Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,960 --> 00:00:10,640
Previously on "Queens of Mystery"...
2
00:00:10,640 --> 00:00:14,640
The next director of the
Wildemarsh Wellness Retreat
3
00:00:14,640 --> 00:00:16,200
will be Grace Mulberry.
4
00:00:22,600 --> 00:00:24,280
I can't get out!
5
00:00:24,280 --> 00:00:25,800
Help!
6
00:00:25,800 --> 00:00:26,880
Have you heard?
7
00:00:28,280 --> 00:00:29,560
Where were you last night?
8
00:00:29,560 --> 00:00:31,400
At home.
9
00:00:31,400 --> 00:00:33,520
My sister owns this place,
and I demand to know
10
00:00:33,520 --> 00:00:35,960
what's going on, irregardless.
11
00:00:37,960 --> 00:00:39,200
I heard she won the money
12
00:00:39,200 --> 00:00:41,200
to buy this place in a poker game.
13
00:00:41,200 --> 00:00:43,200
Cat Stone to see Lucky Jim.
14
00:00:43,200 --> 00:00:45,400
Can you explain why we found
15
00:00:45,400 --> 00:00:47,440
one of your false nails
in the maintenance room
16
00:00:47,440 --> 00:00:49,400
and Grace Mulberry's pass
card in your bedroom?
17
00:00:49,400 --> 00:00:51,600
Someone must have planted them.
18
00:00:51,600 --> 00:00:54,040
"...the formal engagement of their daughter
19
00:00:54,040 --> 00:00:55,400
to Dr. Daniel Lynch."
20
00:00:55,400 --> 00:00:56,880
- Shall we?
- Please.
21
00:00:56,880 --> 00:00:58,840
Bryant?
22
00:00:58,840 --> 00:01:00,840
Was her husband in the police?
23
00:01:02,280 --> 00:01:03,800
Target on the move.
24
00:01:06,720 --> 00:01:09,280
Yasmin Hayes couldn't
have killed Dr. Isherwood.
25
00:01:09,280 --> 00:01:11,400
I'm her alibi.
26
00:01:11,400 --> 00:01:15,600
Our finances have taken
a bit of a hit recently.
27
00:01:15,600 --> 00:01:20,400
If we close, even temporarily,
it'll sink the place.
28
00:01:20,400 --> 00:01:22,800
The Yasmin Hayes we arrested
isn't who she says she is.
29
00:01:22,800 --> 00:01:24,520
She's using a false name.
30
00:01:31,720 --> 00:01:33,600
She's dead.
31
00:02:51,960 --> 00:02:54,200
Despite knowing there was a dead body
32
00:02:54,200 --> 00:02:56,480
awaiting his forensic eye,
33
00:02:56,480 --> 00:02:59,080
Dr. Daniel Lynch was at least grateful
34
00:02:59,080 --> 00:03:01,680
the occasion would allow
him further opportunity
35
00:03:01,680 --> 00:03:03,640
to explain to Matilda
36
00:03:03,640 --> 00:03:07,200
the circumstances surrounding
his recent engagement.
37
00:03:11,200 --> 00:03:12,800
Or so he thought.
38
00:03:15,960 --> 00:03:19,120
Natasha, what are you doing?
39
00:03:19,120 --> 00:03:22,600
I agreed to lend a hand
until the calvary arrived.
40
00:03:22,600 --> 00:03:24,480
Anyway, she was poisoned.
41
00:03:24,480 --> 00:03:26,880
And I'm off for my beauty sleep.
42
00:03:26,880 --> 00:03:30,360
Inspector, Margo.
43
00:03:30,360 --> 00:03:33,200
What do we know about the deceased?
44
00:03:33,200 --> 00:03:36,080
Unusually, sir,
less than we did an hour ago.
45
00:03:36,080 --> 00:03:37,480
We thought her name was Yasmin Hayes,
46
00:03:37,480 --> 00:03:39,360
but that turns out to be false.
47
00:03:39,360 --> 00:03:42,400
PC Foster's searching
her room for clues now.
48
00:03:42,400 --> 00:03:45,000
The deceased was undergoing acupuncture
49
00:03:45,000 --> 00:03:47,400
when she started having
difficulty breathing.
50
00:03:47,400 --> 00:03:49,360
The therapist, Grace Mulberry,
raised the alarm,
51
00:03:49,360 --> 00:03:51,720
but by the time I arrived, she was dead.
52
00:03:54,840 --> 00:03:58,200
- Your assessment, Dr. Lynch?
53
00:03:58,200 --> 00:04:00,360
Could be poisoning.
54
00:04:00,360 --> 00:04:03,200
Equally, it could be anaphylactic shock.
55
00:04:03,200 --> 00:04:05,440
I'll know more after the post mortem.
56
00:04:05,440 --> 00:04:08,400
The evidence suggests the former.
57
00:04:08,400 --> 00:04:10,400
It's the packaging for
the acupuncture needles.
58
00:04:10,400 --> 00:04:12,760
There's tiny puncture marks
suggesting a substance
59
00:04:12,760 --> 00:04:14,600
was injected to coat the needle.
60
00:04:14,600 --> 00:04:16,240
And you think this Grace
Mulberry unwittingly
61
00:04:16,240 --> 00:04:18,760
administered it while
performing acupuncture?
62
00:04:18,760 --> 00:04:20,360
It's a theory.
63
00:04:20,360 --> 00:04:22,400
I finished searching the deceased's room.
64
00:04:22,400 --> 00:04:24,520
There's nothing to
suggest her real identity.
65
00:04:24,520 --> 00:04:26,000
Mobile phone?
66
00:04:26,000 --> 00:04:27,960
There's no sign of it, but I did find this.
67
00:05:06,800 --> 00:05:08,720
Boss.
68
00:05:08,720 --> 00:05:11,080
Cat Stone.
69
00:05:11,080 --> 00:05:14,680
Well, I knew you couldn't
keep away from here forever.
70
00:05:14,680 --> 00:05:17,200
I'm here for information, not action.
71
00:05:17,200 --> 00:05:18,520
Well, let's not be hasty.
72
00:05:18,520 --> 00:05:20,040
Sit, please.
73
00:05:22,960 --> 00:05:25,200
You hosted a poker game about 20 years ago
74
00:05:25,200 --> 00:05:27,720
where a woman called Angela Isherwood
75
00:05:27,720 --> 00:05:29,640
won half a million from a high roller.
76
00:05:29,640 --> 00:05:32,080
I remember.
77
00:05:32,080 --> 00:05:35,600
I'd never seen either of them before,
never seen them since.
78
00:05:35,600 --> 00:05:38,720
The high roller was worse than you.
79
00:05:38,720 --> 00:05:42,480
Bet thousands on hands he didn't
have a chance of winning with.
80
00:05:42,480 --> 00:05:43,480
I need his name.
81
00:05:43,480 --> 00:05:45,400
I could look it up for you,
82
00:05:45,400 --> 00:05:49,520
but my members do so value their privacy.
83
00:05:49,520 --> 00:05:51,840
Or we could wait till your
man here goes on a break
84
00:05:51,840 --> 00:05:56,200
and I could beat it out of you.
85
00:05:56,200 --> 00:05:59,200
Or you could change the habit of a lifetime
86
00:05:59,200 --> 00:06:01,760
and try beating me at poker.
87
00:06:04,880 --> 00:06:08,240
Texas Hold'em or five-card draw?
88
00:06:08,240 --> 00:06:09,960
Five-card draw.
89
00:06:15,200 --> 00:06:17,080
That's me done for the moment.
90
00:06:17,080 --> 00:06:18,600
I'll e-mail you my initial findings.
91
00:06:18,600 --> 00:06:20,040
Thanks.
92
00:06:24,240 --> 00:06:26,600
About the engagement, I just want--
93
00:06:26,600 --> 00:06:28,960
Matilda. Dr. Lynch.
94
00:06:28,960 --> 00:06:30,440
Sorry, George, I just need another minute
95
00:06:30,440 --> 00:06:31,600
with Sergeant Stone.
96
00:06:31,600 --> 00:06:32,640
That's okay, George.
97
00:06:32,640 --> 00:06:34,240
How can I help?
98
00:06:34,240 --> 00:06:36,720
Wondered if I could have a word, in private.
99
00:06:36,720 --> 00:06:37,920
We're all colleagues here.
100
00:06:37,920 --> 00:06:40,840
Say what you need to say.
101
00:06:40,840 --> 00:06:42,040
I was wondering if you'd
like to go to dinner
102
00:06:42,040 --> 00:06:44,360
with me tomorrow night.
103
00:06:44,360 --> 00:06:45,920
Oh...
104
00:06:48,360 --> 00:06:50,360
Yes, that would be really nice.
105
00:06:50,360 --> 00:06:52,200
Thank you, George.
106
00:06:52,200 --> 00:06:55,560
Great. I'll be in touch.
107
00:06:55,560 --> 00:06:57,120
Dr. Lynch.
108
00:07:37,400 --> 00:07:39,120
Oh, dear.
109
00:07:39,120 --> 00:07:43,920
Looks as though I'm about to
take all your money again.
110
00:07:43,920 --> 00:07:48,400
I'll see you
111
00:07:48,400 --> 00:07:49,760
and raise you.
112
00:07:58,920 --> 00:08:01,120
Unh-unh, and the membership book.
113
00:08:15,000 --> 00:08:19,040
I've shown you mine, now you show me yours.
114
00:08:24,680 --> 00:08:29,600
You bet your precious motorbike
on a pair of lousy queens.
115
00:08:29,600 --> 00:08:32,760
Not just one pair.
116
00:08:32,760 --> 00:08:34,200
You can always count on four queens
117
00:08:34,200 --> 00:08:35,920
to get you out of trouble.
118
00:08:35,920 --> 00:08:37,440
Now give me that name.
119
00:08:56,440 --> 00:08:58,400
What about your money?
120
00:08:58,400 --> 00:09:00,800
Give it to a gambling
charity of your choice.
121
00:09:03,880 --> 00:09:05,920
You heard the lady.
122
00:09:20,680 --> 00:09:23,880
Have a good day at work.
123
00:09:23,880 --> 00:09:27,480
Sir, I wasn't expecting you.
124
00:09:27,480 --> 00:09:30,080
I know you weren't, Stone, but...
125
00:09:30,080 --> 00:09:33,600
What Inspector Thorne
wanted to say next was...
126
00:09:33,600 --> 00:09:35,880
I woke up this morning,
and for some inexplicable reason
127
00:09:35,880 --> 00:09:38,520
all I wanna do is...
128
00:09:38,520 --> 00:09:40,040
tango!
129
00:09:49,000 --> 00:09:52,200
But what he chose to say was...
130
00:09:52,200 --> 00:09:53,640
I was passing and wondered whether you found
131
00:09:53,640 --> 00:09:55,400
- those missing mobiles. Not yet, sir.
132
00:09:55,400 --> 00:09:57,640
But I've been going through
the phone company records
133
00:09:57,640 --> 00:10:00,080
and it shows that Yasmin Hayes,
or whoever she was,
134
00:10:00,080 --> 00:10:02,920
sent Dr. Isherwood text messages
on the day of her death,
135
00:10:02,920 --> 00:10:05,000
but it doesn't say what those texts were.
136
00:10:05,000 --> 00:10:07,240
That's very good, Sergeant.
137
00:10:07,240 --> 00:10:08,640
Well done.
138
00:10:08,640 --> 00:10:09,720
Jane.
139
00:10:09,720 --> 00:10:13,080
Inspector.
140
00:10:13,080 --> 00:10:14,440
I'll see you at the station.
141
00:10:21,400 --> 00:10:23,240
We checked Yasmin against
the National Crime Database
142
00:10:23,240 --> 00:10:24,480
when she was arrested.
143
00:10:24,480 --> 00:10:25,760
Her fingerprints came back negative,
144
00:10:25,760 --> 00:10:27,360
but we're still waiting on DNA.
145
00:10:27,360 --> 00:10:28,760
Tell the lab to make it a priority.
146
00:10:30,600 --> 00:10:32,960
- Dr. Lynch.
- No toxicology report yet,
147
00:10:32,960 --> 00:10:34,240
but I thought you would want to know
148
00:10:34,240 --> 00:10:35,360
that the autopsy revealed the victim
149
00:10:35,360 --> 00:10:37,720
was a heart transplant recipient.
150
00:10:37,720 --> 00:10:39,120
The tablets we found in her room,
151
00:10:39,120 --> 00:10:40,400
could they be immunosuppressants?
152
00:10:40,400 --> 00:10:42,200
Yes.
153
00:10:42,200 --> 00:10:43,960
Transplant patients have to take
them for life after surgery.
154
00:10:43,960 --> 00:10:46,720
I have a question.
155
00:10:46,720 --> 00:10:49,480
Why can't we use dental records
156
00:10:49,480 --> 00:10:51,400
to find the victim's real identity?
157
00:10:51,400 --> 00:10:53,440
'Cause they're only used to
crosscheck someone's identity
158
00:10:53,440 --> 00:10:55,400
once there's a name linked with a body.
159
00:10:55,400 --> 00:10:57,960
There is no national dental
database we can check against.
160
00:10:57,960 --> 00:11:01,760
But there is a national transplant database.
161
00:11:01,760 --> 00:11:04,400
How long ago do you estimate
Yasmin had her heart transplant?
162
00:11:04,400 --> 00:11:07,120
Judging by the age of her scars,
15 years ago, maybe longer.
163
00:11:07,120 --> 00:11:09,840
Meaning she'd have been a child at the time.
164
00:11:09,840 --> 00:11:11,400
How many heart transplants
take place each year
165
00:11:11,400 --> 00:11:12,640
on those under 16?
166
00:11:12,640 --> 00:11:14,440
A handful.
167
00:11:14,440 --> 00:11:16,200
If we compile a list of
patients on the database,
168
00:11:16,200 --> 00:11:17,960
we match the victim's profile at the time --
169
00:11:17,960 --> 00:11:19,240
Then we can cross reference those names
170
00:11:19,240 --> 00:11:20,640
with her dental records to find a match.
171
00:11:20,640 --> 00:11:24,000
Exactly.
172
00:11:24,000 --> 00:11:26,440
Well, don't just stand there,
Stone, get on with it.
173
00:11:35,480 --> 00:11:37,440
Where did you learn to do this stuff?
174
00:11:37,440 --> 00:11:41,720
You'd be amazed what you
can learn at night school.
175
00:11:41,720 --> 00:11:45,400
Why exactly are we breaking
into Dr. Isherwood's office?
176
00:11:45,400 --> 00:11:48,120
Because we need to see the
text messages between her
177
00:11:48,120 --> 00:11:49,880
and Yasmin Hayes on the day of her death.
178
00:11:49,880 --> 00:11:52,480
We don't have either of their phones.
179
00:11:52,480 --> 00:11:54,040
We don't need them.
180
00:12:00,760 --> 00:12:02,200
Yes.
181
00:12:02,200 --> 00:12:03,480
I've narrowed down the list
182
00:12:03,480 --> 00:12:05,360
of heart transplant recipients to 19.
183
00:12:05,360 --> 00:12:06,760
Where do we start?
184
00:12:06,760 --> 00:12:08,880
Contact dental practices
near their home address.
185
00:12:08,880 --> 00:12:10,640
And if the dental records match the victim,
186
00:12:10,640 --> 00:12:12,360
it will reveal her real identity.
187
00:12:12,360 --> 00:12:15,600
- Clever.
- Let's get started.
188
00:12:15,600 --> 00:12:17,640
Mobile phones are often linked to computers
189
00:12:17,640 --> 00:12:20,920
with apps that show text
messages on both devices.
190
00:12:20,920 --> 00:12:22,120
Give me five minutes.
191
00:12:22,120 --> 00:12:24,040
I'm sure I can bypass the firewall.
192
00:12:25,680 --> 00:12:27,720
Let me.
193
00:12:27,720 --> 00:12:31,880
Dr. Isherwood mentioned her
poor memory when we first met.
194
00:12:31,880 --> 00:12:33,960
People like her tend to keep a list
195
00:12:33,960 --> 00:12:36,440
of their passwords close to hand.
196
00:12:41,400 --> 00:12:42,920
Bingo.
197
00:12:42,920 --> 00:12:45,880
Open that picture file.
198
00:12:45,880 --> 00:12:48,760
Oh, who's that naked man?
199
00:12:48,760 --> 00:12:51,480
I'm not certain, but I think I recognize
200
00:12:51,480 --> 00:12:53,520
that mole on his inner thigh.
201
00:12:53,520 --> 00:12:55,600
- Really?
- What?
202
00:12:55,600 --> 00:12:57,040
I'm widowed, not dead.
203
00:13:02,040 --> 00:13:04,840
I've got a hit.
204
00:13:04,840 --> 00:13:08,200
The dental records match a
woman called Kelly Underfield.
205
00:13:08,200 --> 00:13:09,480
According to the transplant database,
206
00:13:09,480 --> 00:13:11,680
she received a new heart 20 years ago.
207
00:13:11,680 --> 00:13:12,920
Aged six.
208
00:13:12,920 --> 00:13:15,520
Good work, Foster.
209
00:13:15,520 --> 00:13:18,200
It was Sergeant Stone's idea.
210
00:13:18,200 --> 00:13:19,840
Yes. Well done, Stone.
211
00:13:23,760 --> 00:13:26,720
Terry, dig up everything
you can on Kelly Underfield.
212
00:13:26,720 --> 00:13:29,240
I'm going to the retreat to
see if anyone's heard of her.
213
00:13:29,240 --> 00:13:31,080
Sarge.
214
00:13:31,080 --> 00:13:33,480
And breathe and stretch.
215
00:13:33,480 --> 00:13:36,800
And breathe and stretch.
216
00:13:36,880 --> 00:13:38,640
And breathe and stretch.
217
00:13:38,640 --> 00:13:40,040
You joining us, ladies?
218
00:13:40,040 --> 00:13:41,680
Could we talk to you?
219
00:13:41,680 --> 00:13:46,000
The breath is the prana
that powers your life.
220
00:13:46,000 --> 00:13:48,240
Take five, ladies, okay?
221
00:13:48,240 --> 00:13:49,920
I'll be back with you.
222
00:13:49,920 --> 00:13:51,960
Care to explain why the two women
223
00:13:51,960 --> 00:13:55,680
who exchanged this photo are now both dead?
224
00:13:55,680 --> 00:13:59,000
I admit it, I'm a fraud.
225
00:13:59,000 --> 00:14:01,520
I'm not a ladies man at all.
226
00:14:01,520 --> 00:14:03,960
I married my childhood sweetheart.
227
00:14:03,960 --> 00:14:06,120
She passed away a few years ago,
228
00:14:06,120 --> 00:14:09,600
and I found myself single for
the first time in my life.
229
00:14:11,920 --> 00:14:15,360
But then I met Yasmin and for a brief moment
230
00:14:15,360 --> 00:14:18,400
I thought -- who am I kidding?
231
00:14:18,400 --> 00:14:20,280
I don't know what I thought.
232
00:14:20,280 --> 00:14:22,160
And the naked photo?
233
00:14:22,160 --> 00:14:26,480
Yasmin kept asking me to
send her an intimate photo.
234
00:14:26,480 --> 00:14:28,520
Naively, in the end,
235
00:14:28,520 --> 00:14:30,400
I gave her what she wanted.
236
00:14:32,200 --> 00:14:35,240
And I'm guessing that's when
things changed between you.
237
00:14:35,240 --> 00:14:37,640
Yasmin threatened to send
the photo to Dr. Isherwood
238
00:14:37,640 --> 00:14:39,240
unless I gave her money.
239
00:14:39,240 --> 00:14:41,920
But you refused to be blackmailed?
240
00:14:41,920 --> 00:14:45,360
No,
I gave her the money but it wasn't enough.
241
00:14:45,360 --> 00:14:47,680
She kept squeezing me for
more until I'd used up
242
00:14:47,680 --> 00:14:49,960
my entire life savings,
243
00:14:49,960 --> 00:14:52,600
nearly £7,000.
244
00:14:52,600 --> 00:14:54,280
That evening, Yasmin rang to say
245
00:14:54,280 --> 00:14:58,040
she'd text Dr. Isherwood the photo.
246
00:14:58,040 --> 00:15:00,000
It was just gone 10:00...
247
00:15:00,000 --> 00:15:01,720
when she rang.
248
00:15:01,720 --> 00:15:04,400
I knew Dr. Isherwood would
be taking her nightly steam
249
00:15:04,400 --> 00:15:06,400
and wouldn't have seen it yet.
250
00:15:06,400 --> 00:15:09,880
I crept back in and went
through Dr. Isherwood's locker.
251
00:15:09,880 --> 00:15:12,720
I was going to delete the picture,
252
00:15:12,720 --> 00:15:15,760
but her phone was locked,
253
00:15:15,760 --> 00:15:20,080
so I took the phone instead.
254
00:15:20,080 --> 00:15:22,960
And what about Yasmin's phone?
255
00:15:22,960 --> 00:15:25,200
I used to my pass card to enter her room
256
00:15:25,200 --> 00:15:28,200
and stole it as she slept.
257
00:15:28,200 --> 00:15:31,000
It's why we were arguing yesterday.
258
00:15:31,000 --> 00:15:34,960
Yasmin knew I had taken her
phone but couldn't prove it.
259
00:15:34,960 --> 00:15:38,880
Look, I know what I did was wrong.
260
00:15:38,880 --> 00:15:42,200
I'm an idiot,
but that doesn't make me a killer.
261
00:15:45,720 --> 00:15:47,880
Why do I get the feeling
262
00:15:47,880 --> 00:15:49,560
you two have been meddling?
263
00:15:49,560 --> 00:15:52,600
We prefer to think of it
as supporting a loved one.
264
00:15:54,840 --> 00:15:56,200
The missing mobiles.
265
00:15:56,200 --> 00:15:58,840
Stephen Swift had them all along.
266
00:15:58,840 --> 00:16:00,880
I'm going to need more detail.
267
00:16:00,880 --> 00:16:02,080
It's a long story.
268
00:16:02,080 --> 00:16:04,400
Oh, oh, I recognize that mole.
269
00:16:04,400 --> 00:16:06,720
Please don't tell me you've
been supporting me as well.
270
00:16:06,720 --> 00:16:09,200
The high roller Dr.
Isherwood won the money from
271
00:16:09,200 --> 00:16:12,200
for this place, Paul Underfield.
272
00:16:12,200 --> 00:16:14,040
He practically gave her the cash.
273
00:16:14,040 --> 00:16:15,200
Underfield?
274
00:16:15,200 --> 00:16:16,760
You know him?
275
00:16:16,760 --> 00:16:19,040
Yasmin Hayes'
real name was Kelly Underfield.
276
00:16:21,600 --> 00:16:23,400
Terry?
277
00:16:23,400 --> 00:16:26,000
I've been looking into Kelly
Underfield's whereabouts.
278
00:16:26,000 --> 00:16:27,680
No one's seen her in months.
279
00:16:27,680 --> 00:16:29,960
- Put it on speakerphone.
- No.
280
00:16:29,960 --> 00:16:33,160
Turns out Kelly was the sole
heir to a large inheritance,
281
00:16:33,160 --> 00:16:35,440
but she had blown through the lot.
282
00:16:35,440 --> 00:16:38,080
And then I looked at Kelly's bank accounts.
283
00:16:38,080 --> 00:16:41,720
Two lots of £50,000 had been
deposited in the last few weeks.
284
00:16:41,720 --> 00:16:44,600
The second one,
on the morning of Dr. Isherwood's murder,
285
00:16:44,600 --> 00:16:46,480
and both came from the Wellness Retreat.
286
00:16:46,480 --> 00:16:49,880
Why would Dr. Isherwood pay Kelly 100 grand?
287
00:16:49,880 --> 00:16:52,400
Good work, Terry.
288
00:16:52,400 --> 00:16:53,840
Well?
289
00:16:53,840 --> 00:16:58,120
Rowena Walker's been
keeping secrets from me.
290
00:16:58,120 --> 00:16:59,760
The payments to Yasmin are not something
291
00:16:59,760 --> 00:17:01,600
I'm in a position to talk about.
292
00:17:01,600 --> 00:17:03,600
Would you rather I brought
in a forensic accountant
293
00:17:03,600 --> 00:17:06,360
while you wait things out in a prison cell?
294
00:17:06,360 --> 00:17:08,840
No, no, of course not.
295
00:17:08,840 --> 00:17:10,280
Then I need the truth.
296
00:17:19,760 --> 00:17:21,040
It's Alistair.
297
00:17:21,040 --> 00:17:22,600
Dr. Isherwood's brother?
298
00:17:26,480 --> 00:17:30,720
Have you ever experienced
love at first sight, Sergeant?
299
00:17:30,720 --> 00:17:32,360
I might have.
300
00:17:32,360 --> 00:17:34,400
I know we've nothing in common,
301
00:17:34,400 --> 00:17:38,840
but Alistair has a good heart
and that's enough for me.
302
00:17:38,840 --> 00:17:40,760
The only problem is I've
never had the courage
303
00:17:40,760 --> 00:17:42,400
to tell him how I feel.
304
00:17:42,400 --> 00:17:45,640
I can't make out a word she's saying.
305
00:17:45,640 --> 00:17:46,920
Oh, I need to go.
306
00:17:46,920 --> 00:17:48,720
I'm hosting a party at 3:00.
307
00:17:48,720 --> 00:17:51,200
Mattie's in the middle of a
double murder investigation
308
00:17:51,200 --> 00:17:52,600
and you're hosting a party.
309
00:17:52,600 --> 00:17:55,240
Yes. A face lift party.
310
00:17:55,240 --> 00:17:56,800
Oh, can I come?
311
00:17:59,200 --> 00:18:00,960
Irregardless?
312
00:18:03,840 --> 00:18:05,920
I've always done the Retreat's books.
313
00:18:05,920 --> 00:18:08,400
Two months ago, I spotted £50,000
314
00:18:08,400 --> 00:18:10,600
being siphoned out of
the company bank account.
315
00:18:10,600 --> 00:18:12,360
Dr. Isherwood fobbed me off the first time,
316
00:18:12,360 --> 00:18:14,200
but when it happened again a few days ago,
317
00:18:14,200 --> 00:18:15,760
I demanded an explanation.
318
00:18:15,760 --> 00:18:17,400
Is that what you and Dr. Isherwood
319
00:18:17,400 --> 00:18:21,000
were really arguing about the other day?
320
00:18:21,000 --> 00:18:23,400
Dr. Isherwood wouldn't tell me why,
321
00:18:23,400 --> 00:18:26,360
but said that Yasmin was
blackmailing Alistair.
322
00:18:26,360 --> 00:18:28,240
- Alistair? He went to her for help
323
00:18:28,240 --> 00:18:30,720
and she agreed to pay Yasmin off.
324
00:18:30,720 --> 00:18:34,920
Dr. Isherwood knew I had
feelings for Alistair.
325
00:18:34,920 --> 00:18:37,600
She told me he'd get into terrible trouble
326
00:18:37,600 --> 00:18:39,400
if I said anything.
327
00:18:39,400 --> 00:18:41,640
You should have told me the
truth when I first asked.
328
00:18:41,640 --> 00:18:44,760
I was worried you'd think he
was caught up in the murders.
329
00:18:44,760 --> 00:18:46,360
And what about you?
330
00:18:46,360 --> 00:18:48,200
You weren't angry with Dr. Isherwood
331
00:18:48,200 --> 00:18:50,680
for making Grace the next Retreat director?
332
00:18:54,520 --> 00:18:56,400
Dr. Lynch?
333
00:18:56,400 --> 00:18:57,880
I've had the toxicology results back
334
00:18:57,880 --> 00:18:59,280
on Kelly Underfield.
335
00:18:59,280 --> 00:19:01,200
It looks like we were both right.
336
00:19:01,200 --> 00:19:02,920
- Right how?
- She was poisoned
337
00:19:02,920 --> 00:19:05,200
and she died of anaphylactic shock.
338
00:19:05,200 --> 00:19:06,720
She was injected with bee venom.
339
00:19:06,720 --> 00:19:08,160
Bee venom?
340
00:19:08,160 --> 00:19:09,440
I checked her medical records.
341
00:19:09,440 --> 00:19:11,400
She was allergic to bee stings.
342
00:19:11,400 --> 00:19:13,440
Thanks, have the report sent to the station.
343
00:19:20,000 --> 00:19:21,440
Did you say bee venom?
344
00:19:21,440 --> 00:19:22,640
Why?
345
00:19:22,640 --> 00:19:24,520
We use it in our facial treatments.
346
00:19:24,520 --> 00:19:28,840
We keep a supply of it
in the medicine cabinet.
347
00:19:28,840 --> 00:19:30,000
Do guests fill in a medical questionnaire
348
00:19:30,000 --> 00:19:31,720
- when they arrive?
- Always.
349
00:19:31,720 --> 00:19:34,200
And who'd have access to those records?
The staff?
350
00:19:34,200 --> 00:19:35,880
And probably any regular guests,
351
00:19:35,880 --> 00:19:37,200
well, if they knew where to look.
352
00:19:37,200 --> 00:19:38,480
Where'd you keep the bee venom?
353
00:19:38,480 --> 00:19:40,040
Over here.
354
00:19:45,960 --> 00:19:47,680
What's that?
355
00:19:47,680 --> 00:19:50,360
It's a security camera.
356
00:19:50,360 --> 00:19:52,840
Dr. Isherwood was worried
someone was stealing.
357
00:19:52,840 --> 00:19:55,120
She asked me to set it up months ago.
358
00:19:55,120 --> 00:19:57,920
As Matilda eyed the hidden camera,
359
00:19:57,920 --> 00:19:59,480
she couldn't help but feel
360
00:19:59,480 --> 00:20:02,440
things were finally coming into focus.
361
00:20:19,840 --> 00:20:21,840
What are we looking at?
362
00:20:21,840 --> 00:20:24,640
Security footage from inside
the Retreat's medicine cabinet.
363
00:20:24,640 --> 00:20:28,120
Dr. Isherwood was the only one
qualified to book out medicine.
364
00:20:28,120 --> 00:20:30,680
So as well as blackmailing Stephen Swift,
Kelly,
365
00:20:30,680 --> 00:20:32,400
aka Yasmin Hayes,
366
00:20:32,400 --> 00:20:34,200
was also blackmailing Alistair Isherwood,
367
00:20:34,200 --> 00:20:36,200
who in turn was getting his
sister to foot the bill.
368
00:20:36,200 --> 00:20:37,760
Looks like it, sir.
369
00:20:40,880 --> 00:20:42,760
That's not Dr. Isherwood.
370
00:20:42,760 --> 00:20:45,080
That's her brother Alistair.
371
00:20:45,080 --> 00:20:46,400
He's the one who has been stealing.
372
00:20:46,400 --> 00:20:49,000
And he had reason to want
Kelly Underfield dead.
373
00:20:49,000 --> 00:20:51,200
Why would he want to kill his sister?
374
00:20:51,200 --> 00:20:53,840
Maybe he was angry that Grace
was promoted instead of him.
375
00:20:53,840 --> 00:20:55,840
By killing Dr. Isherwood,
he inherits the Retreat
376
00:20:55,840 --> 00:20:58,960
and can be in charge.
377
00:20:58,960 --> 00:21:00,440
Put a BOLO out for Alistair Isherwood.
378
00:21:00,440 --> 00:21:02,520
I want him found and
brought in for questioning.
379
00:21:02,520 --> 00:21:03,520
Sir.
380
00:21:16,280 --> 00:21:18,720
It's party time.
381
00:21:29,240 --> 00:21:32,200
Should we run after him?
382
00:21:32,200 --> 00:21:33,600
Nah.
383
00:21:38,680 --> 00:21:40,200
Going somewhere, Mr. Isherwood?
384
00:21:43,600 --> 00:21:47,800
Do you want to tell us about this?
385
00:21:47,800 --> 00:21:49,720
It's just a sideline,
386
00:21:49,720 --> 00:21:52,120
a chance to earn a bit of extra cash.
387
00:21:52,120 --> 00:21:54,200
Did your sister know what you were up to?
388
00:21:54,200 --> 00:21:57,960
Not to start with, but yes,
eventually she found out.
389
00:21:57,960 --> 00:21:59,400
I can't imagine it was easy
390
00:21:59,400 --> 00:22:02,000
growing up in your sister's shadow.
391
00:22:02,000 --> 00:22:03,600
She was so good at everything.
392
00:22:03,600 --> 00:22:04,600
And that made you jealous.
393
00:22:04,600 --> 00:22:07,440
No, I admired it.
394
00:22:07,440 --> 00:22:10,520
Despite what everyone thinks,
I'm not stupid.
395
00:22:10,520 --> 00:22:12,280
I know that if it wasn't for Angela,
396
00:22:12,280 --> 00:22:13,760
I wouldn't have this job.
397
00:22:13,760 --> 00:22:16,600
I just...
I wanted to have something of my own.
398
00:22:16,600 --> 00:22:18,720
- Something I was good at.
- But then Yasmin found out
399
00:22:18,720 --> 00:22:21,000
about your illegal face lift parties.
400
00:22:21,000 --> 00:22:22,880
You have to be level six qualified
401
00:22:22,880 --> 00:22:25,360
to administer the dermal fillers.
402
00:22:25,360 --> 00:22:28,400
And I failed the test three times.
403
00:22:28,400 --> 00:22:30,480
Yasmin knew I'd be struck
off the nursing register
404
00:22:30,480 --> 00:22:32,160
if word got out.
405
00:22:32,160 --> 00:22:34,400
Please, please, please let me just explain.
406
00:22:34,400 --> 00:22:37,000
She threatened to blab
unless I gave her money.
407
00:22:37,000 --> 00:22:38,360
Problem was I was broke.
408
00:22:38,360 --> 00:22:40,240
So you went to your sister.
409
00:22:40,240 --> 00:22:42,120
Alistair, for God's sake.
410
00:22:42,120 --> 00:22:45,680
I'd not seen Angela that
mad since we were kids.
411
00:22:45,680 --> 00:22:48,880
And she agreed to pay Yasmin £100,000.
412
00:22:48,880 --> 00:22:50,960
£100,000? Yasmin only wanted £10,000.
413
00:22:50,960 --> 00:22:52,760
I think you were angry your
sister was going to promote
414
00:22:52,760 --> 00:22:55,480
Grace Mulberry instead of you,
so you killed her.
415
00:22:55,480 --> 00:22:57,360
- No.
- Then you planted the false nail
416
00:22:57,360 --> 00:22:59,200
and the missing pass
card to make it look like
417
00:22:59,200 --> 00:23:01,400
- Yasmin Hayes was the killer.
- No.
418
00:23:01,400 --> 00:23:03,840
And when that failed,
you tainted acupuncture needles
419
00:23:03,840 --> 00:23:06,200
with bee venom stolen
from the medicine cabinet
420
00:23:06,200 --> 00:23:08,960
so that Grace Mulberry would
inadvertently poison Yasmin.
421
00:23:08,960 --> 00:23:11,440
I wouldn't. I couldn't.
422
00:23:11,440 --> 00:23:15,040
This is you stealing supplies
from the medicine cabinet.
423
00:23:15,040 --> 00:23:18,240
Oh, you've got it all wrong.
424
00:23:18,240 --> 00:23:21,920
I was stealing hyaluronic
acid for the dermal fillers.
425
00:23:21,920 --> 00:23:23,440
I'd never hurt Angela.
426
00:23:23,440 --> 00:23:25,400
I loved her.
427
00:23:25,400 --> 00:23:27,920
You had the means, motive,
and opportunity for both murders.
428
00:23:27,920 --> 00:23:29,600
- No.
- Alistair Isherwood,
429
00:23:29,600 --> 00:23:31,600
I'm charging you with the
murders of Dr. Angela Isherwood
430
00:23:31,600 --> 00:23:34,200
and Kelly Underfield,
also known as Yasmin Hayes.
431
00:23:34,200 --> 00:23:35,280
No, please.
432
00:23:35,280 --> 00:23:36,840
I didn't do it.
433
00:23:40,440 --> 00:23:42,280
I'm having dinner with Beth and Cat later.
434
00:23:42,280 --> 00:23:45,720
You're welcome to join us if you'd like?
435
00:23:45,720 --> 00:23:48,360
Mattie?
436
00:23:48,360 --> 00:23:51,080
Sorry, no, I'm fine, thanks.
437
00:23:51,080 --> 00:23:52,600
I promised the inspector
I'd have all the paperwork
438
00:23:52,600 --> 00:23:54,120
done by morning.
439
00:23:54,120 --> 00:23:57,000
Do you really think Alistair is guilty?
440
00:23:57,000 --> 00:23:58,960
Inspector Thorne says it's the court's job
441
00:23:58,960 --> 00:24:00,320
to decide guilt or innocent,
442
00:24:00,320 --> 00:24:02,760
ours is to gather and present the evidence.
443
00:24:02,760 --> 00:24:05,480
Sounds like you think the
killer is still out there.
444
00:24:07,640 --> 00:24:10,600
Everything points to
Alistair being the murderer.
445
00:24:10,600 --> 00:24:12,400
My head tells me it's him, but...
446
00:24:12,400 --> 00:24:14,200
Your heart tells you something different.
447
00:24:14,200 --> 00:24:16,400
It was at that precise moment
448
00:24:16,400 --> 00:24:19,360
that Matilda thought she
might be onto something.
449
00:24:19,360 --> 00:24:21,680
My heart tells me something different.
450
00:24:28,480 --> 00:24:30,200
Mattie?
451
00:24:30,200 --> 00:24:33,280
And a heartbeat later when she knew she was.
452
00:24:33,280 --> 00:24:35,440
They match.
453
00:24:35,440 --> 00:24:38,480
The dates, they all match.
454
00:24:38,480 --> 00:24:40,120
- Where are you going?
- The station.
455
00:24:44,280 --> 00:24:47,240
Do we have to go to this keep fit class?
456
00:24:47,240 --> 00:24:48,720
It will be good for us.
457
00:24:49,880 --> 00:24:51,960
Oh, it's Jane.
458
00:24:51,960 --> 00:24:54,120
Hello.
459
00:24:54,120 --> 00:24:56,680
- Matilda's onto something.
- Did she say what?
460
00:24:56,680 --> 00:24:58,280
No, just something about the dates matching,
461
00:24:58,280 --> 00:24:59,760
and then she was off.
462
00:24:59,760 --> 00:25:01,600
Attention,
463
00:25:01,600 --> 00:25:04,200
the healthy heart workout
begins in two minutes
464
00:25:04,200 --> 00:25:06,520
in the dance studio.
465
00:25:06,520 --> 00:25:08,000
What is that noise?
466
00:25:08,000 --> 00:25:09,600
It's just the intercom announcing the start
467
00:25:09,600 --> 00:25:12,960
of our healthy heart workout.
468
00:25:12,960 --> 00:25:15,680
Healthy heart workout?
469
00:25:15,680 --> 00:25:18,440
Oh, I need one of you to come
with me to Dr. Lynch's practice.
470
00:25:18,440 --> 00:25:20,200
Oh, yeah, me, me, I'll go.
471
00:25:20,200 --> 00:25:21,360
It looks like you've got a reprieve.
472
00:25:21,360 --> 00:25:22,440
- Yeah.
- Bye.
473
00:25:22,440 --> 00:25:23,440
Bye.
474
00:25:26,360 --> 00:25:28,200
Oh, am I too late for an appointment?
475
00:25:28,200 --> 00:25:29,240
I was heading home.
476
00:25:29,240 --> 00:25:30,800
It won't take long.
477
00:25:34,520 --> 00:25:36,080
I'll wait here.
478
00:25:40,040 --> 00:25:41,600
Take a seat.
479
00:25:43,760 --> 00:25:45,520
What seems to be the problem?
480
00:25:45,520 --> 00:25:49,680
Well, I've been having these dizzy spells
481
00:25:49,680 --> 00:25:51,840
and I almost fainted last week.
482
00:26:16,440 --> 00:26:17,560
Did you hear that?
483
00:26:17,560 --> 00:26:19,120
No.
484
00:26:21,440 --> 00:26:24,000
Oh, oh, my head's spinning.
485
00:26:24,000 --> 00:26:26,040
I think I'm having another one of my turns.
486
00:26:34,160 --> 00:26:37,000
Oh, you know what? I'm feeling much better.
487
00:26:37,000 --> 00:26:39,200
Thanks, doc. You're a miracle worker.
488
00:26:39,200 --> 00:26:40,360
I haven't done anything.
489
00:26:40,360 --> 00:26:41,640
It must be the placebo effect.
490
00:26:41,640 --> 00:26:43,640
Thank you.
491
00:26:43,640 --> 00:26:46,240
Despite a desire to
believe the best of people,
492
00:26:46,240 --> 00:26:49,720
Dr. Daniel Lynch couldn't
help but feel his affections
493
00:26:49,720 --> 00:26:52,240
for all things related to Matilda
494
00:26:52,240 --> 00:26:55,280
had ironically been taken advantage of
495
00:26:55,280 --> 00:26:58,960
by those directly related to her.
496
00:27:01,640 --> 00:27:05,200
Affections he now felt
compelled to act upon.
497
00:27:25,440 --> 00:27:28,120
Hello?
498
00:27:28,200 --> 00:27:29,920
Hello?
499
00:27:38,600 --> 00:27:40,040
Hello?
500
00:27:43,480 --> 00:27:45,040
Anybody there?
501
00:27:57,680 --> 00:27:59,040
Where's Grace?
502
00:27:59,040 --> 00:28:00,480
She was in the maintenance room.
503
00:28:00,480 --> 00:28:02,680
Show me.
504
00:28:02,680 --> 00:28:04,200
It's this way.
505
00:28:15,880 --> 00:28:18,440
Why would she switch off
the state room's fire alarm?
506
00:28:18,440 --> 00:28:20,240
Call the fire brigade. Get everybody out.
507
00:28:20,240 --> 00:28:21,840
Where are you going?
508
00:28:21,840 --> 00:28:23,360
To stop Grace Mulberry
from burning this place
509
00:28:23,360 --> 00:28:24,880
to the ground.
510
00:28:37,040 --> 00:28:39,080
I'm sorry, Beth.
511
00:28:39,080 --> 00:28:41,040
I couldn't let you get
in the way of my plans.
512
00:28:48,400 --> 00:28:51,360
By the time these chlorine
tablets react with the alcohol
513
00:28:51,360 --> 00:28:56,400
and start the fire, I'll be long gone.
514
00:28:56,400 --> 00:29:00,760
Why do you want to burn the place down?
515
00:29:00,760 --> 00:29:02,840
Why would I want to burn down the Retreat?
516
00:29:02,840 --> 00:29:06,200
Because it was built with blood money.
517
00:29:06,200 --> 00:29:08,880
Stay back.
518
00:29:08,880 --> 00:29:12,200
One step closer, we all go up in flames.
519
00:29:12,200 --> 00:29:14,000
Everyone gather on the flagstones.
520
00:29:14,000 --> 00:29:15,680
Have you seen Matilda?
521
00:29:15,680 --> 00:29:17,520
She's gone to the state room.
522
00:29:17,520 --> 00:29:19,480
Kelly Underfield wasn't only blackmailing
523
00:29:19,480 --> 00:29:22,240
Stephen Swift and Alistair,
524
00:29:22,240 --> 00:29:25,080
she was also blackmailing Dr. Isherwood.
525
00:29:25,080 --> 00:29:26,640
You and your parents weren't the only people
526
00:29:26,640 --> 00:29:30,200
in that car accident.
527
00:29:30,200 --> 00:29:33,440
You had a younger brother, Miles,
528
00:29:33,440 --> 00:29:35,280
who like you ended up in a coma
529
00:29:35,280 --> 00:29:38,960
in Dr. Isherwood's intensive care unit.
530
00:29:38,960 --> 00:29:42,080
Kelly was six at the time.
531
00:29:42,080 --> 00:29:43,640
She had a genetic heart condition
532
00:29:43,640 --> 00:29:47,600
and she had been waiting
years for a heart transplant.
533
00:29:47,600 --> 00:29:49,400
With Kelly days from death,
534
00:29:49,400 --> 00:29:52,200
her father heard about your story,
535
00:29:52,200 --> 00:29:54,440
and I'm betting he bribed Dr. Isherwood
536
00:29:54,440 --> 00:29:57,280
to give Kelly Miles's heart.
537
00:29:57,280 --> 00:29:59,920
Tell me I'm wrong.
538
00:29:59,920 --> 00:30:03,600
Dr. Isherwood made it look like
Miles wasn't gonna pull through.
539
00:30:03,600 --> 00:30:06,920
She switched off his life support
540
00:30:06,920 --> 00:30:11,560
so that his heart could be
used to save Kelly's life.
541
00:30:11,560 --> 00:30:13,920
And Dr. Isherwood used
Paul Underfield's bribe
542
00:30:13,920 --> 00:30:15,680
to set up the Wellness Retreat.
543
00:30:18,080 --> 00:30:19,760
Natasha.
- Daniel, what're you doing here?
544
00:30:19,760 --> 00:30:21,360
- Where's Matilda?
- Oh.
545
00:30:21,360 --> 00:30:22,920
Please. It's important.
546
00:30:22,920 --> 00:30:24,720
I think she's in the state room.
547
00:30:24,720 --> 00:30:26,720
Daniel? Daniel?!
548
00:30:26,720 --> 00:30:31,240
When did you realize Kelly
had your brother's heart?
549
00:30:31,240 --> 00:30:34,960
Not long after I saw her
heart transplant scar.
550
00:30:34,960 --> 00:30:37,840
Therapists are like hairdressers.
551
00:30:37,840 --> 00:30:40,440
Customers like to tell you their life story.
552
00:30:40,440 --> 00:30:44,080
She kept going on about how
ill she'd been as a child.
553
00:30:44,080 --> 00:30:47,280
How she had this big heart
transplant operation,
554
00:30:47,280 --> 00:30:50,200
but she didn't stop there.
555
00:30:50,200 --> 00:30:55,600
She bragged about how
before her father died,
556
00:30:55,600 --> 00:31:02,000
he passed on his big secret
about he saved her life.
557
00:31:02,000 --> 00:31:05,360
He boasted about paying
an intensive care doctor
558
00:31:05,360 --> 00:31:07,200
half a million to switch off
559
00:31:07,200 --> 00:31:09,840
some dying kid's life support early
560
00:31:09,840 --> 00:31:12,520
so that Kelly could have his heart.
561
00:31:12,520 --> 00:31:14,960
It was like she was proud of it.
562
00:31:14,960 --> 00:31:18,400
And you knew that doctor
was Angela Isherwood.
563
00:31:18,400 --> 00:31:21,520
The dates of Miles's death
and Kelly's operation
564
00:31:21,520 --> 00:31:24,240
were too close for it to be a coincidence.
565
00:31:24,240 --> 00:31:26,600
It had to be her.
566
00:31:26,600 --> 00:31:28,200
So you planned your revenge.
567
00:31:28,200 --> 00:31:29,720
Wouldn't you?
568
00:31:29,720 --> 00:31:32,200
If you found out someone you trusted
569
00:31:32,200 --> 00:31:34,920
had been lying to you your whole life.
570
00:31:34,920 --> 00:31:38,200
Everything Dr. Isherwood did for me,
571
00:31:38,200 --> 00:31:41,840
it was born out of guilt
for killing my brother.
572
00:31:41,840 --> 00:31:45,880
But why frame Kelly for
Dr. Isherwood's murder?
573
00:31:45,880 --> 00:31:49,040
Miles was...
574
00:31:49,040 --> 00:31:50,800
pure,
575
00:31:50,800 --> 00:31:52,600
honest,
576
00:31:52,600 --> 00:31:55,600
too good for this world.
577
00:31:55,600 --> 00:31:57,520
Kelly didn't deserve his heart.
578
00:31:57,520 --> 00:31:59,400
She was rotten to the core.
579
00:31:59,400 --> 00:32:01,840
Which is why when my aunts
uncovered an alibi for Kelly,
580
00:32:01,840 --> 00:32:03,360
you decided to kill her as well.
581
00:32:03,360 --> 00:32:05,280
Matilda!
582
00:32:05,280 --> 00:32:07,280
Say goodbye to your aunt, Sergeant.
583
00:32:38,440 --> 00:32:41,400
Grace had been one step
ahead of us this whole time.
584
00:32:41,400 --> 00:32:42,720
Feeding us suspects while
585
00:32:42,720 --> 00:32:46,400
deflecting suspicion from herself.
586
00:32:46,400 --> 00:32:48,640
When Lord Overshaw supplied
an alibi for Yasmin,
587
00:32:48,640 --> 00:32:50,960
AKA Kelly Underfield,
588
00:32:50,960 --> 00:32:52,840
Grace decided to kill her as well
589
00:32:52,840 --> 00:32:55,200
and set Alistair up for both murders.
590
00:32:55,200 --> 00:32:56,920
But why Alistair?
591
00:32:56,920 --> 00:32:58,840
Dr. Isherwood promoting Grace
592
00:32:58,840 --> 00:33:00,680
instead of Alistair gave him motive
593
00:33:00,680 --> 00:33:03,720
plus Grace was the one who
set up the security camera
594
00:33:03,720 --> 00:33:05,600
in the medicine cabinet.
595
00:33:05,600 --> 00:33:08,600
When she saw footage of Alistair
stealing the hyaluronic acid,
596
00:33:08,600 --> 00:33:10,720
she knew she could use it to make us believe
597
00:33:10,720 --> 00:33:14,360
he was the one who stole the bee venom.
598
00:33:14,360 --> 00:33:15,720
With everything in place,
599
00:33:15,720 --> 00:33:17,640
Grace killed Kelly Underfield
600
00:33:17,640 --> 00:33:19,200
and made it look like she'd been duped
601
00:33:19,200 --> 00:33:21,280
into administering the fatal poison.
602
00:33:24,000 --> 00:33:26,000
And Dr. Isherwood went
through with the charade
603
00:33:26,000 --> 00:33:28,080
that she won all the
money in a poker game --
604
00:33:28,080 --> 00:33:29,360
Because she knew it would be impossible
605
00:33:29,360 --> 00:33:31,560
to hide a £500,000 bribe.
606
00:33:31,560 --> 00:33:34,200
Money won in licensed
gambling premises in the UK
607
00:33:34,200 --> 00:33:37,080
is tax free and totally legit.
608
00:33:37,080 --> 00:33:39,240
It was the perfect way for
her to launder the money
609
00:33:39,240 --> 00:33:40,920
without drawing suspicion,
610
00:33:40,920 --> 00:33:43,200
especially as no one knew
who she won the money from.
611
00:33:43,200 --> 00:33:45,560
Until Cat uncovered the truth.
612
00:33:45,560 --> 00:33:47,400
Dr. Isherwood thought
it was all in the past,
613
00:33:47,400 --> 00:33:48,960
but it all came back to haunt her
614
00:33:48,960 --> 00:33:50,880
when Kelly Underfield
booked into the Retreat
615
00:33:50,880 --> 00:33:55,200
under a false name and
started blackmailing her.
616
00:33:55,200 --> 00:33:57,000
Well done on getting your man, Stone.
617
00:33:57,000 --> 00:33:58,760
I mean woman.
618
00:33:58,760 --> 00:34:00,760
Thank you, sir.
619
00:34:00,760 --> 00:34:02,720
I'll expect a full report
on my desk by the morning.
620
00:34:02,720 --> 00:34:04,600
Sir.
621
00:34:04,600 --> 00:34:06,040
Ladies.
622
00:34:08,360 --> 00:34:12,880
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no!
623
00:34:12,880 --> 00:34:14,520
Yes!
624
00:34:31,360 --> 00:34:33,200
Oh, do hurry up, Mummy.
625
00:34:33,200 --> 00:34:34,280
Oh, you'll be fine.
626
00:34:37,520 --> 00:34:39,000
I don't know why I've put on weight
627
00:34:39,000 --> 00:34:41,400
since I've been here, sweet pea.
628
00:34:41,400 --> 00:34:43,200
Must be my metabolism.
629
00:34:43,200 --> 00:34:45,640
Beth, do you have a moment?
630
00:34:45,640 --> 00:34:47,040
See you in a sec.
631
00:34:52,760 --> 00:34:55,520
Thank you for everything you've done.
632
00:34:55,520 --> 00:34:57,440
I'd still be under arrest
if it weren't for you.
633
00:34:57,440 --> 00:35:00,240
There's still the matter
of the face lift parties.
634
00:35:00,240 --> 00:35:02,600
I've decided to take early retirement,
635
00:35:02,600 --> 00:35:04,120
and I've written to the Nursing Board
636
00:35:04,120 --> 00:35:05,480
this morning to let them know.
637
00:35:05,480 --> 00:35:07,560
And what about this place?
638
00:35:07,560 --> 00:35:10,600
It's mine in name,
but I'm going to leave the day-to-day
639
00:35:10,600 --> 00:35:12,720
running to our new Retreat Director.
640
00:35:12,720 --> 00:35:14,680
- Congratulations.
- Thank you.
641
00:35:14,680 --> 00:35:17,880
The Retreat's reputation
has taken a serious blow,
642
00:35:17,880 --> 00:35:20,360
but I'm determined to turn that around.
643
00:35:20,360 --> 00:35:23,760
Thanks again for everything.
644
00:35:23,760 --> 00:35:27,880
Did you ever tell Alistair
how you feel about him?
645
00:35:27,880 --> 00:35:29,600
Decided against it.
646
00:35:29,600 --> 00:35:31,200
After recent events, I've started thinking
647
00:35:31,200 --> 00:35:32,920
that the idea of love at first sight
648
00:35:32,920 --> 00:35:35,200
is a load of old nonsense.
649
00:35:35,200 --> 00:35:38,360
It's time I moved on with my life.
650
00:35:38,360 --> 00:35:39,680
Now, if you'll excuse me, Sergeant,
651
00:35:39,680 --> 00:35:41,320
I have a Wellness Retreat to run.
652
00:35:46,600 --> 00:35:48,400
What did loverboy want?
653
00:35:48,400 --> 00:35:49,600
Dinner.
654
00:35:49,600 --> 00:35:51,480
He asked you out?
655
00:35:51,480 --> 00:35:54,840
Well,
there's no need to look quite so surprised.
656
00:35:54,840 --> 00:35:56,280
He figured I'd already seen him naked,
657
00:35:56,280 --> 00:35:57,760
so what's the worst that could happen?
658
00:35:57,760 --> 00:36:00,320
Well, I hope you said no.
659
00:36:00,320 --> 00:36:02,880
I said I'd think about it.
660
00:36:02,880 --> 00:36:07,600
Well,
I'll ring him later and let him down gently.
661
00:36:07,600 --> 00:36:09,400
Very sensible.
662
00:36:09,400 --> 00:36:11,960
I just don't think he's your type,
that's all.
663
00:36:15,640 --> 00:36:18,640
Although looking forward
to her date with George,
664
00:36:18,640 --> 00:36:22,360
Matilda knew she wouldn't
be able to enjoy the evening
665
00:36:22,360 --> 00:36:24,600
until she had first investigated
666
00:36:24,600 --> 00:36:29,200
the marital history of a
certain person of interest,
667
00:36:29,200 --> 00:36:32,880
the resident of 33 Brick Lane.
668
00:36:49,640 --> 00:36:52,200
Edith Bryant? Sorry to bother you.
669
00:36:52,200 --> 00:36:53,440
I'm Matilda Stone.
670
00:36:53,440 --> 00:36:54,680
Yes?
671
00:36:54,680 --> 00:36:56,880
I was wondering,
672
00:36:56,880 --> 00:37:00,040
was your husband Chief Inspector Bryant?
673
00:37:00,040 --> 00:37:02,880
I think you must be mistaken.
674
00:37:02,880 --> 00:37:04,400
I've never been married.
675
00:37:04,400 --> 00:37:05,960
I'm sorry. I have to go.
676
00:37:10,600 --> 00:37:12,680
And while Matilda considered
677
00:37:12,680 --> 00:37:16,400
ringing Edith Bryant's
doorbell for a second time,
678
00:37:16,400 --> 00:37:18,400
her Aunt Beth was considering
679
00:37:18,400 --> 00:37:21,520
a ring of a very different kind.
680
00:37:36,080 --> 00:37:39,720
Hi, Stephen. It's Beth Stone.
681
00:37:39,720 --> 00:37:40,960
Look, I'm sorry.
682
00:37:40,960 --> 00:37:43,280
I'm afraid I can't make dinner.
683
00:37:43,280 --> 00:37:45,400
No.
684
00:37:45,400 --> 00:37:47,200
But I wouldn't say no to a drink sometime.
685
00:37:52,640 --> 00:37:56,120
Matilda, sorry. I mucked up.
686
00:37:56,120 --> 00:37:58,400
There's a private party tonight.
They can't give us a table.
687
00:37:58,400 --> 00:38:00,880
No, no, no, the sign's all wrong.
688
00:38:00,880 --> 00:38:02,440
It needs to be higher.
689
00:38:06,400 --> 00:38:08,640
I specifically told you not to invite
690
00:38:08,640 --> 00:38:10,040
any of your work colleagues.
691
00:38:12,440 --> 00:38:13,880
I mean, I ask you to do one...
692
00:38:13,880 --> 00:38:16,400
Seeing Daniel, Matilda wondered
693
00:38:16,400 --> 00:38:19,480
if the notion of love at first sight was,
694
00:38:19,480 --> 00:38:22,400
as Rowena Walker so eloquently put it,
695
00:38:22,400 --> 00:38:25,600
a load of old nonsense and whether,
like Rowena,
696
00:38:25,600 --> 00:38:28,840
it was time she too moved on.
697
00:38:28,840 --> 00:38:30,760
Don't worry about it.
698
00:38:30,760 --> 00:38:33,200
Let's eat at the Crepe
Gatsby tonight instead.
699
00:38:33,200 --> 00:38:35,520
- You don't mind?
- Of course not.
700
00:38:35,520 --> 00:38:37,080
Come on.
701
00:38:41,880 --> 00:38:43,200
Goodbye, Daniel.
702
00:38:43,200 --> 00:38:44,680
Yes, that's right.
703
00:38:47,200 --> 00:38:49,000
Matilda, quick question.
704
00:38:49,000 --> 00:38:50,400
Do you always walk that slowly?
705
00:38:50,400 --> 00:38:52,600
Sorry. Oh, your shoe lace is undone.
706
00:38:55,240 --> 00:38:56,880
Last one to the restaurant pays for dinner.
707
00:38:56,880 --> 00:38:59,680
Hang on, that's not fair. Matilda!
708
00:38:59,680 --> 00:39:02,920
Despite attempts to move
on with their lives,
709
00:39:02,920 --> 00:39:04,680
the recent return of Matilda
710
00:39:04,680 --> 00:39:07,280
has forced certain local residents
711
00:39:07,280 --> 00:39:10,520
to relive what we shall call
712
00:39:10,520 --> 00:39:14,880
less virtuous aspects of their past.
713
00:39:14,880 --> 00:39:16,840
I panicked.
714
00:39:16,840 --> 00:39:19,080
Aspects of their past they hoped
715
00:39:19,080 --> 00:39:22,600
had long since been buried.
716
00:39:22,600 --> 00:39:25,440
I didn't know what else to say.
717
00:39:25,440 --> 00:39:27,760
What am I gonna do when
she finds out the truth?
718
00:39:29,920 --> 00:39:32,480
Hello?
719
00:39:32,560 --> 00:39:34,200
Hello?
720
00:39:34,200 --> 00:39:35,760
Are you still there?
52824
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.