All language subtitles for Kikukawa Mitsuha - [2018-10-01] [NACR-181] - JAP-machine-transcription-vi

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,262 --> 00:00:31,998 Bố tôi đã tái hôn vào tháng trước. 2 00:00:32,966 --> 00:00:35,769 Đối phương 21 tuổi 3 00:00:36,736 --> 00:00:40,173 Tôi gặp bạn cùng trường, nhưng đó là sinh nhật lần thứ 60 của tôi 4 00:00:40,240 --> 00:00:43,043 Cô gái trẻ này đến ông già 5 00:00:44,244 --> 00:00:46,880 nhìn thế nào cũng buồn cười 6 00:00:46,946 --> 00:00:50,850 Tại sao cô ấy lại bằng tuổi con tôi 7 00:00:52,285 --> 00:00:56,756 Nhân tiện, cha tôi là một chủ đất nổi tiếng ở địa phương, 8 00:00:57,223 --> 00:01:00,093 Tôi chịu trách nhiệm quản lý nó 9 00:01:01,628 --> 00:01:03,630 Tôi không có anh chị em, vì vậy 10 00:01:03,630 --> 00:01:07,200 Tôi đã chăm sóc cha tôi kể từ khi mẹ tôi mất 11 00:01:07,267 --> 00:01:11,638 Đối với tôi, trận sóng thần lần thứ 3 khi còn nhỏ là một trở ngại và không thể tránh khỏi 12 00:01:12,872 --> 00:01:17,177 Tại sao loại điều đó được quyết định cho thừa kế? 13 00:01:17,777 --> 00:01:20,447 đó là cách duy nhất 14 00:01:20,513 --> 00:01:24,513 Mặc dù tôi rất phản đối hôn nhân, tôi đã nhận được 4 học bổng từ HP tuyệt vời của Tanaka 15 00:01:53,513 --> 00:01:55,682 tôi đã mệt rồi 16 00:01:56,249 --> 00:02:02,021 Tôi thực sự không hiểu tại sao lại như vậy, nhưng tôi biết nó sẽ đến khi tôi bị đẩy 17 00:02:02,122 --> 00:02:03,189 màn hình nhật bản 18 00:02:04,324 --> 00:02:07,127 nhưng như vậy 19 00:02:07,260 --> 00:02:15,001 và 10 mỗi tháng 20 00:02:16,002 --> 00:02:21,040 Bạn đang cầu xin tôi để làm cho mọi thứ dễ dàng hơn? 21 00:02:21,908 --> 00:02:24,477 vâng vâng siêu 22 00:02:25,512 --> 00:02:27,981 nó sẽ xảy ra 23 00:02:28,715 --> 00:02:30,350 tôi muốn một cái túi 24 00:02:30,416 --> 00:02:32,685 quay lại gửi 25 00:02:33,586 --> 00:02:35,121 Ứng dụng khuyến mãi Nani 26 00:02:35,188 --> 00:02:39,559 Bạn đã thay đổi kể từ khi bạn đến Ginza Yeah, một màu sắc khác 27 00:02:40,460 --> 00:02:42,762 Bạn đang nói nó có hình dạng giống nhau? 28 00:02:42,962 --> 00:02:44,764 Dễ phối với quần áo 29 00:02:44,831 --> 00:02:46,666 đó là ngay đằng kia 30 00:02:46,733 --> 00:02:49,536 Rốt cuộc nó tốt 31 00:02:49,602 --> 00:02:50,770 Cảm ơn 32 00:02:50,837 --> 00:02:55,575 Ngay khi tôi nghĩ rằng tôi có nhiều hơn một chút, ai đó 33 00:02:55,875 --> 00:02:59,479 Có ổn không nếu tôi chiến đấu với Mitsu Dan mỗi ngày vào lúc 2 giờ sáng mai? 34 00:03:00,213 --> 00:03:03,049 Nếu có vài ngày nghỉ so với các ngày trong tuần, 35 00:03:03,716 --> 00:03:06,085 Nina 36 00:03:06,152 --> 00:03:08,888 Tháng 2 vui vẻ hơn check-in gấp 37 00:03:10,256 --> 00:03:11,391 Rút lui nếu ít hơn 38 00:03:11,391 --> 00:03:15,094 Tôi sẽ nói chuyện với bạn, và nếu ngày thay đổi, đó là vì công ty. 39 00:03:15,361 --> 00:03:17,030 vâng tôi sẽ cho 40 00:03:18,131 --> 00:03:22,335 tiếp theo 41 00:03:22,569 --> 00:03:25,238 Tôi thích nó và nó làm cho tôi hạnh phúc 42 00:03:26,005 --> 00:03:30,243 Trong cột cho bất kỳ điều gì khác mà bạn không muốn... 43 00:03:32,378 --> 00:03:37,717 Vì vậy, ngay cả Micchan-sama cũng nên cho tôi biết điểm và 44 00:03:37,784 --> 00:03:39,419 Cảm ơn 45 00:03:40,019 --> 00:03:42,155 Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã là một game thủ 46 00:03:42,222 --> 00:03:45,391 Tôi không thể không sử dụng nó mỗi ngày, nhưng nhiều như vậy 47 00:03:48,861 --> 00:03:51,164 đây là cái túi 48 00:03:51,231 --> 00:03:55,335 Màu đỏ hoặc trắng hoặc xanh của Kurokodokoro 49 00:03:55,768 --> 00:03:57,737 mỏ anko 50 00:03:58,938 --> 00:04:01,241 Có những bông hoa màu xanh 51 00:04:01,307 --> 00:04:05,378 không phải vậy sao 52 00:04:05,445 --> 00:04:09,015 Akiguchi thực sự siêu phụ nữ 53 00:04:14,954 --> 00:04:18,057 Đó là một thời gian tuyệt vời 54 00:04:18,124 --> 00:04:20,827 Ngoài ra, vì thị phần kém, những điều sau đây 55 00:04:20,960 --> 00:04:26,899 Bạn tức giận vì Osawa, người phụ nữ đầu tiên đến sau khi bị bỏ lại phía sau 56 00:04:32,105 --> 00:04:33,206 quá phức tạp 57 00:04:33,239 --> 00:04:37,239 Mono là tốt nhất 58 00:04:48,087 --> 00:04:50,757 thực sự bất cứ lúc nào 59 00:04:52,292 --> 00:04:54,360 Tôi có thể đặt nó ở đâu, tôi hạnh phúc cho đến ngày nay 60 00:04:55,528 --> 00:04:58,765 Ở bên nắng 61 00:04:58,831 --> 00:05:01,801 Người mới bắt đầu siêu dễ thương 62 00:05:02,902 --> 00:05:05,905 giỏi mát xa và nấu ăn 63 00:05:05,972 --> 00:05:09,008 Có tay nghề cao và nấu ăn tại chỗ 64 00:05:09,075 --> 00:05:12,645 Ngon ơi là ngon dù ai làm 65 00:05:12,712 --> 00:05:14,814 Núi cao vô danh 66 00:05:17,750 --> 00:05:23,489 Bạn là một người thích ăn uống, đi ăn ngoài với DJ nhỏ giọt và uống những chất lỏng quý hiếm 67 00:05:24,390 --> 00:05:29,462 Ham đi kèm với nó là không hợp thời trang 68 00:05:31,531 --> 00:05:34,967 Nó tốt, nhưng Chúng ta hãy đi cùng nhau Không sao cả nếu chúng ta đi 69 00:05:39,238 --> 00:05:45,044 Nhưng Micchan, bạn có thể đến một mình hoặc hai người 70 00:05:45,812 --> 00:05:50,850 Hãy ở nhà trong một năm, bác sĩ 71 00:05:52,051 --> 00:05:55,722 Dung tích phổi của bạn có tốt không Noguchi nên xoa bóp ở đâu 72 00:05:55,855 --> 00:05:58,958 Giám đốc âm nhạc 73 00:05:59,025 --> 00:06:03,062 Nó đã được thực hiện, và nó sắc nét, phải không? 74 00:06:04,163 --> 00:06:05,698 0 nóng chảy 75 00:06:05,765 --> 00:06:11,871 Tôi thực sự không hiểu phụ nữ. Tôi tự hỏi liệu phiên bản tiểu thuyết kiểu Shizuoka có thay đổi không 76 00:06:12,271 --> 00:06:14,574 tốt, bạn thích 77 00:06:14,640 --> 00:06:18,544 Kaneda trong cuốn sách có một cảm giác chung 78 00:06:18,611 --> 00:06:21,547 Rốt cuộc, điều này đang tỏa sáng 79 00:06:22,415 --> 00:06:25,351 Nó cảm thấy tốt để được vô tội vạ 80 00:06:28,187 --> 00:06:31,057 Đến trên lưỡi 81 00:06:31,124 --> 00:06:33,059 Nó đáng quý ngay cả khi nó bị nghiêm cấm 82 00:06:33,126 --> 00:06:37,126 Vì vậy, điều đó là đúng, tôi đang trở nên tốt hơn, ông Be 83 00:06:44,470 --> 00:06:47,173 Trụ sở không còn chỗ để xoa bóp nữa 84 00:06:48,574 --> 00:06:52,145 Nó bình thường 85 00:06:53,746 --> 00:06:57,083 Đó không phải là một hình ảnh nước trái cây 86 00:06:58,785 --> 00:07:01,120 Nó cảm thấy tốt 87 00:07:07,860 --> 00:07:09,228 chan vô tâm 88 00:07:09,295 --> 00:07:11,864 Bạn đã làm điều đó? Nó đang đến 89 00:07:13,266 --> 00:07:16,869 Nó có thể được, nhưng tôi đang gửi nó 90 00:07:17,703 --> 00:07:25,244 Tôi tự hỏi nếu nó được gọi là 91 00:07:25,278 --> 00:07:28,080 tôi hỏi 92 00:07:28,147 --> 00:07:31,484 trung tâm thẩm mỹ 93 00:07:35,054 --> 00:07:36,756 rất mèo con 94 00:07:37,757 --> 00:07:38,791 yêu 95 00:07:39,325 --> 00:07:43,463 Không có nhiều cảm giác 96 00:07:43,796 --> 00:07:47,796 Sinh ra con đường hoàng gia ở Nhật Bản 97 00:07:57,143 --> 00:08:01,143 Nhưng vâng, không phải tôi cũng vậy sao? 98 00:08:26,005 --> 00:08:27,773 Đúng vậy, lát nữa sẽ ổn thôi. 99 00:08:27,840 --> 00:08:30,877 Tôi là Mi-chan McDull trên thế giới 100 00:08:30,943 --> 00:08:33,579 Chỉ là một người, ly thanh toán đi ra 101 00:08:34,013 --> 00:08:37,750 Xin lỗi vì đã xếp hàng tại cửa hàng 102 00:08:37,817 --> 00:08:39,986 Bây giờ ở Mỹ 103 00:08:40,052 --> 00:08:42,488 Hãy sống lâu nhất có thể Sống lâu 104 00:08:43,289 --> 00:08:47,527 Làm ơn hãy nghĩ rằng chết trong 10 năm nữa cũng không sao. 105 00:08:47,727 --> 00:08:49,061 20 năm 30 năm sau 106 00:08:49,061 --> 00:08:52,832 100 cái gì Nếu bạn vượt qua 100, thì sẽ mất 100 năm phải không? 107 00:08:53,065 --> 00:08:55,535 rồi yêu nhiều lắm 3 108 00:08:55,601 --> 00:09:01,574 Không phải 10, giống như bên nhau trong 3 phút 109 00:09:03,309 --> 00:09:06,512 Một vài phút để sinh ra và rất nhiều người bạn tốt được vận chuyển 110 00:09:08,014 --> 00:09:11,984 Con mèo mới đã lên kế hoạch và chuyến công tác 111 00:09:13,085 --> 00:09:15,521 mook mèo mới 112 00:09:16,856 --> 00:09:20,856 Yado: Vâng, vâng, vâng, vâng, vâng 113 00:09:29,201 --> 00:09:33,239 Vâng vâng 114 00:09:37,476 --> 00:09:41,476 Vâng, vâng, vâng tôi yêu bạn 115 00:09:50,523 --> 00:09:53,059 Vâng, đó là ông Mizuki 116 00:09:53,125 --> 00:09:55,895 đó là Tôi biết nhiều nhất trong thế giới đó 117 00:09:55,962 --> 00:09:59,699 Này, bạn đang làm gì vậy? 118 00:09:59,765 --> 00:10:01,968 đang ngủ 119 00:10:06,439 --> 00:10:09,141 cho mặt nạ 120 00:10:11,811 --> 00:10:16,949 Vâng vâng vâng vâng 121 00:10:22,655 --> 00:10:25,057 phân của 122 00:10:27,226 --> 00:10:30,496 Vâng, bạn thích nó, phải không? 123 00:10:31,330 --> 00:10:35,434 Tôi tự hỏi nếu ông được gọi là Bộ trưởng Bộ Giáo dục 124 00:10:35,801 --> 00:10:38,270 tôi đã làm một công việc tuyệt vời 125 00:10:39,005 --> 00:10:41,207 làm thế nào về xuất khẩu 126 00:10:42,074 --> 00:10:46,074 Khoảng ba phút sau khi ra đời, bao nhiêu công ty 127 00:10:54,520 --> 00:10:55,621 hoàn toàn khác 2 128 00:10:55,621 --> 00:11:01,594 Đó là năm 1008, và 129 00:11:01,661 --> 00:11:08,934 nghe cho chính mình 130 00:11:16,142 --> 00:11:17,276 Anh Yêu Em 131 00:11:17,343 --> 00:11:25,051 tôi yêu bạn 132 00:11:32,358 --> 00:11:33,793 bạn đang chạy phải không 133 00:11:33,993 --> 00:11:37,963 Vâng, sân khấu đang hạ xuống và chúng ta đang nói về việc yêu nhau 134 00:11:38,030 --> 00:11:39,598 thực sự thực sự yêu 135 00:11:40,700 --> 00:11:44,170 Tôi yêu Jakaku 136 00:11:44,236 --> 00:11:46,439 Anh Yêu Em 137 00:11:46,505 --> 00:11:50,505 Tôi yêu bạn nhất trên thế giới trực tiếp trực tiếp 138 00:11:56,449 --> 00:11:59,719 Nó có vẻ tốt bụng 139 00:11:59,785 --> 00:12:02,221 Ước mơ muốn làm người tử tế Tất cả 140 00:12:09,261 --> 00:12:11,497 vâng vâng tôi nhớ điều này rất nhiều 141 00:12:12,665 --> 00:12:17,870 Tốt ô tô Anh bây giờ 142 00:12:17,937 --> 00:12:20,673 Nó trở thành như thế này trong Urban Yeah Yeah 143 00:12:21,907 --> 00:12:23,642 Đây là lần đầu tiên sau 10 năm 144 00:12:23,642 --> 00:12:25,978 Thực sự có ngọn hải đăng này 145 00:12:27,513 --> 00:12:31,016 chắc tôi đã quên 146 00:12:31,083 --> 00:12:34,120 Thời tiết đã làm tôi thất vọng, như một con phượng hoàng 147 00:12:35,488 --> 00:12:38,491 Bây giờ nhờ cơn bão, tôi cảm thấy tốt hơn. 148 00:12:39,658 --> 00:12:43,095 Nhờ bạn, tôi đang gặp rắc rối 149 00:12:43,896 --> 00:12:47,896 vâng, hãy hạnh phúc 150 00:13:05,518 --> 00:13:11,457 trả lời tôi quá 151 00:13:23,102 --> 00:13:25,905 Nghe 1 lần bỏ qua 152 00:13:26,138 --> 00:13:30,138 Đó là điều bình thường Những bông hoa đã nở 153 00:13:37,249 --> 00:13:41,249 với từ trở thành 154 00:13:45,391 --> 00:13:49,662 Tôi có thể nghe thấy bạn 155 00:13:49,728 --> 00:13:51,463 Tôi có thể đi với một số đám mây 156 00:13:52,832 --> 00:13:55,034 Nó cũng giống như tôi yêu bạn 157 00:13:55,501 --> 00:13:58,571 Bị loại ở vòng 1 158 00:13:58,637 --> 00:14:02,541 Tôi đang quay ngược thời gian, tôi yêu bạn rất nhiều 159 00:14:07,379 --> 00:14:09,481 Từ sân ở 13 160 00:14:11,250 --> 00:14:14,787 được đóng dấu lần đầu tiên 161 00:14:27,600 --> 00:14:30,936 sau một lúc 162 00:14:31,003 --> 00:14:35,003 Anh yêu em, nhưng điều đó 163 00:14:51,056 --> 00:14:55,056 là tốt nhất 164 00:14:59,632 --> 00:15:03,632 hôn tôi ở đó 165 00:15:25,858 --> 00:15:29,858 Nói không 166 00:15:38,971 --> 00:15:41,073 Nằm ngang như bình thường 167 00:15:41,140 --> 00:15:44,643 mặt thành viên te 168 00:15:44,743 --> 00:15:47,079 Đó là những gì tôi nói 169 00:15:49,081 --> 00:15:51,116 ồ quyết định rồi 170 00:15:53,252 --> 00:15:57,252 à à như thế này 171 00:16:10,436 --> 00:16:15,207 ồ ồ 172 00:16:15,541 --> 00:16:19,541 Ngây thơ lol Thật ra Teru 173 00:16:33,959 --> 00:16:36,362 bạn đang làm gì thế 3 174 00:16:39,298 --> 00:16:43,298 Vâng, vâng, nó phù hợp để phán xét 175 00:16:55,614 --> 00:16:58,884 Đó là một siêu thách thức sẽ không dính 176 00:17:01,720 --> 00:17:05,591 bởi vì bạn đã nói 177 00:17:09,194 --> 00:17:14,366 vâng vâng 7a 178 00:17:19,138 --> 00:17:22,908 vâng à 179 00:17:24,643 --> 00:17:28,514 á á á 180 00:17:36,121 --> 00:17:39,925 ồ ồ ồ ồ 181 00:17:44,263 --> 00:17:51,637 tuyệt 182 00:17:54,006 --> 00:17:57,776 Ồ ồ ồ ồ 183 00:17:59,745 --> 00:18:03,749 ồ ồ 184 00:18:05,818 --> 00:18:11,423 A san 185 00:18:13,759 --> 00:18:17,759 À Takahashi 186 00:18:28,640 --> 00:18:32,640 À, nó ở trên Mecha 187 00:18:41,553 --> 00:18:48,861 tiếng tích tắc nữ 188 00:18:50,596 --> 00:18:58,036 ah ah 189 00:18:58,971 --> 00:19:02,971 ồ vâng ồ 190 00:19:07,646 --> 00:19:11,646 ồ và bình thường 191 00:19:24,062 --> 00:19:25,664 liếm nhìn tôi 192 00:19:31,904 --> 00:19:35,904 này vâng 193 00:19:47,052 --> 00:19:52,691 Ah, ba bài hát từ trường trung học Anzai 194 00:19:55,861 --> 00:19:59,861 Hakata Donmai-chan Itsuka 195 00:20:08,073 --> 00:20:10,309 Vâng vâng 196 00:20:11,677 --> 00:20:14,179 ồ ồ 197 00:20:16,982 --> 00:20:20,982 yêu vâng vâng 198 00:20:40,205 --> 00:20:44,205 À vâng vâng vâng 199 00:21:13,672 --> 00:21:16,842 vâng vâng tôi là 200 00:21:16,908 --> 00:21:23,248 Một tiết mục gồm 30 trang có tên là Monja 201 00:21:24,383 --> 00:21:27,286 Đầy với tốc độ của đôi chân của tôi 202 00:21:32,024 --> 00:21:36,995 A, nó lại xuất hiện 203 00:21:42,601 --> 00:21:44,369 Sau đó, thư giãn và làm việc mọi lúc 204 00:21:47,673 --> 00:21:51,310 Vâng, tôi sẽ liếm tất cả 205 00:21:52,911 --> 00:21:56,581 vâng, nó bật ra như thế này 206 00:21:56,848 --> 00:22:00,848 Vì vậy, tôi yêu bạn ah 207 00:22:17,703 --> 00:22:21,840 ồ ồ ồ ồ 208 00:22:23,642 --> 00:22:29,414 nhìn nó 209 00:22:29,614 --> 00:22:32,617 Tôi nghĩ rằng tôi nên cộng điểm, vì vậy tôi đã làm điều đó 210 00:22:33,285 --> 00:22:36,088 Nó sẽ là một đỉnh cao, phải không? 211 00:22:40,258 --> 00:22:45,964 Ôi không 212 00:22:46,465 --> 00:22:52,170 Ồ ồ ồ ồ 213 00:22:52,771 --> 00:22:56,808 Oh đi đến Akasaka 214 00:22:57,642 --> 00:23:02,781 tôi có dâu tây 215 00:23:02,848 --> 00:23:07,352 ồ ồ 216 00:23:11,289 --> 00:23:14,860 1Nhấn để vào và nghiền nát tôi 217 00:23:17,963 --> 00:23:21,867 ồ có một chu kỳ 218 00:23:23,101 --> 00:23:30,809 Higuchi là gì? 219 00:23:33,211 --> 00:23:37,582 Bất cứ nơi nào tôi đi những ngày này, nó cảm thấy tốt 220 00:23:38,150 --> 00:23:44,022 Tôi đã nói rõ ràng Oh, 221 00:23:45,290 --> 00:23:48,727 Ah guru guru guru guru 222 00:23:49,528 --> 00:23:54,199 Mỗi đầu không rõ, và viết tắt là 223 00:23:55,367 --> 00:23:57,702 bữa tối đầu tiên vào buổi sáng 224 00:23:58,470 --> 00:24:00,639 Có một pompom tầm thường 225 00:24:00,705 --> 00:24:03,975 Đập vào tường và đi vào phòng 226 00:24:04,042 --> 00:24:08,847 Tôi cần mọi thứ ở đây ah ah 227 00:24:10,015 --> 00:24:12,717 KHÔNG 228 00:24:14,319 --> 00:24:17,956 ít nhất 229 00:24:18,924 --> 00:24:21,259 vâng bạn đang nói 230 00:24:21,693 --> 00:24:24,463 trạm thời tiết 231 00:24:30,268 --> 00:24:32,671 vâng rồi 232 00:24:33,605 --> 00:24:37,605 Rất tiếc, tôi có thể thấy 233 00:24:43,982 --> 00:24:47,219 đi dạo 234 00:24:50,989 --> 00:24:53,592 yêu cầu 235 00:24:54,125 --> 00:24:55,827 Thật sự rất ngon 236 00:24:55,894 --> 00:24:58,396 Vâng âm thanh này 237 00:24:58,463 --> 00:25:03,502 Sẽ có 1000 bản. Naoshima Matsui mắc chứng sợ hãi. 238 00:25:04,202 --> 00:25:07,072 Đây cũng là nhiều hơn thực vật 239 00:25:08,640 --> 00:25:12,640 Rẻ thì khỏi chê ah 240 00:25:19,951 --> 00:25:23,288 này trong năm 241 00:25:23,355 --> 00:25:29,828 tôi đi nhiều lần 242 00:25:30,262 --> 00:25:34,533 Tôi yêu bạn vì đã để chúng tôi đi 243 00:25:38,203 --> 00:25:45,176 à bạn đang nói ah 244 00:25:47,913 --> 00:25:55,453 á á á mi 245 00:25:58,023 --> 00:25:59,925 vâng vâng không sao đâu 246 00:26:01,026 --> 00:26:05,130 Vâng vâng 247 00:26:05,430 --> 00:26:09,301 Yeah yeah Bạn đã nhìn thấy trái tim tôi 248 00:26:10,335 --> 00:26:14,335 Không có nắm đấm yeah, điều này 249 00:26:21,680 --> 00:26:25,450 vâng lol 250 00:26:27,319 --> 00:26:30,155 ồ ồ 251 00:26:31,156 --> 00:26:35,156 ồ ồ 252 00:26:43,234 --> 00:26:47,372 ồ vâng 253 00:26:49,207 --> 00:26:52,677 Ừ ừ ừ À 254 00:26:53,078 --> 00:26:56,147 Bạn có biết Vâng 255 00:26:57,916 --> 00:27:01,119 Yeah yeah yeah 256 00:27:01,653 --> 00:27:06,024 Ồ vâng À 257 00:27:10,228 --> 00:27:14,228 á á á á 258 00:27:22,307 --> 00:27:29,814 ồ ồ 259 00:27:30,849 --> 00:27:34,252 ô ô ô 260 00:27:36,821 --> 00:27:39,891 ồ ồ 261 00:27:40,859 --> 00:27:46,731 ah ah đặc trưng sau 262 00:27:47,666 --> 00:27:50,001 tôi sẽ nói với bạn điều gì đó 263 00:27:51,302 --> 00:27:54,172 trường hợp với điều đó 264 00:27:55,940 --> 00:28:01,813 Bạn đã đến sự kiện, Anne Uemoto, khiêu vũ 265 00:28:01,880 --> 00:28:04,916 tốt nhất trong 4 năm 266 00:28:06,918 --> 00:28:10,918 Yeah yeah yeah 267 00:28:19,431 --> 00:28:22,967 ừ ừ ừ ừ 268 00:28:24,269 --> 00:28:27,172 ồ ồ 269 00:28:27,706 --> 00:28:30,308 ô ô ô 270 00:28:31,576 --> 00:28:37,816 Aun Kanon 271 00:28:38,717 --> 00:28:40,919 Phát điện Đây sẽ trở thành phụ nữ 272 00:28:41,252 --> 00:28:44,289 Điêu đo không tôt. 273 00:28:45,790 --> 00:28:50,729 một cái gì đó ah 274 00:28:54,733 --> 00:29:01,506 đợi tí Nó đã được thêm vào tôi Yeah 275 00:29:03,274 --> 00:29:06,411 Vâng, đó là thời gian của tôi 276 00:29:08,613 --> 00:29:12,217 À, Kikuchi đúng rồi 277 00:29:15,487 --> 00:29:19,487 tôi nghĩ vậy 278 00:29:26,064 --> 00:29:30,064 A, do dự, do dự 279 00:29:35,940 --> 00:29:38,643 50-50, Hosokawa 280 00:29:39,644 --> 00:29:40,678 và tôi yêu nó 281 00:29:40,678 --> 00:29:44,115 phân của tôi lúc đó 282 00:29:44,949 --> 00:29:46,317 Yeah yeah yeah 283 00:29:46,384 --> 00:29:48,319 Vâng, vâng, chúng ta hãy bắt đầu với điều này 284 00:29:48,319 --> 00:29:54,559 Tôi rất vui vì bạn cảm thấy không khỏe 285 00:29:57,996 --> 00:30:03,668 Đối với thời gian này, tôi cũng vậy 286 00:30:11,009 --> 00:30:12,076 Đúng vậy một người 287 00:30:12,143 --> 00:30:18,583 Trong những năm gần đây, tôi đã vô thức 288 00:30:18,616 --> 00:30:25,790 ý thức đó 289 00:30:31,162 --> 00:30:35,162 vâng vâng vâng vâng vâng vâng vâng 290 00:30:43,107 --> 00:30:49,380 hẹn sớm gặp lại 291 00:30:50,815 --> 00:30:53,351 Có một hạt ngọt 292 00:30:53,418 --> 00:30:57,355 Đó là một phản ứng tốt ngay lập tức 293 00:30:57,989 --> 00:31:00,425 bấm vào đây 294 00:31:01,659 --> 00:31:04,162 Ah 295 00:31:05,063 --> 00:31:07,699 vâng nhà 296 00:31:08,433 --> 00:31:10,835 Chỉ cần một dòng 3 297 00:31:11,369 --> 00:31:15,473 Ah ah 298 00:31:21,412 --> 00:31:26,517 ồ ồ 299 00:31:27,452 --> 00:31:29,821 ồ ồ 300 00:31:31,956 --> 00:31:35,393 à vâng vâng vâng vâng 301 00:31:36,961 --> 00:31:42,233 Những gì tôi muốn làm là 302 00:31:42,300 --> 00:31:44,269 Có phải là một văn bản Ah 303 00:31:45,136 --> 00:31:47,138 Gyaah trước khi bắt đầu 304 00:31:47,438 --> 00:31:51,009 ồ ồ 305 00:31:52,410 --> 00:31:56,047 Ồ ồ ồ ồ 306 00:31:57,248 --> 00:32:02,186 À, người cuối cùng là đại sứ du lịch 307 00:32:03,621 --> 00:32:04,756 chuyến thăm bằng máy bay không người lái 308 00:32:04,756 --> 00:32:08,756 ồ ồ 309 00:32:27,011 --> 00:32:31,011 Ồ ồ ồ ồ 310 00:32:51,469 --> 00:32:56,341 ồ một lần nữa 311 00:33:01,012 --> 00:33:03,948 Có 312 00:33:04,716 --> 00:33:07,118 trong bản thân tôi 313 00:33:08,186 --> 00:33:12,123 Một chương trình đặc biệt để hỏi về con đường sự nghiệp của bạn, ông chủ không sao, một người 314 00:33:12,457 --> 00:33:15,393 một người chỉ có một con mực 315 00:33:16,294 --> 00:33:20,765 ồ ồ ồ ồ 316 00:33:24,135 --> 00:33:26,537 vâng vâng 317 00:33:43,454 --> 00:33:46,391 Bạn đã quên tên thật của bạn 318 00:33:54,932 --> 00:33:57,035 Tôi tự hỏi nếu tôi sẽ xử lý nó 319 00:33:59,404 --> 00:34:04,809 tôi gen 320 00:34:05,977 --> 00:34:12,850 Xin vui lòng 321 00:34:15,353 --> 00:34:19,353 ồ vâng 322 00:34:31,202 --> 00:34:32,770 Anh Yêu Em 323 00:34:34,405 --> 00:34:38,405 Quyết định vị trí của tấm bưu thiếp thu nhỏ 324 00:34:47,885 --> 00:34:51,022 cảm thấy như thế này 325 00:34:51,089 --> 00:34:55,126 Sẽ có một nốt ruồi ở đây với chứng thư đó 326 00:34:55,193 --> 00:34:56,727 vâng, bạn có bị cháy nắng không? 327 00:34:56,761 --> 00:34:59,363 tôi đồng ý 328 00:34:59,430 --> 00:35:01,632 học ngày hôm đó 329 00:35:02,467 --> 00:35:05,736 Art Okada, nơi tài liệu lưu trữ thay đổi khả năng đọc hiểu 330 00:35:05,937 --> 00:35:07,738 là Nana Okada 331 00:35:07,805 --> 00:35:09,707 không phải biển 332 00:35:09,774 --> 00:35:15,079 Mọi người đang xem quái vật dưới biển Người phụ nữ làm việc giờ đã 333 00:35:16,214 --> 00:35:20,017 Tôi có thể làm điều đó ngay bây giờ, làm điều đó ngay bây giờ 334 00:35:20,618 --> 00:35:23,521 2 năm ở Mobara với 2-chan 335 00:35:23,821 --> 00:35:25,156 miễn là chúng tôi lại với nhau 336 00:35:25,223 --> 00:35:29,227 3 năm bỏ trống, thật dữ dội 337 00:35:34,632 --> 00:35:42,473 tôi đã nghĩ 338 00:35:42,540 --> 00:35:45,076 Hirayama xin cảm ơn 339 00:35:46,110 --> 00:35:50,681 2000 340 00:36:00,992 --> 00:36:04,529 Đám mây là cơ sở thực sự nhàn rỗi 341 00:36:04,595 --> 00:36:06,697 bạn đã như thế này 342 00:36:07,165 --> 00:36:08,699 Sự khởi hành 343 00:36:08,699 --> 00:36:13,037 Tôi nghĩ đó là do tôi không biết nhiều 344 00:36:13,237 --> 00:36:14,739 công chúng cũng vậy 345 00:36:16,707 --> 00:36:18,843 tôi đang nói với bạn là có 346 00:36:21,479 --> 00:36:23,681 Đó là phong cách Hisada 347 00:36:23,981 --> 00:36:27,451 Tôi yêu bạn rất nhiều, bạn có một cơ thể tốt 348 00:36:27,518 --> 00:36:30,054 Tôi xin lỗi tôi không tin bạn 349 00:36:30,388 --> 00:36:32,456 Bạn có thể gọi tôi là Saomae rồi 350 00:36:47,138 --> 00:36:50,474 Bạn có cảm thấy thoải mái với tên thắt lưng của mình Vâng, tôi nghĩ hôm nay 351 00:36:50,841 --> 00:36:54,841 ảnh 4 màu raw ta-chan 352 00:37:11,629 --> 00:37:15,433 nếu bạn đang mặc nó trong hội trường 353 00:37:15,499 --> 00:37:18,603 đây là trung tâm mua sắm 354 00:37:22,540 --> 00:37:26,540 Khi tôi đang làm việc, không phải vào ngày kỷ niệm của tôi, tôi đã đi ngang qua 355 00:37:36,887 --> 00:37:38,990 tại sao bạn quá lớn 356 00:37:39,690 --> 00:37:42,193 đã có trong hành động 357 00:37:42,260 --> 00:37:48,499 Đó là thứ mà tôi bị ám ảnh, Ai cũng sẽ được sinh ra, phải không? 358 00:37:49,166 --> 00:37:50,701 tốt đấy 359 00:37:50,801 --> 00:37:52,403 Lời nói làm chứng cho điều này 360 00:37:55,740 --> 00:37:57,608 tôi sẽ làm đúng 361 00:37:57,842 --> 00:38:02,513 Tôi ghét khuôn mặt vô cảm đó 362 00:38:02,580 --> 00:38:05,216 Bạn nói rằng bạn ít nói, nhưng bạn có một chút rắc rối 363 00:38:09,020 --> 00:38:12,590 Tôi là một đứa trẻ ồn ào 364 00:38:13,057 --> 00:38:17,057 Sho-chan 365 00:38:27,038 --> 00:38:29,373 bây giờ vào năm 2006 366 00:38:33,110 --> 00:38:34,545 có một cuộc trò chuyện bình thường 367 00:38:34,612 --> 00:38:38,612 70 âm thanh 368 00:38:47,258 --> 00:38:51,258 Có rất nhiều 3 Uka 369 00:39:10,514 --> 00:39:14,514 nhiều tiểu thuyết, 370 00:39:18,889 --> 00:39:23,394 Ngày 6 tháng 8 năm 2008 Ngày 18 tháng 4, Tokyo 371 00:39:23,861 --> 00:39:28,199 Thêm một cuộc tấn công Jimbocho 372 00:39:33,604 --> 00:39:38,309 suy nghĩ của tôi 373 00:39:46,450 --> 00:39:50,450 Tôi đang chú ý 374 00:40:03,100 --> 00:40:04,268 Tôi biết án tử hình 375 00:40:04,335 --> 00:40:07,204 Sau đó làm một cử chỉ lớn 376 00:40:11,142 --> 00:40:15,142 Tôi yêu bạn tôi làm điều đó mà không cần che giấu 377 00:40:27,892 --> 00:40:30,161 nhận thức vấn đề 378 00:40:31,328 --> 00:40:37,334 tôi yêu hình ảnh xác thực tôi yêu nó 379 00:40:37,401 --> 00:40:45,209 tốt, hình ảnh 380 00:40:48,446 --> 00:40:50,147 đi bộ cánh trái lạnh 381 00:40:50,147 --> 00:40:54,147 Tôi sẽ nhẹ nhàng đặt đôi găng tay xuống 382 00:41:10,968 --> 00:41:14,968 Đó là một bức ảnh 383 00:41:22,012 --> 00:41:22,680 tình yêu ở đó 384 00:41:22,713 --> 00:41:26,617 Thế là xong 385 00:41:33,624 --> 00:41:37,624 như lẽ thường 386 00:41:44,869 --> 00:41:49,740 6 ở trên, ở trên 387 00:41:58,249 --> 00:42:01,051 Xin vui lòng 388 00:42:02,987 --> 00:42:07,491 muốn từ ngày mai 389 00:42:15,799 --> 00:42:21,071 đi ra ngoài 390 00:42:57,141 --> 00:43:02,780 Nói nó ra khỏi 100 391 00:43:02,846 --> 00:43:05,416 và 70 là 392 00:43:12,423 --> 00:43:16,423 3 phút nữa 393 00:43:46,156 --> 00:43:48,559 lâu dài 394 00:43:55,833 --> 00:43:56,400 bạn đang trêu chọc 395 00:43:56,400 --> 00:44:02,172 cơ thể tôi đang di chuyển một chút 396 00:44:02,239 --> 00:44:09,079 chúc may mắn 397 00:44:10,347 --> 00:44:13,183 Ngồi xổm trong một ngày 398 00:44:13,250 --> 00:44:16,186 trong suốt hai năm 399 00:44:18,422 --> 00:44:20,157 nổi và lớn 400 00:44:20,224 --> 00:44:24,224 Tôi nghĩ đó là cỏ. Nó lớn. Nó ổn. 401 00:44:31,235 --> 00:44:34,538 hàng chục nghìn yên 402 00:44:40,144 --> 00:44:43,080 Này 1 403 00:44:43,147 --> 00:44:45,249 ngày 1 phút 1 404 00:44:47,551 --> 00:44:52,990 chất lượng hình ảnh và lưu 405 00:44:53,357 --> 00:44:56,894 Bạn có 10 mặt hàng bị loại bỏ từ phía trên. 406 00:44:57,628 --> 00:45:01,628 Tôi đã trở thành 407 00:45:26,423 --> 00:45:28,959 Tôi đang chạy, tem, v.v. 408 00:45:29,026 --> 00:45:33,026 Tôi là một thành viên của xã hội. Tôi rất vui vì tôi đang tranh cử. 409 00:45:41,305 --> 00:45:43,607 Dừng lại, loại trái tim của đầy tớ 410 00:45:45,109 --> 00:45:48,779 đang bỏ trống 411 00:45:48,946 --> 00:45:53,917 Tôi đến để giã từ trại. 412 00:45:54,952 --> 00:45:59,123 Holiday Rolex là tốt nhất trên thế giới và mọi người đều thích tiền trong những năm gần đây 413 00:45:59,356 --> 00:46:02,426 tôi là một người liều lĩnh 414 00:46:04,128 --> 00:46:07,131 bạn nghĩ rằng tôi yêu bạn 415 00:46:07,197 --> 00:46:10,567 lần này trong một thời gian 416 00:46:12,503 --> 00:46:15,172 Sự mất giá của đồng yên cuối cùng sẽ 417 00:46:15,239 --> 00:46:19,239 10 triệu yên 418 00:46:31,755 --> 00:46:35,826 Ngay cả khi cha tôi kết hôn, khi ông ngủ với gia đình mình, 419 00:46:36,927 --> 00:46:40,664 Tôi thường ngủ ở phòng khác, nhưng bố tôi 420 00:46:40,731 --> 00:46:44,067 Ngưng thở đột ngột và mất ý thức 421 00:46:45,068 --> 00:46:47,805 Kể từ đó, trong phòng với cha tôi 422 00:46:47,871 --> 00:46:51,809 Tôi đang ngủ, ngay cả khi vợ tôi đang ở đây 423 00:46:52,376 --> 00:46:55,112 Ngủ chung phòng với bố 424 00:46:56,480 --> 00:46:58,949 Khoảng thời gian đó chắc hẳn rất đáng sợ. 425 00:47:00,184 --> 00:47:02,352 nhưng trung thực 426 00:47:02,419 --> 00:47:06,857 Tôi cũng độc thân, nên ngủ với một cô gái trẻ là 427 00:47:07,257 --> 01:05:09,403 Nó khó. 428 01:05:09,438 --> 01:05:12,308 phòng người lạ 429 01:09:10,713 --> 01:09:12,781 sẽ quản lý 430 01:09:14,383 --> 01:09:17,286 tôi sắp kết hôn 431 01:09:21,190 --> 01:09:25,190 Rất may, tôi không muốn thắp hương, 432 01:09:34,103 --> 01:09:36,972 Làm như tôi nói ngay 433 01:09:39,275 --> 01:09:40,809 được rồi 434 01:09:43,078 --> 01:09:47,078 chỉ để giữ cho bận rộn 435 01:10:21,016 --> 01:10:22,751 nhìn về phía này 436 01:10:26,488 --> 01:10:31,760 và phấn khích 437 01:10:33,562 --> 01:10:37,466 Đúng 438 01:10:55,751 --> 01:10:59,722 Tôi không tệ về nó Khá 439 01:11:01,457 --> 01:11:03,125 không thể làm 440 01:11:04,860 --> 01:11:09,865 Vâng, bởi vì bạn đang thè lưỡi ra 441 01:11:14,803 --> 01:11:18,803 Tôi đang cố đánh thức cha tôi.Aka 442 01:13:38,414 --> 01:13:42,414 sang một bên như thế này 443 01:14:06,141 --> 01:14:07,543 bên cạnh tôi như thế này 444 01:14:07,543 --> 01:14:11,543 Có phải nó có hình dạng giống âm hộ không? 445 01:14:27,129 --> 01:14:31,129 một cái gì đó như thế 446 01:15:25,320 --> 01:15:29,320 tôi đã nói 447 01:15:35,297 --> 01:15:37,199 Con người không hài lòng 448 01:15:39,034 --> 01:15:43,034 Này, mẹ tôi đang nói 449 01:18:01,843 --> 01:18:05,843 Nhìn vào những giọt sương và quả bóng khác nhau 450 01:19:23,425 --> 01:19:27,425 ồ rất nhiều 451 01:21:52,974 --> 01:21:56,974 bạn có nghĩ rằng đã có 452 01:23:11,586 --> 01:23:15,586 vâng, đây là kushikatsu 453 01:24:25,360 --> 01:24:29,130 Là Kobayashi-chan 454 01:25:18,780 --> 01:25:24,486 đã từng là 455 01:25:24,552 --> 01:25:26,654 hiểu rồi 456 01:25:28,089 --> 01:25:32,089 Tôi muốn bạn dạy tôi, tôi muốn bạn bị đe dọa. 457 01:26:40,061 --> 01:26:44,061 có có có 458 01:28:04,646 --> 01:28:08,049 một chút lo lắng 459 01:29:00,001 --> 01:29:03,104 tôi sẽ kháng cáo 460 01:29:05,640 --> 01:29:09,640 Đó là một cảm giác mới, tôi cho tay vào miệng. 461 01:30:56,851 --> 01:31:00,851 bạn đã giảm cân như thế nào 462 01:31:38,526 --> 01:31:42,526 lol vâng, đừng lo lắng như vậy lol 463 01:34:48,382 --> 01:34:52,382 ồ vâng lol 464 01:37:08,489 --> 01:37:11,792 Với hồ sơ của cha tôi 465 01:37:16,197 --> 01:37:17,865 Nó cảm thấy thích 466 01:40:10,637 --> 01:40:14,637 Bởi vì nó thật tuyệt vời 467 01:41:00,754 --> 01:41:05,993 bạn đã làm gì 468 01:41:06,060 --> 01:41:07,027 tôi vừa nhớ ra 469 01:41:07,061 --> 01:41:10,064 Tôi là A-ko tôi đã viết 470 01:41:10,097 --> 01:41:14,097 Thật tuyệt 471 01:42:20,701 --> 01:42:24,701 Một chữ cái như thế này 472 01:43:35,175 --> 01:43:39,346 đừng hỏi 473 01:44:12,713 --> 01:44:16,713 Đúng vậy 1 vâng 474 01:45:01,395 --> 01:45:05,395 hãy xem 475 01:45:23,917 --> 01:45:27,917 Shinrin Ah, tôi sẽ hồi sinh Ah, và 476 01:47:17,964 --> 01:47:21,964 ồ ồ như thế này 477 01:48:00,407 --> 01:48:04,578 Nếu cha tôi phát hiện ra, nó ở ngay đó 478 01:48:06,346 --> 01:48:10,517 Sau đó, mục đích của bạn 479 01:48:12,018 --> 01:48:15,622 Lòng tốt là tất cả A 480 01:48:16,490 --> 01:48:22,262 mẹ ơi từ nay chúng con 481 01:48:24,297 --> 01:48:28,297 hòa đồng và phục hồi 482 01:48:49,856 --> 01:48:51,625 Kể từ ngày hôm đó 483 01:48:51,691 --> 01:48:54,895 Con trai thứ ba ngoan ngoãn với tôi 484 01:48:54,961 --> 01:48:59,332 Tôi đã từng sợ hãi, nhưng gần đây 485 01:48:59,399 --> 01:49:04,938 Có vẻ như anh ấy cũng bắt đầu quan tâm đến tôi. 486 01:49:05,372 --> 01:49:07,807 Tôi đang làm điều đó bởi vì tôi yêu bạn 487 01:49:12,879 --> 01:49:16,879 khu vực này là tốt 488 01:49:44,411 --> 01:49:48,411 Anh cho em mượn đừng nói khi chưa có sự cho phép anh sẽ hiếp em 489 01:50:45,972 --> 01:50:50,710 Nếu bạn nói bạn không chịu trách nhiệm, bạn sẽ nhận được nó 490 01:51:00,186 --> 01:51:04,186 và bạn bạn ah 491 01:51:34,254 --> 01:51:36,956 nói có 492 01:51:37,590 --> 01:51:41,590 không, nó quan trọng 493 01:51:52,906 --> 01:51:56,906 bạn là 494 01:53:41,447 --> 01:53:45,447 tôi sẽ nói lại lần nữa 495 01:53:59,432 --> 01:54:00,900 ngạc nhiên 496 01:54:02,836 --> 01:54:05,471 bạn đã nói 497 01:54:05,538 --> 01:54:10,944 Rốt cuộc thì nó rất vui 498 01:54:11,010 --> 01:54:13,646 Khi bạn nói với mẹ bạn cảm giác của bạn 499 01:54:15,515 --> 01:54:19,515 Bởi vì tôi muốn ngắm hoa ah ah 500 01:54:55,955 --> 01:54:59,955 sẵn sàng 501 01:55:06,032 --> 01:55:10,470 Ôi trời 502 01:55:14,274 --> 01:55:17,911 bạn có nhớ tuyển dụng 503 01:55:20,046 --> 01:55:24,384 vợ của hy vọng 504 01:55:28,988 --> 01:55:32,988 Xin hãy để tôi đi đúng cách tôi muốn đi 505 01:55:49,809 --> 01:55:53,809 á á á á á 506 01:56:05,625 --> 01:56:10,496 ồ ồ 507 01:56:11,731 --> 01:56:15,401 ồ ồ ồ ồ 508 01:56:15,802 --> 01:56:19,806 A, ngươi nói cái gì? 509 01:56:20,907 --> 01:56:23,977 ôi hoa văn 510 01:56:25,712 --> 01:56:29,482 ồ ồ ồ ồ 511 01:56:30,483 --> 01:56:35,521 ô ô ô 512 01:56:35,588 --> 01:56:38,791 Một cú đánh của bạn 513 01:56:43,196 --> 01:56:48,501 ô ô ô 514 01:56:48,835 --> 01:56:51,504 ồ ồ 515 01:56:52,572 --> 01:56:56,572 Ôi vẫn chưa đủ 516 01:57:14,227 --> 01:57:16,529 sự ngạc nhiên của mẹ 517 01:57:18,398 --> 01:57:19,932 Nếu bạn kiện 518 01:57:19,932 --> 01:57:23,932 Oh, là như vậy 519 01:57:33,713 --> 01:57:37,713 ồ ồ ồ 520 01:57:45,024 --> 01:57:49,024 đầy nước trái cây đàn ông 521 01:58:09,615 --> 01:58:12,485 Thời gian đó, tôi đã làm rất nhiều 522 01:58:16,055 --> 01:58:20,055 ồ vâng ồ ồ 523 01:58:49,322 --> 01:58:53,322 á á sốt 524 01:59:04,103 --> 01:59:07,173 ồ, gặp bạn hôm nay 525 01:59:12,879 --> 01:59:21,921 Phewaaaaaa 526 01:59:22,255 --> 01:59:28,828 ah ah ah mình vào rồi 527 01:59:33,566 --> 01:59:37,566 Ai-chan là Ai-chan 528 01:59:42,842 --> 01:59:49,549 Ồ ồ ồ ồ 529 01:59:58,090 --> 02:00:00,626 Tuyệt 530 02:00:02,061 --> 02:00:06,061 ồ ồ nữa 531 02:00:11,671 --> 02:00:19,671 Tôi cảm thấy tốt hơn 532 02:00:24,317 --> 02:00:30,189 Đó là Achan Abt 533 02:00:33,559 --> 02:00:36,462 ồ ồ 534 02:00:36,829 --> 02:00:41,867 ồ ồ 535 02:00:43,636 --> 02:00:48,636 Liên nhân xử lý Akamizu 536 02:01:03,656 --> 02:01:07,293 Haaaaaaaa 537 02:01:08,461 --> 02:01:13,266 Ôi bà chủ nhà 538 02:01:14,367 --> 02:01:17,036 á á á 539 02:01:17,103 --> 02:01:22,008 ah ah quản gia 540 02:01:23,109 --> 02:01:30,783 á á gyaa 541 02:01:31,751 --> 02:01:34,487 ồ ồ ồ ồ 542 02:01:34,854 --> 02:01:39,659 ồ ồ san 543 02:01:41,460 --> 02:01:44,230 ồ ồ 544 02:01:45,031 --> 02:01:47,166 ồ ồ 545 02:01:48,000 --> 02:01:50,803 ồ ồ 546 02:01:51,504 --> 02:01:54,640 ồ ồ 547 02:01:58,010 --> 02:02:03,849 Ồ ồ ồ ồ 548 02:02:06,519 --> 02:02:11,519 ồ ồ 39253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.