All language subtitles for The Albanian 2010
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,340 --> 00:01:00,013
POSTO DE CONTROLE PARA A ALB�NIA
2
00:01:01,220 --> 00:01:02,790
Abra a parte de tr�s!
3
00:01:03,300 --> 00:01:05,211
Meu chefe est� com a chave...
4
00:01:05,212 --> 00:01:06,569
Abra!
5
00:01:06,570 --> 00:01:08,269
Eu n�o posso.
6
00:01:14,540 --> 00:01:18,370
Saiam da�! Mexam-se!
7
00:01:20,180 --> 00:01:23,896
Saia! Alban�s filho da puta!
8
00:01:27,260 --> 00:01:28,978
Pobres rapazes...
9
00:01:28,979 --> 00:01:31,092
Sem dinheiro para o visto.
10
00:01:37,820 --> 00:01:40,091
Viagem segura
de volta para casa.
11
00:03:14,420 --> 00:03:19,490
O ALBAN�S
12
00:03:34,380 --> 00:03:36,378
PapaI!
13
00:03:38,300 --> 00:03:41,497
Traga o rebanho.
14
00:03:41,498 --> 00:03:43,856
Voc� me trouxe alguma coisa?
15
00:03:43,857 --> 00:03:46,137
Primeiro chegue em casa.
16
00:04:14,060 --> 00:04:15,589
Ol�, vov�.
17
00:04:16,300 --> 00:04:17,779
Como est� o quadril?
18
00:04:17,780 --> 00:04:19,619
N�o enche!
19
00:04:31,460 --> 00:04:33,417
Beni, voc� est�
com a minha fita?
20
00:04:33,418 --> 00:04:35,976
N�o me irrite
com essa merda de fita.
21
00:04:42,420 --> 00:04:44,497
Ilir, jogue essa porcaria fora!
22
00:04:48,540 --> 00:04:51,300
N�o foi certo ele ter ido junto.
23
00:04:54,180 --> 00:04:58,089
Ele tem que trabalhar.
Ou o dinheiro n�o d�.
24
00:04:59,260 --> 00:05:02,771
Ilir, desliga essa merda!
25
00:05:04,900 --> 00:05:08,491
Ele pode ir para a escola
e n�s n�o deixamos.
26
00:05:09,020 --> 00:05:11,894
A escola � em Bajram Curri.
27
00:05:12,700 --> 00:05:15,653
Ele vai caminhar
at� l� todos os dias?
28
00:05:23,560 --> 00:05:25,497
Quanto voc� ganha?
29
00:05:26,980 --> 00:05:31,531
- 1.000 por pessoa.
- Menos 1.200 para os vistos...
30
00:05:31,532 --> 00:05:33,771
...sobram 2.500 euros.
31
00:05:33,772 --> 00:05:36,097
S� essa merda!
32
00:05:36,098 --> 00:05:38,980
Por dois meses de trabalho!
33
00:05:45,180 --> 00:05:46,853
Estava �timo.
34
00:05:46,854 --> 00:05:48,852
Vou para a cidade.
35
00:05:48,853 --> 00:05:51,496
Esta tarde?
36
00:06:04,620 --> 00:06:07,573
Por que estamos parando aqui?
37
00:06:14,300 --> 00:06:18,380
Este caminho leva aos Petriti!
38
00:06:21,860 --> 00:06:24,256
Vamos.
39
00:06:33,540 --> 00:06:35,538
Ben!
40
00:06:36,140 --> 00:06:38,900
Onde est� nos levando?
41
00:06:42,500 --> 00:06:44,771
Pensei que est�vamos indo
para a cidade.
42
00:06:45,180 --> 00:06:47,132
E estamos.
43
00:06:51,020 --> 00:06:54,012
Jogue isto se algu�m aparecer.
44
00:06:54,013 --> 00:06:56,171
Ben, eu mal posso andar!
45
00:06:56,172 --> 00:06:59,100
S� jogue a pedra!
46
00:07:22,980 --> 00:07:25,899
Por que o cachorro est� latindo?
47
00:07:32,100 --> 00:07:34,257
Vou verificar.
48
00:08:14,620 --> 00:08:16,099
Quando voc� voltou?
49
00:08:16,100 --> 00:08:18,137
H� duas semanas.
50
00:08:18,138 --> 00:08:20,173
Duas semanas?
51
00:08:21,220 --> 00:08:24,333
Menos de duas horas!
52
00:08:24,334 --> 00:08:27,015
N�o via a hora de ver voc�.
53
00:08:29,100 --> 00:08:31,211
Senti muito a sua falta.
54
00:08:32,020 --> 00:08:34,455
N�o h� meninas na Gr�cia?
55
00:08:34,456 --> 00:08:37,653
Todas gordas e burras.
56
00:08:40,340 --> 00:08:42,178
Muito Moussaka.
57
00:08:43,060 --> 00:08:44,419
Moussaka?
58
00:08:44,420 --> 00:08:46,293
Comida grega gordurosa.
59
00:08:51,100 --> 00:08:53,496
Beni, tenho
que te dizer uma coisa.
60
00:08:57,700 --> 00:08:59,976
Meus pais me tiraram da escola.
61
00:08:59,977 --> 00:09:02,017
Mas por qu�?
62
00:09:02,018 --> 00:09:04,417
Suas notas eram boas...
63
00:09:07,380 --> 00:09:08,929
Algu�m est� vindo.
64
00:09:09,860 --> 00:09:12,056
Amanh� no prado.
65
00:09:12,057 --> 00:09:14,457
Dez horas
66
00:09:24,140 --> 00:09:26,650
Por que voc� jogou a pedra?
67
00:09:27,560 --> 00:09:29,137
Achei que vinha algu�m.
68
00:09:29,138 --> 00:09:31,218
Imbecil.
69
00:09:55,540 --> 00:09:57,538
Ol�.
70
00:10:16,020 --> 00:10:18,170
Se voc� disser algo,
est� morto.
71
00:10:18,171 --> 00:10:20,770
Voc� tamb�m.
72
00:10:47,180 --> 00:10:48,932
Que belo carro!
73
00:10:48,933 --> 00:10:50,499
BMW.
74
00:10:50,500 --> 00:10:52,059
Nesse carro, Tupac foi baleado.
75
00:10:52,060 --> 00:10:54,769
Besteira!
Tupac tinha um V12...
76
00:10:54,940 --> 00:10:56,499
Este � apenas um s�rie 3.
77
00:10:56,500 --> 00:10:58,856
Quem levou um tiro onde?
78
00:10:58,857 --> 00:11:00,773
Voc� n�o o conhece.
79
00:11:00,940 --> 00:11:02,514
Quem � o cara?
80
00:11:04,420 --> 00:11:07,089
O rapper da costa oeste
da Am�rica!
81
00:11:14,060 --> 00:11:16,649
Ei, meninos! Tirem as m�os!
82
00:11:17,700 --> 00:11:19,732
Deixe-me dar uma volta, cara.
83
00:11:20,260 --> 00:11:22,397
- Esse � o seu irm�o?
- Sim.
84
00:11:22,398 --> 00:11:24,929
Ele n�o deve tocar
no meu carro.
85
00:11:24,930 --> 00:11:27,337
N�o vai acontecer
nada com o seu carro.
86
00:11:34,180 --> 00:11:37,213
A Gr�cia � um lugar de merda
para trabalhar, n�o �?
87
00:11:37,420 --> 00:11:39,418
Claro.
88
00:11:40,140 --> 00:11:44,049
Voc� ganha 500
e paga 300 pelo visto.
89
00:11:50,100 --> 00:11:52,132
Eu costumava ir na Alemanha.
90
00:11:52,340 --> 00:11:54,292
Em Leverkusen.
91
00:11:54,780 --> 00:11:57,051
Eu ganhava dez vezes mais.
92
00:11:57,460 --> 00:11:58,971
O que voc� faz?
93
00:11:58,972 --> 00:12:00,858
Sou mec�nico.
94
00:12:00,859 --> 00:12:03,575
Voc� tem visto?
95
00:12:04,260 --> 00:12:06,217
Sim. Mas tamb�m pode ir sem.
96
00:12:06,218 --> 00:12:08,935
Voc� s� n�o pode ser pego.
97
00:12:11,580 --> 00:12:13,259
Sali conhece.
98
00:12:13,620 --> 00:12:15,194
Vamos perguntar a ele?
99
00:12:15,420 --> 00:12:16,949
N�o, para qu�?
100
00:12:16,950 --> 00:12:18,589
Por que n�o?
101
00:12:19,380 --> 00:12:21,332
N�o h� necessidade.
102
00:12:51,260 --> 00:12:54,332
Beni, h� problemas.
103
00:12:54,333 --> 00:12:56,536
Por causa da escola?
104
00:13:01,300 --> 00:13:03,778
Meu pai tem d�vidas.
105
00:13:04,920 --> 00:13:10,556
Ele pediu dinheiro emprestado
para comprar o caminh�o.
106
00:13:16,140 --> 00:13:19,734
Meu pai quer
que eu case com algu�m.
107
00:13:30,660 --> 00:13:33,534
� por isso que eu n�o posso
mais ir para a escola.
108
00:13:34,620 --> 00:13:38,700
� um conhecido do meu tio.
Ele vive na Am�rica.
109
00:13:38,940 --> 00:13:41,859
Ele tem
uma empresa de constru��o.
110
00:13:42,060 --> 00:13:44,820
Agora eles querem
que eu v� para l�.
111
00:13:46,180 --> 00:13:47,709
Para a Am�rica?
112
00:13:48,340 --> 00:13:52,375
Ele vai pagar d�vidas do meu pai
como presente de casamento.
113
00:13:57,860 --> 00:14:00,136
E sua m�e? O que ela diz?
114
00:14:00,137 --> 00:14:05,989
Que para ela tanto faz.
Que essas s�o as regras.
115
00:14:46,540 --> 00:14:52,497
Seis semanas mais tarde
116
00:15:24,540 --> 00:15:27,334
- Est� esperando h� muito tempo?
- Um pouco.
117
00:15:30,060 --> 00:15:31,812
Como vai a escola?
118
00:15:31,813 --> 00:15:35,411
Voc� sabia que a Alb�nia �
o pa�s mais pobre da Europa?
119
00:15:35,412 --> 00:15:38,220
E apesar de todos os lugares,
temos que viver aqui.
120
00:15:38,221 --> 00:15:41,611
Pelo menos �
melhor do que a Gr�cia.
121
00:15:41,612 --> 00:15:44,898
Breve eu poderei ficar
na cidade durante a semana.
122
00:15:44,899 --> 00:15:47,456
H� um dormit�rio
para estudantes das montanhas.
123
00:15:47,457 --> 00:15:48,776
S�rio?
124
00:15:48,777 --> 00:15:51,774
Explique para o papai.
Quanto vai custar?
125
00:15:52,180 --> 00:15:53,550
Nada.
126
00:15:53,551 --> 00:15:55,179
Como "nada"?
127
00:15:55,180 --> 00:15:56,759
Porque sou inteligente.
128
00:16:09,900 --> 00:16:12,091
Voc� � Arben Shehu?
129
00:16:14,300 --> 00:16:18,619
Voc� deixou
minha irm� gr�vida, n�o �.
130
00:17:11,540 --> 00:17:13,811
Crian�as, saiam.
131
00:17:19,900 --> 00:17:22,489
Ilir, voc� tamb�m.
132
00:17:31,540 --> 00:17:34,095
Voc� n�o pode se casar com ela.
133
00:17:38,340 --> 00:17:39,774
Por que n�o?
134
00:17:39,775 --> 00:17:42,859
Eles querem 10.000 euros.
135
00:17:49,620 --> 00:17:52,209
Mas o beb�...?
136
00:17:52,820 --> 00:17:55,653
Esse beb� n�o tem
estrela da sorte.
137
00:17:55,654 --> 00:17:58,416
O que significa isso?
138
00:17:58,805 --> 00:18:04,456
Arben, voc� n�o � est�pido.
139
00:18:05,020 --> 00:18:08,372
Encontre uma mulher decente.
140
00:18:08,373 --> 00:18:12,409
Ela fodeu com voc�
antes do casamento.
141
00:18:13,540 --> 00:18:15,459
Uma cadela no cio.
142
00:18:16,540 --> 00:18:18,651
Vov�, voc� nem a conhece!
143
00:18:20,260 --> 00:18:22,248
Papai, voc� �
contra esse casamento.
144
00:18:22,249 --> 00:18:23,637
Eu n�o tenho 10.000 euros!
145
00:18:23,638 --> 00:18:27,256
- Vou arranjar o dinheiro.
- Arben, seja razo�vel.
146
00:18:28,940 --> 00:18:30,892
N�o, pai! N�o desta vez!
147
00:19:01,380 --> 00:19:02,979
Alemanha...
148
00:19:04,620 --> 00:19:07,414
Por que a Alemanha?
Por que n�o a It�lia?
149
00:19:07,620 --> 00:19:09,611
Voc� fala alem�o?
150
00:19:09,612 --> 00:19:12,529
N�o.
Mas tamb�m n�o falo italiano.
151
00:19:15,420 --> 00:19:18,180
Voc� sabe o pre�o
de um visto alem�o?
152
00:19:18,900 --> 00:19:20,613
Dois mil euros.
153
00:19:22,300 --> 00:19:24,132
Muito caro.
154
00:19:24,133 --> 00:19:26,332
E sem visto?
155
00:19:28,340 --> 00:19:30,770
Sem visto...
156
00:19:31,340 --> 00:19:34,339
Conhece a fam�lia Petriti?
157
00:19:34,660 --> 00:19:37,215
A filha est� esperando
um filho dele.
158
00:19:47,340 --> 00:19:49,133
Quando quer come�ar?
159
00:19:49,980 --> 00:19:51,659
O mais cedo poss�vel.
160
00:19:52,060 --> 00:19:53,933
Vai custar 500 euros.
161
00:19:54,540 --> 00:19:56,492
Vou emprestar 300.
162
00:20:27,060 --> 00:20:30,730
Estou com medo, Ilir.
163
00:20:33,140 --> 00:20:36,219
Posso cuidar dela,
se voc� quiser.
164
00:20:37,460 --> 00:20:40,896
Se acontecer
alguma coisa, eu aviso.
165
00:20:40,897 --> 00:20:43,417
Eu telefono.
166
00:22:29,700 --> 00:22:31,857
� verdade?
167
00:22:45,860 --> 00:22:49,974
Aquele neg�cio da Am�rica...
168
00:22:50,980 --> 00:22:54,332
Beni, eles est�o me prendendo.
169
00:22:54,620 --> 00:22:56,452
Eu n�o aguento mais!
170
00:22:56,453 --> 00:22:59,533
Vamos fugir.
171
00:22:59,534 --> 00:23:02,813
Em algum lugar eles n�o v�o
nos encontrar.
172
00:23:02,980 --> 00:23:05,569
- Isso n�o � poss�vel.
- Por que n�o?
173
00:23:21,700 --> 00:23:25,177
Pense no beb�.
174
00:23:26,540 --> 00:23:31,535
Voc� vir� para a minha fam�lia
como minha noiva.
175
00:23:31,536 --> 00:23:35,734
Eu s� tenho
que ganhar o dinheiro.
176
00:23:36,980 --> 00:23:41,014
N�o posso continuar assim.
177
00:23:45,020 --> 00:23:49,054
Eu vou para a Alemanha.
178
00:23:49,380 --> 00:23:53,369
Vou encontrar trabalho l�.
179
00:23:53,740 --> 00:23:58,616
Voltarei em poucos meses.
180
00:24:02,020 --> 00:24:05,258
Que bom que voc� veio hoje.
181
00:24:08,940 --> 00:24:12,815
Prometo que vou estar de volta
antes de voc� dar � luz.
182
00:24:14,180 --> 00:24:17,138
Por favor, n�o me deixe
sozinha aqui.
183
00:24:17,139 --> 00:24:20,572
Nunca.
184
00:24:28,300 --> 00:24:30,377
Estou aqui.
185
00:24:32,780 --> 00:24:34,134
Onde voc� estava?
186
00:24:34,135 --> 00:24:36,252
Voc� tem que ficar na casa.
187
00:24:36,900 --> 00:24:38,538
Eu fui fazer xixi.
188
00:24:38,539 --> 00:24:42,370
N�o temos banheiro?
V� para dentro!
189
00:26:09,580 --> 00:26:12,693
...precisar...
190
00:26:18,100 --> 00:26:20,894
Posso ajudar? Voc�?
191
00:26:26,060 --> 00:26:29,371
Sou bom trabalhador.
Preciso de trabalho.
192
00:26:29,372 --> 00:26:30,939
Bom...
193
00:26:30,940 --> 00:26:33,695
Posso ajudar?
194
00:26:48,300 --> 00:26:49,849
Ajuda...
195
00:28:16,940 --> 00:28:18,260
Ent�o...
196
00:28:18,261 --> 00:28:21,260
Sali te emprestou o dinheiro.
197
00:28:21,700 --> 00:28:23,254
E depois?
198
00:28:23,255 --> 00:28:24,979
Ele me mandou para Durres.
199
00:28:27,900 --> 00:28:31,536
Os caras do barco s�o
amigos dele.
200
00:28:32,340 --> 00:28:35,373
Da It�lia para a Alemanha,
eu andei a maior parte.
201
00:28:36,700 --> 00:28:38,816
Sali me deu o seu n�mero.
202
00:28:38,817 --> 00:28:41,251
"Quando chegar a Berlim,
ele vai te ajudar."
203
00:28:41,252 --> 00:28:43,331
Ele disse isso?
204
00:28:46,820 --> 00:28:49,091
Vamos entrar, Arben.
205
00:28:49,700 --> 00:28:53,250
� a casa do meu amigo.
Ele � um homem de neg�cios.
206
00:28:53,251 --> 00:28:54,979
S�rio?
207
00:28:54,980 --> 00:28:58,378
Talvez ele tenha
trabalho para mim.
208
00:28:58,580 --> 00:29:01,049
Posso at� trabalhar
na constru��o.
209
00:29:01,050 --> 00:29:03,297
Ele est� em outra coisa, Arben.
210
00:29:03,980 --> 00:29:06,569
Venha, vou mostrar
onde � o banheiro.
211
00:29:09,260 --> 00:29:10,856
Venha.
212
00:29:19,268 --> 00:29:24,696
- Edon, n�o cumprimenta?
- Ol�!
213
00:29:30,340 --> 00:29:33,293
Este � um amigo meu da Alb�nia.
214
00:29:33,900 --> 00:29:35,299
Seu nome � Arben.
215
00:29:35,300 --> 00:29:38,020
Est� na estrada h� um m�s.
216
00:29:38,021 --> 00:29:41,093
Ele pode ficar
aqui por algumas noites?
217
00:29:41,094 --> 00:29:42,973
Claro.
218
00:29:43,260 --> 00:29:46,339
Vou mostrar a ele onde se lavar.
219
00:29:51,460 --> 00:29:53,856
- Qual � o nome dele?
- Holger.
220
00:29:59,500 --> 00:30:02,458
N�o se preocupe com Holger.
Vou falar com ele depois.
221
00:30:02,459 --> 00:30:04,054
N�o tem problema.
222
00:30:04,055 --> 00:30:05,858
As toalhas est�o aqui...
223
00:30:05,859 --> 00:30:09,338
Vou buscar
algumas das minhas roupas.
224
00:30:10,860 --> 00:30:13,898
Coloque as suas
na m�quina de lavar.
225
00:30:13,899 --> 00:30:15,978
Quer fazer a barba?
226
00:30:20,540 --> 00:30:21,860
Ent�o, te vejo mais tarde.
227
00:30:21,861 --> 00:30:23,596
Obrigado.
228
00:31:36,540 --> 00:31:38,656
Edon?
229
00:31:38,657 --> 00:31:40,538
Onde est� Holger?
230
00:31:40,539 --> 00:31:42,274
No trabalho.
231
00:32:07,980 --> 00:32:11,252
O que h�
entre voc� e o Holger?
232
00:32:16,580 --> 00:32:19,936
Holger � a minha �nica chance.
233
00:32:19,937 --> 00:32:24,094
Meu visto expirou.
N�o tenho documentos, como voc�.
234
00:32:24,095 --> 00:32:27,930
N�o quero voltar para a Alb�nia
235
00:32:33,100 --> 00:32:37,180
Como ele vai ajud�-lo, ent�o?
236
00:32:39,380 --> 00:32:43,016
Ele vai se casar comigo.
237
00:32:58,020 --> 00:33:01,690
Por que voc� n�o se casa
com uma mulher?
238
00:33:01,940 --> 00:33:04,090
Quer mais caf�?
239
00:33:04,091 --> 00:33:05,819
N�o.
240
00:33:05,820 --> 00:33:08,456
J� tomei o suficiente.
241
00:33:11,500 --> 00:33:16,570
Talvez eu saiba de um trabalho
para voc�. Para come�ar...
242
00:33:17,740 --> 00:33:19,378
Tr�s euros por hora.
243
00:33:19,379 --> 00:33:22,254
Tr�s euros... Isso n�o � muito.
244
00:33:26,060 --> 00:33:28,734
O que voc� esperava?
Ele n�o tem pap�is.
245
00:33:28,735 --> 00:33:31,494
Pode imaginar
o risco que eu corro?
246
00:33:31,495 --> 00:33:34,932
Voc� ganhava o mesmo por hora.
247
00:33:35,300 --> 00:33:37,894
Deve estar aqui
todas as manh�s �s seis.
248
00:33:37,895 --> 00:33:41,491
�s vezes h� trabalho,
�s vezes n�o.
249
00:33:41,700 --> 00:33:43,657
Tudo bem. Sem problema.
250
00:33:43,658 --> 00:33:46,489
Eu tenho que entrar.
251
00:33:54,180 --> 00:33:55,693
Melhor do que nada.
252
00:33:55,694 --> 00:33:57,897
N�o, � perfeito!
253
00:33:57,898 --> 00:34:00,536
Seis horas, �?
254
00:34:01,620 --> 00:34:03,140
Arben...
255
00:34:04,020 --> 00:34:06,370
Tenho que te contar uma coisa.
256
00:34:06,780 --> 00:34:09,056
Voc� n�o pode mais ficar
com a gente.
257
00:34:09,057 --> 00:34:12,412
Holger n�o quer mais.
258
00:34:12,700 --> 00:34:15,016
Pegue isto.
259
00:34:15,860 --> 00:34:18,700
� do Holger.
260
00:34:18,701 --> 00:34:21,694
N�o � a minha casa.
261
00:35:27,820 --> 00:35:30,573
� da Escola Asim Vokshi,
em Bajram Curri?
262
00:35:30,574 --> 00:35:32,777
Sim. � da escola.
263
00:35:32,778 --> 00:35:36,098
Sou irm�o de Ilir Shehu.
264
00:35:36,500 --> 00:35:39,260
Ele est� no primeiro ano.
265
00:35:39,940 --> 00:35:42,495
Ilir Shehu...
Sim, eu o conhe�o.
266
00:35:43,420 --> 00:35:48,137
Estou ligando da Alemanha.
Nossa vila n�o tem telefone.
267
00:35:48,940 --> 00:35:52,451
Ele deve retornar
a liga��o neste n�mero.
268
00:36:18,380 --> 00:36:20,530
Al�! � voc�, Ilir?
269
00:36:20,531 --> 00:36:23,135
Sim, Ben, sou eu.
270
00:36:23,136 --> 00:36:25,257
- Como voc� est�?
- Tudo bem, tudo bem.
271
00:36:25,258 --> 00:36:27,013
- Tudo bem?
- Tudo bem.
272
00:36:27,014 --> 00:36:29,694
Por que n�o manda um e-mail?
273
00:36:29,695 --> 00:36:32,374
E-mail! � f�cil.
274
00:36:32,375 --> 00:36:33,819
Como fa�o isso?
275
00:36:33,820 --> 00:36:35,811
Na Internet.
276
00:36:35,812 --> 00:36:37,937
Mas eu n�o entendo
de Internet.
277
00:36:37,938 --> 00:36:40,216
Eu ensino, n�o h� problema.
278
00:36:40,217 --> 00:36:43,975
- Como est� o meu irm�o?
- Bem, Beni, tudo bem.
279
00:36:43,976 --> 00:36:48,054
- Como est� todo mundo em casa?
- Todo mundo est� bem.
280
00:36:48,055 --> 00:36:51,258
Ei, Ilir, como vai
a Etleva? Voc� a viu?
281
00:36:51,259 --> 00:36:54,538
Ainda n�o.
Vou l� no fim de semana.
282
00:36:54,539 --> 00:36:56,373
Como � a Alemanha?
283
00:36:56,374 --> 00:37:00,938
Alemanha? � bom.
Mas � muito grande!
284
00:37:01,660 --> 00:37:03,537
Onde voc� vai ficar?
285
00:37:03,538 --> 00:37:05,691
N�o tenho um lugar ainda.
286
00:37:05,692 --> 00:37:07,519
Onde voc� dorme?
Embaixo da ponte?
287
00:37:07,520 --> 00:37:10,379
N�o, n�o.
Vou ficar na casa de amigos.
288
00:37:10,380 --> 00:37:12,816
E o trabalho?
Encontrou alguma coisa?
289
00:37:12,817 --> 00:37:17,816
Sim, encontrei. N�o ganha muito,
mas tudo bem para come�ar.
290
00:37:17,817 --> 00:37:19,857
E o que voc� faz?
291
00:37:19,858 --> 00:37:22,416
Qual � o seu trabalho?
292
00:37:22,417 --> 00:37:24,453
Mec�nico.
293
00:38:04,180 --> 00:38:05,579
Tem trabalho amanh�?
294
00:38:05,580 --> 00:38:07,260
Talvez.
295
00:38:08,540 --> 00:38:10,094
Obrigado. Tchau.
296
00:38:38,060 --> 00:38:43,778
Querida Etleva, eu...
297
00:39:30,460 --> 00:39:32,055
M�dico.
298
00:39:33,260 --> 00:39:35,337
O qu�?
299
00:39:35,660 --> 00:39:37,533
Voc� m�dico.
300
00:39:41,260 --> 00:39:45,169
Acabou de chegar
na Alemanha, n�o �?
301
00:39:46,340 --> 00:39:48,736
Por que n�o m�dico?
302
00:39:49,020 --> 00:39:51,780
M�dico chama a pol�cia.
303
00:40:21,380 --> 00:40:24,220
Ilir, estou te vendo!
304
00:40:25,420 --> 00:40:27,730
Por que est� parecendo
uma menina?
305
00:40:27,731 --> 00:40:29,538
E voc� parece um vagabundo!
306
00:40:29,539 --> 00:40:31,896
Vai cortar o cabelo!
307
00:40:31,897 --> 00:40:33,812
Como est� o trabalho?
308
00:40:33,813 --> 00:40:35,773
Bom...
309
00:40:35,940 --> 00:40:38,500
J� viu Etleva? Voc� foi l�?
310
00:40:38,501 --> 00:40:41,698
N�o. Eles n�o me deixaram.
311
00:40:41,699 --> 00:40:44,054
N�o quero que cortem
minhas bolas!
312
00:40:44,055 --> 00:40:45,410
Escreva uma carta...
313
00:40:45,411 --> 00:40:48,693
N�o vou escrever
nenhuma carta! Escute...
314
00:40:49,300 --> 00:40:51,052
Abaixe o volume!
315
00:40:51,053 --> 00:40:52,858
Onde? Como fa�o isso?
316
00:40:52,859 --> 00:40:55,489
Coloque fones de ouvido!
317
00:40:55,490 --> 00:40:58,015
Fones de ouvido? Onde acho isso?
318
00:40:58,016 --> 00:41:00,257
N�o, n�o, pegue
os fones de ouvido!
319
00:41:01,020 --> 00:41:03,211
Pare com esse barulho!
320
00:41:06,140 --> 00:41:08,013
Onde ele est�?
321
00:41:12,140 --> 00:41:13,735
Desculpe.
322
00:41:18,060 --> 00:41:19,978
Ol�.
323
00:41:21,300 --> 00:41:24,531
J� trabalhou por hoje?
324
00:41:24,532 --> 00:41:26,459
N�o.
325
00:41:27,300 --> 00:41:29,337
Hoje n�o trabalhei.
326
00:41:29,338 --> 00:41:31,657
Amanh�...
327
00:41:43,260 --> 00:41:45,417
Ruim!
328
00:41:48,900 --> 00:41:51,660
Sim. Ruim.
329
00:41:51,980 --> 00:41:55,730
Muito doente.
� uma merda.
330
00:42:22,900 --> 00:42:25,096
Qual � o seu nome?
331
00:42:25,097 --> 00:42:28,532
Arben. Arben Shehu.
332
00:42:29,100 --> 00:42:30,499
E voc�?
333
00:42:30,500 --> 00:42:33,056
Slatko.
334
00:42:37,780 --> 00:42:40,699
Voc� sabe que estou doente.
335
00:42:41,140 --> 00:42:43,290
Quer fazer
o meu trabalho por hoje?
336
00:42:43,291 --> 00:42:46,413
Depois dividimos o dinheiro.
337
00:42:49,460 --> 00:42:51,739
Voc�... faz...
338
00:42:51,740 --> 00:42:53,494
o meu trabalho
339
00:42:53,820 --> 00:42:56,655
... e dinheiro...
metade cada um.
340
00:42:57,260 --> 00:42:58,580
Sim.
341
00:42:58,581 --> 00:43:00,336
Tudo bem.
342
00:43:01,300 --> 00:43:04,492
Onde � o trabalho?
343
00:43:35,100 --> 00:43:37,455
Quem � esse cara?
344
00:43:37,456 --> 00:43:39,135
Aquele.
345
00:43:40,180 --> 00:43:42,535
� um amigo do Slatko.
346
00:43:42,536 --> 00:43:45,892
Ele o mandou
enquanto est� doente.
347
00:43:47,020 --> 00:43:49,416
� alban�s.
348
00:44:32,500 --> 00:44:35,897
Chega por hoje.
349
00:44:40,740 --> 00:44:42,413
Obrigado.
350
00:44:42,414 --> 00:44:46,096
Volte amanh�, se quiser.
351
00:44:46,097 --> 00:44:48,854
Alban�s, n�o �?
352
00:44:48,855 --> 00:44:52,212
- Alban�s.
- Sim, alban�s.
353
00:44:55,020 --> 00:44:58,172
Este � o meu?
354
00:44:58,173 --> 00:45:00,497
Sim. Guarde.
355
00:45:04,020 --> 00:45:06,534
Ol�, amigo.
356
00:45:06,535 --> 00:45:09,453
Trouxe comida.
357
00:45:09,454 --> 00:45:10,994
Olha...
358
00:45:10,995 --> 00:45:13,695
Comida fresca.
359
00:45:16,940 --> 00:45:18,858
Slatko...
360
00:45:19,900 --> 00:45:21,891
Eu trouxe dinheiro.
361
00:45:21,892 --> 00:45:24,176
Seu dinheiro.
362
00:45:24,177 --> 00:45:26,013
Metade cada um.
363
00:45:26,014 --> 00:45:28,576
Quer dinheiro?
364
00:45:30,700 --> 00:45:32,618
Ei, Slatko...
365
00:45:35,940 --> 00:45:37,972
Slatko!
366
00:45:48,140 --> 00:45:50,058
Amigo.
367
00:45:52,140 --> 00:45:54,251
Voc� est� bem?
368
00:45:59,280 --> 00:46:00,659
Voc� m�dico!
369
00:46:00,660 --> 00:46:02,851
Agora m�dico!
370
00:46:07,260 --> 00:46:08,978
Venha!
371
00:46:08,979 --> 00:46:11,178
Venha. M�dico.
372
00:46:11,940 --> 00:46:13,699
Deixe-me aqui.
373
00:46:31,980 --> 00:46:33,300
Estamos fechados!
374
00:46:33,301 --> 00:46:36,493
Ajuda, por favor!
Meu amigo doente.
375
00:46:46,780 --> 00:46:48,329
Ajuda.
376
00:47:05,060 --> 00:47:06,937
Voc� entende alem�o?
377
00:47:06,938 --> 00:47:08,615
Sim.
378
00:47:09,380 --> 00:47:12,452
H� quanto tempo est� assim?
379
00:47:12,453 --> 00:47:14,452
Tr�s semanas...
380
00:47:14,453 --> 00:47:17,289
Mas agora ficou pior.
381
00:47:20,220 --> 00:47:24,573
Voc� tem que ir
para o hospital. Pneumonia.
382
00:47:25,900 --> 00:47:28,216
Eu n�o tenho pap�is.
383
00:47:33,940 --> 00:47:37,098
Vou te dar um antibi�tico forte.
384
00:47:46,660 --> 00:47:48,692
E algo contra a febre.
385
00:47:50,140 --> 00:47:52,336
Voc� tem um term�metro?
386
00:48:00,460 --> 00:48:03,334
Um lugar quente e seco �
essencial.
387
00:48:04,700 --> 00:48:08,614
Ele n�o pode dormir nas ruas.
388
00:48:08,615 --> 00:48:11,415
Voc�s t�m um lugar para ficar?
389
00:48:37,900 --> 00:48:39,499
Entrem.
390
00:48:47,420 --> 00:48:50,817
Ele tem um quarto para voc�s.
391
00:48:51,940 --> 00:48:54,939
Muito obrigado.
392
00:49:04,340 --> 00:49:07,737
Vamos, amigo.
Vai dar tudo certo.
393
00:49:09,540 --> 00:49:11,811
Voc� tem que comer.
394
00:49:17,980 --> 00:49:20,456
Deixe-me dar uma olhada.
395
00:49:25,460 --> 00:49:26,894
Quarenta.
396
00:49:26,895 --> 00:49:28,858
N�o � bom!
397
00:49:28,859 --> 00:49:31,575
Coma! Bom!
398
00:49:33,820 --> 00:49:35,738
N�o! Coma!
399
00:49:45,100 --> 00:49:46,734
Conseguiu?
400
00:49:48,060 --> 00:49:50,092
Est� baixando...
401
00:49:52,660 --> 00:49:54,498
Agora estou vendo!
402
00:49:57,580 --> 00:49:59,457
� voc�!
403
00:49:59,458 --> 00:50:02,619
Com o cabelo amarelo.
404
00:50:03,740 --> 00:50:06,380
Onde gravou isso?
Em Bajram Curri?
405
00:50:06,381 --> 00:50:08,817
Sim. Perto da casa de Alban.
406
00:50:10,340 --> 00:50:12,053
Ei, Ilir...
407
00:50:12,300 --> 00:50:14,138
Eu comprei um telefone celular.
408
00:50:14,460 --> 00:50:15,970
Que tipo?
409
00:50:16,620 --> 00:50:17,935
Diz 'Nokia'.
410
00:50:17,936 --> 00:50:19,259
Pode ver?
411
00:50:19,260 --> 00:50:20,694
Legal.
412
00:50:20,695 --> 00:50:22,239
Parab�ns.
413
00:50:22,240 --> 00:50:24,329
D� o n�mero para Etleva!
414
00:50:24,330 --> 00:50:26,498
Preciso falar com ela!
415
00:50:28,220 --> 00:50:29,594
Voc� arranjou o dinheiro?
416
00:50:29,595 --> 00:50:31,617
Estou trabalhando nisso.
417
00:50:31,618 --> 00:50:34,096
Pegue uma caneta!
418
00:50:42,620 --> 00:50:44,611
Arben. Fa�a uma pausa.
419
00:50:44,612 --> 00:50:47,415
Sem pausa.
420
00:50:50,100 --> 00:50:53,053
Depois pausa
421
00:50:59,500 --> 00:51:02,613
Arben, venha.
422
00:51:07,420 --> 00:51:09,013
Tome.
423
00:51:09,014 --> 00:51:10,814
Obrigado.
424
00:51:12,180 --> 00:51:14,376
Slatko disse
que voc� precisa de dinheiro.
425
00:51:14,377 --> 00:51:15,699
Sim.
426
00:51:15,700 --> 00:51:17,698
Quanto?
427
00:51:18,260 --> 00:51:19,814
Dez mil.
428
00:51:21,700 --> 00:51:23,891
Para me casar.
429
00:51:24,340 --> 00:51:26,251
Em tr�s meses ele ganha um beb�.
430
00:51:26,252 --> 00:51:28,850
O casamento deve ser antes.
431
00:51:29,500 --> 00:51:32,294
Casamento? Na Alb�nia?
432
00:51:33,340 --> 00:51:35,172
Talvez eu tenha algo para voc�.
433
00:51:35,173 --> 00:51:37,372
Mas � um pouco arriscado.
434
00:51:38,300 --> 00:51:39,831
O qu�?
435
00:51:40,300 --> 00:51:41,979
Trabalho, Arben.
436
00:51:42,300 --> 00:51:43,938
Quer um trabalho melhor?
437
00:51:43,939 --> 00:51:45,339
Mais dinheiro?
438
00:51:45,340 --> 00:51:47,099
Sim!
439
00:51:48,620 --> 00:51:51,134
Mas n�o matar, certo?
440
00:51:51,135 --> 00:51:52,674
Voc� est� brincando?
441
00:51:52,675 --> 00:51:54,931
Trabalho bom,
mas para dinheiro!
442
00:51:55,220 --> 00:51:57,331
Sim, para dinheiro!
443
00:51:57,540 --> 00:52:00,129
Meu alban�s!
444
00:52:37,020 --> 00:52:38,359
Quantos?
445
00:52:38,360 --> 00:52:40,490
Nove. Como combinamos.
446
00:52:56,180 --> 00:52:58,735
Conte com calma...
447
00:53:34,660 --> 00:53:36,731
O que � isso?
Voc� trouxe uma mulher!
448
00:53:36,732 --> 00:53:38,811
O que posso fazer?
449
00:53:38,812 --> 00:53:40,857
Ela � forte.
450
00:53:40,858 --> 00:53:42,374
Pode trabalhar.
451
00:53:42,375 --> 00:53:44,538
Vai encontrar algo para ela.
452
00:53:46,020 --> 00:53:47,772
Sim, com certeza.
453
00:53:47,773 --> 00:53:49,634
Arben!
454
00:53:49,860 --> 00:53:51,434
Leve-os para o caminh�o.
455
00:53:51,435 --> 00:53:53,259
Venham!
456
00:54:02,860 --> 00:54:04,733
Maldito polaco.
457
00:54:59,700 --> 00:55:01,295
Venham!
458
00:55:01,500 --> 00:55:03,373
R�pido!
459
00:55:41,460 --> 00:55:43,690
A mulher deve ir.
460
00:55:43,691 --> 00:55:45,214
N�o posso us�-la.
461
00:55:45,215 --> 00:55:47,696
N�o � problema meu.
462
00:55:50,939 --> 00:55:52,430
Por que ela n�o pode ficar?
463
00:55:56,525 --> 00:55:59,367
N�s n�o vamos embora.
Vamos ficar juntos.
464
00:55:59,368 --> 00:56:01,468
N�o posso ficar com ela.
N�o tem trabalho.
465
00:56:29,660 --> 00:56:31,230
Vamos.
466
00:56:32,380 --> 00:56:33,956
Sente-se!
467
00:57:13,660 --> 00:57:15,230
Espere aqui.
468
00:58:34,780 --> 00:58:36,354
Boa noite.
469
00:58:37,500 --> 00:58:39,373
Posso apresentar...
470
00:58:39,860 --> 00:58:41,812
Este � Arben.
471
00:58:42,020 --> 00:58:44,097
E esta � Nicole.
472
00:58:44,380 --> 00:58:45,954
Nicola.
473
00:58:46,540 --> 00:58:48,114
Nicola.
474
00:58:49,100 --> 00:58:50,973
Voc�s s� t�m este quarto?
475
00:58:52,220 --> 00:58:54,536
N�o. Temos tamb�m um banheiro.
476
00:59:04,580 --> 00:59:07,659
Que merda de programa!
477
00:59:10,500 --> 00:59:12,213
Vamos beber!
478
00:59:26,780 --> 00:59:28,379
Vamos festejar.
479
00:59:32,660 --> 00:59:35,739
Vamos festejar. Arben, Arben.
480
00:59:40,980 --> 00:59:42,354
Querido...
481
00:59:42,355 --> 00:59:46,659
Melhor ir para a minha casa.
482
00:59:48,100 --> 00:59:49,454
Eu n�o entendo...
483
00:59:49,455 --> 00:59:52,699
Normalmente ele � animado!
484
00:59:55,540 --> 00:59:57,378
Tchau.
485
00:59:58,900 --> 01:00:00,493
Ei, oferta final:
486
01:00:00,494 --> 01:00:02,034
junte-se a n�s!
487
01:00:02,035 --> 01:00:03,620
N�o!
488
01:00:05,660 --> 01:00:07,434
Voc� est� completamente louco!
489
01:00:07,700 --> 01:00:09,274
Vamos sozinhos!
490
01:00:27,460 --> 01:00:30,259
N�o vou conseguir
o dinheiro a tempo.
491
01:00:30,260 --> 01:00:33,009
� muito dinheiro, Ilir.
492
01:00:34,420 --> 01:00:36,377
Deu o n�mero para Etleva?
493
01:00:36,378 --> 01:00:39,459
Dei para os irm�os dela.
494
01:00:41,420 --> 01:00:43,577
Eles nem sequer a deixam sair.
495
01:00:45,020 --> 01:00:47,780
Por que n�o adiantar
algum dinheiro?
496
01:00:48,100 --> 01:00:50,177
Para eles saberem
que ainda est� a�.
497
01:00:50,580 --> 01:00:54,694
Eles sabem que estou
na Alemanha pelo dinheiro!
498
01:00:55,340 --> 01:00:58,578
Mas voc� ainda n�o tem!
499
01:00:59,380 --> 01:01:01,098
Quanto voc� tem?
500
01:01:01,099 --> 01:01:02,853
No momento...
501
01:01:02,854 --> 01:01:05,496
posso enviar quatro mil.
502
01:01:06,460 --> 01:01:09,459
Deixe-me primeiro falar
com o papai.
503
01:01:10,020 --> 01:01:12,250
Fa�a isso e depois me diga.
504
01:01:12,251 --> 01:01:14,377
Est� bem.
505
01:01:14,378 --> 01:01:16,811
Fa�a isso hoje!
506
01:01:21,860 --> 01:01:23,858
Apague a lanterna.
507
01:01:24,300 --> 01:01:25,938
H� policiais em toda parte.
508
01:01:25,939 --> 01:01:28,177
O qu�?
509
01:01:29,060 --> 01:01:31,219
- Trouxe o dinheiro?
- Trouxe as pessoas?
510
01:01:31,220 --> 01:01:33,457
Seis. Os outros seis, eu perdi.
511
01:01:37,020 --> 01:01:39,370
Mexa-se.
512
01:01:39,820 --> 01:01:42,091
Depressa!
513
01:01:44,580 --> 01:01:46,418
Isso vai dar.
514
01:01:46,660 --> 01:01:48,970
Sim... seis! Breve...!
515
01:01:48,971 --> 01:01:51,654
Por que deu o dinheiro?
Os russos n�o est�o aqui!
516
01:01:51,655 --> 01:01:54,170
Eles est�o l�.
517
01:01:54,740 --> 01:01:56,977
Apague a lanterna!
518
01:01:58,700 --> 01:02:00,019
Apague a lanterna!
519
01:02:00,020 --> 01:02:01,738
Sim, depressa!...
R�pido, r�pido!
520
01:02:01,739 --> 01:02:03,857
Apague isso!
521
01:02:07,260 --> 01:02:08,894
Vamos!
522
01:02:27,260 --> 01:02:29,251
O que � isso?
523
01:02:29,252 --> 01:02:31,497
N�o fa�o ideia...
524
01:02:38,620 --> 01:02:40,697
Que merda...?
525
01:02:42,260 --> 01:02:43,939
Silencio a�!
526
01:03:10,020 --> 01:03:11,858
Que merda...
527
01:03:15,460 --> 01:03:18,095
Estou farto desta merda.
528
01:03:20,300 --> 01:03:22,138
Pense no dinheiro.
529
01:03:42,740 --> 01:03:44,538
Por que est�o atrasados?
530
01:03:44,539 --> 01:03:46,213
Pol�cia.
531
01:03:46,214 --> 01:03:48,257
Pegaram muitos russos.
532
01:03:48,258 --> 01:03:50,736
Voc� viu a pol�cia?
533
01:03:50,737 --> 01:03:54,131
Eu? N�o.
Mas o polaco disse pol�cia.
534
01:03:54,132 --> 01:03:57,770
E depois um homem morreu
no caminh�o.
535
01:03:57,771 --> 01:04:00,096
Velho. O que fazer?
536
01:04:00,097 --> 01:04:03,571
Eu e Slatko fizemos um buraco.
537
01:04:03,572 --> 01:04:06,619
- Duas horas.
- Um deles morreu.
538
01:04:06,620 --> 01:04:08,373
N�s enterramos ele.
539
01:04:08,374 --> 01:04:11,175
� por isso que estamos
atrasados.
540
01:04:12,220 --> 01:04:14,297
Olha! Veja isto!
541
01:04:26,660 --> 01:04:29,220
O polaco mentiu.
N�o havia pol�cia.
542
01:04:29,221 --> 01:04:32,094
Vendeu os russos ele mesmo!
543
01:04:32,540 --> 01:04:34,697
M� id�ia!
544
01:04:41,260 --> 01:04:43,337
Venha!
545
01:05:12,740 --> 01:05:15,773
Pr�ximo m�s.
Vinte e cinco russos.
546
01:05:16,180 --> 01:05:19,115
Voc�s podem cuidar
disso sem o polaco?
547
01:05:19,116 --> 01:05:20,978
Sim. Podemos.
548
01:05:21,660 --> 01:05:24,295
Cinco mil pelo servi�o.
549
01:05:37,900 --> 01:05:39,898
Vamos beber a isso.
550
01:05:49,060 --> 01:05:51,813
O polaco me ferrou.
551
01:05:51,814 --> 01:05:56,777
Agora ele deve morrer.
Sa�de.
552
01:06:12,460 --> 01:06:13,894
Ilir...
553
01:06:13,895 --> 01:06:17,531
Prepare o casamento!
554
01:06:17,780 --> 01:06:20,499
E o dep�sito?
555
01:06:20,500 --> 01:06:23,174
Enviei quatro mil
556
01:06:23,175 --> 01:06:27,015
atrav�s da Western Union
em Bajram Curri.
557
01:06:27,016 --> 01:06:30,299
Voc� precisa do RG
para retir�-lo.
558
01:06:32,540 --> 01:06:34,451
Ilir, falou com o papai?
559
01:06:34,452 --> 01:06:36,458
N�o. Ainda n�o.
560
01:06:37,980 --> 01:06:39,812
O qu�? Eu n�o posso acreditar!
561
01:06:39,813 --> 01:06:43,855
Cara, s� vou
para casa nos fins de semana!
562
01:06:44,520 --> 01:06:45,859
Ilir!
563
01:06:45,860 --> 01:06:48,170
Tire a merda dos �culos!
564
01:06:50,140 --> 01:06:52,017
V� pegar o dinheiro!
565
01:06:52,018 --> 01:06:55,491
V� para casa, pegue o papai
e v� at� os Petritis!
566
01:06:55,492 --> 01:06:57,657
Sim. Vou sair da escola agora.
567
01:06:57,658 --> 01:07:00,334
V� para a escola.
Depois fa�a isso!
568
01:07:00,335 --> 01:07:02,657
Depois da escola voc� pega
o dinheiro!
569
01:07:03,500 --> 01:07:05,377
Chegue mais perto.
570
01:07:05,378 --> 01:07:07,777
Olhe nos meus olhos!
571
01:07:09,180 --> 01:07:11,451
Agora pode ir.
572
01:07:25,260 --> 01:07:26,609
E ent�o?
573
01:07:26,610 --> 01:07:28,453
O que voc� acha?
574
01:07:28,700 --> 01:07:30,274
Boa.
575
01:07:33,100 --> 01:07:35,610
Deixe-me mostrar-lhe o resto.
576
01:07:50,100 --> 01:07:53,053
Eu j� disse, parei com isso.
577
01:07:53,420 --> 01:07:55,650
Mas s�o cinco mil!
578
01:07:55,651 --> 01:08:01,174
Eu preciso desse dinheiro.
579
01:08:01,340 --> 01:08:06,057
Arben, n�o vou mais fazer isso.
580
01:08:06,300 --> 01:08:09,140
J� fiz bastante besteira.
581
01:08:09,780 --> 01:08:11,119
Meninos...
582
01:08:11,120 --> 01:08:13,780
querem salgadinhos?
583
01:08:20,060 --> 01:08:21,619
J� contou para ele?
584
01:08:21,620 --> 01:08:23,459
O qu�?
585
01:08:25,660 --> 01:08:27,776
N�s vamos nos casar...
586
01:08:27,777 --> 01:08:31,133
e vou me mudar.
587
01:08:31,580 --> 01:08:34,772
Ele vai se tornar um alem�o!
588
01:08:36,460 --> 01:08:38,856
Isso � muito bom, Slatko.
589
01:08:39,140 --> 01:08:41,172
Parab�ns.
590
01:08:41,173 --> 01:08:43,132
N�o fique triste.
591
01:08:43,133 --> 01:08:46,333
Voc� � sempre bem-vindo aqui.
592
01:08:46,780 --> 01:08:48,698
Eu atendo!
593
01:08:52,020 --> 01:08:53,813
Slatko...
594
01:08:54,460 --> 01:08:56,417
Devo voltar para Etleva...
595
01:08:56,418 --> 01:08:58,771
com o dinheiro.
596
01:08:59,620 --> 01:09:03,176
O beb� vem em duas semanas.
597
01:09:05,900 --> 01:09:07,618
Eu preciso desse dinheiro.
598
01:09:07,619 --> 01:09:09,573
Esta � a minha chance.
599
01:09:11,380 --> 01:09:14,299
Voc� � meu amigo ou n�o?
600
01:09:56,820 --> 01:09:58,538
Droga, Slatko!
601
01:09:58,539 --> 01:10:00,698
N�o havia russos.
602
01:10:01,300 --> 01:10:04,945
Eu esperei, esperei,
mas n�o russos.
603
01:10:06,020 --> 01:10:07,699
O que est� acontecendo?
604
01:10:09,620 --> 01:10:11,538
Eu digo que algo est� errado...
605
01:10:17,940 --> 01:10:20,893
Voc� liga para Damir.
606
01:10:25,740 --> 01:10:28,932
Damir n�o responde.
607
01:10:29,740 --> 01:10:33,331
Tem certeza de que estamos
no lugar certo?
608
01:10:34,260 --> 01:10:36,536
Olha! L�! Nossos russos...
609
01:10:36,537 --> 01:10:39,089
Espere! Fique em sil�ncio!
610
01:10:39,090 --> 01:10:41,576
Pode ser qualquer um.
Talvez pol�cia.
611
01:10:42,100 --> 01:10:43,649
N�o, espere! Arben!
612
01:10:44,540 --> 01:10:46,110
Aqui!
613
01:10:47,100 --> 01:10:49,211
Todo mundo vem aqui!
614
01:10:52,340 --> 01:10:54,292
O que voc� est� fazendo?
615
01:10:55,260 --> 01:10:56,579
Onde est�o os russos?
616
01:10:56,580 --> 01:10:59,379
Perdemos! � melhor para voc�.
617
01:11:01,380 --> 01:11:04,493
Seu amigo Damir est� morto.
618
01:11:04,780 --> 01:11:06,737
Agora estou no comando aqui.
619
01:11:06,738 --> 01:11:09,455
Voc� entendeu?
620
01:11:10,780 --> 01:11:12,459
Devagar...
621
01:11:13,020 --> 01:11:14,654
V� embora.
622
01:11:18,220 --> 01:11:19,740
Meus russos...
623
01:11:49,820 --> 01:11:51,852
Ele est� acordando.
624
01:12:50,260 --> 01:12:51,656
Etleva.
625
01:12:51,657 --> 01:12:53,175
Al�, Arben...
626
01:12:53,176 --> 01:12:56,618
Sou eu, Ilir.
Voc� ainda est� na Alemanha?
627
01:12:57,340 --> 01:12:58,930
Ilir?
628
01:12:59,540 --> 01:13:02,851
Tenho tentado encontrar voc�.
Como voc� est�?
629
01:13:02,852 --> 01:13:04,931
Eu estou bem...
poderia estar melhor...
630
01:13:04,932 --> 01:13:07,740
Diga a eles que eu n�o posso ir.
631
01:13:07,741 --> 01:13:09,891
N�o vou fazer isso.
632
01:13:09,892 --> 01:13:11,694
Arben...
633
01:13:12,380 --> 01:13:14,218
Estou na Alemanha.
634
01:13:15,620 --> 01:13:17,333
O qu�?
635
01:13:17,980 --> 01:13:19,773
Na Alemanha?
636
01:13:20,500 --> 01:13:22,332
Estou em Berlim.
637
01:13:22,333 --> 01:13:24,730
Tenho problemas.
Podemos nos encontrar?
638
01:13:24,731 --> 01:13:27,130
Claro. Onde em Berlim?
639
01:13:27,131 --> 01:13:29,218
Fale com os caras aqui...
640
01:13:36,220 --> 01:13:38,536
Voc� est� bem?
641
01:13:38,740 --> 01:13:40,811
- Algu�m tocou em voc�?
- N�o, n�o.
642
01:13:40,812 --> 01:13:43,290
Qual � o problema com eles?
643
01:13:43,291 --> 01:13:47,415
Eles querem duzentos euros
ou cortam nossas bolas.
644
01:13:48,380 --> 01:13:49,859
Voc� tem duzentos?
645
01:13:49,860 --> 01:13:53,895
Enviei tudo para a Alb�nia.
646
01:13:58,340 --> 01:14:00,133
Voc� pode correr?
647
01:14:00,620 --> 01:14:02,458
E Gjoni?
648
01:14:02,459 --> 01:14:04,453
Esque�a Gjoni. Vem!
649
01:14:27,140 --> 01:14:30,298
Eu tenho que voltar.
650
01:14:30,660 --> 01:14:32,931
N�o posso deixar Gjoni sozinho.
651
01:14:33,700 --> 01:14:35,618
Quem � este Gjoni?
652
01:14:35,619 --> 01:14:37,658
Um colega de escola.
653
01:14:38,340 --> 01:14:41,658
Ele tem um irm�o, em Berlim.
654
01:14:44,220 --> 01:14:47,492
O que voc� est� fazendo aqui?
655
01:14:48,380 --> 01:14:49,954
Bem...
656
01:14:51,300 --> 01:14:55,016
Talvez o irm�o de Gjoni tenha
um trabalho para n�s.
657
01:14:56,180 --> 01:14:59,093
Al�m disso, ele tem
um est�dio de grava��o.
658
01:14:59,094 --> 01:15:03,090
Que tipo de trabalho?
E a escola?
659
01:15:04,180 --> 01:15:06,217
Ou voc� parou?
660
01:15:06,218 --> 01:15:09,413
Eles sabem em casa?
661
01:15:13,700 --> 01:15:15,020
Seu idiota...
662
01:15:15,021 --> 01:15:17,656
por que n�o me ligou?
663
01:15:17,657 --> 01:15:19,698
Eu queria...
664
01:15:20,740 --> 01:15:22,275
E ent�o?
665
01:15:24,100 --> 01:15:26,018
O que foi, Ilir?
666
01:15:26,620 --> 01:15:29,573
Como voc� chegou aqui?
667
01:15:31,820 --> 01:15:34,130
Beni, devo voltar para Gjoni...
668
01:15:34,131 --> 01:15:37,219
Ah, eles v�o deix�-lo ir.
669
01:15:39,220 --> 01:15:42,139
Com que dinheiro voc� veio aqui?
670
01:15:42,700 --> 01:15:44,638
E se acontecer
alguma coisa com ele?
671
01:15:44,639 --> 01:15:46,177
Esque�a isso!
672
01:15:46,340 --> 01:15:48,656
Diga-me o que est� havendo!
673
01:15:50,540 --> 01:15:52,178
O que aconteceu, Ilir?
674
01:15:52,179 --> 01:15:54,417
Onde arranjou o dinheiro?
675
01:15:56,140 --> 01:15:58,809
Voc� viu Etleva?
676
01:15:59,260 --> 01:16:03,055
Eles a levaram para longe...
677
01:16:03,056 --> 01:16:06,093
Quem levou? Onde ela est�?
678
01:16:06,094 --> 01:16:08,331
A crian�a...
679
01:16:08,332 --> 01:16:10,252
O que est� dizendo?
680
01:16:10,253 --> 01:16:12,138
Pensaram que voc� n�o iria.
681
01:16:12,139 --> 01:16:14,814
- Quem pensou isso?
- Arben, por favor...
682
01:16:14,815 --> 01:16:16,732
Voc� sabia
que eu estava voltando!
683
01:16:16,733 --> 01:16:19,050
Eles n�o queriam
uma crian�a sem pai...
684
01:16:19,051 --> 01:16:22,093
- Por que n�o ligou, idiota!
- Est� me machucando!
685
01:16:22,094 --> 01:16:24,376
Por que n�o ligou
para seu irm�o?
686
01:16:24,377 --> 01:16:25,974
Me solte!
687
01:16:25,975 --> 01:16:28,377
Ilir, seu filho da puta...
688
01:16:29,100 --> 01:16:31,814
Voc� sabia
que eu estava voltando...
689
01:16:33,340 --> 01:16:35,331
Por que n�o disse a eles?
690
01:16:35,332 --> 01:16:37,418
Vamos chamar a pol�cia?
691
01:16:37,940 --> 01:16:39,972
N�o, n�o...
692
01:16:43,820 --> 01:16:47,297
Ele � meu irm�o.
Sem pol�cia.
693
01:16:51,300 --> 01:16:53,059
Devo chamar a pol�cia?
694
01:17:31,180 --> 01:17:33,735
Onde voc� estava?
695
01:17:37,500 --> 01:17:40,089
Meu irm�o...
696
01:17:42,100 --> 01:17:44,769
Fui me encontrar
com o meu irm�o.
697
01:17:59,300 --> 01:18:01,457
Oi. Como voc� est�?
698
01:18:02,060 --> 01:18:03,898
Melhor?
699
01:18:07,980 --> 01:18:09,857
O que foi?
700
01:18:09,858 --> 01:18:11,732
Eu j� vou, est� bem?
701
01:18:11,733 --> 01:18:13,652
O carro est� em lugar proibido.
702
01:18:13,653 --> 01:18:15,852
Isso pode ir?
703
01:18:16,340 --> 01:18:18,099
Adeus.
704
01:18:23,060 --> 01:18:26,457
O que voc� quer fazer agora?
705
01:18:30,900 --> 01:18:33,489
Onde est�o minhas botas?
706
01:18:35,780 --> 01:18:38,130
Na floresta. Por qu�?
707
01:18:41,580 --> 01:18:44,777
Preciso trazer
as pessoas de novo.
708
01:18:44,778 --> 01:18:47,295
Eu preciso do dinheiro.
709
01:18:47,296 --> 01:18:48,973
Mas Damir est� morto...
710
01:18:48,974 --> 01:18:51,331
Eu sei, mas eu preciso
do dinheiro!
711
01:18:52,460 --> 01:18:54,776
N�s dois podemos conseguir.
712
01:18:55,540 --> 01:18:58,339
Arben, v� sem o dinheiro.
713
01:18:58,340 --> 01:19:00,298
Voc� precisa ver a sua garota.
714
01:19:00,299 --> 01:19:02,497
N�o! Voc� n�o entende!
715
01:19:02,498 --> 01:19:06,699
Eu n�o posso ir
sem o dinheiro para a Alb�nia!
716
01:19:06,700 --> 01:19:09,376
Preciso ir com o dinheiro!
717
01:19:09,900 --> 01:19:12,096
Eu fiz uma promessa.
718
01:19:12,097 --> 01:19:14,490
Voc� entendeu?
719
01:19:14,491 --> 01:19:17,294
Com Etleva n�o � como Nicola.
720
01:19:17,295 --> 01:19:21,654
N�o est� casando no papel!
Merda!
721
01:19:24,260 --> 01:19:25,780
Por favor, me ajude!
722
01:19:25,781 --> 01:19:27,659
Eu n�o posso ajud�-lo.
723
01:19:28,340 --> 01:19:30,736
Voc� � meu amigo, precisa ir!
724
01:19:31,180 --> 01:19:33,735
Eu n�o posso.
725
01:19:37,860 --> 01:19:40,973
Ent�o, v� embora.
726
01:19:52,140 --> 01:19:55,219
V� com Nicola!
727
01:19:57,540 --> 01:20:00,971
Idiota!
728
01:20:55,140 --> 01:20:57,297
Servi�o de entrega
de encomendas.
729
01:21:00,060 --> 01:21:01,978
Senhor Shehu?
730
01:21:01,979 --> 01:21:06,259
Dinheiro na entrega. 46.90.
731
01:21:11,380 --> 01:21:13,557
"Canal de compras...
Baby Center"?
732
01:21:13,558 --> 01:21:15,335
Voc� pediu isso?
733
01:21:16,820 --> 01:21:18,335
Sim.
734
01:27:25,940 --> 01:27:28,450
Pode seguir!
735
01:27:31,060 --> 01:27:34,093
Veja s�, � Beni!
736
01:27:36,780 --> 01:27:38,309
Meu garoto!
737
01:27:38,940 --> 01:27:41,814
- Aonde voc� vai?
- Para casa.
738
01:27:42,460 --> 01:27:44,770
Vamos buscar Etleva.
739
01:27:44,771 --> 01:27:48,371
� tarde. Vamos amanh�
740
01:27:48,660 --> 01:27:52,091
Eu tenho o dinheiro.
Vamos busc�-la agora.
741
01:27:52,300 --> 01:27:53,893
O que foi com o seu olho?
742
01:27:53,894 --> 01:27:55,892
Nada... Vamos!
743
01:27:55,893 --> 01:27:58,336
Amanh�, meu filho!
744
01:27:58,337 --> 01:28:01,214
Est� surdo?
745
01:28:01,900 --> 01:28:05,809
Ent�o eu venho busc�-lo amanh�.
746
01:28:26,220 --> 01:28:28,097
Ben, como v�o as coisas?
747
01:28:28,098 --> 01:28:30,178
Tudo bem.
748
01:28:34,540 --> 01:28:36,531
Ganhou dinheiro na Alemanha.
749
01:28:36,532 --> 01:28:40,018
E um bom carro. Bravo, bravo.
750
01:28:40,300 --> 01:28:41,849
Onde est� Sali?
751
01:28:42,820 --> 01:28:45,455
Estar� de volta em meia hora.
752
01:28:54,540 --> 01:28:56,292
Arben!
753
01:28:56,293 --> 01:28:58,492
Voc� est� de volta?
754
01:28:59,700 --> 01:29:01,891
Eu trouxe o seu dinheiro.
755
01:29:03,140 --> 01:29:05,138
Seu pai pagou tudo.
756
01:29:06,220 --> 01:29:08,894
E ele cobriu os juros?
757
01:29:08,895 --> 01:29:10,858
Guarde seu dinheiro.
758
01:29:10,859 --> 01:29:13,291
Diga-me, como foi na Alemanha?
759
01:29:14,700 --> 01:29:16,459
Bem.
760
01:29:16,740 --> 01:29:20,217
O trabalho foi bem.
Tudo foi bem.
761
01:29:31,060 --> 01:29:34,139
Voc� n�o pretendia
voltar mais cedo?
762
01:29:34,860 --> 01:29:36,812
Voltei na hora certa.
763
01:29:37,620 --> 01:29:39,930
E sua futura noiva?
764
01:29:39,931 --> 01:29:42,860
N�o est�o esperando por voc�?
765
01:29:43,260 --> 01:29:45,615
Amanh� vou resolver tudo.
766
01:29:45,616 --> 01:29:48,779
Vou traz�-la para casa.
767
01:29:50,660 --> 01:29:52,216
Bom.
768
01:30:32,380 --> 01:30:34,371
- Bem-vindo.
- Obrigado.
769
01:30:34,372 --> 01:30:35,860
- Como voc� est�?
- Bem.
770
01:30:35,861 --> 01:30:37,374
- Como est� a fam�lia?
- Bem.
771
01:30:37,375 --> 01:30:39,651
- Os filhos?
- Tudo bem, obrigado.
772
01:30:40,020 --> 01:30:41,977
- Bem-vindo.
- Obrigado.
773
01:30:41,978 --> 01:30:43,619
- Como est� seu pai?
- Bem.
774
01:30:43,620 --> 01:30:45,812
- Os filhos?
- Est�o bem, obrigado.
775
01:30:46,380 --> 01:30:47,700
- Bem-vindo.
- Obrigado.
776
01:30:47,701 --> 01:30:49,971
- Como est� a fam�lia?
- Bem. E a sua?
777
01:30:55,780 --> 01:30:59,291
Muito obrigado.
Voc� � bem-vindo.
778
01:31:07,980 --> 01:31:10,979
- Sabe por que estamos aqui?
- Eu sei.
779
01:31:12,900 --> 01:31:14,818
Aqui est� o dinheiro.
780
01:31:20,380 --> 01:31:23,891
Entendo suas boas inten��es...
781
01:31:24,420 --> 01:31:26,452
Mas � tarde demais.
782
01:31:29,380 --> 01:31:31,332
N�o haver� casamento.
783
01:31:32,980 --> 01:31:35,017
Leve seu dinheiro de volta.
784
01:31:35,018 --> 01:31:37,332
Eu n�o tenho mais filha.
785
01:31:40,100 --> 01:31:42,614
Onde ela est�?
O que aconteceu?
786
01:31:42,615 --> 01:31:45,011
Somos h�spedes aqui!
787
01:31:45,340 --> 01:31:47,690
Desculpe-o...
788
01:31:49,340 --> 01:31:51,980
Ele esteve no exterior
por um longo tempo.
789
01:31:51,981 --> 01:31:55,173
Esqueceu dos nossos costumes.
790
01:32:01,420 --> 01:32:02,935
Arben!
791
01:32:12,100 --> 01:32:14,735
Etleva queria manter a crian�a.
792
01:32:15,180 --> 01:32:19,538
Mas aqui, uma crian�a n�o pode
ficar sem um pai.
793
01:32:19,539 --> 01:32:22,533
O pai a rejeitou.
794
01:32:22,534 --> 01:32:24,454
Onde ela est� agora?
795
01:32:26,180 --> 01:32:28,815
Est� na casa de um m�dico
em Tirana.
796
01:32:29,060 --> 01:32:30,898
O nome dele � Kol Topi.
797
01:32:31,340 --> 01:32:33,850
Kol Topi em Tirana.
798
01:32:36,260 --> 01:32:39,612
Voc� devia ter vindo mais cedo.
799
01:32:40,940 --> 01:32:43,450
Eu sei.
800
01:34:35,780 --> 01:34:38,256
Bom dia.
801
01:34:40,260 --> 01:34:43,054
Etleva Petriti mora aqui?
802
01:34:46,020 --> 01:34:49,451
Esse � o filho dela?
803
01:34:58,980 --> 01:35:02,013
Esta � a casa de Dr. Kol Topi?
804
01:35:02,780 --> 01:35:04,539
Ele � mudo.
805
01:35:06,340 --> 01:35:08,497
Ele n�o vai responder.
806
01:35:56,700 --> 01:35:58,577
Como voc� est�?
807
01:35:58,578 --> 01:36:00,419
Bem.
808
01:36:02,860 --> 01:36:05,290
Eles a tratam bem?
809
01:36:11,820 --> 01:36:14,091
Qual � o nome do beb�?
810
01:36:15,260 --> 01:36:18,532
Onde diabos voc� esteve?
811
01:36:19,020 --> 01:36:23,817
Por que n�o estava l�
quando ele nasceu?
812
01:36:24,180 --> 01:36:25,978
Voc� me prometeu.
813
01:36:25,979 --> 01:36:28,376
Eu sei, mas tinha
que ganhar o dinheiro.
814
01:36:28,377 --> 01:36:31,732
Voc� prometeu!
815
01:36:35,220 --> 01:36:38,139
O dinheiro para o casamento...
816
01:36:41,580 --> 01:36:46,934
Um casamento,
como todo mundo tem.
817
01:37:18,340 --> 01:37:22,170
Disseram
que voc� n�o ia voltar.
818
01:37:22,540 --> 01:37:25,209
Mas eu fiquei esperando
todos os dias.
819
01:37:27,820 --> 01:37:31,058
Eles n�o queriam
um bastardo em casa.
820
01:37:31,300 --> 01:37:33,450
Ent�o, eles me trouxeram
para Tirana...
821
01:37:33,451 --> 01:37:37,097
Para levar a crian�a para longe
ap�s o nascimento.
822
01:37:37,820 --> 01:37:42,014
Eu escapei,
a fim de manter o beb�.
823
01:37:45,980 --> 01:37:50,014
Mas voc� n�o estava l�.
824
01:37:51,300 --> 01:37:55,334
N�o recebi
uma �nica not�cia de voc�.
825
01:37:55,740 --> 01:37:59,415
Dei � luz um filho sem pai.
826
01:37:59,416 --> 01:38:03,057
As pessoas me chamaram
de prostituta.
827
01:38:04,420 --> 01:38:07,089
Eu cansei de esperar.
828
01:38:07,900 --> 01:38:09,490
Por favor...
829
01:38:10,940 --> 01:38:15,134
Por que voc� veio?
O que voc� quer?
830
01:38:16,260 --> 01:38:20,499
N�o vou voltar
para as montanhas.
831
01:38:48,260 --> 01:38:52,010
Eu tamb�m n�o quero voltar.
832
01:39:07,060 --> 01:39:10,730
N�o quero.
833
01:39:26,001 --> 01:39:29,001
Equipe Art Subs
5 anos fazendo arte para voc�
834
01:39:29,002 --> 01:39:31,201
Legendas:
rMonta
53791