Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,524 --> 00:00:41,827
Here's where Rage and Zephyr
2
00:00:41,838 --> 00:00:45,029
discover J.T. beaten and left for dead
by a gang of gay bashers.
3
00:00:45,029 --> 00:00:47,030
- It's kind of gory.
- It's supposed to be.
4
00:00:47,057 --> 00:00:49,868
- I'm sure that I left it here.
- Here's Rage
5
00:00:49,878 --> 00:00:52,405
zapping the bashers with his mind distorter.
6
00:00:52,405 --> 00:00:53,841
With his what?
7
00:00:53,841 --> 00:00:57,276
He surrounds them with a mind distortion field
so they think they're all fags.
8
00:00:57,278 --> 00:00:58,714
Then they beat each other to death.
9
00:00:59,214 --> 00:01:01,668
Wow. Then what happens?
10
00:01:01,668 --> 00:01:04,154
Then he swoops J.T. into his arms,
11
00:01:04,154 --> 00:01:05,656
and takes him up to his lair
12
00:01:05,656 --> 00:01:07,658
perched high above Gayopolis...
13
00:01:07,658 --> 00:01:09,161
and he brings J.T. back to life
14
00:01:09,161 --> 00:01:11,163
with lots of heavy kissing and
deep anal penetration.
15
00:01:11,663 --> 00:01:13,132
Which if you'll notice
16
00:01:13,132 --> 00:01:15,591
from the generous amounts of illustrations,
17
00:01:15,601 --> 00:01:17,104
is Justin's favourite part.
18
00:01:17,104 --> 00:01:18,605
Yes, I see.
19
00:01:18,605 --> 00:01:20,108
Okay, where the hell is my palm?
20
00:01:20,108 --> 00:01:22,043
Mm, well, try my bedroom.
21
00:01:22,043 --> 00:01:23,546
You know, may have dropped out of your pocket
22
00:01:23,546 --> 00:01:25,047
while you were dropping out of your pants.
23
00:01:25,047 --> 00:01:27,977
Good thinking, boy-toy wonder.
24
00:01:35,477 --> 00:01:36,428
You stole it?
25
00:01:36,428 --> 00:01:37,429
Borrowed it.
26
00:01:37,897 --> 00:01:38,898
Ben's got a buddy list in here.
27
00:01:38,898 --> 00:01:40,399
So I'm gonna call everybody on it
28
00:01:40,400 --> 00:01:41,902
and invite them to the surprise party.
29
00:01:41,902 --> 00:01:42,887
When's his birthday?
30
00:01:42,887 --> 00:01:43,804
Saturday.
31
00:01:43,804 --> 00:01:45,207
No shit, that's mine.
32
00:01:45,707 --> 00:01:47,659
- Really?
- Yeah.
33
00:01:47,659 --> 00:01:49,662
Isn't that the most amazing coincidence?
34
00:01:49,672 --> 00:01:51,614
What, that you two have the same birthday?
35
00:01:51,614 --> 00:01:53,550
Or that you and Brian are both in love
36
00:01:53,550 --> 00:01:55,552
with guys who have the same birthday.
37
00:01:55,552 --> 00:01:58,039
Ahh, no luck in the bedroom.
38
00:01:58,039 --> 00:02:00,009
That's a first.
39
00:02:02,011 --> 00:02:04,014
You know, I know that my palm's
state-of-the-art, but...
40
00:02:04,014 --> 00:02:05,949
couldn't have just walked away on its own.
41
00:02:05,949 --> 00:02:06,884
You want to stay for dinner?
42
00:02:07,335 --> 00:02:08,319
Ben's making Pad thai.
43
00:02:08,319 --> 00:02:09,820
Then...
44
00:02:09,820 --> 00:02:11,740
we are going to watch...
45
00:02:11,740 --> 00:02:13,175
"Sunset Boulevard."
46
00:02:13,175 --> 00:02:15,144
I can't.
47
00:02:15,144 --> 00:02:16,635
Brian and I are going to...
48
00:02:16,646 --> 00:02:17,563
- Babylon.
- Babylon.
49
00:02:17,563 --> 00:02:19,500
Babylon, yeah.
50
00:02:33,267 --> 00:02:36,271
Isn't that like, the most amazing coincidence?
51
00:02:36,271 --> 00:02:38,774
That you, Ben and like, 17 million other people
52
00:02:38,774 --> 00:02:41,277
have the same birthday?
53
00:02:41,277 --> 00:02:43,230
So, how are you planning on
commemorating the big event?
54
00:02:43,230 --> 00:02:45,232
A trip to Key West?
55
00:02:45,232 --> 00:02:47,235
Something with four wheels and
a retractable hard-top?
56
00:02:47,736 --> 00:02:48,737
That sounds good.
57
00:02:48,737 --> 00:02:49,738
I'm not.
58
00:02:49,738 --> 00:02:51,724
You're not?
59
00:02:51,724 --> 00:02:53,226
What's a fucking birthday?
60
00:02:53,226 --> 00:02:56,130
Anybody can get born, even you.
61
00:02:56,130 --> 00:02:59,634
The only thing worth celebrating is achievement.
62
00:02:59,634 --> 00:03:04,035
I seem to remember you throwing
Michael a little surprise party last year.
63
00:03:04,039 --> 00:03:05,024
I agree with Brian.
64
00:03:05,024 --> 00:03:07,027
I think birthdays are silly,
65
00:03:07,027 --> 00:03:09,530
sentimental and unnecessary.
66
00:03:10,031 --> 00:03:11,015
Okay, sweetheart,
67
00:03:11,015 --> 00:03:12,468
thanks for the ride but, uh,
68
00:03:12,468 --> 00:03:16,473
here's where I get off.
69
00:03:16,473 --> 00:03:18,975
Some catch. How come you're throwing him back?
70
00:03:18,975 --> 00:03:20,478
Not big enough?
71
00:03:20,478 --> 00:03:22,413
Oh, I'm sure he's big enough.
72
00:03:22,413 --> 00:03:23,849
You're still in mourning?
73
00:03:23,849 --> 00:03:25,851
I've tried boys, I've tried booze,
74
00:03:25,851 --> 00:03:27,353
I've tried pills...
75
00:03:27,353 --> 00:03:31,859
but I am still in the Valley of the Dulls.
76
00:03:31,859 --> 00:03:35,363
Well, Neely, maybe you need some spiritual succour.
77
00:03:35,847 --> 00:03:37,298
Yeah, you should call my mother's minister.
78
00:03:37,298 --> 00:03:38,734
He gives great head.
79
00:03:38,734 --> 00:03:41,220
That's not the kind of healing I had in mind.
80
00:03:41,220 --> 00:03:45,143
You're coming with me tomorrow.
81
00:03:45,143 --> 00:03:47,145
To church.
82
00:03:47,145 --> 00:03:48,646
Church?
83
00:03:48,646 --> 00:03:52,117
The curtain has already gone up
on the biggest show in town,
84
00:03:52,117 --> 00:03:54,621
in the universe, in creation.
85
00:03:54,621 --> 00:03:57,625
It's called "Your Life"!
86
00:03:57,625 --> 00:03:58,626
And it stars you.
87
00:03:59,109 --> 00:04:01,112
The original cast, with lyrics and music,
88
00:04:01,112 --> 00:04:03,616
and a book that could only have been written,
89
00:04:03,616 --> 00:04:07,988
directed and conceived by...
90
00:04:07,988 --> 00:04:08,989
God!
91
00:04:09,973 --> 00:04:12,477
Isn't Reverend Brad incredible?
92
00:04:12,977 --> 00:04:14,480
Yeah, yeah, he should...
93
00:04:14,480 --> 00:04:15,981
win a Tony.
94
00:04:15,981 --> 00:04:18,468
This is not a dress rehearsal, kids.
95
00:04:18,468 --> 00:04:20,420
Let us sell it to the balcony and beyond.
96
00:04:20,420 --> 00:04:21,856
Rise, rise,
97
00:04:22,356 --> 00:04:23,808
and follow in your hymnals.
98
00:04:27,279 --> 00:04:28,780
Hit it.
99
00:04:35,639 --> 00:04:37,642
Imagine how good you'll feel.
100
00:04:37,642 --> 00:04:39,628
I think it's going to take a little more than a show tune.
101
00:04:43,082 --> 00:04:45,586
- Here, share mine.
- Thanks.
102
00:05:00,521 --> 00:05:02,007
You know, I actually do feel better.
103
00:05:02,007 --> 00:05:03,508
Told you.
104
00:05:08,381 --> 00:05:11,385
Come on, Barnaby, let's go to Pittsburgh.
105
00:05:11,385 --> 00:05:13,838
I was with the peace corps for a few years,
106
00:05:13,838 --> 00:05:15,840
but then, I decided what i really wanted
107
00:05:15,840 --> 00:05:18,344
- was to work with kids.
- That's sweet.
108
00:05:18,344 --> 00:05:20,347
Ever teach second-graders?
109
00:05:20,847 --> 00:05:23,350
Sweet's not exactly the word.
110
00:05:23,350 --> 00:05:25,353
I'm sure they adore you.
111
00:05:25,353 --> 00:05:26,354
I love it.
112
00:05:26,854 --> 00:05:28,357
And it allows me time in the evenings
113
00:05:28,357 --> 00:05:30,348
to volunteer at the gay youth support line
114
00:05:30,359 --> 00:05:32,362
and to train for AIDS ride on the weekends.
115
00:05:32,862 --> 00:05:36,317
And then of course I, uh... help out at church.
116
00:05:36,317 --> 00:05:37,818
Of course.
117
00:05:38,320 --> 00:05:40,255
I'm impressed.
118
00:05:40,255 --> 00:05:42,258
Listen to me going on about myself.
119
00:05:42,258 --> 00:05:45,261
Uh, what about you?
120
00:05:45,261 --> 00:05:46,680
Tell me what you do.
121
00:05:46,680 --> 00:05:47,665
Me?
122
00:05:54,724 --> 00:05:56,610
Ted?
123
00:05:58,095 --> 00:05:59,096
Where'd you just go?
124
00:05:59,096 --> 00:06:01,516
Oh, uh...
125
00:06:01,516 --> 00:06:03,017
Nowhere. I was, uh...
126
00:06:03,518 --> 00:06:05,988
just thinking about what you said.
127
00:06:05,988 --> 00:06:08,925
So, uh, what do you do?
128
00:06:08,925 --> 00:06:11,929
I, uh... work in computers.
129
00:06:11,929 --> 00:06:13,914
Um, sales? Programming?
130
00:06:14,415 --> 00:06:17,419
I run my own dot-com company.
131
00:06:17,919 --> 00:06:19,422
Really?
132
00:06:19,422 --> 00:06:20,923
An entrepreneur.
133
00:06:20,923 --> 00:06:26,364
- So, uh, what kind of company is it?
- You know.
134
00:06:26,364 --> 00:06:30,770
Dealing with people's needs.
135
00:06:30,770 --> 00:06:32,773
You might call it...
136
00:06:32,773 --> 00:06:34,274
relief work.
137
00:06:34,274 --> 00:06:35,776
Somehow I...
138
00:06:35,776 --> 00:06:39,694
I knew you'd do something
that involved helping others.
139
00:06:41,083 --> 00:06:43,585
A surprise party?
140
00:06:43,585 --> 00:06:44,554
So what do you plan to do?
141
00:06:44,554 --> 00:06:46,473
- Do?
- Yeah, you know,
142
00:06:46,473 --> 00:06:48,976
after everyone jumps out of the woodwork
and screams "Surprise"?
143
00:06:48,976 --> 00:06:50,945
I don't know. I... I thought we'd sing
"Happy Birthday"
144
00:06:51,446 --> 00:06:52,948
and cut the cake, open presents.
145
00:06:52,948 --> 00:06:54,449
Any thought of nudity and drugs?
146
00:06:54,951 --> 00:06:56,886
This isn't one of your affairs.
147
00:06:56,886 --> 00:06:58,822
Besides, I'm not rolling in dough.
148
00:06:58,822 --> 00:07:00,824
I can't afford some elaborate party.
149
00:07:00,824 --> 00:07:02,310
Sweetheart, you don't need a lot of money,
150
00:07:02,310 --> 00:07:04,295
you just need a... theme.
151
00:07:04,295 --> 00:07:05,296
What's, uh, what's Ben into?
152
00:07:05,765 --> 00:07:07,266
Yoga, Buddhism.
153
00:07:07,266 --> 00:07:09,753
Oh, we can meditate.
154
00:07:09,753 --> 00:07:10,754
That sounds like fun.
155
00:07:10,754 --> 00:07:11,705
Okay, give me a minute here.
156
00:07:12,189 --> 00:07:14,158
Let me think, let me think.
157
00:07:14,158 --> 00:07:17,629
Okay, okay, it's coming to me.
I'm getting an idea.
158
00:07:18,097 --> 00:07:19,081
Why don't we do
159
00:07:19,081 --> 00:07:21,584
a geisha-sushi "Miss-Saigony" kind of thing?
160
00:07:21,584 --> 00:07:23,086
We can transform Ben's apartment
161
00:07:23,586 --> 00:07:26,056
into a Far Eastern Fantasmagoria
162
00:07:26,056 --> 00:07:27,509
with coloured lanterns
163
00:07:27,509 --> 00:07:30,512
and, um... little... pagodas.
164
00:07:30,512 --> 00:07:32,465
Yeah. Better yet,
165
00:07:32,465 --> 00:07:33,956
why don't you buy a bottle of sake
166
00:07:33,966 --> 00:07:35,469
and a copy of the kama sutra
167
00:07:35,469 --> 00:07:37,955
and fuck your brains out?
168
00:07:37,955 --> 00:07:39,357
It'll be cheaper.
169
00:07:39,357 --> 00:07:40,341
Honey, you just leave it to me.
170
00:07:40,825 --> 00:07:43,295
I'll make sure it is a party that's unforgettable.
171
00:07:43,796 --> 00:07:45,231
Who's having a party?
172
00:07:45,231 --> 00:07:47,167
Nobody.
173
00:07:47,167 --> 00:07:50,654
Mustn't be much of a guest list.
174
00:07:50,654 --> 00:07:52,122
Ben's birthday.
175
00:07:52,122 --> 00:07:54,609
And Michael's going to throw him a Far Eastern...
176
00:07:55,059 --> 00:07:58,447
Fantasmagoria.
177
00:07:58,947 --> 00:08:01,918
That's nice.
178
00:08:03,419 --> 00:08:05,422
Hey, Deb, your order's up.
179
00:08:05,422 --> 00:08:06,924
Order's up.
180
00:08:06,924 --> 00:08:10,879
Gotta get back to work.
181
00:08:10,879 --> 00:08:12,331
What the fuck did you tell her for?
182
00:08:12,331 --> 00:08:13,833
Why the fuck do you want to keep it a secret?
183
00:08:13,833 --> 00:08:16,336
Because I don't want her to give me
any more shit about Ben.
184
00:08:16,336 --> 00:08:18,756
Maybe if you invited her...
185
00:08:18,756 --> 00:08:21,709
What for? She wouldn't come anyway.
186
00:08:21,709 --> 00:08:23,679
What do you mean, he's not doing anything?
187
00:08:24,180 --> 00:08:25,681
Brian doesn't believe in birthdays,
not even his own.
188
00:08:26,183 --> 00:08:27,684
What kind of bullshit is that?
189
00:08:27,684 --> 00:08:29,687
He almost killed himself when he turned 30.
190
00:08:29,687 --> 00:08:30,688
Who's talking about his birthday?
191
00:08:30,688 --> 00:08:32,190
We're talking about Justin's.
192
00:08:32,190 --> 00:08:33,692
What's his problem with turning 19?
193
00:08:34,193 --> 00:08:35,694
He believes in celebrating accomplishments,
194
00:08:35,694 --> 00:08:36,696
not sentimental rituals.
195
00:08:36,696 --> 00:08:38,198
Oh, blah, blah, blah.
196
00:08:38,198 --> 00:08:40,200
What the hell did he do, brainwash you?
197
00:08:40,200 --> 00:08:42,703
Everybody deserves a little attention on their birthday.
198
00:08:43,204 --> 00:08:45,207
Especially from the person they love.
199
00:08:47,209 --> 00:08:49,212
Well, if Brian's not going to do anything, we will.
200
00:08:49,212 --> 00:08:51,715
Yeah. What do you say we, uh,
go to dinner and a movie?
201
00:08:51,715 --> 00:08:54,218
Oh, that's not very special,
we can do that anytime.
202
00:08:54,218 --> 00:08:56,221
Okay, let's throw a party.
203
00:08:56,221 --> 00:08:57,722
I hate parties.
204
00:08:57,722 --> 00:08:58,724
He hates parties.
205
00:08:59,225 --> 00:09:00,726
Besides, Michael's already giving Ben one.
206
00:09:01,227 --> 00:09:03,730
I know. You're coming with us,
Saturday afternoon.
207
00:09:03,730 --> 00:09:05,232
Where?
208
00:09:05,232 --> 00:09:07,235
A friend of mine who teaches in the
music department at your school
209
00:09:07,735 --> 00:09:10,239
invited us to a violin recital.
210
00:09:10,239 --> 00:09:11,740
A violin recital?
211
00:09:11,740 --> 00:09:13,743
She said the student who's playing is a genius.
212
00:09:13,743 --> 00:09:15,745
I'm not really into classical music.
213
00:09:15,745 --> 00:09:17,248
Oh, maybe it's time you exposed yourself
214
00:09:17,748 --> 00:09:19,250
to a higher form of cultural expression
215
00:09:19,250 --> 00:09:21,253
than the thumpa-thumpa at Babylon.
216
00:09:21,253 --> 00:09:24,257
Well, if he doesn't want to go, don't force him.
217
00:09:24,257 --> 00:09:26,259
Although she also said he's really cute.
218
00:09:30,264 --> 00:09:33,204
Why didn't you say so?
219
00:09:35,204 --> 00:09:38,207
These are for you.
220
00:09:38,708 --> 00:09:39,709
But it's your birthday.
221
00:09:40,210 --> 00:09:42,212
Well, you know what they say, it's better to give.
222
00:09:42,212 --> 00:09:45,216
Well, receiving's not too bad either.
223
00:09:45,216 --> 00:09:47,219
You know, while we're on the
subject of your birthday...
224
00:09:47,219 --> 00:09:49,221
Yes, while we're on it, please, nothing special.
225
00:09:49,221 --> 00:09:52,225
Let's just keep it simple and low-key, okay?
226
00:09:52,225 --> 00:09:53,227
Simple and low-key it is.
227
00:09:53,727 --> 00:09:54,728
I thought we could go to dinner.
228
00:09:55,229 --> 00:09:58,233
Someplace easy and casual, nothing fancy.
229
00:09:58,233 --> 00:10:00,736
How about the Liberty Diner?
230
00:10:00,736 --> 00:10:02,238
Not that casual.
231
00:10:02,238 --> 00:10:03,739
How about I meet you at your place?
232
00:10:04,241 --> 00:10:05,242
Um, what time do you get home?
233
00:10:05,742 --> 00:10:08,746
Ah, if I had my damn palm I could tell you
for sure, but...
234
00:10:08,746 --> 00:10:10,865
Let's see, I've got classes till 4:00,
235
00:10:10,865 --> 00:10:13,369
then the doctor's, then yoga, so...
236
00:10:13,369 --> 00:10:16,373
I'd say around 7:00. Um, no,
you better make it 7:30.
237
00:10:16,373 --> 00:10:17,874
Perfect.
238
00:10:17,874 --> 00:10:19,377
Ben.
239
00:10:19,377 --> 00:10:20,878
Hey, Paul.
240
00:10:21,879 --> 00:10:22,831
How are you doing, baby?
241
00:10:22,831 --> 00:10:24,333
Mm, good. Yeah, and you?
242
00:10:24,333 --> 00:10:25,801
Ah, no complaints.
243
00:10:25,801 --> 00:10:26,769
Paul, this is Michael.
244
00:10:26,769 --> 00:10:28,755
Oh, Michael.
245
00:10:29,255 --> 00:10:30,741
I heard you were seeing someone.
246
00:10:31,191 --> 00:10:32,192
Word travels fast.
247
00:10:32,192 --> 00:10:34,129
Around here?
248
00:10:34,129 --> 00:10:36,598
Uh, listen, uh, we should get together.
249
00:10:36,598 --> 00:10:37,583
Why don't you call me some time?
250
00:10:37,583 --> 00:10:40,019
- I will, I'll do that.
- Good.
251
00:10:40,019 --> 00:10:42,472
- See you, Michael.
- See you.
252
00:10:42,472 --> 00:10:44,475
- Nice guy.
- Oh, yeah, he's...
253
00:10:44,475 --> 00:10:45,977
he's a sweetheart.
254
00:10:45,977 --> 00:10:48,981
Actually, he and I were together
about five years ago.
255
00:10:48,981 --> 00:10:52,485
- Oh.
- No, we stayed friends...
256
00:10:52,485 --> 00:10:55,489
although at the time it wasn't that easy.
257
00:10:55,489 --> 00:10:57,491
Wait, isn't that about the time
that you found out you were...
258
00:10:57,992 --> 00:10:58,994
Positive, yeah.
259
00:10:58,994 --> 00:11:01,997
- He's the one who infected me.
- Holy fuck.
260
00:11:01,997 --> 00:11:03,499
No, no, no, it's...
261
00:11:04,000 --> 00:11:05,001
it's okay.
262
00:11:05,501 --> 00:11:08,505
He didn't know and I should've
been more careful.
263
00:11:08,505 --> 00:11:11,009
Anyway, I've, uh...
264
00:11:11,009 --> 00:11:13,335
I've forgiven him.
265
00:11:18,335 --> 00:11:19,453
The man is perfect.
266
00:11:19,453 --> 00:11:20,955
There's no other explanation.
267
00:11:20,955 --> 00:11:22,907
How else could you forgive
the guy who infected you?
268
00:11:22,907 --> 00:11:24,860
Try nuts.
269
00:11:24,860 --> 00:11:26,829
If it were me, I'd want to kill him.
270
00:11:27,329 --> 00:11:28,832
Ben's not like that.
271
00:11:28,832 --> 00:11:30,624
He's managed to free himself
from all the emotional baggage
272
00:11:30,634 --> 00:11:32,336
that the rest of us carry around.
273
00:11:32,336 --> 00:11:33,754
I wonder how he does it?
274
00:11:33,754 --> 00:11:34,755
My guess,
275
00:11:34,755 --> 00:11:35,757
he sings a lot of show tunes.
276
00:11:35,757 --> 00:11:37,692
You weren't doing such a bad job,
277
00:11:37,692 --> 00:11:38,660
belting them out.
278
00:11:38,660 --> 00:11:39,645
What about you?
279
00:11:39,645 --> 00:11:42,148
Your duet with the boy ingenue?
280
00:11:42,148 --> 00:11:43,634
Ah, you mean Saint Luke?
281
00:11:44,101 --> 00:11:45,586
Something tells me your interest in him
282
00:11:45,586 --> 00:11:47,088
isn't entirely spiritual.
283
00:11:47,088 --> 00:11:49,507
He is the sweetest, the kindest, the...
284
00:11:50,009 --> 00:11:52,011
sexiest, most adorable guy I've ever met.
285
00:11:52,011 --> 00:11:53,513
So what does he think about you?
286
00:11:53,513 --> 00:11:55,449
He thinks I run a relief organization.
287
00:11:55,449 --> 00:11:56,850
- What?
- What?
288
00:11:57,301 --> 00:11:58,236
- What?
- What?
289
00:11:58,236 --> 00:11:59,137
- What?
- What?
290
00:11:59,137 --> 00:12:00,605
Yeah.
291
00:12:00,605 --> 00:12:02,608
Me, The Red Cross and The UNICEF.
292
00:12:02,608 --> 00:12:06,096
And how, pray, did he get that impression?
293
00:12:06,096 --> 00:12:08,549
Oh, he asked me what I did, and I, uh...
294
00:12:09,049 --> 00:12:11,987
Lied?
295
00:12:12,487 --> 00:12:13,488
Why the hell d'you do that?
296
00:12:13,939 --> 00:12:15,424
He's a church-going elementary school teacher
297
00:12:15,424 --> 00:12:17,426
who does charity work, for fuck' sake.
298
00:12:17,426 --> 00:12:20,929
I mean, what would he think if I told him
I'm the CEO of jerkatwork.net?
299
00:12:21,381 --> 00:12:22,884
Well, if he's as perfect as you say,
300
00:12:22,884 --> 00:12:23,885
he probably wouldn't care.
301
00:12:25,820 --> 00:12:27,773
Well, boys...
302
00:12:27,773 --> 00:12:29,275
you date your saints,
303
00:12:29,275 --> 00:12:32,682
I'll stick to the sinners.
304
00:12:34,682 --> 00:12:36,184
It's his birthday, for Christ's sakes.
305
00:12:36,184 --> 00:12:38,187
Couldn't you at least have a cake?
306
00:12:38,187 --> 00:12:40,689
I don't need any cake.
I gained three ounces last week.
307
00:12:40,689 --> 00:12:42,625
Now will you please get off my back?
308
00:12:42,625 --> 00:12:44,628
I have a shitload of work to do.
309
00:12:44,628 --> 00:12:46,580
Hey, you look spiffy.
310
00:12:46,580 --> 00:12:48,083
A new sport coat?
311
00:12:48,083 --> 00:12:50,585
Yep. My mom got it for me for my birthday.
312
00:12:51,069 --> 00:12:55,007
Didn't your daddy ever teach you how to tie a tie?
313
00:12:55,007 --> 00:12:56,510
No, he was too busy kicking me out
314
00:12:56,510 --> 00:12:58,512
and beating the shit out of you.
315
00:12:58,512 --> 00:13:01,015
Well, neither did mine. He was too busy
316
00:13:01,015 --> 00:13:02,500
regretting the day I was born. Come here.
317
00:13:13,447 --> 00:13:15,951
This isn't the birthday suit I'd like to see you in.
318
00:13:20,356 --> 00:13:21,358
There, now.
319
00:13:21,358 --> 00:13:25,814
Go get some culture.
320
00:13:25,814 --> 00:13:27,249
Don't work too hard.
321
00:13:34,758 --> 00:13:35,760
I'll catch up with you.
322
00:13:41,183 --> 00:13:42,167
Did you forget something?
323
00:13:42,167 --> 00:13:43,670
I don't understand you.
324
00:13:43,670 --> 00:13:45,155
Few do.
325
00:13:45,639 --> 00:13:47,141
It's obvious how much you love him.
326
00:13:47,141 --> 00:13:48,643
Yet you won't celebrate his birthday
327
00:13:48,643 --> 00:13:50,646
Because you don't consider it an accomplishment.
328
00:13:50,646 --> 00:13:54,150
Well, isn't it an accomplishment
that he's alive and well?
329
00:13:54,150 --> 00:13:55,651
Isn't that enough reason to celebrate?
330
00:15:40,235 --> 00:15:42,237
I found it.
331
00:15:42,237 --> 00:15:45,742
I wore it to the What-A-Drag Ball in '89.
332
00:15:45,742 --> 00:15:47,745
I went as Cho-Cho-San.
333
00:15:47,745 --> 00:15:50,247
Your mother went as Pinkerton.
334
00:15:50,247 --> 00:15:52,250
I promised Emmett he could borrow it for the party.
335
00:15:52,250 --> 00:15:54,253
It will make a fabulous hostess gown.
336
00:15:54,754 --> 00:15:56,756
He'll be stunning.
337
00:15:56,756 --> 00:15:58,759
Just don't be late.
338
00:15:58,759 --> 00:16:00,260
And don't you be nervous.
339
00:16:00,761 --> 00:16:02,764
I just want everything to come off
as planned, you know, for Ben.
340
00:16:03,264 --> 00:16:06,235
It'll be the social event of the season.
341
00:16:06,235 --> 00:16:07,736
What's the social event of the season?
342
00:16:07,736 --> 00:16:10,173
The Homo Hop at Babylon?
343
00:16:10,173 --> 00:16:12,676
Ben's surprise party.
344
00:16:12,676 --> 00:16:14,178
Oh.
345
00:16:15,679 --> 00:16:18,183
I was just telling Vic not to be late.
346
00:16:18,183 --> 00:16:21,187
Uh-huh.
347
00:16:21,187 --> 00:16:22,688
You know...
348
00:16:23,190 --> 00:16:25,192
if you want to come...
349
00:16:25,192 --> 00:16:27,195
Ah, that's okay. I got plans. I'm...
350
00:16:27,195 --> 00:16:31,150
I'm, uh, I'm going to the movies with my... my...
351
00:16:31,650 --> 00:16:33,636
my friend Rosie.
352
00:16:34,137 --> 00:16:35,138
But please,
353
00:16:35,138 --> 00:16:41,112
wish him many happy returns for me.
354
00:16:41,112 --> 00:16:44,116
I will.
355
00:16:44,116 --> 00:16:45,618
And I'll be sure to give this to Emmett.
356
00:16:45,618 --> 00:16:57,133
- Thanks.
- See you, Michael.
357
00:16:57,133 --> 00:17:01,138
You haven't spoken to Rosie in... 12 years.
358
00:17:01,138 --> 00:17:02,639
Well, you never know, she may call.
359
00:17:02,639 --> 00:17:04,634
Here, help me with this.
360
00:17:10,534 --> 00:17:12,035
I thought you were going to make more of an effort
361
00:17:12,046 --> 00:17:14,037
where Michael and Ben are concerned.
362
00:17:14,037 --> 00:17:16,040
Do you see me giving him any grief?
363
00:17:16,040 --> 00:17:18,544
I don't see you giving him any joy.
364
00:17:18,544 --> 00:17:23,049
I agreed to tolerate it, not endorse it.
365
00:17:23,049 --> 00:17:25,553
Well maybe you could up your commitment a notch.
366
00:17:25,553 --> 00:17:27,054
You've got to admit,
367
00:17:27,054 --> 00:17:29,057
Ben's been a positive influence on him.
368
00:17:29,057 --> 00:17:31,059
Positive. Exactly.
369
00:17:31,560 --> 00:17:34,530
And despite all of your darkest fears and dire predictions,
370
00:17:34,530 --> 00:17:38,035
they both seem to be doing just fine.
371
00:17:38,535 --> 00:17:40,972
So, why not be a sport...
372
00:17:41,022 --> 00:17:43,364
and make the kid happy?
373
00:17:47,831 --> 00:17:49,822
Was he amazing or what?
374
00:17:49,833 --> 00:17:52,336
And to think that he's so young.
375
00:17:52,336 --> 00:17:54,339
He started playing when he was four.
376
00:17:54,339 --> 00:17:56,308
He studied with the great Andrei Vishnevski.
377
00:17:56,792 --> 00:17:58,294
I thought you didn't know anything about classical music.
378
00:17:58,795 --> 00:18:00,296
I read the programme.
379
00:18:00,296 --> 00:18:02,800
I think we're witnessing a conversion experience.
380
00:18:02,800 --> 00:18:07,205
Another lesbian success story.
381
00:18:07,706 --> 00:18:09,208
Oh, there's Susan. I'd better thank her
for the tickets.
382
00:18:24,644 --> 00:18:27,081
I just wanted to say I thought you were great.
383
00:18:27,081 --> 00:18:31,069
The ravel was passable,
but the brahms was for shit.
384
00:18:31,069 --> 00:18:32,571
I didn't notice.
385
00:18:32,571 --> 00:18:35,525
Yeah well, you should've. It was all your fault.
386
00:18:35,525 --> 00:18:37,460
- Me?
- Yes.
387
00:18:37,962 --> 00:18:41,950
The way you were staring at me was very distracting.
388
00:18:41,950 --> 00:18:43,451
I'm sorry.
389
00:18:43,451 --> 00:18:46,389
Although not necessarily in a bad way.
390
00:18:46,389 --> 00:18:48,774
Yeah, I'm Justin.
391
00:18:48,774 --> 00:18:51,662
- Ethan.
- I know.
392
00:18:51,662 --> 00:18:53,147
What's this?
393
00:18:53,147 --> 00:18:56,042
- Oh, it's nothing.
- Let me see.
394
00:19:02,542 --> 00:19:05,046
It's me in five variations.
395
00:19:05,513 --> 00:19:08,016
It's a habit. You know, I can't...
396
00:19:08,016 --> 00:19:09,501
Stop myself.
397
00:19:09,501 --> 00:19:11,004
It's the sign of a true artist.
398
00:19:11,004 --> 00:19:13,006
I play in my sleep.
399
00:19:13,506 --> 00:19:14,441
You go to school here, right?
400
00:19:14,942 --> 00:19:16,443
- Visual arts.
- Yeah,
401
00:19:16,443 --> 00:19:18,363
I thought I recognized you.
402
00:19:18,363 --> 00:19:22,802
Some friends brought me for my birthday.
403
00:19:22,802 --> 00:19:27,257
Hello.
404
00:19:27,257 --> 00:19:29,744
Here. Happy birthday.
405
00:19:29,744 --> 00:19:31,696
- It's your own CD.
- Yeah, I made it myself.
406
00:19:31,696 --> 00:19:33,198
A couple of Mozart sonatas, a...
407
00:19:33,198 --> 00:19:35,701
Debussy, a little Bernstein.
408
00:19:35,701 --> 00:19:38,171
Nice photo.
409
00:19:38,171 --> 00:19:41,158
Yeah well, next time,
I'm going to use one of these.
410
00:19:41,659 --> 00:19:42,109
Do.
411
00:19:42,593 --> 00:19:43,595
Ethan.
412
00:19:43,595 --> 00:19:45,547
Hi, how're you doing?
413
00:20:26,949 --> 00:20:28,452
You...
414
00:20:28,452 --> 00:20:32,457
are a wonderful lover, Ted.
415
00:20:32,457 --> 00:20:36,462
You're so nice, so sincere...
416
00:20:36,462 --> 00:20:40,467
so honest.
417
00:20:40,467 --> 00:20:44,960
I felt immediately that you're someone I could trust.
418
00:20:48,477 --> 00:20:50,980
Remember, uh, when you asked me what I did
419
00:20:50,980 --> 00:20:53,484
and then I said I...
420
00:20:53,484 --> 00:20:54,985
I worked in computers?
421
00:20:55,486 --> 00:20:57,489
And that you're a service provider
422
00:20:57,489 --> 00:21:00,993
for a relief organization.
423
00:21:00,993 --> 00:21:03,997
Yeah, um...
424
00:21:03,997 --> 00:21:05,999
Well, that's... that's not completely accurate,
425
00:21:05,999 --> 00:21:10,004
although... I can understand from...
426
00:21:10,505 --> 00:21:13,008
how intentionally ambiguous I was
about my job description
427
00:21:13,008 --> 00:21:17,514
that you... might assume that, uh...
428
00:21:17,514 --> 00:21:19,517
that I ship food and clothing
429
00:21:19,517 --> 00:21:23,021
to war-torn regions of the globe, when...
430
00:21:23,522 --> 00:21:25,525
in fact, uh...
431
00:21:25,525 --> 00:21:30,014
the service I provide...
432
00:21:32,516 --> 00:21:34,519
It's a porn site.
433
00:21:34,519 --> 00:21:41,528
And, uh, the relief comes from...
434
00:21:41,528 --> 00:21:43,530
well, I'm sure you can figure out the rest.
435
00:21:49,989 --> 00:21:51,992
I guess we'd better get dressed.
436
00:21:52,492 --> 00:21:58,917
No, wait.
437
00:21:58,917 --> 00:22:02,922
Is that what you wanted to tell me?
438
00:22:02,922 --> 00:22:04,424
Well, yeah, I, you know, I thought
439
00:22:04,424 --> 00:22:06,927
after everything you told me
about yourself that...
440
00:22:06,927 --> 00:22:10,931
you know, you might...
441
00:22:10,931 --> 00:22:14,436
No, no.
442
00:22:14,436 --> 00:22:17,440
I've even been on them myself.
443
00:22:17,940 --> 00:22:20,444
Couple of times.
444
00:22:20,944 --> 00:22:24,449
You have?
445
00:22:24,449 --> 00:22:28,454
And you don't mind?
446
00:22:28,454 --> 00:22:31,458
No. No.
447
00:22:31,458 --> 00:22:35,446
Look.
448
00:22:35,446 --> 00:22:38,952
You're what matters.
449
00:22:49,681 --> 00:22:50,398
It was incredible.
450
00:22:52,901 --> 00:22:55,404
Hooked on classics, are we?
451
00:22:55,404 --> 00:22:56,907
Yeah, and the guy that played the violin,
452
00:22:56,907 --> 00:22:58,909
I wish you could've been there, he was...
453
00:22:59,409 --> 00:23:03,414
- He was incredible.
- Incredible, eh?
454
00:23:03,414 --> 00:23:05,918
You know, it wouldn't hurt you
455
00:23:05,918 --> 00:23:09,422
to expose yourself to some culture.
456
00:23:09,422 --> 00:23:11,926
I've exposed myself to a little culture.
457
00:23:11,926 --> 00:23:14,930
There was an oboe player I met at the baths once.
458
00:23:30,950 --> 00:23:35,455
Are you up for another birthday treat?
459
00:23:35,956 --> 00:23:38,459
No way.
460
00:23:38,459 --> 00:23:40,462
Huh.
461
00:23:40,963 --> 00:23:43,967
No fucking way.
462
00:23:43,967 --> 00:23:45,468
I knew it.
463
00:23:45,969 --> 00:23:47,470
All that bullshit about not doing birthdays.
464
00:23:47,972 --> 00:23:50,474
You were just going to surprise me.
465
00:23:50,975 --> 00:23:52,978
Oh.
466
00:23:52,978 --> 00:23:57,483
What is it?
467
00:23:57,483 --> 00:24:00,921
This way, young man.
468
00:24:00,921 --> 00:24:02,924
I'm going to trip.
469
00:24:13,938 --> 00:24:16,357
Oh...
470
00:24:16,859 --> 00:24:19,795
Happy birthday.
471
00:24:19,795 --> 00:24:22,298
Happy birthday.
472
00:24:22,298 --> 00:24:25,302
Do you like your present?
473
00:24:25,803 --> 00:24:27,304
He looks just like that underwear model...
474
00:24:27,304 --> 00:24:30,692
you like, doesn't he?
475
00:24:30,692 --> 00:24:34,505
Are you going to unwrap it?
476
00:25:08,007 --> 00:25:09,509
Welcome, kind gentlemen.
477
00:25:09,509 --> 00:25:11,512
Please enter.
478
00:25:11,512 --> 00:25:13,480
I am your hostess for the evening.
479
00:25:15,483 --> 00:25:17,418
Emmett, is that you?
480
00:25:17,418 --> 00:25:21,841
Yeah, honey. What do you think?
481
00:25:21,841 --> 00:25:24,344
You put the "gay" back in geisha.
482
00:25:24,344 --> 00:25:25,846
Come on, hurry up and get in.
483
00:25:25,846 --> 00:25:27,348
- Oh!
- He's going to be here any minute.
484
00:25:30,752 --> 00:25:32,754
Uh, Michael,
485
00:25:32,754 --> 00:25:34,757
Em butterfly...
486
00:25:34,757 --> 00:25:36,759
- This is Luke.
- Uh, Luke, right.
487
00:25:36,759 --> 00:25:39,213
We, uh, we met at the
Church of the Holy Show Tune.
488
00:25:39,213 --> 00:25:40,214
Right.
489
00:25:40,715 --> 00:25:42,217
It's nice to meet you, Luke.
490
00:25:42,217 --> 00:25:43,652
Jesus.
491
00:25:43,652 --> 00:25:44,654
This looks like a dream I had
492
00:25:44,654 --> 00:25:47,156
after I ate some bad moo goo gai pan.
493
00:25:47,156 --> 00:25:49,126
Yeah, it was just supposed to be a few red lanterns.
494
00:25:49,626 --> 00:25:52,130
Okay, so I got a little carried away...
495
00:25:52,130 --> 00:25:55,634
Come on in, have some sake
and corn doodles.
496
00:25:55,634 --> 00:25:58,137
I kind of blew my food budget on the room.
497
00:26:02,610 --> 00:26:05,613
Oh. Mel, Linz...
498
00:26:05,613 --> 00:26:06,615
this...
499
00:26:06,615 --> 00:26:08,100
is Luke.
500
00:26:08,100 --> 00:26:09,601
Oh, so you're the famous Luke
501
00:26:09,601 --> 00:26:11,521
that Ted's been raving about.
502
00:26:11,521 --> 00:26:13,022
Ted thinks you're pretty terrific.
503
00:26:13,022 --> 00:26:14,525
We think Ted's pretty terrific too.
504
00:26:14,525 --> 00:26:16,477
Tell him more. Tell him more.
505
00:26:16,477 --> 00:26:17,479
I'll go get some sake.
506
00:26:21,400 --> 00:26:22,401
Uncle vic.
507
00:26:22,401 --> 00:26:23,836
On time, just like you said.
508
00:26:23,836 --> 00:26:25,839
I hope you don't mind, I, uh...
509
00:26:25,839 --> 00:26:27,324
brought along a friend.
510
00:26:27,324 --> 00:26:30,164
The more the merrier.
511
00:26:32,164 --> 00:26:33,666
Ma, you came.
512
00:26:33,666 --> 00:26:35,619
Yeah well, my... my friend rosie called
513
00:26:35,619 --> 00:26:37,120
and cancelled at the last minute.
514
00:26:37,621 --> 00:26:41,092
And, uh, since I had nothing else to do, I...
515
00:26:41,092 --> 00:26:43,095
Well, I'm really glad you're here.
516
00:26:43,095 --> 00:26:45,547
And I'm sure Ben will be too.
517
00:26:46,048 --> 00:26:47,016
Listen, baby,
518
00:26:47,016 --> 00:26:48,484
as long as he's good to you,
519
00:26:48,498 --> 00:26:51,422
the least I can do is wish him a happy birthday.
520
00:26:51,422 --> 00:26:56,912
And many more.
521
00:26:56,912 --> 00:26:59,398
But it's true, Ted's just been raving about you.
522
00:26:59,398 --> 00:27:00,349
I don't think I've heard anyone
523
00:27:00,834 --> 00:27:03,287
use "est" more times in one sentence.
524
00:27:03,287 --> 00:27:04,288
The nicest,
525
00:27:04,288 --> 00:27:06,241
the cutest, the sweetest.
526
00:27:06,241 --> 00:27:08,177
He thinks you're very special.
527
00:27:08,677 --> 00:27:09,678
You gotta be,
528
00:27:09,678 --> 00:27:11,681
considering what he does.
529
00:27:11,681 --> 00:27:13,650
The dick channel, all dick all the time.
530
00:27:13,650 --> 00:27:15,569
Well, this is by far
531
00:27:15,580 --> 00:27:17,541
the most interesting discussion in the room.
532
00:27:17,555 --> 00:27:19,024
We're just saying how great it is
533
00:27:19,024 --> 00:27:21,026
that Luke's so open-minded about Ted's porn site.
534
00:27:21,026 --> 00:27:22,511
Not everyone would be.
535
00:27:22,511 --> 00:27:25,498
Well, I admire someone who's passionate about what he does.
536
00:27:25,498 --> 00:27:27,918
Oh, he's passionate, all right.
537
00:27:28,419 --> 00:27:30,922
Eats, drinks, sleeps porn, 24-7. Porn, porn, porn.
538
00:27:32,374 --> 00:27:35,367
Oh, our little entrepreneur is not going to stop there.
539
00:27:35,378 --> 00:27:36,879
He's far too ambitious for that.
540
00:27:36,879 --> 00:27:38,315
Mm, I'm sure he's got like,
541
00:27:38,315 --> 00:27:39,750
a dozen other websites planned.
542
00:27:39,750 --> 00:27:41,252
Film studio.
543
00:27:41,252 --> 00:27:43,604
Even a theme park.
544
00:27:43,604 --> 00:27:46,592
- Sake?
- Oh, uh, no thanks. I don't drink.
545
00:27:46,592 --> 00:27:48,561
Is he the kindest,
546
00:27:48,561 --> 00:27:50,480
the sweetest, the cutest?
547
00:27:50,480 --> 00:27:52,433
What'd I tell you?
548
00:27:52,433 --> 00:27:57,939
Which I guess makes me about the
luckiest guy in the world.
549
00:27:58,440 --> 00:27:59,375
There's somebody coming up the steps.
550
00:27:59,375 --> 00:28:00,793
It's him, everybody hide!
551
00:28:04,298 --> 00:28:07,228
Hurry. This is it.
552
00:28:15,228 --> 00:28:17,180
Surprise!
553
00:28:17,632 --> 00:28:18,566
Surprise.
554
00:28:18,566 --> 00:28:20,034
It's 7:20.
555
00:28:20,034 --> 00:28:22,538
You don't show up fashionably late for a surprise party.
556
00:28:22,638 --> 00:28:25,542
Well, we were busy having our own little celebration.
557
00:28:25,590 --> 00:28:27,544
You had a celebration?
558
00:28:27,544 --> 00:28:29,547
Brian came through after all.
559
00:28:29,547 --> 00:28:33,552
Yeah, he got me a hustler.
560
00:28:33,552 --> 00:28:36,539
- What?
- Are you serious?
561
00:28:37,974 --> 00:28:39,977
He's coming. This time it's really him.
562
00:28:39,977 --> 00:28:42,964
Everybody hide.
563
00:28:46,836 --> 00:28:51,792
Shhh!
564
00:28:52,275 --> 00:28:55,613
Surprise!
565
00:28:56,114 --> 00:28:58,617
Look, we... we really surprised him.
We really surprised you.
566
00:28:58,617 --> 00:29:01,104
- Happy birthday.
- What the fuck is going on?
567
00:29:01,104 --> 00:29:02,605
What do you mean? It's your birthday
568
00:29:02,605 --> 00:29:03,606
and I called all your friends.
569
00:29:04,107 --> 00:29:05,609
How do you know all my friends?
570
00:29:05,609 --> 00:29:07,111
Well...
571
00:29:07,111 --> 00:29:08,112
I borrowed this.
572
00:29:08,112 --> 00:29:10,115
Oh no...
573
00:29:10,115 --> 00:29:11,616
Okay, you've had this all this time?
574
00:29:11,616 --> 00:29:13,569
I'm the culprit.
575
00:29:13,569 --> 00:29:15,071
You had no right, Michael.
576
00:29:15,572 --> 00:29:18,008
Well, I'm sorry, I was just...
577
00:29:18,008 --> 00:29:19,511
What the hell's the matter with you?
578
00:29:19,511 --> 00:29:20,445
I told you
579
00:29:20,445 --> 00:29:21,913
I didn't want a party.
580
00:29:21,913 --> 00:29:25,351
I don't want to celebrate my goddamn birthday.
581
00:29:25,351 --> 00:29:28,271
Finally, a man with the right attitude.
582
00:29:28,271 --> 00:29:29,773
But, Ben, all your friends...
583
00:29:29,773 --> 00:29:31,275
Oh yeah, my friends.
584
00:29:36,215 --> 00:29:39,219
Yeah, I want my friends out of here now.
585
00:29:39,219 --> 00:29:41,900
Do you understand?
586
00:29:51,000 --> 00:29:54,194
And this is the guy who's good for my son.
587
00:30:12,194 --> 00:30:13,195
After all I went through
588
00:30:13,195 --> 00:30:15,698
to do something special, to surprise him,
589
00:30:15,698 --> 00:30:17,701
to make him happy, how could he humiliate me
590
00:30:17,712 --> 00:30:19,703
in front of everyone like that?
591
00:30:19,703 --> 00:30:21,206
Hey, will you slow down?
592
00:30:21,206 --> 00:30:24,209
And here I am, thinking he's so wise
and so together.
593
00:30:24,209 --> 00:30:26,712
You know, that he lives on
some higher spiritual plane
594
00:30:26,723 --> 00:30:28,715
than the rest of us poor, dumb mortals.
595
00:30:28,715 --> 00:30:31,218
Boy, did he have me fooled.
Was I fucking stupid.
596
00:30:31,218 --> 00:30:32,720
- Hey, are you finished?
- Why?
597
00:30:32,731 --> 00:30:34,222
You in a hurry to pick someone up?
598
00:30:34,222 --> 00:30:36,225
No, I'm just tired of hearing you play
599
00:30:36,225 --> 00:30:38,227
"Variations on the theme of poor little Mikey".
600
00:30:38,227 --> 00:30:39,729
Oh, I'm so sorry I bore you.
601
00:30:39,729 --> 00:30:41,648
Well then, try another song.
602
00:30:41,648 --> 00:30:43,150
What did I do?
603
00:30:43,150 --> 00:30:48,657
Besides throw him a goddamn party?
604
00:30:48,657 --> 00:30:50,660
Never mind. Forget it. Go to Woody's.
605
00:30:50,660 --> 00:30:52,662
Get drunk. Throw up. Pass out.
606
00:30:52,672 --> 00:30:56,265
- You'll feel much better in the morning.
- No, tell me.
607
00:30:59,638 --> 00:31:03,142
You want too much.
608
00:31:03,142 --> 00:31:05,145
You expect too much.
609
00:31:05,145 --> 00:31:06,647
And then when your hero disappoints you,
610
00:31:06,647 --> 00:31:08,131
your poor little heart gets crushed.
611
00:31:08,131 --> 00:31:10,585
So what's the alternative?
612
00:31:10,585 --> 00:31:16,059
To expect nothing? To want nothing like you?
613
00:31:16,059 --> 00:31:20,064
Oh, uh, Jack and Gilles, uh,
Rolf from Dusseldorf is online.
614
00:31:20,064 --> 00:31:23,569
He wants you two to do a little
double-headed dildo action.
615
00:31:23,569 --> 00:31:26,572
Danke.
616
00:31:26,572 --> 00:31:29,576
Hey.
617
00:31:29,576 --> 00:31:32,079
What a nice surprise.
618
00:31:32,079 --> 00:31:35,584
Better than nice.
619
00:31:36,084 --> 00:31:37,586
Did I come at a bad time?
620
00:31:37,586 --> 00:31:40,590
Around here, no such thing.
621
00:31:40,590 --> 00:31:43,093
Hey, let me give you the V.I.P. Tour.
622
00:31:43,093 --> 00:31:48,099
So, this is my little kingdom.
623
00:31:48,099 --> 00:31:50,102
over here, you see the boys,
624
00:31:50,102 --> 00:31:52,104
doing their little thing...
625
00:31:52,104 --> 00:31:53,607
with their big things.
626
00:31:53,607 --> 00:31:55,609
Oh, easy, guys.
627
00:31:55,609 --> 00:31:57,712
You've got 15 more to go,
so pace yourselves,
628
00:31:57,722 --> 00:32:00,617
Pace yourselves.
629
00:32:01,617 --> 00:32:04,621
God, you are just the cutest.
630
00:32:04,621 --> 00:32:07,625
Boy, if my members got one look at you...
631
00:32:07,625 --> 00:32:11,046
Uh, don't worry. Nobody gets you but me.
632
00:32:14,500 --> 00:32:17,938
What?
633
00:32:17,938 --> 00:32:20,440
I, uh...
634
00:32:20,440 --> 00:32:23,394
I came to tell you, I think we're moving too fast.
635
00:32:23,394 --> 00:32:25,397
Too fast?
636
00:32:25,397 --> 00:32:28,818
In fact, I... I don't think we should
see each other for a while.
637
00:32:28,818 --> 00:32:31,779
You're kidding, right?
638
00:32:37,779 --> 00:32:39,785
Why?
639
00:32:48,293 --> 00:32:49,794
It's because of this, isn't it?
640
00:32:50,295 --> 00:32:51,797
Look...
641
00:32:51,797 --> 00:32:53,299
I thought it wouldn't mean anything.
642
00:32:53,299 --> 00:32:54,801
I tried not to let it.
643
00:32:54,801 --> 00:32:57,804
Look, I even told myself it's just a job,
644
00:32:57,804 --> 00:33:00,308
kike any other job. You're providing a...
a service.
645
00:33:00,308 --> 00:33:02,311
That's all it is.
646
00:33:06,816 --> 00:33:08,735
That's not all it is.
647
00:33:08,735 --> 00:33:11,172
No... Wait, wait.
648
00:33:11,172 --> 00:33:12,675
Please, don't make this more difficult...
649
00:33:12,685 --> 00:33:14,276
Look, I'm willing to do whatever it takes. Okay?
650
00:33:14,286 --> 00:33:15,377
Anything. You name it.
651
00:33:15,387 --> 00:33:17,680
- I'll give it up.
- No.
652
00:33:17,680 --> 00:33:21,185
No, you shouldn't have to give up
doing what you love.
653
00:33:21,185 --> 00:33:23,187
Look, besides...
654
00:33:23,191 --> 00:33:26,174
it's not your problem.
655
00:33:26,174 --> 00:33:27,159
It's mine.
656
00:33:27,176 --> 00:33:33,133
Then we'll work on it together.
657
00:33:33,133 --> 00:33:35,670
I'm sorry, Ted.
658
00:34:02,670 --> 00:34:05,174
At ease, you guys.
659
00:34:05,174 --> 00:34:08,178
Pace yourselves.
660
00:34:08,178 --> 00:34:10,658
Pace yourselves.
661
00:34:18,158 --> 00:34:20,661
So how does it feel to be Leda's gofers?
662
00:34:20,671 --> 00:34:22,063
She's doing us a favour.
663
00:34:22,073 --> 00:34:24,665
We had to volunteer.
664
00:34:24,665 --> 00:34:27,770
Yeah well, next time,
do yourselves a favour and me.
665
00:34:27,780 --> 00:34:32,173
- Hire a professional.
- Yeah, you know about that, huh?
666
00:34:32,676 --> 00:34:34,678
Shit, I left my credit card.
667
00:34:34,678 --> 00:34:37,124
- You're sure?
- Be right back.
668
00:34:44,124 --> 00:34:45,609
So, I hear you finally broke down
669
00:34:45,679 --> 00:34:48,112
and got Justin something for his birthday.
670
00:34:48,112 --> 00:34:49,564
- A hustler.
- Yeah.
671
00:34:49,564 --> 00:34:52,568
He really got off on it.
672
00:34:52,568 --> 00:34:54,069
Just what he needs,
673
00:34:54,069 --> 00:34:55,262
to get laid.
674
00:34:55,272 --> 00:34:56,706
I didn't hear him complaining.
675
00:34:56,706 --> 00:34:58,709
Of course not, he wouldn't dare.
676
00:34:58,709 --> 00:35:01,212
- Then why are you?
- Because.
677
00:35:01,663 --> 00:35:02,664
I'm not in love with you.
678
00:35:02,664 --> 00:35:06,035
Finally, someone who isn't.
679
00:35:06,035 --> 00:35:08,037
You might've given him something
a little more thoughtful.
680
00:35:08,521 --> 00:35:10,474
Would you save the Jewish mother
guilt trip for my son?
681
00:35:10,474 --> 00:35:11,909
Ah, fuck off, Brian.
682
00:35:11,909 --> 00:35:14,346
I'm just trying to let you know what he wants.
683
00:35:14,346 --> 00:35:16,849
And what does he want, mama?
684
00:35:16,849 --> 00:35:19,786
Something romantic.
685
00:35:19,786 --> 00:35:21,788
Jesus christ, what do you think we are?
A couple of dykes?
686
00:35:21,788 --> 00:35:23,775
You should be so lucky.
687
00:35:23,775 --> 00:35:25,743
Maybe I should send him a dozen roses.
688
00:35:25,743 --> 00:35:27,246
- Why not?
- Because,
689
00:35:27,246 --> 00:35:29,214
he's not my wife.
690
00:35:29,214 --> 00:35:32,168
We're not married, and we're not straight.
691
00:35:32,168 --> 00:35:34,672
Couldn't you bend your...
692
00:35:34,672 --> 00:35:36,674
holier-than-thou "I'm gay and if you don't like it
693
00:35:36,674 --> 00:35:39,177
you can suck my dick" principles just once?
694
00:35:39,177 --> 00:35:40,662
Let him know you care.
695
00:35:40,662 --> 00:35:44,117
I thought he did.
696
00:35:44,117 --> 00:35:46,259
Got it.
697
00:36:38,885 --> 00:36:42,306
I thought you were the maintenance guy, there's no heat.
698
00:36:42,306 --> 00:36:44,293
Sorry.
699
00:36:44,293 --> 00:36:45,794
It's okay.
700
00:36:46,295 --> 00:36:47,797
Maybe things will warm up,
now that you're here.
701
00:36:51,185 --> 00:36:53,137
I was, um...
702
00:36:53,137 --> 00:36:54,639
I was just cutting through the music building,
703
00:36:54,639 --> 00:36:56,141
and I heard someone playing.
704
00:36:56,141 --> 00:36:57,592
Thought it might be you.
705
00:36:57,592 --> 00:36:59,595
So, I popped my head in and...
706
00:36:59,595 --> 00:37:01,097
And what do you know, you found me.
707
00:37:01,097 --> 00:37:02,066
You want some tea?
708
00:37:02,066 --> 00:37:04,538
No.
709
00:37:06,638 --> 00:37:08,938
I wanted to say thank you for the CD.
710
00:37:08,948 --> 00:37:10,948
You listened to it?
711
00:37:10,958 --> 00:37:13,448
Six times. You're incredible.
712
00:37:14,958 --> 00:37:16,958
I know. How was your birthday?
713
00:37:16,968 --> 00:37:18,468
Did you have a big party?
714
00:37:18,478 --> 00:37:20,478
Um, not really.
715
00:37:20,978 --> 00:37:24,478
My boyfriend doesn't think being born
is a reason to celebrate.
716
00:37:24,488 --> 00:37:26,988
Oh. Well that sucks.
717
00:37:27,988 --> 00:37:29,988
I didn't really want one anyway.
718
00:37:29,998 --> 00:37:31,488
No, I mean that you have a boyfriend.
719
00:37:32,488 --> 00:37:33,488
Oh.
720
00:37:34,988 --> 00:37:38,488
Because if I was your boyfriend,
I'd give you a birthday you'd never forget.
721
00:37:39,088 --> 00:37:41,988
- Like what?
- Like...
722
00:37:42,488 --> 00:37:45,988
First... I'd bring you breakfast in bed.
723
00:37:48,088 --> 00:37:50,488
And then I'd play for you...
724
00:37:51,488 --> 00:37:55,988
one of Ravel's Valse noble e sentimentale,
because that's how I picture you,
725
00:37:56,488 --> 00:37:59,488
noble and sentimental.
726
00:38:01,188 --> 00:38:04,488
And then we'd make love a couple hundred times.
727
00:38:08,488 --> 00:38:10,888
- Huh. All that before lunch?
- Yes.
728
00:38:13,800 --> 00:38:15,988
But I'm not your boyfriend.
729
00:38:20,488 --> 00:38:22,988
I gotta... get back to class.
730
00:39:05,085 --> 00:39:08,589
I've missed you the last few nights.
731
00:39:08,589 --> 00:39:11,510
Yeah, well, I thought it'd be best if I slept alone.
732
00:39:11,510 --> 00:39:16,516
In fact, I think I ought to sleep
alone from now on.
733
00:39:16,516 --> 00:39:18,018
Michael...
734
00:39:18,519 --> 00:39:19,520
please.
735
00:39:19,520 --> 00:39:21,006
I know I got a little upset at the party...
736
00:39:21,006 --> 00:39:24,009
A little upset? You were a fucking monster,
737
00:39:24,009 --> 00:39:27,013
- humiliating me, humiliating yourself.
- I know that too.
738
00:39:27,013 --> 00:39:28,949
- And after all the trouble I went through for you.
- I know. I know.
739
00:39:28,949 --> 00:39:30,384
Well, I won't be doing that again.
740
00:39:30,384 --> 00:39:31,886
I mean, not that it matters, 'cause I don't think
741
00:39:31,886 --> 00:39:33,338
we're going to be spending
any more birthdays together.
742
00:39:33,338 --> 00:39:35,824
My T-cells went down.
743
00:39:35,824 --> 00:39:37,760
What?
744
00:39:38,260 --> 00:39:43,217
And my viral load's back up.
745
00:39:43,217 --> 00:39:46,140
- How up?
- 125,000.
746
00:39:47,140 --> 00:39:51,000
That's where I was before I came home.
747
00:39:51,004 --> 00:39:54,648
At the doctor's, getting the results.
748
00:39:54,648 --> 00:39:56,650
The cocktail's not working.
749
00:39:56,650 --> 00:40:01,207
The virus has become resistant.
750
00:40:01,207 --> 00:40:02,258
Well, can't they change the drugs?
751
00:40:02,268 --> 00:40:05,167
They already have.
752
00:40:09,017 --> 00:40:13,090
Since when do you smoke?
753
00:40:15,102 --> 00:40:17,994
Since I'm nervous, Michael.
754
00:40:17,994 --> 00:40:19,997
Would you stop looking at me like that?
755
00:40:19,997 --> 00:40:25,003
Please, I'm not perfect, you know?
756
00:40:25,003 --> 00:40:26,506
Yeah, I'm finding that out.
757
00:40:26,506 --> 00:40:27,957
Well, god knows, I have tried.
758
00:40:27,957 --> 00:40:28,958
Eastern religion, meditation, yoga,
759
00:40:28,958 --> 00:40:30,461
you name it, I've practiced it.
760
00:40:30,461 --> 00:40:36,901
Hoping to achieve some...
state of inner harmony.
761
00:40:36,901 --> 00:40:40,406
And then this happens, and I realize
the only thing I have achieved
762
00:40:40,416 --> 00:40:44,378
is to convince myself I believe all this bullshit.
763
00:40:44,378 --> 00:40:48,801
It's not bullshit.
764
00:40:48,801 --> 00:40:53,807
I hurt you, Michael.
765
00:40:53,807 --> 00:40:55,810
I hurt the one person
766
00:40:55,810 --> 00:40:58,813
who means more to me
than anyone else in the world.
767
00:40:58,813 --> 00:41:01,253
And... there's no excuse for it.
768
00:41:04,253 --> 00:41:07,053
There's just no excuse at all.
769
00:41:13,053 --> 00:41:16,453
Sure there is.
770
00:41:19,453 --> 00:41:22,953
You're human.
771
00:43:04,453 --> 00:43:06,953
Those are nice.
772
00:43:10,953 --> 00:43:12,953
Can I wrap them for you?
773
00:43:22,453 --> 00:43:24,953
No, thanks.
54023
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.