All language subtitles for The Albanian 2010

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,340 --> 00:01:00,013 POSTO DE CONTROLE PARA A ALB�NIA 2 00:01:01,220 --> 00:01:02,790 Abra a parte de tr�s! 3 00:01:03,300 --> 00:01:05,211 Meu chefe est� com a chave... 4 00:01:05,212 --> 00:01:06,569 Abra! 5 00:01:06,570 --> 00:01:08,269 Eu n�o posso. 6 00:01:14,540 --> 00:01:18,370 Saiam da�! Mexam-se! 7 00:01:20,180 --> 00:01:23,896 Saia! Alban�s filho da puta! 8 00:01:27,260 --> 00:01:28,978 Pobres rapazes... 9 00:01:28,979 --> 00:01:31,092 Sem dinheiro para o visto. 10 00:01:37,820 --> 00:01:40,091 Viagem segura de volta para casa. 11 00:03:14,420 --> 00:03:19,490 O ALBAN�S 12 00:03:34,380 --> 00:03:36,378 PapaI! 13 00:03:38,300 --> 00:03:41,497 Traga o rebanho. 14 00:03:41,498 --> 00:03:43,856 Voc� me trouxe alguma coisa? 15 00:03:43,857 --> 00:03:46,137 Primeiro chegue em casa. 16 00:04:14,060 --> 00:04:15,589 Ol�, vov�. 17 00:04:16,300 --> 00:04:17,779 Como est� o quadril? 18 00:04:17,780 --> 00:04:19,619 N�o enche! 19 00:04:31,460 --> 00:04:33,417 Beni, voc� est� com a minha fita? 20 00:04:33,418 --> 00:04:35,976 N�o me irrite com essa merda de fita. 21 00:04:42,420 --> 00:04:44,497 Ilir, jogue essa porcaria fora! 22 00:04:48,540 --> 00:04:51,300 N�o foi certo ele ter ido junto. 23 00:04:54,180 --> 00:04:58,089 Ele tem que trabalhar. Ou o dinheiro n�o d�. 24 00:04:59,260 --> 00:05:02,771 Ilir, desliga essa merda! 25 00:05:04,900 --> 00:05:08,491 Ele pode ir para a escola e n�s n�o deixamos. 26 00:05:09,020 --> 00:05:11,894 A escola � em Bajram Curri. 27 00:05:12,700 --> 00:05:15,653 Ele vai caminhar at� l� todos os dias? 28 00:05:23,560 --> 00:05:25,497 Quanto voc� ganha? 29 00:05:26,980 --> 00:05:31,531 - 1.000 por pessoa. - Menos 1.200 para os vistos... 30 00:05:31,532 --> 00:05:33,771 ...sobram 2.500 euros. 31 00:05:33,772 --> 00:05:36,097 S� essa merda! 32 00:05:36,098 --> 00:05:38,980 Por dois meses de trabalho! 33 00:05:45,180 --> 00:05:46,853 Estava �timo. 34 00:05:46,854 --> 00:05:48,852 Vou para a cidade. 35 00:05:48,853 --> 00:05:51,496 Esta tarde? 36 00:06:04,620 --> 00:06:07,573 Por que estamos parando aqui? 37 00:06:14,300 --> 00:06:18,380 Este caminho leva aos Petriti! 38 00:06:21,860 --> 00:06:24,256 Vamos. 39 00:06:33,540 --> 00:06:35,538 Ben! 40 00:06:36,140 --> 00:06:38,900 Onde est� nos levando? 41 00:06:42,500 --> 00:06:44,771 Pensei que est�vamos indo para a cidade. 42 00:06:45,180 --> 00:06:47,132 E estamos. 43 00:06:51,020 --> 00:06:54,012 Jogue isto se algu�m aparecer. 44 00:06:54,013 --> 00:06:56,171 Ben, eu mal posso andar! 45 00:06:56,172 --> 00:06:59,100 S� jogue a pedra! 46 00:07:22,980 --> 00:07:25,899 Por que o cachorro est� latindo? 47 00:07:32,100 --> 00:07:34,257 Vou verificar. 48 00:08:14,620 --> 00:08:16,099 Quando voc� voltou? 49 00:08:16,100 --> 00:08:18,137 H� duas semanas. 50 00:08:18,138 --> 00:08:20,173 Duas semanas? 51 00:08:21,220 --> 00:08:24,333 Menos de duas horas! 52 00:08:24,334 --> 00:08:27,015 N�o via a hora de ver voc�. 53 00:08:29,100 --> 00:08:31,211 Senti muito a sua falta. 54 00:08:32,020 --> 00:08:34,455 N�o h� meninas na Gr�cia? 55 00:08:34,456 --> 00:08:37,653 Todas gordas e burras. 56 00:08:40,340 --> 00:08:42,178 Muito Moussaka. 57 00:08:43,060 --> 00:08:44,419 Moussaka? 58 00:08:44,420 --> 00:08:46,293 Comida grega gordurosa. 59 00:08:51,100 --> 00:08:53,496 Beni, tenho que te dizer uma coisa. 60 00:08:57,700 --> 00:08:59,976 Meus pais me tiraram da escola. 61 00:08:59,977 --> 00:09:02,017 Mas por qu�? 62 00:09:02,018 --> 00:09:04,417 Suas notas eram boas... 63 00:09:07,380 --> 00:09:08,929 Algu�m est� vindo. 64 00:09:09,860 --> 00:09:12,056 Amanh� no prado. 65 00:09:12,057 --> 00:09:14,457 Dez horas 66 00:09:24,140 --> 00:09:26,650 Por que voc� jogou a pedra? 67 00:09:27,560 --> 00:09:29,137 Achei que vinha algu�m. 68 00:09:29,138 --> 00:09:31,218 Imbecil. 69 00:09:55,540 --> 00:09:57,538 Ol�. 70 00:10:16,020 --> 00:10:18,170 Se voc� disser algo, est� morto. 71 00:10:18,171 --> 00:10:20,770 Voc� tamb�m. 72 00:10:47,180 --> 00:10:48,932 Que belo carro! 73 00:10:48,933 --> 00:10:50,499 BMW. 74 00:10:50,500 --> 00:10:52,059 Nesse carro, Tupac foi baleado. 75 00:10:52,060 --> 00:10:54,769 Besteira! Tupac tinha um V12... 76 00:10:54,940 --> 00:10:56,499 Este � apenas um s�rie 3. 77 00:10:56,500 --> 00:10:58,856 Quem levou um tiro onde? 78 00:10:58,857 --> 00:11:00,773 Voc� n�o o conhece. 79 00:11:00,940 --> 00:11:02,514 Quem � o cara? 80 00:11:04,420 --> 00:11:07,089 O rapper da costa oeste da Am�rica! 81 00:11:14,060 --> 00:11:16,649 Ei, meninos! Tirem as m�os! 82 00:11:17,700 --> 00:11:19,732 Deixe-me dar uma volta, cara. 83 00:11:20,260 --> 00:11:22,397 - Esse � o seu irm�o? - Sim. 84 00:11:22,398 --> 00:11:24,929 Ele n�o deve tocar no meu carro. 85 00:11:24,930 --> 00:11:27,337 N�o vai acontecer nada com o seu carro. 86 00:11:34,180 --> 00:11:37,213 A Gr�cia � um lugar de merda para trabalhar, n�o �? 87 00:11:37,420 --> 00:11:39,418 Claro. 88 00:11:40,140 --> 00:11:44,049 Voc� ganha 500 e paga 300 pelo visto. 89 00:11:50,100 --> 00:11:52,132 Eu costumava ir na Alemanha. 90 00:11:52,340 --> 00:11:54,292 Em Leverkusen. 91 00:11:54,780 --> 00:11:57,051 Eu ganhava dez vezes mais. 92 00:11:57,460 --> 00:11:58,971 O que voc� faz? 93 00:11:58,972 --> 00:12:00,858 Sou mec�nico. 94 00:12:00,859 --> 00:12:03,575 Voc� tem visto? 95 00:12:04,260 --> 00:12:06,217 Sim. Mas tamb�m pode ir sem. 96 00:12:06,218 --> 00:12:08,935 Voc� s� n�o pode ser pego. 97 00:12:11,580 --> 00:12:13,259 Sali conhece. 98 00:12:13,620 --> 00:12:15,194 Vamos perguntar a ele? 99 00:12:15,420 --> 00:12:16,949 N�o, para qu�? 100 00:12:16,950 --> 00:12:18,589 Por que n�o? 101 00:12:19,380 --> 00:12:21,332 N�o h� necessidade. 102 00:12:51,260 --> 00:12:54,332 Beni, h� problemas. 103 00:12:54,333 --> 00:12:56,536 Por causa da escola? 104 00:13:01,300 --> 00:13:03,778 Meu pai tem d�vidas. 105 00:13:04,920 --> 00:13:10,556 Ele pediu dinheiro emprestado para comprar o caminh�o. 106 00:13:16,140 --> 00:13:19,734 Meu pai quer que eu case com algu�m. 107 00:13:30,660 --> 00:13:33,534 � por isso que eu n�o posso mais ir para a escola. 108 00:13:34,620 --> 00:13:38,700 � um conhecido do meu tio. Ele vive na Am�rica. 109 00:13:38,940 --> 00:13:41,859 Ele tem uma empresa de constru��o. 110 00:13:42,060 --> 00:13:44,820 Agora eles querem que eu v� para l�. 111 00:13:46,180 --> 00:13:47,709 Para a Am�rica? 112 00:13:48,340 --> 00:13:52,375 Ele vai pagar d�vidas do meu pai como presente de casamento. 113 00:13:57,860 --> 00:14:00,136 E sua m�e? O que ela diz? 114 00:14:00,137 --> 00:14:05,989 Que para ela tanto faz. Que essas s�o as regras. 115 00:14:46,540 --> 00:14:52,497 Seis semanas mais tarde 116 00:15:24,540 --> 00:15:27,334 - Est� esperando h� muito tempo? - Um pouco. 117 00:15:30,060 --> 00:15:31,812 Como vai a escola? 118 00:15:31,813 --> 00:15:35,411 Voc� sabia que a Alb�nia � o pa�s mais pobre da Europa? 119 00:15:35,412 --> 00:15:38,220 E apesar de todos os lugares, temos que viver aqui. 120 00:15:38,221 --> 00:15:41,611 Pelo menos � melhor do que a Gr�cia. 121 00:15:41,612 --> 00:15:44,898 Breve eu poderei ficar na cidade durante a semana. 122 00:15:44,899 --> 00:15:47,456 H� um dormit�rio para estudantes das montanhas. 123 00:15:47,457 --> 00:15:48,776 S�rio? 124 00:15:48,777 --> 00:15:51,774 Explique para o papai. Quanto vai custar? 125 00:15:52,180 --> 00:15:53,550 Nada. 126 00:15:53,551 --> 00:15:55,179 Como "nada"? 127 00:15:55,180 --> 00:15:56,759 Porque sou inteligente. 128 00:16:09,900 --> 00:16:12,091 Voc� � Arben Shehu? 129 00:16:14,300 --> 00:16:18,619 Voc� deixou minha irm� gr�vida, n�o �. 130 00:17:11,540 --> 00:17:13,811 Crian�as, saiam. 131 00:17:19,900 --> 00:17:22,489 Ilir, voc� tamb�m. 132 00:17:31,540 --> 00:17:34,095 Voc� n�o pode se casar com ela. 133 00:17:38,340 --> 00:17:39,774 Por que n�o? 134 00:17:39,775 --> 00:17:42,859 Eles querem 10.000 euros. 135 00:17:49,620 --> 00:17:52,209 Mas o beb�...? 136 00:17:52,820 --> 00:17:55,653 Esse beb� n�o tem estrela da sorte. 137 00:17:55,654 --> 00:17:58,416 O que significa isso? 138 00:17:58,805 --> 00:18:04,456 Arben, voc� n�o � est�pido. 139 00:18:05,020 --> 00:18:08,372 Encontre uma mulher decente. 140 00:18:08,373 --> 00:18:12,409 Ela fodeu com voc� antes do casamento. 141 00:18:13,540 --> 00:18:15,459 Uma cadela no cio. 142 00:18:16,540 --> 00:18:18,651 Vov�, voc� nem a conhece! 143 00:18:20,260 --> 00:18:22,248 Papai, voc� � contra esse casamento. 144 00:18:22,249 --> 00:18:23,637 Eu n�o tenho 10.000 euros! 145 00:18:23,638 --> 00:18:27,256 - Vou arranjar o dinheiro. - Arben, seja razo�vel. 146 00:18:28,940 --> 00:18:30,892 N�o, pai! N�o desta vez! 147 00:19:01,380 --> 00:19:02,979 Alemanha... 148 00:19:04,620 --> 00:19:07,414 Por que a Alemanha? Por que n�o a It�lia? 149 00:19:07,620 --> 00:19:09,611 Voc� fala alem�o? 150 00:19:09,612 --> 00:19:12,529 N�o. Mas tamb�m n�o falo italiano. 151 00:19:15,420 --> 00:19:18,180 Voc� sabe o pre�o de um visto alem�o? 152 00:19:18,900 --> 00:19:20,613 Dois mil euros. 153 00:19:22,300 --> 00:19:24,132 Muito caro. 154 00:19:24,133 --> 00:19:26,332 E sem visto? 155 00:19:28,340 --> 00:19:30,770 Sem visto... 156 00:19:31,340 --> 00:19:34,339 Conhece a fam�lia Petriti? 157 00:19:34,660 --> 00:19:37,215 A filha est� esperando um filho dele. 158 00:19:47,340 --> 00:19:49,133 Quando quer come�ar? 159 00:19:49,980 --> 00:19:51,659 O mais cedo poss�vel. 160 00:19:52,060 --> 00:19:53,933 Vai custar 500 euros. 161 00:19:54,540 --> 00:19:56,492 Vou emprestar 300. 162 00:20:27,060 --> 00:20:30,730 Estou com medo, Ilir. 163 00:20:33,140 --> 00:20:36,219 Posso cuidar dela, se voc� quiser. 164 00:20:37,460 --> 00:20:40,896 Se acontecer alguma coisa, eu aviso. 165 00:20:40,897 --> 00:20:43,417 Eu telefono. 166 00:22:29,700 --> 00:22:31,857 � verdade? 167 00:22:45,860 --> 00:22:49,974 Aquele neg�cio da Am�rica... 168 00:22:50,980 --> 00:22:54,332 Beni, eles est�o me prendendo. 169 00:22:54,620 --> 00:22:56,452 Eu n�o aguento mais! 170 00:22:56,453 --> 00:22:59,533 Vamos fugir. 171 00:22:59,534 --> 00:23:02,813 Em algum lugar eles n�o v�o nos encontrar. 172 00:23:02,980 --> 00:23:05,569 - Isso n�o � poss�vel. - Por que n�o? 173 00:23:21,700 --> 00:23:25,177 Pense no beb�. 174 00:23:26,540 --> 00:23:31,535 Voc� vir� para a minha fam�lia como minha noiva. 175 00:23:31,536 --> 00:23:35,734 Eu s� tenho que ganhar o dinheiro. 176 00:23:36,980 --> 00:23:41,014 N�o posso continuar assim. 177 00:23:45,020 --> 00:23:49,054 Eu vou para a Alemanha. 178 00:23:49,380 --> 00:23:53,369 Vou encontrar trabalho l�. 179 00:23:53,740 --> 00:23:58,616 Voltarei em poucos meses. 180 00:24:02,020 --> 00:24:05,258 Que bom que voc� veio hoje. 181 00:24:08,940 --> 00:24:12,815 Prometo que vou estar de volta antes de voc� dar � luz. 182 00:24:14,180 --> 00:24:17,138 Por favor, n�o me deixe sozinha aqui. 183 00:24:17,139 --> 00:24:20,572 Nunca. 184 00:24:28,300 --> 00:24:30,377 Estou aqui. 185 00:24:32,780 --> 00:24:34,134 Onde voc� estava? 186 00:24:34,135 --> 00:24:36,252 Voc� tem que ficar na casa. 187 00:24:36,900 --> 00:24:38,538 Eu fui fazer xixi. 188 00:24:38,539 --> 00:24:42,370 N�o temos banheiro? V� para dentro! 189 00:26:09,580 --> 00:26:12,693 ...precisar... 190 00:26:18,100 --> 00:26:20,894 Posso ajudar? Voc�? 191 00:26:26,060 --> 00:26:29,371 Sou bom trabalhador. Preciso de trabalho. 192 00:26:29,372 --> 00:26:30,939 Bom... 193 00:26:30,940 --> 00:26:33,695 Posso ajudar? 194 00:26:48,300 --> 00:26:49,849 Ajuda... 195 00:28:16,940 --> 00:28:18,260 Ent�o... 196 00:28:18,261 --> 00:28:21,260 Sali te emprestou o dinheiro. 197 00:28:21,700 --> 00:28:23,254 E depois? 198 00:28:23,255 --> 00:28:24,979 Ele me mandou para Durres. 199 00:28:27,900 --> 00:28:31,536 Os caras do barco s�o amigos dele. 200 00:28:32,340 --> 00:28:35,373 Da It�lia para a Alemanha, eu andei a maior parte. 201 00:28:36,700 --> 00:28:38,816 Sali me deu o seu n�mero. 202 00:28:38,817 --> 00:28:41,251 "Quando chegar a Berlim, ele vai te ajudar." 203 00:28:41,252 --> 00:28:43,331 Ele disse isso? 204 00:28:46,820 --> 00:28:49,091 Vamos entrar, Arben. 205 00:28:49,700 --> 00:28:53,250 � a casa do meu amigo. Ele � um homem de neg�cios. 206 00:28:53,251 --> 00:28:54,979 S�rio? 207 00:28:54,980 --> 00:28:58,378 Talvez ele tenha trabalho para mim. 208 00:28:58,580 --> 00:29:01,049 Posso at� trabalhar na constru��o. 209 00:29:01,050 --> 00:29:03,297 Ele est� em outra coisa, Arben. 210 00:29:03,980 --> 00:29:06,569 Venha, vou mostrar onde � o banheiro. 211 00:29:09,260 --> 00:29:10,856 Venha. 212 00:29:19,268 --> 00:29:24,696 - Edon, n�o cumprimenta? - Ol�! 213 00:29:30,340 --> 00:29:33,293 Este � um amigo meu da Alb�nia. 214 00:29:33,900 --> 00:29:35,299 Seu nome � Arben. 215 00:29:35,300 --> 00:29:38,020 Est� na estrada h� um m�s. 216 00:29:38,021 --> 00:29:41,093 Ele pode ficar aqui por algumas noites? 217 00:29:41,094 --> 00:29:42,973 Claro. 218 00:29:43,260 --> 00:29:46,339 Vou mostrar a ele onde se lavar. 219 00:29:51,460 --> 00:29:53,856 - Qual � o nome dele? - Holger. 220 00:29:59,500 --> 00:30:02,458 N�o se preocupe com Holger. Vou falar com ele depois. 221 00:30:02,459 --> 00:30:04,054 N�o tem problema. 222 00:30:04,055 --> 00:30:05,858 As toalhas est�o aqui... 223 00:30:05,859 --> 00:30:09,338 Vou buscar algumas das minhas roupas. 224 00:30:10,860 --> 00:30:13,898 Coloque as suas na m�quina de lavar. 225 00:30:13,899 --> 00:30:15,978 Quer fazer a barba? 226 00:30:20,540 --> 00:30:21,860 Ent�o, te vejo mais tarde. 227 00:30:21,861 --> 00:30:23,596 Obrigado. 228 00:31:36,540 --> 00:31:38,656 Edon? 229 00:31:38,657 --> 00:31:40,538 Onde est� Holger? 230 00:31:40,539 --> 00:31:42,274 No trabalho. 231 00:32:07,980 --> 00:32:11,252 O que h� entre voc� e o Holger? 232 00:32:16,580 --> 00:32:19,936 Holger � a minha �nica chance. 233 00:32:19,937 --> 00:32:24,094 Meu visto expirou. N�o tenho documentos, como voc�. 234 00:32:24,095 --> 00:32:27,930 N�o quero voltar para a Alb�nia 235 00:32:33,100 --> 00:32:37,180 Como ele vai ajud�-lo, ent�o? 236 00:32:39,380 --> 00:32:43,016 Ele vai se casar comigo. 237 00:32:58,020 --> 00:33:01,690 Por que voc� n�o se casa com uma mulher? 238 00:33:01,940 --> 00:33:04,090 Quer mais caf�? 239 00:33:04,091 --> 00:33:05,819 N�o. 240 00:33:05,820 --> 00:33:08,456 J� tomei o suficiente. 241 00:33:11,500 --> 00:33:16,570 Talvez eu saiba de um trabalho para voc�. Para come�ar... 242 00:33:17,740 --> 00:33:19,378 Tr�s euros por hora. 243 00:33:19,379 --> 00:33:22,254 Tr�s euros... Isso n�o � muito. 244 00:33:26,060 --> 00:33:28,734 O que voc� esperava? Ele n�o tem pap�is. 245 00:33:28,735 --> 00:33:31,494 Pode imaginar o risco que eu corro? 246 00:33:31,495 --> 00:33:34,932 Voc� ganhava o mesmo por hora. 247 00:33:35,300 --> 00:33:37,894 Deve estar aqui todas as manh�s �s seis. 248 00:33:37,895 --> 00:33:41,491 �s vezes h� trabalho, �s vezes n�o. 249 00:33:41,700 --> 00:33:43,657 Tudo bem. Sem problema. 250 00:33:43,658 --> 00:33:46,489 Eu tenho que entrar. 251 00:33:54,180 --> 00:33:55,693 Melhor do que nada. 252 00:33:55,694 --> 00:33:57,897 N�o, � perfeito! 253 00:33:57,898 --> 00:34:00,536 Seis horas, �? 254 00:34:01,620 --> 00:34:03,140 Arben... 255 00:34:04,020 --> 00:34:06,370 Tenho que te contar uma coisa. 256 00:34:06,780 --> 00:34:09,056 Voc� n�o pode mais ficar com a gente. 257 00:34:09,057 --> 00:34:12,412 Holger n�o quer mais. 258 00:34:12,700 --> 00:34:15,016 Pegue isto. 259 00:34:15,860 --> 00:34:18,700 � do Holger. 260 00:34:18,701 --> 00:34:21,694 N�o � a minha casa. 261 00:35:27,820 --> 00:35:30,573 � da Escola Asim Vokshi, em Bajram Curri? 262 00:35:30,574 --> 00:35:32,777 Sim. � da escola. 263 00:35:32,778 --> 00:35:36,098 Sou irm�o de Ilir Shehu. 264 00:35:36,500 --> 00:35:39,260 Ele est� no primeiro ano. 265 00:35:39,940 --> 00:35:42,495 Ilir Shehu... Sim, eu o conhe�o. 266 00:35:43,420 --> 00:35:48,137 Estou ligando da Alemanha. Nossa vila n�o tem telefone. 267 00:35:48,940 --> 00:35:52,451 Ele deve retornar a liga��o neste n�mero. 268 00:36:18,380 --> 00:36:20,530 Al�! � voc�, Ilir? 269 00:36:20,531 --> 00:36:23,135 Sim, Ben, sou eu. 270 00:36:23,136 --> 00:36:25,257 - Como voc� est�? - Tudo bem, tudo bem. 271 00:36:25,258 --> 00:36:27,013 - Tudo bem? - Tudo bem. 272 00:36:27,014 --> 00:36:29,694 Por que n�o manda um e-mail? 273 00:36:29,695 --> 00:36:32,374 E-mail! � f�cil. 274 00:36:32,375 --> 00:36:33,819 Como fa�o isso? 275 00:36:33,820 --> 00:36:35,811 Na Internet. 276 00:36:35,812 --> 00:36:37,937 Mas eu n�o entendo de Internet. 277 00:36:37,938 --> 00:36:40,216 Eu ensino, n�o h� problema. 278 00:36:40,217 --> 00:36:43,975 - Como est� o meu irm�o? - Bem, Beni, tudo bem. 279 00:36:43,976 --> 00:36:48,054 - Como est� todo mundo em casa? - Todo mundo est� bem. 280 00:36:48,055 --> 00:36:51,258 Ei, Ilir, como vai a Etleva? Voc� a viu? 281 00:36:51,259 --> 00:36:54,538 Ainda n�o. Vou l� no fim de semana. 282 00:36:54,539 --> 00:36:56,373 Como � a Alemanha? 283 00:36:56,374 --> 00:37:00,938 Alemanha? � bom. Mas � muito grande! 284 00:37:01,660 --> 00:37:03,537 Onde voc� vai ficar? 285 00:37:03,538 --> 00:37:05,691 N�o tenho um lugar ainda. 286 00:37:05,692 --> 00:37:07,519 Onde voc� dorme? Embaixo da ponte? 287 00:37:07,520 --> 00:37:10,379 N�o, n�o. Vou ficar na casa de amigos. 288 00:37:10,380 --> 00:37:12,816 E o trabalho? Encontrou alguma coisa? 289 00:37:12,817 --> 00:37:17,816 Sim, encontrei. N�o ganha muito, mas tudo bem para come�ar. 290 00:37:17,817 --> 00:37:19,857 E o que voc� faz? 291 00:37:19,858 --> 00:37:22,416 Qual � o seu trabalho? 292 00:37:22,417 --> 00:37:24,453 Mec�nico. 293 00:38:04,180 --> 00:38:05,579 Tem trabalho amanh�? 294 00:38:05,580 --> 00:38:07,260 Talvez. 295 00:38:08,540 --> 00:38:10,094 Obrigado. Tchau. 296 00:38:38,060 --> 00:38:43,778 Querida Etleva, eu... 297 00:39:30,460 --> 00:39:32,055 M�dico. 298 00:39:33,260 --> 00:39:35,337 O qu�? 299 00:39:35,660 --> 00:39:37,533 Voc� m�dico. 300 00:39:41,260 --> 00:39:45,169 Acabou de chegar na Alemanha, n�o �? 301 00:39:46,340 --> 00:39:48,736 Por que n�o m�dico? 302 00:39:49,020 --> 00:39:51,780 M�dico chama a pol�cia. 303 00:40:21,380 --> 00:40:24,220 Ilir, estou te vendo! 304 00:40:25,420 --> 00:40:27,730 Por que est� parecendo uma menina? 305 00:40:27,731 --> 00:40:29,538 E voc� parece um vagabundo! 306 00:40:29,539 --> 00:40:31,896 Vai cortar o cabelo! 307 00:40:31,897 --> 00:40:33,812 Como est� o trabalho? 308 00:40:33,813 --> 00:40:35,773 Bom... 309 00:40:35,940 --> 00:40:38,500 J� viu Etleva? Voc� foi l�? 310 00:40:38,501 --> 00:40:41,698 N�o. Eles n�o me deixaram. 311 00:40:41,699 --> 00:40:44,054 N�o quero que cortem minhas bolas! 312 00:40:44,055 --> 00:40:45,410 Escreva uma carta... 313 00:40:45,411 --> 00:40:48,693 N�o vou escrever nenhuma carta! Escute... 314 00:40:49,300 --> 00:40:51,052 Abaixe o volume! 315 00:40:51,053 --> 00:40:52,858 Onde? Como fa�o isso? 316 00:40:52,859 --> 00:40:55,489 Coloque fones de ouvido! 317 00:40:55,490 --> 00:40:58,015 Fones de ouvido? Onde acho isso? 318 00:40:58,016 --> 00:41:00,257 N�o, n�o, pegue os fones de ouvido! 319 00:41:01,020 --> 00:41:03,211 Pare com esse barulho! 320 00:41:06,140 --> 00:41:08,013 Onde ele est�? 321 00:41:12,140 --> 00:41:13,735 Desculpe. 322 00:41:18,060 --> 00:41:19,978 Ol�. 323 00:41:21,300 --> 00:41:24,531 J� trabalhou por hoje? 324 00:41:24,532 --> 00:41:26,459 N�o. 325 00:41:27,300 --> 00:41:29,337 Hoje n�o trabalhei. 326 00:41:29,338 --> 00:41:31,657 Amanh�... 327 00:41:43,260 --> 00:41:45,417 Ruim! 328 00:41:48,900 --> 00:41:51,660 Sim. Ruim. 329 00:41:51,980 --> 00:41:55,730 Muito doente. � uma merda. 330 00:42:22,900 --> 00:42:25,096 Qual � o seu nome? 331 00:42:25,097 --> 00:42:28,532 Arben. Arben Shehu. 332 00:42:29,100 --> 00:42:30,499 E voc�? 333 00:42:30,500 --> 00:42:33,056 Slatko. 334 00:42:37,780 --> 00:42:40,699 Voc� sabe que estou doente. 335 00:42:41,140 --> 00:42:43,290 Quer fazer o meu trabalho por hoje? 336 00:42:43,291 --> 00:42:46,413 Depois dividimos o dinheiro. 337 00:42:49,460 --> 00:42:51,739 Voc�... faz... 338 00:42:51,740 --> 00:42:53,494 o meu trabalho 339 00:42:53,820 --> 00:42:56,655 ... e dinheiro... metade cada um. 340 00:42:57,260 --> 00:42:58,580 Sim. 341 00:42:58,581 --> 00:43:00,336 Tudo bem. 342 00:43:01,300 --> 00:43:04,492 Onde � o trabalho? 343 00:43:35,100 --> 00:43:37,455 Quem � esse cara? 344 00:43:37,456 --> 00:43:39,135 Aquele. 345 00:43:40,180 --> 00:43:42,535 � um amigo do Slatko. 346 00:43:42,536 --> 00:43:45,892 Ele o mandou enquanto est� doente. 347 00:43:47,020 --> 00:43:49,416 � alban�s. 348 00:44:32,500 --> 00:44:35,897 Chega por hoje. 349 00:44:40,740 --> 00:44:42,413 Obrigado. 350 00:44:42,414 --> 00:44:46,096 Volte amanh�, se quiser. 351 00:44:46,097 --> 00:44:48,854 Alban�s, n�o �? 352 00:44:48,855 --> 00:44:52,212 - Alban�s. - Sim, alban�s. 353 00:44:55,020 --> 00:44:58,172 Este � o meu? 354 00:44:58,173 --> 00:45:00,497 Sim. Guarde. 355 00:45:04,020 --> 00:45:06,534 Ol�, amigo. 356 00:45:06,535 --> 00:45:09,453 Trouxe comida. 357 00:45:09,454 --> 00:45:10,994 Olha... 358 00:45:10,995 --> 00:45:13,695 Comida fresca. 359 00:45:16,940 --> 00:45:18,858 Slatko... 360 00:45:19,900 --> 00:45:21,891 Eu trouxe dinheiro. 361 00:45:21,892 --> 00:45:24,176 Seu dinheiro. 362 00:45:24,177 --> 00:45:26,013 Metade cada um. 363 00:45:26,014 --> 00:45:28,576 Quer dinheiro? 364 00:45:30,700 --> 00:45:32,618 Ei, Slatko... 365 00:45:35,940 --> 00:45:37,972 Slatko! 366 00:45:48,140 --> 00:45:50,058 Amigo. 367 00:45:52,140 --> 00:45:54,251 Voc� est� bem? 368 00:45:59,280 --> 00:46:00,659 Voc� m�dico! 369 00:46:00,660 --> 00:46:02,851 Agora m�dico! 370 00:46:07,260 --> 00:46:08,978 Venha! 371 00:46:08,979 --> 00:46:11,178 Venha. M�dico. 372 00:46:11,940 --> 00:46:13,699 Deixe-me aqui. 373 00:46:31,980 --> 00:46:33,300 Estamos fechados! 374 00:46:33,301 --> 00:46:36,493 Ajuda, por favor! Meu amigo doente. 375 00:46:46,780 --> 00:46:48,329 Ajuda. 376 00:47:05,060 --> 00:47:06,937 Voc� entende alem�o? 377 00:47:06,938 --> 00:47:08,615 Sim. 378 00:47:09,380 --> 00:47:12,452 H� quanto tempo est� assim? 379 00:47:12,453 --> 00:47:14,452 Tr�s semanas... 380 00:47:14,453 --> 00:47:17,289 Mas agora ficou pior. 381 00:47:20,220 --> 00:47:24,573 Voc� tem que ir para o hospital. Pneumonia. 382 00:47:25,900 --> 00:47:28,216 Eu n�o tenho pap�is. 383 00:47:33,940 --> 00:47:37,098 Vou te dar um antibi�tico forte. 384 00:47:46,660 --> 00:47:48,692 E algo contra a febre. 385 00:47:50,140 --> 00:47:52,336 Voc� tem um term�metro? 386 00:48:00,460 --> 00:48:03,334 Um lugar quente e seco � essencial. 387 00:48:04,700 --> 00:48:08,614 Ele n�o pode dormir nas ruas. 388 00:48:08,615 --> 00:48:11,415 Voc�s t�m um lugar para ficar? 389 00:48:37,900 --> 00:48:39,499 Entrem. 390 00:48:47,420 --> 00:48:50,817 Ele tem um quarto para voc�s. 391 00:48:51,940 --> 00:48:54,939 Muito obrigado. 392 00:49:04,340 --> 00:49:07,737 Vamos, amigo. Vai dar tudo certo. 393 00:49:09,540 --> 00:49:11,811 Voc� tem que comer. 394 00:49:17,980 --> 00:49:20,456 Deixe-me dar uma olhada. 395 00:49:25,460 --> 00:49:26,894 Quarenta. 396 00:49:26,895 --> 00:49:28,858 N�o � bom! 397 00:49:28,859 --> 00:49:31,575 Coma! Bom! 398 00:49:33,820 --> 00:49:35,738 N�o! Coma! 399 00:49:45,100 --> 00:49:46,734 Conseguiu? 400 00:49:48,060 --> 00:49:50,092 Est� baixando... 401 00:49:52,660 --> 00:49:54,498 Agora estou vendo! 402 00:49:57,580 --> 00:49:59,457 � voc�! 403 00:49:59,458 --> 00:50:02,619 Com o cabelo amarelo. 404 00:50:03,740 --> 00:50:06,380 Onde gravou isso? Em Bajram Curri? 405 00:50:06,381 --> 00:50:08,817 Sim. Perto da casa de Alban. 406 00:50:10,340 --> 00:50:12,053 Ei, Ilir... 407 00:50:12,300 --> 00:50:14,138 Eu comprei um telefone celular. 408 00:50:14,460 --> 00:50:15,970 Que tipo? 409 00:50:16,620 --> 00:50:17,935 Diz 'Nokia'. 410 00:50:17,936 --> 00:50:19,259 Pode ver? 411 00:50:19,260 --> 00:50:20,694 Legal. 412 00:50:20,695 --> 00:50:22,239 Parab�ns. 413 00:50:22,240 --> 00:50:24,329 D� o n�mero para Etleva! 414 00:50:24,330 --> 00:50:26,498 Preciso falar com ela! 415 00:50:28,220 --> 00:50:29,594 Voc� arranjou o dinheiro? 416 00:50:29,595 --> 00:50:31,617 Estou trabalhando nisso. 417 00:50:31,618 --> 00:50:34,096 Pegue uma caneta! 418 00:50:42,620 --> 00:50:44,611 Arben. Fa�a uma pausa. 419 00:50:44,612 --> 00:50:47,415 Sem pausa. 420 00:50:50,100 --> 00:50:53,053 Depois pausa 421 00:50:59,500 --> 00:51:02,613 Arben, venha. 422 00:51:07,420 --> 00:51:09,013 Tome. 423 00:51:09,014 --> 00:51:10,814 Obrigado. 424 00:51:12,180 --> 00:51:14,376 Slatko disse que voc� precisa de dinheiro. 425 00:51:14,377 --> 00:51:15,699 Sim. 426 00:51:15,700 --> 00:51:17,698 Quanto? 427 00:51:18,260 --> 00:51:19,814 Dez mil. 428 00:51:21,700 --> 00:51:23,891 Para me casar. 429 00:51:24,340 --> 00:51:26,251 Em tr�s meses ele ganha um beb�. 430 00:51:26,252 --> 00:51:28,850 O casamento deve ser antes. 431 00:51:29,500 --> 00:51:32,294 Casamento? Na Alb�nia? 432 00:51:33,340 --> 00:51:35,172 Talvez eu tenha algo para voc�. 433 00:51:35,173 --> 00:51:37,372 Mas � um pouco arriscado. 434 00:51:38,300 --> 00:51:39,831 O qu�? 435 00:51:40,300 --> 00:51:41,979 Trabalho, Arben. 436 00:51:42,300 --> 00:51:43,938 Quer um trabalho melhor? 437 00:51:43,939 --> 00:51:45,339 Mais dinheiro? 438 00:51:45,340 --> 00:51:47,099 Sim! 439 00:51:48,620 --> 00:51:51,134 Mas n�o matar, certo? 440 00:51:51,135 --> 00:51:52,674 Voc� est� brincando? 441 00:51:52,675 --> 00:51:54,931 Trabalho bom, mas para dinheiro! 442 00:51:55,220 --> 00:51:57,331 Sim, para dinheiro! 443 00:51:57,540 --> 00:52:00,129 Meu alban�s! 444 00:52:37,020 --> 00:52:38,359 Quantos? 445 00:52:38,360 --> 00:52:40,490 Nove. Como combinamos. 446 00:52:56,180 --> 00:52:58,735 Conte com calma... 447 00:53:34,660 --> 00:53:36,731 O que � isso? Voc� trouxe uma mulher! 448 00:53:36,732 --> 00:53:38,811 O que posso fazer? 449 00:53:38,812 --> 00:53:40,857 Ela � forte. 450 00:53:40,858 --> 00:53:42,374 Pode trabalhar. 451 00:53:42,375 --> 00:53:44,538 Vai encontrar algo para ela. 452 00:53:46,020 --> 00:53:47,772 Sim, com certeza. 453 00:53:47,773 --> 00:53:49,634 Arben! 454 00:53:49,860 --> 00:53:51,434 Leve-os para o caminh�o. 455 00:53:51,435 --> 00:53:53,259 Venham! 456 00:54:02,860 --> 00:54:04,733 Maldito polaco. 457 00:54:59,700 --> 00:55:01,295 Venham! 458 00:55:01,500 --> 00:55:03,373 R�pido! 459 00:55:41,460 --> 00:55:43,690 A mulher deve ir. 460 00:55:43,691 --> 00:55:45,214 N�o posso us�-la. 461 00:55:45,215 --> 00:55:47,696 N�o � problema meu. 462 00:55:50,939 --> 00:55:52,430 Por que ela n�o pode ficar? 463 00:55:56,525 --> 00:55:59,367 N�s n�o vamos embora. Vamos ficar juntos. 464 00:55:59,368 --> 00:56:01,468 N�o posso ficar com ela. N�o tem trabalho. 465 00:56:29,660 --> 00:56:31,230 Vamos. 466 00:56:32,380 --> 00:56:33,956 Sente-se! 467 00:57:13,660 --> 00:57:15,230 Espere aqui. 468 00:58:34,780 --> 00:58:36,354 Boa noite. 469 00:58:37,500 --> 00:58:39,373 Posso apresentar... 470 00:58:39,860 --> 00:58:41,812 Este � Arben. 471 00:58:42,020 --> 00:58:44,097 E esta � Nicole. 472 00:58:44,380 --> 00:58:45,954 Nicola. 473 00:58:46,540 --> 00:58:48,114 Nicola. 474 00:58:49,100 --> 00:58:50,973 Voc�s s� t�m este quarto? 475 00:58:52,220 --> 00:58:54,536 N�o. Temos tamb�m um banheiro. 476 00:59:04,580 --> 00:59:07,659 Que merda de programa! 477 00:59:10,500 --> 00:59:12,213 Vamos beber! 478 00:59:26,780 --> 00:59:28,379 Vamos festejar. 479 00:59:32,660 --> 00:59:35,739 Vamos festejar. Arben, Arben. 480 00:59:40,980 --> 00:59:42,354 Querido... 481 00:59:42,355 --> 00:59:46,659 Melhor ir para a minha casa. 482 00:59:48,100 --> 00:59:49,454 Eu n�o entendo... 483 00:59:49,455 --> 00:59:52,699 Normalmente ele � animado! 484 00:59:55,540 --> 00:59:57,378 Tchau. 485 00:59:58,900 --> 01:00:00,493 Ei, oferta final: 486 01:00:00,494 --> 01:00:02,034 junte-se a n�s! 487 01:00:02,035 --> 01:00:03,620 N�o! 488 01:00:05,660 --> 01:00:07,434 Voc� est� completamente louco! 489 01:00:07,700 --> 01:00:09,274 Vamos sozinhos! 490 01:00:27,460 --> 01:00:30,259 N�o vou conseguir o dinheiro a tempo. 491 01:00:30,260 --> 01:00:33,009 � muito dinheiro, Ilir. 492 01:00:34,420 --> 01:00:36,377 Deu o n�mero para Etleva? 493 01:00:36,378 --> 01:00:39,459 Dei para os irm�os dela. 494 01:00:41,420 --> 01:00:43,577 Eles nem sequer a deixam sair. 495 01:00:45,020 --> 01:00:47,780 Por que n�o adiantar algum dinheiro? 496 01:00:48,100 --> 01:00:50,177 Para eles saberem que ainda est� a�. 497 01:00:50,580 --> 01:00:54,694 Eles sabem que estou na Alemanha pelo dinheiro! 498 01:00:55,340 --> 01:00:58,578 Mas voc� ainda n�o tem! 499 01:00:59,380 --> 01:01:01,098 Quanto voc� tem? 500 01:01:01,099 --> 01:01:02,853 No momento... 501 01:01:02,854 --> 01:01:05,496 posso enviar quatro mil. 502 01:01:06,460 --> 01:01:09,459 Deixe-me primeiro falar com o papai. 503 01:01:10,020 --> 01:01:12,250 Fa�a isso e depois me diga. 504 01:01:12,251 --> 01:01:14,377 Est� bem. 505 01:01:14,378 --> 01:01:16,811 Fa�a isso hoje! 506 01:01:21,860 --> 01:01:23,858 Apague a lanterna. 507 01:01:24,300 --> 01:01:25,938 H� policiais em toda parte. 508 01:01:25,939 --> 01:01:28,177 O qu�? 509 01:01:29,060 --> 01:01:31,219 - Trouxe o dinheiro? - Trouxe as pessoas? 510 01:01:31,220 --> 01:01:33,457 Seis. Os outros seis, eu perdi. 511 01:01:37,020 --> 01:01:39,370 Mexa-se. 512 01:01:39,820 --> 01:01:42,091 Depressa! 513 01:01:44,580 --> 01:01:46,418 Isso vai dar. 514 01:01:46,660 --> 01:01:48,970 Sim... seis! Breve...! 515 01:01:48,971 --> 01:01:51,654 Por que deu o dinheiro? Os russos n�o est�o aqui! 516 01:01:51,655 --> 01:01:54,170 Eles est�o l�. 517 01:01:54,740 --> 01:01:56,977 Apague a lanterna! 518 01:01:58,700 --> 01:02:00,019 Apague a lanterna! 519 01:02:00,020 --> 01:02:01,738 Sim, depressa!... R�pido, r�pido! 520 01:02:01,739 --> 01:02:03,857 Apague isso! 521 01:02:07,260 --> 01:02:08,894 Vamos! 522 01:02:27,260 --> 01:02:29,251 O que � isso? 523 01:02:29,252 --> 01:02:31,497 N�o fa�o ideia... 524 01:02:38,620 --> 01:02:40,697 Que merda...? 525 01:02:42,260 --> 01:02:43,939 Silencio a�! 526 01:03:10,020 --> 01:03:11,858 Que merda... 527 01:03:15,460 --> 01:03:18,095 Estou farto desta merda. 528 01:03:20,300 --> 01:03:22,138 Pense no dinheiro. 529 01:03:42,740 --> 01:03:44,538 Por que est�o atrasados? 530 01:03:44,539 --> 01:03:46,213 Pol�cia. 531 01:03:46,214 --> 01:03:48,257 Pegaram muitos russos. 532 01:03:48,258 --> 01:03:50,736 Voc� viu a pol�cia? 533 01:03:50,737 --> 01:03:54,131 Eu? N�o. Mas o polaco disse pol�cia. 534 01:03:54,132 --> 01:03:57,770 E depois um homem morreu no caminh�o. 535 01:03:57,771 --> 01:04:00,096 Velho. O que fazer? 536 01:04:00,097 --> 01:04:03,571 Eu e Slatko fizemos um buraco. 537 01:04:03,572 --> 01:04:06,619 - Duas horas. - Um deles morreu. 538 01:04:06,620 --> 01:04:08,373 N�s enterramos ele. 539 01:04:08,374 --> 01:04:11,175 � por isso que estamos atrasados. 540 01:04:12,220 --> 01:04:14,297 Olha! Veja isto! 541 01:04:26,660 --> 01:04:29,220 O polaco mentiu. N�o havia pol�cia. 542 01:04:29,221 --> 01:04:32,094 Vendeu os russos ele mesmo! 543 01:04:32,540 --> 01:04:34,697 M� id�ia! 544 01:04:41,260 --> 01:04:43,337 Venha! 545 01:05:12,740 --> 01:05:15,773 Pr�ximo m�s. Vinte e cinco russos. 546 01:05:16,180 --> 01:05:19,115 Voc�s podem cuidar disso sem o polaco? 547 01:05:19,116 --> 01:05:20,978 Sim. Podemos. 548 01:05:21,660 --> 01:05:24,295 Cinco mil pelo servi�o. 549 01:05:37,900 --> 01:05:39,898 Vamos beber a isso. 550 01:05:49,060 --> 01:05:51,813 O polaco me ferrou. 551 01:05:51,814 --> 01:05:56,777 Agora ele deve morrer. Sa�de. 552 01:06:12,460 --> 01:06:13,894 Ilir... 553 01:06:13,895 --> 01:06:17,531 Prepare o casamento! 554 01:06:17,780 --> 01:06:20,499 E o dep�sito? 555 01:06:20,500 --> 01:06:23,174 Enviei quatro mil 556 01:06:23,175 --> 01:06:27,015 atrav�s da Western Union em Bajram Curri. 557 01:06:27,016 --> 01:06:30,299 Voc� precisa do RG para retir�-lo. 558 01:06:32,540 --> 01:06:34,451 Ilir, falou com o papai? 559 01:06:34,452 --> 01:06:36,458 N�o. Ainda n�o. 560 01:06:37,980 --> 01:06:39,812 O qu�? Eu n�o posso acreditar! 561 01:06:39,813 --> 01:06:43,855 Cara, s� vou para casa nos fins de semana! 562 01:06:44,520 --> 01:06:45,859 Ilir! 563 01:06:45,860 --> 01:06:48,170 Tire a merda dos �culos! 564 01:06:50,140 --> 01:06:52,017 V� pegar o dinheiro! 565 01:06:52,018 --> 01:06:55,491 V� para casa, pegue o papai e v� at� os Petritis! 566 01:06:55,492 --> 01:06:57,657 Sim. Vou sair da escola agora. 567 01:06:57,658 --> 01:07:00,334 V� para a escola. Depois fa�a isso! 568 01:07:00,335 --> 01:07:02,657 Depois da escola voc� pega o dinheiro! 569 01:07:03,500 --> 01:07:05,377 Chegue mais perto. 570 01:07:05,378 --> 01:07:07,777 Olhe nos meus olhos! 571 01:07:09,180 --> 01:07:11,451 Agora pode ir. 572 01:07:25,260 --> 01:07:26,609 E ent�o? 573 01:07:26,610 --> 01:07:28,453 O que voc� acha? 574 01:07:28,700 --> 01:07:30,274 Boa. 575 01:07:33,100 --> 01:07:35,610 Deixe-me mostrar-lhe o resto. 576 01:07:50,100 --> 01:07:53,053 Eu j� disse, parei com isso. 577 01:07:53,420 --> 01:07:55,650 Mas s�o cinco mil! 578 01:07:55,651 --> 01:08:01,174 Eu preciso desse dinheiro. 579 01:08:01,340 --> 01:08:06,057 Arben, n�o vou mais fazer isso. 580 01:08:06,300 --> 01:08:09,140 J� fiz bastante besteira. 581 01:08:09,780 --> 01:08:11,119 Meninos... 582 01:08:11,120 --> 01:08:13,780 querem salgadinhos? 583 01:08:20,060 --> 01:08:21,619 J� contou para ele? 584 01:08:21,620 --> 01:08:23,459 O qu�? 585 01:08:25,660 --> 01:08:27,776 N�s vamos nos casar... 586 01:08:27,777 --> 01:08:31,133 e vou me mudar. 587 01:08:31,580 --> 01:08:34,772 Ele vai se tornar um alem�o! 588 01:08:36,460 --> 01:08:38,856 Isso � muito bom, Slatko. 589 01:08:39,140 --> 01:08:41,172 Parab�ns. 590 01:08:41,173 --> 01:08:43,132 N�o fique triste. 591 01:08:43,133 --> 01:08:46,333 Voc� � sempre bem-vindo aqui. 592 01:08:46,780 --> 01:08:48,698 Eu atendo! 593 01:08:52,020 --> 01:08:53,813 Slatko... 594 01:08:54,460 --> 01:08:56,417 Devo voltar para Etleva... 595 01:08:56,418 --> 01:08:58,771 com o dinheiro. 596 01:08:59,620 --> 01:09:03,176 O beb� vem em duas semanas. 597 01:09:05,900 --> 01:09:07,618 Eu preciso desse dinheiro. 598 01:09:07,619 --> 01:09:09,573 Esta � a minha chance. 599 01:09:11,380 --> 01:09:14,299 Voc� � meu amigo ou n�o? 600 01:09:56,820 --> 01:09:58,538 Droga, Slatko! 601 01:09:58,539 --> 01:10:00,698 N�o havia russos. 602 01:10:01,300 --> 01:10:04,945 Eu esperei, esperei, mas n�o russos. 603 01:10:06,020 --> 01:10:07,699 O que est� acontecendo? 604 01:10:09,620 --> 01:10:11,538 Eu digo que algo est� errado... 605 01:10:17,940 --> 01:10:20,893 Voc� liga para Damir. 606 01:10:25,740 --> 01:10:28,932 Damir n�o responde. 607 01:10:29,740 --> 01:10:33,331 Tem certeza de que estamos no lugar certo? 608 01:10:34,260 --> 01:10:36,536 Olha! L�! Nossos russos... 609 01:10:36,537 --> 01:10:39,089 Espere! Fique em sil�ncio! 610 01:10:39,090 --> 01:10:41,576 Pode ser qualquer um. Talvez pol�cia. 611 01:10:42,100 --> 01:10:43,649 N�o, espere! Arben! 612 01:10:44,540 --> 01:10:46,110 Aqui! 613 01:10:47,100 --> 01:10:49,211 Todo mundo vem aqui! 614 01:10:52,340 --> 01:10:54,292 O que voc� est� fazendo? 615 01:10:55,260 --> 01:10:56,579 Onde est�o os russos? 616 01:10:56,580 --> 01:10:59,379 Perdemos! � melhor para voc�. 617 01:11:01,380 --> 01:11:04,493 Seu amigo Damir est� morto. 618 01:11:04,780 --> 01:11:06,737 Agora estou no comando aqui. 619 01:11:06,738 --> 01:11:09,455 Voc� entendeu? 620 01:11:10,780 --> 01:11:12,459 Devagar... 621 01:11:13,020 --> 01:11:14,654 V� embora. 622 01:11:18,220 --> 01:11:19,740 Meus russos... 623 01:11:49,820 --> 01:11:51,852 Ele est� acordando. 624 01:12:50,260 --> 01:12:51,656 Etleva. 625 01:12:51,657 --> 01:12:53,175 Al�, Arben... 626 01:12:53,176 --> 01:12:56,618 Sou eu, Ilir. Voc� ainda est� na Alemanha? 627 01:12:57,340 --> 01:12:58,930 Ilir? 628 01:12:59,540 --> 01:13:02,851 Tenho tentado encontrar voc�. Como voc� est�? 629 01:13:02,852 --> 01:13:04,931 Eu estou bem... poderia estar melhor... 630 01:13:04,932 --> 01:13:07,740 Diga a eles que eu n�o posso ir. 631 01:13:07,741 --> 01:13:09,891 N�o vou fazer isso. 632 01:13:09,892 --> 01:13:11,694 Arben... 633 01:13:12,380 --> 01:13:14,218 Estou na Alemanha. 634 01:13:15,620 --> 01:13:17,333 O qu�? 635 01:13:17,980 --> 01:13:19,773 Na Alemanha? 636 01:13:20,500 --> 01:13:22,332 Estou em Berlim. 637 01:13:22,333 --> 01:13:24,730 Tenho problemas. Podemos nos encontrar? 638 01:13:24,731 --> 01:13:27,130 Claro. Onde em Berlim? 639 01:13:27,131 --> 01:13:29,218 Fale com os caras aqui... 640 01:13:36,220 --> 01:13:38,536 Voc� est� bem? 641 01:13:38,740 --> 01:13:40,811 - Algu�m tocou em voc�? - N�o, n�o. 642 01:13:40,812 --> 01:13:43,290 Qual � o problema com eles? 643 01:13:43,291 --> 01:13:47,415 Eles querem duzentos euros ou cortam nossas bolas. 644 01:13:48,380 --> 01:13:49,859 Voc� tem duzentos? 645 01:13:49,860 --> 01:13:53,895 Enviei tudo para a Alb�nia. 646 01:13:58,340 --> 01:14:00,133 Voc� pode correr? 647 01:14:00,620 --> 01:14:02,458 E Gjoni? 648 01:14:02,459 --> 01:14:04,453 Esque�a Gjoni. Vem! 649 01:14:27,140 --> 01:14:30,298 Eu tenho que voltar. 650 01:14:30,660 --> 01:14:32,931 N�o posso deixar Gjoni sozinho. 651 01:14:33,700 --> 01:14:35,618 Quem � este Gjoni? 652 01:14:35,619 --> 01:14:37,658 Um colega de escola. 653 01:14:38,340 --> 01:14:41,658 Ele tem um irm�o, em Berlim. 654 01:14:44,220 --> 01:14:47,492 O que voc� est� fazendo aqui? 655 01:14:48,380 --> 01:14:49,954 Bem... 656 01:14:51,300 --> 01:14:55,016 Talvez o irm�o de Gjoni tenha um trabalho para n�s. 657 01:14:56,180 --> 01:14:59,093 Al�m disso, ele tem um est�dio de grava��o. 658 01:14:59,094 --> 01:15:03,090 Que tipo de trabalho? E a escola? 659 01:15:04,180 --> 01:15:06,217 Ou voc� parou? 660 01:15:06,218 --> 01:15:09,413 Eles sabem em casa? 661 01:15:13,700 --> 01:15:15,020 Seu idiota... 662 01:15:15,021 --> 01:15:17,656 por que n�o me ligou? 663 01:15:17,657 --> 01:15:19,698 Eu queria... 664 01:15:20,740 --> 01:15:22,275 E ent�o? 665 01:15:24,100 --> 01:15:26,018 O que foi, Ilir? 666 01:15:26,620 --> 01:15:29,573 Como voc� chegou aqui? 667 01:15:31,820 --> 01:15:34,130 Beni, devo voltar para Gjoni... 668 01:15:34,131 --> 01:15:37,219 Ah, eles v�o deix�-lo ir. 669 01:15:39,220 --> 01:15:42,139 Com que dinheiro voc� veio aqui? 670 01:15:42,700 --> 01:15:44,638 E se acontecer alguma coisa com ele? 671 01:15:44,639 --> 01:15:46,177 Esque�a isso! 672 01:15:46,340 --> 01:15:48,656 Diga-me o que est� havendo! 673 01:15:50,540 --> 01:15:52,178 O que aconteceu, Ilir? 674 01:15:52,179 --> 01:15:54,417 Onde arranjou o dinheiro? 675 01:15:56,140 --> 01:15:58,809 Voc� viu Etleva? 676 01:15:59,260 --> 01:16:03,055 Eles a levaram para longe... 677 01:16:03,056 --> 01:16:06,093 Quem levou? Onde ela est�? 678 01:16:06,094 --> 01:16:08,331 A crian�a... 679 01:16:08,332 --> 01:16:10,252 O que est� dizendo? 680 01:16:10,253 --> 01:16:12,138 Pensaram que voc� n�o iria. 681 01:16:12,139 --> 01:16:14,814 - Quem pensou isso? - Arben, por favor... 682 01:16:14,815 --> 01:16:16,732 Voc� sabia que eu estava voltando! 683 01:16:16,733 --> 01:16:19,050 Eles n�o queriam uma crian�a sem pai... 684 01:16:19,051 --> 01:16:22,093 - Por que n�o ligou, idiota! - Est� me machucando! 685 01:16:22,094 --> 01:16:24,376 Por que n�o ligou para seu irm�o? 686 01:16:24,377 --> 01:16:25,974 Me solte! 687 01:16:25,975 --> 01:16:28,377 Ilir, seu filho da puta... 688 01:16:29,100 --> 01:16:31,814 Voc� sabia que eu estava voltando... 689 01:16:33,340 --> 01:16:35,331 Por que n�o disse a eles? 690 01:16:35,332 --> 01:16:37,418 Vamos chamar a pol�cia? 691 01:16:37,940 --> 01:16:39,972 N�o, n�o... 692 01:16:43,820 --> 01:16:47,297 Ele � meu irm�o. Sem pol�cia. 693 01:16:51,300 --> 01:16:53,059 Devo chamar a pol�cia? 694 01:17:31,180 --> 01:17:33,735 Onde voc� estava? 695 01:17:37,500 --> 01:17:40,089 Meu irm�o... 696 01:17:42,100 --> 01:17:44,769 Fui me encontrar com o meu irm�o. 697 01:17:59,300 --> 01:18:01,457 Oi. Como voc� est�? 698 01:18:02,060 --> 01:18:03,898 Melhor? 699 01:18:07,980 --> 01:18:09,857 O que foi? 700 01:18:09,858 --> 01:18:11,732 Eu j� vou, est� bem? 701 01:18:11,733 --> 01:18:13,652 O carro est� em lugar proibido. 702 01:18:13,653 --> 01:18:15,852 Isso pode ir? 703 01:18:16,340 --> 01:18:18,099 Adeus. 704 01:18:23,060 --> 01:18:26,457 O que voc� quer fazer agora? 705 01:18:30,900 --> 01:18:33,489 Onde est�o minhas botas? 706 01:18:35,780 --> 01:18:38,130 Na floresta. Por qu�? 707 01:18:41,580 --> 01:18:44,777 Preciso trazer as pessoas de novo. 708 01:18:44,778 --> 01:18:47,295 Eu preciso do dinheiro. 709 01:18:47,296 --> 01:18:48,973 Mas Damir est� morto... 710 01:18:48,974 --> 01:18:51,331 Eu sei, mas eu preciso do dinheiro! 711 01:18:52,460 --> 01:18:54,776 N�s dois podemos conseguir. 712 01:18:55,540 --> 01:18:58,339 Arben, v� sem o dinheiro. 713 01:18:58,340 --> 01:19:00,298 Voc� precisa ver a sua garota. 714 01:19:00,299 --> 01:19:02,497 N�o! Voc� n�o entende! 715 01:19:02,498 --> 01:19:06,699 Eu n�o posso ir sem o dinheiro para a Alb�nia! 716 01:19:06,700 --> 01:19:09,376 Preciso ir com o dinheiro! 717 01:19:09,900 --> 01:19:12,096 Eu fiz uma promessa. 718 01:19:12,097 --> 01:19:14,490 Voc� entendeu? 719 01:19:14,491 --> 01:19:17,294 Com Etleva n�o � como Nicola. 720 01:19:17,295 --> 01:19:21,654 N�o est� casando no papel! Merda! 721 01:19:24,260 --> 01:19:25,780 Por favor, me ajude! 722 01:19:25,781 --> 01:19:27,659 Eu n�o posso ajud�-lo. 723 01:19:28,340 --> 01:19:30,736 Voc� � meu amigo, precisa ir! 724 01:19:31,180 --> 01:19:33,735 Eu n�o posso. 725 01:19:37,860 --> 01:19:40,973 Ent�o, v� embora. 726 01:19:52,140 --> 01:19:55,219 V� com Nicola! 727 01:19:57,540 --> 01:20:00,971 Idiota! 728 01:20:55,140 --> 01:20:57,297 Servi�o de entrega de encomendas. 729 01:21:00,060 --> 01:21:01,978 Senhor Shehu? 730 01:21:01,979 --> 01:21:06,259 Dinheiro na entrega. 46.90. 731 01:21:11,380 --> 01:21:13,557 "Canal de compras... Baby Center"? 732 01:21:13,558 --> 01:21:15,335 Voc� pediu isso? 733 01:21:16,820 --> 01:21:18,335 Sim. 734 01:27:25,940 --> 01:27:28,450 Pode seguir! 735 01:27:31,060 --> 01:27:34,093 Veja s�, � Beni! 736 01:27:36,780 --> 01:27:38,309 Meu garoto! 737 01:27:38,940 --> 01:27:41,814 - Aonde voc� vai? - Para casa. 738 01:27:42,460 --> 01:27:44,770 Vamos buscar Etleva. 739 01:27:44,771 --> 01:27:48,371 � tarde. Vamos amanh� 740 01:27:48,660 --> 01:27:52,091 Eu tenho o dinheiro. Vamos busc�-la agora. 741 01:27:52,300 --> 01:27:53,893 O que foi com o seu olho? 742 01:27:53,894 --> 01:27:55,892 Nada... Vamos! 743 01:27:55,893 --> 01:27:58,336 Amanh�, meu filho! 744 01:27:58,337 --> 01:28:01,214 Est� surdo? 745 01:28:01,900 --> 01:28:05,809 Ent�o eu venho busc�-lo amanh�. 746 01:28:26,220 --> 01:28:28,097 Ben, como v�o as coisas? 747 01:28:28,098 --> 01:28:30,178 Tudo bem. 748 01:28:34,540 --> 01:28:36,531 Ganhou dinheiro na Alemanha. 749 01:28:36,532 --> 01:28:40,018 E um bom carro. Bravo, bravo. 750 01:28:40,300 --> 01:28:41,849 Onde est� Sali? 751 01:28:42,820 --> 01:28:45,455 Estar� de volta em meia hora. 752 01:28:54,540 --> 01:28:56,292 Arben! 753 01:28:56,293 --> 01:28:58,492 Voc� est� de volta? 754 01:28:59,700 --> 01:29:01,891 Eu trouxe o seu dinheiro. 755 01:29:03,140 --> 01:29:05,138 Seu pai pagou tudo. 756 01:29:06,220 --> 01:29:08,894 E ele cobriu os juros? 757 01:29:08,895 --> 01:29:10,858 Guarde seu dinheiro. 758 01:29:10,859 --> 01:29:13,291 Diga-me, como foi na Alemanha? 759 01:29:14,700 --> 01:29:16,459 Bem. 760 01:29:16,740 --> 01:29:20,217 O trabalho foi bem. Tudo foi bem. 761 01:29:31,060 --> 01:29:34,139 Voc� n�o pretendia voltar mais cedo? 762 01:29:34,860 --> 01:29:36,812 Voltei na hora certa. 763 01:29:37,620 --> 01:29:39,930 E sua futura noiva? 764 01:29:39,931 --> 01:29:42,860 N�o est�o esperando por voc�? 765 01:29:43,260 --> 01:29:45,615 Amanh� vou resolver tudo. 766 01:29:45,616 --> 01:29:48,779 Vou traz�-la para casa. 767 01:29:50,660 --> 01:29:52,216 Bom. 768 01:30:32,380 --> 01:30:34,371 - Bem-vindo. - Obrigado. 769 01:30:34,372 --> 01:30:35,860 - Como voc� est�? - Bem. 770 01:30:35,861 --> 01:30:37,374 - Como est� a fam�lia? - Bem. 771 01:30:37,375 --> 01:30:39,651 - Os filhos? - Tudo bem, obrigado. 772 01:30:40,020 --> 01:30:41,977 - Bem-vindo. - Obrigado. 773 01:30:41,978 --> 01:30:43,619 - Como est� seu pai? - Bem. 774 01:30:43,620 --> 01:30:45,812 - Os filhos? - Est�o bem, obrigado. 775 01:30:46,380 --> 01:30:47,700 - Bem-vindo. - Obrigado. 776 01:30:47,701 --> 01:30:49,971 - Como est� a fam�lia? - Bem. E a sua? 777 01:30:55,780 --> 01:30:59,291 Muito obrigado. Voc� � bem-vindo. 778 01:31:07,980 --> 01:31:10,979 - Sabe por que estamos aqui? - Eu sei. 779 01:31:12,900 --> 01:31:14,818 Aqui est� o dinheiro. 780 01:31:20,380 --> 01:31:23,891 Entendo suas boas inten��es... 781 01:31:24,420 --> 01:31:26,452 Mas � tarde demais. 782 01:31:29,380 --> 01:31:31,332 N�o haver� casamento. 783 01:31:32,980 --> 01:31:35,017 Leve seu dinheiro de volta. 784 01:31:35,018 --> 01:31:37,332 Eu n�o tenho mais filha. 785 01:31:40,100 --> 01:31:42,614 Onde ela est�? O que aconteceu? 786 01:31:42,615 --> 01:31:45,011 Somos h�spedes aqui! 787 01:31:45,340 --> 01:31:47,690 Desculpe-o... 788 01:31:49,340 --> 01:31:51,980 Ele esteve no exterior por um longo tempo. 789 01:31:51,981 --> 01:31:55,173 Esqueceu dos nossos costumes. 790 01:32:01,420 --> 01:32:02,935 Arben! 791 01:32:12,100 --> 01:32:14,735 Etleva queria manter a crian�a. 792 01:32:15,180 --> 01:32:19,538 Mas aqui, uma crian�a n�o pode ficar sem um pai. 793 01:32:19,539 --> 01:32:22,533 O pai a rejeitou. 794 01:32:22,534 --> 01:32:24,454 Onde ela est� agora? 795 01:32:26,180 --> 01:32:28,815 Est� na casa de um m�dico em Tirana. 796 01:32:29,060 --> 01:32:30,898 O nome dele � Kol Topi. 797 01:32:31,340 --> 01:32:33,850 Kol Topi em Tirana. 798 01:32:36,260 --> 01:32:39,612 Voc� devia ter vindo mais cedo. 799 01:32:40,940 --> 01:32:43,450 Eu sei. 800 01:34:35,780 --> 01:34:38,256 Bom dia. 801 01:34:40,260 --> 01:34:43,054 Etleva Petriti mora aqui? 802 01:34:46,020 --> 01:34:49,451 Esse � o filho dela? 803 01:34:58,980 --> 01:35:02,013 Esta � a casa de Dr. Kol Topi? 804 01:35:02,780 --> 01:35:04,539 Ele � mudo. 805 01:35:06,340 --> 01:35:08,497 Ele n�o vai responder. 806 01:35:56,700 --> 01:35:58,577 Como voc� est�? 807 01:35:58,578 --> 01:36:00,419 Bem. 808 01:36:02,860 --> 01:36:05,290 Eles a tratam bem? 809 01:36:11,820 --> 01:36:14,091 Qual � o nome do beb�? 810 01:36:15,260 --> 01:36:18,532 Onde diabos voc� esteve? 811 01:36:19,020 --> 01:36:23,817 Por que n�o estava l� quando ele nasceu? 812 01:36:24,180 --> 01:36:25,978 Voc� me prometeu. 813 01:36:25,979 --> 01:36:28,376 Eu sei, mas tinha que ganhar o dinheiro. 814 01:36:28,377 --> 01:36:31,732 Voc� prometeu! 815 01:36:35,220 --> 01:36:38,139 O dinheiro para o casamento... 816 01:36:41,580 --> 01:36:46,934 Um casamento, como todo mundo tem. 817 01:37:18,340 --> 01:37:22,170 Disseram que voc� n�o ia voltar. 818 01:37:22,540 --> 01:37:25,209 Mas eu fiquei esperando todos os dias. 819 01:37:27,820 --> 01:37:31,058 Eles n�o queriam um bastardo em casa. 820 01:37:31,300 --> 01:37:33,450 Ent�o, eles me trouxeram para Tirana... 821 01:37:33,451 --> 01:37:37,097 Para levar a crian�a para longe ap�s o nascimento. 822 01:37:37,820 --> 01:37:42,014 Eu escapei, a fim de manter o beb�. 823 01:37:45,980 --> 01:37:50,014 Mas voc� n�o estava l�. 824 01:37:51,300 --> 01:37:55,334 N�o recebi uma �nica not�cia de voc�. 825 01:37:55,740 --> 01:37:59,415 Dei � luz um filho sem pai. 826 01:37:59,416 --> 01:38:03,057 As pessoas me chamaram de prostituta. 827 01:38:04,420 --> 01:38:07,089 Eu cansei de esperar. 828 01:38:07,900 --> 01:38:09,490 Por favor... 829 01:38:10,940 --> 01:38:15,134 Por que voc� veio? O que voc� quer? 830 01:38:16,260 --> 01:38:20,499 N�o vou voltar para as montanhas. 831 01:38:48,260 --> 01:38:52,010 Eu tamb�m n�o quero voltar. 832 01:39:07,060 --> 01:39:10,730 N�o quero. 833 01:39:26,001 --> 01:39:29,001 Equipe Art Subs 5 anos fazendo arte para voc� 834 01:39:29,002 --> 01:39:31,201 Legendas: rMonta 53791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.