All language subtitles for Gold.Rush.S14E08.1080p.WEB.h264-EDITH[eztv.re]_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,034 --> 00:00:11,137 [dramatic music playing] 2 00:00:17,310 --> 00:00:19,689 Parker, you got a copy? Parker? 3 00:00:20,655 --> 00:00:22,310 Yeah. Go ahead. 4 00:00:22,344 --> 00:00:24,482 [Tyson] We mined out the Unforgiven cut so fast, 5 00:00:24,517 --> 00:00:27,000 so we're gonna shut the plant down. 6 00:00:27,931 --> 00:00:29,103 [bleep] 7 00:00:29,137 --> 00:00:30,344 All right. 8 00:00:30,379 --> 00:00:32,344 I'll let Chris know and he can head down for a cleanup. 9 00:00:32,378 --> 00:00:33,827 Copy that. 10 00:00:40,862 --> 00:00:42,827 [narrator] Parker Schnabel is in a hole. 11 00:00:43,793 --> 00:00:45,965 Two months into the season, 12 00:00:46,000 --> 00:00:48,862 he's brought in just 400 ounces, 13 00:00:48,896 --> 00:00:52,689 worth around $800,000. 14 00:00:52,724 --> 00:00:56,448 And now, his only gold-producing wash plant 15 00:00:56,482 --> 00:00:58,000 is shut down. 16 00:00:58,931 --> 00:01:00,413 [bleep] 17 00:01:01,379 --> 00:01:05,379 So the pit Tyson's in right now 18 00:01:05,413 --> 00:01:08,034 should've lasted two to three weeks. 19 00:01:08,655 --> 00:01:09,758 What was it, a week? 20 00:01:11,137 --> 00:01:13,620 Like, just flew through it. 21 00:01:13,655 --> 00:01:16,620 So, yeah, we're back to having no money coming in, 22 00:01:16,655 --> 00:01:18,896 which is not very good. 23 00:01:20,724 --> 00:01:23,586 [narrator] Parker has spent nearly everything he has 24 00:01:23,620 --> 00:01:27,379 on his new $15 million Dominion Creek claim. 25 00:01:29,137 --> 00:01:30,689 And he's spending more 26 00:01:30,724 --> 00:01:33,862 every day to get down to gold. 27 00:01:33,896 --> 00:01:35,758 With no other cuts ready to run, 28 00:01:35,793 --> 00:01:38,137 the chances of going bust 29 00:01:38,172 --> 00:01:40,137 are at an all-time high. 30 00:01:40,172 --> 00:01:41,586 We'll clear everything out. 31 00:01:42,551 --> 00:01:45,033 See if we have any gold in here. 32 00:01:45,068 --> 00:01:47,689 [narrator] Gold recovery expert, Chris Doumitt, 33 00:01:47,723 --> 00:01:50,793 pulls the gold-catching mats from Sluicifer. 34 00:01:51,655 --> 00:01:52,827 Hi, Doumitt. 35 00:01:52,862 --> 00:01:53,655 [Chris] Hey, T. 36 00:01:56,068 --> 00:01:57,620 How is Parker doing? 37 00:01:57,655 --> 00:01:59,862 [Chris] Well, kid's under a lot of stress. 38 00:01:59,896 --> 00:02:01,206 And he... He's just... 39 00:02:02,793 --> 00:02:04,172 It's a lot of mental stress. 40 00:02:04,206 --> 00:02:07,517 The kid's never had debt like this, right? 41 00:02:07,551 --> 00:02:09,550 I doubt most people 42 00:02:09,586 --> 00:02:12,137 will ever have debt like he has right now. 43 00:02:12,172 --> 00:02:13,931 [Chris] In the spring, we're spending, what, 44 00:02:13,965 --> 00:02:15,034 a million dollars a week? 45 00:02:16,482 --> 00:02:18,241 And how much have we brought in? 46 00:02:19,724 --> 00:02:22,379 -That's, uh... -Yeah. 47 00:02:22,413 --> 00:02:24,724 You know, they gotta start calling in those debts 48 00:02:24,758 --> 00:02:28,896 and we gotta get some gold to fulfill those debts. 49 00:02:28,931 --> 00:02:31,275 If we don't pay the bills, we lose what we've got, 50 00:02:31,310 --> 00:02:32,724 and what we got invested into it. 51 00:02:32,758 --> 00:02:35,137 So, that's kind of riding on his mind, too. 52 00:02:35,172 --> 00:02:36,689 Yeah, for sure. 53 00:02:38,724 --> 00:02:42,379 I have a dream of sluicing a thawed cut one day. 54 00:02:42,413 --> 00:02:44,172 [laughter] 55 00:02:44,206 --> 00:02:45,586 Wow. 56 00:02:45,620 --> 00:02:47,206 I dream of a beach in the Bahamas, 57 00:02:47,241 --> 00:02:50,206 but if you wanna sluice thawed ground... 58 00:02:50,241 --> 00:02:51,862 You gotta raise your standards, son. 59 00:02:51,896 --> 00:02:52,896 [laughs] 60 00:02:54,172 --> 00:02:56,275 -All righty. See ya. -Good to see ya. 61 00:02:58,067 --> 00:03:01,551 [intense music playing] 62 00:03:07,241 --> 00:03:09,551 [narrator] Ten miles away, 63 00:03:09,586 --> 00:03:12,896 Parker rolls up on foreman Mitch Blaschke, 64 00:03:12,931 --> 00:03:14,586 who's stripping their first cut 65 00:03:14,620 --> 00:03:15,793 at Dominion Creek, 66 00:03:16,758 --> 00:03:18,000 the Money Pit. 67 00:03:19,793 --> 00:03:20,862 What's happening? 68 00:03:20,896 --> 00:03:22,724 [Parker] How's your levels? 69 00:03:22,758 --> 00:03:24,068 Oh, not too bad. 70 00:03:25,413 --> 00:03:26,655 [Parker] How do you feel about this level 71 00:03:26,689 --> 00:03:27,931 you're cutting to in that ditch? 72 00:03:28,862 --> 00:03:30,241 [Mitch] I mean, it feels like pay. 73 00:03:31,724 --> 00:03:33,448 [Parker] Okay, I have a thought. 74 00:03:33,482 --> 00:03:34,448 [Mitch] Let's hear it. 75 00:03:35,551 --> 00:03:37,793 [Parker] Because this is all pretty well dried out, 76 00:03:37,827 --> 00:03:40,103 so you could probably sluice your ditch, right? 77 00:03:40,137 --> 00:03:41,241 Yeah. 78 00:03:41,862 --> 00:03:42,862 Okay. 79 00:03:44,379 --> 00:03:46,965 [narrator] Desperate to get gold coming in, 80 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 Parker now wants to sluice the ditches. 81 00:03:51,586 --> 00:03:53,448 Over the last six weeks, 82 00:03:53,482 --> 00:03:57,137 Parker's crew has stripped 24 acres of the Money Pit 83 00:03:57,172 --> 00:03:58,689 down to frozen pay. 84 00:03:59,758 --> 00:04:01,758 Around the edge of the cut, 85 00:04:01,793 --> 00:04:03,758 they've dug ditches from melt water 86 00:04:03,793 --> 00:04:06,517 from the thawing pay gravels to drain into. 87 00:04:08,137 --> 00:04:10,206 Most of the cut is still frozen. 88 00:04:10,241 --> 00:04:12,758 But there's a small amount of thawed pay dirt 89 00:04:12,793 --> 00:04:14,137 deep in the ditches 90 00:04:14,172 --> 00:04:16,379 that's ready to run through a wash plant. 91 00:04:20,827 --> 00:04:22,241 What plan are you thinking? 92 00:04:22,275 --> 00:04:23,344 [Parker] That one that's here. 93 00:04:24,758 --> 00:04:26,275 Probably. 94 00:04:26,310 --> 00:04:27,965 [Mitch] Little son of the Sluicifer there? 95 00:04:28,000 --> 00:04:29,965 [Parker] Son of Sluicifer? 96 00:04:30,000 --> 00:04:31,586 [Mitch] We gotta get a name for it. 97 00:04:31,620 --> 00:04:32,586 It's hard when it's just like, 98 00:04:32,620 --> 00:04:34,034 "That... Which one? That wash plant." 99 00:04:34,068 --> 00:04:36,000 [Parker] The Macon SD-600, you mean? 100 00:04:36,034 --> 00:04:37,620 [Mitch] Yes, that one. Exactly. 101 00:04:38,724 --> 00:04:40,689 [narrator] The nearly-new wash plant 102 00:04:40,724 --> 00:04:42,448 was included in the deal 103 00:04:42,482 --> 00:04:44,137 when Parker bought Dominion. 104 00:04:45,310 --> 00:04:47,103 All that needs to happen to that plant 105 00:04:47,137 --> 00:04:48,931 where it sits is the water line hooked up. 106 00:04:48,965 --> 00:04:50,896 And the suction thrown in the creek. 107 00:04:52,172 --> 00:04:55,482 And we could, like, do it for a bit. 108 00:04:56,655 --> 00:04:57,724 All right. 109 00:04:57,758 --> 00:04:58,620 Sounds good. 110 00:05:03,275 --> 00:05:06,137 Well, we've decided we need to fire up 111 00:05:06,172 --> 00:05:07,551 Sluicifer's twin here. 112 00:05:07,586 --> 00:05:09,827 Now, we're just making sure that we've got it all ready 113 00:05:09,862 --> 00:05:10,931 to start running. 114 00:05:10,965 --> 00:05:12,758 We've gotta start pulling the ditching out 115 00:05:12,793 --> 00:05:13,931 and we can start making some money. 116 00:05:13,965 --> 00:05:15,310 It's gotta come from somewhere 117 00:05:15,344 --> 00:05:17,275 and, well, hopefully, this plant's gonna catch us some gold. 118 00:05:18,620 --> 00:05:21,724 [intense music playing] 119 00:05:27,448 --> 00:05:28,793 [Mitch] Big day for us here. 120 00:05:28,827 --> 00:05:30,758 Finally sending some pay to a wash plant. 121 00:05:31,793 --> 00:05:34,931 Emma, won't you come over here to the 480? 122 00:05:34,965 --> 00:05:35,965 Copy that, Mitch. 123 00:05:36,000 --> 00:05:37,724 We're on our way to start hauling some pay. 124 00:05:39,034 --> 00:05:42,310 [tense music playing] 125 00:05:46,379 --> 00:05:47,896 All right. This is it right here. 126 00:05:47,931 --> 00:05:50,724 This scoop makes the first truckload of pay 127 00:05:50,758 --> 00:05:52,655 heading to a wash plant at Dominion. 128 00:05:52,689 --> 00:05:53,689 Let's do this. 129 00:05:54,482 --> 00:05:55,862 Woo-hoo! 130 00:05:59,034 --> 00:06:00,896 [Mitch] There's so much riding on this here. 131 00:06:00,931 --> 00:06:03,034 This is gonna tell us all about this ground 132 00:06:03,068 --> 00:06:04,551 that Parker bought, 133 00:06:04,586 --> 00:06:06,241 and what's really in it. 134 00:06:13,965 --> 00:06:15,965 [engine starts] 135 00:06:17,827 --> 00:06:20,275 We're just gonna fire this plant up and see if it works. 136 00:06:20,310 --> 00:06:22,034 [water rushing] 137 00:06:22,068 --> 00:06:24,551 [Parker] We got water, which is good. 138 00:06:25,620 --> 00:06:27,724 And we got a screen that shakes, which is good. 139 00:06:27,758 --> 00:06:30,517 [water rushing] 140 00:06:31,965 --> 00:06:34,000 Now just see if we can add some dirt to it. 141 00:06:41,034 --> 00:06:42,068 [narrator] Now... 142 00:06:42,103 --> 00:06:45,931 almost $18 million in the hole, 143 00:06:45,965 --> 00:06:48,827 Parker's finally running pay dirt at Dominion. 144 00:06:48,862 --> 00:06:50,758 [Parker] Hopefully, there's lots of gold in it. 145 00:06:51,965 --> 00:06:55,344 [tense music playing] 146 00:07:11,000 --> 00:07:12,068 [Rick] Hey, Morgan, 147 00:07:12,103 --> 00:07:13,586 how's that stockpile looking over there? 148 00:07:13,620 --> 00:07:14,689 [Morgan] Hey, man, 149 00:07:14,724 --> 00:07:16,931 the stockpile's getting pretty small. 150 00:07:16,965 --> 00:07:17,758 [Rick] Uh-oh. 151 00:07:32,965 --> 00:07:36,517 [narrator] 100 miles east of the Klondike gold fields, 152 00:07:36,551 --> 00:07:38,931 Rick Ness and his crew are on the brink 153 00:07:38,965 --> 00:07:42,000 of running out of his only source of money. 154 00:07:46,275 --> 00:07:48,793 With the stockpile for the pay getting low, 155 00:07:48,827 --> 00:07:51,034 you know, we're gonna be completely out. 156 00:07:51,068 --> 00:07:53,206 And if we run out without a plan, 157 00:07:53,241 --> 00:07:55,827 that means the plant's off and we're not running, 158 00:07:56,724 --> 00:07:58,517 and that means less gold. 159 00:08:02,344 --> 00:08:04,000 [narrator] After taking a year off 160 00:08:04,034 --> 00:08:05,862 that left him nearly broke, 161 00:08:05,896 --> 00:08:10,724 Rick first sluiced easy to hit stockpiled pay dirt. 162 00:08:10,758 --> 00:08:14,034 But now, it's nearly gone. 163 00:08:14,068 --> 00:08:16,689 He needs to figure out his next move, 164 00:08:16,724 --> 00:08:18,655 or his dreams of a comeback 165 00:08:18,689 --> 00:08:20,965 are dead in the water. 166 00:08:21,000 --> 00:08:23,068 What we really need to do is up production 167 00:08:23,103 --> 00:08:26,068 and find some new ground. 168 00:08:26,103 --> 00:08:28,517 So, right now, I'm heading over to look at Rally Valley. 169 00:08:29,655 --> 00:08:32,000 Can't stare at it every day as I go by, 170 00:08:32,034 --> 00:08:33,861 but, you know, I'm getting a little anxious to get back in there. 171 00:08:34,965 --> 00:08:37,379 [intense music playing] 172 00:08:38,241 --> 00:08:39,448 [narrator] Two seasons ago... 173 00:08:39,482 --> 00:08:40,793 [laughs] 174 00:08:40,827 --> 00:08:42,172 [Rick] This is one of the scariest things I've ever done. 175 00:08:43,688 --> 00:08:46,172 [narrator] Rick removed over a million yards of dirt 176 00:08:46,206 --> 00:08:49,103 to hit a gold bonanza in Rally Valley. 177 00:08:49,137 --> 00:08:50,379 [Rick] Oh, wow. 178 00:08:51,172 --> 00:08:52,655 [narrator] In just six weeks, 179 00:08:52,689 --> 00:08:55,172 it paid out over 1,100 ounces. 180 00:08:55,206 --> 00:08:56,620 [laughter] 181 00:08:56,655 --> 00:08:57,655 Awesome. 182 00:08:57,689 --> 00:08:59,758 [narrator] But the 190-foot deep pit... 183 00:08:59,793 --> 00:09:01,965 Ooh, [bleep]. 184 00:09:02,000 --> 00:09:03,793 ...became too dangerous to mine. 185 00:09:03,827 --> 00:09:06,241 [Rick] [bleep] that [bleep] wall's caving in. 186 00:09:06,275 --> 00:09:07,758 [bleep] 187 00:09:16,344 --> 00:09:17,551 [narrator] This season, 188 00:09:17,586 --> 00:09:18,793 Rick is determined 189 00:09:18,827 --> 00:09:20,551 to finish what he started. 190 00:09:22,206 --> 00:09:23,241 [sighs] 191 00:09:25,448 --> 00:09:26,482 [bleep] 192 00:09:27,344 --> 00:09:29,068 Honestly, I kind of thought 193 00:09:29,103 --> 00:09:31,068 that we'd be in better shape by now this time of year. 194 00:09:31,103 --> 00:09:34,275 I thought it would be really pretty much ready to go. 195 00:09:34,310 --> 00:09:35,344 There's rock coming down, 196 00:09:36,758 --> 00:09:38,275 that's not fully stable yet. 197 00:09:41,206 --> 00:09:43,034 I can't afford to put people in here right now 198 00:09:43,068 --> 00:09:44,896 because someone will get hurt or worse. 199 00:09:44,931 --> 00:09:46,379 You know, and I'm not gonna put anybody in my crew 200 00:09:46,413 --> 00:09:47,620 in that kind of position. 201 00:09:47,655 --> 00:09:49,172 And not all the gold in the world's worth that. 202 00:09:50,620 --> 00:09:52,034 I mean, the water's another story. 203 00:09:52,068 --> 00:09:54,827 I mean, we were probably about 50 feet 204 00:09:54,862 --> 00:09:56,172 below that water level. 205 00:09:57,827 --> 00:10:00,068 So, I've gotta pump all that water out, 206 00:10:00,103 --> 00:10:01,482 but, you know, there's no sense even doing that 207 00:10:01,517 --> 00:10:02,862 until it's safe to get in there. 208 00:10:02,896 --> 00:10:05,172 And it's still not safe. 209 00:10:07,103 --> 00:10:09,379 It's unfinished business in a way that, you know, 210 00:10:09,413 --> 00:10:10,862 I sunk a ton of money into this 211 00:10:10,896 --> 00:10:12,000 and I want what's out of it. 212 00:10:12,034 --> 00:10:13,724 You know, I want the gold at the bottom, 213 00:10:13,758 --> 00:10:15,655 you know, that's what I want. 214 00:10:15,689 --> 00:10:17,448 I want that for myself and I want that for my crew. 215 00:10:18,931 --> 00:10:20,482 We gotta keep gold coming in somehow. 216 00:10:22,275 --> 00:10:25,000 [dramatic music playing] 217 00:10:29,620 --> 00:10:31,689 [narrator] Rick desperately needs 218 00:10:31,724 --> 00:10:34,000 an alternative site to mine. 219 00:10:35,482 --> 00:10:36,655 [Rick] Heading upstream, 220 00:10:36,689 --> 00:10:38,413 this is where my little wash plant's set up. 221 00:10:38,448 --> 00:10:39,862 Rocky's down here. 222 00:10:39,896 --> 00:10:41,448 We were running that in the last year. 223 00:10:41,482 --> 00:10:43,000 I was up here in the beginning of the season, 224 00:10:43,034 --> 00:10:46,000 and we left the cut to start on Rally Valley. 225 00:10:46,896 --> 00:10:50,310 And so, I just wanna kind of... 226 00:10:50,344 --> 00:10:52,034 look it over and see where we're at. 227 00:10:54,275 --> 00:10:55,586 We gotta cross the river to get down here 228 00:10:55,620 --> 00:10:56,931 and with the spring, 229 00:10:56,965 --> 00:10:59,310 the way it was, there was just way too much water, 230 00:10:59,344 --> 00:11:00,793 so I'm hoping it's not too deep. 231 00:11:02,379 --> 00:11:03,413 We're gonna find out. 232 00:11:05,034 --> 00:11:06,862 [narrator] From Rally Valley, 233 00:11:06,896 --> 00:11:11,068 Rick's heading past his wash plant, Monster Red, 234 00:11:11,103 --> 00:11:15,379 a mile north past his second wash plant, Rocky, 235 00:11:15,413 --> 00:11:20,137 towards an old pre-stripped cut called the Bacon Strip. 236 00:11:20,172 --> 00:11:24,310 But to reach it, he has to drive through Duncan Creek 237 00:11:24,344 --> 00:11:27,862 which so far has been too dangerous to cross. 238 00:11:31,758 --> 00:11:33,689 I have no idea how deep it is. 239 00:11:35,931 --> 00:11:36,931 All right. 240 00:11:37,793 --> 00:11:39,793 [engine revving] 241 00:11:50,103 --> 00:11:51,068 [Rick] Uh-oh. 242 00:11:51,689 --> 00:11:53,689 [engine revving] 243 00:12:01,241 --> 00:12:03,137 Well, that [bleep] happening. 244 00:12:03,172 --> 00:12:05,310 Definitely will need a bigger machine to get through here. 245 00:12:05,344 --> 00:12:06,344 [bleep] 246 00:12:11,931 --> 00:12:16,241 So, I am pulling from the very last of this stockpile. 247 00:12:16,275 --> 00:12:19,413 We've been working on this pile for a long time. 248 00:12:24,896 --> 00:12:26,068 That's the last bucket. 249 00:12:28,965 --> 00:12:31,896 It is time to shut down and do a cleanup. 250 00:12:31,931 --> 00:12:34,137 [narrator] Stockpiled pay finished, 251 00:12:34,172 --> 00:12:36,931 Rick is under even more pressure 252 00:12:36,965 --> 00:12:39,551 to find a new spot to mine. 253 00:12:39,586 --> 00:12:41,931 [Morgan] Hopefully, Rick has more pay. 254 00:12:50,275 --> 00:12:53,379 [intense music playing] 255 00:12:53,413 --> 00:12:54,896 [Morgan] That's it. 256 00:12:57,551 --> 00:12:58,965 [narrator] Rick Ness's crew 257 00:12:59,000 --> 00:13:01,413 are out of stockpiled pay dirt, 258 00:13:01,448 --> 00:13:03,931 and his only potential gold 259 00:13:03,965 --> 00:13:06,931 lies on the other side of a deep creek. 260 00:13:08,586 --> 00:13:10,206 [Rick] Now that I'm down here, I'm [bleep] dying to see 261 00:13:10,241 --> 00:13:11,517 what that cut looks like. 262 00:13:11,551 --> 00:13:12,551 I'm just worried about anything 263 00:13:12,586 --> 00:13:13,724 on the front of the truck. 264 00:13:13,758 --> 00:13:16,586 I don't wanna run the grille under there or something. 265 00:13:19,310 --> 00:13:22,034 [truck engine revving] 266 00:13:22,068 --> 00:13:24,275 [narrator] If Rick floods the engine, 267 00:13:24,310 --> 00:13:27,241 it could cost him hundreds of thousands to replace. 268 00:13:31,413 --> 00:13:33,620 Yeah, [bleep]. 269 00:13:33,655 --> 00:13:35,862 I feel that front end setting down already. 270 00:13:37,103 --> 00:13:38,931 [truck engine revving] 271 00:13:38,965 --> 00:13:41,758 [Rick] Yeah, that's not what I really want. 272 00:13:43,344 --> 00:13:45,310 [truck engine revving] 273 00:14:01,206 --> 00:14:03,103 [Rick] Well, that ain't the smoothest, but... 274 00:14:05,482 --> 00:14:06,517 we made it. 275 00:14:09,172 --> 00:14:11,000 There's a lot more here than I thought there was, actually. 276 00:14:11,034 --> 00:14:12,379 There's a lot here. 277 00:14:12,413 --> 00:14:16,172 [tense music playing] 278 00:14:19,448 --> 00:14:21,758 From this edge, all the way here, 279 00:14:21,793 --> 00:14:23,448 and it goes clear up all the way up 280 00:14:23,482 --> 00:14:25,275 and around the corner where it crosses the creek. 281 00:14:25,310 --> 00:14:26,586 There's a lot here. 282 00:14:27,551 --> 00:14:28,896 I mean, it could pay a few bills and more. 283 00:14:28,931 --> 00:14:31,000 Give me the money I need to get back into Rally Valley 284 00:14:31,034 --> 00:14:32,827 and start tackling that. 285 00:14:32,862 --> 00:14:34,793 Making decisions out here, mobilize all our equipment, 286 00:14:34,827 --> 00:14:36,482 it costs a lot of money, 287 00:14:36,517 --> 00:14:39,448 so we'll pull 500 yards out of here, test it, 288 00:14:39,482 --> 00:14:40,793 get five ounces of gold out of it, 289 00:14:40,827 --> 00:14:42,517 I'm gonna call it good enough. We'll move everything down. 290 00:14:44,034 --> 00:14:47,275 [narrator] Before Rick commits to running the Bacon Strip, 291 00:14:47,310 --> 00:14:51,137 he plans to truck pay dirt back to Monster Red 292 00:14:51,172 --> 00:14:54,137 to do a 500-yard bulk test. 293 00:14:54,172 --> 00:14:57,413 If he doesn't get five ounces from the test, 294 00:14:57,448 --> 00:14:59,896 Rick will be back to square one. 295 00:14:59,931 --> 00:15:01,310 [Rick] I'm really hoping this works out. 296 00:15:04,137 --> 00:15:07,103 [intense music playing] 297 00:15:12,103 --> 00:15:14,137 [narrator] 100 miles west, 298 00:15:14,172 --> 00:15:16,517 Klondike legend Tony Beets 299 00:15:16,551 --> 00:15:18,344 is in deep trouble. 300 00:15:18,379 --> 00:15:19,517 [bleep] 301 00:15:19,551 --> 00:15:21,896 [narrator] His Paradise Hill operation 302 00:15:21,931 --> 00:15:24,793 is down with a broken trommel. 303 00:15:24,827 --> 00:15:28,137 His Indian River claim is at a standstill. 304 00:15:28,172 --> 00:15:30,068 And two months in, 305 00:15:30,103 --> 00:15:32,413 he's still not mined any gold. 306 00:15:32,448 --> 00:15:33,655 [Tony speaking] 307 00:15:33,689 --> 00:15:35,206 [narrator] Now, he's on a call 308 00:15:35,241 --> 00:15:37,275 that will make or break his season. 309 00:15:37,310 --> 00:15:39,655 [Tony speaking] 310 00:15:44,551 --> 00:15:45,620 [narrator] Last week... 311 00:15:45,655 --> 00:15:47,931 [Tony speaking] 312 00:15:47,965 --> 00:15:49,827 [narrator] ...Indian River was shut down 313 00:15:49,862 --> 00:15:51,620 by mining authorities... 314 00:15:51,655 --> 00:15:55,724 [Tony speaking] 315 00:15:55,758 --> 00:15:58,482 [narrator] ...stopping Tony from getting on the gold. 316 00:15:59,482 --> 00:16:00,793 [Tony speaking] 317 00:16:11,655 --> 00:16:12,862 [narrator] Tony's mistake 318 00:16:12,896 --> 00:16:15,379 meant he can only sluice one acre 319 00:16:15,413 --> 00:16:18,310 rather than the 15 acres he planned, 320 00:16:18,344 --> 00:16:21,310 putting his Indian River dreams on hold. 321 00:16:23,551 --> 00:16:25,862 [Tony speaking] 322 00:16:25,896 --> 00:16:27,517 [line ringing] 323 00:16:29,758 --> 00:16:30,827 [Minnie] Hello? 324 00:16:38,793 --> 00:16:40,034 [Minnie] Wow, really? 325 00:16:48,827 --> 00:16:49,689 [Minnie] I know. 326 00:16:55,103 --> 00:16:56,551 [Minnie] That's bloody awesome. 327 00:16:58,965 --> 00:17:01,655 [narrator] Tony's been given a lifeline. 328 00:17:01,689 --> 00:17:04,655 The authorities have decided he can sluice 329 00:17:04,689 --> 00:17:08,000 the 15 acres he'd previously opened, 330 00:17:08,034 --> 00:17:11,205 but he's not allowed to strip any new ground. 331 00:17:12,655 --> 00:17:16,413 [Tony speaking] 332 00:17:16,448 --> 00:17:17,723 [Mike] Go ahead. Go ahead, Tony. 333 00:17:20,344 --> 00:17:21,689 [Mike] [bleep] beautiful. 334 00:17:36,137 --> 00:17:38,344 [narrator] First step, get his shaker deck plant 335 00:17:38,379 --> 00:17:39,206 up and running. 336 00:18:22,724 --> 00:18:24,827 [narrator] Under his restricted license, 337 00:18:24,862 --> 00:18:28,379 Tony can only sluice the 15 acres he's opened 338 00:18:28,413 --> 00:18:30,310 by recycling his water. 339 00:18:31,482 --> 00:18:34,103 His plan, draw a clean water 340 00:18:34,137 --> 00:18:35,517 from his pumping pond 341 00:18:35,551 --> 00:18:39,103 through a 600-foot pipe to the shaker deck 342 00:18:39,137 --> 00:18:41,793 and discharge all the waste water 343 00:18:41,827 --> 00:18:44,724 from the plant into his settling pond 344 00:18:44,758 --> 00:18:46,931 where the dirt will sink to the bottom, 345 00:18:46,965 --> 00:18:49,034 leaving the water clean. 346 00:18:49,068 --> 00:18:51,000 At the far end of the pond, 347 00:18:51,034 --> 00:18:54,241 another pump will then recycle the clean water 348 00:18:54,275 --> 00:18:56,275 back into the pumping pond 349 00:18:56,310 --> 00:18:59,000 where the whole process will start again. 350 00:18:59,793 --> 00:19:02,206 [tense music playing] 351 00:19:07,758 --> 00:19:09,344 So, we wanna be as fast as possible 352 00:19:09,379 --> 00:19:12,551 as this is one of the last things required 353 00:19:12,586 --> 00:19:13,862 before we can start sluicing, 354 00:19:13,896 --> 00:19:16,000 is getting the pipeline in place 355 00:19:16,034 --> 00:19:18,275 so we have water at the plant. 356 00:19:18,310 --> 00:19:21,448 So, the faster Mike is, 357 00:19:21,482 --> 00:19:23,000 the faster we'll be sluicing. 358 00:19:27,034 --> 00:19:28,689 It's a [bleep] scorcher today. 359 00:19:28,724 --> 00:19:30,137 It's sluicing season. 360 00:19:31,310 --> 00:19:32,931 If you have sweat running down your[bleep], 361 00:19:32,965 --> 00:19:34,517 you should be sluicing. If you're not, 362 00:19:34,551 --> 00:19:36,862 you really are just[bleep] late. 363 00:19:36,896 --> 00:19:38,448 We should have been sluicing two months ago. 364 00:19:43,413 --> 00:19:44,517 [Tony speaking] 365 00:19:54,275 --> 00:19:57,206 [machinery whirring] 366 00:19:57,241 --> 00:19:59,586 [Tony speaking] 367 00:20:03,724 --> 00:20:05,172 [engine starts] 368 00:20:25,517 --> 00:20:28,241 [Monica] Here we go. First bucket of the season. 369 00:20:28,275 --> 00:20:30,034 [narrator] Eight weeks into the season... 370 00:20:31,379 --> 00:20:32,724 [Tony speaking] 371 00:20:32,758 --> 00:20:35,482 [narrator] ...and for the first time in four years, 372 00:20:35,517 --> 00:20:37,586 the Beets are finally sluicing 373 00:20:37,620 --> 00:20:39,034 Indian River pay dirt. 374 00:20:59,931 --> 00:21:01,896 [thudding] 375 00:21:03,482 --> 00:21:06,275 [rocks crashing] 376 00:21:06,310 --> 00:21:09,482 [Tony speaking] 377 00:21:16,068 --> 00:21:17,448 [Monica] For [bleep] sakes! 378 00:21:36,206 --> 00:21:38,758 [narrator] The tailings diverter has broken off 379 00:21:38,793 --> 00:21:40,758 and landed in the sluice box, 380 00:21:40,793 --> 00:21:44,000 stopping the riffles from catching gold. 381 00:21:44,034 --> 00:21:46,965 Just minutes into his first run of the season, 382 00:21:47,000 --> 00:21:48,586 Tony is shut down 383 00:21:48,620 --> 00:21:51,379 and still making no money. 384 00:22:03,931 --> 00:22:06,551 [tense music playing] 385 00:22:06,586 --> 00:22:08,000 Well, right now, we're working our way 386 00:22:08,034 --> 00:22:09,965 around the edge of the Money Pit cut 387 00:22:10,000 --> 00:22:11,793 and that's allowing us to send some pay dirt 388 00:22:11,827 --> 00:22:13,068 to a wash plant 389 00:22:13,103 --> 00:22:15,379 and get some ditches in here, 390 00:22:15,413 --> 00:22:19,241 which is definitely a good thing on both accounts. 391 00:22:19,275 --> 00:22:22,379 [narrator] In a desperate move to keep money coming in, 392 00:22:22,413 --> 00:22:25,793 and find out how rich his new Dominion claim is, 393 00:22:25,827 --> 00:22:27,896 Parker has tasked Mitch 394 00:22:27,931 --> 00:22:31,275 with sluicing thawed pay dirt from the Money Pit's ditches. 395 00:22:33,620 --> 00:22:35,655 We've washed a lot of rocks in the Yukon 396 00:22:35,689 --> 00:22:38,482 and, you know, seen a lot of cleanups, 397 00:22:38,517 --> 00:22:42,137 but probably none as important as this one here. 398 00:22:42,172 --> 00:22:43,965 This is gonna let us know what this ground 399 00:22:44,000 --> 00:22:46,344 that Parker bought is all about. 400 00:22:46,379 --> 00:22:47,827 And I gotta say, 401 00:22:47,862 --> 00:22:50,413 I think everybody around here is holding their breath 402 00:22:50,448 --> 00:22:52,586 to see what this first one is here. 403 00:22:54,724 --> 00:22:56,206 [narrator] Parker's new wash plant 404 00:22:56,241 --> 00:22:57,793 has been running for two days. 405 00:23:01,517 --> 00:23:04,827 I'm feeding it with an excavator. 406 00:23:05,793 --> 00:23:08,000 Sandy's bringing the pay 407 00:23:08,034 --> 00:23:11,137 from the cuts in Dominion, 408 00:23:11,172 --> 00:23:12,931 and this comes all from the ditches. 409 00:23:13,931 --> 00:23:16,137 And we have Emma doing tailings. 410 00:23:17,000 --> 00:23:19,379 So, basically, girl power today. 411 00:23:19,413 --> 00:23:22,482 [dramatic music playing] 412 00:23:25,137 --> 00:23:28,517 I think we got ourselves here the dream team, ladies. 413 00:23:28,551 --> 00:23:30,413 Yeah, we're definitely the dream team. 414 00:23:30,448 --> 00:23:31,517 You know what's up. 415 00:23:41,758 --> 00:23:42,793 [Tatiana] Oh, [bleep]. 416 00:23:42,827 --> 00:23:44,517 It looks like we're losing a lot of water. 417 00:23:46,241 --> 00:23:48,551 It looks really bad. We might have to shut it off. 418 00:23:49,655 --> 00:23:51,034 [Sandy] Let's shut her down. 419 00:23:52,862 --> 00:23:54,172 [Tatiana] Might go find help. 420 00:24:00,448 --> 00:24:01,896 So, we had to shut down the plant 421 00:24:01,931 --> 00:24:04,793 because the pump lost water pressure. 422 00:24:04,827 --> 00:24:06,137 [Sandy] That's not a good scenario. 423 00:24:08,310 --> 00:24:09,655 [narrator] Low water pressure 424 00:24:09,689 --> 00:24:13,137 means the plant can't wash gold from the pay dirt. 425 00:24:14,241 --> 00:24:18,206 No gold means no money coming in for Parker. 426 00:24:20,655 --> 00:24:22,000 [Liam] We're not sluicing gold 427 00:24:23,275 --> 00:24:26,137 and that's a big issue for us right now. 428 00:24:26,172 --> 00:24:29,206 [narrator] It's down to mechanics, Liam Pukila 429 00:24:29,241 --> 00:24:31,000 and Tyler Jankowski, 430 00:24:31,034 --> 00:24:33,689 to get the pump up and running. 431 00:24:33,724 --> 00:24:35,724 -Even on like that angle where the pipe is... -Yeah. 432 00:24:35,758 --> 00:24:37,655 ...that looks like a crack right there. 433 00:24:39,034 --> 00:24:40,000 -I don't know. -Yeah. 434 00:24:41,517 --> 00:24:45,655 I need a canoe to get out there to get my hand over it. 435 00:24:45,689 --> 00:24:47,965 So, we got no way of picking up the suction line. 436 00:24:48,000 --> 00:24:49,896 You gotta crawl down the pipe 437 00:24:49,931 --> 00:24:52,448 to feed the crack where the air's coming in 438 00:24:52,482 --> 00:24:53,413 with silicone. 439 00:24:55,517 --> 00:24:57,000 I don't know if it's gonna work or not. 440 00:24:59,551 --> 00:25:01,827 [narrator] A crack in the intake hose 441 00:25:01,862 --> 00:25:04,034 is sucking air into the pump 442 00:25:04,068 --> 00:25:06,827 causing an air lock and a loss of pressure. 443 00:25:08,137 --> 00:25:09,275 To fix it, 444 00:25:09,310 --> 00:25:12,068 Liam will seal the crack with silicone 445 00:25:12,103 --> 00:25:13,931 and hope it will do the job. 446 00:25:13,965 --> 00:25:15,551 [Liam] That's definitely a crack. 447 00:25:15,586 --> 00:25:16,758 [Tyler] You want your silicone? 448 00:25:17,862 --> 00:25:19,551 Yeah, pass me some right stuff, I guess. 449 00:25:19,586 --> 00:25:20,620 You ready? 450 00:25:22,206 --> 00:25:23,655 Whoo. 451 00:25:23,689 --> 00:25:24,793 There's a crack 452 00:25:25,896 --> 00:25:29,379 right there that's pulling air in as well. 453 00:25:36,206 --> 00:25:37,965 This isn't even bush fix. 454 00:25:38,000 --> 00:25:39,103 [laughs] 455 00:25:40,413 --> 00:25:41,482 This is a pipe dream. 456 00:25:42,482 --> 00:25:44,068 [Liam speaking] 457 00:25:49,103 --> 00:25:50,241 [Tyler] Is that enough water? 458 00:25:52,137 --> 00:25:54,000 [Liam] That looks like enough water. 459 00:25:54,862 --> 00:25:56,000 Hey, Tatiana... 460 00:25:57,275 --> 00:25:59,068 pump's back and sealed together. 461 00:25:59,103 --> 00:26:00,620 We got water flowing. 462 00:26:00,655 --> 00:26:03,379 Awesome. Roger that. That's great news. 463 00:26:03,413 --> 00:26:05,827 I'm glad to see the pump's working again. 464 00:26:05,862 --> 00:26:09,206 Let's just get sluicing and try to catch up. 465 00:26:09,241 --> 00:26:11,137 [engine starting] 466 00:26:11,172 --> 00:26:13,827 Never a dull moment when you're sluicing. 467 00:26:15,137 --> 00:26:17,655 [narrator] Parker's only working wash plant 468 00:26:17,689 --> 00:26:19,275 back up and running. 469 00:26:19,310 --> 00:26:20,862 He'll soon find out 470 00:26:20,896 --> 00:26:23,724 if his $15 million Dominion gamble 471 00:26:23,758 --> 00:26:27,551 will pay out the big gold he desperately needs. 472 00:26:30,827 --> 00:26:34,551 [Tatiana] It's nice to finally be back running again. 473 00:26:34,586 --> 00:26:36,034 We've been having a lot of problems 474 00:26:36,068 --> 00:26:37,482 with the pump and the water, 475 00:26:37,517 --> 00:26:41,034 so hopefully, this is... This is it. 476 00:26:41,068 --> 00:26:44,758 And no more pump breaks 477 00:26:44,793 --> 00:26:46,034 or water breaks. 478 00:26:46,068 --> 00:26:48,206 So, fingers crossed. 479 00:26:56,275 --> 00:26:59,241 [tense music playing] 480 00:27:08,586 --> 00:27:11,689 [Tony speaking] 481 00:27:20,517 --> 00:27:23,000 [narrator] Tony Beets' Indian River operation 482 00:27:23,034 --> 00:27:26,137 is shut down after the tailings diverter 483 00:27:26,172 --> 00:27:29,137 on Monica's wash plant broke off. 484 00:27:31,793 --> 00:27:34,413 [Tony speaking] 485 00:27:40,862 --> 00:27:42,448 [narrator] Now, in the race 486 00:27:42,482 --> 00:27:44,482 to get his first gold of the season, 487 00:27:44,517 --> 00:27:48,448 the king is taking matters into his own hands. 488 00:27:53,241 --> 00:27:54,793 It sucks when somebody doesn't do the one job 489 00:27:54,827 --> 00:27:56,310 that they had properly. 490 00:27:56,344 --> 00:27:58,724 And then, we have [bleep] up like this. 491 00:27:58,758 --> 00:28:01,103 We don't have that many welders on-site 492 00:28:01,137 --> 00:28:02,758 and none in the Indian right now. 493 00:28:02,793 --> 00:28:06,758 So, it's Tony who's gotta fix the [bleep] up 494 00:28:06,793 --> 00:28:08,551 and that probably makes him more pissed off 495 00:28:08,586 --> 00:28:09,827 than the [bleep] in the first place. 496 00:28:11,068 --> 00:28:13,413 As of right now, we have no plants running. 497 00:28:13,448 --> 00:28:15,896 This late in the game, it's kind of [bleep]. 498 00:28:22,896 --> 00:28:26,448 [Tony speaking] 499 00:28:32,551 --> 00:28:34,551 [thunder rumbling] 500 00:28:41,448 --> 00:28:44,586 In classic Yukon fashion, 501 00:28:44,620 --> 00:28:47,482 we have blistering heat 502 00:28:47,517 --> 00:28:49,310 and rainstorms 503 00:28:50,724 --> 00:28:53,310 pretty much back to back nonstop. 504 00:28:53,344 --> 00:28:56,068 So, aces. 505 00:28:56,103 --> 00:28:57,413 [Tony speaking] 506 00:29:08,517 --> 00:29:09,517 [Monica] Yeah. 507 00:29:17,448 --> 00:29:18,551 We'll have to start sometime. 508 00:29:22,000 --> 00:29:23,482 [Monica] Better late than never. 509 00:29:29,310 --> 00:29:30,413 [Tony speaking] 510 00:29:32,896 --> 00:29:34,275 [Monica] Okay. Let's go. 511 00:30:01,275 --> 00:30:03,000 [narrator] Two months in, 512 00:30:03,034 --> 00:30:05,103 Tony's finally on track 513 00:30:05,137 --> 00:30:07,896 to see his first gold of the season. 514 00:30:07,931 --> 00:30:11,000 The king of the Klondike is back in business. 515 00:30:18,517 --> 00:30:21,379 [dramatic music playing] 516 00:30:36,034 --> 00:30:37,172 Oh. 517 00:30:49,551 --> 00:30:52,448 [narrator] It's crunch time for Rick Ness. 518 00:30:52,482 --> 00:30:56,620 He's getting ready to run a 500-yard bulk test 519 00:30:56,655 --> 00:31:00,034 to see if the Bacon Strip holds enough gold 520 00:31:00,068 --> 00:31:03,482 to keep his comeback season alive. 521 00:31:03,517 --> 00:31:06,586 [dramatic music playing] 522 00:31:12,517 --> 00:31:14,551 [Rick] What the [bleep] is that? 523 00:31:14,586 --> 00:31:16,758 Hey, Buzz, you got copy? 524 00:31:16,793 --> 00:31:17,689 [Buzz] Yeah. Go ahead. 525 00:31:17,724 --> 00:31:18,793 [Rick] Hey, man. I got some... 526 00:31:18,827 --> 00:31:20,724 I got some oil on the track in the 700. 527 00:31:20,758 --> 00:31:22,862 So, there must be a leak underneath it somewhere. 528 00:31:22,896 --> 00:31:24,517 [Buzz] I'll be right there. 529 00:31:24,551 --> 00:31:26,862 [bleep] 530 00:31:26,896 --> 00:31:29,413 This thing's leaking somewhere underneath, hydraulic oil. 531 00:31:29,448 --> 00:31:30,931 [bleep] 532 00:31:32,551 --> 00:31:34,689 -What's going on, Buzz? -Hey, Rick, man. 533 00:31:41,827 --> 00:31:43,241 [Rick] It's not an easy one to spot. 534 00:31:45,344 --> 00:31:46,793 [Buzz] I got it. 535 00:31:46,827 --> 00:31:47,931 -Got it? -[Buzz] Yeah. 536 00:31:47,965 --> 00:31:49,689 It's this guy right here. 537 00:31:49,724 --> 00:31:52,344 -[Rick] It's on the stick. -On the stick. 538 00:31:52,379 --> 00:31:54,275 We don't have any lines hooked that got raised. 539 00:31:54,310 --> 00:31:55,862 [Rick] [bleep], and that needs to be fixed 540 00:31:55,896 --> 00:31:57,000 before we can even use it on anything. 541 00:31:58,965 --> 00:32:01,655 [Buzz] You'll just cut the broken part of the hose out, 542 00:32:01,689 --> 00:32:03,793 then we're gonna use this 543 00:32:03,827 --> 00:32:05,827 to hook the hose back together. 544 00:32:07,103 --> 00:32:09,551 [narrator] The 700 excavator's arm 545 00:32:09,586 --> 00:32:11,620 has three main parts, 546 00:32:11,655 --> 00:32:16,379 the boom, the stick, and the bucket. 547 00:32:16,413 --> 00:32:19,551 The hydraulic hose that supplies the stick cylinder 548 00:32:19,586 --> 00:32:22,034 with hydraulic fluid is leaking 549 00:32:22,068 --> 00:32:24,413 and the stick is unable to move. 550 00:32:26,275 --> 00:32:27,793 Without a replacement, 551 00:32:27,827 --> 00:32:29,344 Buzz plans to cut out 552 00:32:29,379 --> 00:32:31,241 the part of the hose with the leak, 553 00:32:32,517 --> 00:32:34,896 then use a metal hose link 554 00:32:34,931 --> 00:32:37,965 to join the two ends back together, 555 00:32:38,000 --> 00:32:40,655 removing the leak and allowing the stick 556 00:32:40,689 --> 00:32:42,551 to move again. 557 00:32:42,586 --> 00:32:45,206 [machinery whirring] 558 00:32:46,517 --> 00:32:49,241 Here's gotta hold 1,450 PSI. 559 00:32:50,655 --> 00:32:52,413 So, let's hope this holds. 560 00:32:58,241 --> 00:33:00,000 [Rick] Buzz, you got it fixed? 561 00:33:00,034 --> 00:33:01,655 -I believe so. -Yeah? 562 00:33:02,827 --> 00:33:05,551 I'll let you fire it up and try it out. 563 00:33:05,586 --> 00:33:07,793 Well, it looks good to me. I mean, that'll be... 564 00:33:07,827 --> 00:33:09,344 It's kind of a temporary fix, but-- 565 00:33:09,379 --> 00:33:10,379 [Buzz] Yeah. 566 00:33:11,517 --> 00:33:12,379 I love it. 567 00:33:12,413 --> 00:33:13,689 [bleep], I'll start it up, bud. 568 00:33:13,724 --> 00:33:15,758 -I'm not scared. -[Buzz laughs] 569 00:33:15,793 --> 00:33:17,000 You trust in your work? 570 00:33:19,068 --> 00:33:20,965 [engine revving] 571 00:33:22,551 --> 00:33:24,034 Any leaks? 572 00:33:24,068 --> 00:33:25,241 Not yet. 573 00:33:45,620 --> 00:33:46,724 -[Buzz] Yeah. -She'll hold. 574 00:33:47,931 --> 00:33:49,137 Nice [bleep] job. 575 00:33:51,482 --> 00:33:53,206 [both laughing] 576 00:33:53,241 --> 00:33:54,931 -Thanks, Buzz. -[Buzz] Yeah. 577 00:33:58,620 --> 00:34:01,068 [dramatic music playing] 578 00:34:07,862 --> 00:34:09,447 [narrator] Rick sends the first load 579 00:34:09,482 --> 00:34:11,447 of the Bacon Strip test pay 580 00:34:11,482 --> 00:34:12,688 to Monster Red. 581 00:34:16,585 --> 00:34:18,827 [Buzz speaking] 582 00:34:21,172 --> 00:34:23,206 [narrator] And with the creek's water level down, 583 00:34:23,241 --> 00:34:26,172 it's smooth running back to the plant. 584 00:34:26,206 --> 00:34:28,206 [Rick] We're hoping for five ounces of gold, 585 00:34:28,241 --> 00:34:29,793 which would mean we can get about an ounce per hundred yards. 586 00:34:29,827 --> 00:34:31,379 That means it'll be worth our time to mine it. 587 00:34:32,827 --> 00:34:35,827 [Buzz speaking] 588 00:34:45,931 --> 00:34:48,757 [suspenseful music playing] 589 00:34:57,413 --> 00:34:59,931 We're gonna see how rich this ground actually is. 590 00:34:59,965 --> 00:35:02,620 The rest of the season depends on this test. 591 00:35:02,655 --> 00:35:05,034 [machinery whirring] 592 00:35:05,068 --> 00:35:06,275 [Rick] There's a lot riding on this. 593 00:35:06,310 --> 00:35:09,275 [dramatic music playing] 594 00:35:20,172 --> 00:35:22,689 [laughter] 595 00:35:22,724 --> 00:35:23,827 [Monica] Come on, baby girl. 596 00:35:31,241 --> 00:35:33,034 [Tony speaking] 597 00:35:33,068 --> 00:35:34,655 -You wanna pour it into this? -[Tony] Yeah. 598 00:35:34,689 --> 00:35:36,137 -Okay. -[Tony] Why not? 599 00:35:36,172 --> 00:35:38,206 Don't touch nothing. 600 00:35:38,241 --> 00:35:41,827 [narrator] It's the moment of truth for the Beets family. 601 00:35:41,862 --> 00:35:44,103 Later than ever before, 602 00:35:44,137 --> 00:35:47,034 they're about to see their first gold of the season 603 00:35:47,068 --> 00:35:49,827 and the first from Indian River 604 00:35:49,862 --> 00:35:51,241 in four years. 605 00:35:52,172 --> 00:35:53,275 [Tony speaking] 606 00:35:55,137 --> 00:35:57,517 [Minnie] Well, then I'll be in the summit all day. 607 00:35:57,551 --> 00:35:59,689 [Tony speaking] 608 00:35:59,724 --> 00:36:02,068 It's nice to be back in the Indian River and sluicing 609 00:36:02,103 --> 00:36:03,172 'cause that's, what, 610 00:36:03,206 --> 00:36:04,965 five years we've been waiting for that? 611 00:36:18,379 --> 00:36:20,965 [Minnie] So, this is, say, 22 hours? 612 00:36:23,172 --> 00:36:26,275 [suspenseful music playing] 613 00:36:26,310 --> 00:36:27,137 [Monica] 5. 614 00:36:27,172 --> 00:36:28,379 [Mike] 6. 615 00:36:28,413 --> 00:36:29,413 [Monica] 10. 616 00:36:31,000 --> 00:36:34,206 [narrator] Running Monica's 200-yard-an-hour wash plant 617 00:36:34,241 --> 00:36:36,000 for 22 hours 618 00:36:36,034 --> 00:36:38,379 should deliver around 60 ounces. 619 00:36:38,413 --> 00:36:39,724 [Monica] 40... 620 00:36:42,793 --> 00:36:43,758 50... 621 00:36:45,620 --> 00:36:46,551 60... 622 00:36:48,000 --> 00:36:50,103 61.88. 623 00:36:51,413 --> 00:36:54,344 [narrator] Worth over $120,000. 624 00:36:55,034 --> 00:36:56,137 [Monica] Not bad. 625 00:36:56,172 --> 00:36:57,310 It's chunky. 626 00:36:58,448 --> 00:37:01,862 [narrator] The Beets are finally on the gold. 627 00:37:01,896 --> 00:37:03,620 [Minnie] It's a drop in the bucket, but-- 628 00:37:05,965 --> 00:37:08,034 [Minnie] Well, let it be more, many more drops. 629 00:37:13,517 --> 00:37:14,931 [narrator] Coming up, 630 00:37:14,965 --> 00:37:18,379 Parker gets his first taste of Dominion gold. 631 00:37:18,413 --> 00:37:20,413 Did the Money Pit hold up to its name? 632 00:37:20,448 --> 00:37:21,724 Here we go. 633 00:37:21,758 --> 00:37:23,862 10, 20, 40. 634 00:37:24,896 --> 00:37:26,931 [narrator] And has Rick got enough gold 635 00:37:26,965 --> 00:37:29,103 to keep his season alive? 636 00:37:31,172 --> 00:37:33,034 [Morgan] Are you ready? 637 00:37:38,103 --> 00:37:40,172 [dramatic music playing] 638 00:37:44,689 --> 00:37:47,724 [Buzz] We're just, uh, setting the box in here 639 00:37:47,758 --> 00:37:49,379 so we could get this sluice box cleaned up. 640 00:37:51,448 --> 00:37:52,724 [narrator] At Duncan Creek, 641 00:37:52,758 --> 00:37:54,689 Rick's crew pulled the mats 642 00:37:54,724 --> 00:37:57,655 on the 500-yard Bacon Strip test. 643 00:37:59,724 --> 00:38:01,448 So, in such a big box like this, 644 00:38:01,482 --> 00:38:02,931 it sure is [bleep] hard to tell 645 00:38:02,965 --> 00:38:04,241 if there's gonna be five ounces or not. 646 00:38:04,275 --> 00:38:05,482 Yeah. 647 00:38:05,517 --> 00:38:08,068 And what happens if it's not five ounces? 648 00:38:08,103 --> 00:38:09,517 Don't [bleep] say that. 649 00:38:09,551 --> 00:38:10,758 [Morgan] Well... 650 00:38:10,793 --> 00:38:12,827 No. I... Honestly, 651 00:38:12,862 --> 00:38:14,137 I don't really wanna think about that. 652 00:38:14,172 --> 00:38:16,724 I'm really hoping that it is. 653 00:38:16,758 --> 00:38:18,379 If it's under that, it's gonna be a tough decision. 654 00:38:18,413 --> 00:38:20,379 If it's close, it's gonna be a tough decision. 655 00:38:20,413 --> 00:38:22,655 If it's not even... If it's not even in the ballpark, 656 00:38:22,689 --> 00:38:23,862 well then we can't go down there. 657 00:38:23,896 --> 00:38:24,896 Right. 658 00:38:27,310 --> 00:38:28,896 So, I'm really hoping this works out. 659 00:38:28,931 --> 00:38:30,275 [Morgan] Yeah. Me too. 660 00:38:40,068 --> 00:38:44,068 [dramatic music playing] 661 00:38:52,551 --> 00:38:54,000 -Hello. -[Morgan] Hey. 662 00:38:54,827 --> 00:38:56,310 Perfect timing. 663 00:38:56,344 --> 00:38:57,448 They're all done? 664 00:38:57,482 --> 00:38:59,655 Found the last little bits. 665 00:38:59,689 --> 00:39:03,206 [narrator] Rick Ness has two critical gold weighs. 666 00:39:04,862 --> 00:39:08,896 One from the leftover pay pile he's finally finished, 667 00:39:08,931 --> 00:39:10,482 and the other, 668 00:39:10,517 --> 00:39:12,724 the results of the Bacon Strip test. 669 00:39:13,689 --> 00:39:15,551 [Morgan] This is from the pay piles. 670 00:39:15,586 --> 00:39:16,551 [Rick] Okay. 671 00:39:16,586 --> 00:39:19,482 [Morgan] And then, this one is our test run. 672 00:39:19,517 --> 00:39:21,206 -Ooh. -[Morgan] Mmm-hmm. 673 00:39:21,241 --> 00:39:23,551 It feels right. 674 00:39:23,586 --> 00:39:24,965 It's gonna be close, eh. 675 00:39:25,000 --> 00:39:26,620 Let's see what the last of the stockpiles 676 00:39:26,655 --> 00:39:27,793 had to offer there. 677 00:39:28,724 --> 00:39:30,793 [narrator] To cover his running costs, 678 00:39:30,827 --> 00:39:33,586 Rick needs at least ten ounces. 679 00:39:33,620 --> 00:39:34,827 Let's see what we get. 680 00:39:37,068 --> 00:39:39,586 2, 5, 6, 8, 9... 681 00:39:39,620 --> 00:39:40,896 Ooh, 11... 682 00:39:42,034 --> 00:39:44,724 12.43 ounces 683 00:39:45,448 --> 00:39:46,620 for a partial week. 684 00:39:47,517 --> 00:39:48,931 I'll take it. 685 00:39:48,965 --> 00:39:52,137 [narrator] Worth almost $25,000. 686 00:39:53,482 --> 00:39:57,758 That puts us at like 123.6? 687 00:39:57,793 --> 00:39:59,068 Sounds about right. 688 00:39:59,103 --> 00:40:00,000 Let's pay the bills. 689 00:40:00,034 --> 00:40:02,310 I'm just happy to be moving on, you know. 690 00:40:02,344 --> 00:40:04,758 So, I'm more concerned about that 500-yard test. 691 00:40:05,827 --> 00:40:06,793 I'm hoping for five ounces. 692 00:40:07,620 --> 00:40:09,482 You know, if it's close even, 693 00:40:09,517 --> 00:40:10,620 you know, that'll get us there. 694 00:40:10,655 --> 00:40:12,379 If it's not, you know, I don't really know what to do 695 00:40:12,413 --> 00:40:14,689 'cause Rally Valley's not ready to go to yet. 696 00:40:14,724 --> 00:40:16,655 So, where we go next rests on this. 697 00:40:16,689 --> 00:40:19,827 [narrator] If the Bacon Strip test fails to deliver, 698 00:40:19,862 --> 00:40:22,275 Rick will be back to square one. 699 00:40:23,448 --> 00:40:24,620 [Morgan] Are you ready? 700 00:40:27,689 --> 00:40:31,137 1, 2, 701 00:40:31,172 --> 00:40:32,275 3... 702 00:40:33,310 --> 00:40:36,137 4... 703 00:40:36,172 --> 00:40:37,793 4.66. 704 00:40:37,827 --> 00:40:39,379 [Morgan] Are you gonna call that close enough? 705 00:40:41,241 --> 00:40:43,034 -That's really close. -Yeah. 706 00:40:44,068 --> 00:40:45,206 [Rick] Actually, I'm... I was... 707 00:40:45,241 --> 00:40:47,413 I was pretty nervous about it. I didn't... I didn't... 708 00:40:47,448 --> 00:40:49,206 That's close to what I thought it was gonna be. 709 00:40:49,241 --> 00:40:50,793 I mean, five... 710 00:40:50,827 --> 00:40:52,655 Almost five ounces out of 500 yards, 711 00:40:52,689 --> 00:40:54,827 I could pull the trigger out of that. 712 00:40:54,862 --> 00:40:57,482 [narrator] Rick lives to fight another day. 713 00:40:57,517 --> 00:41:00,655 He now needs to move his entire operation 714 00:41:00,689 --> 00:41:02,413 down to the Bacon Strip 715 00:41:02,448 --> 00:41:06,103 and bring in the gold to keep his comeback on track. 716 00:41:06,137 --> 00:41:07,896 -Well, I'm happy. I'm-- -[Rick] Yeah. 717 00:41:07,931 --> 00:41:10,379 I mean, I'm ready to start moving stuff. 718 00:41:10,413 --> 00:41:11,896 I am too. 719 00:41:11,931 --> 00:41:13,551 Excellent job cleaning the gold. 720 00:41:13,586 --> 00:41:15,137 Oh, why, thank you, sir. 721 00:41:15,172 --> 00:41:16,379 I'll probably see you up there for dinner. 722 00:41:16,413 --> 00:41:17,862 We'll tell everybody else we're going mining 723 00:41:17,896 --> 00:41:19,000 on the Bacon Strip. 724 00:41:20,206 --> 00:41:21,379 -Good news. -[Rick] All right. 725 00:41:21,413 --> 00:41:23,103 -Bye. -[Rick] See ya. 726 00:41:23,137 --> 00:41:24,793 Well, I have my thoughts on the Bacon Strip 727 00:41:24,827 --> 00:41:26,034 whether or not it'd be good enough, 728 00:41:26,068 --> 00:41:26,965 but I don't need thoughts anymore. 729 00:41:27,000 --> 00:41:28,000 I know what's in there, you know. 730 00:41:28,034 --> 00:41:29,137 We got almost five ounces 731 00:41:29,172 --> 00:41:30,413 out of 500 yards. 732 00:41:30,448 --> 00:41:31,413 That tells me it's good enough to mine. 733 00:41:32,172 --> 00:41:33,482 We picked up another 12 ounces 734 00:41:33,517 --> 00:41:34,931 out of the last in the stockpile. 735 00:41:34,965 --> 00:41:36,724 So, you know, one represents an end. 736 00:41:36,758 --> 00:41:38,275 One represents the beginning 737 00:41:38,310 --> 00:41:41,758 and we're off towards 1,000 ounces. 738 00:41:45,137 --> 00:41:48,413 [engine revving] 739 00:41:48,448 --> 00:41:51,413 [dramatic music playing] 740 00:41:55,689 --> 00:41:59,793 [narrator] Parker's crew also have two gold weighs this week. 741 00:42:01,034 --> 00:42:03,655 The last gold from the Unforgiven cut 742 00:42:03,689 --> 00:42:07,103 and his first gold from Dominion Creek. 743 00:42:07,137 --> 00:42:09,724 Your truck door sounds like something's dying. 744 00:42:09,758 --> 00:42:10,896 [Tyson] Right. 745 00:42:10,931 --> 00:42:12,379 -What up? -Hey, Mitchell. 746 00:42:12,413 --> 00:42:13,965 -How you doin'? -How's it going? Good. 747 00:42:14,000 --> 00:42:15,896 [Mitch] Got some gold out of that new wash plant. 748 00:42:15,931 --> 00:42:17,758 [Chris] Yeah. How about that? 749 00:42:17,793 --> 00:42:19,310 Just gotta come up with a name for it. 750 00:42:19,344 --> 00:42:20,241 Yeah. 751 00:42:20,275 --> 00:42:21,344 Hey, Parker. 752 00:42:21,379 --> 00:42:22,793 -Hey, man. -Hi. 753 00:42:24,000 --> 00:42:26,137 [Tyson] Talking about the new plant. 754 00:42:26,172 --> 00:42:28,379 [Mitch] We've been trying to come up with a good name 755 00:42:28,413 --> 00:42:29,689 for Sluicifer's twin there. 756 00:42:29,724 --> 00:42:31,068 So, we were thinking like, 757 00:42:31,103 --> 00:42:32,206 do you just give it a person's name? 758 00:42:32,862 --> 00:42:33,793 And so, we came up with... 759 00:42:33,827 --> 00:42:35,482 Doumitt and I came up with Bob, right? 760 00:42:35,517 --> 00:42:36,482 Call it Bob. 761 00:42:37,137 --> 00:42:38,655 I like Bob. 762 00:42:38,689 --> 00:42:39,724 I haven't been too worried about it 763 00:42:39,758 --> 00:42:41,931 'cause I think we might sell it. 764 00:42:41,965 --> 00:42:44,896 Part of the whole idea of buying this place 765 00:42:44,931 --> 00:42:48,379 was we'd be able to recoup some of the purchase price 766 00:42:48,413 --> 00:42:51,379 by selling stuff and we have yet to do that. 767 00:42:51,413 --> 00:42:53,620 That plant's actually worth like a million bucks. 768 00:42:54,620 --> 00:42:57,344 -At one time? -No, right now. 769 00:42:57,379 --> 00:42:58,827 -Really? -[Parker] Yeah. 770 00:42:58,862 --> 00:43:00,137 It has 1,000 hours on it. 771 00:43:00,172 --> 00:43:01,344 [Chris] Sell it. 772 00:43:01,379 --> 00:43:03,034 Yeah. That's what I'm saying. That's what I just said. 773 00:43:03,068 --> 00:43:04,586 [laughter] 774 00:43:04,620 --> 00:43:05,655 [Mitch] Good idea, Chris. 775 00:43:05,689 --> 00:43:07,034 [laughter] 776 00:43:08,275 --> 00:43:09,655 So, with that, Tyson, 777 00:43:09,689 --> 00:43:13,068 you ground to this Unforgiven cut really fast. 778 00:43:13,103 --> 00:43:14,827 Definitely caught everyone off guard 779 00:43:14,862 --> 00:43:16,206 how fast we sluiced that out. 780 00:43:16,241 --> 00:43:18,206 [Chris] Wanna see how we did? 781 00:43:18,241 --> 00:43:20,758 [narrator] Parker wants at least 500 ounces 782 00:43:20,793 --> 00:43:24,206 from the now mined out Unforgiven cut. 783 00:43:24,241 --> 00:43:25,310 To hit that target, 784 00:43:25,344 --> 00:43:27,344 he needs 120 ounces. 785 00:43:27,379 --> 00:43:29,068 [Chris] 10... 786 00:43:29,103 --> 00:43:30,068 20... 787 00:43:31,206 --> 00:43:32,448 30... 788 00:43:32,482 --> 00:43:34,034 30 ounces right on the dot. 789 00:43:35,034 --> 00:43:38,172 [narrator] Worth $60,000. 790 00:43:38,206 --> 00:43:40,241 The grand total out of that cut 791 00:43:40,275 --> 00:43:43,413 was 408.95 ounces. 792 00:43:43,448 --> 00:43:44,724 [Parker] That ain't good. 793 00:43:47,551 --> 00:43:50,655 [Chris] So, we finally got some Dominion gold going. 794 00:43:51,827 --> 00:43:53,310 [Tyson] How about those ditches do? 795 00:43:54,172 --> 00:43:55,965 Did the Money Pit hold up to its name? 796 00:43:56,000 --> 00:43:57,689 I think we ran 100 hours. 797 00:43:57,724 --> 00:43:59,827 On the Indian River, if we ran 100 hours 798 00:43:59,862 --> 00:44:02,482 of ditching, we'd get, what, 50 ounces if that? 799 00:44:02,517 --> 00:44:03,482 [Chris] Yeah. 800 00:44:04,793 --> 00:44:06,551 Here we go. 801 00:44:06,586 --> 00:44:08,413 10, 20, 802 00:44:08,448 --> 00:44:12,103 40, 60, 803 00:44:12,137 --> 00:44:15,275 90, 110, 120, 804 00:44:15,310 --> 00:44:16,896 130... 805 00:44:19,344 --> 00:44:22,482 132.45 ounces. 806 00:44:22,517 --> 00:44:23,931 Nice. 807 00:44:23,965 --> 00:44:26,965 [narrator] Worth over a quarter of a million dollars. 808 00:44:27,000 --> 00:44:28,068 Not bad out of the ditches. 809 00:44:28,103 --> 00:44:30,241 Yeah, a lot better than I thought it'd be. 810 00:44:30,275 --> 00:44:32,413 -First gold from Dominion there. -[Chris] Yeah. 811 00:44:32,448 --> 00:44:34,793 [Mitch] That's not bad for the time that the plant had 812 00:44:34,827 --> 00:44:36,172 -the issues with the water. -[Chris] Yeah. 813 00:44:37,517 --> 00:44:40,758 On ditch dirt, it's some of the best we've had. 814 00:44:40,793 --> 00:44:43,482 Just think what happens when we get into real pay dirt. 815 00:44:43,517 --> 00:44:45,655 -Thanks, guys. -[Mitch] Yup, later. 816 00:44:48,206 --> 00:44:51,034 [Parker] To get like 1.3 ounces an hour, 817 00:44:51,068 --> 00:44:52,482 it's actually really good. 818 00:44:52,517 --> 00:44:54,448 Yeah. So, hopefully, that means 819 00:44:54,482 --> 00:44:57,068 the ground's gonna keep up like that and, um... 820 00:44:58,551 --> 00:44:59,931 it should... 821 00:45:01,620 --> 00:45:04,931 only get better in theory. 822 00:45:04,965 --> 00:45:07,965 [dramatic music playing] 58570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.