Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:01:11,989 --> 00:01:15,989
- Synced and corrected by synk -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:01:43,478 --> 00:01:46,857
Sam was here all the time.
No one loves the music like her.
3
00:01:51,486 --> 00:01:53,530
For Sam, it's a religion.
4
00:01:57,534 --> 00:01:59,387
Doesn't matter how crowded it is,
5
00:01:59,399 --> 00:02:01,538
she always finds her way to the front.
6
00:02:10,255 --> 00:02:14,510
She never missed a show.
Every night was better than the last.
7
00:02:37,658 --> 00:02:40,953
The night of the 4th, a band
was playing here, called Ex Nihilo.
8
00:02:40,953 --> 00:02:42,287
You see Samantha?
9
00:02:45,916 --> 00:02:48,179
Yeah, but she didn't stay
10
00:02:48,204 --> 00:02:51,588
for the show, which was unlike her.
11
00:02:52,589 --> 00:02:54,550
Must've had somewhere
real important to be.
12
00:02:54,550 --> 00:02:57,135
Said she was going uptown,
but she'd be back.
13
00:02:57,886 --> 00:03:00,556
But I didn't see her again. Is she okay?
14
00:03:03,600 --> 00:03:06,812
Was, um, Samantha
alone when she came by?
15
00:03:06,812 --> 00:03:08,105
With a young dude.
16
00:03:09,523 --> 00:03:11,525
He went inside. Not sure when he left.
17
00:03:11,525 --> 00:03:14,611
Size 28 jeans?
Type of guy who might piss himself?
18
00:03:14,796 --> 00:03:16,196
Sounds about right.
19
00:03:16,196 --> 00:03:18,115
You think you can describe him
to a sketch artist?
20
00:03:18,115 --> 00:03:20,075
Bet you make it a
habit to remember faces.
21
00:03:20,075 --> 00:03:21,368
But not talk to cops.
22
00:03:28,709 --> 00:03:31,795
Come by the station. No one has to know.
23
00:04:16,882 --> 00:04:18,341
Mmm.
24
00:04:22,679 --> 00:04:24,973
Hey, Charlie. You're awake.
25
00:04:26,892 --> 00:04:28,018
You mean conscious?
26
00:04:28,894 --> 00:04:31,855
After being knocked unconscious
by your boyfriend?
27
00:04:31,855 --> 00:04:34,149
Okay, Sol didn't hit you that hard.
28
00:04:34,149 --> 00:04:36,735
Trust me. Think you were mostly tired.
29
00:04:38,862 --> 00:04:41,782
I'm also missing my, uh...
My cell phone and my wallet.
30
00:04:44,952 --> 00:04:46,870
Have I been kidnapped?
31
00:04:47,496 --> 00:04:49,164
Okay, look. If you're holding me
for ransom,
32
00:04:49,164 --> 00:04:50,624
my... my mom doesn't have any money.
33
00:04:50,624 --> 00:04:53,669
Yeah, no shit. You don't exactly
scream "high-value target."
34
00:04:54,391 --> 00:04:57,602
We just have some questions
about what you saw last night.
35
00:04:59,591 --> 00:05:02,511
I... I didn't see anything.
36
00:05:02,511 --> 00:05:04,093
We know that's not true.
37
00:05:04,118 --> 00:05:07,871
Well... What I meant
was, what... What I did see, I'm...
38
00:05:08,141 --> 00:05:10,477
I didn't understand,
and I'm more than willing to forget it.
39
00:05:10,477 --> 00:05:14,314
No? Why were you creeping around
in the first place?
40
00:05:14,982 --> 00:05:16,859
And you can drop that right fucking now.
41
00:05:16,859 --> 00:05:19,736
Before I rip it from your bony hands
and shove it up your ass.
42
00:05:22,948 --> 00:05:25,185
I... But I... I wasn't creeping. I...
43
00:05:25,197 --> 00:05:27,327
I came for help.
44
00:05:29,454 --> 00:05:30,497
What kind of help?
45
00:05:33,876 --> 00:05:35,984
Did you guys hear about Sam?
46
00:05:36,461 --> 00:05:37,843
Our Sam?
47
00:05:42,050 --> 00:05:44,094
A girl got shot in Central Park.
48
00:05:47,139 --> 00:05:48,140
What?
49
00:05:49,558 --> 00:05:50,893
Sam got shot.
50
00:05:50,893 --> 00:05:52,978
Is Sam okay?
51
00:05:52,978 --> 00:05:55,189
Yeah, she's, uh... she's alive.
52
00:05:57,191 --> 00:05:58,192
She's in a coma.
53
00:05:58,192 --> 00:06:01,695
But, um, I was there in the park,
I found her.
54
00:06:02,905 --> 00:06:04,781
Damn, Charlie man.
55
00:06:06,408 --> 00:06:07,492
Did you see anything else?
56
00:06:07,492 --> 00:06:10,287
Uh, yeah, yeah.
57
00:06:10,287 --> 00:06:13,804
There... There was, uh,
this guy standing over her.
58
00:06:14,333 --> 00:06:16,168
Uh, he seemed upset, but...
59
00:06:16,168 --> 00:06:18,754
But m-maybe more like he found her
than he hurt her.
60
00:06:19,338 --> 00:06:20,422
I don't... I don't know.
61
00:06:20,422 --> 00:06:22,633
I-I heard police sirens
and then I ran, but...
62
00:06:26,428 --> 00:06:27,429
There was a, uh...
63
00:06:30,265 --> 00:06:32,768
a hole in her f... in her forehead.
64
00:06:32,768 --> 00:06:34,332
There
65
00:06:34,344 --> 00:06:36,313
was, uh... There was blood everywhere.
66
00:06:37,064 --> 00:06:39,099
I mean, if I... if I'd been on time, you
67
00:06:39,111 --> 00:06:41,109
know, if only I'd...
68
00:06:41,610 --> 00:06:45,739
Instead I was dancing, and
stealing drinks and... and getting high.
69
00:06:45,739 --> 00:06:48,401
But I just wanted a good story to tell
70
00:06:48,413 --> 00:06:50,744
her, you know.
71
00:06:50,744 --> 00:06:52,162
She loves a good story.
72
00:06:55,249 --> 00:06:57,000
Why did you come here?
73
00:06:57,000 --> 00:06:58,752
I mean, I didn't know where else to go.
74
00:06:58,752 --> 00:07:01,046
But, I mean, you g... you guys know Sam.
75
00:07:01,046 --> 00:07:03,048
Right?
76
00:07:04,007 --> 00:07:07,177
You might know why she made plans
to hang out and then just took off?
77
00:07:07,177 --> 00:07:10,013
Why she left me at that club
78
00:07:10,013 --> 00:07:12,432
and then went somewhere
we'd never gone before and got shot?
79
00:07:13,475 --> 00:07:15,018
Please, you guys have to help me.
80
00:07:15,018 --> 00:07:19,773
I-I have no one else. My...
My mom, she'll just ground me forever.
81
00:07:19,773 --> 00:07:21,447
My... My... My therapist will just
82
00:07:21,459 --> 00:07:23,193
tell me that I'm trying to save Sam
83
00:07:23,193 --> 00:07:24,903
because I couldn't
save my dad, or some...
84
00:07:24,903 --> 00:07:26,238
What happened to your dad?
85
00:07:29,950 --> 00:07:32,077
He, uh...
86
00:07:33,287 --> 00:07:35,747
He died in, um, North Tower.
87
00:07:36,915 --> 00:07:39,084
Oh, fuck.
88
00:07:48,010 --> 00:07:49,011
Jesus.
89
00:07:49,678 --> 00:07:50,762
Uh, Charlie man?
90
00:07:51,471 --> 00:07:54,433
You came to the right place.
We're gonna figure this out.
91
00:08:10,324 --> 00:08:12,451
I can't believe
I let you talk me into this.
92
00:08:12,451 --> 00:08:14,161
It's Bruno. You love Bruno.
93
00:08:15,412 --> 00:08:18,916
Bruno loves Bruno. He's my gallerist.
94
00:08:18,916 --> 00:08:21,585
He only cares about one thing
and that is art he can sell.
95
00:08:22,252 --> 00:08:24,796
- Hmm.
- Oh, and he brought Jenny.
96
00:08:24,796 --> 00:08:27,466
Ugh, gallery
girls are the fucking worst.
97
00:08:27,466 --> 00:08:29,676
Oh, how they fawn over you
and tell you you're a genius.
98
00:08:29,676 --> 00:08:31,595
Oh, that's terrible.
99
00:08:32,304 --> 00:08:34,806
- Hi. How are you?
- Hi. Ooh.
100
00:08:39,311 --> 00:08:41,355
- This hair, though!
- Stop it.
101
00:08:41,355 --> 00:08:42,648
Did you do that yourself,
102
00:08:42,648 --> 00:08:44,149
- or did you bring somebody over?
- Please.
103
00:08:44,149 --> 00:08:46,068
- Professional all the way.
- Professional.
104
00:08:46,068 --> 00:08:47,861
You wanna know the problem with William?
105
00:08:47,861 --> 00:08:49,613
I'll explain it to you, Mercer. Okay?
106
00:08:49,613 --> 00:08:51,415
Please. He's very
familiar with my flaws.
107
00:08:51,427 --> 00:08:52,591
Mmm.
108
00:08:52,616 --> 00:08:54,535
- He was too naturally talented.
- Oh.
109
00:08:54,535 --> 00:08:57,120
That's... How tragic.
110
00:08:57,120 --> 00:08:58,747
- Stop.
- It's awful. Really.
111
00:08:58,747 --> 00:09:00,249
No, no. It's true. Okay?
112
00:09:00,249 --> 00:09:03,460
Everything has happened for him.
Without any effort, right?
113
00:09:03,460 --> 00:09:06,421
Born to great wealth.
Never needed to work a day in his life.
114
00:09:06,421 --> 00:09:08,882
So when he struggles,
he views this as a failure,
115
00:09:08,882 --> 00:09:10,399
instead of part of the process. You see?
116
00:09:10,424 --> 00:09:12,219
- Okay, therapy.
- Mm-hmm.
117
00:09:12,219 --> 00:09:13,303
You can't blame him.
118
00:09:13,303 --> 00:09:16,181
His band made one album,
it helped define a generation.
119
00:09:16,181 --> 00:09:17,766
Then he gives up music to paint,
120
00:09:17,766 --> 00:09:20,269
and his first show
gets the cover of Art Forum.
121
00:09:20,269 --> 00:09:22,771
Yes, and every collector
from Miami to Beijing
122
00:09:22,771 --> 00:09:23,981
is fighting over his pieces.
123
00:09:23,981 --> 00:09:25,607
Except, there's only
one little problem...
124
00:09:25,607 --> 00:09:27,484
Oh, here we go. It's coming.
125
00:09:27,484 --> 00:09:28,902
- Yeah. They wait...
- Hmm.
126
00:09:28,902 --> 00:09:30,112
...but then there's no more art.
127
00:09:30,112 --> 00:09:31,655
- It's coming.
- Hmm. Mmm.
128
00:09:31,655 --> 00:09:33,490
It's coming, the art is coming.
129
00:09:33,490 --> 00:09:34,816
I just need a few more months...
130
00:09:34,828 --> 00:09:36,243
This is what you always say to me,
131
00:09:36,243 --> 00:09:37,828
and so this is what I tell the buyers.
132
00:09:37,828 --> 00:09:39,156
But you know what? When there's nothing,
133
00:09:39,168 --> 00:09:40,247
they look at me like I'm a liar.
134
00:09:40,247 --> 00:09:41,331
- Well, I...
- Actually,
135
00:09:41,331 --> 00:09:44,126
I'm usually the one
on the phone dealing with the clients.
136
00:09:44,126 --> 00:09:45,711
You must have something
you're ready to show them.
137
00:09:45,711 --> 00:09:47,546
He spends all of his time in the studio.
138
00:09:47,546 --> 00:09:50,299
- He's there every day for hours?
- Mmm.
139
00:09:50,299 --> 00:09:52,551
There are some things
that I am working on, yes.
140
00:09:52,551 --> 00:09:56,430
There are ideas. They're more like...
More of concepts, really.
141
00:09:56,430 --> 00:10:00,142
I am v... very excited for them
to reach their potential.
142
00:10:00,642 --> 00:10:03,937
But, as I've said,
I need a little more time.
143
00:10:03,937 --> 00:10:06,565
No. No, no. No, no, no.
Look, there is no more time, okay?
144
00:10:06,565 --> 00:10:09,693
Please. William, people are
starting to ask me if you died.
145
00:10:09,693 --> 00:10:13,030
What a bastard. Hey!
The more pent-up demand is, right?
146
00:10:13,030 --> 00:10:15,824
- The higher the price is.
- Come on. He's just being modest.
147
00:10:15,824 --> 00:10:19,119
He never thinks
anything he does is any good.
148
00:10:19,119 --> 00:10:21,830
Mmm. Okay, well,
we will be the judge of that.
149
00:10:21,830 --> 00:10:23,207
Ben.
150
00:10:23,207 --> 00:10:24,907
What does that mean? What are you doing?
151
00:10:24,919 --> 00:10:26,019
What? We're leaving.
152
00:10:26,044 --> 00:10:27,461
- Where are we going?
- We're going to the studio.
153
00:10:27,461 --> 00:10:30,506
We all must see what it is
that you have been creating. Huh?
154
00:10:30,506 --> 00:10:32,382
I'm gonna get an espresso first, though.
155
00:10:32,382 --> 00:10:34,885
Look, everyone is here
because we are rooting for you.
156
00:10:34,885 --> 00:10:36,178
All right? We love you, William.
157
00:10:36,178 --> 00:10:37,471
- Would you like anything else?
- No.
158
00:10:40,849 --> 00:10:43,435
- Come on. Let's go, let's go.
- Go. Go, go, go, get a cab.
159
00:10:43,435 --> 00:10:45,312
I'll meet you outside, okay?
I'm gonna hit the head.
160
00:10:45,312 --> 00:10:46,396
Okay.
161
00:10:57,032 --> 00:11:01,954
My mom has night terrors.
Like, dreams where I die.
162
00:11:03,163 --> 00:11:05,874
So it's hard for her to even let me
go to school, you know?
163
00:11:09,002 --> 00:11:10,462
Which means she hated Sam.
164
00:11:12,089 --> 00:11:14,091
'Cause Sam pulled me into the world.
165
00:11:14,091 --> 00:11:16,616
Into Sam's world, which is not
166
00:11:16,628 --> 00:11:20,180
exactly, um... risk-free.
167
00:11:26,270 --> 00:11:29,314
So what happened was basically
Ramona Weisbarger's worst nightmare,
168
00:11:30,732 --> 00:11:33,694
except, um... except it happened to Sam.
169
00:11:36,572 --> 00:11:37,823
No thanks to me.
170
00:11:37,823 --> 00:11:39,950
Oh, you really think
you could have protected her?
171
00:11:41,034 --> 00:11:43,996
- Taken down a guy with a gun?
- No. No, no, no. I...
172
00:11:44,913 --> 00:11:47,666
But I would have taken a bullet
for her if I was there.
173
00:11:48,917 --> 00:11:50,127
Guilt.
174
00:11:51,837 --> 00:11:53,797
Explains why you've been
carrying this around.
175
00:11:55,465 --> 00:11:57,092
Charlie, the Prophet.
176
00:11:57,092 --> 00:11:59,970
No. Uh, no. I haven't even read it.
177
00:12:01,221 --> 00:12:03,557
I'm not sure
if I'd even believe it if I did. But...
178
00:12:05,475 --> 00:12:09,146
presumably, there's something
about forgiveness in there.
179
00:12:09,146 --> 00:12:11,023
Oh, that's what you need right now?
180
00:12:13,066 --> 00:12:14,401
So bad I can hardly breathe.
181
00:12:14,985 --> 00:12:18,697
Oh, Charlie. Okay, close your eyes.
182
00:12:21,366 --> 00:12:23,484
You think of Samantha.
183
00:12:23,884 --> 00:12:27,164
Let the thought of her fill you up.
184
00:12:31,543 --> 00:12:33,086
Now, open your eyes.
185
00:12:35,255 --> 00:12:37,591
Look at me. Right at
me. Don't look away.
186
00:12:38,967 --> 00:12:42,054
The Bible says that all sinners
who truly repent,
187
00:12:42,721 --> 00:12:46,517
shall be granted great mercy
and forgiven all offenses.
188
00:12:48,060 --> 00:12:51,063
Doesn't matter what we've done,
or why we did it.
189
00:12:51,647 --> 00:12:53,524
This is the law of God.
190
00:12:55,776 --> 00:12:57,444
Now, now, I'm no priest.
191
00:12:58,028 --> 00:13:00,531
Just a kid who paid attention
in Sunday school.
192
00:13:00,531 --> 00:13:03,325
But I am the only other guy here,
193
00:13:03,325 --> 00:13:06,662
which means the job of absolution
falls on me.
194
00:13:08,622 --> 00:13:13,325
Charlie Weisbarger, I absolve you.
195
00:13:13,710 --> 00:13:17,422
You are absolved.
196
00:13:20,551 --> 00:13:23,512
Hey, kid, what happened to Sam
is not your fault. You hear me?
197
00:13:25,347 --> 00:13:26,557
Say it.
198
00:13:28,895 --> 00:13:30,730
What happened to Sam was not my fault.
199
00:13:30,742 --> 00:13:32,145
Nah, a little more like you mean it.
200
00:13:33,814 --> 00:13:35,399
What happened to Sam was not my fault.
201
00:13:35,399 --> 00:13:37,442
You stand up and yell it.
202
00:13:38,569 --> 00:13:40,612
- What happened to Sam was not my fault.
- Yell it.
203
00:13:40,612 --> 00:13:42,531
- What happened to Sam was not my fault.
- Louder!
204
00:13:42,531 --> 00:13:44,992
What happened to Sam was not my fault!
205
00:14:03,302 --> 00:14:05,612
Obviously, it's living
in a theoretical space.
206
00:14:05,637 --> 00:14:08,004
J... Just beginning its life journey
207
00:14:08,016 --> 00:14:10,267
into a more tangible form.
208
00:14:10,267 --> 00:14:11,727
So that's a stop sign?
209
00:14:11,752 --> 00:14:13,854
I mean, it was a stop sign,
210
00:14:13,853 --> 00:14:17,774
but now it is a "spot" sign.
211
00:14:21,403 --> 00:14:23,113
Come on. Yo, just...
212
00:14:23,697 --> 00:14:26,657
Imagine encountering this
213
00:14:26,681 --> 00:14:29,203
in the streets of New York City.
214
00:14:29,203 --> 00:14:30,996
Yes, because the
streets is the only place
215
00:14:30,996 --> 00:14:33,290
where anyone is going to see
this piece of shit.
216
00:14:35,167 --> 00:14:37,544
- Uh...
- Do you have anything else, William?
217
00:14:41,089 --> 00:14:43,217
I mean,
nothing that is as far along as this.
218
00:14:43,217 --> 00:14:46,532
Far along as a "spot" sign?
219
00:14:46,556 --> 00:14:48,388
I-I don't understand, William.
220
00:14:48,388 --> 00:14:50,098
After all the time
you've been spending here,
221
00:14:50,098 --> 00:14:52,267
th... this is all you
have to show for it?
222
00:14:52,267 --> 00:14:54,728
Please. Mercer, please. Okay?
223
00:14:54,728 --> 00:14:59,066
It is obvious he has been coming here
only to get high.
224
00:14:59,066 --> 00:15:01,443
Not to mention
that you are high right now, huh?
225
00:15:01,443 --> 00:15:04,571
Yeah. See? You have wasted my time.
226
00:15:05,155 --> 00:15:08,116
But worse, you are wasting your talent.
227
00:15:10,786 --> 00:15:13,914
Controversial, but I kind of love it.
228
00:15:15,541 --> 00:15:17,000
Oh.
229
00:15:27,261 --> 00:15:31,932
So... So, you shot up
in the bathroom a-at Odeon?
230
00:15:36,895 --> 00:15:39,523
It's not like I could've just done it
right there at the table.
231
00:15:39,523 --> 00:15:41,024
McNally sort of frowns at that.
232
00:15:41,567 --> 00:15:43,735
- You said you were quitting.
- I will.
233
00:15:43,735 --> 00:15:48,448
I... I am, okay? Babe.
I really want to. I'm going to.
234
00:15:48,448 --> 00:15:52,128
What I want is to stop
235
00:15:52,153 --> 00:15:54,121
having this fight.
236
00:15:55,789 --> 00:15:57,916
H-How are we supposed
to go on like this?
237
00:15:57,916 --> 00:16:00,627
Mmm.
238
00:16:01,211 --> 00:16:05,424
Maybe we're not supposed to.
239
00:16:06,341 --> 00:16:10,804
You're
going down a... A dark road, William.
240
00:16:12,890 --> 00:16:15,787
One that ends in a "spot" sign...
241
00:16:17,002 --> 00:16:18,462
...and nothing else.
242
00:16:38,832 --> 00:16:41,126
Regan, we weren't expecting you, dear.
243
00:16:41,126 --> 00:16:43,420
Try the eggs. It's like eating a cloud.
244
00:16:43,921 --> 00:16:45,214
No, I'm not staying.
245
00:16:45,923 --> 00:16:49,051
I'm just here because I thought
it might be nice for Daddy and I
246
00:16:49,051 --> 00:16:50,594
to walk into the office together.
247
00:16:51,762 --> 00:16:53,305
It's gonna be a rough day for him,
248
00:16:54,181 --> 00:16:58,143
since someone leaked
the pretrial arraignment to the press.
249
00:16:58,143 --> 00:17:00,687
I saw. Nasty stuff.
250
00:17:00,687 --> 00:17:04,691
Mmm. And I thought people liked us.
251
00:17:04,691 --> 00:17:07,277
People like scandal at anyone's expense.
252
00:17:08,111 --> 00:17:09,404
Hi, honey.
253
00:17:09,404 --> 00:17:11,031
Hi, Daddy. You're not dressed.
254
00:17:11,615 --> 00:17:14,034
Oh, Amory and Felicia didn't tell you?
255
00:17:14,034 --> 00:17:17,371
I'm not going in
today. Or, uh... Or ever.
256
00:17:19,122 --> 00:17:20,999
This is the first I'm hearing of it.
257
00:17:20,999 --> 00:17:23,669
My failing. It's a condition of
his pretrial release.
258
00:17:23,669 --> 00:17:27,339
No, I read the agreement
and it said nothing about him
259
00:17:27,339 --> 00:17:28,882
not going into the office.
260
00:17:28,882 --> 00:17:32,553
It was in a side memo
in case the agreement was leaked,
261
00:17:32,553 --> 00:17:34,763
as it was, the fucking vultures.
262
00:17:34,763 --> 00:17:37,307
We'll call it retirement.
I've already started planning the party.
263
00:17:37,307 --> 00:17:38,517
A party.
264
00:17:38,517 --> 00:17:40,938
The only thing more important than
265
00:17:40,950 --> 00:17:43,522
your father's defense is his health.
266
00:17:43,522 --> 00:17:45,399
This way, he can focus on both.
267
00:17:45,399 --> 00:17:47,387
The lawyers can come here to work.
268
00:17:47,399 --> 00:17:49,570
Everything very private, comfortable.
269
00:17:54,324 --> 00:17:56,410
Dad, is that what you want?
270
00:17:56,410 --> 00:17:58,203
Darling, it's what everyone wants.
271
00:17:58,954 --> 00:18:01,036
You work hard to create a beautiful
272
00:18:01,048 --> 00:18:03,375
life, then you finally get to enjoy it.
273
00:18:03,375 --> 00:18:04,877
The sooner the better, I say.
274
00:18:05,961 --> 00:18:08,672
You go, sweetie. Business as usual.
275
00:18:08,672 --> 00:18:11,717
The board needs to see
that you can handle things. Without me.
276
00:18:11,717 --> 00:18:15,470
Well, I'll call you. I love you.
277
00:18:16,388 --> 00:18:17,639
Love you too.
278
00:18:19,474 --> 00:18:20,741
If you won't give me her number,
279
00:18:20,753 --> 00:18:22,311
please just call her, it's important.
280
00:18:22,311 --> 00:18:24,479
- Once again my name is M...
- Mercer.
281
00:18:25,606 --> 00:18:28,650
Oh, sorry, Mrs. Lamplighter.
I didn't realize that you knew him.
282
00:18:28,650 --> 00:18:30,360
Oh, really? And why is that?
283
00:18:30,944 --> 00:18:32,070
Hey. I voted for Dinkins.
284
00:18:32,070 --> 00:18:33,363
Okay.
285
00:18:33,363 --> 00:18:34,758
I was just stopping by to see my
286
00:18:34,770 --> 00:18:36,617
father. What... What are you doing here?
287
00:18:36,617 --> 00:18:38,899
It was the only place
I knew to find you.
288
00:18:38,911 --> 00:18:41,763
It... It couldn't wait.
Uh, it's William.
289
00:18:41,788 --> 00:18:45,834
We're having an intervention
at our apartment tonight.
290
00:18:45,834 --> 00:18:47,794
No, no, no. He's gonna hate that.
291
00:18:47,794 --> 00:18:49,588
Not as much as he'll hate being dead.
292
00:18:52,382 --> 00:18:53,383
It's that bad?
293
00:18:54,760 --> 00:18:56,970
Um, I kn... I know he wants help.
294
00:18:57,721 --> 00:18:59,223
Even if he won't ask for it.
295
00:18:59,765 --> 00:19:01,909
Uh, so I've just been
tasked with finding
296
00:19:01,921 --> 00:19:03,769
any of William's friends and family
297
00:19:03,769 --> 00:19:06,104
who still care about him.
298
00:19:06,104 --> 00:19:08,232
- Yeah.
- I hope that includes you.
299
00:19:34,758 --> 00:19:36,176
Sam is an artist.
300
00:19:36,176 --> 00:19:39,054
Used this place as her studio,
or maybe a storage locker,
301
00:19:39,054 --> 00:19:41,640
but...
...not sure how any of this matters.
302
00:19:41,640 --> 00:19:43,684
My instinct is Sam knew her shooter.
303
00:19:43,684 --> 00:19:46,937
This doesn't feel like a
"wrong place, wrong time" situation.
304
00:19:48,323 --> 00:19:51,326
Samantha wasn't assaulted.
Nothing was stolen.
305
00:19:52,818 --> 00:19:57,801
First shot went wide,
second one got her, but didn't kill her.
306
00:19:59,658 --> 00:20:02,619
Fact that the shooter
didn't stick around to verify, you know,
307
00:20:02,619 --> 00:20:03,662
very thankful for that,
308
00:20:03,662 --> 00:20:07,916
but it makes me think
that this was personal, but amateur.
309
00:20:09,543 --> 00:20:12,880
A shooter with a motive,
but not a lot of experience.
310
00:20:14,298 --> 00:20:15,299
Now, unfortunately,
311
00:20:15,299 --> 00:20:17,759
most of the physical evidence
in this case is shit.
312
00:20:17,759 --> 00:20:20,304
So, the way we find this perp is motive.
313
00:20:23,307 --> 00:20:25,801
That means learning everything
we can about your daughter.
314
00:20:26,685 --> 00:20:27,686
Got any kids?
315
00:20:30,439 --> 00:20:33,317
Um, not yet. I'm working on it.
316
00:20:35,027 --> 00:20:36,445
Then you've no goddamn clue.
317
00:20:38,572 --> 00:20:42,201
Moment they're born, you do
everything you can to protect them,
318
00:20:43,285 --> 00:20:45,829
and then something like this happens.
319
00:20:51,627 --> 00:20:53,489
Look, um, Mr. Yeung.
320
00:20:54,713 --> 00:20:57,049
This is the hardest thing
you're ever gonna go through.
321
00:20:57,925 --> 00:21:01,011
And everybody needs
something to lean on.
322
00:21:01,803 --> 00:21:06,099
To believe in. For me,
I believe in a father's love.
323
00:21:06,683 --> 00:21:07,684
I believe in you.
324
00:21:09,102 --> 00:21:11,980
We're gonna find who did this to her,
but not without your help.
325
00:21:12,981 --> 00:21:14,733
You know Samantha better than anyone.
326
00:21:16,193 --> 00:21:19,112
That one's her favorite.
327
00:21:27,538 --> 00:21:32,251
You know, uh, I think I heard
that music is good for people in comas.
328
00:21:33,961 --> 00:21:35,087
Keeps them connected.
329
00:21:40,300 --> 00:21:41,426
You find a cell phone?
330
00:21:42,261 --> 00:21:44,054
No. Did she have one?
331
00:21:44,847 --> 00:21:47,558
Never gave me her number,
but I saw her on it a couple times.
332
00:21:47,558 --> 00:21:48,993
Huh. Could be someone who didn't
333
00:21:49,005 --> 00:21:50,769
want us to know who her friends were.
334
00:21:52,563 --> 00:21:53,605
You'll wanna see this.
335
00:21:59,695 --> 00:22:01,613
She calls it a zine.
336
00:22:04,324 --> 00:22:05,701
Was always working on it.
337
00:22:06,660 --> 00:22:09,663
Heading over to Kinko's all hours,
making copies.
338
00:22:09,663 --> 00:22:13,542
If you wanna know my daughter,
it's in there.
339
00:22:24,344 --> 00:22:27,347
So, um, how'd you end up down here?
340
00:22:29,141 --> 00:22:30,809
I guess because I love roller coasters.
341
00:22:33,437 --> 00:22:35,355
My mom died when I was 16.
342
00:22:36,023 --> 00:22:39,401
No dad, so I just kind of drifted
up north from Louisiana after that.
343
00:22:40,652 --> 00:22:44,948
Cleaned motel rooms from Memphis
to Nashville to Cincinnati.
344
00:22:45,824 --> 00:22:48,577
Then I heard about Cedar Point
in Sandusky, Ohio.
345
00:22:49,161 --> 00:22:51,955
Figured a place with
18 world-class roller coasters
346
00:22:51,955 --> 00:22:53,790
and a water park couldn't be all bad.
347
00:22:53,790 --> 00:22:55,000
Mmm.
348
00:22:56,543 --> 00:22:57,794
But I was wrong.
349
00:22:59,922 --> 00:23:02,174
I don't know what you've heard
about cleaning motel rooms, Charlie,
350
00:23:02,174 --> 00:23:04,593
but it's a low-pay,
high-risk profession.
351
00:23:05,093 --> 00:23:06,845
Math only goes your way for so long.
352
00:23:07,596 --> 00:23:08,931
And then what happens?
353
00:23:11,558 --> 00:23:12,809
Then it goes the other way.
354
00:23:20,108 --> 00:23:21,109
So, um...
355
00:23:22,361 --> 00:23:24,404
that's why they call you Sewer Girl?
356
00:23:24,404 --> 00:23:26,698
'Cause you were, like,
living in the gutters or...
357
00:23:26,698 --> 00:23:27,950
No.
358
00:23:28,867 --> 00:23:32,287
No, um, Nicky says I'm stuck
on a lower level of consciousness.
359
00:23:33,163 --> 00:23:35,290
I still get sentimental
about cute animal pics
360
00:23:35,290 --> 00:23:36,667
and my horoscope and shit.
361
00:23:37,459 --> 00:23:39,378
He says I can pick a new name
once I evolve,
362
00:23:39,378 --> 00:23:41,630
but I don't know, kinda used to it.
363
00:23:43,340 --> 00:23:45,259
Okay, sorry, wha...
So, what's the deal with Nicky?
364
00:23:45,259 --> 00:23:47,427
I thought he was, like,
the lead singer in a cover band?
365
00:23:49,221 --> 00:23:50,514
You don't get it, Charlie.
366
00:23:51,306 --> 00:23:55,644
But you will. The band is the cover.
367
00:24:04,319 --> 00:24:05,320
Come with me.
368
00:24:08,323 --> 00:24:09,408
Now.
369
00:24:13,370 --> 00:24:14,413
Come on.
370
00:24:27,801 --> 00:24:31,054
Okay. This is the band's rehearsal
space, but we're converting it.
371
00:24:31,054 --> 00:24:32,806
To what, you don't need to know.
372
00:24:33,390 --> 00:24:35,267
But all this equipment
goes into the basement,
373
00:24:35,267 --> 00:24:37,477
the window needs to be covered
and the carpet has to go.
374
00:24:39,563 --> 00:24:40,564
That's a lot of carpet.
375
00:24:41,291 --> 00:24:43,067
Then you better get started.
376
00:24:44,943 --> 00:24:46,778
Wait, I'm doing this all by myself?
377
00:24:47,821 --> 00:24:49,489
Was this Nicky's idea?
378
00:24:51,074 --> 00:24:52,993
Nothing happens here
that isn't Nicky's idea.
379
00:26:42,186 --> 00:26:44,313
Hey. Is that for me?
380
00:26:45,147 --> 00:26:47,524
It's none of your goddamn business
is what it is.
381
00:27:08,629 --> 00:27:12,925
He was awkward. Like a puppy.
Sweet-eyed. Smiley.
382
00:27:13,634 --> 00:27:15,010
Maybe... Maybe some freckles.
383
00:27:15,886 --> 00:27:20,682
Oh, and his hair was curly.
Uh, white boy curly. A mop.
384
00:27:22,643 --> 00:27:23,644
Like this?
385
00:27:24,269 --> 00:27:25,395
That's him.
386
00:27:25,395 --> 00:27:28,148
Nailed it.
That kid's a fucking labradoodle.
387
00:27:28,899 --> 00:27:31,985
Wait, wait. A shooting? What shooting?
388
00:27:31,985 --> 00:27:36,114
The... Right outside the party.
The girl in Central Park.
389
00:27:36,949 --> 00:27:38,659
Poor thing was an NYU student.
390
00:27:39,159 --> 00:27:42,829
Mercer found her
and put his jacket over her.
391
00:27:42,829 --> 00:27:45,724
Well, it's like... It was William's
jacket, 'cause he borrowed it.
392
00:27:45,749 --> 00:27:48,377
And then when the cops found the drugs,
393
00:27:48,377 --> 00:27:51,755
that's when Mercer realized
that William's a fucking junkie.
394
00:27:53,423 --> 00:27:55,092
Is she okay, this girl?
395
00:27:55,092 --> 00:27:57,094
You know anything else about her?
396
00:27:57,094 --> 00:27:59,096
I mean, she's in a coma.
397
00:27:59,680 --> 00:28:02,015
And they're not releasing
any other information.
398
00:28:02,015 --> 00:28:05,811
Apparently, she's a freshman, I think.
I don't know.
399
00:28:05,811 --> 00:28:07,020
Oh, she's freshman.
400
00:28:07,020 --> 00:28:08,856
What difference does
it make, really, right?
401
00:28:08,856 --> 00:28:10,983
You're right. Yeah, it's tragic.
402
00:28:15,779 --> 00:28:18,323
Oh, my God. I'm so nervous.
I am so fucking nervous.
403
00:28:18,323 --> 00:28:19,783
I get it.
404
00:28:19,783 --> 00:28:21,034
Hello.
405
00:28:21,034 --> 00:28:22,119
Regan...
406
00:28:22,119 --> 00:28:23,711
...there's an emergency board meeting.
407
00:28:23,723 --> 00:28:25,122
We need to convene at the office.
408
00:28:26,039 --> 00:28:28,292
- Tonight?
- Afraid so. It's time-sensitive.
409
00:28:28,292 --> 00:28:29,960
I can't. Just reschedule.
410
00:28:30,586 --> 00:28:33,172
Well, surely Keith
can watch the children.
411
00:28:33,172 --> 00:28:34,298
As we feared,
412
00:28:34,298 --> 00:28:37,009
the board is extremely concerned
about the charges against Bill.
413
00:28:37,009 --> 00:28:39,344
So then reassure
them that he's innocent.
414
00:28:39,928 --> 00:28:42,055
- Can you get...?
- Well, I-I...
415
00:28:42,055 --> 00:28:44,474
- Obviously, I have, strenuously, but...
- Kids.
416
00:28:44,474 --> 00:28:48,645
Amory, it's William.
He's in trouble, and I need to be there.
417
00:28:48,645 --> 00:28:51,690
William.
I hadn't realized you'd connected.
418
00:28:51,690 --> 00:28:53,483
I'm sorry to put you in this position
419
00:28:53,483 --> 00:28:55,444
having to choose between your father
and your brother,
420
00:28:55,444 --> 00:28:57,321
but this is where we are.
421
00:28:57,321 --> 00:28:59,031
I'm here if you need me.
422
00:28:59,031 --> 00:29:00,282
Goodbye, Amory.
423
00:29:07,080 --> 00:29:09,208
If I wanted to share, I would. Okay.
424
00:29:10,292 --> 00:29:12,419
My dear, your favorite.
425
00:29:12,419 --> 00:29:14,630
- Ugh, salmon.
- Okay.
426
00:29:14,630 --> 00:29:17,466
Oh, my God. I cannot be late.
I have to go.
427
00:29:17,466 --> 00:29:19,426
But you're staying. Right, Mom?
428
00:29:19,426 --> 00:29:21,970
No. Sweetie, I'm sorry. I can't.
429
00:29:21,970 --> 00:29:23,514
I just came to make you dinner.
430
00:29:23,514 --> 00:29:25,432
Which we should thank her for.
431
00:29:27,518 --> 00:29:31,104
I told you, Cate. Give it up.
They're not getting back together.
432
00:29:31,104 --> 00:29:34,358
- Hey, we don't know that.
- Yeah, we do.
433
00:29:35,400 --> 00:29:38,946
Still, there's nothing
more important than family.
434
00:29:39,613 --> 00:29:40,614
Okay?
435
00:29:42,241 --> 00:29:43,867
I love you both.
436
00:29:43,867 --> 00:29:45,619
Will, just try it, please.
437
00:30:04,930 --> 00:30:08,642
You got an eyeful today.
Like what you saw?
438
00:30:09,226 --> 00:30:13,605
I didn't not like it.
I-I just don't understand.
439
00:30:13,605 --> 00:30:15,650
You're... You're Sol's girl, right?
440
00:30:15,662 --> 00:30:17,776
So, are you with Nicky too, or what?
441
00:30:18,735 --> 00:30:20,642
I won't apologize for not conforming
442
00:30:20,654 --> 00:30:22,781
to your delicate suburban sensibilities.
443
00:30:22,781 --> 00:30:25,909
Monogamy is just a tool of
patriarchal capitalism.
444
00:30:26,660 --> 00:30:30,330
That sounds exactly like something
that Sam would say,
445
00:30:30,330 --> 00:30:32,499
and that I would, like,
pretend to understand.
446
00:30:32,499 --> 00:30:33,667
Sam is a believer.
447
00:30:34,209 --> 00:30:36,044
A believer in what, sleeping around?
448
00:30:36,545 --> 00:30:39,840
If you ask me, Sammy's saving herself.
449
00:30:41,925 --> 00:30:42,926
For what?
450
00:30:44,845 --> 00:30:47,764
Who knows? Could be you, Charlie man.
451
00:30:48,932 --> 00:30:51,059
Hey, hey. Come over here.
452
00:30:52,269 --> 00:30:54,401
When we started this revolution,
453
00:30:54,413 --> 00:30:55,981
we knew it would have a cost.
454
00:30:55,981 --> 00:31:00,871
And tonight, we celebrate
a wounded warrior fighting for her life.
455
00:31:01,612 --> 00:31:03,655
To Sam. Tonight's for her.
456
00:31:04,948 --> 00:31:06,116
- To Sammy.
- To Sam.
457
00:31:06,116 --> 00:31:07,618
- To Sammy.
- Sam.
458
00:31:10,078 --> 00:31:13,582
What... What's... What's for Sam?
What-What are we doing?
459
00:31:17,794 --> 00:31:19,338
We don't even know this fucking kid.
460
00:31:19,922 --> 00:31:23,008
He has had a rather rapid ascent
into our good graces,
461
00:31:23,008 --> 00:31:24,843
but what does he bring
to the table, really?
462
00:31:24,843 --> 00:31:25,928
Sam likes him.
463
00:31:25,928 --> 00:31:29,806
Yeah? Well, she didn't tell him shit.
So, why should we?
464
00:31:30,307 --> 00:31:33,185
All right, well, whatever Sam knew,
I wanna know too.
465
00:31:34,394 --> 00:31:37,064
Knock me out. Lock me up.
Force me into hard labor.
466
00:31:37,064 --> 00:31:40,943
Whatever. I'm... I'm all in.
467
00:31:41,693 --> 00:31:43,695
Oh, shit.
468
00:31:45,822 --> 00:31:46,823
He's all in.
469
00:31:48,075 --> 00:31:49,451
Guess we'll see about that.
470
00:31:52,120 --> 00:31:54,081
The zero hour is upon us.
471
00:31:56,667 --> 00:31:58,001
Let's have some fun.
472
00:32:13,058 --> 00:32:16,144
- Relax. William wouldn't knock.
- Right.
473
00:32:18,730 --> 00:32:19,815
- Hi.
- Hey.
474
00:32:20,357 --> 00:32:22,526
- Thank you so much for coming.
- Uh-huh.
475
00:32:23,777 --> 00:32:27,155
Regan, this is Venus De Nylon.
476
00:32:27,948 --> 00:32:30,409
Hi. I'm William's sister.
477
00:32:30,409 --> 00:32:31,785
Didn't know he had a sister.
478
00:32:31,785 --> 00:32:34,079
Venus played keyboard for Ex Post Facto.
479
00:32:34,079 --> 00:32:35,873
- Oh.
- Had to represent.
480
00:32:35,873 --> 00:32:39,376
Everyone from the original band's
either more fucked up than Billy,
481
00:32:39,376 --> 00:32:43,255
uh, hates him or is already,
uh... dead.
482
00:32:43,255 --> 00:32:46,091
Well, we who are living
will have to do everything that we can.
483
00:32:46,091 --> 00:32:47,509
Hello, hello. Hi, hi, hi.
484
00:32:48,260 --> 00:32:49,261
Come.
485
00:32:50,929 --> 00:32:52,264
Have a seat.
486
00:32:52,264 --> 00:32:53,724
Thanks.
487
00:32:53,724 --> 00:32:54,808
Hey.
488
00:32:55,893 --> 00:32:58,061
I just wanted to say thank you
489
00:32:59,104 --> 00:33:02,316
for... for being there for William
when no one else was.
490
00:33:02,316 --> 00:33:04,902
Of course. Hmm. Of course, of course.
491
00:33:04,902 --> 00:33:05,986
So, everyone ready?
492
00:33:05,986 --> 00:33:08,030
- Yes. Yes, yes, yes.
- Yeah.
493
00:33:08,030 --> 00:33:09,455
Any moment now,
494
00:33:09,467 --> 00:33:11,158
William's gonna walk through that door,
495
00:33:11,158 --> 00:33:14,328
and he is probably not gonna like
what he sees.
496
00:33:14,912 --> 00:33:17,372
Because you're here to tell him
that you love him.
497
00:33:18,916 --> 00:33:20,626
Love makes people accountable.
498
00:33:41,609 --> 00:33:43,862
Hey, you've reached Sam.
Please leave a message,
499
00:33:43,887 --> 00:33:46,556
or you can do it the old-fashioned way
and page me.
500
00:33:46,581 --> 00:33:49,667
The mailbox is full
and cannot accept any messages...
501
00:35:00,517 --> 00:35:02,769
- Hello.
- Hey, Mrs. Santos.
502
00:35:02,769 --> 00:35:04,438
I hope I haven't called too late.
503
00:35:31,089 --> 00:35:34,801
Hello, William. My name's Earl.
504
00:35:35,636 --> 00:35:37,137
These good folks here gathered today
505
00:35:37,137 --> 00:35:39,473
because they're afraid
that you're gonna die.
506
00:35:40,098 --> 00:35:41,141
Mmm.
507
00:35:43,977 --> 00:35:45,187
Would you like to have a seat?
508
00:35:46,855 --> 00:35:50,943
No, Earl, I would not.
509
00:35:52,194 --> 00:35:55,072
Okay, listen. This was my idea, William.
510
00:35:55,072 --> 00:35:58,408
So you can be mad at me, but mostly,
you need to be mad at yourself.
511
00:35:58,408 --> 00:35:59,451
Mmm.
512
00:35:59,451 --> 00:36:02,704
Because your addiction
is diminishing your work as an artist,
513
00:36:02,704 --> 00:36:05,874
but your lying, your lying is
diminishing you as a person.
514
00:36:05,874 --> 00:36:08,752
So please, please don't act like
you are better than this.
515
00:36:09,586 --> 00:36:10,587
You're done?
516
00:36:16,301 --> 00:36:20,681
Earl here is just doing his job.
And I appreciate that.
517
00:36:22,558 --> 00:36:26,144
Uh, fuck. I mean, Bruno, I understand.
518
00:36:27,688 --> 00:36:31,149
I have nothing for you to sell,
519
00:36:31,692 --> 00:36:35,487
and therefore I am of no value to you.
520
00:36:43,412 --> 00:36:46,790
But you, babe.
521
00:36:49,334 --> 00:36:50,335
You?
522
00:36:52,171 --> 00:36:54,298
Did you really think
this was gonna work?
523
00:36:55,382 --> 00:36:57,050
He didn't think this would work.
524
00:36:57,050 --> 00:36:59,678
He's just running out of ways
to show you that he loves you.
525
00:37:00,971 --> 00:37:03,849
Who are you exactly?
526
00:37:03,849 --> 00:37:06,393
Don't... Please don't do that.
527
00:37:08,437 --> 00:37:09,855
I'm impressed.
528
00:37:11,773 --> 00:37:13,358
Hey, Reegs.
529
00:37:13,942 --> 00:37:18,906
I... What... What has it been,
uh, 15 years, right?
530
00:37:18,906 --> 00:37:20,616
Yeah. Give or take.
531
00:37:21,450 --> 00:37:22,451
Wow.
532
00:37:23,827 --> 00:37:25,579
That's how long it took me to find you.
533
00:37:25,579 --> 00:37:28,498
Really?
534
00:37:29,082 --> 00:37:33,504
Don't do that. Don't...
Don't go. No, no, no.
535
00:37:34,338 --> 00:37:35,881
I miss you.
536
00:37:36,507 --> 00:37:39,843
- Oh, my God.
- No, I miss you so much.
537
00:37:39,843 --> 00:37:44,223
- I can't do this right now. I can't.
- I never stopped missing you.
538
00:37:44,223 --> 00:37:46,058
I wasn't that hard to find.
539
00:37:47,100 --> 00:37:49,520
- So whatever this is...
- No.
540
00:37:51,271 --> 00:37:54,566
- I was in a band. We made an album.
- I know.
541
00:37:54,566 --> 00:37:59,112
I had, uh, a show at a gallery
that was reviewed
542
00:37:59,112 --> 00:38:01,615
by The New York fucking Times.
543
00:38:01,615 --> 00:38:02,741
Um...
544
00:38:05,118 --> 00:38:07,955
I was never more
than 20 minutes away from you.
545
00:38:08,539 --> 00:38:09,540
You could have walked.
546
00:38:09,540 --> 00:38:14,520
I had a family. I had two kids.
I was married. I had a job. I was...
547
00:38:14,628 --> 00:38:16,129
I was right fucking there.
548
00:38:16,129 --> 00:38:19,258
- Right where you left me. Right there.
- Mmm, where...
549
00:38:20,050 --> 00:38:21,343
Where I left you.
550
00:38:29,768 --> 00:38:31,603
I wanted you to come with me.
551
00:38:34,690 --> 00:38:38,986
I fucking begged you to come with me.
I just wanted to protect you.
552
00:38:39,820 --> 00:38:42,406
I wanted our father to protect you.
553
00:38:42,406 --> 00:38:46,368
I didn't know what else to do.
I was hanging on by a fucking thread.
554
00:38:46,368 --> 00:38:48,620
I had to find a way
to survive. I didn't...
555
00:38:49,162 --> 00:38:51,331
- Well, congratulations, Reegs...
- Please.
556
00:38:51,331 --> 00:38:53,250
...that you survived. You did it.
557
00:38:53,250 --> 00:38:57,296
Please. Please.
558
00:38:58,338 --> 00:39:02,551
You don't have to do anything.
You don't have to do anything.
559
00:39:03,385 --> 00:39:06,096
I love you. I love you.
560
00:39:06,096 --> 00:39:07,806
I don't even know these people,
561
00:39:07,806 --> 00:39:10,684
but I wish you understood
how much I love you.
562
00:39:11,774 --> 00:39:13,859
Do you know that Dad is sick?
563
00:39:13,884 --> 00:39:14,980
Dad?
564
00:39:14,980 --> 00:39:18,233
Do you know that he would
welcome you back with open fucking arms?
565
00:39:18,233 --> 00:39:20,319
Daddy is a fucking coward.
566
00:39:23,989 --> 00:39:26,533
You are a coward.
567
00:39:26,533 --> 00:39:31,288
All of you, everyone here
is a fucking coward! Okay?
568
00:39:31,288 --> 00:39:34,208
What, and shooting dope
is your idea of bravery?
569
00:39:34,875 --> 00:39:36,585
You're so fucking cool, aren't you?
570
00:39:36,585 --> 00:39:39,326
S-Sounds like there is a lot to discuss.
571
00:39:39,338 --> 00:39:42,090
So let's all sit and just have some tea.
572
00:39:42,090 --> 00:39:47,004
You see, this, uh... is why I came home.
573
00:39:47,221 --> 00:39:49,097
Uh, I remembered it was here.
574
00:39:49,097 --> 00:39:50,599
So, thank you all very much.
575
00:39:50,599 --> 00:39:53,802
William, you can change your whole
576
00:39:53,814 --> 00:39:57,397
life right now with just one decision.
577
00:39:57,397 --> 00:40:01,401
Please, William,
will you just listen to him?
578
00:40:01,401 --> 00:40:02,578
I'm begging you. You'll thank me...
579
00:40:02,590 --> 00:40:03,904
Shut up, shut up, shut up! Please stop!
580
00:40:03,904 --> 00:40:08,904
Stop. Mercer.
581
00:40:11,370 --> 00:40:16,338
So, if I leave with Earl here,
it's the only way you'll love me?
582
00:40:18,001 --> 00:40:19,711
I don't want that kind of love.
583
00:40:21,380 --> 00:40:23,924
No, thank you. I don't want that.
584
00:40:43,819 --> 00:40:45,445
I'm so sorry.
585
00:41:00,043 --> 00:41:01,545
Hey, Tony. How you doing?
586
00:41:01,545 --> 00:41:04,173
Listen, um, I'm heading to Aspen
with the family tonight.
587
00:41:04,173 --> 00:41:06,425
I could drop the paperwork on the way.
588
00:41:06,425 --> 00:41:09,720
Yeah, thank you. Is that gonna work?
I got it with me.
589
00:41:10,554 --> 00:41:12,890
Okay. All right, great.
All right, I'll see you in a bit.
590
00:41:37,831 --> 00:41:38,874
Looking for something?
591
00:41:40,209 --> 00:41:41,627
I'm guessing you want this back.
592
00:41:44,546 --> 00:41:45,547
I'm Sam.
593
00:41:51,303 --> 00:41:53,388
- Hey, Sam.
- Hi.
594
00:42:33,470 --> 00:42:35,806
This is so wrong.
Let's go anywhere else.
595
00:42:35,806 --> 00:42:38,475
- No. Mm-mmm.
- There's a... a W in Union Square.
596
00:42:38,475 --> 00:42:41,186
This is way more fun.
There are no boys allowed after 11:00.
597
00:42:41,186 --> 00:42:42,271
- Boys?
- Yes.
598
00:42:42,271 --> 00:42:43,313
Sam.
599
00:43:10,799 --> 00:43:11,800
Okay.
600
00:43:12,718 --> 00:43:17,139
Your roommate's panda fetish
isn't making this any less weird.
601
00:43:17,681 --> 00:43:19,808
She's in Des Moines for the holidays,
602
00:43:19,808 --> 00:43:22,728
- so you can focus on me, not her.
- Okay.
603
00:43:22,728 --> 00:43:24,688
What about you? What are you into?
604
00:43:25,189 --> 00:43:27,566
'Cause it looks like you
don't even live here.
605
00:43:28,233 --> 00:43:30,795
I'm into you. And you know where I live.
606
00:43:40,245 --> 00:43:41,622
Speaking of...
607
00:43:41,622 --> 00:43:42,706
Yeah?
608
00:43:42,706 --> 00:43:45,375
Now that I know
you, I realized I don't...
609
00:43:47,669 --> 00:43:51,507
I don't really know you.
A married finance guy.
610
00:43:54,676 --> 00:43:56,553
How did you end up on my doorstep?
611
00:44:01,391 --> 00:44:03,560
You're not the only one with secrets.
612
00:44:05,145 --> 00:44:07,773
Who, me? I'm an open book.
613
00:44:15,197 --> 00:44:19,034
That's the biggest lie you've told yet.
Look how easily it came.
614
00:44:19,868 --> 00:44:21,394
Tell me who you work for.
615
00:44:21,406 --> 00:44:23,080
No one. I'm self-employed.
616
00:44:24,122 --> 00:44:25,666
Everyone answers to someone.
617
00:44:43,934 --> 00:44:46,311
Um... hi.
618
00:44:47,229 --> 00:44:48,825
Hey.
619
00:44:49,356 --> 00:44:50,357
That's my door.
620
00:44:50,357 --> 00:44:54,778
Right. Oh, uh... Right.
621
00:44:55,279 --> 00:44:57,614
Panda lover from Des Moines.
622
00:44:57,614 --> 00:44:58,991
I'm a friend of Samantha's.
623
00:44:58,991 --> 00:45:03,704
Uh, I was just, um, wondering
if you knew how she's doing,
624
00:45:03,704 --> 00:45:05,455
or if you've seen her
in the last couple of days.
625
00:45:05,455 --> 00:45:09,126
Yeah, the... the cops wondered that too.
626
00:45:09,126 --> 00:45:10,210
The cops were here?
627
00:45:11,628 --> 00:45:12,629
I...
628
00:45:15,632 --> 00:45:17,217
Hey, uh, can I ask you, um...
629
00:45:18,677 --> 00:45:21,263
Sam told me she was gonna
be a senior this fall.
630
00:45:21,263 --> 00:45:23,835
No. No, she, um... She
631
00:45:23,847 --> 00:45:26,810
started last fall. She's a f-freshman.
632
00:46:02,471 --> 00:46:04,806
Hey. I can do lunch tomorrow. Okay.
633
00:46:04,806 --> 00:46:08,519
Tim, I appreciate
that you've always had my back.
634
00:46:08,519 --> 00:46:11,897
Thank you. We'll stay in touch.
All right, thank you.
635
00:46:12,564 --> 00:46:16,527
Regan,
how did the reunion go with William?
636
00:46:16,527 --> 00:46:21,198
Oh, it was, um, short-lived.
And I see I'm too late.
637
00:46:21,198 --> 00:46:25,285
Not at all. Amory has swooped in
and saved the day.
638
00:46:25,285 --> 00:46:27,766
He's interim chair until we can find a
639
00:46:27,778 --> 00:46:30,207
suitable replacement for your father.
640
00:46:30,207 --> 00:46:33,418
The board is very happy.
The ship has been steadied.
641
00:46:33,418 --> 00:46:35,337
Yeah, or hijacked.
642
00:46:35,337 --> 00:46:39,174
I mean,
you force my father into retirement
643
00:46:39,174 --> 00:46:42,261
and then the CEO job
just falls right into your lap.
644
00:46:42,261 --> 00:46:45,514
Interim. Until we can find
a permanent replacement.
645
00:46:46,098 --> 00:46:48,642
I'm sorry things didn't go so well
with your brother.
646
00:46:49,768 --> 00:46:53,522
But I need you too, now more than ever.
647
00:46:54,565 --> 00:46:55,983
We need each other.
648
00:46:55,983 --> 00:46:57,359
I'll see you in the morning.
649
00:46:58,694 --> 00:46:59,695
Yeah.
650
00:47:01,363 --> 00:47:03,073
Don't.
651
00:47:25,512 --> 00:47:28,015
Come on, Prophet. Front and center.
652
00:47:28,015 --> 00:47:29,975
- Come here. Hey.
- What?
653
00:47:30,809 --> 00:47:34,316
Ne cede malis. Means
654
00:47:34,341 --> 00:47:35,981
"yield not to evil."
655
00:47:37,191 --> 00:47:39,443
It's the motto of the Bronx. Come on.
656
00:47:50,746 --> 00:47:53,582
Fucking beautiful.
657
00:47:57,044 --> 00:47:58,504
What's the matter, Charlie man?
658
00:48:00,631 --> 00:48:03,550
I don't... I don't understand
what we're doing here.
659
00:48:05,886 --> 00:48:07,930
Sam... Sam loves music.
She's not into violence.
660
00:48:07,930 --> 00:48:10,265
- She'd never hurt anybody.
- And neither would we.
661
00:48:10,265 --> 00:48:12,768
It's okay, Charlie.
No one lives in that building.
662
00:48:15,812 --> 00:48:17,189
Then... Th... Then why?
663
00:48:19,566 --> 00:48:21,527
Sam asked the same questions you are.
664
00:48:22,569 --> 00:48:26,532
I tried my best to answer.
We love this city.
665
00:48:27,616 --> 00:48:30,285
We think it should belong
to the musicians and the artists.
666
00:48:31,453 --> 00:48:33,372
To the Black and the brown folks.
667
00:48:34,122 --> 00:48:38,043
To the dreamers, the junkies, the poets.
668
00:48:38,961 --> 00:48:42,673
But some very bad people are
trying to take that away from us, and...
669
00:48:44,800 --> 00:48:46,176
we're just fighting back.
670
00:48:47,886 --> 00:48:49,096
By setting it on fire?
671
00:48:49,096 --> 00:48:50,889
Hey, you're gonna
have to trust me, Prophet.
672
00:48:52,391 --> 00:48:53,475
There's a plan.
673
00:48:54,685 --> 00:48:56,895
A plan to keep this city for the people
674
00:48:56,895 --> 00:49:00,107
and lock up those bastards
who are stealing our island.
675
00:49:00,649 --> 00:49:02,651
We're building a new world
676
00:49:02,651 --> 00:49:05,529
that requires the destruction
of the old one.
677
00:49:05,529 --> 00:49:09,283
Also, it feels really fucking good
to blow shit up.
678
00:49:09,283 --> 00:49:13,328
- Ah, so fucking good.
- Hell yeah.
679
00:49:13,996 --> 00:49:15,831
We sang songs about it.
680
00:49:21,503 --> 00:49:24,047
If the question you're asking is,
"What would Sam do?"
681
00:49:24,965 --> 00:49:29,094
I think we all know the answer.
Sam was one of us,
682
00:49:29,595 --> 00:49:32,097
and you're not gonna get closer
to the truth of what happened to her
683
00:49:32,097 --> 00:49:33,223
running in the other direction.
684
00:49:35,309 --> 00:49:40,277
Come on, Charlie. Join us.
Show Sam what you're made of.
685
00:49:45,736 --> 00:49:48,238
...a person of interest
in the July 4th shooting
686
00:49:48,238 --> 00:49:50,574
in Central Park has been identified.
687
00:49:50,574 --> 00:49:55,329
Police are looking for a Caucasian male
between 15 and 25.
688
00:49:55,329 --> 00:49:58,498
Medium height, slim build,
dark hair and eyes.
689
00:49:58,498 --> 00:49:59,833
Anyone with information,
690
00:49:59,833 --> 00:50:04,630
please call the NYPD at 212-111-TIPS.
691
00:50:04,630 --> 00:50:06,398
As shootings in the park...
692
00:50:06,423 --> 00:50:08,175
Skinny kid, bushy hair.
693
00:50:08,175 --> 00:50:10,552
Like a poodle died on his head.
694
00:50:10,552 --> 00:50:13,989
He wasn't a kid. He was, like, 40.
695
00:50:14,014 --> 00:50:17,809
Preppy, clean-cut, Rolex.
696
00:50:28,070 --> 00:50:29,905
I'm gonna go pull that tape.
697
00:50:29,905 --> 00:50:32,755
If it's not the 28 jeans kid,
then who the hell is it?
698
00:50:32,991 --> 00:50:33,992
Come with me.
699
00:50:34,910 --> 00:50:36,203
- Yeah.
- Hey.
700
00:50:36,203 --> 00:50:38,372
The kid in the photo,
his mother called in.
701
00:50:38,372 --> 00:50:40,207
Okay, yeah, yeah.
I'll... I'll head right over.
702
00:50:51,218 --> 00:50:54,596
Summers in Southampton.
So many good memories.
703
00:51:02,020 --> 00:51:05,816
Oh. Some things are
better left forgotten.
704
00:51:10,737 --> 00:51:12,447
- Come on, Charlie.
- Come on, Prophet.
705
00:51:12,447 --> 00:51:15,075
- You can do it, Charlie. Breathe.
- Do it.
706
00:51:15,075 --> 00:51:16,410
- We believe in you.
- Come on.
707
00:51:16,410 --> 00:51:17,995
- Don't even think about it.
- Come on, Prophet.
708
00:51:17,995 --> 00:51:19,079
Just throw it.
709
00:51:52,863 --> 00:51:54,031
- We can head out.
- Let's go.
710
00:51:54,031 --> 00:51:55,115
Yeah, yeah.
711
00:51:55,115 --> 00:51:57,743
Come on, Charlie man.
712
00:51:57,743 --> 00:51:59,578
Come on, Charlie man! Come on!
713
00:52:28,982 --> 00:52:29,983
Keith?
714
00:52:34,655 --> 00:52:37,491
So, what was so urgent
that it couldn't wait till morning?
715
00:52:40,869 --> 00:52:42,746
This is where the girl was shot.
716
00:52:42,746 --> 00:52:45,249
Yeah, I saw the police from the party.
717
00:52:47,668 --> 00:52:49,586
You have a special
interest in this case?
718
00:52:51,630 --> 00:52:53,799
I was just won... I mean...
719
00:52:55,759 --> 00:52:57,761
I think I know who... who she is.
720
00:52:58,929 --> 00:53:03,267
And I was wondering if you knew if-if...
721
00:53:04,768 --> 00:53:06,645
...if you...
722
00:53:10,065 --> 00:53:11,066
If you knew about...
723
00:53:11,066 --> 00:53:13,610
Keith, what is there to know
about a young girl
724
00:53:13,610 --> 00:53:17,030
and a married man
who owes his good fortune,
725
00:53:17,030 --> 00:53:21,076
not to mention his actual fortune,
to his lovely wife's family?
726
00:53:21,076 --> 00:53:24,032
Surely such a man wouldn't mix business
727
00:53:24,056 --> 00:53:26,415
with that kind of pleasure.
728
00:53:26,415 --> 00:53:28,375
No. No, that wouldn't be smart.
729
00:53:28,375 --> 00:53:32,504
It would be pure stupidity.
It would be dangerous even.
730
00:53:34,173 --> 00:53:35,424
Jesus, Amory.
731
00:53:42,472 --> 00:53:44,141
What happened here,
is it because of you?
732
00:53:46,185 --> 00:53:47,311
Come on, Keith.
733
00:53:47,978 --> 00:53:50,731
We both know that what happened here...
734
00:53:53,817 --> 00:53:55,235
is because of you.
735
00:54:09,163 --> 00:54:13,163
- Synced and corrected by synk -
- www.MY-SUBS.com -
56026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.