All language subtitles for Skinned.Alive.1990.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,833 --> 00:00:06,375 [PAGES FLIPPING] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,500 --> 00:00:15,750 [EERIE MUSIC PLAYING] 5 00:00:28,958 --> 00:00:32,167 [BIRDS CHIRPING] 6 00:01:14,833 --> 00:01:15,833 Stupid asshole! 7 00:01:16,500 --> 00:01:18,417 [HORN TOOTING] 8 00:02:13,250 --> 00:02:17,333 [WIND HOWLING] 9 00:03:39,750 --> 00:03:41,583 [HORN TOOTING] 10 00:03:42,208 --> 00:03:44,042 God damn it. 11 00:03:49,083 --> 00:03:50,750 [TIRE SCREECHES] 12 00:03:51,042 --> 00:03:54,250 [HONKS] 13 00:04:14,792 --> 00:04:16,417 Going my way, baby? 14 00:04:16,875 --> 00:04:17,875 Hmm. 15 00:04:19,333 --> 00:04:20,458 [GRUNTS] 16 00:04:20,750 --> 00:04:22,625 [LAUGHS CUNNINGLY] 17 00:04:23,417 --> 00:04:24,750 You God damn stupid! 18 00:04:25,042 --> 00:04:26,333 Fucking asshole! Bitch! 19 00:04:30,208 --> 00:04:31,208 God damn it. 20 00:04:36,375 --> 00:04:39,667 [GROWLING] 21 00:04:56,458 --> 00:04:58,375 [LAUGHS MISCHIEVOUSLY] 22 00:05:01,875 --> 00:05:03,583 [LAUGHS CUNNINGLY] 23 00:05:11,875 --> 00:05:13,292 [GUNSHOT] 24 00:05:16,000 --> 00:05:18,333 [LAUGHS WICKEDLY] 25 00:05:22,042 --> 00:05:27,500 [LAUGHS HYSTERICALLY] 26 00:05:29,292 --> 00:05:30,583 Huh? 27 00:05:31,583 --> 00:05:36,500 [MAIN TITLE MUSIC] 28 00:08:02,000 --> 00:08:06,917 [SOMBER MUSIC] 29 00:08:43,583 --> 00:08:45,792 [DOORBELL RINGS] 30 00:08:49,333 --> 00:08:51,583 [DOORBELL RINGS] 31 00:09:02,333 --> 00:09:03,875 Trick or treat. 32 00:09:04,167 --> 00:09:05,208 Hi, Tom. 33 00:09:07,708 --> 00:09:10,125 Morning, Paul, I didn't mean to wake ya. 34 00:09:11,625 --> 00:09:13,667 No, that's all right. I was up, anyway. 35 00:09:13,958 --> 00:09:15,292 You're not sleeping again, Paul. 36 00:09:15,833 --> 00:09:17,542 Nah, I just wasn't tired. 37 00:09:17,833 --> 00:09:19,193 If you wouldn't stay up all night, 38 00:09:19,333 --> 00:09:21,375 watching old war movies and drinking like a fish... 39 00:09:21,667 --> 00:09:22,667 Look! 40 00:09:24,250 --> 00:09:26,042 You want something, Tom? 41 00:09:26,667 --> 00:09:28,542 Oh yeah, you still coming to cook out? 42 00:09:28,833 --> 00:09:29,833 Well... 43 00:09:29,917 --> 00:09:31,792 The last one before the snow flies. 44 00:09:32,083 --> 00:09:33,083 I know, I... 45 00:09:33,208 --> 00:09:35,708 Gonna get real cold, then I have to retire the grill. 46 00:09:36,333 --> 00:09:36,667 Yeah, I know. 47 00:09:36,958 --> 00:09:37,292 Great. 48 00:09:37,625 --> 00:09:39,000 Come over to my place about noon. 49 00:09:39,292 --> 00:09:41,375 That'll give me time to get the grill good and hot. 50 00:09:42,042 --> 00:09:45,083 Oh yeah, the wife's making pasta to go with the steak, 51 00:09:45,375 --> 00:09:47,295 so, uh... leave a little extra room in your gut. 52 00:09:47,750 --> 00:09:49,500 Happy Halloween. 53 00:11:11,042 --> 00:11:12,042 [THUD] 54 00:11:27,583 --> 00:11:31,417 [ROCK 'N' ROLL MUSIC PLAYING] 55 00:11:35,208 --> 00:11:38,250 [HUMMING] 56 00:11:43,458 --> 00:11:45,583 [ENGINE SPLUTTERING] 57 00:11:46,292 --> 00:11:48,208 Ah, horse shit! 58 00:11:50,167 --> 00:11:52,750 I better get this thing over to the side of the road. 59 00:12:03,250 --> 00:12:06,875 [ENGINE HISSES] 60 00:12:17,000 --> 00:12:19,750 God damn piece of Jap shit. 61 00:12:22,250 --> 00:12:24,500 Great, Willard, just freaking great. 62 00:12:25,583 --> 00:12:27,583 Now, how you gonna get home? 63 00:12:30,042 --> 00:12:31,042 Huh? 64 00:12:34,375 --> 00:12:35,708 Bingo. 65 00:12:39,042 --> 00:12:40,375 Easy pickings. 66 00:12:40,792 --> 00:12:42,417 Boy, am I glad to see you guys. 67 00:12:43,708 --> 00:12:46,208 My brand new car ups and takes a shit on me, 68 00:12:46,500 --> 00:12:48,333 out here at butt fuck Egypt of all places. 69 00:12:48,917 --> 00:12:51,077 I know, I should've bought American and all that shit, 70 00:12:51,292 --> 00:12:54,417 but listen, I sure could appreciate a ride into town, ya know? 71 00:12:54,708 --> 00:12:56,268 I mean, I can make it worth your while, 72 00:12:56,458 --> 00:12:58,500 I'm pretty well off with the green stuff, you know. 73 00:12:58,792 --> 00:13:00,512 But I got something better than money, pal. 74 00:13:02,333 --> 00:13:07,083 I got free tickets to Wayne Newton's Las Vegas all-nude review. 75 00:13:07,792 --> 00:13:10,583 Wayne Newton's Las Vegas all nude review? 76 00:13:10,875 --> 00:13:12,792 Ha! Wayne Newton, no kidding. 77 00:13:16,250 --> 00:13:17,667 I hate Wayne Newton. 78 00:13:18,417 --> 00:13:19,417 Oh, sorry. 79 00:13:19,542 --> 00:13:20,917 Hate him with a passion. 80 00:13:23,708 --> 00:13:25,792 Holy fuckin' shit! 81 00:13:26,083 --> 00:13:28,125 Get me the fuckin' out of here! 82 00:13:28,417 --> 00:13:31,792 You stupid, fuckin' shit for brains. Go get him! 83 00:13:32,083 --> 00:13:33,583 But I wanna play! 84 00:13:33,875 --> 00:13:35,708 We ain't fuckin' got time to play. 85 00:13:36,000 --> 00:13:37,667 Go get him, God damn it! 86 00:13:39,000 --> 00:13:40,520 You better go with him, Violet, honey. 87 00:13:40,792 --> 00:13:42,458 Make sure the little priss don't fuck up. 88 00:13:47,417 --> 00:13:50,417 We gonna skin that son of a bitch alive. 89 00:13:52,208 --> 00:13:54,292 [GASPING] 90 00:14:00,875 --> 00:14:02,750 [LAUGHS CUNNINGLY] 91 00:15:24,750 --> 00:15:26,792 Stay here, you little dingleberry. 92 00:15:27,083 --> 00:15:28,792 That fuckwad's mine. 93 00:15:56,667 --> 00:15:58,458 [GASPING] 94 00:16:43,417 --> 00:16:44,417 Uh. 95 00:16:48,375 --> 00:16:49,375 Ah. 96 00:17:31,875 --> 00:17:33,792 What's the matter, Phink? 97 00:17:34,083 --> 00:17:35,583 Cat got your balls? 98 00:17:37,042 --> 00:17:38,833 [GROANS IN PAIN] 99 00:17:50,500 --> 00:17:52,417 Where the hell are those two? 100 00:18:03,250 --> 00:18:05,583 Hurry up Phink or I'm gonna rip your balls off 101 00:18:05,875 --> 00:18:07,542 and wrap em' around your head. 102 00:18:07,833 --> 00:18:10,018 PHINK: Quit shoving, you're gonna get blood on my jacket. 103 00:18:10,042 --> 00:18:11,458 VIOLET: Oh, boo-hoo, you big puss. 104 00:18:11,750 --> 00:18:14,083 CRAWLDADDY: Stop it! Shut up and get the fuck in the van. 105 00:18:14,375 --> 00:18:17,143 CRAWLDADDY: Close the God damn door and let's get the hell out of here. 106 00:18:17,167 --> 00:18:18,809 We wasted enough time with you two dingleberries 107 00:18:18,833 --> 00:18:21,309 runnin' around that corn field like it was some kind of playground. 108 00:18:21,333 --> 00:18:25,083 I should've plugged myself before spittin' you two walkin' abortions out of my womb. 109 00:18:25,375 --> 00:18:27,292 A God damn set of mistakes is what you are. 110 00:18:27,583 --> 00:18:29,000 VIOLET: Mommy dearest, drunk again? 111 00:18:29,292 --> 00:18:31,332 CRAWLDADDY: My left one, you syphilis-ridden bitch! 112 00:18:32,708 --> 00:18:35,750 Look at all this wonderful skin. 113 00:18:38,625 --> 00:18:40,583 He'll make a fine leather jacket. 114 00:18:42,833 --> 00:18:46,958 As a matter of fact, he'll make a lot of fine leather jackets. 115 00:18:48,667 --> 00:18:50,292 PHINK: Isn't that right, fatty? 116 00:18:50,583 --> 00:18:53,583 VIOLET: Yeah, let me make a hot little bondage suit out of this one 117 00:18:53,875 --> 00:18:56,875 and a pair of stiletto boots to go with it. 118 00:18:57,167 --> 00:18:59,417 Ooh, let me watch, Momma, let me watch. 119 00:18:59,708 --> 00:19:01,542 Yeah. 120 00:19:01,833 --> 00:19:03,913 CRAWLDADDY: Think, you keep your dick in your pants! 121 00:19:04,167 --> 00:19:06,125 And I told you to call me daddy, you shit head. 122 00:19:06,417 --> 00:19:08,208 Now get me a knife, dick cheese. 123 00:19:08,500 --> 00:19:10,375 CRAWLDADDY: We got some skinning to do. 124 00:19:14,750 --> 00:19:15,750 [GROWLING] 125 00:19:15,875 --> 00:19:16,875 Shit! 126 00:19:20,333 --> 00:19:21,333 Jesus. 127 00:19:21,625 --> 00:19:24,083 [GROWLING] 128 00:19:27,708 --> 00:19:29,476 Don't just sit there, you stupid fuckin idiot. 129 00:19:29,500 --> 00:19:30,500 Do something. 130 00:19:35,250 --> 00:19:37,250 You stupid fuckin idiot. Jerk off! 131 00:19:37,542 --> 00:19:39,292 CRAWLDADDY: Look what you've done. 132 00:19:39,583 --> 00:19:41,601 Look at all of them holes, he's practically ruined. 133 00:19:41,625 --> 00:19:44,083 Jesus fuckin' Christ. 134 00:19:44,375 --> 00:19:45,975 We better split before somebody sees us. 135 00:19:46,250 --> 00:19:49,000 Asshole! Dog dick! Shit for brains. 136 00:19:49,542 --> 00:19:52,000 You told me to do something. 137 00:19:52,292 --> 00:19:54,250 Start this God damn thing, will ya? 138 00:19:54,542 --> 00:19:55,875 Fuck you, it's dead. 139 00:19:56,167 --> 00:19:57,434 CRAWLDADDY: Well, try it, anyhow. 140 00:19:57,458 --> 00:19:58,458 Ugh! 141 00:19:58,542 --> 00:19:59,542 Turn me loose! 142 00:19:59,833 --> 00:20:01,000 [car won't start] 143 00:20:01,292 --> 00:20:03,750 We better get rid of this tub o' lard before someone sees us. 144 00:20:04,042 --> 00:20:05,162 You think I don't know that? 145 00:20:05,333 --> 00:20:06,583 Hey, I got an idea. 146 00:20:06,875 --> 00:20:09,184 You throw em' his in car, tip it over and make it look like an accident. 147 00:20:09,208 --> 00:20:11,288 Well, what're we gonna do, huh? What're we gonna do? 148 00:20:11,417 --> 00:20:14,417 If you don't shut up, I'm gonna rip your head off and shit down your neck. 149 00:20:14,708 --> 00:20:16,348 And we still got that hitch-hiker's body. 150 00:20:16,458 --> 00:20:17,458 CRAWLDADDY: What? 151 00:20:18,708 --> 00:20:21,208 I thought I told you to dump that body, boy. 152 00:20:23,083 --> 00:20:24,333 I forgot. 153 00:20:27,292 --> 00:20:28,972 Will you start this fuckin' thing already? 154 00:20:29,000 --> 00:20:32,125 I'm trying God damn it, so just fuck off and die. 155 00:20:32,417 --> 00:20:34,708 Ah, we're screwed, man. We're really screwed. 156 00:20:37,917 --> 00:20:39,833 PHINK: Momma... I mean daddy! 157 00:20:40,125 --> 00:20:42,292 CRAWLDADDY: Shut up! Shut up! Shut up! 158 00:20:42,583 --> 00:20:46,208 PHINK: You don't want me to shut up... do you...? 159 00:21:07,833 --> 00:21:09,167 Well folks, I hate to say it. 160 00:21:09,458 --> 00:21:10,643 But I think you're gonna be stuck 161 00:21:10,667 --> 00:21:12,667 in our wonderful little town for a couple of days. 162 00:21:12,708 --> 00:21:15,875 She's pretty messed up. I don't see her running, for a couple of days. 163 00:21:16,167 --> 00:21:17,667 Well, that just sucks. 164 00:21:17,958 --> 00:21:19,375 PHINK: We're in kind of a hurry. 165 00:21:19,667 --> 00:21:20,958 You don't say? 166 00:21:21,250 --> 00:21:23,730 Yeah, well, we make and sell leather jackets and crap like that 167 00:21:23,958 --> 00:21:25,934 and if we don't make it to Columbus by tomorrow night... 168 00:21:25,958 --> 00:21:28,042 Yeah, we're gonna be in some shit, you dig? 169 00:21:28,875 --> 00:21:30,458 dig. 170 00:21:31,583 --> 00:21:34,333 Well, I could work on 'er tonight. 171 00:21:35,583 --> 00:21:36,863 Might have it running by morning 172 00:21:37,083 --> 00:21:38,417 but I can't promise you anything. 173 00:21:38,917 --> 00:21:40,458 1000 dollars? 174 00:21:41,542 --> 00:21:42,542 Well... 175 00:21:43,083 --> 00:21:46,000 Maybe I can have that thing running bright and early for you. 176 00:21:46,917 --> 00:21:49,750 Are there any motels in this rat-hole of a town? 177 00:21:50,417 --> 00:21:53,542 There was the Bates place, out by the old highway. 178 00:21:53,833 --> 00:21:55,500 Eh, that closed down years ago. 179 00:21:55,792 --> 00:21:57,232 Other than that, you're out of luck. 180 00:21:57,417 --> 00:21:58,417 Well, that's just great. 181 00:21:58,625 --> 00:21:59,833 Quit your whining. 182 00:22:01,375 --> 00:22:04,333 You could stay at my place, we've got a guest room. 183 00:22:04,625 --> 00:22:05,958 CRAWLDADDY: We couldn't impose. 184 00:22:06,250 --> 00:22:09,083 Not at all, it's nice and quiet, secluded. 185 00:22:10,542 --> 00:22:13,417 Besides, the wife will be happy to have ya. 186 00:22:14,042 --> 00:22:16,542 We'll be happy to have her, Mr. Miles. 187 00:22:16,833 --> 00:22:18,708 [LAUGHING CUNNINGLY] 188 00:22:19,000 --> 00:22:21,458 Needs a bit of dusting I'd say but all in all, 189 00:22:21,750 --> 00:22:23,083 It's a cozy little place, 190 00:22:23,375 --> 00:22:24,815 if you don't mind a little dampness. 191 00:22:25,083 --> 00:22:28,542 Ain't nobody stayed down here since my Aunt Edna come to spend the summer 192 00:22:28,833 --> 00:22:31,000 and ended up moving in. 193 00:22:31,292 --> 00:22:36,125 Tom found poor Edna dead of a heart attack, on Christmas day. 194 00:22:36,667 --> 00:22:38,917 Stone cold dead. 195 00:22:39,375 --> 00:22:41,292 Oh, you stupid ass-wipe! 196 00:22:41,875 --> 00:22:44,417 Oh, I hope, I didn't scare you, none? 197 00:22:44,708 --> 00:22:47,875 I know death spooks the holy ghost out of some folks. 198 00:22:48,958 --> 00:22:51,917 CRAWLDADDY: Well no, I... WHINNIE: It don't frighten me at all. 199 00:22:52,208 --> 00:22:55,042 I know my friends and family are siting at the pearly gates, 200 00:22:55,333 --> 00:22:56,917 waiting to wave me inside. 201 00:22:57,208 --> 00:22:58,208 Amen. 202 00:22:59,083 --> 00:23:01,250 Jesus, Mary and Joseph, woman. 203 00:23:01,542 --> 00:23:03,542 I'm gonna get you one of them Miracle-Ears. 204 00:23:03,833 --> 00:23:05,125 Didn't you hear me hollerin'? 205 00:23:05,417 --> 00:23:10,083 I didn't hear you, Thomas. I got to talk and you know how that is. 206 00:23:12,000 --> 00:23:13,833 Well, what did you want? 207 00:23:14,125 --> 00:23:16,583 You got a phone call, upstairs. 208 00:23:19,000 --> 00:23:20,500 She don't really have a call. 209 00:23:20,792 --> 00:23:22,750 I just knew she was talking your ear off. 210 00:23:23,625 --> 00:23:25,125 Had to get her out of here somehow. 211 00:23:25,417 --> 00:23:28,208 Well, Whinnie's a fine woman, she just talks a bit too much. 212 00:23:28,667 --> 00:23:30,875 Ah, Tom, she's a real charmer. 213 00:23:32,458 --> 00:23:34,875 A real charming douche bag. 214 00:23:35,792 --> 00:23:39,542 In fact, Whinnie reminds me a lot of my own dear mother. 215 00:23:40,917 --> 00:23:43,292 Yeah, that's why you shot her. 216 00:23:43,583 --> 00:23:46,917 [CHUCKLES] That Phink is such a kidder. 217 00:23:47,333 --> 00:23:50,042 TOM: Now you folks think you'll be comfortable down here? 218 00:23:50,792 --> 00:23:54,375 Huh? Oh fine, Tom. We'll be just fine. 219 00:23:54,667 --> 00:23:57,083 Yeah, just like Howard Johnsons. 220 00:23:57,375 --> 00:24:00,375 TOM: Oh good, that's great. I gotta run, I gotta get the grill ready. 221 00:24:01,042 --> 00:24:02,042 Excuse me? 222 00:24:02,250 --> 00:24:03,810 Yeah, we're having a cook out, tonight. 223 00:24:03,875 --> 00:24:05,000 Before the snow falls. 224 00:24:05,292 --> 00:24:06,708 You're all invited, of course. 225 00:24:07,667 --> 00:24:10,417 What about our van, Mr. Miles? 226 00:24:10,708 --> 00:24:12,875 Does 1000 dollars, ring a bell? 227 00:24:13,833 --> 00:24:15,750 There's no need to get huffy about it. 228 00:24:16,042 --> 00:24:18,250 There's plenty of time to fix that van of yours. 229 00:24:18,792 --> 00:24:21,792 TOM: In the meantime, why don't you folks stay down here and be comfortable. 230 00:24:22,250 --> 00:24:25,000 You 'traveling salesman' type are always in a hurry. 231 00:24:27,917 --> 00:24:30,833 Uh, I think we've died and gone to Mayberry. 232 00:24:31,125 --> 00:24:32,792 CRAWLDADDY: This is bullshit. 233 00:24:33,083 --> 00:24:36,000 You! Stop throwing shit at me, Daddy. 234 00:24:36,708 --> 00:24:37,708 [can clinks] 235 00:24:37,917 --> 00:24:39,434 You're gonna join your blabbering grandma, 236 00:24:39,458 --> 00:24:41,378 if you don't watch that God damn mouth of yours. 237 00:24:41,583 --> 00:24:43,583 "That's why you shot her..." 238 00:24:43,875 --> 00:24:45,351 Shouldn't we be collecting more bodies, 239 00:24:45,375 --> 00:24:48,000 while we're still stuck in this shithole redneck town? 240 00:24:48,292 --> 00:24:49,875 You're right, Violet honey. 241 00:24:50,167 --> 00:24:52,417 PHINK: You two have fun, I'm staying right here. 242 00:24:53,667 --> 00:24:55,083 I gotta get my beauty sleep. 243 00:24:57,625 --> 00:25:01,375 Fine, you fuckin' lazy, little turd. Leave your prissy ass behind. 244 00:25:01,708 --> 00:25:03,250 That's the way it always is. 245 00:25:03,542 --> 00:25:04,851 Your sister and I do all the work, 246 00:25:04,875 --> 00:25:06,250 and you sit behind and jerk off. 247 00:25:06,542 --> 00:25:08,708 Bullshitski you fat, crippled butt-fuck. 248 00:25:10,125 --> 00:25:12,500 I'm gonna open up an old fashioned can of whoop-ass boy, 249 00:25:12,792 --> 00:25:15,152 if you don't learn you some respect for your fucking elders. 250 00:25:15,250 --> 00:25:16,250 Violet! 251 00:25:16,500 --> 00:25:18,542 Get me the fuck away from this chunk of shit. 252 00:25:19,042 --> 00:25:21,167 Make me wanna puke, you little bastard. 253 00:25:21,458 --> 00:25:22,708 Fuck the both of ya. 254 00:25:24,750 --> 00:25:25,792 [LAUGHS BOISTEROUSLY] 255 00:25:26,083 --> 00:25:27,125 Clam divers! 256 00:25:30,500 --> 00:25:32,042 Don't hit that chair... 257 00:25:32,333 --> 00:25:33,625 [CHAIR FALLS OVER] 258 00:25:34,333 --> 00:25:35,813 VIOLET: He is as deaf, as he is dumb. 259 00:25:36,042 --> 00:25:39,250 TOM: Best not be gone long girls, supper time's rolling around. 260 00:25:39,542 --> 00:25:40,875 You bet Mr. Miles. 261 00:25:42,250 --> 00:25:44,167 [LAWN MOWER STARTS] 262 00:25:51,833 --> 00:25:53,913 VIOLET: We should take that old fart out now, Daddy. 263 00:25:54,042 --> 00:25:55,762 CRAWLDADDY: Don't be foolish, Violet honey. 264 00:25:55,917 --> 00:25:57,434 What about the van? What're we gonna do? 265 00:25:57,458 --> 00:25:58,542 Walk all over the country? 266 00:25:58,833 --> 00:26:00,833 We can steal his truck. No one would know. 267 00:26:01,125 --> 00:26:04,625 Violet, sometimes I see too much of your brother in you 268 00:26:04,917 --> 00:26:05,917 and that scares me. 269 00:26:06,833 --> 00:26:08,083 [CAR KNOCKS OVER TRASH CANS] 270 00:26:10,375 --> 00:26:11,375 [BRAKES SQUEAL] 271 00:26:11,875 --> 00:26:12,875 Heh! 272 00:26:19,500 --> 00:26:22,000 [HUMMING] 273 00:26:26,750 --> 00:26:29,417 DELIVERY BOY: Good day, sir... Ma'am, hi... 274 00:26:29,708 --> 00:26:30,868 You Whinnie Miles, by chance? 275 00:26:31,042 --> 00:26:33,083 Why, yes, yes I am. 276 00:26:33,375 --> 00:26:35,333 Well, I've got a package for you, miss 277 00:26:36,875 --> 00:26:39,458 I wonder what it is. Let's open it, shall we? 278 00:26:40,083 --> 00:26:42,875 All right, then... uh... I just need you to sign here? 279 00:26:43,542 --> 00:26:46,500 Knives. Sharp ones too. 280 00:26:46,833 --> 00:26:47,833 Look at it. 281 00:26:48,958 --> 00:26:50,375 Uh... Um... 282 00:26:50,667 --> 00:26:52,187 - Oh... - I just-I just need you to... 283 00:26:52,458 --> 00:26:53,917 This is a good one. 284 00:26:54,208 --> 00:26:56,208 Let's see how sharp they are, shall we? 285 00:26:56,500 --> 00:26:57,500 [FINGERS SLICED] 286 00:26:57,625 --> 00:26:58,875 [LAUGHS CUNNINGLY] 287 00:26:59,167 --> 00:27:00,208 [SCREAMS] 288 00:27:00,500 --> 00:27:05,375 [LAUGHS CUNNINGLY] 289 00:27:24,583 --> 00:27:28,208 [SCREAMING] 290 00:27:28,500 --> 00:27:30,292 [CAR STARTS UP] 291 00:27:39,750 --> 00:27:43,083 MAN: Excuse me, are you happy with your life? 292 00:27:43,375 --> 00:27:44,667 Oh, Jesus. 293 00:27:48,375 --> 00:27:49,375 Blargh... 294 00:27:49,458 --> 00:27:50,458 [BODY FALLS] 295 00:27:53,083 --> 00:27:55,000 [MOWER STILL RUNNING] 296 00:27:57,125 --> 00:28:02,042 [MUMBLES IN PAIN] 297 00:28:16,250 --> 00:28:21,000 [CAR HONKS] 298 00:28:37,042 --> 00:28:39,125 [PHONE RINGS] 299 00:28:41,208 --> 00:28:43,292 [PHONE RINGS] 300 00:28:43,708 --> 00:28:44,417 Hello? 301 00:28:44,708 --> 00:28:45,748 WOMAN: My lawyer call yet? 302 00:28:46,333 --> 00:28:47,708 Yeah, your lawyer called. 303 00:28:48,000 --> 00:28:50,167 I hope you're ready to fork over more money. 304 00:28:50,458 --> 00:28:51,708 What more do you want? 305 00:28:52,000 --> 00:28:53,625 You got the kids. You got all my money. 306 00:28:53,917 --> 00:28:56,625 - I want the house. - You're getting the God damn house back. 307 00:28:56,917 --> 00:28:58,833 I want your balls, Paulie-Boo. 308 00:29:00,292 --> 00:29:02,292 Can't you just leave me the hell alone? 309 00:29:02,583 --> 00:29:04,223 Well, you just started this whole mess... 310 00:29:05,708 --> 00:29:07,667 [PHONE RINGS] 311 00:29:10,458 --> 00:29:14,125 Paul. Paul! Answer me, God damn it! 312 00:29:14,417 --> 00:29:16,958 That's it, I'm calling Bob and we're coming over right away. 313 00:29:17,250 --> 00:29:18,542 You hear me, Paul? 314 00:29:18,833 --> 00:29:20,250 Paul. Answer me God... 315 00:29:38,833 --> 00:29:39,833 Hey, Tom. 316 00:29:40,667 --> 00:29:42,708 Oh, Paul. Well, come on in. 317 00:29:43,000 --> 00:29:44,792 No thanks, I just came to get those boxes. 318 00:29:45,083 --> 00:29:47,917 I see. Well, how's the moving coming along? 319 00:29:48,208 --> 00:29:49,458 Are y'all packed up yet? 320 00:29:49,750 --> 00:29:51,042 Hm... Not yet. 321 00:29:51,958 --> 00:29:54,000 Do you know where Tom put those boxes? 322 00:29:54,292 --> 00:29:56,792 Yes, oh well, how can I help? 323 00:29:57,083 --> 00:30:00,500 Boxes, Whinnie, I came to get the boxes Tom saved for me. 324 00:30:00,792 --> 00:30:03,917 Oh, well, why didn't you say so? 325 00:30:04,208 --> 00:30:06,042 They're in the basement, I think. 326 00:30:07,250 --> 00:30:08,917 Have you heard from Louise? 327 00:30:09,208 --> 00:30:11,708 Well, yeah, unfortunately. 328 00:30:12,000 --> 00:30:14,708 How's the kids? I bet they sure miss you. 329 00:30:17,250 --> 00:30:20,125 The kids are fine, Whinnie. Just fine. 330 00:30:21,917 --> 00:30:27,542 Divorces are just the absolute worst thing in the world, don't you think so? 331 00:30:30,167 --> 00:30:31,250 [PHONE RINGS] 332 00:30:31,542 --> 00:30:34,000 Oh, I gotta get that. I bet that's Mable Garee with that 333 00:30:34,292 --> 00:30:37,958 new spaghetti sauce recipe. You help yourself with the boxes, Paul. 334 00:30:45,833 --> 00:30:47,375 Tom, you down there? 335 00:30:49,583 --> 00:30:50,583 Hey, Tom. 336 00:30:55,042 --> 00:30:58,000 [FOLK MUSIC PLAYING] 337 00:31:25,167 --> 00:31:26,375 What the hell is this? 338 00:31:27,667 --> 00:31:30,375 [EERIE MUSIC PLAYING] 339 00:31:36,208 --> 00:31:37,500 What the hell? 340 00:31:46,708 --> 00:31:47,958 Good God! 341 00:31:52,875 --> 00:31:53,875 Boo! 342 00:31:58,792 --> 00:31:59,792 You like it? 343 00:32:00,083 --> 00:32:01,083 Huh? 344 00:32:01,167 --> 00:32:02,250 My sculpture. My art work. 345 00:32:02,917 --> 00:32:03,917 Do you like it? 346 00:32:04,625 --> 00:32:05,625 You mean that thing? 347 00:32:09,000 --> 00:32:10,083 You made that? 348 00:32:10,375 --> 00:32:11,917 Yeah, just this morning. 349 00:32:12,208 --> 00:32:14,042 You didn't think it was real, did ya? 350 00:32:16,625 --> 00:32:19,042 Is it a statement or what? 351 00:32:20,292 --> 00:32:21,917 It sure looks real. 352 00:32:22,417 --> 00:32:25,750 It's sort of religious. Don't you think? 353 00:32:26,042 --> 00:32:28,250 The way it's just... hanging there. 354 00:32:28,542 --> 00:32:29,542 Excuse me? 355 00:32:29,625 --> 00:32:30,958 You wanna touch it? 356 00:32:32,208 --> 00:32:34,000 Uh... I think I'll pass. 357 00:32:34,292 --> 00:32:35,292 Well then... 358 00:32:36,667 --> 00:32:38,583 You wanna touch this? 359 00:32:40,292 --> 00:32:43,042 What's the matter? I don't bite. 360 00:32:43,583 --> 00:32:45,708 Unless, you like that kind of stuff. 361 00:32:46,000 --> 00:32:47,000 TOM: Paul. 362 00:32:47,042 --> 00:32:48,042 I have to go. 363 00:32:51,667 --> 00:32:54,458 Men are such pathetic worms. 364 00:32:58,250 --> 00:32:59,958 TOM: Hey Paul, are you down there? 365 00:33:01,083 --> 00:33:03,559 I wondered where you went, I saw you come up the drive and I... 366 00:33:03,583 --> 00:33:04,583 Hey. 367 00:33:04,708 --> 00:33:06,292 You've got some weird friends, Tom. 368 00:33:06,583 --> 00:33:07,750 Real fuckin' weird. 369 00:33:08,792 --> 00:33:10,083 What an asshole. 370 00:33:44,792 --> 00:33:47,000 Fine time to be scared stiff... 371 00:33:59,875 --> 00:34:01,958 God damn world's just full of freaks. 372 00:34:08,917 --> 00:34:10,458 Lookin' for your bottle, Paul? 373 00:34:10,750 --> 00:34:13,042 Just like a baby. If all else fails, cry to mommy 374 00:34:13,333 --> 00:34:14,958 and she'll ram the bottle in your mouth. 375 00:34:16,667 --> 00:34:19,917 I guess it's true what they say, some things never change. 376 00:34:20,208 --> 00:34:21,417 God damn you. 377 00:34:22,250 --> 00:34:23,792 Calling me wasn't good enough, huh? 378 00:34:24,083 --> 00:34:26,203 You had to come over here and fuck with me, in person. 379 00:34:26,875 --> 00:34:28,075 What the hell do you want now? 380 00:34:28,292 --> 00:34:30,625 Tsk-tsk, Paul, I'd watch what you'd say. 381 00:34:30,917 --> 00:34:32,333 Bob will be over, any minute now. 382 00:34:32,875 --> 00:34:33,875 Bob? 383 00:34:34,125 --> 00:34:35,375 What the hell does he want? 384 00:34:35,917 --> 00:34:38,125 Look, you and your attorney can both go fuck each other 385 00:34:38,417 --> 00:34:39,417 for all I care. 386 00:34:39,917 --> 00:34:41,208 We already have. 387 00:34:41,500 --> 00:34:43,940 The first day I went to see him about divorcing your lame ass. 388 00:34:44,958 --> 00:34:46,083 You're joking. 389 00:34:46,458 --> 00:34:48,542 I wish for your sake, I were. 390 00:34:48,833 --> 00:34:50,958 It'll be funny, if it wasn't so pathetic, you know? 391 00:34:51,875 --> 00:34:53,917 The whole time Bob was fucking you in court, 392 00:34:54,208 --> 00:34:55,792 he was fucking me in bed. 393 00:35:05,792 --> 00:35:06,792 Look. 394 00:35:09,750 --> 00:35:11,708 Why don't you just give me back my bottle 395 00:35:12,417 --> 00:35:13,917 and get the hell outta my life. 396 00:35:15,792 --> 00:35:16,917 Please. 397 00:35:17,208 --> 00:35:20,125 Oh God, yes, I just love it when you beg, Paul. 398 00:35:20,417 --> 00:35:21,537 Just like our wedding night. 399 00:35:22,458 --> 00:35:23,750 Get the fuck out! 400 00:35:25,500 --> 00:35:28,250 Look, this house is soon to be yours, soon enough. 401 00:35:28,542 --> 00:35:30,417 Why can't you just leave me alone? 402 00:35:30,708 --> 00:35:33,042 If you'd have put this much effort into our marriage, 403 00:35:33,333 --> 00:35:35,750 as you put in making my life, a miserable hell, 404 00:35:36,042 --> 00:35:37,625 maybe it wouldn't have ended this way. 405 00:35:39,625 --> 00:35:40,625 Paul, I'm sorry. 406 00:35:40,750 --> 00:35:42,000 Nice of you to stop by. 407 00:35:42,292 --> 00:35:44,125 Sorry you can't stay, Louise. 408 00:35:44,417 --> 00:35:46,125 No Paul, That's where you're wrong. 409 00:35:46,417 --> 00:35:47,737 I have all the time in the world. 410 00:35:47,875 --> 00:35:49,458 Soon, this house will be mine. 411 00:35:49,750 --> 00:35:51,208 The children can hardly wait. 412 00:35:51,500 --> 00:35:52,958 The children? Where are they? 413 00:35:53,250 --> 00:35:54,625 Why aren't you with them? 414 00:35:54,917 --> 00:35:56,477 Who did you leave them with, this time? 415 00:35:57,542 --> 00:35:59,208 Why would you care about our children? 416 00:35:59,500 --> 00:36:01,380 For your information, they're at the old house, 417 00:36:01,542 --> 00:36:02,542 with Stanley. 418 00:36:02,625 --> 00:36:03,625 Stanley? 419 00:36:03,750 --> 00:36:05,630 You tell that slimy, son of a bitch, con artist 420 00:36:05,750 --> 00:36:07,333 to keep his hands off my kids. 421 00:36:07,625 --> 00:36:09,825 - You hear? - Stanley has been more like a father to them 422 00:36:09,917 --> 00:36:11,708 than you ever have been or ever will be. 423 00:36:12,000 --> 00:36:13,726 As far as I am concerned, Stanley's just another 424 00:36:13,750 --> 00:36:15,542 one of your cheap fucks, just like Bob. 425 00:36:20,792 --> 00:36:23,708 Huh-uh, Mr. Hickox, wife beating. That'll get you three to five. 426 00:36:24,625 --> 00:36:25,792 Fuck you, Bob. 427 00:36:26,083 --> 00:36:27,750 I know the laws, I'm a cop, remember? 428 00:36:28,958 --> 00:36:31,625 An ex-cop, remember? Besides, blowing a whole round of ammo 429 00:36:31,917 --> 00:36:34,917 into a Mexican woman in the dead of night, in a junk yard, 430 00:36:35,208 --> 00:36:36,875 hardly follows the laws of this state. 431 00:36:37,542 --> 00:36:40,625 In California, well, maybe but this Ohio. 432 00:36:40,917 --> 00:36:42,250 Ridgway Ohio, to be exact, 433 00:36:42,542 --> 00:36:44,958 This is as backwoods as it gets, except, maybe for Akron. 434 00:36:45,458 --> 00:36:46,458 Hmm. 435 00:36:47,000 --> 00:36:49,125 What can I do for you, Bob? 436 00:36:50,208 --> 00:36:53,542 (Do? Hell, I don't need nothin), I got everythin' I need here, 437 00:36:53,833 --> 00:36:55,083 Ain't that right, Wheezy? 438 00:36:56,542 --> 00:36:57,583 [WATCH ALARM RINGS] 439 00:36:57,875 --> 00:37:00,375 Damn Sam. Good thing I got me one of these here digital deals. 440 00:37:00,667 --> 00:37:02,292 Almost forgot my trip to the airport. 441 00:37:02,583 --> 00:37:04,750 Morton Downey Jr.’s havin' me on his television program. 442 00:37:05,042 --> 00:37:07,125 Tonight's show is for husbands that don't pay 443 00:37:07,417 --> 00:37:09,708 their back alimony. Which reminds me, 444 00:37:10,000 --> 00:37:12,583 I think you owe us three months alimony, ain't that right? 445 00:37:14,167 --> 00:37:17,708 Just make the check out to Robert Hudson, Attorney, as usual. 446 00:37:19,000 --> 00:37:20,375 I'd pay it if I had it, Hudson. 447 00:37:20,917 --> 00:37:23,250 Hmm, I see, I guess, garnishment of your wages 448 00:37:23,542 --> 00:37:24,862 is out of the question then, huh? 449 00:37:25,500 --> 00:37:26,958 I don't even have a job. 450 00:37:27,917 --> 00:37:29,583 Not since I left the force. 451 00:37:29,875 --> 00:37:31,792 You mean, after you were thrown off the force. 452 00:37:32,583 --> 00:37:34,708 What the hell else do you want from me? 453 00:37:35,333 --> 00:37:38,333 This little leech has already taken everything I've ever owned. 454 00:37:38,917 --> 00:37:41,333 Well, if that's so, then explain to me why it's taking you 455 00:37:41,625 --> 00:37:45,292 so long to, um... How should I put this? Get the hell out? 456 00:37:46,417 --> 00:37:48,167 I'm moving as fast as I can. 457 00:37:48,458 --> 00:37:50,184 Well, move faster or I'll have to come in and 458 00:37:50,208 --> 00:37:52,333 put a boot up your ass, pronto, dig it? 459 00:37:55,625 --> 00:37:56,875 Good good. 460 00:37:57,167 --> 00:37:58,667 Now Louise, if you're finished here, 461 00:37:58,958 --> 00:38:01,333 I'd like a ride to the airport and points beyond. 462 00:38:05,167 --> 00:38:06,625 Drinking is bad for your health. 463 00:38:07,125 --> 00:38:08,542 [BOTTLE CRASHES] 464 00:38:10,292 --> 00:38:11,500 Tsk-tsk, Paul. 465 00:38:11,792 --> 00:38:14,750 How will this look in court? Now, blow the fuck off. 466 00:38:27,000 --> 00:38:29,042 [CAR DRIVES OFF] 467 00:38:29,417 --> 00:38:31,333 [SOMBER MUSIC] 468 00:38:40,583 --> 00:38:43,333 Aw, don't they make a cute couple? 469 00:38:44,583 --> 00:38:46,125 Never mind how cute they are. 470 00:38:46,417 --> 00:38:48,337 You just do your womanly duty and clean them up. 471 00:38:49,792 --> 00:38:52,042 Don't you pull that macho, jerk off shit with me. 472 00:38:52,333 --> 00:38:53,625 I'm not your slave. 473 00:38:53,917 --> 00:38:56,042 Kills you do some work, doesn't it, Violet? 474 00:38:56,333 --> 00:38:57,750 My left one. 475 00:38:58,042 --> 00:38:59,917 And top using my Midol! 476 00:39:02,125 --> 00:39:05,583 You two have yourselves a grand ol' time arguing, amongst yourselves. 477 00:39:06,750 --> 00:39:08,125 Where the hell are you going? 478 00:39:09,125 --> 00:39:10,500 I've got a dinner date. 479 00:39:10,792 --> 00:39:11,792 What? 480 00:39:11,833 --> 00:39:14,458 The charming Miles family has invited moi 481 00:39:14,750 --> 00:39:15,875 for steak dinner. 482 00:39:16,167 --> 00:39:18,083 Well, what're we supposed to eat? 483 00:39:18,375 --> 00:39:20,000 You'll can eat shit for all I care. 484 00:39:20,292 --> 00:39:21,958 [LAUGHS CUNNINGLY] 485 00:39:30,292 --> 00:39:32,667 Hope that's enough for you, Miss Crawfish. 486 00:39:33,792 --> 00:39:34,792 That's Crawldaddy, ma'am. 487 00:39:34,917 --> 00:39:36,417 WHINNIE: Oh, I'm so sorry. 488 00:39:36,708 --> 00:39:39,542 I'm just the worst when it comes to names. 489 00:39:39,833 --> 00:39:40,958 Crawldaddy. 490 00:39:41,250 --> 00:39:43,667 Now that ain't no fittin' name for a lady, is it? 491 00:39:44,125 --> 00:39:45,917 Maybe I'm not fittin' to be a lady. 492 00:39:46,875 --> 00:39:49,708 WHINNIE: Where's your darlin' little children, Miss Crawford? 493 00:39:50,000 --> 00:39:53,125 Goodness knows, I sure made enough to feed an army. 494 00:39:57,292 --> 00:39:58,292 So, where are the 495 00:40:00,625 --> 00:40:01,625 ohh, youngin's at? 496 00:40:05,583 --> 00:40:06,667 The kids are busy. 497 00:40:07,583 --> 00:40:09,375 You say, uh... busy? 498 00:40:10,042 --> 00:40:12,875 [COUGHS] 499 00:40:13,500 --> 00:40:16,333 [COUGHS] 500 00:40:24,125 --> 00:40:26,208 Yeah, the little darlin's are busy. 501 00:40:27,333 --> 00:40:28,333 God bless em', 502 00:40:28,708 --> 00:40:32,125 Well, that's a shame, I wanted to talk to 'em some more. 503 00:40:32,417 --> 00:40:33,750 You know how it is, ma'am. 504 00:40:37,292 --> 00:40:38,708 All work and no play. 505 00:40:45,875 --> 00:40:46,875 Phink. 506 00:40:47,042 --> 00:40:48,042 Huh...? 507 00:40:49,000 --> 00:40:50,792 It's time to play. 508 00:40:54,125 --> 00:40:55,375 You first. 509 00:41:05,333 --> 00:41:06,708 [EERIE MUSIC] 510 00:41:07,000 --> 00:41:08,500 He's alive. 511 00:41:08,792 --> 00:41:10,167 Comin' to meet you, Jee-zus... 512 00:41:12,208 --> 00:41:13,917 This is gonna be more fun than I thought. 513 00:41:14,208 --> 00:41:15,417 We better gag em. 514 00:41:22,375 --> 00:41:24,000 This ought to keep you quiet. 515 00:41:26,542 --> 00:41:28,458 [GAGS] 516 00:41:39,583 --> 00:41:40,917 Ready doctor? 517 00:41:42,542 --> 00:41:43,625 Ready. 518 00:41:47,083 --> 00:41:49,000 [KNIFE SLICES FLESH] 519 00:41:49,417 --> 00:41:50,750 PHINK: Man... 520 00:41:56,625 --> 00:41:58,042 Woman. 521 00:42:05,000 --> 00:42:06,083 Birth. 522 00:42:14,583 --> 00:42:15,667 Death. 523 00:42:22,667 --> 00:42:24,167 BOTH: Infinity. 524 00:42:37,542 --> 00:42:38,833 Good job, Phink. 525 00:42:41,375 --> 00:42:43,250 Oh, he's dead. 526 00:42:48,125 --> 00:42:49,625 I've got another idea, 527 00:42:50,667 --> 00:42:51,917 if you're man enough. 528 00:42:52,667 --> 00:42:54,042 Cut me a piece of his skin. 529 00:42:54,875 --> 00:42:55,875 Do it! 530 00:43:17,250 --> 00:43:19,125 You are gonna love this. 531 00:43:21,917 --> 00:43:23,000 Your turn. 532 00:43:31,708 --> 00:43:33,625 VIOLET: Now this won't hurt a bit. 533 00:43:47,167 --> 00:43:48,500 Wanna lick the spoon? 534 00:44:26,875 --> 00:44:29,125 [COUNTRY MUSIC PLAYING] 535 00:46:05,208 --> 00:46:07,458 Would you like some more tatters, Miss Crawltrain? 536 00:46:08,167 --> 00:46:10,292 Crawldaddy, It's Crawldaddy. 537 00:46:11,000 --> 00:46:13,000 Oh, I'm so sorry, like I told ya 538 00:46:13,292 --> 00:46:15,708 I'm just terrible with names. 539 00:46:16,250 --> 00:46:18,292 Oh Tom, I wanted to ask you a little favor. 540 00:46:18,583 --> 00:46:19,583 What's that? 541 00:46:20,583 --> 00:46:21,917 Me and the boy gotta go into town 542 00:46:22,208 --> 00:46:23,458 for some supplies and shit. 543 00:46:25,667 --> 00:46:27,333 We wonder if we can borrow your truck? 544 00:46:27,792 --> 00:46:29,958 I don't see why not, I won't be usin'it. 545 00:46:34,375 --> 00:46:37,500 You run me down to the shop, so I can get that van of yours runnin' 546 00:46:37,792 --> 00:46:39,875 and that truck's all yours. 547 00:46:40,167 --> 00:46:42,708 You know, that's what I like about small town:♪... 548 00:46:43,000 --> 00:46:44,750 You're always treated like family. 549 00:47:41,708 --> 00:47:43,333 What's your problem? 550 00:47:45,042 --> 00:47:47,208 What the hell is with this thing?? 551 00:47:49,875 --> 00:47:51,125 Come on with this... 552 00:48:00,458 --> 00:48:03,333 You want me to change your diaper for you now, little baby? 553 00:48:03,625 --> 00:48:04,625 Damn! 554 00:48:10,167 --> 00:48:11,458 I hate men. 555 00:48:15,958 --> 00:48:18,458 This is bullshit. Bullshit! I want out of this place. 556 00:48:18,750 --> 00:48:20,375 What the hell are you bitching about? 557 00:48:20,667 --> 00:48:24,417 I'm tired, I'm hungry, I hate this house, I hate this town! 558 00:48:24,875 --> 00:48:25,875 [SLAPS] 559 00:48:27,417 --> 00:48:30,083 CRAWLDADDY: Watch your mouth, boy. Show your host some respect. 560 00:48:31,000 --> 00:48:32,000 Now, come on. 561 00:48:32,167 --> 00:48:33,250 Where are we goin"? 562 00:48:33,542 --> 00:48:35,042 Just do as I say, come on. 563 00:48:38,583 --> 00:48:40,983 CRAWLDADDY: Can't you how much we appreciate this, Mr. Miles. 564 00:48:41,042 --> 00:48:44,167 Don't mention it. No problem at all. No problem at all. 565 00:48:44,458 --> 00:48:46,143 Awful kind of you to trust us with your truck, 566 00:48:46,167 --> 00:48:47,487 us being strangers and all of it. 567 00:48:47,708 --> 00:48:50,208 Bullshit. I know no strangers. 568 00:48:50,708 --> 00:48:51,917 Well, I know a few. 569 00:48:59,375 --> 00:49:00,375 CRAWLDADDY: God damn it. 570 00:49:00,542 --> 00:49:01,542 Careful, I said. 571 00:49:03,208 --> 00:49:05,168 Don't stuff me in this truck, you little prick 572 00:49:05,292 --> 00:49:07,125 help me in this truck! 573 00:49:08,000 --> 00:49:09,917 [GRUNTING & GROANING] 574 00:49:12,708 --> 00:49:13,833 PAUL: Hey, Tom. 575 00:49:15,083 --> 00:49:17,458 TOM: Paul, where you been? You missed all the food. 576 00:49:17,750 --> 00:49:21,875 Yeah, sorry about that. I fell asleep, lost track of time. 577 00:49:22,458 --> 00:49:24,417 Fell asleep or passed out? 578 00:49:25,208 --> 00:49:26,458 Tom, Don't start. 579 00:49:26,750 --> 00:49:30,042 I'm not starting anything. I'm just stating a fact. 580 00:49:30,333 --> 00:49:32,125 You drink too much. 581 00:49:32,417 --> 00:49:33,875 Well, that's my problem. 582 00:49:34,167 --> 00:49:35,167 Friends of yours? 583 00:49:35,250 --> 00:49:36,393 Yeah, they're from out of town, 584 00:49:36,417 --> 00:49:38,177 they're gonna barrow the truck, for a while. 585 00:49:40,625 --> 00:49:41,875 You think that's a good idea? 586 00:49:42,167 --> 00:49:43,167 What'd you mean? 587 00:49:43,292 --> 00:49:44,833 Look at them for Christ's sakes. 588 00:49:46,042 --> 00:49:48,417 Hey Tommy boy. Can we get a move on? 589 00:49:49,167 --> 00:49:50,167 Sure thing. 590 00:49:50,458 --> 00:49:51,458 [RICOCHET] 591 00:49:51,667 --> 00:49:53,708 Damn Tom, you're so naive sometimes. 592 00:49:58,750 --> 00:50:00,250 [SIGHS] 593 00:50:01,833 --> 00:50:04,125 Forget about him, Tom. He's an asshole. 594 00:50:12,875 --> 00:50:15,292 [ENGINE STARTS] 595 00:50:29,208 --> 00:50:30,542 Don't touch anything. 596 00:50:30,833 --> 00:50:33,083 You know, I don't like that Paul guy, one bit. 597 00:50:33,458 --> 00:50:34,750 Don't trust him. 598 00:50:35,042 --> 00:50:36,375 Where's that guy from, anyway? 599 00:50:36,667 --> 00:50:38,125 He's Tom's neighbor. 600 00:50:38,417 --> 00:50:40,017 I guess, he's really fucked in the head. 601 00:50:40,708 --> 00:50:43,292 Wife and kids left him after he got thrown off the police force. 602 00:50:43,625 --> 00:50:44,625 He's a cop? 603 00:50:44,833 --> 00:50:45,833 Ex-cop. 604 00:50:46,458 --> 00:50:49,375 He got fired for shootin' up some chick in a junk yard. 605 00:50:50,208 --> 00:50:51,208 What? 606 00:50:51,375 --> 00:50:53,292 Blew the hell out of some Mexican chick 607 00:50:53,583 --> 00:50:56,875 for no apparent reason, thought she was a gang leader or something. 608 00:50:57,167 --> 00:50:58,583 Un-fucking-believable. 609 00:50:59,125 --> 00:51:00,845 Maybe we should hire him to do our killin'! 610 00:51:01,000 --> 00:51:02,875 [LAUGHING] 611 00:51:03,167 --> 00:51:04,458 Hey, that reminds me. 612 00:51:04,750 --> 00:51:05,750 What? 613 00:51:05,917 --> 00:51:08,375 I forgot to move that hitch-hiker's body outta the van. 614 00:51:08,667 --> 00:51:10,167 You what? Why I oughta... 615 00:51:10,500 --> 00:51:12,184 Kill yourself, kill yourself, don't rely on no one else... 616 00:51:12,208 --> 00:51:13,917 Kill yourself, kill yourself... 617 00:51:15,042 --> 00:51:16,458 Dick! Dick! 618 00:51:16,917 --> 00:51:17,917 Hrumph! 619 00:51:18,167 --> 00:51:20,083 [TIRES SQUEAL] 620 00:51:20,583 --> 00:51:21,917 [GRUNTS IN PAIN] 621 00:51:23,042 --> 00:51:24,958 [TIRES SQUEAL] 622 00:51:26,000 --> 00:51:27,917 [TIRE SCREECHES] 623 00:51:28,625 --> 00:51:30,292 [WALKMAN CONTINUES PLAYING] 624 00:51:30,750 --> 00:51:31,830 CRAWLDADDY: Now you did it! 625 00:51:32,083 --> 00:51:33,583 Now you went and fuckin' did it. 626 00:51:33,875 --> 00:51:35,833 In broad daylight, in the middle of the town, 627 00:51:36,125 --> 00:51:37,250 for everybody to see. 628 00:51:37,542 --> 00:51:38,542 Shut up! 629 00:51:43,042 --> 00:51:44,708 What is that horrible smell? 630 00:51:46,083 --> 00:51:47,667 [SNIFFS] 631 00:51:47,958 --> 00:51:50,083 Must've hit a possum or somethin' 632 00:51:51,875 --> 00:51:53,083 No roadkill. 633 00:51:54,583 --> 00:51:55,583 [SNIFFS] 634 00:51:55,750 --> 00:51:58,083 Ain't me. Gotta be inside. 635 00:52:03,250 --> 00:52:05,167 [MUSIC BOX PLAYS] 636 00:52:13,500 --> 00:52:14,500 Phew! 637 00:52:18,625 --> 00:52:21,042 Smells like a God damn sewer in here. 638 00:52:27,625 --> 00:52:29,542 [SINISTER MUSIC] 639 00:52:30,292 --> 00:52:32,083 Good God! 640 00:52:41,083 --> 00:52:44,083 [MAN & WOMAN SCREAMING] 641 00:53:08,875 --> 00:53:11,208 I hate to see this go to waste. 642 00:53:12,333 --> 00:53:14,583 I'll take this down to Violet. 643 00:53:16,292 --> 00:53:18,750 Poor girl's probably starvin' to death. 644 00:53:20,958 --> 00:53:23,375 All alone in that cold basement. 645 00:53:23,667 --> 00:53:26,000 I bet she could use a little home cookin: 646 00:53:32,833 --> 00:53:33,833 Violet. 647 00:53:36,458 --> 00:53:37,458 Violet. 648 00:53:38,208 --> 00:53:39,458 You in here? 649 00:53:40,875 --> 00:53:42,208 Now, d-don't... 650 00:53:42,500 --> 00:53:44,167 Don't play games with me, honey. 651 00:53:46,750 --> 00:53:47,750 Violet? 652 00:53:49,500 --> 00:53:50,792 [GASPS] 653 00:53:53,167 --> 00:53:54,500 [THUMPING] 654 00:53:56,250 --> 00:53:58,917 Now don't play games with me now. 655 00:53:59,917 --> 00:54:01,833 [THUMPING CONTINUES] 656 00:54:02,500 --> 00:54:04,875 Violet, I'm getting too old for this kind of... 657 00:54:05,167 --> 00:54:09,708 [CLOCK CHIMES LOUDLY] 658 00:54:11,792 --> 00:54:13,500 [THUMPING CONTINUES] 659 00:54:51,458 --> 00:54:53,125 [SCREAMS] 660 00:54:53,417 --> 00:54:55,292 [MAN GASPS FOR AIR] 661 00:55:16,250 --> 00:55:17,917 Oh, my God. 662 00:55:26,917 --> 00:55:28,458 [SCREAMS] 663 00:55:36,833 --> 00:55:38,625 Grandma wants to play rough, huh? 664 00:55:58,083 --> 00:56:00,000 [SCREAMS] 665 00:56:25,583 --> 00:56:27,417 [FAINT SCREAMS] 666 00:56:44,417 --> 00:56:47,833 Paul, please, Paul, help me. 667 00:56:49,917 --> 00:56:52,167 Oh Paul, please. 668 00:56:55,542 --> 00:56:57,625 Open the door, please. 669 00:57:02,333 --> 00:57:04,000 [SCREAMS] 670 00:57:04,958 --> 00:57:06,167 [CHOPPING NOISE] 671 00:57:20,750 --> 00:57:22,000 Jesus Christ! 672 00:57:23,625 --> 00:57:25,500 You're next, lover boy. 673 00:57:31,625 --> 00:57:32,875 [CAR HONKS] 674 00:57:33,292 --> 00:57:35,375 Tom! Tom! 675 00:57:36,292 --> 00:57:37,333 Go away. 676 00:57:44,125 --> 00:57:45,125 Shit. 677 00:57:48,875 --> 00:57:51,375 [LAUGHS CUNNINGLY] 678 00:57:51,667 --> 00:57:53,375 Don't just stand there. 679 00:57:53,667 --> 00:57:55,000 Do something! 680 00:57:59,833 --> 00:58:01,500 That mother scratcher is mine. 681 00:58:01,792 --> 00:58:02,792 CRAWLDADDY: No! 682 00:58:05,417 --> 00:58:07,250 Son of a bitch is mine. 683 00:59:10,250 --> 00:59:12,083 [GROWLS] 684 00:59:20,417 --> 00:59:21,917 [LAUGHS CUNNINGLY] 685 00:59:22,208 --> 00:59:24,292 Come on, gramps. You don't want to miss all the fun. 686 00:59:30,667 --> 00:59:34,542 VIOLET: Ha! You can't lock me out, lover boy. 687 00:59:37,458 --> 00:59:39,083 [GRUNTS] 688 00:59:41,917 --> 00:59:43,250 Door knob. 689 00:59:47,000 --> 00:59:49,083 Wanna watch your friend die, old man? 690 00:59:49,500 --> 00:59:52,250 Little pig, little pig, let me the fuck in. 691 00:59:55,750 --> 00:59:58,792 [BANGS DOOR] 692 01:00:06,750 --> 01:00:07,917 What the crap! 693 01:00:09,125 --> 01:00:10,292 Oh, fuck. 694 01:00:10,958 --> 01:00:12,333 [LAUGHS HYSTERICALLY] 695 01:00:13,833 --> 01:00:17,375 Hey, Rambo, didn't you mommy tell you not to play with guns? 696 01:00:17,667 --> 01:00:19,458 You're gonna put an eye out with that thing. 697 01:00:21,708 --> 01:00:23,375 So you're goin' to shoot me, are ya? 698 01:00:25,208 --> 01:00:27,917 Well, G.I. Joe, I don't think you got it in ya. 699 01:00:29,958 --> 01:00:32,333 Don't you just love guns? 700 01:00:35,000 --> 01:00:37,083 I don't think you've got the balls. 701 01:00:38,083 --> 01:00:39,833 You know what else I think? 702 01:00:40,125 --> 01:00:41,875 I think you're one... 703 01:00:42,667 --> 01:00:43,667 Big... 704 01:00:44,833 --> 01:00:45,917 Pussy. 705 01:00:47,583 --> 01:00:48,583 [SHOOTS] 706 01:00:52,292 --> 01:00:54,167 Son of a whore. 707 01:00:56,833 --> 01:00:58,208 [SHOOTS] 708 01:01:18,708 --> 01:01:20,250 You God damn son of a bitch! 709 01:01:20,625 --> 01:01:21,625 [KICKS TOM] 710 01:01:31,125 --> 01:01:32,333 [SHOOTS] 711 01:01:41,708 --> 01:01:43,292 [GROANS] 712 01:01:54,708 --> 01:01:55,792 Christ. 713 01:01:56,292 --> 01:01:57,583 Paul. 714 01:01:59,708 --> 01:02:01,208 Where's Whinnie? 715 01:02:01,500 --> 01:02:02,583 Where's Whinnie? 716 01:02:04,750 --> 01:02:06,125 It's all right, Tom. 717 01:02:07,708 --> 01:02:09,125 Whinnie is all right. 718 01:02:17,208 --> 01:02:19,000 Whinnie, Whinnie. 719 01:02:19,292 --> 01:02:21,042 Shh... Tom. Save your breath. 720 01:02:22,292 --> 01:02:23,833 Tom, come on! 721 01:02:26,500 --> 01:02:27,542 Whinnie? 722 01:02:42,208 --> 01:02:44,083 Where's Whinnie? 723 01:02:45,542 --> 01:02:46,958 Whinnie's all right. 724 01:02:49,417 --> 01:02:51,417 Tom. Hey Tom! 725 01:02:51,958 --> 01:02:54,000 Tom, don't die, God damn it! 726 01:02:54,292 --> 01:02:56,375 Don't you die on me, you son of a bitch. 727 01:02:58,083 --> 01:03:00,667 He needs a blanket. Gotta get a blanket. 728 01:03:01,375 --> 01:03:02,583 Gonna go into shock... 729 01:03:02,875 --> 01:03:04,250 Where's the God damn blankets? 730 01:03:06,500 --> 01:03:07,833 I'll be right back, Tom. 731 01:03:08,125 --> 01:03:09,625 Save your strength. 732 01:03:12,583 --> 01:03:13,583 Stay awake. 733 01:03:16,208 --> 01:03:18,375 Call a God damn ambulance. 734 01:03:25,667 --> 01:03:27,167 Ah! Fuck! 735 01:03:34,125 --> 01:03:36,250 Where's the God damn blankets? 736 01:04:03,458 --> 01:04:04,667 Damn thing. 737 01:04:17,208 --> 01:04:18,208 Shit. 738 01:04:41,042 --> 01:04:42,833 Aw, come on, Rambo. 739 01:04:43,583 --> 01:04:44,917 Don't you wanna play war? 740 01:04:46,042 --> 01:04:47,625 You're no fun. 741 01:04:51,417 --> 01:04:52,833 [ECHOING] Good morning, 742 01:04:55,458 --> 01:04:57,083 and good night! 743 01:05:15,083 --> 01:05:16,583 Son of a bitch. 744 01:05:16,875 --> 01:05:18,333 Ha! You loser. 745 01:05:24,000 --> 01:05:25,708 Let's see you do that again... 746 01:05:28,875 --> 01:05:29,875 Fucker! 747 01:06:01,583 --> 01:06:03,500 You dick. 748 01:06:57,125 --> 01:06:58,458 Tom, wake up. 749 01:07:01,667 --> 01:07:02,833 Jesus Christ. 750 01:07:03,792 --> 01:07:05,750 Tom, Tom! 751 01:07:06,083 --> 01:07:08,000 Hell, Tom, don't die. 752 01:07:10,958 --> 01:07:12,375 I'm gonna call an ambulance. 753 01:07:16,667 --> 01:07:18,750 Don't you die on me, God damn it, Tom. 754 01:07:21,667 --> 01:07:22,667 [YELLS] 755 01:07:23,917 --> 01:07:25,583 Sorry, wrong number. 756 01:07:27,500 --> 01:07:29,620 You think you can shoot down old Iron Head Phink, huh? 757 01:07:32,792 --> 01:07:34,583 Aw, what's the matter? 758 01:07:34,875 --> 01:07:36,792 Did you hurt your little hand? 759 01:07:41,417 --> 01:07:43,125 [LAUGHS HYSTERICALLY] 760 01:07:43,417 --> 01:07:44,542 You killed momma. 761 01:07:45,458 --> 01:07:46,708 I mean, Daddy. 762 01:07:47,375 --> 01:07:49,292 [SHOUTS] 763 01:07:53,375 --> 01:07:56,667 You killed my sis... sis... Violet... 764 01:08:00,417 --> 01:08:03,500 And worse yet, you tried to kill me. 765 01:08:11,333 --> 01:08:12,875 [GROANS] 766 01:08:13,167 --> 01:08:16,458 Now, what in the world were you gonna do with that gun, huh? 767 01:08:21,958 --> 01:08:24,208 Do you know what happen the last time you got... 768 01:09:02,708 --> 01:09:03,750 [CLICKS] 769 01:09:26,792 --> 01:09:29,625 This is one, this is for momma, I mean, Daddy. 770 01:09:30,167 --> 01:09:31,167 [KNEE CRUNCHES] 771 01:09:31,458 --> 01:09:32,500 [GROANS] 772 01:09:32,792 --> 01:09:34,958 This one is for my sister. 773 01:09:35,500 --> 01:09:36,542 [KNEE CRUNCHES] 774 01:09:36,833 --> 01:09:37,833 [GROANS] 775 01:09:38,125 --> 01:09:39,458 This one, soldier boy 776 01:09:40,125 --> 01:09:41,333 is for me. 777 01:09:41,625 --> 01:09:42,667 [BITES NOSE] 778 01:09:47,750 --> 01:09:50,042 You bit my fucking nose. 779 01:09:51,208 --> 01:09:54,333 You God damn, crazy son of a bitch, cannibal fucker! 780 01:09:54,625 --> 01:09:55,625 [SHOOTS] 781 01:09:55,667 --> 01:09:56,667 [BODY FALLS] 782 01:10:01,375 --> 01:10:02,792 [GROANS] 783 01:10:12,750 --> 01:10:15,750 [PHINK GROWLS] 784 01:10:22,875 --> 01:10:25,042 [GROWLS] 785 01:10:27,583 --> 01:10:30,375 [CRACKLING] PHINK: Kneecaps... 786 01:10:44,792 --> 01:10:45,875 [GUNSHOTS] 787 01:10:46,208 --> 01:10:47,458 [BODY FALLS] 788 01:11:06,250 --> 01:11:08,500 [GRUNTS] 789 01:11:48,583 --> 01:11:50,625 TOM: Crawldaddy. 790 01:11:56,167 --> 01:11:58,292 PAUL: Tom, it's me, Paul. 791 01:12:00,500 --> 01:12:01,542 Tom? 792 01:12:03,500 --> 01:12:04,500 [CLICKS] 793 01:12:04,625 --> 01:12:05,833 Wait, Tom! 794 01:12:06,167 --> 01:12:07,333 [SHOOTS, BODY FALLS] 795 01:12:07,792 --> 01:12:11,917 [LAUGHS HYSTERICALLY] 796 01:12:15,958 --> 01:12:22,833 [ROCK SONG PLAYING] 797 01:15:22,708 --> 01:15:27,625 [MAIN TITLE THEME REPRISE] 51187

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.