All language subtitles for Scott Pilgrim Takes Off - 01x03 - Ramona Rents a Video.NF.WEBRip.x264-EDITH+SuccessfulCrab+TS3K.English.HI.C.orig.Addic7ed.com
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,846 --> 00:00:15,682
- [gentle music playing]
- [children clamoring faintly]
2
00:00:15,765 --> 00:00:16,933
[bee buzzing]
3
00:00:20,020 --> 00:00:21,354
[typing]
4
00:00:25,108 --> 00:00:26,108
[pop]
5
00:00:26,443 --> 00:00:27,819
[moans]
6
00:00:27,902 --> 00:00:30,613
[acoustic music playing faintly]
7
00:00:30,697 --> 00:00:32,073
Hmm.
8
00:00:34,367 --> 00:00:36,077
Okay, there I am, right,
9
00:00:36,161 --> 00:00:38,788
at my roommate's
bandmate's funeral thinking,
10
00:00:38,872 --> 00:00:41,458
"Whoa, like, what if I can die?"
11
00:00:41,541 --> 00:00:44,044
And just when I found out I'm a cinephile?
12
00:00:44,711 --> 00:00:47,464
Anyways, that's why I'm busy
writing this movie.
13
00:00:47,547 --> 00:00:49,007
So don't bother calling.
14
00:00:49,716 --> 00:00:51,676
Oh, this is your son, by the way.
15
00:00:52,677 --> 00:00:53,511
Young Neil.
16
00:00:53,595 --> 00:00:54,888
[upbeat music playing]
17
00:00:54,971 --> 00:00:56,389
[slurping]
18
00:00:56,473 --> 00:00:57,891
[whooshing]
19
00:00:57,974 --> 00:00:59,392
- [keyboard clicking]
- [muttering]
20
00:01:03,980 --> 00:01:05,023
[music halts]
21
00:01:06,649 --> 00:01:08,151
- [moans]
- [pops]
22
00:01:08,234 --> 00:01:09,234
[chair rattles]
23
00:01:09,736 --> 00:01:12,655
- I've written nothing?
- [mouse scrolling]
24
00:01:12,739 --> 00:01:14,157
- Ahh!
- [thuds]
25
00:01:14,240 --> 00:01:16,034
[rattles]
26
00:01:16,117 --> 00:01:17,577
[dog barking]
27
00:01:17,660 --> 00:01:18,660
[typing]
28
00:01:19,621 --> 00:01:22,916
[blinds rustling]
29
00:01:22,999 --> 00:01:24,959
- [dog continues barking]
- [Young Neil moans]
30
00:01:26,169 --> 00:01:27,420
Hmm? [gasps]
31
00:01:27,504 --> 00:01:29,255
[breathing shakily]
32
00:01:29,339 --> 00:01:31,674
W... What?
33
00:01:32,217 --> 00:01:34,677
[breath trembling]
34
00:01:34,761 --> 00:01:36,679
[eerie music playing]
35
00:01:36,763 --> 00:01:39,182
[breath trembling]
36
00:01:39,265 --> 00:01:40,266
[gasps]
37
00:01:40,350 --> 00:01:43,686
My... My... My... My sleep paralysis demon?
38
00:01:44,521 --> 00:01:46,189
[heart beating]
39
00:01:49,275 --> 00:01:50,568
[music intensifies, halts]
40
00:01:50,652 --> 00:01:51,652
[gasps]
41
00:01:52,278 --> 00:01:55,073
[birds tweeting]
42
00:01:57,200 --> 00:02:01,329
[groaning]
43
00:02:05,291 --> 00:02:06,291
Hmm?
44
00:02:09,879 --> 00:02:10,922
[chair rattles]
45
00:02:12,340 --> 00:02:13,340
Whoa.
46
00:02:13,800 --> 00:02:17,220
I wrote
a feature-length screenplay in my sleep.
47
00:02:17,929 --> 00:02:18,847
[chair rattles]
48
00:02:18,930 --> 00:02:21,474
- I'm a screenwriter!
- [fanfare plays]
49
00:02:22,058 --> 00:02:24,310
["Bloom" by Necry Talkie playing]
50
00:03:49,312 --> 00:03:50,730
[song ends]
51
00:03:51,648 --> 00:03:52,482
[squelches]
52
00:03:52,565 --> 00:03:54,692
[mellow music playing]
53
00:03:54,776 --> 00:03:55,777
[gloves snap]
54
00:03:55,860 --> 00:03:56,861
[slathering]
55
00:03:57,695 --> 00:03:58,695
[knob squeaks]
56
00:04:02,033 --> 00:04:02,951
[squelching]
57
00:04:03,034 --> 00:04:05,119
[slathering]
58
00:04:05,203 --> 00:04:06,704
- [meows]
- [slathering]
59
00:04:06,788 --> 00:04:08,790
- [water splashing]
- [drain gurgles]
60
00:04:11,542 --> 00:04:13,920
- [mirror squeaks]
- [music halts]
61
00:04:16,798 --> 00:04:19,342
[wind whooshing]
62
00:04:19,425 --> 00:04:21,719
[coffee machine whirring]
63
00:04:25,181 --> 00:04:26,099
[pot thuds]
64
00:04:26,182 --> 00:04:28,226
- [spoon clinks]
- [door opens]
65
00:04:28,309 --> 00:04:30,478
You changed your hair. What's up, Ramona?
66
00:04:30,561 --> 00:04:32,063
Nothing major.
67
00:04:32,146 --> 00:04:35,233
Just, somebody kidnapped
Scott Pilgrim and faked his death.
68
00:04:35,316 --> 00:04:36,818
You're [bleep] joking.
69
00:04:38,736 --> 00:04:40,321
Stacey, I'm taking my fifteen.
70
00:04:40,405 --> 00:04:42,633
- [glass shatters]
- You took your fifteen 20 minutes ago!
71
00:04:42,657 --> 00:04:45,451
And would you stop swearing?
We have [bleep] customers!
72
00:04:45,535 --> 00:04:46,411
[Bleep] my life!
73
00:04:46,494 --> 00:04:48,079
[groans, scoffs]
74
00:04:48,705 --> 00:04:50,290
Tell me everything.
75
00:04:51,582 --> 00:04:55,920
Last night, in my dreams,
I saw Scott's subspace highway...
76
00:04:56,004 --> 00:04:57,630
[gentle music playing]
77
00:04:57,714 --> 00:04:58,798
...and heard his voice.
78
00:04:58,881 --> 00:05:01,968
[Scott in the distance] Ramona...
79
00:05:02,051 --> 00:05:03,469
[Julie] Subspace what?
80
00:05:03,970 --> 00:05:05,138
[Ramona] It doesn't matter.
81
00:05:05,638 --> 00:05:07,640
I think it means he's alive.
82
00:05:10,143 --> 00:05:12,395
[pensive music playing]
83
00:05:14,647 --> 00:05:17,483
So I went back to The Rockit
to look at the security footage
84
00:05:17,567 --> 00:05:19,319
of what we thought was Scott's death.
85
00:05:19,402 --> 00:05:20,737
[pensive music continues]
86
00:05:25,199 --> 00:05:28,202
[mouse clicking]
87
00:05:29,704 --> 00:05:31,205
[ethereal zapping]
88
00:05:31,289 --> 00:05:33,207
[whooshing]
89
00:05:35,585 --> 00:05:38,212
[whooshing]
90
00:05:39,881 --> 00:05:43,593
Someone grabbed him
and pulled him into a portal.
91
00:05:43,676 --> 00:05:44,594
[whooshing continues]
92
00:05:44,677 --> 00:05:47,347
[coins jingle]
93
00:05:49,098 --> 00:05:50,098
[chimes]
94
00:05:50,558 --> 00:05:52,602
Somebody wants us to think he's dead.
95
00:05:53,561 --> 00:05:55,813
- Mmm.
- I knew it was too good to be true.
96
00:05:55,897 --> 00:05:57,482
[Wallace] Can a guy get a croissant?
97
00:05:58,191 --> 00:06:00,151
[Ramona] Wallace?
Have you been out all night?
98
00:06:00,234 --> 00:06:02,362
- Did you say Scott's alive?
- [Ramona] Yeah.
99
00:06:02,445 --> 00:06:03,946
[laughs]
100
00:06:04,030 --> 00:06:05,448
[sighs] Trippy.
101
00:06:05,531 --> 00:06:08,117
Well, if you see him,
tell him I changed the locks.
102
00:06:08,201 --> 00:06:11,162
And if you see me,
remind me to change the locks.
103
00:06:11,662 --> 00:06:13,831
Your sugar daddy days are over?
104
00:06:13,915 --> 00:06:15,792
For him, absolutely.
105
00:06:15,875 --> 00:06:17,251
For others, we'll see.
106
00:06:17,335 --> 00:06:19,229
- The future is a mystery.
- [enchanted sparkling]
107
00:06:19,253 --> 00:06:21,214
[Julie] Here's your [buzzes] croissant!
108
00:06:22,423 --> 00:06:23,466
[Wallace] Ladies.
109
00:06:23,966 --> 00:06:26,677
[sighs] So why would someone kidnap Scott?
110
00:06:26,761 --> 00:06:29,806
And why would they get my hopes up
by making it seem like he was dead?
111
00:06:29,889 --> 00:06:31,808
I haven't figured that out yet.
112
00:06:31,891 --> 00:06:32,809
[Julie] Yet?
113
00:06:32,892 --> 00:06:34,936
Don't tell me
you're gonna try to find him.
114
00:06:35,019 --> 00:06:36,604
I think I have to.
115
00:06:36,687 --> 00:06:40,316
Ramona, I don't see
how any of this is your responsibility.
116
00:06:40,400 --> 00:06:43,277
You went on one date.
How good could it have been?
117
00:06:43,361 --> 00:06:45,571
Honestly, great.
118
00:06:45,655 --> 00:06:49,242
Your date with Scott Pilgrim?
119
00:06:49,325 --> 00:06:51,119
- Yikes.
- [chuckles]
120
00:06:51,202 --> 00:06:52,995
[Julie] Well, more power to you.
121
00:06:53,621 --> 00:06:55,373
So what's your next move, Columbo?
122
00:06:55,456 --> 00:06:57,291
Well, you know everyone, right?
123
00:06:57,375 --> 00:07:00,753
I thought you could give me a rundown
of the major characters in Scott's life.
124
00:07:00,837 --> 00:07:03,631
More like major suspects.
125
00:07:04,215 --> 00:07:08,010
- [chomps]
- Well, let's see. There's Stephen Stills.
126
00:07:08,094 --> 00:07:10,096
My ex, the singer in the band.
127
00:07:10,179 --> 00:07:13,516
He's a mess. Too much anxiety
for even the simplest decisions.
128
00:07:13,599 --> 00:07:16,018
No way could he mastermind a kidnapping.
129
00:07:16,102 --> 00:07:19,188
Then there's Stephen's roommate,
Young Neil.
130
00:07:19,272 --> 00:07:22,608
He's kinda sheltered, and he's only 19,
but don't let that fool you.
131
00:07:22,692 --> 00:07:25,027
He's an idiot.
He'd make Scott look like a genius,
132
00:07:25,111 --> 00:07:27,530
but he can't,
because that's literally impossible.
133
00:07:28,030 --> 00:07:29,240
What about Envy Adams?
134
00:07:29,323 --> 00:07:32,118
Oh boy! Scott's ex. The big one...
135
00:07:32,201 --> 00:07:36,789
Excuse me. I asked for an iced Americano.
This is a hot Americano...
136
00:07:36,873 --> 00:07:39,059
- [Julie] Then add some ice cubes to it!
- [man whimpers]
137
00:07:39,083 --> 00:07:40,626
You stupid [bleep].
138
00:07:40,710 --> 00:07:44,672
As I was saying, Envy Adams
pulled Scott's heart out of his chest
139
00:07:44,755 --> 00:07:47,758
and stomped all over it
with her patent leather combat boots.
140
00:07:47,842 --> 00:07:50,428
And that was before she went on
to become a global sex symbol.
141
00:07:50,511 --> 00:07:52,722
I saw her do her thing at the funeral.
142
00:07:52,805 --> 00:07:54,557
She's even hotter in person.
143
00:07:54,640 --> 00:07:56,184
Are we sure they dated?
144
00:07:56,267 --> 00:08:00,188
Yeah, you're obviously not the only one
with questionable taste, Ramona.
145
00:08:00,271 --> 00:08:01,689
- Hmm, who else?
- [chimes]
146
00:08:01,772 --> 00:08:05,443
[gasps] You know who you should talk to?
His other ex.
147
00:08:05,526 --> 00:08:08,863
- She's known him longer than anyone.
- Okay. Who is she?
148
00:08:08,946 --> 00:08:09,946
[horn honks]
149
00:08:13,951 --> 00:08:14,951
[Stephen sighs]
150
00:08:14,994 --> 00:08:17,455
- What is Sex Bob-omb without Scott?
- [sighs]
151
00:08:17,538 --> 00:08:23,044
He really added something to our sound,
something undefinable.
152
00:08:23,628 --> 00:08:25,630
Bass. He added bass.
153
00:08:25,713 --> 00:08:27,381
Right! Exactly!
154
00:08:27,924 --> 00:08:29,550
Can we have a band with no bass?
155
00:08:29,634 --> 00:08:32,929
[gasps] What if we find a new bass player
and they make us worse?
156
00:08:33,012 --> 00:08:36,641
The odds are they'd make us better
because we probably sucked.
157
00:08:37,141 --> 00:08:38,768
There's always Scott's understudy.
158
00:08:38,851 --> 00:08:41,771
[guitar strumming]
159
00:08:43,856 --> 00:08:45,024
Ugh!
160
00:08:45,107 --> 00:08:47,276
No, no, no, no, no! I fear change!
161
00:08:48,069 --> 00:08:48,903
[Knives] Hmm?
162
00:08:48,986 --> 00:08:51,531
Hey, you wanna
try playing something together?
163
00:08:51,614 --> 00:08:52,823
Just for fun?
164
00:08:52,907 --> 00:08:54,158
[Knives] Me and you?
165
00:08:54,742 --> 00:08:56,786
I don't see anyone else in here.
166
00:08:56,869 --> 00:08:59,789
[amplifier thrums faintly]
167
00:09:00,373 --> 00:09:02,583
How long have you been playing the drums?
168
00:09:02,667 --> 00:09:04,794
[Kim] A long time. Since I was 14.
169
00:09:05,378 --> 00:09:07,672
Drumming is a great outlet
for my emotions.
170
00:09:07,755 --> 00:09:09,131
Rage, mostly.
171
00:09:09,215 --> 00:09:13,010
[Knives] Wow!
But how do I know which notes to play?
172
00:09:13,511 --> 00:09:16,055
It's up to you.
That's why they call it "play."
173
00:09:19,225 --> 00:09:21,060
- Hmm.
- [guitar strumming]
174
00:09:28,734 --> 00:09:30,069
[cymbal clanging]
175
00:09:34,991 --> 00:09:36,993
[upbeat music playing]
176
00:09:43,958 --> 00:09:44,958
Hmm.
177
00:09:59,599 --> 00:10:01,017
[upbeat music continues]
178
00:10:26,083 --> 00:10:26,917
Whoa!
179
00:10:27,001 --> 00:10:27,918
[music halts]
180
00:10:28,002 --> 00:10:29,378
[Kim and Knives exhale]
181
00:10:30,004 --> 00:10:32,131
How long have you been playing bass?
182
00:10:32,715 --> 00:10:34,133
Uh...
183
00:10:34,884 --> 00:10:36,052
What time is it?
184
00:10:36,135 --> 00:10:37,845
Uh, 4 p.m.
185
00:10:37,928 --> 00:10:40,306
Oh. Then, four hours.
186
00:10:40,389 --> 00:10:42,058
I'm late for work. [grunts]
187
00:10:42,141 --> 00:10:45,936
[Stephen] Ever thought about collaborating
with a seasoned songwriter?
188
00:10:46,020 --> 00:10:48,564
- [door opens, shuts]
- Uh... Huh?
189
00:10:49,148 --> 00:10:50,148
[exhales]
190
00:10:51,233 --> 00:10:52,233
[sighs]
191
00:10:56,155 --> 00:10:59,075
[TV playing faintly]
192
00:10:59,158 --> 00:11:00,785
- [door opens, shuts]
- [Kim sighs]
193
00:11:01,369 --> 00:11:03,704
- [Kim] Sorry, I'm late.
- I don't care.
194
00:11:03,788 --> 00:11:05,164
[door opens, shuts]
195
00:11:05,247 --> 00:11:06,123
[clattering gently]
196
00:11:06,207 --> 00:11:09,001
- [door opens, shuts]
- [doorbell chiming]
197
00:11:11,462 --> 00:11:13,547
[coworker] Kim, customer.
198
00:11:18,344 --> 00:11:19,345
{an8}[Kim] Funny thought.
199
00:11:19,428 --> 00:11:22,640
{an8}Maybe he faked his own death
to get out of paying his late fees.
200
00:11:22,723 --> 00:11:24,183
{an8}[chuckles] You're half right.
201
00:11:24,266 --> 00:11:25,518
{an8}Which half?
202
00:11:25,601 --> 00:11:26,686
{an8}He's not dead.
203
00:11:27,395 --> 00:11:29,814
{an8}Huh. The house always wins.
204
00:11:29,897 --> 00:11:30,815
[Ramona] Hmm?
205
00:11:30,898 --> 00:11:33,317
It's just a dumb thing a dumb person
told me one time.
206
00:11:33,901 --> 00:11:36,779
So. You've been using
Scott's unconscious dreamscape
207
00:11:36,862 --> 00:11:38,781
to deliver DVDs quicker?
208
00:11:38,864 --> 00:11:41,617
You're the first person in Canada
to understand that.
209
00:11:41,701 --> 00:11:43,661
It's not a complicated concept.
210
00:11:43,744 --> 00:11:46,038
No wonder you're putting us
out of business.
211
00:11:46,539 --> 00:11:49,166
- Canada?
- No, video stores.
212
00:11:50,918 --> 00:11:53,713
Julie said you knew him the longest.
When did you meet?
213
00:11:57,133 --> 00:11:59,013
[teen Kim] You told me
you were good at drawing.
214
00:11:59,552 --> 00:12:00,803
[teen Scott] Maps are hard.
215
00:12:00,886 --> 00:12:03,013
If I had to draw a sheep, though,
I'd draw it perfect.
216
00:12:03,097 --> 00:12:04,265
A sheep?
217
00:12:04,348 --> 00:12:05,349
Draw me a sheep.
218
00:12:05,933 --> 00:12:07,852
{an8}[marker squeaking]
219
00:12:07,935 --> 00:12:10,354
That's the worst sheep I've ever seen.
220
00:12:10,438 --> 00:12:13,399
What are you talking about?
This sheep is excellent!
221
00:12:13,482 --> 00:12:15,609
[laughs]
222
00:12:15,693 --> 00:12:17,403
[both laughing]
223
00:12:17,486 --> 00:12:19,113
[Kim] He was always an idiot.
224
00:12:19,196 --> 00:12:22,908
But one thing led to another,
and to my continued embarrassment,
225
00:12:23,409 --> 00:12:27,204
Scott Pilgrim became my first boyfriend.
226
00:12:27,872 --> 00:12:32,877
Uh, is Scott drawing you a sheep
your most romantic memory, or...
227
00:12:32,960 --> 00:12:35,713
There was this one time
I was kidnapped by a rival school,
228
00:12:35,796 --> 00:12:38,549
and Scott had to fight through
an entire army of teen jerks
229
00:12:38,632 --> 00:12:40,885
and their leader Simon Lee to rescue me.
230
00:12:40,968 --> 00:12:42,970
[Ramona] That's a romantic memory.
231
00:12:44,430 --> 00:12:48,809
Yeah, but how romantic can a memory be
if things ended terribly?
232
00:12:48,893 --> 00:12:49,893
[enchanted swell]
233
00:12:51,645 --> 00:12:53,481
[Ramona] Well, you're still friends.
234
00:12:53,564 --> 00:12:55,149
That's gotta be a good sign.
235
00:12:55,232 --> 00:12:58,486
- He's at least a lovable idiot, right?
- [Kim] Hmm.
236
00:13:00,946 --> 00:13:03,032
You like him, don't you?
237
00:13:04,700 --> 00:13:06,327
- There were sparks.
- [ethereal chimes]
238
00:13:06,410 --> 00:13:08,788
Oof. You're in trouble.
239
00:13:08,871 --> 00:13:10,915
{an8}Why does this always happen to me?
240
00:13:10,998 --> 00:13:13,918
{an8}I don't know. Maybe you could ask
one of your seven evil exes?
241
00:13:14,001 --> 00:13:15,169
{an8}[bell dings]
242
00:13:15,252 --> 00:13:17,880
{an8}I kinda assumed
they'd be your first suspects.
243
00:13:17,963 --> 00:13:19,757
{an8}I'm not in a hurry to see them.
244
00:13:19,840 --> 00:13:21,634
{an8}- [bell dings]
- [both] Huh?
245
00:13:21,717 --> 00:13:23,511
[bell continues dinging]
246
00:13:23,594 --> 00:13:24,804
What?
247
00:13:24,887 --> 00:13:26,597
Sounds like Hollie's taking care of it.
248
00:13:26,680 --> 00:13:28,015
Kim! Customer!
249
00:13:29,600 --> 00:13:30,976
Oh! Huh.
250
00:13:31,060 --> 00:13:32,311
This is unexpected.
251
00:13:32,394 --> 00:13:34,814
[Roxie] Well,
you better get better at expecting.
252
00:13:34,897 --> 00:13:36,774
You two know each other?
253
00:13:36,857 --> 00:13:39,068
We were college roommates.
254
00:13:39,151 --> 00:13:41,070
[Roxie snarls] And more!
255
00:13:41,153 --> 00:13:42,238
And more.
256
00:13:42,321 --> 00:13:44,698
- So, you're...
- [sword swishes]
257
00:13:44,782 --> 00:13:48,452
[Roxie] Roxie Richter!
Ramona's fourth evil ex!
258
00:13:48,536 --> 00:13:49,453
Okay!
259
00:13:49,537 --> 00:13:51,723
- Fourth? What about two and three?
- [fire alarm ringing]
260
00:13:51,747 --> 00:13:53,999
[Roxie] Four ain't nothing
but a number, baby.
261
00:13:54,083 --> 00:13:56,669
- Besides, the League lies in ruin.
- [electric crackling]
262
00:13:56,752 --> 00:13:58,587
So here I am!
263
00:13:58,671 --> 00:14:00,506
Rox you like a hurricane!
264
00:14:00,589 --> 00:14:02,842
- Why are you even...
- [Roxie] Shh, shh, shh, shh.
265
00:14:02,925 --> 00:14:04,593
I'm here for us, Ramona.
266
00:14:04,677 --> 00:14:06,428
First in line to win your heart.
267
00:14:06,512 --> 00:14:09,014
Because I have something
the others never will.
268
00:14:09,098 --> 00:14:10,516
[Ramona] Which is what, exactly?
269
00:14:10,599 --> 00:14:12,726
[Roxie] Emotional intelligence.
270
00:14:12,810 --> 00:14:16,021
None of these boys know
how to talk about their feelings.
271
00:14:16,105 --> 00:14:18,691
What you fail to mention is
that when it comes to feelings,
272
00:14:18,774 --> 00:14:20,317
you're as clueless as the boys.
273
00:14:20,401 --> 00:14:23,487
[Roxie] That is so unfair!
You're just impossible to talk to!
274
00:14:23,571 --> 00:14:25,865
You want to talk about feelings?
Start talking.
275
00:14:25,948 --> 00:14:29,368
- [Roxie sighs] I've got a better idea.
- [intense music plays]
276
00:14:29,451 --> 00:14:31,012
- Let's fight about 'em!
- [sword swishes]
277
00:14:31,036 --> 00:14:33,831
{an8}[announcer] Roxie Richter
versus Ramona Flowers!
278
00:14:33,914 --> 00:14:35,332
{an8}- Fight!
- [Ramona sighs]
279
00:14:36,125 --> 00:14:37,877
Whoa! Whoa! [grunts]
280
00:14:37,960 --> 00:14:39,503
[clattering]
281
00:14:39,587 --> 00:14:41,213
- Huh?
- [Roxie grunts]
282
00:14:41,297 --> 00:14:42,297
[tense swell]
283
00:14:43,299 --> 00:14:44,717
[both grunt]
284
00:14:44,800 --> 00:14:45,968
[Ramona groans]
285
00:14:46,552 --> 00:14:48,971
Are we really doing this again? [grunts]
286
00:14:49,054 --> 00:14:50,222
[loud thud]
287
00:14:50,306 --> 00:14:52,725
[Ramona yells]
288
00:14:53,225 --> 00:14:54,268
[Roxie grunts]
289
00:14:54,351 --> 00:14:56,604
[growls, exhales]
290
00:14:56,687 --> 00:14:58,647
Ramona! You [bleep]!
291
00:14:59,273 --> 00:15:01,108
- [both grunt]
- [Ramona] Get off!
292
00:15:01,817 --> 00:15:04,528
[both grunting]
293
00:15:06,989 --> 00:15:08,240
[Roxie groans, yells]
294
00:15:10,326 --> 00:15:12,244
- [Ramona yells]
- [music halts]
295
00:15:12,870 --> 00:15:14,246
[horn blaring]
296
00:15:14,872 --> 00:15:16,749
Huh? An old movie?
297
00:15:16,832 --> 00:15:18,500
- [Roxie yells]
- [Ramona gasps]
298
00:15:19,585 --> 00:15:20,753
[Ramona grunts]
299
00:15:20,836 --> 00:15:22,296
[tense music playing]
300
00:15:22,379 --> 00:15:23,422
Come on!
301
00:15:24,757 --> 00:15:27,384
- [loud clang]
- [both grunt]
302
00:15:28,218 --> 00:15:30,095
[screams]
303
00:15:30,638 --> 00:15:32,640
They're ruining my movie.
304
00:15:32,723 --> 00:15:34,391
[sighs] I'm taking my fifteen.
305
00:15:34,475 --> 00:15:37,019
- [Ramona grunts]
- [Roxie panting]
306
00:15:37,102 --> 00:15:38,646
- [Roxie groans]
- [both panting]
307
00:15:39,229 --> 00:15:40,229
- Ora!
- [Ramona grunts]
308
00:15:40,940 --> 00:15:43,067
[Ramona grunts, groans]
309
00:15:43,943 --> 00:15:45,402
[growls]
310
00:15:45,486 --> 00:15:47,780
[Roxie] You're done... Uh...
311
00:15:48,364 --> 00:15:49,531
- Hmm.
- Huh?
312
00:15:49,615 --> 00:15:52,284
- [distorted winding]
- [bloops]
313
00:15:53,369 --> 00:15:54,536
- [chimes]
- That's cheap.
314
00:15:54,620 --> 00:15:56,288
[Japanese music playing]
315
00:15:56,372 --> 00:15:59,166
- [Ramona grunts]
- [Roxie groans]
316
00:15:59,249 --> 00:16:00,918
[Roxie groans] Ugh!
317
00:16:02,211 --> 00:16:03,796
[yells]
318
00:16:03,879 --> 00:16:05,297
[snarls, grunts]
319
00:16:06,382 --> 00:16:09,093
[grunting]
320
00:16:09,176 --> 00:16:10,302
[exhales, groans]
321
00:16:10,386 --> 00:16:14,014
[grunting, groaning]
322
00:16:15,057 --> 00:16:16,809
I don't want to fight you, Roxie.
323
00:16:16,892 --> 00:16:19,937
[exhales] Gonna run away?
Like you did back then?
324
00:16:20,854 --> 00:16:21,939
Huh.
325
00:16:22,022 --> 00:16:27,444
- [grunting]
- [dramatic music playing]
326
00:16:28,070 --> 00:16:29,070
[sighs]
327
00:16:30,906 --> 00:16:32,032
[dramatic swell]
328
00:16:32,116 --> 00:16:35,869
[gentle music playing]
329
00:16:37,246 --> 00:16:38,956
[Ramona] Roxie, I...
330
00:16:40,040 --> 00:16:41,040
[growls]
331
00:16:42,292 --> 00:16:44,420
- [Roxie yells]
- [loud bang]
332
00:16:44,503 --> 00:16:49,216
[grunting]
333
00:16:49,299 --> 00:16:50,759
- [loud thud]
- [yells]
334
00:16:54,430 --> 00:16:55,723
[loud explosion]
335
00:16:57,391 --> 00:16:58,391
[plane whirs]
336
00:16:59,643 --> 00:17:00,936
[both grunt]
337
00:17:01,020 --> 00:17:04,231
[both panting]
338
00:17:06,150 --> 00:17:07,234
[growls]
339
00:17:07,317 --> 00:17:09,528
[groans]
340
00:17:10,237 --> 00:17:11,237
Roxie...
341
00:17:12,406 --> 00:17:13,406
I'm sorry.
342
00:17:15,409 --> 00:17:16,409
For what?
343
00:17:17,202 --> 00:17:18,746
For leaving the way I did.
344
00:17:20,831 --> 00:17:24,001
{an8}[tender music playing]
345
00:17:34,344 --> 00:17:35,763
[inaudible]
346
00:17:35,846 --> 00:17:37,765
[music continues]
347
00:17:44,480 --> 00:17:45,773
[inaudible]
348
00:17:48,942 --> 00:17:51,153
I was too afraid to face you.
349
00:17:51,862 --> 00:17:54,031
So you left without a word?
350
00:17:54,114 --> 00:17:56,283
You made me feel like nothing!
351
00:17:56,825 --> 00:17:58,243
You were afraid?
352
00:17:58,952 --> 00:17:59,995
Good for you!
353
00:18:00,079 --> 00:18:02,748
All I wanted was for you to see me!
354
00:18:05,084 --> 00:18:06,293
I'm sorry.
355
00:18:09,254 --> 00:18:11,965
Apology accepted.
356
00:18:12,800 --> 00:18:15,010
But that doesn't mean
I'm gonna let you win.
357
00:18:15,094 --> 00:18:16,512
- [growls]
- [plane whirring]
358
00:18:16,595 --> 00:18:18,097
- [gun shots]
- Whoa!
359
00:18:18,680 --> 00:18:20,099
[ties creak, snap]
360
00:18:20,724 --> 00:18:23,352
[loud thudding]
361
00:18:23,435 --> 00:18:24,435
[Roxie yelps, gasps]
362
00:18:25,521 --> 00:18:26,521
[Roxie grunts]
363
00:18:30,067 --> 00:18:33,445
[grunting, yelling]
364
00:18:33,529 --> 00:18:34,363
Roxie!
365
00:18:34,446 --> 00:18:35,739
[both grunt]
366
00:18:35,823 --> 00:18:37,741
[Roxie grunting]
367
00:18:37,825 --> 00:18:39,243
[Roxie whimpers]
368
00:18:39,326 --> 00:18:40,786
[Ramona grunting]
369
00:18:41,829 --> 00:18:45,249
[both screaming]
370
00:18:45,332 --> 00:18:48,710
[wind whooshing]
371
00:18:48,794 --> 00:18:50,170
[ethereal swell]
372
00:18:50,254 --> 00:18:51,755
[ethereal music playing]
373
00:18:56,093 --> 00:18:57,093
[Roxie grunts]
374
00:18:58,095 --> 00:18:59,012
Roxie!
375
00:18:59,096 --> 00:19:02,266
[panting]
376
00:19:03,433 --> 00:19:04,433
[Ramona grunts]
377
00:19:04,476 --> 00:19:06,061
[Ramona continues panting]
378
00:19:06,770 --> 00:19:07,771
[Ramona exhales]
379
00:19:07,855 --> 00:19:12,276
[both breathing heavily]
380
00:19:12,359 --> 00:19:14,570
- [gentle music playing]
- [Roxie groans]
381
00:19:15,237 --> 00:19:16,237
[exhales]
382
00:19:28,375 --> 00:19:30,669
[Roxie panting]
383
00:19:31,628 --> 00:19:32,628
[exhales]
384
00:19:33,255 --> 00:19:34,255
[sighs]
385
00:19:36,133 --> 00:19:37,843
[sniffles]
386
00:19:40,137 --> 00:19:43,098
As far as I'm concerned, you won.
387
00:19:45,392 --> 00:19:50,772
College doesn't seem that long ago,
but we were pretty immature, weren't we?
388
00:19:53,025 --> 00:19:54,568
[Roxie whimpers, sniffles]
389
00:19:59,573 --> 00:20:00,908
[Roxie munching]
390
00:20:00,991 --> 00:20:04,620
You know, I can't remember the last time
I just hung out with the girls.
391
00:20:04,703 --> 00:20:05,889
- This is nice.
- [chips crunch]
392
00:20:05,913 --> 00:20:07,748
[Ramona] The snacks aren't free, you know.
393
00:20:07,831 --> 00:20:10,209
[Roxie] Come on! Fighting makes me hungry.
394
00:20:10,292 --> 00:20:13,545
- [Ramona] You were really kicking my ass.
- [Roxie] You're not just saying that?
395
00:20:13,629 --> 00:20:15,297
[Ramona] I never just say anything.
396
00:20:15,380 --> 00:20:17,841
- [Roxie] Nice. Should we kiss?
- [Ramona] Uh-uh.
397
00:20:18,425 --> 00:20:20,761
I have unfinished business with Scott.
398
00:20:20,844 --> 00:20:22,221
Emotional business?
399
00:20:22,304 --> 00:20:23,680
He's dead, Ramona.
400
00:20:23,764 --> 00:20:27,935
He's not dead. It... It's complicated.
I've gotta find him first.
401
00:20:28,018 --> 00:20:30,354
But I'd like to be your friend.
402
00:20:30,854 --> 00:20:32,940
- With benefits?
- [Ramona] No benefits.
403
00:20:33,023 --> 00:20:33,857
Worth a shot.
404
00:20:33,941 --> 00:20:34,983
What about you?
405
00:20:35,734 --> 00:20:37,319
Oh, I'm not...
406
00:20:38,904 --> 00:20:39,904
Hmm.
407
00:20:41,448 --> 00:20:44,952
- [Kim and Roxie breathing heavily]
- [romantic music playing]
408
00:20:50,457 --> 00:20:51,792
No sparks.
409
00:20:51,875 --> 00:20:53,585
Eh, worth a shot.
410
00:20:53,669 --> 00:20:56,004
What about your hot coworker?
Is she coming back?
411
00:20:56,088 --> 00:20:58,090
Okay, it's time for you to leave.
412
00:20:58,173 --> 00:21:04,012
[scatting]
413
00:21:04,096 --> 00:21:05,013
[Ramona] Phew.
414
00:21:05,097 --> 00:21:07,224
At least I have one less suspect.
415
00:21:07,307 --> 00:21:09,518
Roxie didn't know Scott was alive.
416
00:21:09,601 --> 00:21:12,729
This was a productive day
as far as fights are concerned.
417
00:21:12,813 --> 00:21:15,816
Everybody needs closure.
That's why they call it closure.
418
00:21:16,483 --> 00:21:18,944
Now you're one step closer
to the dumb boy of your dreams,
419
00:21:19,027 --> 00:21:21,113
and you buried the hatchet with an ex.
420
00:21:21,196 --> 00:21:22,531
Multitasking.
421
00:21:22,614 --> 00:21:25,325
[items rustling]
422
00:21:25,409 --> 00:21:26,535
[water trickles]
423
00:21:29,037 --> 00:21:30,037
[exhales]
424
00:21:30,539 --> 00:21:31,999
- [dramatic sting]
- Ugh.
425
00:21:32,082 --> 00:21:35,127
Don't tell me I'm gonna
have to do this with all seven of them.
426
00:21:36,128 --> 00:21:39,881
Hollywood legend Lucas Lee
is one of your exes?
427
00:21:41,008 --> 00:21:42,217
[Ramona] Unfortunately.
428
00:21:42,301 --> 00:21:43,301
Damn, Ramona.
429
00:21:43,343 --> 00:21:47,139
I know he's a handsome, big-chested,
devil-may-care Hollywood d-bag,
430
00:21:47,222 --> 00:21:51,518
but is he evil enough
to kidnap a dude and fake his death?
431
00:21:52,519 --> 00:21:54,146
Only one way to find out.
432
00:21:54,229 --> 00:21:56,440
- [car whooshes]
- [dramatic music plays]
433
00:21:56,523 --> 00:21:57,523
[clicks]
434
00:22:00,777 --> 00:22:01,778
[slosh]
435
00:22:01,862 --> 00:22:03,322
[buzzes, whirs]
436
00:22:03,405 --> 00:22:06,700
[woman gasps] My mistake.
I thought you were a garbage can. Sorry!
437
00:22:07,492 --> 00:22:08,702
[rain pattering]
438
00:22:08,785 --> 00:22:11,705
[train clacking]
439
00:22:16,293 --> 00:22:17,293
[sighs]
440
00:22:19,296 --> 00:22:21,715
[groans] Oh [bleep].
441
00:22:22,507 --> 00:22:23,507
[exhales]
442
00:22:27,262 --> 00:22:28,262
[Julie gasps]
443
00:22:29,056 --> 00:22:31,308
Gideon Graves? G-Man?
444
00:22:32,559 --> 00:22:35,270
So you don't remember me.
445
00:22:35,354 --> 00:22:36,396
Huh?
446
00:22:37,147 --> 00:22:39,399
Gideon Graves wasn't my birth name.
447
00:22:39,483 --> 00:22:41,360
It was an identity I created.
448
00:22:42,402 --> 00:22:46,406
When I moved to New York City,
I left my past behind and leveled up.
449
00:22:47,240 --> 00:22:51,328
But back in the day,
you knew me by another name.
450
00:22:51,411 --> 00:22:53,705
[pensive music playing]
451
00:22:54,998 --> 00:22:56,416
Uh...
452
00:22:56,500 --> 00:22:58,543
[dramatic swell]
453
00:22:58,627 --> 00:23:00,045
[gasps] Gordon?
454
00:23:00,128 --> 00:23:02,631
Gordon Goose from North Bay, Ontario?
455
00:23:03,298 --> 00:23:04,299
[whispers] Fearless.
456
00:23:05,258 --> 00:23:06,718
Then you do remember me.
457
00:23:07,552 --> 00:23:09,388
You may be the only one who does.
458
00:23:09,471 --> 00:23:12,391
Julie, I... I've lost everything.
459
00:23:13,266 --> 00:23:17,479
My empire is gone.
My billionaire friends have shunned me.
460
00:23:17,562 --> 00:23:20,232
Even my millionaire friends
have turned their backs.
461
00:23:20,732 --> 00:23:23,110
I couldn't even get
a reservation at McDonald's.
462
00:23:23,610 --> 00:23:25,320
They laughed at me when I called.
463
00:23:26,405 --> 00:23:29,741
So I spent the last of my pocket money
on bus fare to Toronto
464
00:23:30,283 --> 00:23:34,079
just to see one sympathetic face.
465
00:23:34,162 --> 00:23:38,208
[Gordon crying]
466
00:23:40,127 --> 00:23:41,127
[Julie] Gordon,
467
00:23:41,753 --> 00:23:43,547
get your butt in here.
468
00:23:44,047 --> 00:23:45,090
[sighs]
469
00:23:46,550 --> 00:23:48,468
- [ethereal music playing]
- [footstep echoes]
470
00:23:54,558 --> 00:23:56,226
[music fades]
471
00:23:56,309 --> 00:23:59,229
{an8}["You Wouldn't Like Me"
by Tegan and Sara playing]
472
00:24:00,522 --> 00:24:02,983
♪ There's a war inside of me ♪
473
00:24:03,066 --> 00:24:08,155
♪ Do I cause new heartbreak to write
A new broken song? ♪
474
00:24:08,238 --> 00:24:14,995
♪ Do I push it down
Or let it run me right into the ground? ♪
475
00:24:15,078 --> 00:24:17,789
♪ I... I feel like ♪
476
00:24:17,873 --> 00:24:22,794
♪ I wouldn't like me if I met me ♪
477
00:24:27,007 --> 00:24:32,679
♪ Well, I can't stop talking
For fear of listening to unwelcome sound ♪
478
00:24:34,264 --> 00:24:40,145
♪ And you haven't called me in weeks
And honestly, it's bringing me down ♪
479
00:24:40,812 --> 00:24:44,024
♪ Oh, I... I feel like ♪
480
00:24:44,107 --> 00:24:48,820
♪ I wouldn't like me if I met me ♪
481
00:24:48,904 --> 00:24:51,531
♪ I... I feel like ♪
482
00:24:51,615 --> 00:24:56,453
♪ You wouldn't like me if you met me ♪
483
00:24:59,831 --> 00:25:02,709
♪ And don't you worry ♪
484
00:25:02,792 --> 00:25:07,422
♪ There's still time ♪
485
00:25:07,506 --> 00:25:10,175
♪ Don't you worry ♪
486
00:25:10,258 --> 00:25:15,013
♪ There's still time ♪
487
00:25:15,722 --> 00:25:20,227
♪ There's nothing to live for
When I'm sleepin' alone... ♪
488
00:25:23,063 --> 00:25:26,441
{an8}[song fades]
33895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.