Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,152 --> 00:00:04,485
(Christmas carol music)
2
00:00:20,269 --> 00:00:24,669
- [Grace] Christmas brings
family and friends together.
3
00:00:24,669 --> 00:00:26,752
It's my favorite holiday.
4
00:00:28,672 --> 00:00:30,272
I'm Grace Blessing.
5
00:00:30,272 --> 00:00:34,621
Three things to know about
me are, I love my family.
6
00:00:34,621 --> 00:00:37,162
Christmas is my favorite holiday,
7
00:00:37,162 --> 00:00:40,495
and sometimes I like to play matchmaker.
8
00:00:42,170 --> 00:00:45,859
These are my sisters, Gloria and Gwen.
9
00:00:45,859 --> 00:00:48,421
Gloria is the level-headed one,
10
00:00:48,421 --> 00:00:51,088
and Gwen is the rich boujee one.
11
00:00:52,912 --> 00:00:55,829
My handsome brother, he's a pastor.
12
00:00:57,501 --> 00:00:59,584
And my granddaughter, Tia
13
00:01:01,460 --> 00:01:04,820
and her high school classmate, Eli,
14
00:01:04,820 --> 00:01:08,403
who has a three month
old son named Elijah.
15
00:01:09,839 --> 00:01:11,922
Isn't he just the cutest?
16
00:01:14,831 --> 00:01:17,780
Anyway, back to the story.
17
00:01:17,780 --> 00:01:22,780
My granddaughter, Tia is a
carefree person, as you can see.
18
00:01:23,450 --> 00:01:28,231
She travels, she likes to
start new things and quit.
19
00:01:28,231 --> 00:01:30,671
She goes wherever the wind blows
20
00:01:30,671 --> 00:01:34,690
and this year the wind blew her back home
21
00:01:34,690 --> 00:01:38,023
to Marion, South Carolina for Christmas.
22
00:01:40,976 --> 00:01:44,667
My brother gave me this idea to help Tia.
23
00:01:44,667 --> 00:01:48,250
And let me tell you,
we had our hands full.
24
00:01:49,639 --> 00:01:50,556
You'll see.
25
00:01:53,738 --> 00:01:56,321
(upbeat music)
26
00:02:11,552 --> 00:02:14,302
(pastor humming)
27
00:02:15,575 --> 00:02:17,064
- Hey brother.
- Hey sister, how you doing?
28
00:02:17,064 --> 00:02:17,936
You good?
29
00:02:17,936 --> 00:02:19,374
- I'm good.
- How is Tia doing?
30
00:02:19,374 --> 00:02:20,207
Is she doing okay?
31
00:02:20,207 --> 00:02:21,344
Did she ever find somebody?
32
00:02:21,344 --> 00:02:23,792
- No, not yet, but I wish she would.
33
00:02:23,792 --> 00:02:25,571
- I'm quite sure that
you can do matchmaker.
34
00:02:25,571 --> 00:02:26,471
You know how you all are,
35
00:02:26,471 --> 00:02:28,567
y'all can match her up with somebody.
36
00:02:28,567 --> 00:02:30,617
- I know a lot of people, I tell you.
37
00:02:30,617 --> 00:02:32,155
I think that's a good idea.
38
00:02:32,155 --> 00:02:32,987
- Do that.
39
00:02:32,987 --> 00:02:34,017
Go ahead and do that. She needs somebody.
40
00:02:34,017 --> 00:02:35,108
It's Christmas time.
41
00:02:35,108 --> 00:02:35,969
Hey, I'm gonna get my things
42
00:02:35,969 --> 00:02:37,311
to get ready and head to Philadelphia.
43
00:02:37,311 --> 00:02:38,299
- Okay, enjoy.
44
00:02:38,299 --> 00:02:40,220
- You got the pie?
45
00:02:40,220 --> 00:02:41,529
- Yes, I'm gonna save you a piece.
46
00:02:41,529 --> 00:02:42,787
- Please, don't forget my pie.
47
00:02:42,787 --> 00:02:44,060
- All right.
48
00:02:44,060 --> 00:02:46,399
- Let me go check on that baby.
49
00:02:46,399 --> 00:02:48,982
(upbeat music)
50
00:03:08,124 --> 00:03:08,958
- I'm on my way.
51
00:03:08,958 --> 00:03:10,637
I gotta get to the airport.
52
00:03:10,637 --> 00:03:11,470
Hey.
53
00:03:11,470 --> 00:03:13,383
Wow, I smell something.
54
00:03:13,383 --> 00:03:15,861
- Yep, that's my pie.
55
00:03:15,861 --> 00:03:17,324
- The sweet potato pie?
56
00:03:17,324 --> 00:03:18,157
- Yes.
57
00:03:19,063 --> 00:03:20,844
- Can I call and make a delay on my flight
58
00:03:20,844 --> 00:03:22,269
and get a little piece?
59
00:03:22,269 --> 00:03:24,321
- You're gonna be late for Philly.
60
00:03:24,321 --> 00:03:25,628
- Well, I've got to go.
61
00:03:25,628 --> 00:03:26,887
- I'll save you a piece though.
62
00:03:26,887 --> 00:03:29,987
- Please don't forget,
See you little baby.
63
00:03:29,987 --> 00:03:31,402
All right, you all have a good time.
64
00:03:31,402 --> 00:03:32,658
You'll be okay by yourself.
65
00:03:32,658 --> 00:03:33,491
- All right.
66
00:03:33,491 --> 00:03:34,370
- I'll call you when I get there.
67
00:03:34,370 --> 00:03:35,298
- All right, be safe.
68
00:03:35,298 --> 00:03:36,595
- All right, thank you, love you.
69
00:03:36,595 --> 00:03:37,845
- Love you too.
70
00:03:41,958 --> 00:03:45,041
Yeah, I hope Tia comes for Christmas.
71
00:03:46,975 --> 00:03:50,350
Yeah, I know she's got a
lot of growing up to do.
72
00:03:50,350 --> 00:03:51,520
Who, me?
73
00:03:51,520 --> 00:03:53,800
I didn't spoil that girl.
74
00:03:53,800 --> 00:03:55,648
No, I did not.
75
00:03:55,648 --> 00:03:56,999
Hey, let me call you back.
76
00:03:56,999 --> 00:03:58,200
Eli is coming in.
77
00:03:58,200 --> 00:04:00,771
Okay, I'll talk to you later.
78
00:04:00,771 --> 00:04:02,180
- [Eli] Hey, I found it.
79
00:04:02,180 --> 00:04:03,640
- You found it?
80
00:04:03,640 --> 00:04:04,473
Aww.
81
00:04:05,862 --> 00:04:09,133
You know, I wouldn't know
what I would do without you.
82
00:04:09,133 --> 00:04:10,889
- Well, it's anything for you Ms. Grace.
83
00:04:10,889 --> 00:04:12,303
After all you've done for me and my son,
84
00:04:12,303 --> 00:04:14,618
it's the least I could do.
85
00:04:14,618 --> 00:04:18,716
- Well, you know, you and
Elijah are family now.
86
00:04:18,716 --> 00:04:20,879
And speaking of family,
87
00:04:20,879 --> 00:04:23,776
Tia just moved back to Marion.
88
00:04:23,776 --> 00:04:26,193
- Oh, she did?
- Yes she did.
89
00:04:28,662 --> 00:04:30,628
- I haven't seen Tia since 2007.
90
00:04:30,628 --> 00:04:32,130
Since we graduated from Marion High.
91
00:04:32,130 --> 00:04:33,329
- Oh wow.
92
00:04:33,329 --> 00:04:34,220
- Where she been?
93
00:04:34,220 --> 00:04:35,303
- Everywhere.
94
00:04:36,751 --> 00:04:37,879
She went to college
95
00:04:37,879 --> 00:04:41,230
and you know, dropped out
after the first semester.
96
00:04:41,230 --> 00:04:43,910
Then she went to the military.
97
00:04:43,910 --> 00:04:45,038
- Is she still in?
98
00:04:45,038 --> 00:04:46,458
- No, she's not in there.
99
00:04:46,458 --> 00:04:48,970
But you know what, Eli?
100
00:04:48,970 --> 00:04:49,858
- Yes ma'am.
101
00:04:49,858 --> 00:04:52,144
- She's a talented photographer,
102
00:04:52,144 --> 00:04:53,783
very, very talented.
103
00:04:53,783 --> 00:04:54,797
God gifted her
104
00:04:54,797 --> 00:04:57,094
and she's just not taking
advantage of her gift.
105
00:04:57,094 --> 00:05:00,011
(cellphone chimes)
106
00:05:03,712 --> 00:05:05,402
What's the matter?
107
00:05:05,402 --> 00:05:06,985
- Oh, it's nothing.
108
00:05:08,729 --> 00:05:10,643
- Now, are you sure about that?
109
00:05:10,643 --> 00:05:13,234
- Well, Andrea keeps hinting
110
00:05:13,234 --> 00:05:16,115
that she wants to get back together.
111
00:05:16,115 --> 00:05:17,115
- Oh really?
112
00:05:18,235 --> 00:05:19,235
And are you?
113
00:05:20,252 --> 00:05:22,704
- I'm thinking about it.
114
00:05:22,704 --> 00:05:24,846
- [Grace] My face tells it all.
115
00:05:24,846 --> 00:05:27,013
- Is that not a good idea?
116
00:05:28,022 --> 00:05:31,189
Okay, I'll accept that as your answer.
117
00:05:32,504 --> 00:05:34,091
- That judge fined me.
118
00:05:34,091 --> 00:05:35,721
- Were they serious?
119
00:05:35,721 --> 00:05:37,443
- Yes, Tia, they were.
120
00:05:37,443 --> 00:05:39,085
I mean, you do write bad checks.
121
00:05:39,085 --> 00:05:40,484
Actually, who writes checks?
122
00:05:40,484 --> 00:05:42,005
- Don't worry about my checks, all right?
123
00:05:42,005 --> 00:05:44,325
And I told that boy not to
cash it until the first.
124
00:05:44,325 --> 00:05:45,405
- See, that's why I gotta worry,
125
00:05:45,405 --> 00:05:48,065
because I keep telling you
to stop writing checks.
126
00:05:48,065 --> 00:05:50,236
- And you know that judge was
tripping anyway, talking about
127
00:05:50,236 --> 00:05:53,036
"Pay the fine or you could
spend Christmas in jail."
128
00:05:53,036 --> 00:05:53,869
- Well...
129
00:05:53,869 --> 00:05:55,786
- He must not know who I am.
130
00:05:55,786 --> 00:05:57,274
- Yeah, I guess he don't.
131
00:05:57,274 --> 00:06:00,986
But yeah, I gotta tell you something, Tia.
132
00:06:00,986 --> 00:06:02,735
You need a job.
133
00:06:02,735 --> 00:06:04,223
A J-O-B okay
134
00:06:04,223 --> 00:06:07,703
'cause selling them feet pics
for five cents, it's not-
135
00:06:07,703 --> 00:06:09,818
Let me guess, is that Travis?
136
00:06:09,818 --> 00:06:10,882
- Yes.
137
00:06:10,882 --> 00:06:12,452
He wants to know if I'm okay.
138
00:06:12,452 --> 00:06:14,042
Best boyfriend ever.
139
00:06:14,042 --> 00:06:15,162
- How can you say that?
140
00:06:15,162 --> 00:06:16,300
Your boyfriend's not even here.
141
00:06:16,300 --> 00:06:17,743
- He is, okay?
142
00:06:17,743 --> 00:06:19,181
We've been talking for like a month now.
143
00:06:19,181 --> 00:06:21,721
And girl, I think I'm in love.
144
00:06:21,721 --> 00:06:23,703
- Girl, that is not no
love and you know it.
145
00:06:23,703 --> 00:06:24,932
- Yes, it is, okay?
146
00:06:24,932 --> 00:06:25,783
And matter of fact,
147
00:06:25,783 --> 00:06:27,953
I want us to spend the holidays together.
148
00:06:27,953 --> 00:06:28,836
- Who?
149
00:06:28,836 --> 00:06:31,255
- You and me and my boo, Travis.
150
00:06:31,255 --> 00:06:33,143
- Oh, no, no, no, no, no.
151
00:06:33,143 --> 00:06:34,935
See two broke people mooching off of me.
152
00:06:34,935 --> 00:06:36,444
Oh, no ma'am.
153
00:06:36,444 --> 00:06:37,277
Tia.
154
00:06:37,277 --> 00:06:39,416
- Girl, stop playing.
155
00:06:39,416 --> 00:06:41,232
- Look, are you gonna
help me pay this fine?
156
00:06:41,232 --> 00:06:43,076
- No, I'm not helping you pay nothing.
157
00:06:43,076 --> 00:06:44,598
I came here to support and that's it.
158
00:06:44,598 --> 00:06:45,558
I'm not paying your bills
159
00:06:45,558 --> 00:06:46,996
and I'm not paying for your way no more.
160
00:06:46,996 --> 00:06:48,417
- When have you paid my bills?
161
00:06:48,417 --> 00:06:49,426
- Okay, we're going there?
162
00:06:49,426 --> 00:06:52,947
You know there is a long list
of things that you owe me now.
163
00:06:52,947 --> 00:06:55,504
- Okay, okay, so just this one last time
164
00:06:55,504 --> 00:06:57,745
and I promise I'll pay you back, bestie.
165
00:06:57,745 --> 00:06:59,716
- No, no, I'm not paying for that.
166
00:06:59,716 --> 00:07:00,766
I'm not paying for your court bill.
167
00:07:00,766 --> 00:07:01,878
I'm not doing that, okay?
168
00:07:01,878 --> 00:07:02,711
And I'm really sorry,
169
00:07:02,711 --> 00:07:03,989
but I'm gonna have to do
this on the holiday season
170
00:07:03,989 --> 00:07:05,339
for you.
- Do what?
171
00:07:05,339 --> 00:07:06,411
- I'm kicking you out girl.
172
00:07:06,411 --> 00:07:08,162
- You're kicking me out?
- I'm kicking you out.
173
00:07:08,162 --> 00:07:09,588
- And where am I supposed to go?
174
00:07:09,588 --> 00:07:10,917
- You're gonna follow
the yellow brick road
175
00:07:10,917 --> 00:07:12,128
back to grandma's house.
176
00:07:12,128 --> 00:07:13,526
- Uh-uh, no yellow brick nothing,
177
00:07:13,526 --> 00:07:14,835
I'm not going back there.
178
00:07:14,835 --> 00:07:15,668
Back to the farm.
179
00:07:15,668 --> 00:07:17,374
Then I'll have to work the tree farm.
180
00:07:17,374 --> 00:07:20,500
- Bingo, that's the magic
word I wanted to hear "work."
181
00:07:20,500 --> 00:07:21,458
It's a Christmas blessing.
182
00:07:21,458 --> 00:07:22,859
- No, that ain't no blessing.
183
00:07:22,859 --> 00:07:25,020
I'm not doing that, I'm not doing that.
184
00:07:25,020 --> 00:07:26,478
- Yes you are.
- I'm not.
185
00:07:26,478 --> 00:07:29,518
- You are calling your
grandma because we leaving.
186
00:07:29,518 --> 00:07:31,326
- What, like right now?
- Like right now.
187
00:07:31,326 --> 00:07:32,628
- What?
188
00:07:32,628 --> 00:07:34,188
I can't believe you.
189
00:07:34,188 --> 00:07:35,763
- Well, you're gonna
have to believe it today.
190
00:07:35,763 --> 00:07:37,294
- What happened to helping someone?
191
00:07:37,294 --> 00:07:39,417
It's Christmas time and
you gonna do me like this?
192
00:07:39,417 --> 00:07:42,478
You know, like reach out and touch.
193
00:07:42,478 --> 00:07:44,358
Help your sister.
194
00:07:44,358 --> 00:07:47,525
- Reach out and call your grandma now.
195
00:07:50,278 --> 00:07:53,278
(cellphone ringing)
196
00:07:55,798 --> 00:07:56,897
- Hello?
197
00:07:56,897 --> 00:07:58,680
- Hey, hey grandma.
198
00:07:58,680 --> 00:07:59,513
- Hey Tia.
199
00:08:00,569 --> 00:08:03,870
Hey Tia, you would not believe this,
200
00:08:03,870 --> 00:08:07,546
I can actually see you
while I'm talking to you.
201
00:08:07,546 --> 00:08:09,247
- Yes, it's called FaceTime.
202
00:08:09,247 --> 00:08:10,488
Here go Tiffany.
203
00:08:10,488 --> 00:08:11,571
- Hi Tiffany.
204
00:08:13,037 --> 00:08:14,336
- You know, grandma, I was thinking
205
00:08:14,336 --> 00:08:16,936
it's been a while since we
spent the holiday together.
206
00:08:16,936 --> 00:08:21,456
- You know, I was just
telling Eli the same thing.
207
00:08:21,456 --> 00:08:22,446
- Who's Eli?
208
00:08:22,446 --> 00:08:23,614
- You know Eli.
209
00:08:23,614 --> 00:08:25,021
You went to school with him.
210
00:08:25,021 --> 00:08:26,203
- I went to school with a lot of people.
211
00:08:26,203 --> 00:08:27,472
I don't think I know him.
212
00:08:27,472 --> 00:08:28,741
- You know him.
213
00:08:28,741 --> 00:08:30,355
- Hey Tia.
214
00:08:30,355 --> 00:08:31,688
- Eli Bradberry.
215
00:08:32,541 --> 00:08:34,334
- Well it's good to see you again.
216
00:08:34,334 --> 00:08:37,096
- Oh my god, what are you doing there?
217
00:08:37,096 --> 00:08:37,929
- Well...
218
00:08:39,116 --> 00:08:40,918
- He's gonna spend Christmas with us.
219
00:08:40,918 --> 00:08:41,998
- Grandma, no, no.
220
00:08:41,998 --> 00:08:43,325
Grandma, please.
221
00:08:43,325 --> 00:08:44,159
No.
222
00:08:44,159 --> 00:08:46,006
That may not be such a good idea, grandma.
223
00:08:46,006 --> 00:08:47,753
- Oh no, it's gonna be
a beautiful holiday.
224
00:08:47,753 --> 00:08:48,586
- Hello?
225
00:08:48,586 --> 00:08:49,419
Grandma?
226
00:08:50,735 --> 00:08:52,155
- Hello?
227
00:08:52,155 --> 00:08:53,606
Oh.
228
00:08:53,606 --> 00:08:54,856
- I guess you lost signal.
229
00:08:54,856 --> 00:08:56,235
- Oh yeah.
230
00:08:56,235 --> 00:08:57,696
- Uh-uh, nope.
231
00:08:57,696 --> 00:08:58,635
I'm not going over there.
232
00:08:58,635 --> 00:09:00,285
I'm really not going over there now.
233
00:09:00,285 --> 00:09:01,954
- That went really good.
234
00:09:01,954 --> 00:09:03,435
- I'm not going over there.
235
00:09:03,435 --> 00:09:04,686
- Yes, you are.
236
00:09:04,686 --> 00:09:05,566
- Eli, you remember him.
237
00:09:05,566 --> 00:09:08,598
He was that little annoying
little troublemaker
238
00:09:08,598 --> 00:09:10,491
and I don't need that in my life.
239
00:09:10,491 --> 00:09:12,471
- Girl, he not even thinking about you.
240
00:09:12,471 --> 00:09:13,853
He's not about to be in your life.
241
00:09:13,853 --> 00:09:16,037
- This is about to be
the worst Christmas ever.
242
00:09:16,037 --> 00:09:17,445
- It's gonna be the best Christmas ever
243
00:09:17,445 --> 00:09:18,613
and you're gonna survive.
244
00:09:18,613 --> 00:09:20,658
- You know what? If I
don't, it's on you, okay?
245
00:09:20,658 --> 00:09:22,807
I'm gonna tell everybody it's on you.
246
00:09:22,807 --> 00:09:23,906
Matter of fact, I'm gonna write a letter.
247
00:09:23,906 --> 00:09:26,255
They're gonna know about
you. You gonna see about me.
248
00:09:26,255 --> 00:09:30,390
- Uh-uh because what you paying
for that pen and paper for?
249
00:09:30,390 --> 00:09:33,526
(gentle music)
250
00:09:33,526 --> 00:09:35,136
- Hey Andrea.
251
00:09:35,136 --> 00:09:37,827
- Eli, I've been calling
you for 10 minutes.
252
00:09:37,827 --> 00:09:38,696
- I'm sorry about that.
253
00:09:38,696 --> 00:09:40,617
I was getting our son ready.
254
00:09:40,617 --> 00:09:42,176
- Wait, did you get my text?
255
00:09:42,176 --> 00:09:43,009
- I did.
256
00:09:43,905 --> 00:09:45,785
- So what do you think?
257
00:09:45,785 --> 00:09:47,925
- Look, let's just take our time, okay?
258
00:09:47,925 --> 00:09:49,864
We'll see where it goes from there.
259
00:09:49,864 --> 00:09:50,844
- Are you serious?
260
00:09:50,844 --> 00:09:51,845
- Yeah, very.
261
00:09:51,845 --> 00:09:53,795
We shouldn't rush into it.
262
00:09:53,795 --> 00:09:55,025
You know what I mean?
263
00:09:55,025 --> 00:09:58,040
- No, no, I don't know what you mean.
264
00:09:58,040 --> 00:10:00,341
Listen Eli, we've been
together since high school.
265
00:10:00,341 --> 00:10:01,788
- Santa is coming out of the pocket.
266
00:10:01,788 --> 00:10:03,530
Oh, it's just gonna be adorable on him.
267
00:10:03,530 --> 00:10:05,858
He is so precious.
268
00:10:05,858 --> 00:10:06,691
Oh God.
269
00:10:07,668 --> 00:10:08,578
Look who's here.
270
00:10:08,578 --> 00:10:11,056
Ms. Andrea or Andrea or
whatever they wanna call her.
271
00:10:11,056 --> 00:10:12,287
- Be nice.
272
00:10:12,287 --> 00:10:15,810
- Break up, we make up, we
break up, we get back together.
273
00:10:15,810 --> 00:10:17,259
It's part of our cycle.
274
00:10:17,259 --> 00:10:20,836
- Yes and I'm tired of it, all right?
275
00:10:20,836 --> 00:10:24,304
Look, let's not argue, atleast not today.
276
00:10:24,304 --> 00:10:25,814
- I'm not here to argue.
277
00:10:25,814 --> 00:10:27,363
I just wanna talk about our family
278
00:10:27,363 --> 00:10:29,414
and us getting back together, that's all.
279
00:10:29,414 --> 00:10:32,998
- As much as I want my family
back, it's about our son.
280
00:10:32,998 --> 00:10:33,831
Okay?
281
00:10:35,170 --> 00:10:36,614
- Okay.
282
00:10:36,614 --> 00:10:38,411
- Merry Christmas Andrea.
283
00:10:38,411 --> 00:10:39,771
- Merry Christmas.
284
00:10:39,771 --> 00:10:41,299
- Merry Christmas, Gloria.
285
00:10:41,299 --> 00:10:43,465
Gwen, you know I don't like you,
286
00:10:43,465 --> 00:10:46,147
so I don't even know why
you're talking to me.
287
00:10:46,147 --> 00:10:47,572
We don't get down like that.
288
00:10:47,572 --> 00:10:50,803
- Are you here to pick up the baby?
289
00:10:50,803 --> 00:10:53,594
- Son, I know you light-skinned,
but you're not clear.
290
00:10:53,594 --> 00:10:54,986
Are you blind?
291
00:10:54,986 --> 00:10:57,144
Yes, I'm here to pick up my baby.
292
00:10:57,144 --> 00:10:58,445
- Oh no you didn't.
293
00:10:58,445 --> 00:11:00,142
- Don't say nothing else to her.
294
00:11:00,142 --> 00:11:01,693
Let her go.
295
00:11:01,693 --> 00:11:02,601
- Hey ladies.
296
00:11:02,601 --> 00:11:04,130
I see y'all went shopping.
297
00:11:04,130 --> 00:11:05,549
- Yeah, we shopped a little bit.
298
00:11:05,549 --> 00:11:07,158
We're almost done.
299
00:11:07,158 --> 00:11:08,468
Where's Grace?
300
00:11:08,468 --> 00:11:10,450
- She's in the house.
- Okay.
301
00:11:10,450 --> 00:11:12,867
- And please, don't mind her.
302
00:11:21,421 --> 00:11:22,669
- Oh, where you going?
303
00:11:22,669 --> 00:11:23,901
- I'm going inside to see Grace.
304
00:11:23,901 --> 00:11:25,234
- No you're not.
305
00:11:26,601 --> 00:11:29,479
- First of all, you need to be respectful.
306
00:11:29,479 --> 00:11:33,588
And second, you are not bringing
your drama in here today.
307
00:11:33,588 --> 00:11:35,939
- You gonna let them talk to me like that?
308
00:11:35,939 --> 00:11:37,554
See, you've got one
looking like a polar bear.
309
00:11:37,554 --> 00:11:39,173
That's why we're not together now
310
00:11:39,173 --> 00:11:41,408
especially 'cause of that one right there.
311
00:11:41,408 --> 00:11:44,701
Bring the car seat and come move your car.
312
00:11:44,701 --> 00:11:48,080
- Oh Lord, how did I
get myself in this mess?
313
00:11:48,080 --> 00:11:49,497
Come on, come on.
314
00:11:53,218 --> 00:11:55,368
- [Grace] It is a shame I had to do this,
315
00:11:55,368 --> 00:11:58,285
but I had to put my plan in action.
316
00:12:00,128 --> 00:12:03,675
- Grace hunty, we have your packages.
317
00:12:03,675 --> 00:12:05,464
- Oh my gosh.
- Oh my gosh, Grace.
318
00:12:05,464 --> 00:12:08,195
- [Grace] Listen at Gwen
doing the most, like always.
319
00:12:08,195 --> 00:12:09,612
- Gwen, call 911.
320
00:12:11,735 --> 00:12:14,902
Stop being so darn dramatic, it's 911.
321
00:12:16,997 --> 00:12:19,747
(sirens blaring)
322
00:12:24,808 --> 00:12:26,927
- And just gonna drop me
at the end of the road
323
00:12:26,927 --> 00:12:28,958
and tell me to walk the rest of the way.
324
00:12:28,958 --> 00:12:31,458
Grandma please answer, please.
325
00:12:32,627 --> 00:12:35,877
It's gonna be the worst Christmas ever.
326
00:12:38,678 --> 00:12:41,261
(bright music)
327
00:12:45,099 --> 00:12:47,461
(door opens)
328
00:12:47,461 --> 00:12:48,294
Ooh child.
329
00:12:51,092 --> 00:12:53,302
(door closes)
330
00:12:53,302 --> 00:12:54,372
Aunt Gwen.
331
00:12:54,372 --> 00:12:56,121
- Hey Tia.
- Hey.
332
00:12:56,121 --> 00:12:57,980
Wait, what you doing here?
333
00:12:57,980 --> 00:12:59,281
- I'm waiting for you.
334
00:12:59,281 --> 00:13:02,460
- Oh and whose baby things are these?
335
00:13:02,460 --> 00:13:04,003
- Oh, Eli's son.
336
00:13:04,003 --> 00:13:06,861
- Oh, I didn't know he had a baby.
337
00:13:06,861 --> 00:13:08,782
- Yes, and he's the cutest little thing.
338
00:13:08,782 --> 00:13:10,353
He's so adorable.
339
00:13:10,353 --> 00:13:12,121
- So where's grandma?
340
00:13:12,121 --> 00:13:14,140
- You sure have a lot of questions.
341
00:13:14,140 --> 00:13:16,748
Why don't you start off with
"Hello, how have you been?"
342
00:13:16,748 --> 00:13:18,588
And then I say, "how have you been?"
343
00:13:18,588 --> 00:13:19,421
Hi, I'm sorry.
344
00:13:19,421 --> 00:13:21,940
How you doing auntie?
- I'm good, how have you been?
345
00:13:21,940 --> 00:13:22,878
- I'm good.
346
00:13:22,878 --> 00:13:23,711
- Good.
347
00:13:23,711 --> 00:13:25,249
I didn't hear a car roll up.
348
00:13:25,249 --> 00:13:26,700
Somebody dropped you off?
349
00:13:26,700 --> 00:13:27,533
- Sort of.
350
00:13:27,533 --> 00:13:30,479
I had to walk the rest
of the way down the road.
351
00:13:30,479 --> 00:13:33,040
- What happened to your car?
352
00:13:33,040 --> 00:13:36,873
- Oh, the repo man came
and got it last month.
353
00:13:37,932 --> 00:13:39,772
- Lord have mercy.
354
00:13:39,772 --> 00:13:42,481
I guess I'll let you have
my late husband's car.
355
00:13:42,481 --> 00:13:44,772
- Well, that'd be nice.
356
00:13:44,772 --> 00:13:46,981
- Mh-hm, you still got
that job at the bank?
357
00:13:46,981 --> 00:13:49,508
- Oh no, I been quit that.
358
00:13:49,508 --> 00:13:51,100
- Girl, what about the school?
359
00:13:51,100 --> 00:13:54,708
- Don't get me started. Those
kids was too grown, okay
360
00:13:54,708 --> 00:13:56,449
so I had to quit that too.
361
00:13:56,449 --> 00:13:58,873
- You gotta figure out what
you want to do with your life.
362
00:13:58,873 --> 00:14:01,657
- I'm just saying. I mean,
I'm still finding myself.
363
00:14:01,657 --> 00:14:03,350
- Finding yourself.
364
00:14:03,350 --> 00:14:05,100
How old are you?
365
00:14:05,100 --> 00:14:06,549
- 33, but it's okay
366
00:14:06,549 --> 00:14:08,500
'cause I'm gonna figure
out what I want to do.
367
00:14:08,500 --> 00:14:09,390
- Mm.
368
00:14:09,390 --> 00:14:12,182
Well what about photography?
Now you were good at that.
369
00:14:12,182 --> 00:14:15,032
- I'm not interested in that anymore.
370
00:14:15,032 --> 00:14:16,489
So where's grandma? She out back?
371
00:14:16,489 --> 00:14:17,612
She in her room?
372
00:14:17,612 --> 00:14:18,445
Where she at?
373
00:14:18,445 --> 00:14:19,278
- Grace is in the hospital.
374
00:14:19,278 --> 00:14:20,111
- Hospital?
375
00:14:20,111 --> 00:14:20,944
I mean, I just spoke to her.
376
00:14:20,944 --> 00:14:23,316
- She's okay, all right.
She wasn't feeling well.
377
00:14:23,316 --> 00:14:25,172
But she's with Gloria right now.
378
00:14:25,172 --> 00:14:26,089
- Okay.
379
00:14:26,089 --> 00:14:28,559
Wait, where are you going?
380
00:14:28,559 --> 00:14:30,199
- Well, I gotta run some errands downtown.
381
00:14:30,199 --> 00:14:31,665
- Well, I just got here.
382
00:14:31,665 --> 00:14:32,964
- Girl, be concerned with your business
383
00:14:32,964 --> 00:14:34,849
and I'll be concerned with mine, okay?
384
00:14:34,849 --> 00:14:35,766
- Oh, okay.
385
00:14:36,908 --> 00:14:39,491
(bright music)
386
00:14:47,817 --> 00:14:49,225
What's this?
387
00:14:49,225 --> 00:14:50,142
More bills.
388
00:14:54,324 --> 00:14:55,157
Hmm.
389
00:15:02,183 --> 00:15:04,564
You are invited to your
Christmas class reunion
390
00:15:04,564 --> 00:15:06,343
at Marion High.
391
00:15:06,343 --> 00:15:07,176
Hmm.
392
00:15:07,176 --> 00:15:09,223
It's been 15 years since
I've seen these people
393
00:15:09,223 --> 00:15:11,269
and it ain't long enough.
394
00:15:11,269 --> 00:15:12,852
I'm not doing that.
395
00:15:19,063 --> 00:15:21,646
(bright music)
396
00:15:27,451 --> 00:15:29,801
- Ah, come on, what is it?
397
00:15:29,801 --> 00:15:31,441
- No, I'm waiting for Gwen to get here
398
00:15:31,441 --> 00:15:33,390
so I can tell you both.
399
00:15:33,390 --> 00:15:34,332
- That is not fair.
400
00:15:34,332 --> 00:15:37,539
I'm the second oldest,
tell me something now.
401
00:15:37,539 --> 00:15:38,561
- No.
- [Gloria] Just something.
402
00:15:38,561 --> 00:15:39,761
- Wait a minute.
403
00:15:39,761 --> 00:15:42,428
(ambient music)
404
00:15:49,646 --> 00:15:52,079
- Grace, you got us worried girl.
405
00:15:52,079 --> 00:15:53,614
- Oh, I'm sorry.
406
00:15:53,614 --> 00:15:55,564
- You had Gloria's blood pressure up.
407
00:15:55,564 --> 00:15:57,174
- You really did.
408
00:15:57,174 --> 00:15:59,393
- But you should have seen your face
409
00:15:59,393 --> 00:16:01,560
when Gloria said call 911.
410
00:16:02,462 --> 00:16:03,295
- Her face?
411
00:16:03,295 --> 00:16:04,529
You should have seen my face.
412
00:16:04,529 --> 00:16:05,417
I was nervous.
413
00:16:05,417 --> 00:16:07,268
I didn't know what was going on.
414
00:16:07,268 --> 00:16:09,759
- [Grace] I'm sorry.
- Oh my gosh.
415
00:16:09,759 --> 00:16:11,342
So why are we here?
416
00:16:13,667 --> 00:16:15,647
- I need your help.
417
00:16:15,647 --> 00:16:18,209
- You need our help with what?
418
00:16:18,209 --> 00:16:19,792
- With Tia and Eli.
419
00:16:21,841 --> 00:16:23,080
- And Eli?
420
00:16:23,080 --> 00:16:24,732
What about Tia and Eli?
421
00:16:24,732 --> 00:16:26,569
- Well, I think Tia and Eli
422
00:16:26,569 --> 00:16:30,431
would make such a cute
little couple together.
423
00:16:30,431 --> 00:16:31,892
- Okay.
424
00:16:31,892 --> 00:16:33,332
I know, here she goes again.
425
00:16:33,332 --> 00:16:35,072
Here she goes again.
426
00:16:35,072 --> 00:16:36,680
- She's playing matchmaker again.
427
00:16:36,680 --> 00:16:38,078
- I know, here she goes again.
428
00:16:38,078 --> 00:16:39,589
- Just a little, okay.
429
00:16:39,589 --> 00:16:43,581
Well you know, Tia is
dating this guy named Travis
430
00:16:43,581 --> 00:16:46,248
and he is not very good for her.
431
00:16:47,320 --> 00:16:48,416
- How do you know all this?
432
00:16:48,416 --> 00:16:50,586
- Well see, when Tia calls me,
433
00:16:50,586 --> 00:16:52,757
she's always asking me for money
434
00:16:52,757 --> 00:16:56,008
and I think she's giving him the money.
435
00:16:56,008 --> 00:16:57,324
- Oh no.
436
00:16:57,324 --> 00:16:59,837
- Plus Tiffany called me
and told me everything.
437
00:16:59,837 --> 00:17:01,576
- So that's how you know everything.
438
00:17:01,576 --> 00:17:02,409
- You know what?
439
00:17:02,409 --> 00:17:04,070
You shouldn't be messing
in people's business.
440
00:17:04,070 --> 00:17:06,841
- You shouldn't be giving nobody no money.
441
00:17:06,841 --> 00:17:11,175
- Anyway, if we could just
get Tia and Eli together,
442
00:17:13,114 --> 00:17:15,434
I think they'll fall for each other.
443
00:17:15,434 --> 00:17:16,531
- And you think that's gonna work
444
00:17:16,531 --> 00:17:18,021
putting those two together?
445
00:17:18,021 --> 00:17:19,361
- Of course I do.
446
00:17:19,361 --> 00:17:20,645
Of course it's gonna work.
447
00:17:20,645 --> 00:17:21,878
- All right, you're the matchmaker.
448
00:17:21,878 --> 00:17:23,509
You're the matchmaker.
- Right.
449
00:17:23,509 --> 00:17:25,676
Trust me on this one here.
450
00:17:27,417 --> 00:17:28,440
All right.
451
00:17:28,440 --> 00:17:30,483
- Oh, thank you.
452
00:17:30,483 --> 00:17:31,917
- What'd you get?
453
00:17:31,917 --> 00:17:33,127
- Hibiscus.
454
00:17:33,127 --> 00:17:35,069
- Oh, that's different.
455
00:17:35,069 --> 00:17:36,646
I'm waiting for my chai tea.
456
00:17:36,646 --> 00:17:37,614
- I got Hibiscus .
457
00:17:37,614 --> 00:17:39,104
Are you gonna copy me again?
458
00:17:39,104 --> 00:17:40,021
- No.
- Yeah, do not.
459
00:17:40,021 --> 00:17:41,570
- I put espresso in my tea.
460
00:17:41,570 --> 00:17:42,403
Yes I do.
461
00:17:42,403 --> 00:17:43,249
Two shots.
462
00:17:43,249 --> 00:17:45,738
- In your chai?
- It's good.
463
00:17:45,738 --> 00:17:47,150
And the next moment
464
00:17:47,150 --> 00:17:50,317
was the beginning of a beautiful mess.
465
00:17:54,880 --> 00:17:56,608
(door opens)
466
00:17:56,608 --> 00:17:59,062
- My sister said to drop
this baby off to you.
467
00:17:59,062 --> 00:17:59,895
- Wait.
468
00:17:59,895 --> 00:18:01,051
Oh, okay.
469
00:18:01,051 --> 00:18:03,688
(door closes)
470
00:18:03,688 --> 00:18:05,958
there's a whole baby right here.
471
00:18:05,958 --> 00:18:07,457
Okay.
472
00:18:07,457 --> 00:18:09,884
Come on in here little man.
473
00:18:09,884 --> 00:18:11,395
All right.
474
00:18:11,395 --> 00:18:12,806
Kind of cute.
475
00:18:12,806 --> 00:18:14,973
Let's get you out of here.
476
00:18:19,094 --> 00:18:21,553
Oh no, come here little man.
477
00:18:21,553 --> 00:18:23,483
I don't know where your big head daddy is,
478
00:18:23,483 --> 00:18:26,242
but he needs to come on.
479
00:18:26,242 --> 00:18:29,132
Hey, you like Christmas songs?
480
00:18:29,132 --> 00:18:29,965
Yes?
481
00:18:29,965 --> 00:18:30,977
No?
482
00:18:30,977 --> 00:18:33,296
I'ma sing to you anyway.
483
00:18:33,296 --> 00:18:36,087
♪ The weather outside is frightful ♪
484
00:18:36,087 --> 00:18:39,255
♪ And I don't know the rest of the words ♪
485
00:18:39,255 --> 00:18:41,796
(Tia humming)
486
00:18:41,796 --> 00:18:45,746
♪ Let it snow, let it snow, let it snow ♪
487
00:18:45,746 --> 00:18:48,246
(Tia humming)
488
00:18:52,817 --> 00:18:54,998
- Oh hey little man.
489
00:18:54,998 --> 00:18:57,581
Oh, you're just getting so big.
490
00:18:59,157 --> 00:19:00,109
Oh hey.
491
00:19:00,109 --> 00:19:01,276
Yeah, it's me.
492
00:19:02,189 --> 00:19:03,547
You okay?
493
00:19:03,547 --> 00:19:04,845
Yeah, are you good?
494
00:19:04,845 --> 00:19:07,708
Yeah, you're just doing such a good job.
495
00:19:07,708 --> 00:19:09,114
(Tia clears throat)
496
00:19:09,114 --> 00:19:10,354
- Oh, hey Tia.
497
00:19:10,354 --> 00:19:12,086
- Is that all you're gonna say to me?
498
00:19:12,086 --> 00:19:13,585
- Yeah, what else am I
supposed to say to you?
499
00:19:13,585 --> 00:19:15,837
- You should thank me
for watching your son.
500
00:19:15,837 --> 00:19:17,186
- Well, thank you.
501
00:19:17,186 --> 00:19:18,745
We thank you.
502
00:19:18,745 --> 00:19:19,589
- You know what?
503
00:19:19,589 --> 00:19:21,607
You need to work on being a better parent.
504
00:19:21,607 --> 00:19:22,479
- You need to be quiet
505
00:19:22,479 --> 00:19:24,270
because you don't know nothing about me.
506
00:19:24,270 --> 00:19:26,239
- And how rude are you?
507
00:19:26,239 --> 00:19:27,072
You know what?
508
00:19:27,072 --> 00:19:27,929
I knew you haven't changed.
509
00:19:27,929 --> 00:19:30,047
You're still the same
jerk from high school.
510
00:19:30,047 --> 00:19:31,058
- You hear her?
511
00:19:31,058 --> 00:19:32,410
As if she's so perfect.
512
00:19:32,410 --> 00:19:33,945
- And what do you mean by that?
513
00:19:33,945 --> 00:19:35,035
- Oh, nothing.
514
00:19:35,035 --> 00:19:35,868
- No, it's something.
515
00:19:35,868 --> 00:19:37,947
Come on, tell me.
516
00:19:37,947 --> 00:19:38,962
- Okay.
517
00:19:38,962 --> 00:19:40,612
So you need to work on
getting yourself a job
518
00:19:40,612 --> 00:19:43,050
and stop going to Ms. Grace
like she's your personal bank.
519
00:19:43,050 --> 00:19:44,170
- Oh see, you can stop right there
520
00:19:44,170 --> 00:19:47,208
'cause you don't even know
what you're talking about.
521
00:19:47,208 --> 00:19:49,470
- I know enough, all right.
522
00:19:49,470 --> 00:19:51,732
Now look, I had a long day at work
523
00:19:51,732 --> 00:19:54,332
and all I wanna do is
relax and hold my son.
524
00:19:54,332 --> 00:19:55,463
Can I at least do that?
525
00:19:55,463 --> 00:19:57,183
- Oh yeah, but not here.
526
00:19:57,183 --> 00:19:59,914
You're not staying here, not with me.
527
00:19:59,914 --> 00:20:03,124
- Oh, I forgot to tell you,
we're here 'til Christmas.
528
00:20:03,124 --> 00:20:04,498
- Christmas?
- Christmas.
529
00:20:04,498 --> 00:20:06,314
So that makes us roomies.
530
00:20:06,314 --> 00:20:07,147
Yeah.
531
00:20:08,144 --> 00:20:09,597
- Okay, you know what?
532
00:20:09,597 --> 00:20:11,754
My grandma in the hospital.
I ain't got time for you.
533
00:20:11,754 --> 00:20:14,114
So you stay, but don't even
think about talking to me
534
00:20:14,114 --> 00:20:15,944
while you're here.
535
00:20:15,944 --> 00:20:16,777
- Gladly.
536
00:20:19,576 --> 00:20:22,909
(Christmas carol music)
537
00:21:22,496 --> 00:21:25,829
(Christmas carol music)
538
00:22:23,325 --> 00:22:26,658
(Christmas carol music)
539
00:23:10,805 --> 00:23:11,976
- [Grace] Well, at least today,
540
00:23:11,976 --> 00:23:14,566
Eli and Andrea are getting along.
541
00:23:14,566 --> 00:23:17,723
Any other time, Eli likes to count down
542
00:23:17,723 --> 00:23:20,696
how many more years he has with Andrea.
543
00:23:20,696 --> 00:23:23,746
(Grace chuckles)
544
00:23:23,746 --> 00:23:27,079
(Christmas carol music)
545
00:23:35,434 --> 00:23:37,553
(Tia humming)
546
00:23:37,553 --> 00:23:38,886
- Well, hey Tia.
547
00:23:40,212 --> 00:23:43,432
Oh, we're still being petty I see.
548
00:23:43,432 --> 00:23:47,068
Well look, you haven't
talked to me in weeks.
549
00:23:47,068 --> 00:23:49,168
Well look Tia, I'm just trying to be nice.
550
00:23:49,168 --> 00:23:52,069
I made some hot cocoa. You want some?
551
00:23:52,069 --> 00:23:54,569
(Tia humming)
552
00:23:56,969 --> 00:24:00,969
- Yeah, I know that burned
your mouth, didn't it?
553
00:24:00,969 --> 00:24:03,069
And you know what? You're
too old to be that childish
554
00:24:03,069 --> 00:24:04,368
and this is my cocoa.
555
00:24:04,368 --> 00:24:06,808
You done made my cocoa
and drink it in my face.
556
00:24:06,808 --> 00:24:08,765
I've got something for you.
I can't stand that man.
557
00:24:08,765 --> 00:24:11,363
He's just working my nerves.
558
00:24:11,363 --> 00:24:12,944
- What's wrong with you, child?
559
00:24:12,944 --> 00:24:14,525
- Auntie, that man,
560
00:24:14,525 --> 00:24:16,243
that man think he can
treat me any kind of way.
561
00:24:16,243 --> 00:24:17,523
I don't think so.
562
00:24:17,523 --> 00:24:18,651
- What do you mean?
563
00:24:18,651 --> 00:24:20,088
- He coming here...
564
00:24:20,088 --> 00:24:22,099
Auntie, please make Eli leave.
565
00:24:22,099 --> 00:24:25,021
I don't want to spend Christmas with him.
566
00:24:25,021 --> 00:24:26,336
- What done happened now?
567
00:24:26,336 --> 00:24:28,680
- He coming in here trying
to take over everything.
568
00:24:28,680 --> 00:24:30,947
Treat me all rude then
he done made my cocoa,
569
00:24:30,947 --> 00:24:33,542
my hot cocoa and drink it in my face.
570
00:24:33,542 --> 00:24:34,786
He gotta go, okay.
571
00:24:34,786 --> 00:24:37,205
- Y'all gotta give each other a chance.
572
00:24:37,205 --> 00:24:38,615
- How could y'all let this happen?
573
00:24:38,615 --> 00:24:39,448
- Let what happen Tia?
574
00:24:39,448 --> 00:24:41,267
- Let him move in here with grandma
575
00:24:41,267 --> 00:24:43,616
and now he work at the tree farm too.
576
00:24:43,616 --> 00:24:45,387
When did y'all do all of this?
577
00:24:45,387 --> 00:24:47,230
- About six months ago, okay.
578
00:24:47,230 --> 00:24:49,527
When he came to live with
Grace, she gave him a job
579
00:24:49,527 --> 00:24:51,785
and I think he's doing a great job.
580
00:24:51,785 --> 00:24:53,337
- I have to see that to believe it.
581
00:24:53,337 --> 00:24:54,170
- You should.
582
00:24:54,170 --> 00:24:56,594
- Well, I'm just letting it be known again
583
00:24:56,594 --> 00:24:58,427
that I don't like him.
584
00:25:00,556 --> 00:25:01,417
- Don't act like that.
585
00:25:01,417 --> 00:25:03,086
It's Christmas, okay?
586
00:25:03,086 --> 00:25:04,446
Stop acting like a Grinch.
587
00:25:04,446 --> 00:25:05,508
- Grinch?
- A Scrooge.
588
00:25:05,508 --> 00:25:06,341
- Me?
589
00:25:06,341 --> 00:25:07,882
- A Oogie Boogie.
590
00:25:07,882 --> 00:25:09,516
Don't act like that.
591
00:25:09,516 --> 00:25:10,834
- Wait, Where are you going?
592
00:25:10,834 --> 00:25:14,225
- I'm Going to enjoy the fire with Eli.
593
00:25:14,225 --> 00:25:16,414
- Well, I'm going with
you and you're gonna see
594
00:25:16,414 --> 00:25:19,379
I ain't the only Grinch,
Scrooge thing around here, okay?
595
00:25:19,379 --> 00:25:20,392
Because I'm gonna let you know
596
00:25:20,392 --> 00:25:22,240
some Grinch Scrooge around here
597
00:25:22,240 --> 00:25:23,990
because he's the one.
598
00:25:26,426 --> 00:25:27,843
- Oh, here comes the drama.
599
00:25:27,843 --> 00:25:29,371
- What'd you say about me?
600
00:25:29,371 --> 00:25:30,204
- Here we go.
601
00:25:30,204 --> 00:25:31,832
- And what you mean by that?
602
00:25:31,832 --> 00:25:34,021
- Hey Ms. Gwen, you're looking beautiful.
603
00:25:34,021 --> 00:25:35,381
- Thank you.
604
00:25:35,381 --> 00:25:36,520
- So what's up?
605
00:25:36,520 --> 00:25:38,050
- Well, I went to visit Grace.
606
00:25:38,050 --> 00:25:38,883
- Yes.
607
00:25:38,883 --> 00:25:41,059
How is my grandmother?
608
00:25:41,059 --> 00:25:42,131
- Well, she's good.
609
00:25:42,131 --> 00:25:45,240
But she wanted me to talk to
you both about a few things.
610
00:25:45,240 --> 00:25:46,508
- Yes, anything.
611
00:25:46,508 --> 00:25:48,350
- She wants the two of you
612
00:25:48,350 --> 00:25:51,091
to work together at the tree farm.
613
00:25:51,091 --> 00:25:52,638
- No ma'am.
614
00:25:52,638 --> 00:25:53,517
I'm not working with him.
615
00:25:53,517 --> 00:25:56,240
And what? He's supposed to
be my boss or something?
616
00:25:56,240 --> 00:25:58,438
- Tia, for once, it's not about you.
617
00:25:58,438 --> 00:26:00,589
- And who do you think you're talking to?
618
00:26:00,589 --> 00:26:02,301
This is my family's tree farm.
619
00:26:02,301 --> 00:26:03,638
- But when's the last time
you came here to visit?
620
00:26:03,638 --> 00:26:04,471
- It doesn't matter
621
00:26:04,471 --> 00:26:06,739
'cause it's still my family's tree farm.
622
00:26:06,739 --> 00:26:07,767
- Ooh see, you need to grow up
623
00:26:07,767 --> 00:26:08,971
and stop acting like a little brat.
624
00:26:08,971 --> 00:26:10,547
- I'm a grown woman.
I'm an old woman, okay?
625
00:26:10,547 --> 00:26:12,144
I'm not a child.
626
00:26:12,144 --> 00:26:13,168
- You look like an animal to me.
627
00:26:13,168 --> 00:26:15,749
- Oh yeah, and you look
like a little country child
628
00:26:15,749 --> 00:26:17,440
standing there with that
mismatch coordination
629
00:26:17,440 --> 00:26:18,273
you got going on.
630
00:26:18,273 --> 00:26:19,411
- Are y'all done?
631
00:26:19,411 --> 00:26:21,051
Are y'all done?
632
00:26:21,051 --> 00:26:23,551
Because Grace needs your help.
633
00:26:25,828 --> 00:26:28,697
- Auntie, I really need
to talk to Grandma.
634
00:26:28,697 --> 00:26:31,309
- Well listen, Grace is not
talking to anyone right now
635
00:26:31,309 --> 00:26:32,926
because she needs her rest.
636
00:26:32,926 --> 00:26:34,623
- And we want her to feel better.
637
00:26:34,623 --> 00:26:35,706
- Yes, we do.
638
00:26:36,655 --> 00:26:41,572
So whatever issues you two
have, you need to figure it out.
639
00:26:44,285 --> 00:26:45,806
You know what Tia?
640
00:26:45,806 --> 00:26:47,609
You're 33 years old.
- Come on.
641
00:26:47,609 --> 00:26:49,979
- And it's time that you
stopped acting like you're 12
642
00:26:49,979 --> 00:26:52,369
and get your life together.
643
00:26:52,369 --> 00:26:53,577
- Yes, that's right.
644
00:26:53,577 --> 00:26:54,678
- And Eli, the same for you.
645
00:26:54,678 --> 00:26:55,511
- Uh-huh.
646
00:26:55,511 --> 00:26:58,035
- You need to settle down and get stable.
647
00:26:58,035 --> 00:26:58,868
- That's right.
648
00:26:58,868 --> 00:27:01,205
- Christmas is in a few days
649
00:27:01,205 --> 00:27:04,473
and you guys need to
work out your differences
650
00:27:04,473 --> 00:27:06,315
and work together.
651
00:27:06,315 --> 00:27:07,983
Tell me you can.
652
00:27:07,983 --> 00:27:10,675
- Well, I know I can.
You may want to ask her.
653
00:27:10,675 --> 00:27:11,508
- Tia?
654
00:27:13,385 --> 00:27:14,438
Tia.
655
00:27:14,438 --> 00:27:15,646
- I'll try.
656
00:27:15,646 --> 00:27:16,817
- Good.
657
00:27:16,817 --> 00:27:18,835
Oh, oh, I almost forgot.
658
00:27:18,835 --> 00:27:22,454
Grace said that someone booked
a photo session for tomorrow.
659
00:27:22,454 --> 00:27:25,875
- Wait, how's the business
been going anyway?
660
00:27:25,875 --> 00:27:27,764
- Well, business is not
too good over there.
661
00:27:27,764 --> 00:27:28,597
- [Tia] For real?
662
00:27:28,597 --> 00:27:30,781
- Yeah, that's why Grace needs your help.
663
00:27:30,781 --> 00:27:32,204
- Wait, where are you going?
664
00:27:32,204 --> 00:27:34,881
- Well, I'm going to help Gloria
665
00:27:34,881 --> 00:27:36,261
look after Grace and the baby.
666
00:27:36,261 --> 00:27:37,943
- So you're just gonna
leave me here with him?
667
00:27:37,943 --> 00:27:39,843
- Yes ma'am, I am.
668
00:27:39,843 --> 00:27:43,955
- Well Tia, I'm a gentleman
so you can ride with me.
669
00:27:43,955 --> 00:27:45,622
- Well, I'm driving.
670
00:27:48,795 --> 00:27:50,128
- Suit yourself.
671
00:27:52,875 --> 00:27:55,292
(soft music)
672
00:27:57,575 --> 00:28:00,387
♪ They said I didn't fit in around here ♪
673
00:28:00,387 --> 00:28:02,224
♪ They said I was different ♪
674
00:28:02,224 --> 00:28:06,391
♪ But that was the part you liked ♪
675
00:28:08,687 --> 00:28:12,223
- [Grace] Happy to see
they're getting along.
676
00:28:12,223 --> 00:28:13,554
Okay.
677
00:28:13,554 --> 00:28:17,821
Now see, they're being nice to each other.
678
00:28:17,821 --> 00:28:20,466
We're doing good so far.
679
00:28:20,466 --> 00:28:23,049
(lively music)
680
00:28:27,586 --> 00:28:29,175
- Hi, I'm Eli.
- Hi.
681
00:28:29,175 --> 00:28:30,196
- And this is Tia.
682
00:28:30,196 --> 00:28:31,897
She's gonna be assisting
you both with your photos.
683
00:28:31,897 --> 00:28:33,284
- Yes, I have the perfect
place to place you
684
00:28:33,284 --> 00:28:34,117
for your photographs.
685
00:28:34,117 --> 00:28:37,234
But wait, where's your photographer?
686
00:28:37,234 --> 00:28:38,484
Oh, one second.
687
00:28:39,544 --> 00:28:40,764
Eli.
688
00:28:40,764 --> 00:28:41,904
Eli, are you kidding me?
689
00:28:41,904 --> 00:28:42,737
- Yes Tia?
690
00:28:42,737 --> 00:28:44,132
- They want me to take their photos.
691
00:28:44,132 --> 00:28:45,292
I haven't taken photos in months.
692
00:28:45,292 --> 00:28:46,222
I don't know if I can do this or not.
693
00:28:46,222 --> 00:28:48,219
- Whoa, slow it down, slow it down.
694
00:28:48,219 --> 00:28:50,510
Say it again for me in simpler terms.
695
00:28:50,510 --> 00:28:52,737
- They want me to take their photos.
696
00:28:52,737 --> 00:28:54,676
I cannot do this.
697
00:28:54,676 --> 00:28:55,979
- Tia, yes you can.
698
00:28:55,979 --> 00:28:58,306
Ms. Grace told me that you
was a talented photographer.
699
00:28:58,306 --> 00:28:59,655
Do you still remember what to do?
700
00:28:59,655 --> 00:29:00,488
- Yeah, but I don't know.
701
00:29:00,488 --> 00:29:02,292
It's been a while and I
don't wanna mess this up.
702
00:29:02,292 --> 00:29:04,073
- Tia, you're not gonna mess nothing up.
703
00:29:04,073 --> 00:29:05,810
Okay, now listen.
704
00:29:05,810 --> 00:29:07,048
You go back to the couple
705
00:29:07,048 --> 00:29:09,355
and I'll grab the camera
that's downstairs, all right?
706
00:29:09,355 --> 00:29:10,188
- Okay.
707
00:29:10,188 --> 00:29:11,201
- All right, you got this.
708
00:29:11,201 --> 00:29:12,544
- Okay.
- Okay.
709
00:29:12,544 --> 00:29:13,377
- Okay.
710
00:29:14,836 --> 00:29:18,230
Eli's gonna go get my camera
and I'm gonna place you guys.
711
00:29:18,230 --> 00:29:21,652
So let's go over here for the first shot.
712
00:29:21,652 --> 00:29:23,623
I'm gonna have you sit here.
713
00:29:23,623 --> 00:29:25,212
Yes, that's good.
714
00:29:25,212 --> 00:29:27,144
You, I like the shirt,
715
00:29:27,144 --> 00:29:28,890
but I wanna get some more color in there
716
00:29:28,890 --> 00:29:32,640
so let's maybe use this
blanket for contrast.
717
00:29:33,630 --> 00:29:35,340
- Wow, this is gonna be a great shot.
718
00:29:35,340 --> 00:29:36,173
- Thank you.
719
00:29:36,173 --> 00:29:37,172
Can you hold onto this real quick?
720
00:29:37,172 --> 00:29:38,109
Thank you.
721
00:29:38,109 --> 00:29:39,098
- All right, here you go.
722
00:29:39,098 --> 00:29:40,111
- Thank you.
- You are welcome.
723
00:29:40,111 --> 00:29:41,673
Now, hey, if you need
me I'll be over here,
724
00:29:41,673 --> 00:29:42,582
with a helping hand, okay?
725
00:29:42,582 --> 00:29:44,643
- Okay.
- All right.
726
00:29:44,643 --> 00:29:46,396
- I'm just gonna get a few
test shots to start off
727
00:29:46,396 --> 00:29:49,654
so just let me get set up real quick.
728
00:29:49,654 --> 00:29:51,254
Okay.
729
00:29:51,254 --> 00:29:53,396
And if you'll look directly
into my lens, please.
730
00:29:53,396 --> 00:29:55,094
I just want to test the lighting.
731
00:29:55,094 --> 00:29:55,927
(camera shutter clicks)
732
00:29:55,927 --> 00:29:56,760
- [Eli] Hey Tia.
733
00:29:56,760 --> 00:29:57,593
- Hey.
734
00:29:59,727 --> 00:30:01,337
- Did the couple like their photos today?
735
00:30:01,337 --> 00:30:03,485
- It was actually a grandmother
and her adopted grandson.
736
00:30:03,485 --> 00:30:05,303
But yes, they want to take some more.
737
00:30:05,303 --> 00:30:07,153
- Well look, I brought you
something to warm myself.
738
00:30:07,153 --> 00:30:07,986
- Thank you.
739
00:30:07,986 --> 00:30:08,922
- You're welcome.
740
00:30:08,922 --> 00:30:11,756
- Wait, you didn't pour
nothing in here to poison me,
741
00:30:11,756 --> 00:30:13,185
did you?
742
00:30:13,185 --> 00:30:14,083
- No.
743
00:30:14,083 --> 00:30:16,902
- Hold on, let me check.
744
00:30:16,902 --> 00:30:19,140
(Tia coughs)
745
00:30:19,140 --> 00:30:20,557
Mama, I'm coming.
746
00:30:21,393 --> 00:30:22,358
- Why you play too much?
747
00:30:22,358 --> 00:30:25,159
(Tia chuckles)
748
00:30:25,159 --> 00:30:26,208
But you know what?
749
00:30:26,208 --> 00:30:27,058
- What's that?
750
00:30:27,058 --> 00:30:30,276
- Being here today brought
back so many memories.
751
00:30:30,276 --> 00:30:31,685
- It did?
- Mh-hm.
752
00:30:31,685 --> 00:30:33,942
- You know it was my dad who
taught me how to take photos
753
00:30:33,942 --> 00:30:36,492
and it was in this same place
that I took my first photo
754
00:30:36,492 --> 00:30:38,802
and just fell in love with photography.
755
00:30:38,802 --> 00:30:40,020
- Yeah, I remember your pops.
756
00:30:40,020 --> 00:30:42,793
- Mh-hm, I wish he was still
here. He was such a cool dad.
757
00:30:42,793 --> 00:30:44,592
- See, that's what my son
is gonna say about me.
758
00:30:44,592 --> 00:30:46,494
- I'm sure he will.
759
00:30:46,494 --> 00:30:47,775
Who's his mom?
760
00:30:47,775 --> 00:30:49,436
- Oh, you got time?
761
00:30:49,436 --> 00:30:52,625
- I got time for the tea
if you're gonna spill it.
762
00:30:52,625 --> 00:30:54,599
- All right, well Andrea and I, we-
763
00:30:54,599 --> 00:30:55,432
- Whoa.
764
00:30:56,450 --> 00:30:59,020
Are you talking about Andrea Langley,
765
00:30:59,020 --> 00:31:02,295
Ms Boujee beauty queen that
we went to school with?
766
00:31:02,295 --> 00:31:03,586
- Yeah, that's her.
767
00:31:03,586 --> 00:31:06,586
- Oh, I didn't know you
had a baby with her.
768
00:31:06,586 --> 00:31:08,586
- What's wrong with her?
769
00:31:10,554 --> 00:31:14,034
All right, just make sure
you don't tell nobody.
770
00:31:14,034 --> 00:31:16,914
(both laugh)
771
00:31:16,914 --> 00:31:18,285
But no, seriously,
772
00:31:18,285 --> 00:31:19,792
Andrea's been in and out of Elijah's life
773
00:31:19,792 --> 00:31:21,146
since he's been born.
774
00:31:21,146 --> 00:31:23,277
- Well how old is he now?
775
00:31:23,277 --> 00:31:24,917
- My son's three months old.
776
00:31:24,917 --> 00:31:26,487
- Oh.
777
00:31:26,487 --> 00:31:28,287
- That's why I have him
with me all the time.
778
00:31:28,287 --> 00:31:31,277
I've just been waiting until
Andrea's ready to be a mom.
779
00:31:31,277 --> 00:31:32,146
- Oh, that goes to show
780
00:31:32,146 --> 00:31:34,578
you never know what another
person's going through.
781
00:31:34,578 --> 00:31:35,949
- Tell me about it.
782
00:31:35,949 --> 00:31:38,198
But that's why I'm so
thankful to have Ms. Grace.
783
00:31:38,198 --> 00:31:40,210
She allowed us to live with her.
784
00:31:40,210 --> 00:31:41,802
You know Tia, I really needed some help.
785
00:31:41,802 --> 00:31:42,719
- I'm sure.
786
00:31:44,114 --> 00:31:48,281
- But off my boat of
sadness, what you been up to?
787
00:31:49,160 --> 00:31:51,623
- Everything and nothing
at the same time, honestly.
788
00:31:51,623 --> 00:31:54,663
I'm just trying to make ends meet, okay.
789
00:31:54,663 --> 00:31:56,042
Let me put this away.
790
00:31:56,042 --> 00:31:57,438
- Hold on.
791
00:31:57,438 --> 00:31:58,271
May I?
792
00:31:58,271 --> 00:31:59,104
- Yeah.
793
00:31:59,104 --> 00:32:01,515
Tia, these are nice shots.
794
00:32:01,515 --> 00:32:02,485
- You think?
795
00:32:02,485 --> 00:32:03,574
- Yes.
796
00:32:03,574 --> 00:32:05,587
You need to do this full time.
797
00:32:05,587 --> 00:32:08,713
- I wish I could, but I
don't even have a studio.
798
00:32:08,713 --> 00:32:12,380
- Look, studio or not,
you have a gift, Tia.
799
00:32:13,923 --> 00:32:15,602
- Thank you.
800
00:32:15,602 --> 00:32:17,083
Well let me show you some of my favorites.
801
00:32:17,083 --> 00:32:18,231
- Okay.
802
00:32:18,231 --> 00:32:20,814
- Okay, this is the one
we did through the trees.
803
00:32:20,814 --> 00:32:22,246
- Okay, I like that angle.
804
00:32:22,246 --> 00:32:24,354
- [Grace] Andrea looks up to no good.
805
00:32:24,354 --> 00:32:26,964
- Andrea, you gotta call me more.
806
00:32:26,964 --> 00:32:28,303
You can't just be popping up like that.
807
00:32:28,303 --> 00:32:32,143
- [Grace] She knows exactly
how to work Eli's nerves.
808
00:32:32,143 --> 00:32:34,001
- Who are you calling?
809
00:32:34,001 --> 00:32:35,084
Hey, come on.
810
00:32:36,294 --> 00:32:37,127
Seriously?
811
00:32:38,145 --> 00:32:42,034
- I'm calling the person who
doesn't answer, which is you.
812
00:32:42,034 --> 00:32:43,657
- You know the phone's in the house.
813
00:32:43,657 --> 00:32:44,776
- Well I'm here now.
814
00:32:44,776 --> 00:32:45,609
Surprise.
815
00:32:47,276 --> 00:32:50,026
Listen, Elijah needs more money
for his Christmas presents.
816
00:32:50,026 --> 00:32:51,806
- So what I gave you wasn't enough?
817
00:32:51,806 --> 00:32:54,216
- Clearly it wasn't. That's why I'm here.
818
00:32:54,216 --> 00:32:56,234
Listen, I want his first
Christmas to be special,
819
00:32:56,234 --> 00:32:59,317
over the top, extravaganza, you know?
820
00:33:00,178 --> 00:33:01,481
- Okay.
821
00:33:01,481 --> 00:33:04,942
- And our class reunion is this weekend.
822
00:33:04,942 --> 00:33:05,851
- Okay.
823
00:33:05,851 --> 00:33:07,184
- Are you going?
824
00:33:08,353 --> 00:33:10,042
- Yeah, I'm thinking about it.
825
00:33:10,042 --> 00:33:12,209
- Do you wanna go with me?
826
00:33:13,451 --> 00:33:14,850
Hmm, come on.
827
00:33:14,850 --> 00:33:18,921
It'd be like old times,
class couple, king and queen.
828
00:33:18,921 --> 00:33:19,844
You know?
829
00:33:19,844 --> 00:33:21,462
Do it like this too.
830
00:33:21,462 --> 00:33:22,601
Oh, one more time.
831
00:33:22,601 --> 00:33:24,879
Yeah. Oh, do it like we used to.
832
00:33:24,879 --> 00:33:27,530
Yeah, come on, let's go together.
833
00:33:27,530 --> 00:33:28,818
It'll be fun.
834
00:33:28,818 --> 00:33:29,651
- Look, no, no, no.
835
00:33:29,651 --> 00:33:31,858
Hey listen, listen, listen, listen.
836
00:33:31,858 --> 00:33:33,527
I'll let you know, okay?
837
00:33:33,527 --> 00:33:34,658
(Andrea sighs)
838
00:33:34,658 --> 00:33:36,006
- You know what?
839
00:33:36,006 --> 00:33:38,027
I got the perfect outfit.
840
00:33:38,027 --> 00:33:40,610
- Hey, hey, I didn't, I didn't-
841
00:33:50,486 --> 00:33:51,847
- Hello?
842
00:33:51,847 --> 00:33:53,027
- [Travis] Hey June.
- Travis.
843
00:33:53,027 --> 00:33:53,860
- [Travis] Nah, that's
not what I'm saying.
844
00:33:53,860 --> 00:33:54,693
- Hello?
845
00:33:54,693 --> 00:33:55,526
Oh my goodness.
846
00:33:55,526 --> 00:33:56,725
Travis, hello?
847
00:33:56,725 --> 00:33:58,744
- [Travis] You gotta
spend money to make money.
848
00:33:58,744 --> 00:34:00,544
Hello?
- Hello Travis, yes.
849
00:34:00,544 --> 00:34:01,566
- [Travis] Hello Tia.
- Hello.
850
00:34:01,566 --> 00:34:04,187
I've been trying to say hello
for about two minutes now.
851
00:34:04,187 --> 00:34:05,696
- [Travis] Baby, I can't wait to see you.
852
00:34:05,696 --> 00:34:06,529
- Mh-hm.
853
00:34:06,529 --> 00:34:07,362
When are you coming?
854
00:34:07,362 --> 00:34:08,285
- [Travis] I wanna come tomorrow
855
00:34:08,285 --> 00:34:10,166
but you know my check is short.
856
00:34:10,166 --> 00:34:10,999
- Travis,
857
00:34:10,999 --> 00:34:12,941
you live like five minutes away
from my grandmother's house.
858
00:34:12,941 --> 00:34:14,551
You can literally walk from there.
859
00:34:14,551 --> 00:34:15,583
- [Travis] Whoa, who you think I am?
860
00:34:15,583 --> 00:34:16,970
Man, I ain't walking but hey,
861
00:34:16,970 --> 00:34:18,941
I was thinking, can
you send me some money?
862
00:34:18,941 --> 00:34:20,582
- Again, Travis?
863
00:34:20,582 --> 00:34:22,093
- [Travis] My check is short.
864
00:34:22,093 --> 00:34:23,592
- I wish I could, but I can't.
865
00:34:23,592 --> 00:34:24,959
- [Travis] Why can't you?
866
00:34:24,959 --> 00:34:26,352
- Travis I have nothing to give you.
867
00:34:26,352 --> 00:34:28,280
I'm barely making it as is.
868
00:34:28,280 --> 00:34:29,622
- [Travis] Well, can you ask your grandma?
869
00:34:29,622 --> 00:34:31,272
Your grandma got all the bread.
870
00:34:31,272 --> 00:34:32,104
Come on baby.
871
00:34:32,104 --> 00:34:33,490
- Okay Travis, I'll see what I can do.
872
00:34:33,490 --> 00:34:34,323
- [Travis] Yes!
873
00:34:34,323 --> 00:34:35,720
Baby, I promise you I'll pay you back
874
00:34:35,720 --> 00:34:37,767
once I get my income tax
check back, all right baby?
875
00:34:37,767 --> 00:34:38,601
- Mh-hm, okay.
876
00:34:38,601 --> 00:34:41,400
- [Travis] All right baby.
877
00:34:41,400 --> 00:34:42,233
- I hate to tell you this,
878
00:34:42,233 --> 00:34:43,566
but you know the brother a scrub, right?
879
00:34:43,566 --> 00:34:44,718
- He is not a scrub.
880
00:34:44,718 --> 00:34:47,468
He's just having a hard time right now.
881
00:34:47,468 --> 00:34:48,700
- Yeah, if you say so.
882
00:34:48,700 --> 00:34:49,700
- He's okay.
883
00:34:50,749 --> 00:34:52,550
But I see you slept in late.
884
00:34:52,550 --> 00:34:53,889
- Yeah.
885
00:34:53,889 --> 00:34:54,801
- You okay?
886
00:34:54,801 --> 00:34:57,084
- I just got a lot going on.
887
00:34:57,084 --> 00:34:58,406
- A lot like what?
888
00:34:58,406 --> 00:35:00,036
- Dang, can my business be my business?
889
00:35:00,036 --> 00:35:01,036
- Excuse me.
890
00:35:02,234 --> 00:35:03,393
But you know what you need?
891
00:35:03,393 --> 00:35:04,315
- I'm listening.
892
00:35:04,315 --> 00:35:06,513
- Come with me and you'll see.
893
00:35:06,513 --> 00:35:09,044
- No Tia, I need money.
894
00:35:09,044 --> 00:35:10,500
I'm not doing it Tia, I gotta work.
895
00:35:10,500 --> 00:35:12,193
- Take today off.
896
00:35:12,193 --> 00:35:13,332
- Wait, where are we going?
897
00:35:13,332 --> 00:35:15,383
- Let's go downtown.
- To do what?
898
00:35:15,383 --> 00:35:16,700
- I don't know, we'll
figure something out.
899
00:35:16,700 --> 00:35:19,585
It'll be an adventure, okay?
It'll be fun, I promise.
900
00:35:19,585 --> 00:35:20,418
Go on.
901
00:35:20,418 --> 00:35:21,251
Yeah, yeah.
902
00:35:21,251 --> 00:35:22,514
Go get the sleep out of your eyes
903
00:35:22,514 --> 00:35:24,905
and put some real clothes on.
904
00:35:24,905 --> 00:35:26,822
That's how you do that.
905
00:35:31,002 --> 00:35:31,835
- Who is that?
906
00:35:31,835 --> 00:35:32,668
One of your homeboys?
907
00:35:32,668 --> 00:35:34,465
- No, my cousin.
908
00:35:34,465 --> 00:35:36,206
Oh, hey, look here.
909
00:35:36,206 --> 00:35:38,033
This was my dad's first studio.
910
00:35:38,033 --> 00:35:39,633
- Tia, this is nice.
- Mh-hm.
911
00:35:39,633 --> 00:35:41,692
- And it's for sale.
912
00:35:41,692 --> 00:35:42,782
You should try to get it.
913
00:35:42,782 --> 00:35:44,622
- I called.
- And?
914
00:35:44,622 --> 00:35:45,963
- And I don't have the kind of money
915
00:35:45,963 --> 00:35:47,396
it would take to buy it.
916
00:35:47,396 --> 00:35:49,081
- But Tia, don't worry about it.
917
00:35:49,081 --> 00:35:50,605
Maybe celebrate you and Travis some money
918
00:35:50,605 --> 00:35:51,641
since both of y'all so broke.
919
00:35:51,641 --> 00:35:52,802
- Oh, you got jokes.
920
00:35:52,802 --> 00:35:55,102
Maybe he'll bring you some
clippers 'cause that lineup
921
00:35:55,102 --> 00:35:57,569
look like it's trying to
run straight off your head.
922
00:35:57,569 --> 00:35:59,402
Yeah, y'all messed up.
923
00:36:01,519 --> 00:36:03,254
Well I am curious Eli.
924
00:36:03,254 --> 00:36:04,227
- About?
925
00:36:04,227 --> 00:36:05,846
- Why are you still single?
926
00:36:05,846 --> 00:36:07,655
- I wasn't expecting
that question from you.
927
00:36:07,655 --> 00:36:09,754
- I'm just saying, even
with the crooked hairline,
928
00:36:09,754 --> 00:36:12,847
you're not half bad looking and
you're kind of a cool person
929
00:36:12,847 --> 00:36:14,245
when you stop being rude.
930
00:36:14,245 --> 00:36:15,882
- Kind of?
- Yeah, kind of.
931
00:36:15,882 --> 00:36:17,434
- No, I am a cool person.
932
00:36:17,434 --> 00:36:18,267
And if you must know,
933
00:36:18,267 --> 00:36:19,483
I haven't found the right woman for us.
934
00:36:19,483 --> 00:36:20,316
- Us?
935
00:36:20,316 --> 00:36:21,359
What you mean us?
936
00:36:21,359 --> 00:36:22,192
- Not you woman.
937
00:36:22,192 --> 00:36:23,025
- Oh.
938
00:36:23,025 --> 00:36:25,181
- Just some women don't like
that I already have a son,
939
00:36:25,181 --> 00:36:26,250
a three month old at that.
940
00:36:26,250 --> 00:36:28,493
- Oh, I got you, I got you.
941
00:36:28,493 --> 00:36:30,293
- Yeah, but I'm sure you're
probably into ballers
942
00:36:30,293 --> 00:36:31,568
and doctors and whatnot.
943
00:36:31,568 --> 00:36:32,570
- Why do you say that?
944
00:36:32,570 --> 00:36:33,981
- So tell me you ain't.
945
00:36:33,981 --> 00:36:36,720
- I've dabbled in the world
of ballers and doctors,
946
00:36:36,720 --> 00:36:38,821
but you know, not anymore.
947
00:36:38,821 --> 00:36:40,060
Not my type.
948
00:36:40,060 --> 00:36:41,248
- So what's your type?
949
00:36:41,248 --> 00:36:44,903
- Someone, kind down to earth,
you know, easy to talk to.
950
00:36:44,903 --> 00:36:46,801
- And can put up with
your sassy mouth, right?
951
00:36:46,801 --> 00:36:48,595
- Okay, you're the one, okay, exhibit A.
952
00:36:48,595 --> 00:36:50,512
All of this right here.
953
00:36:52,709 --> 00:36:53,813
Wait, where you going?
954
00:36:53,813 --> 00:36:55,434
- You just talked about my lineup.
955
00:36:55,434 --> 00:36:56,267
- Oh.
956
00:36:56,267 --> 00:36:57,152
- I'm about to get that fixed.
957
00:36:57,152 --> 00:37:01,069
- Yeah, come on, let's
get that done right now.
958
00:37:08,213 --> 00:37:09,173
- Hey Fred, Merry Christmas.
959
00:37:09,173 --> 00:37:11,222
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
960
00:37:11,222 --> 00:37:12,469
- Yeah, you too man.
- Good to see you.
961
00:37:12,469 --> 00:37:13,324
- Are you all right?
- I'm good.
962
00:37:13,324 --> 00:37:14,354
Fred, this is my friend Tia.
963
00:37:14,354 --> 00:37:16,321
- Tia, nice to meet you.
- You too Fred.
964
00:37:16,321 --> 00:37:17,863
- Have a seat man.
965
00:37:17,863 --> 00:37:19,044
Y'all about right for Christmas?
966
00:37:19,044 --> 00:37:20,113
- Oh yeah.
967
00:37:20,113 --> 00:37:22,482
- Yeah, good, good, good.
968
00:37:22,482 --> 00:37:23,315
What are we doing?
969
00:37:23,315 --> 00:37:24,148
- I just need a lineup.
970
00:37:24,148 --> 00:37:26,857
- Yeah, that lineup needs a
resuscitation immediately.
971
00:37:26,857 --> 00:37:28,417
Okay, it's struggling right now.
972
00:37:28,417 --> 00:37:31,175
- So you know he the one
that cut my hair, right?
973
00:37:31,175 --> 00:37:32,950
- You know, I think he did something,
974
00:37:32,950 --> 00:37:34,462
that ain't on you Fred.
975
00:37:34,462 --> 00:37:35,342
You can get him right.
976
00:37:35,342 --> 00:37:37,287
- Just pay her no mind, all right.
977
00:37:37,287 --> 00:37:39,128
- I got you, I got you man, I got you.
978
00:37:39,128 --> 00:37:40,589
- But yeah, you been all right though?
979
00:37:40,589 --> 00:37:42,430
- I've been doing real
good, man, how about you?
980
00:37:42,430 --> 00:37:43,990
- I can't complain.
- Good.
981
00:37:43,990 --> 00:37:46,008
- I can't complain.
- Good to see you.
982
00:37:46,008 --> 00:37:46,841
- You too man.
983
00:37:46,841 --> 00:37:47,846
You too.
984
00:37:47,846 --> 00:37:51,068
Hey Tia, there's a Christmas
comedy show tonight.
985
00:37:51,068 --> 00:37:52,662
You trying to go with me?
986
00:37:52,662 --> 00:37:54,299
- Are you asking me out?
987
00:37:54,299 --> 00:37:55,510
I knew you liked me.
988
00:37:55,510 --> 00:37:57,240
- Now, no one said
nothing about liking you.
989
00:37:57,240 --> 00:37:59,147
I asked if you want to attend it with me.
990
00:37:59,147 --> 00:38:01,054
- Well that do sound fun
991
00:38:01,054 --> 00:38:03,962
but comedy show ain't in
the budget just yet, so.
992
00:38:03,962 --> 00:38:05,036
- In the budget?
993
00:38:05,036 --> 00:38:06,226
- Hmm.
994
00:38:06,226 --> 00:38:07,854
- Nobody asked you to have any money.
995
00:38:07,854 --> 00:38:08,687
I got you.
996
00:38:08,687 --> 00:38:10,187
- Oh, okay baller.
997
00:38:12,285 --> 00:38:14,086
- Now you do know I work
at a tree farm, right?
998
00:38:14,086 --> 00:38:17,036
- Hey, tree farm or not,
you can still be balling.
999
00:38:17,036 --> 00:38:18,702
Right?
1000
00:38:18,702 --> 00:38:21,436
You like that Fred, Fred liked that.
1001
00:38:21,436 --> 00:38:23,936
Why you gotta be hating on me?
1002
00:38:26,456 --> 00:38:28,707
- Hey Fred, can a brother get a lineup?
1003
00:38:28,707 --> 00:38:29,830
Man, I need one.
1004
00:38:29,830 --> 00:38:32,506
Hey, what you doing here?
1005
00:38:32,506 --> 00:38:34,258
- What you doing here and who is she?
1006
00:38:34,258 --> 00:38:35,091
- Who is who?
1007
00:38:35,091 --> 00:38:36,766
- Her.
- Her, who?
1008
00:38:36,766 --> 00:38:38,479
- Girl, that's my boy, who are you?
1009
00:38:38,479 --> 00:38:39,526
- I don't know who this is.
1010
00:38:39,526 --> 00:38:42,026
- Hold up, don't play with me.
1011
00:38:43,035 --> 00:38:43,868
- Hey baby.
1012
00:38:43,868 --> 00:38:44,701
Hey baby.
1013
00:38:44,701 --> 00:38:45,880
She my sister, she my sister.
1014
00:38:45,880 --> 00:38:46,713
- Your sister?
1015
00:38:46,713 --> 00:38:47,546
This whole time we were talking
1016
00:38:47,546 --> 00:38:48,425
I ain't hear nothing about no sister.
1017
00:38:48,425 --> 00:38:50,065
- Hey, come on, hold on now.
1018
00:38:50,065 --> 00:38:52,165
- [Grace] Pause.
1019
00:38:52,165 --> 00:38:54,427
You see this chaos?
1020
00:38:54,427 --> 00:38:57,035
What did I tell you about Travis?
1021
00:38:57,035 --> 00:38:58,702
What did I tell you?
1022
00:38:59,566 --> 00:39:04,027
Now he's going to say "this
is not what you think."
1023
00:39:04,027 --> 00:39:04,860
- Wait.
1024
00:39:04,860 --> 00:39:06,478
Hey, this is not what you think.
1025
00:39:06,478 --> 00:39:08,415
- Right, it's not what I think.
1026
00:39:08,415 --> 00:39:09,942
- [Eli] He lying.
- No.
1027
00:39:09,942 --> 00:39:11,041
Baby, I'm here for you.
1028
00:39:11,041 --> 00:39:13,541
- [Grace] Please fast forward.
1029
00:39:15,230 --> 00:39:17,169
(Eli chuckles)
1030
00:39:17,169 --> 00:39:18,990
- Oh, so you think this is funny?
1031
00:39:18,990 --> 00:39:20,241
- I tried to tell you.
1032
00:39:20,241 --> 00:39:21,348
- This is funny to you?
1033
00:39:21,348 --> 00:39:22,807
- So that's money bag Travis?
1034
00:39:22,807 --> 00:39:23,961
That's what you love?
1035
00:39:23,961 --> 00:39:25,170
- Not anymore.
1036
00:39:25,170 --> 00:39:28,018
That bag is getting cut today.
1037
00:39:28,018 --> 00:39:28,851
Goodness.
1038
00:39:29,685 --> 00:39:31,268
- Give me a second.
1039
00:39:32,271 --> 00:39:33,104
- You know what?
1040
00:39:33,104 --> 00:39:34,252
You stop it.
1041
00:39:34,252 --> 00:39:35,383
- Oh, okay.
1042
00:39:35,383 --> 00:39:39,114
Just look, you deserve
someone way better than him.
1043
00:39:39,114 --> 00:39:41,614
- You're not wrong about that.
1044
00:39:44,894 --> 00:39:47,477
(gentle music)
1045
00:40:02,735 --> 00:40:06,575
♪ Santa I've been good this year ♪
1046
00:40:06,575 --> 00:40:10,841
♪ Make your list and check it twice ♪
1047
00:40:10,841 --> 00:40:14,700
♪ I'll leave you a note right here ♪
1048
00:40:14,700 --> 00:40:19,020
♪ Underneath the Christmas light ♪
1049
00:40:19,020 --> 00:40:22,819
♪ Carols and bells, none of them help ♪
1050
00:40:22,819 --> 00:40:25,898
♪ I still feel good ♪
1051
00:40:25,898 --> 00:40:30,815
♪ I just wanna fall in
love this Christmas ♪
1052
00:40:39,298 --> 00:40:43,240
♪ I don't need a fancy watch ♪
1053
00:40:43,240 --> 00:40:47,499
♪ You can give the elves a break ♪
1054
00:40:47,499 --> 00:40:51,232
♪ You can make it in the shop ♪
1055
00:40:51,232 --> 00:40:55,533
♪ You can put it on your slay ♪
1056
00:40:55,533 --> 00:40:57,360
♪ You know me so well ♪
1057
00:40:57,360 --> 00:41:02,360
♪ Nobody else can do what you do ♪
1058
00:41:02,849 --> 00:41:07,766
♪ I just wanna fall in
love this Christmas ♪
1059
00:41:13,291 --> 00:41:16,958
♪ I just wanna fall in love ♪
1060
00:41:23,432 --> 00:41:26,304
(Tia humming)
1061
00:41:26,304 --> 00:41:27,581
Oh man.
1062
00:41:27,581 --> 00:41:29,752
Why do these brownies look like that?
1063
00:41:29,752 --> 00:41:31,096
I don't know what I've
done to these brownies.
1064
00:41:31,096 --> 00:41:32,573
Look at me trying to be a homemaker.
1065
00:41:32,573 --> 00:41:34,337
I can't make these things right.
1066
00:41:34,337 --> 00:41:36,751
What's going on? Oh,
they're not that bad, right?
1067
00:41:36,751 --> 00:41:37,584
- Tia!
1068
00:41:38,549 --> 00:41:40,812
What's that smell?
1069
00:41:40,812 --> 00:41:42,581
It smells like burnt bread.
1070
00:41:42,581 --> 00:41:44,834
- No, the neighbor's
probably cooking something.
1071
00:41:44,834 --> 00:41:46,190
You know, people doing fire pits.
1072
00:41:46,190 --> 00:41:48,162
- No, no, I'll be able to smell that.
1073
00:41:48,162 --> 00:41:49,742
What you got in the oven?
1074
00:41:49,742 --> 00:41:50,773
- Nothing, nothing at all.
1075
00:41:50,773 --> 00:41:51,606
- Okay, just let me see.
1076
00:41:51,606 --> 00:41:52,618
- Come on, come on, come on.
1077
00:41:52,618 --> 00:41:54,021
It's embarrassing.
- That's okay.
1078
00:41:54,021 --> 00:41:54,901
- Come on, please.
1079
00:41:54,901 --> 00:41:56,151
Please, man, don't do me like that.
1080
00:41:56,151 --> 00:41:58,037
- Move woman, move.
1081
00:41:58,037 --> 00:42:01,120
All right look, it can't be that bad.
1082
00:42:02,183 --> 00:42:03,280
Tia.
1083
00:42:03,280 --> 00:42:05,661
(Eli laughs)
1084
00:42:05,661 --> 00:42:07,142
Now this is no wonder why
you can't keep no man.
1085
00:42:07,142 --> 00:42:08,663
- Come on, you ain't
gotta do me like that.
1086
00:42:08,663 --> 00:42:10,753
They just a little crispy, you know.
1087
00:42:10,753 --> 00:42:11,768
- Tia, this ain't...
1088
00:42:11,768 --> 00:42:13,685
- Maybe with some milk.
1089
00:42:15,428 --> 00:42:17,614
- No, that's not crispy, Tia.
1090
00:42:17,614 --> 00:42:18,447
- I mean, I tried.
1091
00:42:18,447 --> 00:42:20,213
I can make it work.
1092
00:42:20,213 --> 00:42:21,795
- Don't worry about it.
1093
00:42:21,795 --> 00:42:23,640
I'll let you keep your apron, okay?
1094
00:42:23,640 --> 00:42:25,264
Hey, I'll show you how to
make some real brownies,
1095
00:42:25,264 --> 00:42:26,336
all right?
1096
00:42:26,336 --> 00:42:27,169
Okay.
1097
00:42:30,336 --> 00:42:33,669
(Christmas carol music)
1098
00:43:39,120 --> 00:43:39,953
Hey Tia.
1099
00:43:39,953 --> 00:43:40,786
- Hey.
1100
00:43:43,625 --> 00:43:44,512
- What you doing?
1101
00:43:44,512 --> 00:43:46,272
- Just editing some photos.
1102
00:43:46,272 --> 00:43:48,871
Hey, look what you think of this one?
1103
00:43:48,871 --> 00:43:49,872
- I like that.
1104
00:43:49,872 --> 00:43:51,122
- Right, right.
1105
00:43:52,203 --> 00:43:53,409
And you know, I'm about to be booked
1106
00:43:53,409 --> 00:43:55,750
'cause two more people
booked me for tomorrow.
1107
00:43:55,750 --> 00:43:57,139
- Oh see, I'm not surprised.
1108
00:43:57,139 --> 00:43:58,259
I knew you could do it.
1109
00:43:58,259 --> 00:43:59,451
You see what happens when you don't quit?
1110
00:43:59,451 --> 00:44:01,019
- Mh-hm.
1111
00:44:01,019 --> 00:44:02,769
Oh wait, what's that?
1112
00:44:03,731 --> 00:44:05,088
- Oh, this is just a gingerbread house,
1113
00:44:05,088 --> 00:44:07,172
me and Elijah will put together later on.
1114
00:44:07,172 --> 00:44:08,005
- Oh.
1115
00:44:09,923 --> 00:44:11,681
- Say, would you want to help?
1116
00:44:11,681 --> 00:44:13,571
- I mean, I don't want to intrude, but...
1117
00:44:13,571 --> 00:44:14,475
- You're not gonna be intruding
1118
00:44:14,475 --> 00:44:16,595
unless you eat all this frosting.
1119
00:44:16,595 --> 00:44:17,614
You know that's my job.
1120
00:44:17,614 --> 00:44:18,993
- You can have all the frosting you want
1121
00:44:18,993 --> 00:44:21,203
as long as I get dibs on the extra candy.
1122
00:44:21,203 --> 00:44:22,183
- Yeah.
1123
00:44:22,183 --> 00:44:24,265
What you think?
1124
00:44:24,265 --> 00:44:25,915
Give her that?
1125
00:44:25,915 --> 00:44:26,914
Okay.
1126
00:44:26,914 --> 00:44:27,966
We have a deal.
1127
00:44:27,966 --> 00:44:28,799
- Deal.
1128
00:44:28,799 --> 00:44:31,594
Okay, let's see what you got in there.
1129
00:44:31,594 --> 00:44:34,301
I'm glad you found this. I
used to do this with my dad.
1130
00:44:34,301 --> 00:44:35,420
Family tradition.
1131
00:44:35,420 --> 00:44:36,663
- Yeah, I just thought it
would be something nice
1132
00:44:36,663 --> 00:44:37,598
with Elijah.
1133
00:44:37,598 --> 00:44:38,886
You know, just something different.
1134
00:44:38,886 --> 00:44:40,438
- Yes.
(cellphone chimes)
1135
00:44:40,438 --> 00:44:42,240
- Just give me one second.
1136
00:44:42,240 --> 00:44:45,157
(cellphone chimes)
1137
00:44:46,131 --> 00:44:47,131
It's Andrea.
1138
00:44:51,300 --> 00:44:52,133
Hey Dre.
1139
00:44:54,367 --> 00:44:57,244
How am I supposed to know you are outside?
1140
00:44:57,244 --> 00:45:01,463
Yeah, now you know it's my weekend right?
1141
00:45:01,463 --> 00:45:02,964
Okay.
1142
00:45:02,964 --> 00:45:04,092
Now you know we gotta do a lot better.
1143
00:45:04,092 --> 00:45:06,092
You gotta call me, okay?
1144
00:45:08,929 --> 00:45:12,041
- [GRACE] Andrea puts
him through the ringer.
1145
00:45:12,041 --> 00:45:14,559
He went outside to give her the baby
1146
00:45:14,559 --> 00:45:17,168
and they had a big argument.
1147
00:45:17,168 --> 00:45:18,699
Poor Eli.
1148
00:45:18,699 --> 00:45:23,699
Anything that costs you
your peace is too expensive.
1149
00:45:23,700 --> 00:45:25,200
Hashtag let it go.
1150
00:45:26,237 --> 00:45:28,838
- I just got 18 more
years with that woman.
1151
00:45:28,838 --> 00:45:30,385
18 more years.
1152
00:45:30,385 --> 00:45:32,777
- Well, you know she was like
that back in high school.
1153
00:45:32,777 --> 00:45:33,980
- Oh, Tia, I ain't
trying to hear all that.
1154
00:45:33,980 --> 00:45:35,259
But why didn't you stop me?
1155
00:45:35,259 --> 00:45:37,569
- What, I'm supposed to do everything?
1156
00:45:37,569 --> 00:45:38,402
- You're right.
1157
00:45:38,402 --> 00:45:39,539
- Come on, let's forget about that.
1158
00:45:39,539 --> 00:45:41,081
Let's build this house.
Let's have some fun.
1159
00:45:41,081 --> 00:45:42,380
We got two packs of frosting.
1160
00:45:42,380 --> 00:45:43,820
For you, the frosting king.
1161
00:45:43,820 --> 00:45:44,653
Let's do this.
1162
00:45:44,653 --> 00:45:45,486
Come on.
1163
00:45:45,486 --> 00:45:46,984
- All right, all right,
all right, all right.
1164
00:45:46,984 --> 00:45:48,396
- All right, let's see.
1165
00:45:48,396 --> 00:45:49,775
- Let me just taste this a little bit.
1166
00:45:49,775 --> 00:45:54,233
- Yeah, well leave some
for the house, okay?
1167
00:45:54,233 --> 00:45:57,084
I'm gonna put my little tree
right here on the corner.
1168
00:45:57,084 --> 00:45:57,917
- Okay.
- Yeah.
1169
00:45:57,917 --> 00:45:59,172
Put your little man there.
1170
00:45:59,172 --> 00:46:00,609
- Okay, I will, yeah.
- This is nice.
1171
00:46:00,609 --> 00:46:02,029
We didn't do half bad.
1172
00:46:02,029 --> 00:46:03,240
- Okay, so did you enjoy yourself?
1173
00:46:03,240 --> 00:46:04,073
- Yes.
1174
00:46:04,073 --> 00:46:05,991
You know what? I'm gonna
cook for you tomorrow.
1175
00:46:05,991 --> 00:46:08,141
- Mm, what you making?
1176
00:46:08,141 --> 00:46:10,251
- Don't worry about it, it's a surprise.
1177
00:46:10,251 --> 00:46:11,683
- I just know there
better not be no hot dogs.
1178
00:46:11,683 --> 00:46:12,952
- And if it is?
1179
00:46:12,952 --> 00:46:16,382
- I mean, you burnt those brownies.
1180
00:46:16,382 --> 00:46:18,590
- How many times you gonna
keep bringing that up?
1181
00:46:18,590 --> 00:46:19,428
I got skills.
1182
00:46:19,428 --> 00:46:20,819
I can cook some food.
1183
00:46:20,819 --> 00:46:22,370
You're gonna see, I'm gonna show you.
1184
00:46:22,370 --> 00:46:23,203
- Okay.
1185
00:46:23,203 --> 00:46:24,886
Just don't burn the hot dogs.
1186
00:46:24,886 --> 00:46:27,539
- You know, the brownies
can be crispy, okay?
1187
00:46:27,539 --> 00:46:29,578
They got brownie chips in the store.
1188
00:46:29,578 --> 00:46:30,966
You know that right?
1189
00:46:30,966 --> 00:46:32,248
- Brownie chips?
- Yeah.
1190
00:46:32,248 --> 00:46:33,126
- You eat brownie chips?
1191
00:46:33,126 --> 00:46:35,326
- You know, I'm done with
you, I'm done with you.
1192
00:46:35,326 --> 00:46:36,627
Okay, let me get my candy.
1193
00:46:36,627 --> 00:46:37,460
- You walked into it.
1194
00:46:37,460 --> 00:46:39,107
You walked into it.
- Right, right, right.
1195
00:46:39,107 --> 00:46:41,166
Okay because you're gonna
see it, I'm gonna show you.
1196
00:46:41,166 --> 00:46:44,806
I'm gonna be chef Boyardee
everything up in here.
1197
00:46:44,806 --> 00:46:48,675
- Chef Boyardee burning stuff
up in here, that's what it is.
1198
00:46:48,675 --> 00:46:51,092
(warm music)
1199
00:46:54,374 --> 00:46:56,355
It smells so good in here.
1200
00:46:56,355 --> 00:46:58,803
- Mh-hm, here's your dinner as promised
1201
00:46:58,803 --> 00:47:01,163
and it ain't burnt hot dogs either.
1202
00:47:01,163 --> 00:47:03,413
- Good, because I'm hungry.
1203
00:47:05,014 --> 00:47:06,014
- Thank you.
1204
00:47:12,024 --> 00:47:13,333
So how was your day?
1205
00:47:13,333 --> 00:47:14,184
- It was good.
1206
00:47:14,184 --> 00:47:15,155
How was your day?
1207
00:47:15,155 --> 00:47:18,267
- It was really good. I didn't
burn down the house for one.
1208
00:47:18,267 --> 00:47:19,558
- Well good. 'cause I have the number,
1209
00:47:19,558 --> 00:47:21,438
the 911 on speed dial.
1210
00:47:21,438 --> 00:47:22,531
- I bet you do.
1211
00:47:22,531 --> 00:47:23,949
- Yeah, after those brownies.
1212
00:47:23,949 --> 00:47:24,782
- Come on.
1213
00:47:26,899 --> 00:47:28,990
You know, I've been meaning to ask you,
1214
00:47:28,990 --> 00:47:31,571
why did you move back to Marion?
1215
00:47:31,571 --> 00:47:34,571
- Well, both my parents passed away,
1216
00:47:37,048 --> 00:47:39,017
so that's why I came back.
1217
00:47:39,017 --> 00:47:41,051
- Wow, that's hard.
1218
00:47:41,051 --> 00:47:43,875
I'm really sorry to hear that, Eli.
1219
00:47:43,875 --> 00:47:45,462
- Nah, it's okay.
1220
00:47:45,462 --> 00:47:47,531
But what made you move back?
1221
00:47:47,531 --> 00:47:49,000
- You know me, I'm a free spirit.
1222
00:47:49,000 --> 00:47:51,032
I've been here, I've been
there, I've been everywhere.
1223
00:47:51,032 --> 00:47:52,851
You can't hold me down for long.
1224
00:47:52,851 --> 00:47:55,268
(both laugh)
1225
00:48:01,758 --> 00:48:03,655
- Well Tia, this is really good.
1226
00:48:03,655 --> 00:48:04,488
- Really?
1227
00:48:04,488 --> 00:48:05,321
Thank you.
1228
00:48:05,321 --> 00:48:06,598
It's that good to you?
1229
00:48:06,598 --> 00:48:09,707
- See, I'm not even
talking about the food.
1230
00:48:09,707 --> 00:48:12,913
I never had nobody do this for me.
1231
00:48:12,913 --> 00:48:13,892
- For real?
1232
00:48:13,892 --> 00:48:15,372
- Yes.
1233
00:48:15,372 --> 00:48:18,039
You really made me feel special.
1234
00:48:22,963 --> 00:48:25,880
(glasses clinking)
1235
00:48:39,332 --> 00:48:40,385
(Tia groans)
1236
00:48:40,385 --> 00:48:42,995
- [Grace] I didn't want
Tia to know I was home
1237
00:48:42,995 --> 00:48:45,283
because they were falling in love
1238
00:48:45,283 --> 00:48:48,060
and I didn't want to ruin my plan.
1239
00:48:48,060 --> 00:48:50,422
So when I heard her, I had to sneak out.
1240
00:48:50,422 --> 00:48:52,562
- Funny how you like him auntie,
1241
00:48:52,562 --> 00:48:53,734
you done had chance after chance
1242
00:48:53,734 --> 00:48:54,710
to tell this man you like him
1243
00:48:54,710 --> 00:48:56,662
just sitting around
here like you got time.
1244
00:48:56,662 --> 00:49:00,339
You got all day, you
think you got all day.
1245
00:49:00,339 --> 00:49:01,172
Hello?
1246
00:49:02,758 --> 00:49:03,591
Auntie?
1247
00:49:08,867 --> 00:49:12,200
(Christmas carol music)
1248
00:50:36,518 --> 00:50:38,935
- Thank you, Merry Christmas.
1249
00:50:40,619 --> 00:50:43,036
- Thank you, Merry Christmas.
1250
00:50:44,139 --> 00:50:47,992
- Merry Christmas.
- Thank you.
1251
00:50:50,081 --> 00:50:52,430
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1252
00:50:52,430 --> 00:50:54,271
- We just wanted to bring
some gifts here for y'all.
1253
00:50:54,271 --> 00:50:55,111
- Thank you.
1254
00:50:55,111 --> 00:50:57,327
- Thank y'all for doing this.
I have a soft spot for kids.
1255
00:50:57,327 --> 00:50:59,629
I wish every kid could
have a gift on Christmas.
1256
00:50:59,629 --> 00:51:01,500
- I know, it's just
unfortunate that it's that way
1257
00:51:01,500 --> 00:51:03,181
but we are doing everything
we can do to help.
1258
00:51:03,181 --> 00:51:04,688
- We appreciate you.
1259
00:51:04,688 --> 00:51:06,517
- Yes, thank you.
- Happy holidays.
1260
00:51:06,517 --> 00:51:08,697
- Happy holidays.
- Happy holidays.
1261
00:51:08,697 --> 00:51:11,209
- Merry Christmas.
- Thank you.
1262
00:51:11,209 --> 00:51:14,542
(Christmas carol music)
1263
00:51:26,011 --> 00:51:27,499
- No, you gotta ask for permission first.
1264
00:51:27,499 --> 00:51:29,598
- Whatever, come on, smile.
1265
00:51:29,598 --> 00:51:31,181
- Okay.
- Smile Eli.
1266
00:51:33,901 --> 00:51:36,200
- Oh, now that's a nice picture.
1267
00:51:36,200 --> 00:51:37,033
- Uh-huh.
1268
00:51:37,963 --> 00:51:38,813
- Okay.
1269
00:51:38,813 --> 00:51:40,841
- You know, I was thinking
about what you said
1270
00:51:40,841 --> 00:51:42,262
the other day.
1271
00:51:42,262 --> 00:51:43,411
- What did I say the other day?
1272
00:51:43,411 --> 00:51:45,969
- About me deserving better.
1273
00:51:45,969 --> 00:51:46,899
- Oh yeah.
1274
00:51:46,899 --> 00:51:48,197
Tia, you do.
1275
00:51:48,197 --> 00:51:49,805
Travis is not the one.
1276
00:51:49,805 --> 00:51:51,360
What made you go out with him anyway?
1277
00:51:51,360 --> 00:51:54,133
- I mean, I felt like I
needed to be with him.
1278
00:51:54,133 --> 00:51:57,453
Really anyone 'cause I'm not
married and all my friends are,
1279
00:51:57,453 --> 00:51:58,640
you know.
1280
00:51:58,640 --> 00:52:00,401
- Look, you shouldn't think like that..
1281
00:52:00,401 --> 00:52:02,751
- I know, but I put a
lot of pressure on myself
1282
00:52:02,751 --> 00:52:04,770
'cause I felt like I
should be married by now.
1283
00:52:04,770 --> 00:52:08,604
So I got on a dating
app and I found Travis.
1284
00:52:08,604 --> 00:52:10,215
I mean, I think I always kind of knew
1285
00:52:10,215 --> 00:52:11,266
he wasn't the best, but...
1286
00:52:11,266 --> 00:52:12,226
- Okay.
1287
00:52:12,226 --> 00:52:13,706
- I just didn't wanna be alone.
1288
00:52:13,706 --> 00:52:18,046
- Tia look, I'm not the
best person to give advice,
1289
00:52:18,046 --> 00:52:20,247
but the best somebody's gonna come.
1290
00:52:20,247 --> 00:52:21,144
I promise.
1291
00:52:21,144 --> 00:52:24,244
- And you know, I'm finding
that life is like a camera.
1292
00:52:24,244 --> 00:52:25,392
Okay, stay with me.
1293
00:52:25,392 --> 00:52:27,592
- Okay, I'm following.
- Focus on what's important.
1294
00:52:27,592 --> 00:52:28,425
- Okay.
1295
00:52:28,425 --> 00:52:30,352
- Capture the good times.
- Capture the good times.
1296
00:52:30,352 --> 00:52:32,573
- And develop from the negative.
1297
00:52:32,573 --> 00:52:34,395
- You know, that's a
good way to look at life.
1298
00:52:34,395 --> 00:52:36,011
I like that, I like that.
1299
00:52:36,011 --> 00:52:37,123
I like that.
1300
00:52:37,123 --> 00:52:38,003
Okay.
1301
00:52:38,003 --> 00:52:39,130
- Hey Eli.
1302
00:52:39,130 --> 00:52:40,963
- Oh well, hey Andrea.
1303
00:52:43,012 --> 00:52:43,845
- Hey.
1304
00:52:43,845 --> 00:52:45,763
- What are you doing here?
1305
00:52:45,763 --> 00:52:48,274
- Merry Christmas, Andrea.
1306
00:52:48,274 --> 00:52:50,691
- Tia Blessings, is that you?
1307
00:52:51,574 --> 00:52:53,014
- Mh-hm.
1308
00:52:53,014 --> 00:52:54,225
- Uh-huh.
1309
00:52:54,225 --> 00:52:57,244
Look at you, no more braces,
no more zits on your face.
1310
00:52:57,244 --> 00:53:00,529
And your wardrobe came
up just a little bit
1311
00:53:00,529 --> 00:53:01,958
'cause in high school it was horrible.
1312
00:53:01,958 --> 00:53:05,627
- Oh yeah. 'cause you used
to tell me that every day.
1313
00:53:05,627 --> 00:53:08,727
- Every day, I was hoping that
maybe you would get the hint
1314
00:53:08,727 --> 00:53:10,487
but it didn't happen.
- And you know what?
1315
00:53:10,487 --> 00:53:12,755
I thought you would get the
hint about that voice of yours,
1316
00:53:12,755 --> 00:53:13,922
but you kept yip-yip-yip.
1317
00:53:13,922 --> 00:53:16,095
- It's the voice of reason, sweetheart.
1318
00:53:16,095 --> 00:53:17,082
It's the voice of reason.
1319
00:53:17,082 --> 00:53:18,583
Do better.
1320
00:53:18,583 --> 00:53:19,416
- Do better.
1321
00:53:19,416 --> 00:53:20,394
You actually-
- Okay.
1322
00:53:20,394 --> 00:53:22,754
Hey, hey, hey, hey.
1323
00:53:22,754 --> 00:53:24,514
Now really, what are you doing here?
1324
00:53:24,514 --> 00:53:26,233
- I mean, after the parade I
just went and got some coffee
1325
00:53:26,233 --> 00:53:28,397
and decided to take a roll downtown.
1326
00:53:28,397 --> 00:53:29,726
- Okay.
- That's it.
1327
00:53:29,726 --> 00:53:31,955
- So did you get Elijah's Christmas gift?
1328
00:53:31,955 --> 00:53:33,218
- Almost all of them.
1329
00:53:33,218 --> 00:53:35,711
I just have to finish doing
a little bit more shopping.
1330
00:53:35,711 --> 00:53:37,219
- Okay.
1331
00:53:37,219 --> 00:53:40,237
- So did you think about what I said?
1332
00:53:40,237 --> 00:53:41,539
- Yeah, I did.
1333
00:53:41,539 --> 00:53:44,507
- About us getting back together right?
1334
00:53:44,507 --> 00:53:45,556
- Yeah.
1335
00:53:45,556 --> 00:53:47,473
- So what do you think?
1336
00:53:50,997 --> 00:53:52,997
So when are you gonna let me know?
1337
00:53:52,997 --> 00:53:54,240
- Tomorrow.
1338
00:53:54,240 --> 00:53:55,160
- Tomorrow?
1339
00:53:55,160 --> 00:53:56,424
- Well, I mean we can talk about it.
1340
00:53:56,424 --> 00:53:58,712
- No, tomorrow it is, okay.
1341
00:53:58,712 --> 00:53:59,629
- Hey, but-
1342
00:54:01,602 --> 00:54:04,372
Why you always doing that?
1343
00:54:04,372 --> 00:54:06,781
- And your son is doing great by the way.
1344
00:54:06,781 --> 00:54:09,591
In case you wanted to know.
1345
00:54:09,591 --> 00:54:10,959
Can you even believe her?
1346
00:54:10,959 --> 00:54:13,560
She think you're gonna fall for that.
1347
00:54:13,560 --> 00:54:14,897
Look, you ready to go?
1348
00:54:14,897 --> 00:54:17,180
It is freezing and I have to pee, okay?
1349
00:54:17,180 --> 00:54:19,279
- Okay, just give me a second, okay?
1350
00:54:19,279 --> 00:54:20,199
- Okay.
- All right.
1351
00:54:20,199 --> 00:54:23,032
- I'm gonna go ahead.
- All right.
1352
00:54:24,193 --> 00:54:26,402
♪ Silent night ♪
1353
00:54:26,402 --> 00:54:31,370
♪ I only have one wish
for that shooting star ♪
1354
00:54:31,370 --> 00:54:33,469
♪ Holy Night ♪
1355
00:54:33,469 --> 00:54:38,279
♪ Send me someone to love
so I can hold their hand ♪
1356
00:54:38,279 --> 00:54:43,279
♪ While we're ice skating round
the tree in Central Park ♪
1357
00:54:44,093 --> 00:54:47,679
♪ Kiss 'em under the mistletoe ♪
1358
00:54:47,679 --> 00:54:51,361
♪ Oh I want a Christmas kind of spark ♪
1359
00:54:51,361 --> 00:54:54,817
♪ Santa Claus, do you know Cupid? ♪
1360
00:54:54,817 --> 00:54:58,417
♪ Send his arrow straight to my heart ♪
1361
00:54:58,417 --> 00:55:01,713
♪ I wanna fall in love this Christmas ♪
1362
00:55:01,713 --> 00:55:06,713
♪ Santa that would be the
greatest gift of all ♪
1363
00:55:09,871 --> 00:55:14,346
♪ Turtle doves and all
my favorite things ♪
1364
00:55:14,346 --> 00:55:17,135
♪ Come in sets of two ♪
1365
00:55:17,135 --> 00:55:19,287
♪ So does love ♪
1366
00:55:19,287 --> 00:55:23,087
♪ Send me someone I can talk to ♪
1367
00:55:23,087 --> 00:55:27,655
♪ We'll share stories
about childhood memories ♪
1368
00:55:27,655 --> 00:55:30,207
♪ Of Christmas past ♪
1369
00:55:30,207 --> 00:55:33,104
♪ Chestnuts on an open fire ♪
1370
00:55:33,104 --> 00:55:37,622
♪ Add another log to make it last ♪
1371
00:55:37,622 --> 00:55:40,605
♪ We'll build Frosty the snowman ♪
1372
00:55:40,605 --> 00:55:43,565
♪ And dance along with
the Christmas band ♪
1373
00:55:43,565 --> 00:55:47,866
♪ And then we'll frolic
like two old lovebirds ♪
1374
00:55:47,866 --> 00:55:52,866
♪ Walking around a winter wonderland ♪
1375
00:55:54,629 --> 00:55:58,360
♪ Santa Claus, do you know Cupid? ♪
1376
00:55:58,360 --> 00:56:01,165
♪ Send his arrow straight to my heart ♪
1377
00:56:01,165 --> 00:56:03,983
- [Grace] And you thought my
plan wasn't going to work.
1378
00:56:03,983 --> 00:56:04,816
Huh.
1379
00:56:06,175 --> 00:56:08,283
- That parade was so much fun last night.
1380
00:56:08,283 --> 00:56:10,106
- It sure was girl.
1381
00:56:10,106 --> 00:56:11,557
Yes.
1382
00:56:11,557 --> 00:56:13,535
- Wait a minute, you were there?
1383
00:56:13,535 --> 00:56:14,963
- Yes I was there.
1384
00:56:14,963 --> 00:56:19,517
I was in the back so Tia
and Eli wouldn't see me.
1385
00:56:19,517 --> 00:56:21,378
- And I didn't see you.
1386
00:56:21,378 --> 00:56:22,704
- Well anyway, listen,
1387
00:56:22,704 --> 00:56:25,917
my friend's cousin from
Laurent Baptist church
1388
00:56:25,917 --> 00:56:29,654
told me Eli called that
number on the for sale sign.
1389
00:56:29,654 --> 00:56:30,487
- Yeah?
- Mh-hm.
1390
00:56:30,487 --> 00:56:31,994
- You think he's gonna buy the property?
1391
00:56:31,994 --> 00:56:33,870
- Well, I don't know.
1392
00:56:33,870 --> 00:56:36,150
- Well he'll probably take
out a loan or something.
1393
00:56:36,150 --> 00:56:37,768
- Oh, that's where he
is gonna get the money.
1394
00:56:37,768 --> 00:56:38,601
- Yeah.
1395
00:56:41,260 --> 00:56:43,910
- Oh no, there goes Eli.
1396
00:56:43,910 --> 00:56:46,110
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1397
00:56:46,110 --> 00:56:47,201
What can I get for ya?
1398
00:56:47,201 --> 00:56:49,241
- Can I get a...
1399
00:56:49,241 --> 00:56:51,466
(metal spoon clanking)
1400
00:56:51,466 --> 00:56:52,895
Give me one sec.
1401
00:56:52,895 --> 00:56:53,728
Excuse me.
1402
00:56:53,728 --> 00:56:55,512
Excuse me Miss.
1403
00:56:55,512 --> 00:56:58,196
You dropped the spoon.
- Oh, thank you.
1404
00:56:58,196 --> 00:56:59,106
- You're welcome.
1405
00:56:59,106 --> 00:57:00,137
- Here you are.
1406
00:57:00,137 --> 00:57:00,970
- Thank you.
1407
00:57:00,970 --> 00:57:01,803
Okay.
1408
00:57:03,423 --> 00:57:04,906
- Okay, he's gone.
1409
00:57:04,906 --> 00:57:06,064
Girl that was close.
1410
00:57:06,064 --> 00:57:07,916
You gotta give this matchmaking stuff up
1411
00:57:07,916 --> 00:57:09,833
'cause I can't take it.
1412
00:57:11,167 --> 00:57:13,186
- Why am I the only one not wearing black?
1413
00:57:13,186 --> 00:57:14,698
Y'all didn't tell me to wear black.
1414
00:57:14,698 --> 00:57:16,240
- Honey, we're just fashionable.
1415
00:57:16,240 --> 00:57:17,420
- It's a coincidence.
1416
00:57:17,420 --> 00:57:19,337
- Coincidence.
- I bet.
1417
00:57:20,196 --> 00:57:22,779
(upbeat music)
1418
00:57:24,518 --> 00:57:25,948
- Girl, quit dancing for a second.
1419
00:57:25,948 --> 00:57:27,725
Have you seen Eli?
1420
00:57:27,725 --> 00:57:29,558
- No, he was with you.
1421
00:57:31,250 --> 00:57:34,464
- You think I should tell
him tonight that I like him?
1422
00:57:34,464 --> 00:57:35,797
- Tia, say what?
1423
00:57:36,865 --> 00:57:37,698
- What?
1424
00:57:37,698 --> 00:57:38,531
- You were supposed to
tell him last night.
1425
00:57:38,531 --> 00:57:40,709
- I know, it was just never
the right time and then,
1426
00:57:40,709 --> 00:57:43,126
I mean I just couldn't do it.
1427
00:57:44,019 --> 00:57:46,760
- Well look at that, now
you can, right over there.
1428
00:57:46,760 --> 00:57:47,811
- You're right.
1429
00:57:47,811 --> 00:57:48,926
I'm gonna tell him right now.
1430
00:57:48,926 --> 00:57:49,843
- Go ahead.
1431
00:57:51,987 --> 00:57:53,154
- Look at her.
1432
00:57:54,144 --> 00:57:56,032
- Don't let her bother you girl.
1433
00:57:56,032 --> 00:57:57,782
I mean, she's Andrea.
1434
00:57:58,743 --> 00:58:00,520
I mean, remember she's Andrea
1435
00:58:00,520 --> 00:58:04,560
and she went to France for
just one time in ninth grade.
1436
00:58:04,560 --> 00:58:06,051
- I'm gonna have to set boundaries.
1437
00:58:06,051 --> 00:58:09,958
I'm not too bothered.
1438
00:58:13,563 --> 00:58:15,243
- Man, you saw how Andrea just cut us off
1439
00:58:15,243 --> 00:58:16,402
while we was talking.
1440
00:58:16,402 --> 00:58:17,911
- Hey man, just don't worry about her.
1441
00:58:17,911 --> 00:58:19,675
That's how she'll always be.
1442
00:58:19,675 --> 00:58:22,184
But listen, you know Tia from high school?
1443
00:58:22,184 --> 00:58:23,504
- Tia?
- Yeah, Tia.
1444
00:58:23,504 --> 00:58:24,443
- Oh, you're talking about murder Urkel
1445
00:58:24,443 --> 00:58:26,136
that blew up the lab?
1446
00:58:26,136 --> 00:58:27,742
Yeah.
- Yeah, that's her.
1447
00:58:27,742 --> 00:58:29,940
But you know man, I'm really feeling her.
1448
00:58:29,940 --> 00:58:31,359
- Word?
- Word.
1449
00:58:31,359 --> 00:58:35,323
- But hey Andrea, she's
spicy and flaming hot.
1450
00:58:35,323 --> 00:58:36,906
- Look, look, look.
1451
00:58:37,922 --> 00:58:39,762
I can't tell you what to do.
- Yeah.
1452
00:58:39,762 --> 00:58:41,704
- But if it was me.
- Mh-hm.
1453
00:58:41,704 --> 00:58:44,801
- I'll leave Evil Lean alone man.
1454
00:58:44,801 --> 00:58:45,634
- Okay.
1455
00:58:46,843 --> 00:58:50,525
- Hey, but if Tia makes you feel special,
1456
00:58:50,525 --> 00:58:52,174
you know what I'm saying?
1457
00:58:52,174 --> 00:58:53,427
- Hey man, I got you.
1458
00:58:53,427 --> 00:58:55,405
But I appreciate that man, for real.
1459
00:58:55,405 --> 00:58:56,238
- All right.
1460
00:58:56,238 --> 00:58:58,305
- Elijah Bradberry,
report to the dance floor.
1461
00:58:58,305 --> 00:59:00,291
Elijah Bradberry, report
to the dance floor.
1462
00:59:00,291 --> 00:59:02,320
- Yo, you Eli Bradberry?
- Yeah.
1463
00:59:02,320 --> 00:59:03,549
- They calling you on the dance floor.
1464
00:59:03,549 --> 00:59:04,449
- No, I got somewhere...
1465
00:59:04,449 --> 00:59:06,141
- They calling you on the dance floor.
1466
00:59:06,141 --> 00:59:07,141
- All right.
1467
00:59:18,912 --> 00:59:20,472
Andrea, I can't.
1468
00:59:20,472 --> 00:59:21,642
- But why?
1469
00:59:21,642 --> 00:59:23,552
- You know it's not like that between us.
1470
00:59:23,552 --> 00:59:25,704
- Come on Eli, it can be.
1471
00:59:25,704 --> 00:59:26,613
- No, no, no, no, no.
1472
00:59:26,613 --> 00:59:27,961
I'm sorry.
1473
00:59:27,961 --> 00:59:28,794
Don't do this.
1474
00:59:28,794 --> 00:59:30,961
I've got feelings for Tia.
1475
00:59:34,510 --> 00:59:35,593
- Still here.
1476
00:59:36,761 --> 00:59:40,809
I used to teach this
class when I was here.
1477
00:59:40,809 --> 00:59:41,887
Boy.
1478
00:59:41,887 --> 00:59:42,859
- I'm so sorry about that.
1479
00:59:42,859 --> 00:59:44,700
- That's fine.
1480
00:59:44,700 --> 00:59:45,548
- Merry Christmas.
1481
00:59:45,548 --> 00:59:46,897
- Merry Christmas to you.
1482
00:59:46,897 --> 00:59:48,097
- Girl, you look stunning.
1483
00:59:48,097 --> 00:59:49,959
- Well, you look pretty good yourself.
1484
00:59:49,959 --> 00:59:51,180
- Thank you.
1485
00:59:51,180 --> 00:59:53,119
But hey, remember when
we was in this class?
1486
00:59:53,119 --> 00:59:54,177
You tried to cheat off my paper.
1487
00:59:54,177 --> 00:59:58,057
- I remember you trying
to cheat off my paper.
1488
00:59:58,057 --> 01:00:00,948
- Hey, didn't you have
something you had to ask me?
1489
01:00:00,948 --> 01:00:01,781
- Yeah.
1490
01:00:03,257 --> 01:00:05,506
I've been having the best
time with you lately.
1491
01:00:05,506 --> 01:00:06,339
Honestly.
1492
01:00:06,339 --> 01:00:08,108
- I've been having the
best time with you too.
1493
01:00:08,108 --> 01:00:09,358
- There's more.
1494
01:00:11,116 --> 01:00:12,529
I don't know if you feel the same way,
1495
01:00:12,529 --> 01:00:15,112
but I really like you like you.
1496
01:00:16,487 --> 01:00:17,685
- Well you know, I-
1497
01:00:17,685 --> 01:00:19,359
- This is grandma Grace,
I gotta take this.
1498
01:00:19,359 --> 01:00:20,868
Don't go anywhere, okay?
1499
01:00:20,868 --> 01:00:22,285
Don't go nowhere.
1500
01:00:31,079 --> 01:00:32,031
- There you are.
1501
01:00:32,031 --> 01:00:32,864
I've been looking for you.
1502
01:00:32,864 --> 01:00:34,050
Are you okay?
1503
01:00:34,050 --> 01:00:35,580
- Yeah, I'm good.
1504
01:00:35,580 --> 01:00:37,231
- So what are you doing
out here in the hallway
1505
01:00:37,231 --> 01:00:39,791
reminiscing over your old classrooms?
1506
01:00:39,791 --> 01:00:42,531
- Well why not reminisce, I was here.
1507
01:00:42,531 --> 01:00:44,833
- And I'm here and we should
be out on the dance floor
1508
01:00:44,833 --> 01:00:46,401
having a great time.
1509
01:00:46,401 --> 01:00:47,234
Come on.
1510
01:00:48,273 --> 01:00:49,391
- It's just, listen.
1511
01:00:49,391 --> 01:00:50,483
- [Grace] That very moment
1512
01:00:50,483 --> 01:00:53,374
interrupted my plans for Tia and Eli.
1513
01:00:53,374 --> 01:00:54,207
- Tia.
1514
01:01:07,921 --> 01:01:08,754
I'm sorry.
1515
01:01:09,630 --> 01:01:11,681
Tiffany, Tiffany, have you seen Tia?
1516
01:01:11,681 --> 01:01:13,470
- No, I haven't .
1517
01:01:13,470 --> 01:01:15,142
You're in a rush.
1518
01:01:15,142 --> 01:01:16,403
Weren't you just with her?
1519
01:01:16,403 --> 01:01:17,486
- I was, but-
1520
01:01:19,363 --> 01:01:20,196
- Okay.
1521
01:01:20,196 --> 01:01:21,614
But you ain't have to interrupt me.
1522
01:01:21,614 --> 01:01:24,270
You and her belong together.
Y'all keep interrupting me.
1523
01:01:24,270 --> 01:01:25,614
I'm trying to get me a date tonight.
1524
01:01:25,614 --> 01:01:27,781
I ain't got time for this.
1525
01:01:28,755 --> 01:01:29,625
- He done ran off on me.
1526
01:01:29,625 --> 01:01:30,708
Where is Eli?
1527
01:01:34,684 --> 01:01:36,105
Ms. Fleming?
1528
01:01:36,105 --> 01:01:37,188
- Yes Andrea.
1529
01:01:38,185 --> 01:01:39,105
- That's me.
1530
01:01:39,105 --> 01:01:40,025
How are you?
1531
01:01:40,025 --> 01:01:43,294
- Well.
- You don't sound too well.
1532
01:01:43,294 --> 01:01:45,034
You have a good night, okay?
1533
01:01:45,034 --> 01:01:47,701
- We're the drums Tia from 2007.
1534
01:01:48,604 --> 01:01:51,437
- I never liked your class anyway,
1535
01:01:55,878 --> 01:01:57,145
Tia.
1536
01:01:57,145 --> 01:01:59,734
Girl, I know you just didn't
come out that bathroom crying.
1537
01:01:59,734 --> 01:02:02,454
- Nope, just had a runny nose Andrea.
1538
01:02:02,454 --> 01:02:06,353
- Well just so you know,
Eli and I are back together
1539
01:02:06,353 --> 01:02:08,153
so you might as well just move on.
1540
01:02:08,153 --> 01:02:09,442
His heart is with me.
1541
01:02:09,442 --> 01:02:11,153
- He said that?
1542
01:02:11,153 --> 01:02:11,986
- Yeah.
1543
01:02:13,811 --> 01:02:15,273
Oh, Tia.
1544
01:02:15,273 --> 01:02:16,563
Merry Christmas.
1545
01:02:16,563 --> 01:02:18,190
- Merry Christmas.
1546
01:02:18,190 --> 01:02:21,607
(gentle Christmas music)
1547
01:02:47,261 --> 01:02:48,630
- [Grace] I am not feeling the love
1548
01:02:48,630 --> 01:02:51,380
or Christmas spirit in this room.
1549
01:02:53,761 --> 01:02:56,094
What's the matter with them?
1550
01:03:01,094 --> 01:03:03,886
- Tia wait, look, it's not what you think.
1551
01:03:03,886 --> 01:03:05,635
I promise it's not.
- Merry Christmas.
1552
01:03:05,635 --> 01:03:07,172
- Oh, hey Gerald.
- Merry Christmas, Gerald.
1553
01:03:07,172 --> 01:03:08,336
- Just give us a second.
1554
01:03:08,336 --> 01:03:09,667
- Look Eli, it's fine.
1555
01:03:09,667 --> 01:03:11,105
I don't even wanna think about last night.
1556
01:03:11,105 --> 01:03:12,187
It's whatever, okay?
1557
01:03:12,187 --> 01:03:13,430
It's not a big deal.
1558
01:03:13,430 --> 01:03:15,361
- Merry Christmas.
1559
01:03:15,361 --> 01:03:17,401
- Dre, what are you doing here?
1560
01:03:17,401 --> 01:03:19,868
- Tia, you look real bad.
1561
01:03:19,868 --> 01:03:21,820
You should be smiling
girl, it's Christmas.
1562
01:03:21,820 --> 01:03:23,401
- Oh, thank you for that.
1563
01:03:23,401 --> 01:03:26,651
- Didn't I tell you to call
me before you come over here?
1564
01:03:26,651 --> 01:03:27,484
- Listen,
1565
01:03:27,484 --> 01:03:29,451
I'm only here to spend
Christmas with my son, okay?
1566
01:03:29,451 --> 01:03:31,342
Tia, what are you doing here?
1567
01:03:31,342 --> 01:03:34,435
- As if you don't know this
is my grandmother's house.
1568
01:03:34,435 --> 01:03:36,102
- Oh, that is right.
1569
01:03:37,321 --> 01:03:38,742
- Hey Tia, where you going?
1570
01:03:38,742 --> 01:03:39,811
- Eli, it's fine.
1571
01:03:39,811 --> 01:03:42,561
Spend Christmas with your family.
1572
01:03:49,300 --> 01:03:52,300
(car engine starts)
1573
01:03:57,741 --> 01:03:59,033
- I didn't tell you?
1574
01:03:59,033 --> 01:04:00,673
- Tell me what?
1575
01:04:00,673 --> 01:04:03,603
- Eli and Andrea are back together now.
1576
01:04:03,603 --> 01:04:04,883
- What?
1577
01:04:04,883 --> 01:04:06,974
- Mh-hm, that's what Tia told me.
1578
01:04:06,974 --> 01:04:07,974
- You lying.
1579
01:04:08,828 --> 01:04:11,643
- Tia says she saw Eli and Andrea kissing
1580
01:04:11,643 --> 01:04:13,393
at the class reunion.
1581
01:04:14,614 --> 01:04:15,902
- What we gonna do now?
1582
01:04:15,902 --> 01:04:18,166
- I don't know, you
should be telling us that.
1583
01:04:18,166 --> 01:04:19,995
- Well, I didn't see this coming.
1584
01:04:19,995 --> 01:04:21,185
- Neither did we.
1585
01:04:21,185 --> 01:04:23,649
- You know what, I'm gonna text Tia
1586
01:04:23,649 --> 01:04:25,985
and I'm gonna tell her to
meet me at the coffee shop
1587
01:04:25,985 --> 01:04:27,739
because I have got to talk to her.
1588
01:04:27,739 --> 01:04:29,489
- That's a good idea.
1589
01:04:31,259 --> 01:04:33,676
That's mine.
- What'd you get?
1590
01:04:37,665 --> 01:04:39,956
- I thought I told you we
wasn't gonna be together.
1591
01:04:39,956 --> 01:04:41,926
- Ain't nobody here to see you, Otis.
1592
01:04:41,926 --> 01:04:44,158
- All right, David Ruffin.
Elijah's in the house.
1593
01:04:44,158 --> 01:04:46,615
- Okay, well, I'm only here
to drop off our son's gifts.
1594
01:04:46,615 --> 01:04:48,555
I got somewhere to be.
1595
01:04:48,555 --> 01:04:52,416
And by the way, we're not
gonna be together anymore.
1596
01:04:52,416 --> 01:04:53,249
I don't want you,
1597
01:04:53,249 --> 01:04:55,723
I only told Tia that
to get under her skin.
1598
01:04:55,723 --> 01:04:56,921
- What?
1599
01:04:56,921 --> 01:04:58,614
But you lied.
1600
01:04:58,614 --> 01:04:59,781
- Pretty much.
1601
01:05:02,403 --> 01:05:05,151
Would you look at the time, gotta go.
1602
01:05:05,151 --> 01:05:06,413
Bye.
1603
01:05:06,413 --> 01:05:07,246
- Ah man.
1604
01:05:13,453 --> 01:05:17,223
Ms. Gloria, do y'all know where Tia went?
1605
01:05:17,223 --> 01:05:19,005
- No.
1606
01:05:19,005 --> 01:05:21,202
- But where's Ms. Grace?
1607
01:05:21,202 --> 01:05:22,823
- Grace is at the cafe.
1608
01:05:22,823 --> 01:05:24,323
- Okay, thank you.
1609
01:05:25,471 --> 01:05:26,852
(door closes)
1610
01:05:26,852 --> 01:05:29,575
- You know what that's about.
1611
01:05:29,575 --> 01:05:31,181
- What do you think?
1612
01:05:31,181 --> 01:05:32,815
- I don't think she gonna take him back.
1613
01:05:32,815 --> 01:05:35,225
- I don't know.
1614
01:05:50,123 --> 01:05:52,725
- Hey, Merry Christmas Tia.
1615
01:05:52,725 --> 01:05:54,005
- Merry Christmas, grandma.
1616
01:05:54,005 --> 01:05:55,215
- This is for you.
1617
01:05:55,215 --> 01:05:56,215
- Thank you.
1618
01:05:57,555 --> 01:05:59,495
- This is for you.
- Nice.
1619
01:05:59,495 --> 01:06:01,354
Wait, what are you doing here?
1620
01:06:01,354 --> 01:06:02,921
You just got out the hospital?
1621
01:06:02,921 --> 01:06:04,023
- No, uh-uh.
1622
01:06:04,023 --> 01:06:05,194
I faked that.
1623
01:06:05,194 --> 01:06:06,325
- Wait, what?
- Yeah.
1624
01:06:06,325 --> 01:06:08,822
- Why would you fake
going to the hospital?
1625
01:06:08,822 --> 01:06:12,503
- So that you and Eli could
have time together alone.
1626
01:06:12,503 --> 01:06:13,983
- You know what? You are crazy.
1627
01:06:13,983 --> 01:06:14,823
You know that grandma?
1628
01:06:14,823 --> 01:06:16,480
- Indeed I am.
1629
01:06:16,480 --> 01:06:18,202
So have you spoken to him?
1630
01:06:18,202 --> 01:06:19,951
- No, and I don't want to.
1631
01:06:19,951 --> 01:06:21,401
- Well, I think you should.
1632
01:06:21,401 --> 01:06:22,379
- What for grandma?
1633
01:06:22,379 --> 01:06:23,850
There's no hope left in this thing.
1634
01:06:23,850 --> 01:06:25,671
I just give up.
1635
01:06:25,671 --> 01:06:27,288
- You know what your problem is, Tia?
1636
01:06:27,288 --> 01:06:28,559
- What's my problem?
1637
01:06:28,559 --> 01:06:30,097
- You know, when things get difficult,
1638
01:06:30,097 --> 01:06:31,966
you always find a way to quit.
1639
01:06:31,966 --> 01:06:33,357
- Come on.
- Yes you do.
1640
01:06:33,357 --> 01:06:34,190
Yes you do.
1641
01:06:34,190 --> 01:06:35,602
You quit college.
- Yeah.
1642
01:06:35,602 --> 01:06:37,898
- Quit the military and you
even quit your last boyfriend.
1643
01:06:37,898 --> 01:06:38,731
- Come on.
1644
01:06:38,731 --> 01:06:41,197
- Now, if you really want this guy,
1645
01:06:41,197 --> 01:06:42,765
you've gotta tell him.
1646
01:06:42,765 --> 01:06:45,215
- But Andrea just told me last night
1647
01:06:45,215 --> 01:06:46,973
that the two of them were back together.
1648
01:06:46,973 --> 01:06:49,034
- Well, did Eli tell you that?
1649
01:06:49,034 --> 01:06:49,914
- No.
1650
01:06:49,914 --> 01:06:50,893
- All right now.
1651
01:06:50,893 --> 01:06:52,749
Now Andrea is a very mean girl.
1652
01:06:52,749 --> 01:06:54,373
- You are not wrong about that.
1653
01:06:54,373 --> 01:06:55,663
But wait, let me get this straight.
1654
01:06:55,663 --> 01:06:58,130
You had us stuck in this
house together the whole time
1655
01:06:58,130 --> 01:07:01,479
as part of some big
plan to get us together?
1656
01:07:01,479 --> 01:07:04,170
- It worked, didn't it?
1657
01:07:04,170 --> 01:07:05,003
- Yeah.
1658
01:07:06,449 --> 01:07:09,039
- Tia, look, you are a very talented girl.
1659
01:07:09,039 --> 01:07:10,329
Very beautiful girl
1660
01:07:10,329 --> 01:07:14,578
and I hate to see you wasted
on some no count, man.
1661
01:07:14,578 --> 01:07:16,089
- You're right.
1662
01:07:16,089 --> 01:07:17,279
Oh my goodness.
1663
01:07:17,279 --> 01:07:18,869
Eli just text me.
1664
01:07:18,869 --> 01:07:20,490
- Well just text him back.
1665
01:07:20,490 --> 01:07:22,307
- He wants me to come to the studio.
1666
01:07:22,307 --> 01:07:23,599
Should I go?
1667
01:07:23,599 --> 01:07:24,432
- Yes.
1668
01:07:26,010 --> 01:07:27,098
- You know, I don't wanna look thirsty,
1669
01:07:27,098 --> 01:07:29,189
so I'm gonna wait a second.
1670
01:07:29,189 --> 01:07:30,629
- Give me that phone.
1671
01:07:30,629 --> 01:07:31,462
- Oh, wait.
1672
01:07:31,462 --> 01:07:32,545
Oh, oh, okay.
1673
01:07:35,457 --> 01:07:37,855
- Now he knows you're coming.
1674
01:07:37,855 --> 01:07:39,415
- I mean, so you want me...
1675
01:07:39,415 --> 01:07:41,332
- That's right, go, go.
1676
01:07:45,194 --> 01:07:48,043
- Oh, the for sale sign is gone.
1677
01:07:48,043 --> 01:07:50,126
I wonder who bought this.
1678
01:07:52,073 --> 01:07:54,303
- If the weather outside is frightful.
1679
01:07:54,303 --> 01:07:55,342
- What is going on?
1680
01:07:55,342 --> 01:07:57,890
- But you know you are so delightful.
1681
01:07:57,890 --> 01:08:00,050
If we have no place to go
1682
01:08:00,050 --> 01:08:02,751
let it snow, let it snow, let it snow.
1683
01:08:02,751 --> 01:08:04,221
- What are you doing here?
1684
01:08:04,221 --> 01:08:07,202
And where's your little
girlfriend, Andrea?
1685
01:08:07,202 --> 01:08:08,785
- Tia, Andrea lied.
1686
01:08:11,292 --> 01:08:13,172
We not even together.
1687
01:08:13,172 --> 01:08:16,374
- Okay, but why are we at my dad's studio?
1688
01:08:16,374 --> 01:08:18,793
- Well, the moment you saw
your dad's studio was for sale,
1689
01:08:18,793 --> 01:08:20,937
I called the next day
and made the deposit.
1690
01:08:20,937 --> 01:08:21,977
- You did?
1691
01:08:21,977 --> 01:08:24,401
- The moment you took those photos
1692
01:08:24,401 --> 01:08:26,951
and seen your face lit up, I had to do it.
1693
01:08:26,951 --> 01:08:30,231
- Well, I don't even know
what to say except thank you,
1694
01:08:30,231 --> 01:08:31,122
really.
1695
01:08:31,122 --> 01:08:32,810
- You don't have to thank me.
1696
01:08:32,810 --> 01:08:35,879
- I mean, after all I've
done from the beginning.
1697
01:08:35,879 --> 01:08:39,196
- I mean, I wasn't too much
better so I'm sorry too.
1698
01:08:39,196 --> 01:08:40,719
- This is the best Christmas Day.
1699
01:08:40,719 --> 01:08:41,552
- Agreed.
1700
01:08:42,890 --> 01:08:46,839
- [Grace] You know we had
to have a happy ending.
1701
01:08:46,839 --> 01:08:51,672
I'm glad to know Tia learned
a valuable lesson about love.
1702
01:08:56,321 --> 01:08:59,807
Be with someone who truly
loves and accepts you
1703
01:08:59,807 --> 01:09:01,777
for who you are.
1704
01:09:01,777 --> 01:09:05,997
Be with someone who supports
you while on your journey
1705
01:09:05,997 --> 01:09:09,914
to becoming who you've
always dreamed of being.
1706
01:09:14,427 --> 01:09:18,877
Wishing you and your
family a blessed Christmas
1707
01:09:18,877 --> 01:09:20,960
and a wonderful New Year.
1708
01:09:24,789 --> 01:09:27,372
(bright music)
1709
01:10:11,987 --> 01:10:14,570
(upbeat music)
1710
01:11:08,238 --> 01:11:10,821
(bright music)
1711
01:11:55,913 --> 01:11:58,496
(bright music)
1712
01:13:00,485 --> 01:13:03,068
(bright music)
1713
01:14:03,383 --> 01:14:05,966
(bright music)
1714
01:14:59,115 --> 01:15:01,532
(soft music)
111556
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.