreamland Park.
926
00:43:40,084 --> 00:43:42,186
- Does it remind you of anything?
927
00:43:44,088 --> 00:43:45,389
- Oh sure.
928
00:43:46,090 --> 00:43:47,091
I've got mine too.
929
00:43:47,491 --> 00:43:48,959
I wouldn't give it away for anything.
930
00:43:50,194 --> 00:43:50,461
See?
931
00:43:52,262 --> 00:43:53,831
We still laugh when we look at it
932
00:43:53,831 --> 00:43:55,132
because right after it was taken,
933
00:43:55,366 --> 00:43:56,667
the wooden horse fell upon,
934
00:43:56,667 --> 00:43:58,102
and the mover landed on the floor.
935
00:43:58,635 --> 00:43:59,603
- And then you sneaked
936
00:43:59,603 --> 00:44:00,504
away from the other kid.
937
00:44:07,311 --> 00:44:07,811
Ferris wheel?
938
00:44:09,613 --> 00:44:10,514
- They're up there.
939
00:44:12,716 --> 00:44:12,983
Alone.
940
00:44:16,487 --> 00:44:17,454
Right up on top.
941
00:44:17,888 --> 00:44:18,889
- And the wheel got stuck.
942
00:44:18,889 --> 00:44:19,923
They didn't get it fixed for hours.
943
00:44:20,457 --> 00:44:21,258
- They kept playing
944
00:44:21,258 --> 00:44:22,893
that Oizi-Ocholle happy.
945
00:44:25,262 --> 00:44:26,130
They thought we'd get
946
00:44:26,130 --> 00:44:27,798
scared up there all along.
947
00:44:29,199 --> 00:44:30,668
If they stopped the music.
948
00:44:31,969 --> 00:44:33,437
- You remember that music?
949
00:44:34,705 --> 00:44:36,306
- I'll never forget it.
950
00:44:39,143 --> 00:44:39,777
We were right up.
951
00:44:42,346 --> 00:44:43,747
Almost in the sky.
952
00:44:46,417 --> 00:44:48,619
We thought if we could just reach out,
953
00:44:50,554 --> 00:44:52,089
we could touch the stars.
954
00:44:52,990 --> 00:44:54,391
- And that's when you promised each other
955
00:44:54,391 --> 00:44:55,693
that you'd always be together.
956
00:44:59,930 --> 00:45:01,965
Oh, and after that you kept going back.
957
00:45:01,965 --> 00:45:03,133
Just arrived at Ferris wheel.
958
00:45:05,202 --> 00:45:06,403
- We kept hoping it
959
00:45:06,403 --> 00:45:07,738
would get stuck again.
960
00:45:11,075 --> 00:45:22,753
(soft music)
961
00:45:22,753 --> 00:45:24,021
- You'll keep your
962
00:45:24,021 --> 00:45:25,055
promise to him, won't you?
963
00:45:26,757 --> 00:45:27,191
And you won't let
964
00:45:27,191 --> 00:45:28,125
anything come into your mind
965
00:45:28,125 --> 00:45:28,759
except just what
966
00:45:28,759 --> 00:45:29,593
we've been talking about.
967
00:45:30,994 --> 00:45:31,962
- I promise.
968
00:45:32,730 --> 00:45:33,931
- You'll be very happy.
969
00:45:37,101 --> 00:45:37,801
Now I have another
970
00:45:37,801 --> 00:45:38,635
message that he wants you
971
00:45:38,635 --> 00:45:40,304
to keep remembering and remembering.
972
00:45:41,371 --> 00:45:42,272
And saying and saying
973
00:45:42,272 --> 00:45:43,574
because that's what he's saying.
974
00:45:46,210 --> 00:45:47,277
I've always loved you.
975
00:45:49,146 --> 00:45:49,947
And I always will.
976
00:45:51,014 --> 00:45:52,783
- I've always loved you.
977
00:45:56,019 --> 00:45:57,488
And I've always loved you.
978
00:46:02,960 --> 00:46:04,328
I've always loved you.
979
00:46:05,829 --> 00:46:07,164
And I always will.
980
00:46:11,068 --> 00:46:19,309
(soft music)
981
00:46:19,309 --> 00:46:22,479
- Always loved you.
982
00:46:22,813 --> 00:46:23,580
- You promised.
983
00:46:34,858 --> 00:46:36,126
You promised him.
984
00:46:41,064 --> 00:46:47,104
(soft music)
985
00:46:47,104 --> 00:46:52,309
- I've always loved you.
986
00:46:54,111 --> 00:46:56,547
And I've always loved you.
987
00:46:57,948 --> 00:46:59,283
- Are you ready?
988
00:47:00,651 --> 00:47:01,251
How is she?
989
00:47:01,952 --> 00:47:02,753
Just as you want her
990
00:47:02,753 --> 00:47:03,654
to be, she's wonderful.
991
00:47:04,655 --> 00:47:04,888
Everything.
992
00:47:05,556 --> 00:47:07,724
(door opens)
993
00:47:07,724 --> 00:47:12,029
- Well, we're ready.
994
00:47:14,464 --> 00:47:14,965
You're sure?
995
00:47:15,199 --> 00:47:15,499
- Positive.
996
00:47:16,066 --> 00:47:16,934
Everything checked perfect.
997
00:47:17,467 --> 00:47:19,036
The meter shows 1,800 volts.
998
00:47:20,204 --> 00:47:22,673
- All right, we'll go ahead and stand by.
999
00:47:27,110 --> 00:47:28,545
Notify everybody on that list I gave you
1000
00:47:28,545 --> 00:47:29,780
that we'll go ahead on schedule.
1001
00:47:31,215 --> 00:47:31,915
Yes, 535.
1002
00:47:33,784 --> 00:47:35,452
I'll bring the newspapermen in now.
1003
00:48:02,546 --> 00:48:14,258
(footsteps)
1004
00:48:14,258 --> 00:48:25,769
- I will lift up my knives unto the hills
1005
00:48:25,903 --> 00:48:27,070
from whence cometh my help.
1006
00:48:28,005 --> 00:48:29,239
My help cometh from the Lord,
1007
00:48:29,239 --> 00:48:30,274
which made heaven and earth.
1008
00:48:31,141 --> 00:48:32,109
When I consider thy
1009
00:48:32,109 --> 00:48:33,810
heavens, the work of thy fingers,
1010
00:48:34,444 --> 00:48:35,512
the moon and the stars
1011
00:48:35,512 --> 00:48:36,680
which thou hast ordained,
1012
00:48:37,447 --> 00:48:39,283
the Lord shall preserve me from all evil.
1013
00:48:39,916 --> 00:48:41,184
He shall preserve my soul.
1014
00:48:41,918 --> 00:48:43,553
The Lord preserveth my going out
1015
00:48:43,553 --> 00:48:45,355
and my coming in from this time forth.
1016
00:48:45,889 --> 00:48:46,723
And you forever will.
1017
00:48:48,191 --> 00:48:50,027
Unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
1018
00:48:51,662 --> 00:48:53,463
Remember, O Lord, thy tender
1019
00:48:53,463 --> 00:48:55,132
mercies and thy lovingkindness,
1020
00:48:55,766 --> 00:48:57,267
for they have been ever of old.
1021
00:48:58,435 --> 00:48:59,236
Turn thee unto me.
1022
00:49:00,170 --> 00:49:02,239
And have mercy upon me, for
1023
00:49:02,239 --> 00:49:03,674
I am desolate and afflicted.
1024
00:49:04,975 --> 00:49:06,109
Hear my cry, O God.
1025
00:49:07,277 --> 00:49:08,278
Attend unto my prayer.
1026
00:49:09,446 --> 00:49:10,213
From the end of the
1027
00:49:10,213 --> 00:49:11,548
earth will I cry unto thee
1028
00:49:12,349 --> 00:49:13,650
when my heart is over wealth.
1029
00:49:14,885 --> 00:49:16,286
Thou hast given me the heritage
1030
00:49:16,553 --> 00:49:17,954
of those that fear thy name.
1031
00:49:19,656 --> 00:49:21,158
Show me thy ways, O Lord.
1032
00:49:21,758 --> 00:49:22,759
Teach me thy paths.
1033
00:49:24,027 --> 00:49:26,096
Lead me in thy truth and teach me,
1034
00:49:26,296 --> 00:49:28,031
for thou art the God of my salvation.
1035
00:49:29,066 --> 00:49:30,600
On thee do I wait all the day.
1036
00:49:39,576 --> 00:49:41,578
In thee, O Lord, do I put my trust.
1037
00:49:43,313 --> 00:49:44,581
Deliver me in thy righteousness.
1038
00:49:46,183 --> 00:49:48,251
Into thine hand I commit my spirit.
1039
00:49:50,220 --> 00:49:51,855
Thou hast redeemed me.
1040
00:49:52,656 --> 00:49:53,890
O Lord, God of truth.
1041
00:49:59,062 --> 00:50:01,832
(dramatic music)
1042
00:50:29,059 --> 00:50:31,862
(gentle music)
1043
00:50:31,862 --> 00:50:36,633
- Well, that's it.
1044
00:50:39,436 --> 00:50:41,505
Makes you feel sick and tired.
1045
00:50:42,172 --> 00:50:42,506
- Yeah.
1046
00:50:43,974 --> 00:50:48,512
- You was so young, but don't you?
1047
00:50:48,512 --> 00:50:50,414
- Young or old, we're all
1048
00:50:50,414 --> 00:50:51,515
living on borrowed time.
1049
00:50:53,450 --> 00:50:54,451
What about this girl?
1050
00:50:55,519 --> 00:50:56,453
- What about her?
1051
00:50:57,687 --> 00:50:58,855
- Think she might need some dough?
1052
00:50:59,723 --> 00:51:00,457
What's she gonna do?
1053
00:51:01,391 --> 00:51:02,426
- With him gone?
1054
00:51:03,760 --> 00:51:04,161
Who knows?
1055
00:51:05,862 --> 00:51:08,765
It seemed like he was
1056
00:51:08,765 --> 00:51:10,167
all she was living for.
1057
00:51:12,068 --> 00:51:13,904
I wouldn't be surprised if she...
1058
00:51:16,573 --> 00:51:20,310
- Yeah, tough.
1059
00:51:58,081 --> 00:52:08,859
(footsteps)
1060
00:52:08,859 --> 00:52:12,596
- Gops.
1061
00:52:13,697 --> 00:52:14,431
- Yes?
1062
00:52:15,665 --> 00:52:17,767
- Can I see that gun of yours?
1063
00:52:19,069 --> 00:52:19,369
- Gops.
1064
00:52:22,405 --> 00:52:22,939
What for?
1065
00:52:23,907 --> 00:52:25,775
- Oh, I just want to look at it.
1066
00:52:26,710 --> 00:52:28,044
- Well, you know I can't
1067
00:52:28,044 --> 00:52:29,279
let you handle that gun.
1068
00:52:30,180 --> 00:52:31,882
- I just want to look at it.
1069
00:52:32,549 --> 00:52:34,184
- Are you out of your mind?
1070
00:52:36,253 --> 00:52:38,054
- Yeah.
1071
00:52:40,457 --> 00:52:41,191
I guess so.
1072
00:52:56,706 --> 00:52:59,943
(footsteps)
1073
00:52:59,943 --> 00:53:04,347
- See that guy over at the front table?
1074
00:53:06,416 --> 00:53:08,785
- Yeah.
1075
00:53:09,019 --> 00:53:10,387
- That's Parrot Verruco.
1076
00:53:10,987 --> 00:53:11,888
- Parrot Verruco, what
1077
00:53:11,888 --> 00:53:12,856
are you talking about?
1078
00:53:12,856 --> 00:53:13,423
- What about him?
1079
00:53:13,423 --> 00:53:13,890
- Who's he?
1080
00:53:14,090 --> 00:53:15,392
- He's wanted for five killings.
1081
00:53:16,026 --> 00:53:16,893
You heard about the guy that
1082
00:53:16,893 --> 00:53:17,994
always gave him a full load,
1083
00:53:18,261 --> 00:53:20,230
six slugs, five tests, that's him.
1084
00:53:20,931 --> 00:53:22,199
- Wait a minute, let me see that.
1085
00:53:23,767 --> 00:53:25,168
- Well, he don't look any more
1086
00:53:25,168 --> 00:53:26,369
like this picture than we do.
1087
00:53:27,037 --> 00:53:28,371
Besides, this guy's been dead for years.
1088
00:53:29,406 --> 00:53:29,940
What made you think of
1089
00:53:29,940 --> 00:53:30,507
this all of a sudden?
1090
00:53:30,507 --> 00:53:31,541
- It ain't all of a sudden.
1091
00:53:31,541 --> 00:53:33,043
I've been thinking about it a long time.
1092
00:53:33,276 --> 00:53:33,677
- Well, why'd you wait
1093
00:53:33,677 --> 00:53:34,544
until now to tell us?
1094
00:53:34,711 --> 00:53:36,012
- You and him ain't never been in here
1095
00:53:36,012 --> 00:53:37,047
at the same time before.
1096
00:53:37,347 --> 00:53:38,415
I tell you, it's the Parrot.
1097
00:53:38,648 --> 00:53:40,350
He's had his face fixed and they died
1098
00:53:40,350 --> 00:53:41,484
that red hair he has.
1099
00:53:41,484 --> 00:53:42,686
- Yeah, you've been in too long.
1100
00:53:42,686 --> 00:53:43,553
- I've been months now.
1101
00:53:43,553 --> 00:53:44,221
Every morning, his
1102
00:53:44,221 --> 00:53:45,155
truck has stopped here,
1103
00:53:45,455 --> 00:53:46,957
but ain't never let him see me.
1104
00:53:46,957 --> 00:53:47,524
- Yeah, he has.
1105
00:53:47,524 --> 00:53:48,992
- The way he walks and talks,
1106
00:53:49,326 --> 00:53:50,927
and them eyes of his always shifting.
1107
00:53:51,261 --> 00:53:52,162
He can't fool me.
1108
00:53:52,195 --> 00:53:52,929
I'd known him too.
1109
00:53:53,163 --> 00:53:53,863
- Ah, you're crazy.
1110
00:53:54,364 --> 00:53:55,599
- If I am, it's a guarantee him.
1111
00:53:55,966 --> 00:53:57,367
He should be doing this rap, steady me.
1112
00:53:57,667 --> 00:53:59,135
- Look, 46, stop playing detective.
1113
00:53:59,469 --> 00:54:00,403
- Yeah, go tell me a mail.
1114
00:54:00,804 --> 00:54:01,605
- Get going, will ya?
1115
00:54:05,842 --> 00:54:06,710
Boy, he's really going.
1116
00:54:22,859 --> 00:54:33,136
(footsteps)
1117
00:54:36,873 --> 00:54:37,674
- Something deep?
1118
00:54:39,109 --> 00:54:39,376
Mr.
1119
00:54:52,188 --> 00:54:58,528
- I, Parrot?
1120
00:55:01,698 --> 00:55:02,499
If you don't believe me,
1121
00:55:02,499 --> 00:55:03,300
why'd you get a cigarette?
1122
00:55:04,200 --> 00:55:05,035
(gun fires)
1123
00:55:05,035 --> 00:55:05,602
- Get him!
1124
00:55:08,004 --> 00:55:12,609
(gun fires)
1125
00:55:12,609 --> 00:55:24,354
(gun fires) (gun fires) (gun fires) (gun fires) (gun fires) (gun fires) (gun fires)
1126
00:55:24,354 --> 00:55:36,466
- Let go of him, get him!
1127
00:55:36,466 --> 00:55:40,303
(gun fires) - Get the hell off!
1128
00:55:40,303 --> 00:55:40,770
Get the rope!
1129
00:55:44,274 --> 00:55:45,809
- Look, we're cutting
1130
00:55:45,809 --> 00:55:46,976
this right off the glass.
1131
00:55:47,744 --> 00:55:48,211
(grunts)
1132
00:55:50,547 --> 00:55:51,915
(gun fires)
1133
00:55:53,850 --> 00:55:55,585
- Here's the rope, the rope, the rope!
1134
00:55:56,986 --> 00:56:00,457
(grunts)
1135
00:56:00,457 --> 00:56:11,067
- Hey, what happened?
1136
00:56:11,334 --> 00:56:12,335
He killed the old man.
1137
00:56:12,335 --> 00:56:13,036
- Who's the old man?
1138
00:56:13,036 --> 00:56:14,237
- He's a trusty up on the hill.
1139
00:56:14,237 --> 00:56:14,871
- They called him 46.
1140
00:56:15,205 --> 00:56:16,072
- Why did he kill him?
1141
00:56:16,072 --> 00:56:16,906
- He wasn't that one.
1142
00:56:16,906 --> 00:56:17,741
- Who is the guy?
1143
00:56:17,741 --> 00:56:18,308
- His name is Black.
1144
00:56:18,575 --> 00:56:19,442
- Yeah, but the old man was
1145
00:56:19,442 --> 00:56:20,376
saying he was Parrot for Rookles.
1146
00:56:20,410 --> 00:56:24,547
- Hello, Mac, get this, get this.
1147
00:56:24,814 --> 00:56:25,348
This is going to matter.
1148
00:56:25,915 --> 00:56:27,584
- Hold everything on the execution.
1149
00:56:27,851 --> 00:56:28,418
It didn't come on.
1150
00:56:28,418 --> 00:56:29,152
- The chair didn't work.
1151
00:56:29,152 --> 00:56:30,053
The execution's been postponed.
1152
00:56:30,420 --> 00:56:31,788
- No, not canceled, just postponed.
1153
00:56:32,088 --> 00:56:32,655
At least until they
1154
00:56:32,655 --> 00:56:33,223
find out what happened.
1155
00:56:33,490 --> 00:56:35,291
- We're going back in about 20 minutes.
1156
00:56:35,291 --> 00:56:36,326
They said they'd try again.
1157
00:56:37,460 --> 00:56:38,528
- Jim, you've got to get those papers
1158
00:56:38,528 --> 00:56:39,329
back off the street.
1159
00:56:39,329 --> 00:56:39,896
You've got to, you've
1160
00:56:39,896 --> 00:56:40,663
got to stop deliveries.
1161
00:56:40,964 --> 00:56:41,731
They didn't execute
1162
00:56:41,731 --> 00:56:42,699
them, the chair broke down.
1163
00:56:43,199 --> 00:56:43,466
- What?
1164
00:56:43,666 --> 00:56:44,801
- Well, how can it be my fault?
1165
00:56:44,801 --> 00:56:45,902
I never touched the chair.
1166
00:56:45,902 --> 00:56:46,703
- No statement, they said.
1167
00:56:46,703 --> 00:56:47,103
I don't think they
1168
00:56:47,103 --> 00:56:47,837
know yet what happened.
1169
00:56:48,104 --> 00:56:48,872
- I never saw anything like it.
1170
00:56:49,305 --> 00:56:50,473
It was a horrible Macman.
1171
00:56:50,473 --> 00:56:51,241
- When they threw the switch,
1172
00:56:51,508 --> 00:56:52,208
I have all these flashes
1173
00:56:52,208 --> 00:56:53,376
cracked all over the room.
1174
00:56:53,576 --> 00:56:54,110
- It was brutal.
1175
00:56:54,477 --> 00:56:55,545
I thought we'd all be killed.
1176
00:56:55,779 --> 00:56:56,379
- No, it never touched
1177
00:56:56,379 --> 00:56:57,147
the boy in the chair.
1178
00:56:57,147 --> 00:56:58,314
There isn't a mark on him.
1179
00:56:58,314 --> 00:56:59,449
- No, all the flashes were
1180
00:56:59,449 --> 00:57:00,617
shooting away from the chair.
1181
00:57:00,617 --> 00:57:01,317
- Seems as if they were
1182
00:57:01,317 --> 00:57:02,786
trying not to touch the boy.
1183
00:57:02,786 --> 00:57:03,486
- Now can I know?
1184
00:57:03,486 --> 00:57:04,554
I'm no fortune teller.
1185
00:57:04,554 --> 00:57:05,755
- Yes, they did call the governor.
1186
00:57:05,755 --> 00:57:08,024
- He said try again, no more reprieve.
1187
00:57:08,024 --> 00:57:09,092
- They took him back to his cell.
1188
00:57:09,092 --> 00:57:10,393
- No, that boy was the
1189
00:57:10,393 --> 00:57:11,494
only one who wasn't scared.
1190
00:57:11,494 --> 00:57:13,296
He just kept smiling all through.
1191
00:57:13,296 --> 00:57:13,930
- He seemed to be
1192
00:57:13,930 --> 00:57:15,732
thinking about something else.
1193
00:57:15,732 --> 00:57:16,599
- But you've got to get those
1194
00:57:16,599 --> 00:57:17,767
papers back off the streets.
1195
00:57:17,767 --> 00:57:18,301
- Is this the worst
1196
00:57:18,301 --> 00:57:19,202
moment we've ever pulled?
1197
00:57:20,103 --> 00:57:21,204
Yes, Jim, yes, Jim.
1198
00:57:21,971 --> 00:57:22,405
No, Jim.
1199
00:57:23,706 --> 00:57:24,174
Yes, Mr. Hanson.
1200
00:57:24,707 --> 00:57:25,575
Yes, Mr. Hanson.
1201
00:57:26,576 --> 00:57:27,177
No, Mr. Hanson.
1202
00:57:28,311 --> 00:57:28,778
Yes, sir.
1203
00:57:29,579 --> 00:57:30,313
Yes, sir.
1204
00:57:30,914 --> 00:57:31,314
No, sir.
1205
00:57:32,949 --> 00:57:33,583
Yes, sir.
1206
00:57:34,184 --> 00:57:35,518
- Okay, crystal ball,
1207
00:57:35,518 --> 00:57:36,452
what do you see now?
1208
00:57:36,452 --> 00:57:37,554
- He scooped the radio.
1209
00:57:37,887 --> 00:57:39,155
- Tomorrow's news today.
1210
00:57:39,422 --> 00:57:41,391
His boss hates newscasters.
1211
00:57:41,691 --> 00:57:43,092
- Oh, yes, but he loves him.
1212
00:57:43,760 --> 00:57:44,327
(laughing)
1213
00:57:44,327 --> 00:57:46,329
- Well, sir.
1214
00:57:46,830 --> 00:57:48,031
- 46 kept trying to tell us
1215
00:57:48,031 --> 00:57:49,432
that this Blackie was Parrot Farruco.
1216
00:57:49,866 --> 00:57:50,467
He found an old
1217
00:57:50,467 --> 00:57:51,467
wanted poster of the Parrot
1218
00:57:51,467 --> 00:57:52,569
and kept waving it around.
1219
00:57:53,303 --> 00:57:54,070
It didn't add up to
1220
00:57:54,070 --> 00:57:55,405
us because this Blackie
1221
00:57:55,405 --> 00:57:56,139
don't look any more like
1222
00:57:56,139 --> 00:57:57,240
Parrot Farruco than I do.
1223
00:57:57,807 --> 00:57:59,175
There wasn't any stop on old 46.
1224
00:57:59,175 --> 00:58:00,410
He acted like he'd gone out of his mind.
1225
00:58:01,444 --> 00:58:02,378
But yes, sir, they've
1226
00:58:02,378 --> 00:58:03,446
got Blackie in the bus now.
1227
00:58:04,214 --> 00:58:05,148
Yes, sir, we'll be right there.
1228
00:58:06,249 --> 00:58:06,983
He wanted to bring this
1229
00:58:06,983 --> 00:58:07,750
Blackie up to the prison.
1230
00:58:07,984 --> 00:58:08,551
So they'd hold him
1231
00:58:08,551 --> 00:58:09,252
there for the state police.
1232
00:58:16,826 --> 00:58:18,294
- Wharton says it's okay to bring him in.
1233
00:58:18,294 --> 00:58:19,229
He's calling the state police.
1234
00:58:20,530 --> 00:58:21,564
Tell those newspaper boys
1235
00:58:21,564 --> 00:58:22,432
we'll send the bus back.
1236
00:58:25,335 --> 00:58:31,307
- Okay, so I know the execution.
1237
00:58:31,674 --> 00:58:32,242
Now get this.
1238
00:58:32,575 --> 00:58:33,643
- That's 30 on the execution.
1239
00:58:33,943 --> 00:58:34,677
Here's another item.
1240
00:58:35,011 --> 00:58:35,712
No, that turned off.
1241
00:58:35,979 --> 00:58:37,013
There's been a murder here.
1242
00:58:37,013 --> 00:58:37,847
It might be big.
1243
00:58:37,847 --> 00:58:39,048
Some trucker killed an old Blackie.
1244
00:58:39,549 --> 00:58:40,850
The old convict was called 46.
1245
00:58:41,251 --> 00:58:41,751
Those are all the
1246
00:58:41,751 --> 00:58:42,785
names I've got in the bar.
1247
00:58:42,986 --> 00:58:44,120
It's another story.
1248
00:58:44,687 --> 00:58:45,588
- Co-faint lines.
1249
00:58:45,622 --> 00:58:46,489
Something about Perr
1250
00:58:46,789 --> 00:58:47,924
Remember him?
1251
00:58:47,924 --> 00:58:48,725
- Yeah, check the files.
1252
00:58:48,725 --> 00:58:49,759
That's right, the Big Shot funeral.
1253
00:58:50,059 --> 00:58:50,560
- Perr Perr Ruko.
1254
00:58:50,994 --> 00:58:52,428
Yes, about three years ago.
1255
00:58:52,795 --> 00:58:53,329
They picked him out of
1256
00:58:53,329 --> 00:58:54,430
the river in a cement block.
1257
00:58:54,430 --> 00:58:55,698
- No, I don't know anymore.
1258
00:58:55,698 --> 00:58:56,566
- But this is murder.
1259
00:58:57,300 --> 00:58:57,967
- Yes, sir.
1260
00:58:57,967 --> 00:58:59,135
- What's wrong, Cristo Ball?
1261
00:58:59,335 --> 00:59:00,270
- Wasn't the boss love you anymore?
1262
00:59:00,503 --> 00:59:01,771
- I bet you told the boss last night
1263
00:59:01,771 --> 00:59:02,572
that the old con was
1264
00:59:02,572 --> 00:59:03,339
going to be murdered.
1265
00:59:04,507 --> 00:59:05,508
- He says he isn't
1266
00:59:05,508 --> 00:59:07,110
interested in anybody being murdered.
1267
00:59:07,977 --> 00:59:08,945
- Unless it's me.
1268
00:59:09,913 --> 00:59:10,179
(dramatic music)
1269
00:59:16,386 --> 00:59:19,188
(door slams)
1270
00:59:19,188 --> 00:59:27,530
- Take that cord off his wrist.
1271
00:59:27,931 --> 00:59:33,036
(door opens)
1272
00:59:33,036 --> 00:59:46,616
- Give me the identification office.
1273
00:59:51,788 --> 00:59:54,424
Waters, I want a set of
1274
00:59:54,424 --> 00:59:55,692
prints made here in my office.
1275
00:59:56,893 --> 00:59:57,760
Check them against Perr
1276
00:59:57,760 --> 00:59:58,661
Perr Ruko, remember him?
1277
00:59:59,295 --> 01:00:00,530
He served a term here for felony.
1278
01:00:01,297 --> 01:00:02,966
We released him in 44 or 45.
1279
01:00:03,199 --> 01:00:03,733
Check the files.
1280
01:00:04,767 --> 01:00:04,968
Right.
1281
01:00:07,770 --> 01:00:08,538
You men come with me.
1282
01:00:09,439 --> 01:00:10,606
I want your statements, I'll issue them.
1283
01:00:12,575 --> 01:00:17,080
(somber music)
1284
01:00:26,055 --> 01:00:39,268
(crying)
1285
01:00:39,268 --> 01:00:48,144
- Is that the girl?
1286
01:00:48,811 --> 01:00:49,212
- Yeah.
1287
01:00:52,415 --> 01:00:55,251
- Why, why does he have to die?
1288
01:00:57,020 --> 01:00:59,088
Why don't you find them for you?
1289
01:01:01,958 --> 01:01:04,594
(crying)
1290
01:01:05,094 --> 01:01:06,129
- Oh, I can't take it.
1291
01:01:06,229 --> 01:01:07,063
- I have to die.
1292
01:01:10,566 --> 01:01:12,935
(door opens)
1293
01:01:12,935 --> 01:01:13,670
(door opens)
1294
01:01:17,607 --> 01:01:30,753
(somber music)
1295
01:01:30,753 --> 01:01:33,489
(dramatic music)
1296
01:01:33,489 --> 01:01:36,292
(crying)
1297
01:01:47,603 --> 01:01:53,543
(somber music)
1298
01:01:53,543 --> 01:01:58,047
- You guys must be crazy.
1299
01:01:58,915 --> 01:02:00,116
Do I look like Perr Perr Ruko?
1300
01:02:01,284 --> 01:02:02,351
I'll let you know in a few minutes.
1301
01:02:04,420 --> 01:02:08,991
(door closes)
1302
01:02:17,633 --> 01:02:20,169
(somber music)
1303
01:02:47,597 --> 01:02:54,470
(somber music)
1304
01:02:55,605 --> 01:03:00,209
- Patrick, when you pray for me,
1305
01:03:01,811 --> 01:03:02,812
why isn't God listening?
1306
01:03:04,113 --> 01:03:05,615
- He is listening, he is, he is.
1307
01:03:14,357 --> 01:03:14,924
Peter's second went to
1308
01:03:14,924 --> 01:03:15,892
ground and the shore did out.
1309
01:03:16,325 --> 01:03:17,293
That's why it threw fire and
1310
01:03:17,293 --> 01:03:18,528
sparks all around the outlet
1311
01:03:18,528 --> 01:03:19,395
where the wires come
1312
01:03:19,395 --> 01:03:20,663
through the conduit of the chair.
1313
01:03:20,663 --> 01:03:21,464
- You've got it fixed?
1314
01:03:21,464 --> 01:03:22,331
- Yes, we're ready.
1315
01:03:22,331 --> 01:03:23,766
There's no chance it will slip up now.
1316
01:03:23,766 --> 01:03:24,667
- Did you make your test?
1317
01:03:24,667 --> 01:03:25,635
- Yes, test perfect.
1318
01:03:26,135 --> 01:03:27,537
- Look, I'm too tired to
1319
01:03:27,537 --> 01:03:28,638
tell you what I think now.
1320
01:03:29,205 --> 01:03:30,506
But if anything happens this time--
1321
01:03:30,506 --> 01:03:31,607
- I tell you, it's perfect.
1322
01:03:31,607 --> 01:03:32,308
- I'm going to make
1323
01:03:32,308 --> 01:03:33,576
tests of that chair myself.
1324
01:03:34,110 --> 01:03:35,811
If I have to do it with you in it.
1325
01:03:35,811 --> 01:03:37,513
- But I tell you, nothing will happen.
1326
01:03:37,513 --> 01:03:38,447
It works perfect.
1327
01:03:40,650 --> 01:03:43,085
- All right, stand by.
1328
01:03:46,656 --> 01:03:47,323
Get me Sanderson.
1329
01:03:52,094 --> 01:03:52,829
Hello, Sanderson.
1330
01:03:53,629 --> 01:03:54,964
Why does it always take you so long
1331
01:03:54,964 --> 01:03:55,932
to answer this intercom?
1332
01:03:57,233 --> 01:03:58,134
I'll put a lot of buzzer
1333
01:03:58,134 --> 01:03:59,235
on her to get a hearing aid.
1334
01:03:59,702 --> 01:04:00,903
Have those reporters gotten there yet?
1335
01:04:01,804 --> 01:04:03,072
Okay, take them into the chamber.
1336
01:04:04,373 --> 01:04:05,875
I'll bring the boy in myself.
1337
01:04:07,376 --> 01:04:08,744
(knocking)
1338
01:04:08,744 --> 01:04:12,481
(somber music)
1339
01:04:16,319 --> 01:04:19,555
(knocking)
1340
01:04:30,766 --> 01:04:32,134
Here are those prints you wanted, deputy.
1341
01:04:38,741 --> 01:04:42,445
(somber music)
1342
01:04:44,714 --> 01:04:46,849
- No, not them, they can't, they can't.
1343
01:04:47,383 --> 01:04:48,451
(crying)
1344
01:04:48,784 --> 01:04:50,086
They mustn't, they can't.
1345
01:04:50,753 --> 01:04:53,422
I won't let them, they can't.
1346
01:04:53,756 --> 01:04:54,490
I won't let them.
1347
01:04:55,091 --> 01:04:57,260
No, no, no, he mustn't die.
1348
01:04:58,861 --> 01:05:00,196
He mustn't die.
1349
01:05:02,865 --> 01:05:03,866
They can't.
1350
01:05:32,895 --> 01:05:38,000
(somber music)
1351
01:05:38,000 --> 01:05:39,936
We can't delay it any longer, Jim.
1352
01:05:43,506 --> 01:05:49,478
(door slams)
1353
01:06:02,892 --> 01:06:07,630
(footsteps)
1354
01:06:07,630 --> 01:06:14,370
- Hiya, Parrot.
1355
01:06:14,737 --> 01:06:15,271
- Hiya.
1356
01:06:16,772 --> 01:06:18,207
- That's quite a job
1357
01:06:18,207 --> 01:06:19,141
they did on your face.
1358
01:06:20,443 --> 01:06:21,377
- Only the best.
1359
01:06:22,545 --> 01:06:23,713
- But they didn't do so
1360
01:06:23,713 --> 01:06:24,747
well on your fingerprints.
1361
01:06:26,248 --> 01:06:27,483
- You can't have everything.
1362
01:06:28,050 --> 01:06:30,553
- Tell me, that cement block
1363
01:06:30,553 --> 01:06:31,887
they fished up from the river.
1364
01:06:32,989 --> 01:06:33,456
- Yeah.
1365
01:06:33,956 --> 01:06:35,791
- They identified the body as yours.
1366
01:06:37,727 --> 01:06:38,694
How did you do it?
1367
01:06:38,894 --> 01:06:40,096
- There's tricks in every trade.
1368
01:06:41,897 --> 01:06:43,165
- Five previous
1369
01:06:43,165 --> 01:06:45,534
murders and one this morning.
1370
01:06:47,103 --> 01:06:48,537
Six shots each time.
1371
01:06:50,639 --> 01:06:51,941
You must be partial to six.
1372
01:06:52,241 --> 01:06:52,541
- Yeah.
1373
01:06:54,043 --> 01:06:55,111
It's my lucky number.
1374
01:06:56,979 --> 01:06:59,615
This time, I shot a seven.
1375
01:07:00,616 --> 01:07:01,584
- What do you mean?
1376
01:07:02,885 --> 01:07:04,220
- You didn't count Tim Herr.
1377
01:07:04,820 --> 01:07:05,554
- Tim Herr?
1378
01:07:05,921 --> 01:07:06,155
- Yeah.
1379
01:07:06,956 --> 01:07:07,857
That girl is right.
1380
01:07:08,858 --> 01:07:09,992
The boy didn't do it.
1381
01:07:13,028 --> 01:07:13,462
- Sinozen!
1382
01:07:14,830 --> 01:07:15,231
Sinozen!
1383
01:07:17,967 --> 01:07:19,435
(dramatic music)
1384
01:07:32,915 --> 01:08:01,677
(pounding)
1385
01:08:01,677 --> 01:08:02,711
- Did you, no!
1386
01:08:02,745 --> 01:08:04,146
No, we couldn't. The current
1387
01:08:04,146 --> 01:08:05,047
failed all over the prison.
1388
01:08:05,648 --> 01:08:06,348
There's no electricity.
1389
01:08:06,348 --> 01:08:06,982
Where's the boy?
1390
01:08:06,982 --> 01:08:08,284
The chap is taking him back to his cell.
1391
01:08:08,784 --> 01:08:09,652
I can't understand what...
1392
01:08:13,456 --> 01:08:14,023
Sit down Jim.
1393
01:08:16,192 --> 01:08:17,493
I want you to listen to this.
1394
01:08:25,301 --> 01:08:26,869
Why did you kill Tim Harrah?
1395
01:08:28,003 --> 01:08:29,505
He was hijacking my trucks.
1396
01:08:30,506 --> 01:08:31,474
What about the boy?
1397
01:08:32,575 --> 01:08:33,609
He had nothing to do with it.
1398
01:08:34,076 --> 01:08:35,010
He was telling the truth.
1399
01:08:36,178 --> 01:08:36,345
Sucker.
1400
01:08:40,649 --> 01:08:42,151
Are you telling the truth?
1401
01:08:42,618 --> 01:08:43,719
He had nothing to lose.
1402
01:08:44,653 --> 01:08:45,754
Six killings or seven.
1403
01:08:47,423 --> 01:08:48,390
He only go once.
1404
01:08:50,192 --> 01:08:51,894
Why did you wait till now to say this?
1405
01:08:53,128 --> 01:08:54,630
You didn't have Parrot Fruco.
1406
01:08:55,631 --> 01:08:56,065
Until now.
1407
01:08:57,166 --> 01:08:57,833
I'm no sucker.
1408
01:08:58,534 --> 01:08:59,168
And you'd let an
1409
01:08:59,168 --> 01:09:00,669
innocent boy go to the chair.
1410
01:09:01,570 --> 01:09:02,304
And that girl?
1411
01:09:03,038 --> 01:09:04,073
There's sentimental award.
1412
01:09:05,875 --> 01:09:06,709
Your sign of confession.
1413
01:09:08,878 --> 01:09:09,245
Why not?
1414
01:09:11,247 --> 01:09:11,814
Get a stenographer.
1415
01:09:12,081 --> 01:09:12,648
Take it easy.
1416
01:09:13,983 --> 01:09:15,751
Put a piece of paper in the typewriter.
1417
01:10:00,963 --> 01:10:02,131
Get me the governor
1418
01:10:25,754 --> 01:10:32,928
He is He is
102778
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.