All language subtitles for Scott Pilgrim Takes Off - 01x08 - The World Vs Scott Pilgrim.NF.WEBRip.x264-EDITH+SuccessfulCrab+TS3K.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,428 --> 00:00:14,681 - [pensive music building] - [indistinct chatter] 2 00:00:22,897 --> 00:00:24,774 [indistinct chatter, laughter] 3 00:00:24,858 --> 00:00:28,862 [man] Please take your seats. Our show is about to begin. 4 00:00:30,196 --> 00:00:31,281 [door hinges creak] 5 00:00:32,198 --> 00:00:33,616 [Todd] Extra butter, please. 6 00:00:33,700 --> 00:00:36,119 - Keep going, keep going. - [sloshing] 7 00:00:36,202 --> 00:00:37,495 Okay, great. 8 00:00:37,579 --> 00:00:38,872 Nope, not great. 9 00:00:38,955 --> 00:00:40,582 More, more. 10 00:00:40,665 --> 00:00:44,461 Now stop. Okay. Now double that, and we're done. 11 00:00:44,544 --> 00:00:46,171 - [Todd exhales] - [chuckles] 12 00:00:46,254 --> 00:00:47,297 [gentle music playing] 13 00:00:47,380 --> 00:00:49,132 [munching] Hmm? 14 00:00:49,215 --> 00:00:50,592 [tense music playing] 15 00:00:50,675 --> 00:00:52,427 [whooshes, whirs] 16 00:00:52,510 --> 00:00:54,721 [Scott groaning] 17 00:00:54,804 --> 00:00:56,806 - [Scott grunts] - [rumbling] 18 00:00:56,890 --> 00:00:58,558 - [splats] - Come on! 19 00:00:58,641 --> 00:01:01,519 - Evil Ex Number Three, Todd Ingram, right? - [tense music continues] 20 00:01:01,603 --> 00:01:04,272 The v... vegan? Let's fight! 21 00:01:04,355 --> 00:01:06,733 [laughing] 22 00:01:06,816 --> 00:01:09,486 Me? Fight you? Over Ramona? 23 00:01:09,569 --> 00:01:11,279 Don't make me... [laughs]...laugh! 24 00:01:12,030 --> 00:01:13,531 And I'm vegan no longer. 25 00:01:13,615 --> 00:01:16,785 I had a cheese plate for breakfast, lunch, and dinner today. 26 00:01:16,868 --> 00:01:19,370 Ugh! You owe me a new tub of butter. 27 00:01:19,954 --> 00:01:20,954 I mean, popcorn. 28 00:01:20,997 --> 00:01:24,626 And you didn't create this weird force field between me and Ramona? 29 00:01:24,709 --> 00:01:27,921 Dude, for your information, I've got a new obsessive love interest. 30 00:01:28,004 --> 00:01:29,130 - [gasps] Hey! - [dings] 31 00:01:29,214 --> 00:01:31,591 You were Wallace's roommate! Tell me everything! 32 00:01:31,674 --> 00:01:33,593 Where was he born? What is his middle name? 33 00:01:33,676 --> 00:01:35,845 Does he have a favorite vegetable? 34 00:01:35,929 --> 00:01:39,307 Move on, Todd. I'm not interested in curds and whey. 35 00:01:40,266 --> 00:01:43,186 - There were sparks! Sparks! - [horn blows] 36 00:01:44,813 --> 00:01:46,147 There's no such thing. 37 00:01:48,566 --> 00:01:52,195 Ah! [hyperventilating] 38 00:01:53,404 --> 00:01:54,989 ♪ I had that dream again ♪ 39 00:01:55,657 --> 00:01:57,283 - Oh, hi, Ramona. - Hmm. 40 00:01:57,367 --> 00:01:58,827 - [sharp sting] - [grunts] 41 00:01:58,910 --> 00:02:02,247 Scott Pilgrim! Do not be throwing hands at me right now! 42 00:02:02,330 --> 00:02:04,249 This is the biggest night of my career. 43 00:02:04,332 --> 00:02:07,544 I shouldn't even be wasting my voice on you! So, bzzp! 44 00:02:09,003 --> 00:02:10,003 [Scott] Hmm. 45 00:02:10,922 --> 00:02:12,274 - [Julie] Well, look at this. - Huh? 46 00:02:12,298 --> 00:02:13,133 [tense music plays] 47 00:02:13,216 --> 00:02:15,051 Scott and Ramona together again. 48 00:02:15,135 --> 00:02:16,803 So he's alive! 49 00:02:16,886 --> 00:02:18,096 Put 'er there, Pilgrim. 50 00:02:18,179 --> 00:02:19,514 - [sharp sting] - [grunts] 51 00:02:19,597 --> 00:02:22,475 Hey, I get it. No presh on the handshake. 52 00:02:22,559 --> 00:02:26,437 You didn't create a force field preventing me and Ramona from kissing, did you? 53 00:02:26,521 --> 00:02:30,024 Scotty, that evil villain stuff is behind me. I've got Jules now. 54 00:02:30,108 --> 00:02:33,778 We're just here to watch the show, you psycho maniac. Let us pass. 55 00:02:33,862 --> 00:02:35,113 What? Eh? 56 00:02:35,196 --> 00:02:39,951 [paparazzi grunting] 57 00:02:40,034 --> 00:02:41,953 [action music playing] 58 00:02:42,036 --> 00:02:42,871 [Lucas Lee grunts] 59 00:02:42,954 --> 00:02:44,431 - [camera shutters clicking] - [chimes] 60 00:02:44,455 --> 00:02:46,332 - [paparazzi] Huh? - [coins jingle] 61 00:02:46,416 --> 00:02:49,210 Come on, fellas. Don't make this about me. 62 00:02:49,294 --> 00:02:52,172 Let me tell you about Broadway Bad Boy, Matthew Patel. 63 00:02:52,255 --> 00:02:53,131 [paparazzi grunting] 64 00:02:53,214 --> 00:02:55,216 - [Roxie] Hi-yah! - [sword slashes] 65 00:02:55,300 --> 00:02:57,385 [paparazzi groaning] 66 00:02:57,468 --> 00:02:58,678 [Roxie grunts] 67 00:02:58,761 --> 00:03:00,680 - [laughs] - [rapid beeping] 68 00:03:00,763 --> 00:03:01,763 - [sharp sting] - [grunts] 69 00:03:01,806 --> 00:03:03,349 - [Scott] Hey, Evil Exes! - Huh? 70 00:03:03,433 --> 00:03:06,120 [Scott] Do either of you know anything about this force field thingy? 71 00:03:06,144 --> 00:03:08,188 And would either of you like to fight about it? 72 00:03:08,271 --> 00:03:09,105 Nope. 73 00:03:09,189 --> 00:03:12,692 Come on. Let's go watch a stupid musical about a stupid guy. 74 00:03:14,527 --> 00:03:15,445 Mmm... 75 00:03:15,528 --> 00:03:16,654 [dramatic music playing] 76 00:03:16,738 --> 00:03:17,738 [twins] Scott Pilgrim. 77 00:03:17,780 --> 00:03:18,990 - [sharp sting] - [grunts] 78 00:03:19,574 --> 00:03:21,576 Oh, excuse us. We were just reading aloud. 79 00:03:21,659 --> 00:03:24,454 [both] "Scott Pilgrim's Precious Little Musical." 80 00:03:24,537 --> 00:03:25,663 We're not here to fight. 81 00:03:25,747 --> 00:03:28,541 Our robot says we're all bros in the future. So... 82 00:03:28,625 --> 00:03:30,376 - [both] Later, bro. - [robot chimes] 83 00:03:30,460 --> 00:03:32,754 So it probably wasn't them then. 84 00:03:32,837 --> 00:03:34,297 That leaves... 85 00:03:34,380 --> 00:03:35,965 Wait, nobody? 86 00:03:36,049 --> 00:03:37,926 We've ruled out all my exes. 87 00:03:38,009 --> 00:03:41,429 What the hell? No fights? No kissing? 88 00:03:41,512 --> 00:03:43,431 This finale sucks. 89 00:03:43,514 --> 00:03:46,851 [suspenseful music playing] 90 00:03:46,935 --> 00:03:50,438 [music builds, halts] 91 00:03:51,022 --> 00:03:54,317 ["Bloom" by Necry Talkie playing] 92 00:05:18,276 --> 00:05:19,694 [music halts] 93 00:05:20,611 --> 00:05:23,364 [classical music playing] 94 00:05:34,667 --> 00:05:37,920 I'm so excited I might legitimately pass out again! 95 00:05:38,004 --> 00:05:41,466 I'm here to support the two of you, but this better be really good. 96 00:05:41,549 --> 00:05:45,428 "Based on a memoir by Old Young Neil." Huh. 97 00:05:45,511 --> 00:05:47,013 I wonder if there's any relation? 98 00:05:47,096 --> 00:05:49,140 - [Scott grunts] - [Ramona grunts] 99 00:05:49,223 --> 00:05:50,892 - [sharp sting] - Scott Pilgrim! 100 00:05:51,392 --> 00:05:52,769 So you got the girl. 101 00:05:52,852 --> 00:05:54,604 You gonna kiss her or what? 102 00:05:54,687 --> 00:05:56,439 [all chanting] Kiss her! Kiss her! 103 00:05:56,522 --> 00:05:59,317 Kiss her! Kiss her! Kiss her! 104 00:05:59,400 --> 00:06:00,234 [chuckles] 105 00:06:00,318 --> 00:06:03,112 [groans] 106 00:06:04,030 --> 00:06:05,698 [indistinct chatter] 107 00:06:10,411 --> 00:06:11,788 [classical music playing] 108 00:06:11,871 --> 00:06:14,082 [breathes deeply] Hmm! 109 00:06:14,832 --> 00:06:16,459 [audience cheering] 110 00:06:16,542 --> 00:06:19,295 - [Matthew] ♪ I'm Scott Pilgrim ♪ - [actor] I know, shut up. 111 00:06:19,379 --> 00:06:20,819 [Matthew] ♪ I had that dream again ♪ 112 00:06:20,880 --> 00:06:23,424 [actor] I didn't care the first time, I care even less now. 113 00:06:23,508 --> 00:06:27,678 [Matthew] ♪ The girl with rollerblades And rainbow hair ♪ 114 00:06:28,346 --> 00:06:32,433 - [actress 1] ♪ How do I tell him... ♪ - Woo-hoo! 115 00:06:32,517 --> 00:06:37,397 [actress 1] ♪ My exes are evil? ♪ 116 00:06:37,480 --> 00:06:38,481 - ♪ Skater ♪ - ♪ Exes ♪ 117 00:06:38,564 --> 00:06:39,399 - ♪ Actor ♪ - ♪ Evil ♪ 118 00:06:39,482 --> 00:06:40,316 - ♪ Vegan ♪ - ♪ Exes ♪ 119 00:06:40,400 --> 00:06:41,317 - ♪ Rock star ♪ - ♪ Evil ♪ 120 00:06:41,401 --> 00:06:42,777 - ♪ Mogul, Titan ♪ - ♪ Exes, Evil ♪ 121 00:06:42,860 --> 00:06:43,694 - ♪ Lover ♪ - ♪ Exes ♪ 122 00:06:43,778 --> 00:06:48,032 - ♪ Fighter ♪ - ♪ We are the Evil Exes! ♪ 123 00:06:48,616 --> 00:06:50,284 [actress 2] ♪ Bread ain't all that ♪ 124 00:06:51,911 --> 00:06:53,329 ♪ Bread makes you fat ♪ 125 00:06:55,081 --> 00:06:56,975 - [Matthew] ♪ What's wrong with that? ♪ - [sneers] 126 00:06:56,999 --> 00:06:59,669 - [chorus] ♪ Scott, Scott, Scott, Scott! ♪ - [music builds] 127 00:06:59,752 --> 00:07:00,837 Huh? 128 00:07:00,920 --> 00:07:04,424 - ♪ This is your precious life! ♪ - [both] Huh? 129 00:07:04,507 --> 00:07:05,675 [rumbling] 130 00:07:05,758 --> 00:07:07,385 [whooshing] 131 00:07:08,678 --> 00:07:09,887 - Uh... - Hmm? 132 00:07:09,971 --> 00:07:11,389 - Uh... - [rumbling swell] 133 00:07:14,934 --> 00:07:19,772 {an8}- [whooshing] - [rumbling] 134 00:07:23,151 --> 00:07:25,111 Uh, what the hell? 135 00:07:25,194 --> 00:07:26,320 Where are we? 136 00:07:26,404 --> 00:07:27,613 [whoosh] 137 00:07:27,697 --> 00:07:31,284 Huh. Gotta be part of the show. The special effects are incredible. 138 00:07:31,367 --> 00:07:33,536 [Matthew snaps fingers] It most certainly is not! 139 00:07:33,619 --> 00:07:36,789 I need to get back and sing the big finale! 140 00:07:37,373 --> 00:07:38,666 Exactly. 141 00:07:38,749 --> 00:07:40,460 He needs to bring the house down. 142 00:07:41,127 --> 00:07:42,628 - With dynamite! - [sharp sting] 143 00:07:42,712 --> 00:07:44,505 Julie and I rigged the whole stage with it. 144 00:07:44,589 --> 00:07:46,507 You did what? Why? 145 00:07:46,591 --> 00:07:48,342 Isn't it obvious? 146 00:07:48,426 --> 00:07:49,635 You took his life away. 147 00:07:49,719 --> 00:07:52,096 And I'm the cool girl who's helping him get it back. 148 00:07:52,680 --> 00:07:54,599 But that could really hurt someone! 149 00:07:54,682 --> 00:07:55,682 [Gordon] Not us. 150 00:07:56,267 --> 00:07:57,768 The cast and crew, maybe. 151 00:07:57,852 --> 00:07:59,353 Still not cool, Goose. 152 00:07:59,437 --> 00:08:01,481 - [man echoing] Enough! - Huh? 153 00:08:02,857 --> 00:08:04,442 - [whoosh] - [man growls] 154 00:08:04,525 --> 00:08:06,360 [wind whooshing] 155 00:08:06,444 --> 00:08:07,612 Scott? 156 00:08:07,695 --> 00:08:09,280 But old. 157 00:08:09,363 --> 00:08:10,656 No. 158 00:08:10,740 --> 00:08:12,992 {an8}Even older. 159 00:08:18,331 --> 00:08:19,499 Even Older Me! 160 00:08:19,582 --> 00:08:22,627 How ya doing? Love the white hair. Huh? 161 00:08:23,211 --> 00:08:26,380 - [yells] - [Scott grunting] 162 00:08:26,464 --> 00:08:28,466 [all] Huh? 163 00:08:29,050 --> 00:08:32,512 I explicitly told you to stay away from Ramona! 164 00:08:32,595 --> 00:08:34,597 - But did you listen? - [grunts] 165 00:08:35,515 --> 00:08:36,516 - No! - [gasps] 166 00:08:37,266 --> 00:08:39,435 - [Scott grunts] - [Even Older Scott growls] 167 00:08:39,519 --> 00:08:40,603 [Even Older Scott grunts] 168 00:08:41,187 --> 00:08:42,939 - Hmm! - [Even Older Scott] Ha! 169 00:08:43,648 --> 00:08:44,648 [Scott grunts] 170 00:08:45,358 --> 00:08:46,358 [coughs] 171 00:08:47,151 --> 00:08:48,027 [groans] 172 00:08:48,110 --> 00:08:50,071 Isn't that perfect? 173 00:08:50,154 --> 00:08:51,280 Scott and Ramona. 174 00:08:51,364 --> 00:08:53,574 - [Ramona] Hmm. - [Even Older Scott] Must be love. 175 00:08:54,158 --> 00:08:57,954 Hey, give us a kiss, you two. Let's see those sparks! 176 00:08:58,663 --> 00:09:01,999 [gasps] The force field! It was you! 177 00:09:02,083 --> 00:09:03,459 [Even Older Scott] Uh, duh! 178 00:09:03,543 --> 00:09:06,087 I tried to convince you to give up on Ramona, 179 00:09:06,170 --> 00:09:09,507 but if you didn't listen, I had a backup plan. 180 00:09:09,590 --> 00:09:11,801 I put nanomachines in your drink. 181 00:09:11,884 --> 00:09:15,680 Developed by the Twins. Coded to Ramona's DNA. 182 00:09:16,556 --> 00:09:21,352 You'll find the AK fields they generate to be quite impenetrable. 183 00:09:21,936 --> 00:09:23,145 "AK fields"? 184 00:09:23,229 --> 00:09:25,231 Anti-Kiss fields! 185 00:09:25,314 --> 00:09:26,357 [grumbling] 186 00:09:26,440 --> 00:09:27,483 [electric zap] 187 00:09:27,567 --> 00:09:31,070 So why are you here fighting us? You've already won. 188 00:09:31,153 --> 00:09:34,991 I'm here because winning didn't change anything! 189 00:09:35,491 --> 00:09:39,328 We still end up marrying Ramona inexplicably! 190 00:09:40,246 --> 00:09:43,958 You and all your stupid friends must team up at some point in my new past 191 00:09:44,041 --> 00:09:47,295 and figure out how to dissolve the Anti-Kiss Fields. 192 00:09:47,378 --> 00:09:51,048 My new memories are kind of fuzzy, but that made me realize 193 00:09:51,549 --> 00:09:54,260 all my plans were too complicated. 194 00:09:54,844 --> 00:09:57,763 It's time to do what I should have done in the first place. 195 00:09:57,847 --> 00:10:00,391 - Rip your... Hmm? - [Gordon] Ahem! 196 00:10:00,474 --> 00:10:04,103 Sir, I respect the work you've put into this villain plot, 197 00:10:04,186 --> 00:10:06,772 but I have my own villain plot going on. 198 00:10:07,481 --> 00:10:11,527 So please, send the rest of us back first. We've got no beef with you. 199 00:10:12,278 --> 00:10:14,905 What if I have a beef with you? 200 00:10:17,783 --> 00:10:18,993 - [grunts] - [whirring] 201 00:10:19,076 --> 00:10:21,579 - [dramatic music playing] - [choking] 202 00:10:21,662 --> 00:10:22,955 [gasps] Gordon! 203 00:10:23,039 --> 00:10:24,874 Put him down, you old [bleep]! 204 00:10:24,957 --> 00:10:26,834 [growls] 205 00:10:26,917 --> 00:10:30,504 - [laughs] Pathetic. - [gasps, coughs] 206 00:10:31,922 --> 00:10:36,010 After you left the future, and after Old Wallace kicked me out, 207 00:10:36,677 --> 00:10:38,554 I began my training. 208 00:10:38,638 --> 00:10:41,182 [grunting] 209 00:10:41,265 --> 00:10:42,516 [breathing heavily] 210 00:10:42,600 --> 00:10:43,726 [yelps] Ahh! 211 00:10:43,809 --> 00:10:45,227 [groans] 212 00:10:48,022 --> 00:10:52,777 For ten years, I did nothing but study all of your skills. 213 00:10:52,860 --> 00:10:55,363 - Your strengths, your weaknesses. - [munching] 214 00:10:55,446 --> 00:10:58,324 Because there's only one way to end this. 215 00:10:58,407 --> 00:10:59,784 [exhales] 216 00:11:00,618 --> 00:11:04,038 - Me versus the world! - [dramatic music playing] 217 00:11:04,121 --> 00:11:08,042 - [grunts angrily] - I have to destroy all of you! 218 00:11:08,959 --> 00:11:11,170 So you're the big bad. 219 00:11:11,253 --> 00:11:12,254 - Me? - [music halts] 220 00:11:12,338 --> 00:11:16,175 I'm a good guy! I've been living like a friggin' monk! 221 00:11:16,676 --> 00:11:17,968 Is that what we're calling it? 222 00:11:18,052 --> 00:11:20,292 Or is it just that you haven't been outside in ten years? 223 00:11:20,346 --> 00:11:23,724 - Ah! You sound just like my wife! - Hmm. 224 00:11:24,392 --> 00:11:26,352 - [sharp sting] - Hmm! 225 00:11:26,936 --> 00:11:30,147 {an8}[announcer] Even Older Scott Pilgrim versus everyone! 226 00:11:30,731 --> 00:11:31,732 - [bell dings] - Fight! 227 00:11:31,816 --> 00:11:33,150 [grunts] Ha! 228 00:11:33,234 --> 00:11:35,152 - Huh? - [Ramona groaning] 229 00:11:35,236 --> 00:11:36,445 [tense sting] 230 00:11:36,529 --> 00:11:37,988 - [both grunt] - [sharp sting] 231 00:11:38,656 --> 00:11:40,741 - [yells] - [Even Older Scott grunts] 232 00:11:42,118 --> 00:11:43,994 - [grunts] - [gasps] 233 00:11:44,578 --> 00:11:45,705 - [grunts] - [Scott] Ramona! 234 00:11:45,788 --> 00:11:46,956 [growls] 235 00:11:48,082 --> 00:11:49,375 - [yells] - [grunts] 236 00:11:49,458 --> 00:11:50,626 [groans] 237 00:11:51,210 --> 00:11:53,003 [both grunt] 238 00:11:53,838 --> 00:11:55,923 - [exhales] - [grunts] 239 00:11:56,006 --> 00:11:58,843 [yelling] 240 00:11:59,427 --> 00:12:01,637 - [grunts, groans] - [sharp whir] 241 00:12:01,721 --> 00:12:02,888 [Scott groans] 242 00:12:04,348 --> 00:12:05,850 - [Scott grunts] - [gasps] 243 00:12:05,933 --> 00:12:07,518 [dramatic music playing] 244 00:12:07,601 --> 00:12:10,438 Ramona, are you okay? 245 00:12:10,521 --> 00:12:12,565 Got anything besides that hammer? 246 00:12:12,648 --> 00:12:13,858 [snaps fingers] Hmm. 247 00:12:16,569 --> 00:12:18,362 [groaning] 248 00:12:19,196 --> 00:12:20,698 - [exhales] - [rumbles] 249 00:12:22,158 --> 00:12:24,034 - [Knives grumbling] - [yelling] 250 00:12:24,118 --> 00:12:25,661 [Knives yells] 251 00:12:25,745 --> 00:12:27,163 [inhales, grunts] 252 00:12:27,955 --> 00:12:29,832 [yells, grunts] 253 00:12:29,915 --> 00:12:32,084 - It's time to Chau-down! - [sharp sting] 254 00:12:32,168 --> 00:12:34,545 Oh, you want to fight Old Scotty P? 255 00:12:34,628 --> 00:12:36,881 [gasps] Slice! [grunting] 256 00:12:37,757 --> 00:12:39,675 - [Knives screams] - [gasps] 257 00:12:39,759 --> 00:12:41,719 - [all gasp] - [grunts] 258 00:12:42,636 --> 00:12:44,305 [Knives grunts, exhales] 259 00:12:44,889 --> 00:12:46,932 You need to respect your elders! 260 00:12:47,016 --> 00:12:48,642 All's fair in love and... 261 00:12:48,726 --> 00:12:49,894 War! 262 00:12:49,977 --> 00:12:51,270 [tense music playing] 263 00:12:51,353 --> 00:12:53,230 Om. [yells] 264 00:12:53,314 --> 00:12:54,732 [grunting] 265 00:12:54,815 --> 00:12:57,151 - [laughing] - [whooshing] 266 00:12:57,234 --> 00:12:58,694 [Even Older Scott grunts] 267 00:12:58,778 --> 00:12:59,612 [zipper zips] 268 00:12:59,695 --> 00:13:02,281 - [chiming] - [Roxie] Hmm! 269 00:13:02,364 --> 00:13:04,074 - [Todd] Hmm? - [Lucas Lee] Hmm. 270 00:13:04,158 --> 00:13:05,409 [grunts] 271 00:13:05,493 --> 00:13:06,827 [Roxie grunts] 272 00:13:06,911 --> 00:13:07,912 [Lucas Lee] Mmm. 273 00:13:08,579 --> 00:13:09,789 - [whoosh] - [Todd grunts] 274 00:13:10,748 --> 00:13:12,625 [Roxie grunts] 275 00:13:13,375 --> 00:13:14,877 - [grunts] - [Even Older Scott grunts] 276 00:13:14,960 --> 00:13:16,420 Huh? [grunts] 277 00:13:16,504 --> 00:13:17,824 - [both grunting] - [sword clanks] 278 00:13:17,880 --> 00:13:20,591 [whooshes] 279 00:13:20,674 --> 00:13:22,134 - [grunts] - [Lucas Lee chuckles] 280 00:13:22,843 --> 00:13:23,761 [yells] 281 00:13:23,844 --> 00:13:25,137 - [whirring] - [Todd grunting] 282 00:13:25,221 --> 00:13:26,430 Ah! 283 00:13:29,266 --> 00:13:30,100 [gasps] 284 00:13:30,184 --> 00:13:32,770 - [growling] - [loud whooshing] 285 00:13:32,853 --> 00:13:35,064 [yelling] 286 00:13:35,147 --> 00:13:36,649 - [gasps] - [Even Older Scott yells] 287 00:13:37,274 --> 00:13:40,069 [grunting] 288 00:13:40,152 --> 00:13:42,446 [rumbling] 289 00:13:43,447 --> 00:13:44,824 [both] Rocketto punch! 290 00:13:45,574 --> 00:13:47,785 - [grumbling] - [squeaking] 291 00:13:48,494 --> 00:13:50,120 - [grunts] - [loud rumble] 292 00:13:50,204 --> 00:13:51,956 - [grunts] - [Ken yells] 293 00:13:52,039 --> 00:13:54,208 [all grunting] 294 00:13:54,291 --> 00:13:56,252 [wind whooshing] 295 00:13:56,335 --> 00:14:01,590 - [yelling] - [tense music continues] 296 00:14:02,883 --> 00:14:04,051 Gordon! 297 00:14:05,469 --> 00:14:06,469 [laughs] 298 00:14:07,012 --> 00:14:09,014 - [Knives grunts] - [all groaning] 299 00:14:09,098 --> 00:14:10,641 Ramona! 300 00:14:10,724 --> 00:14:12,518 [loud explosion] 301 00:14:12,601 --> 00:14:13,519 - [whirring] - Huh? 302 00:14:13,602 --> 00:14:14,979 - [Knives gasps] - Hmm? 303 00:14:15,062 --> 00:14:16,313 - Hmm? - Huh? 304 00:14:16,397 --> 00:14:17,731 - Huh? - Huh? 305 00:14:17,815 --> 00:14:21,527 [Even Older Scott yelling] 306 00:14:21,610 --> 00:14:24,446 [Ramona breathing heavily, grunts] 307 00:14:25,823 --> 00:14:27,408 - [Scott panting] - Scott! 308 00:14:28,284 --> 00:14:30,661 - Ramona, let's hit him together! - Hmm. [grunts] 309 00:14:30,744 --> 00:14:31,745 - Wait. - Huh? 310 00:14:36,292 --> 00:14:38,502 - [both panting, grunt] - [Even Older Scott] Huh? 311 00:14:39,503 --> 00:14:41,672 - [both yell, grunt] - [rumbles] 312 00:14:41,755 --> 00:14:44,925 [Even Older Scott yelling] 313 00:14:45,551 --> 00:14:46,719 [grumbles] 314 00:14:46,802 --> 00:14:48,679 [Scott grunts, yells] 315 00:14:49,555 --> 00:14:50,555 [grunts] 316 00:14:50,598 --> 00:14:53,142 - [loud explosion] - [Even Older Scott yelling] 317 00:14:53,851 --> 00:14:55,394 [grunting] 318 00:14:55,978 --> 00:14:58,105 You need to let me live my life! 319 00:14:58,188 --> 00:15:01,358 If I do, you'll end up where I ended up. 320 00:15:01,442 --> 00:15:02,276 Alone. 321 00:15:02,359 --> 00:15:05,863 Alone in a room for ten years! 322 00:15:05,946 --> 00:15:09,199 That was your choice! Let me make my own! 323 00:15:09,283 --> 00:15:11,201 I'm you! 324 00:15:11,285 --> 00:15:12,870 - [electronic zap] - [Scott yells] 325 00:15:12,953 --> 00:15:14,413 [loud rumble] 326 00:15:14,496 --> 00:15:15,789 [grunts] Scott! 327 00:15:15,873 --> 00:15:17,833 [groaning] 328 00:15:21,128 --> 00:15:23,380 What if... what if he's right? 329 00:15:25,090 --> 00:15:26,425 He's you. 330 00:15:27,009 --> 00:15:28,636 Do I want to date that guy? 331 00:15:29,178 --> 00:15:31,347 [Scott] You think I want to become that guy? 332 00:15:32,014 --> 00:15:33,014 I won't! 333 00:15:34,642 --> 00:15:37,770 Scott, how can you be sure? 334 00:15:38,729 --> 00:15:39,729 [groans] 335 00:15:41,607 --> 00:15:42,650 [groans] 336 00:15:42,733 --> 00:15:45,402 [tender music playing] 337 00:15:45,486 --> 00:15:46,528 Huh? 338 00:15:46,612 --> 00:15:49,657 [tender music continues] 339 00:15:49,740 --> 00:15:50,908 [rumbles] 340 00:15:51,533 --> 00:15:52,933 - [electronic zap] - [Ramona groans] 341 00:15:54,745 --> 00:15:57,998 [whooshing] 342 00:16:03,462 --> 00:16:05,005 {an8}Ten years! 343 00:16:05,089 --> 00:16:06,924 - [Even Older Scott whimpers] - Ten years! 344 00:16:07,007 --> 00:16:08,175 Not even a text? 345 00:16:08,258 --> 00:16:12,554 Then Wallace tells me you're training to go back in time and fight yourself? 346 00:16:13,138 --> 00:16:17,685 Well, not just myself. A lot of people and... and a robot. 347 00:16:17,768 --> 00:16:22,189 We hit one rough patch, and you go completely insane? 348 00:16:22,272 --> 00:16:24,692 Why are you in the past fighting all of these people... 349 00:16:24,775 --> 00:16:25,818 And... and a robot. 350 00:16:25,901 --> 00:16:28,404 ...when you could've been fighting for us? 351 00:16:28,487 --> 00:16:30,864 Uh, we were over? 352 00:16:30,948 --> 00:16:33,117 I just needed some space, dude. 353 00:16:33,200 --> 00:16:35,911 [Even Older Scott] What have I been doing for the past ten years? 354 00:16:35,995 --> 00:16:37,454 - Giving you space! - Uh... 355 00:16:37,538 --> 00:16:41,417 Okay, wait, wait, wait. Back up. Are... are you saying that we weren't over? 356 00:16:41,500 --> 00:16:43,877 Are you saying that you still loved me? 357 00:16:43,961 --> 00:16:46,588 At the time, yes. 358 00:16:47,339 --> 00:16:49,633 Does that mean that we can get back together? 359 00:16:50,759 --> 00:16:53,595 Just like that, after ten years? 360 00:16:54,096 --> 00:16:55,431 No, dude. 361 00:16:55,514 --> 00:16:56,514 Oh. 362 00:16:56,849 --> 00:16:59,727 Well, that makes sense, I... I guess. 363 00:17:00,519 --> 00:17:01,895 So what about me? 364 00:17:02,438 --> 00:17:05,691 - You're telling me I should just skate on? - Huh? 365 00:17:05,774 --> 00:17:07,693 Call it another failed experiment? 366 00:17:08,360 --> 00:17:10,362 [Future Ramona] Would that come as any surprise? 367 00:17:10,946 --> 00:17:17,494 Oh, go ahead, both of you, run! Run away from the thing that you love. 368 00:17:18,704 --> 00:17:19,621 Huh? 369 00:17:19,705 --> 00:17:21,206 [pensive music playing] 370 00:17:32,134 --> 00:17:35,929 [whooshing] 371 00:17:37,097 --> 00:17:38,557 I'm done running. 372 00:17:39,933 --> 00:17:41,101 Huh? 373 00:17:41,185 --> 00:17:43,145 You. I choose you. 374 00:17:43,812 --> 00:17:44,812 Mmm. 375 00:17:45,189 --> 00:17:47,566 [whooshing] 376 00:17:47,649 --> 00:17:51,653 - [ethereal music playing] - [whirring] 377 00:17:51,737 --> 00:17:52,780 [chimes] 378 00:17:54,573 --> 00:17:55,699 Ah! 379 00:17:55,783 --> 00:17:56,784 Hmm? 380 00:17:57,409 --> 00:17:59,078 Super Ramona! 381 00:17:59,161 --> 00:18:00,496 It's just like... 382 00:18:00,579 --> 00:18:03,373 - Sonic the Hedgehog 3! - Sonic 2! Uh, I mean, 3! 383 00:18:04,416 --> 00:18:07,461 [Super Ramona] Wow! This one's just an idiot kid. 384 00:18:07,544 --> 00:18:10,130 And this one is a real mess. 385 00:18:10,214 --> 00:18:13,884 - Ooh, kick his ass, Super Ramona! - [Super Ramona] No. 386 00:18:13,967 --> 00:18:16,386 It's never too late to clean up a mess. 387 00:18:18,138 --> 00:18:20,933 But I will send him home so he can get started. 388 00:18:21,016 --> 00:18:22,309 Wait, uh, me? 389 00:18:22,392 --> 00:18:25,354 Wait, who? No, no, no! No, no, no! Wait, wait, I'm... 390 00:18:25,437 --> 00:18:26,480 [snaps fingers] 391 00:18:26,563 --> 00:18:27,898 [whirs, chimes] 392 00:18:27,981 --> 00:18:29,900 Oh, well, this is great. 393 00:18:29,983 --> 00:18:30,984 Not! 394 00:18:32,194 --> 00:18:35,489 [Super Ramona] The me who left him and the me who just met him... 395 00:18:35,572 --> 00:18:36,782 We're the same. 396 00:18:38,117 --> 00:18:40,828 I see that now. It's all the same. 397 00:18:40,911 --> 00:18:42,496 It's all beautiful. 398 00:18:43,956 --> 00:18:45,165 Beautiful. 399 00:18:46,959 --> 00:18:48,085 [ethereal swell] 400 00:18:48,168 --> 00:18:49,378 [rumbles] 401 00:18:51,130 --> 00:18:53,966 - [rumbling continues] - [kisses] 402 00:18:54,049 --> 00:18:56,510 [enchanted twinkle] 403 00:18:56,593 --> 00:18:58,470 - [Super Ramona sighs] - Wow! 404 00:18:58,971 --> 00:19:03,976 Hey. Because I'll have a lot of trouble saying it later, let me say it now. 405 00:19:04,059 --> 00:19:05,686 I love you, Scott. 406 00:19:05,769 --> 00:19:08,272 And I run away from the thing that I love. 407 00:19:08,355 --> 00:19:11,775 But what I've done in the past doesn't have to define me. 408 00:19:13,068 --> 00:19:15,612 Help me keep remembering that, okay? 409 00:19:15,696 --> 00:19:17,948 [ethereal swell] 410 00:19:20,701 --> 00:19:23,787 - [Matthew sobbing happily] - [audience cheering] 411 00:19:23,871 --> 00:19:26,290 Thank you, thank you, thank you! Aw! 412 00:19:26,373 --> 00:19:28,292 [cheering continues] 413 00:19:28,375 --> 00:19:30,294 Killer work! You crushed that! 414 00:19:30,377 --> 00:19:32,296 - [laughing] Yeah! - The Bad Boy of Broadway. 415 00:19:32,379 --> 00:19:33,881 - Tremendous. - Spectacular. 416 00:19:33,964 --> 00:19:34,798 Not bad. 417 00:19:34,882 --> 00:19:37,801 [cheering continues] 418 00:19:39,636 --> 00:19:40,554 [Scott] Huh? 419 00:19:40,637 --> 00:19:42,181 [tender music playing] 420 00:19:43,265 --> 00:19:45,434 Hmm. [chuckles] 421 00:19:46,226 --> 00:19:48,478 - Oh... - [Ramona moans] 422 00:19:48,562 --> 00:19:50,189 [enchanted twinkling] 423 00:19:51,023 --> 00:19:52,023 Sparks. 424 00:19:52,900 --> 00:19:55,194 [enchanted swell] 425 00:19:57,905 --> 00:19:59,823 - Handled! - [both] Hmm! 426 00:19:59,907 --> 00:20:02,159 [foreboding music playing] 427 00:20:02,242 --> 00:20:03,076 [Matthew] Hmm. 428 00:20:03,160 --> 00:20:05,078 - [Gordon shrieks] - [Julie grunts] 429 00:20:05,162 --> 00:20:07,789 [both] They tried to bomb the theater, sir. 430 00:20:07,873 --> 00:20:10,375 We don't use the b-word on opening night, girls. 431 00:20:10,959 --> 00:20:12,211 Why'd you do it, Gordon? 432 00:20:12,294 --> 00:20:14,671 [exhales] I don't know. 433 00:20:15,297 --> 00:20:16,840 Maybe I am just evil. 434 00:20:17,341 --> 00:20:19,760 I only wanted revenge for what you took from me. 435 00:20:21,178 --> 00:20:24,431 Buddy, you think I enjoy being a CEO? 436 00:20:24,514 --> 00:20:26,266 - I've lost billions! - [chime] 437 00:20:26,350 --> 00:20:29,228 Is there any way you would take the empire back? 438 00:20:29,728 --> 00:20:32,147 Just let me keep my show, and the rest of it is yours. 439 00:20:32,231 --> 00:20:34,149 - [enchanted swell] - Huh? [laughs] 440 00:20:35,984 --> 00:20:39,655 [both laughing] 441 00:20:39,738 --> 00:20:41,657 [crying, chuckles] 442 00:20:41,740 --> 00:20:43,158 [all laughing] 443 00:20:43,242 --> 00:20:46,161 [all laughing evilly] 444 00:20:46,245 --> 00:20:48,497 [gentle music playing] 445 00:20:48,580 --> 00:20:49,998 [Knives] Woo-hoo! 446 00:20:50,082 --> 00:20:53,252 - You were the best Scott of them all. - [man 1] I like Matthew now. 447 00:20:53,794 --> 00:20:55,212 [woman] Yeah, it sucked. 448 00:20:57,130 --> 00:21:00,550 [man 2] Yeah, all right! What do we... Yeah! Okay! Is it over? 449 00:21:02,052 --> 00:21:03,553 [twinkling, chimes] 450 00:21:05,639 --> 00:21:09,017 [Kim] We are Sex Bob-Omb! One! Two! Three! Four! 451 00:21:09,101 --> 00:21:11,770 - [rock music playing] - ♪ Hey, hey ♪ 452 00:21:14,648 --> 00:21:19,194 ♪ Can't find my way around ♪ 453 00:21:19,736 --> 00:21:24,157 ♪ When the sun comes up, I'm down ♪ 454 00:21:30,163 --> 00:21:31,623 - ♪ Hey, hey ♪ - ♪ Hey, hey ♪ 455 00:21:32,874 --> 00:21:34,126 ♪ I feel fine ♪ 456 00:21:35,419 --> 00:21:37,045 ♪ Hey, hey ♪ 457 00:21:37,963 --> 00:21:40,007 - ♪ I feel fine ♪ - ♪ I don't feel good ♪ 458 00:21:40,090 --> 00:21:42,050 [music fades] 459 00:21:42,134 --> 00:21:45,762 - [Ramona clapping] - [game controller clicking] 460 00:21:46,471 --> 00:21:48,390 Wow! It's sounding great. 461 00:21:48,473 --> 00:21:50,225 See? We don't suck. 462 00:21:50,309 --> 00:21:52,352 - Not since Knives joined the band. - [chuckles] 463 00:21:52,436 --> 00:21:56,523 All right, fine. We don't suck. But we are late. Come on, Knives! 464 00:21:58,025 --> 00:21:59,234 [chuckles] Yay! 465 00:22:00,610 --> 00:22:03,280 [gentle music playing] 466 00:22:04,614 --> 00:22:06,033 [inaudible] 467 00:22:14,624 --> 00:22:16,752 - [glass shatters] - [Ramona grunts] 468 00:22:16,835 --> 00:22:18,545 - [board claps] - [Ramona groans] 469 00:22:19,379 --> 00:22:20,379 [exhales] 470 00:22:21,506 --> 00:22:23,008 [inaudible] 471 00:22:23,091 --> 00:22:24,760 [assistant] That's lunch, people! 472 00:22:26,553 --> 00:22:30,390 [Young Neil imitating car] 473 00:22:30,474 --> 00:22:32,601 All right, slow down! 474 00:22:32,684 --> 00:22:35,354 We're making an action movie, not living one. 475 00:22:35,437 --> 00:22:37,856 Have you seen him Tokyo Drift that thing? 476 00:22:37,939 --> 00:22:40,442 Young Neil is off the chain! 477 00:22:40,525 --> 00:22:43,695 [chuckles] I'm a speed demon. [continues imitating car] 478 00:22:43,779 --> 00:22:44,863 [munches] 479 00:22:44,946 --> 00:22:47,115 - Vegan power! - [panting] 480 00:22:49,284 --> 00:22:51,203 [inaudible] 481 00:23:01,213 --> 00:23:03,131 - [gasps] - [indistinct chatter] 482 00:23:03,215 --> 00:23:05,092 - [Lucas Lee grunts] - [twirling] 483 00:23:05,175 --> 00:23:06,676 [crowd] Whoo! 484 00:23:06,760 --> 00:23:10,180 - [continues grunting] - [indistinct chatter continues] 485 00:23:13,350 --> 00:23:15,685 [grunts, chuckles] 486 00:23:16,812 --> 00:23:19,856 Superstar barista, Lucas Lee, at your service. 487 00:23:19,940 --> 00:23:22,067 - Whatever. - Uh, whatever? 488 00:23:22,150 --> 00:23:23,402 Yeah, whatever. 489 00:23:27,572 --> 00:23:28,698 Hmm. 490 00:23:29,366 --> 00:23:32,119 Yeah, it's so annoying. [chuckles] 491 00:23:32,202 --> 00:23:34,722 But the tips are good, and I do get to look at his butt all day. 492 00:23:35,914 --> 00:23:39,209 {an8}- [twins] Mmm. - [robot chiming] 493 00:23:39,292 --> 00:23:41,545 [gentle music continues] 494 00:23:43,505 --> 00:23:44,423 [camera shutter clicks] 495 00:23:44,506 --> 00:23:47,592 Yeah, I'm spending the money I got for starring as myself 496 00:23:47,676 --> 00:23:50,720 in this major Canadian motion picture that never got made. 497 00:23:52,013 --> 00:23:53,640 Un café, s'il vous plaît. 498 00:23:53,723 --> 00:23:55,851 - [man] Uh, même pour moi. - Huh? 499 00:23:59,104 --> 00:24:02,482 Another Canadian abroad? Our French is terrible. 500 00:24:02,566 --> 00:24:05,026 - [water whooshing] - [gentle music continues] 501 00:24:06,695 --> 00:24:08,572 [enchanted twinkle] 502 00:24:08,655 --> 00:24:09,865 Sparks are real? 503 00:24:10,574 --> 00:24:12,117 [squelches] 504 00:24:12,200 --> 00:24:13,618 [sloshing] 505 00:24:13,702 --> 00:24:15,704 [slathering] 506 00:24:16,872 --> 00:24:18,206 [drain gurgles] 507 00:24:20,208 --> 00:24:21,208 [mirror squeaks] 508 00:24:24,004 --> 00:24:25,046 Mmm. 509 00:24:25,130 --> 00:24:27,799 [rock music playing] 510 00:24:28,717 --> 00:24:29,634 [inaudible] 511 00:24:29,718 --> 00:24:30,552 [gasps] 512 00:24:30,635 --> 00:24:32,304 [rock music continues] 513 00:24:40,187 --> 00:24:44,399 ♪ I've liked you for a thousand years A thousand years ♪ 514 00:24:44,483 --> 00:24:48,653 ♪ I've liked you for a thousand years A thousand years ♪ 515 00:24:48,737 --> 00:24:51,632 - ♪ I've liked you for a thousand years ♪ - ♪ I can't wait until I see you ♪ 516 00:24:51,656 --> 00:24:52,866 ♪ A thousand years ♪ 517 00:24:52,949 --> 00:24:57,329 ♪ I've liked you for a thousand years A thousand years ♪ 518 00:24:57,412 --> 00:24:59,706 [dramatic music playing] 519 00:24:59,789 --> 00:25:02,375 [Gordon] Time for the real game to begin. 520 00:25:02,459 --> 00:25:05,378 [Julie] The Goose is loose. Honk-honk [bleep]. 521 00:25:05,462 --> 00:25:07,339 [dramatic swell] 522 00:25:07,422 --> 00:25:09,216 [techno music playing] 523 00:25:14,387 --> 00:25:15,805 [announcer] Toronto, Canada. 524 00:25:17,015 --> 00:25:18,433 Not too long ago. 525 00:25:19,601 --> 00:25:22,395 Scott Pilgrim Takes Off! 526 00:25:22,479 --> 00:25:24,606 [techno music continues] 527 00:25:27,943 --> 00:25:28,943 Fight! 528 00:25:34,366 --> 00:25:35,492 Scott Pilgrim. 529 00:25:42,541 --> 00:25:44,125 Scott Pilgrim. 530 00:25:44,209 --> 00:25:45,835 Ramona Flowers. 531 00:25:45,919 --> 00:25:47,712 Matthew Patel. 532 00:25:47,796 --> 00:25:49,381 Wallace Wells. 533 00:25:49,464 --> 00:25:51,174 Lucas Lee. 534 00:25:51,258 --> 00:25:52,884 Stacey Pilgrim. 535 00:25:52,968 --> 00:25:54,636 Envy Adams. 536 00:25:54,719 --> 00:25:56,388 Kim Pine. 537 00:25:56,471 --> 00:25:58,139 Julie Powers. 538 00:25:58,223 --> 00:25:59,933 Todd Ingram. 539 00:26:00,016 --> 00:26:01,685 Gideon Graves. 540 00:26:01,768 --> 00:26:02,978 Young Neil. 541 00:26:03,478 --> 00:26:05,146 Stephen Stills. 542 00:26:05,230 --> 00:26:06,898 Roxie Richter. 543 00:26:06,982 --> 00:26:08,608 Knives Chau. 544 00:26:08,692 --> 00:26:11,570 Scott Pilgrim Takes Off! 545 00:26:12,237 --> 00:26:14,072 [music continues] 546 00:26:19,578 --> 00:26:21,162 {an8}[music halts] 37959

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.