All language subtitles for A Merry Single Christmas (2022) (NetNaija.xyz)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,418 --> 00:00:09,030 [upbeat music] 2 00:00:14,905 --> 00:00:17,473 ♪ I'm okay 3 00:00:17,516 --> 00:00:19,301 ♪ Now that I'm with you 4 00:00:19,344 --> 00:00:22,043 ♪ Don't you go away 5 00:00:22,086 --> 00:00:24,523 ♪ 'Cause you're my wish that just came true ♪ 6 00:00:24,567 --> 00:00:27,091 ♪ Now door way 7 00:00:27,135 --> 00:00:31,704 ♪ If you wanna kiss under the door way ♪ 8 00:00:31,748 --> 00:00:34,359 ♪ The only thing left on my list ♪ 9 00:00:34,403 --> 00:00:38,276 ♪ You're perfectly made 10 00:00:38,320 --> 00:00:40,409 ♪ Just like the snowflakes 11 00:00:40,452 --> 00:00:41,192 [upbeat music] 12 00:00:41,236 --> 00:00:43,238 ♪ The snowflakes 13 00:00:43,281 --> 00:00:45,849 ♪ Just like the snowflakes 14 00:00:45,892 --> 00:00:47,372 - [Woman] Morgan 15 00:00:47,416 --> 00:00:49,157 - Oh no, did the boards not come in? 16 00:00:49,200 --> 00:00:51,550 No, no, they landed, they look great. 17 00:00:51,594 --> 00:00:54,205 But you'll never guess what happened. 18 00:00:54,249 --> 00:00:57,817 - Wait, you guys have only been dating for like six months. 19 00:00:57,861 --> 00:00:59,732 - Yeah, well, when you know, you know. 20 00:00:59,776 --> 00:01:01,386 I followed your lead and put Ken 21 00:01:01,430 --> 00:01:03,693 on an email list for a few jewelers. 22 00:01:03,736 --> 00:01:05,260 Worked like a charm. 23 00:01:05,303 --> 00:01:08,393 - Wow, well, congrats, I'm so happy for you two. 24 00:01:08,437 --> 00:01:11,657 - Listen, you have been with Liam forever. 25 00:01:11,701 --> 00:01:14,225 I'm sure it's really a matter of time. 26 00:01:14,269 --> 00:01:16,140 Wait, your anniversaries this weekend, right? 27 00:01:16,184 --> 00:01:17,576 - Yeah. 28 00:01:17,620 --> 00:01:19,970 Maybe we make you a nail appointment just in case. 29 00:01:20,013 --> 00:01:22,581 - Okay, call the salon, just in case. 30 00:01:22,625 --> 00:01:23,365 - In case. 31 00:01:23,408 --> 00:01:24,888 [laughing] 32 00:01:24,931 --> 00:01:27,369 [gentle music] 33 00:01:37,205 --> 00:01:38,380 - Hey babe. 34 00:01:38,423 --> 00:01:40,599 - I'll be there in a minute. 35 00:01:40,643 --> 00:01:41,687 - We're celebrating. 36 00:01:41,731 --> 00:01:43,341 I brought champagne. 37 00:01:43,385 --> 00:01:45,474 - Grab the nice champagne glasses. 38 00:01:50,042 --> 00:01:51,566 Why aren't you dressed? 39 00:01:53,177 --> 00:01:54,483 - What are you talking about? 40 00:01:54,526 --> 00:01:55,484 - What do you think? 41 00:01:57,050 --> 00:01:59,401 - Oh, I mean, yeah, I finally found 42 00:01:59,444 --> 00:02:01,577 the perfect house for that couple, but. 43 00:02:03,144 --> 00:02:05,233 - Oh, sounds great. 44 00:02:06,495 --> 00:02:10,499 But is there anything else you wanna celebrate? 45 00:02:12,022 --> 00:02:15,068 Liam, do you realize what day it is? 46 00:02:15,112 --> 00:02:15,895 - Friday. 47 00:02:17,462 --> 00:02:20,725 - This is so typical of you, always forget our anniversary. 48 00:02:20,770 --> 00:02:23,164 - Oh babe, is that today? 49 00:02:23,207 --> 00:02:24,556 I'm so sorry. 50 00:02:24,600 --> 00:02:26,862 Work's been crazy, but maybe we can go out 51 00:02:26,906 --> 00:02:28,473 for a special day tomorrow? 52 00:02:28,517 --> 00:02:32,216 - Is our relationship that insignificant to you? 53 00:02:32,260 --> 00:02:33,696 - What are you talking about? 54 00:02:33,739 --> 00:02:35,915 Our relationship is very important to me. 55 00:02:35,959 --> 00:02:37,395 - Then why, after five years, 56 00:02:37,439 --> 00:02:39,136 did you forget our anniversary? 57 00:02:40,659 --> 00:02:43,619 Yes, if I was such a priority to you, 58 00:02:43,662 --> 00:02:45,447 then how could you forget? 59 00:02:45,490 --> 00:02:47,492 - I'm sorry, I've just been focused on. 60 00:02:47,536 --> 00:02:49,973 - Everything, but us. 61 00:02:51,627 --> 00:02:55,370 After all this time, I thought we would grow closer, 62 00:02:57,023 --> 00:02:58,721 but you still won't let me in. 63 00:03:00,592 --> 00:03:02,115 - Wait. 64 00:03:02,159 --> 00:03:04,988 I've been getting all these ads for engagement rings lately. 65 00:03:05,031 --> 00:03:05,728 You didn't? 66 00:03:05,771 --> 00:03:07,425 - I did. 67 00:03:07,469 --> 00:03:08,513 Why not? 68 00:03:08,557 --> 00:03:10,472 - I'm just not ready for that. 69 00:03:10,515 --> 00:03:12,387 And you know how I feel about marriage? 70 00:03:12,430 --> 00:03:15,564 - I know, but I've changed. 71 00:03:16,391 --> 00:03:18,131 And I thought you would too. 72 00:03:18,175 --> 00:03:20,482 You should know by now if I'm the one or not. 73 00:03:20,525 --> 00:03:22,397 - Morgan, I love you, but. 74 00:03:22,440 --> 00:03:24,312 - I love you too, 75 00:03:24,355 --> 00:03:26,401 but I can't stay in a relationship anymore 76 00:03:26,444 --> 00:03:28,577 where I feel like I'm just temporary housing 77 00:03:28,620 --> 00:03:30,274 until you find your perfect home. 78 00:03:31,971 --> 00:03:33,059 It's not fair to me. 79 00:03:34,365 --> 00:03:35,192 - I get it. 80 00:03:37,020 --> 00:03:37,802 I should go. 81 00:03:38,717 --> 00:03:41,416 [gentle music] 82 00:03:58,041 --> 00:03:59,651 - You need some time to yourself. 83 00:04:01,174 --> 00:04:03,568 'Cause I'm concerned about you with this breakup. 84 00:04:03,612 --> 00:04:07,268 - How can I enjoy Christmas, when I'm heartbroken? 85 00:04:07,311 --> 00:04:10,183 - You don't need him or any man to make you happy. 86 00:04:10,227 --> 00:04:13,274 You are a strong, independent woman. 87 00:04:13,317 --> 00:04:14,492 - You're right. 88 00:04:14,536 --> 00:04:17,713 But I don't love him because I need him. 89 00:04:17,756 --> 00:04:19,584 I need him because I love him. 90 00:04:19,627 --> 00:04:21,324 Makes sense? 91 00:04:21,369 --> 00:04:23,284 We dated for five years. 92 00:04:23,327 --> 00:04:25,329 I'm ready to move forward with a commitment. 93 00:04:25,373 --> 00:04:28,506 He should know by now, if I'm the one or not. 94 00:04:28,550 --> 00:04:30,508 And apparently I'm not. 95 00:04:30,552 --> 00:04:32,467 I feel like I'm just as stand in 96 00:04:32,510 --> 00:04:34,730 until his true love comes along. 97 00:04:34,773 --> 00:04:36,079 - I get it. 98 00:04:36,122 --> 00:04:37,820 You just need to focus on what you used to love 99 00:04:37,863 --> 00:04:39,125 about the holidays. 100 00:04:39,169 --> 00:04:41,345 Hopefully it will help get your old self back. 101 00:04:41,389 --> 00:04:42,781 Christmas used to be so special to us. 102 00:04:42,825 --> 00:04:46,568 - Oh, it's gonna be tough now that I'm all alone. 103 00:04:48,091 --> 00:04:50,789 - I know, I'm sorry, I have to go to the in-laws. 104 00:04:52,704 --> 00:04:54,706 Maybe you're lucky you're not married. 105 00:04:54,750 --> 00:04:55,881 [both laughing] 106 00:04:55,925 --> 00:04:58,493 But we will all have our family together 107 00:04:58,536 --> 00:04:59,972 for Christmas, at my place. 108 00:05:00,016 --> 00:05:02,584 - And there's nowhere else, I'd rather be in the world. 109 00:05:03,672 --> 00:05:05,587 [gentle music] 110 00:05:05,630 --> 00:05:06,718 - Oh no. 111 00:05:08,111 --> 00:05:10,548 I thought you got rid of all of these. 112 00:05:12,245 --> 00:05:13,595 All of these pictures. 113 00:05:15,597 --> 00:05:17,207 I hate leaving you like this. 114 00:05:19,252 --> 00:05:23,082 Can't you go somewhere, like maybe a tropical island? 115 00:05:23,126 --> 00:05:26,564 - Stop worrying about me, I want you to enjoy your trip, 116 00:05:26,608 --> 00:05:27,957 well, as much as you can. 117 00:05:29,524 --> 00:05:31,700 I'll be fine, I promise. 118 00:05:31,743 --> 00:05:32,788 No more Liam. 119 00:05:34,093 --> 00:05:35,443 - [Commentator] And the pitch, there's the hit. 120 00:05:35,486 --> 00:05:36,704 Out to left field. 121 00:05:36,748 --> 00:05:39,316 This one is way out there and gone. 122 00:05:40,143 --> 00:05:41,536 Over the left field fence. 123 00:05:41,579 --> 00:05:44,321 [crowd cheering] 124 00:05:44,365 --> 00:05:46,584 - Hey, I was watching that. 125 00:05:46,628 --> 00:05:48,412 - This has to stop. 126 00:05:48,456 --> 00:05:49,805 The sofa has a permanent imprint in it 127 00:05:49,848 --> 00:05:51,763 'cause you've been lying there so long. 128 00:05:53,329 --> 00:05:55,245 Your boss is wondering if you'll ever return to work. 129 00:05:55,288 --> 00:05:56,942 And trust me, if you lose your job, 130 00:05:56,986 --> 00:05:58,857 I ain't covering your rent. 131 00:05:58,901 --> 00:06:00,206 - Yeah, well I'm not really in the mood 132 00:06:00,250 --> 00:06:01,947 for selling people their dream home. 133 00:06:03,035 --> 00:06:05,124 - Look, it's Thursday night. 134 00:06:05,168 --> 00:06:07,997 You need to get off your butt and go out with me. 135 00:06:08,040 --> 00:06:10,303 Come on, this is pathetic. 136 00:06:10,347 --> 00:06:12,044 - Tell me what you really think. 137 00:06:12,088 --> 00:06:14,046 - You need to get back in a game. 138 00:06:14,090 --> 00:06:17,485 I mean, pretty girls, you and me, how it used to be, 139 00:06:17,528 --> 00:06:18,790 breaking hearts. 140 00:06:18,834 --> 00:06:20,531 - We never did that. 141 00:06:20,575 --> 00:06:21,706 We talked about it a lot. 142 00:06:23,316 --> 00:06:25,623 - Well, you won't know if you still got it, unless you try. 143 00:06:27,146 --> 00:06:29,540 - Hey, can you pass me some more like candy please? 144 00:06:31,760 --> 00:06:33,588 - You mean the ones Morgan left here. 145 00:06:34,719 --> 00:06:37,766 [gentle upbeat music] 146 00:06:37,809 --> 00:06:41,596 [people speaking indistinctly] 147 00:06:41,639 --> 00:06:44,860 [gentle upbeat music] 148 00:06:57,525 --> 00:07:01,354 [people speaking indistinctly] 149 00:07:02,704 --> 00:07:05,924 [gentle upbeat music] 150 00:07:31,515 --> 00:07:33,212 - I need to get away. 151 00:07:51,230 --> 00:07:56,235 How do you get over your ex at Christmas? 152 00:07:59,717 --> 00:08:02,415 Christmas Lonely Hearts Club. 153 00:08:02,459 --> 00:08:03,721 - "A singles only program to detox 154 00:08:03,765 --> 00:08:06,550 "from relationships over the holidays." 155 00:08:06,594 --> 00:08:09,379 - "A safe place to regain your love of the season, 156 00:08:09,422 --> 00:08:11,599 "enjoying lots of Christmas activities 157 00:08:11,642 --> 00:08:14,123 "with a new set of welcoming friends." 158 00:08:14,166 --> 00:08:16,299 - "Avoid the loneliness of the holidays 159 00:08:16,342 --> 00:08:18,867 "and bond with a group of people in the same situation." 160 00:08:18,910 --> 00:08:21,260 - "Absolutely no relationships allowed." 161 00:08:22,392 --> 00:08:23,349 Perfect. 162 00:08:26,178 --> 00:08:27,832 - Now that's more like it. 163 00:08:27,876 --> 00:08:28,877 You look a lot better. 164 00:08:28,920 --> 00:08:30,226 - Check this out. 165 00:08:31,749 --> 00:08:34,099 - Oh this is exactly what you need. 166 00:08:34,142 --> 00:08:35,579 - Right. 167 00:08:35,623 --> 00:08:36,928 - You'll come back refreshed, in a festive spirit 168 00:08:36,972 --> 00:08:40,105 and more importantly, single and ready to mingle. 169 00:08:40,149 --> 00:08:41,716 Come on, man, hit that button. 170 00:08:42,760 --> 00:08:45,936 [gentle upbeat music] 171 00:08:52,248 --> 00:08:53,031 Boom. 172 00:08:53,075 --> 00:08:54,859 [both laughing] 173 00:08:54,903 --> 00:08:57,775 [car engine revving] 174 00:08:57,819 --> 00:08:59,211 [gentle upbeat music] 175 00:08:59,255 --> 00:09:01,823 [birds chirping] 176 00:09:10,092 --> 00:09:11,267 - Here, let me help. 177 00:09:12,921 --> 00:09:15,576 [both laughing] 178 00:09:15,619 --> 00:09:17,055 - I am so sorry. 179 00:09:17,099 --> 00:09:18,622 I didn't know you were standing there. 180 00:09:18,666 --> 00:09:21,973 - My apologies, I shouldn't have crept up on you like that. 181 00:09:22,017 --> 00:09:23,322 - Okay. 182 00:09:23,366 --> 00:09:25,934 - My goodness, are you staying for a month? 183 00:09:25,977 --> 00:09:28,197 I thought the B&B program ended on Christmas. 184 00:09:28,240 --> 00:09:30,416 - I didn't know what to pack. 185 00:09:30,460 --> 00:09:31,983 Are you staying here as well? 186 00:09:32,027 --> 00:09:33,506 - Indeed. 187 00:09:33,550 --> 00:09:34,595 Let me get this. 188 00:09:34,638 --> 00:09:35,508 - Thank you. 189 00:09:35,552 --> 00:09:37,380 I'll get your bag, how's that? 190 00:09:37,423 --> 00:09:38,163 - Very well. 191 00:09:38,207 --> 00:09:38,947 - Thank you. 192 00:09:38,990 --> 00:09:40,470 - Thank you. 193 00:09:40,513 --> 00:09:41,732 - So, I'm Morgan. 194 00:09:41,776 --> 00:09:42,864 - Harry. 195 00:09:42,907 --> 00:09:43,821 - [Morgan] Nice to meet you. 196 00:09:43,865 --> 00:09:45,214 - [Harry] Likewise. 197 00:09:45,257 --> 00:09:48,434 [gentle upbeat music] 198 00:09:49,697 --> 00:09:50,698 - Welcome. 199 00:09:50,741 --> 00:09:52,003 Come on in. 200 00:09:52,047 --> 00:09:52,917 - Hello. - Hey. 201 00:09:52,961 --> 00:09:54,789 - You must be Harry. - Yes. 202 00:09:54,832 --> 00:09:56,660 - And you're Morgan, correct? 203 00:09:56,704 --> 00:09:57,922 We spoke on the phone. 204 00:09:57,966 --> 00:09:59,794 Oh so pleased you found us. 205 00:10:03,885 --> 00:10:05,800 You two better not be a couple. 206 00:10:05,843 --> 00:10:07,018 You know the rules. 207 00:10:07,062 --> 00:10:09,630 - No, no, we just met outside. 208 00:10:09,673 --> 00:10:10,979 [laughing] 209 00:10:11,022 --> 00:10:12,894 - I'm only kidding, of course you aren't. 210 00:10:12,937 --> 00:10:14,939 It's a singles only program. 211 00:10:15,897 --> 00:10:18,813 Well I'm Juliet and I'll be taking care of you. 212 00:10:18,856 --> 00:10:21,293 Please make this your home. 213 00:10:21,337 --> 00:10:24,209 This is your safe space for the next week. 214 00:10:24,253 --> 00:10:25,994 - Thank you, Juliet. 215 00:10:26,037 --> 00:10:27,038 - These are for you. 216 00:10:27,865 --> 00:10:29,040 Morgan, you're in room three, 217 00:10:29,084 --> 00:10:31,173 which is just up the stairs to the right. 218 00:10:31,216 --> 00:10:34,045 And take this time to get settled in 219 00:10:34,089 --> 00:10:35,873 and make yourself comfortable. 220 00:10:35,917 --> 00:10:37,483 Then we'll be having some welcome drinks 221 00:10:37,527 --> 00:10:39,224 in the living room at four. 222 00:10:39,268 --> 00:10:40,573 - Sounds good, thank you. 223 00:10:40,617 --> 00:10:41,966 - [Juliet] Let me know if you need anything. 224 00:10:42,010 --> 00:10:43,620 - I will. - Thank you. 225 00:10:43,664 --> 00:10:44,839 - Do you need any help? 226 00:10:44,882 --> 00:10:45,448 - Oh no, I can take it from here. 227 00:10:45,491 --> 00:10:46,231 Thank you. 228 00:10:46,275 --> 00:10:47,493 - Okay, Harry at six, 229 00:10:47,537 --> 00:10:49,278 which is also up upstairs to the right. 230 00:10:49,321 --> 00:10:51,193 Just go past three, four. 231 00:10:52,281 --> 00:10:53,238 - [Harry] Five, six. 232 00:10:54,370 --> 00:10:55,545 Goodness, we're thinking the same thing. 233 00:10:55,588 --> 00:10:56,459 - [Juliet] Oh no. 234 00:10:56,502 --> 00:10:58,896 - Oh, stupid thing. 235 00:10:58,940 --> 00:10:59,984 - Do you need some help? 236 00:11:00,028 --> 00:11:01,420 - Oh. - Sorry. 237 00:11:01,464 --> 00:11:03,901 - So sorry, I didn't hear you come up the stairs. 238 00:11:03,945 --> 00:11:05,990 My key is just not working, I think. 239 00:11:06,034 --> 00:11:07,992 - I think you might have the wrong room, 240 00:11:08,036 --> 00:11:10,212 Juliet said I was in number three. 241 00:11:10,255 --> 00:11:12,736 - I am so sorry, you're so right. 242 00:11:12,780 --> 00:11:14,564 Force of habit. - Oh totally fine. 243 00:11:14,607 --> 00:11:16,000 - I've been coming here for four years 244 00:11:16,044 --> 00:11:17,959 and Juliet has always put me in room number three. 245 00:11:18,002 --> 00:11:19,743 - Oh, well I'm happy to switch if you'd like. 246 00:11:19,787 --> 00:11:22,528 - No, no it'll be nice to try something different. 247 00:11:22,572 --> 00:11:23,312 - Okay. 248 00:11:23,355 --> 00:11:25,009 - Nola. 249 00:11:25,053 --> 00:11:26,445 - Morgan, nice to meet you. 250 00:11:26,489 --> 00:11:28,926 - Yeah, I will see you later at the welcome meeting. 251 00:11:28,970 --> 00:11:30,058 - I will see you later. 252 00:11:30,101 --> 00:11:32,016 - [Nola] Cool. 253 00:11:32,060 --> 00:11:34,584 [gentle music] 254 00:11:48,119 --> 00:11:51,253 - Well, if I can't fall back in love with Christmas here, 255 00:11:51,296 --> 00:11:52,167 then I never will. 256 00:11:54,299 --> 00:11:55,910 [door knocking] 257 00:11:55,953 --> 00:11:56,737 Come in. 258 00:11:58,042 --> 00:12:00,044 - Nola, I heard you had got here a little early. 259 00:12:00,088 --> 00:12:02,003 I wanted to make sure that you. 260 00:12:02,046 --> 00:12:03,744 You're not Nola. 261 00:12:04,962 --> 00:12:05,963 I'm sorry. 262 00:12:06,007 --> 00:12:07,138 - It's okay. 263 00:12:07,182 --> 00:12:08,357 It seems I've still in our spot. 264 00:12:08,400 --> 00:12:10,707 Nola's in room four, if you wanna say hello. 265 00:12:10,751 --> 00:12:13,231 - I'll see her at the reception later on. 266 00:12:13,275 --> 00:12:14,058 I'm David. 267 00:12:15,059 --> 00:12:15,930 - Morgan. 268 00:12:15,973 --> 00:12:17,235 - Pleasure to meet you, Morgan. 269 00:12:17,279 --> 00:12:19,194 - So you've been here before, too? 270 00:12:19,237 --> 00:12:21,457 - This will be my fifth year. 271 00:12:21,500 --> 00:12:23,938 It's a great place to come to get away from all the chaos 272 00:12:23,981 --> 00:12:27,332 and meet new people who feel like family. 273 00:12:27,376 --> 00:12:29,944 - That's exactly what I'm looking for. 274 00:12:29,987 --> 00:12:31,467 - Well, it's a pleasure to meet you, Morgan. 275 00:12:31,510 --> 00:12:32,424 - Likewise. 276 00:12:32,468 --> 00:12:33,208 See you later. 277 00:12:33,251 --> 00:12:34,035 - Have a good one. 278 00:12:35,471 --> 00:12:38,648 Room four, right. - Room four. 279 00:12:38,691 --> 00:12:40,911 [gentle music] 280 00:12:40,955 --> 00:12:42,913 [birds chirping] 281 00:12:42,957 --> 00:12:46,047 - I am so pleased that you chose my program 282 00:12:46,090 --> 00:12:48,092 as your sanctuary this Christmas. 283 00:12:49,877 --> 00:12:53,184 Christmas time, it's not always joyous for everyone. 284 00:12:54,272 --> 00:12:56,186 One can feel lonely 285 00:12:57,188 --> 00:13:01,149 or even jealous, seeing others in relationships. 286 00:13:02,280 --> 00:13:04,805 Here, you'll make new friends 287 00:13:04,848 --> 00:13:08,634 and escape the pressures of forced relationships. 288 00:13:08,678 --> 00:13:13,030 And learn that this season is and always should be 289 00:13:13,074 --> 00:13:15,119 the happiest time of the year. 290 00:13:15,163 --> 00:13:17,992 And you don't need a partner to make you happy. 291 00:13:18,035 --> 00:13:19,732 [all laughing] 292 00:13:19,776 --> 00:13:22,997 When I moved here from London, I was completely alone, 293 00:13:23,040 --> 00:13:27,697 but I made my family here with all my wonderful guests. 294 00:13:28,654 --> 00:13:30,221 [gentle music] 295 00:13:30,265 --> 00:13:32,441 In order to maintain the integrity of the program, 296 00:13:32,484 --> 00:13:35,879 my only rule is no dating. 297 00:13:35,923 --> 00:13:37,968 [gentle music] 298 00:13:38,012 --> 00:13:40,666 You will learn that you have to love yourself 299 00:13:40,710 --> 00:13:44,279 before you can receive true love from someone else. 300 00:13:45,628 --> 00:13:50,415 You'll also learn to find the joy of Christmas within here. 301 00:13:50,459 --> 00:13:51,764 [fire crackling] 302 00:13:51,808 --> 00:13:53,592 We are all in this together. 303 00:13:53,636 --> 00:13:55,159 We are all in the same boat. 304 00:13:56,421 --> 00:13:59,642 Or the same Christmas sleigh, one might say. 305 00:14:01,383 --> 00:14:04,386 So we have a full list of activities planned. 306 00:14:04,429 --> 00:14:05,169 I'll pass out the activities later. 307 00:14:05,213 --> 00:14:06,301 - I'm sorry, I'm late. 308 00:14:06,344 --> 00:14:09,086 Is this the Christmas rehab thing? 309 00:14:10,218 --> 00:14:11,306 - Yes. 310 00:14:11,349 --> 00:14:13,699 It's the Lonely Hearts Christmas Club. 311 00:14:13,743 --> 00:14:14,962 - Right. 312 00:14:15,005 --> 00:14:16,528 - Come on in, we're just getting started. 313 00:14:16,572 --> 00:14:17,529 Liam, right? 314 00:14:17,573 --> 00:14:18,095 - Yes, yes. - Yes, yes. 315 00:14:18,139 --> 00:14:19,618 Take a seat. 316 00:14:19,662 --> 00:14:22,360 [fire crackling] 317 00:14:23,753 --> 00:14:26,538 - You know, I just realized that my mom 318 00:14:26,582 --> 00:14:28,105 has decided to come home for the holidays. 319 00:14:28,149 --> 00:14:30,281 So I think I should go. 320 00:14:30,325 --> 00:14:31,587 - Okay, no, no, no, no, no, no. 321 00:14:31,630 --> 00:14:33,589 There's nothing to be afraid of, okay. 322 00:14:33,632 --> 00:14:35,286 We are all friends here. 323 00:14:37,462 --> 00:14:40,074 Morgan, why don't you make Liam feel at home? 324 00:14:40,117 --> 00:14:42,424 [all laughing] 325 00:14:42,467 --> 00:14:44,469 Everybody say hello to Liam. 326 00:14:44,513 --> 00:14:45,253 - [All] Liam. 327 00:14:46,645 --> 00:14:48,299 [gentle music] 328 00:14:48,343 --> 00:14:51,259 [fire crackling] 329 00:14:52,390 --> 00:14:53,391 - [Nola] I've been coming for four years 330 00:14:53,435 --> 00:14:54,697 and Juliet has always. 331 00:14:54,740 --> 00:14:56,960 - [Juliet] Christmas sleigh, one might say. 332 00:14:57,004 --> 00:14:59,006 [gentle music] 333 00:14:59,049 --> 00:15:00,181 - I'll be back. 334 00:15:00,224 --> 00:15:03,575 [people speaking indistinctly] 335 00:15:03,619 --> 00:15:06,317 [gentle music] 336 00:15:09,886 --> 00:15:12,715 - What are you doing here? 337 00:15:12,758 --> 00:15:13,803 - What are you doing here? 338 00:15:13,846 --> 00:15:15,326 Why aren't you with Emma? 339 00:15:15,370 --> 00:15:16,849 - She's with the in-laws. 340 00:15:16,893 --> 00:15:19,200 And I thought I'd take a little vacation. 341 00:15:19,243 --> 00:15:20,549 - What about work? 342 00:15:20,592 --> 00:15:22,116 Aren't you crazy busy right now? 343 00:15:22,159 --> 00:15:25,249 - Oh no, I finished up all my deadlines early. 344 00:15:25,293 --> 00:15:27,121 I was super productive this year. 345 00:15:28,383 --> 00:15:29,253 And I thought this place sounded fun. 346 00:15:29,297 --> 00:15:30,428 I wanted to come check it out. 347 00:15:30,472 --> 00:15:32,039 Not because the heartbreak thing, 348 00:15:32,082 --> 00:15:34,867 I didn't even know that that's what goes on here. 349 00:15:34,911 --> 00:15:37,392 - At the Christmas Lonely Hearts Club, really? 350 00:15:38,610 --> 00:15:41,309 - Well, what are you doing here? 351 00:15:41,352 --> 00:15:43,137 - Well, just a stupid mix up, really. 352 00:15:43,180 --> 00:15:44,399 Andy booked it for himself 353 00:15:44,442 --> 00:15:46,792 and then he suddenly had to go out of town. 354 00:15:46,836 --> 00:15:49,186 Booking was non-refundable, so I thought, why not? 355 00:15:50,318 --> 00:15:51,406 - Andy booked this? 356 00:15:51,449 --> 00:15:52,276 - Yeah. 357 00:15:52,320 --> 00:15:53,451 - Your roommate, Andy? 358 00:15:55,018 --> 00:15:56,977 The same guy who goes up to Christmas parties every night 359 00:15:57,020 --> 00:15:58,282 with bundle of mistletoe, 360 00:15:58,326 --> 00:16:00,893 to hit on as many girls as possible, that Andy? 361 00:16:01,807 --> 00:16:04,071 - He's trying to change his ways. 362 00:16:04,114 --> 00:16:06,682 - But decided he's not ready to do so, clearly. 363 00:16:08,031 --> 00:16:09,554 - Here we go. 364 00:16:09,598 --> 00:16:11,252 Your itineraries for the week. 365 00:16:11,295 --> 00:16:12,166 - Thank you. 366 00:16:12,209 --> 00:16:13,384 - Day by day, hour by hour. 367 00:16:13,428 --> 00:16:16,300 No shortage of Christmas fun here. 368 00:16:16,344 --> 00:16:19,651 Oh it is a busy day tomorrow, 369 00:16:19,695 --> 00:16:21,871 so you might want to get to bed early. 370 00:16:21,914 --> 00:16:22,654 - Okay. 371 00:16:22,698 --> 00:16:23,438 - Thank you. 372 00:16:23,481 --> 00:16:24,221 - Thanks. 373 00:16:24,265 --> 00:16:25,701 [gentle music] 374 00:16:25,744 --> 00:16:27,659 [people speaking indistinctly] 375 00:16:27,703 --> 00:16:31,968 - So I should probably leave 376 00:16:32,012 --> 00:16:33,448 since I'm assuming I'm the last person 377 00:16:33,491 --> 00:16:35,363 you wanna be around during the holiday. 378 00:16:36,842 --> 00:16:39,410 - No, not a problem for me. 379 00:16:40,455 --> 00:16:41,630 I'm fine. 380 00:16:41,673 --> 00:16:44,807 But I understand if you feel uncomfortable 381 00:16:44,850 --> 00:16:46,896 and you need to leave. 382 00:16:48,245 --> 00:16:49,116 - No problem here. 383 00:16:50,247 --> 00:16:53,424 And besides booking's non-refundable. 384 00:16:53,468 --> 00:16:54,251 - Right. 385 00:16:55,992 --> 00:16:58,038 So I'll see you tomorrow. 386 00:16:59,126 --> 00:17:00,301 - Right, goodnight. 387 00:17:01,519 --> 00:17:02,433 - Goodnight. 388 00:17:02,477 --> 00:17:05,219 [gentle music] 389 00:17:10,441 --> 00:17:11,572 - [Nola] Goodnight. 390 00:17:11,616 --> 00:17:14,271 - Oh Nola, did you enjoy the introduction? 391 00:17:14,315 --> 00:17:15,925 - I know it by heart. 392 00:17:15,967 --> 00:17:16,926 - Right. 393 00:17:16,969 --> 00:17:19,233 Why have you been here so often? 394 00:17:19,276 --> 00:17:23,411 - Well, when my husband died, five years ago, 395 00:17:24,542 --> 00:17:26,240 holidays were really painful 396 00:17:26,283 --> 00:17:28,329 and I was really lonely and depressed. 397 00:17:28,372 --> 00:17:32,115 So I found this place and it saved me. 398 00:17:32,159 --> 00:17:34,857 It's the best place to be during the holidays. 399 00:17:34,900 --> 00:17:36,728 - I am so sorry to hear about your husband. 400 00:17:36,772 --> 00:17:38,034 - No, it's fine. 401 00:17:38,078 --> 00:17:40,167 It's a lot better now. 402 00:17:40,210 --> 00:17:42,952 This place has been really good for me, so. 403 00:17:42,995 --> 00:17:44,867 I feel really happy when I'm here. 404 00:17:44,910 --> 00:17:47,826 I honestly never thought I'd feel that way again. 405 00:17:49,654 --> 00:17:51,352 Well, goodnight. 406 00:17:51,395 --> 00:17:52,396 - Goodnight. 407 00:17:55,747 --> 00:17:58,576 [gentle upbeat music] 408 00:17:58,620 --> 00:18:01,536 [fire crackling] 409 00:18:03,320 --> 00:18:06,497 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 410 00:18:06,541 --> 00:18:09,805 ♪ Fa, la, la, la, la, la, la, la, la ♪ 411 00:18:09,848 --> 00:18:12,373 - One of the most wonderful things about the holidays, 412 00:18:12,416 --> 00:18:14,766 is the decorating of one's tree. 413 00:18:16,333 --> 00:18:19,641 Don't settle for a small tree or even no tree, 414 00:18:19,684 --> 00:18:21,599 just because you're decorating for one. 415 00:18:22,731 --> 00:18:25,908 Let the tree be an expression for oneself. 416 00:18:26,735 --> 00:18:28,606 Do you deserve a big, 417 00:18:28,650 --> 00:18:30,608 be beautifully decorated Christmas tree? 418 00:18:30,652 --> 00:18:33,350 - Yes. - Yes, of course. 419 00:18:33,394 --> 00:18:35,047 You deserve the best. 420 00:18:35,091 --> 00:18:37,659 And it will give you joy every time you look at it. 421 00:18:39,400 --> 00:18:42,229 Lionel, let me show you. 422 00:18:43,534 --> 00:18:45,884 [both laughing] 423 00:18:45,928 --> 00:18:47,321 - It looks like we are stuck together. 424 00:18:47,364 --> 00:18:50,411 [both laughing] 425 00:18:50,454 --> 00:18:51,673 - Oh, oh no. 426 00:18:53,631 --> 00:18:56,286 - I'm not sure there's more lights needed here. 427 00:18:56,330 --> 00:18:57,548 I didn't even decorate this year. 428 00:18:57,592 --> 00:19:00,203 - Ah, I know what you mean. 429 00:19:00,247 --> 00:19:03,206 I didn't bother putting up any decorations either. 430 00:19:03,250 --> 00:19:04,425 If I wasn't for this retreat, 431 00:19:04,468 --> 00:19:05,991 I would've missed the season altogether. 432 00:19:06,035 --> 00:19:09,647 - Well, I want to learn more about the magic of Christmas 433 00:19:09,691 --> 00:19:11,388 to tap into the lucrative market 434 00:19:11,432 --> 00:19:13,564 for my confectionary company. 435 00:19:13,608 --> 00:19:15,566 - You work in candy? 436 00:19:15,610 --> 00:19:17,089 How sweet. 437 00:19:17,133 --> 00:19:18,395 [both laughing] 438 00:19:18,439 --> 00:19:20,397 - It's the first time I've heard that line. 439 00:19:20,441 --> 00:19:21,964 [Morgan laughing] 440 00:19:22,007 --> 00:19:25,402 Yes, I'm the exec at Chisel Chocolates. 441 00:19:25,446 --> 00:19:26,795 It's a family business, 442 00:19:26,838 --> 00:19:30,059 but I've been letting the name down lately. 443 00:19:30,102 --> 00:19:32,104 We're not hitting our Christmas targets. 444 00:19:34,106 --> 00:19:36,196 I'm single and a workaholic. 445 00:19:37,371 --> 00:19:39,895 So I'm here to get some Christmas spirit. 446 00:19:40,852 --> 00:19:42,941 [gentle music] 447 00:19:42,985 --> 00:19:44,247 [both laughing] 448 00:19:44,291 --> 00:19:46,380 If I can understand the magic of Christmas, 449 00:19:47,990 --> 00:19:49,600 then I can help with the marketing and sales of our candy. 450 00:19:49,644 --> 00:19:50,688 - There we go. 451 00:19:52,255 --> 00:19:54,997 Well, that is very practical of you. 452 00:19:56,303 --> 00:19:57,260 - Guilty. 453 00:19:57,304 --> 00:19:58,783 - I hope this place teaches you 454 00:19:58,827 --> 00:19:59,915 more about the magic of Christmas 455 00:19:59,958 --> 00:20:02,178 than just how to make a profit. 456 00:20:02,222 --> 00:20:05,094 - I'm already feeling a lot more in love 457 00:20:07,531 --> 00:20:08,924 with the season. 458 00:20:08,967 --> 00:20:10,491 [gentle music] 459 00:20:10,534 --> 00:20:15,235 - So Liam, what's a handsome guy like you 460 00:20:15,278 --> 00:20:16,671 doing in a place like this. 461 00:20:16,714 --> 00:20:18,238 Shouldn't you be at a Christmas party 462 00:20:18,281 --> 00:20:19,151 meeting beautiful women? 463 00:20:19,195 --> 00:20:20,457 - I'm not sure I'm ready 464 00:20:20,501 --> 00:20:22,677 to jump back into the dating scene just yet. 465 00:20:22,720 --> 00:20:25,506 - Oh, just got out of a serious relationship, huh? 466 00:20:27,247 --> 00:20:29,336 Fortunately I never had that problem. 467 00:20:29,379 --> 00:20:31,338 Never got anything long term, you know. 468 00:20:31,381 --> 00:20:33,340 - Never been married, huh? 469 00:20:33,383 --> 00:20:34,210 - Nah. 470 00:20:35,342 --> 00:20:36,647 Seemed like too much trouble to me. 471 00:20:36,691 --> 00:20:38,823 Besides I like doing my own thing 472 00:20:38,867 --> 00:20:41,565 and it doesn't involve walking around all day 473 00:20:41,609 --> 00:20:43,088 carrying bags, you know. 474 00:20:44,133 --> 00:20:45,395 - So what's your story? 475 00:20:47,092 --> 00:20:49,530 - I've always loved Christmas so much. 476 00:20:49,573 --> 00:20:51,271 And I get to live it nearly every day 477 00:20:51,314 --> 00:20:53,055 through my work creating holiday ads. 478 00:20:54,622 --> 00:20:58,887 But I just seem to have lost my mojo, my Christmas spirit. 479 00:21:01,585 --> 00:21:04,893 And I need to get it back if I wanna save my job. 480 00:21:04,936 --> 00:21:07,243 - How ruthlessly practical of you. 481 00:21:07,287 --> 00:21:08,462 [both laughing] 482 00:21:08,505 --> 00:21:09,593 - Guess we have something in common. 483 00:21:09,637 --> 00:21:11,987 - Yeah, maybe we can help each other. 484 00:21:12,030 --> 00:21:14,119 - All right, I'm gonna try the other lights then. 485 00:21:14,163 --> 00:21:16,034 - Good, I will do that. 486 00:21:19,168 --> 00:21:20,387 - Bet you're not forced to watch 487 00:21:20,430 --> 00:21:22,345 any silly Christmas romance movies either. 488 00:21:22,389 --> 00:21:26,654 - Or explain why 18 holes of golf every day never gets old. 489 00:21:26,697 --> 00:21:27,829 [laughing] 490 00:21:27,872 --> 00:21:30,048 - Life of a bachelor sounds pretty good. 491 00:21:31,572 --> 00:21:33,356 - Yeah. 492 00:21:33,400 --> 00:21:34,705 I guess. 493 00:21:35,619 --> 00:21:38,361 [gentle music] 494 00:21:42,191 --> 00:21:44,149 - Why would anyone want to get married? 495 00:21:45,063 --> 00:21:46,195 - Oh no. 496 00:21:46,238 --> 00:21:48,284 - Here, let me help. 497 00:21:48,328 --> 00:21:51,505 - Thank you so much. 498 00:21:51,548 --> 00:21:54,159 So Harry, where'd you say you come from again. 499 00:21:57,075 --> 00:21:59,556 [all laughing] 500 00:21:59,600 --> 00:22:01,079 - So yeah. 501 00:22:01,123 --> 00:22:05,736 - Decorating cookies is my favorite activity at the resort. 502 00:22:06,694 --> 00:22:07,608 Never have time to be creative, so. 503 00:22:08,435 --> 00:22:10,959 - Yeah, it's very relaxing. 504 00:22:11,002 --> 00:22:13,396 - Yeah, you didn't seem very relaxed yesterday. 505 00:22:13,440 --> 00:22:16,225 What's going on with you and Liam? 506 00:22:16,268 --> 00:22:17,444 - Liam? 507 00:22:17,487 --> 00:22:18,967 I don't know what you mean. 508 00:22:19,010 --> 00:22:21,056 I was just getting to know him. 509 00:22:22,231 --> 00:22:23,014 - Yeah. 510 00:22:24,320 --> 00:22:25,539 - What? 511 00:22:25,582 --> 00:22:28,803 - You just seem familiar. 512 00:22:29,847 --> 00:22:31,632 He's really attractive. 513 00:22:31,675 --> 00:22:33,198 - Oh, you want me to put in a good word, 514 00:22:33,242 --> 00:22:34,722 he seems like if be open to dating. 515 00:22:34,765 --> 00:22:36,550 - No, thank you. 516 00:22:36,593 --> 00:22:38,465 That's against the rules, first of all. 517 00:22:38,508 --> 00:22:42,207 And I just, I really want you to enjoy yourself 518 00:22:42,251 --> 00:22:43,426 while you're here. 519 00:22:43,470 --> 00:22:46,603 So if you want to talk or need to talk, 520 00:22:46,647 --> 00:22:47,909 you know where to find me. 521 00:22:47,952 --> 00:22:49,911 - There's honestly nothing to talk about. 522 00:22:49,954 --> 00:22:52,653 I'm staying well away from Liam. 523 00:22:52,696 --> 00:22:55,612 He seems like a guy who doesn't believe in commitment. 524 00:22:57,484 --> 00:22:58,310 - Just met, huh? 525 00:22:59,616 --> 00:23:02,314 Well, whatever is going on, 526 00:23:02,358 --> 00:23:06,580 I hope you can just forget it and relax. 527 00:23:06,623 --> 00:23:07,885 - Yeah. 528 00:23:07,929 --> 00:23:10,061 I'm hoping the change of scenery does me good. 529 00:23:13,021 --> 00:23:15,240 - Are you sure there's nothing wrong? 530 00:23:15,284 --> 00:23:18,853 - Yeah, I just lost my Christmas spirit. 531 00:23:20,071 --> 00:23:21,725 It's been a rough couple of weeks. 532 00:23:21,769 --> 00:23:24,336 - Well, good news is you came to the right place. 533 00:23:25,816 --> 00:23:28,210 And I think it's gonna take just a little bit longer 534 00:23:28,253 --> 00:23:30,821 for you to get your Christmas talents back. 535 00:23:30,865 --> 00:23:32,867 - Oh, rude. 536 00:23:32,910 --> 00:23:33,868 [both laughing] 537 00:23:33,911 --> 00:23:35,652 Is it that bad? 538 00:23:35,696 --> 00:23:37,132 - It's a mess. 539 00:23:37,175 --> 00:23:39,047 - It is that bad. - It's a rough one. 540 00:23:39,874 --> 00:23:41,571 [gentle music] 541 00:23:41,615 --> 00:23:44,313 [birds chirping] 542 00:23:47,011 --> 00:23:47,795 - Oh. 543 00:23:49,274 --> 00:23:51,538 What happened to you, Morgan? 544 00:23:51,581 --> 00:23:54,062 [gentle music] 545 00:23:58,022 --> 00:23:59,023 - Getting in trouble again? 546 00:23:59,067 --> 00:24:02,505 - Oh, hey, I'm such a klutz. 547 00:24:02,549 --> 00:24:05,639 - I don't think you should be carrying anything. 548 00:24:05,682 --> 00:24:07,205 - Well, I'll make sure to call you over 549 00:24:07,249 --> 00:24:08,642 next time and go to pick up anything 550 00:24:08,685 --> 00:24:10,557 so you can come rushing to the rescue. 551 00:24:10,600 --> 00:24:12,994 [both laughing] 552 00:24:13,037 --> 00:24:14,517 - [Harry] Did you make this? 553 00:24:15,866 --> 00:24:16,998 - Yes. 554 00:24:17,041 --> 00:24:18,565 I think I subconsciously dropped it 555 00:24:18,608 --> 00:24:20,088 because it looks so awful. 556 00:24:20,131 --> 00:24:22,699 I'm certain Juliet will not be impressed. 557 00:24:24,005 --> 00:24:26,311 - Well, that's my piece de resistance 558 00:24:26,355 --> 00:24:28,836 that Juliet had David and I working on. 559 00:24:28,879 --> 00:24:31,665 - Ah, French, fancy. 560 00:24:31,708 --> 00:24:35,886 [speaks in foreign language] 561 00:24:35,930 --> 00:24:38,541 I think you said something about dogs. 562 00:24:38,585 --> 00:24:39,368 [laughing] 563 00:24:39,411 --> 00:24:40,195 - Almost. 564 00:24:41,022 --> 00:24:43,372 - Well, they're very good. 565 00:24:43,415 --> 00:24:46,593 They look like snowflakes. 566 00:24:46,636 --> 00:24:48,899 - I'll find a broom to clean this up proper. 567 00:24:48,943 --> 00:24:50,858 - Thank you, as a reward, I'll get you some cocoa. 568 00:24:50,901 --> 00:24:51,946 - Sounds good. 569 00:24:56,777 --> 00:24:57,952 - Sorry, I didn't know you were in here. 570 00:24:57,995 --> 00:24:59,736 I can come back later. 571 00:24:59,780 --> 00:25:01,172 - No, it's fine. 572 00:25:01,216 --> 00:25:03,131 I was just making some hot chocolate. 573 00:25:03,174 --> 00:25:05,089 - I was about to do the same. 574 00:25:07,614 --> 00:25:08,397 - Listen about yesterday. - Look, 575 00:25:08,440 --> 00:25:09,224 I wanted to talk to but. 576 00:25:10,181 --> 00:25:11,052 - Sorry, go ahead. 577 00:25:11,922 --> 00:25:14,011 - No, it's okay, you go. 578 00:25:14,055 --> 00:25:16,579 - Look, I know this is awkward. 579 00:25:16,623 --> 00:25:17,841 We'd said we'd have no contact 580 00:25:17,885 --> 00:25:21,628 and here we are unable to avoid each other. 581 00:25:21,671 --> 00:25:25,806 I think it's best if no one knows about us, about our past. 582 00:25:25,849 --> 00:25:27,895 We don't want to cause any tension in the group. 583 00:25:27,938 --> 00:25:30,680 - Yeah, I was thinking the same thing. 584 00:25:30,724 --> 00:25:31,986 - Good. 585 00:25:32,029 --> 00:25:33,204 It doesn't help to move on, 586 00:25:33,248 --> 00:25:35,380 if everyone keeps asking us what happened. 587 00:25:35,424 --> 00:25:37,339 - Yeah, I couldn't agree more. 588 00:25:38,514 --> 00:25:39,297 - Cool. 589 00:25:40,603 --> 00:25:41,386 - Cool. 590 00:25:42,823 --> 00:25:47,479 - So truce, some hot chocolate as a peace offering. 591 00:25:48,872 --> 00:25:51,222 - Oh actually I'm gonna need two cups please. 592 00:25:52,528 --> 00:25:53,311 - Right. 593 00:25:56,097 --> 00:25:57,446 Here you go. 594 00:25:57,489 --> 00:25:59,491 - Thanks, see you later. 595 00:25:59,535 --> 00:26:00,754 - Yep, see you. 596 00:26:01,972 --> 00:26:04,453 [gentle music] 597 00:26:09,980 --> 00:26:11,591 - Your cocoa, Sir. 598 00:26:11,634 --> 00:26:14,463 - Whoa, who told you, you could carry hot drinks? 599 00:26:14,506 --> 00:26:16,900 - Beep, beep coming through, stand back 50 feet. 600 00:26:16,944 --> 00:26:17,858 [Harry laughing] 601 00:26:17,901 --> 00:26:18,772 - Thank you. 602 00:26:18,815 --> 00:26:20,861 - Let's do a Christmas puzzle. 603 00:26:20,904 --> 00:26:22,427 - Sure. - Yeah. 604 00:26:22,471 --> 00:26:25,430 [gentle upbeat music] 605 00:26:25,474 --> 00:26:26,214 And. - Oh no. 606 00:26:26,257 --> 00:26:27,650 - For my next mess. 607 00:26:27,694 --> 00:26:30,914 [gentle upbeat music] 608 00:26:39,183 --> 00:26:40,968 - Let me just get these for you. 609 00:26:41,011 --> 00:26:42,665 - The stew was delicious. 610 00:26:42,709 --> 00:26:44,885 - Yes, compliments to the chef. 611 00:26:44,928 --> 00:26:47,714 - Thanks, it's just a family favorite. 612 00:26:47,757 --> 00:26:48,976 Quite easy to make. 613 00:26:50,281 --> 00:26:51,587 Now listen, you two, 614 00:26:52,719 --> 00:26:55,069 this retreat is all about getting out there, 615 00:26:55,112 --> 00:26:56,331 making new friends. 616 00:26:56,374 --> 00:26:57,419 So make sure you mingle with everyone 617 00:26:57,462 --> 00:26:58,942 and not just each other. 618 00:26:58,986 --> 00:27:00,074 - Absolutely love. 619 00:27:00,944 --> 00:27:03,207 - Morgan, I bet you didn't know, 620 00:27:03,251 --> 00:27:05,427 Liam is also from Cleveland. 621 00:27:05,470 --> 00:27:07,516 Perhaps you two have some mutual friends? 622 00:27:08,386 --> 00:27:09,605 - I highly doubt it. 623 00:27:09,649 --> 00:27:11,781 I mean, Cleveland's such a big city. 624 00:27:11,825 --> 00:27:13,870 Plus I overheard him talking to David 625 00:27:13,914 --> 00:27:16,830 and he seems like the type that I typically try to avoid. 626 00:27:16,873 --> 00:27:18,701 You know, I like to surround myself 627 00:27:18,745 --> 00:27:21,225 with people who are punctual, 628 00:27:21,269 --> 00:27:22,966 not people who are chronically late 629 00:27:23,010 --> 00:27:24,664 and think the world revolves around them 630 00:27:24,707 --> 00:27:26,709 and they stop it and they're like, "Hey, I'm here. 631 00:27:26,753 --> 00:27:28,972 "Everyone come onto my clock and do what I have to do." 632 00:27:29,016 --> 00:27:31,235 And not people who forget important dates. 633 00:27:34,064 --> 00:27:38,068 - Well just maybe just don't judge a book by its cover. 634 00:27:38,112 --> 00:27:40,418 You never know what people are going through. 635 00:27:40,462 --> 00:27:42,377 - You're right, Juliet. 636 00:27:42,420 --> 00:27:43,987 I will keep an open mind. 637 00:27:51,299 --> 00:27:53,997 - Would you like to join me outside for some hot chocolate? 638 00:27:54,041 --> 00:27:55,303 - I'll have to take a rain check. 639 00:27:55,346 --> 00:27:57,000 I should settle into my room. 640 00:27:57,044 --> 00:27:59,350 Gotta get ready for the next activity Juliet throws our way. 641 00:27:59,394 --> 00:28:00,656 - Of course. 642 00:28:02,049 --> 00:28:04,704 So we'll see each other again. 643 00:28:04,747 --> 00:28:06,009 - I think it's safe to say 644 00:28:06,053 --> 00:28:07,924 we're gonna see each other very soon. 645 00:28:10,144 --> 00:28:11,014 Have a good night. 646 00:28:12,102 --> 00:28:14,626 [gentle music] 647 00:28:17,194 --> 00:28:19,762 - I don't believe it out of all the places. 648 00:28:19,806 --> 00:28:21,155 Do you think he's stalking you? 649 00:28:21,198 --> 00:28:22,025 - No, what? 650 00:28:22,069 --> 00:28:23,287 No, of course not. 651 00:28:23,331 --> 00:28:26,769 It's just life's odd sense of humor. 652 00:28:26,813 --> 00:28:29,119 I did everything I could to try to escape him 653 00:28:29,163 --> 00:28:30,599 and look where we ended up, 654 00:28:30,642 --> 00:28:34,081 in the middle of nowhere in this romantic B&B 655 00:28:34,124 --> 00:28:35,735 under the same roof. 656 00:28:35,778 --> 00:28:37,345 - Romantic B&B? 657 00:28:38,346 --> 00:28:39,260 I'm worried about you Morg. 658 00:28:39,303 --> 00:28:41,218 - Well, you shouldn't be, 659 00:28:41,262 --> 00:28:43,699 there's actually this charming guy here, Harry, 660 00:28:43,743 --> 00:28:44,526 he's British. 661 00:28:45,745 --> 00:28:47,355 - Does he look like prince Harry? 662 00:28:47,398 --> 00:28:49,357 - Yeah, he kinda does. 663 00:28:49,400 --> 00:28:51,098 He's cute. 664 00:28:51,141 --> 00:28:52,447 - Must be awful. 665 00:28:52,490 --> 00:28:54,014 - He's nice to talk to, 666 00:28:54,057 --> 00:28:55,972 but I'm definitely not looking for a new relationship. 667 00:28:56,016 --> 00:28:58,105 Plus I can't even think about it because if I did 668 00:28:58,148 --> 00:28:59,671 Juliette would kick me out. 669 00:28:59,715 --> 00:29:01,630 - Yeah, she sounds scary. 670 00:29:01,673 --> 00:29:04,851 - She's passionate. 671 00:29:04,894 --> 00:29:06,635 She just doesn't want this place disturbed 672 00:29:06,678 --> 00:29:08,071 by any relationship drama. 673 00:29:08,115 --> 00:29:10,204 - Well, hello, what could be more disruptive 674 00:29:10,247 --> 00:29:12,641 than being stuck in a B&B with your ex, 675 00:29:12,684 --> 00:29:14,034 the love of your life. 676 00:29:14,077 --> 00:29:15,426 - Emma. 677 00:29:15,470 --> 00:29:16,253 - Sorry. 678 00:29:17,820 --> 00:29:19,517 At least you thought he was. 679 00:29:19,561 --> 00:29:20,736 Slip of the tongue. 680 00:29:23,043 --> 00:29:25,480 I just think you should think about leaving. 681 00:29:25,523 --> 00:29:26,698 I can always come back early 682 00:29:26,742 --> 00:29:28,396 and tell everyone there was an emergency. 683 00:29:28,439 --> 00:29:30,050 - No, don't do that. 684 00:29:30,093 --> 00:29:32,487 And it's only five more days I can handle it. 685 00:29:33,749 --> 00:29:35,446 Plus it's kind of therapeutic. 686 00:29:35,490 --> 00:29:36,796 - Sounds like messed up therapy. 687 00:29:36,839 --> 00:29:38,841 You should see an actual therapist. 688 00:29:38,885 --> 00:29:41,017 Someone who make you feel better, not worse. 689 00:29:41,061 --> 00:29:43,585 - Emma, I'm finding closure. 690 00:29:43,628 --> 00:29:45,108 I heard Liam tell someone 691 00:29:45,152 --> 00:29:47,589 that he never wants to get married. 692 00:29:47,632 --> 00:29:50,200 It's all so obvious now. 693 00:29:50,244 --> 00:29:52,463 He doesn't even seem remotely upset that we broke up. 694 00:29:52,507 --> 00:29:53,813 I needed to see that. 695 00:29:53,856 --> 00:29:55,597 It's over for good. 696 00:29:56,816 --> 00:29:59,122 Now I can just focus on moving on 697 00:29:59,166 --> 00:30:02,952 and hopefully find my excitement over Christmas again. 698 00:30:02,996 --> 00:30:06,434 - Okay, just please be careful. 699 00:30:07,652 --> 00:30:08,784 I love you. 700 00:30:08,828 --> 00:30:09,829 [door knocking] 701 00:30:09,872 --> 00:30:11,178 - Sorry, I gotta go. 702 00:30:11,221 --> 00:30:12,005 I love you too. 703 00:30:13,180 --> 00:30:14,224 Come in. 704 00:30:15,225 --> 00:30:16,270 - Bonsoir. 705 00:30:17,793 --> 00:30:21,101 I'm sorry to bother you, but I wanted to give you this. 706 00:30:21,144 --> 00:30:22,406 - Okay. 707 00:30:22,450 --> 00:30:23,886 - All the guests are going to write 708 00:30:23,930 --> 00:30:25,932 a private letter to Santa, 709 00:30:25,975 --> 00:30:27,672 expressing their hopes for the holidays 710 00:30:27,716 --> 00:30:29,022 and wishes for the new year. 711 00:30:29,065 --> 00:30:32,286 It's an exercise to help liberate you 712 00:30:32,329 --> 00:30:35,028 and reconnect with the soul of Christmas. 713 00:30:36,072 --> 00:30:38,161 So just write whatever's on your mind. 714 00:30:39,249 --> 00:30:40,511 And then when you're done, 715 00:30:40,555 --> 00:30:42,687 pop it in the letter box for Santa, 716 00:30:42,731 --> 00:30:44,167 in the hallway. 717 00:30:44,211 --> 00:30:45,734 - Thanks. 718 00:30:45,777 --> 00:30:49,433 - Tomorrow evening, we are having a wonderful group dinner. 719 00:30:49,477 --> 00:30:53,829 I have paired each of you up to prepare part of the meal. 720 00:30:53,873 --> 00:30:56,049 I've got you down, working with Nola on the roast. 721 00:30:56,092 --> 00:30:57,093 Is that okay? 722 00:30:57,137 --> 00:30:58,355 - That sounds great. 723 00:30:58,399 --> 00:30:59,139 - Wonderful. 724 00:30:59,182 --> 00:31:00,401 Well, that's it. 725 00:31:00,444 --> 00:31:03,230 Ah, sleep well Morgan. 726 00:31:03,273 --> 00:31:04,057 - Night. 727 00:31:07,712 --> 00:31:08,931 [birds chirping] 728 00:31:08,975 --> 00:31:12,195 [gentle upbeat music] 729 00:31:13,240 --> 00:31:14,676 - Oh, good morning, David. 730 00:31:14,719 --> 00:31:15,459 Did you sleep well? 731 00:31:15,503 --> 00:31:16,460 - Like a log. 732 00:31:16,504 --> 00:31:18,332 - Oh are you a yule log. 733 00:31:21,248 --> 00:31:24,033 Oh, I see a letter for Santa, please. 734 00:31:25,643 --> 00:31:29,082 - So Juliet, I wanted to talk to you 735 00:31:29,125 --> 00:31:31,606 about today's activities. 736 00:31:31,649 --> 00:31:32,476 - Yes. 737 00:31:33,477 --> 00:31:34,739 - I see you paired me with Harry 738 00:31:34,783 --> 00:31:36,263 for the gingerbread cookies. 739 00:31:37,438 --> 00:31:38,874 - Is there a problem? 740 00:31:38,918 --> 00:31:43,923 - Yes, I am allergic to gingerbread. 741 00:31:44,575 --> 00:31:46,229 - Allergic, since when? 742 00:31:48,014 --> 00:31:49,232 You definitely didn't put that 743 00:31:49,276 --> 00:31:50,277 on your dietary requirements form. 744 00:31:50,320 --> 00:31:51,974 - It developed later in life. 745 00:31:52,018 --> 00:31:54,716 I get such an awful rash from a cookie. 746 00:31:54,759 --> 00:31:56,805 - Oh no, we can't have that. 747 00:31:58,372 --> 00:32:00,156 We'll have to scrap the gingerbread altogether. 748 00:32:00,200 --> 00:32:04,334 - No, no, you can serve the gingerbread to everyone else. 749 00:32:04,378 --> 00:32:06,162 I don't want anyone to miss out. 750 00:32:06,206 --> 00:32:08,208 I just can't touch 'em. 751 00:32:09,165 --> 00:32:12,125 I guess I'll just have to sit this one out. 752 00:32:12,168 --> 00:32:14,692 But I would like to contribute, 753 00:32:14,736 --> 00:32:17,739 maybe I can help Nola and Morgan with the roast. 754 00:32:17,782 --> 00:32:20,481 You know, Nola and I did it last year. 755 00:32:21,656 --> 00:32:23,266 - It was delicious. 756 00:32:24,485 --> 00:32:25,790 I'll tell you what. 757 00:32:25,834 --> 00:32:27,705 I'll see if Morgan is happy to switch. 758 00:32:27,749 --> 00:32:30,404 - Oh, okay, and then she can partner with Harry, great. 759 00:32:30,447 --> 00:32:32,145 - Wait, no, no, no, no, no, no, no, 760 00:32:32,188 --> 00:32:33,624 that is a terrible idea. 761 00:32:33,668 --> 00:32:36,323 I can see potential chemistry a brewing. 762 00:32:38,455 --> 00:32:40,022 I'll switch things around, 763 00:32:40,066 --> 00:32:42,851 put Morgan with Liam, 764 00:32:42,894 --> 00:32:45,810 there is definitely no chance many romance happening there. 765 00:32:47,247 --> 00:32:49,901 - Right, right. - Right. 766 00:32:49,945 --> 00:32:51,251 - The boss. 767 00:32:51,294 --> 00:32:52,339 - Right. 768 00:32:53,427 --> 00:32:54,297 Right. - Right. 769 00:32:54,341 --> 00:32:58,301 [gentle upbeat music] 770 00:32:58,345 --> 00:32:59,346 [door knocking] 771 00:32:59,389 --> 00:33:00,086 - Come in. 772 00:33:01,304 --> 00:33:02,044 - It's only me. 773 00:33:04,394 --> 00:33:05,308 - What do you want? 774 00:33:06,483 --> 00:33:07,658 - I've been ordered to work with you 775 00:33:07,702 --> 00:33:09,443 on baking the gingerbread cookies. 776 00:33:09,486 --> 00:33:12,272 - Oh, okay. 777 00:33:12,315 --> 00:33:14,926 - Yeah, there's been a slight reshuffling of teams. 778 00:33:14,970 --> 00:33:18,017 So just checking to see if you're up for it. 779 00:33:18,060 --> 00:33:19,888 Do you wanna take it in turns or? 780 00:33:19,931 --> 00:33:22,325 - Liam, I've seen you in the kitchen. 781 00:33:22,369 --> 00:33:24,719 I'm not risking you ruining the cookies. 782 00:33:25,807 --> 00:33:27,243 - Good point. 783 00:33:27,287 --> 00:33:31,030 But yeah, I just don't wanna make it difficult for you. 784 00:33:31,073 --> 00:33:33,423 - No, don't worry about me, I'm fine. 785 00:33:33,467 --> 00:33:35,208 But if you'd rather just sit this one out, 786 00:33:35,251 --> 00:33:36,948 I can make the cookies. 787 00:33:36,992 --> 00:33:38,863 - No, I'm totally good. 788 00:33:38,907 --> 00:33:40,604 And besides I should help. 789 00:33:42,563 --> 00:33:43,346 - Okay. 790 00:33:44,478 --> 00:33:46,088 - Okay. 791 00:33:46,132 --> 00:33:48,656 [gentle music] 792 00:33:51,572 --> 00:33:52,964 All right. 793 00:33:53,008 --> 00:33:55,576 It says two cups of flour. 794 00:33:55,619 --> 00:33:59,362 - Okay, pour me the first cup and I'll slowly mix it in. 795 00:33:59,406 --> 00:34:00,146 - Okay. 796 00:34:02,409 --> 00:34:04,802 So how's it going? 797 00:34:06,065 --> 00:34:07,153 - You mean here? 798 00:34:07,196 --> 00:34:08,110 Good. 799 00:34:08,153 --> 00:34:09,416 My room's very comfortable. 800 00:34:10,285 --> 00:34:12,984 - I meant in general, since we? 801 00:34:13,811 --> 00:34:15,378 - Since we broke up? 802 00:34:15,421 --> 00:34:16,988 It's okay, you can say it. 803 00:34:17,032 --> 00:34:18,164 I've been fine. 804 00:34:18,207 --> 00:34:20,514 Busy, busy with work and stuff. 805 00:34:20,557 --> 00:34:21,731 - Good. 806 00:34:21,776 --> 00:34:23,298 Glad to hear it. 807 00:34:23,343 --> 00:34:24,170 - You? 808 00:34:25,171 --> 00:34:29,566 - Yeah, same, same, good, busy, 809 00:34:31,394 --> 00:34:33,222 busy watching a whole lot of TV. 810 00:34:34,354 --> 00:34:35,615 - Only TV? 811 00:34:35,659 --> 00:34:37,792 I think I've watched every movie ever made. 812 00:34:37,834 --> 00:34:38,923 [both laughing] 813 00:34:38,967 --> 00:34:40,142 - That's impressive. 814 00:34:40,186 --> 00:34:42,449 Particularly fitting in with work. 815 00:34:42,492 --> 00:34:46,191 - Truthfully, I've bombed a bunch of pitches. 816 00:34:46,235 --> 00:34:48,324 My job's hanging on by a thread. 817 00:34:48,368 --> 00:34:49,934 - That's not like you. 818 00:34:49,977 --> 00:34:50,848 - I know. 819 00:34:50,892 --> 00:34:54,068 I've turned into a Baja Bug. 820 00:34:54,113 --> 00:34:55,374 It's like my Christmas spirit 821 00:34:55,418 --> 00:34:57,246 has gone on holiday or something. 822 00:34:58,117 --> 00:35:00,336 - I'm sorry, you'll get it back. 823 00:35:01,511 --> 00:35:02,947 It's a tough time of year 824 00:35:02,991 --> 00:35:05,298 to pretend to be on top of the world when you aren't. 825 00:35:05,341 --> 00:35:06,690 - Yeah. 826 00:35:06,734 --> 00:35:09,084 That's exactly how I feel. 827 00:35:09,128 --> 00:35:10,520 I just can't fake it. 828 00:35:11,521 --> 00:35:14,307 Not that I'm struggling personally or anything, 829 00:35:15,177 --> 00:35:16,918 just burnt out. 830 00:35:16,961 --> 00:35:18,093 - Of course. 831 00:35:18,137 --> 00:35:19,225 That's what I meant. 832 00:35:19,268 --> 00:35:20,530 - Okay. 833 00:35:20,574 --> 00:35:22,315 I will grab a measuring spoon for the ginger. 834 00:35:22,358 --> 00:35:24,317 You put out some flour so we can roll the dough. 835 00:35:24,360 --> 00:35:25,144 Sound like a plan? 836 00:35:25,187 --> 00:35:26,841 - Sounds good to me. 837 00:35:26,884 --> 00:35:30,584 [gentle upbeat music] 838 00:35:30,627 --> 00:35:33,195 - I am so sorry. 839 00:35:33,239 --> 00:35:35,284 - You're a walking disaster area in the kitchen. 840 00:35:35,328 --> 00:35:37,243 You know that right? 841 00:35:37,286 --> 00:35:38,069 - Maybe. 842 00:35:38,113 --> 00:35:39,332 [both laughing] 843 00:35:39,375 --> 00:35:40,942 - Okay, just step away from the flour. 844 00:35:40,985 --> 00:35:43,074 - Yep, stepping away. 845 00:35:43,118 --> 00:35:44,511 - Oh my gosh. 846 00:35:44,554 --> 00:35:46,774 - Oh, you missed the spot. 847 00:35:48,993 --> 00:35:49,994 - Thanks. 848 00:35:50,038 --> 00:35:51,866 - And you missed some here too. 849 00:35:54,521 --> 00:35:55,957 There. 850 00:35:56,000 --> 00:35:59,308 [gentle music] 851 00:35:59,352 --> 00:36:01,484 - How are you two getting along? 852 00:36:01,528 --> 00:36:03,573 - Great. - Great, yeah. 853 00:36:05,227 --> 00:36:08,404 [gentle upbeat music] 854 00:36:13,061 --> 00:36:15,542 - I feel like the table is still missing something. 855 00:36:15,585 --> 00:36:16,586 - You know what? 856 00:36:16,630 --> 00:36:17,761 You're right. 857 00:36:17,805 --> 00:36:19,110 - I know. 858 00:36:19,154 --> 00:36:20,416 - [Both] Poinsettias. 859 00:36:20,460 --> 00:36:21,417 [Nola laughing] 860 00:36:21,461 --> 00:36:23,332 - You do have good taste. 861 00:36:23,376 --> 00:36:24,725 - I could say the same thing about you. 862 00:36:24,768 --> 00:36:26,814 - It's an easy guess, it's your favorite flower. 863 00:36:26,857 --> 00:36:28,511 - How do you know that? 864 00:36:29,469 --> 00:36:31,035 - You may have let it slip once or twice, 865 00:36:31,079 --> 00:36:33,386 a couple years back while we were rapping gifts. 866 00:36:33,429 --> 00:36:35,518 - I can't believe you remember that. 867 00:36:35,562 --> 00:36:37,216 [David laughing] 868 00:36:37,259 --> 00:36:39,609 [gentle music] 869 00:36:39,653 --> 00:36:42,482 Should we place out some name cards, maybe? 870 00:36:42,525 --> 00:36:45,920 - Great idea, I was thinking Juliet at the head. 871 00:36:45,963 --> 00:36:47,487 - Oh yeah, I agree. 872 00:36:47,530 --> 00:36:49,532 And I think we should place Morgan to her right 873 00:36:49,576 --> 00:36:50,751 and Liam to her left. 874 00:36:50,794 --> 00:36:52,666 Those two need to be opposite each other. 875 00:36:53,971 --> 00:36:54,929 - If I didn't know you better, 876 00:36:54,972 --> 00:36:56,147 I'd say you were up to something. 877 00:36:56,191 --> 00:36:57,584 - What, me? - Yes. 878 00:36:57,627 --> 00:36:59,542 - Never, no, maybe. 879 00:36:59,586 --> 00:37:00,891 Anyway, we need to place Lionel 880 00:37:00,935 --> 00:37:02,502 at the far end of the table so that 881 00:37:02,545 --> 00:37:04,155 he can check the score. - He can check the score, 882 00:37:04,199 --> 00:37:04,939 yeah. 883 00:37:04,982 --> 00:37:06,245 [both laughing] 884 00:37:06,288 --> 00:37:07,550 - It is the hockey quarter finals. 885 00:37:07,594 --> 00:37:09,030 There's no way he's getting through dinner 886 00:37:09,073 --> 00:37:10,597 without checking the score. 887 00:37:10,640 --> 00:37:11,424 - Not a chance, no. 888 00:37:11,467 --> 00:37:12,903 - It's not happening. 889 00:37:12,947 --> 00:37:15,645 [gentle music] 890 00:37:17,081 --> 00:37:18,474 - Well ladies and gentlemen, 891 00:37:18,518 --> 00:37:20,737 I think we must say a big thank you 892 00:37:20,781 --> 00:37:23,827 to all our wonderful chefs who have outdone themselves. 893 00:37:23,871 --> 00:37:24,959 - Thank you. - Thank you. 894 00:37:25,002 --> 00:37:25,873 - Thank you. 895 00:37:25,916 --> 00:37:28,615 [all applauding] 896 00:37:28,658 --> 00:37:30,573 - Okay, dessert is up next. 897 00:37:30,617 --> 00:37:34,577 But before that I want to open up the floor 898 00:37:34,621 --> 00:37:36,492 so that each of you can share with the group, 899 00:37:36,536 --> 00:37:38,755 your favorite Christmas memory. 900 00:37:38,799 --> 00:37:42,498 It could be something from your childhood 901 00:37:42,542 --> 00:37:45,545 or maybe even something from this trip. 902 00:37:45,588 --> 00:37:48,504 [all laughing] 903 00:37:48,548 --> 00:37:51,333 One of the things I love most about Christmas 904 00:37:51,377 --> 00:37:53,074 is all the nostalgia. 905 00:37:54,118 --> 00:37:57,121 So who would like to go first? 906 00:37:57,165 --> 00:37:59,646 [gentle music] 907 00:38:02,910 --> 00:38:04,607 Morgan, how about you? 908 00:38:04,651 --> 00:38:06,435 - It's hard to say. 909 00:38:06,479 --> 00:38:07,871 - It can be something small. 910 00:38:07,915 --> 00:38:09,177 - Well. 911 00:38:09,220 --> 00:38:11,614 [gentle music] 912 00:38:11,658 --> 00:38:14,313 When I was young, we didn't have much, 913 00:38:14,356 --> 00:38:16,663 even though my parents were always working. 914 00:38:16,706 --> 00:38:20,231 One year, my sister and I took up a ton of odd jobs 915 00:38:20,275 --> 00:38:22,408 to save up enough money to buy my parents 916 00:38:22,451 --> 00:38:24,148 this painting of our family. 917 00:38:25,628 --> 00:38:28,718 When they opened it, they were so surprised and so happy. 918 00:38:29,937 --> 00:38:31,547 The look on their faces was priceless. 919 00:38:33,114 --> 00:38:36,030 And they always said that it felt like a Christmas miracle 920 00:38:36,073 --> 00:38:37,597 to watch our excitement, 921 00:38:37,640 --> 00:38:39,686 as we opened our presents from Santa. 922 00:38:40,948 --> 00:38:42,602 But I think that was the first time 923 00:38:42,645 --> 00:38:44,865 that I really felt the joy of giving. 924 00:38:46,170 --> 00:38:50,218 And, it's a moment that I'll remember forever. 925 00:38:50,261 --> 00:38:51,350 - Oh, that's really lovely. 926 00:38:51,393 --> 00:38:52,568 Thank you. 927 00:38:52,612 --> 00:38:55,136 Yes, there's nothing quite like 928 00:38:55,179 --> 00:38:57,443 seeing the joy a gift can bring. 929 00:38:59,401 --> 00:39:00,881 - Liam, how about you? 930 00:39:02,491 --> 00:39:03,666 - Well, that's easy. 931 00:39:05,015 --> 00:39:06,930 In a previous relationship, 932 00:39:06,974 --> 00:39:11,152 I was with someone who adored the holidays. 933 00:39:11,195 --> 00:39:13,415 Last year, she wrote me a message 934 00:39:13,459 --> 00:39:15,548 and put it in my work bag every day, 935 00:39:15,591 --> 00:39:18,812 for 12 days before Christmas. 936 00:39:18,855 --> 00:39:21,597 They were either little memories were shared together 937 00:39:21,641 --> 00:39:23,817 or hopes for the future. 938 00:39:25,601 --> 00:39:27,298 As soon as I read one, 939 00:39:28,474 --> 00:39:30,780 I just couldn't wait to open the next. 940 00:39:32,608 --> 00:39:34,610 I always looked forward to the next day. 941 00:39:35,655 --> 00:39:36,786 - She sounds very special. 942 00:39:38,005 --> 00:39:39,659 That must be very painful for you. 943 00:39:40,790 --> 00:39:42,531 - Not really. 944 00:39:42,575 --> 00:39:45,752 It's a good reminder of how to treat the person you love 945 00:39:45,795 --> 00:39:48,755 and to cherish the moments you share together. 946 00:39:48,798 --> 00:39:50,670 If you take them for granted, 947 00:39:50,713 --> 00:39:53,673 you might lose a chance to tell them how you really feel 948 00:39:53,716 --> 00:39:56,806 and they could be gone forever. 949 00:39:56,850 --> 00:39:59,287 [gentle music] 950 00:40:09,776 --> 00:40:11,430 - Hey guys, what I miss? 951 00:40:11,473 --> 00:40:14,650 - Oh, well, Liam was just filling us in 952 00:40:14,694 --> 00:40:16,391 on his favorite Christmas memory. 953 00:40:16,435 --> 00:40:17,958 And a beautiful one, it was too. 954 00:40:19,699 --> 00:40:23,442 Mine has to be this place. 955 00:40:23,485 --> 00:40:25,487 Every year, I look forward to coming back 956 00:40:25,531 --> 00:40:27,707 and seeing all your faces. 957 00:40:27,750 --> 00:40:30,840 - Juliet, why did you start this retreat? 958 00:40:30,884 --> 00:40:35,889 - Oh, well that is, it's a tale as old as time. 959 00:40:36,716 --> 00:40:39,196 I moved to the states for love 960 00:40:39,240 --> 00:40:41,764 and he left me, so I suddenly 961 00:40:41,808 --> 00:40:45,638 found myself alone at Christmas, 962 00:40:45,681 --> 00:40:47,509 hundreds of miles from home. 963 00:40:47,553 --> 00:40:51,818 So I decided to create this, 964 00:40:51,861 --> 00:40:54,777 a place where single people can come 965 00:40:54,821 --> 00:40:56,910 and enjoy the holidays together. 966 00:40:56,953 --> 00:40:59,826 Doesn't have to be miserable just because you're alone. 967 00:40:59,869 --> 00:41:02,263 - And if you found love again, 968 00:41:02,306 --> 00:41:03,743 would you keep this place open? 969 00:41:04,787 --> 00:41:07,790 [gentle music] 970 00:41:07,834 --> 00:41:11,011 - I can't ever imagine giving up this place. 971 00:41:11,054 --> 00:41:13,883 But enough about me, I want to hear about all of you. 972 00:41:15,581 --> 00:41:18,279 Nola, would you like to share with the group? 973 00:41:19,106 --> 00:41:20,890 - Oh, I have so many. 974 00:41:21,891 --> 00:41:26,243 - So, three years ago we were building a snowman 975 00:41:26,287 --> 00:41:27,854 and I didn't have a nose. 976 00:41:27,897 --> 00:41:30,421 [all laughing] 977 00:41:31,945 --> 00:41:32,902 - "Hark the Herald Angels Sing" 978 00:41:32,946 --> 00:41:33,686 - Yes, yes. 979 00:41:33,729 --> 00:41:34,730 Okay. 980 00:41:34,774 --> 00:41:36,253 Sit down, sit down. 981 00:41:36,297 --> 00:41:37,559 I need to explain the rules. 982 00:41:37,603 --> 00:41:38,995 Okay, so we've all played this before. 983 00:41:39,039 --> 00:41:42,042 Okay, you draw a Christmas idea out of Santa's hat, 984 00:41:42,085 --> 00:41:43,913 you perform it and your partner tries to guess. 985 00:41:43,957 --> 00:41:44,740 Sound good? 986 00:41:44,784 --> 00:41:45,915 - [All] Yes. 987 00:41:45,959 --> 00:41:47,743 - Brilliant, let's go, Harry, you're up? 988 00:41:47,787 --> 00:41:49,876 - All right, all right. 989 00:41:49,919 --> 00:41:52,879 [hands clapping] 990 00:41:59,886 --> 00:42:01,322 - Two words, first word. 991 00:42:01,365 --> 00:42:02,105 "Silent Night." 992 00:42:02,149 --> 00:42:03,890 [all laughing] 993 00:42:03,933 --> 00:42:05,587 - Yes. 994 00:42:05,631 --> 00:42:06,588 - Unbelievable. 995 00:42:06,632 --> 00:42:10,723 [people speaking indistinctly] 996 00:42:10,766 --> 00:42:11,767 - Ready? 997 00:42:11,811 --> 00:42:12,768 - I'm ready. 998 00:42:12,812 --> 00:42:13,552 - Are you here? - I'm with you. 999 00:42:13,595 --> 00:42:14,814 Let's do it. 1000 00:42:14,857 --> 00:42:17,860 [gentle upbeat music] 1001 00:42:17,904 --> 00:42:18,818 Four words. 1002 00:42:22,952 --> 00:42:24,475 That's the smoke. 1003 00:42:25,302 --> 00:42:26,042 - Blanket. 1004 00:42:26,086 --> 00:42:27,566 Sweater. 1005 00:42:27,609 --> 00:42:28,349 You? 1006 00:42:28,392 --> 00:42:29,480 [gentle upbeat music] 1007 00:42:29,524 --> 00:42:30,264 - [Lionel] Two syllable. 1008 00:42:30,307 --> 00:42:33,006 [all laughing] 1009 00:42:34,790 --> 00:42:35,878 - Time. 1010 00:42:35,922 --> 00:42:38,185 Oh very impressive you two. 1011 00:42:38,228 --> 00:42:39,360 Very impressive. 1012 00:42:39,403 --> 00:42:42,319 Okay, last contestants, Liam and Morgan. 1013 00:42:43,973 --> 00:42:45,018 - [David] Don't suck. 1014 00:42:46,193 --> 00:42:47,063 - [Nola] It's gonna be hard. 1015 00:42:47,107 --> 00:42:47,803 - How am I supposed to do this? 1016 00:42:47,847 --> 00:42:50,458 - Keep your clue hidden. 1017 00:42:50,501 --> 00:42:51,285 - Okay. 1018 00:42:52,808 --> 00:42:54,027 - Three words. - Okay. 1019 00:42:54,070 --> 00:42:54,854 - First word. 1020 00:42:56,551 --> 00:42:57,596 Oh, Christmas lights. 1021 00:42:57,639 --> 00:42:58,814 Putting up Christmas lights. 1022 00:42:58,858 --> 00:43:00,294 Hanging Christmas lights up. 1023 00:43:00,337 --> 00:43:01,774 Icicles. 1024 00:43:01,817 --> 00:43:02,905 Popsicles. 1025 00:43:02,949 --> 00:43:03,689 Frozen. 1026 00:43:03,732 --> 00:43:05,560 - 30 Seconds. 1027 00:43:05,604 --> 00:43:06,822 - Okay, okay. 1028 00:43:06,866 --> 00:43:09,433 Second word sounds like first word, okay. 1029 00:43:10,565 --> 00:43:11,827 Laughing, funny. 1030 00:43:11,871 --> 00:43:13,394 Santa, ho, ho, ho. 1031 00:43:13,437 --> 00:43:14,525 - 10 Seconds. 1032 00:43:17,354 --> 00:43:19,400 - Why are you so, so bad at this? 1033 00:43:19,443 --> 00:43:20,836 - Why am I so bad at this? 1034 00:43:20,880 --> 00:43:22,011 Can't you see what I'm trying to tell you? 1035 00:43:22,055 --> 00:43:23,796 - No, because you're not doing the job. 1036 00:43:23,839 --> 00:43:24,927 - And time. 1037 00:43:24,971 --> 00:43:26,450 [all laughing] 1038 00:43:26,494 --> 00:43:27,626 - You know you're not supposed to talk during your time. 1039 00:43:27,669 --> 00:43:28,801 - Not a chance. 1040 00:43:28,844 --> 00:43:30,454 - Holly Jolly Christmas. 1041 00:43:30,498 --> 00:43:32,021 Second word sounds like first word. 1042 00:43:32,065 --> 00:43:33,109 - You know, that's a bad clue. 1043 00:43:33,153 --> 00:43:34,328 I didn't even get the first word. 1044 00:43:34,371 --> 00:43:35,895 - Hey, guys, guys, guys, come on. 1045 00:43:35,938 --> 00:43:36,939 There's no need to bicker. 1046 00:43:36,983 --> 00:43:37,984 It's just a game. 1047 00:43:38,027 --> 00:43:40,769 A game that Harry and I won. 1048 00:43:40,813 --> 00:43:41,901 Woo. 1049 00:43:41,944 --> 00:43:43,903 Okay, so the winner for tonight's game 1050 00:43:43,946 --> 00:43:45,992 gets to choose the secret Santa first. 1051 00:43:46,035 --> 00:43:47,558 [Liam laughing] 1052 00:43:47,602 --> 00:43:48,516 - What's so funny? 1053 00:43:49,909 --> 00:43:51,040 - We were awful. 1054 00:43:51,084 --> 00:43:52,868 - We were worse than awful. 1055 00:43:54,087 --> 00:43:56,611 Seeing as we don't make such a great team. 1056 00:43:56,655 --> 00:43:57,743 - Lionel, hey. 1057 00:43:58,613 --> 00:44:01,007 [gentle music] 1058 00:44:15,761 --> 00:44:18,459 [birds chirping] 1059 00:44:18,502 --> 00:44:20,983 [people speaking indistinctly] 1060 00:44:21,027 --> 00:44:21,941 - Me, okay. 1061 00:44:25,771 --> 00:44:27,076 - You're not joining in? 1062 00:44:29,688 --> 00:44:31,298 - Oh, Euchre, no. 1063 00:44:31,341 --> 00:44:33,430 You know how competitive I am? 1064 00:44:33,474 --> 00:44:34,257 - Yes I do. 1065 00:44:34,301 --> 00:44:35,606 [both laughing] 1066 00:44:35,650 --> 00:44:37,913 - I'm trying to make friends not enemies. 1067 00:44:37,957 --> 00:44:39,088 - Makes sense. 1068 00:44:39,132 --> 00:44:42,048 [both laughing] 1069 00:44:42,091 --> 00:44:43,919 - They look so in love. 1070 00:44:43,963 --> 00:44:45,486 - Are we still playing, are we still playing the game? 1071 00:44:45,529 --> 00:44:46,269 - I would like it, it'd be great. 1072 00:44:46,313 --> 00:44:47,531 - Still playing game? 1073 00:44:47,575 --> 00:44:49,142 - Okay, I'll go, I'll go then. 1074 00:44:49,185 --> 00:44:51,927 - I wonder when David's gonna tell her how he feels. 1075 00:44:53,102 --> 00:44:53,886 - Morgan. 1076 00:44:53,929 --> 00:44:55,061 That's really sweet, 1077 00:44:55,104 --> 00:44:57,106 but they're just friends. 1078 00:44:57,150 --> 00:44:58,325 He's a bachelor for life. 1079 00:44:58,368 --> 00:45:00,022 I don't think he's ever gonna wanna change 1080 00:45:00,066 --> 00:45:01,371 the good set up he's got. 1081 00:45:05,027 --> 00:45:08,683 - And are we still friends? 1082 00:45:10,163 --> 00:45:11,773 I'd like us to be. 1083 00:45:11,817 --> 00:45:14,036 - Yeah, of course. 1084 00:45:14,080 --> 00:45:15,646 [gentle music] 1085 00:45:15,690 --> 00:45:20,347 I'm happy that we can be like this, after everything. 1086 00:45:20,390 --> 00:45:21,391 - Yeah, me too. 1087 00:45:22,436 --> 00:45:25,178 [gentle music] 1088 00:45:26,309 --> 00:45:28,181 You seemed to be having loads of fun 1089 00:45:28,224 --> 00:45:31,097 playing cards earlier, with David. 1090 00:45:32,838 --> 00:45:34,927 - What are you trying to say, Morgan? 1091 00:45:34,970 --> 00:45:35,971 - I'm not prying. 1092 00:45:37,016 --> 00:45:38,974 I just have to wonder if maybe 1093 00:45:39,018 --> 00:45:41,977 there's something more between the two of you. 1094 00:45:42,021 --> 00:45:45,502 Like, if the happiest time for you each year is coming here, 1095 00:45:45,546 --> 00:45:48,114 maybe it isn't just the lovely decor 1096 00:45:48,157 --> 00:45:50,377 and the military-like schedule of Christmas activities. 1097 00:45:50,420 --> 00:45:52,335 [Nola laughing] 1098 00:45:52,379 --> 00:45:53,293 - You're not wrong. 1099 00:45:54,555 --> 00:45:56,470 And David and I are really good friends. 1100 00:45:56,513 --> 00:45:57,993 He makes me happy. 1101 00:45:58,037 --> 00:46:00,039 And he makes me smile. 1102 00:46:00,082 --> 00:46:01,867 And those are things that I honestly 1103 00:46:03,433 --> 00:46:05,131 didn't know would happen again. 1104 00:46:05,174 --> 00:46:07,524 So yeah, I enjoy his company. 1105 00:46:07,568 --> 00:46:10,092 But I don't lie to myself about us 1106 00:46:10,136 --> 00:46:12,007 being more than what we are. 1107 00:46:12,051 --> 00:46:15,489 - There's only a few more days left until the stay is over. 1108 00:46:15,532 --> 00:46:18,144 - You don't need to remind me. 1109 00:46:18,187 --> 00:46:20,581 I've tried to reach out in the past. 1110 00:46:20,624 --> 00:46:23,236 And I just feel like he wasn't very receptive. 1111 00:46:25,281 --> 00:46:28,023 But Liam, is that your first love 1112 00:46:28,067 --> 00:46:30,069 or just the guy that broke your heart? 1113 00:46:30,112 --> 00:46:32,593 Because I think it's the latter. 1114 00:46:32,636 --> 00:46:34,638 - I don't know what you're talking about. 1115 00:46:34,682 --> 00:46:36,205 [gentle music] 1116 00:46:36,249 --> 00:46:38,729 - Well, I see pain in your eyes, every time you look at him. 1117 00:46:39,905 --> 00:46:41,080 I'm always right about these things. 1118 00:46:41,123 --> 00:46:43,256 My husband used to find it very annoying. 1119 00:46:44,083 --> 00:46:47,608 So your secret is safe with me. 1120 00:46:47,651 --> 00:46:50,698 - Liam used to find that very annoying about me too. 1121 00:46:50,741 --> 00:46:52,961 [both laughing] 1122 00:46:53,005 --> 00:46:53,832 You got me. 1123 00:46:55,921 --> 00:46:57,966 We dated for five years. 1124 00:46:58,010 --> 00:47:00,142 Everything was perfect. 1125 00:47:00,186 --> 00:47:02,623 Initially I was the one who saw a marriage, 1126 00:47:02,666 --> 00:47:04,146 like a life sentence. 1127 00:47:04,190 --> 00:47:05,191 And he agreed. 1128 00:47:06,801 --> 00:47:08,542 But as my love for him grew, 1129 00:47:10,239 --> 00:47:11,937 I began to realize that it's not hard 1130 00:47:11,980 --> 00:47:13,634 to commit to someone for a lifetime, 1131 00:47:13,677 --> 00:47:16,115 if they're truly the one. 1132 00:47:16,158 --> 00:47:18,900 Unfortunately Liam doesn't feel the same way. 1133 00:47:20,119 --> 00:47:21,685 And after all this time, 1134 00:47:21,729 --> 00:47:23,905 he should know whether or not I'm his soul mate. 1135 00:47:25,341 --> 00:47:30,346 So we broke up and as a cruel twist of fate, 1136 00:47:31,173 --> 00:47:32,174 look where we both ended up. 1137 00:47:32,218 --> 00:47:34,568 [both laughing] 1138 00:47:34,611 --> 00:47:35,830 - I'm sorry. 1139 00:47:35,874 --> 00:47:37,919 I know it's probably really hard to see him. 1140 00:47:37,963 --> 00:47:40,443 - Yeah, it's not been the escape from heartbreak 1141 00:47:40,487 --> 00:47:42,271 that I planned. 1142 00:47:42,315 --> 00:47:43,359 - Well, if it makes you feel better, 1143 00:47:43,403 --> 00:47:46,188 I think he's also struggling with it. 1144 00:47:46,232 --> 00:47:47,494 Every time you look see you, 1145 00:47:47,537 --> 00:47:49,757 it's these eyes that are clearly still in love. 1146 00:47:51,628 --> 00:47:54,196 - Yeah, there's love for each other. 1147 00:47:54,240 --> 00:47:55,284 I'm sure of it. 1148 00:47:56,895 --> 00:47:58,374 Is that enough? 1149 00:47:58,418 --> 00:48:01,987 - Well, true love, doesn't come around every day. 1150 00:48:03,814 --> 00:48:06,034 You know, love is one of the most precious things on earth 1151 00:48:06,078 --> 00:48:09,168 and every love story is unique. 1152 00:48:09,211 --> 00:48:10,386 So who knows? 1153 00:48:12,258 --> 00:48:13,781 - Wise words Nola. - Thank you. 1154 00:48:14,913 --> 00:48:16,262 - I hope you're listening to yourself. 1155 00:48:17,437 --> 00:48:19,308 - Do you want us both to get kicked out? 1156 00:48:19,352 --> 00:48:21,006 I hope Juliet doesn't hear you. 1157 00:48:21,049 --> 00:48:23,051 [both laughing] 1158 00:48:23,095 --> 00:48:24,574 [birds chirping] 1159 00:48:24,618 --> 00:48:27,229 - Did you get a chance to buy your secret Santa gift yet? 1160 00:48:27,273 --> 00:48:29,623 - No, I will try tomorrow morning. 1161 00:48:29,666 --> 00:48:31,059 How about you, you have any luck? 1162 00:48:31,103 --> 00:48:32,756 - Yeah, I got mine. 1163 00:48:32,800 --> 00:48:34,889 - That must be a load off. 1164 00:48:34,933 --> 00:48:36,195 - Yes it is. 1165 00:48:38,501 --> 00:48:40,677 Hey, this will make you laugh. 1166 00:48:40,721 --> 00:48:42,723 I was chatting with Morgan earlier 1167 00:48:42,766 --> 00:48:46,118 and she said, how you and Nola look like an item. 1168 00:48:46,161 --> 00:48:47,728 [both laughing] 1169 00:48:47,771 --> 00:48:49,208 - An item, really? 1170 00:48:50,644 --> 00:48:52,298 - Funny right? 1171 00:48:52,341 --> 00:48:54,778 I think women try to read too much into everything. 1172 00:48:54,822 --> 00:48:57,172 I let her know you were an eternal bachelor. 1173 00:48:57,216 --> 00:48:58,478 - Think she'll tell Nola? 1174 00:49:00,001 --> 00:49:00,959 - I doubt it. 1175 00:49:01,002 --> 00:49:02,612 Why, would that bother you? 1176 00:49:03,657 --> 00:49:06,355 [gentle music] 1177 00:49:07,356 --> 00:49:10,707 Wait, do you have feelings for Nola? 1178 00:49:12,144 --> 00:49:13,275 - I don't know what to do. 1179 00:49:15,582 --> 00:49:18,802 I've never felt like this about anyone. 1180 00:49:20,021 --> 00:49:22,502 I mean, of course I want to tell her of course, 1181 00:49:22,545 --> 00:49:27,550 but what if she is not ready or worse, 1182 00:49:28,682 --> 00:49:29,335 what if she doesn't feel the same? 1183 00:49:30,640 --> 00:49:32,381 Nah, nah, nah, nah, 1184 00:49:34,383 --> 00:49:38,822 I'd wait years if she would take me as her husband. 1185 00:49:39,998 --> 00:49:40,955 - Marriage? 1186 00:49:42,174 --> 00:49:43,349 But I thought. 1187 00:49:43,392 --> 00:49:45,046 - What, that I would choose to be a bachelor 1188 00:49:45,090 --> 00:49:46,917 for the rest of my life? 1189 00:49:46,961 --> 00:49:48,745 Why do you think I'm here, 1190 00:49:48,789 --> 00:49:52,445 to make ugly stockings with you, growing old alone? 1191 00:49:54,751 --> 00:49:55,491 No. 1192 00:49:56,797 --> 00:50:01,193 I wasn't blessed to find the one earlier in life. 1193 00:50:01,236 --> 00:50:02,890 I was happy waiting. 1194 00:50:02,933 --> 00:50:06,546 Because I knew true love was worth it. 1195 00:50:06,589 --> 00:50:09,375 She's worth it. 1196 00:50:10,680 --> 00:50:12,595 And I would give up the bachelor life 1197 00:50:13,988 --> 00:50:17,861 and dedicate every day to loving her 1198 00:50:19,733 --> 00:50:20,734 if she would just 1199 00:50:22,475 --> 00:50:24,042 choose me. 1200 00:50:24,085 --> 00:50:26,914 [gentle music] 1201 00:50:26,957 --> 00:50:31,353 So yeah, I have feelings for Nola. 1202 00:50:31,397 --> 00:50:33,877 [gentle music] 1203 00:50:42,277 --> 00:50:44,453 [fire crackling] 1204 00:50:44,497 --> 00:50:45,585 - Hey, I was looking for you. 1205 00:50:45,628 --> 00:50:47,152 You have a minute? 1206 00:50:47,195 --> 00:50:48,327 - What's up? 1207 00:50:48,370 --> 00:50:52,200 - So I spoke to David and you were right. 1208 00:50:52,244 --> 00:50:55,116 I should know by now that you're always right. 1209 00:50:55,160 --> 00:50:56,074 I didn't see it. 1210 00:50:56,117 --> 00:50:58,119 David is in love with Nola 1211 00:50:58,163 --> 00:51:00,165 but he's terrified of telling her. 1212 00:51:00,208 --> 00:51:01,383 And there's only three days left 1213 00:51:01,427 --> 00:51:02,689 before they have to wait a whole other year 1214 00:51:02,732 --> 00:51:03,994 to see each other. 1215 00:51:04,038 --> 00:51:05,300 - I don't know what he's waiting for, 1216 00:51:05,344 --> 00:51:06,867 a light encouragement. 1217 00:51:06,910 --> 00:51:08,434 I know Nola feels the same. 1218 00:51:08,477 --> 00:51:09,913 [fire crackling] 1219 00:51:09,957 --> 00:51:11,524 - I would hate for them to leave and never find out. 1220 00:51:12,438 --> 00:51:14,918 - Should we do something to help in some way? 1221 00:51:14,962 --> 00:51:15,789 [fire crackling] 1222 00:51:15,832 --> 00:51:16,746 - What could we do? 1223 00:51:17,965 --> 00:51:19,488 I'm not sure we should interfere. 1224 00:51:19,532 --> 00:51:21,838 - No, we probably shouldn't. 1225 00:51:21,882 --> 00:51:23,144 [fire crackling] 1226 00:51:23,188 --> 00:51:26,147 But we could set up an opportunity for them. 1227 00:51:26,191 --> 00:51:27,801 I mean, it's nearly impossible for them 1228 00:51:27,844 --> 00:51:29,411 to have any time romantically 1229 00:51:29,455 --> 00:51:31,544 with Juliet keeping such a close eye on all of us. 1230 00:51:31,587 --> 00:51:33,198 [both laughing] 1231 00:51:33,241 --> 00:51:35,504 But if she wants us to fall in love with the holidays again, 1232 00:51:35,548 --> 00:51:37,202 what better way than helping two people 1233 00:51:37,245 --> 00:51:39,160 find true love at Christmas? 1234 00:51:39,204 --> 00:51:41,206 [fire crackling] 1235 00:51:41,249 --> 00:51:43,382 - Hey guys, we got some fresh cookies in here. 1236 00:51:43,425 --> 00:51:44,861 - Thanks, we'll be right there. 1237 00:51:46,211 --> 00:51:47,473 - Also Juliet wants to remind us 1238 00:51:47,516 --> 00:51:49,388 for working on our Secret Santa gifts. 1239 00:51:49,431 --> 00:51:50,171 - Thanks. 1240 00:51:50,215 --> 00:51:50,998 - Cool. 1241 00:51:51,041 --> 00:51:54,393 [fire crackling] 1242 00:51:54,436 --> 00:51:55,481 - I think I have an idea. 1243 00:51:57,135 --> 00:51:58,614 What could be a better Christmas gift 1244 00:51:58,658 --> 00:52:00,442 than a perfect first date? 1245 00:52:00,486 --> 00:52:02,314 - It's a great idea, I would, 1246 00:52:02,357 --> 00:52:04,577 but my secret Santa isn't Nola. 1247 00:52:04,620 --> 00:52:09,364 - Well mine is. 1248 00:52:09,408 --> 00:52:10,496 Swap? 1249 00:52:10,539 --> 00:52:11,540 - Absolutely. 1250 00:52:13,760 --> 00:52:16,458 - Okay, so Morgan and I will organize it all tomorrow. 1251 00:52:16,502 --> 00:52:17,807 So as to not raise suspicion. 1252 00:52:19,069 --> 00:52:20,288 - Thanks guys. 1253 00:52:20,332 --> 00:52:21,333 - I'm so excited. 1254 00:52:21,376 --> 00:52:22,682 Okay, let's get back downstairs 1255 00:52:22,725 --> 00:52:25,163 before Juliet calls out a search party for us. 1256 00:52:25,206 --> 00:52:26,076 - Good call. 1257 00:52:26,120 --> 00:52:28,557 [gentle music] 1258 00:52:31,256 --> 00:52:32,909 [birds chirping] 1259 00:52:32,953 --> 00:52:36,174 [gentle upbeat music] 1260 00:52:43,398 --> 00:52:45,444 So, she believed you? 1261 00:52:47,141 --> 00:52:49,361 - I told Juliet we were going Secret Santa shopping, 1262 00:52:49,404 --> 00:52:51,232 which technically is not lie 1263 00:52:51,276 --> 00:52:53,843 because we are shopping for Secret Santa. 1264 00:52:53,887 --> 00:52:55,584 Just not ours. 1265 00:52:55,628 --> 00:52:56,368 - Right. 1266 00:52:56,411 --> 00:52:57,195 - Right. 1267 00:52:57,238 --> 00:52:57,978 [both laughing] 1268 00:52:58,021 --> 00:53:01,068 [car engine revving] 1269 00:53:02,069 --> 00:53:03,375 Okay, we need to be efficient. 1270 00:53:03,418 --> 00:53:04,550 You get everything on the top half of the list 1271 00:53:04,593 --> 00:53:05,986 and I'll start from the bottom. 1272 00:53:06,029 --> 00:53:07,553 - Yes, Ma'am. 1273 00:53:07,596 --> 00:53:08,945 Your idea of a horse and carriage ride 1274 00:53:08,989 --> 00:53:11,731 around the park with a picnic is quite romantic. 1275 00:53:11,774 --> 00:53:13,863 You must have been disappointed with our dates. 1276 00:53:13,907 --> 00:53:14,951 - No. 1277 00:53:14,995 --> 00:53:16,518 Not at all. 1278 00:53:16,562 --> 00:53:18,564 Remember the time we had to cancel our cabin weekend 1279 00:53:18,607 --> 00:53:20,043 because of the snowstorm. 1280 00:53:20,087 --> 00:53:21,567 I was so upset. 1281 00:53:21,610 --> 00:53:23,699 Remember how you threw down pillows on the floor 1282 00:53:23,743 --> 00:53:25,614 and put up sheets and we camped indoors 1283 00:53:25,658 --> 00:53:27,094 next to the fireplace. 1284 00:53:27,137 --> 00:53:28,356 - You didn't think it was crazy? 1285 00:53:28,400 --> 00:53:30,576 - No, I mean, I knew you're crazy. 1286 00:53:30,619 --> 00:53:31,359 - Thanks. 1287 00:53:31,403 --> 00:53:32,273 [both laughing] 1288 00:53:32,317 --> 00:53:34,884 - But it was fun and romantic. 1289 00:53:34,928 --> 00:53:36,799 And it was nice to have the comforts 1290 00:53:36,843 --> 00:53:40,586 of indoor plumbing and heat, which I was very grateful for. 1291 00:53:40,629 --> 00:53:41,935 - That was a great night. 1292 00:53:44,067 --> 00:53:45,068 I have a confession. 1293 00:53:46,635 --> 00:53:47,419 - You do? 1294 00:53:48,681 --> 00:53:50,639 - I'm actually happier here. 1295 00:53:50,683 --> 00:53:52,337 Obviously, it was a bit of a shock at first, 1296 00:53:52,380 --> 00:53:54,730 but it's nice having you around. 1297 00:53:55,818 --> 00:53:56,602 - Thanks. 1298 00:53:58,343 --> 00:54:00,606 - I guess we get one more Christmas together. 1299 00:54:01,650 --> 00:54:02,651 [gentle upbeat music] 1300 00:54:02,695 --> 00:54:05,132 [both laughing] 1301 00:54:05,175 --> 00:54:07,090 [birds chirping] 1302 00:54:07,134 --> 00:54:08,178 Hey Sam. 1303 00:54:08,222 --> 00:54:09,092 - Hello. 1304 00:54:09,136 --> 00:54:10,355 - [Morgan] This is gorgeous. 1305 00:54:10,398 --> 00:54:11,660 - Oh, thanks. 1306 00:54:11,704 --> 00:54:13,445 - We've got everything they need in the basket. 1307 00:54:13,488 --> 00:54:16,317 And I've got a big blanket for them as well. 1308 00:54:16,361 --> 00:54:17,753 If you could just heat up the cocoa 1309 00:54:17,797 --> 00:54:20,103 before you schedule arrival, that would be perfect. 1310 00:54:20,147 --> 00:54:21,409 - Don't worry. 1311 00:54:21,453 --> 00:54:22,454 Everything will go according to plan. 1312 00:54:22,497 --> 00:54:24,151 - Thank you so much. 1313 00:54:24,194 --> 00:54:26,458 This is gonna be the best first Christmas date ever. 1314 00:54:26,501 --> 00:54:27,981 [both laughing] 1315 00:54:28,024 --> 00:54:29,243 - Do you have any other bookings 1316 00:54:29,287 --> 00:54:31,114 before this evening's big extravaganza? 1317 00:54:31,158 --> 00:54:32,725 - No, we don't have anything going. 1318 00:54:32,768 --> 00:54:34,553 - Could you squeeze in the last minute ride? 1319 00:54:34,596 --> 00:54:35,641 - We sure could. 1320 00:54:37,033 --> 00:54:40,254 [gentle upbeat music] 1321 00:54:49,611 --> 00:54:50,612 - Thanks. 1322 00:54:50,656 --> 00:54:51,483 [horse neighing] 1323 00:54:51,526 --> 00:54:52,875 [horse hooves clopping] 1324 00:54:52,919 --> 00:54:54,007 - You want some too? 1325 00:54:54,050 --> 00:54:55,661 [Liam laughing] 1326 00:54:55,704 --> 00:54:58,403 [gentle music] 1327 00:55:08,891 --> 00:55:10,632 - We probably shouldn't tell David and Nola 1328 00:55:10,676 --> 00:55:11,633 that we tried it out before them. 1329 00:55:11,677 --> 00:55:13,200 - I hope she likes it. 1330 00:55:13,243 --> 00:55:14,070 - Of course you will. 1331 00:55:14,114 --> 00:55:16,072 It's the best gift ever. 1332 00:55:16,116 --> 00:55:17,639 Even I would like this. 1333 00:55:17,683 --> 00:55:18,771 - Oh really? 1334 00:55:18,814 --> 00:55:20,381 That's high praise coming from the man 1335 00:55:20,425 --> 00:55:22,165 who is impossible to shop for. 1336 00:55:22,209 --> 00:55:23,384 - I'm not impossible. 1337 00:55:23,428 --> 00:55:24,864 When I like something, I buy it. 1338 00:55:24,907 --> 00:55:26,822 - 'Cause you have no patience. 1339 00:55:26,866 --> 00:55:29,521 And then you leave me with absolutely nothing to get you. 1340 00:55:29,564 --> 00:55:32,088 - Why wait if I need or like something? 1341 00:55:32,132 --> 00:55:35,701 - Because each gift has a special memory attached to it. 1342 00:55:35,744 --> 00:55:37,616 - I don't need a thing to remember 1343 00:55:37,659 --> 00:55:39,661 the special moments we've shared together. 1344 00:55:39,705 --> 00:55:41,271 [horse hooves clopping] 1345 00:55:41,315 --> 00:55:45,624 Morgan, I think you should know that I lied to you earlier. 1346 00:55:47,452 --> 00:55:49,628 Andy didn't bail the last minute. 1347 00:55:49,671 --> 00:55:51,630 The trip was always for me. 1348 00:55:51,673 --> 00:55:53,675 I thought it might help me get over you. 1349 00:55:53,719 --> 00:55:55,547 [laughing] 1350 00:55:55,590 --> 00:55:58,201 - I'm sorry, I'm not laughing at you. 1351 00:55:58,245 --> 00:56:00,290 It's just the truth is I came here 1352 00:56:00,334 --> 00:56:01,640 to try to get over you too. 1353 00:56:01,683 --> 00:56:02,510 [laughing] 1354 00:56:02,554 --> 00:56:04,773 - And has it worked? 1355 00:56:04,817 --> 00:56:06,775 [gentle music] 1356 00:56:06,819 --> 00:56:07,733 [horse neighing] 1357 00:56:07,776 --> 00:56:09,996 - Okay guys, this is your stop. 1358 00:56:10,039 --> 00:56:12,738 And don't worry, I'll be ready with everything. 1359 00:56:12,781 --> 00:56:14,566 - Thank you so much. 1360 00:56:14,609 --> 00:56:17,090 [gentle music] 1361 00:56:20,441 --> 00:56:24,576 - And this Secret Santa's for David. 1362 00:56:24,619 --> 00:56:26,621 - Oh, David sends his apologies, 1363 00:56:26,665 --> 00:56:28,144 but he's not feeling too well. 1364 00:56:28,188 --> 00:56:30,016 So he won't be able to join us this evening. 1365 00:56:30,059 --> 00:56:31,583 - Oh, what a shame. 1366 00:56:31,626 --> 00:56:32,845 He seemed fine earlier. 1367 00:56:34,716 --> 00:56:36,675 We'll just leave it for him for later. 1368 00:56:38,720 --> 00:56:39,460 Oh. 1369 00:56:40,853 --> 00:56:42,071 Oh. 1370 00:56:42,115 --> 00:56:43,203 This one's for you. 1371 00:56:44,247 --> 00:56:45,597 - Thank you. 1372 00:56:45,640 --> 00:56:48,382 [gentle music] 1373 00:56:52,430 --> 00:56:53,561 - I can't believe it. 1374 00:56:54,432 --> 00:56:56,651 Thank you whoever you are. 1375 00:56:58,131 --> 00:56:59,611 This is such a special gift. 1376 00:57:00,873 --> 00:57:03,484 My dad used to read a letter from this book 1377 00:57:03,528 --> 00:57:07,009 to my sister and me, every night at bedtime 1378 00:57:07,053 --> 00:57:08,620 leading up to Christmas. 1379 00:57:09,577 --> 00:57:10,839 It truly means so much. 1380 00:57:11,884 --> 00:57:13,233 - What a thoughtful gift. 1381 00:57:14,582 --> 00:57:15,670 Okay, who's next? 1382 00:57:16,889 --> 00:57:17,672 Nola. 1383 00:57:18,717 --> 00:57:20,022 Your turn. 1384 00:57:20,066 --> 00:57:21,023 - Thank you. 1385 00:57:21,067 --> 00:57:23,765 [all laughing] 1386 00:57:28,553 --> 00:57:30,772 - [David Voiceover] Merry Christmas, my dear Nola. 1387 00:57:30,816 --> 00:57:32,774 Your gift waits for you outside. 1388 00:57:32,818 --> 00:57:37,083 From your secret admirer, who has adored you for years, 1389 00:57:37,126 --> 00:57:38,780 please make an excuse to leave 1390 00:57:38,824 --> 00:57:42,262 and tell the group your present is spa vouchers. 1391 00:57:42,305 --> 00:57:44,873 - [Juliet] Well, we're all waiting. 1392 00:57:44,917 --> 00:57:46,527 What did you get? 1393 00:57:46,571 --> 00:57:47,310 - Spa vouchers. 1394 00:57:47,354 --> 00:57:48,224 - Oh. - Oh. 1395 00:57:48,268 --> 00:57:49,356 I guess I have two. 1396 00:57:49,399 --> 00:57:50,400 - Oh lovely, 1397 00:57:51,837 --> 00:57:54,535 nice detox to look forward to in the new year. 1398 00:57:54,579 --> 00:57:57,495 - Yeah, I'm gonna step outside really quickly. 1399 00:57:57,538 --> 00:57:59,932 It's just, I need some air, it's a little hot. 1400 00:57:59,975 --> 00:58:01,934 I will be right back. 1401 00:58:04,023 --> 00:58:05,328 - Lionel. 1402 00:58:05,372 --> 00:58:08,549 [all laughing] 1403 00:58:08,593 --> 00:58:11,160 Thank you, thank you, thank you. 1404 00:58:11,204 --> 00:58:13,554 - I actually should go probably check on Nola 1405 00:58:13,598 --> 00:58:14,990 and make sure she's doing okay. 1406 00:58:15,034 --> 00:58:16,644 But you guys carry on. 1407 00:58:16,688 --> 00:58:18,690 - Oh, all right. 1408 00:58:18,733 --> 00:58:19,865 - Just carry on. 1409 00:58:19,908 --> 00:58:20,692 - Okay. 1410 00:58:21,954 --> 00:58:23,433 - Oh see, that's what I'm talking about. 1411 00:58:23,477 --> 00:58:24,739 You guys know me so well. - Ah, yeah. 1412 00:58:24,783 --> 00:58:25,958 - Thank you, thank you. 1413 00:58:26,785 --> 00:58:27,568 - Next one. 1414 00:58:28,569 --> 00:58:29,570 - Juliet. 1415 00:58:31,137 --> 00:58:34,575 Have you had a chance to try some of Harry's chocolates yet? 1416 00:58:35,663 --> 00:58:37,012 I hear there's something else? 1417 00:58:37,056 --> 00:58:38,318 - Oh. 1418 00:58:38,361 --> 00:58:39,928 - Yes, did you know we have over 70 1419 00:58:39,972 --> 00:58:41,800 different distinct chocolates? 1420 00:58:41,843 --> 00:58:43,932 - [Juliet] I did not know that. 1421 00:58:43,976 --> 00:58:45,760 - I brought a sample of them 1422 00:58:45,804 --> 00:58:50,548 as a token of appreciation for your hospitality. 1423 00:58:51,810 --> 00:58:53,115 - How thoughtful. 1424 00:58:53,159 --> 00:58:55,161 - It's been a pleasure, love. 1425 00:58:55,204 --> 00:58:59,687 Have you tried dark chocolate from the jungles of Guatemala? 1426 00:58:59,731 --> 00:59:00,775 - I have not. 1427 00:59:00,819 --> 00:59:02,037 - Oh, Guatemala. 1428 00:59:05,824 --> 00:59:08,435 - Darling, you haven't lived until you've had 1429 00:59:08,478 --> 00:59:11,656 our exotic cacao brownies. 1430 00:59:11,699 --> 00:59:14,789 These are some of my personal favorites. 1431 00:59:14,833 --> 00:59:16,138 For you. 1432 00:59:16,182 --> 00:59:16,922 [fire crackling] 1433 00:59:16,965 --> 00:59:20,229 [gentle music] 1434 00:59:20,273 --> 00:59:21,274 [cellphone ringing] 1435 00:59:21,317 --> 00:59:22,057 - Thank you. 1436 00:59:22,101 --> 00:59:22,841 [cellphone ringing] 1437 00:59:22,884 --> 00:59:25,191 - [Juliet] Very fancy. 1438 00:59:25,234 --> 00:59:26,714 - Oh, hey sorry guys. 1439 00:59:26,758 --> 00:59:28,150 I have to take this really important work call 1440 00:59:28,194 --> 00:59:29,412 but enjoy the chocolates. 1441 00:59:29,456 --> 00:59:31,893 [all laughing] 1442 00:59:38,944 --> 00:59:41,903 [gentle upbeat music] 1443 00:59:53,872 --> 00:59:57,266 [Nola laughing] 1444 00:59:57,310 --> 00:59:58,006 - Hi Nola. 1445 00:59:59,007 --> 01:00:00,313 - Hi. 1446 01:00:00,356 --> 01:00:01,140 - Yeah. 1447 01:00:03,055 --> 01:00:05,318 This might come as a shock to you. 1448 01:00:05,361 --> 01:00:08,408 If I told you my feelings for you were completely platonic, 1449 01:00:10,062 --> 01:00:10,845 I'd be lying. 1450 01:00:12,673 --> 01:00:13,674 Truth is, 1451 01:00:14,936 --> 01:00:17,156 I am so in love with you. 1452 01:00:17,199 --> 01:00:18,766 [horse neighing] 1453 01:00:18,810 --> 01:00:20,855 I love you from the moment we first met. 1454 01:00:22,335 --> 01:00:25,294 And I'm not trying to pressure you or anything 1455 01:00:26,818 --> 01:00:31,083 but by chance you feel for me, the way that I feel for you, 1456 01:00:32,693 --> 01:00:35,261 then promise me you won't come back here next year. 1457 01:00:36,610 --> 01:00:41,615 Instead, next Christmas, we spend together. 1458 01:00:42,964 --> 01:00:43,965 And every other day. 1459 01:00:44,009 --> 01:00:45,010 [gentle music] 1460 01:00:45,053 --> 01:00:47,752 [horse neighing] 1461 01:00:49,014 --> 01:00:52,017 - That is the most romantic thing I have ever seen. 1462 01:00:53,888 --> 01:00:55,629 - I thought you never asked. 1463 01:00:55,673 --> 01:00:58,371 [gentle music] 1464 01:00:58,414 --> 01:00:59,894 - These are for you. 1465 01:01:01,156 --> 01:01:02,592 So yeah. - What? 1466 01:01:02,636 --> 01:01:03,419 - Yeah. 1467 01:01:05,247 --> 01:01:08,076 [both laughing] 1468 01:01:08,947 --> 01:01:10,426 - How did you know? 1469 01:01:10,470 --> 01:01:11,427 - I just knew. 1470 01:01:11,471 --> 01:01:14,039 And it was obvious. 1471 01:01:14,082 --> 01:01:16,302 - Didn't you see the way he looks at her? 1472 01:01:16,345 --> 01:01:18,957 Now they have each other. 1473 01:01:19,000 --> 01:01:22,003 - Looks like we don't make such a bad team after all. 1474 01:01:22,047 --> 01:01:23,918 - You know what I didn't you're right. 1475 01:01:27,139 --> 01:01:29,097 - I regret not planning more things like this from us, 1476 01:01:29,141 --> 01:01:30,272 when we were together. 1477 01:01:31,143 --> 01:01:33,319 You always did so much for me. 1478 01:01:33,362 --> 01:01:35,364 My surprise birthday party, 1479 01:01:35,408 --> 01:01:37,018 organizing our trip to Europe. 1480 01:01:38,193 --> 01:01:40,195 You were always so much better at it than I was. 1481 01:01:40,239 --> 01:01:43,068 - Well you were important to me 1482 01:01:44,156 --> 01:01:45,723 and I wanted you to feel that. 1483 01:01:45,766 --> 01:01:46,549 [gentle music] 1484 01:01:46,593 --> 01:01:47,376 - I did. 1485 01:01:48,508 --> 01:01:50,902 I'm sorry, I didn't let you know. 1486 01:01:50,945 --> 01:01:53,078 [gentle music] 1487 01:01:53,121 --> 01:01:55,384 I wish I could have given you what you needed. 1488 01:01:55,428 --> 01:01:56,951 [gentle music] 1489 01:01:56,995 --> 01:01:59,388 - It was never about the wedding. 1490 01:01:59,432 --> 01:02:00,694 [gentle music] 1491 01:02:00,738 --> 01:02:03,218 It was about the commitment. 1492 01:02:03,262 --> 01:02:04,002 - Morgan. 1493 01:02:05,830 --> 01:02:06,656 Liam. 1494 01:02:08,354 --> 01:02:09,355 Nola. 1495 01:02:09,398 --> 01:02:11,096 [gentle upbeat music] 1496 01:02:11,139 --> 01:02:12,227 Darlings, where are you? 1497 01:02:14,664 --> 01:02:17,102 Come out, come out wherever you are. 1498 01:02:17,145 --> 01:02:18,756 [gentle upbeat music] 1499 01:02:18,799 --> 01:02:20,018 - We should probably head back 1500 01:02:20,061 --> 01:02:22,542 and help cover for David and Nola. 1501 01:02:23,499 --> 01:02:24,718 Let's do it. 1502 01:02:24,762 --> 01:02:28,156 [gentle music] 1503 01:02:28,200 --> 01:02:30,332 - It's just so nice to see Nola and David 1504 01:02:30,376 --> 01:02:31,638 happy and together. 1505 01:02:32,813 --> 01:02:34,641 It's made this whole trip worthwhile. 1506 01:02:34,684 --> 01:02:36,164 - Is that the only reason? 1507 01:02:37,078 --> 01:02:39,254 - What does that mean? 1508 01:02:39,298 --> 01:02:41,300 - You haven't mentioned Liam this entire time 1509 01:02:41,343 --> 01:02:43,041 and now I'm worried. 1510 01:02:43,084 --> 01:02:44,346 - Why? 1511 01:02:44,390 --> 01:02:46,522 - Because it's what you're not saying. 1512 01:02:46,566 --> 01:02:48,829 You should be ranting and raving 1513 01:02:48,873 --> 01:02:50,004 about how awful your ex is 1514 01:02:50,048 --> 01:02:52,180 and how happy you are that it's over. 1515 01:02:53,834 --> 01:02:55,183 But I know that look Morg, 1516 01:02:56,489 --> 01:02:59,057 you aren't falling in love with him again are you? 1517 01:02:59,100 --> 01:03:01,102 - What if I was too hard on him 1518 01:03:01,146 --> 01:03:03,278 about the whole marriage thing? 1519 01:03:03,322 --> 01:03:05,367 Was that really enough to end it? 1520 01:03:05,411 --> 01:03:06,673 We were happy. 1521 01:03:06,716 --> 01:03:10,198 - No, Morgan don't do this to yourself. 1522 01:03:10,242 --> 01:03:11,025 - It's been a long day. 1523 01:03:11,069 --> 01:03:12,331 I'm gonna get some sleep. 1524 01:03:12,374 --> 01:03:14,463 - Okay, well we'll be home tomorrow, 1525 01:03:14,507 --> 01:03:17,292 and if you wanted to leave a day earlier, 1526 01:03:17,336 --> 01:03:18,598 I would love to see you. 1527 01:03:18,641 --> 01:03:20,861 - Thanks sis, night. 1528 01:03:20,905 --> 01:03:22,254 - [Emma] Night. 1529 01:03:22,297 --> 01:03:24,996 [gentle music] 1530 01:03:27,346 --> 01:03:28,695 - Mind if I join you? 1531 01:03:28,738 --> 01:03:30,915 - Of course, sit. 1532 01:03:30,958 --> 01:03:32,264 - It's so cozy. 1533 01:03:34,875 --> 01:03:38,531 - As a child, my father would make 1534 01:03:38,574 --> 01:03:42,274 a roaring fire every night during the winter. 1535 01:03:42,317 --> 01:03:44,102 [gentle music] 1536 01:03:44,145 --> 01:03:45,277 I miss it. 1537 01:03:47,105 --> 01:03:48,149 - Sweet. 1538 01:03:50,673 --> 01:03:53,154 - You seem so much more relaxed than before. 1539 01:03:54,416 --> 01:03:55,591 - I am. 1540 01:03:55,635 --> 01:03:57,289 This place is definitely working. 1541 01:03:57,332 --> 01:04:00,031 - Getting your holiday spirit back. 1542 01:04:00,074 --> 01:04:01,510 - I think so. 1543 01:04:01,554 --> 01:04:04,078 It's definitely better than I initially expected. 1544 01:04:07,908 --> 01:04:09,475 What are you drinking? 1545 01:04:09,518 --> 01:04:11,607 - Oh, there's fresh Mulled Wine in the kitchen. 1546 01:04:11,651 --> 01:04:12,652 - Oh, I'm gonna grab a cup, do you need. 1547 01:04:12,695 --> 01:04:14,828 - No sit, let me. 1548 01:04:16,221 --> 01:04:17,222 - Such a gentleman. 1549 01:04:17,265 --> 01:04:18,136 - Of course. 1550 01:04:18,179 --> 01:04:20,965 [Morgan laughing] 1551 01:04:24,882 --> 01:04:26,318 Hey. 1552 01:04:26,361 --> 01:04:28,363 - Hey, how's it going? 1553 01:04:28,407 --> 01:04:29,887 - Good. 1554 01:04:29,930 --> 01:04:31,671 Heard from David that there's fresh batch 1555 01:04:31,714 --> 01:04:33,542 of Mulled Wine in the kitchen. 1556 01:04:33,586 --> 01:04:34,543 - All yours. 1557 01:04:38,112 --> 01:04:39,200 - Are you enjoying it? 1558 01:04:41,811 --> 01:04:43,161 Your stay, I mean. 1559 01:04:43,204 --> 01:04:44,292 - Oh. 1560 01:04:44,336 --> 01:04:46,860 Yeah, it's getting better every day. 1561 01:04:47,992 --> 01:04:50,037 - Morgan's amazing, isn't she? 1562 01:04:51,865 --> 01:04:54,346 - Yeah, she is. 1563 01:04:54,389 --> 01:04:56,348 - You two seem to get on well. 1564 01:04:56,391 --> 01:04:57,827 - She's hard not to like. 1565 01:04:57,871 --> 01:04:59,133 [Harry laughing] 1566 01:04:59,177 --> 01:05:00,265 - Tell me about it. 1567 01:05:00,308 --> 01:05:05,009 but you two aren't, you aren't? 1568 01:05:05,052 --> 01:05:06,227 - Aren't what? 1569 01:05:06,271 --> 01:05:09,013 Oh, you mean a thing? 1570 01:05:09,056 --> 01:05:09,927 No, no. 1571 01:05:11,189 --> 01:05:11,972 No, no. 1572 01:05:13,713 --> 01:05:18,718 No, we're just getting to know each other, like we all are. 1573 01:05:19,937 --> 01:05:21,851 I'm getting to know everyone in the group. 1574 01:05:23,462 --> 01:05:26,987 - Funny, Morgan told me she has nothing in common with you, 1575 01:05:27,031 --> 01:05:29,642 but I could have sworn there was something between you two. 1576 01:05:29,685 --> 01:05:31,861 I thought I was gonna have to report you to Juliet. 1577 01:05:31,905 --> 01:05:32,950 - No, no, no. 1578 01:05:34,299 --> 01:05:37,476 - No, I came to a singles retreat for a reason 1579 01:05:37,519 --> 01:05:40,044 to escape all that relationship drama. 1580 01:05:40,087 --> 01:05:41,175 - That's good to know. 1581 01:05:43,264 --> 01:05:44,439 Enjoy your Mulled Wine. 1582 01:05:45,788 --> 01:05:46,789 - You as well. 1583 01:05:46,833 --> 01:05:49,357 [Harry laughing] 1584 01:05:49,401 --> 01:05:52,099 [gentle music] 1585 01:05:52,143 --> 01:05:53,883 [birds chirping] 1586 01:05:53,927 --> 01:05:56,408 [gentle music] 1587 01:06:20,910 --> 01:06:22,042 [Morgan laughing] 1588 01:06:22,086 --> 01:06:23,565 - What's so entertaining? 1589 01:06:23,609 --> 01:06:27,047 - Oh it's just one of the letters for my Christmas book. 1590 01:06:27,091 --> 01:06:29,267 I can read the same one over and over again and sill laugh. 1591 01:06:29,310 --> 01:06:31,008 They're so funny. 1592 01:06:31,051 --> 01:06:32,531 - Well, I'm glad you like it. 1593 01:06:32,574 --> 01:06:35,751 - Hey, I actually wanted to speak to you about something. 1594 01:06:35,795 --> 01:06:36,883 - Oh? 1595 01:06:36,926 --> 01:06:38,363 - Last night got me thinking. 1596 01:06:38,406 --> 01:06:39,842 Are you still searching for ideas 1597 01:06:39,886 --> 01:06:42,193 to expand your business into the holiday market? 1598 01:06:42,236 --> 01:06:45,413 - Well, I've been having so much fun here 1599 01:06:45,457 --> 01:06:48,590 that I haven't been thinking about work, which is great. 1600 01:06:48,634 --> 01:06:50,418 But tomorrow I'm leaving 1601 01:06:50,462 --> 01:06:52,638 without having accomplished my goal. 1602 01:06:52,681 --> 01:06:56,076 So yes, very much so. 1603 01:06:56,120 --> 01:06:57,599 Oh, why do you have something? 1604 01:06:57,643 --> 01:06:59,166 - Maybe. 1605 01:06:59,210 --> 01:07:01,473 If you don't mind me saying your chocolate advent calendars, 1606 01:07:01,516 --> 01:07:03,344 don't stand out from the others. 1607 01:07:03,388 --> 01:07:05,999 What if the chocolate enclosures doubled 1608 01:07:06,043 --> 01:07:09,481 as a placeholder for notes, which the buyer wrote every day, 1609 01:07:09,524 --> 01:07:11,309 each note being something they love 1610 01:07:11,352 --> 01:07:12,832 and that they're grateful for. 1611 01:07:12,875 --> 01:07:15,052 And then when the chocolates are all gone, 1612 01:07:15,095 --> 01:07:18,620 they'll have 25 special moments to read in one go. 1613 01:07:18,664 --> 01:07:20,361 It's beautiful for families, 1614 01:07:20,405 --> 01:07:22,407 but it's also perfect for single people. 1615 01:07:22,450 --> 01:07:26,106 We'll get 25 sweet messages to read on Christmas day. 1616 01:07:26,150 --> 01:07:27,934 The ad campaign will tell consumers 1617 01:07:27,977 --> 01:07:31,329 that your company cares about more than just selling candy. 1618 01:07:31,372 --> 01:07:34,680 You care about creating magic memories during the holidays. 1619 01:07:35,855 --> 01:07:37,117 What do you think? 1620 01:07:37,161 --> 01:07:39,424 [gentle music] 1621 01:07:39,467 --> 01:07:40,425 - Wow. 1622 01:07:40,468 --> 01:07:41,991 That's amazing. 1623 01:07:42,035 --> 01:07:43,558 [Morgan laughing] 1624 01:07:43,602 --> 01:07:44,342 - You like it? 1625 01:07:44,385 --> 01:07:46,387 - No, I love it. 1626 01:07:47,301 --> 01:07:49,303 It's gonna be a big success, I just know it. 1627 01:07:49,347 --> 01:07:52,089 [gentle music] 1628 01:07:56,484 --> 01:07:57,659 Thank you so much. 1629 01:07:57,703 --> 01:07:59,444 You're incredible, you know that. 1630 01:07:59,487 --> 01:08:00,793 [gentle music] 1631 01:08:00,836 --> 01:08:02,577 - I am so pleased that you like it. 1632 01:08:02,621 --> 01:08:04,275 I'm gonna go draft up some mock slogans 1633 01:08:04,318 --> 01:08:05,276 for you to take a look at. 1634 01:08:05,319 --> 01:08:06,059 - Great. 1635 01:08:06,103 --> 01:08:07,060 - Okay, sounds good. 1636 01:08:08,148 --> 01:08:10,498 [gentle music] 1637 01:08:10,542 --> 01:08:13,240 [birds chirping] 1638 01:08:21,379 --> 01:08:23,554 Hey, I was looking for you. 1639 01:08:23,598 --> 01:08:24,599 - You were? 1640 01:08:24,643 --> 01:08:26,210 - Yeah. 1641 01:08:26,253 --> 01:08:29,648 I wanted to thank you for the Christmas gift. 1642 01:08:29,691 --> 01:08:31,518 I knew it was from you. 1643 01:08:31,563 --> 01:08:32,825 - You did? 1644 01:08:32,867 --> 01:08:34,130 - Of course. 1645 01:08:34,174 --> 01:08:35,436 Don't you remember our first date? 1646 01:08:35,480 --> 01:08:36,437 You're the only one who would've known 1647 01:08:36,481 --> 01:08:38,483 those stories about my childhood. 1648 01:08:38,526 --> 01:08:40,485 - I bought it as one of your Christmas gifts this year, 1649 01:08:40,527 --> 01:08:42,835 but when we broke up, I just couldn't throw it away. 1650 01:08:42,878 --> 01:08:45,968 I was hoping there'd be some way to give it to you. 1651 01:08:46,012 --> 01:08:48,666 - Well, I guess this trip brought us together 1652 01:08:48,710 --> 01:08:49,536 for some reason. 1653 01:08:51,277 --> 01:08:55,804 Including helping you with whatever you're doing. 1654 01:08:57,284 --> 01:08:58,503 - I've been assigned by Juliet 1655 01:08:58,545 --> 01:08:59,982 to make Christmas crackers 1656 01:09:00,026 --> 01:09:02,246 and to fill 'em with corny jokes for tonight's dinner. 1657 01:09:02,289 --> 01:09:03,420 - Well, I know you won't have any trouble 1658 01:09:03,464 --> 01:09:04,552 with the corny jokes. 1659 01:09:04,596 --> 01:09:05,683 - Ho, ho, ho. 1660 01:09:05,727 --> 01:09:08,034 - But if you need a hand making these. 1661 01:09:08,076 --> 01:09:09,731 - Yeah, I think I will actually. 1662 01:09:09,775 --> 01:09:10,950 [both laughing] 1663 01:09:10,992 --> 01:09:12,429 I'll take you up on that. 1664 01:09:12,473 --> 01:09:13,605 All right, pass me a card. 1665 01:09:13,648 --> 01:09:15,911 - Okay, here we go. 1666 01:09:15,955 --> 01:09:19,263 And funny joke, you're all set. 1667 01:09:19,306 --> 01:09:21,264 - [Morgan] Will you pass me the cover. 1668 01:09:21,308 --> 01:09:23,919 - [Liam] Yeah, here you go. 1669 01:09:23,963 --> 01:09:25,356 Trying. 1670 01:09:25,398 --> 01:09:26,183 - Yeah. 1671 01:09:26,226 --> 01:09:28,358 [both laughing] 1672 01:09:28,402 --> 01:09:29,186 - [Liam] Joked. 1673 01:09:32,450 --> 01:09:33,233 Okay. 1674 01:09:33,277 --> 01:09:35,453 [both laughing] 1675 01:09:35,496 --> 01:09:36,802 - All right, well. - All right. 1676 01:09:36,844 --> 01:09:38,020 That should be done, yeah. 1677 01:09:38,063 --> 01:09:41,241 [gentle upbeat music] 1678 01:09:45,201 --> 01:09:46,898 - [Morgan] All right, that should about do it. 1679 01:09:46,942 --> 01:09:48,248 - Mission accomplished. 1680 01:09:48,291 --> 01:09:50,206 We should definitely do this again next year. 1681 01:09:50,250 --> 01:09:51,904 - Yeah, we should. 1682 01:09:51,947 --> 01:09:53,340 [gentle music] 1683 01:09:53,384 --> 01:09:55,560 - Yeah, you'd want to? 1684 01:09:55,603 --> 01:09:58,954 You think you wanna see me outside of here? 1685 01:09:58,998 --> 01:10:00,826 - Yes, yes I would. 1686 01:10:00,869 --> 01:10:03,437 [gentle music] 1687 01:10:03,481 --> 01:10:06,266 Okay, shall we? 1688 01:10:06,310 --> 01:10:07,876 - [Liam] We shall. 1689 01:10:07,920 --> 01:10:09,487 - One, two, three. 1690 01:10:09,530 --> 01:10:10,531 [cracker snapping] 1691 01:10:10,575 --> 01:10:11,489 [both laughing] 1692 01:10:11,532 --> 01:10:12,446 - You win this round. 1693 01:10:12,490 --> 01:10:15,275 [both laughing] 1694 01:10:15,319 --> 01:10:16,276 - Ah. - Ooh. 1695 01:10:16,320 --> 01:10:17,234 - Ooh. 1696 01:10:17,277 --> 01:10:18,452 - Who knew there'd be a crown. 1697 01:10:18,496 --> 01:10:19,671 - Oh, okay, this is one of the ones I wrote. 1698 01:10:19,714 --> 01:10:20,454 - Okay. 1699 01:10:20,498 --> 01:10:21,499 - Are you ready? 1700 01:10:21,542 --> 01:10:23,196 - Oh, yeah, born ready? 1701 01:10:23,240 --> 01:10:24,110 - It's really funny. 1702 01:10:24,153 --> 01:10:25,242 - I'll be the judge of that. 1703 01:10:25,285 --> 01:10:26,155 [both laughing] 1704 01:10:26,199 --> 01:10:27,940 - Where does Santa go to relax 1705 01:10:27,983 --> 01:10:29,855 after he delivers all the presents? 1706 01:10:31,726 --> 01:10:35,469 - I don't know, an iceberg. 1707 01:10:35,513 --> 01:10:37,341 No, I give up. 1708 01:10:37,384 --> 01:10:39,560 - A ho, ho, hotel. 1709 01:10:39,604 --> 01:10:41,258 - That's not even a joke. 1710 01:10:41,301 --> 01:10:42,694 Mine are way better. 1711 01:10:42,737 --> 01:10:44,086 - Well, we'll have to wait and see. 1712 01:10:44,130 --> 01:10:45,566 - Oh, I'm confident. 1713 01:10:45,610 --> 01:10:48,526 Here, you've won this. 1714 01:10:48,569 --> 01:10:50,832 I'll open this delicately 1715 01:10:50,876 --> 01:10:52,921 since you ripped so many in the process. 1716 01:10:52,965 --> 01:10:53,879 - Why, 1717 01:10:53,922 --> 01:10:55,141 why thank you. - Oh wow. 1718 01:10:55,184 --> 01:10:56,577 Oh. - How do I look? 1719 01:10:56,621 --> 01:10:57,926 - [Liam] So regal. 1720 01:10:57,970 --> 01:10:58,710 So beautiful. 1721 01:10:59,580 --> 01:11:00,973 - Oh, hi guys. 1722 01:11:01,016 --> 01:11:02,279 - Hi. 1723 01:11:02,322 --> 01:11:04,716 - Oh, those crackers are looking cracking. 1724 01:11:04,759 --> 01:11:05,760 - Yes they are. 1725 01:11:05,804 --> 01:11:07,153 - Do you think there's enough? 1726 01:11:07,196 --> 01:11:08,676 - I think there are plenty. 1727 01:11:08,720 --> 01:11:09,503 - Lovely. 1728 01:11:10,504 --> 01:11:11,592 - Morgan, I was hoping 1729 01:11:11,636 --> 01:11:13,507 we could speak privately for a moment. 1730 01:11:13,551 --> 01:11:14,421 - Is everything okay? 1731 01:11:14,465 --> 01:11:16,075 - It's a delicate matter. 1732 01:11:17,381 --> 01:11:19,121 Liam, would you mind? 1733 01:11:19,165 --> 01:11:19,948 - Not a problem. 1734 01:11:21,210 --> 01:11:22,560 You're in trouble. 1735 01:11:23,517 --> 01:11:24,605 [gentle music] 1736 01:11:24,649 --> 01:11:26,607 [birds chirping] 1737 01:11:26,651 --> 01:11:28,348 [gentle music] 1738 01:11:28,392 --> 01:11:29,175 - Please. 1739 01:11:36,574 --> 01:11:39,968 I have never been in this position before. 1740 01:11:41,883 --> 01:11:45,147 I made it crystal clear at the beginning 1741 01:11:45,191 --> 01:11:48,063 that this program is only for singles 1742 01:11:48,107 --> 01:11:49,804 and I would not tolerate dating 1743 01:11:49,848 --> 01:11:51,937 because it would completely undermine 1744 01:11:51,980 --> 01:11:53,591 the purpose of the program. 1745 01:11:53,634 --> 01:11:54,635 [gentle music] 1746 01:11:54,679 --> 01:11:56,507 With this in mind, 1747 01:11:56,550 --> 01:11:59,510 and whilst it has been a pleasure hosting you, 1748 01:11:59,553 --> 01:12:01,120 you have given me no option, 1749 01:12:01,163 --> 01:12:05,733 but to ask you to kindly pack up your things and leave. 1750 01:12:05,777 --> 01:12:06,952 [gentle music] 1751 01:12:06,995 --> 01:12:07,779 - Leave? 1752 01:12:07,822 --> 01:12:09,389 [gentle music] 1753 01:12:09,433 --> 01:12:10,738 - Yes. 1754 01:12:10,782 --> 01:12:13,175 - What's happened to everybody? 1755 01:12:13,219 --> 01:12:14,960 [gentle music] 1756 01:12:15,003 --> 01:12:17,963 Cookies, I think I left my cookies in the room. 1757 01:12:18,006 --> 01:12:19,007 Go grab the cookies. 1758 01:12:19,051 --> 01:12:21,619 [gentle music] 1759 01:12:21,662 --> 01:12:23,534 - The retreat is a sanctuary 1760 01:12:23,577 --> 01:12:25,666 for lonely people to come together 1761 01:12:25,710 --> 01:12:28,582 and not feel the pressure of relationships. 1762 01:12:28,626 --> 01:12:32,151 It's a safe space where they don't have 1763 01:12:32,194 --> 01:12:35,415 loved-up couples thrust in their faces. 1764 01:12:35,459 --> 01:12:37,112 We are not a sleazy pickup joint. 1765 01:12:37,156 --> 01:12:39,941 We are here to value the true meaning of Christmas 1766 01:12:39,985 --> 01:12:43,597 without depending on someone else to enjoy it. 1767 01:12:43,641 --> 01:12:45,033 [birds chirping] 1768 01:12:45,077 --> 01:12:48,602 You have violated these rules. 1769 01:12:48,646 --> 01:12:53,651 - Juliet, I am so sorry, I didn't tell you earlier. 1770 01:12:54,652 --> 01:12:56,915 I didn't know that he was going to be here. 1771 01:12:56,958 --> 01:12:59,483 I tried not to have feelings for him, 1772 01:12:59,526 --> 01:13:02,050 but just seeing him here, 1773 01:13:02,094 --> 01:13:04,923 it was was hard. 1774 01:13:04,966 --> 01:13:07,708 [gentle music] 1775 01:13:09,884 --> 01:13:10,711 - David and Nola, 1776 01:13:12,278 --> 01:13:16,282 I have come to know you both as family over the years. 1777 01:13:17,892 --> 01:13:20,286 How did I not see this happening? 1778 01:13:20,329 --> 01:13:21,940 - Five years. 1779 01:13:21,983 --> 01:13:24,246 [gentle music] 1780 01:13:24,290 --> 01:13:26,814 You've looked after us both for five years, 1781 01:13:26,858 --> 01:13:28,163 made us feel welcome. 1782 01:13:29,556 --> 01:13:31,863 It's been a joy celebrating the holidays with you. 1783 01:13:32,733 --> 01:13:33,647 But we found love. 1784 01:13:35,780 --> 01:13:39,523 And yes, we broke your rules. 1785 01:13:39,566 --> 01:13:40,915 And it was worth it. 1786 01:13:40,959 --> 01:13:41,960 Thank you, Juliet. 1787 01:13:42,787 --> 01:13:45,093 You brought us together. 1788 01:13:45,137 --> 01:13:47,095 [gentle music] 1789 01:13:47,139 --> 01:13:50,795 - Yes, well you shouldn't have done it. 1790 01:13:52,797 --> 01:13:55,800 But if you have found true love, 1791 01:13:55,843 --> 01:13:57,454 then of course I am happy for you. 1792 01:13:59,107 --> 01:14:00,369 - Thank you. 1793 01:14:00,413 --> 01:14:02,197 - [Juliet] But I still need you both to go. 1794 01:14:06,941 --> 01:14:08,160 - Thank you, Juliet. 1795 01:14:09,509 --> 01:14:10,292 Take care. 1796 01:14:18,692 --> 01:14:22,870 - Juliet, I've really enjoyed my time here. 1797 01:14:25,220 --> 01:14:29,529 But I think it's evident that Morgan and I 1798 01:14:29,573 --> 01:14:32,619 have a chance at something more than friendship. 1799 01:14:32,663 --> 01:14:33,446 - What? 1800 01:14:33,490 --> 01:14:34,795 No, we're just friends. 1801 01:14:34,839 --> 01:14:36,231 We're just friends. 1802 01:14:36,275 --> 01:14:38,930 - It's fine, darling, she understands, she knows. 1803 01:14:40,801 --> 01:14:43,151 - I think it's best that you leave 1804 01:14:43,195 --> 01:14:45,806 before the group come down to dinner. 1805 01:14:45,850 --> 01:14:46,981 - Understood. 1806 01:14:55,512 --> 01:15:00,429 - Juliet, I never did anything or felt anything for Harry. 1807 01:15:00,908 --> 01:15:02,127 I promise. 1808 01:15:02,170 --> 01:15:05,347 - Well, it didn't look like that to me. 1809 01:15:05,391 --> 01:15:07,088 - No, you got it all wrong. 1810 01:15:08,176 --> 01:15:10,831 I actually had a relationship here with, 1811 01:15:10,875 --> 01:15:12,398 but we're just friends 1812 01:15:12,441 --> 01:15:14,835 so we really haven't broken any of your rules. 1813 01:15:14,879 --> 01:15:16,489 - Hold on. 1814 01:15:16,533 --> 01:15:19,231 Is there someone else here that I need to ask to leave? 1815 01:15:19,274 --> 01:15:22,060 - No, no, of course not, nevermind. 1816 01:15:24,105 --> 01:15:25,716 Thanks for everything, Juliet. 1817 01:15:26,978 --> 01:15:29,197 And Merry Christmas. 1818 01:15:29,241 --> 01:15:31,983 [gentle music] 1819 01:15:40,861 --> 01:15:42,820 [door knocking] 1820 01:15:42,863 --> 01:15:44,212 Liam? 1821 01:15:44,256 --> 01:15:48,956 - Hey, I thought we should talk, 1822 01:15:49,000 --> 01:15:50,654 work out where we go from here. 1823 01:15:50,697 --> 01:15:52,786 - Oh right. 1824 01:15:52,830 --> 01:15:55,223 Oh Harry, you didn't think 1825 01:15:55,267 --> 01:15:57,922 that there was something between the two of us, did you? 1826 01:15:57,965 --> 01:15:59,445 - Isn't there? 1827 01:15:59,488 --> 01:16:01,969 Morgan, I would like to take you up to dinner 1828 01:16:02,013 --> 01:16:04,189 now that the rules don't apply to us. 1829 01:16:04,232 --> 01:16:06,887 - I'm sorry if I gave you the wrong impression. 1830 01:16:08,976 --> 01:16:10,891 I really enjoy your company, 1831 01:16:11,849 --> 01:16:14,852 but I have feelings for someone else. 1832 01:16:14,895 --> 01:16:17,028 [gentle music] 1833 01:16:17,071 --> 01:16:17,855 - Liam? 1834 01:16:18,986 --> 01:16:20,118 - What makes you say that? 1835 01:16:22,207 --> 01:16:23,948 - I was hoping it wasn't the case, 1836 01:16:23,991 --> 01:16:25,514 but I've had the feeling 1837 01:16:25,558 --> 01:16:28,953 that there was something between the two of you. 1838 01:16:31,172 --> 01:16:32,609 He's a lucky guy. 1839 01:16:32,652 --> 01:16:33,784 - Liam is my ex. 1840 01:16:33,827 --> 01:16:35,524 We broke up a few weeks ago. 1841 01:16:35,568 --> 01:16:36,961 But I'm just not sure if things 1842 01:16:37,004 --> 01:16:39,659 are really over between the two of us. 1843 01:16:39,703 --> 01:16:41,139 Please don't tell Juliet, 1844 01:16:41,182 --> 01:16:42,749 I don't want him to be forced to leave. 1845 01:16:42,793 --> 01:16:46,710 - Well, okay, but Morgan, just be careful. 1846 01:16:47,928 --> 01:16:51,105 I spoke with him earlier and he was very clear, 1847 01:16:51,149 --> 01:16:54,935 he was looking to escape relationship drama. 1848 01:16:54,979 --> 01:16:55,893 - Really? 1849 01:16:55,936 --> 01:16:56,850 - Yes. 1850 01:16:56,894 --> 01:16:57,677 His words. 1851 01:16:58,504 --> 01:17:01,246 You are amazing. 1852 01:17:01,289 --> 01:17:03,335 I would hate to see you get hurt. 1853 01:17:03,378 --> 01:17:04,815 - Thank you. 1854 01:17:04,858 --> 01:17:06,120 I hope I didn't hurt your feelings. 1855 01:17:06,164 --> 01:17:08,993 - No, it's fine. 1856 01:17:09,036 --> 01:17:09,907 I'm okay. 1857 01:17:09,950 --> 01:17:11,865 - Hey Harry, before you go, 1858 01:17:13,650 --> 01:17:14,868 I know it's none of my business, 1859 01:17:14,912 --> 01:17:18,045 but I see the way Juliet looks at you. 1860 01:17:18,089 --> 01:17:20,178 And I think you two would make a great couple. 1861 01:17:20,221 --> 01:17:21,005 - Juliet? 1862 01:17:22,223 --> 01:17:25,009 You're kidding, she'd never be interested. 1863 01:17:25,052 --> 01:17:26,880 - I can tell she's smitten. 1864 01:17:26,924 --> 01:17:30,014 - She runs a singles retreat. 1865 01:17:30,057 --> 01:17:32,799 - Well, she's looking for love, just like everyone else. 1866 01:17:34,061 --> 01:17:36,063 She's just afraid to get hurt again. 1867 01:17:36,107 --> 01:17:39,850 - I guess I thought I'd never stand a chance. 1868 01:17:39,893 --> 01:17:42,417 - Trust me, I'm usually right about these things. 1869 01:17:42,461 --> 01:17:44,942 [gentle music] 1870 01:17:46,291 --> 01:17:47,118 Merry Christmas, Harry. 1871 01:17:47,161 --> 01:17:48,423 - Merry Christmas. 1872 01:17:49,511 --> 01:17:51,949 [gentle music] 1873 01:18:06,137 --> 01:18:08,922 [door knocking] 1874 01:18:08,966 --> 01:18:09,749 - Liam. 1875 01:18:11,403 --> 01:18:14,667 [door knocking] 1876 01:18:14,711 --> 01:18:15,712 Liam, are you there? 1877 01:18:21,587 --> 01:18:22,980 - [Voicemail] Leave a message. 1878 01:18:23,023 --> 01:18:24,503 - Emma, I need to come over now. 1879 01:18:24,546 --> 01:18:27,245 I had to leave early, but I'll explain when I get there. 1880 01:18:27,288 --> 01:18:29,769 [car engine revving] 1881 01:18:29,813 --> 01:18:32,554 [birds chirping] 1882 01:18:37,081 --> 01:18:38,822 - Liam, there you are. 1883 01:18:40,562 --> 01:18:42,608 Dinner's almost ready, so we'll be sitting down soon. 1884 01:18:42,651 --> 01:18:43,957 - Okay great. 1885 01:18:44,001 --> 01:18:45,742 I'll just freshen up and be down shortly. 1886 01:18:45,785 --> 01:18:47,047 Is Morgan upstairs? 1887 01:18:47,091 --> 01:18:49,789 - Actually, Morgan's already checked out. 1888 01:18:50,834 --> 01:18:51,617 - She's left? 1889 01:18:53,184 --> 01:18:56,317 - Look, I didn't want the news to affect the other guests, 1890 01:18:56,361 --> 01:19:00,800 but unfortunately four of our friends 1891 01:19:00,844 --> 01:19:02,628 will not be joining us. 1892 01:19:03,847 --> 01:19:06,806 David and Nola are in a relationship, 1893 01:19:06,850 --> 01:19:09,113 so they're gonna spend Christmas together. 1894 01:19:09,156 --> 01:19:12,116 And Morgan and Harry 1895 01:19:12,159 --> 01:19:15,336 are also secretly romantically involved. 1896 01:19:15,380 --> 01:19:17,121 It's very disappointing. 1897 01:19:17,164 --> 01:19:18,992 - There must be some mistake. 1898 01:19:19,036 --> 01:19:20,254 They aren't a couple. 1899 01:19:20,298 --> 01:19:22,517 - Well, when I confronted her about it, 1900 01:19:22,561 --> 01:19:25,303 she said, and I quote, I didn't want to have feelings, 1901 01:19:25,346 --> 01:19:28,175 but seeing him here, I couldn't help not to. 1902 01:19:29,960 --> 01:19:31,309 But don't worry, we won't let this 1903 01:19:31,352 --> 01:19:33,137 spoil our Christmas fun. 1904 01:19:33,180 --> 01:19:35,792 Tonight, we're gonna do some more Christmas games 1905 01:19:35,835 --> 01:19:37,097 and then sing some Christmas carols. 1906 01:19:37,141 --> 01:19:39,404 - I'm sorry, but I won't be joining. 1907 01:19:39,447 --> 01:19:40,753 - [Juliet] Why not? 1908 01:19:40,797 --> 01:19:42,102 - I think my time here is over too. 1909 01:19:42,146 --> 01:19:43,408 I need to head back home 1910 01:19:43,451 --> 01:19:45,105 and spend Christmas with my roommate. 1911 01:19:45,149 --> 01:19:46,106 I'll go get my things. 1912 01:19:46,150 --> 01:19:47,847 - Oh no, no, Liam, please. 1913 01:19:47,891 --> 01:19:48,848 - Sorry, Juliet. 1914 01:19:49,893 --> 01:19:52,330 [gentle music] 1915 01:20:28,757 --> 01:20:31,195 - [Morgan Voiceover] Dear Santa, this season 1916 01:20:31,238 --> 01:20:34,241 has been nothing I could have ever imagined. 1917 01:20:34,285 --> 01:20:37,766 I was running away from life, love and Christmas. 1918 01:20:37,810 --> 01:20:41,770 Fate showed me that I have to face hardships front on. 1919 01:20:41,814 --> 01:20:43,120 You have to get back out there 1920 01:20:43,163 --> 01:20:45,296 and take a chance on love again, 1921 01:20:45,339 --> 01:20:48,777 that realization reignited my Christmas spirit. 1922 01:20:48,821 --> 01:20:52,433 The holiday season reminds us of our happiest memories 1923 01:20:52,477 --> 01:20:56,698 and brings us hope for an ever better future. 1924 01:20:56,742 --> 01:20:59,179 Who would've thought that what I really needed this year 1925 01:20:59,223 --> 01:21:04,054 was to be trapped in this heartbreak, B&B with my ex Liam. 1926 01:21:04,097 --> 01:21:05,882 Juliet created this retreat 1927 01:21:05,925 --> 01:21:08,928 so that singles wouldn't feel alone during Christmas. 1928 01:21:08,972 --> 01:21:13,324 And because of this two wonderful people found true love. 1929 01:21:14,629 --> 01:21:18,416 I pray you'll help Juliet reopen her heart to romance. 1930 01:21:18,459 --> 01:21:21,723 As she's been using this place as her crutch. 1931 01:21:21,767 --> 01:21:26,250 Please help her to believe and love again. 1932 01:21:26,293 --> 01:21:27,512 Morgan. 1933 01:21:27,555 --> 01:21:30,254 [gentle music] 1934 01:21:44,137 --> 01:21:46,400 [door knocking] 1935 01:21:46,444 --> 01:21:49,186 [gentle music] 1936 01:21:55,366 --> 01:21:58,282 [birds chirping] 1937 01:22:00,197 --> 01:22:03,417 [gentle upbeat music] 1938 01:22:06,638 --> 01:22:10,555 [people speaking indistinctly] 1939 01:22:11,469 --> 01:22:14,428 [gentle music] 1940 01:22:14,472 --> 01:22:16,735 - Special delivery for Morgan. 1941 01:22:16,778 --> 01:22:19,738 [people speaking indistinctly] 1942 01:22:19,781 --> 01:22:22,349 [gentle music] 1943 01:22:24,177 --> 01:22:25,309 - It's from Harry. 1944 01:22:26,875 --> 01:22:28,921 "Thank you, Morgan, for your kind words of encouragement. 1945 01:22:28,965 --> 01:22:31,097 "Juliet and I had the most amazing date 1946 01:22:31,141 --> 01:22:33,012 "and we're spending Christmas together. 1947 01:22:33,056 --> 01:22:35,058 "I can't wait to start on the marketing campaign. 1948 01:22:35,101 --> 01:22:36,233 "See you soon, Harry." 1949 01:22:37,321 --> 01:22:38,844 - That was so sweet of him. 1950 01:22:38,887 --> 01:22:40,715 - Yeah, so thoughtful. 1951 01:22:40,759 --> 01:22:42,021 - Although I know it's not 1952 01:22:42,065 --> 01:22:43,327 from who you were hoping you would be. 1953 01:22:45,024 --> 01:22:47,157 Come on, let's go open some more of your presents. 1954 01:22:47,200 --> 01:22:50,682 [people speaking indistinctly] 1955 01:22:50,725 --> 01:22:51,726 [gentle music] 1956 01:22:51,770 --> 01:22:52,640 [birds chirping] 1957 01:22:52,684 --> 01:22:54,381 [gentle music] 1958 01:22:54,425 --> 01:22:57,471 [keboard keys clacking] 1959 01:22:57,515 --> 01:23:00,213 [birds chirping] 1960 01:23:02,259 --> 01:23:04,652 - You've been deliberately avoiding this. 1961 01:23:04,696 --> 01:23:05,958 Why? 1962 01:23:06,002 --> 01:23:07,612 - Because I know it's from Morgan. 1963 01:23:07,655 --> 01:23:10,441 David, let it slip, he had my name before they swapped. 1964 01:23:10,484 --> 01:23:12,530 And I'm not really sure if I need another reminder 1965 01:23:12,573 --> 01:23:13,444 of my ex right now. 1966 01:23:13,487 --> 01:23:15,924 - Dude, just get over yourself. 1967 01:23:15,968 --> 01:23:17,317 It's probably just on socks. 1968 01:23:17,361 --> 01:23:18,144 Open it. 1969 01:23:19,058 --> 01:23:20,277 Come on. 1970 01:23:20,320 --> 01:23:22,931 [gentle music] 1971 01:23:35,596 --> 01:23:37,294 - [Morgan Voiceover] Thank you for keeping our secret. 1972 01:23:37,337 --> 01:23:38,425 When you first showed up. 1973 01:23:40,906 --> 01:23:42,212 - Well don't leave me hanging. 1974 01:23:42,255 --> 01:23:43,996 What do they say? 1975 01:23:44,040 --> 01:23:45,041 - All right. 1976 01:23:49,001 --> 01:23:50,655 - This one says, 1977 01:23:50,698 --> 01:23:52,526 "Thank you for inspiring an ad campaign 1978 01:23:52,570 --> 01:23:54,398 "for Harry's business. 1979 01:23:54,441 --> 01:23:57,444 "I always thought you found these handwritten notes lame. 1980 01:23:57,488 --> 01:24:00,404 "I didn't realize how much they meant to you. 1981 01:24:00,447 --> 01:24:02,884 "Showing me how much the little things mattered, 1982 01:24:02,928 --> 01:24:06,018 "inspired me and me have saved my career." 1983 01:24:06,062 --> 01:24:07,846 - Now that sounds like she loves you. 1984 01:24:10,457 --> 01:24:13,286 [gentle music] 1985 01:24:17,377 --> 01:24:18,813 - [Morgan Voiceover] I've saved the last note 1986 01:24:18,857 --> 01:24:21,294 as the most important message of all. 1987 01:24:21,338 --> 01:24:23,035 I never stopped loving you. 1988 01:24:23,079 --> 01:24:24,428 And I never will. 1989 01:24:24,471 --> 01:24:25,951 Wherever life takes you, 1990 01:24:25,994 --> 01:24:28,649 I hope it's filled with love and happiness. 1991 01:24:28,693 --> 01:24:30,521 Merry Christmas, Liam. - Well. 1992 01:24:31,304 --> 01:24:32,349 What are you gonna do? 1993 01:24:32,392 --> 01:24:34,394 - I'm a mess without her. 1994 01:24:34,438 --> 01:24:36,179 - I can definitely vouch for that. 1995 01:24:36,222 --> 01:24:38,050 [Andy laughing] 1996 01:24:38,094 --> 01:24:41,140 Look, you're your best self when you're with her. 1997 01:24:41,184 --> 01:24:42,446 You'd be a fool to let her go. 1998 01:24:42,489 --> 01:24:45,753 - You're right. 1999 01:24:45,797 --> 01:24:47,146 You're right. 2000 01:24:47,190 --> 01:24:50,106 [gentle music] 2001 01:24:50,149 --> 01:24:53,500 [people speaking indistinctly] 2002 01:24:53,544 --> 01:24:55,241 - Guys Santa's here. 2003 01:24:55,285 --> 01:24:56,677 - What Santa? 2004 01:24:56,721 --> 01:25:00,290 - Well, there's a sleigh, but no reindeer. 2005 01:25:00,333 --> 01:25:02,727 - I think she just had a bit too much hot chocolate today. 2006 01:25:02,770 --> 01:25:05,512 - I think you should go look outside. 2007 01:25:05,556 --> 01:25:06,296 - [Woman] Coming. 2008 01:25:06,339 --> 01:25:07,949 - [Girl] Let's go. 2009 01:25:07,993 --> 01:25:10,865 [people speaking indistinctly] 2010 01:25:10,909 --> 01:25:13,477 [gentle music] 2011 01:25:25,271 --> 01:25:26,054 - Liam. 2012 01:25:27,404 --> 01:25:29,188 What are you doing here? 2013 01:25:29,232 --> 01:25:30,581 - I had to see you. 2014 01:25:30,624 --> 01:25:31,973 You left without saying goodbye 2015 01:25:32,017 --> 01:25:34,541 and I thought you left with Harry. 2016 01:25:34,585 --> 01:25:37,544 - Harry, no Juliet got it all wrong. 2017 01:25:37,588 --> 01:25:39,155 - I know. 2018 01:25:39,198 --> 01:25:41,505 - I went to look for you, but you weren't there. 2019 01:25:41,548 --> 01:25:43,289 - I had a good reason. 2020 01:25:43,333 --> 01:25:46,205 [gentle music] 2021 01:25:46,249 --> 01:25:47,989 Morgan, I love you. 2022 01:25:49,469 --> 01:25:51,645 I fell in love with you the moment I first saw you. 2023 01:25:51,689 --> 01:25:54,387 You were the best thing that ever happened to me, 2024 01:25:54,431 --> 01:25:57,260 but I let my insecurities get the best of me. 2025 01:25:57,303 --> 01:25:58,435 I'm sorry for that. 2026 01:25:58,478 --> 01:26:00,654 I left yesterday because I had to go 2027 01:26:00,698 --> 01:26:02,961 on a very important shopping trip. 2028 01:26:03,875 --> 01:26:06,617 [gentle music] 2029 01:26:08,314 --> 01:26:10,055 [Morgan laughing] 2030 01:26:10,098 --> 01:26:14,015 Morgan, will you make me the happiest man in the world? 2031 01:26:14,059 --> 01:26:15,060 - Yes, of course. 2032 01:26:15,103 --> 01:26:16,409 [both laughing] 2033 01:26:16,453 --> 01:26:18,803 ♪ Too many things, I've sacrificed ♪ 2034 01:26:18,846 --> 01:26:22,328 ♪ Been chasing dreams my whole life ♪ 2035 01:26:22,372 --> 01:26:24,896 ♪ Feeling you with me when I'm gone ♪ 2036 01:26:24,939 --> 01:26:27,942 [upbeat music] 2037 01:26:27,986 --> 01:26:31,207 ♪ Been around the world and back ♪ 2038 01:26:31,250 --> 01:26:32,817 ♪ From Tokyo to Halifax 2039 01:26:32,860 --> 01:26:37,082 ♪ But I've always found my way back home ♪ 2040 01:26:37,125 --> 01:26:38,910 [upbeat music] 2041 01:26:38,953 --> 01:26:42,305 ♪ I know I missed a lot of holidays ♪ 2042 01:26:42,348 --> 01:26:45,395 ♪ But this time I'm coming home to stay ♪ 2043 01:26:45,438 --> 01:26:47,048 ♪ I don't wanna spend 2044 01:26:47,092 --> 01:26:51,618 ♪ I don't wanna spend Christmas without you ♪ 2045 01:26:51,662 --> 01:26:54,621 ♪ It's a price I wouldn't pay 2046 01:26:54,665 --> 01:26:56,362 ♪ I don't wanna spend 2047 01:26:56,406 --> 01:27:01,324 ♪ I don't wanna spend Christmas without you ♪ 2048 01:27:02,238 --> 01:27:04,631 ♪ Like a carol without a choir 2049 01:27:04,675 --> 01:27:08,418 ♪ Like yule tied log without the fire ♪ 2050 01:27:08,461 --> 01:27:11,203 ♪ It's just no point without you here ♪ 2051 01:27:11,247 --> 01:27:14,119 [upbeat music] 2052 01:27:14,162 --> 01:27:16,861 ♪ Like a tree without the lights ♪ 2053 01:27:16,904 --> 01:27:20,343 ♪ All alone on this holy night 2054 01:27:20,386 --> 01:27:23,607 ♪ I promise I won't let you down this year ♪ 2055 01:27:23,650 --> 01:27:25,217 [upbeat music] 2056 01:27:25,261 --> 01:27:28,351 ♪ I know miss the lot holidays 2057 01:27:28,394 --> 01:27:31,615 ♪ But this time I'm coming home to stay ♪ 2058 01:27:31,658 --> 01:27:33,225 ♪ I don't wanna spend 2059 01:27:33,269 --> 01:27:36,924 ♪ I don't wanna spend Christmas without you ♪ 2060 01:27:36,968 --> 01:27:38,274 [upbeat music] 2061 01:27:38,317 --> 01:27:40,014 ♪ It's a price I wouldn't pay 2062 01:27:40,058 --> 01:27:40,928 [upbeat music] 2063 01:27:40,972 --> 01:27:42,626 ♪ I don't wanna spend 2064 01:27:42,669 --> 01:27:46,543 ♪ I don't wanna spend Christmas without you ♪ 2065 01:27:46,586 --> 01:27:49,110 [upbeat music] 2066 01:28:00,861 --> 01:28:03,777 ♪ Na, na, na, na 2067 01:28:03,821 --> 01:28:06,824 ♪ Na, na, na, na 2068 01:28:06,867 --> 01:28:10,131 ♪ Na, na, na, na 2069 01:28:10,175 --> 01:28:11,655 [upbeat music] 2070 01:28:11,698 --> 01:28:14,701 ♪ Christmas without you 2071 01:28:14,745 --> 01:28:17,791 ♪ It's a price I wouldn't pay 2072 01:28:17,835 --> 01:28:19,532 ♪ I don't wanna spend 2073 01:28:19,576 --> 01:28:23,667 ♪ I don't wanna spend Christmas without you ♪ 2074 01:28:23,710 --> 01:28:27,105 ♪ Christmas without you 2075 01:28:27,148 --> 01:28:29,325 ♪ It's the price I wouldn't pay ♪ 2076 01:28:29,368 --> 01:28:30,108 [upbeat music] 2077 01:28:30,151 --> 01:28:31,457 ♪ I don't wanna spend 2078 01:28:31,501 --> 01:28:33,154 ♪ I don't wanna spend 135624

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.