All language subtitles for Encounter.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:59,666 --> 00:01:01,666 ♪ ♪ 4 00:01:31,375 --> 00:01:33,375 - 5 00:01:41,791 --> 00:01:43,791 ♪ ♪ 6 00:02:12,291 --> 00:02:14,291 ♪ ♪ 7 00:02:59,416 --> 00:03:01,416 ♪ ♪ 8 00:03:19,125 --> 00:03:21,125 ♪ ♪ 9 00:04:05,500 --> 00:04:07,500 ♪ ♪ 10 00:04:13,375 --> 00:04:15,250 Okay, you're good. 11 00:04:21,375 --> 00:04:22,750 REPORTER ...last night. 12 00:04:22,833 --> 00:04:26,041 Here's more of that terrifying video from our news crew. 13 00:04:28,125 --> 00:04:30,333 Rioters are storming parts of the city, 14 00:04:30,416 --> 00:04:33,583 looting stores and setting buildings on fire. 15 00:04:33,666 --> 00:04:35,708 The National Guard fire into the crowd. 16 00:04:35,791 --> 00:04:38,125 I mean, this violence is endemic. 17 00:04:38,208 --> 00:04:40,250 It's like a disease that's infecting a growing area... 18 00:04:40,333 --> 00:04:42,250 - 19 00:05:11,000 --> 00:05:13,375 ♪ ♪ 20 00:06:03,208 --> 00:06:04,958 PIYA: Jay. 21 00:06:05,041 --> 00:06:07,375 You can't stay inside all day. 22 00:06:07,458 --> 00:06:09,458 -It stinks out there. - 23 00:06:09,541 --> 00:06:11,833 Dylan's taking Bobby out on the tractor. 24 00:06:11,916 --> 00:06:13,250 Dylan stinks. 25 00:06:15,875 --> 00:06:17,458 I'm getting eaten alive today. 26 00:06:25,416 --> 00:06:27,250 Wow. 27 00:06:28,375 --> 00:06:30,166 These are amazing. 28 00:06:31,375 --> 00:06:33,833 You want me to send this one to your dad? 29 00:06:35,500 --> 00:06:37,250 Okay. 30 00:06:38,541 --> 00:06:41,125 But you got to do one thing for me. 31 00:06:45,041 --> 00:06:47,000 ♪ ♪ 32 00:06:51,875 --> 00:06:53,583 Look. I'm not driving. 33 00:06:53,666 --> 00:06:55,291 Oh, well, now, somebody's got to drive. 34 00:06:55,375 --> 00:06:56,958 -Somebody's got to drive. -I'll drive it. 35 00:07:00,541 --> 00:07:02,583 -DYLAN: Careful. -All right, where are we going now, Dylan? 36 00:07:02,666 --> 00:07:05,375 MALIK: This is Mission Control to Jay. 37 00:07:05,458 --> 00:07:08,166 Sorry I haven't written to you for a while. 38 00:07:08,250 --> 00:07:11,291 I've been away from civilization for a few weeks. 39 00:07:13,208 --> 00:07:16,083 How's Bobby? He still farting in his sleep? 40 00:07:19,958 --> 00:07:22,041 Hope you two are getting along. 41 00:07:26,250 --> 00:07:28,250 Miss you both so much. 42 00:07:30,000 --> 00:07:34,000 I can't believe it's been two years since I saw you last. 43 00:07:35,416 --> 00:07:38,166 I want to come see you, but I need to keep fighting. 44 00:07:39,458 --> 00:07:41,458 I'm heading out on another secret mission, 45 00:07:41,541 --> 00:07:46,083 but I promise, when it's over, I'll come and visit. 46 00:07:47,958 --> 00:07:51,291 I know it's hard not seeing each other, but remember, 47 00:07:51,375 --> 00:07:53,666 everything I do is to protect you. 48 00:07:59,666 --> 00:08:01,666 -♪ ♪ - 49 00:08:03,958 --> 00:08:05,791 DYLAN: Did you know that Bobby practically 50 00:08:05,875 --> 00:08:07,541 drove the tractor all by himself today? 51 00:08:07,625 --> 00:08:09,500 I was just staying on his lap, 52 00:08:09,583 --> 00:08:11,583 and I was doing all the steering. 53 00:08:11,666 --> 00:08:13,208 PIYA: Oh, okay. And could you reach 54 00:08:13,291 --> 00:08:15,250 the steering wheel from where you were? 55 00:08:15,333 --> 00:08:16,666 BOBBY: Yeah. 56 00:08:16,750 --> 00:08:18,833 -No joke. -PIYA: No joke? 57 00:08:18,916 --> 00:08:21,000 I asked him if he had a license, and he said he did. 58 00:08:21,083 --> 00:08:22,250 Right? 59 00:08:22,333 --> 00:08:23,875 BOBBY: I-I said I did not. 60 00:08:23,958 --> 00:08:26,291 DYLAN: Oh, I didn't hear the "not" part. 61 00:08:32,166 --> 00:08:34,083 Is Mom gonna be okay? 62 00:08:34,166 --> 00:08:35,833 It's just a bug. Don't worry about it. 63 00:08:37,833 --> 00:08:39,166 DYLAN: Wow, Jay. 64 00:08:39,250 --> 00:08:41,166 That is an awesome picture. 65 00:08:41,250 --> 00:08:43,166 We should try to frame that. 66 00:08:51,041 --> 00:08:53,625 -JAY: Frame it now. 67 00:08:55,166 --> 00:08:56,958 Go to bed. 68 00:08:57,041 --> 00:08:58,583 Now. 69 00:09:08,333 --> 00:09:10,791 BOBBY: So, Dylan, want me to help you 70 00:09:10,875 --> 00:09:13,333 get it back all together so we can frame it? 71 00:09:17,583 --> 00:09:19,583 ♪ ♪ 72 00:09:40,208 --> 00:09:42,166 ♪ ♪ 73 00:10:40,708 --> 00:10:42,291 Hey. 74 00:10:43,750 --> 00:10:45,500 Wakey, wakey, Jay. 75 00:10:47,166 --> 00:10:49,000 Dad? 76 00:10:50,833 --> 00:10:52,333 You're back. 77 00:10:52,416 --> 00:10:54,916 Come here. Come here. 78 00:10:55,000 --> 00:10:57,416 I'm sorry it took so long. 79 00:10:58,708 --> 00:11:00,333 JAY: I missed you so much. 80 00:11:00,416 --> 00:11:02,208 I missed you, too. 81 00:11:02,291 --> 00:11:03,541 I got to check something. 82 00:11:04,708 --> 00:11:06,875 Keep your eyes open. 83 00:11:06,958 --> 00:11:08,958 It's all good. Just relax. 84 00:11:10,000 --> 00:11:11,041 -Okay, you're good. 85 00:11:11,125 --> 00:11:14,041 -Hey. Jay. - 86 00:11:14,125 --> 00:11:16,916 I'm taking you on a road trip. How's that sound? 87 00:11:17,000 --> 00:11:19,291 -Now? Let's do it. -Huh? 88 00:11:19,375 --> 00:11:20,916 -You good to go? -Yeah. 89 00:11:21,000 --> 00:11:22,291 -Ready for action? -Uh-huh. 90 00:11:22,375 --> 00:11:24,333 -Bobby! -Calm down. Calm down. 91 00:11:24,416 --> 00:11:26,375 -Wake up, dumbass. Dad's back. -Calm down. 92 00:11:26,458 --> 00:11:27,625 Go get ready. 93 00:11:27,708 --> 00:11:29,333 Little man. 94 00:11:31,791 --> 00:11:34,000 Come give me a hug, little man. 95 00:11:34,083 --> 00:11:35,375 -Daddy's back. -Dad? 96 00:11:35,458 --> 00:11:36,833 Yeah, it's me. 97 00:11:37,875 --> 00:11:39,500 -Remember me? -Mm-hmm. 98 00:11:39,583 --> 00:11:40,958 You look different. 99 00:11:41,041 --> 00:11:42,500 Yeah, I look a little different. 100 00:11:42,583 --> 00:11:44,875 -Hey, you look different, too. -Hmm. 101 00:11:44,958 --> 00:11:46,666 Come on, come here, give me a hug. 102 00:11:46,750 --> 00:11:48,291 Give me a hug. Huh? 103 00:11:48,375 --> 00:11:50,083 Come on, give me a hug, give me a hug. 104 00:11:50,166 --> 00:11:52,208 Give me a real hug. Come on. 105 00:11:52,291 --> 00:11:54,625 Yeah, that's right. 106 00:11:54,708 --> 00:11:56,166 Look over there. Okay. 107 00:11:56,250 --> 00:11:58,208 Keep looking up. Don't blink. 108 00:11:59,291 --> 00:12:01,291 Don't... I said don't blink. Hey. 109 00:12:01,375 --> 00:12:03,166 Hey, quit cheating. 110 00:12:03,250 --> 00:12:05,250 ♪ ♪ 111 00:12:10,458 --> 00:12:12,000 Okay. Who wants to play a game? 112 00:12:12,083 --> 00:12:14,041 -BOBBY: I like playing games. -Okay, the game is called 113 00:12:14,125 --> 00:12:15,875 "get in the car as fast as humanly possible." 114 00:12:15,958 --> 00:12:17,250 You gonna let him beat you? 115 00:12:17,333 --> 00:12:19,541 Okay, let's go. Let's get going. 116 00:12:20,875 --> 00:12:22,083 -You with me? 117 00:12:22,166 --> 00:12:23,458 -Yeah. -Then let's play. 118 00:12:23,541 --> 00:12:25,041 -Okay, who's gonna win? -BOBBY: Come on, slowpoke. 119 00:12:25,125 --> 00:12:26,833 Three, two... Car's out this way. 120 00:12:26,916 --> 00:12:28,416 One. One second, liftoff. 121 00:12:28,500 --> 00:12:30,708 -Let's go. - 122 00:12:32,166 --> 00:12:34,583 - 123 00:12:42,666 --> 00:12:44,583 All good? Good job. 124 00:12:44,666 --> 00:12:46,375 -Okay, so who won? -JAY: I won. 125 00:12:46,458 --> 00:12:49,000 -I got in the car first. -BOBBY: But I leapt in first. 126 00:12:49,083 --> 00:12:50,875 -Yeah? -JAY: No, that's not fair. 127 00:12:50,958 --> 00:12:53,541 -Shut up, fart breath. -Oh, yeah? You shut up then. 128 00:12:53,625 --> 00:12:55,291 Yo, seat belts on. 129 00:12:55,375 --> 00:12:57,458 JAY: Listen, Dad, I got to the car first. 130 00:13:01,458 --> 00:13:03,500 -JAY: Dad? 131 00:13:03,583 --> 00:13:05,416 Can you tell us a war story? 132 00:13:05,500 --> 00:13:07,541 Like, all the battles you've been in? 133 00:13:07,625 --> 00:13:09,416 And have you ever jumped out of a helicopter? 134 00:13:13,208 --> 00:13:15,250 You want to be a Marine, huh? 135 00:13:15,333 --> 00:13:17,625 -JAY Maybe. -MALIK: Okay. 136 00:13:17,708 --> 00:13:20,541 Why didn't Mom tell us we were going on this road trip? 137 00:13:20,625 --> 00:13:24,125 Because she wanted it to be a big surprise. 138 00:13:24,208 --> 00:13:26,458 Where are we going? 139 00:13:26,541 --> 00:13:28,541 Mm, it... it's a surprise. 140 00:13:28,625 --> 00:13:29,958 Disneyland? 141 00:13:30,041 --> 00:13:31,458 No, we're not going to Disneyland. 142 00:13:31,541 --> 00:13:33,375 -Why? -'Cause it's, uh... 143 00:13:33,458 --> 00:13:35,333 Dude, it's dangerous there. You didn't hear what happened? 144 00:13:35,416 --> 00:13:37,083 -No. -Dude. 145 00:13:37,166 --> 00:13:39,875 I mean, a-a ride broke down. A bunch of kids died. 146 00:13:39,958 --> 00:13:41,125 Jay, you hear about that? 147 00:13:43,333 --> 00:13:45,250 JAY: Why aren't Mom and Dylan going? 148 00:13:45,333 --> 00:13:47,458 MALIK: Dude, they're going on their own vacation. 149 00:13:47,541 --> 00:13:49,083 They're going skiing. 150 00:13:49,166 --> 00:13:50,416 In Canada. 151 00:13:50,500 --> 00:13:51,833 I want to go skiing. 152 00:13:51,916 --> 00:13:53,583 Oh, really? You want to go freeze your ass off 153 00:13:53,666 --> 00:13:54,833 on top of a mountain? Huh? 154 00:13:54,916 --> 00:13:56,583 With Mr. Stick Up His Butt? 155 00:13:56,666 --> 00:13:57,958 -Hmm? 156 00:13:58,041 --> 00:14:00,000 Or you want to go on a road trip with your old man? 157 00:14:00,083 --> 00:14:01,333 BOBBY: Number two, please. 158 00:14:01,416 --> 00:14:02,958 Okay. Well, then here it goes. 159 00:14:03,041 --> 00:14:04,791 Okay, we're going on a Special Operations road trip. 160 00:14:04,875 --> 00:14:06,000 Is y'all with me? 161 00:14:06,083 --> 00:14:07,166 -BOTH: Yeah. -Well, check it out. 162 00:14:07,250 --> 00:14:08,708 There's no bedtimes. 163 00:14:08,791 --> 00:14:10,583 You can go to sleep whenever you want. 164 00:14:10,666 --> 00:14:12,291 You get to eat candy whenever you want. 165 00:14:12,375 --> 00:14:14,291 -If you follow the rules, 166 00:14:14,375 --> 00:14:15,666 I'll let you fire my gun. 167 00:14:15,750 --> 00:14:16,958 -Sound like fun? -Yeah. 168 00:14:17,041 --> 00:14:19,000 Okay. Rule number one: I don't want y'all 169 00:14:19,083 --> 00:14:20,708 talking to anybody out here. 170 00:14:20,791 --> 00:14:22,833 Lot of weirdos on the open road. 171 00:14:22,916 --> 00:14:25,541 Okay? Okay, rule number two: 172 00:14:25,625 --> 00:14:27,750 I want y'all to stay covered in this. 173 00:14:27,833 --> 00:14:29,250 -Mine. Mine! -It's mine. 174 00:14:29,333 --> 00:14:31,125 J-Jay, use some, and then give it to your brother, okay? 175 00:14:31,208 --> 00:14:32,666 JAY: Yeah. What is it? 176 00:14:32,750 --> 00:14:34,333 MALIK: It's, uh, bug spray, okay? 177 00:14:34,416 --> 00:14:36,750 Yeah, you dumbass. What'd you think? 178 00:14:36,833 --> 00:14:41,041 -Y'all get down. Get down now. 179 00:14:56,708 --> 00:15:00,166 Okay, good job, everybody. Get up. 180 00:15:00,250 --> 00:15:01,833 How about a team fist bump? 181 00:15:01,916 --> 00:15:03,125 -JAY Yeah. -Come on. 182 00:15:03,208 --> 00:15:05,291 -Boom. -Yeah? Okay. 183 00:15:08,500 --> 00:15:10,500 ♪ ♪ 184 00:15:18,750 --> 00:15:20,958 Okay. I'm gonna get some supplies, fill up. 185 00:15:21,041 --> 00:15:22,166 I'll be right back. 186 00:15:22,250 --> 00:15:23,750 Can we come with you? 187 00:15:23,833 --> 00:15:25,375 Yeah, please, please, please. 188 00:15:25,458 --> 00:15:27,250 Please. 189 00:15:27,333 --> 00:15:29,000 Well... 190 00:15:29,083 --> 00:15:31,833 well, you could come with me, or... 191 00:15:31,916 --> 00:15:34,416 you could stay here and open your presents. 192 00:15:34,500 --> 00:15:37,166 -Presents! We got presents! -No way. 193 00:15:37,250 --> 00:15:38,916 -We got presents! - 194 00:15:39,000 --> 00:15:41,375 All right, all right. I love presents. 195 00:15:41,458 --> 00:15:43,375 Okay, lock the doors. 196 00:15:43,458 --> 00:15:45,833 -Thanks, Dad. - 197 00:15:45,916 --> 00:15:48,125 -BOBBY: Jay, what did you get? - 198 00:15:48,208 --> 00:15:50,750 -Pens. Cool. -I got an action figure. 199 00:15:50,833 --> 00:15:53,833 Better than your stupid pens, Jay. 200 00:15:53,916 --> 00:15:55,458 My sketchbook. 201 00:15:55,541 --> 00:15:57,250 "Hello. My name is Muscleman." 202 00:15:57,333 --> 00:15:59,000 I'm Bobby. "Hi, Bobby. 203 00:15:59,083 --> 00:16:01,500 Oh, cool. Bobby is a cool name." 204 00:16:03,583 --> 00:16:06,083 ♪ ♪ 205 00:16:22,125 --> 00:16:24,125 ♪ ♪ 206 00:16:33,916 --> 00:16:38,791 ♪ Sometimes I don't know where this dirty road is taking me ♪ 207 00:16:40,625 --> 00:16:44,875 ♪ Sometimes I don't even know the reason why ♪ 208 00:16:46,625 --> 00:16:48,541 ♪ But I guess I keep a-gamblin' ♪ 209 00:16:48,625 --> 00:16:51,666 ♪ Lots of booze and lots of ramblin' ♪ 210 00:16:53,958 --> 00:16:58,333 ♪ Well, it's easier than just a-waitin' around to die... ♪ 211 00:17:01,500 --> 00:17:03,541 MALIK: This is Mission Control to Jay. 212 00:17:03,625 --> 00:17:05,583 Uh, we need a copilot up here. 213 00:17:06,791 --> 00:17:08,791 Uh, okay. 214 00:17:17,416 --> 00:17:19,333 Little man's out cold. 215 00:17:19,416 --> 00:17:21,416 JAY: Yeah. 216 00:17:23,208 --> 00:17:25,166 Hey, you kept all my letters, huh? 217 00:17:26,208 --> 00:17:27,541 Yeah. 218 00:17:27,625 --> 00:17:29,833 I kept all your drawings, too. 219 00:17:30,916 --> 00:17:32,875 And some days, I thought I'd never make it back, 220 00:17:32,958 --> 00:17:34,458 that's what kept me going. 221 00:17:37,791 --> 00:17:39,000 Dad? 222 00:17:40,166 --> 00:17:42,375 Why do you have pictures of monsters? 223 00:17:43,416 --> 00:17:45,416 You going through my stuff? 224 00:17:47,000 --> 00:17:49,416 Huh? You're not supposed to do that. 225 00:17:49,500 --> 00:17:51,041 Yeah, well, that wasn't a rule. 226 00:17:51,125 --> 00:17:53,125 Well, it's a rule now, okay? 227 00:17:53,208 --> 00:17:55,958 Rule number three: Don't go through my stuff. 228 00:17:56,041 --> 00:17:57,250 Hey. 229 00:17:57,333 --> 00:17:59,333 They're not monsters. They're parasites. 230 00:17:59,416 --> 00:18:03,000 It's just a tiny organism that lives inside another creature. 231 00:18:06,166 --> 00:18:07,791 Inside humans? 232 00:18:08,833 --> 00:18:10,625 Hey, don't worry about it. Why don't you get some sleep? 233 00:18:10,708 --> 00:18:12,000 We can talk in the morning, okay? 234 00:18:12,083 --> 00:18:14,041 I just got to go pee. 235 00:18:14,125 --> 00:18:15,625 Yeah, no peeing on this road trip. 236 00:18:15,708 --> 00:18:17,250 I already told you. That's-that's the next rule. 237 00:18:17,333 --> 00:18:18,708 But that wasn't a rule, though. 238 00:18:18,791 --> 00:18:20,750 No, that's it-- you got to pee your pants. That's all. 239 00:18:20,833 --> 00:18:22,875 Come on, Dad. I need to go. 240 00:18:22,958 --> 00:18:24,166 I can't hold it. 241 00:18:24,250 --> 00:18:25,583 Okay, you covered in that spray? 242 00:18:25,666 --> 00:18:26,791 JAY: Mm-hmm. 243 00:18:46,041 --> 00:18:48,375 MALIK: Just here. That's far enough. 244 00:19:00,166 --> 00:19:02,250 So you got hair around your pecker yet? 245 00:19:02,333 --> 00:19:03,875 Dad, shut up. 246 00:19:03,958 --> 00:19:05,458 -Dad. 247 00:19:07,791 --> 00:19:10,083 -Jay, get in the car. - 248 00:19:15,208 --> 00:19:17,041 It's okay. 249 00:19:19,000 --> 00:19:20,000 All right. 250 00:19:22,000 --> 00:19:23,750 Are we there yet? 251 00:19:23,833 --> 00:19:25,250 Shut up. 252 00:19:25,333 --> 00:19:26,833 Evening, Officer. 253 00:19:28,500 --> 00:19:30,125 All right, that's enough right there. 254 00:19:30,208 --> 00:19:31,500 Okay. 255 00:19:34,500 --> 00:19:37,333 What's going on here? 256 00:19:37,416 --> 00:19:39,375 MALIK: On a road trip with my boys. 257 00:19:39,458 --> 00:19:41,583 Little man needed to stop for a toilet break. 258 00:19:41,666 --> 00:19:42,958 OFFICER: Huh. 259 00:19:43,041 --> 00:19:45,708 Didn't think to put your hazards on? 260 00:19:46,750 --> 00:19:48,708 There was nobody on the road. 261 00:19:49,708 --> 00:19:51,833 I was on the road. 262 00:19:52,916 --> 00:19:54,958 You're right. 263 00:19:55,041 --> 00:19:57,166 Yeah, my bad. I apologize. 264 00:19:59,416 --> 00:20:01,083 So a little road trip, huh? 265 00:20:01,166 --> 00:20:02,833 MALIK: Uh-huh. 266 00:20:02,916 --> 00:20:04,541 At 3:00 a.m.? 267 00:20:06,041 --> 00:20:08,041 Yeah, you know, the early bird. 268 00:20:18,583 --> 00:20:21,333 Sir, I want you to put your hands on the back of that car. 269 00:20:21,416 --> 00:20:23,708 Shit, there ain't no need for that. 270 00:20:23,791 --> 00:20:26,083 I got an "easy way or a hard way" speech prepared, 271 00:20:26,166 --> 00:20:27,666 if you really want to hear it. 272 00:20:41,708 --> 00:20:43,208 OFFICER: Whoa. 273 00:20:46,125 --> 00:20:48,333 Sir, do you have a permit for this firearm? 274 00:20:49,375 --> 00:20:50,958 Not on me. 275 00:20:52,000 --> 00:20:53,625 That against the law? 276 00:20:54,833 --> 00:20:57,125 It's a class A misdemeanor if it's loaded. 277 00:21:03,791 --> 00:21:06,208 Sir, do you have any other weapons in the vehicle? 278 00:21:06,291 --> 00:21:07,666 MALIK: No, sir. 279 00:21:08,708 --> 00:21:11,125 Officer, I'm a Marine, special forces. 280 00:21:11,208 --> 00:21:13,500 I just came back off deployment. 281 00:21:15,750 --> 00:21:18,250 Just trying to see my kids, you know? 282 00:21:18,333 --> 00:21:20,833 Going up camping in Tahoe. 283 00:21:20,916 --> 00:21:22,458 I only got 'em for the weekend, 284 00:21:22,541 --> 00:21:23,916 so that's why I'm driving at night. 285 00:21:24,000 --> 00:21:26,250 Just trying to make up for time. 286 00:21:27,291 --> 00:21:28,916 Turn around. 287 00:21:29,000 --> 00:21:30,833 Real slow. 288 00:21:30,916 --> 00:21:32,916 ♪ ♪ 289 00:21:53,083 --> 00:21:55,083 Let me get my I.D. You can write me a ticket. 290 00:21:55,166 --> 00:21:56,708 -I'll be on my way. -Stop right now. 291 00:21:56,791 --> 00:21:59,291 Put your hands behind your head and get down on your knees. 292 00:22:00,333 --> 00:22:03,500 Get your hands on your head and get down on your knees now! 293 00:22:05,541 --> 00:22:07,125 I don't want no trouble. 294 00:22:07,208 --> 00:22:09,166 - 295 00:22:14,583 --> 00:22:16,583 -OFFICER: Stay down! 296 00:22:16,666 --> 00:22:17,875 No, please, stop! 297 00:22:17,958 --> 00:22:19,666 - 298 00:22:42,500 --> 00:22:44,750 -You okay? -BOBBY: Yeah. 299 00:22:56,083 --> 00:22:57,666 Sorry you had to see that, boys. 300 00:22:57,750 --> 00:22:59,916 -BOBBY: I want to go home. -MALIK: I know, kid. 301 00:23:00,000 --> 00:23:02,041 -I know. -I want to go right now! 302 00:23:02,125 --> 00:23:03,708 We can't go home, Bobby. 303 00:23:03,791 --> 00:23:05,833 Why can't we go home? 304 00:23:11,125 --> 00:23:12,958 Just breathe with me for a second, okay? 305 00:23:13,041 --> 00:23:16,333 Can you help me out? Jay, you, too. 306 00:23:17,750 --> 00:23:19,250 In and out. 307 00:23:24,458 --> 00:23:26,583 We can't go home. 308 00:23:26,666 --> 00:23:29,541 This ain't a road trip. This is a rescue mission. 309 00:23:33,208 --> 00:23:35,041 JAY: What do you mean? 310 00:23:37,250 --> 00:23:39,250 Something's come to our planet. 311 00:23:43,125 --> 00:23:44,833 Aliens? 312 00:23:44,916 --> 00:23:47,916 Non-terrestrial microorganisms. 313 00:23:50,083 --> 00:23:52,958 I haven't seen any aliens. 314 00:23:53,041 --> 00:23:55,125 You have. You just don't know it. 315 00:23:56,166 --> 00:23:58,208 They live inside of us. 316 00:23:58,291 --> 00:24:00,333 They use us as hosts. 317 00:24:00,416 --> 00:24:02,208 And that happens through insects. 318 00:24:02,291 --> 00:24:04,625 That's why we use the bug spray. 319 00:24:04,708 --> 00:24:07,125 We got to go back and save Mom. 320 00:24:11,041 --> 00:24:13,583 What's wrong with Mom? 321 00:24:16,291 --> 00:24:18,208 She's got one inside her. 322 00:24:18,291 --> 00:24:21,125 She's alive. She's just not in control. 323 00:24:22,250 --> 00:24:24,083 Hey, but I'm gonna save her. 324 00:24:24,166 --> 00:24:26,750 Boys... first, I've got to get you safe. 325 00:24:26,833 --> 00:24:28,750 That's why right now I'm taking you to a base 326 00:24:28,833 --> 00:24:30,166 that's still operational. 327 00:24:30,250 --> 00:24:31,875 It's one of the only ones. 328 00:24:31,958 --> 00:24:34,166 It's full of scientists-- they're working on a cure. 329 00:24:37,291 --> 00:24:38,375 MALIK: Hey. 330 00:24:39,458 --> 00:24:41,041 Hey, take my hand. 331 00:24:42,625 --> 00:24:44,416 Come on, Jay. 332 00:24:47,958 --> 00:24:50,291 Y'all ever heard of the Three Musketeers? 333 00:24:50,375 --> 00:24:52,291 No, never. 334 00:24:53,916 --> 00:24:57,458 They were the three toughest soldiers there ever was. 335 00:24:57,541 --> 00:25:00,083 And they could survive anything 'cause they stuck together. 336 00:25:01,083 --> 00:25:02,708 Now, you're telling me, 337 00:25:02,791 --> 00:25:05,166 if we don't stand by each other, 338 00:25:05,250 --> 00:25:07,250 we can't get through anything? 339 00:25:07,333 --> 00:25:08,750 Yes. 340 00:25:12,750 --> 00:25:14,458 MALIK: I know we can. 341 00:25:14,541 --> 00:25:16,541 ♪ ♪ 342 00:26:29,375 --> 00:26:31,375 ♪ ♪ 343 00:27:40,708 --> 00:27:42,416 - 344 00:27:52,250 --> 00:27:53,625 Hey. 345 00:27:53,708 --> 00:27:55,166 How'd you sleep? 346 00:27:56,333 --> 00:27:58,083 I had a nightmare. 347 00:27:59,125 --> 00:28:01,000 -Hey, come on up. - 348 00:28:09,000 --> 00:28:10,541 You okay? 349 00:28:10,625 --> 00:28:12,916 Yeah. What you reading? 350 00:28:13,958 --> 00:28:16,916 I'm trying to become a neuroparasitology expert. 351 00:28:20,291 --> 00:28:22,208 JAY: What's this one? 352 00:28:22,291 --> 00:28:23,708 Oh, this one's a nasty little dude. 353 00:28:23,791 --> 00:28:25,416 It burrows its way inside a fish's eyeball, 354 00:28:25,500 --> 00:28:27,666 manipulates its behavior so it gets eaten by a bird. 355 00:28:27,750 --> 00:28:31,041 And then it reproduces inside the bird's guts. 356 00:28:31,125 --> 00:28:32,916 Crazy, huh? 357 00:28:34,208 --> 00:28:37,416 Are aliens reproducing inside Mom's guts? 358 00:28:37,500 --> 00:28:38,833 No. 359 00:28:38,916 --> 00:28:40,833 Your mom's got guts to spare. 360 00:28:40,916 --> 00:28:42,333 Okay? Believe me. 361 00:28:42,416 --> 00:28:44,416 Hey, let me show you something else. 362 00:28:47,625 --> 00:28:50,125 This is where we're headed. It's in Nevada. 363 00:28:50,208 --> 00:28:51,958 We should be there about noon tomorrow. 364 00:28:52,041 --> 00:28:53,750 And... 365 00:28:53,833 --> 00:28:56,083 and we came from up here in Oregon, right? 366 00:28:56,166 --> 00:28:58,458 Yeah. You've got yourself a job navigating. 367 00:28:58,541 --> 00:29:00,208 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Are these muscles? 368 00:29:00,291 --> 00:29:02,583 What you doing growing up on me, huh? 369 00:29:02,666 --> 00:29:04,958 You've got muscles now? Show me what you're packing. 370 00:29:06,000 --> 00:29:07,166 -Ooh. - 371 00:29:07,250 --> 00:29:08,541 Oh, my God, put it away. 372 00:29:08,625 --> 00:29:10,083 You're gonna get in trouble. It's dangerous. 373 00:29:10,166 --> 00:29:11,416 -Dude. - 374 00:29:11,500 --> 00:29:13,125 Look at you, huh? 375 00:29:13,208 --> 00:29:14,916 You grew up. 376 00:29:15,958 --> 00:29:17,500 And Bobby, too. 377 00:29:17,583 --> 00:29:19,166 -MALIK: Bobby, rise and shine! 378 00:29:19,250 --> 00:29:20,375 Pancake time! 379 00:29:28,250 --> 00:29:31,083 JAY: How many people have been infected? 380 00:29:31,166 --> 00:29:34,250 MALIK: Could be as much as half the population. 381 00:29:34,333 --> 00:29:37,625 Folks look normal, but inside they're not. 382 00:29:37,708 --> 00:29:39,875 If you use that spray, it's like a force field. 383 00:29:39,958 --> 00:29:42,041 You're gonna be safe. 384 00:29:42,125 --> 00:29:44,791 JAY: What happens if you get infected? 385 00:29:44,875 --> 00:29:47,291 MALIK: I won't let that happen. 386 00:29:47,375 --> 00:29:49,416 Jay. Weren't you gonna draw me a picture? 387 00:29:49,500 --> 00:29:50,708 Oh. Yeah. 388 00:29:50,791 --> 00:29:52,083 MALIK: Hey, Bobby. 389 00:29:53,458 --> 00:29:56,208 Nothing bad's gonna happen to you while I'm around, okay? 390 00:29:56,291 --> 00:29:58,000 And besides, if this ain't 391 00:29:58,083 --> 00:29:59,958 a hell of an adventure, I don't know what is, dude. 392 00:30:00,041 --> 00:30:01,375 I would've killed to do something like this 393 00:30:01,458 --> 00:30:02,708 when I was a kid. 394 00:30:02,791 --> 00:30:05,208 Hey. When you get back to school, 395 00:30:05,291 --> 00:30:07,583 can you imagine the crazy stories you're gonna have? 396 00:30:07,666 --> 00:30:10,125 Uh, can I tell them about the gun firing? 397 00:30:11,583 --> 00:30:13,625 I mean, I'm not sure if you can tell them that. 398 00:30:13,708 --> 00:30:15,375 It's top secret, dude. That's just for the crew. 399 00:30:15,458 --> 00:30:16,583 That's just for the Musketeers. 400 00:30:16,666 --> 00:30:18,208 But you can tell them you went on 401 00:30:18,291 --> 00:30:20,333 a crazy road trip with your cool-ass dad, okay? 402 00:30:20,416 --> 00:30:22,208 -Yeah, just smile. 403 00:30:22,291 --> 00:30:25,083 Smiling's the best disguise. 404 00:30:25,166 --> 00:30:26,875 Okay, that's a little bit too much. It's scary. 405 00:30:26,958 --> 00:30:29,250 Dude, you're looking like an alien yourself now. 406 00:30:29,333 --> 00:30:31,375 -Just smile normally. -What if the trooper finds us? 407 00:30:31,458 --> 00:30:35,625 There's no way he's gonna find us. 408 00:30:35,708 --> 00:30:37,208 What do you mean? 409 00:30:37,291 --> 00:30:39,416 MALIK: 'Cause we drove halfway across California last night. 410 00:30:39,500 --> 00:30:41,208 WAITRESS: Here you go. 411 00:30:41,291 --> 00:30:42,916 All right. 412 00:30:43,000 --> 00:30:45,000 It's a little hot. Just be careful. 413 00:30:47,541 --> 00:30:49,166 MALIK: Get some of that. 414 00:30:51,583 --> 00:30:53,125 You don't like maple syrup? 415 00:30:53,208 --> 00:30:54,583 I'm not allowed. 416 00:30:54,666 --> 00:30:57,000 JAY: Oh, Dylan says sugar makes him hyper. 417 00:30:57,083 --> 00:30:58,833 You know, for once, Dylan is right. 418 00:30:58,916 --> 00:31:00,916 Sugar does make you hyper. 419 00:31:01,000 --> 00:31:03,000 That's why we like it. 420 00:31:05,833 --> 00:31:07,583 - 421 00:31:07,666 --> 00:31:09,250 Don't run in the road. 422 00:31:09,333 --> 00:31:11,375 You see that? You see what happened? 423 00:31:11,458 --> 00:31:13,125 You got to stay close. 424 00:31:14,416 --> 00:31:16,166 I got to go get some supplies. 425 00:31:16,250 --> 00:31:18,833 You okay holding fort, watching Bobby? 426 00:31:20,000 --> 00:31:21,541 Hey, it's a big responsibility. 427 00:31:21,625 --> 00:31:23,208 It's kind of a promotion. 428 00:31:23,291 --> 00:31:25,041 You up to it? 429 00:31:26,208 --> 00:31:27,875 Yeah. 430 00:31:27,958 --> 00:31:29,875 -Okay. Here you go. - 431 00:31:31,625 --> 00:31:33,458 MALIK: Stay in the car. I'll be five minutes. 432 00:31:33,541 --> 00:31:35,875 -Okay. - 433 00:31:35,958 --> 00:31:37,500 Bobby. 434 00:31:37,583 --> 00:31:40,291 You lay low, and I'll stand watch. 435 00:31:40,375 --> 00:31:42,041 All right. 436 00:31:43,208 --> 00:31:45,041 Hey, Jay, what do you think it's like 437 00:31:45,125 --> 00:31:47,041 when there's an alien inside you? 438 00:31:48,083 --> 00:31:50,208 I think it's like you can hear everything 439 00:31:50,291 --> 00:31:52,333 and see everything, 440 00:31:52,416 --> 00:31:55,708 but you just can't move and you can't speak. 441 00:32:00,583 --> 00:32:03,166 It's like being a prisoner inside your own body. 442 00:32:03,250 --> 00:32:05,666 You think the Red Sox are aliens? 443 00:32:06,708 --> 00:32:08,375 -The Red Sox? -Yeah. 444 00:32:08,458 --> 00:32:10,000 Who cares? 445 00:32:10,083 --> 00:32:12,541 Why do you even like them, anyway? 446 00:32:12,625 --> 00:32:15,000 Well, like, Dylan says 447 00:32:15,083 --> 00:32:17,666 they're gonna be the winner of the season. 448 00:32:17,750 --> 00:32:19,958 You know what? If Dylan likes them, 449 00:32:20,041 --> 00:32:22,125 then they're definitely aliens. 450 00:32:26,833 --> 00:32:29,041 -I think she saw me. 451 00:32:29,125 --> 00:32:31,458 Shh. Stay down. 452 00:32:36,625 --> 00:32:38,291 -There's no more spray. 453 00:32:38,375 --> 00:32:40,708 -Bobby, stop. Stop. - 454 00:32:40,791 --> 00:32:43,791 -Hey. Kids, you got ten dollars? - 455 00:32:43,875 --> 00:32:45,791 -Bobby. Bobby. - 456 00:32:48,500 --> 00:32:50,333 Bobby, get back here! 457 00:32:50,416 --> 00:32:52,833 ♪ ♪ 458 00:32:53,958 --> 00:32:55,458 Bobby! 459 00:32:58,708 --> 00:33:00,333 Dad. Dad. 460 00:33:00,416 --> 00:33:01,916 -What? -I lost Bobby. 461 00:33:02,000 --> 00:33:04,125 -What? -There was an alien, and then 462 00:33:04,208 --> 00:33:05,375 -I couldn't do anything. -Shh. Calm down. 463 00:33:05,458 --> 00:33:06,750 -Calm down. Calm down. -And I tried to find him. 464 00:33:06,833 --> 00:33:08,125 I'm so sorry, Dad. 465 00:33:08,208 --> 00:33:09,500 I lost him. 466 00:33:11,041 --> 00:33:13,041 Okay. Come with me. 467 00:33:13,125 --> 00:33:14,750 Stay close. 468 00:33:19,416 --> 00:33:21,875 Bobby, Bobby. What you doing, man? 469 00:33:21,958 --> 00:33:23,583 What you doing running off like that? 470 00:33:23,666 --> 00:33:25,083 I got scared. 471 00:33:25,166 --> 00:33:28,000 That's not a goddamn excuse, okay? 472 00:33:28,083 --> 00:33:29,875 You want to draw attention to us? 473 00:33:29,958 --> 00:33:31,291 -No. No. -Look at me. 474 00:33:31,375 --> 00:33:32,791 You want to draw attention to us? 475 00:33:32,875 --> 00:33:34,208 No. 476 00:33:35,375 --> 00:33:36,875 Hey. 477 00:33:38,125 --> 00:33:40,041 We're behind enemy lines here. 478 00:33:40,125 --> 00:33:42,916 Okay? So if you want us to make it out in one piece, 479 00:33:43,000 --> 00:33:45,625 you got to learn to follow orders. 480 00:33:51,416 --> 00:33:53,583 -Oh, you-you want these, huh? -Yes. 481 00:33:53,666 --> 00:33:55,500 Take this. 482 00:33:59,750 --> 00:34:01,833 It's not okay. 483 00:34:01,916 --> 00:34:03,958 Okay? This happens again, we got a problem. 484 00:34:04,041 --> 00:34:05,250 I mean it. 485 00:34:05,333 --> 00:34:06,541 Why are you angry at me 486 00:34:06,625 --> 00:34:08,083 when he's the dumb shit that ran off? 487 00:34:08,166 --> 00:34:09,500 -BOBBY: I'm not a dumb shit! You are! -Hey. 488 00:34:09,583 --> 00:34:10,750 -JAY: Yes, you are. -He is a kid. 489 00:34:10,833 --> 00:34:12,625 I'm a kid, too. 490 00:34:12,708 --> 00:34:14,875 No, you're not. No. 491 00:34:14,958 --> 00:34:16,625 You're not a kid anymore. 492 00:34:16,708 --> 00:34:18,583 You can't be. I'm sorry. I need you. 493 00:34:18,666 --> 00:34:20,333 Hey, look at me. Look at me. 494 00:34:20,416 --> 00:34:22,875 Families take care of each other. 495 00:34:22,958 --> 00:34:25,833 -Is that clear? -Yes. 496 00:34:29,666 --> 00:34:31,208 Damn. 497 00:34:31,291 --> 00:34:32,791 Scaring the hell out of me. 498 00:34:32,875 --> 00:34:35,250 Hey, can we just try and enjoy this road trip? 499 00:34:35,333 --> 00:34:38,375 -What kind of candy you want? -BOBBY: Starburst or Skittles. 500 00:34:48,208 --> 00:34:50,708 BOBBY: Don't go easy on me this time. 501 00:34:50,791 --> 00:34:52,625 I'll start the count. 502 00:34:52,708 --> 00:34:54,541 One, two, three, four, 503 00:34:54,625 --> 00:34:56,291 I declare a thumb war. 504 00:34:56,375 --> 00:34:58,375 -One, two, three, four, I... -How do you keep doing that? 505 00:34:58,458 --> 00:35:00,500 I just won a thumb war. 506 00:35:00,583 --> 00:35:02,708 How come Bobby gets to sit in the front? 507 00:35:02,791 --> 00:35:05,708 Poo-poo, poo-poo, poo-poo head. 508 00:35:05,791 --> 00:35:07,583 -♪ But you never look my way ♪ -♪ Hey... ♪ 509 00:35:07,666 --> 00:35:09,291 BOBBY: This is so fun, Dad. 510 00:35:09,375 --> 00:35:11,583 ♪ Your funny flow is foreign, and a green card's on the way ♪ 511 00:35:11,666 --> 00:35:13,583 ♪ This ain't got ... to do with shampoo... ♪ 512 00:35:13,666 --> 00:35:16,541 Hey, Jay, you think this thing could hit a hundred? 513 00:35:16,625 --> 00:35:18,166 -BOBBY: Yeah! 514 00:35:18,250 --> 00:35:21,625 -Want to find out? Yeah? - 515 00:35:21,708 --> 00:35:24,083 Let's see what this hunk of junk can do. 516 00:35:24,166 --> 00:35:25,583 Come on! 517 00:35:25,666 --> 00:35:27,416 BOBBY: Come on, Dad! 518 00:35:27,500 --> 00:35:29,500 ♪ ♪ 519 00:35:32,916 --> 00:35:36,333 -Three, two... one! -Go, Dad! 520 00:35:38,916 --> 00:35:40,958 -Whoa. 521 00:35:44,750 --> 00:35:45,875 Whoa, whoa, whoa, whoa. 522 00:35:52,250 --> 00:35:54,291 -I just need a nap, okay? -Dad? No, no, no. 523 00:35:54,375 --> 00:35:56,125 -Dad, wake up! Wake up. -No, no, no. No, no, no. 524 00:35:56,208 --> 00:35:58,375 -Dad, Dad, wake up. Dad, wake up. -Dad, wake up. 525 00:36:00,333 --> 00:36:01,625 -Dad! -Whoa. Whoa, whoa, wh-wh-whoa. 526 00:36:01,708 --> 00:36:02,791 What-what'd I miss? 527 00:36:02,875 --> 00:36:04,291 Who was driving? 528 00:36:04,375 --> 00:36:05,583 BOBBY: No one. 529 00:36:05,666 --> 00:36:07,375 JAY: You were kind of driving. 530 00:36:07,458 --> 00:36:09,750 You were about to pull over. 531 00:36:09,833 --> 00:36:11,833 We all friends again now? 532 00:36:11,916 --> 00:36:13,458 Yeah. 533 00:36:16,250 --> 00:36:17,666 Whoo! 534 00:36:17,750 --> 00:36:18,875 Okay. 535 00:36:18,958 --> 00:36:20,625 BOBBY: This is dumb. 536 00:36:20,708 --> 00:36:22,458 MALIK: You don't like this? 537 00:36:22,541 --> 00:36:23,916 Heavy metal, dude. 538 00:36:24,000 --> 00:36:26,083 Guns N' Roses, Iron Maiden, Megadeth? 539 00:36:27,833 --> 00:36:29,833 Okay, what do you guys listen to? 540 00:36:29,916 --> 00:36:30,833 K-pop. 541 00:36:30,916 --> 00:36:33,291 That's why you're in the back. 542 00:36:33,375 --> 00:36:35,041 Okay, what music do you like? 543 00:36:35,125 --> 00:36:37,125 Barbra Streisand. 544 00:36:37,208 --> 00:36:38,916 MALIK: Well, it's official. 545 00:36:39,000 --> 00:36:40,375 You're both infected. 546 00:36:43,708 --> 00:36:45,708 ♪ To love, love, yeah, to love, love, yeah ♪ 547 00:36:45,791 --> 00:36:47,333 ♪ To love, yeah ♪ 548 00:36:47,416 --> 00:36:51,458 ♪ I needed to hate you to love me, yeah ♪ 549 00:36:51,541 --> 00:36:54,916 ♪ To love, love, yeah, to love, love, yeah... ♪ 550 00:36:55,000 --> 00:36:58,083 Hey, boys, help me out. Can I change this music now? 551 00:36:58,166 --> 00:37:00,083 No way. 552 00:37:00,166 --> 00:37:01,833 This is the best stuff. 553 00:37:01,916 --> 00:37:04,250 ♪ To love, love, yeah, to love, love, yeah ♪ 554 00:37:04,333 --> 00:37:06,125 ♪ To love, yeah ♪ 555 00:37:06,208 --> 00:37:10,000 ♪ And now the chapter is closed and done ♪ 556 00:37:10,083 --> 00:37:13,458 ♪ To love, love, yeah, to love, love, yeah... ♪ 557 00:37:13,541 --> 00:37:14,958 JAY: Hey, Dad? 558 00:37:15,041 --> 00:37:16,916 -Yeah. - 559 00:37:17,000 --> 00:37:19,833 You think there was a part of Mom that's still fighting it? 560 00:37:20,958 --> 00:37:23,708 Yeah, that sounds like your mom. 561 00:37:26,083 --> 00:37:28,000 I think there was. 562 00:37:29,250 --> 00:37:31,166 -Yeah? -Yeah. 563 00:37:31,250 --> 00:37:34,000 I mean, she'd been acting all strange recently. 564 00:37:35,333 --> 00:37:37,250 Like how? 565 00:37:38,625 --> 00:37:40,625 Like barfing all the time. 566 00:37:40,708 --> 00:37:43,166 You mean, like, in the mornings? 567 00:37:43,250 --> 00:37:46,666 Yeah. And she's been eating some weird stuff. 568 00:37:47,708 --> 00:37:49,541 Like chocolate and mayonnaise. 569 00:37:49,625 --> 00:37:51,291 And cottage cheese and onion. 570 00:37:52,875 --> 00:37:56,750 ♪ I needed to lose you to love me ♪ 571 00:37:56,833 --> 00:37:59,583 ♪ You promised the world, and I fell for it ♪ 572 00:37:59,666 --> 00:38:03,500 ♪ I put you first, and you adored it... ♪ 573 00:38:03,583 --> 00:38:05,458 BOBBY: What's up? 574 00:38:05,541 --> 00:38:07,458 What's wrong? 575 00:38:07,541 --> 00:38:10,083 One second. I need to think. 576 00:38:10,166 --> 00:38:11,708 BOBBY: Dad, what's wrong? 577 00:38:11,791 --> 00:38:13,041 Shh. 578 00:38:14,083 --> 00:38:17,333 ♪ To love, love, yeah, to love, love, yeah... ♪ 579 00:38:17,416 --> 00:38:19,250 I got to call base. 580 00:38:19,333 --> 00:38:23,375 ♪ I needed to hate you to love me, yeah. ♪ 581 00:38:26,583 --> 00:38:28,583 ♪ ♪ 582 00:38:39,291 --> 00:38:40,666 Hello? 583 00:38:40,750 --> 00:38:42,083 Hello, Hattie? 584 00:38:42,166 --> 00:38:43,416 It's me, Malik. 585 00:38:43,500 --> 00:38:44,916 Where the hell have you been? 586 00:38:45,000 --> 00:38:47,125 -You didn't show up for work. -Uh, I-I know. 587 00:38:47,208 --> 00:38:49,208 You missed your psych eval. 588 00:38:49,291 --> 00:38:51,416 Look, you want to go back to prison? 589 00:38:51,500 --> 00:38:52,916 I thought we respected each other. 590 00:38:53,000 --> 00:38:54,541 -HATTIE: You gonna let me down like this? 591 00:38:54,625 --> 00:38:56,083 Hattie, shut up and listen, okay? 592 00:38:56,166 --> 00:38:58,250 I need you to go check on Piya. 593 00:38:58,333 --> 00:39:00,625 Check on Piya? 594 00:39:00,708 --> 00:39:02,250 I need you to tell me 595 00:39:02,333 --> 00:39:04,250 exactly what's going on and where you are. 596 00:39:04,333 --> 00:39:06,000 I went and got my kids. 597 00:39:06,083 --> 00:39:07,458 What do you mean, got 'em? 598 00:39:07,541 --> 00:39:09,791 I mean I went and got them. They're with me now. 599 00:39:09,875 --> 00:39:11,958 Christ, Malik. That's called kidnapping. 600 00:39:12,041 --> 00:39:13,791 And if you... if you cross state lines, 601 00:39:13,875 --> 00:39:15,541 it's a federal offense. 602 00:39:15,625 --> 00:39:17,916 Hey, I did not... I did not kidnap them. 603 00:39:18,000 --> 00:39:20,041 I saved them. Okay? 604 00:39:20,125 --> 00:39:21,875 I can't explain it all right now, 605 00:39:21,958 --> 00:39:23,916 but they're safe now-- they're safer here with me. 606 00:39:24,000 --> 00:39:25,750 Okay, you need to stop talking. 607 00:39:25,833 --> 00:39:27,458 Stop talking and tell me 608 00:39:27,541 --> 00:39:29,875 exactly where you are right now. 609 00:39:29,958 --> 00:39:31,958 I can't do that, Hattie. Just go check on Piya. 610 00:39:32,041 --> 00:39:34,041 Okay? She's in the garage with Dylan. 611 00:39:34,125 --> 00:39:35,916 -Look, we can... -Please, you're the only person I trust. 612 00:39:36,000 --> 00:39:37,750 We can fix this, but you have to tell... 613 00:39:37,833 --> 00:39:39,833 -Ma-Malik? Malik? Malik? 614 00:39:40,833 --> 00:39:42,833 ♪ ♪ 615 00:39:53,875 --> 00:39:55,416 HATTIE Malik, please pick up. 616 00:39:55,500 --> 00:39:57,000 You got me scared as hell. 617 00:39:57,083 --> 00:39:59,250 -If it's about visitation rights, 618 00:39:59,333 --> 00:40:00,958 -we can talk through it. - 619 00:40:01,041 --> 00:40:02,500 -JAY: Stop! Stop! -HATTIE: You were showing 620 00:40:02,583 --> 00:40:04,291 too much promise to do something this stupid. 621 00:40:04,375 --> 00:40:05,916 -I'm not gonna give up on you. - 622 00:40:06,000 --> 00:40:07,500 I'm not gonna stop calling. 623 00:40:07,583 --> 00:40:08,833 -You're on my side. -JAY: Stop. No, get off. 624 00:40:08,916 --> 00:40:10,083 You're on my side. You're on my side. 625 00:40:10,166 --> 00:40:11,291 -Hey, stop! -You are on my side. 626 00:40:11,375 --> 00:40:13,041 Hey, quit it. 627 00:40:14,083 --> 00:40:15,750 Are we there yet? 628 00:40:15,833 --> 00:40:17,916 Bobby, I'm trying to think right now, okay? 629 00:40:18,000 --> 00:40:20,458 Just quietly let's enjoy the view. 630 00:40:22,916 --> 00:40:25,833 BOBBY: ♪ I'm going all around the world, yeah ♪ 631 00:40:25,916 --> 00:40:27,666 Hey, can you pull your hand in? 632 00:40:27,750 --> 00:40:30,541 -♪ I'm off to save the world ♪ -You know, if you drop that, 633 00:40:30,625 --> 00:40:32,416 we're not going back for it, okay? 634 00:40:34,708 --> 00:40:37,250 -It slipped. -You kidding me? 635 00:40:37,333 --> 00:40:40,416 Well, I guess he's gonna have to fend for himself now. 636 00:40:40,500 --> 00:40:41,625 BOBBY: Turn around! 637 00:40:41,708 --> 00:40:43,166 Welcome to the school of life, kid. 638 00:40:43,250 --> 00:40:44,708 You fuck up, you pay the price. 639 00:40:44,791 --> 00:40:46,000 -I want it back! -Come on. 640 00:40:46,083 --> 00:40:47,125 -What? No. Hey. -Turn around! 641 00:40:47,208 --> 00:40:48,750 MALIK: Damn it! Hey! 642 00:40:48,833 --> 00:40:51,041 -MALIK: Ah, get off me! 643 00:40:51,125 --> 00:40:52,291 Bobby! 644 00:41:03,291 --> 00:41:05,291 You okay? 645 00:41:10,083 --> 00:41:11,708 What the hell is wrong with you, Bobby? 646 00:41:11,791 --> 00:41:13,208 You almost got us killed. 647 00:41:15,166 --> 00:41:17,333 When I tell you we're not going back for a toy, 648 00:41:17,416 --> 00:41:19,666 what do you think that means? 649 00:41:19,750 --> 00:41:21,750 What do you think it means? 650 00:41:21,833 --> 00:41:23,666 Huh?! 651 00:41:25,416 --> 00:41:29,875 That we're not going back for the toy! 652 00:41:29,958 --> 00:41:31,875 We've got people chasing us now! 653 00:41:31,958 --> 00:41:33,583 You understand? 654 00:41:35,000 --> 00:41:36,750 JAY: Jesus, Dad. 655 00:41:36,833 --> 00:41:38,625 Leave him alone. 656 00:41:49,000 --> 00:41:51,000 ♪ ♪ 657 00:42:06,291 --> 00:42:08,000 MALIK: Hey. 658 00:42:09,291 --> 00:42:11,583 -Sorry. I'm sorry. -I hate you. I hate you! 659 00:42:11,666 --> 00:42:13,333 -I'm sorry. -I hate you! 660 00:42:13,416 --> 00:42:15,041 I'm sorry. I'm sorry. 661 00:42:15,125 --> 00:42:17,375 BOBBY: I want to go back to Mom! 662 00:42:17,458 --> 00:42:18,875 MALIK: I'm sorry. 663 00:42:18,958 --> 00:42:20,708 BOBBY: I miss Mom! 664 00:42:33,125 --> 00:42:35,125 ♪ ♪ 665 00:42:46,375 --> 00:42:48,375 ♪ ♪ 666 00:42:52,083 --> 00:42:54,375 PIYA: He s-said he just wanted to talk, 667 00:42:54,458 --> 00:42:58,208 so I let him in, and then he started acting really weird. 668 00:42:58,291 --> 00:43:00,791 He shined a-a penlight in my eye. 669 00:43:01,833 --> 00:43:03,916 Then he said... 670 00:43:04,000 --> 00:43:06,291 he knew I was one of them. 671 00:43:06,375 --> 00:43:07,958 O-One of what? 672 00:43:08,041 --> 00:43:09,291 -I don't know. -We don't know. 673 00:43:09,375 --> 00:43:10,625 I don't know what that means. 674 00:43:10,708 --> 00:43:13,791 Said he was gonna save the boys. 675 00:43:15,208 --> 00:43:17,166 - 676 00:43:18,541 --> 00:43:20,166 PIYA: Oh, my God. 677 00:43:20,250 --> 00:43:22,416 Oh, God. Oh, God. 678 00:43:22,500 --> 00:43:23,958 I know this is difficult. 679 00:43:24,041 --> 00:43:25,625 PIYA I don't... They could be anywhere. 680 00:43:25,708 --> 00:43:27,125 HATTIE: Hi. 681 00:43:28,166 --> 00:43:30,666 I'm Malik's parole officer. I called this in. 682 00:43:30,750 --> 00:43:33,000 Your office said he missed a psych eval. 683 00:43:33,083 --> 00:43:36,416 Yeah, I've been trying to track him down. 684 00:43:36,500 --> 00:43:38,583 And you waited 24 hours? 685 00:43:38,666 --> 00:43:41,791 Well, Malik wasn't deemed a flight risk. 686 00:43:41,875 --> 00:43:45,208 Ma'am, if you don't mind waiting over there, 687 00:43:45,291 --> 00:43:47,416 we can talk when we're done here. 688 00:43:48,541 --> 00:43:50,375 Thank you. 689 00:43:52,875 --> 00:43:54,208 DYLAN: So, what is this... 690 00:43:54,291 --> 00:43:56,291 what is this about a psych evaluation? 691 00:44:07,416 --> 00:44:09,583 I'm Special Agent Lance Dunn 692 00:44:09,666 --> 00:44:12,625 from the FBI Child Abduction Rapid Deployment team. 693 00:44:12,708 --> 00:44:16,000 Hattie Hayes, Shasta County Parole. 694 00:44:16,083 --> 00:44:18,416 I'm just plain old Shep. 695 00:44:20,541 --> 00:44:22,333 What sort of cases do you work, Hattie? 696 00:44:22,416 --> 00:44:26,250 Uh, mostly drug and thug. 697 00:44:26,333 --> 00:44:31,166 And, uh, what can you tell us about our kidnapper? 698 00:44:31,250 --> 00:44:34,958 He grew up in foster care, not all of it good. 699 00:44:36,125 --> 00:44:39,375 Uh, staff sergeant in the Marine Raider Unit. 700 00:44:39,458 --> 00:44:42,041 Did about ten tours in all. 701 00:44:42,125 --> 00:44:45,583 He was court-martialed for beating up his captain. 702 00:44:45,666 --> 00:44:47,625 LANCE: Broke the guy's jaw into five pieces. 703 00:44:47,708 --> 00:44:50,208 Had to be put in a medically induced coma for a week. 704 00:44:50,291 --> 00:44:53,125 Malik did two years, Leavenworth. 705 00:44:53,208 --> 00:44:55,375 That's right. 706 00:44:55,458 --> 00:44:57,833 And your experience with him? 707 00:44:57,916 --> 00:45:01,000 HATTIE: He was... uh, he was very polite. 708 00:45:01,083 --> 00:45:02,791 Called me "ma'am." 709 00:45:02,875 --> 00:45:04,791 -Not everybody does that. - 710 00:45:06,500 --> 00:45:09,250 he seemed like a good guy. 711 00:45:09,333 --> 00:45:11,416 LANCE: That's your assessment? 712 00:45:11,500 --> 00:45:13,458 That he seemed like a good guy? 713 00:45:13,541 --> 00:45:16,500 Excuse me. I'm a good judge of character. 714 00:45:16,583 --> 00:45:18,916 Everybody thinks they're a good judge of character. 715 00:45:19,000 --> 00:45:24,416 Well, I turn over about 120 clients a year. 716 00:45:24,500 --> 00:45:26,666 Been doing this for 18 years. 717 00:45:26,750 --> 00:45:28,416 So that's... 718 00:45:30,916 --> 00:45:33,666 And I have to look each and every one of them in the eye 719 00:45:33,750 --> 00:45:35,708 to see if I can find the good in 'em, 720 00:45:35,791 --> 00:45:37,791 'cause that's what I do-- that's my job. 721 00:45:38,833 --> 00:45:41,333 I think it's very sweet that you're one of those 722 00:45:41,416 --> 00:45:43,625 "benefit of the doubt" POs, 723 00:45:43,708 --> 00:45:45,791 but by not putting out an arrest warrant straightaway, 724 00:45:45,875 --> 00:45:47,791 you exponentially increased the risk 725 00:45:47,875 --> 00:45:50,416 of these boys being hurt or killed. 726 00:45:50,500 --> 00:45:53,750 Malik is not gonna hurt anyone, least of all his boys. 727 00:45:53,833 --> 00:45:55,791 Lance, you do us a favor 728 00:45:55,875 --> 00:45:58,666 and, uh, check and see if the tech's finished up. 729 00:45:58,750 --> 00:46:00,666 We're gonna head out in five. 730 00:46:01,750 --> 00:46:03,500 Mm. 731 00:46:13,541 --> 00:46:15,916 What's up with Johnny Utah? 732 00:46:16,000 --> 00:46:18,375 Hattie, we have, uh... 733 00:46:20,666 --> 00:46:25,250 ...strong reasons to believe that Malik might be 734 00:46:25,333 --> 00:46:27,333 a family annihilator. 735 00:46:28,875 --> 00:46:30,791 -That's... -I know what it is. 736 00:46:30,875 --> 00:46:32,333 But you don't buy it. 737 00:46:34,916 --> 00:46:38,125 Unfortunately, he checks a lot of these boxes. 738 00:46:39,666 --> 00:46:43,416 Separated from wife, isolated from kids. 739 00:46:44,583 --> 00:46:46,333 Dishonorably discharged 740 00:46:46,416 --> 00:46:48,666 from the one thing that he was good at. 741 00:46:49,750 --> 00:46:52,291 He's got no benefits, no health care, no pension. 742 00:46:52,375 --> 00:46:54,083 Nothing. 743 00:46:54,166 --> 00:46:57,041 Then you put him on the inside for a couple of years 744 00:46:57,125 --> 00:46:59,333 to ferment. 745 00:47:00,916 --> 00:47:04,291 Resentment, rage. 746 00:47:04,375 --> 00:47:08,208 You add PTSD into the mix, what do you got? 747 00:47:09,416 --> 00:47:11,291 A ticking time bomb. 748 00:47:12,958 --> 00:47:15,291 He packed no clothes. 749 00:47:15,375 --> 00:47:17,125 No toys for the kids. 750 00:47:17,208 --> 00:47:19,791 Not even a toothbrush. 751 00:47:19,875 --> 00:47:22,000 But you know what he did have? 752 00:47:22,083 --> 00:47:23,750 He had a gun. 753 00:47:25,333 --> 00:47:28,625 Now, what's a convicted felon doing 754 00:47:28,708 --> 00:47:30,208 purchasing a firearm? 755 00:47:30,291 --> 00:47:31,833 You're a parole officer. 756 00:47:33,500 --> 00:47:36,208 But he loves his boys. 757 00:47:36,291 --> 00:47:41,125 Practically all annihilators are considered loving fathers. 758 00:47:42,208 --> 00:47:44,416 That's why nobody sees it coming. 759 00:47:47,208 --> 00:47:51,666 If we don't stop Malik, he's gonna execute those boys. 760 00:47:53,291 --> 00:47:55,791 And then he's gonna turn the gun on himself. 761 00:47:55,875 --> 00:47:59,291 Because that's the ultimate revenge. 762 00:48:04,791 --> 00:48:06,208 -Okay? -Yeah. 763 00:48:06,291 --> 00:48:08,041 MALIK: Clip goes in. 764 00:48:08,125 --> 00:48:10,125 Yep. Rack it. 765 00:48:10,208 --> 00:48:11,875 Okay? It's ready to go. 766 00:48:11,958 --> 00:48:13,708 Finger off the trigger. 767 00:48:13,791 --> 00:48:16,250 You're gonna line up the target between these two sights. 768 00:48:16,333 --> 00:48:17,625 Squeeze. 769 00:48:18,708 --> 00:48:20,541 How was that? 770 00:48:21,708 --> 00:48:23,083 You're not scared of it. 771 00:48:23,166 --> 00:48:25,041 You find something trying to kill you, you kill it first. 772 00:48:25,125 --> 00:48:26,791 Not that high. 773 00:48:26,875 --> 00:48:28,375 -Let it go. - 774 00:48:28,458 --> 00:48:30,375 ♪ ♪ 775 00:48:35,416 --> 00:48:37,125 Okay, Jay, let's go. 776 00:48:37,208 --> 00:48:39,041 Spotted some aliens! Shoot! Get 'em! 777 00:48:39,125 --> 00:48:41,125 ♪ ♪ 778 00:48:51,833 --> 00:48:54,583 SHEP: This rescue operation 779 00:48:54,666 --> 00:48:57,166 extends to all adjacent states. 780 00:48:57,250 --> 00:48:59,666 You guys know what to do. 781 00:48:59,750 --> 00:49:01,916 Make the calls. 782 00:49:02,000 --> 00:49:05,166 Scan every pixel of CCTV 783 00:49:05,250 --> 00:49:08,041 at every gas station and every ATM. 784 00:49:09,041 --> 00:49:14,208 Now, it's likely that Malik has manipulated his children 785 00:49:14,291 --> 00:49:17,708 and they have no idea the kind of danger that they're in. 786 00:49:19,083 --> 00:49:20,916 In fact, they probably think 787 00:49:21,000 --> 00:49:23,166 he's the greatest father in the world. 788 00:49:27,958 --> 00:49:30,583 Now, we've put the Amber Alert out, 789 00:49:30,666 --> 00:49:34,125 but Malik Khan has a 22-hour lead on us, 790 00:49:34,208 --> 00:49:35,875 and that is a scary head start, 791 00:49:35,958 --> 00:49:38,791 so we need to tighten the net real quick. 792 00:49:38,875 --> 00:49:40,875 ♪ ♪ 793 00:49:42,583 --> 00:49:44,291 He is a desperate man, 794 00:49:44,375 --> 00:49:46,916 and he's willing to take desperate measures. 795 00:49:48,416 --> 00:49:52,541 And he can turn on them at any moment. 796 00:50:02,541 --> 00:50:04,583 -HATTIE: Hey, baby. - 797 00:50:04,666 --> 00:50:06,791 ZOE: Ma, you made it. 798 00:50:06,875 --> 00:50:08,958 HATTIE: Sorry I'm late, baby. You winning? 799 00:50:10,083 --> 00:50:11,916 -I got two strikes. -Damn, girl. 800 00:50:12,000 --> 00:50:14,916 Look at you, with your little cute self. Go get 'em. 801 00:50:15,000 --> 00:50:17,000 -ERNIE: Hey, baby. -HATTIE: Hey. 802 00:50:19,000 --> 00:50:20,750 Don't worry, I've been pretending to be you, 803 00:50:20,833 --> 00:50:22,583 so we're actually doing pretty good. 804 00:50:25,666 --> 00:50:27,541 Eh, you-you okay? 805 00:50:30,333 --> 00:50:32,541 Who got on the wrong side of you today? 806 00:50:32,625 --> 00:50:34,875 I'm the one on the wrong side. 807 00:50:34,958 --> 00:50:36,750 I gave somebody the benefit of the doubt 808 00:50:36,833 --> 00:50:38,708 that I shouldn't have. 809 00:50:38,791 --> 00:50:41,291 Well, hey, you can't be right all the time, baby. 810 00:50:41,375 --> 00:50:43,583 Yeah, but... 811 00:50:43,666 --> 00:50:46,291 this guy could be bad news. 812 00:50:46,375 --> 00:50:48,166 Huh. 813 00:50:50,541 --> 00:50:52,500 How bad? 814 00:50:55,291 --> 00:50:57,375 As bad as they come. 815 00:50:59,708 --> 00:51:01,708 ♪ ♪ 816 00:51:17,541 --> 00:51:19,666 MALIK: Little dude is combustible, 817 00:51:19,750 --> 00:51:21,375 just like me. 818 00:51:22,625 --> 00:51:25,250 Not you, though. You're something else. 819 00:51:26,875 --> 00:51:29,208 I'm not tough, if that's what you mean. 820 00:51:30,791 --> 00:51:32,458 Yo. 821 00:51:32,541 --> 00:51:35,541 Keeping a level head when all hell's breaking loose-- 822 00:51:35,625 --> 00:51:38,125 that's a special kind of tough. 823 00:51:39,500 --> 00:51:41,333 That's why we need you around. 824 00:51:43,208 --> 00:51:45,083 I need you. 825 00:51:45,166 --> 00:51:46,750 And you're humble, too. 826 00:51:46,833 --> 00:51:49,333 And good-looking. 827 00:51:49,416 --> 00:51:51,958 And the girls are gonna love you. 828 00:51:52,041 --> 00:51:53,875 Be chasing you around the playground. 829 00:51:53,958 --> 00:51:55,875 -Huh? 830 00:51:59,875 --> 00:52:01,291 Dad? 831 00:52:02,333 --> 00:52:03,958 Do you still love Mom? 832 00:52:05,000 --> 00:52:06,791 Yeah. 833 00:52:06,875 --> 00:52:08,750 Of course I do. 834 00:52:12,250 --> 00:52:16,500 We had some good years alongside those tough ones. 835 00:52:16,583 --> 00:52:18,208 Hell... 836 00:52:20,583 --> 00:52:22,583 I ever tell you first time we met? 837 00:52:24,083 --> 00:52:25,208 No. 838 00:52:25,291 --> 00:52:27,625 -Want to know? -Yeah. 839 00:52:27,708 --> 00:52:29,541 Okay, don't laugh at me. 840 00:52:29,625 --> 00:52:31,000 Okay, I'll try not to. 841 00:52:31,083 --> 00:52:32,625 Okay, screw it. You can laugh. 842 00:52:32,708 --> 00:52:34,666 A buddy of mine wants to take me to a dance. 843 00:52:34,750 --> 00:52:36,083 Okay? I'd just come back off tour. 844 00:52:36,166 --> 00:52:37,708 It's not gonna go well. 845 00:52:39,458 --> 00:52:40,791 MALIK: Uh... 846 00:52:40,875 --> 00:52:42,625 -Dude, you suck at dancing. -I know. 847 00:52:42,708 --> 00:52:44,250 But I want to go, so I go 848 00:52:44,333 --> 00:52:46,416 and I get all loaded up to loosen up. 849 00:52:46,500 --> 00:52:48,375 Okay, but... 850 00:52:48,458 --> 00:52:51,666 an hour later, I've sunk about a dozen whiskeys. 851 00:52:51,750 --> 00:52:53,500 And now I'm all in, dude. 852 00:52:53,583 --> 00:52:55,083 I'm throwing all kinds of shapes. 853 00:52:55,166 --> 00:52:56,833 I'm doing stuff you've never seen before. 854 00:52:56,916 --> 00:52:58,500 Like what? 855 00:52:58,583 --> 00:53:00,333 Well, they're brand-new. They're copyrighted. 856 00:53:00,416 --> 00:53:02,333 -I can't tell you. - 857 00:53:03,375 --> 00:53:06,458 I get a little excited. I decide to try a backflip. 858 00:53:07,875 --> 00:53:10,000 I kick your mom in the head. 859 00:53:10,083 --> 00:53:11,875 JAY Dude, what? 860 00:53:11,958 --> 00:53:13,958 I hit her right in the head, dude, with my boot. 861 00:53:14,041 --> 00:53:15,375 What is wrong with you? 862 00:53:15,458 --> 00:53:16,958 I know. 863 00:53:17,041 --> 00:53:18,625 Hey, hey, you see that? 864 00:53:18,708 --> 00:53:19,916 What? 865 00:53:20,958 --> 00:53:22,708 Meteors. 866 00:53:24,833 --> 00:53:26,541 I don't see anything. 867 00:53:26,625 --> 00:53:29,125 What, are you blind? There must be a hundred of 'em. 868 00:53:36,541 --> 00:53:38,541 ♪ ♪ 869 00:53:44,541 --> 00:53:46,333 It's beautiful. 870 00:53:53,500 --> 00:53:55,666 Couple of hours, all that's gonna be in the ecosystem. 871 00:53:55,750 --> 00:53:57,166 Let's get back on the road. 872 00:53:57,250 --> 00:53:58,666 You put that spray on, Jay. 873 00:53:58,750 --> 00:54:00,208 You got to stay safe. 874 00:54:20,083 --> 00:54:22,458 Yep. Let's get you inside. 875 00:54:23,750 --> 00:54:25,625 -Dad. -Yeah? 876 00:54:26,708 --> 00:54:28,375 You kidding me? 877 00:54:35,583 --> 00:54:37,208 JAY: You got a spare? 878 00:54:40,875 --> 00:54:43,125 $500 cars don't come with spares. 879 00:54:50,291 --> 00:54:53,083 ♪ Kind of man... ♪ 880 00:54:54,375 --> 00:54:55,791 HATTIE: Raúl? 881 00:54:56,833 --> 00:54:58,125 Hattie. 882 00:54:58,208 --> 00:55:00,125 Sorry I'm late. 883 00:55:00,208 --> 00:55:01,875 You want something? Th-They're about to close. 884 00:55:01,958 --> 00:55:03,416 Whatever he's having. 885 00:55:03,500 --> 00:55:05,000 -Thank you. -BARTENDER: Right. 886 00:55:06,125 --> 00:55:07,833 Thanks for coming. 887 00:55:07,916 --> 00:55:09,791 No problem. 888 00:55:09,875 --> 00:55:11,625 So you said, uh... 889 00:55:13,500 --> 00:55:16,208 Malik kidnapped his boys? 890 00:55:16,291 --> 00:55:17,833 -Yeah. -BARTENDER: Here you go. 891 00:55:17,916 --> 00:55:19,333 HATTIE: Thanks. 892 00:55:20,375 --> 00:55:22,583 I'm just... 893 00:55:22,666 --> 00:55:26,041 trying to figure out what triggered him. 894 00:55:28,041 --> 00:55:29,875 You guys were close, right? 895 00:55:31,791 --> 00:55:33,583 Yeah. 896 00:55:33,666 --> 00:55:35,583 Very. 897 00:55:35,666 --> 00:55:37,791 Been through hell and back together. 898 00:55:37,875 --> 00:55:39,791 What kind of Marine was he? 899 00:55:42,791 --> 00:55:44,958 Malik was a fucking badass. 900 00:55:47,875 --> 00:55:50,375 But, uh, he also knew how to... 901 00:55:50,458 --> 00:55:52,458 turn it on and off. 902 00:55:52,541 --> 00:55:54,666 What about the assault? 903 00:55:54,750 --> 00:55:56,791 That was completely out of character. 904 00:55:56,875 --> 00:55:58,333 I mean, you got to take into account 905 00:55:58,416 --> 00:55:59,666 what we were going through. 906 00:55:59,750 --> 00:56:01,250 We'd been in three different firefights that day. 907 00:56:01,333 --> 00:56:03,000 We seen two of our buddies get ripped up. 908 00:56:03,083 --> 00:56:05,083 It's 120 degrees out. 909 00:56:05,166 --> 00:56:08,208 We're getting eaten alive by bugs. 910 00:56:08,291 --> 00:56:10,416 The stress level's just... 911 00:56:10,500 --> 00:56:12,083 Unimaginable. 912 00:56:13,166 --> 00:56:15,000 Yeah, it was. 913 00:56:16,416 --> 00:56:19,083 We found some children in the wreckage. 914 00:56:21,416 --> 00:56:24,625 Then his whole fucking world came tumbling down. 915 00:56:27,208 --> 00:56:29,333 Uh, you mentioned some letters. 916 00:56:29,416 --> 00:56:31,416 Yeah, about a year ago... 917 00:56:32,500 --> 00:56:34,208 I got these. 918 00:56:34,291 --> 00:56:36,458 He sent me hundreds and hundreds of them. 919 00:56:38,416 --> 00:56:40,333 Pretty out there stuff. 920 00:56:42,125 --> 00:56:44,916 Obviously, I thought he was having some kind of breakdown. 921 00:56:47,041 --> 00:56:48,416 Oh, my God. 922 00:56:51,791 --> 00:56:53,791 ♪ ♪ 923 00:57:03,083 --> 00:57:04,416 MALIK: You got to look for a motel. 924 00:57:04,500 --> 00:57:05,916 You got to look for a service station. 925 00:57:06,000 --> 00:57:07,708 You got to look for someplace we can pull off, okay? 926 00:57:07,791 --> 00:57:09,916 We're still a long way from base. 927 00:57:12,000 --> 00:57:13,875 -Dad? -Yeah. 928 00:57:13,958 --> 00:57:17,375 If half the world are aliens, how come nothing's been on TV? 929 00:57:17,458 --> 00:57:20,375 You kidding me? They're not there to tell us the truth. 930 00:57:21,416 --> 00:57:23,041 So the government knows? 931 00:57:23,125 --> 00:57:24,958 The government probably got turned first. 932 00:57:25,041 --> 00:57:26,541 Think about it. 933 00:57:28,166 --> 00:57:30,583 Has anyone else seen one of these meteors? 934 00:57:32,916 --> 00:57:35,500 Like, wouldn't there be videos of them online? 935 00:57:35,583 --> 00:57:37,250 Wouldn't NASA know about them? 936 00:57:37,333 --> 00:57:39,458 They take all that stuff down. 937 00:57:39,541 --> 00:57:41,625 Why would they take it down? 938 00:57:48,041 --> 00:57:50,041 ♪ ♪ 939 00:57:57,333 --> 00:57:59,541 You think I'm making it up. 940 00:58:00,916 --> 00:58:02,375 No. 941 00:58:03,416 --> 00:58:05,541 You don't seem so sure. 942 00:58:06,625 --> 00:58:08,583 It's just a lot to take in. 943 00:58:09,625 --> 00:58:11,583 -Yeah... - 944 00:58:14,125 --> 00:58:16,125 I know it's a lot. 945 00:58:19,666 --> 00:58:21,958 -Open your eyes. 946 00:58:22,041 --> 00:58:24,708 -Open your eyes. Huh? 947 00:58:24,791 --> 00:58:26,708 -Ow. Ah. -Can you hold still? 948 00:58:26,791 --> 00:58:28,916 -I'm trying to protect you. -Stop. 949 00:58:29,000 --> 00:58:30,708 Stop! 950 00:58:35,291 --> 00:58:37,708 Stop hurting my brother. 951 00:58:47,166 --> 00:58:49,666 Stay in the car. Pack up all the gear. 952 00:58:53,291 --> 00:58:54,833 Yeah. 953 00:58:57,916 --> 00:58:59,916 ♪ ♪ 954 00:59:18,208 --> 00:59:20,208 ♪ ♪ 955 00:59:56,958 --> 00:59:58,958 ♪ ♪ 956 01:00:53,041 --> 01:00:55,041 ♪ ♪ 957 01:01:06,375 --> 01:01:08,416 MAN: Easy, now. 958 01:01:09,875 --> 01:01:12,500 Two boys, eight and ten. 959 01:01:12,583 --> 01:01:16,791 A 38-year-old male, armed and dangerous, 960 01:01:16,875 --> 01:01:20,333 driving a blue Cherokee with California plates. 961 01:01:21,750 --> 01:01:23,666 Our car broke down. 962 01:01:23,750 --> 01:01:26,625 So you were fixing to take mine? 963 01:01:27,666 --> 01:01:29,583 Not trying to hurt anybody. 964 01:01:31,083 --> 01:01:33,333 That gun in your back pocket loaded? 965 01:01:35,750 --> 01:01:37,166 Yeah. 966 01:01:38,416 --> 01:01:40,041 So there's that. 967 01:01:41,083 --> 01:01:42,666 Were you in the military? 968 01:01:44,500 --> 01:01:46,416 Not the one you're talking about. 969 01:01:47,416 --> 01:01:49,791 I did ten tours. 970 01:01:49,875 --> 01:01:53,541 Yeah? Whose side were you on? 971 01:01:53,625 --> 01:01:56,541 Side that gave me a Bronze Star. 972 01:01:57,583 --> 01:02:00,833 Yeah, well, you can put whiskers on a snake 973 01:02:00,916 --> 01:02:02,833 and call it a kitty. 974 01:02:02,916 --> 01:02:04,958 Don't mean it ain't gonna bite. 975 01:02:06,041 --> 01:02:09,375 I could just leave, go ahead and walk to the next town. 976 01:02:09,458 --> 01:02:11,750 You could've done that, 977 01:02:11,833 --> 01:02:14,083 but you chose to come in here, 978 01:02:14,166 --> 01:02:15,958 onto my property. 979 01:02:16,041 --> 01:02:17,958 And that's a hell of a mistake 980 01:02:18,041 --> 01:02:21,583 when you've got a $10,000 reward on your head. 981 01:02:21,666 --> 01:02:23,083 But then I don't hold much esteem 982 01:02:23,166 --> 01:02:24,791 for the federal government. 983 01:02:24,875 --> 01:02:27,000 So why don't you take a seat at the table there, 984 01:02:27,083 --> 01:02:29,916 and maybe there's a way we both can come out of this on top. 985 01:02:46,708 --> 01:02:49,083 ♪ There's just an empty space... ♪ 986 01:03:06,583 --> 01:03:08,958 -♪ But to wait for you ♪ - 987 01:03:09,041 --> 01:03:11,041 ♪ Is all I can do ♪ 988 01:03:11,125 --> 01:03:14,083 ♪ And that's what I've gotta face ♪ 989 01:03:14,166 --> 01:03:18,041 ♪ Take a good look at me now ♪ 990 01:03:18,125 --> 01:03:22,000 ♪ 'Cause I'll still be standing here ♪ 991 01:03:23,041 --> 01:03:25,541 ♪ And you coming back to me ♪ 992 01:03:25,625 --> 01:03:27,916 ♪ Is against all odds ♪ 993 01:03:28,000 --> 01:03:30,416 ♪ It's the chance I've gotta take ♪ 994 01:03:30,500 --> 01:03:32,833 ♪ Take a look at me now. ♪ 995 01:03:34,208 --> 01:03:36,708 BOBBY You think Dad shot an alien? 996 01:03:43,125 --> 01:03:45,041 What are you doing? 997 01:03:45,125 --> 01:03:47,333 JAY: I'm calling base. 998 01:03:50,458 --> 01:03:52,375 - 999 01:03:57,916 --> 01:03:59,458 Malik? 1000 01:03:59,541 --> 01:04:01,333 It's Jay, his son. 1001 01:04:02,375 --> 01:04:04,166 Is this base? 1002 01:04:04,250 --> 01:04:05,833 Base? Uh, no. 1003 01:04:05,916 --> 01:04:06,916 I'm Hattie Hayes. 1004 01:04:07,000 --> 01:04:08,500 I'm your father's parole officer. 1005 01:04:08,583 --> 01:04:10,958 My dad was in prison? 1006 01:04:11,041 --> 01:04:14,708 Jay, honey, I need to know exactly where you are. 1007 01:04:14,791 --> 01:04:17,250 We entered Nevada a few miles back. 1008 01:04:17,333 --> 01:04:19,125 How many miles was that? 1009 01:04:20,166 --> 01:04:22,291 How do I know you're not an alien? 1010 01:04:22,375 --> 01:04:24,250 Alien? 1011 01:04:24,333 --> 01:04:26,416 Okay, Jay, honey, uh, listen. 1012 01:04:26,500 --> 01:04:28,583 You've been kidnapped, and your mom is-is terribly... 1013 01:04:28,666 --> 01:04:30,208 -Is my mom okay? - 1014 01:04:30,291 --> 01:04:32,875 Yes, your mom is fine, honey. She... 1015 01:04:38,000 --> 01:04:39,750 Come on, let's get in the car. 1016 01:04:40,791 --> 01:04:42,500 Come on, let's get in the car! 1017 01:04:42,583 --> 01:04:44,333 Did you shoot an alien? 1018 01:04:50,541 --> 01:04:52,333 Yeah, a big mean one. 1019 01:05:01,083 --> 01:05:03,000 JAY: Dad, are you okay? 1020 01:05:03,083 --> 01:05:05,833 MALIK: It's just a flesh wound. I'll clean it up later. 1021 01:05:25,375 --> 01:05:28,125 Think it's about time you learned how to drive. 1022 01:05:31,541 --> 01:05:33,583 You can't fuck it up. It's automatic. 1023 01:05:54,291 --> 01:05:56,500 Okay, right is accelerate. 1024 01:05:56,583 --> 01:05:58,375 Left is brake. 1025 01:05:59,708 --> 01:06:02,166 "D" is drive. 1026 01:06:05,875 --> 01:06:07,791 MALIK: Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1027 01:06:07,875 --> 01:06:10,208 Whoa. Okay. 1028 01:06:13,416 --> 01:06:15,625 Now split the difference. 1029 01:06:21,333 --> 01:06:23,291 You're doing great, Jay. 1030 01:06:25,750 --> 01:06:27,750 ♪ ♪ 1031 01:06:45,291 --> 01:06:47,291 ♪ ♪ 1032 01:07:03,041 --> 01:07:04,583 MALIK: Come on. 1033 01:07:04,666 --> 01:07:06,666 Jay, lay that down. 1034 01:07:07,708 --> 01:07:09,541 JAY: Dad, whose house is this? 1035 01:07:09,625 --> 01:07:12,291 MALIK: I don't know, Jay. It's abandoned. 1036 01:07:15,458 --> 01:07:16,750 Lay down. 1037 01:07:18,250 --> 01:07:20,250 Go to sleep now. 1038 01:07:32,083 --> 01:07:34,083 ♪ ♪ 1039 01:08:00,666 --> 01:08:02,666 Plain old Shep. 1040 01:08:02,750 --> 01:08:04,541 How you doing, Hattie? 1041 01:08:04,625 --> 01:08:06,166 How'd you get in the building? 1042 01:08:06,250 --> 01:08:07,875 I know people. 1043 01:08:09,125 --> 01:08:11,208 No need, really, to come all this way. 1044 01:08:11,291 --> 01:08:13,125 I mean, uh, thank you 1045 01:08:13,208 --> 01:08:15,416 for relaying the information, but... 1046 01:08:15,500 --> 01:08:16,708 I want to come with you. 1047 01:08:16,791 --> 01:08:18,333 Excuse me? 1048 01:08:20,416 --> 01:08:22,291 SHEP: You can't come, Hattie. 1049 01:08:22,375 --> 01:08:24,458 HATTIE: Shep, please. I-I don't think 1050 01:08:24,541 --> 01:08:26,583 we're dealing with a family annihilator. 1051 01:08:26,666 --> 01:08:28,333 I think Malik might be suffering 1052 01:08:28,416 --> 01:08:30,750 from an undiagnosed psychotic disorder. 1053 01:08:30,833 --> 01:08:32,416 So you're a psychiatrist now. 1054 01:08:32,500 --> 01:08:35,916 No, but I spoke to his Marine buddy, 1055 01:08:36,000 --> 01:08:37,833 who was sent these. 1056 01:08:39,208 --> 01:08:43,666 Now, Malik's son asked me if I was an alien. 1057 01:08:43,750 --> 01:08:45,541 Maybe Malik's not out to hurt his boys. 1058 01:08:45,625 --> 01:08:48,375 Maybe he thinks he's on some sort of mission to save 'em. 1059 01:08:48,458 --> 01:08:51,250 Yeah, maybe, and maybe makes him more dangerous. 1060 01:08:51,333 --> 01:08:54,250 I mean, what if Malik goes into a 7-Eleven, 1061 01:08:54,333 --> 01:08:56,708 sees a cashier that's looking at him a little funny, 1062 01:08:56,791 --> 01:08:59,416 shoots him 'cause he thinks he's an alien? 1063 01:08:59,500 --> 01:09:02,833 What if he thinks his boys are aliens, shoots them? 1064 01:09:02,916 --> 01:09:05,833 It doesn't change what I have to do. 1065 01:09:05,916 --> 01:09:08,500 But, surely, it changes how you engage him. 1066 01:09:10,375 --> 01:09:13,041 With all due respect, I've been doing this for 20 years. 1067 01:09:13,125 --> 01:09:14,458 I know his profile. 1068 01:09:14,541 --> 01:09:16,583 I am not gonna antagonize the man. 1069 01:09:16,666 --> 01:09:20,166 Whoa, whoa. I'm not doubting you know how to do your job, 1070 01:09:20,250 --> 01:09:24,458 but I am saying Malik called me and his son called me, 1071 01:09:24,541 --> 01:09:26,375 so I'm an asset to you. 1072 01:09:26,458 --> 01:09:28,291 Why not bring me along just for the ride? 1073 01:09:28,375 --> 01:09:30,125 And if you need me, I'm there. 1074 01:09:30,208 --> 01:09:32,750 And if you don't, I just sit in the back seat, 1075 01:09:32,833 --> 01:09:35,833 keep my mouth shut, learn from the best. 1076 01:09:38,375 --> 01:09:40,291 -♪ I wish I could just ♪ - 1077 01:09:40,375 --> 01:09:42,125 ♪ Make you turn around ♪ 1078 01:09:42,208 --> 01:09:45,125 ♪ Turn around and see me cry ♪ 1079 01:09:45,208 --> 01:09:46,583 DWIGHT: Oh, shit. 1080 01:09:46,666 --> 01:09:50,333 ♪ There's so much I need to say to you ♪ 1081 01:09:50,416 --> 01:09:52,500 ♪ So many reasons why ♪ 1082 01:09:52,583 --> 01:09:55,208 KURT: Whose piece-of-shit car is that out front? 1083 01:09:55,291 --> 01:09:57,000 DWIGHT: I don't know. 1084 01:09:59,125 --> 01:10:00,291 DWIGHT: Dad? 1085 01:10:00,375 --> 01:10:01,625 KURT: Hurry up, man. Let's go. 1086 01:10:01,708 --> 01:10:03,166 ♪ So take a look at me now ♪ 1087 01:10:03,250 --> 01:10:04,708 Hey. 1088 01:10:06,250 --> 01:10:09,083 ♪ Well, there's just an empty space ♪ 1089 01:10:09,166 --> 01:10:10,291 Dad? 1090 01:10:10,375 --> 01:10:11,666 ♪ And there's nothing left... ♪ 1091 01:10:11,750 --> 01:10:13,250 Dad! 1092 01:10:13,333 --> 01:10:14,750 Oh, fuck. 1093 01:10:14,833 --> 01:10:17,250 Kurt, call an ambulance! 1094 01:10:17,333 --> 01:10:18,875 What are you doing just sitting there? 1095 01:10:18,958 --> 01:10:20,791 -Call an ambulance! -KURT: Oh, my God. 1096 01:10:20,875 --> 01:10:22,791 Oh, Dad, Dad, Dad. 1097 01:10:22,875 --> 01:10:24,541 -You okay? 1098 01:10:24,625 --> 01:10:26,666 Someone did this to you? 1099 01:10:26,750 --> 01:10:28,458 -Yeah. -Who did it? 1100 01:10:36,166 --> 01:10:38,375 BOBBY: Is he turning into an alien? 1101 01:10:38,458 --> 01:10:40,458 JAY: It's just a flesh wound, Bobby. 1102 01:10:45,916 --> 01:10:47,916 He needs to rest. 1103 01:11:02,000 --> 01:11:03,833 Jay, where are we? 1104 01:11:03,916 --> 01:11:06,250 -JAY: Don't know. 1105 01:11:06,333 --> 01:11:08,000 Come on. 1106 01:11:12,083 --> 01:11:14,708 You think the aliens ate our food? 1107 01:11:14,791 --> 01:11:16,625 Probably. 1108 01:11:19,083 --> 01:11:22,125 Aliens like Pop-Tarts? 1109 01:11:23,625 --> 01:11:25,625 Everyone likes Pop-Tarts, Bobby. 1110 01:11:28,500 --> 01:11:30,250 -JAY: Hey. -BOBBY: I'm hungry. 1111 01:11:30,333 --> 01:11:31,500 JAY: I know. 1112 01:11:31,583 --> 01:11:33,208 Let's see if we can find something to eat, yeah? 1113 01:11:33,291 --> 01:11:34,458 BOBBY: How? 1114 01:11:37,041 --> 01:11:38,916 Nice one. 1115 01:11:40,916 --> 01:11:42,916 ♪ ♪ 1116 01:11:47,625 --> 01:11:50,208 Jay, do you think there was a war here? 1117 01:11:50,291 --> 01:11:51,708 JAY: Yeah. 1118 01:11:53,000 --> 01:11:55,250 I found a kitchen, Jay. 1119 01:11:57,291 --> 01:11:59,708 Bobby, Bobby, Bobby, what are you doing? 1120 01:12:03,500 --> 01:12:05,500 ♪ ♪ 1121 01:12:15,583 --> 01:12:17,291 BOBBY: Gonna win! Gonna win! 1122 01:12:17,375 --> 01:12:18,875 Gonna win! 1123 01:12:18,958 --> 01:12:20,666 JAY Hah, I won. 1124 01:12:21,708 --> 01:12:23,916 Ooh, you can go all the way up there? 1125 01:12:26,333 --> 01:12:28,833 Look. What do you think that is? 1126 01:12:28,916 --> 01:12:30,833 -That? -Yeah. 1127 01:12:30,916 --> 01:12:33,791 Looks like an elephant that just swallowed a duck. 1128 01:12:35,291 --> 01:12:37,458 JAY: Come on. Let's see if there's a shop nearby. 1129 01:12:37,541 --> 01:12:39,166 BOBBY: What should we get? 1130 01:12:39,250 --> 01:12:41,541 JAY: Spaghetti and meatballs. What do you think? 1131 01:12:41,625 --> 01:12:43,333 BOBBY: Uh, ice cream. 1132 01:12:43,416 --> 01:12:46,125 Salt and vinegar chips. 1133 01:12:46,208 --> 01:12:48,791 What about marshmallows? 1134 01:13:22,625 --> 01:13:25,750 ♪ The storm is soon arriving ♪ 1135 01:13:25,833 --> 01:13:29,250 ♪ And rain will wash away my blood ♪ 1136 01:13:29,333 --> 01:13:32,291 ♪ This walk of death will bring survival... ♪ 1137 01:13:34,208 --> 01:13:36,166 JAY: You go buy us something to eat, 1138 01:13:36,250 --> 01:13:38,250 and I'll get some medicine for Dad. 1139 01:13:38,333 --> 01:13:40,666 You only got ten dollars, remember. 1140 01:13:42,916 --> 01:13:45,583 Come on, at least five bucks more. 1141 01:13:49,875 --> 01:13:51,833 -Howdy. - 1142 01:13:51,916 --> 01:13:53,666 Hey. 1143 01:13:58,625 --> 01:14:00,416 What can I do you for? 1144 01:14:02,416 --> 01:14:04,750 Well, my dad got bit by a dog, 1145 01:14:04,833 --> 01:14:07,083 and he has a tooth stuck in him. 1146 01:14:07,166 --> 01:14:08,166 That sounds kind of serious. 1147 01:14:08,250 --> 01:14:09,833 Do you want me to call you an ambulance? 1148 01:14:09,916 --> 01:14:12,875 No, no, it's not that bad. 1149 01:14:12,958 --> 01:14:15,083 Just... 1150 01:14:15,166 --> 01:14:16,583 medium bad. 1151 01:14:16,666 --> 01:14:19,083 He just needs something for the pain. 1152 01:14:19,166 --> 01:14:20,916 Well, if you say so. 1153 01:14:24,875 --> 01:14:26,000 $9.40. 1154 01:14:26,083 --> 01:14:27,291 JAY: Keep the change. 1155 01:14:29,666 --> 01:14:31,583 Well, I hope he feels... 1156 01:14:38,791 --> 01:14:40,708 REPORTER: ...kidnapped his two boys. 1157 01:14:40,791 --> 01:14:43,583 A multiagency task force is looking for them. 1158 01:14:43,666 --> 01:14:45,791 Malik Khan assaulted two men, 1159 01:14:45,875 --> 01:14:47,916 a state trooper in Northern California 1160 01:14:48,000 --> 01:14:50,083 and a man in Vulture, Nevada. 1161 01:14:50,166 --> 01:14:52,541 Both men are recovering in the hospital. 1162 01:14:52,625 --> 01:14:54,583 Khan served two years in prison, 1163 01:14:54,666 --> 01:14:57,541 and he is considered armed and dangerous. 1164 01:14:57,625 --> 01:15:00,541 It is believed Malik... 1165 01:15:02,041 --> 01:15:03,666 Hey. 1166 01:15:04,958 --> 01:15:06,833 You're not driving this, are you, son? 1167 01:15:06,916 --> 01:15:09,208 No. No, no way. 1168 01:15:09,291 --> 01:15:10,916 Kids can't drive. 1169 01:15:11,000 --> 01:15:12,791 I'm waiting on my brother. 1170 01:15:12,875 --> 01:15:17,208 Um, you're not in any kind of trouble, are you, son? 1171 01:15:18,916 --> 01:15:21,083 No. 1172 01:15:21,166 --> 01:15:23,250 'Cause you can tell me if you are. 1173 01:15:24,541 --> 01:15:26,041 But I'm not. 1174 01:15:26,125 --> 01:15:27,541 Nice chatting with you. 1175 01:15:28,958 --> 01:15:30,583 WOMAN: Dex! 1176 01:15:33,625 --> 01:15:35,625 ♪ ♪ 1177 01:16:03,791 --> 01:16:05,750 OPERATOR: 911. What's your emergency? 1178 01:16:05,833 --> 01:16:08,416 DEX: Hi. Uh, I've just had a child 1179 01:16:08,500 --> 01:16:10,083 walk into my pharmacy. 1180 01:16:10,166 --> 01:16:12,458 He, um... I think he's in danger. 1181 01:16:12,541 --> 01:16:15,208 He handed me money with blood splattered over it. 1182 01:16:15,291 --> 01:16:18,208 Uh, he-he looked like he wanted to say something 1183 01:16:18,291 --> 01:16:20,000 but didn't know how. 1184 01:16:20,083 --> 01:16:21,583 OPERATOR: Okay. 1185 01:16:21,666 --> 01:16:23,458 DEX: He was sitting in the driver seat 1186 01:16:23,541 --> 01:16:25,666 of a burgundy car. 1187 01:16:25,750 --> 01:16:27,750 ♪ ♪ 1188 01:16:58,083 --> 01:17:00,875 ♪ ♪ 1189 01:17:41,625 --> 01:17:43,625 ♪ ♪ 1190 01:18:02,583 --> 01:18:04,708 ♪ ♪ 1191 01:18:04,791 --> 01:18:07,500 It's not real. It's not real. 1192 01:18:07,583 --> 01:18:09,375 It's not real. 1193 01:18:13,583 --> 01:18:15,583 ♪ ♪ 1194 01:18:26,541 --> 01:18:28,166 That's Dad's fucking car. 1195 01:18:28,250 --> 01:18:29,875 Turn around! 1196 01:18:33,208 --> 01:18:35,666 Drive slow. We don't want them to see us. 1197 01:18:35,750 --> 01:18:37,750 ♪ ♪ 1198 01:18:51,708 --> 01:18:53,708 ♪ ♪ 1199 01:19:04,333 --> 01:19:06,750 You think Dad's gonna be okay? 1200 01:19:09,208 --> 01:19:10,958 Jay. 1201 01:19:12,416 --> 01:19:14,416 Listen, Bobby. 1202 01:19:15,541 --> 01:19:17,375 I think we need to call Mom. 1203 01:19:18,541 --> 01:19:20,875 But... but she's an alien. 1204 01:19:20,958 --> 01:19:23,708 What if Dad made it all up? 1205 01:19:23,791 --> 01:19:24,916 Think about it. 1206 01:19:25,000 --> 01:19:26,458 Aliens taking over the world? 1207 01:19:26,541 --> 01:19:29,208 You just said they ate our Pop-Tarts. 1208 01:19:29,291 --> 01:19:30,958 Do you think aliens eat Pop-Tarts? 1209 01:19:31,041 --> 01:19:32,458 Are you that stupid? 1210 01:19:32,541 --> 01:19:34,958 - 1211 01:19:41,041 --> 01:19:42,250 Get off me! 1212 01:19:46,083 --> 01:19:47,708 Ouch. 1213 01:19:48,833 --> 01:19:50,250 You okay, Bobby? 1214 01:19:50,333 --> 01:19:52,541 -Bobby? 1215 01:19:52,625 --> 01:19:54,083 -Bobby! 1216 01:19:55,083 --> 01:19:57,000 Bobby! 1217 01:19:57,083 --> 01:19:59,500 BOBBY: I hate you! 1218 01:20:10,916 --> 01:20:12,791 Bobby! 1219 01:20:12,875 --> 01:20:15,250 Bobby, I'm heading back. 1220 01:20:15,333 --> 01:20:17,333 I need to check on Dad. 1221 01:20:32,208 --> 01:20:34,375 Hey, Jay. 1222 01:20:35,875 --> 01:20:37,875 Where you been, buddy? 1223 01:20:39,500 --> 01:20:40,958 Bobby okay? 1224 01:20:42,000 --> 01:20:43,250 He's fine. 1225 01:20:46,791 --> 01:20:48,541 I got some things for you. 1226 01:20:48,625 --> 01:20:50,791 Look at you. 1227 01:20:50,875 --> 01:20:52,958 Driving all by yourself, huh? 1228 01:20:54,000 --> 01:20:55,625 You gonna be okay? 1229 01:20:55,708 --> 01:20:57,875 The bleeding stopped. I'll live. 1230 01:20:59,916 --> 01:21:01,458 Come here. 1231 01:21:04,458 --> 01:21:06,250 Hey. Come here. 1232 01:21:07,250 --> 01:21:09,916 I need to talk to you. 1233 01:21:10,000 --> 01:21:11,708 What's wrong? 1234 01:21:12,916 --> 01:21:14,916 I know you've been lying to us. 1235 01:21:17,375 --> 01:21:19,583 You weren't on a secret mission all those years. 1236 01:21:19,666 --> 01:21:21,875 You were in prison. 1237 01:21:23,875 --> 01:21:26,250 ♪ ♪ 1238 01:21:26,333 --> 01:21:29,916 You've been lying about aliens coming down. 1239 01:21:34,083 --> 01:21:36,000 That's not the whole picture, okay? 1240 01:21:36,083 --> 01:21:37,333 Stay away from me. 1241 01:21:37,416 --> 01:21:39,291 Easy. Easy. 1242 01:21:39,375 --> 01:21:40,666 Easy. 1243 01:21:43,333 --> 01:21:44,916 I was in prison. 1244 01:21:45,000 --> 01:21:46,875 I hid that from you. 1245 01:21:46,958 --> 01:21:49,416 I was trying to make it easier on you. 1246 01:21:50,791 --> 01:21:53,583 Maybe I was trying to make it easier on me, too. 1247 01:21:58,791 --> 01:22:00,791 I've been confused, Jay. 1248 01:22:02,875 --> 01:22:04,208 Up here. 1249 01:22:04,291 --> 01:22:05,708 You know? 1250 01:22:07,250 --> 01:22:10,375 I'm seeing things that's not there. 1251 01:22:10,458 --> 01:22:12,500 You're lying. 1252 01:22:12,583 --> 01:22:15,458 You've been lying this whole time! 1253 01:22:15,541 --> 01:22:17,958 KURT Malik Khan! 1254 01:22:23,791 --> 01:22:26,750 We're here to arrest you 1255 01:22:26,833 --> 01:22:30,333 for the abduction of your two sons, 1256 01:22:30,416 --> 01:22:33,125 -the assault of Grant Healy - 1257 01:22:33,208 --> 01:22:35,791 and the theft of his motor vehicle! 1258 01:22:35,875 --> 01:22:40,041 Now, come out with your hands above your head! 1259 01:22:46,500 --> 01:22:48,583 - -Down. 1260 01:22:58,250 --> 01:23:00,083 Fucking asshole! 1261 01:23:00,166 --> 01:23:02,083 You want to shoot a ten-year-old boy? 1262 01:23:02,166 --> 01:23:04,250 Now, stay put and watch my six. 1263 01:23:10,583 --> 01:23:13,166 Hey. Okay. 1264 01:23:13,250 --> 01:23:15,250 Get away from the window. Stay low. 1265 01:23:20,666 --> 01:23:22,333 MALIK: Where's my gun? 1266 01:23:22,416 --> 01:23:24,041 JAY: In the car. 1267 01:23:24,125 --> 01:23:26,375 I want you to stay in here. Stay low, okay? 1268 01:23:31,583 --> 01:23:33,583 ♪ ♪ 1269 01:24:01,666 --> 01:24:02,750 Dwight! 1270 01:24:57,291 --> 01:24:59,583 - 1271 01:25:06,958 --> 01:25:08,958 ♪ ♪ 1272 01:25:12,166 --> 01:25:14,875 -DWIGHT: Stop! 1273 01:25:15,916 --> 01:25:17,541 MALIK Sit down. 1274 01:25:19,250 --> 01:25:20,958 Okay. Wait here. 1275 01:25:21,041 --> 01:25:23,625 -How high can you count? -300. 1276 01:25:23,708 --> 01:25:25,583 Okay. I want you to count to 600. 1277 01:25:25,666 --> 01:25:27,208 I'll be back. 1278 01:25:29,041 --> 01:25:32,041 One, two, three, 1279 01:25:32,125 --> 01:25:34,875 four, five, six, 1280 01:25:34,958 --> 01:25:39,500 seven, eight, nine, ten, 1281 01:25:39,583 --> 01:25:43,000 11, 12, 13, 1282 01:25:43,083 --> 01:25:46,125 14, 15, 16, 1283 01:25:46,208 --> 01:25:48,708 17, 18... 1284 01:25:48,791 --> 01:25:50,500 Drop it. 1285 01:25:50,583 --> 01:25:52,791 -Drop it! - 1286 01:25:52,875 --> 01:25:54,500 Get back in the house. 1287 01:25:54,583 --> 01:25:56,416 Step forward. 1288 01:26:03,208 --> 01:26:05,041 Why are you coming after me? 1289 01:26:06,125 --> 01:26:07,750 You attacked our dad. 1290 01:26:11,083 --> 01:26:12,750 He shot at me. 1291 01:26:12,833 --> 01:26:14,750 In his home. 1292 01:26:25,250 --> 01:26:26,791 Is that water? 1293 01:26:30,750 --> 01:26:32,666 Can I have some, please? 1294 01:26:34,583 --> 01:26:36,541 Easy. Easy. 1295 01:26:47,583 --> 01:26:49,583 I need you to take your shirt off. 1296 01:26:52,250 --> 01:26:56,791 BOBBY: 384, 385, 1297 01:26:56,875 --> 01:26:59,625 386, 1298 01:26:59,708 --> 01:27:01,958 387... 1299 01:27:03,541 --> 01:27:05,125 388, 1300 01:27:05,208 --> 01:27:07,041 389, 1301 01:27:07,125 --> 01:27:12,250 390, 391, 392, 1302 01:27:12,333 --> 01:27:16,000 393, 394... 1303 01:27:24,458 --> 01:27:26,083 You okay? 1304 01:27:28,083 --> 01:27:29,500 Yeah. 1305 01:27:32,333 --> 01:27:34,250 I'm gonna make things right. 1306 01:27:39,500 --> 01:27:41,500 ♪ ♪ 1307 01:27:49,958 --> 01:27:52,166 MALIK: How do you like these new wheels, boys? 1308 01:27:52,250 --> 01:27:54,083 Cool upgrade, huh? 1309 01:27:55,416 --> 01:27:58,125 Were they aliens? 1310 01:27:59,208 --> 01:28:00,916 JAY: Yeah, Bobby. 1311 01:28:01,000 --> 01:28:03,000 Mean, ugly ones. 1312 01:28:19,541 --> 01:28:21,166 ♪ ♪ 1313 01:28:21,250 --> 01:28:23,000 PIYA Let me speak to them now. 1314 01:28:23,083 --> 01:28:26,000 Let me speak to my babies to make sure they're... 1315 01:28:26,083 --> 01:28:27,500 MALIK: I can't, Piya. 1316 01:28:27,583 --> 01:28:29,208 I can't. Not now. 1317 01:28:29,291 --> 01:28:30,791 PIYA: No, you put them on the phone. 1318 01:28:30,875 --> 01:28:33,083 MALIK: You got the address. You'll see 'em soon. 1319 01:28:33,166 --> 01:28:34,958 PIYA: What, you're going to leave them there and drive... 1320 01:28:35,041 --> 01:28:37,583 I don't know, but I'm not going back to prison. 1321 01:28:37,666 --> 01:28:39,000 PIYA: What does that mean? 1322 01:28:39,083 --> 01:28:41,208 What does that even mean, Malik? 1323 01:28:41,291 --> 01:28:42,958 Piya, I got to go. 1324 01:28:43,041 --> 01:28:45,041 -I'm sorry. -PIYA: Do not hang up on me. 1325 01:28:45,125 --> 01:28:46,625 Don't you dare hang up on me. 1326 01:29:43,416 --> 01:29:46,416 ♪ And I need you here with me ♪ 1327 01:29:46,500 --> 01:29:50,708 ♪ When you lift me up, I know that I'll never fall ♪ 1328 01:29:50,791 --> 01:29:52,541 ♪ I can speak to you... ♪ 1329 01:29:52,625 --> 01:29:54,375 Two buffalo burgers. 1330 01:29:56,541 --> 01:29:59,500 ♪ Every single time, I find it harder to breathe... ♪ 1331 01:29:59,583 --> 01:30:02,083 Okay, I got good news and bad news. 1332 01:30:03,583 --> 01:30:05,583 Want to hear the good news? 1333 01:30:05,666 --> 01:30:08,333 Mom and Dylan are cured. 1334 01:30:08,416 --> 01:30:10,125 They said they can't wait to see you 1335 01:30:10,208 --> 01:30:13,125 and they love you more than anything in the world. 1336 01:30:16,958 --> 01:30:18,750 What's the bad news? 1337 01:30:20,125 --> 01:30:23,500 ♪ 'Cause I need you here with me... ♪ 1338 01:30:23,583 --> 01:30:26,458 Bad news is I got to keep fighting. 1339 01:30:26,541 --> 01:30:29,458 ♪ You're saying the words that I want you to say... ♪ 1340 01:30:30,958 --> 01:30:32,166 Yeah. 1341 01:30:32,250 --> 01:30:33,791 Don't worry about it. 1342 01:30:33,875 --> 01:30:35,500 A buddy of mine works here. 1343 01:30:35,583 --> 01:30:37,833 He's undercover. 1344 01:30:37,916 --> 01:30:39,416 He's gonna keep an eye on y'all. 1345 01:30:39,500 --> 01:30:41,291 You just got to stay here, and somebody's gonna come get you. 1346 01:30:41,375 --> 01:30:43,375 Can you do that? 1347 01:30:43,458 --> 01:30:45,291 We can do that. 1348 01:30:46,916 --> 01:30:48,916 I'm gonna miss you, Dad. 1349 01:30:50,333 --> 01:30:52,333 MALIK: I'll miss you, too. 1350 01:30:52,416 --> 01:30:54,458 Three Musketeers. 1351 01:30:57,958 --> 01:30:59,375 BOBBY: Come on. 1352 01:30:59,458 --> 01:31:01,333 Go, man. 1353 01:31:02,375 --> 01:31:04,666 ♪ Every day ♪ 1354 01:31:04,750 --> 01:31:07,708 ♪ You're saying the words that I want you to say ♪ 1355 01:31:09,708 --> 01:31:13,333 ♪ There's a pain in my heart, and it won't go away... ♪ 1356 01:31:18,291 --> 01:31:20,083 This is for ice cream. 1357 01:31:20,166 --> 01:31:22,333 You can have as much as you goddamn want. 1358 01:31:23,958 --> 01:31:26,416 -Do you really mean it, Dad? -Yeah. 1359 01:31:26,500 --> 01:31:28,541 You earned it. 1360 01:31:29,583 --> 01:31:30,750 Hey. 1361 01:31:33,625 --> 01:31:35,416 Take care of your brother. 1362 01:31:37,166 --> 01:31:40,500 ♪ 'Cause I need you here with me. ♪ 1363 01:31:42,583 --> 01:31:44,583 ♪ ♪ 1364 01:31:52,416 --> 01:31:54,416 ♪ ♪ 1365 01:32:15,666 --> 01:32:17,666 ♪ ♪ 1366 01:32:36,375 --> 01:32:38,375 ♪ ♪ 1367 01:32:45,833 --> 01:32:47,333 OFFICER: Yeah. 1368 01:32:58,000 --> 01:32:59,666 Okay. 1369 01:33:03,666 --> 01:33:05,750 -Hey. - 1370 01:33:07,583 --> 01:33:09,458 I told you to take care of your brother. 1371 01:33:09,541 --> 01:33:11,458 What the fuck, Jay? 1372 01:33:11,541 --> 01:33:14,041 He's not the one that needs looking after. 1373 01:33:20,500 --> 01:33:22,291 Oh, fuck. 1374 01:33:22,375 --> 01:33:24,000 Jay, get up here. 1375 01:33:26,541 --> 01:33:28,458 SHEP Does he have the boy in the vehicle? 1376 01:33:29,666 --> 01:33:31,583 PILOT: Yeah, he's in the vehicle. 1377 01:33:31,666 --> 01:33:33,750 Great. Keep that chopper close. 1378 01:33:33,833 --> 01:33:35,291 If he thinks about making a move, 1379 01:33:35,375 --> 01:33:36,875 I want to know about it. 1380 01:33:36,958 --> 01:33:38,958 ♪ ♪ 1381 01:33:52,458 --> 01:33:53,916 JAY: He's following us. 1382 01:33:54,000 --> 01:33:55,291 MALIK: Okay, hold on. 1383 01:34:04,958 --> 01:34:07,583 -MALIK: Fuck! -JAY: Dad, we need to stop. 1384 01:34:09,916 --> 01:34:12,291 MALIK: I can't stop now, Jay. 1385 01:34:15,958 --> 01:34:17,958 ♪ ♪ 1386 01:34:43,666 --> 01:34:45,791 MALIK: Come get it! 1387 01:34:51,541 --> 01:34:52,833 Dad, stop! 1388 01:34:54,333 --> 01:34:57,000 -Whose side are you on? -Yours, Dad. 1389 01:35:03,416 --> 01:35:04,416 JAY: Whoa! 1390 01:35:55,541 --> 01:35:58,708 HATTIE: Shep, do you need a whole arsenal aimed at him? 1391 01:35:58,791 --> 01:36:00,416 It's standard procedure, Hattie. 1392 01:36:00,500 --> 01:36:02,958 He's an armed and dangerous individual. 1393 01:36:03,041 --> 01:36:05,083 There's a ten-year-old boy in there. 1394 01:36:05,166 --> 01:36:07,416 That's who I'm worried about. 1395 01:36:08,708 --> 01:36:10,958 -HATTIE: Shep... -Let Shepard do his thing. 1396 01:36:27,875 --> 01:36:29,416 What? 1397 01:36:29,500 --> 01:36:31,583 I'm Special Agent Shepard West. 1398 01:36:31,666 --> 01:36:33,125 It's nice to meet you, sir. 1399 01:36:33,208 --> 01:36:35,083 Nice to meet you, too. 1400 01:36:35,166 --> 01:36:37,166 -What do you want? -I just want you to know 1401 01:36:37,250 --> 01:36:39,291 that I'm here to try to help you 1402 01:36:39,375 --> 01:36:42,916 and get this situation resolved as peacefully as possible. 1403 01:36:43,000 --> 01:36:44,500 Now, there's no media here. 1404 01:36:44,583 --> 01:36:46,083 It's not looking too peaceful 1405 01:36:46,166 --> 01:36:47,708 pointing all that hardware at my boy. 1406 01:36:47,791 --> 01:36:50,083 So how about you take a look at that first? 1407 01:36:51,083 --> 01:36:53,750 Okay, I'll do that. 1408 01:36:54,791 --> 01:36:57,041 Everybody, guns down! 1409 01:36:57,125 --> 01:36:59,083 -I said stand down! Weapons down! -Weapons down. 1410 01:36:59,166 --> 01:37:00,916 It's okay. 1411 01:37:01,000 --> 01:37:02,916 SHEP: I'm sorry about that, Malik, 1412 01:37:03,000 --> 01:37:05,791 but I'm gonna need you to do the same thing for me. 1413 01:37:05,875 --> 01:37:07,583 If you could surrender your weapon and... 1414 01:37:07,666 --> 01:37:08,791 MALIK: Hey, hey, hey. 1415 01:37:08,875 --> 01:37:10,958 You try and insult my intelligence again, 1416 01:37:11,041 --> 01:37:12,875 I'm gonna do something real fucking stupid 1417 01:37:12,958 --> 01:37:14,625 in your direction, you understand me? 1418 01:37:14,708 --> 01:37:18,208 Trust me, I just don't want anyone to get hurt. 1419 01:37:18,291 --> 01:37:20,416 Why the fuck should I trust you, huh? 1420 01:37:20,500 --> 01:37:21,833 We're done. 1421 01:37:21,916 --> 01:37:23,208 Okay, who do you trust? 1422 01:37:23,291 --> 01:37:24,583 Do you trust your PO? 1423 01:37:24,666 --> 01:37:26,625 My... What, Hattie? 1424 01:37:26,708 --> 01:37:28,208 Yeah. She's standing by. 1425 01:37:28,291 --> 01:37:30,791 Well, then, asshole, put her on. 1426 01:37:30,875 --> 01:37:32,875 Okay, I'm gonna do that now. 1427 01:37:41,708 --> 01:37:43,208 Malik? 1428 01:37:43,291 --> 01:37:44,875 MALIK: Oh, Hattie. 1429 01:37:44,958 --> 01:37:46,833 Came all this way for me, huh? 1430 01:37:48,916 --> 01:37:50,708 I fucked up, Hattie. 1431 01:37:51,750 --> 01:37:54,208 I dug myself in pretty deep. 1432 01:37:54,291 --> 01:37:56,500 I, uh... 1433 01:37:56,583 --> 01:37:58,500 I can see that. 1434 01:37:58,583 --> 01:38:00,458 But there's still a way out. 1435 01:38:02,083 --> 01:38:04,166 Ah, not for me. 1436 01:38:04,250 --> 01:38:06,583 -I deserve what's coming. -I have to disagree with you. 1437 01:38:06,666 --> 01:38:10,916 Your mind has played a horrible trick on you, Malik, 1438 01:38:11,000 --> 01:38:13,250 and everybody's gonna take that into account, okay? 1439 01:38:13,333 --> 01:38:15,541 Everybody's gonna take that into account. 1440 01:38:15,625 --> 01:38:18,250 See, there are some things going on in your head 1441 01:38:18,333 --> 01:38:20,458 that you're not in control of. 1442 01:38:21,458 --> 01:38:24,833 But, Malik, your boys need you now more than ever, okay? 1443 01:38:24,916 --> 01:38:26,875 If we do this thing right... 1444 01:38:26,958 --> 01:38:28,833 Listen to me. 1445 01:38:28,916 --> 01:38:30,583 If we do this thing right, 1446 01:38:30,666 --> 01:38:33,250 you will always be a hero to your sons. 1447 01:38:33,333 --> 01:38:35,208 -OFFICER: Move in, move in. -No! No! 1448 01:38:35,291 --> 01:38:37,250 -Go, go! - 1449 01:38:38,375 --> 01:38:39,750 You trying to fuck me, Hattie? 1450 01:38:39,833 --> 01:38:42,291 -No, Malik... -Huh? You trying to fuck me?! 1451 01:38:44,208 --> 01:38:45,916 You're trying to fuck me. 1452 01:38:46,000 --> 01:38:47,583 OFFICER: Hold your positions! 1453 01:39:05,000 --> 01:39:09,791 SHEP: Malik! Let Jay out of the car so we can resolve this. 1454 01:39:11,583 --> 01:39:13,750 You've got one more minute. 1455 01:39:13,833 --> 01:39:15,875 Hey, Jay. 1456 01:39:15,958 --> 01:39:18,750 Thank you for coming out here to take care of me. 1457 01:39:18,833 --> 01:39:21,333 You did a good job, okay? 1458 01:39:21,416 --> 01:39:22,833 You did great. 1459 01:39:25,125 --> 01:39:27,083 I need you to run off now. 1460 01:39:27,166 --> 01:39:28,916 Hmm. 1461 01:39:30,625 --> 01:39:32,250 Get out of the car. 1462 01:39:33,541 --> 01:39:35,958 Get out of the car! 1463 01:39:36,041 --> 01:39:38,333 I'm not going without you. 1464 01:39:38,416 --> 01:39:40,416 Families take care of each other. 1465 01:39:45,875 --> 01:39:47,833 I didn't take care of you. 1466 01:39:53,416 --> 01:39:55,166 I put you in danger. 1467 01:39:59,041 --> 01:40:00,875 You put your trust in me. 1468 01:40:02,000 --> 01:40:04,333 And I lied to you. 1469 01:40:06,083 --> 01:40:08,250 Look where I got us to. 1470 01:40:12,125 --> 01:40:14,625 And it weren't you that did those bad things. 1471 01:40:18,375 --> 01:40:20,375 It was the demons inside of you. 1472 01:40:22,000 --> 01:40:24,000 But you're a hero to me, Dad. 1473 01:40:44,375 --> 01:40:46,250 OFFICER Charlie Six, you're green. Move in. 1474 01:40:49,500 --> 01:40:50,833 Get back! 1475 01:40:50,916 --> 01:40:53,125 Kid's got a gun. Kid's got a gun. Put it down! 1476 01:40:53,208 --> 01:40:54,333 Don't shoot. 1477 01:40:54,416 --> 01:40:56,458 -Do not fucking shoot. -MALIK: Hey! 1478 01:40:56,541 --> 01:40:59,041 Hey, hey, hey! Hey, over here! 1479 01:40:59,125 --> 01:41:01,791 -Over here! - 1480 01:41:01,875 --> 01:41:02,875 Get back! 1481 01:41:02,958 --> 01:41:04,333 Put it down! Get back! 1482 01:41:04,416 --> 01:41:06,083 Over here! I'm over here! 1483 01:41:06,166 --> 01:41:08,208 OFFICER: Put it down! 1484 01:41:08,291 --> 01:41:09,708 Kid's armed. 1485 01:41:09,791 --> 01:41:11,625 -Drop it. -Get back! 1486 01:41:11,708 --> 01:41:13,041 Back up! Put it down! 1487 01:41:13,125 --> 01:41:15,208 -MALIK: Jay! -They're gonna shoot you! 1488 01:41:15,291 --> 01:41:17,125 Not if you're here with me, they won't. 1489 01:41:22,625 --> 01:41:25,041 ♪ ♪ 1490 01:41:36,500 --> 01:41:37,916 Put it down, Jay. 1491 01:41:38,000 --> 01:41:39,583 Look at me. Look at me. 1492 01:41:44,291 --> 01:41:45,583 Come here. 1493 01:41:52,666 --> 01:41:54,791 Come here, baby. Come here. 1494 01:41:57,458 --> 01:41:59,458 ♪ ♪ 1495 01:42:21,166 --> 01:42:23,166 ♪ ♪ 1496 01:42:42,833 --> 01:42:44,833 ♪ ♪ 1497 01:43:01,333 --> 01:43:03,333 ♪ ♪ 1498 01:43:33,333 --> 01:43:35,333 ♪ ♪ 1499 01:44:05,333 --> 01:44:07,333 ♪ ♪ 1500 01:44:36,166 --> 01:44:39,291 ♪ Don't you know that I'll ♪ 1501 01:44:39,375 --> 01:44:43,125 ♪ Be around to guide you ♪ 1502 01:44:43,208 --> 01:44:46,750 ♪ Through your weakest moments ♪ 1503 01:44:46,833 --> 01:44:50,125 ♪ To leave them behind you? ♪ 1504 01:44:50,208 --> 01:44:53,750 ♪ Returning nightmares ♪ 1505 01:44:53,833 --> 01:44:57,333 ♪ Only shadows ♪ 1506 01:44:57,416 --> 01:45:00,791 ♪ We'll cast some light and you'll be all right ♪ 1507 01:45:04,583 --> 01:45:08,500 ♪ We'll cast some light and you'll be all right ♪ 1508 01:45:08,583 --> 01:45:10,458 ♪ For now ♪ 1509 01:45:11,750 --> 01:45:15,083 ♪ Crosses all over ♪ 1510 01:45:15,166 --> 01:45:18,583 ♪ Heavy on your shoulders ♪ 1511 01:45:18,666 --> 01:45:22,166 ♪ The sirens inside you ♪ 1512 01:45:22,250 --> 01:45:25,666 ♪ Waiting to step forward ♪ 1513 01:45:25,750 --> 01:45:29,458 ♪ Disturbing silence ♪ 1514 01:45:29,541 --> 01:45:32,958 ♪ Darkens your sight ♪ 1515 01:45:33,041 --> 01:45:36,500 ♪ We'll cast some light and you'll be all right ♪ 1516 01:45:40,250 --> 01:45:44,083 ♪ We'll cast some light and you'll be all right ♪ 1517 01:45:44,166 --> 01:45:46,291 ♪ For now ♪ 1518 01:45:54,458 --> 01:45:59,458 ♪ Crosses all over the boulevard ♪ 1519 01:46:01,541 --> 01:46:06,541 ♪ Crosses all over the boulevard ♪ 1520 01:46:08,750 --> 01:46:13,750 ♪ Crosses all over the boulevard ♪ 1521 01:46:15,875 --> 01:46:20,875 ♪ Crosses all over the boulevard ♪ 1522 01:46:22,625 --> 01:46:26,208 ♪ The streets outside your window ♪ 1523 01:46:26,291 --> 01:46:29,833 ♪ Overflooded ♪ 1524 01:46:29,916 --> 01:46:33,125 ♪ People staring ♪ 1525 01:46:33,208 --> 01:46:36,708 ♪ They know you've been broken ♪ 1526 01:46:36,791 --> 01:46:39,958 ♪ Repeatedly reminded ♪ 1527 01:46:40,041 --> 01:46:43,791 ♪ By the looks on their faces ♪ 1528 01:46:43,875 --> 01:46:47,375 ♪ Ignore them tonight and you'll be all right ♪ 1529 01:46:51,083 --> 01:46:54,375 ♪ We'll cast some light and you'll be all right. ♪ 1530 01:47:01,458 --> 01:47:03,458 ♪ ♪ 1531 01:47:33,458 --> 01:47:35,458 ♪ ♪ 97434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.