Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,418 --> 00:00:09,030
[upbeat music]
2
00:00:14,905 --> 00:00:17,473
♪ I'm okay
3
00:00:17,516 --> 00:00:19,301
♪ Now that I'm with you
4
00:00:19,344 --> 00:00:22,043
♪ Don't you go away
5
00:00:22,086 --> 00:00:24,523
♪ 'Cause you're my wish
that just came true ♪
6
00:00:24,567 --> 00:00:27,091
♪ Now door way
7
00:00:27,135 --> 00:00:31,704
♪ If you wanna kiss
under the door way ♪
8
00:00:31,748 --> 00:00:34,359
♪ The only thing
left on my list ♪
9
00:00:34,403 --> 00:00:38,276
♪ You're perfectly made
10
00:00:38,320 --> 00:00:40,409
♪ Just like the snowflakes
11
00:00:40,452 --> 00:00:41,192
[upbeat music]
12
00:00:41,236 --> 00:00:43,238
♪ The snowflakes
13
00:00:43,281 --> 00:00:45,849
♪ Just like the snowflakes
14
00:00:45,892 --> 00:00:47,372
- [Woman] Morgan
15
00:00:47,416 --> 00:00:49,157
- Oh no, did the
boards not come in?
16
00:00:49,200 --> 00:00:51,550
No, no, they landed,
they look great.
17
00:00:51,594 --> 00:00:54,205
But you'll never
guess what happened.
18
00:00:54,249 --> 00:00:57,817
- Wait, you guys have only been
dating for like six months.
19
00:00:57,861 --> 00:00:59,732
- Yeah, well, when
you know, you know.
20
00:00:59,776 --> 00:01:01,386
I followed your lead and put Ken
21
00:01:01,430 --> 00:01:03,693
on an email list
for a few jewelers.
22
00:01:03,736 --> 00:01:05,260
Worked like a charm.
23
00:01:05,303 --> 00:01:08,393
- Wow, well, congrats,
I'm so happy for you two.
24
00:01:08,437 --> 00:01:11,657
- Listen, you have
been with Liam forever.
25
00:01:11,701 --> 00:01:14,225
I'm sure it's really
a matter of time.
26
00:01:14,269 --> 00:01:16,140
Wait, your anniversaries
this weekend, right?
27
00:01:16,184 --> 00:01:17,576
- Yeah.
28
00:01:17,620 --> 00:01:19,970
Maybe we make you a nail
appointment just in case.
29
00:01:20,013 --> 00:01:22,581
- Okay, call the
salon, just in case.
30
00:01:22,625 --> 00:01:23,365
- In case.
31
00:01:23,408 --> 00:01:24,888
[laughing]
32
00:01:24,931 --> 00:01:27,369
[gentle music]
33
00:01:37,205 --> 00:01:38,380
- Hey babe.
34
00:01:38,423 --> 00:01:40,599
- I'll be there in a minute.
35
00:01:40,643 --> 00:01:41,687
- We're celebrating.
36
00:01:41,731 --> 00:01:43,341
I brought champagne.
37
00:01:43,385 --> 00:01:45,474
- Grab the nice
champagne glasses.
38
00:01:50,042 --> 00:01:51,566
Why aren't you dressed?
39
00:01:53,177 --> 00:01:54,483
- What are you talking about?
40
00:01:54,526 --> 00:01:55,484
- What do you think?
41
00:01:57,050 --> 00:01:59,401
- Oh, I mean, yeah,
I finally found
42
00:01:59,444 --> 00:02:01,577
the perfect house
for that couple, but.
43
00:02:03,144 --> 00:02:05,233
- Oh, sounds great.
44
00:02:06,495 --> 00:02:10,499
But is there anything
else you wanna celebrate?
45
00:02:12,022 --> 00:02:15,068
Liam, do you realize
what day it is?
46
00:02:15,112 --> 00:02:15,895
- Friday.
47
00:02:17,462 --> 00:02:20,725
- This is so typical of you,
always forget our anniversary.
48
00:02:20,770 --> 00:02:23,164
- Oh babe, is that today?
49
00:02:23,207 --> 00:02:24,556
I'm so sorry.
50
00:02:24,600 --> 00:02:26,862
Work's been crazy, but
maybe we can go out
51
00:02:26,906 --> 00:02:28,473
for a special day tomorrow?
52
00:02:28,517 --> 00:02:32,216
- Is our relationship
that insignificant to you?
53
00:02:32,260 --> 00:02:33,696
- What are you talking about?
54
00:02:33,739 --> 00:02:35,915
Our relationship is
very important to me.
55
00:02:35,959 --> 00:02:37,395
- Then why, after five years,
56
00:02:37,439 --> 00:02:39,136
did you forget our anniversary?
57
00:02:40,659 --> 00:02:43,619
Yes, if I was such
a priority to you,
58
00:02:43,662 --> 00:02:45,447
then how could you forget?
59
00:02:45,490 --> 00:02:47,492
- I'm sorry, I've
just been focused on.
60
00:02:47,536 --> 00:02:49,973
- Everything, but us.
61
00:02:51,627 --> 00:02:55,370
After all this time, I
thought we would grow closer,
62
00:02:57,023 --> 00:02:58,721
but you still won't let me in.
63
00:03:00,592 --> 00:03:02,115
- Wait.
64
00:03:02,159 --> 00:03:04,988
I've been getting all these ads
for engagement rings lately.
65
00:03:05,031 --> 00:03:05,728
You didn't?
66
00:03:05,771 --> 00:03:07,425
- I did.
67
00:03:07,469 --> 00:03:08,513
Why not?
68
00:03:08,557 --> 00:03:10,472
- I'm just not ready for that.
69
00:03:10,515 --> 00:03:12,387
And you know how I
feel about marriage?
70
00:03:12,430 --> 00:03:15,564
- I know, but I've changed.
71
00:03:16,391 --> 00:03:18,131
And I thought you would too.
72
00:03:18,175 --> 00:03:20,482
You should know by now
if I'm the one or not.
73
00:03:20,525 --> 00:03:22,397
- Morgan, I love you, but.
74
00:03:22,440 --> 00:03:24,312
- I love you too,
75
00:03:24,355 --> 00:03:26,401
but I can't stay in a
relationship anymore
76
00:03:26,444 --> 00:03:28,577
where I feel like I'm
just temporary housing
77
00:03:28,620 --> 00:03:30,274
until you find
your perfect home.
78
00:03:31,971 --> 00:03:33,059
It's not fair to me.
79
00:03:34,365 --> 00:03:35,192
- I get it.
80
00:03:37,020 --> 00:03:37,802
I should go.
81
00:03:38,717 --> 00:03:41,416
[gentle music]
82
00:03:58,041 --> 00:03:59,651
- You need some
time to yourself.
83
00:04:01,174 --> 00:04:03,568
'Cause I'm concerned about
you with this breakup.
84
00:04:03,612 --> 00:04:07,268
- How can I enjoy Christmas,
when I'm heartbroken?
85
00:04:07,311 --> 00:04:10,183
- You don't need him or
any man to make you happy.
86
00:04:10,227 --> 00:04:13,274
You are a strong,
independent woman.
87
00:04:13,317 --> 00:04:14,492
- You're right.
88
00:04:14,536 --> 00:04:17,713
But I don't love him
because I need him.
89
00:04:17,756 --> 00:04:19,584
I need him because I love him.
90
00:04:19,627 --> 00:04:21,324
Makes sense?
91
00:04:21,369 --> 00:04:23,284
We dated for five years.
92
00:04:23,327 --> 00:04:25,329
I'm ready to move forward
with a commitment.
93
00:04:25,373 --> 00:04:28,506
He should know by now,
if I'm the one or not.
94
00:04:28,550 --> 00:04:30,508
And apparently I'm not.
95
00:04:30,552 --> 00:04:32,467
I feel like I'm just as stand in
96
00:04:32,510 --> 00:04:34,730
until his true love comes along.
97
00:04:34,773 --> 00:04:36,079
- I get it.
98
00:04:36,122 --> 00:04:37,820
You just need to focus
on what you used to love
99
00:04:37,863 --> 00:04:39,125
about the holidays.
100
00:04:39,169 --> 00:04:41,345
Hopefully it will help
get your old self back.
101
00:04:41,389 --> 00:04:42,781
Christmas used to
be so special to us.
102
00:04:42,825 --> 00:04:46,568
- Oh, it's gonna be tough
now that I'm all alone.
103
00:04:48,091 --> 00:04:50,789
- I know, I'm sorry, I
have to go to the in-laws.
104
00:04:52,704 --> 00:04:54,706
Maybe you're lucky
you're not married.
105
00:04:54,750 --> 00:04:55,881
[both laughing]
106
00:04:55,925 --> 00:04:58,493
But we will all have
our family together
107
00:04:58,536 --> 00:04:59,972
for Christmas, at my place.
108
00:05:00,016 --> 00:05:02,584
- And there's nowhere else,
I'd rather be in the world.
109
00:05:03,672 --> 00:05:05,587
[gentle music]
110
00:05:05,630 --> 00:05:06,718
- Oh no.
111
00:05:08,111 --> 00:05:10,548
I thought you got
rid of all of these.
112
00:05:12,245 --> 00:05:13,595
All of these pictures.
113
00:05:15,597 --> 00:05:17,207
I hate leaving you like this.
114
00:05:19,252 --> 00:05:23,082
Can't you go somewhere, like
maybe a tropical island?
115
00:05:23,126 --> 00:05:26,564
- Stop worrying about me, I
want you to enjoy your trip,
116
00:05:26,608 --> 00:05:27,957
well, as much as you can.
117
00:05:29,524 --> 00:05:31,700
I'll be fine, I promise.
118
00:05:31,743 --> 00:05:32,788
No more Liam.
119
00:05:34,093 --> 00:05:35,443
- [Commentator] And the
pitch, there's the hit.
120
00:05:35,486 --> 00:05:36,704
Out to left field.
121
00:05:36,748 --> 00:05:39,316
This one is way
out there and gone.
122
00:05:40,143 --> 00:05:41,536
Over the left field fence.
123
00:05:41,579 --> 00:05:44,321
[crowd cheering]
124
00:05:44,365 --> 00:05:46,584
- Hey, I was watching that.
125
00:05:46,628 --> 00:05:48,412
- This has to stop.
126
00:05:48,456 --> 00:05:49,805
The sofa has a
permanent imprint in it
127
00:05:49,848 --> 00:05:51,763
'cause you've been
lying there so long.
128
00:05:53,329 --> 00:05:55,245
Your boss is wondering if
you'll ever return to work.
129
00:05:55,288 --> 00:05:56,942
And trust me, if
you lose your job,
130
00:05:56,986 --> 00:05:58,857
I ain't covering your rent.
131
00:05:58,901 --> 00:06:00,206
- Yeah, well I'm not
really in the mood
132
00:06:00,250 --> 00:06:01,947
for selling people
their dream home.
133
00:06:03,035 --> 00:06:05,124
- Look, it's Thursday night.
134
00:06:05,168 --> 00:06:07,997
You need to get off your
butt and go out with me.
135
00:06:08,040 --> 00:06:10,303
Come on, this is pathetic.
136
00:06:10,347 --> 00:06:12,044
- Tell me what you really think.
137
00:06:12,088 --> 00:06:14,046
- You need to get
back in a game.
138
00:06:14,090 --> 00:06:17,485
I mean, pretty girls, you
and me, how it used to be,
139
00:06:17,528 --> 00:06:18,790
breaking hearts.
140
00:06:18,834 --> 00:06:20,531
- We never did that.
141
00:06:20,575 --> 00:06:21,706
We talked about it a lot.
142
00:06:23,316 --> 00:06:25,623
- Well, you won't know if you
still got it, unless you try.
143
00:06:27,146 --> 00:06:29,540
- Hey, can you pass me some
more like candy please?
144
00:06:31,760 --> 00:06:33,588
- You mean the ones
Morgan left here.
145
00:06:34,719 --> 00:06:37,766
[gentle upbeat music]
146
00:06:37,809 --> 00:06:41,596
[people speaking indistinctly]
147
00:06:41,639 --> 00:06:44,860
[gentle upbeat music]
148
00:06:57,525 --> 00:07:01,354
[people speaking indistinctly]
149
00:07:02,704 --> 00:07:05,924
[gentle upbeat music]
150
00:07:31,515 --> 00:07:33,212
- I need to get away.
151
00:07:51,230 --> 00:07:56,235
How do you get over
your ex at Christmas?
152
00:07:59,717 --> 00:08:02,415
Christmas Lonely Hearts Club.
153
00:08:02,459 --> 00:08:03,721
- "A singles only
program to detox
154
00:08:03,765 --> 00:08:06,550
"from relationships
over the holidays."
155
00:08:06,594 --> 00:08:09,379
- "A safe place to regain
your love of the season,
156
00:08:09,422 --> 00:08:11,599
"enjoying lots of
Christmas activities
157
00:08:11,642 --> 00:08:14,123
"with a new set of
welcoming friends."
158
00:08:14,166 --> 00:08:16,299
- "Avoid the loneliness
of the holidays
159
00:08:16,342 --> 00:08:18,867
"and bond with a group of
people in the same situation."
160
00:08:18,910 --> 00:08:21,260
- "Absolutely no
relationships allowed."
161
00:08:22,392 --> 00:08:23,349
Perfect.
162
00:08:26,178 --> 00:08:27,832
- Now that's more like it.
163
00:08:27,876 --> 00:08:28,877
You look a lot better.
164
00:08:28,920 --> 00:08:30,226
- Check this out.
165
00:08:31,749 --> 00:08:34,099
- Oh this is exactly
what you need.
166
00:08:34,142 --> 00:08:35,579
- Right.
167
00:08:35,623 --> 00:08:36,928
- You'll come back refreshed,
in a festive spirit
168
00:08:36,972 --> 00:08:40,105
and more importantly,
single and ready to mingle.
169
00:08:40,149 --> 00:08:41,716
Come on, man, hit that button.
170
00:08:42,760 --> 00:08:45,936
[gentle upbeat music]
171
00:08:52,248 --> 00:08:53,031
Boom.
172
00:08:53,075 --> 00:08:54,859
[both laughing]
173
00:08:54,903 --> 00:08:57,775
[car engine revving]
174
00:08:57,819 --> 00:08:59,211
[gentle upbeat music]
175
00:08:59,255 --> 00:09:01,823
[birds chirping]
176
00:09:10,092 --> 00:09:11,267
- Here, let me help.
177
00:09:12,921 --> 00:09:15,576
[both laughing]
178
00:09:15,619 --> 00:09:17,055
- I am so sorry.
179
00:09:17,099 --> 00:09:18,622
I didn't know you
were standing there.
180
00:09:18,666 --> 00:09:21,973
- My apologies, I shouldn't
have crept up on you like that.
181
00:09:22,017 --> 00:09:23,322
- Okay.
182
00:09:23,366 --> 00:09:25,934
- My goodness, are you
staying for a month?
183
00:09:25,977 --> 00:09:28,197
I thought the B&B program
ended on Christmas.
184
00:09:28,240 --> 00:09:30,416
- I didn't know what to pack.
185
00:09:30,460 --> 00:09:31,983
Are you staying here as well?
186
00:09:32,027 --> 00:09:33,506
- Indeed.
187
00:09:33,550 --> 00:09:34,595
Let me get this.
188
00:09:34,638 --> 00:09:35,508
- Thank you.
189
00:09:35,552 --> 00:09:37,380
I'll get your bag, how's that?
190
00:09:37,423 --> 00:09:38,163
- Very well.
191
00:09:38,207 --> 00:09:38,947
- Thank you.
192
00:09:38,990 --> 00:09:40,470
- Thank you.
193
00:09:40,513 --> 00:09:41,732
- So, I'm Morgan.
194
00:09:41,776 --> 00:09:42,864
- Harry.
195
00:09:42,907 --> 00:09:43,821
- [Morgan] Nice to meet you.
196
00:09:43,865 --> 00:09:45,214
- [Harry] Likewise.
197
00:09:45,257 --> 00:09:48,434
[gentle upbeat music]
198
00:09:49,697 --> 00:09:50,698
- Welcome.
199
00:09:50,741 --> 00:09:52,003
Come on in.
200
00:09:52,047 --> 00:09:52,917
- Hello.
- Hey.
201
00:09:52,961 --> 00:09:54,789
- You must be Harry.
- Yes.
202
00:09:54,832 --> 00:09:56,660
- And you're Morgan, correct?
203
00:09:56,704 --> 00:09:57,922
We spoke on the phone.
204
00:09:57,966 --> 00:09:59,794
Oh so pleased you found us.
205
00:10:03,885 --> 00:10:05,800
You two better not be a couple.
206
00:10:05,843 --> 00:10:07,018
You know the rules.
207
00:10:07,062 --> 00:10:09,630
- No, no, we just met outside.
208
00:10:09,673 --> 00:10:10,979
[laughing]
209
00:10:11,022 --> 00:10:12,894
- I'm only kidding,
of course you aren't.
210
00:10:12,937 --> 00:10:14,939
It's a singles only program.
211
00:10:15,897 --> 00:10:18,813
Well I'm Juliet and I'll
be taking care of you.
212
00:10:18,856 --> 00:10:21,293
Please make this your home.
213
00:10:21,337 --> 00:10:24,209
This is your safe space
for the next week.
214
00:10:24,253 --> 00:10:25,994
- Thank you, Juliet.
215
00:10:26,037 --> 00:10:27,038
- These are for you.
216
00:10:27,865 --> 00:10:29,040
Morgan, you're in room three,
217
00:10:29,084 --> 00:10:31,173
which is just up the
stairs to the right.
218
00:10:31,216 --> 00:10:34,045
And take this time
to get settled in
219
00:10:34,089 --> 00:10:35,873
and make yourself comfortable.
220
00:10:35,917 --> 00:10:37,483
Then we'll be having
some welcome drinks
221
00:10:37,527 --> 00:10:39,224
in the living room at four.
222
00:10:39,268 --> 00:10:40,573
- Sounds good, thank you.
223
00:10:40,617 --> 00:10:41,966
- [Juliet] Let me know
if you need anything.
224
00:10:42,010 --> 00:10:43,620
- I will.
- Thank you.
225
00:10:43,664 --> 00:10:44,839
- Do you need any help?
226
00:10:44,882 --> 00:10:45,448
- Oh no, I can
take it from here.
227
00:10:45,491 --> 00:10:46,231
Thank you.
228
00:10:46,275 --> 00:10:47,493
- Okay, Harry at six,
229
00:10:47,537 --> 00:10:49,278
which is also up
upstairs to the right.
230
00:10:49,321 --> 00:10:51,193
Just go past three, four.
231
00:10:52,281 --> 00:10:53,238
- [Harry] Five, six.
232
00:10:54,370 --> 00:10:55,545
Goodness, we're
thinking the same thing.
233
00:10:55,588 --> 00:10:56,459
- [Juliet] Oh no.
234
00:10:56,502 --> 00:10:58,896
- Oh, stupid thing.
235
00:10:58,940 --> 00:10:59,984
- Do you need some help?
236
00:11:00,028 --> 00:11:01,420
- Oh.
- Sorry.
237
00:11:01,464 --> 00:11:03,901
- So sorry, I didn't hear
you come up the stairs.
238
00:11:03,945 --> 00:11:05,990
My key is just not
working, I think.
239
00:11:06,034 --> 00:11:07,992
- I think you might
have the wrong room,
240
00:11:08,036 --> 00:11:10,212
Juliet said I was
in number three.
241
00:11:10,255 --> 00:11:12,736
- I am so sorry,
you're so right.
242
00:11:12,780 --> 00:11:14,564
Force of habit.
- Oh totally fine.
243
00:11:14,607 --> 00:11:16,000
- I've been coming
here for four years
244
00:11:16,044 --> 00:11:17,959
and Juliet has always put
me in room number three.
245
00:11:18,002 --> 00:11:19,743
- Oh, well I'm happy to
switch if you'd like.
246
00:11:19,787 --> 00:11:22,528
- No, no it'll be nice to
try something different.
247
00:11:22,572 --> 00:11:23,312
- Okay.
248
00:11:23,355 --> 00:11:25,009
- Nola.
249
00:11:25,053 --> 00:11:26,445
- Morgan, nice to meet you.
250
00:11:26,489 --> 00:11:28,926
- Yeah, I will see you later
at the welcome meeting.
251
00:11:28,970 --> 00:11:30,058
- I will see you later.
252
00:11:30,101 --> 00:11:32,016
- [Nola] Cool.
253
00:11:32,060 --> 00:11:34,584
[gentle music]
254
00:11:48,119 --> 00:11:51,253
- Well, if I can't fall back
in love with Christmas here,
255
00:11:51,296 --> 00:11:52,167
then I never will.
256
00:11:54,299 --> 00:11:55,910
[door knocking]
257
00:11:55,953 --> 00:11:56,737
Come in.
258
00:11:58,042 --> 00:12:00,044
- Nola, I heard you had
got here a little early.
259
00:12:00,088 --> 00:12:02,003
I wanted to make sure that you.
260
00:12:02,046 --> 00:12:03,744
You're not Nola.
261
00:12:04,962 --> 00:12:05,963
I'm sorry.
262
00:12:06,007 --> 00:12:07,138
- It's okay.
263
00:12:07,182 --> 00:12:08,357
It seems I've still in our spot.
264
00:12:08,400 --> 00:12:10,707
Nola's in room four,
if you wanna say hello.
265
00:12:10,751 --> 00:12:13,231
- I'll see her at the
reception later on.
266
00:12:13,275 --> 00:12:14,058
I'm David.
267
00:12:15,059 --> 00:12:15,930
- Morgan.
268
00:12:15,973 --> 00:12:17,235
- Pleasure to meet you, Morgan.
269
00:12:17,279 --> 00:12:19,194
- So you've been
here before, too?
270
00:12:19,237 --> 00:12:21,457
- This will be my fifth year.
271
00:12:21,500 --> 00:12:23,938
It's a great place to come to
get away from all the chaos
272
00:12:23,981 --> 00:12:27,332
and meet new people
who feel like family.
273
00:12:27,376 --> 00:12:29,944
- That's exactly
what I'm looking for.
274
00:12:29,987 --> 00:12:31,467
- Well, it's a pleasure
to meet you, Morgan.
275
00:12:31,510 --> 00:12:32,424
- Likewise.
276
00:12:32,468 --> 00:12:33,208
See you later.
277
00:12:33,251 --> 00:12:34,035
- Have a good one.
278
00:12:35,471 --> 00:12:38,648
Room four, right.
- Room four.
279
00:12:38,691 --> 00:12:40,911
[gentle music]
280
00:12:40,955 --> 00:12:42,913
[birds chirping]
281
00:12:42,957 --> 00:12:46,047
- I am so pleased that
you chose my program
282
00:12:46,090 --> 00:12:48,092
as your sanctuary
this Christmas.
283
00:12:49,877 --> 00:12:53,184
Christmas time, it's not
always joyous for everyone.
284
00:12:54,272 --> 00:12:56,186
One can feel lonely
285
00:12:57,188 --> 00:13:01,149
or even jealous, seeing
others in relationships.
286
00:13:02,280 --> 00:13:04,805
Here, you'll make new friends
287
00:13:04,848 --> 00:13:08,634
and escape the pressures
of forced relationships.
288
00:13:08,678 --> 00:13:13,030
And learn that this season
is and always should be
289
00:13:13,074 --> 00:13:15,119
the happiest time of the year.
290
00:13:15,163 --> 00:13:17,992
And you don't need a
partner to make you happy.
291
00:13:18,035 --> 00:13:19,732
[all laughing]
292
00:13:19,776 --> 00:13:22,997
When I moved here from London,
I was completely alone,
293
00:13:23,040 --> 00:13:27,697
but I made my family here
with all my wonderful guests.
294
00:13:28,654 --> 00:13:30,221
[gentle music]
295
00:13:30,265 --> 00:13:32,441
In order to maintain the
integrity of the program,
296
00:13:32,484 --> 00:13:35,879
my only rule is no dating.
297
00:13:35,923 --> 00:13:37,968
[gentle music]
298
00:13:38,012 --> 00:13:40,666
You will learn that you
have to love yourself
299
00:13:40,710 --> 00:13:44,279
before you can receive true
love from someone else.
300
00:13:45,628 --> 00:13:50,415
You'll also learn to find the
joy of Christmas within here.
301
00:13:50,459 --> 00:13:51,764
[fire crackling]
302
00:13:51,808 --> 00:13:53,592
We are all in this together.
303
00:13:53,636 --> 00:13:55,159
We are all in the same boat.
304
00:13:56,421 --> 00:13:59,642
Or the same Christmas
sleigh, one might say.
305
00:14:01,383 --> 00:14:04,386
So we have a full list
of activities planned.
306
00:14:04,429 --> 00:14:05,169
I'll pass out the
activities later.
307
00:14:05,213 --> 00:14:06,301
- I'm sorry, I'm late.
308
00:14:06,344 --> 00:14:09,086
Is this the Christmas
rehab thing?
309
00:14:10,218 --> 00:14:11,306
- Yes.
310
00:14:11,349 --> 00:14:13,699
It's the Lonely
Hearts Christmas Club.
311
00:14:13,743 --> 00:14:14,962
- Right.
312
00:14:15,005 --> 00:14:16,528
- Come on in, we're
just getting started.
313
00:14:16,572 --> 00:14:17,529
Liam, right?
314
00:14:17,573 --> 00:14:18,095
- Yes, yes.
- Yes, yes.
315
00:14:18,139 --> 00:14:19,618
Take a seat.
316
00:14:19,662 --> 00:14:22,360
[fire crackling]
317
00:14:23,753 --> 00:14:26,538
- You know, I just
realized that my mom
318
00:14:26,582 --> 00:14:28,105
has decided to come
home for the holidays.
319
00:14:28,149 --> 00:14:30,281
So I think I should go.
320
00:14:30,325 --> 00:14:31,587
- Okay, no, no, no, no, no, no.
321
00:14:31,630 --> 00:14:33,589
There's nothing to
be afraid of, okay.
322
00:14:33,632 --> 00:14:35,286
We are all friends here.
323
00:14:37,462 --> 00:14:40,074
Morgan, why don't you
make Liam feel at home?
324
00:14:40,117 --> 00:14:42,424
[all laughing]
325
00:14:42,467 --> 00:14:44,469
Everybody say hello to Liam.
326
00:14:44,513 --> 00:14:45,253
- [All] Liam.
327
00:14:46,645 --> 00:14:48,299
[gentle music]
328
00:14:48,343 --> 00:14:51,259
[fire crackling]
329
00:14:52,390 --> 00:14:53,391
- [Nola] I've been
coming for four years
330
00:14:53,435 --> 00:14:54,697
and Juliet has always.
331
00:14:54,740 --> 00:14:56,960
- [Juliet] Christmas
sleigh, one might say.
332
00:14:57,004 --> 00:14:59,006
[gentle music]
333
00:14:59,049 --> 00:15:00,181
- I'll be back.
334
00:15:00,224 --> 00:15:03,575
[people speaking indistinctly]
335
00:15:03,619 --> 00:15:06,317
[gentle music]
336
00:15:09,886 --> 00:15:12,715
- What are you doing here?
337
00:15:12,758 --> 00:15:13,803
- What are you doing here?
338
00:15:13,846 --> 00:15:15,326
Why aren't you with Emma?
339
00:15:15,370 --> 00:15:16,849
- She's with the in-laws.
340
00:15:16,893 --> 00:15:19,200
And I thought I'd take
a little vacation.
341
00:15:19,243 --> 00:15:20,549
- What about work?
342
00:15:20,592 --> 00:15:22,116
Aren't you crazy busy right now?
343
00:15:22,159 --> 00:15:25,249
- Oh no, I finished up
all my deadlines early.
344
00:15:25,293 --> 00:15:27,121
I was super
productive this year.
345
00:15:28,383 --> 00:15:29,253
And I thought this
place sounded fun.
346
00:15:29,297 --> 00:15:30,428
I wanted to come check it out.
347
00:15:30,472 --> 00:15:32,039
Not because the
heartbreak thing,
348
00:15:32,082 --> 00:15:34,867
I didn't even know that
that's what goes on here.
349
00:15:34,911 --> 00:15:37,392
- At the Christmas Lonely
Hearts Club, really?
350
00:15:38,610 --> 00:15:41,309
- Well, what are you doing here?
351
00:15:41,352 --> 00:15:43,137
- Well, just a stupid
mix up, really.
352
00:15:43,180 --> 00:15:44,399
Andy booked it for himself
353
00:15:44,442 --> 00:15:46,792
and then he suddenly
had to go out of town.
354
00:15:46,836 --> 00:15:49,186
Booking was non-refundable,
so I thought, why not?
355
00:15:50,318 --> 00:15:51,406
- Andy booked this?
356
00:15:51,449 --> 00:15:52,276
- Yeah.
357
00:15:52,320 --> 00:15:53,451
- Your roommate, Andy?
358
00:15:55,018 --> 00:15:56,977
The same guy who goes up to
Christmas parties every night
359
00:15:57,020 --> 00:15:58,282
with bundle of mistletoe,
360
00:15:58,326 --> 00:16:00,893
to hit on as many girls
as possible, that Andy?
361
00:16:01,807 --> 00:16:04,071
- He's trying to
change his ways.
362
00:16:04,114 --> 00:16:06,682
- But decided he's not
ready to do so, clearly.
363
00:16:08,031 --> 00:16:09,554
- Here we go.
364
00:16:09,598 --> 00:16:11,252
Your itineraries for the week.
365
00:16:11,295 --> 00:16:12,166
- Thank you.
366
00:16:12,209 --> 00:16:13,384
- Day by day, hour by hour.
367
00:16:13,428 --> 00:16:16,300
No shortage of
Christmas fun here.
368
00:16:16,344 --> 00:16:19,651
Oh it is a busy day tomorrow,
369
00:16:19,695 --> 00:16:21,871
so you might want
to get to bed early.
370
00:16:21,914 --> 00:16:22,654
- Okay.
371
00:16:22,698 --> 00:16:23,438
- Thank you.
372
00:16:23,481 --> 00:16:24,221
- Thanks.
373
00:16:24,265 --> 00:16:25,701
[gentle music]
374
00:16:25,744 --> 00:16:27,659
[people speaking indistinctly]
375
00:16:27,703 --> 00:16:31,968
- So I should probably leave
376
00:16:32,012 --> 00:16:33,448
since I'm assuming
I'm the last person
377
00:16:33,491 --> 00:16:35,363
you wanna be around
during the holiday.
378
00:16:36,842 --> 00:16:39,410
- No, not a problem for me.
379
00:16:40,455 --> 00:16:41,630
I'm fine.
380
00:16:41,673 --> 00:16:44,807
But I understand if
you feel uncomfortable
381
00:16:44,850 --> 00:16:46,896
and you need to leave.
382
00:16:48,245 --> 00:16:49,116
- No problem here.
383
00:16:50,247 --> 00:16:53,424
And besides booking's
non-refundable.
384
00:16:53,468 --> 00:16:54,251
- Right.
385
00:16:55,992 --> 00:16:58,038
So I'll see you tomorrow.
386
00:16:59,126 --> 00:17:00,301
- Right, goodnight.
387
00:17:01,519 --> 00:17:02,433
- Goodnight.
388
00:17:02,477 --> 00:17:05,219
[gentle music]
389
00:17:10,441 --> 00:17:11,572
- [Nola] Goodnight.
390
00:17:11,616 --> 00:17:14,271
- Oh Nola, did you
enjoy the introduction?
391
00:17:14,315 --> 00:17:15,925
- I know it by heart.
392
00:17:15,967 --> 00:17:16,926
- Right.
393
00:17:16,969 --> 00:17:19,233
Why have you been here so often?
394
00:17:19,276 --> 00:17:23,411
- Well, when my husband
died, five years ago,
395
00:17:24,542 --> 00:17:26,240
holidays were really painful
396
00:17:26,283 --> 00:17:28,329
and I was really
lonely and depressed.
397
00:17:28,372 --> 00:17:32,115
So I found this place
and it saved me.
398
00:17:32,159 --> 00:17:34,857
It's the best place to
be during the holidays.
399
00:17:34,900 --> 00:17:36,728
- I am so sorry to hear
about your husband.
400
00:17:36,772 --> 00:17:38,034
- No, it's fine.
401
00:17:38,078 --> 00:17:40,167
It's a lot better now.
402
00:17:40,210 --> 00:17:42,952
This place has been
really good for me, so.
403
00:17:42,995 --> 00:17:44,867
I feel really happy
when I'm here.
404
00:17:44,910 --> 00:17:47,826
I honestly never thought
I'd feel that way again.
405
00:17:49,654 --> 00:17:51,352
Well, goodnight.
406
00:17:51,395 --> 00:17:52,396
- Goodnight.
407
00:17:55,747 --> 00:17:58,576
[gentle upbeat music]
408
00:17:58,620 --> 00:18:01,536
[fire crackling]
409
00:18:03,320 --> 00:18:06,497
♪ Deck the halls with
boughs of holly ♪
410
00:18:06,541 --> 00:18:09,805
♪ Fa, la, la, la,
la, la, la, la, la ♪
411
00:18:09,848 --> 00:18:12,373
- One of the most wonderful
things about the holidays,
412
00:18:12,416 --> 00:18:14,766
is the decorating of one's tree.
413
00:18:16,333 --> 00:18:19,641
Don't settle for a small
tree or even no tree,
414
00:18:19,684 --> 00:18:21,599
just because you're
decorating for one.
415
00:18:22,731 --> 00:18:25,908
Let the tree be an
expression for oneself.
416
00:18:26,735 --> 00:18:28,606
Do you deserve a big,
417
00:18:28,650 --> 00:18:30,608
be beautifully decorated
Christmas tree?
418
00:18:30,652 --> 00:18:33,350
- Yes.
- Yes, of course.
419
00:18:33,394 --> 00:18:35,047
You deserve the best.
420
00:18:35,091 --> 00:18:37,659
And it will give you joy
every time you look at it.
421
00:18:39,400 --> 00:18:42,229
Lionel, let me show you.
422
00:18:43,534 --> 00:18:45,884
[both laughing]
423
00:18:45,928 --> 00:18:47,321
- It looks like we
are stuck together.
424
00:18:47,364 --> 00:18:50,411
[both laughing]
425
00:18:50,454 --> 00:18:51,673
- Oh, oh no.
426
00:18:53,631 --> 00:18:56,286
- I'm not sure there's
more lights needed here.
427
00:18:56,330 --> 00:18:57,548
I didn't even
decorate this year.
428
00:18:57,592 --> 00:19:00,203
- Ah, I know what you mean.
429
00:19:00,247 --> 00:19:03,206
I didn't bother putting
up any decorations either.
430
00:19:03,250 --> 00:19:04,425
If I wasn't for this retreat,
431
00:19:04,468 --> 00:19:05,991
I would've missed the
season altogether.
432
00:19:06,035 --> 00:19:09,647
- Well, I want to learn more
about the magic of Christmas
433
00:19:09,691 --> 00:19:11,388
to tap into the lucrative market
434
00:19:11,432 --> 00:19:13,564
for my confectionary company.
435
00:19:13,608 --> 00:19:15,566
- You work in candy?
436
00:19:15,610 --> 00:19:17,089
How sweet.
437
00:19:17,133 --> 00:19:18,395
[both laughing]
438
00:19:18,439 --> 00:19:20,397
- It's the first time
I've heard that line.
439
00:19:20,441 --> 00:19:21,964
[Morgan laughing]
440
00:19:22,007 --> 00:19:25,402
Yes, I'm the exec at
Chisel Chocolates.
441
00:19:25,446 --> 00:19:26,795
It's a family business,
442
00:19:26,838 --> 00:19:30,059
but I've been letting
the name down lately.
443
00:19:30,102 --> 00:19:32,104
We're not hitting our
Christmas targets.
444
00:19:34,106 --> 00:19:36,196
I'm single and a workaholic.
445
00:19:37,371 --> 00:19:39,895
So I'm here to get
some Christmas spirit.
446
00:19:40,852 --> 00:19:42,941
[gentle music]
447
00:19:42,985 --> 00:19:44,247
[both laughing]
448
00:19:44,291 --> 00:19:46,380
If I can understand
the magic of Christmas,
449
00:19:47,990 --> 00:19:49,600
then I can help with
the marketing and
sales of our candy.
450
00:19:49,644 --> 00:19:50,688
- There we go.
451
00:19:52,255 --> 00:19:54,997
Well, that is very
practical of you.
452
00:19:56,303 --> 00:19:57,260
- Guilty.
453
00:19:57,304 --> 00:19:58,783
- I hope this place teaches you
454
00:19:58,827 --> 00:19:59,915
more about the
magic of Christmas
455
00:19:59,958 --> 00:20:02,178
than just how to make a profit.
456
00:20:02,222 --> 00:20:05,094
- I'm already feeling
a lot more in love
457
00:20:07,531 --> 00:20:08,924
with the season.
458
00:20:08,967 --> 00:20:10,491
[gentle music]
459
00:20:10,534 --> 00:20:15,235
- So Liam, what's a
handsome guy like you
460
00:20:15,278 --> 00:20:16,671
doing in a place like this.
461
00:20:16,714 --> 00:20:18,238
Shouldn't you be at
a Christmas party
462
00:20:18,281 --> 00:20:19,151
meeting beautiful women?
463
00:20:19,195 --> 00:20:20,457
- I'm not sure I'm ready
464
00:20:20,501 --> 00:20:22,677
to jump back into the
dating scene just yet.
465
00:20:22,720 --> 00:20:25,506
- Oh, just got out of a
serious relationship, huh?
466
00:20:27,247 --> 00:20:29,336
Fortunately I never
had that problem.
467
00:20:29,379 --> 00:20:31,338
Never got anything
long term, you know.
468
00:20:31,381 --> 00:20:33,340
- Never been married, huh?
469
00:20:33,383 --> 00:20:34,210
- Nah.
470
00:20:35,342 --> 00:20:36,647
Seemed like too
much trouble to me.
471
00:20:36,691 --> 00:20:38,823
Besides I like
doing my own thing
472
00:20:38,867 --> 00:20:41,565
and it doesn't involve
walking around all day
473
00:20:41,609 --> 00:20:43,088
carrying bags, you know.
474
00:20:44,133 --> 00:20:45,395
- So what's your story?
475
00:20:47,092 --> 00:20:49,530
- I've always loved
Christmas so much.
476
00:20:49,573 --> 00:20:51,271
And I get to live
it nearly every day
477
00:20:51,314 --> 00:20:53,055
through my work
creating holiday ads.
478
00:20:54,622 --> 00:20:58,887
But I just seem to have lost
my mojo, my Christmas spirit.
479
00:21:01,585 --> 00:21:04,893
And I need to get it back
if I wanna save my job.
480
00:21:04,936 --> 00:21:07,243
- How ruthlessly
practical of you.
481
00:21:07,287 --> 00:21:08,462
[both laughing]
482
00:21:08,505 --> 00:21:09,593
- Guess we have
something in common.
483
00:21:09,637 --> 00:21:11,987
- Yeah, maybe we
can help each other.
484
00:21:12,030 --> 00:21:14,119
- All right, I'm gonna
try the other lights then.
485
00:21:14,163 --> 00:21:16,034
- Good, I will do that.
486
00:21:19,168 --> 00:21:20,387
- Bet you're not forced to watch
487
00:21:20,430 --> 00:21:22,345
any silly Christmas
romance movies either.
488
00:21:22,389 --> 00:21:26,654
- Or explain why 18 holes of
golf every day never gets old.
489
00:21:26,697 --> 00:21:27,829
[laughing]
490
00:21:27,872 --> 00:21:30,048
- Life of a bachelor
sounds pretty good.
491
00:21:31,572 --> 00:21:33,356
- Yeah.
492
00:21:33,400 --> 00:21:34,705
I guess.
493
00:21:35,619 --> 00:21:38,361
[gentle music]
494
00:21:42,191 --> 00:21:44,149
- Why would anyone
want to get married?
495
00:21:45,063 --> 00:21:46,195
- Oh no.
496
00:21:46,238 --> 00:21:48,284
- Here, let me help.
497
00:21:48,328 --> 00:21:51,505
- Thank you so much.
498
00:21:51,548 --> 00:21:54,159
So Harry, where'd you
say you come from again.
499
00:21:57,075 --> 00:21:59,556
[all laughing]
500
00:21:59,600 --> 00:22:01,079
- So yeah.
501
00:22:01,123 --> 00:22:05,736
- Decorating cookies is my
favorite activity at the resort.
502
00:22:06,694 --> 00:22:07,608
Never have time to
be creative, so.
503
00:22:08,435 --> 00:22:10,959
- Yeah, it's very relaxing.
504
00:22:11,002 --> 00:22:13,396
- Yeah, you didn't seem
very relaxed yesterday.
505
00:22:13,440 --> 00:22:16,225
What's going on
with you and Liam?
506
00:22:16,268 --> 00:22:17,444
- Liam?
507
00:22:17,487 --> 00:22:18,967
I don't know what you mean.
508
00:22:19,010 --> 00:22:21,056
I was just getting to know him.
509
00:22:22,231 --> 00:22:23,014
- Yeah.
510
00:22:24,320 --> 00:22:25,539
- What?
511
00:22:25,582 --> 00:22:28,803
- You just seem familiar.
512
00:22:29,847 --> 00:22:31,632
He's really attractive.
513
00:22:31,675 --> 00:22:33,198
- Oh, you want me to
put in a good word,
514
00:22:33,242 --> 00:22:34,722
he seems like if
be open to dating.
515
00:22:34,765 --> 00:22:36,550
- No, thank you.
516
00:22:36,593 --> 00:22:38,465
That's against the
rules, first of all.
517
00:22:38,508 --> 00:22:42,207
And I just, I really want
you to enjoy yourself
518
00:22:42,251 --> 00:22:43,426
while you're here.
519
00:22:43,470 --> 00:22:46,603
So if you want to
talk or need to talk,
520
00:22:46,647 --> 00:22:47,909
you know where to find me.
521
00:22:47,952 --> 00:22:49,911
- There's honestly
nothing to talk about.
522
00:22:49,954 --> 00:22:52,653
I'm staying well away from Liam.
523
00:22:52,696 --> 00:22:55,612
He seems like a guy who
doesn't believe in commitment.
524
00:22:57,484 --> 00:22:58,310
- Just met, huh?
525
00:22:59,616 --> 00:23:02,314
Well, whatever is going on,
526
00:23:02,358 --> 00:23:06,580
I hope you can just
forget it and relax.
527
00:23:06,623 --> 00:23:07,885
- Yeah.
528
00:23:07,929 --> 00:23:10,061
I'm hoping the change
of scenery does me good.
529
00:23:13,021 --> 00:23:15,240
- Are you sure
there's nothing wrong?
530
00:23:15,284 --> 00:23:18,853
- Yeah, I just lost
my Christmas spirit.
531
00:23:20,071 --> 00:23:21,725
It's been a rough
couple of weeks.
532
00:23:21,769 --> 00:23:24,336
- Well, good news is you
came to the right place.
533
00:23:25,816 --> 00:23:28,210
And I think it's gonna take
just a little bit longer
534
00:23:28,253 --> 00:23:30,821
for you to get your
Christmas talents back.
535
00:23:30,865 --> 00:23:32,867
- Oh, rude.
536
00:23:32,910 --> 00:23:33,868
[both laughing]
537
00:23:33,911 --> 00:23:35,652
Is it that bad?
538
00:23:35,696 --> 00:23:37,132
- It's a mess.
539
00:23:37,175 --> 00:23:39,047
- It is that bad.
- It's a rough one.
540
00:23:39,874 --> 00:23:41,571
[gentle music]
541
00:23:41,615 --> 00:23:44,313
[birds chirping]
542
00:23:47,011 --> 00:23:47,795
- Oh.
543
00:23:49,274 --> 00:23:51,538
What happened to you, Morgan?
544
00:23:51,581 --> 00:23:54,062
[gentle music]
545
00:23:58,022 --> 00:23:59,023
- Getting in trouble again?
546
00:23:59,067 --> 00:24:02,505
- Oh, hey, I'm such a klutz.
547
00:24:02,549 --> 00:24:05,639
- I don't think you should
be carrying anything.
548
00:24:05,682 --> 00:24:07,205
- Well, I'll make
sure to call you over
549
00:24:07,249 --> 00:24:08,642
next time and go
to pick up anything
550
00:24:08,685 --> 00:24:10,557
so you can come
rushing to the rescue.
551
00:24:10,600 --> 00:24:12,994
[both laughing]
552
00:24:13,037 --> 00:24:14,517
- [Harry] Did you make this?
553
00:24:15,866 --> 00:24:16,998
- Yes.
554
00:24:17,041 --> 00:24:18,565
I think I subconsciously
dropped it
555
00:24:18,608 --> 00:24:20,088
because it looks so awful.
556
00:24:20,131 --> 00:24:22,699
I'm certain Juliet
will not be impressed.
557
00:24:24,005 --> 00:24:26,311
- Well, that's my
piece de resistance
558
00:24:26,355 --> 00:24:28,836
that Juliet had David
and I working on.
559
00:24:28,879 --> 00:24:31,665
- Ah, French, fancy.
560
00:24:31,708 --> 00:24:35,886
[speaks in foreign language]
561
00:24:35,930 --> 00:24:38,541
I think you said
something about dogs.
562
00:24:38,585 --> 00:24:39,368
[laughing]
563
00:24:39,411 --> 00:24:40,195
- Almost.
564
00:24:41,022 --> 00:24:43,372
- Well, they're very good.
565
00:24:43,415 --> 00:24:46,593
They look like snowflakes.
566
00:24:46,636 --> 00:24:48,899
- I'll find a broom to
clean this up proper.
567
00:24:48,943 --> 00:24:50,858
- Thank you, as a reward,
I'll get you some cocoa.
568
00:24:50,901 --> 00:24:51,946
- Sounds good.
569
00:24:56,777 --> 00:24:57,952
- Sorry, I didn't
know you were in here.
570
00:24:57,995 --> 00:24:59,736
I can come back later.
571
00:24:59,780 --> 00:25:01,172
- No, it's fine.
572
00:25:01,216 --> 00:25:03,131
I was just making
some hot chocolate.
573
00:25:03,174 --> 00:25:05,089
- I was about to do the same.
574
00:25:07,614 --> 00:25:08,397
- Listen about yesterday.
- Look,
575
00:25:08,440 --> 00:25:09,224
I wanted to talk to but.
576
00:25:10,181 --> 00:25:11,052
- Sorry, go ahead.
577
00:25:11,922 --> 00:25:14,011
- No, it's okay, you go.
578
00:25:14,055 --> 00:25:16,579
- Look, I know this is awkward.
579
00:25:16,623 --> 00:25:17,841
We'd said we'd have no contact
580
00:25:17,885 --> 00:25:21,628
and here we are unable
to avoid each other.
581
00:25:21,671 --> 00:25:25,806
I think it's best if no one
knows about us, about our past.
582
00:25:25,849 --> 00:25:27,895
We don't want to cause
any tension in the group.
583
00:25:27,938 --> 00:25:30,680
- Yeah, I was thinking
the same thing.
584
00:25:30,724 --> 00:25:31,986
- Good.
585
00:25:32,029 --> 00:25:33,204
It doesn't help to move on,
586
00:25:33,248 --> 00:25:35,380
if everyone keeps
asking us what happened.
587
00:25:35,424 --> 00:25:37,339
- Yeah, I couldn't agree more.
588
00:25:38,514 --> 00:25:39,297
- Cool.
589
00:25:40,603 --> 00:25:41,386
- Cool.
590
00:25:42,823 --> 00:25:47,479
- So truce, some hot
chocolate as a peace offering.
591
00:25:48,872 --> 00:25:51,222
- Oh actually I'm gonna
need two cups please.
592
00:25:52,528 --> 00:25:53,311
- Right.
593
00:25:56,097 --> 00:25:57,446
Here you go.
594
00:25:57,489 --> 00:25:59,491
- Thanks, see you later.
595
00:25:59,535 --> 00:26:00,754
- Yep, see you.
596
00:26:01,972 --> 00:26:04,453
[gentle music]
597
00:26:09,980 --> 00:26:11,591
- Your cocoa, Sir.
598
00:26:11,634 --> 00:26:14,463
- Whoa, who told you, you
could carry hot drinks?
599
00:26:14,506 --> 00:26:16,900
- Beep, beep coming
through, stand back 50 feet.
600
00:26:16,944 --> 00:26:17,858
[Harry laughing]
601
00:26:17,901 --> 00:26:18,772
- Thank you.
602
00:26:18,815 --> 00:26:20,861
- Let's do a Christmas puzzle.
603
00:26:20,904 --> 00:26:22,427
- Sure.
- Yeah.
604
00:26:22,471 --> 00:26:25,430
[gentle upbeat music]
605
00:26:25,474 --> 00:26:26,214
And.
- Oh no.
606
00:26:26,257 --> 00:26:27,650
- For my next mess.
607
00:26:27,694 --> 00:26:30,914
[gentle upbeat music]
608
00:26:39,183 --> 00:26:40,968
- Let me just get these for you.
609
00:26:41,011 --> 00:26:42,665
- The stew was delicious.
610
00:26:42,709 --> 00:26:44,885
- Yes, compliments to the chef.
611
00:26:44,928 --> 00:26:47,714
- Thanks, it's just
a family favorite.
612
00:26:47,757 --> 00:26:48,976
Quite easy to make.
613
00:26:50,281 --> 00:26:51,587
Now listen, you two,
614
00:26:52,719 --> 00:26:55,069
this retreat is all
about getting out there,
615
00:26:55,112 --> 00:26:56,331
making new friends.
616
00:26:56,374 --> 00:26:57,419
So make sure you
mingle with everyone
617
00:26:57,462 --> 00:26:58,942
and not just each other.
618
00:26:58,986 --> 00:27:00,074
- Absolutely love.
619
00:27:00,944 --> 00:27:03,207
- Morgan, I bet you didn't know,
620
00:27:03,251 --> 00:27:05,427
Liam is also from Cleveland.
621
00:27:05,470 --> 00:27:07,516
Perhaps you two have
some mutual friends?
622
00:27:08,386 --> 00:27:09,605
- I highly doubt it.
623
00:27:09,649 --> 00:27:11,781
I mean, Cleveland's
such a big city.
624
00:27:11,825 --> 00:27:13,870
Plus I overheard
him talking to David
625
00:27:13,914 --> 00:27:16,830
and he seems like the type
that I typically try to avoid.
626
00:27:16,873 --> 00:27:18,701
You know, I like
to surround myself
627
00:27:18,745 --> 00:27:21,225
with people who are punctual,
628
00:27:21,269 --> 00:27:22,966
not people who are
chronically late
629
00:27:23,010 --> 00:27:24,664
and think the world
revolves around them
630
00:27:24,707 --> 00:27:26,709
and they stop it and they're
like, "Hey, I'm here.
631
00:27:26,753 --> 00:27:28,972
"Everyone come onto my clock
and do what I have to do."
632
00:27:29,016 --> 00:27:31,235
And not people who
forget important dates.
633
00:27:34,064 --> 00:27:38,068
- Well just maybe just don't
judge a book by its cover.
634
00:27:38,112 --> 00:27:40,418
You never know what
people are going through.
635
00:27:40,462 --> 00:27:42,377
- You're right, Juliet.
636
00:27:42,420 --> 00:27:43,987
I will keep an open mind.
637
00:27:51,299 --> 00:27:53,997
- Would you like to join me
outside for some hot chocolate?
638
00:27:54,041 --> 00:27:55,303
- I'll have to
take a rain check.
639
00:27:55,346 --> 00:27:57,000
I should settle into my room.
640
00:27:57,044 --> 00:27:59,350
Gotta get ready for the next
activity Juliet throws our way.
641
00:27:59,394 --> 00:28:00,656
- Of course.
642
00:28:02,049 --> 00:28:04,704
So we'll see each other again.
643
00:28:04,747 --> 00:28:06,009
- I think it's safe to say
644
00:28:06,053 --> 00:28:07,924
we're gonna see each
other very soon.
645
00:28:10,144 --> 00:28:11,014
Have a good night.
646
00:28:12,102 --> 00:28:14,626
[gentle music]
647
00:28:17,194 --> 00:28:19,762
- I don't believe it
out of all the places.
648
00:28:19,806 --> 00:28:21,155
Do you think he's stalking you?
649
00:28:21,198 --> 00:28:22,025
- No, what?
650
00:28:22,069 --> 00:28:23,287
No, of course not.
651
00:28:23,331 --> 00:28:26,769
It's just life's
odd sense of humor.
652
00:28:26,813 --> 00:28:29,119
I did everything I could
to try to escape him
653
00:28:29,163 --> 00:28:30,599
and look where we ended up,
654
00:28:30,642 --> 00:28:34,081
in the middle of nowhere
in this romantic B&B
655
00:28:34,124 --> 00:28:35,735
under the same roof.
656
00:28:35,778 --> 00:28:37,345
- Romantic B&B?
657
00:28:38,346 --> 00:28:39,260
I'm worried about you Morg.
658
00:28:39,303 --> 00:28:41,218
- Well, you shouldn't be,
659
00:28:41,262 --> 00:28:43,699
there's actually this
charming guy here, Harry,
660
00:28:43,743 --> 00:28:44,526
he's British.
661
00:28:45,745 --> 00:28:47,355
- Does he look
like prince Harry?
662
00:28:47,398 --> 00:28:49,357
- Yeah, he kinda does.
663
00:28:49,400 --> 00:28:51,098
He's cute.
664
00:28:51,141 --> 00:28:52,447
- Must be awful.
665
00:28:52,490 --> 00:28:54,014
- He's nice to talk to,
666
00:28:54,057 --> 00:28:55,972
but I'm definitely not looking
for a new relationship.
667
00:28:56,016 --> 00:28:58,105
Plus I can't even think
about it because if I did
668
00:28:58,148 --> 00:28:59,671
Juliette would kick me out.
669
00:28:59,715 --> 00:29:01,630
- Yeah, she sounds scary.
670
00:29:01,673 --> 00:29:04,851
- She's passionate.
671
00:29:04,894 --> 00:29:06,635
She just doesn't want
this place disturbed
672
00:29:06,678 --> 00:29:08,071
by any relationship drama.
673
00:29:08,115 --> 00:29:10,204
- Well, hello, what
could be more disruptive
674
00:29:10,247 --> 00:29:12,641
than being stuck in
a B&B with your ex,
675
00:29:12,684 --> 00:29:14,034
the love of your life.
676
00:29:14,077 --> 00:29:15,426
- Emma.
677
00:29:15,470 --> 00:29:16,253
- Sorry.
678
00:29:17,820 --> 00:29:19,517
At least you thought he was.
679
00:29:19,561 --> 00:29:20,736
Slip of the tongue.
680
00:29:23,043 --> 00:29:25,480
I just think you should
think about leaving.
681
00:29:25,523 --> 00:29:26,698
I can always come back early
682
00:29:26,742 --> 00:29:28,396
and tell everyone
there was an emergency.
683
00:29:28,439 --> 00:29:30,050
- No, don't do that.
684
00:29:30,093 --> 00:29:32,487
And it's only five more
days I can handle it.
685
00:29:33,749 --> 00:29:35,446
Plus it's kind of therapeutic.
686
00:29:35,490 --> 00:29:36,796
- Sounds like messed up therapy.
687
00:29:36,839 --> 00:29:38,841
You should see an
actual therapist.
688
00:29:38,885 --> 00:29:41,017
Someone who make you
feel better, not worse.
689
00:29:41,061 --> 00:29:43,585
- Emma, I'm finding closure.
690
00:29:43,628 --> 00:29:45,108
I heard Liam tell someone
691
00:29:45,152 --> 00:29:47,589
that he never wants
to get married.
692
00:29:47,632 --> 00:29:50,200
It's all so obvious now.
693
00:29:50,244 --> 00:29:52,463
He doesn't even seem remotely
upset that we broke up.
694
00:29:52,507 --> 00:29:53,813
I needed to see that.
695
00:29:53,856 --> 00:29:55,597
It's over for good.
696
00:29:56,816 --> 00:29:59,122
Now I can just
focus on moving on
697
00:29:59,166 --> 00:30:02,952
and hopefully find my
excitement over Christmas again.
698
00:30:02,996 --> 00:30:06,434
- Okay, just please be careful.
699
00:30:07,652 --> 00:30:08,784
I love you.
700
00:30:08,828 --> 00:30:09,829
[door knocking]
701
00:30:09,872 --> 00:30:11,178
- Sorry, I gotta go.
702
00:30:11,221 --> 00:30:12,005
I love you too.
703
00:30:13,180 --> 00:30:14,224
Come in.
704
00:30:15,225 --> 00:30:16,270
- Bonsoir.
705
00:30:17,793 --> 00:30:21,101
I'm sorry to bother you, but
I wanted to give you this.
706
00:30:21,144 --> 00:30:22,406
- Okay.
707
00:30:22,450 --> 00:30:23,886
- All the guests
are going to write
708
00:30:23,930 --> 00:30:25,932
a private letter to Santa,
709
00:30:25,975 --> 00:30:27,672
expressing their
hopes for the holidays
710
00:30:27,716 --> 00:30:29,022
and wishes for the new year.
711
00:30:29,065 --> 00:30:32,286
It's an exercise to
help liberate you
712
00:30:32,329 --> 00:30:35,028
and reconnect with
the soul of Christmas.
713
00:30:36,072 --> 00:30:38,161
So just write
whatever's on your mind.
714
00:30:39,249 --> 00:30:40,511
And then when you're done,
715
00:30:40,555 --> 00:30:42,687
pop it in the letter
box for Santa,
716
00:30:42,731 --> 00:30:44,167
in the hallway.
717
00:30:44,211 --> 00:30:45,734
- Thanks.
718
00:30:45,777 --> 00:30:49,433
- Tomorrow evening, we are
having a wonderful group dinner.
719
00:30:49,477 --> 00:30:53,829
I have paired each of you up
to prepare part of the meal.
720
00:30:53,873 --> 00:30:56,049
I've got you down, working
with Nola on the roast.
721
00:30:56,092 --> 00:30:57,093
Is that okay?
722
00:30:57,137 --> 00:30:58,355
- That sounds great.
723
00:30:58,399 --> 00:30:59,139
- Wonderful.
724
00:30:59,182 --> 00:31:00,401
Well, that's it.
725
00:31:00,444 --> 00:31:03,230
Ah, sleep well Morgan.
726
00:31:03,273 --> 00:31:04,057
- Night.
727
00:31:07,712 --> 00:31:08,931
[birds chirping]
728
00:31:08,975 --> 00:31:12,195
[gentle upbeat music]
729
00:31:13,240 --> 00:31:14,676
- Oh, good morning, David.
730
00:31:14,719 --> 00:31:15,459
Did you sleep well?
731
00:31:15,503 --> 00:31:16,460
- Like a log.
732
00:31:16,504 --> 00:31:18,332
- Oh are you a yule log.
733
00:31:21,248 --> 00:31:24,033
Oh, I see a letter
for Santa, please.
734
00:31:25,643 --> 00:31:29,082
- So Juliet, I
wanted to talk to you
735
00:31:29,125 --> 00:31:31,606
about today's activities.
736
00:31:31,649 --> 00:31:32,476
- Yes.
737
00:31:33,477 --> 00:31:34,739
- I see you paired me with Harry
738
00:31:34,783 --> 00:31:36,263
for the gingerbread cookies.
739
00:31:37,438 --> 00:31:38,874
- Is there a problem?
740
00:31:38,918 --> 00:31:43,923
- Yes, I am allergic
to gingerbread.
741
00:31:44,575 --> 00:31:46,229
- Allergic, since when?
742
00:31:48,014 --> 00:31:49,232
You definitely didn't put that
743
00:31:49,276 --> 00:31:50,277
on your dietary
requirements form.
744
00:31:50,320 --> 00:31:51,974
- It developed later in life.
745
00:31:52,018 --> 00:31:54,716
I get such an awful
rash from a cookie.
746
00:31:54,759 --> 00:31:56,805
- Oh no, we can't have that.
747
00:31:58,372 --> 00:32:00,156
We'll have to scrap the
gingerbread altogether.
748
00:32:00,200 --> 00:32:04,334
- No, no, you can serve the
gingerbread to everyone else.
749
00:32:04,378 --> 00:32:06,162
I don't want anyone to miss out.
750
00:32:06,206 --> 00:32:08,208
I just can't touch 'em.
751
00:32:09,165 --> 00:32:12,125
I guess I'll just have
to sit this one out.
752
00:32:12,168 --> 00:32:14,692
But I would like to contribute,
753
00:32:14,736 --> 00:32:17,739
maybe I can help Nola and
Morgan with the roast.
754
00:32:17,782 --> 00:32:20,481
You know, Nola and
I did it last year.
755
00:32:21,656 --> 00:32:23,266
- It was delicious.
756
00:32:24,485 --> 00:32:25,790
I'll tell you what.
757
00:32:25,834 --> 00:32:27,705
I'll see if Morgan
is happy to switch.
758
00:32:27,749 --> 00:32:30,404
- Oh, okay, and then she can
partner with Harry, great.
759
00:32:30,447 --> 00:32:32,145
- Wait, no, no,
no, no, no, no, no,
760
00:32:32,188 --> 00:32:33,624
that is a terrible idea.
761
00:32:33,668 --> 00:32:36,323
I can see potential
chemistry a brewing.
762
00:32:38,455 --> 00:32:40,022
I'll switch things around,
763
00:32:40,066 --> 00:32:42,851
put Morgan with Liam,
764
00:32:42,894 --> 00:32:45,810
there is definitely no chance
many romance happening there.
765
00:32:47,247 --> 00:32:49,901
- Right, right.
- Right.
766
00:32:49,945 --> 00:32:51,251
- The boss.
767
00:32:51,294 --> 00:32:52,339
- Right.
768
00:32:53,427 --> 00:32:54,297
Right.
- Right.
769
00:32:54,341 --> 00:32:58,301
[gentle upbeat music]
770
00:32:58,345 --> 00:32:59,346
[door knocking]
771
00:32:59,389 --> 00:33:00,086
- Come in.
772
00:33:01,304 --> 00:33:02,044
- It's only me.
773
00:33:04,394 --> 00:33:05,308
- What do you want?
774
00:33:06,483 --> 00:33:07,658
- I've been ordered
to work with you
775
00:33:07,702 --> 00:33:09,443
on baking the
gingerbread cookies.
776
00:33:09,486 --> 00:33:12,272
- Oh, okay.
777
00:33:12,315 --> 00:33:14,926
- Yeah, there's been a
slight reshuffling of teams.
778
00:33:14,970 --> 00:33:18,017
So just checking to see
if you're up for it.
779
00:33:18,060 --> 00:33:19,888
Do you wanna take
it in turns or?
780
00:33:19,931 --> 00:33:22,325
- Liam, I've seen
you in the kitchen.
781
00:33:22,369 --> 00:33:24,719
I'm not risking you
ruining the cookies.
782
00:33:25,807 --> 00:33:27,243
- Good point.
783
00:33:27,287 --> 00:33:31,030
But yeah, I just don't wanna
make it difficult for you.
784
00:33:31,073 --> 00:33:33,423
- No, don't worry
about me, I'm fine.
785
00:33:33,467 --> 00:33:35,208
But if you'd rather
just sit this one out,
786
00:33:35,251 --> 00:33:36,948
I can make the cookies.
787
00:33:36,992 --> 00:33:38,863
- No, I'm totally good.
788
00:33:38,907 --> 00:33:40,604
And besides I should help.
789
00:33:42,563 --> 00:33:43,346
- Okay.
790
00:33:44,478 --> 00:33:46,088
- Okay.
791
00:33:46,132 --> 00:33:48,656
[gentle music]
792
00:33:51,572 --> 00:33:52,964
All right.
793
00:33:53,008 --> 00:33:55,576
It says two cups of flour.
794
00:33:55,619 --> 00:33:59,362
- Okay, pour me the first cup
and I'll slowly mix it in.
795
00:33:59,406 --> 00:34:00,146
- Okay.
796
00:34:02,409 --> 00:34:04,802
So how's it going?
797
00:34:06,065 --> 00:34:07,153
- You mean here?
798
00:34:07,196 --> 00:34:08,110
Good.
799
00:34:08,153 --> 00:34:09,416
My room's very comfortable.
800
00:34:10,285 --> 00:34:12,984
- I meant in general, since we?
801
00:34:13,811 --> 00:34:15,378
- Since we broke up?
802
00:34:15,421 --> 00:34:16,988
It's okay, you can say it.
803
00:34:17,032 --> 00:34:18,164
I've been fine.
804
00:34:18,207 --> 00:34:20,514
Busy, busy with work and stuff.
805
00:34:20,557 --> 00:34:21,731
- Good.
806
00:34:21,776 --> 00:34:23,298
Glad to hear it.
807
00:34:23,343 --> 00:34:24,170
- You?
808
00:34:25,171 --> 00:34:29,566
- Yeah, same, same, good, busy,
809
00:34:31,394 --> 00:34:33,222
busy watching a whole lot of TV.
810
00:34:34,354 --> 00:34:35,615
- Only TV?
811
00:34:35,659 --> 00:34:37,792
I think I've watched
every movie ever made.
812
00:34:37,834 --> 00:34:38,923
[both laughing]
813
00:34:38,967 --> 00:34:40,142
- That's impressive.
814
00:34:40,186 --> 00:34:42,449
Particularly fitting
in with work.
815
00:34:42,492 --> 00:34:46,191
- Truthfully, I've bombed
a bunch of pitches.
816
00:34:46,235 --> 00:34:48,324
My job's hanging on by a thread.
817
00:34:48,368 --> 00:34:49,934
- That's not like you.
818
00:34:49,977 --> 00:34:50,848
- I know.
819
00:34:50,892 --> 00:34:54,068
I've turned into a Baja Bug.
820
00:34:54,113 --> 00:34:55,374
It's like my Christmas spirit
821
00:34:55,418 --> 00:34:57,246
has gone on holiday
or something.
822
00:34:58,117 --> 00:35:00,336
- I'm sorry, you'll get it back.
823
00:35:01,511 --> 00:35:02,947
It's a tough time of year
824
00:35:02,991 --> 00:35:05,298
to pretend to be on top of
the world when you aren't.
825
00:35:05,341 --> 00:35:06,690
- Yeah.
826
00:35:06,734 --> 00:35:09,084
That's exactly how I feel.
827
00:35:09,128 --> 00:35:10,520
I just can't fake it.
828
00:35:11,521 --> 00:35:14,307
Not that I'm struggling
personally or anything,
829
00:35:15,177 --> 00:35:16,918
just burnt out.
830
00:35:16,961 --> 00:35:18,093
- Of course.
831
00:35:18,137 --> 00:35:19,225
That's what I meant.
832
00:35:19,268 --> 00:35:20,530
- Okay.
833
00:35:20,574 --> 00:35:22,315
I will grab a measuring
spoon for the ginger.
834
00:35:22,358 --> 00:35:24,317
You put out some flour
so we can roll the dough.
835
00:35:24,360 --> 00:35:25,144
Sound like a plan?
836
00:35:25,187 --> 00:35:26,841
- Sounds good to me.
837
00:35:26,884 --> 00:35:30,584
[gentle upbeat music]
838
00:35:30,627 --> 00:35:33,195
- I am so sorry.
839
00:35:33,239 --> 00:35:35,284
- You're a walking disaster
area in the kitchen.
840
00:35:35,328 --> 00:35:37,243
You know that right?
841
00:35:37,286 --> 00:35:38,069
- Maybe.
842
00:35:38,113 --> 00:35:39,332
[both laughing]
843
00:35:39,375 --> 00:35:40,942
- Okay, just step
away from the flour.
844
00:35:40,985 --> 00:35:43,074
- Yep, stepping away.
845
00:35:43,118 --> 00:35:44,511
- Oh my gosh.
846
00:35:44,554 --> 00:35:46,774
- Oh, you missed the spot.
847
00:35:48,993 --> 00:35:49,994
- Thanks.
848
00:35:50,038 --> 00:35:51,866
- And you missed some here too.
849
00:35:54,521 --> 00:35:55,957
There.
850
00:35:56,000 --> 00:35:59,308
[gentle music]
851
00:35:59,352 --> 00:36:01,484
- How are you two getting along?
852
00:36:01,528 --> 00:36:03,573
- Great.
- Great, yeah.
853
00:36:05,227 --> 00:36:08,404
[gentle upbeat music]
854
00:36:13,061 --> 00:36:15,542
- I feel like the table is
still missing something.
855
00:36:15,585 --> 00:36:16,586
- You know what?
856
00:36:16,630 --> 00:36:17,761
You're right.
857
00:36:17,805 --> 00:36:19,110
- I know.
858
00:36:19,154 --> 00:36:20,416
- [Both] Poinsettias.
859
00:36:20,460 --> 00:36:21,417
[Nola laughing]
860
00:36:21,461 --> 00:36:23,332
- You do have good taste.
861
00:36:23,376 --> 00:36:24,725
- I could say the
same thing about you.
862
00:36:24,768 --> 00:36:26,814
- It's an easy guess,
it's your favorite flower.
863
00:36:26,857 --> 00:36:28,511
- How do you know that?
864
00:36:29,469 --> 00:36:31,035
- You may have let it
slip once or twice,
865
00:36:31,079 --> 00:36:33,386
a couple years back while
we were rapping gifts.
866
00:36:33,429 --> 00:36:35,518
- I can't believe
you remember that.
867
00:36:35,562 --> 00:36:37,216
[David laughing]
868
00:36:37,259 --> 00:36:39,609
[gentle music]
869
00:36:39,653 --> 00:36:42,482
Should we place out
some name cards, maybe?
870
00:36:42,525 --> 00:36:45,920
- Great idea, I was
thinking Juliet at the head.
871
00:36:45,963 --> 00:36:47,487
- Oh yeah, I agree.
872
00:36:47,530 --> 00:36:49,532
And I think we should
place Morgan to her right
873
00:36:49,576 --> 00:36:50,751
and Liam to her left.
874
00:36:50,794 --> 00:36:52,666
Those two need to be
opposite each other.
875
00:36:53,971 --> 00:36:54,929
- If I didn't know you better,
876
00:36:54,972 --> 00:36:56,147
I'd say you were
up to something.
877
00:36:56,191 --> 00:36:57,584
- What, me?
- Yes.
878
00:36:57,627 --> 00:36:59,542
- Never, no, maybe.
879
00:36:59,586 --> 00:37:00,891
Anyway, we need to place Lionel
880
00:37:00,935 --> 00:37:02,502
at the far end of
the table so that
881
00:37:02,545 --> 00:37:04,155
he can check the score.
- He can check the score,
882
00:37:04,199 --> 00:37:04,939
yeah.
883
00:37:04,982 --> 00:37:06,245
[both laughing]
884
00:37:06,288 --> 00:37:07,550
- It is the hockey
quarter finals.
885
00:37:07,594 --> 00:37:09,030
There's no way he's
getting through dinner
886
00:37:09,073 --> 00:37:10,597
without checking the score.
887
00:37:10,640 --> 00:37:11,424
- Not a chance, no.
888
00:37:11,467 --> 00:37:12,903
- It's not happening.
889
00:37:12,947 --> 00:37:15,645
[gentle music]
890
00:37:17,081 --> 00:37:18,474
- Well ladies and gentlemen,
891
00:37:18,518 --> 00:37:20,737
I think we must
say a big thank you
892
00:37:20,781 --> 00:37:23,827
to all our wonderful chefs
who have outdone themselves.
893
00:37:23,871 --> 00:37:24,959
- Thank you.
- Thank you.
894
00:37:25,002 --> 00:37:25,873
- Thank you.
895
00:37:25,916 --> 00:37:28,615
[all applauding]
896
00:37:28,658 --> 00:37:30,573
- Okay, dessert is up next.
897
00:37:30,617 --> 00:37:34,577
But before that I want
to open up the floor
898
00:37:34,621 --> 00:37:36,492
so that each of you can
share with the group,
899
00:37:36,536 --> 00:37:38,755
your favorite Christmas memory.
900
00:37:38,799 --> 00:37:42,498
It could be something
from your childhood
901
00:37:42,542 --> 00:37:45,545
or maybe even something
from this trip.
902
00:37:45,588 --> 00:37:48,504
[all laughing]
903
00:37:48,548 --> 00:37:51,333
One of the things I love
most about Christmas
904
00:37:51,377 --> 00:37:53,074
is all the nostalgia.
905
00:37:54,118 --> 00:37:57,121
So who would like to go first?
906
00:37:57,165 --> 00:37:59,646
[gentle music]
907
00:38:02,910 --> 00:38:04,607
Morgan, how about you?
908
00:38:04,651 --> 00:38:06,435
- It's hard to say.
909
00:38:06,479 --> 00:38:07,871
- It can be something small.
910
00:38:07,915 --> 00:38:09,177
- Well.
911
00:38:09,220 --> 00:38:11,614
[gentle music]
912
00:38:11,658 --> 00:38:14,313
When I was young,
we didn't have much,
913
00:38:14,356 --> 00:38:16,663
even though my parents
were always working.
914
00:38:16,706 --> 00:38:20,231
One year, my sister and I
took up a ton of odd jobs
915
00:38:20,275 --> 00:38:22,408
to save up enough
money to buy my parents
916
00:38:22,451 --> 00:38:24,148
this painting of our family.
917
00:38:25,628 --> 00:38:28,718
When they opened it, they were
so surprised and so happy.
918
00:38:29,937 --> 00:38:31,547
The look on their
faces was priceless.
919
00:38:33,114 --> 00:38:36,030
And they always said that it
felt like a Christmas miracle
920
00:38:36,073 --> 00:38:37,597
to watch our excitement,
921
00:38:37,640 --> 00:38:39,686
as we opened our
presents from Santa.
922
00:38:40,948 --> 00:38:42,602
But I think that
was the first time
923
00:38:42,645 --> 00:38:44,865
that I really felt
the joy of giving.
924
00:38:46,170 --> 00:38:50,218
And, it's a moment that
I'll remember forever.
925
00:38:50,261 --> 00:38:51,350
- Oh, that's really lovely.
926
00:38:51,393 --> 00:38:52,568
Thank you.
927
00:38:52,612 --> 00:38:55,136
Yes, there's nothing quite like
928
00:38:55,179 --> 00:38:57,443
seeing the joy a gift can bring.
929
00:38:59,401 --> 00:39:00,881
- Liam, how about you?
930
00:39:02,491 --> 00:39:03,666
- Well, that's easy.
931
00:39:05,015 --> 00:39:06,930
In a previous relationship,
932
00:39:06,974 --> 00:39:11,152
I was with someone who
adored the holidays.
933
00:39:11,195 --> 00:39:13,415
Last year, she
wrote me a message
934
00:39:13,459 --> 00:39:15,548
and put it in my
work bag every day,
935
00:39:15,591 --> 00:39:18,812
for 12 days before Christmas.
936
00:39:18,855 --> 00:39:21,597
They were either little
memories were shared together
937
00:39:21,641 --> 00:39:23,817
or hopes for the future.
938
00:39:25,601 --> 00:39:27,298
As soon as I read one,
939
00:39:28,474 --> 00:39:30,780
I just couldn't wait
to open the next.
940
00:39:32,608 --> 00:39:34,610
I always looked forward
to the next day.
941
00:39:35,655 --> 00:39:36,786
- She sounds very special.
942
00:39:38,005 --> 00:39:39,659
That must be very
painful for you.
943
00:39:40,790 --> 00:39:42,531
- Not really.
944
00:39:42,575 --> 00:39:45,752
It's a good reminder of how
to treat the person you love
945
00:39:45,795 --> 00:39:48,755
and to cherish the moments
you share together.
946
00:39:48,798 --> 00:39:50,670
If you take them for granted,
947
00:39:50,713 --> 00:39:53,673
you might lose a chance to
tell them how you really feel
948
00:39:53,716 --> 00:39:56,806
and they could be gone forever.
949
00:39:56,850 --> 00:39:59,287
[gentle music]
950
00:40:09,776 --> 00:40:11,430
- Hey guys, what I miss?
951
00:40:11,473 --> 00:40:14,650
- Oh, well, Liam was
just filling us in
952
00:40:14,694 --> 00:40:16,391
on his favorite
Christmas memory.
953
00:40:16,435 --> 00:40:17,958
And a beautiful one, it was too.
954
00:40:19,699 --> 00:40:23,442
Mine has to be this place.
955
00:40:23,485 --> 00:40:25,487
Every year, I look
forward to coming back
956
00:40:25,531 --> 00:40:27,707
and seeing all your faces.
957
00:40:27,750 --> 00:40:30,840
- Juliet, why did you
start this retreat?
958
00:40:30,884 --> 00:40:35,889
- Oh, well that is, it's
a tale as old as time.
959
00:40:36,716 --> 00:40:39,196
I moved to the states for love
960
00:40:39,240 --> 00:40:41,764
and he left me, so I suddenly
961
00:40:41,808 --> 00:40:45,638
found myself alone at Christmas,
962
00:40:45,681 --> 00:40:47,509
hundreds of miles from home.
963
00:40:47,553 --> 00:40:51,818
So I decided to create this,
964
00:40:51,861 --> 00:40:54,777
a place where single
people can come
965
00:40:54,821 --> 00:40:56,910
and enjoy the holidays together.
966
00:40:56,953 --> 00:40:59,826
Doesn't have to be miserable
just because you're alone.
967
00:40:59,869 --> 00:41:02,263
- And if you found love again,
968
00:41:02,306 --> 00:41:03,743
would you keep this place open?
969
00:41:04,787 --> 00:41:07,790
[gentle music]
970
00:41:07,834 --> 00:41:11,011
- I can't ever imagine
giving up this place.
971
00:41:11,054 --> 00:41:13,883
But enough about me, I want
to hear about all of you.
972
00:41:15,581 --> 00:41:18,279
Nola, would you like to
share with the group?
973
00:41:19,106 --> 00:41:20,890
- Oh, I have so many.
974
00:41:21,891 --> 00:41:26,243
- So, three years ago we
were building a snowman
975
00:41:26,287 --> 00:41:27,854
and I didn't have a nose.
976
00:41:27,897 --> 00:41:30,421
[all laughing]
977
00:41:31,945 --> 00:41:32,902
- "Hark the Herald Angels Sing"
978
00:41:32,946 --> 00:41:33,686
- Yes, yes.
979
00:41:33,729 --> 00:41:34,730
Okay.
980
00:41:34,774 --> 00:41:36,253
Sit down, sit down.
981
00:41:36,297 --> 00:41:37,559
I need to explain the rules.
982
00:41:37,603 --> 00:41:38,995
Okay, so we've all
played this before.
983
00:41:39,039 --> 00:41:42,042
Okay, you draw a Christmas
idea out of Santa's hat,
984
00:41:42,085 --> 00:41:43,913
you perform it and your
partner tries to guess.
985
00:41:43,957 --> 00:41:44,740
Sound good?
986
00:41:44,784 --> 00:41:45,915
- [All] Yes.
987
00:41:45,959 --> 00:41:47,743
- Brilliant, let's
go, Harry, you're up?
988
00:41:47,787 --> 00:41:49,876
- All right, all right.
989
00:41:49,919 --> 00:41:52,879
[hands clapping]
990
00:41:59,886 --> 00:42:01,322
- Two words, first word.
991
00:42:01,365 --> 00:42:02,105
"Silent Night."
992
00:42:02,149 --> 00:42:03,890
[all laughing]
993
00:42:03,933 --> 00:42:05,587
- Yes.
994
00:42:05,631 --> 00:42:06,588
- Unbelievable.
995
00:42:06,632 --> 00:42:10,723
[people speaking indistinctly]
996
00:42:10,766 --> 00:42:11,767
- Ready?
997
00:42:11,811 --> 00:42:12,768
- I'm ready.
998
00:42:12,812 --> 00:42:13,552
- Are you here?
- I'm with you.
999
00:42:13,595 --> 00:42:14,814
Let's do it.
1000
00:42:14,857 --> 00:42:17,860
[gentle upbeat music]
1001
00:42:17,904 --> 00:42:18,818
Four words.
1002
00:42:22,952 --> 00:42:24,475
That's the smoke.
1003
00:42:25,302 --> 00:42:26,042
- Blanket.
1004
00:42:26,086 --> 00:42:27,566
Sweater.
1005
00:42:27,609 --> 00:42:28,349
You?
1006
00:42:28,392 --> 00:42:29,480
[gentle upbeat music]
1007
00:42:29,524 --> 00:42:30,264
- [Lionel] Two syllable.
1008
00:42:30,307 --> 00:42:33,006
[all laughing]
1009
00:42:34,790 --> 00:42:35,878
- Time.
1010
00:42:35,922 --> 00:42:38,185
Oh very impressive you two.
1011
00:42:38,228 --> 00:42:39,360
Very impressive.
1012
00:42:39,403 --> 00:42:42,319
Okay, last contestants,
Liam and Morgan.
1013
00:42:43,973 --> 00:42:45,018
- [David] Don't suck.
1014
00:42:46,193 --> 00:42:47,063
- [Nola] It's gonna be hard.
1015
00:42:47,107 --> 00:42:47,803
- How am I supposed to do this?
1016
00:42:47,847 --> 00:42:50,458
- Keep your clue hidden.
1017
00:42:50,501 --> 00:42:51,285
- Okay.
1018
00:42:52,808 --> 00:42:54,027
- Three words.
- Okay.
1019
00:42:54,070 --> 00:42:54,854
- First word.
1020
00:42:56,551 --> 00:42:57,596
Oh, Christmas lights.
1021
00:42:57,639 --> 00:42:58,814
Putting up Christmas lights.
1022
00:42:58,858 --> 00:43:00,294
Hanging Christmas lights up.
1023
00:43:00,337 --> 00:43:01,774
Icicles.
1024
00:43:01,817 --> 00:43:02,905
Popsicles.
1025
00:43:02,949 --> 00:43:03,689
Frozen.
1026
00:43:03,732 --> 00:43:05,560
- 30 Seconds.
1027
00:43:05,604 --> 00:43:06,822
- Okay, okay.
1028
00:43:06,866 --> 00:43:09,433
Second word sounds
like first word, okay.
1029
00:43:10,565 --> 00:43:11,827
Laughing, funny.
1030
00:43:11,871 --> 00:43:13,394
Santa, ho, ho, ho.
1031
00:43:13,437 --> 00:43:14,525
- 10 Seconds.
1032
00:43:17,354 --> 00:43:19,400
- Why are you so,
so bad at this?
1033
00:43:19,443 --> 00:43:20,836
- Why am I so bad at this?
1034
00:43:20,880 --> 00:43:22,011
Can't you see what I'm
trying to tell you?
1035
00:43:22,055 --> 00:43:23,796
- No, because you're
not doing the job.
1036
00:43:23,839 --> 00:43:24,927
- And time.
1037
00:43:24,971 --> 00:43:26,450
[all laughing]
1038
00:43:26,494 --> 00:43:27,626
- You know you're not supposed
to talk during your time.
1039
00:43:27,669 --> 00:43:28,801
- Not a chance.
1040
00:43:28,844 --> 00:43:30,454
- Holly Jolly Christmas.
1041
00:43:30,498 --> 00:43:32,021
Second word sounds
like first word.
1042
00:43:32,065 --> 00:43:33,109
- You know, that's a bad clue.
1043
00:43:33,153 --> 00:43:34,328
I didn't even get
the first word.
1044
00:43:34,371 --> 00:43:35,895
- Hey, guys, guys,
guys, come on.
1045
00:43:35,938 --> 00:43:36,939
There's no need to bicker.
1046
00:43:36,983 --> 00:43:37,984
It's just a game.
1047
00:43:38,027 --> 00:43:40,769
A game that Harry and I won.
1048
00:43:40,813 --> 00:43:41,901
Woo.
1049
00:43:41,944 --> 00:43:43,903
Okay, so the winner
for tonight's game
1050
00:43:43,946 --> 00:43:45,992
gets to choose the
secret Santa first.
1051
00:43:46,035 --> 00:43:47,558
[Liam laughing]
1052
00:43:47,602 --> 00:43:48,516
- What's so funny?
1053
00:43:49,909 --> 00:43:51,040
- We were awful.
1054
00:43:51,084 --> 00:43:52,868
- We were worse than awful.
1055
00:43:54,087 --> 00:43:56,611
Seeing as we don't
make such a great team.
1056
00:43:56,655 --> 00:43:57,743
- Lionel, hey.
1057
00:43:58,613 --> 00:44:01,007
[gentle music]
1058
00:44:15,761 --> 00:44:18,459
[birds chirping]
1059
00:44:18,502 --> 00:44:20,983
[people speaking indistinctly]
1060
00:44:21,027 --> 00:44:21,941
- Me, okay.
1061
00:44:25,771 --> 00:44:27,076
- You're not joining in?
1062
00:44:29,688 --> 00:44:31,298
- Oh, Euchre, no.
1063
00:44:31,341 --> 00:44:33,430
You know how competitive I am?
1064
00:44:33,474 --> 00:44:34,257
- Yes I do.
1065
00:44:34,301 --> 00:44:35,606
[both laughing]
1066
00:44:35,650 --> 00:44:37,913
- I'm trying to make
friends not enemies.
1067
00:44:37,957 --> 00:44:39,088
- Makes sense.
1068
00:44:39,132 --> 00:44:42,048
[both laughing]
1069
00:44:42,091 --> 00:44:43,919
- They look so in love.
1070
00:44:43,963 --> 00:44:45,486
- Are we still playing, are
we still playing the game?
1071
00:44:45,529 --> 00:44:46,269
- I would like
it, it'd be great.
1072
00:44:46,313 --> 00:44:47,531
- Still playing game?
1073
00:44:47,575 --> 00:44:49,142
- Okay, I'll go, I'll go then.
1074
00:44:49,185 --> 00:44:51,927
- I wonder when David's
gonna tell her how he feels.
1075
00:44:53,102 --> 00:44:53,886
- Morgan.
1076
00:44:53,929 --> 00:44:55,061
That's really sweet,
1077
00:44:55,104 --> 00:44:57,106
but they're just friends.
1078
00:44:57,150 --> 00:44:58,325
He's a bachelor for life.
1079
00:44:58,368 --> 00:45:00,022
I don't think he's
ever gonna wanna change
1080
00:45:00,066 --> 00:45:01,371
the good set up he's got.
1081
00:45:05,027 --> 00:45:08,683
- And are we still friends?
1082
00:45:10,163 --> 00:45:11,773
I'd like us to be.
1083
00:45:11,817 --> 00:45:14,036
- Yeah, of course.
1084
00:45:14,080 --> 00:45:15,646
[gentle music]
1085
00:45:15,690 --> 00:45:20,347
I'm happy that we can be
like this, after everything.
1086
00:45:20,390 --> 00:45:21,391
- Yeah, me too.
1087
00:45:22,436 --> 00:45:25,178
[gentle music]
1088
00:45:26,309 --> 00:45:28,181
You seemed to be
having loads of fun
1089
00:45:28,224 --> 00:45:31,097
playing cards
earlier, with David.
1090
00:45:32,838 --> 00:45:34,927
- What are you trying
to say, Morgan?
1091
00:45:34,970 --> 00:45:35,971
- I'm not prying.
1092
00:45:37,016 --> 00:45:38,974
I just have to wonder if maybe
1093
00:45:39,018 --> 00:45:41,977
there's something more
between the two of you.
1094
00:45:42,021 --> 00:45:45,502
Like, if the happiest time for
you each year is coming here,
1095
00:45:45,546 --> 00:45:48,114
maybe it isn't just
the lovely decor
1096
00:45:48,157 --> 00:45:50,377
and the military-like schedule
of Christmas activities.
1097
00:45:50,420 --> 00:45:52,335
[Nola laughing]
1098
00:45:52,379 --> 00:45:53,293
- You're not wrong.
1099
00:45:54,555 --> 00:45:56,470
And David and I are
really good friends.
1100
00:45:56,513 --> 00:45:57,993
He makes me happy.
1101
00:45:58,037 --> 00:46:00,039
And he makes me smile.
1102
00:46:00,082 --> 00:46:01,867
And those are things
that I honestly
1103
00:46:03,433 --> 00:46:05,131
didn't know would happen again.
1104
00:46:05,174 --> 00:46:07,524
So yeah, I enjoy his company.
1105
00:46:07,568 --> 00:46:10,092
But I don't lie
to myself about us
1106
00:46:10,136 --> 00:46:12,007
being more than what we are.
1107
00:46:12,051 --> 00:46:15,489
- There's only a few more days
left until the stay is over.
1108
00:46:15,532 --> 00:46:18,144
- You don't need to remind me.
1109
00:46:18,187 --> 00:46:20,581
I've tried to reach
out in the past.
1110
00:46:20,624 --> 00:46:23,236
And I just feel like he
wasn't very receptive.
1111
00:46:25,281 --> 00:46:28,023
But Liam, is that
your first love
1112
00:46:28,067 --> 00:46:30,069
or just the guy that
broke your heart?
1113
00:46:30,112 --> 00:46:32,593
Because I think it's the latter.
1114
00:46:32,636 --> 00:46:34,638
- I don't know what
you're talking about.
1115
00:46:34,682 --> 00:46:36,205
[gentle music]
1116
00:46:36,249 --> 00:46:38,729
- Well, I see pain in your eyes,
every time you look at him.
1117
00:46:39,905 --> 00:46:41,080
I'm always right
about these things.
1118
00:46:41,123 --> 00:46:43,256
My husband used to
find it very annoying.
1119
00:46:44,083 --> 00:46:47,608
So your secret is safe with me.
1120
00:46:47,651 --> 00:46:50,698
- Liam used to find that
very annoying about me too.
1121
00:46:50,741 --> 00:46:52,961
[both laughing]
1122
00:46:53,005 --> 00:46:53,832
You got me.
1123
00:46:55,921 --> 00:46:57,966
We dated for five years.
1124
00:46:58,010 --> 00:47:00,142
Everything was perfect.
1125
00:47:00,186 --> 00:47:02,623
Initially I was the
one who saw a marriage,
1126
00:47:02,666 --> 00:47:04,146
like a life sentence.
1127
00:47:04,190 --> 00:47:05,191
And he agreed.
1128
00:47:06,801 --> 00:47:08,542
But as my love for him grew,
1129
00:47:10,239 --> 00:47:11,937
I began to realize
that it's not hard
1130
00:47:11,980 --> 00:47:13,634
to commit to someone
for a lifetime,
1131
00:47:13,677 --> 00:47:16,115
if they're truly the one.
1132
00:47:16,158 --> 00:47:18,900
Unfortunately Liam
doesn't feel the same way.
1133
00:47:20,119 --> 00:47:21,685
And after all this time,
1134
00:47:21,729 --> 00:47:23,905
he should know whether
or not I'm his soul mate.
1135
00:47:25,341 --> 00:47:30,346
So we broke up and as
a cruel twist of fate,
1136
00:47:31,173 --> 00:47:32,174
look where we both ended up.
1137
00:47:32,218 --> 00:47:34,568
[both laughing]
1138
00:47:34,611 --> 00:47:35,830
- I'm sorry.
1139
00:47:35,874 --> 00:47:37,919
I know it's probably
really hard to see him.
1140
00:47:37,963 --> 00:47:40,443
- Yeah, it's not been the
escape from heartbreak
1141
00:47:40,487 --> 00:47:42,271
that I planned.
1142
00:47:42,315 --> 00:47:43,359
- Well, if it makes
you feel better,
1143
00:47:43,403 --> 00:47:46,188
I think he's also
struggling with it.
1144
00:47:46,232 --> 00:47:47,494
Every time you look see you,
1145
00:47:47,537 --> 00:47:49,757
it's these eyes that are
clearly still in love.
1146
00:47:51,628 --> 00:47:54,196
- Yeah, there's
love for each other.
1147
00:47:54,240 --> 00:47:55,284
I'm sure of it.
1148
00:47:56,895 --> 00:47:58,374
Is that enough?
1149
00:47:58,418 --> 00:48:01,987
- Well, true love, doesn't
come around every day.
1150
00:48:03,814 --> 00:48:06,034
You know, love is one of the
most precious things on earth
1151
00:48:06,078 --> 00:48:09,168
and every love story is unique.
1152
00:48:09,211 --> 00:48:10,386
So who knows?
1153
00:48:12,258 --> 00:48:13,781
- Wise words Nola.
- Thank you.
1154
00:48:14,913 --> 00:48:16,262
- I hope you're
listening to yourself.
1155
00:48:17,437 --> 00:48:19,308
- Do you want us both
to get kicked out?
1156
00:48:19,352 --> 00:48:21,006
I hope Juliet doesn't hear you.
1157
00:48:21,049 --> 00:48:23,051
[both laughing]
1158
00:48:23,095 --> 00:48:24,574
[birds chirping]
1159
00:48:24,618 --> 00:48:27,229
- Did you get a chance to buy
your secret Santa gift yet?
1160
00:48:27,273 --> 00:48:29,623
- No, I will try
tomorrow morning.
1161
00:48:29,666 --> 00:48:31,059
How about you,
you have any luck?
1162
00:48:31,103 --> 00:48:32,756
- Yeah, I got mine.
1163
00:48:32,800 --> 00:48:34,889
- That must be a load off.
1164
00:48:34,933 --> 00:48:36,195
- Yes it is.
1165
00:48:38,501 --> 00:48:40,677
Hey, this will make you laugh.
1166
00:48:40,721 --> 00:48:42,723
I was chatting
with Morgan earlier
1167
00:48:42,766 --> 00:48:46,118
and she said, how you and
Nola look like an item.
1168
00:48:46,161 --> 00:48:47,728
[both laughing]
1169
00:48:47,771 --> 00:48:49,208
- An item, really?
1170
00:48:50,644 --> 00:48:52,298
- Funny right?
1171
00:48:52,341 --> 00:48:54,778
I think women try to read
too much into everything.
1172
00:48:54,822 --> 00:48:57,172
I let her know you were
an eternal bachelor.
1173
00:48:57,216 --> 00:48:58,478
- Think she'll tell Nola?
1174
00:49:00,001 --> 00:49:00,959
- I doubt it.
1175
00:49:01,002 --> 00:49:02,612
Why, would that bother you?
1176
00:49:03,657 --> 00:49:06,355
[gentle music]
1177
00:49:07,356 --> 00:49:10,707
Wait, do you have
feelings for Nola?
1178
00:49:12,144 --> 00:49:13,275
- I don't know what to do.
1179
00:49:15,582 --> 00:49:18,802
I've never felt like
this about anyone.
1180
00:49:20,021 --> 00:49:22,502
I mean, of course I want
to tell her of course,
1181
00:49:22,545 --> 00:49:27,550
but what if she is
not ready or worse,
1182
00:49:28,682 --> 00:49:29,335
what if she doesn't
feel the same?
1183
00:49:30,640 --> 00:49:32,381
Nah, nah, nah, nah,
1184
00:49:34,383 --> 00:49:38,822
I'd wait years if she would
take me as her husband.
1185
00:49:39,998 --> 00:49:40,955
- Marriage?
1186
00:49:42,174 --> 00:49:43,349
But I thought.
1187
00:49:43,392 --> 00:49:45,046
- What, that I would
choose to be a bachelor
1188
00:49:45,090 --> 00:49:46,917
for the rest of my life?
1189
00:49:46,961 --> 00:49:48,745
Why do you think I'm here,
1190
00:49:48,789 --> 00:49:52,445
to make ugly stockings with
you, growing old alone?
1191
00:49:54,751 --> 00:49:55,491
No.
1192
00:49:56,797 --> 00:50:01,193
I wasn't blessed to find
the one earlier in life.
1193
00:50:01,236 --> 00:50:02,890
I was happy waiting.
1194
00:50:02,933 --> 00:50:06,546
Because I knew true
love was worth it.
1195
00:50:06,589 --> 00:50:09,375
She's worth it.
1196
00:50:10,680 --> 00:50:12,595
And I would give up
the bachelor life
1197
00:50:13,988 --> 00:50:17,861
and dedicate every
day to loving her
1198
00:50:19,733 --> 00:50:20,734
if she would just
1199
00:50:22,475 --> 00:50:24,042
choose me.
1200
00:50:24,085 --> 00:50:26,914
[gentle music]
1201
00:50:26,957 --> 00:50:31,353
So yeah, I have
feelings for Nola.
1202
00:50:31,397 --> 00:50:33,877
[gentle music]
1203
00:50:42,277 --> 00:50:44,453
[fire crackling]
1204
00:50:44,497 --> 00:50:45,585
- Hey, I was looking for you.
1205
00:50:45,628 --> 00:50:47,152
You have a minute?
1206
00:50:47,195 --> 00:50:48,327
- What's up?
1207
00:50:48,370 --> 00:50:52,200
- So I spoke to David
and you were right.
1208
00:50:52,244 --> 00:50:55,116
I should know by now
that you're always right.
1209
00:50:55,160 --> 00:50:56,074
I didn't see it.
1210
00:50:56,117 --> 00:50:58,119
David is in love with Nola
1211
00:50:58,163 --> 00:51:00,165
but he's terrified
of telling her.
1212
00:51:00,208 --> 00:51:01,383
And there's only three days left
1213
00:51:01,427 --> 00:51:02,689
before they have to
wait a whole other year
1214
00:51:02,732 --> 00:51:03,994
to see each other.
1215
00:51:04,038 --> 00:51:05,300
- I don't know what
he's waiting for,
1216
00:51:05,344 --> 00:51:06,867
a light encouragement.
1217
00:51:06,910 --> 00:51:08,434
I know Nola feels the same.
1218
00:51:08,477 --> 00:51:09,913
[fire crackling]
1219
00:51:09,957 --> 00:51:11,524
- I would hate for them to
leave and never find out.
1220
00:51:12,438 --> 00:51:14,918
- Should we do something
to help in some way?
1221
00:51:14,962 --> 00:51:15,789
[fire crackling]
1222
00:51:15,832 --> 00:51:16,746
- What could we do?
1223
00:51:17,965 --> 00:51:19,488
I'm not sure we
should interfere.
1224
00:51:19,532 --> 00:51:21,838
- No, we probably shouldn't.
1225
00:51:21,882 --> 00:51:23,144
[fire crackling]
1226
00:51:23,188 --> 00:51:26,147
But we could set up an
opportunity for them.
1227
00:51:26,191 --> 00:51:27,801
I mean, it's nearly
impossible for them
1228
00:51:27,844 --> 00:51:29,411
to have any time romantically
1229
00:51:29,455 --> 00:51:31,544
with Juliet keeping such
a close eye on all of us.
1230
00:51:31,587 --> 00:51:33,198
[both laughing]
1231
00:51:33,241 --> 00:51:35,504
But if she wants us to fall in
love with the holidays again,
1232
00:51:35,548 --> 00:51:37,202
what better way than
helping two people
1233
00:51:37,245 --> 00:51:39,160
find true love at Christmas?
1234
00:51:39,204 --> 00:51:41,206
[fire crackling]
1235
00:51:41,249 --> 00:51:43,382
- Hey guys, we got some
fresh cookies in here.
1236
00:51:43,425 --> 00:51:44,861
- Thanks, we'll be right there.
1237
00:51:46,211 --> 00:51:47,473
- Also Juliet wants to remind us
1238
00:51:47,516 --> 00:51:49,388
for working on our
Secret Santa gifts.
1239
00:51:49,431 --> 00:51:50,171
- Thanks.
1240
00:51:50,215 --> 00:51:50,998
- Cool.
1241
00:51:51,041 --> 00:51:54,393
[fire crackling]
1242
00:51:54,436 --> 00:51:55,481
- I think I have an idea.
1243
00:51:57,135 --> 00:51:58,614
What could be a
better Christmas gift
1244
00:51:58,658 --> 00:52:00,442
than a perfect first date?
1245
00:52:00,486 --> 00:52:02,314
- It's a great idea, I would,
1246
00:52:02,357 --> 00:52:04,577
but my secret Santa isn't Nola.
1247
00:52:04,620 --> 00:52:09,364
- Well mine is.
1248
00:52:09,408 --> 00:52:10,496
Swap?
1249
00:52:10,539 --> 00:52:11,540
- Absolutely.
1250
00:52:13,760 --> 00:52:16,458
- Okay, so Morgan and I will
organize it all tomorrow.
1251
00:52:16,502 --> 00:52:17,807
So as to not raise suspicion.
1252
00:52:19,069 --> 00:52:20,288
- Thanks guys.
1253
00:52:20,332 --> 00:52:21,333
- I'm so excited.
1254
00:52:21,376 --> 00:52:22,682
Okay, let's get back downstairs
1255
00:52:22,725 --> 00:52:25,163
before Juliet calls out
a search party for us.
1256
00:52:25,206 --> 00:52:26,076
- Good call.
1257
00:52:26,120 --> 00:52:28,557
[gentle music]
1258
00:52:31,256 --> 00:52:32,909
[birds chirping]
1259
00:52:32,953 --> 00:52:36,174
[gentle upbeat music]
1260
00:52:43,398 --> 00:52:45,444
So, she believed you?
1261
00:52:47,141 --> 00:52:49,361
- I told Juliet we were
going Secret Santa shopping,
1262
00:52:49,404 --> 00:52:51,232
which technically is not lie
1263
00:52:51,276 --> 00:52:53,843
because we are shopping
for Secret Santa.
1264
00:52:53,887 --> 00:52:55,584
Just not ours.
1265
00:52:55,628 --> 00:52:56,368
- Right.
1266
00:52:56,411 --> 00:52:57,195
- Right.
1267
00:52:57,238 --> 00:52:57,978
[both laughing]
1268
00:52:58,021 --> 00:53:01,068
[car engine revving]
1269
00:53:02,069 --> 00:53:03,375
Okay, we need to be efficient.
1270
00:53:03,418 --> 00:53:04,550
You get everything on
the top half of the list
1271
00:53:04,593 --> 00:53:05,986
and I'll start from the bottom.
1272
00:53:06,029 --> 00:53:07,553
- Yes, Ma'am.
1273
00:53:07,596 --> 00:53:08,945
Your idea of a horse
and carriage ride
1274
00:53:08,989 --> 00:53:11,731
around the park with a
picnic is quite romantic.
1275
00:53:11,774 --> 00:53:13,863
You must have been
disappointed with our dates.
1276
00:53:13,907 --> 00:53:14,951
- No.
1277
00:53:14,995 --> 00:53:16,518
Not at all.
1278
00:53:16,562 --> 00:53:18,564
Remember the time we had
to cancel our cabin weekend
1279
00:53:18,607 --> 00:53:20,043
because of the snowstorm.
1280
00:53:20,087 --> 00:53:21,567
I was so upset.
1281
00:53:21,610 --> 00:53:23,699
Remember how you threw
down pillows on the floor
1282
00:53:23,743 --> 00:53:25,614
and put up sheets
and we camped indoors
1283
00:53:25,658 --> 00:53:27,094
next to the fireplace.
1284
00:53:27,137 --> 00:53:28,356
- You didn't think it was crazy?
1285
00:53:28,400 --> 00:53:30,576
- No, I mean, I
knew you're crazy.
1286
00:53:30,619 --> 00:53:31,359
- Thanks.
1287
00:53:31,403 --> 00:53:32,273
[both laughing]
1288
00:53:32,317 --> 00:53:34,884
- But it was fun and romantic.
1289
00:53:34,928 --> 00:53:36,799
And it was nice to
have the comforts
1290
00:53:36,843 --> 00:53:40,586
of indoor plumbing and heat,
which I was very grateful for.
1291
00:53:40,629 --> 00:53:41,935
- That was a great night.
1292
00:53:44,067 --> 00:53:45,068
I have a confession.
1293
00:53:46,635 --> 00:53:47,419
- You do?
1294
00:53:48,681 --> 00:53:50,639
- I'm actually happier here.
1295
00:53:50,683 --> 00:53:52,337
Obviously, it was a bit
of a shock at first,
1296
00:53:52,380 --> 00:53:54,730
but it's nice having you around.
1297
00:53:55,818 --> 00:53:56,602
- Thanks.
1298
00:53:58,343 --> 00:54:00,606
- I guess we get one
more Christmas together.
1299
00:54:01,650 --> 00:54:02,651
[gentle upbeat music]
1300
00:54:02,695 --> 00:54:05,132
[both laughing]
1301
00:54:05,175 --> 00:54:07,090
[birds chirping]
1302
00:54:07,134 --> 00:54:08,178
Hey Sam.
1303
00:54:08,222 --> 00:54:09,092
- Hello.
1304
00:54:09,136 --> 00:54:10,355
- [Morgan] This is gorgeous.
1305
00:54:10,398 --> 00:54:11,660
- Oh, thanks.
1306
00:54:11,704 --> 00:54:13,445
- We've got everything
they need in the basket.
1307
00:54:13,488 --> 00:54:16,317
And I've got a big
blanket for them as well.
1308
00:54:16,361 --> 00:54:17,753
If you could just
heat up the cocoa
1309
00:54:17,797 --> 00:54:20,103
before you schedule arrival,
that would be perfect.
1310
00:54:20,147 --> 00:54:21,409
- Don't worry.
1311
00:54:21,453 --> 00:54:22,454
Everything will go
according to plan.
1312
00:54:22,497 --> 00:54:24,151
- Thank you so much.
1313
00:54:24,194 --> 00:54:26,458
This is gonna be the best
first Christmas date ever.
1314
00:54:26,501 --> 00:54:27,981
[both laughing]
1315
00:54:28,024 --> 00:54:29,243
- Do you have any other bookings
1316
00:54:29,287 --> 00:54:31,114
before this evening's
big extravaganza?
1317
00:54:31,158 --> 00:54:32,725
- No, we don't have
anything going.
1318
00:54:32,768 --> 00:54:34,553
- Could you squeeze in
the last minute ride?
1319
00:54:34,596 --> 00:54:35,641
- We sure could.
1320
00:54:37,033 --> 00:54:40,254
[gentle upbeat music]
1321
00:54:49,611 --> 00:54:50,612
- Thanks.
1322
00:54:50,656 --> 00:54:51,483
[horse neighing]
1323
00:54:51,526 --> 00:54:52,875
[horse hooves clopping]
1324
00:54:52,919 --> 00:54:54,007
- You want some too?
1325
00:54:54,050 --> 00:54:55,661
[Liam laughing]
1326
00:54:55,704 --> 00:54:58,403
[gentle music]
1327
00:55:08,891 --> 00:55:10,632
- We probably shouldn't
tell David and Nola
1328
00:55:10,676 --> 00:55:11,633
that we tried it
out before them.
1329
00:55:11,677 --> 00:55:13,200
- I hope she likes it.
1330
00:55:13,243 --> 00:55:14,070
- Of course you will.
1331
00:55:14,114 --> 00:55:16,072
It's the best gift ever.
1332
00:55:16,116 --> 00:55:17,639
Even I would like this.
1333
00:55:17,683 --> 00:55:18,771
- Oh really?
1334
00:55:18,814 --> 00:55:20,381
That's high praise
coming from the man
1335
00:55:20,425 --> 00:55:22,165
who is impossible to shop for.
1336
00:55:22,209 --> 00:55:23,384
- I'm not impossible.
1337
00:55:23,428 --> 00:55:24,864
When I like something, I buy it.
1338
00:55:24,907 --> 00:55:26,822
- 'Cause you have no patience.
1339
00:55:26,866 --> 00:55:29,521
And then you leave me with
absolutely nothing to get you.
1340
00:55:29,564 --> 00:55:32,088
- Why wait if I need
or like something?
1341
00:55:32,132 --> 00:55:35,701
- Because each gift has a
special memory attached to it.
1342
00:55:35,744 --> 00:55:37,616
- I don't need a
thing to remember
1343
00:55:37,659 --> 00:55:39,661
the special moments
we've shared together.
1344
00:55:39,705 --> 00:55:41,271
[horse hooves clopping]
1345
00:55:41,315 --> 00:55:45,624
Morgan, I think you should know
that I lied to you earlier.
1346
00:55:47,452 --> 00:55:49,628
Andy didn't bail
the last minute.
1347
00:55:49,671 --> 00:55:51,630
The trip was always for me.
1348
00:55:51,673 --> 00:55:53,675
I thought it might
help me get over you.
1349
00:55:53,719 --> 00:55:55,547
[laughing]
1350
00:55:55,590 --> 00:55:58,201
- I'm sorry, I'm
not laughing at you.
1351
00:55:58,245 --> 00:56:00,290
It's just the truth
is I came here
1352
00:56:00,334 --> 00:56:01,640
to try to get over you too.
1353
00:56:01,683 --> 00:56:02,510
[laughing]
1354
00:56:02,554 --> 00:56:04,773
- And has it worked?
1355
00:56:04,817 --> 00:56:06,775
[gentle music]
1356
00:56:06,819 --> 00:56:07,733
[horse neighing]
1357
00:56:07,776 --> 00:56:09,996
- Okay guys, this is your stop.
1358
00:56:10,039 --> 00:56:12,738
And don't worry, I'll be
ready with everything.
1359
00:56:12,781 --> 00:56:14,566
- Thank you so much.
1360
00:56:14,609 --> 00:56:17,090
[gentle music]
1361
00:56:20,441 --> 00:56:24,576
- And this Secret
Santa's for David.
1362
00:56:24,619 --> 00:56:26,621
- Oh, David sends his apologies,
1363
00:56:26,665 --> 00:56:28,144
but he's not feeling too well.
1364
00:56:28,188 --> 00:56:30,016
So he won't be able to
join us this evening.
1365
00:56:30,059 --> 00:56:31,583
- Oh, what a shame.
1366
00:56:31,626 --> 00:56:32,845
He seemed fine earlier.
1367
00:56:34,716 --> 00:56:36,675
We'll just leave it
for him for later.
1368
00:56:38,720 --> 00:56:39,460
Oh.
1369
00:56:40,853 --> 00:56:42,071
Oh.
1370
00:56:42,115 --> 00:56:43,203
This one's for you.
1371
00:56:44,247 --> 00:56:45,597
- Thank you.
1372
00:56:45,640 --> 00:56:48,382
[gentle music]
1373
00:56:52,430 --> 00:56:53,561
- I can't believe it.
1374
00:56:54,432 --> 00:56:56,651
Thank you whoever you are.
1375
00:56:58,131 --> 00:56:59,611
This is such a special gift.
1376
00:57:00,873 --> 00:57:03,484
My dad used to read a
letter from this book
1377
00:57:03,528 --> 00:57:07,009
to my sister and me,
every night at bedtime
1378
00:57:07,053 --> 00:57:08,620
leading up to Christmas.
1379
00:57:09,577 --> 00:57:10,839
It truly means so much.
1380
00:57:11,884 --> 00:57:13,233
- What a thoughtful gift.
1381
00:57:14,582 --> 00:57:15,670
Okay, who's next?
1382
00:57:16,889 --> 00:57:17,672
Nola.
1383
00:57:18,717 --> 00:57:20,022
Your turn.
1384
00:57:20,066 --> 00:57:21,023
- Thank you.
1385
00:57:21,067 --> 00:57:23,765
[all laughing]
1386
00:57:28,553 --> 00:57:30,772
- [David Voiceover] Merry
Christmas, my dear Nola.
1387
00:57:30,816 --> 00:57:32,774
Your gift waits for you outside.
1388
00:57:32,818 --> 00:57:37,083
From your secret admirer,
who has adored you for years,
1389
00:57:37,126 --> 00:57:38,780
please make an excuse to leave
1390
00:57:38,824 --> 00:57:42,262
and tell the group your
present is spa vouchers.
1391
00:57:42,305 --> 00:57:44,873
- [Juliet] Well,
we're all waiting.
1392
00:57:44,917 --> 00:57:46,527
What did you get?
1393
00:57:46,571 --> 00:57:47,310
- Spa vouchers.
1394
00:57:47,354 --> 00:57:48,224
- Oh.
- Oh.
1395
00:57:48,268 --> 00:57:49,356
I guess I have two.
1396
00:57:49,399 --> 00:57:50,400
- Oh lovely,
1397
00:57:51,837 --> 00:57:54,535
nice detox to look forward
to in the new year.
1398
00:57:54,579 --> 00:57:57,495
- Yeah, I'm gonna step
outside really quickly.
1399
00:57:57,538 --> 00:57:59,932
It's just, I need some
air, it's a little hot.
1400
00:57:59,975 --> 00:58:01,934
I will be right back.
1401
00:58:04,023 --> 00:58:05,328
- Lionel.
1402
00:58:05,372 --> 00:58:08,549
[all laughing]
1403
00:58:08,593 --> 00:58:11,160
Thank you, thank you, thank you.
1404
00:58:11,204 --> 00:58:13,554
- I actually should go
probably check on Nola
1405
00:58:13,598 --> 00:58:14,990
and make sure she's doing okay.
1406
00:58:15,034 --> 00:58:16,644
But you guys carry on.
1407
00:58:16,688 --> 00:58:18,690
- Oh, all right.
1408
00:58:18,733 --> 00:58:19,865
- Just carry on.
1409
00:58:19,908 --> 00:58:20,692
- Okay.
1410
00:58:21,954 --> 00:58:23,433
- Oh see, that's what
I'm talking about.
1411
00:58:23,477 --> 00:58:24,739
You guys know me so well.
- Ah, yeah.
1412
00:58:24,783 --> 00:58:25,958
- Thank you, thank you.
1413
00:58:26,785 --> 00:58:27,568
- Next one.
1414
00:58:28,569 --> 00:58:29,570
- Juliet.
1415
00:58:31,137 --> 00:58:34,575
Have you had a chance to try
some of Harry's chocolates yet?
1416
00:58:35,663 --> 00:58:37,012
I hear there's something else?
1417
00:58:37,056 --> 00:58:38,318
- Oh.
1418
00:58:38,361 --> 00:58:39,928
- Yes, did you know
we have over 70
1419
00:58:39,972 --> 00:58:41,800
different distinct chocolates?
1420
00:58:41,843 --> 00:58:43,932
- [Juliet] I did not know that.
1421
00:58:43,976 --> 00:58:45,760
- I brought a sample of them
1422
00:58:45,804 --> 00:58:50,548
as a token of appreciation
for your hospitality.
1423
00:58:51,810 --> 00:58:53,115
- How thoughtful.
1424
00:58:53,159 --> 00:58:55,161
- It's been a pleasure, love.
1425
00:58:55,204 --> 00:58:59,687
Have you tried dark chocolate
from the jungles of Guatemala?
1426
00:58:59,731 --> 00:59:00,775
- I have not.
1427
00:59:00,819 --> 00:59:02,037
- Oh, Guatemala.
1428
00:59:05,824 --> 00:59:08,435
- Darling, you haven't
lived until you've had
1429
00:59:08,478 --> 00:59:11,656
our exotic cacao brownies.
1430
00:59:11,699 --> 00:59:14,789
These are some of my
personal favorites.
1431
00:59:14,833 --> 00:59:16,138
For you.
1432
00:59:16,182 --> 00:59:16,922
[fire crackling]
1433
00:59:16,965 --> 00:59:20,229
[gentle music]
1434
00:59:20,273 --> 00:59:21,274
[cellphone ringing]
1435
00:59:21,317 --> 00:59:22,057
- Thank you.
1436
00:59:22,101 --> 00:59:22,841
[cellphone ringing]
1437
00:59:22,884 --> 00:59:25,191
- [Juliet] Very fancy.
1438
00:59:25,234 --> 00:59:26,714
- Oh, hey sorry guys.
1439
00:59:26,758 --> 00:59:28,150
I have to take this
really important work call
1440
00:59:28,194 --> 00:59:29,412
but enjoy the chocolates.
1441
00:59:29,456 --> 00:59:31,893
[all laughing]
1442
00:59:38,944 --> 00:59:41,903
[gentle upbeat music]
1443
00:59:53,872 --> 00:59:57,266
[Nola laughing]
1444
00:59:57,310 --> 00:59:58,006
- Hi Nola.
1445
00:59:59,007 --> 01:00:00,313
- Hi.
1446
01:00:00,356 --> 01:00:01,140
- Yeah.
1447
01:00:03,055 --> 01:00:05,318
This might come
as a shock to you.
1448
01:00:05,361 --> 01:00:08,408
If I told you my feelings for
you were completely platonic,
1449
01:00:10,062 --> 01:00:10,845
I'd be lying.
1450
01:00:12,673 --> 01:00:13,674
Truth is,
1451
01:00:14,936 --> 01:00:17,156
I am so in love with you.
1452
01:00:17,199 --> 01:00:18,766
[horse neighing]
1453
01:00:18,810 --> 01:00:20,855
I love you from the
moment we first met.
1454
01:00:22,335 --> 01:00:25,294
And I'm not trying to
pressure you or anything
1455
01:00:26,818 --> 01:00:31,083
but by chance you feel for me,
the way that I feel for you,
1456
01:00:32,693 --> 01:00:35,261
then promise me you won't
come back here next year.
1457
01:00:36,610 --> 01:00:41,615
Instead, next Christmas,
we spend together.
1458
01:00:42,964 --> 01:00:43,965
And every other day.
1459
01:00:44,009 --> 01:00:45,010
[gentle music]
1460
01:00:45,053 --> 01:00:47,752
[horse neighing]
1461
01:00:49,014 --> 01:00:52,017
- That is the most romantic
thing I have ever seen.
1462
01:00:53,888 --> 01:00:55,629
- I thought you never asked.
1463
01:00:55,673 --> 01:00:58,371
[gentle music]
1464
01:00:58,414 --> 01:00:59,894
- These are for you.
1465
01:01:01,156 --> 01:01:02,592
So yeah.
- What?
1466
01:01:02,636 --> 01:01:03,419
- Yeah.
1467
01:01:05,247 --> 01:01:08,076
[both laughing]
1468
01:01:08,947 --> 01:01:10,426
- How did you know?
1469
01:01:10,470 --> 01:01:11,427
- I just knew.
1470
01:01:11,471 --> 01:01:14,039
And it was obvious.
1471
01:01:14,082 --> 01:01:16,302
- Didn't you see the
way he looks at her?
1472
01:01:16,345 --> 01:01:18,957
Now they have each other.
1473
01:01:19,000 --> 01:01:22,003
- Looks like we don't make
such a bad team after all.
1474
01:01:22,047 --> 01:01:23,918
- You know what I
didn't you're right.
1475
01:01:27,139 --> 01:01:29,097
- I regret not planning more
things like this from us,
1476
01:01:29,141 --> 01:01:30,272
when we were together.
1477
01:01:31,143 --> 01:01:33,319
You always did so much for me.
1478
01:01:33,362 --> 01:01:35,364
My surprise birthday party,
1479
01:01:35,408 --> 01:01:37,018
organizing our trip to Europe.
1480
01:01:38,193 --> 01:01:40,195
You were always so much
better at it than I was.
1481
01:01:40,239 --> 01:01:43,068
- Well you were important to me
1482
01:01:44,156 --> 01:01:45,723
and I wanted you to feel that.
1483
01:01:45,766 --> 01:01:46,549
[gentle music]
1484
01:01:46,593 --> 01:01:47,376
- I did.
1485
01:01:48,508 --> 01:01:50,902
I'm sorry, I didn't
let you know.
1486
01:01:50,945 --> 01:01:53,078
[gentle music]
1487
01:01:53,121 --> 01:01:55,384
I wish I could have given
you what you needed.
1488
01:01:55,428 --> 01:01:56,951
[gentle music]
1489
01:01:56,995 --> 01:01:59,388
- It was never
about the wedding.
1490
01:01:59,432 --> 01:02:00,694
[gentle music]
1491
01:02:00,738 --> 01:02:03,218
It was about the commitment.
1492
01:02:03,262 --> 01:02:04,002
- Morgan.
1493
01:02:05,830 --> 01:02:06,656
Liam.
1494
01:02:08,354 --> 01:02:09,355
Nola.
1495
01:02:09,398 --> 01:02:11,096
[gentle upbeat music]
1496
01:02:11,139 --> 01:02:12,227
Darlings, where are you?
1497
01:02:14,664 --> 01:02:17,102
Come out, come out
wherever you are.
1498
01:02:17,145 --> 01:02:18,756
[gentle upbeat music]
1499
01:02:18,799 --> 01:02:20,018
- We should probably head back
1500
01:02:20,061 --> 01:02:22,542
and help cover for
David and Nola.
1501
01:02:23,499 --> 01:02:24,718
Let's do it.
1502
01:02:24,762 --> 01:02:28,156
[gentle music]
1503
01:02:28,200 --> 01:02:30,332
- It's just so nice
to see Nola and David
1504
01:02:30,376 --> 01:02:31,638
happy and together.
1505
01:02:32,813 --> 01:02:34,641
It's made this whole
trip worthwhile.
1506
01:02:34,684 --> 01:02:36,164
- Is that the only reason?
1507
01:02:37,078 --> 01:02:39,254
- What does that mean?
1508
01:02:39,298 --> 01:02:41,300
- You haven't mentioned
Liam this entire time
1509
01:02:41,343 --> 01:02:43,041
and now I'm worried.
1510
01:02:43,084 --> 01:02:44,346
- Why?
1511
01:02:44,390 --> 01:02:46,522
- Because it's what
you're not saying.
1512
01:02:46,566 --> 01:02:48,829
You should be ranting and raving
1513
01:02:48,873 --> 01:02:50,004
about how awful your ex is
1514
01:02:50,048 --> 01:02:52,180
and how happy you
are that it's over.
1515
01:02:53,834 --> 01:02:55,183
But I know that look Morg,
1516
01:02:56,489 --> 01:02:59,057
you aren't falling in love
with him again are you?
1517
01:02:59,100 --> 01:03:01,102
- What if I was too hard on him
1518
01:03:01,146 --> 01:03:03,278
about the whole marriage thing?
1519
01:03:03,322 --> 01:03:05,367
Was that really
enough to end it?
1520
01:03:05,411 --> 01:03:06,673
We were happy.
1521
01:03:06,716 --> 01:03:10,198
- No, Morgan don't
do this to yourself.
1522
01:03:10,242 --> 01:03:11,025
- It's been a long day.
1523
01:03:11,069 --> 01:03:12,331
I'm gonna get some sleep.
1524
01:03:12,374 --> 01:03:14,463
- Okay, well we'll
be home tomorrow,
1525
01:03:14,507 --> 01:03:17,292
and if you wanted to
leave a day earlier,
1526
01:03:17,336 --> 01:03:18,598
I would love to see you.
1527
01:03:18,641 --> 01:03:20,861
- Thanks sis, night.
1528
01:03:20,905 --> 01:03:22,254
- [Emma] Night.
1529
01:03:22,297 --> 01:03:24,996
[gentle music]
1530
01:03:27,346 --> 01:03:28,695
- Mind if I join you?
1531
01:03:28,738 --> 01:03:30,915
- Of course, sit.
1532
01:03:30,958 --> 01:03:32,264
- It's so cozy.
1533
01:03:34,875 --> 01:03:38,531
- As a child, my
father would make
1534
01:03:38,574 --> 01:03:42,274
a roaring fire every
night during the winter.
1535
01:03:42,317 --> 01:03:44,102
[gentle music]
1536
01:03:44,145 --> 01:03:45,277
I miss it.
1537
01:03:47,105 --> 01:03:48,149
- Sweet.
1538
01:03:50,673 --> 01:03:53,154
- You seem so much more
relaxed than before.
1539
01:03:54,416 --> 01:03:55,591
- I am.
1540
01:03:55,635 --> 01:03:57,289
This place is
definitely working.
1541
01:03:57,332 --> 01:04:00,031
- Getting your
holiday spirit back.
1542
01:04:00,074 --> 01:04:01,510
- I think so.
1543
01:04:01,554 --> 01:04:04,078
It's definitely better
than I initially expected.
1544
01:04:07,908 --> 01:04:09,475
What are you drinking?
1545
01:04:09,518 --> 01:04:11,607
- Oh, there's fresh Mulled
Wine in the kitchen.
1546
01:04:11,651 --> 01:04:12,652
- Oh, I'm gonna grab
a cup, do you need.
1547
01:04:12,695 --> 01:04:14,828
- No sit, let me.
1548
01:04:16,221 --> 01:04:17,222
- Such a gentleman.
1549
01:04:17,265 --> 01:04:18,136
- Of course.
1550
01:04:18,179 --> 01:04:20,965
[Morgan laughing]
1551
01:04:24,882 --> 01:04:26,318
Hey.
1552
01:04:26,361 --> 01:04:28,363
- Hey, how's it going?
1553
01:04:28,407 --> 01:04:29,887
- Good.
1554
01:04:29,930 --> 01:04:31,671
Heard from David that
there's fresh batch
1555
01:04:31,714 --> 01:04:33,542
of Mulled Wine in the kitchen.
1556
01:04:33,586 --> 01:04:34,543
- All yours.
1557
01:04:38,112 --> 01:04:39,200
- Are you enjoying it?
1558
01:04:41,811 --> 01:04:43,161
Your stay, I mean.
1559
01:04:43,204 --> 01:04:44,292
- Oh.
1560
01:04:44,336 --> 01:04:46,860
Yeah, it's getting
better every day.
1561
01:04:47,992 --> 01:04:50,037
- Morgan's amazing, isn't she?
1562
01:04:51,865 --> 01:04:54,346
- Yeah, she is.
1563
01:04:54,389 --> 01:04:56,348
- You two seem to get on well.
1564
01:04:56,391 --> 01:04:57,827
- She's hard not to like.
1565
01:04:57,871 --> 01:04:59,133
[Harry laughing]
1566
01:04:59,177 --> 01:05:00,265
- Tell me about it.
1567
01:05:00,308 --> 01:05:05,009
but you two aren't, you aren't?
1568
01:05:05,052 --> 01:05:06,227
- Aren't what?
1569
01:05:06,271 --> 01:05:09,013
Oh, you mean a thing?
1570
01:05:09,056 --> 01:05:09,927
No, no.
1571
01:05:11,189 --> 01:05:11,972
No, no.
1572
01:05:13,713 --> 01:05:18,718
No, we're just getting to know
each other, like we all are.
1573
01:05:19,937 --> 01:05:21,851
I'm getting to know
everyone in the group.
1574
01:05:23,462 --> 01:05:26,987
- Funny, Morgan told me she
has nothing in common with you,
1575
01:05:27,031 --> 01:05:29,642
but I could have sworn there
was something between you two.
1576
01:05:29,685 --> 01:05:31,861
I thought I was gonna have
to report you to Juliet.
1577
01:05:31,905 --> 01:05:32,950
- No, no, no.
1578
01:05:34,299 --> 01:05:37,476
- No, I came to a singles
retreat for a reason
1579
01:05:37,519 --> 01:05:40,044
to escape all that
relationship drama.
1580
01:05:40,087 --> 01:05:41,175
- That's good to know.
1581
01:05:43,264 --> 01:05:44,439
Enjoy your Mulled Wine.
1582
01:05:45,788 --> 01:05:46,789
- You as well.
1583
01:05:46,833 --> 01:05:49,357
[Harry laughing]
1584
01:05:49,401 --> 01:05:52,099
[gentle music]
1585
01:05:52,143 --> 01:05:53,883
[birds chirping]
1586
01:05:53,927 --> 01:05:56,408
[gentle music]
1587
01:06:20,910 --> 01:06:22,042
[Morgan laughing]
1588
01:06:22,086 --> 01:06:23,565
- What's so entertaining?
1589
01:06:23,609 --> 01:06:27,047
- Oh it's just one of the
letters for my Christmas book.
1590
01:06:27,091 --> 01:06:29,267
I can read the same one over
and over again and sill laugh.
1591
01:06:29,310 --> 01:06:31,008
They're so funny.
1592
01:06:31,051 --> 01:06:32,531
- Well, I'm glad you like it.
1593
01:06:32,574 --> 01:06:35,751
- Hey, I actually wanted to
speak to you about something.
1594
01:06:35,795 --> 01:06:36,883
- Oh?
1595
01:06:36,926 --> 01:06:38,363
- Last night got me thinking.
1596
01:06:38,406 --> 01:06:39,842
Are you still
searching for ideas
1597
01:06:39,886 --> 01:06:42,193
to expand your business
into the holiday market?
1598
01:06:42,236 --> 01:06:45,413
- Well, I've been
having so much fun here
1599
01:06:45,457 --> 01:06:48,590
that I haven't been thinking
about work, which is great.
1600
01:06:48,634 --> 01:06:50,418
But tomorrow I'm leaving
1601
01:06:50,462 --> 01:06:52,638
without having
accomplished my goal.
1602
01:06:52,681 --> 01:06:56,076
So yes, very much so.
1603
01:06:56,120 --> 01:06:57,599
Oh, why do you have something?
1604
01:06:57,643 --> 01:06:59,166
- Maybe.
1605
01:06:59,210 --> 01:07:01,473
If you don't mind me saying
your chocolate advent calendars,
1606
01:07:01,516 --> 01:07:03,344
don't stand out from the others.
1607
01:07:03,388 --> 01:07:05,999
What if the chocolate
enclosures doubled
1608
01:07:06,043 --> 01:07:09,481
as a placeholder for notes,
which the buyer wrote every day,
1609
01:07:09,524 --> 01:07:11,309
each note being
something they love
1610
01:07:11,352 --> 01:07:12,832
and that they're grateful for.
1611
01:07:12,875 --> 01:07:15,052
And then when the
chocolates are all gone,
1612
01:07:15,095 --> 01:07:18,620
they'll have 25 special
moments to read in one go.
1613
01:07:18,664 --> 01:07:20,361
It's beautiful for families,
1614
01:07:20,405 --> 01:07:22,407
but it's also perfect
for single people.
1615
01:07:22,450 --> 01:07:26,106
We'll get 25 sweet messages
to read on Christmas day.
1616
01:07:26,150 --> 01:07:27,934
The ad campaign
will tell consumers
1617
01:07:27,977 --> 01:07:31,329
that your company cares about
more than just selling candy.
1618
01:07:31,372 --> 01:07:34,680
You care about creating magic
memories during the holidays.
1619
01:07:35,855 --> 01:07:37,117
What do you think?
1620
01:07:37,161 --> 01:07:39,424
[gentle music]
1621
01:07:39,467 --> 01:07:40,425
- Wow.
1622
01:07:40,468 --> 01:07:41,991
That's amazing.
1623
01:07:42,035 --> 01:07:43,558
[Morgan laughing]
1624
01:07:43,602 --> 01:07:44,342
- You like it?
1625
01:07:44,385 --> 01:07:46,387
- No, I love it.
1626
01:07:47,301 --> 01:07:49,303
It's gonna be a big
success, I just know it.
1627
01:07:49,347 --> 01:07:52,089
[gentle music]
1628
01:07:56,484 --> 01:07:57,659
Thank you so much.
1629
01:07:57,703 --> 01:07:59,444
You're incredible,
you know that.
1630
01:07:59,487 --> 01:08:00,793
[gentle music]
1631
01:08:00,836 --> 01:08:02,577
- I am so pleased
that you like it.
1632
01:08:02,621 --> 01:08:04,275
I'm gonna go draft
up some mock slogans
1633
01:08:04,318 --> 01:08:05,276
for you to take a look at.
1634
01:08:05,319 --> 01:08:06,059
- Great.
1635
01:08:06,103 --> 01:08:07,060
- Okay, sounds good.
1636
01:08:08,148 --> 01:08:10,498
[gentle music]
1637
01:08:10,542 --> 01:08:13,240
[birds chirping]
1638
01:08:21,379 --> 01:08:23,554
Hey, I was looking for you.
1639
01:08:23,598 --> 01:08:24,599
- You were?
1640
01:08:24,643 --> 01:08:26,210
- Yeah.
1641
01:08:26,253 --> 01:08:29,648
I wanted to thank you
for the Christmas gift.
1642
01:08:29,691 --> 01:08:31,518
I knew it was from you.
1643
01:08:31,563 --> 01:08:32,825
- You did?
1644
01:08:32,867 --> 01:08:34,130
- Of course.
1645
01:08:34,174 --> 01:08:35,436
Don't you remember
our first date?
1646
01:08:35,480 --> 01:08:36,437
You're the only one
who would've known
1647
01:08:36,481 --> 01:08:38,483
those stories
about my childhood.
1648
01:08:38,526 --> 01:08:40,485
- I bought it as one of your
Christmas gifts this year,
1649
01:08:40,527 --> 01:08:42,835
but when we broke up, I
just couldn't throw it away.
1650
01:08:42,878 --> 01:08:45,968
I was hoping there'd be
some way to give it to you.
1651
01:08:46,012 --> 01:08:48,666
- Well, I guess this
trip brought us together
1652
01:08:48,710 --> 01:08:49,536
for some reason.
1653
01:08:51,277 --> 01:08:55,804
Including helping you with
whatever you're doing.
1654
01:08:57,284 --> 01:08:58,503
- I've been assigned by Juliet
1655
01:08:58,545 --> 01:08:59,982
to make Christmas crackers
1656
01:09:00,026 --> 01:09:02,246
and to fill 'em with corny
jokes for tonight's dinner.
1657
01:09:02,289 --> 01:09:03,420
- Well, I know you
won't have any trouble
1658
01:09:03,464 --> 01:09:04,552
with the corny jokes.
1659
01:09:04,596 --> 01:09:05,683
- Ho, ho, ho.
1660
01:09:05,727 --> 01:09:08,034
- But if you need a
hand making these.
1661
01:09:08,076 --> 01:09:09,731
- Yeah, I think I will actually.
1662
01:09:09,775 --> 01:09:10,950
[both laughing]
1663
01:09:10,992 --> 01:09:12,429
I'll take you up on that.
1664
01:09:12,473 --> 01:09:13,605
All right, pass me a card.
1665
01:09:13,648 --> 01:09:15,911
- Okay, here we go.
1666
01:09:15,955 --> 01:09:19,263
And funny joke, you're all set.
1667
01:09:19,306 --> 01:09:21,264
- [Morgan] Will you
pass me the cover.
1668
01:09:21,308 --> 01:09:23,919
- [Liam] Yeah, here you go.
1669
01:09:23,963 --> 01:09:25,356
Trying.
1670
01:09:25,398 --> 01:09:26,183
- Yeah.
1671
01:09:26,226 --> 01:09:28,358
[both laughing]
1672
01:09:28,402 --> 01:09:29,186
- [Liam] Joked.
1673
01:09:32,450 --> 01:09:33,233
Okay.
1674
01:09:33,277 --> 01:09:35,453
[both laughing]
1675
01:09:35,496 --> 01:09:36,802
- All right, well.
- All right.
1676
01:09:36,844 --> 01:09:38,020
That should be done, yeah.
1677
01:09:38,063 --> 01:09:41,241
[gentle upbeat music]
1678
01:09:45,201 --> 01:09:46,898
- [Morgan] All right,
that should about do it.
1679
01:09:46,942 --> 01:09:48,248
- Mission accomplished.
1680
01:09:48,291 --> 01:09:50,206
We should definitely do
this again next year.
1681
01:09:50,250 --> 01:09:51,904
- Yeah, we should.
1682
01:09:51,947 --> 01:09:53,340
[gentle music]
1683
01:09:53,384 --> 01:09:55,560
- Yeah, you'd want to?
1684
01:09:55,603 --> 01:09:58,954
You think you wanna
see me outside of here?
1685
01:09:58,998 --> 01:10:00,826
- Yes, yes I would.
1686
01:10:00,869 --> 01:10:03,437
[gentle music]
1687
01:10:03,481 --> 01:10:06,266
Okay, shall we?
1688
01:10:06,310 --> 01:10:07,876
- [Liam] We shall.
1689
01:10:07,920 --> 01:10:09,487
- One, two, three.
1690
01:10:09,530 --> 01:10:10,531
[cracker snapping]
1691
01:10:10,575 --> 01:10:11,489
[both laughing]
1692
01:10:11,532 --> 01:10:12,446
- You win this round.
1693
01:10:12,490 --> 01:10:15,275
[both laughing]
1694
01:10:15,319 --> 01:10:16,276
- Ah.
- Ooh.
1695
01:10:16,320 --> 01:10:17,234
- Ooh.
1696
01:10:17,277 --> 01:10:18,452
- Who knew there'd be a crown.
1697
01:10:18,496 --> 01:10:19,671
- Oh, okay, this is one
of the ones I wrote.
1698
01:10:19,714 --> 01:10:20,454
- Okay.
1699
01:10:20,498 --> 01:10:21,499
- Are you ready?
1700
01:10:21,542 --> 01:10:23,196
- Oh, yeah, born ready?
1701
01:10:23,240 --> 01:10:24,110
- It's really funny.
1702
01:10:24,153 --> 01:10:25,242
- I'll be the judge of that.
1703
01:10:25,285 --> 01:10:26,155
[both laughing]
1704
01:10:26,199 --> 01:10:27,940
- Where does Santa go to relax
1705
01:10:27,983 --> 01:10:29,855
after he delivers
all the presents?
1706
01:10:31,726 --> 01:10:35,469
- I don't know, an iceberg.
1707
01:10:35,513 --> 01:10:37,341
No, I give up.
1708
01:10:37,384 --> 01:10:39,560
- A ho, ho, hotel.
1709
01:10:39,604 --> 01:10:41,258
- That's not even a joke.
1710
01:10:41,301 --> 01:10:42,694
Mine are way better.
1711
01:10:42,737 --> 01:10:44,086
- Well, we'll have
to wait and see.
1712
01:10:44,130 --> 01:10:45,566
- Oh, I'm confident.
1713
01:10:45,610 --> 01:10:48,526
Here, you've won this.
1714
01:10:48,569 --> 01:10:50,832
I'll open this delicately
1715
01:10:50,876 --> 01:10:52,921
since you ripped so
many in the process.
1716
01:10:52,965 --> 01:10:53,879
- Why,
1717
01:10:53,922 --> 01:10:55,141
why thank you.
- Oh wow.
1718
01:10:55,184 --> 01:10:56,577
Oh.
- How do I look?
1719
01:10:56,621 --> 01:10:57,926
- [Liam] So regal.
1720
01:10:57,970 --> 01:10:58,710
So beautiful.
1721
01:10:59,580 --> 01:11:00,973
- Oh, hi guys.
1722
01:11:01,016 --> 01:11:02,279
- Hi.
1723
01:11:02,322 --> 01:11:04,716
- Oh, those crackers
are looking cracking.
1724
01:11:04,759 --> 01:11:05,760
- Yes they are.
1725
01:11:05,804 --> 01:11:07,153
- Do you think there's enough?
1726
01:11:07,196 --> 01:11:08,676
- I think there are plenty.
1727
01:11:08,720 --> 01:11:09,503
- Lovely.
1728
01:11:10,504 --> 01:11:11,592
- Morgan, I was hoping
1729
01:11:11,636 --> 01:11:13,507
we could speak
privately for a moment.
1730
01:11:13,551 --> 01:11:14,421
- Is everything okay?
1731
01:11:14,465 --> 01:11:16,075
- It's a delicate matter.
1732
01:11:17,381 --> 01:11:19,121
Liam, would you mind?
1733
01:11:19,165 --> 01:11:19,948
- Not a problem.
1734
01:11:21,210 --> 01:11:22,560
You're in trouble.
1735
01:11:23,517 --> 01:11:24,605
[gentle music]
1736
01:11:24,649 --> 01:11:26,607
[birds chirping]
1737
01:11:26,651 --> 01:11:28,348
[gentle music]
1738
01:11:28,392 --> 01:11:29,175
- Please.
1739
01:11:36,574 --> 01:11:39,968
I have never been in
this position before.
1740
01:11:41,883 --> 01:11:45,147
I made it crystal
clear at the beginning
1741
01:11:45,191 --> 01:11:48,063
that this program
is only for singles
1742
01:11:48,107 --> 01:11:49,804
and I would not tolerate dating
1743
01:11:49,848 --> 01:11:51,937
because it would
completely undermine
1744
01:11:51,980 --> 01:11:53,591
the purpose of the program.
1745
01:11:53,634 --> 01:11:54,635
[gentle music]
1746
01:11:54,679 --> 01:11:56,507
With this in mind,
1747
01:11:56,550 --> 01:11:59,510
and whilst it has been
a pleasure hosting you,
1748
01:11:59,553 --> 01:12:01,120
you have given me no option,
1749
01:12:01,163 --> 01:12:05,733
but to ask you to kindly pack
up your things and leave.
1750
01:12:05,777 --> 01:12:06,952
[gentle music]
1751
01:12:06,995 --> 01:12:07,779
- Leave?
1752
01:12:07,822 --> 01:12:09,389
[gentle music]
1753
01:12:09,433 --> 01:12:10,738
- Yes.
1754
01:12:10,782 --> 01:12:13,175
- What's happened to everybody?
1755
01:12:13,219 --> 01:12:14,960
[gentle music]
1756
01:12:15,003 --> 01:12:17,963
Cookies, I think I left
my cookies in the room.
1757
01:12:18,006 --> 01:12:19,007
Go grab the cookies.
1758
01:12:19,051 --> 01:12:21,619
[gentle music]
1759
01:12:21,662 --> 01:12:23,534
- The retreat is a sanctuary
1760
01:12:23,577 --> 01:12:25,666
for lonely people
to come together
1761
01:12:25,710 --> 01:12:28,582
and not feel the pressure
of relationships.
1762
01:12:28,626 --> 01:12:32,151
It's a safe space
where they don't have
1763
01:12:32,194 --> 01:12:35,415
loved-up couples
thrust in their faces.
1764
01:12:35,459 --> 01:12:37,112
We are not a sleazy
pickup joint.
1765
01:12:37,156 --> 01:12:39,941
We are here to value the
true meaning of Christmas
1766
01:12:39,985 --> 01:12:43,597
without depending on
someone else to enjoy it.
1767
01:12:43,641 --> 01:12:45,033
[birds chirping]
1768
01:12:45,077 --> 01:12:48,602
You have violated these rules.
1769
01:12:48,646 --> 01:12:53,651
- Juliet, I am so sorry,
I didn't tell you earlier.
1770
01:12:54,652 --> 01:12:56,915
I didn't know that he
was going to be here.
1771
01:12:56,958 --> 01:12:59,483
I tried not to have
feelings for him,
1772
01:12:59,526 --> 01:13:02,050
but just seeing him here,
1773
01:13:02,094 --> 01:13:04,923
it was was hard.
1774
01:13:04,966 --> 01:13:07,708
[gentle music]
1775
01:13:09,884 --> 01:13:10,711
- David and Nola,
1776
01:13:12,278 --> 01:13:16,282
I have come to know you both
as family over the years.
1777
01:13:17,892 --> 01:13:20,286
How did I not see
this happening?
1778
01:13:20,329 --> 01:13:21,940
- Five years.
1779
01:13:21,983 --> 01:13:24,246
[gentle music]
1780
01:13:24,290 --> 01:13:26,814
You've looked after us
both for five years,
1781
01:13:26,858 --> 01:13:28,163
made us feel welcome.
1782
01:13:29,556 --> 01:13:31,863
It's been a joy celebrating
the holidays with you.
1783
01:13:32,733 --> 01:13:33,647
But we found love.
1784
01:13:35,780 --> 01:13:39,523
And yes, we broke your rules.
1785
01:13:39,566 --> 01:13:40,915
And it was worth it.
1786
01:13:40,959 --> 01:13:41,960
Thank you, Juliet.
1787
01:13:42,787 --> 01:13:45,093
You brought us together.
1788
01:13:45,137 --> 01:13:47,095
[gentle music]
1789
01:13:47,139 --> 01:13:50,795
- Yes, well you
shouldn't have done it.
1790
01:13:52,797 --> 01:13:55,800
But if you have found true love,
1791
01:13:55,843 --> 01:13:57,454
then of course I
am happy for you.
1792
01:13:59,107 --> 01:14:00,369
- Thank you.
1793
01:14:00,413 --> 01:14:02,197
- [Juliet] But I still
need you both to go.
1794
01:14:06,941 --> 01:14:08,160
- Thank you, Juliet.
1795
01:14:09,509 --> 01:14:10,292
Take care.
1796
01:14:18,692 --> 01:14:22,870
- Juliet, I've really
enjoyed my time here.
1797
01:14:25,220 --> 01:14:29,529
But I think it's evident
that Morgan and I
1798
01:14:29,573 --> 01:14:32,619
have a chance at something
more than friendship.
1799
01:14:32,663 --> 01:14:33,446
- What?
1800
01:14:33,490 --> 01:14:34,795
No, we're just friends.
1801
01:14:34,839 --> 01:14:36,231
We're just friends.
1802
01:14:36,275 --> 01:14:38,930
- It's fine, darling, she
understands, she knows.
1803
01:14:40,801 --> 01:14:43,151
- I think it's
best that you leave
1804
01:14:43,195 --> 01:14:45,806
before the group
come down to dinner.
1805
01:14:45,850 --> 01:14:46,981
- Understood.
1806
01:14:55,512 --> 01:15:00,429
- Juliet, I never did anything
or felt anything for Harry.
1807
01:15:00,908 --> 01:15:02,127
I promise.
1808
01:15:02,170 --> 01:15:05,347
- Well, it didn't
look like that to me.
1809
01:15:05,391 --> 01:15:07,088
- No, you got it all wrong.
1810
01:15:08,176 --> 01:15:10,831
I actually had a
relationship here with,
1811
01:15:10,875 --> 01:15:12,398
but we're just friends
1812
01:15:12,441 --> 01:15:14,835
so we really haven't
broken any of your rules.
1813
01:15:14,879 --> 01:15:16,489
- Hold on.
1814
01:15:16,533 --> 01:15:19,231
Is there someone else here
that I need to ask to leave?
1815
01:15:19,274 --> 01:15:22,060
- No, no, of course
not, nevermind.
1816
01:15:24,105 --> 01:15:25,716
Thanks for everything, Juliet.
1817
01:15:26,978 --> 01:15:29,197
And Merry Christmas.
1818
01:15:29,241 --> 01:15:31,983
[gentle music]
1819
01:15:40,861 --> 01:15:42,820
[door knocking]
1820
01:15:42,863 --> 01:15:44,212
Liam?
1821
01:15:44,256 --> 01:15:48,956
- Hey, I thought we should talk,
1822
01:15:49,000 --> 01:15:50,654
work out where we go from here.
1823
01:15:50,697 --> 01:15:52,786
- Oh right.
1824
01:15:52,830 --> 01:15:55,223
Oh Harry, you didn't think
1825
01:15:55,267 --> 01:15:57,922
that there was something
between the two of us, did you?
1826
01:15:57,965 --> 01:15:59,445
- Isn't there?
1827
01:15:59,488 --> 01:16:01,969
Morgan, I would like to
take you up to dinner
1828
01:16:02,013 --> 01:16:04,189
now that the rules
don't apply to us.
1829
01:16:04,232 --> 01:16:06,887
- I'm sorry if I gave
you the wrong impression.
1830
01:16:08,976 --> 01:16:10,891
I really enjoy your company,
1831
01:16:11,849 --> 01:16:14,852
but I have feelings
for someone else.
1832
01:16:14,895 --> 01:16:17,028
[gentle music]
1833
01:16:17,071 --> 01:16:17,855
- Liam?
1834
01:16:18,986 --> 01:16:20,118
- What makes you say that?
1835
01:16:22,207 --> 01:16:23,948
- I was hoping it
wasn't the case,
1836
01:16:23,991 --> 01:16:25,514
but I've had the feeling
1837
01:16:25,558 --> 01:16:28,953
that there was something
between the two of you.
1838
01:16:31,172 --> 01:16:32,609
He's a lucky guy.
1839
01:16:32,652 --> 01:16:33,784
- Liam is my ex.
1840
01:16:33,827 --> 01:16:35,524
We broke up a few weeks ago.
1841
01:16:35,568 --> 01:16:36,961
But I'm just not sure if things
1842
01:16:37,004 --> 01:16:39,659
are really over
between the two of us.
1843
01:16:39,703 --> 01:16:41,139
Please don't tell Juliet,
1844
01:16:41,182 --> 01:16:42,749
I don't want him to
be forced to leave.
1845
01:16:42,793 --> 01:16:46,710
- Well, okay, but
Morgan, just be careful.
1846
01:16:47,928 --> 01:16:51,105
I spoke with him earlier
and he was very clear,
1847
01:16:51,149 --> 01:16:54,935
he was looking to escape
relationship drama.
1848
01:16:54,979 --> 01:16:55,893
- Really?
1849
01:16:55,936 --> 01:16:56,850
- Yes.
1850
01:16:56,894 --> 01:16:57,677
His words.
1851
01:16:58,504 --> 01:17:01,246
You are amazing.
1852
01:17:01,289 --> 01:17:03,335
I would hate to
see you get hurt.
1853
01:17:03,378 --> 01:17:04,815
- Thank you.
1854
01:17:04,858 --> 01:17:06,120
I hope I didn't
hurt your feelings.
1855
01:17:06,164 --> 01:17:08,993
- No, it's fine.
1856
01:17:09,036 --> 01:17:09,907
I'm okay.
1857
01:17:09,950 --> 01:17:11,865
- Hey Harry, before you go,
1858
01:17:13,650 --> 01:17:14,868
I know it's none of my business,
1859
01:17:14,912 --> 01:17:18,045
but I see the way
Juliet looks at you.
1860
01:17:18,089 --> 01:17:20,178
And I think you two would
make a great couple.
1861
01:17:20,221 --> 01:17:21,005
- Juliet?
1862
01:17:22,223 --> 01:17:25,009
You're kidding, she'd
never be interested.
1863
01:17:25,052 --> 01:17:26,880
- I can tell she's smitten.
1864
01:17:26,924 --> 01:17:30,014
- She runs a singles retreat.
1865
01:17:30,057 --> 01:17:32,799
- Well, she's looking for
love, just like everyone else.
1866
01:17:34,061 --> 01:17:36,063
She's just afraid
to get hurt again.
1867
01:17:36,107 --> 01:17:39,850
- I guess I thought I'd
never stand a chance.
1868
01:17:39,893 --> 01:17:42,417
- Trust me, I'm usually
right about these things.
1869
01:17:42,461 --> 01:17:44,942
[gentle music]
1870
01:17:46,291 --> 01:17:47,118
Merry Christmas, Harry.
1871
01:17:47,161 --> 01:17:48,423
- Merry Christmas.
1872
01:17:49,511 --> 01:17:51,949
[gentle music]
1873
01:18:06,137 --> 01:18:08,922
[door knocking]
1874
01:18:08,966 --> 01:18:09,749
- Liam.
1875
01:18:11,403 --> 01:18:14,667
[door knocking]
1876
01:18:14,711 --> 01:18:15,712
Liam, are you there?
1877
01:18:21,587 --> 01:18:22,980
- [Voicemail] Leave a message.
1878
01:18:23,023 --> 01:18:24,503
- Emma, I need to come over now.
1879
01:18:24,546 --> 01:18:27,245
I had to leave early, but
I'll explain when I get there.
1880
01:18:27,288 --> 01:18:29,769
[car engine revving]
1881
01:18:29,813 --> 01:18:32,554
[birds chirping]
1882
01:18:37,081 --> 01:18:38,822
- Liam, there you are.
1883
01:18:40,562 --> 01:18:42,608
Dinner's almost ready, so
we'll be sitting down soon.
1884
01:18:42,651 --> 01:18:43,957
- Okay great.
1885
01:18:44,001 --> 01:18:45,742
I'll just freshen up
and be down shortly.
1886
01:18:45,785 --> 01:18:47,047
Is Morgan upstairs?
1887
01:18:47,091 --> 01:18:49,789
- Actually, Morgan's
already checked out.
1888
01:18:50,834 --> 01:18:51,617
- She's left?
1889
01:18:53,184 --> 01:18:56,317
- Look, I didn't want the news
to affect the other guests,
1890
01:18:56,361 --> 01:19:00,800
but unfortunately
four of our friends
1891
01:19:00,844 --> 01:19:02,628
will not be joining us.
1892
01:19:03,847 --> 01:19:06,806
David and Nola are
in a relationship,
1893
01:19:06,850 --> 01:19:09,113
so they're gonna spend
Christmas together.
1894
01:19:09,156 --> 01:19:12,116
And Morgan and Harry
1895
01:19:12,159 --> 01:19:15,336
are also secretly
romantically involved.
1896
01:19:15,380 --> 01:19:17,121
It's very disappointing.
1897
01:19:17,164 --> 01:19:18,992
- There must be some mistake.
1898
01:19:19,036 --> 01:19:20,254
They aren't a couple.
1899
01:19:20,298 --> 01:19:22,517
- Well, when I
confronted her about it,
1900
01:19:22,561 --> 01:19:25,303
she said, and I quote, I
didn't want to have feelings,
1901
01:19:25,346 --> 01:19:28,175
but seeing him here, I
couldn't help not to.
1902
01:19:29,960 --> 01:19:31,309
But don't worry,
we won't let this
1903
01:19:31,352 --> 01:19:33,137
spoil our Christmas fun.
1904
01:19:33,180 --> 01:19:35,792
Tonight, we're gonna do
some more Christmas games
1905
01:19:35,835 --> 01:19:37,097
and then sing some
Christmas carols.
1906
01:19:37,141 --> 01:19:39,404
- I'm sorry, but I
won't be joining.
1907
01:19:39,447 --> 01:19:40,753
- [Juliet] Why not?
1908
01:19:40,797 --> 01:19:42,102
- I think my time
here is over too.
1909
01:19:42,146 --> 01:19:43,408
I need to head back home
1910
01:19:43,451 --> 01:19:45,105
and spend Christmas
with my roommate.
1911
01:19:45,149 --> 01:19:46,106
I'll go get my things.
1912
01:19:46,150 --> 01:19:47,847
- Oh no, no, Liam, please.
1913
01:19:47,891 --> 01:19:48,848
- Sorry, Juliet.
1914
01:19:49,893 --> 01:19:52,330
[gentle music]
1915
01:20:28,757 --> 01:20:31,195
- [Morgan Voiceover]
Dear Santa, this season
1916
01:20:31,238 --> 01:20:34,241
has been nothing I could
have ever imagined.
1917
01:20:34,285 --> 01:20:37,766
I was running away from
life, love and Christmas.
1918
01:20:37,810 --> 01:20:41,770
Fate showed me that I have
to face hardships front on.
1919
01:20:41,814 --> 01:20:43,120
You have to get back out there
1920
01:20:43,163 --> 01:20:45,296
and take a chance on love again,
1921
01:20:45,339 --> 01:20:48,777
that realization reignited
my Christmas spirit.
1922
01:20:48,821 --> 01:20:52,433
The holiday season reminds
us of our happiest memories
1923
01:20:52,477 --> 01:20:56,698
and brings us hope for
an ever better future.
1924
01:20:56,742 --> 01:20:59,179
Who would've thought that
what I really needed this year
1925
01:20:59,223 --> 01:21:04,054
was to be trapped in this
heartbreak, B&B with my ex Liam.
1926
01:21:04,097 --> 01:21:05,882
Juliet created this retreat
1927
01:21:05,925 --> 01:21:08,928
so that singles wouldn't
feel alone during Christmas.
1928
01:21:08,972 --> 01:21:13,324
And because of this
two wonderful people
found true love.
1929
01:21:14,629 --> 01:21:18,416
I pray you'll help Juliet
reopen her heart to romance.
1930
01:21:18,459 --> 01:21:21,723
As she's been using this
place as her crutch.
1931
01:21:21,767 --> 01:21:26,250
Please help her to
believe and love again.
1932
01:21:26,293 --> 01:21:27,512
Morgan.
1933
01:21:27,555 --> 01:21:30,254
[gentle music]
1934
01:21:44,137 --> 01:21:46,400
[door knocking]
1935
01:21:46,444 --> 01:21:49,186
[gentle music]
1936
01:21:55,366 --> 01:21:58,282
[birds chirping]
1937
01:22:00,197 --> 01:22:03,417
[gentle upbeat music]
1938
01:22:06,638 --> 01:22:10,555
[people speaking indistinctly]
1939
01:22:11,469 --> 01:22:14,428
[gentle music]
1940
01:22:14,472 --> 01:22:16,735
- Special delivery for Morgan.
1941
01:22:16,778 --> 01:22:19,738
[people speaking indistinctly]
1942
01:22:19,781 --> 01:22:22,349
[gentle music]
1943
01:22:24,177 --> 01:22:25,309
- It's from Harry.
1944
01:22:26,875 --> 01:22:28,921
"Thank you, Morgan, for your
kind words of encouragement.
1945
01:22:28,965 --> 01:22:31,097
"Juliet and I had
the most amazing date
1946
01:22:31,141 --> 01:22:33,012
"and we're spending
Christmas together.
1947
01:22:33,056 --> 01:22:35,058
"I can't wait to start on
the marketing campaign.
1948
01:22:35,101 --> 01:22:36,233
"See you soon, Harry."
1949
01:22:37,321 --> 01:22:38,844
- That was so sweet of him.
1950
01:22:38,887 --> 01:22:40,715
- Yeah, so thoughtful.
1951
01:22:40,759 --> 01:22:42,021
- Although I know it's not
1952
01:22:42,065 --> 01:22:43,327
from who you were
hoping you would be.
1953
01:22:45,024 --> 01:22:47,157
Come on, let's go open
some more of your presents.
1954
01:22:47,200 --> 01:22:50,682
[people speaking indistinctly]
1955
01:22:50,725 --> 01:22:51,726
[gentle music]
1956
01:22:51,770 --> 01:22:52,640
[birds chirping]
1957
01:22:52,684 --> 01:22:54,381
[gentle music]
1958
01:22:54,425 --> 01:22:57,471
[keboard keys clacking]
1959
01:22:57,515 --> 01:23:00,213
[birds chirping]
1960
01:23:02,259 --> 01:23:04,652
- You've been deliberately
avoiding this.
1961
01:23:04,696 --> 01:23:05,958
Why?
1962
01:23:06,002 --> 01:23:07,612
- Because I know
it's from Morgan.
1963
01:23:07,655 --> 01:23:10,441
David, let it slip, he had
my name before they swapped.
1964
01:23:10,484 --> 01:23:12,530
And I'm not really sure
if I need another reminder
1965
01:23:12,573 --> 01:23:13,444
of my ex right now.
1966
01:23:13,487 --> 01:23:15,924
- Dude, just get over yourself.
1967
01:23:15,968 --> 01:23:17,317
It's probably just on socks.
1968
01:23:17,361 --> 01:23:18,144
Open it.
1969
01:23:19,058 --> 01:23:20,277
Come on.
1970
01:23:20,320 --> 01:23:22,931
[gentle music]
1971
01:23:35,596 --> 01:23:37,294
- [Morgan Voiceover] Thank
you for keeping our secret.
1972
01:23:37,337 --> 01:23:38,425
When you first showed up.
1973
01:23:40,906 --> 01:23:42,212
- Well don't leave me hanging.
1974
01:23:42,255 --> 01:23:43,996
What do they say?
1975
01:23:44,040 --> 01:23:45,041
- All right.
1976
01:23:49,001 --> 01:23:50,655
- This one says,
1977
01:23:50,698 --> 01:23:52,526
"Thank you for
inspiring an ad campaign
1978
01:23:52,570 --> 01:23:54,398
"for Harry's business.
1979
01:23:54,441 --> 01:23:57,444
"I always thought you found
these handwritten notes lame.
1980
01:23:57,488 --> 01:24:00,404
"I didn't realize how
much they meant to you.
1981
01:24:00,447 --> 01:24:02,884
"Showing me how much the
little things mattered,
1982
01:24:02,928 --> 01:24:06,018
"inspired me and me
have saved my career."
1983
01:24:06,062 --> 01:24:07,846
- Now that sounds
like she loves you.
1984
01:24:10,457 --> 01:24:13,286
[gentle music]
1985
01:24:17,377 --> 01:24:18,813
- [Morgan Voiceover]
I've saved the last note
1986
01:24:18,857 --> 01:24:21,294
as the most important
message of all.
1987
01:24:21,338 --> 01:24:23,035
I never stopped loving you.
1988
01:24:23,079 --> 01:24:24,428
And I never will.
1989
01:24:24,471 --> 01:24:25,951
Wherever life takes you,
1990
01:24:25,994 --> 01:24:28,649
I hope it's filled with
love and happiness.
1991
01:24:28,693 --> 01:24:30,521
Merry Christmas, Liam.
- Well.
1992
01:24:31,304 --> 01:24:32,349
What are you gonna do?
1993
01:24:32,392 --> 01:24:34,394
- I'm a mess without her.
1994
01:24:34,438 --> 01:24:36,179
- I can definitely
vouch for that.
1995
01:24:36,222 --> 01:24:38,050
[Andy laughing]
1996
01:24:38,094 --> 01:24:41,140
Look, you're your best
self when you're with her.
1997
01:24:41,184 --> 01:24:42,446
You'd be a fool to let her go.
1998
01:24:42,489 --> 01:24:45,753
- You're right.
1999
01:24:45,797 --> 01:24:47,146
You're right.
2000
01:24:47,190 --> 01:24:50,106
[gentle music]
2001
01:24:50,149 --> 01:24:53,500
[people speaking indistinctly]
2002
01:24:53,544 --> 01:24:55,241
- Guys Santa's here.
2003
01:24:55,285 --> 01:24:56,677
- What Santa?
2004
01:24:56,721 --> 01:25:00,290
- Well, there's a
sleigh, but no reindeer.
2005
01:25:00,333 --> 01:25:02,727
- I think she just had a bit
too much hot chocolate today.
2006
01:25:02,770 --> 01:25:05,512
- I think you should
go look outside.
2007
01:25:05,556 --> 01:25:06,296
- [Woman] Coming.
2008
01:25:06,339 --> 01:25:07,949
- [Girl] Let's go.
2009
01:25:07,993 --> 01:25:10,865
[people speaking indistinctly]
2010
01:25:10,909 --> 01:25:13,477
[gentle music]
2011
01:25:25,271 --> 01:25:26,054
- Liam.
2012
01:25:27,404 --> 01:25:29,188
What are you doing here?
2013
01:25:29,232 --> 01:25:30,581
- I had to see you.
2014
01:25:30,624 --> 01:25:31,973
You left without saying goodbye
2015
01:25:32,017 --> 01:25:34,541
and I thought you
left with Harry.
2016
01:25:34,585 --> 01:25:37,544
- Harry, no Juliet
got it all wrong.
2017
01:25:37,588 --> 01:25:39,155
- I know.
2018
01:25:39,198 --> 01:25:41,505
- I went to look for you,
but you weren't there.
2019
01:25:41,548 --> 01:25:43,289
- I had a good reason.
2020
01:25:43,333 --> 01:25:46,205
[gentle music]
2021
01:25:46,249 --> 01:25:47,989
Morgan, I love you.
2022
01:25:49,469 --> 01:25:51,645
I fell in love with you
the moment I first saw you.
2023
01:25:51,689 --> 01:25:54,387
You were the best thing
that ever happened to me,
2024
01:25:54,431 --> 01:25:57,260
but I let my insecurities
get the best of me.
2025
01:25:57,303 --> 01:25:58,435
I'm sorry for that.
2026
01:25:58,478 --> 01:26:00,654
I left yesterday
because I had to go
2027
01:26:00,698 --> 01:26:02,961
on a very important
shopping trip.
2028
01:26:03,875 --> 01:26:06,617
[gentle music]
2029
01:26:08,314 --> 01:26:10,055
[Morgan laughing]
2030
01:26:10,098 --> 01:26:14,015
Morgan, will you make me the
happiest man in the world?
2031
01:26:14,059 --> 01:26:15,060
- Yes, of course.
2032
01:26:15,103 --> 01:26:16,409
[both laughing]
2033
01:26:16,453 --> 01:26:18,803
♪ Too many things,
I've sacrificed ♪
2034
01:26:18,846 --> 01:26:22,328
♪ Been chasing dreams
my whole life ♪
2035
01:26:22,372 --> 01:26:24,896
♪ Feeling you with
me when I'm gone ♪
2036
01:26:24,939 --> 01:26:27,942
[upbeat music]
2037
01:26:27,986 --> 01:26:31,207
♪ Been around the
world and back ♪
2038
01:26:31,250 --> 01:26:32,817
♪ From Tokyo to Halifax
2039
01:26:32,860 --> 01:26:37,082
♪ But I've always found
my way back home ♪
2040
01:26:37,125 --> 01:26:38,910
[upbeat music]
2041
01:26:38,953 --> 01:26:42,305
♪ I know I missed
a lot of holidays ♪
2042
01:26:42,348 --> 01:26:45,395
♪ But this time I'm
coming home to stay ♪
2043
01:26:45,438 --> 01:26:47,048
♪ I don't wanna spend
2044
01:26:47,092 --> 01:26:51,618
♪ I don't wanna spend
Christmas without you ♪
2045
01:26:51,662 --> 01:26:54,621
♪ It's a price I wouldn't pay
2046
01:26:54,665 --> 01:26:56,362
♪ I don't wanna spend
2047
01:26:56,406 --> 01:27:01,324
♪ I don't wanna spend
Christmas without you ♪
2048
01:27:02,238 --> 01:27:04,631
♪ Like a carol without a choir
2049
01:27:04,675 --> 01:27:08,418
♪ Like yule tied log
without the fire ♪
2050
01:27:08,461 --> 01:27:11,203
♪ It's just no point
without you here ♪
2051
01:27:11,247 --> 01:27:14,119
[upbeat music]
2052
01:27:14,162 --> 01:27:16,861
♪ Like a tree
without the lights ♪
2053
01:27:16,904 --> 01:27:20,343
♪ All alone on this holy night
2054
01:27:20,386 --> 01:27:23,607
♪ I promise I won't let
you down this year ♪
2055
01:27:23,650 --> 01:27:25,217
[upbeat music]
2056
01:27:25,261 --> 01:27:28,351
♪ I know miss the lot holidays
2057
01:27:28,394 --> 01:27:31,615
♪ But this time I'm
coming home to stay ♪
2058
01:27:31,658 --> 01:27:33,225
♪ I don't wanna spend
2059
01:27:33,269 --> 01:27:36,924
♪ I don't wanna spend
Christmas without you ♪
2060
01:27:36,968 --> 01:27:38,274
[upbeat music]
2061
01:27:38,317 --> 01:27:40,014
♪ It's a price I wouldn't pay
2062
01:27:40,058 --> 01:27:40,928
[upbeat music]
2063
01:27:40,972 --> 01:27:42,626
♪ I don't wanna spend
2064
01:27:42,669 --> 01:27:46,543
♪ I don't wanna spend
Christmas without you ♪
2065
01:27:46,586 --> 01:27:49,110
[upbeat music]
2066
01:28:00,861 --> 01:28:03,777
♪ Na, na, na, na
2067
01:28:03,821 --> 01:28:06,824
♪ Na, na, na, na
2068
01:28:06,867 --> 01:28:10,131
♪ Na, na, na, na
2069
01:28:10,175 --> 01:28:11,655
[upbeat music]
2070
01:28:11,698 --> 01:28:14,701
♪ Christmas without you
2071
01:28:14,745 --> 01:28:17,791
♪ It's a price I wouldn't pay
2072
01:28:17,835 --> 01:28:19,532
♪ I don't wanna spend
2073
01:28:19,576 --> 01:28:23,667
♪ I don't wanna spend
Christmas without you ♪
2074
01:28:23,710 --> 01:28:27,105
♪ Christmas without you
2075
01:28:27,148 --> 01:28:29,325
♪ It's the price
I wouldn't pay ♪
2076
01:28:29,368 --> 01:28:30,108
[upbeat music]
2077
01:28:30,151 --> 01:28:31,457
♪ I don't wanna spend
2078
01:28:31,501 --> 01:28:33,154
♪ I don't wanna spend
135624
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.