Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,328 --> 00:00:12,729
What's up, what's new? You look a bit sad.
2
00:00:12,754 --> 00:00:14,875
Well what do you want me to tell you man...
3
00:00:17,102 --> 00:00:18,164
All the same, all the same...
4
00:00:18,211 --> 00:00:19,219
It's just that...
5
00:00:20,914 --> 00:00:24,352
One guy owes me a lot of money, dude...
6
00:00:27,586 --> 00:00:28,594
And he doesn't feel like paying back.
7
00:00:28,719 --> 00:00:29,727
Does he owe money only to you?
8
00:00:30,047 --> 00:00:33,539
Nah, he owes to all sorts of people. He borrewed a lot of money and...
9
00:00:34,242 --> 00:00:36,016
- Crazy. - What kind of a douchebag does that?
10
00:00:36,440 --> 00:00:38,479
His name is Marek Lahodnรฝ, dude.
11
00:00:40,913 --> 00:00:42,085
So what's the problem?
12
00:00:42,992 --> 00:00:45,873
- We can go there and make him pay. - I'm at work...
13
00:00:45,898 --> 00:00:47,323
Well it's not like we have anything to do right now. Do we?
14
00:00:47,734 --> 00:00:48,804
So we could go pay him a visit.
15
00:00:48,828 --> 00:00:52,109
Well there you go, that's what friends do for eachother man.
16
00:00:52,134 --> 00:00:53,084
So you would help me resolve this?
17
00:00:53,109 --> 00:00:54,141
For sure.
18
00:00:54,172 --> 00:00:55,180
All right, cool.
19
00:00:55,867 --> 00:00:56,875
Let's get moving.
20
00:00:57,633 --> 00:00:58,902
- Ready then? - Let's go.
21
00:01:00,078 --> 00:01:01,086
Dude, you are so nice.
22
00:01:01,842 --> 00:01:03,278
Of course, that's me.
23
00:01:07,500 --> 00:01:09,391
All right, the address is Kamilova 1.
24
00:01:09,422 --> 00:01:10,588
It's supposed to be 3.
25
00:01:13,834 --> 00:01:15,012
1.
26
00:01:17,723 --> 00:01:19,354
4 is in front of it.
27
00:01:19,408 --> 00:01:21,131
So the number 3 is going to be here, that's for sure.
28
00:01:24,715 --> 00:01:27,055
Have to hope that they are going to be home today.
29
00:01:27,647 --> 00:01:29,339
What kind of a loser would be working today, right?
30
00:01:29,630 --> 00:01:32,489
Nice place considering he owes a lot of people money.
31
00:01:33,834 --> 00:01:36,617
So where do we have Mr. Lahodnรฝ?
32
00:01:38,233 --> 00:01:39,009
Here, here.
33
00:01:39,034 --> 00:01:41,150
And Soลa Lahodnรก is going to be his wife for sure.
34
00:01:43,283 --> 00:01:44,370
Post office rings twice.
35
00:01:59,842 --> 00:02:00,609
Yes?
36
00:02:00,634 --> 00:02:03,404
Hello, this is Czech Post, we have a letter for you.
37
00:02:03,429 --> 00:02:04,685
Yes. Third floor.
38
00:02:04,710 --> 00:02:05,685
Thank you.
39
00:02:09,800 --> 00:02:12,898
Street number 3, third floor, dude.
40
00:02:31,170 --> 00:02:32,313
Third floor.
41
00:02:36,200 --> 00:02:37,007
So.
42
00:02:38,347 --> 00:02:38,951
Yeah.
43
00:02:38,976 --> 00:02:41,162
We're going to pay the Lahodnรฝ family a ...
44
00:02:41,187 --> 00:02:42,241
- A visit. - Yeah.
45
00:02:52,011 --> 00:02:53,807
- Third floor. - We are here.
46
00:02:56,594 --> 00:02:58,023
There are stairs here.
47
00:03:02,542 --> 00:03:03,223
Over there.
48
00:03:06,123 --> 00:03:07,523
It's here.
49
00:03:25,074 --> 00:03:26,781
- Hello Mrs. Lahodnรก. - Hello.
50
00:03:28,603 --> 00:03:30,328
Hello, we have some kind of...
51
00:03:31,073 --> 00:03:32,211
Business to talk through.
52
00:03:32,605 --> 00:03:33,344
With me?
53
00:03:33,369 --> 00:03:37,282
Well, with your husband or your boyfriend or...
54
00:03:37,573 --> 00:03:38,492
Who are you anyway?
55
00:03:40,312 --> 00:03:41,707
I don't understand what's your problem?
56
00:03:41,732 --> 00:03:42,631
Money.
57
00:03:42,950 --> 00:03:43,967
What money?
58
00:03:45,310 --> 00:03:46,597
Well he owes a lot of money.
59
00:03:46,622 --> 00:03:47,730
The money that your husband...
60
00:03:47,888 --> 00:03:48,709
Owes.
61
00:03:48,762 --> 00:03:50,720
- He was supposed to pay a long time ago. - And now you owe it as well.
62
00:03:50,766 --> 00:03:51,773
Your family.
63
00:03:52,609 --> 00:03:53,617
And it's not a small amount.
64
00:03:53,719 --> 00:03:55,953
My husband has not been here for over a week.
65
00:03:57,215 --> 00:03:58,383
Well now, let's call him.
66
00:03:58,938 --> 00:04:00,094
He's not picking up the phone.
67
00:04:00,375 --> 00:04:02,135
- Just try it. - We are going to try it one more time.
68
00:04:02,734 --> 00:04:04,969
Yeah, but he's not going to answer it...
69
00:04:05,148 --> 00:04:06,359
If he didn't answer it a couple of days ago.
70
00:04:06,484 --> 00:04:07,492
So why is he not answering the phone?
71
00:04:07,766 --> 00:04:10,556
- Did you guys fight? Or I don't know. - Well our relationship kind of sucks.
72
00:04:10,696 --> 00:04:11,688
- No? - No.
73
00:04:11,713 --> 00:04:14,056
I think that we have to send your husband a picture.
74
00:04:14,141 --> 00:04:15,594
From our agency then...
75
00:04:16,016 --> 00:04:18,047
- And you belong with the police? - We don't.
76
00:04:18,125 --> 00:04:19,141
I think he'd show up in an instant.
77
00:04:20,352 --> 00:04:22,240
- So you are going to come with us. - The hell I am.
78
00:04:22,328 --> 00:04:24,132
- You are not from the police. - You have to come with us...
79
00:04:24,157 --> 00:04:25,792
That's not even a subject to discussion.
80
00:04:25,817 --> 00:04:27,169
You won't come with us voluntairly?
81
00:04:27,194 --> 00:04:28,251
- No. - You said no?
82
00:04:28,276 --> 00:04:30,091
- I'm not going anywhere. - Handcuffs.
83
00:04:31,734 --> 00:04:33,249
- Stand up! - You have to be kidding me.
84
00:04:33,276 --> 00:04:36,176
- We are quite serious. - But I'm really not going anywhere with you.
85
00:04:36,937 --> 00:04:38,287
We are absolutely serious.
86
00:04:38,312 --> 00:04:40,681
You are not from the police, you can't be doing this.
87
00:04:40,706 --> 00:04:43,260
This is not even a subject to discussion.
88
00:04:43,344 --> 00:04:46,047
- It's all about the millions you owe. - Who are you anyway?
89
00:04:47,970 --> 00:04:48,962
You are about to find out.
90
00:04:49,031 --> 00:04:50,016
When we get there.
91
00:04:50,262 --> 00:04:51,943
When we get where? Where are we going?
92
00:04:51,968 --> 00:04:53,563
You'll see, let's go.
93
00:04:53,962 --> 00:04:55,537
But I'm not going anywhere.
94
00:04:55,562 --> 00:04:57,037
Go, go, go.
95
00:04:57,062 --> 00:04:58,447
Stop talking.
96
00:04:59,139 --> 00:04:59,794
Well now.
97
00:05:00,457 --> 00:05:01,457
Let's go now.
98
00:05:02,125 --> 00:05:03,010
Let's go, let's go.
99
00:05:03,054 --> 00:05:05,052
I'll close the door for you, all right Mrs.
100
00:05:05,077 --> 00:05:05,854
Close it.
101
00:05:06,099 --> 00:05:09,791
Getting robbed is the last thing I need.
102
00:05:14,090 --> 00:05:17,168
- And when are you going to let me go? - When we feel like it.
103
00:05:17,835 --> 00:05:19,668
When we get to talk with your husband.
104
00:05:20,171 --> 00:05:21,756
But he won't come.
105
00:05:21,781 --> 00:05:23,163
I'd bet he will.
106
00:05:23,188 --> 00:05:24,063
Let's see.
107
00:05:25,650 --> 00:05:27,656
I haven't heard about for a week, he won't come.
108
00:05:28,822 --> 00:05:32,719
I think that once he sees you on a photo that we'll send him...
109
00:05:32,750 --> 00:05:33,956
He'll show up.
110
00:05:34,399 --> 00:05:35,492
I don't think so.
111
00:05:35,673 --> 00:05:36,990
Let's make a wager then.
112
00:05:37,132 --> 00:05:38,187
- Okay. - Okay.
113
00:05:38,564 --> 00:05:41,284
- And if not... You'll turn black. - He simply has to pay the money back.
114
00:05:41,447 --> 00:05:43,947
- But I see that you are already black enough. - Why me? I don't owe you anything.
115
00:05:43,972 --> 00:05:45,171
She's black enough all right.
116
00:05:45,351 --> 00:05:46,414
Go, go, go.
117
00:05:46,439 --> 00:05:47,735
Let's go, let's go.
118
00:05:51,751 --> 00:05:53,267
Stop moving so much.
119
00:05:55,191 --> 00:05:56,392
Hey now, hey.
120
00:05:56,417 --> 00:05:59,609
Are you going to make a scene in front of the house?
121
00:06:00,000 --> 00:06:01,366
Let's go now, lady.
122
00:06:05,469 --> 00:06:06,563
Sit down here.
123
00:06:07,191 --> 00:06:08,313
Sit down.
124
00:06:10,311 --> 00:06:11,070
Like that?
125
00:06:11,164 --> 00:06:12,172
Like that.
126
00:06:13,641 --> 00:06:14,308
So.
127
00:06:16,641 --> 00:06:18,056
What now?
128
00:06:19,008 --> 00:06:21,376
Now we are going to be dealing with you and your scumbag of a husband.
129
00:06:22,234 --> 00:06:25,118
And how do you want to deal with him if he's not here?
130
00:06:25,193 --> 00:06:27,313
Well, we have to make him come here.
131
00:06:28,641 --> 00:06:29,648
How am I supposed to make him come here?
132
00:06:30,695 --> 00:06:33,055
I've been calling him the whole week. He never picks up.
133
00:06:33,617 --> 00:06:36,820
Well maybe that's because it's YOU who's calling him.
134
00:06:37,086 --> 00:06:39,063
He knows your number and doesn't want to talk to you, so he's not picking up...
135
00:06:39,586 --> 00:06:40,594
You try calling him.
136
00:06:42,164 --> 00:06:45,047
No, we are going to call from my cell.
137
00:06:45,785 --> 00:06:49,090
Maybe if it's a different number calling, he'll pick up.
138
00:06:51,251 --> 00:06:52,463
We can try it but...
139
00:06:52,488 --> 00:06:53,830
Give me the number.
140
00:06:54,086 --> 00:06:55,094
0915...
141
00:06:56,453 --> 00:06:57,149
Yeah.
142
00:06:57,174 --> 00:06:58,182
383...
143
00:06:59,211 --> 00:06:59,980
Yeah.
144
00:07:00,005 --> 00:07:01,012
432.
145
00:07:01,589 --> 00:07:03,319
Here, it's ringing.
146
00:07:10,281 --> 00:07:11,289
Hi.
147
00:07:14,234 --> 00:07:15,242
Please.
148
00:07:16,133 --> 00:07:17,641
Yeah, who else would be calling you.
149
00:07:19,938 --> 00:07:20,945
Where are you?
150
00:07:25,039 --> 00:07:26,047
You know what?
151
00:07:26,250 --> 00:07:27,492
Those excuses of yours...
152
00:07:29,250 --> 00:07:30,500
You are in trouble, you know that right?
153
00:07:33,469 --> 00:07:34,477
Yeah?
154
00:07:35,797 --> 00:07:36,805
Great.
155
00:07:37,000 --> 00:07:40,226
So I'll text you the address and you'll come here, yeah?
156
00:07:41,969 --> 00:07:43,203
And I won't discuss it further.
157
00:07:43,805 --> 00:07:45,038
Come here immediately.
158
00:07:47,070 --> 00:07:48,078
Bye.
159
00:07:49,683 --> 00:07:50,865
Ah, well, there you go, wasn't that hard.
160
00:07:51,133 --> 00:07:52,141
Things are happening.
161
00:07:53,141 --> 00:07:55,227
Text him the address.
162
00:07:58,468 --> 00:08:00,241
Is this really neccesary?
163
00:08:00,266 --> 00:08:01,758
- Yea, yeah. - It is for now.
164
00:08:02,547 --> 00:08:04,750
So you think that I'll try to run away?
165
00:08:05,586 --> 00:08:06,594
Everything is possible.
166
00:08:08,597 --> 00:08:09,750
Because just from sitting here...
167
00:08:09,781 --> 00:08:11,972
It's two men and I am the only woman.
168
00:08:11,997 --> 00:08:12,777
So.
169
00:08:12,802 --> 00:08:16,176
So you think I'd be able to beat you up or what?
170
00:08:16,406 --> 00:08:18,195
We don't know what kind of tricks you have up your sleeve.
171
00:08:18,414 --> 00:08:19,422
Hey, I sent the text.
172
00:08:20,429 --> 00:08:21,817
We can wait now.
173
00:08:22,931 --> 00:08:23,801
Let's wait.
174
00:08:23,826 --> 00:08:26,656
And I'll be here handcuffed until he gets here.
175
00:08:26,992 --> 00:08:28,000
Yeah, yeah.
176
00:08:28,781 --> 00:08:30,031
And then we are going to deal with this.
177
00:08:31,940 --> 00:08:33,607
You say that you know nothing about it.
178
00:08:34,071 --> 00:08:35,752
I don't know anything.
179
00:08:35,941 --> 00:08:36,930
So we'll deal with it.
180
00:08:37,418 --> 00:08:39,190
Hey, I'm going to the office.
181
00:08:39,305 --> 00:08:40,930
Wait with her and make sure she stays calm.
182
00:08:42,039 --> 00:08:43,766
- Okay. - And when he gets here...
183
00:08:43,844 --> 00:08:44,884
- Make him come here. - Yeah.
184
00:08:44,945 --> 00:08:46,016
All right.
185
00:08:46,570 --> 00:08:47,578
Okay.
186
00:08:49,883 --> 00:08:50,891
So.
187
00:08:54,500 --> 00:08:55,508
Well, we have to wait now.
188
00:08:55,750 --> 00:08:57,703
Until he gets here? Amazing.
189
00:08:57,795 --> 00:08:58,803
I don't know what the time is.
190
00:08:58,951 --> 00:09:00,424
- Yeah - So I'm just supposed to sit here.
191
00:09:00,492 --> 00:09:01,578
- Yeah - Handcuffed.
192
00:09:01,727 --> 00:09:02,734
Yeah.
193
00:09:03,305 --> 00:09:04,328
I speak Slovak as well.
194
00:09:04,461 --> 00:09:05,469
- Yeah - What did I do?
195
00:09:07,289 --> 00:09:08,297
He's the one who owes money.
196
00:09:08,383 --> 00:09:09,391
Not me.
197
00:09:09,578 --> 00:09:10,586
We'll deal with it when he gets here.
198
00:09:11,525 --> 00:09:12,974
Who knows when that's going to be.
199
00:09:15,063 --> 00:09:16,531
And I'm not planning on waiting for him here.
200
00:09:16,977 --> 00:09:18,141
Handcuffed.
201
00:09:24,813 --> 00:09:26,422
And you are not even a cop.
202
00:09:31,203 --> 00:09:33,477
What kind of right do you have to hold me here.
203
00:09:33,609 --> 00:09:34,617
We are not the police.
204
00:09:34,898 --> 00:09:36,023
- That's true. - So.
205
00:09:36,826 --> 00:09:38,711
But we are going to be dealing with this when your boyfriend...
206
00:09:38,753 --> 00:09:40,915
Husband or whatever gets here.
207
00:09:41,375 --> 00:09:42,383
And then we'll see.
208
00:09:43,438 --> 00:09:44,469
Amazing.
209
00:09:46,188 --> 00:09:49,590
Handcuffed, yeah, amazing...
210
00:09:55,859 --> 00:09:57,250
Can't you just take these off?
211
00:09:58,109 --> 00:10:00,156
Well if I do that, I have to throw you behind bars.
212
00:10:03,008 --> 00:10:06,000
Behind bars, what for? I haven't done anything.
213
00:10:06,641 --> 00:10:08,121
Just to make sure you don't run away.
214
00:10:14,930 --> 00:10:16,548
So do we have any info?
215
00:10:17,594 --> 00:10:18,602
We are waiting for my colleague.
216
00:10:21,685 --> 00:10:22,665
Come on now, come, come.
217
00:10:23,160 --> 00:10:23,978
But.
218
00:10:24,031 --> 00:10:25,039
Look, he's here.
219
00:10:25,748 --> 00:10:27,742
- That was quite fast. - Well, hello.
220
00:10:27,773 --> 00:10:30,117
- That was quite fast. - Come, come, come.
221
00:10:32,961 --> 00:10:33,969
Are you okay?
222
00:10:34,211 --> 00:10:35,219
Me?
223
00:10:35,547 --> 00:10:36,815
- Yeah. - Where have you been?
224
00:10:37,328 --> 00:10:39,906
- Here and there... - Here and there?
225
00:10:40,492 --> 00:10:41,688
- Yeah. - For a week?
226
00:10:42,203 --> 00:10:43,237
- A week... - Two, three.
227
00:10:43,262 --> 00:10:44,400
- A week, yeah?! - Well, I was...
228
00:10:44,425 --> 00:10:46,191
And why do you not pick up the phone when I call you?
229
00:10:46,820 --> 00:10:49,258
You were mad so I didn't want to make it worse.
230
00:10:49,789 --> 00:10:50,797
Dude.
231
00:10:52,264 --> 00:10:53,531
I'm really sorry.
232
00:10:53,570 --> 00:10:54,778
You are really sorry.
233
00:10:55,234 --> 00:10:56,242
I'm sorry.
234
00:10:57,570 --> 00:10:59,992
You know what? Fuck you.
235
00:11:00,383 --> 00:11:01,484
Yeah, look.
236
00:11:02,338 --> 00:11:03,203
This is because of you.
237
00:11:05,445 --> 00:11:07,788
- You are going to switch places for a while. - You are going to switch places.
238
00:11:10,267 --> 00:11:11,644
We are going to have a talk.
239
00:11:11,669 --> 00:11:12,889
Yeah, we are going to have a talk.
240
00:11:13,031 --> 00:11:14,039
Sit down.
241
00:11:25,303 --> 00:11:27,289
After all that I'm sorry is all you have to say to me?
242
00:11:28,219 --> 00:11:30,430
What do you want me to do?
243
00:11:31,242 --> 00:11:32,336
What am I supposed to do?
244
00:11:32,367 --> 00:11:33,545
Look at me, what am I supposed to do?
245
00:11:33,569 --> 00:11:35,029
Do you see the situation you put me in?
246
00:11:35,563 --> 00:11:36,757
Is it you there or me?
247
00:11:36,782 --> 00:11:38,076
I was sitting here handcuffed, me.
248
00:11:38,242 --> 00:11:40,345
- They came to our house. - I came here now.
249
00:11:40,370 --> 00:11:42,148
- They came to our house. - Did I not get you out of it?
250
00:11:42,294 --> 00:11:43,294
Is it me sitting here or you?
251
00:11:44,123 --> 00:11:46,194
I got you out, you don't even have to...
252
00:11:46,219 --> 00:11:48,192
You have not gotten me out of anything yet.
253
00:11:48,217 --> 00:11:50,209
We have to talk to these guys and see what's going to happen.
254
00:11:50,234 --> 00:11:52,500
Well, 4 millions...
255
00:11:52,531 --> 00:11:55,246
- Guys, I have this business plan. - You, your wife.
256
00:11:55,271 --> 00:11:57,938
So you have a business plan, you, your wife, wow.
257
00:11:57,969 --> 00:12:01,703
Grandma, grandpa, dude, your parents, you owe everyone!
258
00:12:02,843 --> 00:12:06,281
You borrowed money from everyone, from me too, not much, but he did.
259
00:12:06,313 --> 00:12:07,813
- You are not paying it back. - But I will pay it back.
260
00:12:07,906 --> 00:12:09,531
Well, you've been saying that for half a year now.
261
00:12:09,742 --> 00:12:11,148
And if we have kids?
262
00:12:11,281 --> 00:12:12,367
They are going to be the ones having to pay off your debts.
263
00:12:14,625 --> 00:12:17,359
- I... - You are so irresponsible.
264
00:12:18,039 --> 00:12:19,398
What am I even doing here with you.
265
00:12:19,852 --> 00:12:20,859
Well.
266
00:12:20,891 --> 00:12:22,244
Do you know what did I do with all that money?
267
00:12:22,481 --> 00:12:23,241
What?
268
00:12:23,266 --> 00:12:24,617
Take a look at yourself.
269
00:12:26,039 --> 00:12:27,284
Take a good look.
270
00:12:27,664 --> 00:12:28,784
- And you are... - She's good right.
271
00:12:28,902 --> 00:12:30,430
- Yeah. - Yeah, yeah.
272
00:12:30,469 --> 00:12:31,934
That was all for yourself.
273
00:12:31,969 --> 00:12:33,313
It was all for your own good.
274
00:12:34,391 --> 00:12:36,242
- Those tits... - I was happy with myself.
275
00:12:36,477 --> 00:12:37,813
- You were happy? - Yes.
276
00:12:37,844 --> 00:12:39,500
You were the one who wanted me to have bigger tits.
277
00:12:40,883 --> 00:12:42,516
That was the thing that made you unhappy, not me.
278
00:12:42,541 --> 00:12:43,418
And how much did the...
279
00:12:43,443 --> 00:12:44,682
Vacation cost, did I want to take you on vacation all the time?
280
00:12:44,706 --> 00:12:46,515
- How much were the tits? - I didn't ask for them.
281
00:12:46,539 --> 00:12:47,350
150000,-CZK.
282
00:12:47,375 --> 00:12:49,226
Dude 150000,- CZK for new tits.
283
00:12:49,500 --> 00:12:51,125
That's almost exactly what I borrowed him.
284
00:12:51,242 --> 00:12:53,117
- Well, now you know what he did with it. - Those are my tits.
285
00:12:54,133 --> 00:12:55,297
Those are my tits now, right?
286
00:12:58,156 --> 00:12:59,104
Well.
287
00:12:59,129 --> 00:13:01,422
I'd say so, yeah.
288
00:13:01,719 --> 00:13:03,664
And you invested all the money.
289
00:13:03,695 --> 00:13:06,156
To me, yeah, just to me, all of it, yeah?
290
00:13:06,523 --> 00:13:08,297
Did you live, did you eat?
291
00:13:08,797 --> 00:13:10,852
Motherfucker and you didn't eat anything?
292
00:13:11,655 --> 00:13:13,635
You weren't cooking so I wasn't.
293
00:13:13,698 --> 00:13:14,764
So what are we going to do.
294
00:13:14,789 --> 00:13:16,742
We need some sort of insurance so that we could.
295
00:13:16,805 --> 00:13:17,813
Let's say.
296
00:13:17,969 --> 00:13:19,375
So that we could let you go for a while.
297
00:13:20,680 --> 00:13:21,805
Don't touch me.
298
00:13:22,273 --> 00:13:25,320
I'm going to put it on paper and you deal with it here.
299
00:13:25,492 --> 00:13:27,781
Yeah, make sure to deal with him.
300
00:13:28,008 --> 00:13:30,328
We are going to deal with it together.
301
00:13:30,938 --> 00:13:32,898
Some kind of an insurance, yeah?
302
00:13:33,648 --> 00:13:34,867
Well, but right now...
303
00:13:35,320 --> 00:13:36,328
I don't have anything.
304
00:13:36,750 --> 00:13:37,984
The most expensive thing I have...
305
00:13:38,453 --> 00:13:39,461
Is right here.
306
00:13:39,930 --> 00:13:40,938
It's right here, all right?
307
00:13:41,203 --> 00:13:42,891
Well maybe we could make a deal.
308
00:13:43,609 --> 00:13:45,249
We'd let your lady go...
309
00:13:45,452 --> 00:13:46,450
And you too.
310
00:13:49,078 --> 00:13:50,508
If you understand me.
311
00:13:51,570 --> 00:13:52,578
Definitely not.
312
00:13:53,406 --> 00:13:54,906
Don't touch me.
313
00:13:55,023 --> 00:13:56,625
Well, and what would happen if...
314
00:13:56,734 --> 00:13:59,359
- If we don't make a deal? - Well, in that case both of you would be stuck here.
315
00:13:59,781 --> 00:14:01,828
But why me? It's his problem, not mine.
316
00:14:02,242 --> 00:14:03,250
Honey.
317
00:14:03,281 --> 00:14:05,273
Honey? Don't call me that.
318
00:14:06,578 --> 00:14:07,914
Look at this beautiful cell we have here.
319
00:14:08,289 --> 00:14:10,063
- Honey, stop fooling around. - One meter here, another one over there.
320
00:14:10,141 --> 00:14:11,672
That's a total of 2 x 1 m.
321
00:14:12,219 --> 00:14:13,859
- With one bed. - You can rot here.
322
00:14:14,053 --> 00:14:15,944
- Honey, come on. - Both of you are going to be there.
323
00:14:15,969 --> 00:14:17,449
Stop calling me honey.
324
00:14:17,703 --> 00:14:18,711
So.
325
00:14:19,914 --> 00:14:20,922
What?
326
00:14:21,273 --> 00:14:22,570
Look at the situation you put me in.
327
00:14:23,195 --> 00:14:25,828
Maybe we could get you out.
328
00:14:27,227 --> 00:14:28,328
If you show us something.
329
00:14:29,625 --> 00:14:31,938
We'll just take a look for now.
330
00:14:32,141 --> 00:14:33,188
What do you say?
331
00:14:33,306 --> 00:14:34,647
I'll deal with it later, but now...
332
00:14:34,938 --> 00:14:36,313
How do you want to deal with it later?
333
00:14:36,836 --> 00:14:37,844
I'll earn it.
334
00:14:38,250 --> 00:14:39,883
How do you want to earn it, enlighten me.
335
00:14:40,719 --> 00:14:41,757
Well.
336
00:14:41,782 --> 00:14:43,027
Go fuck your way out of here.
337
00:14:43,313 --> 00:14:45,516
Go, go earn your freedom.
338
00:14:45,541 --> 00:14:46,942
I'm not a whore.
339
00:14:46,967 --> 00:14:48,791
Really? I think otherwise.
340
00:14:48,891 --> 00:14:50,746
After all you've done.
341
00:14:50,771 --> 00:14:54,141
I think that she could work those titties off with us...
342
00:14:54,172 --> 00:14:55,180
And we could let her go after.
343
00:14:55,961 --> 00:14:57,000
No way.
344
00:14:57,461 --> 00:14:58,150
Well.
345
00:14:59,158 --> 00:15:00,813
He's going to fuck.
346
00:15:01,430 --> 00:15:02,438
Both of us.
347
00:15:02,695 --> 00:15:04,078
Both of you? Well...
348
00:15:04,836 --> 00:15:06,898
Well we are two guys here with my colleague.
349
00:15:07,297 --> 00:15:08,594
And you owe him money too.
350
00:15:09,695 --> 00:15:10,703
What do you say?
351
00:15:11,359 --> 00:15:12,367
A quickie?
352
00:15:14,289 --> 00:15:15,784
Honey, don't be mad.
353
00:15:17,617 --> 00:15:18,625
Do you have another solution?
354
00:15:20,563 --> 00:15:22,961
Am I supposed to deal with all your shit?
355
00:15:23,070 --> 00:15:24,336
As of right now, it's your problem as well.
356
00:15:24,469 --> 00:15:25,688
Both of you.
357
00:15:25,758 --> 00:15:26,766
You are in this together.
358
00:15:27,231 --> 00:15:28,096
You know what.
359
00:15:28,228 --> 00:15:30,866
I have a feeling that we won't ever see each other again...
360
00:15:30,891 --> 00:15:31,898
After this.
361
00:15:33,391 --> 00:15:34,944
Well in that case there's nothing else to discuss.
362
00:15:34,969 --> 00:15:35,977
So let's take a look.
363
00:15:36,117 --> 00:15:37,375
Let her go fuck.
364
00:15:37,734 --> 00:15:38,742
If there's nothing to talk about anymore.
365
00:15:39,292 --> 00:15:40,178
Enjoy it.
366
00:15:40,203 --> 00:15:41,488
But I think that...
367
00:15:42,435 --> 00:15:43,595
I think that someone else is in question here.
368
00:15:43,727 --> 00:15:44,734
Exactly.
369
00:15:46,313 --> 00:15:47,320
I don't agree with it.
370
00:15:49,695 --> 00:15:50,735
And what am I supposed to do about it?
371
00:15:50,875 --> 00:15:52,750
So 2 x 1 m...
372
00:15:52,789 --> 00:15:53,797
With one bed.
373
00:15:54,266 --> 00:15:55,414
And a standing shitter.
374
00:15:57,953 --> 00:16:01,297
I'll call my colleague and he'll deal with you.
375
00:16:01,322 --> 00:16:02,541
Let's talk this through.
376
00:16:02,789 --> 00:16:04,320
Then talk.
377
00:16:04,345 --> 00:16:06,090
- Well, you have... - You are a total douchebag.
378
00:16:06,115 --> 00:16:07,345
Think of something.
379
00:16:07,438 --> 00:16:09,431
What am I supposed to think of you, idiot?
380
00:16:09,456 --> 00:16:11,135
Well, I see only one solution.
381
00:16:11,320 --> 00:16:12,523
I already proposed a solution.
382
00:16:12,797 --> 00:16:16,297
Well, I think that my colleague would agree to it and...
383
00:16:16,320 --> 00:16:17,328
Wouldn't make you pay back the full amount.
384
00:16:17,938 --> 00:16:19,344
Doesn't sound that bad now, does it?
385
00:16:19,453 --> 00:16:20,461
It's like a kind of an insurance.
386
00:16:21,172 --> 00:16:23,008
But it's not my debt ... it's his.
387
00:16:23,242 --> 00:16:24,322
But it was all spent on you anyway.
388
00:16:25,875 --> 00:16:27,617
- It was all spent on you. - All of it?
389
00:16:28,594 --> 00:16:29,602
Yeah.
390
00:16:29,703 --> 00:16:31,547
Those 4 millions, all of that was spent on me?
391
00:16:32,133 --> 00:16:33,305
Those boobs are made of gold.
392
00:16:33,758 --> 00:16:35,568
Out of fucking diamonds.
393
00:16:35,593 --> 00:16:37,721
Those were 150000,- CZK that he owes to my colleague here...
394
00:16:38,532 --> 00:16:39,470
You have to talk that though with him.
395
00:16:39,495 --> 00:16:39,940
Aha.
396
00:16:39,965 --> 00:16:40,973
Yeah, exactly.
397
00:16:41,094 --> 00:16:42,102
Exactly.
398
00:16:43,773 --> 00:16:44,906
What a douchebag you are.
399
00:16:45,891 --> 00:16:47,866
Well you could at least show them to us.
400
00:16:51,373 --> 00:16:52,381
It's going to be quick.
401
00:16:52,430 --> 00:16:54,337
- I'm quick. - We'll make it quick.
402
00:16:55,000 --> 00:16:58,086
Really, you are going to cheer him up like that?
403
00:17:00,920 --> 00:17:03,570
Are you going to play a nice husband now?
404
00:17:03,766 --> 00:17:05,289
Yeah, that's a good idea.
405
00:17:05,367 --> 00:17:08,133
So I'm going to fuck your wife right in front of you and you are going to watch.
406
00:17:08,375 --> 00:17:10,152
Yeah, you are going to watch.
407
00:17:10,177 --> 00:17:11,129
But I don't want to watch.
408
00:17:11,172 --> 00:17:12,352
You are going to watch.
409
00:17:12,738 --> 00:17:13,686
I don't want to.
410
00:17:13,731 --> 00:17:15,508
You have to, otherwise, you won't get out of here.
411
00:17:17,781 --> 00:17:18,437
So what's it going to be?
412
00:17:18,462 --> 00:17:20,030
- You are going to watch. - Your wife agreed to it.
413
00:17:20,054 --> 00:17:21,304
So all of a sudden you agree to it?
414
00:17:21,329 --> 00:17:22,140
Yes.
415
00:17:22,422 --> 00:17:23,430
All of a sudden.
416
00:17:23,455 --> 00:17:24,455
What a whore.
417
00:17:24,513 --> 00:17:25,545
So I'm a whore?
418
00:17:25,570 --> 00:17:26,625
You're a pathetic piece of shit.
419
00:17:26,828 --> 00:17:28,125
Look at what you got us into.
420
00:17:28,281 --> 00:17:29,742
And I'm a whore, yeah?
421
00:17:29,847 --> 00:17:31,436
I don't want to talk about it anymore, just deal with it.
422
00:17:31,461 --> 00:17:33,750
- Yeah, I can, okay. - Well, let's see.
423
00:17:36,914 --> 00:17:37,922
Are you happy?
424
00:17:38,802 --> 00:17:40,164
I'm getting you out of all sorts of trouble.
425
00:17:40,445 --> 00:17:41,680
Like this.
426
00:17:45,039 --> 00:17:46,047
Nicely done.
427
00:17:46,643 --> 00:17:47,244
Yeah.
428
00:17:47,425 --> 00:17:47,887
I...
429
00:17:48,195 --> 00:17:49,875
Chose the doctor carefully.
430
00:17:53,148 --> 00:17:54,156
They are really nice.
431
00:17:55,250 --> 00:17:56,258
A quickie you said, right?
432
00:17:57,529 --> 00:17:59,000
Well, I have not even started yet.
433
00:17:59,430 --> 00:18:01,155
I want to enjoy this piece of work first.
434
00:18:13,408 --> 00:18:14,867
Sit down here.
435
00:18:15,445 --> 00:18:16,453
Sit here.
436
00:18:17,846 --> 00:18:19,516
Yeah, that's it.
437
00:18:40,086 --> 00:18:41,861
I have never seen boobs like these before.
438
00:18:44,156 --> 00:18:45,276
Everything gets boring eventually.
439
00:18:52,531 --> 00:18:53,539
Don't you want to slow down a bit?
440
00:18:54,287 --> 00:18:55,295
You wanted a quickie, no?
441
00:18:55,352 --> 00:18:56,192
But she...
442
00:18:56,217 --> 00:18:56,879
Me?
443
00:18:56,904 --> 00:18:58,335
- Yeah, you. - Look.
444
00:18:59,602 --> 00:19:00,656
I'm getting you out of trouble.
445
00:19:01,000 --> 00:19:03,086
Exactly, it's very unpleasant.
446
00:19:04,044 --> 00:19:05,495
She's getting you out of trouble right now.
447
00:19:06,188 --> 00:19:07,195
That was the point, no?
448
00:19:07,930 --> 00:19:08,938
Was that my point?
449
00:19:11,289 --> 00:19:12,297
We had money.
450
00:19:13,344 --> 00:19:14,352
You had a good time.
451
00:19:16,508 --> 00:19:18,028
Well, you are having a good time all the time as I can see.
452
00:19:51,954 --> 00:19:52,801
Yeah.
453
00:19:55,839 --> 00:19:57,264
Stop being like that.
454
00:19:58,323 --> 00:19:59,086
Damn.
455
00:20:01,695 --> 00:20:02,703
You don't like that?
456
00:20:04,641 --> 00:20:05,648
I don't like that at all.
457
00:20:05,802 --> 00:20:06,408
Okay.
458
00:20:06,477 --> 00:20:07,484
Nice.
459
00:20:08,666 --> 00:20:09,964
That's it.
460
00:20:11,127 --> 00:20:13,038
Hey, what about a boobjob?
461
00:20:14,778 --> 00:20:16,031
Okay.
462
00:20:16,793 --> 00:20:19,601
Are you kidding? You know that's my favourite thing.
463
00:20:20,461 --> 00:20:21,469
So.
464
00:20:21,922 --> 00:20:24,031
Do you want to go home or stay rotting in this cell?
465
00:20:25,294 --> 00:20:27,980
A boobjob, yeah, let's go.
466
00:20:32,945 --> 00:20:35,156
Yeah, I guess it was worth the 150000,- CZK.
467
00:20:37,602 --> 00:20:38,609
To whom?
468
00:20:40,184 --> 00:20:41,121
Jesus Christ.
469
00:21:00,771 --> 00:21:02,301
Come, put it in your mouth.
470
00:21:07,327 --> 00:21:08,467
Yeah, that's it.
471
00:21:08,492 --> 00:21:10,102
That's exactly it.
472
00:21:48,253 --> 00:21:49,373
Aren't you overexaggerating a little?
473
00:21:49,398 --> 00:21:51,484
Yeah, nice and deep.
474
00:21:51,773 --> 00:21:53,227
Honey.
475
00:21:55,352 --> 00:21:57,242
Honey? Don't call me honey.
476
00:22:00,062 --> 00:22:02,195
You are such a whore, damn.
477
00:22:04,508 --> 00:22:06,719
I go into debt for you and all.
478
00:22:06,930 --> 00:22:09,461
Yeah, I don't blame you, she would suck everything out of me too.
479
00:22:14,586 --> 00:22:15,602
Apparently that's what she's trying to do.
480
00:22:17,977 --> 00:22:20,398
Yeah, I'm trying to get the both of us home you know.
481
00:22:23,236 --> 00:22:24,432
What a nice person you are.
482
00:22:52,820 --> 00:22:54,179
Handy girl.
483
00:22:55,227 --> 00:22:56,555
She doesn't even do that to me at home.
484
00:22:58,375 --> 00:22:59,633
Are you for real?
485
00:23:00,594 --> 00:23:01,742
I guess she needed more money.
486
00:23:02,319 --> 00:23:04,319
- Are you for real? - Are you?
487
00:23:04,353 --> 00:23:06,759
And you? What the fuck have you gotten us into.
488
00:23:09,316 --> 00:23:10,295
You talk too much.
489
00:23:10,320 --> 00:23:11,398
Go on.
490
00:23:41,501 --> 00:23:43,064
Show me that ass.
491
00:23:54,422 --> 00:23:55,430
Come here now.
492
00:23:55,914 --> 00:23:57,180
Come here to me, yeah.
493
00:24:02,578 --> 00:24:04,040
You are fucking excited.
494
00:24:06,455 --> 00:24:08,108
What a luxurious ass this is.
495
00:24:09,048 --> 00:24:11,233
That one is from excercise, not plastic.
496
00:24:11,906 --> 00:24:13,041
She had time to do that.
497
00:24:21,079 --> 00:24:23,537
I'd take that one home as well, if it wasn't so expensive.
498
00:24:36,171 --> 00:24:38,538
Yeah, you like that, right you bitch? People complimenting you.
499
00:24:38,563 --> 00:24:39,945
Yeah.
500
00:24:40,250 --> 00:24:41,745
Oh, God, and there is a lot to compliment.
501
00:24:42,316 --> 00:24:43,707
Did you hear that?
502
00:24:45,732 --> 00:24:48,131
Do you feel like I did not compliment you enough?
503
00:24:51,036 --> 00:24:53,003
You are exactly the way I wanted you to be.
504
00:24:53,813 --> 00:24:54,820
Except for your personality.
505
00:24:55,234 --> 00:24:56,242
Okay.
506
00:24:56,445 --> 00:24:57,717
I am just like you.
507
00:24:58,711 --> 00:24:59,719
- Yeah? - Yeah.
508
00:25:00,070 --> 00:25:01,078
What do you do for me?
509
00:25:04,167 --> 00:25:05,175
Oh, God.
510
00:25:31,324 --> 00:25:32,347
Oh, God.
511
00:26:05,015 --> 00:26:06,390
Like that, yeah?
512
00:26:06,415 --> 00:26:07,975
Do you like it like that?
513
00:26:08,819 --> 00:26:10,409
Yeah, yeah.
514
00:26:10,644 --> 00:26:11,830
Could you please stop.
515
00:26:47,051 --> 00:26:49,606
Baby can you at least try to enjoy it a little bit less?
516
00:26:51,941 --> 00:26:53,105
Why?
517
00:26:53,786 --> 00:26:55,036
Is it such a big problem?
518
00:26:55,087 --> 00:26:57,892
If I like it?
519
00:26:58,511 --> 00:27:00,036
- You like it? - Yes.
520
00:27:00,061 --> 00:27:01,832
- You really like it? - Yes, I do.
521
00:27:01,857 --> 00:27:03,534
Fuck her harder that black bitch.
522
00:27:03,559 --> 00:27:04,660
I like it too.
523
00:27:05,776 --> 00:27:07,234
What a bitch, dude.
524
00:28:02,854 --> 00:28:04,626
What an ass this is.
525
00:28:13,797 --> 00:28:15,764
You said a quickie, no?
526
00:28:15,789 --> 00:28:17,625
Just a little longer.
527
00:28:18,420 --> 00:28:20,568
You or me?
528
00:29:00,615 --> 00:29:02,614
Baby can you at least try to...
529
00:29:02,639 --> 00:29:04,475
- Make him get there faster. - She is, trust me.
530
00:29:04,500 --> 00:29:08,000
- I am trying, I really am. - Try harder. I want this to be finally over.
531
00:29:08,025 --> 00:29:09,338
Try harder.
532
00:29:10,141 --> 00:29:13,641
Fucking try harder.
533
00:29:13,666 --> 00:29:17,131
Scream louder so I enjoy it more.
534
00:29:20,625 --> 00:29:21,859
Lay down here.
535
00:29:21,906 --> 00:29:23,359
Come.
536
00:29:23,422 --> 00:29:24,430
Come.
537
00:29:24,461 --> 00:29:25,781
That's it.
538
00:29:26,031 --> 00:29:27,508
Yeah.
539
00:29:37,852 --> 00:29:39,024
Play with your boobs.
540
00:29:39,049 --> 00:29:41,403
Yeah, that's kind of sexy.
541
00:30:33,342 --> 00:30:35,820
Do you know what all this means for me?
542
00:30:39,878 --> 00:30:41,337
What do I mean for you?
543
00:30:41,588 --> 00:30:43,031
Trouble, nothing else.
544
00:30:43,605 --> 00:30:45,262
But all the trouble I had because of you.
545
00:30:51,277 --> 00:30:54,070
It should be hard for us both then and not just for me.
546
00:31:50,885 --> 00:31:52,429
Gotta play with the clit a bit.
547
00:31:53,462 --> 00:31:54,895
Just a bit.
548
00:31:55,031 --> 00:31:56,171
Yeah, that's it.
549
00:32:30,300 --> 00:32:33,064
You are going to sit on me right now, all right?
550
00:32:33,622 --> 00:32:34,630
Yeah, come.
551
00:32:34,712 --> 00:32:36,382
Apparently she does everything.
552
00:32:36,714 --> 00:32:38,058
Come.
553
00:32:38,083 --> 00:32:40,114
Last one and then I'll be nice.
554
00:32:40,139 --> 00:32:41,226
Yeah.
555
00:32:43,414 --> 00:32:44,961
Just to save you you know?
556
00:32:45,541 --> 00:32:46,627
Yeah, you are saving me.
557
00:32:46,839 --> 00:32:47,847
You really enjoy that.
558
00:32:50,404 --> 00:32:52,474
Saving someone like this is something I'd like to do a lot.
559
00:32:53,342 --> 00:32:55,389
You got another client coming so enjoy it.
560
00:33:23,997 --> 00:33:26,786
What a rocket you are.
561
00:33:28,898 --> 00:33:30,090
That's it.
562
00:33:50,677 --> 00:33:53,325
Just a little while longer, just a bit longer.
563
00:33:54,234 --> 00:33:55,741
Great, just a bit longer.
564
00:35:38,791 --> 00:35:39,799
Come here.
565
00:35:40,099 --> 00:35:42,184
- I'll cum on your tits, yeah? - Yeah.
566
00:35:42,226 --> 00:35:43,463
- Can I cum on your tits? - Yeah.
567
00:35:43,554 --> 00:35:45,869
Yeah, come here, kneel down, kneel down.
568
00:35:46,217 --> 00:35:47,843
Come, show me those boobs.
569
00:35:49,435 --> 00:35:50,794
Yeah, that's it.
570
00:36:26,472 --> 00:36:27,480
Show them to me.
571
00:36:27,858 --> 00:36:29,434
- That's enough. - Nice, isn't it?
572
00:36:29,459 --> 00:36:30,639
Amazing.
573
00:36:30,664 --> 00:36:31,914
On those boobs.
574
00:36:32,382 --> 00:36:33,892
- It looks good there. - Yeah.
575
00:36:34,706 --> 00:36:35,714
Do you want to clean yourself?
576
00:36:36,555 --> 00:36:39,063
I don't think that she's going to go clean, your colleague is coming too.
577
00:36:42,256 --> 00:36:43,786
We had a deal, we are two.
578
00:36:43,811 --> 00:36:45,679
- Yeah? - Well.
579
00:36:46,781 --> 00:36:48,903
From my point of view the insurance has been paid.
580
00:36:50,044 --> 00:36:51,565
Howdy, what's going on here?
581
00:36:51,590 --> 00:36:53,555
I was just telling him that to me the insurance has been paid.
582
00:36:53,580 --> 00:36:56,162
- Yeah. - So it's your turn now.
583
00:36:56,535 --> 00:36:58,359
- That's nice. - Well that's really nice.
584
00:36:58,384 --> 00:36:59,800
I told you that...
585
00:37:00,194 --> 00:37:01,319
To have a babe like this at home...
586
00:37:01,344 --> 00:37:02,430
She'd suck me dry as well.
587
00:37:03,451 --> 00:37:04,231
Look.
588
00:37:05,593 --> 00:37:06,601
Have fun.
589
00:37:06,833 --> 00:37:08,075
All right, thanks.
590
00:37:09,738 --> 00:37:10,894
Let's take a look at you.
591
00:37:17,640 --> 00:37:19,111
Nice ass.
592
00:37:19,136 --> 00:37:20,268
She likes it.
593
00:37:20,300 --> 00:37:21,308
She's a whore.
594
00:37:22,347 --> 00:37:23,355
That's nice, that's nice.
595
00:37:23,380 --> 00:37:24,388
Excuse me?
596
00:37:24,413 --> 00:37:26,082
- He painted you nicely. - You whore.
597
00:37:26,107 --> 00:37:27,545
My colleague did a nice job.
598
00:37:27,852 --> 00:37:29,734
And who are you? An ordinary piece of shit.
599
00:37:31,036 --> 00:37:32,044
I'm here just because of you.
600
00:37:33,136 --> 00:37:34,252
Well, yeah.
601
00:37:35,346 --> 00:37:37,932
Thanks to me you look the way you do.
602
00:37:38,832 --> 00:37:39,507
Yeah.
603
00:37:40,095 --> 00:37:41,103
Thanks to you I'll be...
604
00:37:41,468 --> 00:37:42,678
- Doing what exactly right now? - Those are my boobies.
605
00:37:42,976 --> 00:37:43,984
My boobies.
606
00:37:45,992 --> 00:37:47,000
That's nice.
607
00:37:49,269 --> 00:37:50,277
Yeah, come, come.
608
00:37:51,389 --> 00:37:52,869
I'll help you stand up.
609
00:37:54,653 --> 00:37:55,963
What a gentleman.
610
00:37:55,988 --> 00:37:57,355
I've always been one.
611
00:37:57,380 --> 00:37:58,603
Always.
612
00:37:59,041 --> 00:37:59,991
You see?
613
00:38:07,369 --> 00:38:08,376
Come now.
614
00:38:08,508 --> 00:38:09,426
Friend.
615
00:38:15,006 --> 00:38:17,082
We got a bit stuck here, I think you are going to have to stay here.
616
00:38:17,204 --> 00:38:17,866
Yeah.
617
00:38:17,891 --> 00:38:19,146
Well, it's broken.
618
00:38:19,690 --> 00:38:20,901
Cut it off somehow.
619
00:38:21,050 --> 00:38:22,066
It's done.
620
00:38:24,958 --> 00:38:26,528
Get up now, let's go.
621
00:38:35,547 --> 00:38:36,863
Come on now, come.
622
00:38:38,175 --> 00:38:39,487
Come here.
623
00:38:39,704 --> 00:38:42,072
- It's disgusting here. - What did you expect.
624
00:38:44,777 --> 00:38:45,894
And she's going to work it off with me now.
625
00:38:49,710 --> 00:38:50,718
Yeah, yeah.
626
00:38:52,124 --> 00:38:53,668
Are you looking forward to it?
627
00:39:08,416 --> 00:39:09,711
And you will be debt-free.
628
00:39:11,537 --> 00:39:13,372
And we'll all go home.
629
00:39:14,842 --> 00:39:16,626
You should have paid the money back.
630
00:39:24,509 --> 00:39:25,382
Yeah, that's it.
631
00:39:26,263 --> 00:39:27,634
That's it.
632
00:39:30,017 --> 00:39:31,102
That's amazing.
633
00:39:42,809 --> 00:39:43,817
She's handy.
634
00:39:46,575 --> 00:39:48,329
Can you stop trying so hard?
635
00:39:49,724 --> 00:39:51,677
- Honey. - Do you want to go home or not?
636
00:39:55,586 --> 00:39:56,594
Honey.
637
00:39:57,985 --> 00:39:58,931
Could you stop?
638
00:39:58,976 --> 00:40:00,203
No, no, no, keep going.
639
00:40:00,584 --> 00:40:01,917
- Honey. - Yeah, that's it.
640
00:40:09,153 --> 00:40:10,161
Honey.
641
00:40:12,528 --> 00:40:13,808
I'm doing this for us.
642
00:40:17,759 --> 00:40:19,456
Do you expect me to thank you for this?
643
00:40:19,651 --> 00:40:21,291
Just hold on a minute and you will.
644
00:40:21,429 --> 00:40:22,729
You will be debt-free as far as I am concerned.
645
00:40:58,011 --> 00:40:59,221
Whoa.
646
00:42:06,278 --> 00:42:07,881
Honey, could you stop.
647
00:42:08,333 --> 00:42:09,341
It's almost done.
648
00:42:09,532 --> 00:42:10,129
Why?
649
00:42:10,443 --> 00:42:11,071
Don't worry.
650
00:42:11,617 --> 00:42:13,079
You are hurting me by doing this.
651
00:42:15,187 --> 00:42:17,374
Just hold on a minute and it will all be over soon.
652
00:42:35,110 --> 00:42:36,110
That's it.
653
00:42:58,670 --> 00:43:00,809
Yeah, stick that tongue out.
654
00:43:17,428 --> 00:43:18,874
It's getting a little hot.
655
00:44:10,721 --> 00:44:11,819
Come now babe.
656
00:44:12,156 --> 00:44:13,328
Turn around.
657
00:44:22,349 --> 00:44:23,366
Please.
658
00:44:28,313 --> 00:44:30,527
Can you slow down please.
659
00:45:31,384 --> 00:45:32,579
Fuck.
660
00:46:01,854 --> 00:46:04,319
Let me go and you two can finish this off.
661
00:46:04,349 --> 00:46:05,166
In a minute.
662
00:46:05,191 --> 00:46:06,691
- What? - Yeah, in a minute.
663
00:46:07,494 --> 00:46:09,283
I don't need to be seeing this.
664
00:46:09,308 --> 00:46:10,964
- No? - I don't want to see this.
665
00:46:12,850 --> 00:46:13,958
What?
666
00:46:13,983 --> 00:46:15,108
Hold on, hold on.
667
00:47:10,358 --> 00:47:12,598
That's it, that's it.
668
00:47:15,476 --> 00:47:16,857
Let's go inside.
669
00:47:19,348 --> 00:47:21,153
Come, wait there a bit.
670
00:47:21,913 --> 00:47:23,407
Sit down there.
671
00:47:30,574 --> 00:47:31,574
That's it.
672
00:47:31,949 --> 00:47:32,949
So what now?
673
00:47:33,212 --> 00:47:34,749
Sit there, make yourself comfortable.
674
00:47:34,774 --> 00:47:36,574
Where am I supposed to sit? Sit right there, come.
675
00:47:36,971 --> 00:47:38,356
Put your hand over there.
676
00:47:44,712 --> 00:47:47,875
- You said that I'll be going soon. - Yeah, you are, don't worry.
677
00:47:48,524 --> 00:47:50,023
You are going to be home soon.
678
00:48:01,042 --> 00:48:02,049
Yeah, that's it.
679
00:48:35,502 --> 00:48:36,510
Yeah, that's it.
680
00:48:37,173 --> 00:48:38,215
That's it.
681
00:49:15,459 --> 00:49:16,970
I want to get out of here already.
682
00:49:16,995 --> 00:49:18,305
I think that I already paid the debt off, no?
683
00:49:18,330 --> 00:49:20,721
Yeah, just a little while longer and we are done.
684
00:49:21,060 --> 00:49:22,509
I think we are already done.
685
00:49:22,534 --> 00:49:23,992
I think not.
686
00:49:24,373 --> 00:49:25,693
Keep her here and I'll be going.
687
00:49:51,490 --> 00:49:53,335
All the nice things I've done for you.
688
00:49:53,866 --> 00:49:54,897
Well, she's also doing nice things here right now.
689
00:49:55,156 --> 00:49:56,594
Yeah, but not nice for me.
690
00:49:56,619 --> 00:49:58,041
But nice for me.
691
00:50:25,877 --> 00:50:26,950
Could you stop?
692
00:50:27,216 --> 00:50:28,077
In a moment.
693
00:50:29,185 --> 00:50:30,435
You want another moment?
694
00:50:32,242 --> 00:50:33,249
You want to do this?
695
00:50:33,651 --> 00:50:34,554
Yes.
696
00:51:08,675 --> 00:51:09,980
That's it, that's it.
697
00:52:52,339 --> 00:52:53,339
Yeah, you are handy.
698
00:52:53,833 --> 00:52:54,841
Handy.
699
00:53:02,997 --> 00:53:04,128
That's enough.
700
00:53:07,590 --> 00:53:10,668
- Fucking hell! - Yeah, hold on.
701
00:53:11,633 --> 00:53:13,105
She's going to suck me off now...
702
00:53:13,528 --> 00:53:14,859
And we'll be going.
703
00:53:37,583 --> 00:53:39,105
Yeah, that's it.
704
00:53:49,797 --> 00:53:50,805
That's it.
705
00:53:55,603 --> 00:53:57,906
Come now, you'll sit on me for a bit and that'll be it.
706
00:53:58,257 --> 00:53:59,398
Yeah.
707
00:53:59,423 --> 00:54:00,351
Are you finally going to be satisfied?
708
00:54:00,400 --> 00:54:01,408
The debt will be paid.
709
00:54:01,433 --> 00:54:02,913
- That's going to be good, that's going to be good. - Yeah, yeah.
710
00:54:03,438 --> 00:54:05,860
Take her twice and I'll borrow another 150000,- CZK, what do you say?
711
00:54:05,885 --> 00:54:06,918
Yeah, yeah.
712
00:54:06,943 --> 00:54:08,115
Tomorrow again then.
713
00:54:08,140 --> 00:54:09,148
All right.
714
00:56:15,518 --> 00:56:16,526
Come here.
715
00:56:16,551 --> 00:56:17,558
Come here to me.
716
00:56:17,583 --> 00:56:18,591
Come.
717
00:56:39,856 --> 00:56:40,863
It's coming.
718
00:56:40,888 --> 00:56:42,130
It's coming.
719
00:57:02,748 --> 00:57:04,283
Yeah, that's it.
720
00:57:07,262 --> 00:57:08,325
That's it.
721
00:57:09,044 --> 00:57:10,211
Nice.
722
00:57:10,495 --> 00:57:11,735
I think that we are done.
723
00:57:11,937 --> 00:57:12,552
Yeah, yeah.
724
00:57:12,577 --> 00:57:13,600
I think that the debt has been settled.
725
00:57:13,625 --> 00:57:15,024
- We are square. - And you know what?
726
00:57:15,291 --> 00:57:16,332
I liked the way he fucked me.
727
00:57:16,838 --> 00:57:18,799
- Fuck you! - Are you fucking kidding me?
728
00:57:18,824 --> 00:57:19,515
No.
729
00:57:20,617 --> 00:57:21,379
Bye, then.
730
00:57:22,679 --> 00:57:24,232
Have a good time.
731
00:57:26,861 --> 00:57:27,868
Honey.
732
00:57:28,532 --> 00:57:29,507
It's over.
733
00:57:29,532 --> 00:57:31,051
- Bye, bye. - Bye.
734
00:57:32,410 --> 00:57:33,443
- Honey.
735
00:57:33,941 --> 00:57:34,948
Honey.
736
00:57:37,014 --> 00:57:38,292
Honey.
49341
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.