Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
a����� (ζωντανή μουσική για πιάνο)����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
C�u����������� (δυσοίωνη μουσική συνέχεια)��
] C�u�� e������ (αγελάδες κορακιών)�� � C�u�� , ����� (η γάτα νιαουρίζει)�� ����� (κοράκι αγελάδες)�� I C�u�� E
����� (Cat Hisses) �� 頖 ��� 7 (Raven Caws) �� ������> (Cat Screeches) �� � c�u��] ��� ��� (βροντή βροντο)��
C�u�� r.����� (Raven caws) �� ������ j - Σε ακούω, reggie.�� ������ � � Αλλά δεν έχω δεν έχω χρόνο
να παίξω μαζί σου τώρα.��������������������� Αυτή η γάτα θα πάει
για να σε πάρω για ντίν-ντινς�� μια από αυτές τις μέρες.
� Συνέχισε τώρα. Συνεχίστε.� 6 C�u�� �3������ (βροντές παλαμάκια)�� β������
� (δυσοίωνη μουσική)������������������������������������������������
C�u�� TR������ (το ποδήλατο χτυπάει)�� T C�u�� ������� - (αναστενάζει) Λοιπόν, αυτό...��������� ��������������������������������������������������������������������������������������������� Η Dwellyn Manor δεν θα είναι ποτέ η ίδια,��� Η αρχοντιά είναι νεκρή και θαμμένη.�� U������ Q - Όχι, όχι, όχι, όχι.�� ؠ����� Το % I Love έχει βρει έναν τρόπο,
αυτή τη μέρα, την ημέρα του γάμου μας.. I And σε μια στιγμή τώρα,
θα πάρουμε τον όρκο μας... I Tender Arnold I��
� C�u�� 7 ����� Πώς σε αγαπώ,
απλά περιμένεις και θα δεις... ���������������������������������������������������� ام بهم για�������� با با Arn�������������������������������������
� Και άσε με να μετρήσω τους τρόπους
μέσα στις νύχτες και τις μέρες... Εγώ ο Άρνολντ, εσύ κι εγώ, αγαπητέ Άρνολντ... I�� > C�u@�� �ˠ���� - Έγινε ένα φρικτό λάθος.�� ������� Μπέρδεψαν τα πράγματα.
παντρεύομαι με το θάψιμο!�� U������ � (σασπένς μουσική)���
� C�u�� ������� (βροντές παλαμάκια)��
C�u�� 砨��� (βροντές παλαμάκια)
(οργανική μουσική)�� 9 C�u�� u������� (απαισιόδοξη ερμηνεία του "Bridal March")�� � C�u�� ������� ( βροντές παλαμάκια)��
C�u�� �b������� (βροντές παλαμάκια)��
Ο
να πληρώσουμε την τελευταία μας λύση...���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� αυτός ο άνθρωπος ...��
�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� βή�����������
� C�u�� =�������� (ο υπουργός στενάζει)��
력��� 8 Α, να συνάψουμε ιερό γάμο��
D ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶¶ ¶ ¶ ¶¶ ����� Α, για όσο
Αυτός ο άνδρας και αυτή η γυναίκα ߠ���� - έχουν συναινέσει να ζήσουν ως ένα, �� c�u�� � και ���� � μοιράζοντας χαρές, μοιράζοντας θλίψεις, μοιράζοντας ... �� Π
ποιος μπορεί να δείξει ακριβώς την αιτία…………………………………………………………
ενώθηκαν στον ιερό γάμο, �� E������ � αφήστε τον να μιλήσει.�� C�u�� Έ������� Τώρα. Κράτα για πάντα την ησυχία του;... …………………………………………………………………………………………………………………» Κάρεν και Άρνολντ, εσείς
εισέλθετε ελεύθερα στη γαμήλια ευδαιμονία…………—και εγκαταλείποντας όλους τους άλλους,» x C…u… ,6����� υπόσχεστε να αγαπάτε, να τιμάτε και να αγαπάτε,�� >�� ����� προς το καλύτερο, προς το χειρότερο,
για πλουσιότερους, για φτωχότερους,��
Πηγαίνετε σε αρρώστια και σε
υγεία, μέχρι θανάτου...��������������...��������������������������������������� 7� ���� � uh ... �� r c�u�� v ՠ���� karen.�� �á�� 0 παίρνετε αυτόν τον άνθρωπο να είναι
ο νόμιμα παντρεμένος σύζυγός σου;... ..�� � C�u�� �*������ Άρνολντ...�� ��� Άρνολντ, παίρνεις αυτή τη γυναίκα για σου... �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� (βροντές χειροκροτήσεις)��� - [Άρνολντ] το κάνω. C�u�� �|������ (ο υπουργός αναστενάζει)�� `������ � - Το δαχτυλίδι. C�u���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� U uh ... �� r����� � i, uh ... �� � c�u�� 0 㠬 ��� Σας προφέρω άντρα και γυναίκα! l...�� U������� � (βροντές παλαμάκια)�� ����� Είθε ο παράδεισος να ελεήσει την ψυχή μου.�� � C�u�� iC���� �� (βροντές παλαμάκια)��������� (τα παιδιά γελάνε)��
D C�u�� ��������� (τα παιδιά γελάνε)��
� C�u�� �������� (τα παιδιά γελάνε)��
� C�u@�� �-���� - Δεν θα το πίστευα αν το πίστευα
δεν το είχα δει με τα μάτια μου.�� -�ơ�� { - Δεν θα βάλεις το δικό του
Λόρδος στην κρύπτη, είναι;������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� με τη γριά.
απογείωση για μήνα του μέλιτος.�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� - Ω, λαίδη Dwellyn, εγώ
Μην πιστεύετε ότι έχετε γνωρίσει���������������������� ο νεαρός νομικός συνεργάτης μου, Evan Lyons.���������� - Τα συλλυπητήριά μου για το θάνατό μου.
του συζύγου σας, της λαίδης Dwellyn.… � C�u�� =9������ - Ο αδερφός του Λόρδου Dwellyn, ο Robert.�� και�����������������������������������������������YYIYI II - Δεν χρειάζομαι συλλυπητήρια. ����������� Χρειάζομαι ένα βαρύ ποτό.�� � C�u@�� ]{����� - Μην ξεχάσετε τη συνάντηση απόψε.�� 頛� �� 7 - [Ρόμπερτ] Μμ-Χμ!��� 頚���
n - Κύριε Γουάιτχεντ. ��������� Τι ήλπιζε να αποδείξει ο Άρνολντ
από αυτή την παράξενη τελετή C�u@�� v������ με αυτήν την υπερσεξική οικοδέσποινα;�� J�������
� - Όλα θα εξηγηθούν�� B������� κατά τη διάρκεια της συνάντησης στο
αρχοντικό σήμερα το βράδυ.��
D C�u�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������.
\ (μακρινές βροντές παλαμάκια)���������� : (σιωπηλή φλυαρία)�� � C�u@�� ������� - Ένας αξιοπρεπής, θεοσεβούμενος
μέρος όπως η Ουαλία...�� O�������� Ω. Πρωί, κύριε.
- Είμαι ο Douglas Whitehead.�� ������ � Solicitor του Λόρδου Dwellyn.頩��� 7 στο αρχοντικό σήμερα το βράδυ�� B�ǡ��� και θα ήθελα όλα τα μέλη του
Το επιτελείο της Λόρδος να ενωθεί μαζί μας.��
� C�u@��������������������������������������������������������������������������������, αστυφύλακας.���������� - Ω, σωστά-ω, κύριε! Να είσαι απόλαυση.�� 7������
Δηλαδή, ε... (καθαρίζει το λαιμό)������������������������������������������� κ�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������... Ω, και σας ζητώ συγγνώμη, κύριε.�� Θα θέλατε να εξηγήσετε
σε τι είδους περίεργη θρησκεία…………….
έτσι πριν, εγώ ποτέ!����������
- Δεν ήταν κηδεία. Ήταν ένας γάμος!�� 7 C�u@�� 0���� - Αυτό ήταν! Αυτό είναι, ακριβώς.��������������������������������������������������������������������������������������Είπα στον εαυτό μου, "Henry Hooke", είπα, , C�u@�� 51�ǡ�� «Η κυριότητα του μπορεί να λέει ψέματα
εκεί, κρύο σαν μπακαλιάρος», είπα,��
����� h "Αλλά έχει πάρει μια νύφη, είναι! ������
Δ «Πώς μπορεί να είναι αυτό, Χένρι Χουκ;...
ο ίδιος σύζυγος. Lady Jocelyn." �� C�u�� e蠪���� - Όχι, όχι, όχι. Είναι χήρα τώρα.��
��������� Ο ξάδερφος Άρνολντ είναι νεκρός, ξέρεις.��
τα πάντα, βλέπεις!��������� P With His Lordship Dead,
Η Lady Jocelyn είναι χήρα,��
� c�u�� �f����� και αυτό τον αφήνει ελεύθερο να, uh ... �� ������ � to ... �� �������
2 (βροντές παλαμάκια)������������������� Πώς σ' αγαπώ,
απλά περιμένεις και θα δεις... u...... τελευταία ανάσα,
ακόμα καλύτερα μετά θάνατον……………………………………………………………………………………………………. �� h C�u�� ������ Ευτυχισμένοι νύφη και γαμπρός,
εξωτικό μήνα του μέλιτος I����������������������������������������������������������������
������������������������������������ �������������������������������������������������������������������������������������� Ου
/Š���� Εγώ Άρνολντ, εσύ και εγώ μέσα από την αιωνιότητα i�� ������ � � Ω, ζεστό, γλυκό arnold i�� � c�u��
W0���� (βροντές παλαμάκια)��
Ου
ωχ.���� Άρνολντ��� Ҡ���� � - Κάρεν!
�}������ Αγαπητή μου μικρή, γλυκιά, νέα αδερφή.�� ������ ! Είμαι τόσο χαρούμενος για σένα και τον Άρνι!��� C�u@��
�������� - Α.
- Α! (γελάει)����������� - Ευχαριστώ, Hester.�� 頸��� 8 - Εύχομαι και στους δύο πολλά
χρόνια γάμου ευτυχίας.�����������������
�蠤��� - Χαίρομαι πολύ που το εγκρίνετε.�� ������� Μερικές αδερφές είναι υπερβολικά προστατευτικές.
�������� - (γελάει) Ω, είστε τέλειο ζευγάρι.������������
Ελπίζω να μην με σκέφτεστε άσχημα�� 7 C�u@��
猠���������������������������������������������������������������������������������������
για τους καλεσμένους, ξέρετε.��
\ C�u�� -����� (Η Hester γελάει)
(η βροντή βροντάει)�� Μπ�α��� Εξάλλου, φοβάμαι ότι θα είχα
ντρέπομαι πάρα πολύ τρομερά.��! ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Ω, ναι. ������������ Πάντα κλαίω τόσο... (λυγμοί)��
� C�u�� 4�������� τόσο υστερικά στους γάμους.
(η γάτα νιαουρίζει).
Ξέρω εγώ
Δύο, εσείς δύο αγαπάτε τα πουλιά, �� b c �u@�� _ƞ���� θα επιθυμούν να είναι μόνοι για λίγο, �� ����� � πριν οι άλλοι αρχίσουν να πέφτουν. � Ǡ����� � - Λοιπόν, είμαι σίγουρος ότι αυτοί οι κύριοι�� ~ C�u@�� {{����� θα ήθελαν να βάλουν κάπου τον Άρνολντ.�� Ҡ���� � - Α! Φυσικά.���������� Με αυτόν τον τρόπο. Στο σαλόνι, παρακαλώ!... ��������������������� Έχω ένα ωραίο, άνετο μέρος, τακτοποιημένο στις...�������������������������������������������������������������������������� ��� (γέλια) Ορίστε, Άρνι.�� , ξέρεις.��������
m - Ναι.���������� Λοιπόν καταλαβαίνω.�������������������� - Είναι ένα...���������� � Είναι ένα σπιτικό μέρος, με α
ζωντανό συναίσθημα. (γέλια)�� u C�u������������������������������������������������������ 0 - Χμ.�� H������ - Τώρα, Άρνι. ������������������� Αφήστε τη μεγάλη αδερφή να σας φτιάξει
γραβάτα, τακτοποιήστε τα μαλλιά σας e����� � πριν φτάσουν οι φιλοξενούμενοι.
πρέπει να το κρατήσει κλειστό, προς το παρόν;��
�������� - Όχι.�� � C�u�� 5������� Στον Άρνι λατρεύει να πηγαίνει σε πάρτι.
(η γάτα ουρλιάζει)�� % C�u�� KƠ����� Για ντροπή, γάτα μουνί! �� β �����������������������������������������������������������������������������������������������������... ����� Πρέπει να προσπαθήσω να θυμηθώ
είσαι η νέα του νύφη�� 8������
� και θα θέλεις να τα κάνεις αυτά...�� 1 ¶π���������� αυτά τα μικρά πράγματα για αυτόν τώρα.������������������ Το πράσινο κουμπί .�� g C�u�� �������������������������������������������������������������������������������
C�u@��
������� - ζήτησε ο Λόρδος Dwellyn
ότι η ανάγνωση της διαθήκης του��������
θα πραγματοποιηθεί το βράδυ
μετά την τελετή.��
�������
2������� Αυτή η διαθήκη είναι α
θέμα γραπτό, υπογεγραμμένο,���������� ! και δεόντως συμβολαιογραφικό αρχείο.�� ~ C�u��
Ω.����� Ωστόσο, δεν θα σας το διαβάσω.��
2�ơ�� o Οι λεπτομέρειες των διαφόρων
οι διακανονισμοί θα παρουσιάζονται από�����������������
o ������������������������������������������������������������� με γι' αυτόν προσωπικά.��� 0������� ~ (βροντές χειροκροτήματα)����
�n����� - [Arnold, V.O.] Αγαπητέ μου
οικογένεια και πιστούς φίλους,��
������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Ρըςըըըըըըըըների,ների,ների που παρευρέθησαν
�=����� και μοιράζομαι μαζί μου την πιο ευτυχισμένη μου ώρα.��
n�ǡ��� � Ξέρω ότι αγχώνεσαι περισσότερο
μάθε πώς τα πας στη διαθήκη μου�� J C�u@��
�͠���� και σας διαβεβαιώνω ότι έφυγα
με λίγο πόνο να το δω αυτό��
m������� λαμβάνει ο καθένας σας
ακριβώς αυτό που του αξίζει.�� «C�u������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
αδερφή που λατρεύω,�� : C�u�� !�����
για μένα τόσο στοργικά,��
2��������������������������������������� αφήνω ένα έμπιστο ισόβιο
των 100 λιρών το μήνα,………………………………………………………………………………………………
να μείνει σε αυτό το σπίτι… >…………… για όσο θα ζήσει.
(η γάτα νιαουρίζει)����������� - [Arnold] Καλώς ήρθες, Hester. � pl����� - [Arnold] To Cousin
Ντάγκλας, ένας μακρινός συγγενής...
� ωστόσο αγαπητός σε όλους μας,
Εμπιστεύομαι τη διευθέτηση της περιουσίας μου και ορισμένων
άλλες υποθέσεις, συνοδός μετά τον όψιμο θάνατο και τον τρέχοντα γάμο μου.
το επίπεδο είναι κάτι παραπάνω από γενναιόδωρο.�� u��������������������������������������� κατόπιν, στον μικρότερο αδερφό μου, τον Robbie,����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� για τον �������������������������������������������� για τον μικρότερο αδερφό μου, ο οποίος προφανώς δεν το έχει κάνει ποτέ
ευχήθηκα για οτιδήποτε,����������
Προφανώς δεν δούλευε ποτέ για τίποτα.
� Δεν κληροδοτώ τίποτα.�� J C�u�� 猪����� (βροντές παλαμάκια)�� B������ � (η γάτα ουρλιάζει)�� � C�u�� 0����� «Ντίμπι!���������
Δεν πειράζει αυτό.���������
� Ανάψτε τα κεριά!�� f C�u��
C�u�� T����������������������������������������������������������������� .
(η γάτα γρυλίζει)�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
� C�u�� �X������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� .
θλιμμένη χήρα, Jocelyn,��
����� V Αφήνω αυτό που έχει
Πάντα αγαπούσε περισσότερο από εμένα.�� C�u@�� ��������� Ο τίτλος της, Lady Dwellyn,
και η Rolls-Royce
������ για να τη βοηθήσει να διατηρήσει την πρόσοψη
της ευγένειας που λατρεύει.��
���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ����� αφού αρνήσατε το ένα εκατομμύριο λίρες ������ � Προσφέρθηκα για διαζύγιο, �� � ��� χρήματα
δεν σημαίνει τίποτα για σένα.��
� C�u@��������� Έτσι, ως αγαπητική ανάμνηση,
μια μικρή χειρονομία στοργής,...
Lady D Cosmetic Company.�� C�u@�� 4 ����� - Μία μετοχή;���������� Τι γίνεται με το υπόλοιπο κτήμα;�� � ����� � - [Άρνολντ] Όσο για το υπόλοιπο κτήμα,... όλα στην αγαπημένη μου,
αξιολάτρευτη νύφη, Karen.������������������������������� Αποκλειστική ιδιοκτησία της Dwellyn Chemicals�������������������������������������������������������������������������������������������������������� όλη η θυγατρική της
εταιρείες, μετοχές, ομόλογα,…
2������� το οποίο είναι αποθηκευμένο με ασφάλεια σε ένα θησαυροφυλάκιο.�
αποκαλύψτε στο εγγύς μέλλον.�� Q���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ��� % ότι η άκαρδη γυναίκα μου
Ποτέ δεν θα χορηγούσε ένα διαζύγιο h c�u@�� � 㠲 ��� και γνωρίζοντας ότι τα τελευταία δύο χρόνια, �� o����� � υπέστη μια τερματική ασθένεια � a� ���� K που μπορεί να φέρει το τέλος ανά πάσα στιγμή,������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 8������ Ακριβώς όπως ξέρω ότι θα συμμορφώνεστε με αγάπη
και η προγαμιαία μας συμφωνία����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ����� όσο θα ζεις.��
� C�u�� BU�������������������������������������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������������������������������� - Τα περισσότερα γενναιόδωρος Του
Αρχοντιά να μας θυμίζει όλους�����������
και στη διαθήκη, κυρία.�� 頸��� Ερ - Ένα στο εκατομμύριο, αυτός
ήταν. Ένα στο εκατομμύριο.�������������������������� Έχετε ένα πρόστιμο στον εαυτό σας
Κύριος εκεί, κυρία.�� ٠����� % Και σας εύχομαι πολλά ευτυχισμένα χρόνια μαζί.�� � C�u�� �@����� - Σας ευχαριστώ.
- Ευχαριστώ.�� � C�u@�� �F�������
Oh-ho!����������� Ωραία μέρα για τέτοιου είδους γάμο.�� και������ P Cheerio, κυρία.
- Αντίο, κυρία.�� � C�u@�� ��������� Ω, δεν φεύγετε
επίσης, κύριε Γουάιτχεντ;��������
m - Ναι, συγγνώμη, αγαπητέ μου.�� 1������ Ο Evan και εγώ θα θέλαμε να
Μείνετε και πίνετε ένα τοστ, �� c�u@�� � ��� σε εσάς στον γαμπρό, αλλά εμείς
πρέπει να επιστρέψω στο Λίβερπουλ.����
Σκέφτηκα ότι μπορεί να οδηγήσω πάνω από... � C�u@����������������������������������������������������������������������������� Εξαιρετική ιδέα.�� Β�����
Γ Αυτό συνδυάζει τις επιχειρήσεις
με, ε, επιχειρήσεις.�� h C�u������������������������������������������������ Θα δω ότι το κτήμα έχει διευθετηθεί
το συντομότερο δυνατό, αγαπητέ μου.�� � C�u@�� '������ - Ω, ευχαριστώ.�� ������� B - Και αν έχετε
ερωτήσεις σχετικά με τη διαθήκη,���������������������������������������������������������������������������������������������������������... � 💡�� > Ή ήταν.�� <����� � Όχι, όχι. Θα έπρεπε να πω "είναι".�� % C�u�� bb������ (Η Κάρεν γελάει)�� 䠰���
2 - Ω! Υπάρχει ένα άλλο μικρό πράγμα.
αναφέρεται...σε κάποιο θησαυροφυλάκιο;����������
- Φοβάμαι ότι δεν έχω
η πιο ομιχλώδης ιδέα.…… y……… �$����� - Ω.�� ������� Λοιπόν, πραγματικά δεν είναι
σπουδαίος. Ήμουν απλά περίεργος.�� C�u@�� �R������ - Είμαι σίγουρος ότι θα είσαι
ενημερώθηκε για το πού βρίσκεται………………………………………………………………………………
Ο Άρνολντ πάντα προέβλεπε
κάθε απρόβλεπτο και αυτή τη φορά,��
C�u��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ��� (Η Κάρεν αναστενάζει βαθιά)��
3������ - Ντίμπι; Πάρτε το στο αυτοκίνητο, παρακαλώ.�� � C�u�� X������ - Jocelyn.�� Š���� - Ελπίζω εσείς και το
γαμπρός, ο νεκρός σύζυγός μου, θα είναι πολύ ευτυχισμένοι μαζί
σε αυτό το μεσαιωνικό μαυσωλείο.…!
������ h Αν έδινες στον Άρνολντ
περισσότερη αγάπη και στοργή.��
C�u@ � ]����� - Του έδωσες αρκετά
"Στοργή" και για τους δυο μας.�� ������ - Το μόνο που ήθελε ήταν --
- Ξέρω τι ήθελε.�� � C�u@�� z��� Ποιο είναι το ποσοστό σας;
- (Αναπνευστεί) Λαίδη Ντούελιν!�������� b Κάνετε λάθος.��
����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������.
- Τι έκανε;�������������� Απλά αφήστε το στον μανδύα κάθε βράδυ; ειλικρινής αγάπη. W������ � - Σκουπίδια.�� � C�u�� �Ϡ����� Δεν θα το ξεφύγεις, ξέρεις.
� Είναι πολύ παράνομο να παντρευτείς ένα πτώμα.�� και C�u@�� ,����� - Λοιπόν, ο κύριος Whitehead αισθάνεται�������������������������������������������������������������������������������������������������������ής درآمد درآمد درآمد درآمد درآمد درآمدς te Ο γάμος μας ισχύει.������������������������������ ���������� ���������������������� �������������� ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������. �� χρησιμοποιώντας την αναλογία των γυναικών��� 0���������������������������������������������������������������������������������������������... πέθανε στη μάχη,��
m������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ - Τα δικαστήρια θα καταδικάσουν
εμένα ολόκληρη την περιουσία!���������������������������������������������������������������������� за�������������� با با با با�������������������������������������������������������������������������������������������������������� за μια και μοναδική σύζυγο του Arnold,��������� ��
και χήρα.�������������������� Καλό μήνα του μέλιτος, σκύλα.
(Και οι δύο χάλια) ������� � (Robert Moans) � � � C�u@��� ��¡�� - Δεν είχα την ευκαιρία
συγχαρώ τη νύφη ακόμα.��������� Τώρα που ο γέρος Άρνι πέθανε, εμείς
δεν χρειάζεται να κρύβεσαι άλλο.��
n C�u�� 0������� (Η Κάρεν γκρινιάζει)�� s������ (Η Κάρεν γελάει)�� � C�u@�� Γ ��� �� - Έλα.
- Τι συμβαίνει;�� ��� < Λοιπόν, όχι μπροστά στον Άρνι.�� α������
� - Χμ; Γιατί; ����������! - Καταλαβαίνω το ανατριχιαστικό
νιώθοντας ότι μας παρακολουθεί!�������������������������������������������� - Ω, έλα.�� 1������ ~ Ο γέρος Άρνι δεν μπορεί να δει τίποτα.� ���������� Βλέπετε; (γελάει)�� � C�u@�� v ������ Νεκρό σαν λουκάνικο.
- Α, αλλά φαίνεται τόσο ζωντανός.��
D������ � (Ο Ρόμπερτ χαμογελά)�� <������ - Πρέπει να πω ότι δεν φαινόταν ποτέ καλύτερος.�� ~ C�u������������������������������������������������������������������������ -Αυτά τα μάτια.��
������ [Κι αυτό το χαμόγελο.�� 㠣���� Μου κάνουν τη σάρκα να σέρνεται. ������� B - Λοιπόν, πρέπει να το παραδεχτείς, αυτό
είναι ένα φανταχτερό κομμάτι μαριναρίσματος.��
렿���� Μπορείτε να φανταστείτε να επινοήσετε ένα
μέθοδος για να αρθρώσετε τις αρθρώσεις�� P C�u@�� ɲ������ του πτώματος σας
για να μπορέσεις να συγκινηθείς���������
Γ σε όποια θέση θέλεις,
ακριβώς σαν μια ματωμένη μαριονέτα;�� W C�u�� 㙠����������������������������������� � ' και τον ξεχώρισε στο γήπεδο του κροκέ.�� � C�u@�� ������� - Ρόμπι! Αυτό είναι ιερόσυλο. ��������� x - Κοιτάξτε ποιος γίνεται τσιγκούνης. (γέλια)�� 1������� Τον παντρεύτηκες.������������������ - Ξέρεις γιατί τον παντρεύτηκα. ��� Ω, δεν αντέχω καν να είμαι κοντά του.������ 9���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� � - Θα προσλάβουμε το
ο καλύτερος δικηγόρος στην Αγγλία�� % C�u@�� N'������ και σπάστε αυτή τη γελοία συμφωνία.�� %����� Είμαι αυτός που θα ξοδέψετε�� �������� K όλη την υπόλοιπη ζωή σου με.����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ταχυδρόμος τα έφερε αυτά
και αυτό είναι για σένα.�� Q C�u@�� ��������� Ω! Διασκεδάζετε οι τρεις;���������
Γ (ο Χέστερ γελάει)�� =������ � (βροντές παλαμάκια)
(Η Hester βουίζει χαρούμενα)������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ��� @ - Είναι μια άλλη κασέτα.�� < C�u@�� �_����� - Σας ενοχλεί αυτό;�� [������ - Δεν δεν θέλω να ακούσω ξανά αυτή τη φωνή. .�� � C�u@�� �Π���� (κασέτες)�� ̠����
- [Arnold] Little Robbie,����������! ατιμωτικό κηλίδα επάνω
the Dwellyn escutcheon.�� � C�u@�� 3������ Πάντα λαχταρούσες ό,τι είχα και τώρα ελπίζεις να μου πάρεις
η υπέροχη νύφη μακριά μου.���������� γ - Ξέρει για εμάς!�� � C�u@�� 0t����� - [Άρνολντ] Ω, ναι.�� <����� � Ξέρω πώς αισθάνεστε για την αγαπημένη Karen.�� O����� - τι θα κάνουμε;
- Κάρεν!�� � C�u@�� H������ - Πάντα ζήλευε πολύ!���������� - Πρέπει να είσαι λογική!�� ������
3 Τώρα, έφτιαξε αυτή την κασέτα πριν πεθάνει.��
χρονομετρήθηκε τόσο τέλεια.��������� d Πώς μπορούσε να ξέρει ότι θα το κάνατε
να είσαι εδώ όταν έφτασε;...
(βροντές παλαμάκια)�� 7������ � - Όχι, όχι, όχι, όχι. Φυσικά όχι.�������� { Ο Άρνι με ήξερε τόσο καλά, αυτός
θα μπορούσε να προβλέψει κάθε μου κίνηση.�� > C�u�� �������� (Ο Ρόμπερτ αναστενάζει)�� B������� - Τότε ποιος έστειλε την κασέτα; � - Αυτή είναι η ενδιαφέρουσα ερώτηση.�� C�u�� �꠬���� Εντάξει, Άρνι.
(Thunder claps) �� 𠔡 ��> ποιος είναι;
C����� � hm? �� r c�u�� 罠 ���� Μήπως συμφωνήσατε
με τον ξάδερφο Ντάγκλας;����������
Δ; Θέλω να πω, θα έκανε τα πάντα για τα λεφτά.…………………… Ή τραυλίζει τη γριά Χέστερ;... ������ καταζητείται.�� C�u@�� ̠���� Ή μήπως τρόμαξε ο Ινδουιστής
που παραλάβατε στην Ινδία�����������
Όλα αυτά τα χρόνια πριν, �������! όταν έχασε το χέρι του προσπαθώντας
για να σώσεις τη μίζερη ζωή σου;………………………………………………
(δυσοίωνη μουσική)�� 8 C�u�� F�������� Ξεχνάμε κάποιον. φτωχή, θλιμμένη χήρα.�� C�u�� f�������� Jocelyn.�� ��� (οι υαλοκαθαριστήρες χτυπούν ρυθμικά)�� C�u�� �[����� - Λοιπόν, αγάπη μου; Τι πιστεύετε; ���������������������� - Νομίζω ότι ολόκληρη η περιουσία��
m������ προσγειώθηκε ακριβώς εκεί που ανήκει.��
� C�u�� �蠝��� - Αλήθεια;
- mm-hm.�� ������ I (και οι δύο γέλια) �� 頴 ��� � αν δεν μπορούσα να ξεπεράσω το θλιβερό παλιό whitehead, �� � c�u�� ʇ ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Αφού φροντίζω
το θέμα του Φέργκιουσον, και θα σου πω, γλυκιά μου. - Πόσο καιρό θα είναι; �y�á�� - Θα σε συναντήσω στο Shield
και Plume πριν από τα μεσάνυχτα.��
������
� (τα ελαστικά τρίξιμο)
- Έβαν! Evan! �� � c�u�� $ ����� (Evan Chuckles)
렪���� 9 (βροντές παλαμάκια)
(βροχή πιτσιλάει)�� � C�u�� .䠝��� (απαλή, τζαζ μουσική)��
� c�u�� I ޠ���� - [Κυβερνήτης] Η κίνηση σας, flo.�� ޠ���� �� - Να είστε μαζί σας σε μισό mo ', κυβερνήτης. u�� ��������� Τώρα, πού ήμουν;���������� - Πάρε το χρόνο σου, αγάπη μου.�� U������� )��������������������������������������������������� 7 - Α! ������� Ωχ! Είσαι τολμηρός, κακός. Τι καιρός.�� Ҡ���� Βρέχει κουτάβια και μουνιά, είναι. Ναι.���������� - Λοιπόν, θα κοιτάξεις
τι φύσηξε η καταιγίδα.��
� C�u�� 철����� - Κυβερνήτη, είναι ο γιος σου!���������� - Μη μου το θυμίζεις.��
C�u@�������� - Ω, αγαπητέ, συγγνώμη. Εχω φύγει
και σε έβρεξα, έτσι δεν είναι;... x�¡�� Κι εσύ μέσα, σε σκέφτομαι
θα ήταν στεγνό. (γέλια)�� h C�u@�������� Γεια σου, Dy. Πώς είσαι;
- Ναι, αστυφύλακας.�� [������ - Shawmy.
- Καλησπέρα, αστυφύλακα.�� l����� b - Βράδυ, Κυβερνήτη.�� 頴���� Λοιπόν, πώς είναι η γλυκιά μου Flo σήμερα το βράδυ, ε;��
� C�u�� 5������� Έλα. Δώσε μας ένα φιλί, λοιπόν.���������� Υπάρχει υπέροχο, ε; (γέλια)�� Ǡ���� Άκου, ε...�� 1 C�u@ � P>����� Ήμουν σε γάμο σήμερα
και μου θύμισε, ω,�����������
πότε θα πάμε εσύ κι εγώ
για να κατεβάσετε το νησί;��
n C�u�� l������ - Όλα στην ώρα τους, Henry.�� `������� - Ω, έλα τώρα, Flo.�������� � 'Έχουμε αρραβωνιαστεί για ένα χρόνο.
σκληρά για έναν άντρα, ξέρεις.�� ������ - Γιατί δεν είσαι έξω από τον ρυθμό σου;�� C�u�� �0����� - Βρέχει έξω , Κυβερνήτης!�� Φ�������� - Ποτέ δεν ήξερες πότε να έρθεις
έξω από τη βροχή πριν.��
� C�u@�� �������� - Λοιπόν, ε, τι με
η καταιγίδα και τα πάντα,���������
2 Σκέφτηκα ότι μπορεί να σας αρέσει το α
οδήγησε στο σπίτι με το τιμόνι μου.�� �������������� - Ω, αυτό είναι γλυκό εκ μέρους σου, Χένρι.���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ίσως� εμείς
θα μπορούσε να εμφανιστεί στο διαμέρισμά σας………………………………………………………………………………………………………….
τηλεόραση με τη μάνα σου;����������
� - Α. Ακούστε τον.�� � C�u@��� ڠ����� Ένας κατακόκκινος σεξουαλικός δολοφόνος!�� ������� - Δεσποινίς;
- Ναι, κυρία;�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������Κυρία; Εγώ
μην θέλεις να σε ενοχλούν.��
� C�u�� 3������ Από οποιονδήποτε.
- Όχι, κυρία.
Η Ladyship έμενε εδώ.�� I C�u@�� 99����� Δίνει λίγη τάξη σε
το μέρος, ε, Κυβερνήτης;�� ~������ � - Κόψτε την βαβούρα, αγόρι!����������� Προσπαθώ να καταλάβω την επόμενη κίνηση.� � � C�u�� U?�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� �� - Τι ηλίθιος άνθρωπος που είσαι
ήταν, ο Λόρδος Άρνολντ Ντάουελιν
άντεξε να σκέφτεσαι να χάσεις…………………………………………………………………… , έχω μια έκπληξη και για σένα.�� >������ K Τα χρόνια μου μαζί σου δεν ήταν
όλα τόσο θλιβερά και άγονα�� 8 C�u�� �c������ και χωρίς αγάπη όσο φανταζόσασταν. (γέλια)�� β ������������������������������������������������������������������������������������� ταги�������������������������������������� τιςtρά��ς�ς تأثیرς تأثیرς تأثیرς تأثیرς تأثیرς تأثیرς« برخوردار گذشته تأثیرրեց برخوردار добиςtoπποί доби добиςtoπποί добиuara добиuara добиuara добиς добиuara добиς добиς добиuara добиς добиuara που αγνοείς τη ζωή μου.
C�u�� $R������� και να μιλήσουμε για το σπάσιμο
η γελοία σου θέληση.��
C������ Μπορείτε απλά να καθίσετε εκεί και να παρακολουθήσετε. Και εγώ είμαι η χήρα σου, όχι η πρώην γυναίκα σου,...
D������ Q παρά αυτή τη φάρσα του α
γάμο που κάνατε σήμερα. ����������������� (βροντές παλαμάκια)
(δυσοίωνη μουσική)�� 9 C�u��������������������������������� �������� ���������� �������� �������
m������ (Η Jocelyn γκρινιάζει)��
C�u�� �᠙���� (βροντές παλαμάκια)��
������� (Ο Τζόσλιν ουρλιάζει)��
���������������������������������������������������������������������������ΈΡ������������������������������������������������������������� Ω!��������� - Τι συνέβη; � ����� � - Ο κυβερνήτης.
(Η Τζόσελιν στενάζει)
(θρυμματίζεται το γυαλί)�� 9 C�u�� g������ (Η Jocelyn ουρλιάζει)�� 🠚��� > (θρυμματίζεται το γυαλί)�� 6������ (Η Jocelyn ουρλιάζει )
(θρυμματίζεται το γυαλί)�� I C�u��� 3������� (βροντές παλαμάκια)
(βροχή πιτσιλάει)�����������������������������������������������
������ (δραματική ορχηστρική μουσική)�� = C�u�� n=����� (Η Jocelyn στενάζει)�� U������ � (βροντές παλαμάκια)� � O������ @ (Η Jocelyn στενάζει)�� � C�u�� ���������������������������������������������� �������������������� ������������������ ��������� ������� ����� 1 (Η Jocelyn ουρλιάζει)�� %������ - Τι ήταν αυτό;��
M C �U�� �/����� - Τι ήταν αυτό; )�� h C�u�� ������� (δυσοίωνη μουσική)��
C�u� 4������� «Ω!�� q�������� Επάνω. � � Θα το ερευνήσω.�� 6 C�u�� Iܠ���� (σασπένς μουσική)��
� C�u�� b������ (βροντές παλαμάκια)��
C�u�� }.����� (χτυπά την πόρτα)
(έντονη μουσική)�� : C�u����3����������������������������������������������������������������� � C�u�� ������������������������������������������������������������������������������������������ � Αποδίδοντας τα τελευταία σας σέβη στην Κυρία της;�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������'
� C�u@�� ������ - Ω, πάνω ή κάτω, δεν ξέρω.�� ������ Συμβαίνει σε όλους μας, νωρίτερα.
ή αργότερα, ξέρετε.���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
παρήγορη σκέψη, αστυφύλακα.��������
\ - Λοιπόν, κυρία, τουλάχιστον
Είσαι η μόνη επιζών χήρα…, C’u’ E……………… του Λόρδου Άρνολντ τώρα. – Δεν είναι χήρα, αστυφύλακα. � s������ Είναι μια νέα νύφη.�� � C�u�� \c������ - Ω, συγγνώμη, κυρία. ���� � Ξεχνώ πάντα, είμαι.
Υπάρχει ένα περίεργο, είναι.��
� C�u@�� TV�¡�� - Ολοκληρώσατε το δικό σας
διερεύνηση της τραγωδίας;����������� - Ω, όλα είναι στην έκθεσή μου,
κυρία. (καθαρίζει το λαιμό)�� � C�u@�� �������� έβαζε η κυρία της
λίγη γκρίνια στο πρόσωπό της,������� > λίγο πριν τον ύπνο, όταν αυτό
συνέβη αυτό το φρικτό πράγμα……………… ξαφνικά σαν.……………………………………. Ҡ����! Ω. (αναστενάζει)�� � C�u@��� �g����� Ξεφλουδισμένη σαν κατακόκκινο κρεμμύδι, ήταν. Ναι.��
����� h αν δεν σας πειράζει το ρητό μου, �� f����� ότι το goo ήταν πραγματικό
αφαίρεση ρυτίδων, πράγματι.���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� - Κάρεν! �� q������� P Poordean� r C�u@�� b������ - Jonesy; Αναρωτιόμουν.����������������������
� - Ναι, αστυφύλακας Χουκ;����������� - Το έκαναν νεκροταφείο εδώ κάτω������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ μα πάντα ομίχλη;
έχει πάντα ομίχλη εδώ κάτω…… ���������������������������������������� C�u@��� 1S������� � , - Τι εννοείς ότι τα παρατάς;��������� - Δεν ξέρω. Ποια είναι η απάντηση;�� B������� - Δεν ξέρω, σε ρωτάω!�� C�u@�� HL����� - Σου είπα μόλις, Δεν ξέρω!�� 頼���� 7 - Λοιπόν, δεν χρειάζεται
να είσαι επιθετικός, υπάρχει;... ������� (απαλή, κυκλοθυμική μουσική)��
C�u�� ]Π����� Gee, δεν ξέρω.�� B��������Όλοι είναι τόσο ευαίσθητοι.��������������������� Θα το σκοτώσω αιματηρά
κοράκι μια από αυτές τις μέρες.��
m C�u@�� ��������� - Ρόμπερτ;�� <����������������������������������������������������������������������
Πρέπει να βγεις αμέσως.�� ,�������Όχι, όχι. Πρέπει να βγεις έξω.�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Τώρα!
\ Ξέρω ποιος το έκανε. �� [ C�u�� �
����� (Τηλέφωνα) �� c����� � (δυσοίωνη μουσική) �� l����� j (κινητήρας revs) �� � c�u�� �� ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
στην κρέμα προσώπου της.�� I C�u��!
������� - Κάρεν, πας στη στροφή;���������� - Το έκανε, Ρόμπι!�� ��� � - Ω.�� q C �u��!(�������� - Η κρύα κρέμα είναι που τη σκότωσε.�� ����� μου είπε ο αστυφύλακας Χουκ. ) Karen! �� l c�u@��!
Ο γέρος Άρνι ήταν νεκρός για μια εβδομάδα
������ Ο V επέστρεψε και μετά
μπήκε κρυφά και έβαλε οξύ στη κρύα κρέμα της παλιάς Jocelyn;... !i��ơ�� - Λοιπόν, αν δεν επέστρεφε,
μετά το σχεδίασε με κάποιο τρόπο.��
0����� - Λοιπόν, γιατί να είσαι τόσο αναστατωμένος γι' αυτό, διάολε;��
Λέω να ευλογήσω τη σάπια ψυχή του!���������� - - Γιατί;�� κ�������� - Γιατί!�������������������������� � Δεν θα υπάρχει κανείς
απομένει για να αμφισβητήσετε τη διαθήκη.����������� Τα χρήματα θα είναι όλα δικά σας.��
¶Κου�!��������� Δικό μας.�� r�š��, Ω, πραγματικά. Απλώς πρέπει
δες αυτά τα πράγματα σωστά.�� � C�u@��!�������� Τι εννοείς με το
να γλιστρήσετε εδώ έτσι;堒��� ' Dybbi?�� ��� � Πότε ήρθε αυτό;�� [ C�u��" %����� Ο ταχυδρόμος ήταν ήδη εδώ σήμερα.�� ����� Παραδόθηκε από αγγελιοφόρο;�� ένας C�u��"Z🠡�� - Καταραμένο ινδουιστικό ζόμπι.�� 1����� Είναι ένα τέλειο αγόρι στο σπίτι για ένα πτώμα.�� O C�u@��"u ������ - Είναι άλλο ένα μήνυμα από
Άρνολντ, είμαι σίγουρος γι' αυτό.���������
C - [Robert] Karen.� l�á�� � - Λοιπόν, τώρα ξέρουμε ότι δεν είναι
Η Jocelyn που τους στέλνει.�� O C�u@��"� ����� - Ορίστε.
- (Αναστενάζει) Όχι!�������������������������������������������������������������������������������������������������������... Ρόμπι, δεν με νοιάζουν τα μετρητά.��
C�u@��"��������� Το κτήμα είναι αρκετό.�� α������ - Δεν πρόκειται να
Αφήστε μια τράπεζα γεμάτη χρήματα ؠ���� � ξαπλωμένος για κάποιον άλλον να βρει.
το κτήμα θα μπορούσε να κρεμαστεί��
m����� � στο δικαστήριο για μήνες.
����� Όχι, εδώ και χρόνια.�� = C�u@��"�������� - [Άρνολντ] Αγαπητή μου Κάρεν.�� ������ Μέχρι τώρα , θα έχετε ακούσει
πόσο εγωίστρια, ψύχραιμη, ��������� η αδυσώπητη γνώρισε η Jocelyn
το άξιο τέλος της.��� C�u��
꠫��� 8 - Το έκανε. Ίσως είμαστε οι επόμενοι.������������
η πρώτη σου σκέψη θα είναι, �����������
\ "Είμαι ο επόμενος;"�����������
να τηρήσουμε τη συμφωνία μας;�� h�š��� Εάν όχι, φοβάμαι την αδυναμία σας
θα σε καταστρέψει, αγάπη μου.�� , C�u@��
�C�u��
D������ � - Το πρόσωπό της!�� Š����� � "Σς!"
κάνουμε το μικρό μας σχέδιο.��
� C�u��$g:������ - Εντάξει.�� ��� � Αλλά όχι εδώ.�� 㠶���� Αυτό είναι το πρώτο πράγμα.
πρέπει να αλλάξουμε.�� � C�u��$�������� Νιώθω ότι ο Άρνολντ παρακολουθεί
και ακούγοντας κάθε λέξη.����������� - Λοιπόν, τι θα λέγατε για το διαμέρισμά μου στο χωριό;
(Ο Ρόμπερτ χαμογελά)����������� - Έχουμε μια ζεστή φωτιά.�� α������� «Μμ; ��� - Μπορούμε, ε, να δειπνήσουμε
φως των κεριών και, ε...��
\������ - Παιδιά!�� � C�u@��$�[����� Παράδεισος, αυτή είναι η νύχτα μου�������� για την εβδομάδα καπιτονέ
πάρτι στην εκκλησία.��
렷��� � Ελπίζω να τα καταφέρεις
δείπνο μόνος, αγαπητέ.�� J C�u@��$鐠����� Και τάισα τη γάτα μουνί.�� ����� - Ω, δεν πειράζει,
Hester, γιατί ο Robbie και εγώ... Ου... ���� πηγαίνουμε στο χωριό για δείπνο. ��� � Τι ωραία.�� �������� Γνωριμία με όλη την οικογένεια.�� � C�u@���% à���� Είμαι βέβαιος ότι ο Arnie θα
εγκρίνω την έξοδό σου�� O���������� μια στο τόσο.�� k������� - Μπορούμε να σε αφήσουμε στο δρόμο, αδελφή.�� Z C�u� �%, 3����� - Δεν σας ευχαριστώ, robbie.�� ������ � � Αυτό είναι γλυκό, �� 㠰 ��� Αλλά μου αρέσει ο περίπατος στα moors.�� � C�u��%Dand������ Το ρείκι μυρίζει έτσι
νόστιμο αμέσως μετά τη δύση του ηλίου.�� Q������ � Ta-ta.�� � C�u���%Y ������ Ω.�� q�������
\ - "Ta-ta."�� � C�u��%m֠����� (Ο Ρόμπερτ γελάει)�� 0������ ~ - Ντίμπι.�� =����� �
(απόκοσμη μουσική)��
����� c Dybbi.�� q C�u��%��και����� Ζητήστε από τον Jonesy να φέρει το αυτοκίνητο μπροστά.�� � C�u��%��ꠘ��� - Καταραμένο ζόμπι!�� =����� (δραματική ορχηστρική μουσική)�� C�u��
꠩��� 8 Μου αρέσει πολύ να γιορτάζω,����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� χρειάζεται����������� Σαμπάνια;���������
� - Α.�� q������� o (και οι δύο γελάνε)�� 6 C�u��
(δυσοίωνη μουσική)�� 9 C�u��and�������� - [Robert] Νομίζω ότι θα
να είσαι πολύ πιο άνετος��������! στην κρεβατοκάμαρα.������������������������������� (Η Karen γκρινιάζει)��������� - Πολύ.��������� V (Karen γέλια)���������������
(Karen Gasps) �� `����� � (Karen Screams) �� F����� B - Karen! �����������������������������������... Ωχ, μου...����������
(Ο Ρόμπερτ γκρινιάζει)���������������
άντε
Π�������������������������������������������������������������������������� Γιατί σταματήσαμε;��� αυτό.�� ̠����
Αυτό ακριβώς ήθελε ο Άρνι.���������� - Ρόμπι, πώς έφτασε εκεί;�� 7 C�u@��'<<�� όποιος κι αν ήταν...
� τον μεταφέρει πίσω στο
αρχοντικό αυτή τη στιγμή.������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ����� � - Robbie, πώς;
(η πόρτα κλείνει)������������������������� V Είσαι σπίτι νωρίς. Έπρεπε να είσαι μαζί μου.��
������ [Ω, ήταν τόσο απολαυστικό
στο καπιτονέ πάρτι.��
Και δεν είναι ο Άρνι μια αγαπητή, γενναιόδωρη ψυχή... που μας αφήνει να βγούμε όλοι έξω και να διασκεδάσουμε;
� C�u@������������ (Ο Hester βουίζει χαρούμενα)�� O������ - Hester;
- Χμ; ���������� - Παρατήρησες κανέναν
τριγυρνάω έξω�� � C�u@����������������������������������������������������������������������������������������������� 7�������
� Μόνο ο Τζόουνσι.�������� Έκλεινε τον κήπο
εργαλειοθήκη για τη νύχτα.�� C�u@������������ - Εντάξει.�� r����� - Θα πάω να φτιάξω λίγο τσάι. �� 7������ - Ω, τώρα αυτό είναι ένα
υπέροχη ιδέα! (γελάει)�� K C�u��( �������� - Φεύγω.�� ���� � - [Ρόμπερτ] Τι λες;�� U��� ��� K - Δεν θα κάνω παρέα!�� � να τηρήσουμε τη συμφωνία μας.�� 1�¡�� W Όλα ήταν απλώς μια πλοκή
κράτα με μετά αφού πέθανε, �� C�u@���(DҠ����� για να με σκοτώσει!�� B�������� - Karen!�� ρ��� ���
� Τώρα, αυτό είναι ανοησία.��
����� � Πρέπει να κολλήσετε γύρω από το δικαστήριο μέχρι να εγκατασταθεί το δικαστήριο
το κτήμα, ή τουλάχιστον έως ότου ο U Arnie σάς ενημερώσει πού
ότι τα μετρητά είναι κρυμμένα.��������� - - Δεν πιστεύω ότι σκοπεύει να μου το πει! !��
������ [Όχι, θα μπορούσε να είναι κρυμμένο σε αυτό το σπίτι.» b C�u��(���������� (Ο Ρόμπερτ αναπνέει)
(σασπένς μουσική)�� J������
� Ναι.���������
� Μπορεί να είναι σε αυτό ακριβώς το δωμάτιο.�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������... ότι
θα μπορούσε να το είχε κρύψει……
κρατήστε τα χέρια του.��
�Κου��(���������� Σε πειράζει, ε, αν πάρω
Μια ματιά, Άρνι, παλιόπαιδο;����������
Μμ;��
� C�u��(�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ��� - Τι είναι;�� r������ � (Η Κάρεν αναπνέει)�� = C�u��)*a����� Πέρασε στους βαλίτσες.�� �� ����� � - Μην το ξεκινάς αυτό!�� � C�u��)> k������
απλά έσυρε τα πόδια του λίγο.�� C�u@��)T ����� (Ο Ρόμπερτ αναστενάζει)�� ������� Λοιπόν, προφανώς τα λεφτά
δεν είναι στο φέρετρο.����������� Αλλά ξέρω ότι είναι σε αυτό
σπίτι εδώ, κάπου.�� � C�u@��)o��� Κι αν δεν το πει
θα το πούμε πολύ σύντομα,�� Ζ�������� Θα σου πω, θα το κάνω
σχίστε αυτό το καταραμένο μέρος!�� �������� - Λοιπόν, δεν ξοδεύω
Άλλο ένα λεπτό εδώ!�� Z C...u��)�������� - Εντάξει! μπορώ να πάω στο διαμέρισμά μου.�� � C�u@��)��\����� - Όχι! Ούτε εγώ θα πάω ξανά εκεί.�� O������� - Ω, θεέ μου, κορίτσι. Εντάξει, λοιπόν.�� Ζ������� E Θα σε πάω σε ένα πανδοχείο.�� � C�u@��)������� - Ποιο πανδοχείο; Κάποιο πανδοχείο. Ένα πανδοχείο!����������� Εννοώ, αυτό πρέπει να ηρεμήσει
οι υπερφυσικοί σου φόβοι.�� 㠶���� Πώς στο διάολο μπορεί
ξέρετε πού πηγαίνετε c�u��) � ����� αν δεν ξέρετε; �� ������ - Θα αλλάξω τα ρούχα μου και το πακέτο μια τσάντα.��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� - Χρειάζομαι κι εγώ κάτι.�� 頾����
� Ναι, νομίζω ότι θα δανειστώ
ένα από τα κοστούμια σου, Arnie.�� 8 C�u��* ������ Εννοώ, δεν είσαι
βγαίνω ξανά απόψε,�����������
είσαι, παλιόπαιδο;�� Š����� V (κυκλοθυμική μουσική)�� � C�u��* ������ Karen.�� r������� Νιώθεις καλύτερα; γέλια)��
D C�u��*\ ����� - Hester;
- Ω, Ρόμπι, κοίτα!�� ̠ơ�� c Αυτό το δέμα έφτασε με αγγελιοφόρο
απόψε ενώ ήμασταν έξω.��
� C�u@��*~=������ Ο Dybbi το δέχτηκε.�� `������ � - Ω, ευχαριστώ τον ουρανό, είναι
πολύ μεγάλο για να είναι άλλη μια κασέτα.������� - Είναι για τον Arnie, από το Λονδίνο.��
� C�u��*���������������������������������������������������� ίσως είναι δώρο γάμου! b - [Ρόμπερτ] (γελά) Λοιπόν, για να δούμε!�� [ C�u��*������� - Ω!
- Λοιπόν, κοίτα αυτό.�� ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ασ با با����* Ο γέρος Arnie πρέπει να έχει παραγγείλει τώρα ένα νέο κοστούμι.�� `. ������� Τουλάχιστον δεν θα έχω
να φορέσει ένα χέρι-με-κάτω.�������� - Ω, Ρόμπι. Πάντα ήσουν
ένα για να δοκιμάσετε τα καλούδια του Arnie.��
2 C�u@��*�@������ - Ίσως αυτό οφείλεται στο ότι ο Άρνι είχε πάντα���������� τόσα περισσότερα καλούδια από μένα.������� ��� Έλα, Hester,
παλιό πράγμα. Ώρα να φύγουμε!����������������������� πρόκειται να αλλάξω.�� Φ�������� - [Hester] Ω! (γέλια)�� � C�u�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������... ���� � - Karen!�� q C�u�� �E������ Karen!�� ���� U - Δεν έχω ντυθεί ακόμα.�� 㠞��� �
� - Ω, όχι. Άσε με να μπω.���������� (Η Κάρεν αναστενάζει)�� 1 C�u�� �,������ - Robbie.�� 䠒���� 1 Όχι τώρα .�� r������
\ Να είστε υπομονετικοί.�� C�u������������������������������������������������������������������� (η πανοπλία χτυπάει)�� � 頗 ��� o (τεταμένη μουσική) � � x c�u�� ��� (scraping bookcase) ��
� C�u��, 4������ - Λοιπόν, Άρνι!���������� Αχ. Το κουστούμι σου μου ταιριάζει τέλεια.��
�������� Βλέπετε; (chuckles) �� � c�u��, f������ ακριβώς όπως ολόκληρος σας
η ζωή θα με χωρέσει.�� P C�u@��,Zv������ Απόλαυσες να με βλέπεις
αδέκαρος και αποκηρυγμένος,��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� sëίας Է πού τον εαυτό σου
άθλια τύχη, έτσι δεν είναι;�� > C�u��, w����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� за, να με φτύσεις, μετά. κάθαρμα.����������
Πάω να πάρω
όλα όσα αποθησαύρισες……………………………………………………………………………………………………… ¶u��,�4������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Εμ, ποτέ δεν ήταν πραγματικά δικός σου, ξέρεις.��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
m�������������������������������������������������������������... πες;�������������������������������������������������������Όχι κασέτα γι' αυτό, ε;������������ { ( Ο Ρόμπερτ χαμογελά)�� C�u��-S��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� � %�������� όπως εσείς...�� 1 C�u��-}q���� (Ο Ρόμπερτ στενάζει και πνίγεται)
(δραματική ορχηστρική μουσική)……
� C�u��-�P������� (Ο Ρόμπερτ στενάζει και λαχανιάζει)��
\������ (Ο Ρόμπερτ πνίγεται). πνιγμός)��
2 C�u���������� (Ρόμπερτ στενάζει και πνίγεται)��
Ο Ρόμπερτ πνίγεται
C�u��.7-�������������������������������������������������� Ρόμπι;�������� όλα έτοιμα.
� (δραματική ορχηστρική μουσική)
(Η Κάρεν ουρλιάζει)����������������������������������������������������� ��������� η Κάρεν φωνάζει λυγμούς.��
렖��� 9 (αγελάδες κορακιών)�� Πιθανόν.����� - Ω, ναι, χρειάστηκε ένα
πολλή ώρα που ξύνω… ������ Ω αρκετά από τον Δάσκαλο Ρόμπερτ να
γεμίστε σωστά αυτήν την τρύπα.�� g C�u��.�������� Ω, καλά. Αναπαύσου εν ειρήνη,
όπως λέει και η παροιμία.��
������������������������������������������������ και υποθέτω ότι ξεκουραστείτε σε κομμάτια. Ναι.�� O C�u��/ /��������������������������� V - Η καημένη η κυρία Dwellyn.
Τρομερό σοκ, ξέρεις.��
C�u@��/%۠����� Ο Δάσκαλος Ρόμπερτ σκάει τα κουμπιά του������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
� - Ναι. Τα κουμπιά του είναι όλα αυτά
έμεινε από αυτόν, καημένε παιδί.�� C�u��/A ������ - Η κίνησή σου, Flo. @��/Xڠ����� Φαντάζομαι αυτό!�� Š���� - Λοιπόν, επέστρεψα
από τη λήψη της ανάρτησης.���������� � Ω, σκέφτηκα ότι ίσως να μπορούσα
αφεθώ σε μια πίντα.��
� C�u��/y������ - Ναι, αυτές τις ζοφερές μέρες, εσύ
θα μπορούσε να κάνει το κέφι!��
������
� - Εδώ πηγαίνετε, αγάπη. ������ � - Σωστά επάνω. (καθαρίζει το λαιμό)���������������������������������� - Α.�� k��������� - Έχετε άλλο;������������ x - Όχι, καλύτερα να πάρω
Επιστροφή στο Dwellyn Manor.�� � c�u��/�ˠ����� μπορεί να έχει μια άλλη τρύπα για να σκάψει. u��/� ������ - [Henry] Θα έχω ένα, αγάπη.�� C�u@��0 ������� - Ωχ. Ο Τζόουνσι ξέχασε το πακέτο του.��������
\ Θα πρέπει να τρέξω πίσω του.����������� - Ω, περίμενε ένα λεπτό, Flo,
αγάπη. Επιτρέψτε μου να το δω αυτό.�� C�u@��06 �¡�� Ορίστε, βλέπετε. Του
απευθυνόμενος στη λαίδη Ντάουελιν.���������� Θα της το πάρω όταν
Πάω να ολοκληρώσω την έκθεσή μου.�� ͠���� γ (Henry Tuts)�� � C�u@��0O[�¡�� Η αγαπητή κυρία ήταν σε κατάσταση
σοκ τις τελευταίες μέρες.�� �š�� b Δεν έχει πει λέξη σε ψυχή
από τότε που ο Δάσκαλος Ρόμπερτ εξερράγη.�� ����������������������������������������������������������������������� Λοιπόν, ορίστε. (αναστενάζει)����������� (ασαφής) επιβιβάστηκε.�� C�u��0��������� - Κυβερνήτη, ο γιος σας είναι ένας
άγιος. Αυτός είναι.��
������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� за با با با باό��
3������������������������������������������������������������������������������������� Η κίνησή σας, αγάπη.�� B������� - (γέλια) Οι περισσότεροι ελεήμων
από εσάς να με δείτε, κυρία.��
D C�u@��0з������ Ναι, όντως. Ναί. (γέλια)���������� 1 Υπάρχει μόνο ένα ή δύο bits
για αυτήν την αινιγματική υπόθεση��
������� @ Θα ήθελα να ξεκαθαρίσω.�� � C�u��0������� - Φυσικά, αστυφύλακας.�������� - Uh ... (chuckles) �� z����� � beggin 'σας επιείκεια, η κυριαρχία σας. στιγμή.�� f�������
m Ναι.�� 㠯���� Τώρα, όπως είπα στην έκθεσή μου, κυρία,��
� C�u��1 ,������� Βρήκα τα διάφορα κομμάτια��
���������� εδώ στο σαλόνι.����������� Ναι. (καθαρίζει το λαιμό) �� � c�u@��13 𠱡 �� Υπήρχε το κεφάλι του, στο mantelpiece.��
2�ơ��� Όλα μπλε, ήταν, και ανατινάχτηκαν
σαν ένα κατακόκκινο μπαλόνι τσίρκου.�� � C�u���1U ������ Ναι, αλλά κατάλαβα τον Δάσκαλο
Αρκετά σωστά ο Ρόμπερτ!��
όχι ����� - Ναι. Ναι, καταλαβαίνω.…………………
C�u@��1n ����� - Ω, καθαρίστηκε
πολύ καλά. Α, ναι.������
m Και φωλιάζει εδώ σε ένα
γωνία ήταν το ζευγάρι παπούτσια του,��
�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� �������������������������
������� � ήταν μικρά κομμάτια�� % C�u@���1�������� του τι συμβαίνει μεταξύ
το κεφάλι και τα παπούτσια.��
������� Κάπως σαν παζλ,
θα πεις. (γέλια)�� � C�u@���1� ����� - Παρακαλώ, προχωρήστε στην ερώτησή σας.�� 6������� - Σωστά. Έχετε δίκιο.���������� Συγγνώμη, κυρία.��������� Τώρα, όλα όσα θέλω να ξεκαθαρίσω
Η αναφορά μου είναι αυτό.
ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ROBERT, �� ����� Β ή ίσως υπήρξε ο Δάσκαλος Robert�� � c�u��1 쇠 ���� και κάποιο άλλο πρόσωπο; �� ޠ����� Και ένας από αυτούς... (βήχει)��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������... � ��������
� - Ευχαριστώ, κυρία.��������� Αυτό εξοικονομεί πολλά περισσότερα
φασαρία μιλάω.�� � C�u@���2 8������ (ο Χένρι γελάει)������������������������� Παράξενο είδος ατυχήματος,
Πραγματικά. Πολύ περίεργο, ναι.�������� - Συνδυασμός υπερβολικής θερμότητας
και πάρα πολύ κονιάκ, υποθέτω.�� z C�u��2=-����� - Ναι, ίσως. Δεν ξέρω.����������� (Ο Χένρι γελάει)�� 6������
\ (Ο Χένρι καθαρίζει το λαιμό του)�� � C�u��2Q������� - Καλημέρα, Κύριε!
αντέχει αξιοσημείωτη.��
� C�u@��2f�������� - (αναστενάζει) "Αξιοσημείωτο."�� ������� � - Όλα όσα παίρνει, υποθέτω,���������� � ξεσκονίζει λίγο πότε πότε, ε;�� � C�u��2 |��� Λοιπόν, θα τραγουδήσουμε μόνο τρία
ιερά άγια και σπρώξτε το σπίτι.��
μ������� Ω! Σχεδόν το ξέχασα.�� � C�u@ �2�������� Αυτό είναι για σένα.�� 頺��� 7 Ο Jonesy το άφησε στο
παμπ πριν από λίγο. (γέλια)���������� Λοιπόν, καλή μέρα, κυρία. 1 (προαισθανόμενη ορχηστρική μουσική)�� 8 C�u���3
:������ (Η Κάρεν αναπνέει βαριά)�� J������
�Όχι!��
���������������������������������������������������������������������������������3'L���������������������������������������������������������������������� Σε αφήνω�������� ��
� (προαίσθηση ορχηστρικής μουσικής συνέχεια.)��
� C�u��3Zt������ (απόκοσμη μουσική)��� C�u@ �3�/������ - [Άρνολντ] Κάρεν, αγαπητή μου.�� O��� ��������������������������������������������������������������������������������������������������� Θέλω να σε κρατήσω στη συμφωνία μας;���������������������������������������������� έδωσα στον Robbie άφθονη ποσότητα προειδοποίηση
πήγαινε προς την καταστροφή.�� b�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Έτσι σχεδίασα αυτό το κοστούμι
ειδικά για αυτόν.��
���¡�� Κ (γελάει) Φοβάμαι ότι θα γίνει
να μην είσαι ποτέ δημοφιλές μοντέλο.��
n C�u��3������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������,���
C�u��3� ����� και από τώρα και στο εξής, είμαι βέβαιος
θα το βρεις πολύ πιο εύκολα��
�������������������������������� C�u���4 �����������������������������������������
C�u��4> �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� - Θα το πάρω εδώ, κα Μάθιους.��
�Ω, ναι, λαίδη Dwellyn.�� 0 C�u����4�
κάτω αμέσως μετά την εργασία.
αλλά αν αυτό θέλετε.�� > C�u@��4�{����� Είναι κάποια απόσταση από το Λίβερπουλ��
������ [και μπορεί να φτάσω μάλλον αργά απόψε.���������� Ω, μην ανησυχείς, θα είμαι εκεί.�� � C�u��5 ������� Να είστε σίγουροι.�� �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5, 砝 ��� (αγωνιστική μουσική)�� h C�u��5Wm������ Α, ορίστε, αγαπητέ μου.��������� - Ω, κύριε Whitehead. ���������
� Χαίρομαι πολύ που οδηγήσατε κάτω.
Δ - Αγαπητέ μου, αν είσαι τόσο στενοχωρημένος,�� <������ Γιατί να συναντηθούμε σε ένα νοσηρό μέρος όπως αυτό;��
�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
Τουλάχιστον ξέρω ότι όλοι εδώ είναι νεκροί. ? Τι λες; �� U C�u��5�������� - Είναι...�� ������ f (αγελάδες κοράκια)�� y C� u��5�������� Θα με σκοτώσει.�����������
m - Άρνολντ; Να σε σκοτώσει; Παράλογο.�������������������������� - Έχει ήδη δολοφονηθεί
Jocelyn και Robbie.��
꠨��� 8 Θα είμαι ο επόμενος. Ξέρω ότι θα το κάνω!�� [ C�u���5�Y������ - Αγαπητέ μου, σπάνια κάνει
νεκρός διαπράττει φόνο.��
����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Κανείς δεν ήταν μαζί με τον Άρνολντ όταν πέθανε.…
στη συνέχεια αντικατέστησε αυτό...��
m C�u@��6;�������� αυτό το πράγμα στο φέρετρο.��������� - Αλλά γιατί να κάνει κάτι τέτοιο; ���� � - Ποιος ξέρει τι συνέβη
αυτό το στριμμένο μυαλό του,…” � C�u��6Ul����� ή τι συμβαίνει τώρα; �������� Ω, Ντάγκλας. Είμαι τόσο φοβισμένος.����������� Παρακαλώ, βοηθήστε με. Παρακαλώ.� s C�u@���6r ���� - Φυσικά. Ναι, του
φυσικά θα το κάνω, αγαπητέ μου.��������
� - Αν πρέπει να συνεχίσω να ζω
Με αυτό το πράγμα, θα τρελαθώ. Έχω υπογράψει.����������������������������6�������� - Ναι.���������� Θα απαιτούσε ένα καλό προϊόν συμφωνία της
έξυπνη νομική χειραγώγηση.
του μεριδίου μου στην περιουσία.�� � C�u��6잠���� - Μάλλον νομίζω ότι το 50% θα
να είσαι πιο κατάλληλος, αγαπητέ μου.��
C��������������������������������������������������������������� ? Περιθωριακά οφέλη;�� < C�u��7
������ _ 500/0?�� B������� - Συν πρόσθετα προνόμια.�� �������� - Δεν θα το πληρώσω.�� 7 C�u��7$V������ - Λοιπόν, μάλλον αυτό νομίζω
ολοκληρώνει την επιχείρησή μας.��
2����� � Καληνύχτα, Lady Dwellyn.�� � c�u��79 נ���� Θυμάστε να με Arnold, παρακαλώ; ��� - Ντάγκλας;�� 頝��� 7 (σασπένς μουσική)��
� C�u��7pB������� 50%.������������7�
��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� �
(δυσοίωνη μουσική)�� : C�u��7�c������ Αχ. (γελάει)�� l������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� - (γέλια) Σε ευχαριστώ, Karen.�� y C�u. @��7猪š�� Και μπορώ να πω ότι είναι πολύ περισσότερα
Συναρπαστική ύπαρξη υπηρεσίας ơ���� στην πλευρά της οικογένειας. ��� - Πρέπει να πιούμε ένα ποτό
και να σφραγίσει τη συμφωνία;�� =������ � - Ναι. Ναι.��������� - Karen, Karen, Karen.
(δυσοίωνη μουσική)�� � C�u@���8 ������� Γιατί πρέπει πάντα να βιάζεσαι σε έναν άλλο άντρα;����������
- Τώρα, δες εδώ, παλιό κεφάλαιο.������� - [Άρνολντ] Αρνείσαι να λάβεις υπόψη τις προειδοποιήσεις μου.�� � C�u��8=7������ Ακόμα Είδατε τι συνέβη στον Ρόμπι, και ξέρετε τι συνέβη στην Τζόσλιν.
m C�u��8R��������� Πώς;�� q������� Πώς μπορούσε να ήξερε ότι ήμουν μαζί σου;�� απίστευτο!………………8l
το πτώμα μιλούσε.�� ¶C�u@��8��������� Karen;����������� - [Karen] Τώρα εσύ
πιστέψτε αυτούς τους άλλους θανάτους��������
δεν ήταν τυχαίο; �� q������� - Έχετε απόλυτο δίκιο.�� � C�u@��8�蠲��� Κάποιο πραγματικό, πολύ ζωντανό άτομο λειτουργεί�� O������� � όλο αυτό το παράξενο σχέδιο.�� `������ K - Τι θα κάνουμε; - Πηγαίνεις πάνω, προσπάθησε να κοιμηθείς.�������� α - Κοιμήσου;
- Απλά αφήστε το σε μένα.���������������������������������������������������8����������������������
- Τώρα, σε παρακαλώ, τρέξε μαζί.��������
m (Η Κάρεν αναστενάζει)�� � C�u��9 g������ (σασπένς ορχηστρική μουσική)�� «������� (ρολόι χτυπά ρυθμικά)���
2 C�u��9)Ƞ���� (αγελάδες κορακιών)��
C����� (Chimes Clock) �� � C�U�9> ̠���� Έχετε πάντα μέχρι τα θλιβερά κόλπα.
μ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� και για πολλά χρόνια από τότε.�� 1�����
\ Αλλά τώρα δεν χρειάζεται.�� � C�u��9p*��� Θα καταλήξω και στα δύο
το μπουλούκι σου και η νύφη σου.�� a C�u@��9� �š�� Και όταν αυτό το χαρούμενο μικρό
φίλος σου, όποιος κι αν είναι, και έρχεται κρυφά απόψε στο
αφαιρέστε ή αλλάξτε αυτήν την ταινία,��
������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ ����� (δραματική ορχηστρική μουσική)�� C�u��:Zr������ (δραματική μουσική συνέχεια)���
� C�u��:� ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ � C�u��:�䠖���� (αγελάδες κορακιών)�� � C�u��;
=����� (Η Κάρεν αναστενάζει)�� Š����� (σασπένς μουσική)�� �������
\ (ρολόι χτυπάει)�� J C�u��;/ࠏ��� Γαμώτο!�� r����� � Τι κρατάει αυτό το ματωμένο τέρας;�� � C�u��; P������ (θρυμματίζεται το γυαλί)��
n C�u��;�H������ (το ρολόι χτυπά ρυθμικά)��
� C�u��;������� (η γάτα νιαουρίζει)�� � C�u��;될���� (νιαουρίζει η γάτα)�� U������ ( Ο Ντάγκλας αναστενάζει)�� Ҡ����� (μουσική με αγωνία)��
� C�u�� μετά βίας θα είχες καμία πρακτική εξάσκηση.�� � C�u@���<������ - Αυτό είναι ένα καταραμένο ψέμα.�� �á. �� 1 - Ωστόσο, όπως όλα τα άλλα
άπληστα μέλη αυτής της οικογένειας,��
ꠛ��� Νιώθεις εξαπατημένος.�� ¶Κου��<�������� - Φυσικά!���������
Αφιέρωσα τη ζωή μου στην υπηρεσία
εσύ και μου ρίξατε ψίχουλα!�� C�u@��<� ������ - [Arnold] Παρεμπιπτόντως-�� B������� Σας άρεσε το εξαιρετικό μου �� 頷���� � και πολύ ακριβό
vintage κονιάκ, παλιό κεφάλαιο;��
C�u��<�Š����� Έχετε μια συνήθεια
βοηθώντας τον εαυτό σου σε αυτό.��
������������������������������������������������������������������������������������������ - Ω, καλέ Κύριε! μουσική)�� ������ � - [Arnold] Ω, μην ανησυχείς, αγαπητό αγόρι.�� ~ C�u@��= ����� Το κονιάκ δεν είναι' t θανατηφόρο.���������� (Ο Ντάγκλας βήχει και στενάζει)�������
\ Απλώς θα σας βοηθήσει να απολαύσετε έναν πολύ μακρύ,………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Raven cawing)�� � C�u��=se������� (το μοτέρ βρυχάται)�� s C�u��=�L���������������������������� ��� � (ο κινητήρας βρυχάται)��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
������ (ο κινητήρας βρυχάται)�� � C�u��>
���������������������������������������������... �� � (σασπένς ορχηστρική μουσική)�� � C�u��>q᠙��� (Η Κάρεν ουρλιάζει)�� ������ � (κοράκι που φωνάζει)��
� C�u@��>������ - Φαίνεται σπατάλη πολύτιμου χώρου�� ������� � απλά για να θάψω το ένα πόδι, κυρία.�� �������� � � - Ναι.�� ������� � Θλιβερά μικρά υπολείμματα.
ήταν ο ξάδερφος Ντάγκλας;...
������ V - Oh-ho. Ναι, ναι.����������� Όλα στην έκθεσή μου, κυρία! (καθαρίζει το λαιμό)��
m C�u��>ɲ������ (η γάτα νιαουρίζει)�� ����� U The, ε...�� q������ � Το πόδι δεν ήταν' t μια μεγάλη βοήθεια.�� O C�u��>�F������ Το πόδι του ανθρώπου, ήταν. Μέγεθος 10.�� U�ơ��� Διπλό A, καλοδιατηρημένο και το
Η κάλτσα είχε αρκετά ωραία γεύση.�� P C�u@��>������� Αλλά η τιράντες για τα πόδια ήταν μια
λίγο φανταχτερό για τα γούστα μου.�� ������ β Χωρίς αναγνωριστικά σημάδια ή
πληγές, εκτός αν, φυσικά,�� O C�u@��; ������ θα μετρούσες πού
ο αστράγαλος κόπηκε.�� ͠����
Όχι, όχι. Πραγματικός γρίφος, ήταν.�� [������� Και μετά έβαλα το δικό μου
ερευνητικές δεξιότητες για να εργαστούν.�� και C�u@��? �� 1������ K ειδική για τον δικηγόρο Whitehead.�� [ C�u��? L������� Φαίνεται ότι είχε κάποιου είδους
ανεστραμμένο πίσω μέρος, ξέρετε.�� h������� - Πολύ έξυπνος, αστυφύλακας.
(η γάτα νιαουρίζει)���������� Πώς νομίζεις ότι αγαπητέ Ντάγκλας��������� συνάντησε ένα τόσο ατυχές ατύχημα;��� h C�u@�� ?������� - Απλό και απλό, κυρία. (γέλια)���������� Ναι, είναι όλα στην έκθεσή μου.�� 㠹���� � Βλέπετε, τα ίχνη του
πήγε αίμα από την μπότα�� y C�u@��?������������������������������������������������������������������������������� Γύρισε, ήταν.�� ������ � νεκρός της νύχτας, σκοτάδι
δρόμος, μαύρο κοστούμι; Ω...��
C�u@��?�$������ Ποτέ δεν ήξερα τι τον έπληξε. Όχι, όχι, όχι, όχι.�� Ҡ����� Φτωχό κεφάλαιο.��
\ Θα έπρεπε να πιστεύω ότι θα διάλεγαν
μέχρι τα κομμάτια του�� C�u@��?�Ϡš�� ανάμεσα εδώ και τη Λίβερπουλ για
κάποια στιγμή, θα έπρεπε να αναρωτιέμαι.����������������������������� - Ω, αν η γάτα σέρνει μέσα
Οποιαδήποτε νέα κομμάτια, �� � c�u@�� � ������ jonesy μπορεί να το πετάξει
το λάκκο καθώς ξεπροβάλλουν.�� Ҡ���� (Ο Χένρι γελάει)��������� - Λοιπόν, κρίμα.�� ������� Πολλοί είναι κάποτε. Έχω ακούσει
η έκφραση του να έχω το ένα πόδι στον τάφο, αλλά, ε...�... h������ - Αλλά τι;��� � ������� � - «Μα τι;»�� l C�u��@ :����� Είναι μια έκφραση.�� 7������ � Ένα πόδι.. .������������ Ω, δεν πειράζεις.��
������ (παιχνιδιάρικη μουσική)�� � C�u��@Hg����� (κοράκι που σκάει)�� Ơ���� ? (βέλη χτύπημα)
(απαλή μουσική)��
C�u��@h������ - τρεις φρικτοί θάνατοι. ίδια οικογένεια.�� � C�u@��@����� Μην σε κάνει αυτό να υποψιαστείς
Λίγο φάουλ, Χένρι;...
��������� - Όχι, όχι, όχι, Φλο.���������: Άσχημα ατυχήματα, ήταν.
Ένα εξάνθημα ατυχημάτων.�� � C�u@��@�]������ Μάλλον εντοπισμένο, θα μπορούσατε να πείτε.�� ����� U - Αλλά πώς μπορείτε να είστε σίγουροι; ����������� - Ω. (καθαρίζει το λαιμό)�� B������ Όταν είσαι ικανός
εγκληματολόγος σαν εμένα, �� C�u��@�L����� είναι τόσο απλό όσο η μύτη
στο όμορφο μικρό σου στήθος.�� Ơ���� Πρόσωπο.�� � C�u��@�
������ (Henry belches)������������������������������� � Ω, παιδιά, δώστε μας το χέρι
εδώ, θέλεις;��
C�u��@�]����� Εντάξει, Κυβερνήτη. Εδώ είμαστε.������������Όλοι μαζί τώρα.���������
� Ένα, δύο, τρία. Up a-daisy.�� � C�u��A >������ Αυτό είναι όλο. Εκεί πηγαίνετε. ������� � Αυτός είναι αυτός. Περίμενε λίγο.�����������������Ας τον βρούμε κάτι
με λίγο μικρότερο υψόμετρο.�� %�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� �� (παπούτσια squeak) �� i����� � ευχαριστώ πολύ, αγόρια. � `����� � Νομίζω ότι είχατε λίγο
περισσότερα από όσα μπορείς να αντέξεις.����������� - Λοιπόν, ίσως για το καλό της καρδιάς μου,��
C�u@��Au������� Θα μειώσω λίγο.�� ����� O - Ω, καλύτερα να πάω στο γύρο μου, αλλά������ ��� Θα επανέλθω μετά το κλείσιμο
για να σε δω σπίτι, αγαπημένη μου.������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Φλο���������������
렫��� 8 Τίποτα' κατεστραμμένο, τίποτα' κατεστραμμένο.��
� C�u��A�και������� (Ο Κυβερνήτης στενάζει)�������� - Qh, Henry! � - Λυπάμαι.
σχέδια για απόψε.������������������������ - Ω.
«Ακούστε». σε ρωτάω, κατευθείαν.�� ������ � Είσαι κι εγώ αρραβωνιαστείτε ή όχι;�� 1 C�u@��B ڠ���� - Α, φυσικά , Henry! ����������� - Λοιπόν, αυτό μοιάζει περισσότερο
αυτό, λοιπόν. (γελάει)������������ Να έχετε ένα υπέροχο βράδυ και
Θα σε δω αύριο.�� = C�u��B7 ����� (Ο Χένρι γελάει)���������
Όχι αστέρι, Κυβερνήτης.�� «������� Ω. (γέλια)�� � C�u��BN������� Το καπέλο μου ήταν λάθος
τρόπο, βλέπεις. Το, ε...……… � C�u��Bu������� (έντονη μουσική)�� C�u��C 6����� - Ευχαριστώ.�� � C�u��Cand5��������������������������������������� Lady Dwellyn.������������������C<������� � Ναι;�� ��������������������������������������������������������������������� %������� E Evan Lyons.�� C�u���CS,��� ��� Συνεργάτης του κ. Whitehead.�� γ������
- Ο κύριος Γουάιτχεντ είναι νεκρός.�� 㠣��� : - Ναι, φυσικά. Ξέρω.��
m C�u��Cr!������ Γι' αυτό είμαι εδώ.�� l������ - Η [Karen] Arnold τον σκότωσε.�� � C�u@� ��������������������������������������������� - Αυτός είναι ο σύζυγός μου, ο Άρνολντ. Ξέρεις;��
C������ � - Ω, ναι. (γελάει)������������ Ναι, ήμουν στο γάμο.�� ������ � Λέτε να σκότωσε τον Ντάγκλας Γουάιτχεντ;������������ - Και ο Ρόμπερτ.�� ����
� - [Κάρεν] Και η Τζόσλιν!...
������ Z Είναι κακός.�� 㠲��� ? Αρκετά δραστήριος για έναν άντρα στην κατάστασή του.�� K C�u��C�s����� - Θα σκότωνε κι εμένα.�� και���� Λοιπόν, τότε. γιατί δεν το έκανες
άδεια? Φύγε από αυτό το σφαγείο.��
C�u@��D x������ - Θα με έβρισκε οπουδήποτε.�� ������� - Πραγματικά, λαίδη Dwellyn.��������
Δεν νομίζω ότι αυτός ο άνθρωπος
πρόκειται να σε σκοτώσει.������������������ - Όχι, όχι τώρα, γιατί είμαι
κάνει ακριβώς αυτό που θέλει!������������ Απλώς κάθεσαι εδώ.�� Z C�u��DG<����������������������������������������������������������������������������� � P "Όσο θα ζεις." � C�u��Dj������� - Μμ.�� r������ Ναι, καταλαβαίνω το
όροι, αλλά, ε... (γελάει)�� Πρώτο ������������������������������������������������������������������������ για ���������������������� за
αυτός ο ασυνήθιστος γάμος. � ¶ ¶ ¶ ¶(�������������������������������������������������������������������...������������������������������������������������������������������������������������������������� και C�u�D��������� Τόσο ελκυστικό.�� 6������
� Δεν μπορείτε να συνεχίσετε με ένα
μακάβρια διάταξη σαν αυτή.�� � C�u@��D� ����� - Αλλά πρέπει!�� l����� P Είναι ο μόνος τρόπος που μπορώ να μείνω ζωντανός. ������������� - Λοιπόν, δεν θα τηλεφωνούσα
Αυτό μένει ζωντανό.… y C�u��D�栚���� Μην ανησυχείς.�� 6������ Τώρα που αναλαμβάνω τις υποθέσεις σου...� � 8 C�u��D�� «Μίλα έτσι!»» ���������������������������������������������������������������������������������������������������� Ο Άρνολντ βρίσκεται ακριβώς εδώ,�� <��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
C�u��ed������ και τώρα δεν το κάνετε.
με τον κύριο Γουάιτχεντ
������ - Ω,��� ������� Λοιπόν... (αναστενάζει)�� ������� Ο Ντάγκλας επρόκειτο να πάρει
Με βγάζω από τη συμφωνία μου……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Για το 50% της περιουσίας.��
� C�u��E�
κάνε την ίδια ρύθμιση.��
���������������������������������������������������������������������������������������
� Δεν καταλαβαίνεις ότι θα σε σκοτώσει και εσένα;��� C�u@��E�O������ - Όχι, όχι. Δεν το κάνει
ξέρεις για μένα, θυμάσαι;��
렙��� 9 Εξάλλου, η Κάρεν.�� ������ Δεν έχει να κάνει με
μουχλιασμένος γέρος Whitehead τώρα.…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
������ h - Hm.�� ������� E Ίσως μπορείτε να κάνετε κάτι.�� � C�u��F 9����� - Μμ-χμ; �� נá�� % Τώρα, νομίζω ότι ο πρώτος μας στόχος
θα έπρεπε να είναι όλα αυτά τα μετρητά� K C�u@��F8������� υποτίθεται ότι ο σύζυγός σας
να έχω κρυφτεί κάπου.���������
Γ Τώρα, οι άλλοι δεν έχουν καμία αμφιβολία
το ψάχνω ήδη.������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ �������
εργαστήριο στο κελάρι.��
� C�u��Fp2������ Δεν το έχω δει ποτέ.�� ����� f - Λοιπόν, αυτό ακούγεται σαν
εξαιρετικό μέρος για να ξεκινήσετε.������������������������������������������������������������� (Η Κάρεν γκρινιάζει)
(σασπένς μουσική)�� E C�u��F�P������� (Η Karen γκρινιάζει)�� � C�u��F� ������ (Η Karen γκρινιάζει)�� t C�u��F�~������� (Η Κάρεν γκρινιάζει)�� 1����� (σασπένς ορχηστρική μουσική)�� � C�u��Gf ����� � (σασπένς μουσική συνέχεια)�� � C�u��G����������������������������������������������������� Karen. � ���, Κάρεν.�� ��� - Νομίζω ότι βλέπω το φως. � � C�u��H��������� (δυσοίωνη ορχηστρική μουσική)�� 堗���
2 (ατσάλινοι γδούδες)������������������������������������������������������������������������������������� η Karen αναστενάζει����������������� H�\������ (αγωνιστική μουσική)�� g C�u��I����� � (Η Χέστερ γελάει)��
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
C Ωραίο και ζεστό.�� a C�u��O��������������������������� (Ο Χέστερ γελά)��
(δυσοίωνη μουσική)������������������������������������������������������������������������������������������������������ ����� � (ο Hester αναπνέει βαθιά) �� c�u��p ������ (hester snifiles) �� ؠ���� και (αγωνία ορχηστρική μουσική) �� � C�u@��P3�������� Ω.�� q������� Δεν είναι ωραίο, Τζόουνσι;
Τα έχεις τελειώσει όλα.��
2������ Βοηθήσατε πολύ
εγώ και το εκτιμούμε!�� � C�u@��PT ����� - Λοιπόν, θα σε πείραζε
δείχνοντας την εκτίμησή σου�� 1������� με λίγα χρήματα,
Κυρία, όπως υποσχεθήκατε; �� C�u��Pi]������� Τελικά, έβαλα πολλές επιπλέον ώρες.�� Ơ���� - Ναι.�� ������������������������������ Φυσικά! (γελάει)��
��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������... �������� Λοιπόν, δεν βλέπω το κουτί, κυρία.������������������������������������������������������������������������������������������ 8 Ο Άρνι είναι εδώ.�� Ο
σε τίποτα, έτσι δεν είναι; - Ναι. (γέλια)�� Z������ = Ω. Ω, Τζόουνσι. �� α������ Υπάρχει ένας άσχημος μεγάλος βράχος εκεί κάτω.
Τα θέλουμε όλα άνετα, άνετα!�� z������� - Ω, ναι, κυρία. Όλα άνετα,
άνετο για τον Λόρδο Άρνολντ, ε;�
� C�u��Q ������� (Η Τζόνεσι γελάει)�� �����
ν - Ο τάφος δεν είναι για τον Άρνι!
(σασπένς ορχηστρική μουσική)�� � C�u��Q ]����� - Ε; Όχι!��������������������������������������������������������������� - Είναι για σένα, Jonesy.�� ������ ( Η Hester γελάει)��
C�u��QI�������� (η γάτα νιαουρίζει)�� ͠���� @ Ναι, γάτα μουνί.�� C�u�QdD����� Ο Jonesy ήταν ένας άπληστος!�������� > Αλλά ήταν καλός και πιστός εργάτης. � Έσκαψε ακόμη και τον δικό του χώρο ανάπαυσης.����������������������������������������������������������������� ������������������ ����������������� ������������������� Έλα μαζί, Άρνι. ��� � (απόκοσμη ορχηστρική μουσική)�� t C�u��Q� ����� Όταν βάλουμε τον αγαπητό Άρνι στην κρύπτη,�� 🠯�� > ο καθένας θα είναι στα μέτρα του τόπος.��
����������������������������������������������������������������������������������������������������������� �
D����� W (η γάτα νιαουρίζει)�� 0 C�u��Q�[�������������������������������������������������������������������������� άλλοι πάλευαν για.���������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������������������������������������� Θα έχω διακοπές για τα υπόλοιπα της ζωής μου.���������
� Ρώμη.�� � C�u��R /����� Μια βίλα.�� ������ l Το ταξίδι που πάντα ονειρευόμουν.�� O��� ���
Τώρα, αυτό που πρέπει να κάνουμε γρήγορα, Pussy Cat, �� � c�u�r7@������ είναι να βρούμε ότι τα μετρητά εύκολα στην ένδειξη! ��
Η Ρώμη περιμένει
Θείος Άρνι, γάτα!��
Σου υπόσχομαι, Άρνι!
το έκρυψες. (γέλια)����������������������������������������������������������������������������������������������������� ορχηστρική μουσική���������������������������������������������������������������������������������������������������������... ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ � (Η Hester γελάει)��
���������� (Η Χέστερ γελάει)��
C�u��Sw;����� (Η Hester γελάει)��
n C�u@��S�.������ - [Άρνολντ] Αγαπητή μου, αφοσιωμένη Χέστερ.�� ͠�����
Ήμουν τόσο σίγουρη ότι ήσουν το μόνο άτομο που με αγαπούσε για τον εαυτό μου και μόνο, 6 ΠΡΕΠΕΙ ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������... χρηματική ανταμοιβή.����������� - Ναι, Άρνι! Ξέρεις πως
κοντά ήμασταν πάντα.��
� C�u��S��ڠ����� - [Άρνολντ] Αλλά, αγαπητή αδερφή,�� 1������ ~ ακριβώς στο τρομερό συμβάν
θα πρέπει να μου αποδείξεις ότι κάνω λάθος,��
Ξέρω ότι επινόησα αυτή την τελευταία στιγμή του απολογισμού.. ���������������������������������������������������� thumps πόρτας) �� l���� � � "Όχι! C�u@��T �������� Όπως είπες!���������� - [Arnold] Ξέρω ότι δεν θα μπορούσα να είμαι εδώ������� ��
� εκτός αν το είχατε απορρίψει
από εμένα ενάντια στις επιθυμίες μου.�� C�u��T Π¡�� Και δεν θα ήσουν εδώ
εκτός αν με είχες τοποθετήσει εδώ.��������
n - Θα αφήσω τα λεφτά εδώ, Άρνι!�� � C�u@��T0P������ (Ο Hester ουρλιάζει)�� B������ Δεν θέλω κανένα χρήματα!�������� - [Άρνολντ] Υπάρχει
Πραγματικά δεν χρειάζονται δάκρυα… ������� ή εγκληματίες.» � C�u��TFO������ Και οι δύο έχουμε αυτό που θέλουμε περισσότερο.�� 0���� �� ~ - Άρνι;�� ρ������
Με πειράζεις, Άρνι!
χρήματα στα χέρια σας����������
� και σε έχω μαζί μου εδώ --�������� - Άσε με, Άρνι!�� αιωνιότητα.�� Ơ���� Αιωνιότητα.
- Άρνι!��
������ n - [Arnold] Eternity.�� � C�u��T�������� Eternity. C�u��T̸������� (η γάτα νιαουρίζει)�� ������ z (χτυπάει το κουδούνι του ποδηλάτου)�� � C�u@��T��ࠜ��� - Λοιπόν , μουνί γάτα.����������� Φαίνεται ότι δεν υπάρχει κανείς
σπίτι στο αρχοντικό.��
m������� Η λαίδη Hester πρέπει να έχει
έφυγε σε αυτό το μακρύ ταξίδι��
m C�u��U .������ το ονειρευόταν πάντα.�� f������ Ναι, ναι. ήταν
μέσα από αυτό, της αξίζει.…… � , (κορακάκια)�� J C�u��U]e������ (η γάτα νιαουρίζει)��� 㠥��� 1 (δραματική ορχηστρική μουσική)��
����� � (Cat Meows) �� ����� I (Raven caws) �� � cm�u�u {������ (γάτα και raven screech) �� Πως σε αγαπώ,
απλά περιμένεις και θα δεις……………………………… μετρήστε τους τρόπους
μέσα από τις νύχτες και τις μέρες... Εγώ ο Άρνολντ, εσύ κι εγώ, αγαπητέ Άρνολντ. �� 8 C�u��U�Q������� Μέσα από τις νύχτες I����������
m I Μέσα στις μέρες που ������������� Αφήστε με να μετρήσω αυτούς τους υπέροχους τρόπους. Κανένα αμαρτία I�� k����� � ας μην χάσουμε το χρόνο μας, ας αρχίσουμε i�� � c�u��v, ̠���� πώς σε αγαπώ,
Ακριβώς περιμένετε και δείτε i�� t����� � arnold�� c�u��vg ����� arnold�� ����� x i μέχρι την τελική αναπνοή μας ,
ακόμα καλύτερα μετά θάνατον I�� K C�u���Va����������������������������������� Αγαπητέ Arnold I�����������������������������������������������������������
� I Tender Arnold I�� > C�u��V{)������ Ευτυχισμένη νύφη και γαμπρός,
εξωτικό μήνα του μέλιτος I�� u������ � Arnold�� T C�u��V�������� Arnold�� � Είπαν ότι δεν θα μπορούσε να είναι ,
αλλά απλά περιμένεις και θα δεις I'� K C�u��V�R������ I Arnold, εσύ κι εγώ στην αιωνιότητα I�������������� Ζεστό, γλυκό Arnold I��
� C�u����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ���� (αισιόδοξη φανκ μουσική)�� =
175892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.