All language subtitles for A Puppy For Christmas

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,668 --> 00:00:11,261 ♪ 2 00:00:11,344 --> 00:00:14,639 NOELLE: My entire life I've dreamed of... 3 00:00:14,723 --> 00:00:16,433 owning a puppy! 4 00:00:16,516 --> 00:00:18,685 It's not much of a dream, I know. 5 00:00:18,768 --> 00:00:22,939 But somehow it's been thwarted at every turn. 6 00:00:23,023 --> 00:00:26,192 I asked for a puppy every Christmas, 7 00:00:26,276 --> 00:00:28,695 starting when I was five. 8 00:00:28,778 --> 00:00:31,072 First, they gave me a goldfish. 9 00:00:31,197 --> 00:00:35,326 When I was six, they gave me a turtle. 10 00:00:35,410 --> 00:00:39,914 When I was seven, they got me a cockatiel. 11 00:00:40,040 --> 00:00:43,334 Then my parents got divorced. 12 00:00:43,418 --> 00:00:46,713 You'd think the guilt alone would bring a puppy my way... 13 00:00:48,131 --> 00:00:50,759 In college, we weren't allowed pets. 14 00:00:50,884 --> 00:00:53,720 And let's face it, I had no time. 15 00:00:53,803 --> 00:00:57,140 And do you know how hard it is to find a pet-friendly 16 00:00:57,223 --> 00:00:59,601 apartment in this city? 17 00:01:01,895 --> 00:01:03,063 Until... 18 00:01:03,188 --> 00:01:05,690 I moved in with Todd. 19 00:01:06,900 --> 00:01:10,403 ...who is allergic to everything! 20 00:01:10,487 --> 00:01:12,822 [sneeze] 21 00:01:12,906 --> 00:01:14,657 NOELLE: But other than that, 22 00:01:14,741 --> 00:01:17,285 he's perfect! 23 00:01:21,831 --> 00:01:36,137 ♪ 24 00:01:38,723 --> 00:01:40,558 HELEN: Honey, no man is perfect. 25 00:01:40,642 --> 00:01:41,434 Trust me. 26 00:01:41,559 --> 00:01:42,602 NOELLE: But he is! 27 00:01:42,727 --> 00:01:45,939 He's charismatic and funny, he's got a great job-- 28 00:01:46,064 --> 00:01:47,732 Okay, so if he's so perfect, 29 00:01:47,816 --> 00:01:49,984 wouldn't you be engaged by now? 30 00:01:52,570 --> 00:01:53,446 Hey! 31 00:01:53,571 --> 00:01:54,572 You know what? 32 00:01:54,656 --> 00:01:55,615 Get a Cockapoo! 33 00:01:55,698 --> 00:01:56,866 They're hypo-allergenic. 34 00:01:56,950 --> 00:01:58,326 Does hypo-allergenic really work? 35 00:01:58,451 --> 00:02:00,662 We had one and Bob was allergic to everything. 36 00:02:00,787 --> 00:02:04,332 Plus, maybe it'll give Todd the nudge he needs. 37 00:02:04,457 --> 00:02:06,876 You wanna see his "daddy potential"? 38 00:02:06,960 --> 00:02:08,586 Give him something small and cuddly. 39 00:02:08,670 --> 00:02:11,381 Next thing you know he'll be "putting a ring on it!" 40 00:02:11,464 --> 00:02:12,215 [chuckles] 41 00:02:12,298 --> 00:02:14,384 Well, Christmas is coming up... 42 00:02:14,467 --> 00:02:17,887 You're still angling for that 'mistletoe proposal'? 43 00:02:17,971 --> 00:02:18,972 It sounds silly but-- 44 00:02:19,097 --> 00:02:21,182 Helen! We've gotten off track... 45 00:02:21,307 --> 00:02:24,018 are there any other insights you'd like to add, 46 00:02:24,144 --> 00:02:27,147 on what makes a marriage last? 47 00:02:27,272 --> 00:02:30,441 I don't know what kept Bob and I together, 48 00:02:30,525 --> 00:02:32,986 you know we could always make each other laugh. 49 00:02:33,069 --> 00:02:34,279 [chuckles] 50 00:02:34,362 --> 00:02:36,239 You must miss him terribly. 51 00:02:36,322 --> 00:02:38,408 Oh, I do. 52 00:02:38,491 --> 00:02:42,287 But it's been two years and trust me honey, I wore him out. 53 00:02:42,370 --> 00:02:45,373 [chuckles] 54 00:02:45,498 --> 00:02:46,499 Hey. 55 00:02:46,583 --> 00:02:47,876 [indistint conversation] 56 00:02:48,001 --> 00:02:49,919 Our "Adventure Columnist." 57 00:02:50,003 --> 00:02:51,713 HELEN: Oh, I could go for an adventure. 58 00:02:51,838 --> 00:02:53,506 NOELLE: It's hardly journalism. 59 00:02:53,590 --> 00:02:58,803 He basically puts himself into dumb situations and survives... 60 00:02:58,887 --> 00:03:01,639 The village elder gave me this box 61 00:03:01,723 --> 00:03:03,975 and he said don't open it! 62 00:03:04,058 --> 00:03:05,268 HELEN: Is he single? 63 00:03:05,351 --> 00:03:06,811 NOELLE: (scoffs) He has a girlfriend "supposedly", 64 00:03:06,895 --> 00:03:08,229 but no one's ever seen her. 65 00:03:08,354 --> 00:03:11,566 HELEN: He's got that rugged, "salt of the earth" look. 66 00:03:11,691 --> 00:03:14,944 NOELLE: He's got that "I Need A Bath" look. 67 00:03:15,028 --> 00:03:16,404 I can't wait to get back to work. 68 00:03:16,529 --> 00:03:17,572 Well yes, me either. 69 00:03:17,697 --> 00:03:18,698 -Okay good! -Alright! 70 00:03:18,781 --> 00:03:20,325 Good luck with your research. 71 00:03:28,625 --> 00:03:30,585 Nobody knows anything. 72 00:03:31,920 --> 00:03:33,213 [sighs] 73 00:03:36,799 --> 00:03:38,384 [splat] 74 00:03:39,510 --> 00:03:41,054 I'm so sorry. 75 00:03:41,179 --> 00:03:45,433 It'spureAmazonian mud. 76 00:03:45,558 --> 00:03:46,809 [sniffs] Ah! 77 00:03:46,893 --> 00:03:47,727 You should smell the aroma! 78 00:03:47,852 --> 00:03:49,354 Great... 79 00:03:54,943 --> 00:03:56,486 So, [nervous chuckle] 80 00:03:56,569 --> 00:03:59,197 there Jessica and I were, 81 00:03:59,280 --> 00:04:00,740 knee-deep in a muddy river bank, 82 00:04:00,865 --> 00:04:02,909 and then we started getting nipped at by piranhas... 83 00:04:03,034 --> 00:04:04,786 So we leap outta the river 84 00:04:04,911 --> 00:04:06,246 and right into this giant spider web! 85 00:04:06,371 --> 00:04:07,830 With a spider, I kid you not, 86 00:04:07,914 --> 00:04:08,706 thisbig. 87 00:04:08,790 --> 00:04:09,832 Huge! 88 00:04:09,916 --> 00:04:12,001 But we make it to the trees... 89 00:04:12,085 --> 00:04:14,087 and we start climbing. 90 00:04:15,088 --> 00:04:18,091 Hand over hand, over hand, until we get to the top. 91 00:04:20,468 --> 00:04:22,637 And that's when we see the sunrise, 92 00:04:22,762 --> 00:04:24,931 right over the Amazon. 93 00:04:25,056 --> 00:04:26,724 And I proposed! 94 00:04:26,808 --> 00:04:28,434 [chuckles] 95 00:04:29,435 --> 00:04:31,145 ...What?! 96 00:04:32,105 --> 00:04:34,440 [Liam chuckles] 97 00:04:34,565 --> 00:04:36,192 FELICIA: Noelle? 98 00:04:36,276 --> 00:04:37,443 A word? 99 00:04:44,242 --> 00:04:45,326 You've been conducting this research 100 00:04:45,451 --> 00:04:47,203 for the past three weeks now, 101 00:04:47,287 --> 00:04:51,582 The 'Secret to a Lasting Marriage'. 102 00:04:51,666 --> 00:04:53,167 Uh huh! 103 00:04:53,293 --> 00:04:55,461 And what have you discovered? 104 00:04:56,796 --> 00:04:58,589 Information... 105 00:04:58,673 --> 00:05:01,634 Lots and lots of information. 106 00:05:01,718 --> 00:05:03,469 This is not one of your quizzes. 107 00:05:03,594 --> 00:05:06,764 This is a feature. 108 00:05:06,848 --> 00:05:10,310 I'd hate to see an opportunity wasted. 109 00:05:33,833 --> 00:05:36,336 Todd... 110 00:05:38,004 --> 00:05:40,089 We are celebrating! 111 00:05:41,341 --> 00:05:44,093 Only the finest champagne for tonight. 112 00:05:45,470 --> 00:05:47,138 Celebrating? 113 00:05:47,221 --> 00:05:51,225 I know it's only a few days before Christmas but... 114 00:05:51,351 --> 00:05:53,311 Yes...? 115 00:05:54,687 --> 00:05:56,564 This is bigger than Christmas. 116 00:05:56,689 --> 00:05:58,399 Yes? 117 00:06:03,029 --> 00:06:04,947 The last holdouts finally sold! 118 00:06:05,031 --> 00:06:07,408 We're going to start breaking ground next week! 119 00:06:07,533 --> 00:06:10,912 Work was so thrilled, 120 00:06:11,037 --> 00:06:13,873 they promoted me to, wait for it, 121 00:06:13,998 --> 00:06:15,458 [champagne pops open] 122 00:06:15,541 --> 00:06:17,043 Managing Director! 123 00:06:17,126 --> 00:06:19,128 [Todd chuckles] [Noelle gasps] 124 00:06:22,548 --> 00:06:26,928 They even got me this Swiss made, hand-crafted, 125 00:06:27,053 --> 00:06:29,680 incredibly expensive watch! 126 00:06:40,358 --> 00:06:41,526 [sighs] 127 00:06:41,609 --> 00:07:28,698 ♪ 128 00:07:28,781 --> 00:07:32,577 Ah. 129 00:07:32,660 --> 00:07:34,537 I am way off schedule. 130 00:07:34,620 --> 00:07:43,504 ♪ 131 00:07:47,633 --> 00:07:58,978 ♪ 132 00:07:59,061 --> 00:08:00,730 I can't take that dog anymore!! 133 00:08:00,813 --> 00:08:02,190 Somebody will adopt him eventually! 134 00:08:02,315 --> 00:08:03,774 You really think someone's going to waltz in here 135 00:08:03,858 --> 00:08:05,651 and take this nightmare off our hands?! 136 00:08:05,735 --> 00:08:06,819 NOELLE: Hello? 137 00:08:06,903 --> 00:08:09,030 Hi! 138 00:08:13,117 --> 00:08:16,120 I heard you have a Cockapoo available? 139 00:08:16,204 --> 00:08:19,123 We havejustthe pup for you! 140 00:08:24,337 --> 00:08:26,672 MARY: C'mon here Monster, c'mon! 141 00:08:29,592 --> 00:08:31,928 Aww! 142 00:08:32,011 --> 00:08:33,179 [gasps] 143 00:08:33,304 --> 00:08:36,015 Oh! 144 00:08:38,017 --> 00:08:39,936 He's perfect. 145 00:08:40,019 --> 00:08:42,146 BOTH: Umm hmm! 146 00:08:44,190 --> 00:08:45,691 NOELLE: I'll take him. 147 00:08:47,527 --> 00:08:48,528 BEATRICE: Yes!! 148 00:08:50,279 --> 00:08:53,908 Are you excited to meet your Daddy tonight? 149 00:08:54,700 --> 00:08:57,453 Yes you are! Yes you are! 150 00:08:57,578 --> 00:08:59,121 [laughs] 151 00:08:59,247 --> 00:09:00,581 [sighs] 152 00:09:00,706 --> 00:09:02,625 You are finally here. 153 00:09:02,750 --> 00:09:03,584 [puppy whines] 154 00:09:03,668 --> 00:09:05,086 Aww... 155 00:09:07,255 --> 00:09:08,839 N-no, no, no, no! 156 00:09:18,474 --> 00:09:19,559 [gasps] 157 00:09:19,642 --> 00:09:20,935 Oh! 158 00:09:21,060 --> 00:09:23,229 Oh, no! 159 00:09:25,982 --> 00:09:32,613 ♪ 160 00:09:32,738 --> 00:09:34,240 [puppy barks] 161 00:09:34,323 --> 00:09:35,741 PAM: Noelle, did you bark? 162 00:09:35,825 --> 00:09:37,493 NOELLE: Yup! All the kids are doing it these days. 163 00:09:37,618 --> 00:09:39,662 Woof woof! Hashtag dawg life! 164 00:09:41,455 --> 00:09:43,040 [puppy whines] 165 00:09:52,800 --> 00:09:54,802 [puppy whines] 166 00:09:55,803 --> 00:09:57,680 Well, hello! 167 00:09:59,724 --> 00:10:01,434 Where did you come from? 168 00:10:01,517 --> 00:10:04,312 Aren't you cute? Hello! 169 00:10:04,395 --> 00:10:05,813 Who's dog is that? 170 00:10:09,483 --> 00:10:10,484 ...mine? 171 00:10:10,610 --> 00:10:12,403 If she gets to bring her dog, 172 00:10:12,486 --> 00:10:13,904 then I get to bring my cats! 173 00:10:13,988 --> 00:10:16,574 Pam! We have discussed this! 174 00:10:16,657 --> 00:10:19,076 Noelle, it has to go home. 175 00:10:19,160 --> 00:10:28,294 ♪ 176 00:10:33,132 --> 00:10:34,383 Darn it! 177 00:10:34,508 --> 00:10:36,135 Why doesn't Todd like mac n cheese? 178 00:10:36,218 --> 00:10:38,179 I can cook that! 179 00:10:41,015 --> 00:10:43,351 Who likes Beef Wellington anyway? Ugh. 180 00:10:43,476 --> 00:10:45,853 [timer beeps] 181 00:10:47,688 --> 00:10:49,190 [sighs] 182 00:10:49,273 --> 00:10:52,818 Ah! 183 00:10:53,903 --> 00:10:55,029 It's perfect! 184 00:10:55,112 --> 00:10:55,696 Yes! 185 00:10:55,780 --> 00:10:56,864 [puppy barking] 186 00:10:56,947 --> 00:10:59,033 Oh No-no-no-no-no! 187 00:10:59,116 --> 00:11:00,076 Ahh! 188 00:11:00,201 --> 00:11:02,870 [puppy continues to bark] [Noelle protesting] 189 00:11:03,704 --> 00:11:04,747 [puppy barks] 190 00:11:04,872 --> 00:11:07,208 What... is happening? 191 00:11:07,291 --> 00:11:10,878 Um, Merry Early Christmas? 192 00:11:11,003 --> 00:11:12,922 Um... 193 00:11:13,047 --> 00:11:14,840 With Christmas approaching and all, 194 00:11:14,924 --> 00:11:19,136 I thought we could be one big happy family... 195 00:11:24,558 --> 00:11:27,436 But... you know I'm allergic. 196 00:11:27,561 --> 00:11:30,272 He'shypo-allergenic. 197 00:11:30,398 --> 00:11:32,024 TODD: Oh, great... 198 00:11:32,108 --> 00:11:36,445 NOELLE: Oh! You are going to besucha good Dad... 199 00:11:41,575 --> 00:11:43,577 NOELLE (whispers): Now you just make sure that you're good 200 00:11:43,703 --> 00:11:45,746 so that he can love you, okay? 201 00:11:46,789 --> 00:11:48,874 Sweet dreams! 202 00:11:54,088 --> 00:11:56,340 I can't believe I finally got a puppy! 203 00:11:56,424 --> 00:11:58,134 Great! 204 00:12:01,429 --> 00:12:02,930 [puppy barks] 205 00:12:04,181 --> 00:12:05,433 NOELLE: Hey! 206 00:12:05,516 --> 00:12:06,434 [puppy barks] 207 00:12:06,517 --> 00:12:07,518 Come here! 208 00:12:07,601 --> 00:12:09,311 Only for tonight. 209 00:12:09,437 --> 00:12:10,479 Aw... 210 00:12:10,604 --> 00:12:13,190 [laughs] 211 00:12:25,244 --> 00:12:31,667 ♪ 212 00:12:38,215 --> 00:12:39,300 [thud] 213 00:12:39,383 --> 00:12:41,260 No! 214 00:12:41,343 --> 00:12:43,345 No!! 215 00:12:43,471 --> 00:12:45,306 No!!! 216 00:12:46,807 --> 00:12:49,059 TODD: No, no, no, no, not my slippers! 217 00:12:49,143 --> 00:12:50,811 No! 218 00:12:54,190 --> 00:12:55,775 Oh... 219 00:12:55,858 --> 00:12:58,027 My autographed baseball. 220 00:12:58,152 --> 00:13:00,696 This was signed by Tony Robbins! 221 00:13:03,574 --> 00:13:05,326 My Tibetan vase! 222 00:13:07,077 --> 00:13:10,831 My imported Parisian sofa, all busted! 223 00:13:10,915 --> 00:13:13,793 Maybe we could call him "Buster"? 224 00:13:16,587 --> 00:13:18,297 [Todd sighs] 225 00:13:25,304 --> 00:13:26,972 [sternly] I can't do this. 226 00:13:27,681 --> 00:13:29,099 [sighs] 227 00:13:29,183 --> 00:13:30,309 Bad boy! 228 00:13:30,392 --> 00:13:32,728 Bad! Boy! 229 00:13:34,146 --> 00:13:35,272 I can train him. 230 00:13:35,356 --> 00:13:36,232 No, 231 00:13:36,357 --> 00:13:37,775 I mean I can't dothis! 232 00:13:40,361 --> 00:13:42,363 What are you saying? 233 00:13:42,446 --> 00:13:43,364 Look, 234 00:13:43,447 --> 00:13:44,782 I'm not ready to have a family, 235 00:13:44,865 --> 00:13:46,534 or be a 'Daddy'. 236 00:13:46,617 --> 00:13:48,285 So you need more time, 237 00:13:48,369 --> 00:13:49,787 I get it! 238 00:13:51,622 --> 00:13:53,207 No, 239 00:13:53,332 --> 00:13:54,708 I think we need a break. 240 00:13:57,711 --> 00:13:59,255 A break? 241 00:13:59,380 --> 00:14:00,714 What do you mean a break? 242 00:14:00,840 --> 00:14:03,384 Is this because of Buster? 243 00:14:03,467 --> 00:14:06,554 Nope,you'reclearly ready to take the next step. 244 00:14:06,637 --> 00:14:09,640 I wasn't even sure about living together. 245 00:14:13,519 --> 00:14:14,603 So you're... 246 00:14:14,728 --> 00:14:17,231 dumping me? 247 00:14:17,356 --> 00:14:19,567 Afterfiveyears?! 248 00:14:19,650 --> 00:14:20,734 [Todd chuckles] 249 00:14:20,818 --> 00:14:23,237 I wouldn't call it dumpingper se, 250 00:14:23,362 --> 00:14:25,155 it's just, you know... 251 00:14:25,239 --> 00:14:27,074 a break. 252 00:14:31,036 --> 00:14:32,538 So... 253 00:14:32,621 --> 00:14:34,999 What's gonna happen? 254 00:14:35,082 --> 00:14:38,210 Where are you going to live? 255 00:14:40,546 --> 00:14:41,797 Um... 256 00:14:42,965 --> 00:14:44,884 This is my apartment. 257 00:14:46,719 --> 00:14:49,096 So... 258 00:14:56,145 --> 00:14:57,021 [exhales] 259 00:15:03,444 --> 00:15:05,946 [Buster whimpers] 260 00:15:12,828 --> 00:15:14,163 [Buster whimpers] 261 00:15:14,288 --> 00:15:16,081 NOELLE (whispering): Pleasebe good. 262 00:15:16,165 --> 00:15:18,167 [Buster whimpers] 263 00:15:21,420 --> 00:15:22,296 LIAM: You okay? 264 00:15:22,421 --> 00:15:23,505 Yeah! 265 00:15:23,631 --> 00:15:25,132 Of course! 266 00:15:25,257 --> 00:15:29,219 There's a... I uh... 267 00:15:29,303 --> 00:15:33,474 a sweet little old couple waiting by the boardroom- 268 00:15:33,557 --> 00:15:34,767 Oh, really? 269 00:15:34,850 --> 00:15:36,393 Yea, they've been there for like half an hour. 270 00:15:36,477 --> 00:15:37,478 A sweet little couple? 271 00:15:37,561 --> 00:15:38,979 [forced laugh] 272 00:15:39,104 --> 00:15:41,523 I wonder what kind ofcrappy advice they have for me today! 273 00:15:41,649 --> 00:15:42,900 [forced laugh] 274 00:15:42,983 --> 00:15:45,152 I guess I'll find out. 275 00:15:47,696 --> 00:15:50,157 [indistinct conversation] 276 00:15:50,282 --> 00:15:51,909 NOELLE: Hi! 277 00:15:53,661 --> 00:15:57,247 Oh, you're just as pretty as our granddaughter! 278 00:15:57,331 --> 00:15:58,332 [laughs] 279 00:15:58,415 --> 00:16:00,417 NOELLE: Oh! [derisive laughs] 280 00:16:01,251 --> 00:16:03,003 You must feel so great, 281 00:16:03,087 --> 00:16:07,424 that you have a family; and children; and agranddaughter. 282 00:16:07,549 --> 00:16:09,426 Well guess what? 283 00:16:09,510 --> 00:16:10,886 It's all lies. 284 00:16:10,970 --> 00:16:13,097 You stick with someone forever, best possible scenario: 285 00:16:13,222 --> 00:16:14,932 one of you dies! 286 00:16:15,432 --> 00:16:16,600 Noelle... 287 00:16:17,309 --> 00:16:19,436 Can I have a moment? 288 00:16:34,994 --> 00:16:36,787 [Buster whimpers] 289 00:16:38,789 --> 00:16:41,291 I am so sorry about what happened in there-- 290 00:16:41,375 --> 00:16:42,960 You keep asking for extensions, 291 00:16:43,085 --> 00:16:44,628 and I'm beginning to suspect 292 00:16:44,712 --> 00:16:47,131 that you haven't writtenanything. 293 00:16:48,424 --> 00:16:50,759 I won't sleep, until it's done. 294 00:16:50,843 --> 00:16:52,052 Noelle... 295 00:16:52,136 --> 00:16:54,722 I don't think you're cut out for features. 296 00:16:55,973 --> 00:16:57,141 I'm killing the story. 297 00:16:57,266 --> 00:16:58,434 No, please don't! 298 00:16:58,517 --> 00:17:01,562 I have worked too hard for this! 299 00:17:03,105 --> 00:17:06,275 [Felicia sighs] 300 00:17:06,358 --> 00:17:07,526 Look, 301 00:17:07,651 --> 00:17:09,111 why don't you take the rest of the week off. 302 00:17:09,194 --> 00:17:11,572 Half of the office is away anyway. 303 00:17:13,198 --> 00:17:14,491 [indistinct crash] 304 00:17:14,575 --> 00:17:17,161 [Buster chewing] 305 00:17:21,957 --> 00:17:23,834 No pets allowed! 306 00:17:32,551 --> 00:17:34,011 Oh Buster... 307 00:17:34,094 --> 00:17:35,179 [Buster whimpers] 308 00:17:35,262 --> 00:17:36,889 What have I done? 309 00:17:37,973 --> 00:17:39,266 [sighs] 310 00:17:39,349 --> 00:17:42,061 You work so hard... 311 00:17:42,186 --> 00:17:45,147 but what's the point? 312 00:17:46,356 --> 00:17:47,524 [Buster whimpers] 313 00:17:47,608 --> 00:17:50,861 [Noelle sighs] 314 00:17:50,944 --> 00:17:52,905 You're better than therapy, you know that? 315 00:17:53,030 --> 00:18:29,399 ♪ 316 00:18:29,525 --> 00:18:30,609 [Noelle sighs] 317 00:18:30,734 --> 00:18:33,070 I always wanted a puppy for Christmas. 318 00:18:36,073 --> 00:18:36,949 [Buster whimpers] 319 00:18:37,074 --> 00:18:38,492 Now you're all I have. 320 00:18:38,575 --> 00:18:41,036 [Buster whimpers] 321 00:18:42,871 --> 00:18:44,623 [sighs] 322 00:19:02,808 --> 00:19:07,354 ♪ 323 00:19:07,437 --> 00:19:10,023 ♪[Liam whistling] 324 00:19:17,447 --> 00:19:19,032 Rise and shine! 325 00:19:23,078 --> 00:19:24,913 [Buster whimpers] 326 00:19:24,997 --> 00:19:26,582 What are you doing here? 327 00:19:26,665 --> 00:19:28,208 What amIdoing here? 328 00:19:28,292 --> 00:19:29,543 What areyoudoing here? 329 00:19:29,626 --> 00:19:31,879 Gram was quite the artist, she used to make these, 330 00:19:31,962 --> 00:19:34,590 and Jessica's coming to visit for Christmas, 331 00:19:34,673 --> 00:19:36,508 I wanted to give her one. 332 00:19:37,801 --> 00:19:38,802 [Buster barking] 333 00:19:38,886 --> 00:19:42,181 Well if it isn't the little sandwich thief! 334 00:19:42,306 --> 00:19:43,348 Hey! 335 00:19:43,473 --> 00:19:45,309 What's this guy's name anyway? 336 00:19:45,392 --> 00:19:46,810 NOELLE: Buster. 337 00:19:47,978 --> 00:19:50,647 Because he keeps busting up my life. 338 00:19:52,232 --> 00:19:57,821 I have no boyfriend, no home, and soon, no job. 339 00:19:59,698 --> 00:20:01,575 Todd broke up with me. 340 00:20:05,454 --> 00:20:07,414 Uh... 341 00:20:07,497 --> 00:20:09,416 well could you not head to your parents place? 342 00:20:09,499 --> 00:20:10,834 For some holiday cheer? 343 00:20:10,918 --> 00:20:11,793 [nervous chuckle] 344 00:20:11,877 --> 00:20:12,878 [chuckles] Yeah. 345 00:20:13,003 --> 00:20:15,047 You mean ah, with my Mom and her racist boyfriend? 346 00:20:15,172 --> 00:20:18,467 Or my Dad and his new family that hates me? 347 00:20:23,639 --> 00:20:25,641 Yeah, I know this is gonna sound strange but, 348 00:20:25,724 --> 00:20:27,184 why don't you come with me? 349 00:20:27,309 --> 00:20:29,102 We've got plenty of room at the farm. 350 00:20:32,314 --> 00:20:35,025 NOELLE: Are you asking me to go to your family's place? 351 00:20:35,150 --> 00:20:37,069 LIAM: Well, it's only four days till Christmas 352 00:20:37,194 --> 00:20:38,195 and you can't stay here. 353 00:20:38,320 --> 00:20:40,781 NOELLE: [sighs] Well... 354 00:20:40,864 --> 00:20:44,034 LIAM: Hey, maybe some fresh air would do you good, you know? 355 00:20:44,159 --> 00:20:46,286 There's plenty of room for this little guy to run around. 356 00:20:46,370 --> 00:20:48,705 Could help you train him. 357 00:20:51,250 --> 00:20:52,709 NOELLE: Well... 358 00:20:52,793 --> 00:20:54,711 He does need some training... 359 00:20:59,925 --> 00:21:00,717 [Liam chuckles] 360 00:21:00,801 --> 00:21:02,886 You know we're going to a farm? 361 00:21:03,011 --> 00:21:05,097 Maybe uh... 362 00:21:05,222 --> 00:21:06,431 maybe some jeans? 363 00:21:08,100 --> 00:21:10,978 I'm not gonna wearjeans. 364 00:21:11,061 --> 00:21:12,562 [chuckles] Suit yourself. 365 00:21:19,278 --> 00:21:22,656 NOELLE: Wow, we are reallyout here. 366 00:21:24,283 --> 00:21:26,243 So uh, when is Jessica coming up? 367 00:21:26,326 --> 00:21:28,203 Well, her trip to Peru got extended 368 00:21:28,287 --> 00:21:29,371 so she'll be coming up tomorrow. 369 00:21:29,454 --> 00:21:30,831 Hmm. 370 00:21:30,914 --> 00:21:32,499 I cannot wait to show her all of this. 371 00:21:32,582 --> 00:21:33,959 I can't wait to meet her. 372 00:21:34,084 --> 00:21:34,876 You'll love her! 373 00:21:34,960 --> 00:21:37,421 She ah, [laughs] she stole my heart. 374 00:21:37,504 --> 00:21:40,048 I knew the minute I met her that I-- 375 00:21:40,132 --> 00:21:43,385 [sighs] I'm sorry, is this hard for you? 376 00:21:43,468 --> 00:21:45,554 I didn't even think before I started talking-- 377 00:21:45,637 --> 00:21:46,972 No, it's okay. 378 00:21:47,097 --> 00:21:48,098 Honestly it's... 379 00:21:48,223 --> 00:21:50,392 kind of nice to talk to someone at thebeginning 380 00:21:50,475 --> 00:21:52,769 of their marriage instead of the end of it. 381 00:21:52,894 --> 00:21:54,771 That research of yours has got you pretty stumped, huh? 382 00:21:54,896 --> 00:21:56,857 You know, when I hit a road block, 383 00:21:56,940 --> 00:21:58,900 I just start writing without thinking. 384 00:21:58,984 --> 00:22:00,110 NOELLE: I bet. 385 00:22:00,193 --> 00:22:01,945 LIAM: I write from the heart and just keep on going. 386 00:22:02,029 --> 00:22:05,407 So uh, your last "hang gliding" article, 387 00:22:05,490 --> 00:22:06,742 that was from the heart? 388 00:22:06,825 --> 00:22:08,285 That wasparasailing, okay? -Hmm! 389 00:22:08,410 --> 00:22:09,995 And I wrote that one from my soul. 390 00:22:10,120 --> 00:22:10,954 NOELLE: Wow. 391 00:22:11,038 --> 00:22:12,873 Anyway, ah... 392 00:22:12,956 --> 00:22:14,041 back to you and Jessica. 393 00:22:14,124 --> 00:22:15,500 How did you meet? 394 00:22:15,625 --> 00:22:17,085 LIAM: We were doing one of these outdoor adventure courses, 395 00:22:17,169 --> 00:22:20,839 and uh, [laughs] we were both crawling on our hands and knees 396 00:22:20,964 --> 00:22:23,216 through mud - it was one of the obstacles in the race, and ah, 397 00:22:23,300 --> 00:22:27,679 you know I think when you see someone else go through sort 398 00:22:27,804 --> 00:22:30,849 of that much physical pain... 399 00:22:30,974 --> 00:22:32,642 [conversation fades] 400 00:22:32,768 --> 00:22:34,853 ♪ [upbeat Christmas music] 401 00:22:34,978 --> 00:23:25,237 ♪ 402 00:23:25,362 --> 00:23:27,572 [Liam & Noelle laughing and celebrating] 403 00:23:29,116 --> 00:23:30,867 LIAM: Okie dokie. 404 00:23:30,992 --> 00:23:34,121 I just gotta pop it into 4 wheel drive here. 405 00:23:35,163 --> 00:23:37,541 Gets a little bit bumpy up ahead, hold on. 406 00:23:37,666 --> 00:23:43,713 ♪[Liam whistling] 407 00:23:43,797 --> 00:23:44,756 LIAM: Whoa - there we go! 408 00:23:44,881 --> 00:23:47,968 ♪ [upbeat Christmas music] 409 00:23:48,051 --> 00:24:19,583 ♪ 410 00:24:22,127 --> 00:24:23,253 NOELLE: Wow. 411 00:24:23,378 --> 00:24:25,005 It's so peaceful. 412 00:24:25,088 --> 00:24:27,048 Wait until you see inside. 413 00:24:28,300 --> 00:24:29,926 [Noelle chuckles] 414 00:24:33,638 --> 00:24:34,431 [crash] NOELLE: Oh! 415 00:24:34,556 --> 00:24:35,557 LIAM: Oh - y- 416 00:24:35,640 --> 00:24:37,434 EVERYONE: Surprise!! 417 00:24:37,559 --> 00:24:40,312 NOELLE: Oh my gosh! Uh.... 418 00:24:40,437 --> 00:24:42,022 MAN: We have heard so much about you! 419 00:24:42,105 --> 00:24:43,023 NOELLE: Oh...? 420 00:24:43,106 --> 00:24:44,399 WOMAN: Guess you didn't tan much in Peru! 421 00:24:44,483 --> 00:24:46,193 MAN: Yeah, do they eat guinea pig down there? 422 00:24:46,276 --> 00:24:47,194 Or is that not true? 423 00:24:47,277 --> 00:24:48,320 NOELLE: Uh... 424 00:24:48,445 --> 00:24:49,279 MAN: You're even prettier in person! 425 00:24:49,404 --> 00:24:50,280 NOELLE: [laughs] 426 00:24:50,405 --> 00:24:51,364 WOMAN: Merry Christmas tome! 427 00:24:51,448 --> 00:24:53,116 MAN: Did'ya git to birth a llama? 428 00:24:54,451 --> 00:24:56,244 NOELLE: One moment, please! 429 00:24:56,328 --> 00:24:57,787 Okay... 430 00:24:58,622 --> 00:25:00,707 NOELLE: Excuse me. 431 00:25:01,249 --> 00:25:02,584 Why didn't you call ahead to tell them 432 00:25:02,709 --> 00:25:03,668 youweren'tcoming with Jessica? 433 00:25:03,752 --> 00:25:04,836 [laughing] I'm sorry about that, 434 00:25:04,920 --> 00:25:06,129 the reception is really bad out here. 435 00:25:06,963 --> 00:25:08,757 And how did those people get here anyway? 436 00:25:08,882 --> 00:25:10,842 That road we drove up, looked like it hadn't been used 437 00:25:10,967 --> 00:25:12,177 in a hundred years! 438 00:25:12,302 --> 00:25:14,846 In fact - I don't think it was a road! 439 00:25:14,888 --> 00:25:16,306 There's a paved driveway in the front. 440 00:25:17,474 --> 00:25:19,100 Oh! The back road's faster. 441 00:25:19,809 --> 00:25:21,102 LIAM: Look everybody! 442 00:25:21,186 --> 00:25:22,771 Ah, this is all so unexpected, 443 00:25:22,854 --> 00:25:24,356 but there's something I should really clear up, look-- 444 00:25:24,481 --> 00:25:26,149 OLD MAN: You're under the mistletoe! 445 00:25:26,274 --> 00:25:29,236 EVERYONE (chanting): Kiss! Kiss! Kiss! 446 00:25:29,319 --> 00:25:30,445 OLD MAN: What're ya chicken? 447 00:25:30,529 --> 00:25:31,780 Kiss the girl! 448 00:25:31,863 --> 00:25:32,656 LIAM: Ah, OK, whoa, whoa! 449 00:25:32,739 --> 00:25:34,658 Everybody calm down okay [nervous chuckle] 450 00:25:34,783 --> 00:25:35,825 this is not Jessica! 451 00:25:35,909 --> 00:25:37,327 This is Noelle from work. 452 00:25:37,452 --> 00:25:38,578 NOELLE: Hi! 453 00:25:38,662 --> 00:25:40,455 OLD MAN: What're you a swinger now? 454 00:25:40,539 --> 00:25:41,998 [laughter] LIAM: Gramps?! Whoa! 455 00:25:42,123 --> 00:25:43,208 Easy! No! 456 00:25:43,333 --> 00:25:44,668 Jessica's flight got delayed, she'll be here tomorrow! 457 00:25:44,793 --> 00:25:46,169 And uh, 458 00:25:46,253 --> 00:25:48,588 Noelle just got dumped and she had no place to go, so-- 459 00:25:48,672 --> 00:25:49,714 [crowd gasps] Oh my god, I'm sorry. 460 00:25:49,839 --> 00:25:51,258 No I didn't - that came out wrong... 461 00:25:51,341 --> 00:25:52,342 WOMAN: Moonshine? 462 00:25:52,425 --> 00:25:55,470 Yes, please! 463 00:25:55,554 --> 00:25:57,305 ♪[club music] 464 00:25:57,389 --> 00:26:00,016 [group laughing] 465 00:26:04,688 --> 00:26:05,772 MAN: Models and bottles baby! 466 00:26:05,855 --> 00:26:07,899 [group cheering] 467 00:26:08,024 --> 00:26:12,862 ♪ 468 00:26:18,326 --> 00:26:23,665 ♪ [humming"Angels We Have Heard on High"] 469 00:26:23,748 --> 00:26:25,208 Whoa! Do you-- 470 00:26:25,333 --> 00:26:26,376 do you need some help? 471 00:26:26,501 --> 00:26:29,045 Nah, [chuckles] I've been putting this angel on the 472 00:26:29,129 --> 00:26:32,716 tree for almost fifty years now. 473 00:26:32,841 --> 00:26:35,176 Did Liam's grandma make it? 474 00:26:35,260 --> 00:26:36,428 She did! 475 00:26:36,553 --> 00:26:38,805 Remarkable woman. 476 00:26:38,888 --> 00:26:41,725 You must miss her. 477 00:26:41,850 --> 00:26:43,810 Not a day goes by that I don't think of her. 478 00:26:43,893 --> 00:26:46,271 Especially over the holidays. 479 00:26:46,396 --> 00:26:49,691 But with this on the tree, 480 00:26:49,774 --> 00:26:52,569 it kind of feels like she's still here. 481 00:26:52,694 --> 00:26:54,654 That's beautiful... 482 00:26:54,738 --> 00:26:55,905 Well... 483 00:26:55,989 --> 00:26:58,742 at least for this last year. 484 00:26:59,743 --> 00:27:01,661 Last year? 485 00:27:01,745 --> 00:27:02,912 We've been running this Christmas tree farm 486 00:27:02,996 --> 00:27:05,749 for over forty one years now. 487 00:27:05,874 --> 00:27:07,584 I used to do all the chopping, 488 00:27:07,709 --> 00:27:09,669 but [chuckles] she was the brains. 489 00:27:09,753 --> 00:27:13,340 Just got too expensive to maintain. 490 00:27:14,799 --> 00:27:18,428 Sometimes, life throws you curve balls. 491 00:27:28,271 --> 00:27:29,856 NOELLE (slurring): That moonshine sure was good! 492 00:27:29,939 --> 00:27:31,191 LIAM: Whoa, I think I got drunk 493 00:27:31,274 --> 00:27:32,275 smelling your breath! 494 00:27:32,400 --> 00:27:33,485 NOELLE: Hmm... 495 00:27:33,610 --> 00:27:35,904 why am I Santa? 496 00:27:35,987 --> 00:27:38,448 LIAM: Well, you insisted on trading outfits with my sister. 497 00:27:38,531 --> 00:27:40,909 [laughs] 498 00:27:40,992 --> 00:27:43,453 Oh, I bet she loved that. 499 00:27:43,578 --> 00:27:45,955 LIAM: Okay Mrs. Claus, 500 00:27:46,081 --> 00:27:47,791 it's time for you to dream of the North Pole. 501 00:27:47,874 --> 00:27:49,209 NOELLE: Hmm... 502 00:27:49,292 --> 00:27:51,086 Hey Liam? 503 00:27:51,169 --> 00:27:52,629 [sighs] 504 00:27:52,754 --> 00:27:56,132 Thanks for inviting me. 505 00:27:57,133 --> 00:27:59,803 Your fiancé's going to love it here. 506 00:28:01,638 --> 00:28:03,139 Goodnight. 507 00:28:11,064 --> 00:28:14,317 (pouting) I wanna be a fiance! 508 00:28:18,154 --> 00:28:19,531 [blows raspberry] 509 00:28:19,656 --> 00:28:22,117 [Buster whimpering] 510 00:28:24,703 --> 00:28:35,004 ♪ 511 00:28:36,840 --> 00:28:37,799 [knocking] 512 00:28:37,882 --> 00:28:38,800 You up, candy cane? 513 00:28:38,883 --> 00:28:40,176 NOELLE: Yeah! 514 00:28:40,260 --> 00:28:42,178 Just getting my life back on track! 515 00:28:42,303 --> 00:28:44,514 Wow, you sure are chipper this morning! 516 00:28:44,639 --> 00:28:46,391 That moonshine is magical! 517 00:28:46,516 --> 00:28:47,642 I'm not even hungover! 518 00:28:47,726 --> 00:28:49,519 Yeah, you passed out at like eight o'clock. 519 00:28:49,644 --> 00:28:52,522 JOYCE: Oh - what is this? 520 00:28:52,647 --> 00:28:53,523 My Life Plan! 521 00:28:53,648 --> 00:28:54,733 JOYCE: Huh. 522 00:28:54,858 --> 00:28:57,026 Reach Second Base with JTT? 523 00:28:57,110 --> 00:28:58,820 That was a while ago... 524 00:28:58,903 --> 00:29:00,947 I amnotgoing to stay down! 525 00:29:01,030 --> 00:29:03,032 I'm the girl who won the library contest! 526 00:29:03,158 --> 00:29:05,160 NOELLE: I read three hundred books over the summer, 527 00:29:05,243 --> 00:29:06,494 and guess what I won? 528 00:29:06,578 --> 00:29:07,495 JOYCE: A book? 529 00:29:07,579 --> 00:29:08,872 NOELLE: Five books! 530 00:29:08,997 --> 00:29:12,625 I-am-Noelle, and I don't need Mr. Stupid Perfect Face! 531 00:29:12,709 --> 00:29:14,461 JOYCE: You don't need any man! 532 00:29:14,544 --> 00:29:15,670 NOELLE: In kindergarten, 533 00:29:15,754 --> 00:29:17,922 I rallied the class against nap time! 534 00:29:18,047 --> 00:29:21,760 In high school, I was Editor in Chief of two newspapers! 535 00:29:21,885 --> 00:29:23,428 And I didn't even go to the other school! 536 00:29:23,553 --> 00:29:26,890 In college I wrote an exposé about the football coach 537 00:29:26,973 --> 00:29:28,266 and got him fired! 538 00:29:28,391 --> 00:29:29,517 As well you should have! 539 00:29:29,601 --> 00:29:32,812 NOELLE: I am Noelle Baker - journalist extraordinaire! 540 00:29:32,896 --> 00:29:33,938 JOYCE: Yes you are! 541 00:29:34,063 --> 00:29:35,398 NOELLE: I get up at 6am to do yoga! 542 00:29:35,523 --> 00:29:37,108 And I'm a fighter! 543 00:29:37,233 --> 00:29:40,361 I am going to get my life back on track! 544 00:29:42,739 --> 00:29:44,574 NOELLE: Where's Buster? 545 00:29:44,699 --> 00:29:46,159 JOYCE: [hesitates]Oh, he's... 546 00:29:46,242 --> 00:29:48,411 downstairs...? 547 00:29:48,536 --> 00:29:51,039 [Buster barking] 548 00:29:51,706 --> 00:29:54,626 NOELLE: Oh-my-GOSH-I-am-SO-SORRY! 549 00:29:54,751 --> 00:29:56,085 GRANPAPPY: Not to worry, sweetie. 550 00:29:56,169 --> 00:29:57,754 It's nice to have a puppy around again. 551 00:29:57,837 --> 00:29:59,631 Don't sweat it. This is what puppies do. 552 00:29:59,756 --> 00:30:01,591 We've had plenty of chewed destruction. 553 00:30:01,716 --> 00:30:03,218 NOELLE: Oh Buster! 554 00:30:05,470 --> 00:30:07,263 You're a bad boy! 555 00:30:07,388 --> 00:30:08,431 Bad boy! 556 00:30:08,556 --> 00:30:10,934 GRANPAPPY: Ya know, Liam here knows a thing or two 557 00:30:11,017 --> 00:30:12,769 about dog training. 558 00:30:16,314 --> 00:30:18,024 That's right... 559 00:30:18,107 --> 00:30:21,277 In fact, you meet me outside in twenty. 560 00:30:22,821 --> 00:30:25,323 Outside? 561 00:30:28,493 --> 00:30:32,288 Why are we outside instead of being cozy and inside again? 562 00:30:32,372 --> 00:30:33,289 You'll see. 563 00:30:33,414 --> 00:30:35,166 You know, I'm going to get back on track 564 00:30:35,291 --> 00:30:36,251 with my research. 565 00:30:36,334 --> 00:30:38,378 If I have a killer article on Felicia's desk, 566 00:30:38,461 --> 00:30:39,963 I know I can save my feature! 567 00:30:40,046 --> 00:30:42,173 It's good to you see you motivated again. 568 00:30:42,298 --> 00:30:43,299 NOELLE: Hmm. 569 00:30:45,802 --> 00:30:46,845 [Noelle gasps] 570 00:30:46,970 --> 00:30:48,471 [huskies barking] 571 00:30:48,596 --> 00:30:50,431 LIAM: Purebred huskies! 572 00:30:52,308 --> 00:30:54,519 After you. 573 00:30:54,644 --> 00:30:56,980 [huskies barking] 574 00:30:57,063 --> 00:31:00,984 ♪ 575 00:31:01,109 --> 00:31:01,860 LIAM: Alrighty! All tucked in? 576 00:31:01,985 --> 00:31:02,986 You ready, buddy? 577 00:31:03,111 --> 00:31:04,028 You ready? 578 00:31:04,153 --> 00:31:05,238 NOELLE: Yup. 579 00:31:05,321 --> 00:31:06,322 Alright! 580 00:31:06,447 --> 00:31:08,324 Okie dokie. 581 00:31:08,408 --> 00:31:09,409 Alright boys! 582 00:31:09,492 --> 00:31:10,660 Hike, hike hike hike! 583 00:31:10,785 --> 00:31:12,495 [huskies barking] 584 00:31:12,620 --> 00:31:15,331 JOYCE: This should be interesting. 585 00:31:15,415 --> 00:31:16,833 [huskies barking] 586 00:31:16,958 --> 00:31:18,710 ♪ No, Christmas feels right 587 00:31:18,835 --> 00:31:21,045 ♪ Without you by my side 588 00:31:21,170 --> 00:31:22,088 ♪ 589 00:31:22,171 --> 00:31:25,592 ♪ Ooh, ooh, ooh So baby come home 590 00:31:25,675 --> 00:31:27,969 ♪ For Christmas 591 00:31:28,052 --> 00:31:30,513 ♪ So baby come home 592 00:31:30,597 --> 00:31:33,641 ♪ Don't you know it's Christmas? (Don't you know) 593 00:31:33,725 --> 00:31:35,852 ♪ Having fun in candle light 594 00:31:35,977 --> 00:31:38,146 ♪ All I need is you here tonight 595 00:31:38,229 --> 00:31:40,690 ♪ So baby please come home 596 00:31:40,815 --> 00:31:42,775 ♪ Can't spend the holidays alone 597 00:31:42,859 --> 00:31:46,154 ♪ Baby come home 598 00:31:46,237 --> 00:31:47,530 ♪ For Christmas 599 00:31:47,614 --> 00:31:50,116 ♪ So baby come home 600 00:31:50,199 --> 00:31:53,119 ♪ Don't you know it's Christmas? (Don't you know) 601 00:31:53,202 --> 00:31:55,622 ♪ Having fun in candle light 602 00:31:55,705 --> 00:31:57,916 ♪ All I need is you here tonight 603 00:31:58,041 --> 00:32:00,168 ♪ So baby please come home 604 00:32:00,251 --> 00:32:02,378 ♪ Can't spend the holidays alone 605 00:32:02,462 --> 00:32:04,505 ♪ So baby come home 606 00:32:06,132 --> 00:32:08,259 [gasps] 607 00:32:13,681 --> 00:32:15,224 GRANDPAPPY: [sighs] 608 00:32:15,308 --> 00:32:18,227 Oh no. 609 00:32:23,191 --> 00:32:25,777 LIAM: So we've got a bit of a family tradition, 610 00:32:25,902 --> 00:32:27,820 you'll know the right tree when you see it! 611 00:32:27,904 --> 00:32:29,906 NOELLE: Can't we just pick one and get it over with. 612 00:32:30,031 --> 00:32:31,908 LIAM: NO, no, no - you gotta pick the right one! 613 00:32:31,991 --> 00:32:35,078 NOELLE: Trust me - family traditions are overrated! 614 00:32:37,497 --> 00:32:41,793 ♪[heavenly choir] 615 00:32:41,918 --> 00:32:43,419 NOELLE: That one! 616 00:32:45,046 --> 00:32:46,923 Do we really have to chop it down? 617 00:32:47,048 --> 00:32:49,008 Well, Joyce is the lumberjack in the family. 618 00:32:49,092 --> 00:32:51,260 We mark it and she comes and picks it come later. 619 00:32:52,762 --> 00:32:54,138 But it's so beautiful... 620 00:32:54,263 --> 00:32:55,765 Don't worry, for every tree we cut down, 621 00:32:55,890 --> 00:32:56,891 we plant two in the spring. 622 00:32:56,975 --> 00:32:58,977 Circle of life and all that. 623 00:33:10,947 --> 00:33:12,490 LIAM: ♪[scats] 624 00:33:15,910 --> 00:33:17,078 LIAM: There we go! 625 00:33:17,161 --> 00:33:18,621 Alright. 626 00:33:18,746 --> 00:33:20,665 Well, this little guy looks pretty cold, 627 00:33:20,790 --> 00:33:22,208 you wanna go for a run?! Come on! 628 00:33:22,291 --> 00:33:23,126 NOELLE: C'mon Buster! 629 00:33:23,251 --> 00:33:24,460 LIAM: Let's go! C'mon Buster! C'mon! 630 00:33:24,544 --> 00:33:26,129 [Buster barking] 631 00:33:26,212 --> 00:33:27,505 LIAM: [laughing] 632 00:33:31,134 --> 00:33:32,135 LIAM: C'mon Buster! C'mon! 633 00:33:32,218 --> 00:33:33,469 [Buster barking] -[laughs] Good boy! 634 00:33:33,594 --> 00:33:34,554 Sit.. Buster... 635 00:33:34,637 --> 00:33:35,888 Sit. 636 00:33:35,972 --> 00:33:37,306 NOELLE: Wait for me! 637 00:33:37,432 --> 00:33:39,726 LIAM: Sit.. 638 00:33:39,809 --> 00:33:41,853 Good boy! 639 00:33:41,978 --> 00:33:43,271 There you go! 640 00:33:44,647 --> 00:33:45,606 Alright, let's go! C'mon! 641 00:33:45,690 --> 00:33:47,608 C'mon! 642 00:33:47,692 --> 00:33:48,609 [Buster barks] 643 00:33:48,693 --> 00:33:52,530 NOELLE: C'mon Buster! 644 00:33:55,324 --> 00:33:59,871 LIAM: ♪ [whistling "Deck the Halls"] 645 00:34:05,084 --> 00:34:06,085 [groans] 646 00:34:12,925 --> 00:34:15,011 TODD: Oh man... 647 00:34:21,684 --> 00:34:23,352 [groans] 648 00:34:24,395 --> 00:34:25,897 THE CHIEF: Hey! 649 00:34:27,565 --> 00:34:29,776 Pretty wild night last night, huh? 650 00:34:29,859 --> 00:34:31,611 TODD: I haven't been this hungover since college. 651 00:34:31,694 --> 00:34:33,154 THE CHIEF: Yeah, we're both single again. 652 00:34:33,237 --> 00:34:35,156 Pretty great, huh? 653 00:34:39,911 --> 00:34:41,871 TODD: Are your kids coming today? 654 00:34:41,954 --> 00:34:45,041 THE CHIEF: Yeah, I haven't seen them in like, a month. 655 00:34:50,505 --> 00:34:53,466 TODD: I think I've made a terrible mistake. 656 00:34:55,968 --> 00:34:58,179 THE CHIEF: Yeah... 657 00:35:00,389 --> 00:35:02,350 TODD: Yeah... 658 00:35:07,772 --> 00:35:09,065 NOELLE: [sighs] 659 00:35:09,190 --> 00:35:14,403 It was only in the tranquility of the countryside... 660 00:35:15,238 --> 00:35:19,450 that a realization materialized. 661 00:35:19,534 --> 00:35:24,372 The secret to a lasting marriage is the-- 662 00:35:24,455 --> 00:35:26,040 [Buster growling] 663 00:35:26,124 --> 00:35:27,291 NOELLE: Buster! 664 00:35:27,416 --> 00:35:29,752 I'm trying to work! 665 00:35:32,630 --> 00:35:35,216 NOELLE: No! Hey! 666 00:35:35,299 --> 00:35:36,259 [Buster growling] 667 00:35:36,342 --> 00:35:37,927 Noo.. 668 00:35:38,010 --> 00:35:40,805 [Buster whining] 669 00:35:40,888 --> 00:35:43,224 NOELLE: Okay, where was I? 670 00:35:43,307 --> 00:35:50,648 Oh, ah, the secret to a lasting marriage is the effort-- 671 00:35:50,773 --> 00:35:53,151 JOYCE (distant): Wooo!!! 672 00:35:53,234 --> 00:35:54,986 I was born to ride! 673 00:35:55,111 --> 00:35:56,154 NOELLE: What the...? 674 00:35:56,237 --> 00:35:59,490 JOYCE: Let's do this! ! 675 00:35:59,615 --> 00:36:01,325 Joyce, to the rescue! 676 00:36:01,409 --> 00:36:02,660 JOYCE: WOO HOO! 677 00:36:04,495 --> 00:36:06,455 NOELLE: [laughs] 678 00:36:11,085 --> 00:36:12,670 JOYCE: Yay! 679 00:36:14,046 --> 00:36:15,131 WOO! 680 00:36:15,214 --> 00:36:18,718 ♪[guitar playing] 681 00:36:20,178 --> 00:36:22,013 NOELLE: Hey Liam! 682 00:36:22,138 --> 00:36:30,855 ♪[guitar playing] 683 00:36:30,938 --> 00:36:32,190 [laughs] Hey! 684 00:36:32,273 --> 00:36:35,693 Joyce just roared in with that tree we picked out. 685 00:36:35,818 --> 00:36:38,112 Well let's go help her! 686 00:36:45,995 --> 00:36:47,705 My parents. 687 00:36:49,290 --> 00:36:51,375 I remember you said that they're-- 688 00:36:51,459 --> 00:36:53,211 not around anymore? 689 00:36:53,294 --> 00:36:55,713 Car accident, yeah. 690 00:36:55,838 --> 00:36:58,174 Thank God for Gran and Gramps, though. 691 00:37:03,137 --> 00:37:04,263 NOELLE: Wow... 692 00:37:04,388 --> 00:37:06,474 Easter Island? 693 00:37:06,557 --> 00:37:08,392 NOELLE: Are these all the places you've been? 694 00:37:08,476 --> 00:37:09,727 LIAM: Yeah. 695 00:37:09,852 --> 00:37:11,771 There's still so much more to explore. 696 00:37:12,897 --> 00:37:15,274 Jessica sounds like she'd be all about that. 697 00:37:15,399 --> 00:37:16,234 She is. 698 00:37:16,359 --> 00:37:17,985 It's just... 699 00:37:18,069 --> 00:37:20,446 getting her to sit still, that's the problem. 700 00:37:21,364 --> 00:37:23,282 NOELLE: Well, 701 00:37:23,407 --> 00:37:25,243 she'll be here soon. 702 00:37:25,326 --> 00:37:26,577 Yeah, hopefully tomorrow. 703 00:37:26,702 --> 00:37:28,079 She got delayed again. 704 00:37:28,162 --> 00:37:31,415 There's just not much time left here, ya know? 705 00:37:34,168 --> 00:37:36,212 Why are you guys selling? 706 00:37:36,295 --> 00:37:39,173 This place is so magical. 707 00:37:39,257 --> 00:37:41,717 Yeah it is... 708 00:37:42,843 --> 00:37:45,012 Gran used to keep the books for the Christmas tree farm. 709 00:37:45,096 --> 00:37:46,264 She kept us afloat. 710 00:37:46,389 --> 00:37:49,016 But uh, Gramps hasn't been able to pay the property taxes 711 00:37:49,100 --> 00:37:50,184 the last couple years. 712 00:37:50,268 --> 00:37:52,853 We all thought Gran had a rainy day fund saved up 713 00:37:52,937 --> 00:37:55,523 but, there's no record of it at the bank. 714 00:37:55,606 --> 00:37:58,985 Gramps has no choice but to sell. 715 00:38:02,196 --> 00:38:04,824 They're turning this whole area into a ski resort. 716 00:38:04,949 --> 00:38:07,702 Maybe we could come visit one day... 717 00:38:07,785 --> 00:38:13,624 All that travelling must really make you miss this place. 718 00:38:13,749 --> 00:38:16,794 You know, I'm actually thinking of giving up the 719 00:38:16,919 --> 00:38:19,422 adventure articles and writing about nature on the farm... 720 00:38:19,505 --> 00:38:22,216 Your adventure column is so popular. 721 00:38:22,300 --> 00:38:24,051 Cover pagepopular. 722 00:38:25,928 --> 00:38:27,638 My heart's just not in it anymore. 723 00:38:29,348 --> 00:38:30,516 You know, 724 00:38:30,641 --> 00:38:34,103 I haven't decorated a Christmas tree in years. 725 00:38:34,186 --> 00:38:35,938 Really? 726 00:38:36,022 --> 00:38:37,398 Yeah! 727 00:38:37,481 --> 00:38:39,233 Todd is allergic to pine trees. 728 00:38:39,317 --> 00:38:41,485 And ah, polyvinyl chloride. 729 00:38:43,029 --> 00:38:45,531 It's what they make fake trees out of. 730 00:38:45,656 --> 00:38:49,118 Um, instead we usually put a big Christmas bulb 731 00:38:49,201 --> 00:38:51,912 on his interior bamboo garden. 732 00:38:54,332 --> 00:38:57,877 [laughs] 733 00:38:58,002 --> 00:39:00,087 That's the saddest thing I've ever heard! 734 00:39:01,297 --> 00:39:02,506 [chuckles] You know what? 735 00:39:02,590 --> 00:39:05,051 It is kind of sad. 736 00:39:05,176 --> 00:39:06,093 LIAM: Well, 737 00:39:06,177 --> 00:39:08,095 let's go decorate a Christmas tree! 738 00:39:09,472 --> 00:39:11,640 Okay. 739 00:39:14,352 --> 00:39:15,478 Eggnog? 740 00:39:15,561 --> 00:39:17,688 Extra cream! 741 00:39:17,772 --> 00:39:19,523 Thanks! 742 00:39:22,318 --> 00:39:24,278 It really is the perfect tree. 743 00:39:24,362 --> 00:39:26,989 Awww, will ya look at this! 744 00:39:27,073 --> 00:39:29,742 Liam made this when he was in kindergarten! 745 00:39:29,867 --> 00:39:31,035 Gramps... 746 00:39:31,118 --> 00:39:33,704 NOELLE: Aww, it's so cute! 747 00:39:35,456 --> 00:39:37,625 So how should we attack this? 748 00:39:37,708 --> 00:39:39,543 Um, is there a specific color coordination? 749 00:39:39,668 --> 00:39:42,213 Or a spatial orientation between ornaments? 750 00:39:44,965 --> 00:39:46,217 Uhh [chuckles] 751 00:39:46,300 --> 00:39:48,719 It's been awhile since Noelle's decorated a Christmas tree. 752 00:39:48,844 --> 00:39:50,513 It doesn't have to be perfect. 753 00:39:50,596 --> 00:39:54,850 Just pick an ornament andfeelwhere it should go. 754 00:40:01,732 --> 00:40:02,942 NOELLE: How's that? 755 00:40:03,067 --> 00:40:05,236 That's it! [claps] 756 00:40:05,319 --> 00:40:06,737 Oh ho ho... 757 00:40:08,823 --> 00:40:10,408 GRANPAPPY: That's it! [Buster barks] 758 00:40:10,533 --> 00:40:12,576 NOELLE: Ohhh, hi! 759 00:40:12,660 --> 00:40:14,453 GRANDPAPPY: Alright, let's get this tree decorated 760 00:40:14,578 --> 00:40:15,996 for crying out loud. 761 00:40:16,080 --> 00:40:24,922 ♪ 762 00:40:25,047 --> 00:40:27,258 I don't have a bow but I've got aboa. 763 00:40:27,341 --> 00:40:28,926 NOELLE: Ohhh! 764 00:40:29,009 --> 00:41:13,345 ♪ 765 00:41:13,471 --> 00:41:14,930 Hey, what's this one? 766 00:41:15,014 --> 00:41:16,307 A souvenir from England? 767 00:41:16,432 --> 00:41:18,476 Oh! That's an ornament that Gram made 768 00:41:18,559 --> 00:41:19,935 for our 30th anniversary. 769 00:41:20,019 --> 00:41:23,481 We used to talk each other in fancy British accents. 770 00:41:23,564 --> 00:41:24,815 [laughter] 771 00:41:24,940 --> 00:41:26,525 (fake British accent) He was Lord Farthington and 772 00:41:26,650 --> 00:41:28,068 she was Lady Primrose. 773 00:41:28,152 --> 00:41:31,113 [laughs] Well when you're with the one you love, 774 00:41:31,197 --> 00:41:32,823 you can always be yourself. 775 00:41:33,616 --> 00:41:35,159 (in British accent) And we're all a bit daft 776 00:41:35,242 --> 00:41:36,994 sometimes, aren't we, luv? 777 00:41:38,329 --> 00:41:41,165 That's the most relatable piece of advice on marriage 778 00:41:41,248 --> 00:41:42,374 I've gotten so far... 779 00:41:42,500 --> 00:41:45,628 Could I interview you? 780 00:41:46,504 --> 00:41:48,756 Su-- Sure! 781 00:41:54,136 --> 00:41:55,721 Oh yeah. 782 00:41:59,433 --> 00:42:00,768 Martha's office. 783 00:42:00,851 --> 00:42:03,521 NOELLE: ...What happened? 784 00:42:03,604 --> 00:42:05,856 Things got a little disorganized after she passed. 785 00:42:05,981 --> 00:42:08,192 A little? [Grandpappy chuckles] 786 00:42:10,486 --> 00:42:12,571 GRANPAPPY: I've never been interviewed before, 787 00:42:12,696 --> 00:42:14,406 kind of feel like a celebrity. 788 00:42:14,532 --> 00:42:15,658 [laughs] 789 00:42:15,741 --> 00:42:17,618 NOELLE: Okay let's get started! 790 00:42:17,701 --> 00:42:18,869 GRANPAPPY: Alright! 791 00:42:18,953 --> 00:42:21,413 So you and Martha were married for how long? 792 00:42:21,539 --> 00:42:22,915 Forty three years. 793 00:42:23,040 --> 00:42:26,460 Uh, it would've been forty six this past August. 794 00:42:26,544 --> 00:42:30,089 Would you say your marriage was happy? 795 00:42:30,214 --> 00:42:31,799 Functional? 796 00:42:33,050 --> 00:42:34,677 Definitely happy. 797 00:42:34,760 --> 00:42:37,263 And definitely not functional 798 00:42:37,388 --> 00:42:38,430 [both laugh] 799 00:42:38,556 --> 00:42:39,807 but in the best way. 800 00:42:39,890 --> 00:42:42,810 We were both passionate people. 801 00:42:42,893 --> 00:42:46,897 We fought loud and we fought hard. 802 00:42:46,981 --> 00:42:48,899 But there'd come a point in every argument 803 00:42:49,024 --> 00:42:52,987 where we'd just look at each other and laugh. 804 00:42:53,070 --> 00:42:56,240 What difference did it make who dragged mud into the house? 805 00:42:56,365 --> 00:42:59,743 Or who set the barn on fire? 806 00:43:01,579 --> 00:43:03,664 We loved each other. 807 00:43:06,584 --> 00:43:09,336 Todd and I never fought. 808 00:43:09,420 --> 00:43:11,630 I always thought that was a good thing. 809 00:43:12,923 --> 00:43:15,467 Either, one of you didn't care enough, 810 00:43:15,593 --> 00:43:17,386 or one of you cared too much 811 00:43:17,469 --> 00:43:19,597 [chuckle] 812 00:43:21,974 --> 00:43:23,976 Are you okay, honey? 813 00:43:26,020 --> 00:43:29,565 I don't know what went wrong with Todd. 814 00:43:30,608 --> 00:43:32,484 I tried really,reallyhard. 815 00:43:33,611 --> 00:43:34,653 You can't change who you are 816 00:43:34,778 --> 00:43:36,488 to make someone love you, Noelle. 817 00:43:36,614 --> 00:43:39,366 But if you let yourself 818 00:43:39,450 --> 00:43:41,410 beyourself, 819 00:43:41,493 --> 00:43:44,538 the right man will love you for who you are. 820 00:43:49,043 --> 00:43:52,046 Would you say she made you a better person? 821 00:43:54,465 --> 00:43:56,550 Let me put it this way... 822 00:43:56,634 --> 00:43:59,678 when you spend a lot of time with someone, 823 00:43:59,803 --> 00:44:01,722 they have an effect on you. 824 00:44:01,805 --> 00:44:03,349 Some people bring out the worst in us, 825 00:44:03,474 --> 00:44:05,267 some people bring out the best. 826 00:44:05,351 --> 00:44:07,519 Both are equally true. 827 00:44:07,645 --> 00:44:10,105 But with Martha, 828 00:44:10,189 --> 00:44:12,816 not only could I be myself, 829 00:44:12,900 --> 00:44:15,819 I was thebest versionof myself. 830 00:44:15,944 --> 00:44:25,579 ♪ 831 00:44:25,663 --> 00:44:27,247 [phone ringing] 832 00:44:27,331 --> 00:44:29,416 Hi. 833 00:44:29,500 --> 00:44:30,501 BOSS: There's a signature missing 834 00:44:30,584 --> 00:44:32,503 on the resort development file! 835 00:44:32,628 --> 00:44:35,214 Thesignature. 836 00:44:35,339 --> 00:44:36,215 Okay - I'm on it! 837 00:44:36,340 --> 00:44:37,508 BOSS: You'd better be 838 00:44:37,591 --> 00:44:39,551 or you can kiss that new office of yours goodbye! 839 00:44:39,677 --> 00:44:41,595 [phone clicks] 840 00:44:48,644 --> 00:44:50,813 At least I still have you. 841 00:44:53,524 --> 00:44:54,942 JOYCE: And that's why I always say, 842 00:44:55,025 --> 00:44:57,194 if you've got a grievance with a beaver - 843 00:44:57,277 --> 00:45:00,406 GRANPAPPY & LIAM & JOYCE: Don't climb a pine tree! 844 00:45:00,531 --> 00:45:01,699 [laughter] 845 00:45:01,782 --> 00:45:04,118 Can you believe this is my first time camping? 846 00:45:04,201 --> 00:45:05,494 Yeah,I can. 847 00:45:05,577 --> 00:45:07,454 LIAM: [laughing] This isn't camping. 848 00:45:07,538 --> 00:45:08,580 GRANPAPPY: Yeah, the bedrooms and the toilets 849 00:45:08,706 --> 00:45:10,165 are right behind you. 850 00:45:10,249 --> 00:45:11,458 LIAM: [laughs] 851 00:45:11,542 --> 00:45:13,252 I guess this is my first time 852 00:45:13,377 --> 00:45:15,379 around an outdoor fire. 853 00:45:15,462 --> 00:45:17,047 And wearing flannel! 854 00:45:17,131 --> 00:45:20,008 It looks fantastic on you. 855 00:45:20,092 --> 00:45:21,635 And it's so comfortable. 856 00:45:21,719 --> 00:45:23,303 I could get used to this! 857 00:45:23,387 --> 00:45:25,556 Glad you like it. 858 00:45:26,890 --> 00:45:30,060 I had a gas fireplace in my old apartment, 859 00:45:30,144 --> 00:45:33,188 but you couldn't roast marshmallows there. 860 00:45:35,149 --> 00:45:36,900 You guys have a fork? 861 00:45:42,114 --> 00:45:43,240 Kidding! 862 00:45:43,365 --> 00:45:44,658 [laughter] 863 00:45:44,742 --> 00:45:46,160 GRANPAPPY: Oh you're funny! 864 00:45:47,995 --> 00:45:51,665 Do you want me to roast you another? 865 00:45:51,749 --> 00:45:52,916 Yeah. 866 00:45:53,041 --> 00:45:54,752 JOYCE: Hey! 867 00:45:54,835 --> 00:45:55,961 JOYCE & NOELLE: Ohhhhh 868 00:45:56,086 --> 00:45:58,464 JOYCE: Yeah! 869 00:45:58,589 --> 00:45:59,506 LIAM: [laughs] Nice throw! 870 00:45:59,590 --> 00:46:01,592 Okay, thank you. 871 00:46:06,346 --> 00:46:09,099 TODD: [sighs] Noelle... 872 00:46:10,392 --> 00:46:14,772 [phone vibrating and ringing] 873 00:46:17,065 --> 00:46:18,942 [Buster growls] 874 00:46:19,067 --> 00:46:23,113 [phone continues vibrating and ringing] 875 00:46:34,708 --> 00:46:36,835 NOELLE: Goodnight everyone! 876 00:46:36,960 --> 00:46:38,045 No! 877 00:46:38,128 --> 00:46:39,922 [sound of liquid streaming] No! Buster!! 878 00:46:43,217 --> 00:46:44,134 [Buster whimpers] 879 00:46:44,218 --> 00:46:46,053 Buster, why? 880 00:46:46,136 --> 00:46:47,763 Hmm? 881 00:46:49,515 --> 00:46:50,808 [sighs] 882 00:46:52,392 --> 00:46:53,977 Ugh! 883 00:46:54,061 --> 00:46:55,979 Hmm? 884 00:46:56,063 --> 00:46:57,689 [Buster whines] 885 00:46:57,815 --> 00:46:59,817 That's not very nice. 886 00:47:01,151 --> 00:47:02,277 [sighs] 887 00:47:02,361 --> 00:47:08,826 ♪ 888 00:47:08,909 --> 00:47:11,954 This little fur ball needs to go to doggy boot camp! 889 00:47:12,037 --> 00:47:14,122 TheNAVY SEAL versionof training! 890 00:47:14,206 --> 00:47:16,166 Look, I will never finish my article if I can't 891 00:47:16,291 --> 00:47:17,334 get my computer to turn on! 892 00:47:17,417 --> 00:47:19,127 [Buster barks] [Liam laughs] 893 00:47:19,211 --> 00:47:20,337 NOELLE: You think this is funny? 894 00:47:20,420 --> 00:47:22,381 LIAM: Yeah, a little. 895 00:47:22,506 --> 00:47:23,674 [laughs] 896 00:47:23,757 --> 00:47:26,051 I guess it's kind of funny. 897 00:47:31,014 --> 00:47:40,983 ♪ 898 00:47:41,817 --> 00:47:44,069 LIAM: Don't worry, Stanley McGibbons can fix anything. 899 00:47:44,152 --> 00:47:45,612 He's one of Gramps' best friends. 900 00:47:46,780 --> 00:47:48,156 NOELLE: "Inter-webs"? 901 00:47:48,282 --> 00:47:50,826 LIAM: Yeah,anything. 902 00:47:55,414 --> 00:47:56,748 NOELLE: C'mon Buster! 903 00:47:57,916 --> 00:47:59,960 Well, hullo there, Liam! 904 00:48:01,211 --> 00:48:02,462 LIAM: Stan Stan the milk man! 905 00:48:02,546 --> 00:48:04,006 STANLEY: [chuckles] Ah, former milk man! 906 00:48:04,131 --> 00:48:05,257 Ah, good to see you! 907 00:48:05,340 --> 00:48:08,468 So we have a liquid damaged laptop for ya! 908 00:48:08,594 --> 00:48:09,595 A computer book! 909 00:48:09,678 --> 00:48:12,014 I'll have it fixed for ya in a jiffy! 910 00:48:12,139 --> 00:48:13,307 LIAM: [laughs] 911 00:48:13,432 --> 00:48:15,142 Are you sure he knows what a computer is? 912 00:48:15,225 --> 00:48:17,185 Technical support has nothing on old Stanley. 913 00:48:17,311 --> 00:48:18,812 He's been fixing things for decades. 914 00:48:18,937 --> 00:48:19,980 Well, in the meantime, 915 00:48:20,063 --> 00:48:22,107 I need to check Jessica's flight info. 916 00:48:22,190 --> 00:48:24,151 Oh, I'm going to check my emails. 917 00:48:33,827 --> 00:48:35,621 [computer buzzes] 918 00:48:35,704 --> 00:48:37,331 NOELLE: What the--? 919 00:48:38,248 --> 00:48:39,666 Buster! 920 00:48:39,750 --> 00:48:40,542 [Liam laughs] 921 00:48:40,667 --> 00:48:42,252 Buster, mommy really needs to check 922 00:48:42,336 --> 00:48:43,962 her email... 923 00:48:44,046 --> 00:48:45,505 Darn it! 924 00:48:46,840 --> 00:48:49,092 LIAM: Let me try. 925 00:48:49,176 --> 00:48:52,012 Buster, come. 926 00:48:52,137 --> 00:48:53,055 [Buster whimpers] 927 00:48:53,180 --> 00:48:54,431 LIAM: Good boy. 928 00:48:54,514 --> 00:48:55,933 Sit... 929 00:48:57,267 --> 00:48:58,602 LIAM: There you go. 930 00:48:58,685 --> 00:49:01,188 NOELLE: [laughs] Wow Liam, that, that was really great. 931 00:49:01,313 --> 00:49:03,273 LIAM: Thanks. 932 00:49:05,400 --> 00:49:08,445 NOELLE: Umm, I'm just gonna check my email! 933 00:49:08,528 --> 00:49:09,655 LIAM: Yeah. 934 00:49:26,755 --> 00:49:37,849 ♪ 935 00:49:37,933 --> 00:49:40,018 I'll uh.... 936 00:49:40,102 --> 00:49:41,853 I'll be across the street, I just uh, 937 00:49:41,937 --> 00:49:43,271 have a couple of errands to run. 938 00:49:43,397 --> 00:49:45,816 Um, I'm just gonna make a phone call! 939 00:49:53,740 --> 00:49:54,616 [phone ringing] 940 00:49:54,741 --> 00:49:55,409 Hey girl! 941 00:49:55,492 --> 00:49:57,327 How's life on the farm? 942 00:49:57,411 --> 00:50:02,082 It's uhh, fun and frustrating. 943 00:50:02,207 --> 00:50:05,085 Oh, I couldn't feel frustrated if I tried. 944 00:50:05,210 --> 00:50:06,461 NOELLE: [chuckles] Yeah, I saw your selfie. 945 00:50:06,586 --> 00:50:08,839 You thinking about settling down again? 946 00:50:08,922 --> 00:50:11,675 You know, the young one's are good for a night or two, 947 00:50:11,758 --> 00:50:13,468 but... 948 00:50:13,593 --> 00:50:15,262 (lowers voice) I nearly threw my back out 949 00:50:15,345 --> 00:50:16,763 trying to shave my legs. 950 00:50:16,888 --> 00:50:17,848 Plus what's-his-name 951 00:50:17,931 --> 00:50:19,599 doesn't get any of my pop culture references. 952 00:50:19,683 --> 00:50:22,728 I can't be myself around him. 953 00:50:22,811 --> 00:50:23,979 You can't be yourself? 954 00:50:24,104 --> 00:50:26,398 Nope, he's Felix to my Oscar. 955 00:50:26,481 --> 00:50:29,192 Yeah... I don't get that reference either. 956 00:50:29,276 --> 00:50:31,361 How's the hunky cowboy? 957 00:50:32,446 --> 00:50:34,698 That's the thing, he's... 958 00:50:34,781 --> 00:50:35,907 great. 959 00:50:35,991 --> 00:50:37,951 Really, really great. 960 00:50:38,076 --> 00:50:40,370 Helen: Oh... 961 00:50:40,454 --> 00:50:44,833 Yeah, uh, so far he's ah, thrown me in a dog sled, 962 00:50:44,958 --> 00:50:48,879 and we even decorated a realChristmas tree... 963 00:50:48,962 --> 00:50:51,715 It's been fun. 964 00:50:51,798 --> 00:50:53,425 A lot of fun. 965 00:50:53,508 --> 00:50:55,177 HELEN: Sounds divine. 966 00:50:55,302 --> 00:50:59,222 Honestly, it's... 967 00:50:59,306 --> 00:51:01,433 been more confusing than anything else. 968 00:51:01,516 --> 00:51:04,394 I don't really feel like myself anymore! 969 00:51:04,478 --> 00:51:08,023 HELEN: Well at least you're learning how to have fun! 970 00:51:08,148 --> 00:51:10,609 Where is Mr. Hunky now? 971 00:51:10,692 --> 00:51:31,296 ♪ 972 00:51:31,379 --> 00:51:34,216 Running errands, huh? 973 00:51:41,264 --> 00:51:43,016 Is everything okay? 974 00:51:45,644 --> 00:51:47,479 LIAM: Jessica's not coming. 975 00:51:48,563 --> 00:51:50,107 BARTENDER: What can I get you? 976 00:51:50,190 --> 00:51:51,900 NOELLE: Um, 977 00:51:52,025 --> 00:51:53,193 a glass of champagne. 978 00:51:53,318 --> 00:51:54,778 [Bartender laughs] 979 00:52:00,617 --> 00:52:01,451 Uh, 980 00:52:01,535 --> 00:52:05,372 did her flight get delayed again? 981 00:52:05,497 --> 00:52:06,623 NOELLE: Maybe she-- 982 00:52:06,706 --> 00:52:08,542 LIAM: She uh... 983 00:52:08,625 --> 00:52:11,378 'lost her passport' this time. 984 00:52:17,259 --> 00:52:19,886 I know what it's like 985 00:52:19,970 --> 00:52:21,513 to have the perfect idea 986 00:52:21,596 --> 00:52:24,933 of how things are supposed to work out, but... 987 00:52:25,058 --> 00:52:27,269 life isn't always like that. 988 00:52:32,983 --> 00:52:34,276 [glasses clinking] 989 00:52:35,193 --> 00:52:36,736 [knocking] 990 00:52:36,820 --> 00:52:38,321 HELEN: Come in! 991 00:52:46,830 --> 00:52:49,416 I'm going home to change my relationship status! 992 00:52:51,418 --> 00:52:53,461 (whispers) She's just gonna break your heart. 993 00:53:01,428 --> 00:53:04,764 You're not "Big Spoon Searching For Little Spoon." 994 00:53:04,890 --> 00:53:05,891 No... 995 00:53:05,974 --> 00:53:07,601 I'm Todd. 996 00:53:07,684 --> 00:53:09,853 HELEN: Todd... 997 00:53:09,936 --> 00:53:13,106 Todd... Todd...? 998 00:53:13,231 --> 00:53:15,275 Noelle's boyfriend? 999 00:53:17,694 --> 00:53:19,738 Don't you meanex-boyfriend? 1000 00:53:22,115 --> 00:53:23,408 I know she was close to you. 1001 00:53:23,491 --> 00:53:25,410 I'm just trying to find her, I... 1002 00:53:25,493 --> 00:53:27,662 I want to set things right. 1003 00:53:27,787 --> 00:53:30,582 I really,really don't want to end up 1004 00:53:30,665 --> 00:53:32,751 40 years old living in a bachelor pad, 1005 00:53:32,834 --> 00:53:35,420 eating I don't even know what kind of take-out 1006 00:53:35,503 --> 00:53:36,630 wallowing in my own filth, 1007 00:53:36,755 --> 00:53:38,256 while my friends are coaching little league 1008 00:53:38,340 --> 00:53:40,425 and I'm just the creepy uncle that shows up 1009 00:53:40,508 --> 00:53:42,469 and everyone's like-- HELEN: Alright! 1010 00:53:42,552 --> 00:53:44,262 Hang on. 1011 00:53:47,807 --> 00:53:50,894 Noelle said she could be found here, 1012 00:53:50,977 --> 00:53:53,230 in case I needed her. 1013 00:53:58,318 --> 00:54:00,362 Huh... 1014 00:54:00,487 --> 00:54:02,530 Seriously thank you Heather. 1015 00:54:05,450 --> 00:54:08,453 [Buster whimpering] 1016 00:54:14,251 --> 00:54:15,835 LIAM (slurring): You know, I get it. 1017 00:54:15,919 --> 00:54:18,588 Caged bird wants to sing. 1018 00:54:19,881 --> 00:54:22,509 But I just, I don't wanna cage anybody! 1019 00:54:22,592 --> 00:54:24,094 You know? 1020 00:54:24,177 --> 00:54:28,765 I just wanna hold her tight, close, you know? 1021 00:54:28,848 --> 00:54:30,684 Can we get another-- NOELLE: No, no, no, okay 1022 00:54:30,809 --> 00:54:31,810 [crash] Ah! Okay... 1023 00:54:31,893 --> 00:54:32,936 LIAM: Whoa 1024 00:54:33,019 --> 00:54:35,730 NOELLE: Okay cowboy, you are cut off! 1025 00:54:35,855 --> 00:54:37,065 [Buster barks] 1026 00:54:37,190 --> 00:54:38,358 NOELLE: Come on, grab your jacket, let's go! 1027 00:54:38,441 --> 00:54:41,736 I'm so sorry, yup mhmm Uh, okay, you take-- 1028 00:54:41,861 --> 00:54:42,779 LIAM: Where's Buster?! 1029 00:54:42,862 --> 00:54:43,780 NOELLE: Oh he's right here! 1030 00:54:43,863 --> 00:54:44,656 [Buster barks] 1031 00:54:44,739 --> 00:54:46,199 NOELLE: He's ready to go, let's go! 1032 00:54:46,283 --> 00:54:47,867 NOELLE: Uh huh... LIAM: Hey Buster! Hey Buster! 1033 00:54:47,993 --> 00:54:50,537 LIAM: Oh! Who turned the sun on? 1034 00:54:51,663 --> 00:54:53,039 Have we been out all night? 1035 00:54:53,123 --> 00:54:53,957 NOELLE: Nope! 1036 00:54:54,040 --> 00:54:55,542 You just got an early start. 1037 00:54:57,085 --> 00:54:59,462 One step at a time. 1038 00:55:00,547 --> 00:55:03,091 NOELLE: Okay Liam, where are your keys? 1039 00:55:03,216 --> 00:55:04,217 [Buster barks] 1040 00:55:04,342 --> 00:55:05,719 LIAM: In my pocket, in the back pocket. 1041 00:55:07,053 --> 00:55:08,596 [laughs] 1042 00:55:08,722 --> 00:55:10,098 NOELLE: [straining] 1043 00:55:10,223 --> 00:55:11,599 [sighs] 1044 00:55:11,725 --> 00:55:13,018 Okay! 1045 00:55:13,101 --> 00:55:15,020 Let's get you in the car... 1046 00:55:15,103 --> 00:55:16,062 Okay.. 1047 00:55:16,146 --> 00:55:16,896 [bang] 1048 00:55:17,022 --> 00:55:19,149 NOELLE: Oh - Oh, sorry. 1049 00:55:19,232 --> 00:55:20,734 LIAM: Oh... 1050 00:55:28,033 --> 00:55:29,326 NOELLE: Stay! 1051 00:55:31,077 --> 00:55:32,912 C'mon Buster! 1052 00:55:34,706 --> 00:55:36,624 NOELLE: You're gonna feel much better than him. 1053 00:55:43,048 --> 00:55:45,091 [Liam groans] 1054 00:55:45,175 --> 00:55:46,926 NOELLE: Okay! 1055 00:55:47,052 --> 00:55:50,013 I can do anything. 1056 00:55:50,096 --> 00:55:53,433 Including drive shift. 1057 00:55:54,434 --> 00:55:56,102 You mean 'stick'. 1058 00:55:56,186 --> 00:55:58,605 [engine roars] 1059 00:55:58,688 --> 00:56:01,232 [gears grinding] 1060 00:56:01,316 --> 00:56:03,360 [engine roars] 1061 00:56:03,443 --> 00:56:06,112 NOELLE: Okay, ah... 1062 00:56:06,196 --> 00:56:08,865 not bad. 1063 00:56:08,948 --> 00:56:10,116 STANLEY: Hold up! 1064 00:56:10,200 --> 00:56:11,659 NOELLE: Oh... 1065 00:56:17,332 --> 00:56:18,792 NOELLE: That was fast! 1066 00:56:18,917 --> 00:56:20,502 "Fast" is my middle name. 1067 00:56:22,253 --> 00:56:23,671 It's on the house. 1068 00:56:23,797 --> 00:56:24,798 Thank you Stanley! 1069 00:56:24,881 --> 00:56:26,174 Just get him home safe. 1070 00:56:26,299 --> 00:56:27,509 [Liam laughs] 1071 00:56:27,634 --> 00:56:28,676 I'll try! 1072 00:56:28,802 --> 00:56:29,844 Here. 1073 00:56:29,969 --> 00:56:32,097 Okay! 1074 00:56:32,180 --> 00:56:47,153 ♪ 1075 00:56:47,278 --> 00:56:48,321 LIAM: Everything's backwards! 1076 00:56:48,446 --> 00:56:50,740 Alright, alright... 1077 00:56:56,121 --> 00:56:57,872 I'm sorry about this. 1078 00:56:58,581 --> 00:57:01,960 I know what it's like to wait for something. 1079 00:57:03,795 --> 00:57:06,339 There's a lot of history here, isn't there? 1080 00:57:08,258 --> 00:57:10,969 After Mom and Dad died, 1081 00:57:11,052 --> 00:57:14,180 she's the only home I had. 1082 00:57:16,057 --> 00:57:17,851 I just... 1083 00:57:17,934 --> 00:57:20,895 I just want to show Jessica how amazing this place is. 1084 00:57:24,107 --> 00:57:25,692 It is amazing. 1085 00:57:33,032 --> 00:57:34,534 Goodnight. 1086 00:57:34,617 --> 00:57:44,586 ♪ 1087 00:57:44,711 --> 00:57:45,753 GRANPAPPY: Buster! Here, sit... 1088 00:57:45,879 --> 00:57:48,506 Buster, Buster, Buster. 1089 00:57:48,590 --> 00:57:49,632 Sit! 1090 00:57:49,716 --> 00:57:51,634 Good boy! 1091 00:57:51,718 --> 00:57:53,720 Good boy, Buster! 1092 00:57:53,803 --> 00:57:54,888 Aww, that's so great! 1093 00:57:55,013 --> 00:57:56,222 You're a natural! 1094 00:57:56,306 --> 00:57:57,557 Well, I've had a lot of practice. 1095 00:57:57,682 --> 00:58:00,560 Spent years working with the dog sleds. 1096 00:58:00,643 --> 00:58:03,730 I can't get this guy to stay though. 1097 00:58:03,855 --> 00:58:05,273 [scoffs] You and me both. 1098 00:58:05,398 --> 00:58:07,025 Give me a hand with the kibble? 1099 00:58:07,108 --> 00:58:08,735 Okay. 1100 00:58:10,069 --> 00:58:12,280 [Huskies barking] 1101 00:58:24,334 --> 00:58:25,376 NOELLE: Wow. 1102 00:58:25,460 --> 00:58:27,128 That's a lot of dog food. 1103 00:58:27,253 --> 00:58:29,047 Well when it came to the dogs, 1104 00:58:29,130 --> 00:58:31,007 Martha always kept the place well stocked. 1105 00:58:31,090 --> 00:58:32,050 Grab an end? 1106 00:58:32,133 --> 00:58:33,593 Yeah sure. 1107 00:58:46,814 --> 00:58:48,608 [Huskies barking] 1108 00:58:50,360 --> 00:58:52,195 [Buster barks] 1109 00:58:56,366 --> 00:59:00,411 NOELLE: Buster, you already had dinner! 1110 00:59:01,829 --> 00:59:05,917 It's important to set rules when you're training dogs, 1111 00:59:06,000 --> 00:59:08,419 but Grams and I were always softies. 1112 00:59:08,503 --> 00:59:10,964 [laughs] 1113 00:59:11,047 --> 00:59:13,424 How did you know she was "the one"? 1114 00:59:14,175 --> 00:59:16,344 Oh... 1115 00:59:16,469 --> 00:59:20,306 back in the day, I was no innocent. 1116 00:59:20,431 --> 00:59:24,269 A regular man-about-town if you will. 1117 00:59:24,352 --> 00:59:27,981 But she could see right through me. 1118 00:59:28,064 --> 00:59:29,357 To the real me. 1119 00:59:29,482 --> 00:59:32,819 Do you think you could ever love again? 1120 00:59:32,902 --> 00:59:34,153 You're sweet, Noelle. 1121 00:59:34,279 --> 00:59:36,030 But I'm a little old for you. 1122 00:59:36,155 --> 00:59:39,534 [laughs] You still got it, Gramps. 1123 00:59:39,659 --> 00:59:41,035 [laughs] 1124 00:59:41,160 --> 00:59:43,496 [huskies barking] 1125 00:59:46,624 --> 00:59:55,550 ♪ 1126 01:00:04,017 --> 01:01:13,294 ♪ 1127 01:01:18,132 --> 01:01:19,592 [knocking] 1128 01:01:22,011 --> 01:01:24,263 [sighs] There you are. 1129 01:01:24,347 --> 01:01:25,431 [chuckles] 1130 01:01:25,515 --> 01:01:27,934 I haven't seen you in days. 1131 01:01:28,059 --> 01:01:30,937 I'm proposing. 1132 01:01:31,020 --> 01:01:33,648 [gasps] 1133 01:01:33,773 --> 01:01:35,650 To Noelle. 1134 01:01:35,775 --> 01:01:37,568 [shocked gasp] 1135 01:01:45,243 --> 01:01:47,995 ♪ 1136 01:01:48,121 --> 01:01:49,038 [dog barking] 1137 01:01:49,122 --> 01:02:26,743 ♪ 1138 01:02:26,826 --> 01:02:29,787 NOELLE: Moose Feed? 1139 01:02:29,871 --> 01:02:31,497 Huh? 1140 01:02:31,622 --> 01:02:43,050 ♪ 1141 01:02:43,176 --> 01:02:44,552 LIAM: Noelle you in there? 1142 01:02:44,677 --> 01:02:48,347 [clock chimes] 1143 01:02:49,974 --> 01:02:51,601 Whoa... [chuckles] 1144 01:02:52,769 --> 01:02:53,936 (softly) Hey! 1145 01:02:54,020 --> 01:02:55,605 Hey, good morning... Noelle... 1146 01:02:55,688 --> 01:02:57,607 (startled) I'm writing!!! 1147 01:02:57,732 --> 01:02:59,525 [Liam laughs] 1148 01:02:59,609 --> 01:03:00,777 [Noelle chuckles nervously] 1149 01:03:00,902 --> 01:03:04,030 Oh man, I must've fallen asleep... 1150 01:03:05,031 --> 01:03:07,283 Wow, that looks great! 1151 01:03:07,366 --> 01:03:09,577 It's the only thing I know how to make. 1152 01:03:09,702 --> 01:03:11,162 Well,thatand mac n cheese. 1153 01:03:11,245 --> 01:03:12,205 Really? 1154 01:03:12,288 --> 01:03:15,374 Mac n cheese is the only thing I can cook too! 1155 01:03:15,458 --> 01:03:17,543 [laughing] 1156 01:03:17,627 --> 01:03:20,046 Did you do all this? 1157 01:03:20,171 --> 01:03:23,716 Ah, you know me, I can't stand a mess. 1158 01:03:23,841 --> 01:03:25,051 [chuckles] 1159 01:03:27,178 --> 01:03:29,430 Hey I want to apologize for yesterday. 1160 01:03:29,555 --> 01:03:30,556 I was an idiot. 1161 01:03:30,681 --> 01:03:31,891 Don't worry about it. 1162 01:03:31,974 --> 01:03:34,560 And I also wanted to say thank you for everything. 1163 01:03:34,685 --> 01:03:35,895 Are you kidding? 1164 01:03:36,020 --> 01:03:38,606 My dogruined your Christmas tree, 1165 01:03:38,731 --> 01:03:39,899 peed on your blanket 1166 01:03:40,024 --> 01:03:41,400 and you're basically hosting a homeless person. 1167 01:03:41,526 --> 01:03:42,568 [laughs] 1168 01:03:42,693 --> 01:03:44,028 Don't worry about it honestly. 1169 01:03:44,111 --> 01:03:46,906 I woke up this morning and uh, 1170 01:03:47,031 --> 01:03:50,701 I decided to write my first nature article: 1171 01:03:50,785 --> 01:03:52,411 'Simple Pleasures on the Farm.' 1172 01:03:52,537 --> 01:03:53,663 [chuckles] 1173 01:03:53,746 --> 01:03:55,748 Now it's, it's rough, but I would love it 1174 01:03:55,873 --> 01:03:56,958 if you looked it over. 1175 01:03:57,083 --> 01:03:59,377 Yeah, of course! I'd love to. 1176 01:03:59,627 --> 01:04:02,547 And I know you've got your own paper to write and everything, 1177 01:04:02,672 --> 01:04:05,383 but it is Christmas Eve... 1178 01:04:06,342 --> 01:04:07,385 ...Yeah? 1179 01:04:07,510 --> 01:04:10,012 ...and I thought maybe we could have a little fun. 1180 01:04:11,681 --> 01:04:13,641 ♪ 1181 01:04:13,724 --> 01:04:17,270 [Liam and Noelle frolicking] [Buster barking] 1182 01:04:17,353 --> 01:04:21,023 ♪ 1183 01:04:21,148 --> 01:04:24,443 ♪ All the girls and boys 1184 01:04:24,527 --> 01:04:27,697 ♪ Asking for special toys 1185 01:04:27,780 --> 01:04:32,076 ♪ Only time of year that this could be 1186 01:04:32,201 --> 01:04:34,412 ♪ 1187 01:04:34,537 --> 01:04:36,289 ♪ Presents, carols 1188 01:04:36,372 --> 01:04:38,749 ♪ Cuttin' down the tree 1189 01:04:38,875 --> 01:04:41,043 ♪ Sounds like Christmas to me (Sounds like Christmas to me) 1190 01:04:41,168 --> 01:04:41,836 Hey! 1191 01:04:41,919 --> 01:04:43,796 Santa needs some little helpers! 1192 01:04:43,880 --> 01:04:45,047 [snowball thuds] 1193 01:04:45,172 --> 01:04:46,924 Oh! You are so lucky that there is a beautiful 1194 01:04:47,049 --> 01:04:49,427 ham in there that needs immediate glazing! 1195 01:04:49,552 --> 01:04:51,345 Okay! 1196 01:04:51,429 --> 01:04:55,558 Now, my rule of thumb is the more cheese the better. 1197 01:04:55,641 --> 01:04:56,559 That's my kinda girl. 1198 01:04:56,642 --> 01:04:57,435 [nervous chuckle] 1199 01:04:57,560 --> 01:04:59,395 Not likemy girl. 1200 01:04:59,520 --> 01:05:00,563 Like a friend. 1201 01:05:00,646 --> 01:05:01,772 A girl friend. 1202 01:05:01,898 --> 01:05:02,732 [awkward laugh] 1203 01:05:02,857 --> 01:05:04,400 But not like... 1204 01:05:05,568 --> 01:05:08,529 NOELLE: [clears throat] Mmm, that smells great! 1205 01:05:08,613 --> 01:05:10,197 JOYCE: Hot ham coming through. 1206 01:05:10,281 --> 01:05:11,198 Ooh! 1207 01:05:11,282 --> 01:05:12,158 [laughs] 1208 01:05:13,868 --> 01:05:14,702 Good job! 1209 01:05:14,785 --> 01:05:16,245 Thank you. 1210 01:05:28,841 --> 01:05:31,135 I wanna thank you guys for being here. 1211 01:05:32,094 --> 01:05:38,100 You've made this last Christmas on the farm very special. 1212 01:05:39,018 --> 01:05:41,938 And wherever life takes us, 1213 01:05:42,021 --> 01:05:45,232 I want you all to know 1214 01:05:47,777 --> 01:05:50,988 that Gramps is only a phone call away. 1215 01:05:54,784 --> 01:05:57,286 I'd like to say, 1216 01:05:57,411 --> 01:06:02,291 that this has been the best Christmas ever. 1217 01:06:02,416 --> 01:06:04,961 I never thought in a million years that 1218 01:06:05,044 --> 01:06:07,588 I would ride a dog sled, 1219 01:06:07,672 --> 01:06:09,298 [laughter] 1220 01:06:09,423 --> 01:06:12,176 or build a campfire, 1221 01:06:12,301 --> 01:06:14,303 or... 1222 01:06:16,597 --> 01:06:18,265 learn to sew. 1223 01:06:19,141 --> 01:06:21,811 [gasps] 1224 01:06:25,731 --> 01:06:27,525 [chuckles] Would you look at that... 1225 01:06:30,444 --> 01:06:32,363 NOELLE: Thank you, 1226 01:06:32,488 --> 01:06:34,490 all of you. 1227 01:06:34,573 --> 01:06:36,492 For everything. 1228 01:06:37,994 --> 01:06:38,911 EVERYONE: Cheers! 1229 01:06:38,995 --> 01:06:40,538 [glasses clinking] 1230 01:06:41,497 --> 01:06:42,540 NOELLE: Merry Christmas! 1231 01:06:42,665 --> 01:06:44,500 EVERYONE: Merry Christmas! 1232 01:06:45,376 --> 01:06:46,585 NOELLE: [laughs] 1233 01:06:46,669 --> 01:06:47,920 LIAM: Mmm. 1234 01:06:48,004 --> 01:06:49,171 NOELLE: That's nice. 1235 01:06:49,296 --> 01:06:52,133 Now ,as Grandma always used to say, 1236 01:06:52,216 --> 01:06:53,551 [bad cockney accent] Let's have supper, guv'na! 1237 01:06:53,676 --> 01:06:55,219 [laughter] 1238 01:06:55,344 --> 01:07:09,108 ♪ 1239 01:07:10,234 --> 01:07:13,863 Those potatoes were absolutely creamy and delicious! 1240 01:07:13,946 --> 01:07:17,033 Oh, well instead of water I boil them in whipping cream. 1241 01:07:17,158 --> 01:07:18,409 [laughs] 1242 01:07:18,534 --> 01:07:20,036 GRANPAPPY: The ham was heavenly. 1243 01:07:20,161 --> 01:07:21,996 JOYCE: Ohhh thanks Gramps! 1244 01:07:22,079 --> 01:07:23,706 GRANPAPPY: I think I know your secret though... 1245 01:07:23,789 --> 01:07:25,374 JOYCE: Ohh, a little bit of moonshine... 1246 01:07:25,458 --> 01:07:26,834 LIAM (whispering): Hey Noelle? There's one last thing 1247 01:07:26,917 --> 01:07:28,294 I wanna do with you. 1248 01:07:32,173 --> 01:07:34,383 JOYCE: Aw Gramps, yeah... I was pretty heavy 1249 01:07:34,508 --> 01:07:36,218 with the pour today. 1250 01:07:39,764 --> 01:07:42,016 Weren't there more of us? 1251 01:07:44,560 --> 01:07:46,479 I think they left. 1252 01:07:46,562 --> 01:07:55,738 ♪ 1253 01:07:55,863 --> 01:07:56,655 LIAM: Is he cold? 1254 01:07:56,739 --> 01:07:58,240 [laughs] 1255 01:07:58,365 --> 01:07:59,575 [Buster pants] 1256 01:07:59,658 --> 01:08:05,414 ♪ 1257 01:08:05,498 --> 01:08:06,624 LIAM: Okay! 1258 01:08:06,749 --> 01:08:08,959 You have to close your eyes from here on. 1259 01:08:10,252 --> 01:08:11,796 Trust me. 1260 01:08:13,756 --> 01:08:15,758 Give me your hand. 1261 01:08:17,593 --> 01:08:18,427 Keep 'em closed! 1262 01:08:18,511 --> 01:08:19,845 NOELLE: [laughs] 1263 01:08:21,430 --> 01:08:24,558 LIAM: Woah, hey [laughs] watch your step. 1264 01:08:24,642 --> 01:08:26,268 NOELLE: Is this where you kill me? 1265 01:08:26,393 --> 01:08:28,312 LIAM: [laughing] 1266 01:08:28,437 --> 01:08:29,522 Alright. 1267 01:08:31,857 --> 01:08:34,026 Open your eyes. 1268 01:08:38,280 --> 01:08:45,996 ♪ 1269 01:08:46,122 --> 01:08:47,665 NOELLE: ...It's incredible! 1270 01:08:47,790 --> 01:08:49,250 LIAM: Mhmm. 1271 01:08:53,087 --> 01:08:56,841 NOELLE: Oh ah, sorry! I know you have a fiancé. 1272 01:08:56,966 --> 01:08:58,884 LIAM: I broke it off. 1273 01:09:00,761 --> 01:09:03,305 NOELLE: Liam... I am so sorry. 1274 01:09:03,430 --> 01:09:04,807 LIAM: Don't be. 1275 01:09:04,932 --> 01:09:07,393 I was always second in her life. 1276 01:09:07,476 --> 01:09:08,936 Second to work, 1277 01:09:09,019 --> 01:09:10,312 second to travel... 1278 01:09:12,231 --> 01:09:14,150 I don't want to be someone's 'second'. 1279 01:09:17,611 --> 01:09:19,822 I'm actually starting to realize it was for the best. 1280 01:09:19,947 --> 01:09:23,492 We are two very, very different people. 1281 01:09:32,168 --> 01:09:33,169 LIAM: I ah, 1282 01:09:33,252 --> 01:09:35,504 I was going to share this with her, 1283 01:09:36,839 --> 01:09:38,507 but I'm happier I get to share it with you. 1284 01:09:43,012 --> 01:09:44,180 NOELLE: Thanks. 1285 01:09:57,818 --> 01:09:59,403 [car honks] 1286 01:10:01,322 --> 01:10:04,033 NOELLE: Looks like she showed up after all. 1287 01:10:10,998 --> 01:10:12,166 Noelle! 1288 01:10:12,249 --> 01:10:13,959 [Buster whimpers] 1289 01:10:14,043 --> 01:10:16,337 Todd? 1290 01:10:18,464 --> 01:10:20,174 What are you doing here? 1291 01:10:20,299 --> 01:10:22,218 I came to find you. 1292 01:10:22,343 --> 01:10:24,845 You're really roughing it, huh? 1293 01:10:24,970 --> 01:10:27,348 Well, it is the holidays 1294 01:10:27,473 --> 01:10:31,018 and Liam invited me after youkicked me out! 1295 01:10:32,811 --> 01:10:34,730 About that... 1296 01:10:34,855 --> 01:10:36,023 I'm really sorry. 1297 01:10:36,148 --> 01:10:37,316 Everything happened so fast. 1298 01:10:37,399 --> 01:10:39,026 I just got spooked. 1299 01:10:39,151 --> 01:10:41,570 But I was wrong. 1300 01:10:42,363 --> 01:10:44,990 I need a good woman behind me, Noelle. 1301 01:10:45,074 --> 01:10:48,535 Smart, sophisticated, 1302 01:10:48,619 --> 01:10:49,578 perfect. 1303 01:10:51,705 --> 01:10:52,915 Really? 1304 01:10:53,040 --> 01:10:54,625 I was awful. 1305 01:10:54,708 --> 01:10:56,961 But I want to make it up to you. 1306 01:10:58,045 --> 01:10:59,421 I've got a surprise. 1307 01:10:59,546 --> 01:11:01,590 [Buster whimpering] 1308 01:11:04,718 --> 01:11:06,220 Noelle, 1309 01:11:06,345 --> 01:11:07,888 I love you. 1310 01:11:07,972 --> 01:11:09,974 Let's just be in the moment. 1311 01:11:11,892 --> 01:11:13,727 Okay. 1312 01:11:17,648 --> 01:11:18,274 Oh! Ah, 1313 01:11:18,399 --> 01:11:19,858 don't forget to get Buster! 1314 01:11:19,942 --> 01:11:22,027 Of course... 1315 01:11:24,238 --> 01:11:25,948 [Buster growls] Easy boy... 1316 01:11:26,073 --> 01:11:28,325 It's me, your 'daddy'. 1317 01:11:28,409 --> 01:11:29,326 [Buster growls] 1318 01:11:29,410 --> 01:11:30,869 LIAM: Congratulations. 1319 01:11:30,953 --> 01:11:32,329 TODD: [sighs] 1320 01:11:32,413 --> 01:11:35,165 This surprise is going to beBIG. 1321 01:11:35,249 --> 01:11:36,458 [sighs] 1322 01:11:36,583 --> 01:11:38,460 I'm finally making her dream come true. 1323 01:11:38,585 --> 01:11:40,421 We'll be back in an hour to pick up her things. 1324 01:11:40,504 --> 01:11:41,755 [Buster whimpering] 1325 01:11:41,880 --> 01:11:43,424 Thanks! 1326 01:11:51,265 --> 01:11:52,141 So... 1327 01:11:52,266 --> 01:11:53,434 where are we going exactly? 1328 01:11:53,517 --> 01:11:55,436 Let's not spoil the surprise. 1329 01:11:59,148 --> 01:12:00,274 What's this? 1330 01:12:00,941 --> 01:12:03,902 Oh, just some papers I need what's his name to sign. 1331 01:12:03,986 --> 01:12:05,112 Happy coincidence, huh? 1332 01:12:05,195 --> 01:12:06,864 Two birds with one stone. 1333 01:12:08,699 --> 01:12:10,701 Wait, what? 1334 01:12:11,368 --> 01:12:13,912 It's just finalizing the transfer of ownership. 1335 01:12:15,706 --> 01:12:19,043 Thisis the property that got you that big promotion? 1336 01:12:19,126 --> 01:12:20,377 TODD: Yep. 1337 01:12:20,461 --> 01:12:22,546 Look at all this wasted potential. 1338 01:12:22,629 --> 01:12:23,797 [scoffs] 1339 01:12:23,881 --> 01:12:24,965 We'll fix that. 1340 01:12:30,304 --> 01:12:31,472 Don't worry! 1341 01:12:31,597 --> 01:12:34,475 We'll get you back to civilization soon enough. 1342 01:12:43,734 --> 01:12:46,820 That guy is finally going to ask her to marry him, isn't he? 1343 01:12:46,945 --> 01:12:48,322 I think you're right Gramps. 1344 01:12:48,447 --> 01:12:50,240 GRANDPAPPY: Liam. 1345 01:12:50,324 --> 01:12:52,826 Youlovethis girl, don't you? 1346 01:12:52,910 --> 01:12:54,745 [snowmobile motor] 1347 01:12:54,828 --> 01:12:55,954 JOYCE: Get on! 1348 01:13:00,376 --> 01:13:01,668 [snowmobile revs] 1349 01:13:01,794 --> 01:13:23,273 ♪ 1350 01:13:23,357 --> 01:13:24,983 TODD: Right this way m'lady. 1351 01:13:27,361 --> 01:13:28,445 NOELLE: What are we doing here? 1352 01:13:28,529 --> 01:13:29,863 TODD: You'll see. [Buster barks] 1353 01:13:29,947 --> 01:13:31,907 Isn't... Buster coming? 1354 01:13:32,032 --> 01:13:33,200 [Buster continues to bark] 1355 01:13:33,283 --> 01:13:34,785 We should probably just leave him in the car. 1356 01:13:34,868 --> 01:13:36,036 For uh, 1357 01:13:36,120 --> 01:13:36,912 safety purposes. 1358 01:13:37,037 --> 01:13:38,789 [Buster growls] 1359 01:13:38,872 --> 01:13:58,600 ♪ 1360 01:13:58,725 --> 01:13:59,810 Surprise!! 1361 01:13:59,893 --> 01:14:01,311 Helen?! [Helen laughs] 1362 01:14:03,063 --> 01:14:05,107 I told you the dog would work. 1363 01:14:05,232 --> 01:14:06,900 What are you doing here? 1364 01:14:06,984 --> 01:14:08,569 Oh, 1365 01:14:08,652 --> 01:14:09,695 you'll see. 1366 01:14:09,778 --> 01:14:10,571 [snowmobile revving] 1367 01:14:10,654 --> 01:14:12,906 JOYCE: Joyce to the rescue!! 1368 01:14:12,990 --> 01:14:15,033 Woo hoo! 1369 01:14:15,117 --> 01:14:16,034 LIAM: Whoa whoa whoa, look out! 1370 01:14:16,118 --> 01:14:17,244 Ah! Ahh!!! 1371 01:14:18,454 --> 01:14:19,955 Noelle, my love... 1372 01:14:21,290 --> 01:14:23,333 [gasps] I can't believe you set all of this up! 1373 01:14:23,417 --> 01:14:24,960 Oh no, my interns did. 1374 01:14:26,003 --> 01:14:27,045 Good job! 1375 01:14:27,129 --> 01:14:28,130 (flatly) You're both not fired! 1376 01:14:28,255 --> 01:14:29,923 [laughing] We do have fun. 1377 01:14:30,048 --> 01:14:31,758 Don't we? 1378 01:14:33,302 --> 01:14:36,305 What... is all of this for? 1379 01:14:36,430 --> 01:14:39,099 This is part of your surprise. 1380 01:14:39,183 --> 01:14:41,268 STANLEY: Did somebody saysurprise? 1381 01:14:41,351 --> 01:14:42,895 NOELLE: Mr. McGibbons? 1382 01:14:44,646 --> 01:14:47,399 I'm also the town jeweler! 1383 01:14:51,361 --> 01:14:52,946 Todd... 1384 01:14:57,242 --> 01:14:58,827 TODD: I couldn't decide on one, so... 1385 01:14:58,952 --> 01:15:01,455 I just got them all. 1386 01:15:04,875 --> 01:15:06,585 NOELLE (breathlessly): Oh my gosh... 1387 01:15:08,295 --> 01:15:10,464 TODD: Noelle, 1388 01:15:15,219 --> 01:15:17,179 we've been together for five years, 1389 01:15:17,304 --> 01:15:20,057 and those have been the happiest of my life. 1390 01:15:20,140 --> 01:15:25,020 You're the perfect girl for me and with you by my side, 1391 01:15:25,145 --> 01:15:27,022 I can do anything... 1392 01:15:27,147 --> 01:15:28,982 So, 1393 01:15:29,107 --> 01:15:31,318 Noelle Baker, 1394 01:15:31,401 --> 01:15:33,779 will you marry me? 1395 01:15:33,862 --> 01:15:35,656 [motor shutting off] 1396 01:15:37,533 --> 01:15:39,993 [running footsteps] 1397 01:15:40,077 --> 01:15:47,417 ♪ 1398 01:15:47,501 --> 01:15:49,044 I... 1399 01:15:49,169 --> 01:15:51,171 [Buster barking] 1400 01:15:51,255 --> 01:15:52,464 Buster! 1401 01:15:52,548 --> 01:15:53,340 No! 1402 01:15:53,423 --> 01:15:54,758 [Buster growling] 1403 01:15:54,841 --> 01:15:56,301 TODD: I thought I locked that little mutt in the car! 1404 01:15:56,385 --> 01:15:57,553 What do you mean, "little mutt"? 1405 01:15:57,678 --> 01:15:58,679 [scoffs] 1406 01:15:59,513 --> 01:16:01,682 TODD: That flea bag ruins everything! 1407 01:16:08,939 --> 01:16:11,358 Did you guys ever have a moose? 1408 01:16:12,859 --> 01:16:13,860 No... 1409 01:16:15,320 --> 01:16:17,739 We need to et to the farm! 1410 01:16:19,032 --> 01:16:20,158 TODD: What is going on?! 1411 01:16:20,242 --> 01:16:27,082 ♪ 1412 01:16:27,207 --> 01:16:28,333 I've driven shift! 1413 01:16:28,417 --> 01:16:30,544 I can do anything! 1414 01:16:33,880 --> 01:16:35,549 [snowmobile revs] 1415 01:16:40,178 --> 01:16:41,263 You heard the lady! 1416 01:16:41,388 --> 01:16:43,056 Let's jet! 1417 01:16:43,181 --> 01:16:45,058 You're riding with me, cowboy! 1418 01:16:45,183 --> 01:16:58,572 ♪ 1419 01:16:58,697 --> 01:16:59,698 [Buster barking] 1420 01:17:00,407 --> 01:17:01,908 [Noelle panting] 1421 01:17:02,034 --> 01:17:03,869 NOELLE: C'mon Buster! 1422 01:17:07,080 --> 01:17:07,998 GRANPAPPY: Oh! 1423 01:17:08,081 --> 01:17:09,124 NOELLE: Hey Gramps! 1424 01:17:09,249 --> 01:17:10,334 GRANPAPPY: H-Hi! 1425 01:17:10,417 --> 01:17:12,044 [Buster whimpering] 1426 01:17:12,127 --> 01:17:13,253 What the? 1427 01:17:13,337 --> 01:17:16,465 Buster, what's going on here? 1428 01:17:17,924 --> 01:17:19,259 Oh my goodness... 1429 01:17:19,343 --> 01:17:20,510 oh my goodness. 1430 01:17:21,303 --> 01:17:22,929 GRANPAPPY: Noelle! What's going on? 1431 01:17:23,055 --> 01:17:25,432 NOELLE: Okay, "Moose Feed" 1432 01:17:25,557 --> 01:17:26,725 GRANPAPPY: Moose feed? 1433 01:17:26,808 --> 01:17:28,977 NOELLE: Does that mean anything to you? 1434 01:17:29,102 --> 01:17:31,063 Gram always said the Huskies 1435 01:17:31,146 --> 01:17:33,690 had a moose-sized appetite. 1436 01:17:33,774 --> 01:17:35,609 Oh my... 1437 01:17:35,734 --> 01:17:36,943 THE BARN! 1438 01:17:37,069 --> 01:17:46,536 ♪ 1439 01:17:46,620 --> 01:17:48,664 GRANPAPPY: You see anything out of the ordinary in there? 1440 01:17:48,789 --> 01:17:50,582 NOELLE: Not yet! 1441 01:17:52,125 --> 01:17:53,627 AHH! 1442 01:17:53,752 --> 01:17:54,961 SPIDER WEB! 1443 01:17:57,756 --> 01:17:58,799 Moose Feed. 1444 01:18:04,304 --> 01:18:05,764 I got it! 1445 01:18:08,141 --> 01:18:09,726 STANLEY: What are you going to do? 1446 01:18:09,810 --> 01:18:12,604 It was so beautiful! 1447 01:18:12,688 --> 01:18:15,315 Kids these days... 1448 01:18:17,192 --> 01:18:18,652 WOMAN: Where is everyone? 1449 01:18:20,404 --> 01:18:22,114 [Buster barking] 1450 01:18:22,197 --> 01:18:24,032 [thud] 1451 01:18:24,157 --> 01:18:25,450 LIAM: What is that? 1452 01:18:26,451 --> 01:18:28,453 NOELLE: When I was organizing Gram's papers, 1453 01:18:28,537 --> 01:18:31,289 I noticed that every month over five hundred dollars 1454 01:18:31,373 --> 01:18:33,125 was marked under "Moose Feed". 1455 01:18:33,208 --> 01:18:34,501 That's when it clicked! 1456 01:18:34,626 --> 01:18:39,256 Thiswas her rainy day fund! 1457 01:18:41,633 --> 01:18:45,512 She's been doing this for over forty one years. 1458 01:18:47,013 --> 01:18:48,974 There's gotta be hundred of thousands of dollars in here! 1459 01:18:49,057 --> 01:18:50,016 [laughter] 1460 01:18:50,100 --> 01:18:51,268 We can keep the farm! 1461 01:18:51,351 --> 01:18:52,602 [Buster barking] 1462 01:18:52,686 --> 01:18:55,021 GRANPAPPY: It's a Christmas miracle! 1463 01:19:02,988 --> 01:19:04,030 [sneeze] 1464 01:19:04,114 --> 01:19:05,615 [sniffling] 1465 01:19:05,699 --> 01:19:07,284 [Buster growling] 1466 01:19:08,243 --> 01:19:10,036 What is happening? 1467 01:19:10,120 --> 01:19:11,455 Son, 1468 01:19:11,538 --> 01:19:13,707 we're keeping the farm! 1469 01:19:15,375 --> 01:19:16,209 TODD: Noelle... 1470 01:19:16,293 --> 01:19:18,253 how could you do this to me? 1471 01:19:18,378 --> 01:19:21,798 They're going to repossessmy watch. 1472 01:19:24,718 --> 01:19:26,052 NOELLE: Todd... 1473 01:19:26,136 --> 01:19:28,847 When you broke up with me, 1474 01:19:29,848 --> 01:19:31,558 I was devastated. 1475 01:19:31,641 --> 01:19:36,021 It felt like everything I ever dreamed of 1476 01:19:36,104 --> 01:19:37,564 was ruined. 1477 01:19:39,399 --> 01:19:42,027 In our time apart, 1478 01:19:42,110 --> 01:19:44,070 I got to knowme. 1479 01:19:44,154 --> 01:19:45,822 [Buster barking] 1480 01:19:46,573 --> 01:19:49,868 You're a perfect guy, Todd. 1481 01:19:49,951 --> 01:19:52,621 You're smart, 1482 01:19:52,746 --> 01:19:53,580 driven, 1483 01:19:53,663 --> 01:19:55,916 you still have all your hair. 1484 01:19:59,836 --> 01:20:02,589 You're just not the perfect guy for me. 1485 01:20:05,175 --> 01:20:07,260 Are you... 1486 01:20:08,887 --> 01:20:11,014 breaking up with me? 1487 01:20:12,974 --> 01:20:13,934 ERICA: Don't do it, Todd! 1488 01:20:14,059 --> 01:20:16,311 Erica?! 1489 01:20:17,395 --> 01:20:18,939 Who are you? 1490 01:20:19,064 --> 01:20:21,024 I'm Todd'srealgirlfriend! 1491 01:20:23,777 --> 01:20:26,321 TODD: I... 1492 01:20:27,739 --> 01:20:29,324 TODD: Ugh! 1493 01:20:31,076 --> 01:20:32,702 [Buster barking] 1494 01:20:32,786 --> 01:20:33,954 TODD: Ugh! 1495 01:20:41,461 --> 01:20:44,756 I retract what I said about you beingperfect. 1496 01:20:56,142 --> 01:21:02,983 ♪ 1497 01:21:06,736 --> 01:21:09,447 JOYCE: Guys I have a confession to make. 1498 01:21:09,531 --> 01:21:12,284 When I said we lost the box of tinsel this year. 1499 01:21:12,367 --> 01:21:14,828 That wasn't entirely true. 1500 01:21:14,953 --> 01:21:16,246 NOELLE: Ohh, mmm. Yeah... 1501 01:21:16,329 --> 01:21:17,664 LIAM: Cause... because you put it on the vest? 1502 01:21:17,747 --> 01:21:19,499 JOYCE: I put it on the vest. LIAM: Yeah, yeah, yeah. 1503 01:21:19,624 --> 01:21:20,792 NOELLE: Oh yeah. It's working! 1504 01:21:21,668 --> 01:21:22,836 Aww Buster! 1505 01:21:22,919 --> 01:21:24,004 Look at him go! 1506 01:21:24,129 --> 01:21:26,673 [laughter] 1507 01:21:29,175 --> 01:21:30,385 HELEN: Oh Norman! 1508 01:21:30,510 --> 01:21:31,887 Your hot chocolate is ready! 1509 01:21:32,846 --> 01:21:33,638 GRANPAPPY: Coming! 1510 01:21:33,722 --> 01:21:34,681 JOYCE: Woo hoo! 1511 01:21:34,764 --> 01:21:35,932 Hot chocolate! 1512 01:21:38,226 --> 01:21:40,478 LIAM: I got you something. 1513 01:21:40,562 --> 01:21:42,689 NOELLE: Aw you shouldn't have... 1514 01:21:50,196 --> 01:21:51,531 NOELLE: A frame? 1515 01:21:51,615 --> 01:21:53,491 LIAM: It's for when you get that first cover story. 1516 01:21:53,575 --> 01:21:56,036 We're gonna frame it. 1517 01:21:57,704 --> 01:21:59,831 Liam... 1518 01:22:03,209 --> 01:22:04,836 Thank you. 1519 01:22:11,217 --> 01:22:12,552 Come here. 1520 01:22:16,848 --> 01:22:21,269 ♪ 1521 01:22:21,394 --> 01:22:25,315 [indistinct barking] 1522 01:22:27,150 --> 01:22:29,694 [Buster whimpers] 1523 01:22:31,696 --> 01:22:33,615 NOELLE: I've spent a lifetime searching 1524 01:22:33,740 --> 01:22:37,327 for the 'perfect' key to make a relationship last... 1525 01:22:37,452 --> 01:22:40,205 I've learned that the greatest relationships 1526 01:22:40,288 --> 01:22:43,208 are the ones you never expected 1527 01:22:43,291 --> 01:22:46,211 and through life's triumphs and heartaches... 1528 01:22:46,294 --> 01:22:50,298 The one person you'll always have, is yourself. 1529 01:22:50,382 --> 01:22:52,467 So be kind to yourself... 1530 01:22:52,592 --> 01:22:55,387 And if you choose to share your life, 1531 01:22:55,470 --> 01:22:58,181 do it with someone who makes you happy, 1532 01:22:58,306 --> 01:23:01,351 not someone you have to impress. 1533 01:23:04,813 --> 01:23:06,272 [slams] 1534 01:23:13,571 --> 01:23:17,283 When the person you're with not only lets you beyourself, 1535 01:23:17,367 --> 01:23:22,330 but helps you be the best version of yourself... 1536 01:23:25,959 --> 01:23:30,005 I realized that there is no 'perfect key' to a relationship. 1537 01:23:30,088 --> 01:23:31,840 It doesn't have to be perfect. 1538 01:23:31,923 --> 01:23:33,717 It just has to be true. 1539 01:23:33,842 --> 01:23:34,926 I'm so proud of you! 1540 01:23:35,010 --> 01:23:37,679 Well, a great journalist once told me, 1541 01:23:37,762 --> 01:23:38,888 to write from the heart. 1542 01:23:39,014 --> 01:23:40,015 Oh that is good advice. 1543 01:23:40,098 --> 01:23:41,224 That guy must have been a genius. 1544 01:23:41,349 --> 01:23:42,517 [Noelle laughs] 1545 01:23:43,935 --> 01:23:49,774 Next up is 'Simple Pleasures on the Farm' by Liam Swift. 1546 01:23:49,858 --> 01:23:50,817 [laughter] 1547 01:23:50,900 --> 01:23:52,861 [Buster barking] 1548 01:23:52,944 --> 01:23:55,238 NOELLE: & LIAM: Ohh Buster! 1549 01:23:55,363 --> 01:23:56,614 NOELLE: Hi Buddy! LIAM: Hey Buddy! 1550 01:23:56,698 --> 01:23:58,199 LIAM: Ohhh! 1551 01:23:58,283 --> 01:23:59,701 Here's your new sister Holly! 1552 01:23:59,784 --> 01:24:00,952 NOELLE: Oh there she is! 1553 01:24:01,036 --> 01:24:02,037 Go get her! 1554 01:24:02,120 --> 01:24:03,038 LIAM: Oh you're so cute. 1555 01:24:03,121 --> 01:24:04,914 NOELLE: No, that's my magazine! 1556 01:24:05,040 --> 01:24:06,041 LIAM: Hey Buster! 1557 01:24:06,124 --> 01:24:08,126 Are you guys getting along? 1558 01:24:08,209 --> 01:24:11,046 NOELLE: Do you love him as much as I do? 1559 01:24:11,171 --> 01:24:12,088 Yeah? 1560 01:24:12,213 --> 01:24:14,966 LIAM: Ahh, puppies. 1561 01:24:15,050 --> 01:24:16,634 NOELLE: The best. 1562 01:24:16,718 --> 01:24:27,604 ♪ 1563 01:24:31,733 --> 01:24:33,735 ♪[upbeat rock] 101570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.