Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:04,740
This world doesn't recognize my worth,
2
00:00:04,740 --> 00:00:07,390
making me lose my job and home.
3
00:00:07,390 --> 00:00:10,350
I met a mysterious beauty named Itsuki Shima.
4
00:00:10,830 --> 00:00:16,360
She had me become a revered patriarch of
a new religion, The Goddess Consort Assembly.
5
00:00:16,950 --> 00:00:18,970
But actually, this cult
6
00:00:18,970 --> 00:00:23,660
preaches about transcending one's senses
by performing bizarre sex rituals.
7
00:00:23,660 --> 00:00:26,870
It is an absolutely bogus cult.
8
00:00:28,090 --> 00:00:30,790
One of our followers is a married woman.
9
00:00:30,790 --> 00:00:34,880
She's Yoshino Ayaka, and I got to have
my way with her through cajolery.
10
00:00:35,260 --> 00:00:38,920
She seemed to be a sheltered lady
who knows nothing about the world,
11
00:00:38,920 --> 00:00:42,880
so I was easily able to enjoy her
very erotic body with no problems.
12
00:00:44,170 --> 00:00:48,090
But Ayaka alone won't satisfy my lust.
13
00:00:48,090 --> 00:00:50,390
And just when I've been craving for a woman,
14
00:00:50,920 --> 00:00:55,530
I found a seemingly easygoing young girl.
15
00:01:03,650 --> 00:01:05,640
The Lustful Cult.{The Carnal Cult}
16
00:01:13,790 --> 00:01:16,070
Aren't you Sakura Rui?
17
00:01:16,070 --> 00:01:17,420
Huh?
18
00:01:18,210 --> 00:01:21,060
Umm, who are you?
19
00:01:21,060 --> 00:01:25,930
I'm Itsuki Shima, the manager of
The Goddess Consort Assembly.
20
00:01:26,820 --> 00:01:30,830
I heard from one of our
followers that you joined us.
21
00:01:30,830 --> 00:01:34,440
Is it true that you have nowhere to stay the night?
22
00:01:35,370 --> 00:01:35,780
Th-That's, umm...
23
00:01:35,780 --> 00:01:36,820
Th-That's, umm...
24
00:01:36,820 --> 00:01:38,080
Th-That's, umm...
25
00:01:38,080 --> 00:01:39,700
...true.
26
00:01:40,970 --> 00:01:45,320
Don't worry, I won't tell the cops about you.
27
00:01:45,320 --> 00:01:49,710
I'm actually wondering if you'd
like to stay over here instead.
28
00:01:50,450 --> 00:01:51,250
R-Really?
29
00:01:51,250 --> 00:01:52,630
R-Really?
30
00:01:52,630 --> 00:01:54,510
Yes!
31
00:01:56,050 --> 00:01:59,960
Alright, here it is. Use this room as you please.
32
00:02:00,900 --> 00:02:02,380
Ohh...
33
00:02:05,380 --> 00:02:06,870
Damn...
34
00:02:06,870 --> 00:02:11,470
I can't get enough of how these bitchy brats
have been growing up so nicely nowadays.
35
00:02:11,470 --> 00:02:15,780
She's still a child inside despite having such a body.
36
00:02:15,780 --> 00:02:19,480
I need to hurry up and teach her
about the joys of adulthood.
37
00:02:21,430 --> 00:02:24,490
I kinda feel weird...
38
00:02:25,300 --> 00:02:26,490
Oh!?
39
00:02:28,790 --> 00:02:33,110
Gosh... What am I doing while in such a place?
40
00:02:33,110 --> 00:02:35,500
Did the tantric orchid aroma start working?
41
00:02:36,200 --> 00:02:36,590
O-Oh no, I'm so wet...
42
00:02:36,590 --> 00:02:39,160
O-Oh no, I'm so wet...
43
00:02:39,900 --> 00:02:41,880
I'm already soaked!
44
00:02:41,880 --> 00:02:44,260
I don't have any spare panties, though.
45
00:02:55,830 --> 00:02:57,180
No...
46
00:02:57,180 --> 00:03:01,450
I might rip my hymen if I keep
stirring so hard down here.
47
00:03:01,450 --> 00:03:03,450
I'll get scolded by Papa...
48
00:03:06,780 --> 00:03:09,360
I'm sorry, Papa!
49
00:03:09,360 --> 00:03:13,560
Doing naughty things alone
feels so good that I can't stop!
50
00:03:13,560 --> 00:03:14,380
Papa... Papa!
51
00:03:14,380 --> 00:03:16,000
Papa... Papa!
52
00:03:16,420 --> 00:03:21,210
This girl looked like the type that fools around,
but it turns out she's actually a virgin...{This girl looked like she was fooling around,
but she actually is a virgin...}
53
00:03:21,210 --> 00:03:25,510
Moreover, she has a father complex.
That will be useful.
54
00:03:27,560 --> 00:03:28,180
Coming... Coming, I'm coming!
55
00:03:28,180 --> 00:03:28,520
Coming... Coming, I'm coming!
56
00:03:28,520 --> 00:03:29,280
Coming... Coming, I'm coming!
57
00:03:29,280 --> 00:03:33,320
Papa, I'm masturbating in an unfamiliar
place and I'm gonna come!
58
00:03:44,180 --> 00:03:47,490
This is crazy... I came hard...
59
00:03:51,530 --> 00:03:52,240
Umm...
60
00:03:52,660 --> 00:03:54,740
Who are you, Mister?
61
00:03:54,740 --> 00:03:58,760
I am the one overseeing this group from the top.
62
00:03:58,760 --> 00:04:01,250
In short, I'm the so-called Patriarch here.
63
00:04:01,890 --> 00:04:03,420
Patriarch?
64
00:04:04,110 --> 00:04:07,140
I can feel an ill presence in this room.
65
00:04:07,140 --> 00:04:09,260
It seems to be loneliness.
66
00:04:09,940 --> 00:04:12,730
Loneliness?
67
00:04:12,730 --> 00:04:14,270
I don't get it.
68
00:04:14,940 --> 00:04:20,270
Loneliness in youth sometimes leads to misfortune.
69
00:04:21,760 --> 00:04:24,520
Things like that accumulate in your heart.
70
00:04:24,520 --> 00:04:27,280
You should free yourself of agony and loneliness.
71
00:04:28,960 --> 00:04:31,280
Umm...
72
00:04:32,140 --> 00:04:34,420
To put it simpler, Rui's trouble
73
00:04:34,420 --> 00:04:37,790
is merely being rebellious to her parents.
74
00:04:38,100 --> 00:04:42,400
I can totally tell after talking to her for a bit.
75
00:04:42,400 --> 00:04:45,790
However, her feelings for her father is another story.
76
00:04:46,380 --> 00:04:48,190
If I talk with Papa more,
77
00:04:48,190 --> 00:04:52,350
he alone would at least take my side...
78
00:04:52,350 --> 00:04:57,310
Then, you can treat me as
your father while staying here.
79
00:04:57,840 --> 00:04:59,870
Huh? No way!
80
00:04:59,870 --> 00:05:02,810
You don't look like him at all!
81
00:05:03,690 --> 00:05:07,340
Here... You won't have to see
my face in this position, right?
82
00:05:07,340 --> 00:05:07,990
W-Well, yeah...
83
00:05:07,990 --> 00:05:10,060
W-Well, yeah...
84
00:05:10,060 --> 00:05:14,580
Then, try to act like my Papa...
85
00:05:14,980 --> 00:05:17,700
You're a good girl, Rui.
86
00:05:17,700 --> 00:05:21,080
Good job on expressing your feelings.
87
00:05:26,110 --> 00:05:27,540
Papa...
88
00:05:28,190 --> 00:05:29,260
A-Ah! Papa...
89
00:05:29,260 --> 00:05:29,640
A-Ah! Papa...
90
00:05:29,640 --> 00:05:30,640
A-Ah! Papa...
91
00:05:30,640 --> 00:05:33,180
Don't touch me there!
92
00:05:33,670 --> 00:05:37,480
Alright, the aroma is starting to take effect.
93
00:05:37,480 --> 00:05:41,060
She hasn't resisted my advances so far,
so all that's left is to take care her down here.{I'll do this next if she's not resisting after going this far.} {down is a filler word here}
94
00:05:41,730 --> 00:05:45,380
You have totally grown up...
95
00:05:45,380 --> 00:05:47,810
You're more beautiful than your mama.
96
00:05:47,810 --> 00:05:51,030
And aren't you ready to go now?
97
00:05:53,160 --> 00:05:53,700
R-Ready?
98
00:05:53,700 --> 00:05:55,280
R-Ready?
99
00:05:56,080 --> 00:05:57,620
What do you mean?
100
00:05:58,510 --> 00:05:59,780
Papa...
101
00:06:00,300 --> 00:06:04,000
You know, don't you?
I'm talking about this. {know it}
102
00:06:04,960 --> 00:06:06,000
Huh?
103
00:06:08,600 --> 00:06:08,930
O-Ouch!
104
00:06:08,930 --> 00:06:10,290
O-Ouch!
105
00:06:14,540 --> 00:06:18,180
Alright then, Rui... You'll be feeling good in no time.
106
00:06:18,180 --> 00:06:18,980
Huh? Huh!? Wait...
107
00:06:18,980 --> 00:06:19,850
Huh? Huh!? Wait...
108
00:06:19,850 --> 00:06:20,560
Huh? Huh!? Wait...
109
00:06:20,560 --> 00:06:21,930
Wait...
110
00:06:26,200 --> 00:06:30,280
No way, you're inside my pussy, but it doesn't hurt!
111
00:06:30,280 --> 00:06:34,890
Both your body and heart
wish to have sex with me, Rui.
112
00:06:34,890 --> 00:06:37,950
That's the reason you're only
feeling delight and not pain.
113
00:06:38,750 --> 00:06:42,910
Well, it's because of the aroma's effects.
114
00:06:45,300 --> 00:06:50,220
You mean I wanted to have sex?
115
00:06:51,020 --> 00:06:53,290
That's not true!
116
00:06:54,890 --> 00:06:58,710
Your body looks this pleased, though. {much}
117
00:06:58,710 --> 00:07:02,930
Aren't your nipples and pussy
throbbing from pleasure?
118
00:07:04,960 --> 00:07:09,440
No, stop pounding my pussy while rubbing my tits!
119
00:07:10,740 --> 00:07:12,900
It feels great!
120
00:07:14,830 --> 00:07:15,950
This feels good... I love your dick...
121
00:07:15,950 --> 00:07:17,260
This feels good... I love your dick...
122
00:07:17,260 --> 00:07:19,620
I love having my pussy pounded!
123
00:07:21,370 --> 00:07:25,430
Then you should love me instead, not your father!
124
00:07:25,430 --> 00:07:28,210
You can't have sex with your father, you know!
125
00:07:28,210 --> 00:07:33,380
But I and my dick will be able
to make you feel good anytime!
126
00:07:38,490 --> 00:07:42,220
You're reaching deep in my belly!
127
00:07:43,020 --> 00:07:47,200
My dick is rubbing against your cervix.
128
00:07:47,200 --> 00:07:50,730
You won't just find dicks that
can reach this deep anywhere!
129
00:07:53,110 --> 00:07:55,940
No, I can't win against this!
130
00:07:55,940 --> 00:07:57,740
I'll end up loving it!
131
00:07:58,680 --> 00:07:59,120
Papa, save me! Papa!
132
00:07:59,120 --> 00:08:00,000
Papa, save me! Papa!
133
00:08:00,000 --> 00:08:01,060
Papa, save me! Papa!
134
00:08:02,100 --> 00:08:04,820
Your father isn't here!
135
00:08:04,820 --> 00:08:08,400
He already abandoned you, but don't worry.
136
00:08:08,400 --> 00:08:12,080
I'll do things that your father can't for you!
137
00:08:15,170 --> 00:08:18,890
Here I come... I'll take you to heaven!
138
00:08:23,250 --> 00:08:24,730
Dick... Your dick...
139
00:08:24,730 --> 00:08:26,260
Dick... Your dick...
140
00:08:35,720 --> 00:08:40,800
Rui started living here ever since I took her virginity.
141
00:08:40,800 --> 00:08:44,570
She is currently the one who
happily cleans up the platform.
142
00:08:45,340 --> 00:08:47,800
Her mind may be that of a child's,
143
00:08:47,800 --> 00:08:50,970
but she has a body that can get
pregnant from a man's sperm.
144
00:08:52,280 --> 00:08:56,590
When I think of how she's a brat
capable of conceiving another brat,
145
00:08:57,000 --> 00:09:00,080
it makes me feel surprisingly exhilarated.
146
00:09:01,730 --> 00:09:02,600
Huh!?
147
00:09:02,930 --> 00:09:03,730
G-Gosh, Mister...
148
00:09:03,730 --> 00:09:04,480
G-Gosh, Mister...
149
00:09:04,480 --> 00:09:05,100
G-Gosh, Mister...
150
00:09:05,100 --> 00:09:07,980
Don't do that so early in the morning!
151
00:09:10,320 --> 00:09:14,480
I told you to address me as the patriarch, not mister.
152
00:09:14,480 --> 00:09:15,700
My goodness...
153
00:09:15,700 --> 00:09:19,610
Cheeky brats like you need to be disciplined.
154
00:09:22,140 --> 00:09:24,890
Gosh, I just knew you wanted to do naughty stuff! {wanna }
155
00:09:24,890 --> 00:09:27,450
You're so naughty, Your Holiness!
156
00:09:27,450 --> 00:09:31,420
This is part of your training.
157
00:09:33,070 --> 00:09:35,280
I'm okay with it regardless.
158
00:09:35,920 --> 00:09:38,630
But you're only teasing me with your fingers.
159
00:09:39,660 --> 00:09:41,120
It doesn't feel good enough!
160
00:09:41,120 --> 00:09:45,060
What, could it be that you are inviting me?
161
00:09:45,060 --> 00:09:48,680
It's not like that!
162
00:09:51,710 --> 00:09:52,530
Coming... I'm coming! No!
163
00:09:52,530 --> 00:09:53,070
Coming... I'm coming! No!
164
00:09:53,070 --> 00:09:54,190
Coming... I'm coming! No!
165
00:09:55,180 --> 00:09:59,190
Hmm... Maybe this is what you're asking for.
166
00:10:06,640 --> 00:10:09,050
It feels different from a dick...
167
00:10:09,050 --> 00:10:10,870
This also feels nice!
168
00:10:37,140 --> 00:10:40,080
Hey, Mister... Do it... {Do it...}
169
00:10:40,080 --> 00:10:42,900
Give it to me, please!
170
00:10:43,760 --> 00:10:46,840
Say what you want more clearly!
171
00:10:46,840 --> 00:10:49,620
And address me correctly!
172
00:10:51,440 --> 00:10:51,880
P-Put it in!
173
00:10:51,880 --> 00:10:53,120
P-Put it in!
174
00:10:53,120 --> 00:10:57,760
Your Holiness, I want your thick dick inside me.
175
00:10:57,760 --> 00:11:00,380
Shove it in my pussy!
176
00:11:00,770 --> 00:11:04,210
Good, I'll be putting it in.
177
00:11:07,680 --> 00:11:08,020
W-Wow!
178
00:11:08,020 --> 00:11:09,340
W-Wow!
179
00:11:12,660 --> 00:11:13,190
Wait! Wait!
180
00:11:13,190 --> 00:11:14,260
Wait! Wait!
181
00:11:14,260 --> 00:11:17,860
Don't move yet!
I just came, so I'm sensitive right now!
182
00:11:19,480 --> 00:11:22,430
And you're nice and tight thanks to that!
183
00:11:22,430 --> 00:11:25,780
I'll give you lots of pleasure as a reward!
184
00:11:27,450 --> 00:11:29,910
That's not my point!
185
00:11:29,910 --> 00:11:32,490
You're such a meanie, Your Holiness!
186
00:11:36,100 --> 00:11:38,750
I love this... It feels great!
187
00:11:44,380 --> 00:11:47,750
Your Holiness, my tits feel great too! {are feeling}
188
00:11:51,290 --> 00:11:54,850
You have plenty of erogenous zones!
189
00:11:54,850 --> 00:11:57,680
You feel good regardless of
where I touch you, do you not?{Maybe you'll feel good wherever I touch you!}
190
00:11:58,340 --> 00:12:01,350
That's not true!
191
00:12:01,350 --> 00:12:06,760
Aren't you just teasing me in
spots that will ensure I feel good?{Aren't you just teasing me where I feel good?}
192
00:12:10,460 --> 00:12:12,410
Wow, just wow!
193
00:12:12,410 --> 00:12:16,930
Your dick is rubbing a spot
in my pussy that feels great! {at a, good}
194
00:12:20,200 --> 00:12:21,050
This is too much! No! It feels too good!
195
00:12:21,050 --> 00:12:22,010
This is too much! No! It feels too good!
196
00:12:22,010 --> 00:12:23,780
This is too much! No! It feels too good!
197
00:12:26,220 --> 00:12:31,470
Push it deep inside!
I love it in the deepest part of my pussy!
198
00:12:34,030 --> 00:12:36,870
You just lost your virginity last time.
199
00:12:36,870 --> 00:12:39,020
Are you already feeling it from your womb?
200
00:12:39,020 --> 00:12:41,640
You're a complete nympho now!
201
00:12:43,560 --> 00:12:44,530
I love this! I love it!{Yes!}
202
00:12:44,530 --> 00:12:45,580
I love this! I love it!
203
00:12:45,580 --> 00:12:48,080
I love how your dick reaches my womb!{I love your dick reaching my womb!}
204
00:12:48,080 --> 00:12:49,660
I love sex!
205
00:12:50,840 --> 00:12:55,670
Jeez, what would your parents say
if they saw you like this right now!?{Jeez, what would your parents say
if they can see you right now!?}
206
00:12:57,180 --> 00:13:00,100
I don't know!
207
00:13:01,280 --> 00:13:03,600
I only want to do things that feel good!
208
00:13:05,280 --> 00:13:08,360
You've forgotten about
your parents for sex?
209
00:13:08,360 --> 00:13:10,500
You're a bad daughter!
210
00:13:10,500 --> 00:13:12,940
Apologize to your papa and mama!
211
00:13:13,480 --> 00:13:16,600
Papa... Mama... I'm sorry!
212
00:13:17,480 --> 00:13:20,730
I ended up getting obsessed with sex!
213
00:13:20,730 --> 00:13:24,100
If I won't be able to have sex,
then I'm not going home!
214
00:13:25,960 --> 00:13:29,320
That great, Rui! You're an independent child now!
215
00:13:29,320 --> 00:13:31,560
You're an adult now,
216
00:13:31,560 --> 00:13:34,530
so I'll give you a creampie as a reward!
217
00:13:36,220 --> 00:13:37,210
Creampie... Creampie!
218
00:13:37,210 --> 00:13:38,360
Creampie... Creampie!
219
00:13:38,360 --> 00:13:41,260
Squirt your semen into my womb!
220
00:13:42,860 --> 00:13:47,240
Use that dick of yours to
impregnate my pussy, Your Holiness!{Use your dick on my pussy and
impregnate me, Your Holiness!}
221
00:14:06,800 --> 00:14:16,530
{\an8}m 0 0 l 480 0 480 184 0 184
222
00:14:06,800 --> 00:14:16,530
{\an8}Exclusive Scoop: An Erotic Cult!?
A Scandal Never Heard Before!?
The "Obscene" Truth Behind A
New Religious Group Named
Goddess Consort Assembly!!
223
00:14:07,520 --> 00:14:12,840
I kept toying around with both Ayaka
and Rui every day after that.
224
00:14:12,840 --> 00:14:16,540
However, rumors of our abuse started to spread.
225
00:14:16,880 --> 00:14:20,320
Our cult started to lose favor{We started to lose favor in the group}
226
00:14:20,320 --> 00:14:23,080
and our followers left before we knew it. {went away}
227
00:14:23,080 --> 00:14:25,800
We had no choice but to disband.
228
00:14:35,970 --> 00:14:37,060
Whoa...
229
00:14:38,080 --> 00:14:40,370
Do you want to start all over again?
230
00:16:14,360 --> 00:16:19,290
{\an3}English Subtitles: SakuraCircle (Edited) / HD Encode, Typesetting: Puff
28723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.