All language subtitles for Home.Service.2023-tt28248428-WD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:32,700 --== McEphie ==-- For latest releases visit moviesnipipay website 2 00:01:39,516 --> 00:01:40,600 Still a no? 3 00:01:40,600 --> 00:01:41,768 I told you so. 4 00:01:42,227 --> 00:01:43,228 Let's eat first. 5 00:01:43,561 --> 00:01:44,687 I'm full. 6 00:01:45,104 --> 00:01:46,773 You had a lot of bookings? 7 00:01:46,798 --> 00:01:47,607 Not really. 8 00:01:47,632 --> 00:01:49,417 Your massage later is for free. 9 00:01:49,442 --> 00:01:50,902 If your energy permits. 10 00:01:50,927 --> 00:01:52,009 Don't test me! 11 00:01:52,034 --> 00:01:53,525 Okay, fine. 12 00:01:56,607 --> 00:01:58,705 - Where are we going? - Over there. 13 00:01:59,893 --> 00:02:00,893 Come on. 14 00:02:01,111 --> 00:02:02,978 We'll cross here. 15 00:02:18,805 --> 00:02:20,098 Have you enrolled? 16 00:02:20,901 --> 00:02:22,820 That's why we're here. 17 00:02:22,845 --> 00:02:24,712 I'm short of my tuition fee. 18 00:02:25,967 --> 00:02:27,759 I still have a class. 19 00:02:28,773 --> 00:02:30,775 Damn it. You'll be late. 20 00:02:38,196 --> 00:02:40,710 You know I don't like kisses. 21 00:02:52,255 --> 00:02:53,464 I'm close. 22 00:03:40,967 --> 00:03:42,781 Your payment? 23 00:04:08,444 --> 00:04:13,837 - Hey, hey, she's over there! - Talk to her! 24 00:04:14,765 --> 00:04:15,806 Miss... 25 00:04:16,897 --> 00:04:18,566 can we enjoy your company? 26 00:04:18,591 --> 00:04:23,054 Jeez! Alcohol makes you talk in English. 27 00:04:25,052 --> 00:04:27,272 Looks like your allowance is running low. 28 00:04:27,796 --> 00:04:29,052 You have wheels? 29 00:04:29,077 --> 00:04:31,896 None. I hail my ride! 30 00:04:31,952 --> 00:04:33,554 Choosy, man! 31 00:04:34,207 --> 00:04:35,541 What a waste. 32 00:04:35,566 --> 00:04:37,193 I need a ride. 33 00:04:37,610 --> 00:04:40,154 Let's hail a taxi, then, you know... 34 00:04:47,662 --> 00:04:48,705 Chill! 35 00:04:52,862 --> 00:04:54,257 Bro, I don't have money here. 36 00:04:55,211 --> 00:04:56,406 Maybe next time. 37 00:04:56,936 --> 00:04:58,646 Let's just play billiards. 38 00:04:58,671 --> 00:04:59,505 There. 39 00:05:00,091 --> 00:05:02,335 Let's be textmates for now. 40 00:05:03,100 --> 00:05:04,271 Why not? 41 00:05:11,978 --> 00:05:14,856 Nice! Happy! 42 00:05:15,565 --> 00:05:17,984 Call or text me. 43 00:05:19,527 --> 00:05:20,278 Bye! 44 00:05:20,303 --> 00:05:21,888 Happy... Happy pill. 45 00:05:21,946 --> 00:05:23,281 Nice one! 46 00:06:14,714 --> 00:06:16,324 Lie on your back, sir. 47 00:06:39,612 --> 00:06:40,740 Sir! 48 00:06:41,609 --> 00:06:42,652 Condom. 49 00:06:58,084 --> 00:07:00,044 I didn't agree with that. 50 00:09:17,821 --> 00:09:19,032 Ah, shit! 51 00:12:40,593 --> 00:12:43,179 Hi! Are you a massage therapist? 52 00:12:46,724 --> 00:12:48,058 Do you need a ride? 53 00:12:49,810 --> 00:12:52,605 Let's eat. Put your bag at the back. 54 00:13:09,376 --> 00:13:11,040 Where do you want to eat? 55 00:13:12,057 --> 00:13:13,225 Anywhere. 56 00:13:13,250 --> 00:13:14,376 Are you sure? 57 00:13:14,401 --> 00:13:15,461 Yes. 58 00:13:37,983 --> 00:13:39,485 You're nice. 59 00:13:39,823 --> 00:13:41,241 Thank you. 60 00:13:42,943 --> 00:13:45,696 How long have you been a massage therapist? 61 00:13:47,675 --> 00:13:49,051 Quite recently. 62 00:13:49,505 --> 00:13:52,049 My clients so far are all satisfied. 63 00:13:52,677 --> 00:13:55,972 I don't do it often. I'm a nursing student. 64 00:13:57,735 --> 00:13:58,837 You know... 65 00:13:59,022 --> 00:14:02,192 I'm amazed with working students like you. 66 00:14:02,637 --> 00:14:04,681 How resourceful. 67 00:14:05,219 --> 00:14:09,640 How did you learn about the white handkerchief? 68 00:14:13,435 --> 00:14:16,605 I've been looking for a massage therapist. 69 00:14:17,071 --> 00:14:18,072 One time, 70 00:14:19,027 --> 00:14:25,657 a student taught me about tying a white handkerchief... 71 00:14:25,734 --> 00:14:27,294 and someone will approach my car. 72 00:14:27,319 --> 00:14:28,320 Voila! 73 00:14:28,345 --> 00:14:29,602 It's you! 74 00:14:30,365 --> 00:14:32,159 Will you ask for the extra? 75 00:14:32,489 --> 00:14:33,722 I won't! 76 00:14:33,747 --> 00:14:34,915 Just a massage. 77 00:14:34,999 --> 00:14:36,368 Ah! 78 00:14:36,393 --> 00:14:38,407 - You almost had me! - Relax! 79 00:14:40,126 --> 00:14:41,703 What's your work? 80 00:14:45,766 --> 00:14:46,852 Wedding planner. 81 00:14:49,013 --> 00:14:50,764 Fit for a rom-com! 82 00:14:50,827 --> 00:14:51,953 Not really. 83 00:14:52,141 --> 00:14:57,146 I simply arrange love ceremonies. 84 00:14:57,241 --> 00:14:58,300 See? 85 00:15:00,712 --> 00:15:03,908 Where's your massage parlor located? 86 00:15:05,112 --> 00:15:06,739 Ah... 87 00:15:07,573 --> 00:15:09,158 Do you do home service? 88 00:15:09,372 --> 00:15:10,426 Yes! 89 00:15:10,451 --> 00:15:13,704 Home service like a freelancer. 90 00:15:15,764 --> 00:15:17,600 It's more convenient at home. 91 00:15:17,625 --> 00:15:18,834 You're more relaxed. 92 00:15:19,376 --> 00:15:20,377 Right now? 93 00:15:20,753 --> 00:15:23,464 My arms are hurting. 94 00:15:24,048 --> 00:15:27,426 You spend so much time in front of the computer? 95 00:15:28,118 --> 00:15:29,386 How did you know? 96 00:15:29,928 --> 00:15:31,764 That's a usual complaint. 97 00:15:31,889 --> 00:15:34,313 Exhausted on the computer... 98 00:15:34,837 --> 00:15:35,976 Amazing! 99 00:15:37,686 --> 00:15:39,229 You know... 100 00:15:42,066 --> 00:15:43,567 You can be a model. 101 00:15:45,595 --> 00:15:47,446 Your complexion is good. 102 00:15:52,388 --> 00:15:53,723 Do you want to? 103 00:16:00,704 --> 00:16:03,340 Please lock the door. 104 00:16:03,365 --> 00:16:04,415 Thanks. 105 00:16:09,754 --> 00:16:10,796 Wow! 106 00:16:11,333 --> 00:16:12,960 Your place looks nice. 107 00:16:13,138 --> 00:16:14,390 Thank you. 108 00:16:14,473 --> 00:16:17,184 I just moved it. 109 00:16:18,578 --> 00:16:20,079 Should I massage you here? 110 00:16:20,104 --> 00:16:22,564 Upstairs. Let's go to my room. 111 00:16:22,589 --> 00:16:23,532 Alright. 112 00:16:23,562 --> 00:16:25,147 Need help? 113 00:16:25,172 --> 00:16:30,141 - I can manage. - Are you sure? 114 00:16:30,489 --> 00:16:32,290 How old are you again? 115 00:16:32,741 --> 00:16:33,845 20. 116 00:16:33,992 --> 00:16:35,828 20? You're so young! 117 00:16:35,853 --> 00:16:38,759 - Just looks like it. - Just the looks? 118 00:16:38,870 --> 00:16:40,288 Where do you live? 119 00:16:40,477 --> 00:16:43,752 Near where you found me. 120 00:16:43,814 --> 00:16:45,235 Oh, okay. 121 00:16:45,353 --> 00:16:47,272 You have a lot of rooms! 122 00:16:47,297 --> 00:16:48,607 This is our guest room. 123 00:16:48,632 --> 00:16:53,313 This is our stockroom for old stuff. That's always locked. 124 00:16:53,637 --> 00:16:55,681 Our restroom. 125 00:16:56,515 --> 00:16:58,434 And this is my room. 126 00:16:58,459 --> 00:17:01,019 Watch out for your oils and creams. 127 00:17:01,064 --> 00:17:04,602 They might spill on the floor, or bed sheets. 128 00:17:04,627 --> 00:17:06,379 - Alright. - Let's go. 129 00:17:18,245 --> 00:17:19,782 Do you want to be a model? 130 00:17:21,331 --> 00:17:22,833 - Me? - Yeah. 131 00:17:24,334 --> 00:17:25,252 I'm serious. 132 00:17:25,277 --> 00:17:29,031 My business partner is a photographer. 133 00:17:29,673 --> 00:17:31,175 Business partner? 134 00:17:31,633 --> 00:17:33,135 He's not my boyfriend. 135 00:17:33,969 --> 00:17:36,430 He owns that studio upstairs. 136 00:17:36,638 --> 00:17:37,514 Okay. 137 00:17:38,140 --> 00:17:40,392 Where's your family? 138 00:17:41,226 --> 00:17:43,145 They're in the province. 139 00:17:45,439 --> 00:17:47,983 I went to Manila to study. 140 00:17:48,025 --> 00:17:50,402 Who taught you to massage? 141 00:17:50,778 --> 00:17:51,806 My grandmother. 142 00:17:53,243 --> 00:17:54,119 That's cool. 143 00:17:54,144 --> 00:17:58,106 You have an extra income to fend for yourself. 144 00:17:59,036 --> 00:18:00,579 Yes, but... 145 00:18:01,330 --> 00:18:02,539 it's not enough. 146 00:18:05,459 --> 00:18:08,212 Our tuition fee had increased. 147 00:18:12,090 --> 00:18:14,384 We were destined to meet. 148 00:18:15,302 --> 00:18:16,303 Why? 149 00:18:16,970 --> 00:18:19,306 They pay well at the photo shoot. 150 00:18:19,640 --> 00:18:20,724 What photo shoot? 151 00:18:21,850 --> 00:18:24,269 Don’t you want extra income? 152 00:18:24,478 --> 00:18:27,481 Who knows, you might get popular. 153 00:18:28,398 --> 00:18:30,025 That’s easy money. 154 00:18:30,353 --> 00:18:31,353 And... 155 00:18:31,944 --> 00:18:37,658 I can tell Leo that you’ll be our model. 156 00:18:38,108 --> 00:18:39,108 Leo? 157 00:18:39,326 --> 00:18:43,038 He’s my business partner who’s a photographer. 158 00:18:43,038 --> 00:18:44,706 Won’t it be a problem? 159 00:18:45,124 --> 00:18:47,501 It’s not a problem at all. 160 00:18:48,001 --> 00:18:50,963 I thought you’re a wedding planner. 161 00:18:51,046 --> 00:18:53,423 You sound like a talent scout. 162 00:18:54,216 --> 00:19:00,055 Leo is looking for a calendar girl. 163 00:19:00,055 --> 00:19:02,891 There’s no harm in trying, right? 164 00:19:06,562 --> 00:19:07,813 Are you game? 165 00:19:11,316 --> 00:19:12,109 Sure. 166 00:19:12,276 --> 00:19:13,485 I’ll try. 167 00:19:13,694 --> 00:19:16,238 Perfect. I’ll message him. 168 00:19:16,321 --> 00:19:17,823 Later, after the massage. 169 00:20:28,894 --> 00:20:30,270 Here's my payment. 170 00:20:35,025 --> 00:20:38,946 [over the phone] What if your new talent doesn’t come back? 171 00:20:38,946 --> 00:20:42,115 We’ll go look for another! 172 00:20:42,658 --> 00:20:44,076 Speak of the devil. 173 00:20:44,284 --> 00:20:46,078 She’s here. Bye. 174 00:20:46,078 --> 00:20:47,412 [over the phone] Okay, bye. 175 00:20:48,330 --> 00:20:50,249 - Hi! - Hi! 176 00:20:51,959 --> 00:20:54,920 - How are you? - I’m fine. 177 00:20:54,920 --> 00:20:57,923 - It must be hot outside. - It sure is! 178 00:20:58,256 --> 00:21:02,219 You’re gorgeous as always! 179 00:21:02,219 --> 00:21:04,680 Wow, thank you! 180 00:21:04,680 --> 00:21:08,141 - Are you excited? - I guess so! 181 00:21:08,141 --> 00:21:09,267 Really? 182 00:21:11,561 --> 00:21:13,146 May I use your bathroom? 183 00:21:13,146 --> 00:21:15,232 - Just go straight ahead. - Okay. 184 00:21:39,285 --> 00:21:41,733 Precious, when are you gonna pay me? 185 00:21:41,758 --> 00:21:42,759 It's long overdue. 186 00:21:42,784 --> 00:21:44,094 How dare you? 187 00:21:44,665 --> 00:21:48,140 I told you I can’t do anything anymore. 188 00:21:49,310 --> 00:21:51,229 What do you mean you can't do anything? 189 00:21:51,702 --> 00:21:55,914 I didn’t even ask for the money, and now you’re asking for the balance? 190 00:21:55,939 --> 00:21:57,149 I worked for it! 191 00:21:57,174 --> 00:21:58,342 Wow! 192 00:21:58,875 --> 00:22:00,502 You, fucking snake! 193 00:22:00,527 --> 00:22:01,528 Me, snake? 194 00:22:01,553 --> 00:22:03,618 It was Leo who flirted with me! 195 00:22:03,655 --> 00:22:07,242 It’s taking its toll on you now. 196 00:22:07,465 --> 00:22:10,922 You owe me, so it's taking toll on you and not me! 197 00:22:10,985 --> 00:22:15,657 So, pay me your long overdue debt! 198 00:22:15,709 --> 00:22:18,766 I gave you my hand, and you take the whole fucking arm, no? 199 00:22:18,791 --> 00:22:20,689 But I worked for it! 200 00:22:20,714 --> 00:22:23,967 I told you I don’t know where to search! 201 00:22:23,967 --> 00:22:28,221 That's not my problem anymore, just pay me! 202 00:22:35,506 --> 00:22:37,170 So annoying! 203 00:22:45,781 --> 00:22:47,616 You’re out of tissues. 204 00:22:48,992 --> 00:22:52,954 That room is rarely used. 205 00:22:54,635 --> 00:22:56,069 By the way… 206 00:22:56,220 --> 00:22:57,888 I didn't bring a lot of clothes. 207 00:22:58,710 --> 00:23:00,958 What do you have? 208 00:23:00,983 --> 00:23:07,093 Casual, formal, cutesy. 209 00:23:07,118 --> 00:23:08,202 Okay. 210 00:23:08,637 --> 00:23:12,974 We can look for clothes upstairs. 211 00:23:13,767 --> 00:23:14,976 Let’s go? 212 00:23:15,268 --> 00:23:16,686 Oops, my bag! 213 00:23:16,770 --> 00:23:18,355 Do we have to lock the door? 214 00:23:18,438 --> 00:23:20,065 No need. Leo’s coming. 215 00:23:20,090 --> 00:23:21,851 - Oh, okay. - Let me help you. 216 00:23:22,567 --> 00:23:26,071 - I can do it. - That’s heavy. It’s on you! 217 00:23:27,030 --> 00:23:28,824 Let me catch my breath. 218 00:23:30,408 --> 00:23:31,618 This is our studio. 219 00:23:31,643 --> 00:23:32,644 Looks neat, isn’t it? 220 00:23:32,931 --> 00:23:35,601 Put your stuff over here. 221 00:23:43,543 --> 00:23:45,211 Leo’s still not here! 222 00:23:47,346 --> 00:23:48,598 I can’t contact him. 223 00:23:48,986 --> 00:23:52,740 Pardon our photographer’s discipline. 224 00:23:52,951 --> 00:23:55,537 I asked him to come at 8AM. 225 00:23:55,976 --> 00:23:57,727 That’s 9AM for him. 226 00:23:57,987 --> 00:23:59,864 You know how Filipino time works. 227 00:24:00,730 --> 00:24:03,150 Is there a time management course at school? 228 00:24:03,984 --> 00:24:05,110 None. 229 00:24:05,404 --> 00:24:09,108 But you need to cram for your hustles. 230 00:24:09,948 --> 00:24:14,077 I feel like what they only care for is the money. 231 00:24:14,828 --> 00:24:17,080 You’re lucky if your teacher is hardworking. 232 00:24:17,105 --> 00:24:18,607 Diploma mill! 233 00:24:19,791 --> 00:24:22,627 College doesn’t teach us reality. 234 00:24:22,961 --> 00:24:27,591 It’s good you know way past that. 235 00:24:28,508 --> 00:24:33,180 I dream of finishing college and landing on a job. 236 00:24:34,598 --> 00:24:36,641 What job works for you? 237 00:24:36,975 --> 00:24:40,562 Every year, there are so many college graduates, 238 00:24:40,587 --> 00:24:44,826 but there are also those who are unemployed. 239 00:24:46,070 --> 00:24:48,030 How can you make a difference? 240 00:24:48,295 --> 00:24:49,338 Right? 241 00:24:49,363 --> 00:24:52,116 Who knows, I might become a magazine editor. 242 00:24:52,324 --> 00:24:53,867 Sexy magazine? 243 00:24:54,135 --> 00:24:56,295 - No! - You’re taking up nursing, aren’t you? 244 00:24:56,578 --> 00:24:59,706 I also want to write for a fashion magazine. 245 00:24:59,835 --> 00:25:01,035 Oh, you know... 246 00:25:02,572 --> 00:25:04,386 That work could starve you. 247 00:25:04,411 --> 00:25:05,996 How much would you earn for a single article? 248 00:25:06,062 --> 00:25:08,190 You won’t earn that much! 249 00:25:08,215 --> 00:25:11,051 Unless you’re an influencer, and you have lots of followers. 250 00:25:12,928 --> 00:25:14,030 You have a point. 251 00:25:16,890 --> 00:25:19,326 Hey, watch out for the floor. 252 00:25:19,371 --> 00:25:21,482 What time is it? You’re so late! 253 00:25:21,686 --> 00:25:23,605 Your phone can’t be reached. Where did you come from? 254 00:25:24,289 --> 00:25:26,333 I went to a drinking session last night. 255 00:25:26,358 --> 00:25:29,740 - I don’t care. What time is it? - So I slept at my friend’s house. 256 00:25:30,612 --> 00:25:33,209 Leo, this is Happy. Our new talent. 257 00:25:33,287 --> 00:25:34,428 Is that her? 258 00:25:36,211 --> 00:25:37,629 Nice to meet you, Happy. 259 00:25:37,911 --> 00:25:39,194 Too formal. 260 00:25:39,333 --> 00:25:40,918 Nice to meet you too. 261 00:25:41,505 --> 00:25:42,766 What a gentleman! 262 00:25:42,791 --> 00:25:44,553 Don’t flatter him. 263 00:25:44,578 --> 00:25:46,455 And you, you’re getting on my nerves! 264 00:25:47,462 --> 00:25:49,756 Watch out for the floor, I said! 265 00:25:50,465 --> 00:25:51,967 I met him at the university area. 266 00:25:52,342 --> 00:25:55,220 I take graduation photos as a side hustle. 267 00:25:58,723 --> 00:26:01,101 We have my graduation photographer here. 268 00:26:01,304 --> 00:26:02,347 Why not? 269 00:26:03,520 --> 00:26:05,522 Okay, let’s get down to business. 270 00:26:05,554 --> 00:26:07,264 Let’s go! 271 00:26:07,769 --> 00:26:08,855 - Let's go. - Okay. 272 00:26:14,281 --> 00:26:16,157 Happy, come here, let’s fix you up. 273 00:26:24,958 --> 00:26:27,419 You’re a great makeup artist, Precious! 274 00:26:28,543 --> 00:26:31,128 You need to be so beautiful! 275 00:26:33,508 --> 00:26:35,427 You have high standards. 276 00:26:35,510 --> 00:26:36,428 Of course! 277 00:26:36,636 --> 00:26:37,929 Especially in business. 278 00:26:38,370 --> 00:26:40,140 If you want to make it, 279 00:26:40,390 --> 00:26:41,891 you have to be your best. 280 00:26:43,538 --> 00:26:47,975 I guess our photographer is good as well. 281 00:26:55,864 --> 00:26:57,407 With cameras. 282 00:27:01,161 --> 00:27:03,371 So why aren’t you together? 283 00:27:05,999 --> 00:27:10,712 You know, Happy, personal and business life are two separate matters. 284 00:27:10,737 --> 00:27:12,322 They’re both messy. 285 00:27:12,390 --> 00:27:13,673 And Leo… 286 00:27:16,343 --> 00:27:20,472 he’s a former talent when I had a casting company. 287 00:27:22,652 --> 00:27:23,945 What a waste! 288 00:27:23,970 --> 00:27:24,971 Financial loss? 289 00:27:25,507 --> 00:27:26,786 Not really. 290 00:27:26,811 --> 00:27:28,730 I make more money here, though. 291 00:27:29,105 --> 00:27:32,827 In casting, your pay depends on your talents. 292 00:27:33,054 --> 00:27:35,044 This is way better. 293 00:27:35,069 --> 00:27:36,710 You have a point. 294 00:27:42,744 --> 00:27:44,772 How about this pose? 295 00:27:44,897 --> 00:27:46,190 There you go! 296 00:27:46,788 --> 00:27:47,916 This? 297 00:27:48,077 --> 00:27:49,334 Right. 298 00:27:52,504 --> 00:27:53,835 That's about it. 299 00:27:53,880 --> 00:27:57,592 So... what will we do? 300 00:27:57,617 --> 00:27:59,402 I'm gonna be honest with you. 301 00:27:59,427 --> 00:28:02,197 We have clients with fetish. 302 00:28:02,222 --> 00:28:06,241 They would want you to wear specific things. 303 00:28:06,643 --> 00:28:09,396 It's up to you. 304 00:28:09,766 --> 00:28:11,257 You may back out. 305 00:28:11,564 --> 00:28:13,024 Just tell me. 306 00:28:13,191 --> 00:28:15,527 So, is this for the calendar girl? 307 00:28:15,610 --> 00:28:20,240 Yes, as if you're a student. 308 00:28:20,698 --> 00:28:23,952 Also, our clients give bonus. 309 00:28:25,370 --> 00:28:26,413 That sounds good. 310 00:28:26,496 --> 00:28:28,790 You seem to be ready now. 311 00:28:28,957 --> 00:28:31,626 I’ll take photos and videos of you. 312 00:28:32,127 --> 00:28:34,295 Remember to smile to the camera. 313 00:28:34,928 --> 00:28:36,972 Bend your body a little bit. 314 00:28:39,634 --> 00:28:40,343 There. 315 00:28:40,593 --> 00:28:41,553 Nice. 316 00:28:41,886 --> 00:28:42,971 Very good. 317 00:28:42,971 --> 00:28:43,763 Nice. 318 00:28:43,888 --> 00:28:45,432 Hold on. Wait. 319 00:28:46,015 --> 00:28:46,850 Play with it. 320 00:28:46,933 --> 00:28:48,393 Just play around. 321 00:28:48,643 --> 00:28:49,727 There. 322 00:28:49,811 --> 00:28:50,854 Chin up. 323 00:28:51,729 --> 00:28:52,564 Fantastic. 324 00:28:52,856 --> 00:28:53,690 Now stand up. 325 00:28:53,773 --> 00:28:55,358 Look at me only. 326 00:28:55,775 --> 00:28:56,693 There. 327 00:28:57,068 --> 00:28:58,695 - Bye! Thanks. - Bye! 328 00:28:59,028 --> 00:29:02,240 - Need help? - No, thanks. 329 00:29:02,240 --> 00:29:05,679 - Take care. - They should! 330 00:29:06,070 --> 00:29:07,070 Bye. 331 00:30:01,783 --> 00:30:05,748 - Your shoes. - Don't mind them. 332 00:30:13,937 --> 00:30:17,649 - Your shoes... - Later. 333 00:30:27,742 --> 00:30:28,785 The painting. 334 00:30:29,577 --> 00:30:31,913 Stop talking! 335 00:30:32,950 --> 00:30:34,949 The painting... 336 00:33:48,067 --> 00:33:50,319 Hey. I'm leaving. 337 00:33:51,279 --> 00:33:53,364 - I'm leaving now. - Okay. 338 00:33:53,740 --> 00:33:54,949 What time should I come back? 339 00:33:55,408 --> 00:33:56,645 I'll be quick. 340 00:33:56,670 --> 00:33:58,463 I'm done after gym. 341 00:33:58,928 --> 00:34:00,722 Take care of the things here. 342 00:34:00,747 --> 00:34:02,832 - Yes. - Enjoy! 343 00:34:02,857 --> 00:34:04,609 Look who's jealous. 344 00:34:05,126 --> 00:34:08,421 Don't worry, I'll massage you later. 345 00:34:08,629 --> 00:34:10,590 - Be sure. - Yes. 346 00:34:10,952 --> 00:34:12,412 Look after the house. 347 00:34:12,437 --> 00:34:14,439 - My kiss? - Whatever! 348 00:34:14,464 --> 00:34:16,888 Hey. My kiss! 349 00:34:17,432 --> 00:34:18,432 Geez. 350 00:34:33,620 --> 00:34:36,276 Hey, girl! Why are you late? 351 00:34:36,301 --> 00:34:41,871 I got into trouble with a talent in my project. 352 00:34:41,896 --> 00:34:43,629 I'm so busy because of it. 353 00:34:44,749 --> 00:34:47,710 You should've had me instead. 354 00:34:48,505 --> 00:34:51,047 We need a girl. 355 00:34:51,255 --> 00:34:53,549 But it's okay now. I found one. 356 00:34:53,574 --> 00:34:55,451 Don't I pass for a girl? 357 00:34:56,107 --> 00:34:57,984 Know what's better for you? 358 00:34:58,601 --> 00:35:01,228 You'd pass for a goon in the movies. 359 00:35:02,266 --> 00:35:03,935 Or a heartthrob, how about that? 360 00:35:03,935 --> 00:35:05,937 Heartthrob of gay people. 361 00:35:06,062 --> 00:35:08,348 Stop it, Dorotheo III. 362 00:35:08,628 --> 00:35:09,895 Dorie! 363 00:35:09,996 --> 00:35:10,996 Dorie? 364 00:35:11,818 --> 00:35:16,197 I'll contact you if you ever pass for a project. 365 00:35:16,464 --> 00:35:17,590 Promise? 366 00:35:17,615 --> 00:35:20,409 Of course, I got you, baby. 367 00:35:22,959 --> 00:35:25,348 Where's Gwyneth? 368 00:35:25,581 --> 00:35:27,667 She's still working out. 369 00:35:32,669 --> 00:35:33,880 Okay. 370 00:35:34,423 --> 00:35:37,134 I'll go now. That's enough running for today. 371 00:35:37,457 --> 00:35:39,616 I'll go to the steam bath. 372 00:35:39,641 --> 00:35:41,976 - Life's simple pleasures. - You're flirting again? 373 00:35:43,257 --> 00:35:45,009 Enjoy! 374 00:36:12,690 --> 00:36:14,567 - Hi! - Hi, Gwyneth! 375 00:36:14,814 --> 00:36:16,274 How long have you been here? 376 00:36:16,299 --> 00:36:17,466 One month. 377 00:36:52,627 --> 00:36:54,915 LEO - Question: What animal is usually fought over? 378 00:36:54,939 --> 00:36:57,757 Answer: Woman. The most beautiful animal in the world. 379 00:37:04,173 --> 00:37:05,091 Hello! 380 00:37:06,082 --> 00:37:07,876 That's a corny pickup line. 381 00:37:08,723 --> 00:37:11,768 Sorry, I'm not used to it. 382 00:37:11,793 --> 00:37:12,825 I see. 383 00:37:13,564 --> 00:37:16,609 Anyway, have you printed our photos? 384 00:37:16,859 --> 00:37:19,403 Yes, I got it with me. 385 00:37:19,862 --> 00:37:21,864 There! When can I see it? 386 00:37:22,073 --> 00:37:23,824 I'm supposed to bring it over to you. 387 00:37:24,450 --> 00:37:26,661 But my body is aching. 388 00:37:27,036 --> 00:37:28,454 Do you have a client today? 389 00:37:28,621 --> 00:37:29,934 None. 390 00:37:30,373 --> 00:37:31,749 Home service? 391 00:37:34,251 --> 00:37:35,795 Bye now. 392 00:37:41,467 --> 00:37:42,802 What's with the smile? 393 00:37:43,177 --> 00:37:44,553 Getting giddy? 394 00:37:44,578 --> 00:37:45,537 Not really. 395 00:37:46,472 --> 00:37:47,515 What's up? 396 00:37:48,140 --> 00:37:49,976 - Secret. - Your smile is different. 397 00:37:53,090 --> 00:37:54,258 Come in. 398 00:38:00,271 --> 00:38:02,065 We can do the massage there. 399 00:38:02,560 --> 00:38:05,871 I also prepared your photos on the table. 400 00:38:07,065 --> 00:38:09,559 - I can see them now? - Of course! 401 00:38:13,308 --> 00:38:14,852 I'm pretty. 402 00:38:17,193 --> 00:38:18,486 How did you do this? 403 00:38:20,349 --> 00:38:21,142 Hey, 404 00:38:22,480 --> 00:38:23,958 those are not edited. 405 00:38:24,060 --> 00:38:25,478 I just found the correct angles. 406 00:38:25,928 --> 00:38:27,028 Also, 407 00:38:27,489 --> 00:38:29,157 you are really beautiful. 408 00:38:30,297 --> 00:38:32,215 Stop flattering me. 409 00:38:32,791 --> 00:38:34,001 I'm dead serious. 410 00:38:34,226 --> 00:38:36,978 What's with the low self-confidence? 411 00:38:37,298 --> 00:38:39,258 You're a natural in front of the camera. 412 00:38:42,009 --> 00:38:43,636 Another pickup line? 413 00:38:44,864 --> 00:38:45,656 Nah. 414 00:38:45,990 --> 00:38:47,033 That's the truth. 415 00:38:47,058 --> 00:38:49,602 And only but the truth, so help me God! 416 00:38:50,244 --> 00:38:52,163 What does God have to do with it? 417 00:38:52,353 --> 00:38:54,563 Prepare for his wrath. 418 00:38:54,915 --> 00:38:57,668 So... any favorites? 419 00:38:59,521 --> 00:39:00,522 This one. 420 00:39:02,006 --> 00:39:02,882 This. 421 00:39:03,632 --> 00:39:06,218 And you. 422 00:39:07,636 --> 00:39:08,804 Joke! 423 00:39:09,930 --> 00:39:12,391 I like this one. 424 00:39:16,604 --> 00:39:17,605 Stop, Leo. 425 00:39:18,105 --> 00:39:20,223 Take Precious into consideration. 426 00:39:21,609 --> 00:39:22,777 Why? 427 00:39:26,380 --> 00:39:29,467 Even if you're not together, I still respect her. 428 00:39:29,492 --> 00:39:31,368 Plus, you two are business partners. 429 00:39:34,747 --> 00:39:37,958 Don't you notice she likes you? 430 00:39:39,418 --> 00:39:41,045 How can you tell? 431 00:39:43,714 --> 00:39:44,799 I just can. 432 00:39:49,261 --> 00:39:50,304 I feel it. 433 00:39:55,101 --> 00:39:56,268 I like you. 434 00:42:45,149 --> 00:42:46,604 Stop it! 435 00:42:48,461 --> 00:42:50,630 You know your tricks! 436 00:42:50,870 --> 00:42:51,932 Of course. 437 00:42:53,696 --> 00:42:54,697 What now? 438 00:42:54,751 --> 00:42:56,669 My energy is drained for a massage. 439 00:42:56,797 --> 00:42:58,507 It's more than I need. 440 00:42:59,326 --> 00:43:01,245 Need, not want? 441 00:43:01,495 --> 00:43:02,705 All I want and need. 442 00:43:04,039 --> 00:43:05,958 You keep on flattering me. 443 00:43:06,875 --> 00:43:08,794 Does Precious know I'll be here? 444 00:43:08,929 --> 00:43:11,556 She doesn't. But it's fine. 445 00:43:12,840 --> 00:43:15,843 I only have to show you the photos, right? 446 00:43:16,844 --> 00:43:19,555 You showed more than those. 447 00:43:20,723 --> 00:43:23,434 How's your school? 448 00:43:24,143 --> 00:43:26,812 Two semesters to go. 449 00:43:27,229 --> 00:43:30,065 I still don't have the money to enroll. 450 00:43:30,733 --> 00:43:31,775 Don't worry. 451 00:43:32,432 --> 00:43:34,559 Modeling can take you far. 452 00:43:34,606 --> 00:43:37,776 You won't even need to do home service. 453 00:43:38,407 --> 00:43:41,160 It's as if you want me to choose you instead. 454 00:43:41,285 --> 00:43:42,536 Don't you want to? 455 00:43:42,870 --> 00:43:45,885 - Did I say something? - That's it! 456 00:44:54,316 --> 00:44:58,112 For the most beautiful woman in the world. - Leo 457 00:46:37,255 --> 00:46:40,150 Up to my neck. 458 00:46:43,717 --> 00:46:45,093 Harder. 459 00:46:48,369 --> 00:46:49,431 There. 460 00:46:50,712 --> 00:46:51,891 Here. 461 00:46:59,733 --> 00:47:02,027 That's it? 462 00:47:02,861 --> 00:47:04,404 I'm getting sleepy. 463 00:47:04,571 --> 00:47:07,282 Isn't it bad to have a massage after gym? 464 00:47:07,729 --> 00:47:09,830 Sorry, I'll just rest. 465 00:47:19,615 --> 00:47:22,117 Do I need to defend myself again? 466 00:47:27,237 --> 00:47:29,113 Here we go again. 467 00:48:29,031 --> 00:48:30,907 You're drying me up! 468 00:48:32,117 --> 00:48:33,176 Stop it. 469 00:48:33,247 --> 00:48:35,994 Good thing, Precious got you as a talent. 470 00:48:36,204 --> 00:48:37,331 Why? 471 00:48:37,623 --> 00:48:40,834 You're pretty, sexy, and easy to talk to. 472 00:48:41,752 --> 00:48:43,503 This is talk for you? 473 00:48:43,712 --> 00:48:45,130 You're taking it literally. 474 00:48:45,155 --> 00:48:47,324 I'm talking literally! 475 00:48:50,306 --> 00:48:51,651 Stop it! 476 00:49:10,572 --> 00:49:12,449 [doorbell ringing] 477 00:49:24,760 --> 00:49:27,172 - How are you? - All good. 478 00:49:30,342 --> 00:49:32,302 - Let's eat. - Let's go. 479 00:49:32,302 --> 00:49:34,888 - Just put your things there. - Sure. 480 00:49:35,222 --> 00:49:36,431 Coffee? 481 00:49:37,349 --> 00:49:39,434 - Okay. - Sit down. 482 00:49:43,313 --> 00:49:45,190 Is something's up? 483 00:49:46,692 --> 00:49:49,569 Leo's still not here. 484 00:49:54,032 --> 00:49:55,242 What's up? 485 00:49:56,368 --> 00:49:57,661 Exhausting! 486 00:50:02,082 --> 00:50:03,959 Got out on the wrong side of the bed? 487 00:50:03,959 --> 00:50:07,504 Your style is something, you know? 488 00:50:09,673 --> 00:50:11,883 I'm used to boys like that. 489 00:50:12,134 --> 00:50:13,427 They show off their cuteness 490 00:50:13,677 --> 00:50:15,804 when they did something wrong. 491 00:50:16,169 --> 00:50:19,088 She's taking your side? I was just late. 492 00:50:26,606 --> 00:50:27,607 Bread? 493 00:50:28,400 --> 00:50:30,193 You were also late last time. 494 00:50:30,736 --> 00:50:32,851 That's why Filipinos don't succeed. 495 00:50:32,946 --> 00:50:34,114 How lazy! 496 00:50:34,781 --> 00:50:36,408 Tardiness means laziness? 497 00:50:36,611 --> 00:50:40,365 You can lend your car so I won't be late. 498 00:50:40,704 --> 00:50:43,415 Commuting is difficult for the working class. 499 00:50:44,624 --> 00:50:47,627 I'm fed up with this business partner. 500 00:50:51,209 --> 00:50:53,628 I'm a human being, partner. 501 00:50:54,177 --> 00:50:56,012 I needed to recharge. 502 00:50:56,368 --> 00:50:58,578 That's why I had a long sleep. 503 00:50:59,329 --> 00:51:01,790 Why did you need to recharge? 504 00:51:02,768 --> 00:51:08,064 My hands almost got numbed for gripping on the train's handrail. 505 00:51:08,089 --> 00:51:10,273 Try taking the bus or the train. 506 00:51:14,336 --> 00:51:16,421 Why don't you take a cab? 507 00:51:16,881 --> 00:51:18,925 Where do you spend your earnings? 508 00:51:19,435 --> 00:51:22,688 You always see my shortcomings. 509 00:51:23,598 --> 00:51:25,141 Haven't you noticed, 510 00:51:25,253 --> 00:51:26,921 I'm always here beside you. 511 00:51:26,946 --> 00:51:28,652 Business partner, right? 512 00:51:29,927 --> 00:51:33,687 You should always comfort each other. 513 00:51:33,904 --> 00:51:34,989 Right? 514 00:51:36,249 --> 00:51:38,418 Let's dig in. 515 00:51:38,665 --> 00:51:40,359 We still have a photo shoot later. 516 00:51:40,972 --> 00:51:44,643 Speaking of which, here are our photos. 517 00:51:46,363 --> 00:51:47,489 - Let me see. - Here. 518 00:51:52,574 --> 00:51:54,451 Beautiful. 519 00:51:55,128 --> 00:51:55,837 That's beautiful. 520 00:51:55,862 --> 00:51:57,991 How about a rate increase? 521 00:51:58,016 --> 00:51:59,808 I like that idea! 522 00:52:12,003 --> 00:52:13,171 Gari-san! 523 00:52:13,964 --> 00:52:15,640 You will love this. 524 00:52:16,299 --> 00:52:17,050 Really? 525 00:52:17,075 --> 00:52:18,535 - Yes. - Okay. 526 00:52:19,511 --> 00:52:20,720 Okay. 527 00:52:21,062 --> 00:52:22,647 Good timing. 528 00:52:35,657 --> 00:52:36,909 Pretty. 529 00:52:40,583 --> 00:52:41,835 Here you go. 530 00:52:45,382 --> 00:52:50,834 Great doing business with you, Precious-san. 531 00:52:51,376 --> 00:52:53,726 You can download copies next time. 532 00:52:54,045 --> 00:52:57,674 Okay, but I want to see you in person. 533 00:52:57,921 --> 00:52:59,384 I pay extra. 534 00:53:00,057 --> 00:53:02,976 You're working too hard on yourself, Gari-san. 535 00:53:03,061 --> 00:53:05,355 It's for my retirement plan. 536 00:53:10,843 --> 00:53:12,118 Thank you. 537 00:53:12,964 --> 00:53:14,758 - Arigato! - Thank you. 538 00:53:24,093 --> 00:53:27,764 You're fond of thrift shops when you can buy new clothes. 539 00:53:28,172 --> 00:53:29,424 It's not just about being thrifty. 540 00:53:29,685 --> 00:53:37,856 What's more important is the good styles, the affordability, and fashionista vibes! 541 00:53:37,881 --> 00:53:39,859 Fashionista with rashes? 542 00:53:39,884 --> 00:53:42,718 - Hey! - I'm kidding. 543 00:53:42,761 --> 00:53:44,971 You can use disinfectant. 544 00:53:46,180 --> 00:53:48,849 It's like you stole clothes from the dead. 545 00:53:49,225 --> 00:53:50,727 Don't believe that. 546 00:53:50,870 --> 00:53:53,246 What matters is that you have new clothes. 547 00:53:53,271 --> 00:53:58,693 Someone told me that those clothes came from donations. 548 00:53:59,029 --> 00:54:03,241 Instead of actually giving them out, they sell them. 549 00:54:03,663 --> 00:54:06,451 Very Filipino. 550 00:54:07,042 --> 00:54:09,913 No. Foreigners do. 551 00:54:11,474 --> 00:54:13,642 Your stuff are all second-hand? 552 00:54:13,667 --> 00:54:15,518 Where do you spend your money? 553 00:54:15,543 --> 00:54:16,593 Nah. 554 00:54:16,811 --> 00:54:19,616 I spend it on my tuition and rent. 555 00:54:19,641 --> 00:54:21,859 You know, you can stay with me. 556 00:54:21,997 --> 00:54:23,690 - Really? - Yes. 557 00:54:23,859 --> 00:54:26,847 Once you become popular to clients, 558 00:54:26,872 --> 00:54:30,992 we will send more photos, and you'll earn more. 559 00:54:31,017 --> 00:54:34,843 - Do you want that? - I want that! 560 00:54:37,232 --> 00:54:40,694 Let's buy a birthday gift for Leo. He's expecting that. 561 00:54:40,694 --> 00:54:42,153 - Let's go? - Let's go! 562 00:54:42,153 --> 00:54:43,321 So there's a party? 563 00:54:43,346 --> 00:54:45,609 - Sure. - Yes. 564 00:55:42,379 --> 00:55:43,230 Game! 565 00:55:43,255 --> 00:55:46,368 - One, two, three, go! - One, two, three, go! 566 00:55:49,387 --> 00:55:50,764 Since we're almost out of that... 567 00:55:51,806 --> 00:55:53,558 I have a surprise for you. 568 00:55:53,583 --> 00:55:56,252 - I'll take your glasses. - What's that? 569 00:55:56,561 --> 00:55:58,605 Wait here. 570 00:56:01,900 --> 00:56:03,359 Leo, there's more! 571 00:56:04,993 --> 00:56:07,537 - Let's sit down. - I'm drunk already! 572 00:56:08,323 --> 00:56:10,408 What is he up to? 573 00:56:11,076 --> 00:56:13,578 - Let's hype things up! - Tequila? 574 00:56:14,079 --> 00:56:15,330 What? 575 00:56:15,705 --> 00:56:17,290 It's my birthday. 576 00:56:17,315 --> 00:56:18,595 Happy bir-- hey! 577 00:56:20,210 --> 00:56:22,253 Don't mess with the carpet. 578 00:56:22,278 --> 00:56:26,324 - I'll take care of it. - I'm not strong with this. 579 00:56:26,883 --> 00:56:29,552 I'll clean things up. 580 00:56:30,553 --> 00:56:32,305 Let's do body shots! 581 00:56:32,472 --> 00:56:34,641 If you don't answer correctly, 582 00:56:35,058 --> 00:56:39,479 you will lick the salted body part. 583 00:56:39,646 --> 00:56:42,023 - Alright? - Fine. 584 00:56:42,190 --> 00:56:44,609 - Game? - I'm up to it. 585 00:56:44,858 --> 00:56:46,021 But... 586 00:56:46,377 --> 00:56:48,880 Make the questions easy. 587 00:56:48,905 --> 00:56:50,240 Why? 588 00:56:50,907 --> 00:56:53,701 - I'll lose right away. - That's better! 589 00:56:53,868 --> 00:56:56,329 Okay, game. I'll ask you first. 590 00:56:56,545 --> 00:56:57,859 The first question is for you. 591 00:56:59,249 --> 00:57:00,834 How old am I? 592 00:57:02,794 --> 00:57:03,993 25. 593 00:57:09,300 --> 00:57:10,844 Why? 594 00:57:10,869 --> 00:57:12,829 You're flattering her. 595 00:57:13,763 --> 00:57:16,015 - What? - You're too modest. 596 00:57:16,850 --> 00:57:20,868 I am older than that but I won't specify. 597 00:57:22,743 --> 00:57:24,798 Okay, game, game. 598 00:57:25,417 --> 00:57:27,516 - Take off your shirt. - Is that it? 599 00:57:27,767 --> 00:57:28,767 Take it off! 600 00:57:30,032 --> 00:57:32,201 There. Is that it? 601 00:57:32,782 --> 00:57:33,992 Do it yourself. 602 00:57:34,050 --> 00:57:35,385 It's your birthday. 603 00:57:35,410 --> 00:57:37,537 I remember now. 604 00:57:38,288 --> 00:57:40,630 Be careful or it will spill on the carpet. 605 00:57:40,654 --> 00:57:43,243 I will clean everything up. 606 00:57:43,268 --> 00:57:44,553 Happy birthday! 607 00:57:44,586 --> 00:57:45,545 Hold it. 608 00:57:45,962 --> 00:57:47,255 Okay, game. 609 00:57:51,009 --> 00:57:52,051 You want here? 610 00:57:52,552 --> 00:57:54,846 - Anywhere. - Of course you like it. 611 00:57:58,266 --> 00:57:59,684 - Game? - Go! 612 00:58:03,229 --> 00:58:06,232 Wait, your hair. Go ahead. 613 00:58:06,232 --> 00:58:08,985 You're savoring the moment. 614 00:58:14,574 --> 00:58:17,535 You’re devouring it, Happy. 615 00:58:18,036 --> 00:58:20,205 Very much happy! 616 00:58:23,082 --> 00:58:26,311 You tasted my skin? 617 00:58:26,336 --> 00:58:27,879 Sour? 618 00:58:30,089 --> 00:58:31,132 My turn. 619 00:58:31,633 --> 00:58:35,011 - Who will you ask? - For who? 620 00:58:35,011 --> 00:58:35,845 You! 621 00:58:38,556 --> 00:58:42,352 What worm do you put in a tequila? 622 00:58:42,977 --> 00:58:44,312 Is there a worm in tequila? 623 00:58:44,395 --> 00:58:47,315 I don't know. What question is that? 624 00:58:48,639 --> 00:58:51,659 - How about you? - I don't know. 625 00:58:51,684 --> 00:58:53,352 Neither do I! 626 00:58:57,171 --> 00:59:01,091 Because we don't know, it's on you, Precious. 627 00:59:01,116 --> 00:59:04,629 - Why me? - I just want it. 628 00:59:06,032 --> 00:59:07,742 Are you sure? 629 00:59:11,089 --> 00:59:16,552 - That's where you want it, huh? - It feels like grains of sand. 630 00:59:16,636 --> 00:59:19,097 Are you breaking my neck? 631 00:59:19,806 --> 00:59:21,641 Check it out. 632 00:59:28,856 --> 00:59:30,275 Perfect! 633 01:02:58,524 --> 01:03:00,526 - Hey. - Hi. 634 01:03:00,526 --> 01:03:03,362 You no longer live in the boarding house. 635 01:03:03,613 --> 01:03:05,323 I moved out already. 636 01:03:05,531 --> 01:03:07,575 And I'm earning now. 637 01:03:08,075 --> 01:03:09,744 You didn't inform me. 638 01:03:09,994 --> 01:03:12,538 You're the busy bee! 639 01:03:12,705 --> 01:03:14,624 You're not answering my calls. 640 01:03:14,790 --> 01:03:16,918 I had no phone credits then. 641 01:03:17,168 --> 01:03:20,087 My parents have just sent me money. 642 01:03:20,087 --> 01:03:22,465 Wow! Big time! 643 01:03:22,882 --> 01:03:24,300 I'm touched. 644 01:03:24,383 --> 01:03:26,761 You just remember me when you have money. 645 01:03:26,886 --> 01:03:29,639 How about you invite me for lunch? 646 01:03:30,515 --> 01:03:33,017 Not now. I have to run some errands. 647 01:03:33,184 --> 01:03:34,936 You have a date? 648 01:03:36,145 --> 01:03:38,022 Your girlfriend who will become a nun? 649 01:03:38,272 --> 01:03:40,650 You could have taken me for a girlfriend. 650 01:03:40,675 --> 01:03:43,595 Excellent... in and out of bed. 651 01:03:43,620 --> 01:03:44,662 Wow! 652 01:03:45,404 --> 01:03:48,908 Crazy... I want an exclusive girlfriend. 653 01:03:49,325 --> 01:03:51,619 Huh? Exclusive? 654 01:03:52,203 --> 01:03:54,705 You only take me out when you have money. 655 01:03:56,123 --> 01:03:57,500 Do you still need it? 656 01:03:58,376 --> 01:03:59,961 Others will benefit from this. 657 01:04:01,003 --> 01:04:02,755 I enrolled already. 658 01:04:03,005 --> 01:04:05,258 Let's take a raincheck. 659 01:04:06,676 --> 01:04:09,262 Better yet, save up the money. 660 01:04:09,595 --> 01:04:13,641 Your father is working his ass off abroad, and you're spending the money for girls. 661 01:04:13,891 --> 01:04:16,352 I'll take you out next time. 662 01:04:16,811 --> 01:04:18,166 Is that still your number? 663 01:04:18,191 --> 01:04:19,292 Let me check! 664 01:04:22,733 --> 01:04:24,443 Not this anymore! 665 01:04:25,069 --> 01:04:27,321 You smell good! Let's go? 666 01:04:27,655 --> 01:04:28,531 Not this anymore. 667 01:04:28,556 --> 01:04:29,891 I have class, stupid. 668 01:04:31,145 --> 01:04:33,522 You always change your number. 669 01:04:33,911 --> 01:04:37,415 I need to avoid those pesky bastards like my prof. 670 01:04:38,416 --> 01:04:39,584 Save your new number. 671 01:04:39,915 --> 01:04:40,957 Let me. 672 01:04:45,590 --> 01:04:47,216 Use condoms. 673 01:04:47,241 --> 01:04:49,701 I'll get infected by your lewdness! 674 01:04:50,219 --> 01:04:52,138 See you next enrollment. 675 01:04:52,430 --> 01:04:55,391 Just text me if you change your mind. 676 01:04:55,683 --> 01:04:58,269 Let's see next semester. 677 01:04:58,477 --> 01:05:01,230 If you can't contact me, I'm still using my old email. 678 01:05:01,856 --> 01:05:02,857 Nice one! 679 01:05:03,774 --> 01:05:05,526 I'll go ahead. 680 01:05:14,243 --> 01:05:15,036 What? 681 01:05:15,369 --> 01:05:16,203 Is that her? 682 01:05:16,380 --> 01:05:18,090 - Yes, sir. - Is that her? 683 01:05:19,206 --> 01:05:21,292 What a curve, sir. 684 01:05:22,585 --> 01:05:24,170 And what a waste. 685 01:05:24,656 --> 01:05:26,105 That's not a waste. 686 01:05:26,130 --> 01:05:28,142 She's packed with benefits. 687 01:05:28,424 --> 01:05:30,760 Lots of it, sergeant! 688 01:05:35,306 --> 01:05:36,974 Miss, wait. 689 01:05:37,525 --> 01:05:38,984 May we speak to you? 690 01:05:39,596 --> 01:05:40,853 What's happening? 691 01:05:40,936 --> 01:05:42,521 We have a few questions. 692 01:05:43,128 --> 01:05:44,454 Let's get inside? 693 01:06:03,376 --> 01:06:06,671 Look what these tricksters can do. 694 01:06:07,088 --> 01:06:09,090 Sir, she's here. 695 01:06:10,091 --> 01:06:11,092 Good evening. 696 01:06:11,117 --> 01:06:12,493 Please have a seat. 697 01:06:16,681 --> 01:06:18,516 What's happening? 698 01:06:22,311 --> 01:06:24,271 We're from the anti-cybercrime unit. 699 01:06:24,921 --> 01:06:25,955 What? 700 01:06:26,565 --> 01:06:28,275 I'm just new here. 701 01:06:38,246 --> 01:06:40,206 Where did you get that? 702 01:06:40,921 --> 01:06:43,074 From a locked room. 703 01:06:44,080 --> 01:06:45,570 The stockroom? 704 01:06:47,378 --> 01:06:49,922 We better discuss this at our office. 705 01:06:52,797 --> 01:06:55,091 I have nothing to do with that. 706 01:06:56,887 --> 01:06:58,889 Just come with us. 707 01:07:05,825 --> 01:07:06,921 Sir! 708 01:07:26,333 --> 01:07:27,835 You'll come with us. 709 01:08:11,587 --> 01:08:12,797 Have a seat. 710 01:08:28,731 --> 01:08:29,982 Do you know him? 711 01:08:31,788 --> 01:08:33,074 No. 712 01:08:33,621 --> 01:08:35,290 I haven't seen him before. 713 01:08:35,694 --> 01:08:37,571 Why did you arrest him? 714 01:08:38,531 --> 01:08:39,907 Because of your video. 715 01:08:43,160 --> 01:08:45,079 Remember what I showed you? 716 01:08:46,956 --> 01:08:50,626 He usually comes to the Philippines to look for videos they will upload. 717 01:08:51,502 --> 01:08:52,878 I'll leave you here. 718 01:08:52,962 --> 01:08:54,088 I got this, Sarge. 719 01:09:00,802 --> 01:09:02,011 Mamaril. 720 01:09:03,305 --> 01:09:04,348 Mamaril! 721 01:09:13,151 --> 01:09:15,195 I have to call you twice? 722 01:09:16,313 --> 01:09:18,357 It's embarrassing with Ma'am Happy. 723 01:09:40,730 --> 01:09:42,273 What's taking you so long? 724 01:09:42,298 --> 01:09:43,637 Hold on. 725 01:09:44,742 --> 01:09:47,411 You're too slow. 726 01:09:53,728 --> 01:09:54,979 Happy! 727 01:09:55,219 --> 01:09:56,720 Wait up. 728 01:09:59,736 --> 01:10:01,196 I still have work. 729 01:10:01,221 --> 01:10:02,273 I'm here. 730 01:10:25,220 --> 01:10:27,640 That's okay now. You're too slow. 731 01:10:28,182 --> 01:10:30,392 - Huh? - That's fine now. 732 01:10:31,268 --> 01:10:32,770 You don't want anymore? 733 01:10:33,979 --> 01:10:35,522 I still have work. 734 01:10:36,607 --> 01:10:39,526 - You're in a hurry? - You're too slow! 735 01:10:44,050 --> 01:10:45,259 Good. 736 01:10:45,639 --> 01:10:49,017 After this, we'll call it quits. 737 01:10:55,304 --> 01:10:56,335 Yes. 738 01:10:59,940 --> 01:11:01,858 How about my videos? 739 01:11:05,977 --> 01:11:08,563 I'll handle that with our Japanese friend. 740 01:11:11,976 --> 01:11:14,603 It's not fair. 741 01:11:15,229 --> 01:11:17,189 You'll make money out of them. 742 01:11:20,150 --> 01:11:21,944 That's not my problem. 743 01:11:26,388 --> 01:11:28,056 No kissing. 744 01:14:22,731 --> 01:14:23,899 Happy! 745 01:14:26,170 --> 01:14:27,504 Happy? 746 01:14:29,688 --> 01:14:30,814 Shit! 747 01:14:31,304 --> 01:14:33,093 Happy! 748 01:14:39,850 --> 01:14:41,394 This is the last time you'll see me. 749 01:14:41,419 --> 01:14:44,217 If something bad happens to me, you'll see yourself on YT. 750 01:14:52,112 --> 01:14:53,739 Damn it! 751 01:14:53,764 --> 01:14:55,866 Damn it! 752 01:15:00,786 --> 01:15:02,247 I have no idea. 753 01:15:02,706 --> 01:15:04,917 She's going to do this. 754 01:15:07,950 --> 01:15:08,979 About who? 755 01:15:09,004 --> 01:15:10,255 The real estate agent? 756 01:15:10,280 --> 01:15:16,870 Yes, it should have been a showroom. 757 01:15:16,935 --> 01:15:18,279 My god. 758 01:15:19,097 --> 01:15:21,308 What a mess! 759 01:15:21,333 --> 01:15:22,333 Shit. 760 01:15:22,643 --> 01:15:24,686 Let it go. Our Japanese guy was caught. 761 01:15:25,979 --> 01:15:29,208 - We're paid, aren't we? - Yes, we are. Let's just do another. 762 01:15:29,233 --> 01:15:30,609 Drive to your place. 763 01:15:31,198 --> 01:15:35,302 - How about Happy? - You're looking for her? 764 01:15:35,327 --> 01:15:37,483 Damn it. What if she rats us out? 765 01:15:37,508 --> 01:15:39,176 That's what I mean. 766 01:15:39,201 --> 01:15:40,219 Are you stupid? 767 01:15:40,244 --> 01:15:41,929 She doesn't like publicity. 768 01:15:41,954 --> 01:15:43,080 How will she speak up? 769 01:15:43,163 --> 01:15:44,790 Or do you miss her mouth? 770 01:15:44,831 --> 01:15:46,058 Do you miss her? 771 01:15:46,083 --> 01:15:48,043 You're jealous now? 772 01:15:48,126 --> 01:15:51,838 - You enjoyed her last time too! - Screw you, Leo! 773 01:15:51,934 --> 01:15:54,560 What's your title? Bored Asian Teacher? 774 01:15:59,137 --> 01:16:00,639 What do you think? 775 01:16:01,556 --> 01:16:03,433 Looks like it's safe. 776 01:16:04,724 --> 01:16:05,744 Hurry up. 777 01:16:05,769 --> 01:16:07,669 Get out and I'll drive later. 778 01:16:07,694 --> 01:16:08,740 Alright. 779 01:16:08,998 --> 01:16:10,500 Don't leave me, okay? 780 01:18:13,355 --> 01:18:18,235 [birthday cheer] 781 01:18:18,402 --> 01:18:19,528 Waiter. 782 01:18:19,528 --> 01:18:20,570 What should we get? 783 01:18:20,570 --> 01:18:21,405 Let's see. 784 01:18:22,658 --> 01:18:24,825 - Ma'am, what's your order? - Two glasses of juice. 785 01:18:25,826 --> 01:18:27,077 - Okay. - Thank you. 786 01:20:20,049 --> 01:20:21,049 So... 787 01:20:21,775 --> 01:20:22,859 Take care. 788 01:20:22,984 --> 01:20:24,778 Someone might be following you. 789 01:20:24,803 --> 01:20:25,779 Me? 790 01:20:25,862 --> 01:20:27,155 You should take care. 791 01:20:27,155 --> 01:20:30,367 I am very careful unlike you. 792 01:20:31,034 --> 01:20:31,910 Yeah. 793 01:20:32,661 --> 01:20:33,787 I'm on it. 794 01:20:33,787 --> 01:20:34,871 Make sure. 795 01:20:35,038 --> 01:20:38,250 I'll walk you out. It's late. 796 01:20:52,722 --> 01:20:53,848 You're not coming? 797 01:20:54,307 --> 01:20:56,101 I got things to do. 798 01:20:56,560 --> 01:20:57,978 Are you sure? 799 01:20:58,481 --> 01:20:59,565 My kiss. 800 01:21:02,190 --> 01:21:03,567 - Bye. - Bye. 801 01:21:03,723 --> 01:21:04,776 Take care. 802 01:21:50,322 --> 01:21:51,395 Hi. 803 01:21:52,111 --> 01:21:53,196 How are you? 804 01:21:53,583 --> 01:21:54,659 I miss you. 805 01:21:55,368 --> 01:21:56,369 I'm good. 806 01:21:56,661 --> 01:21:57,829 I miss you too. 807 01:21:58,618 --> 01:22:00,161 Why did you two leave? 808 01:22:01,124 --> 01:22:02,083 I'm sorry. 809 01:22:02,334 --> 01:22:03,752 We had a problem. 810 01:22:04,628 --> 01:22:05,795 What happened? 811 01:22:05,879 --> 01:22:08,256 The owner of the house went home. 812 01:22:10,050 --> 01:22:11,676 I thought that was Precious' house. 813 01:22:12,052 --> 01:22:12,761 No. 814 01:22:13,511 --> 01:22:16,014 It's owned by a real estate client. 815 01:22:16,222 --> 01:22:18,475 The owner changed her mind. 816 01:22:19,142 --> 01:22:21,227 I see. 817 01:22:21,512 --> 01:22:22,979 How did you find me? 818 01:22:24,731 --> 01:22:25,649 You know. 819 01:22:26,316 --> 01:22:27,567 I find ways. 820 01:22:27,984 --> 01:22:29,694 What ways do you want me to find? 821 01:22:30,654 --> 01:22:33,657 I'm just passing by, Leo. 822 01:22:59,646 --> 01:23:02,399 When there's alcohol, there's intent. 823 01:23:04,646 --> 01:23:05,730 You have no class? 824 01:23:05,755 --> 01:23:06,517 None. 825 01:23:06,767 --> 01:23:07,684 I have something else to do. 826 01:23:07,709 --> 01:23:08,548 Why? 827 01:23:09,716 --> 01:23:11,926 Screw you! Fix yourself. 828 01:23:12,796 --> 01:23:14,714 Screw you too! Fix your own self. 829 01:23:14,739 --> 01:23:16,950 You took my gun and my handcuffs. 830 01:23:17,450 --> 01:23:21,746 I told you... if something bad happens to me, 831 01:23:22,455 --> 01:23:24,374 our video will leak. 832 01:23:25,834 --> 01:23:27,919 I told you, we're quits. 833 01:23:28,461 --> 01:23:30,213 You have your cards to play. 834 01:23:31,064 --> 01:23:34,693 What if I got more proof against the pornographer? 835 01:23:34,718 --> 01:23:36,094 You'll stop bugging me? 836 01:23:36,119 --> 01:23:36,986 Of course. 837 01:23:37,011 --> 01:23:39,389 As what action stars say, 838 01:23:40,038 --> 01:23:40,955 it's just a job. 839 01:23:41,433 --> 01:23:43,643 Good! 840 01:23:45,228 --> 01:23:47,355 Stop pestering the students. 841 01:23:47,731 --> 01:23:50,316 They just want to graduate. 842 01:23:51,267 --> 01:23:52,318 I know that. 843 01:23:52,343 --> 01:23:54,220 I was a working student back then. 844 01:23:54,279 --> 01:23:57,949 But why did you touch me? 845 01:23:59,672 --> 01:24:00,881 Because you're beautiful. 846 01:24:03,794 --> 01:24:06,755 I didn't force you. You went with me voluntarily. 847 01:24:07,375 --> 01:24:09,669 Hello, Sergeant? 848 01:24:10,037 --> 01:24:11,496 Stop pestering those girls. 849 01:24:11,580 --> 01:24:13,148 They're so young. 850 01:24:13,173 --> 01:24:16,676 Don't burn me. 851 01:24:18,261 --> 01:24:20,305 Unless they make the move on me, 852 01:24:20,330 --> 01:24:22,207 I won't touch them. I promise! 853 01:24:23,143 --> 01:24:25,311 Whatever you say. 854 01:24:28,605 --> 01:24:29,856 That's her! 855 01:24:38,250 --> 01:24:41,301 - You're going home? - Bye. 856 01:24:41,326 --> 01:24:42,786 - You have a ride? - It's just me. 857 01:24:42,786 --> 01:24:44,037 Take care. 858 01:24:44,037 --> 01:24:45,330 Anything you need? 859 01:24:46,384 --> 01:24:48,875 Take care! Bye! 860 01:25:02,720 --> 01:25:05,642 Do you want to join? 861 01:25:06,810 --> 01:25:10,775 Be cautious about the photographer. 862 01:25:12,398 --> 01:25:14,697 Babe, am I safe with that? 863 01:25:14,819 --> 01:25:15,946 Yes, babe. 864 01:25:16,095 --> 01:25:17,295 Go with the flow. 865 01:25:17,320 --> 01:25:18,863 We need to extract information. 866 01:25:22,242 --> 01:25:23,535 Video only? 867 01:25:24,077 --> 01:25:25,119 Check it out. 868 01:25:25,662 --> 01:25:26,996 It can also record audio. 869 01:25:28,456 --> 01:25:29,541 How does it work? 870 01:25:30,667 --> 01:25:32,585 Here's the camera. 871 01:25:33,336 --> 01:25:34,337 Here's the mic. 872 01:25:34,504 --> 01:25:36,756 Just press here to record. 873 01:25:41,003 --> 01:25:42,028 Hello? 874 01:25:42,053 --> 01:25:44,055 Happy birthday... 875 01:25:44,055 --> 01:25:44,806 Crazy! 876 01:25:45,265 --> 01:25:46,724 That's not karaoke. 877 01:25:47,517 --> 01:25:48,601 Do you get it now? 878 01:25:48,810 --> 01:25:51,229 - I'm on it. - Are you sure? 879 01:25:51,521 --> 01:25:52,856 Trust me. 880 01:25:52,856 --> 01:25:56,693 Babe, we just need information from them. 881 01:26:00,697 --> 01:26:01,906 What do I need? 882 01:26:01,990 --> 01:26:03,700 Just your beauty. 883 01:26:04,117 --> 01:26:07,412 Be natural in our photo shoot. 884 01:26:10,874 --> 01:26:12,250 Hi! Excuse me. 885 01:26:12,333 --> 01:26:13,334 May I ask? 886 01:26:13,418 --> 01:26:16,629 I heard you talking about a photo shoot. 887 01:26:17,714 --> 01:26:20,174 Is there a studio nearby? 888 01:26:21,467 --> 01:26:23,052 There are a few out there. 889 01:26:23,136 --> 01:26:25,805 But those are quite cheap ones. 890 01:26:25,830 --> 01:26:27,582 The quality could not be that good. 891 01:26:29,267 --> 01:26:31,936 I need something more presentable. 892 01:26:32,770 --> 01:26:37,358 If you want, I know someone, but it's quite far. 893 01:26:38,109 --> 01:26:39,235 What a shame. 894 01:26:40,612 --> 01:26:42,739 I better try outside. 895 01:26:43,740 --> 01:26:45,658 I need it for my resume. 896 01:26:45,742 --> 01:26:46,534 Thank you. 897 01:26:50,496 --> 01:26:51,915 Thanks! 898 01:26:54,667 --> 01:26:57,128 - There you go. - He's handsome. 899 01:27:02,133 --> 01:27:05,762 Come in. It's raining hard. 900 01:27:05,762 --> 01:27:07,096 Yeah, it's raining hard. 901 01:27:07,555 --> 01:27:09,353 I thought you'll fetch us. 902 01:27:09,515 --> 01:27:11,935 I was busy, I'm sorry. 903 01:27:12,143 --> 01:27:13,937 I'll get your things. 904 01:27:14,854 --> 01:27:17,732 Okay. Joy, this is Leo. Leo, this is Joy. 905 01:27:17,732 --> 01:27:18,900 - Hi! - Hello! 906 01:27:18,900 --> 01:27:21,402 He's my business partner and photographer. 907 01:27:22,362 --> 01:27:25,990 Let me show you our studio. 908 01:27:26,074 --> 01:27:28,284 Just be cautious with our stuff. 909 01:27:28,451 --> 01:27:30,912 It's not that many yet. 910 01:27:30,995 --> 01:27:33,790 Just beware not to scratch them. 911 01:27:33,790 --> 01:27:37,001 - Forgive her sensitivity. - No problem. 912 01:27:58,523 --> 01:27:59,983 My envelope. 913 01:28:02,277 --> 01:28:03,194 Thank you. 914 01:28:11,256 --> 01:28:12,256 Thank you. 915 01:28:12,281 --> 01:28:13,199 Let's go. 916 01:28:18,717 --> 01:28:20,721 You found a photo studio? 917 01:28:22,380 --> 01:28:25,925 Yes, just around the corner. 918 01:28:26,718 --> 01:28:29,178 Not that bad. 919 01:28:29,237 --> 01:28:31,447 - Good luck with your application. - Thanks. 920 01:28:31,472 --> 01:28:35,893 If you ever need a good photographer, here's Leo. 921 01:28:35,918 --> 01:28:37,295 He's so good! 922 01:28:37,770 --> 01:28:41,107 - Is that so, sir? - I guess. 923 01:28:41,816 --> 01:28:44,736 What do you usually take? 924 01:28:44,761 --> 01:28:46,971 Portraits. 925 01:28:47,071 --> 01:28:51,784 Portraits? I just went to a studio. 926 01:28:51,784 --> 01:28:53,077 Maybe next time. 927 01:28:53,077 --> 01:28:55,997 - Can't we do it now? - I have no camera. 928 01:28:55,997 --> 01:28:58,291 Kidding. 929 01:28:58,291 --> 01:29:00,626 - I'll go ahead. - Alright. 930 01:29:00,626 --> 01:29:03,880 - You're leaving? - Nice to meet you. 931 01:29:07,050 --> 01:29:11,763 - I'll go ahead too. Take care. - See you! 932 01:29:14,682 --> 01:29:19,771 - Let me show you our studio. - Let's go. 933 01:29:24,150 --> 01:29:26,778 Excellent! 934 01:29:27,679 --> 01:29:29,315 That's just the intro. 935 01:29:30,948 --> 01:29:31,948 Right. 936 01:29:33,279 --> 01:29:35,197 It's weak evidence. 937 01:29:35,787 --> 01:29:40,124 She could've been invited to the studio. 938 01:29:40,541 --> 01:29:42,585 Nothing else. 939 01:29:42,752 --> 01:29:44,337 They did nothing... Unlike you! 940 01:29:46,881 --> 01:29:48,966 Go, leak it. 941 01:29:49,268 --> 01:29:51,479 You're in it too. 942 01:29:53,222 --> 01:29:56,976 Make sure nothing bad happens to me. 943 01:29:57,391 --> 01:30:00,436 Your own video is bound to go viral. 944 01:30:16,577 --> 01:30:18,204 Wait a sec. 945 01:30:25,503 --> 01:30:27,088 You might want to see this. 946 01:30:31,384 --> 01:30:33,886 Is there a studio nearby? 947 01:30:33,911 --> 01:30:35,997 There are a few out there. 948 01:30:36,055 --> 01:30:38,015 But those are the cheap ones. 949 01:30:38,241 --> 01:30:39,325 The quality could not be that good. 950 01:30:39,350 --> 01:30:40,798 How did you retrieve this? 951 01:30:43,688 --> 01:30:45,148 Not even a "thank you"? 952 01:30:50,736 --> 01:30:51,779 Go ahead. 953 01:30:52,524 --> 01:30:54,192 I have multiple copies. 954 01:30:57,785 --> 01:31:00,913 Sorry, I lost my control. 955 01:31:02,498 --> 01:31:04,542 What's making you mad? 956 01:31:05,168 --> 01:31:07,336 They're just talking. 957 01:31:08,421 --> 01:31:09,589 Nothing. 958 01:31:13,593 --> 01:31:17,847 You're jealous, look at you. 959 01:31:22,226 --> 01:31:25,229 I'll come back once you're on your own. 960 01:32:01,682 --> 01:32:02,516 Hey! 961 01:32:02,791 --> 01:32:05,102 So that's why you're always sexy. 962 01:32:06,971 --> 01:32:08,291 Happy. 963 01:32:09,023 --> 01:32:10,233 How are you now? 964 01:32:10,983 --> 01:32:13,244 You're not answering our calls. 965 01:32:13,462 --> 01:32:15,002 Is that so? 966 01:32:15,266 --> 01:32:18,519 I never received any calls or texts from you. 967 01:32:23,537 --> 01:32:24,997 I'll show you something. 968 01:32:31,754 --> 01:32:33,965 What do you usually take? 969 01:32:33,965 --> 01:32:35,925 Portraits. 970 01:32:39,019 --> 01:32:41,981 He was the one looking for a studio. 971 01:32:45,309 --> 01:32:47,353 It seems like someone's looking for you. 972 01:32:53,234 --> 01:32:56,353 I need to go now. 973 01:32:57,113 --> 01:32:58,853 I'll call you. 974 01:32:59,156 --> 01:33:00,366 Okay. 975 01:33:00,595 --> 01:33:02,680 Be very careful. 976 01:33:28,894 --> 01:33:31,897 We need to go. 977 01:33:33,232 --> 01:33:35,609 Stop being a queen. 978 01:33:36,485 --> 01:33:37,778 We need to leave! 979 01:33:47,715 --> 01:33:48,966 Shit. 980 01:33:49,060 --> 01:33:50,019 What's up, 981 01:33:50,082 --> 01:33:51,417 baby Leo? 982 01:33:52,543 --> 01:33:53,919 Are you surprised? 983 01:33:57,006 --> 01:33:58,632 I'll have your cellphones, 984 01:33:58,966 --> 01:34:00,384 wallets, and watches. 985 01:34:00,593 --> 01:34:02,862 Put them inside Madam Precious' shoulder bag. 986 01:34:02,887 --> 01:34:04,722 - It's over there. - Baby, Leo. 987 01:34:04,747 --> 01:34:06,916 - I know. - Hurry up. 988 01:34:15,816 --> 01:34:16,984 What now? 989 01:34:17,485 --> 01:34:18,944 Do you have anything to say? 990 01:34:20,321 --> 01:34:23,553 Happy, let's talk about this. 991 01:34:25,486 --> 01:34:27,030 You get paid also, don't you? 992 01:34:27,634 --> 01:34:28,836 Paid? 993 01:34:29,538 --> 01:34:30,831 Hello? 994 01:34:31,582 --> 01:34:35,878 You made money out of the video you sold to the Japanese. 995 01:34:35,903 --> 01:34:38,155 The cat's out of the bag! 996 01:34:38,839 --> 01:34:40,841 The guy who's looking for a photo studio, 997 01:34:41,592 --> 01:34:42,843 he's a cop. 998 01:34:43,362 --> 01:34:46,405 He arrests those college students who sell their bodies for sex. 999 01:34:46,430 --> 01:34:51,435 Of course, they also benefit from those poor students. 1000 01:34:52,395 --> 01:34:54,939 You're so screwed, Precious, you're not careful! 1001 01:34:55,481 --> 01:34:58,526 I'm screwed? You're screwed too! Why blame it on me? 1002 01:34:58,551 --> 01:35:00,719 - It's your fault! - Me? 1003 01:35:00,843 --> 01:35:02,219 Shit! 1004 01:35:02,613 --> 01:35:05,032 You're fooling each other. 1005 01:35:05,658 --> 01:35:10,913 We strive for work but we don't fool around. 1006 01:35:11,539 --> 01:35:13,332 No service is tendered for free. 1007 01:35:13,416 --> 01:35:15,584 You're not born lucky. 1008 01:35:15,680 --> 01:35:17,474 I don't have any commission? 1009 01:35:17,499 --> 01:35:18,792 What do you want? 1010 01:35:18,817 --> 01:35:20,610 You want a percentage? 1011 01:35:21,257 --> 01:35:22,716 How much do you want? 1012 01:35:23,384 --> 01:35:25,219 Too late, Precious. 1013 01:35:25,471 --> 01:35:26,764 It's too late. 1014 01:35:27,638 --> 01:35:29,515 Sergeant and I had a deal. 1015 01:35:30,141 --> 01:35:34,311 Your arrest in exchange for my freedom. 1016 01:35:34,812 --> 01:35:39,316 You won't take those college students for new victims. 1017 01:35:48,659 --> 01:35:52,163 Perfect. These are heavy! 1018 01:35:52,955 --> 01:35:56,667 - Drive now. - Are you going to kill us? 1019 01:35:57,058 --> 01:35:59,226 You're overreacting. 1020 01:36:01,060 --> 01:36:02,186 Are you insane? 1021 01:36:03,132 --> 01:36:06,302 Happy, let's talk for a bit. 1022 01:36:06,327 --> 01:36:08,037 Don't be like that. 1023 01:36:09,430 --> 01:36:11,056 Baby Leo... 1024 01:36:12,141 --> 01:36:13,225 Calm down. 1025 01:36:14,306 --> 01:36:16,353 Precious, drive the car. 1026 01:36:17,104 --> 01:36:18,147 Follow her. 1027 01:36:18,314 --> 01:36:20,357 - Drive now! - Where will we go?! 1028 01:36:20,357 --> 01:36:22,943 - Just follow. - But where? 1029 01:36:22,943 --> 01:36:25,196 - Drive now. - To where? 1030 01:36:25,446 --> 01:36:26,447 Drive. 1031 01:36:26,739 --> 01:36:27,907 Straight ahead. 1032 01:36:58,687 --> 01:36:59,813 It's okay here. 1033 01:36:59,838 --> 01:37:01,173 Open the trunk. 1034 01:37:02,691 --> 01:37:03,567 Huh? 1035 01:37:04,693 --> 01:37:08,864 Are you overdosed with sex? 1036 01:37:09,406 --> 01:37:11,158 You're deaf now. 1037 01:37:13,202 --> 01:37:14,078 Now. 1038 01:37:15,955 --> 01:37:18,666 Cuff her, Baby Leo. 1039 01:37:19,875 --> 01:37:21,961 - Hurry up! - Fine. 1040 01:37:27,049 --> 01:37:28,634 Your hand. 1041 01:37:29,009 --> 01:37:31,579 What's happening to you, Precious? 1042 01:37:33,013 --> 01:37:37,409 - Why are you crying? - What do you want? 1043 01:37:37,434 --> 01:37:38,892 Your hand. 1044 01:37:39,562 --> 01:37:42,040 - Hurry! - I know! 1045 01:37:45,501 --> 01:37:46,986 Let me check. 1046 01:37:48,962 --> 01:37:50,281 It's locked. 1047 01:37:50,517 --> 01:37:51,740 There we have it! 1048 01:37:52,908 --> 01:37:54,118 Great! 1049 01:37:55,786 --> 01:37:59,915 So... we can call it quits. 1050 01:38:00,624 --> 01:38:01,917 Your gun... 1051 01:38:01,917 --> 01:38:04,503 - Do we call it quits? - Put your gun down! 1052 01:38:05,588 --> 01:38:07,214 That could go off! 1053 01:38:08,549 --> 01:38:10,611 Hush now, Precious. 1054 01:38:10,876 --> 01:38:13,679 Stop it. I'm leaving. 1055 01:38:15,264 --> 01:38:18,601 You're good with this? 1056 01:38:18,601 --> 01:38:20,102 Yes! 1057 01:38:22,855 --> 01:38:24,315 Bye! 1058 01:39:49,858 --> 01:39:51,360 Don't move! 1059 01:39:52,275 --> 01:39:53,570 Here's the key. 1060 01:39:55,447 --> 01:39:57,517 Unlock yourselves. Don't cry! 1061 01:40:02,579 --> 01:40:03,611 Hurry! 1062 01:40:06,166 --> 01:40:07,251 Hurry up! 1063 01:40:07,954 --> 01:40:09,086 Get out! 1064 01:40:11,547 --> 01:40:12,631 Hurry up! 1065 01:40:14,289 --> 01:40:15,540 Stop crying! 1066 01:40:16,218 --> 01:40:17,678 Why are you crying? 1067 01:40:18,470 --> 01:40:20,055 Over there! 1068 01:40:20,235 --> 01:40:21,444 Hurry up! 1069 01:40:25,800 --> 01:40:28,637 You're one hell of a trickster! 1070 01:40:30,964 --> 01:40:31,840 Get on your knees! 1071 01:40:34,040 --> 01:40:34,999 Kneel! 1072 01:40:40,993 --> 01:40:43,871 - What the! - Damn you! 1073 01:40:48,375 --> 01:40:49,893 Shoot him! 1074 01:40:49,918 --> 01:40:51,587 Enough! 1075 01:44:42,067 --> 01:44:43,610 For you. 1076 01:44:50,805 --> 01:44:54,058 - That's mine. - Mine. 1077 01:45:02,087 --> 01:45:06,591 - Looks nice! - This looks good on me. 1078 01:48:36,612 --> 01:48:38,906 Miss! Are you alright? 1079 01:48:39,262 --> 01:48:40,347 I'm alright. 1080 01:48:41,598 --> 01:48:44,893 Why did you throw the traveling bag? That still works, right? 1081 01:48:45,517 --> 01:48:49,664 - You could've given it to beggars. - My baggage is too heavy. 1082 01:48:49,689 --> 01:48:52,275 It comes with misfortune. 1083 01:48:53,068 --> 01:48:54,736 You threw a lot? 1084 01:48:55,278 --> 01:48:56,634 Where are you heading? 1085 01:48:56,863 --> 01:48:57,906 I can give you a ride. 1086 01:48:59,624 --> 01:49:00,667 I like you. 1087 01:49:01,289 --> 01:49:02,373 Gentleman. 1088 01:49:03,828 --> 01:49:05,247 Where are you going? 1089 01:49:05,622 --> 01:49:07,165 I'm just driving home. 1090 01:49:07,190 --> 01:49:10,026 But if you need a ride, that's totally fine. 1091 01:49:10,564 --> 01:49:12,420 That's a literal pickup line. 1092 01:49:12,759 --> 01:49:13,838 Let's go? 71212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.