All language subtitles for q122222

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:46,851 --> 00:01:48,336 You know what's going to happen? 2 00:01:48,836 --> 00:01:49,770 What's going to happen? 3 00:01:50,271 --> 00:01:51,722 First, we're going to go back to your place. 4 00:01:52,206 --> 00:01:53,691 Yeah? 5 00:01:54,141 --> 00:01:56,143 Then I'm going to rip off your clothes. 6 00:01:56,143 --> 00:01:58,629 Ooh, sounds good. Then what? 7 00:01:58,629 --> 00:02:01,914 Then I'm going to pin you to the mat like wrestlemania. 8 00:02:02,016 --> 00:02:04,518 That's just the exhibition match. 9 00:02:04,518 --> 00:02:06,504 For the main event, 10 00:02:06,504 --> 00:02:08,505 I'm going to grab your legs and whip them over your head, 11 00:02:08,506 --> 00:02:10,975 and work my tongue... 12 00:02:10,975 --> 00:02:15,413 down bet... work my tongue down between your... 13 00:02:15,413 --> 00:02:18,416 My... what? 14 00:02:18,416 --> 00:02:20,901 Well, I got us this far, now it's your turn. 15 00:02:20,901 --> 00:02:25,823 Okay, okay. Uh, my turn. 16 00:02:25,823 --> 00:02:28,326 I say let's get out of here and fuck. 17 00:02:28,326 --> 00:02:33,197 Well, you can finish my fantasy any time. 18 00:02:33,197 --> 00:02:35,568 Brian! 19 00:02:38,052 --> 00:02:41,022 You're back. How was Miami? 20 00:02:41,522 --> 00:02:43,524 It rained every day, I never left the hotel. 21 00:02:43,524 --> 00:02:45,493 So the White Party was a big success. 22 00:02:45,493 --> 00:02:48,496 Not as good as that one a couple of years ago. 23 00:02:48,496 --> 00:02:49,997 Yeah. 24 00:02:50,498 --> 00:02:52,466 What, you two were at the White Party together? 25 00:02:52,466 --> 00:02:54,402 Along with half of gay Pittsburgh. 26 00:02:54,402 --> 00:02:56,404 Yeah, I was there, uh, doing research for a paper: 27 00:02:56,404 --> 00:02:58,906 "The Influence of Tribal Ritual on Queer Culture". 28 00:02:59,407 --> 00:03:01,909 Yeah. More like "The Mating Dance of the Horny Homosexual". 29 00:03:01,909 --> 00:03:04,331 Come on, let's dance. 30 00:03:18,693 --> 00:03:19,694 What? 31 00:03:19,694 --> 00:03:23,080 You fucked him, didn't you? 32 00:03:23,080 --> 00:03:24,048 Who? 33 00:03:24,048 --> 00:03:28,486 Who do you think? Ben. 34 00:03:28,486 --> 00:03:29,487 Where'd you get that idea? 35 00:03:29,954 --> 00:03:32,406 He's only like, the hottest guy I've ever seen. 36 00:03:32,857 --> 00:03:34,792 How many times did you fuck him? 37 00:03:34,792 --> 00:03:37,762 I want numbers and positions. 38 00:03:37,762 --> 00:03:39,263 Once. 39 00:03:39,263 --> 00:03:40,715 Twice. 40 00:03:40,715 --> 00:03:43,217 I'm getting hard just thinking about it. 41 00:03:43,718 --> 00:03:45,720 How come you haven't told Michael? 42 00:03:45,720 --> 00:03:47,722 It's the first rule of gay etiquette: 43 00:03:47,722 --> 00:03:49,724 Never talk about your past fucks. 44 00:03:49,724 --> 00:03:55,726 Especially if one of your past fucks is your best friend's current fuck. 45 00:04:03,437 --> 00:04:05,439 He owns the biggest gay law firm in town, 46 00:04:05,439 --> 00:04:07,875 represents everybody. 47 00:04:07,875 --> 00:04:10,378 He's a doctor, owns that big medical group. 48 00:04:10,378 --> 00:04:13,831 He's the head of the Gay Businessmen's Association. 49 00:04:13,831 --> 00:04:14,799 You see him? 50 00:04:14,799 --> 00:04:17,261 Co-sponsors the AIDS ride every year. 51 00:04:17,284 --> 00:04:20,277 You are like a groupie at a rock concert. 52 00:04:20,287 --> 00:04:21,288 How do you know all these people? 53 00:04:21,288 --> 00:04:23,240 I don't... 54 00:04:23,240 --> 00:04:25,242 but I want to. 55 00:04:25,242 --> 00:04:27,745 They're the creme-de-la-creme of Gay Pittsburgh society. 56 00:04:28,245 --> 00:04:30,247 The "A-Gays". 57 00:04:30,247 --> 00:04:31,749 That's a vulgar term. 58 00:04:32,249 --> 00:04:33,751 I'm a vulgar girl. 59 00:04:33,751 --> 00:04:37,226 What's wrong with wanting to associate with a higher class of people? 60 00:04:37,238 --> 00:04:40,689 What's wrong with the class of people you've been associating with? 61 00:04:43,127 --> 00:04:45,629 It'd be a whole step up to be accepted by them. 62 00:04:45,629 --> 00:04:48,582 A chance to make significant contacts, 63 00:04:48,582 --> 00:04:51,085 possibly co-chair an important event. 64 00:04:51,569 --> 00:04:53,521 Get the best seats to the Bernadette Peters concert. 65 00:04:53,521 --> 00:04:59,026 Oh, I'd love that. 66 00:04:59,026 --> 00:05:02,446 Oh, my God. It's Garth. 67 00:05:02,947 --> 00:05:04,448 Garth Racine. 68 00:05:04,448 --> 00:05:07,384 Close your mouth, you're not at a glory hole. 69 00:05:07,384 --> 00:05:09,870 He's the doyenne of Queer Cafe society. 70 00:05:09,870 --> 00:05:13,824 You're nothing until you've been invited to one of his soirees. 71 00:05:14,325 --> 00:05:16,827 I've always wanted to meet him. 72 00:05:17,328 --> 00:05:21,332 So go introduce yourself. 73 00:05:21,332 --> 00:05:24,335 I can't. I'm not ready. 74 00:05:24,335 --> 00:05:26,337 That's the sort of thing you have to work up to. 75 00:05:26,337 --> 00:05:28,339 "Work up to"? 76 00:05:28,339 --> 00:05:31,841 Honey, he's just a big, old cocksucking fairy like everyone else here. 77 00:05:31,842 --> 00:05:34,345 - Now, go. - Ah... Jesus. 78 00:05:34,345 --> 00:05:36,849 Go on. 79 00:05:41,685 --> 00:05:43,187 Uh, Garth. 80 00:05:43,187 --> 00:05:45,189 Uh, hey, how's it going? 81 00:05:45,189 --> 00:05:49,193 Uh... I'm, uh, Ted Schmidt. And, uh... 82 00:05:49,193 --> 00:05:52,179 I... oh... sorry. 83 00:05:52,680 --> 00:05:54,682 Uh, here's my card. 84 00:05:56,116 --> 00:05:57,117 Let's go. I... 85 00:05:57,618 --> 00:05:59,620 We should. Simon's waiting for us. 86 00:05:59,620 --> 00:06:01,628 With his new doctor friend. 87 00:06:07,628 --> 00:06:10,632 Nothing like a higher class of people. 88 00:06:11,632 --> 00:06:14,068 What's his name? 89 00:06:14,068 --> 00:06:18,072 That homophobic asshole cop still doesn't know. 90 00:06:18,572 --> 00:06:21,075 He just gave me a... locator number. 91 00:06:21,075 --> 00:06:22,566 They bury some poor kid 92 00:06:22,576 --> 00:06:24,078 without even knowing who he is. 93 00:06:24,578 --> 00:06:26,013 They gotta do something with the body. 94 00:06:26,013 --> 00:06:28,015 They just can't keep it laying around. 95 00:06:28,015 --> 00:06:29,517 "Lying" around. 96 00:06:29,517 --> 00:06:39,476 Here it is. 97 00:06:39,476 --> 00:06:42,429 - Christ. - So this is what it comes to, 98 00:06:42,429 --> 00:06:45,432 pulled out of a dumpster and tossed in the ground. 99 00:06:45,432 --> 00:06:47,852 Doesn't seem right. 100 00:06:47,852 --> 00:06:52,840 Right? It's terrible. 101 00:06:52,840 --> 00:06:58,841 If nobody knows who you are, how are they supposed to remember you? 102 00:07:10,741 --> 00:07:12,748 Sorry, kid. 103 00:07:17,248 --> 00:07:19,667 What's the kinkiest thing you've ever done with a guy? 104 00:07:19,667 --> 00:07:21,669 It's too weird to talk about. 105 00:07:22,169 --> 00:07:26,674 Come on, dish. 106 00:07:26,674 --> 00:07:31,178 Uh... kinky, kinky. Well, 107 00:07:31,679 --> 00:07:36,166 one night I went to this guy's house, and, uh... 108 00:07:36,667 --> 00:07:39,620 I stayed over. 109 00:07:39,620 --> 00:07:41,021 Very funny. 110 00:07:41,021 --> 00:07:43,524 The next morning, he made pancakes. 111 00:07:43,524 --> 00:07:45,492 Ben and I did some pretty kinky stuff last night. 112 00:07:45,492 --> 00:07:47,494 Like what, 113 00:07:47,494 --> 00:07:50,450 - flavoured condoms? - Guess. 114 00:07:53,651 --> 00:07:54,635 I haven't a clue. 115 00:07:54,635 --> 00:07:56,103 He tied me up. 116 00:07:56,103 --> 00:07:58,539 No shit. 117 00:07:58,539 --> 00:08:00,991 I totally surrendered to him. 118 00:08:01,492 --> 00:08:04,495 It was so amazing. It's all about trust, you know. 119 00:08:04,495 --> 00:08:07,431 Yeah, it's pretty good when you're the one doing the tying too. 120 00:08:07,932 --> 00:08:11,368 And the way he held me afterwards, I've never felt so close. 121 00:08:11,368 --> 00:08:15,356 I bet you don't find that kind of intimacy at the White Party. 122 00:08:18,575 --> 00:08:21,045 Yeah, I guess not. 123 00:08:21,045 --> 00:08:24,509 All your one night stands can't compare with what I got. 124 00:08:24,515 --> 00:08:26,467 Yeah. Well... 125 00:08:26,467 --> 00:08:30,477 I guess I'll just have to settle for the next best thing. 126 00:08:38,278 --> 00:08:40,247 - Oh. - No, that's mine. 127 00:08:40,247 --> 00:08:44,199 No, it's ours. This is our way of saying thanks for all you did for our wedding. 128 00:08:44,202 --> 00:08:46,154 You guys don't have to do that. 129 00:08:46,154 --> 00:08:47,656 Waiter, steak to go. 130 00:08:51,593 --> 00:08:53,094 Look, Teddy, it's that doctor 131 00:08:53,595 --> 00:08:55,013 who runs that big medical group. 132 00:08:55,013 --> 00:08:56,988 - So? - Oh, 133 00:08:56,998 --> 00:08:59,934 and there's the guy who sponsors the AIDS ride every year. 134 00:08:59,934 --> 00:09:01,903 Pass the equal. 135 00:09:01,903 --> 00:09:04,856 Well, someone's changed her tune. 136 00:09:05,340 --> 00:09:07,325 You were gaga over these people the other night. 137 00:09:07,325 --> 00:09:08,793 Yeah well, I'm not gaga now. 138 00:09:09,294 --> 00:09:10,729 So, why did you want to come here, 139 00:09:10,729 --> 00:09:13,631 if not to rub elbows with all the A-Gays? 140 00:09:13,631 --> 00:09:16,568 I'm allowed. 141 00:09:16,568 --> 00:09:18,570 Even if I am just a measly B-Gay. 142 00:09:19,070 --> 00:09:21,056 Well if "B" stands for the best, then I agree. 143 00:09:23,024 --> 00:09:24,492 Are there any A-Dykes? 144 00:09:24,492 --> 00:09:25,927 Oh, honey, you're looking at them. 145 00:09:27,929 --> 00:09:31,316 Oh, it's, uh... Garth... What's-His-Name. 146 00:09:31,316 --> 00:09:33,268 Racine? 147 00:09:33,268 --> 00:09:35,704 He's the biggest, phoniest one of all. 148 00:09:35,704 --> 00:09:38,623 The way people fawn and grovel for an invitation 149 00:09:38,623 --> 00:09:43,061 to one of his pretentious parties. Pathetic. 150 00:09:43,561 --> 00:09:46,534 Ted, how are you? Garth Racine. 151 00:09:46,548 --> 00:09:47,982 We met the other night. 152 00:09:47,982 --> 00:09:49,901 Uh, sure. Of course. 153 00:09:49,901 --> 00:09:51,403 Uh, forgive me for interrupting your meal. 154 00:09:51,403 --> 00:09:53,405 Uh, no, not at all. 155 00:09:53,405 --> 00:09:55,897 Let me introduce my friends, it's, uh... 156 00:09:55,907 --> 00:09:56,908 uh, Melanie, 157 00:09:56,908 --> 00:09:57,859 and, uh, Lindsay 158 00:09:57,859 --> 00:09:58,827 and, uh, Emmett. 159 00:10:00,311 --> 00:10:01,312 Nice to meet you. 160 00:10:01,312 --> 00:10:02,814 Look, I'll only take a moment of your time. 161 00:10:02,814 --> 00:10:05,817 I'm having a little, uh, get-together at my place 162 00:10:05,817 --> 00:10:08,269 tomorrow afternoon, and... I'd love it 163 00:10:08,269 --> 00:10:11,890 if you could drop by. 164 00:10:11,890 --> 00:10:15,833 Uh, uh, sure, I'd love to. 165 00:10:15,844 --> 00:10:17,328 Fabulous. Around 3:00. 166 00:10:17,328 --> 00:10:28,273 Pleasure to meet all of you. 167 00:10:28,773 --> 00:10:30,800 I'm going to Garth's. 168 00:10:39,200 --> 00:10:41,703 Care for a refill, ma'am? 169 00:10:41,703 --> 00:10:44,639 Oh... no thanks, honey. 170 00:10:45,140 --> 00:10:50,146 I gotta sleep tonight. At least try to. 171 00:10:51,146 --> 00:10:54,099 You go on home. 172 00:10:54,099 --> 00:10:56,601 Deb, this is like, your whole day's tip. 173 00:10:56,601 --> 00:10:58,036 You carried things tonight. 174 00:10:58,536 --> 00:11:02,474 You deserve it. 175 00:11:02,474 --> 00:11:03,975 It's not like you knew him. 176 00:11:03,975 --> 00:11:05,910 He was one of like, 1,000 guys that you waited on. 177 00:11:05,910 --> 00:11:08,413 That's not the point, Sunshine. He was one of us. 178 00:11:08,413 --> 00:11:11,382 He was part of the community. 179 00:11:11,382 --> 00:11:13,852 I can't help feeling somehow responsible. 180 00:11:13,852 --> 00:11:16,287 What? That he's dead? 181 00:11:16,287 --> 00:11:19,775 No, that he's lying out there in an unmarked grave. 182 00:11:21,276 --> 00:11:22,777 Well, what can you do? 183 00:11:22,777 --> 00:11:26,714 I don't know. 184 00:11:26,714 --> 00:11:28,216 Find out who he was? 185 00:11:28,216 --> 00:11:30,135 That's what the police are for. 186 00:11:30,135 --> 00:11:32,604 Those fat fucks? 187 00:11:32,604 --> 00:11:34,606 Christ, the way they talked about him, 188 00:11:34,606 --> 00:11:37,492 calling him a "Jane Doe". 189 00:11:37,492 --> 00:11:41,496 They made it very clear they don't give a shit. 190 00:11:41,496 --> 00:11:43,998 Nobody does. 191 00:11:43,998 --> 00:11:42,980 Then do it. 191 00:11:59,280 --> 00:12:01,733 I didn't mean right now. 192 00:12:02,233 --> 00:12:04,235 The sooner I light a fire under that... 193 00:12:04,235 --> 00:12:06,738 cop's lard ass, 194 00:12:06,738 --> 00:12:09,743 the sooner he'll get it in gear. 195 00:12:11,743 --> 00:12:17,179 And then Garth invited me to his house for a very exclusive little get-together. 196 00:12:17,182 --> 00:12:18,616 While he's busy excluding others, 197 00:12:18,616 --> 00:12:20,618 have you figured out why he's including you? 198 00:12:20,618 --> 00:12:22,620 For my wit and my charm of course. 199 00:12:22,620 --> 00:12:24,122 Look, just because you'll never be invited... 200 00:12:24,122 --> 00:12:28,623 Just so happens I've been invited to his circle's little get-togethers on several occasions. 201 00:12:28,626 --> 00:12:30,562 Why haven't you gone? 202 00:12:30,562 --> 00:12:32,553 Why would I want to hang out with a bunch of arrogant, 203 00:12:32,564 --> 00:12:34,065 self-important assholes? 204 00:12:34,566 --> 00:12:35,567 'Cause you'd fit right in? 205 00:12:35,567 --> 00:12:37,018 - Hi. - Hey, Emmett. 206 00:12:37,018 --> 00:12:38,019 Nice to see you again. 207 00:12:38,019 --> 00:12:38,937 You know him? 208 00:12:39,437 --> 00:12:41,439 Yeah, very well. 209 00:12:41,439 --> 00:12:42,941 Small world. 210 00:12:42,941 --> 00:12:45,426 Why, you did him too? 211 00:12:45,426 --> 00:12:48,930 No, but I went home with, uh, luscious lips over there. 212 00:12:48,930 --> 00:12:50,865 Who spent a night on... 213 00:12:50,865 --> 00:12:54,369 bald mountain, who used to chow down on... 214 00:12:54,369 --> 00:12:55,870 your love muffin. 215 00:12:55,870 --> 00:12:57,755 Yeah well, I did all three. 216 00:12:57,755 --> 00:12:58,756 Jeez. At once? 217 00:12:58,756 --> 00:13:01,125 I tried... scheduling difficulties. 218 00:13:01,125 --> 00:13:02,577 Who haven't you fucked? 219 00:13:02,577 --> 00:13:04,495 Hasn't fucked me... 220 00:13:04,495 --> 00:13:05,996 or anybody I've been with. 221 00:13:07,999 --> 00:13:09,500 What? 222 00:13:09,500 --> 00:13:15,840 Nothing. Nothing. 223 00:13:15,840 --> 00:13:18,726 There's me. 224 00:13:18,726 --> 00:13:21,729 - Holy shit. - Oh, my... 225 00:13:21,729 --> 00:13:23,715 Nice going, you little twat. 226 00:13:23,715 --> 00:13:25,667 Ow. 227 00:13:25,667 --> 00:13:28,105 I don't believe it. 228 00:13:31,589 --> 00:13:33,557 That is so hilarious. 229 00:13:34,475 --> 00:13:36,411 Good, good, good. 230 00:13:36,894 --> 00:13:37,829 Glad you think so. 231 00:13:37,829 --> 00:13:38,830 Well why shouldn't I? 232 00:13:38,830 --> 00:13:40,832 You know, it's Pittsburgh. 233 00:13:41,332 --> 00:13:45,839 No degrees of separation. 234 00:14:20,922 --> 00:14:24,926 Can I help you? 235 00:14:24,926 --> 00:14:27,428 Yeah, I need to talk to somebody. 236 00:14:27,428 --> 00:14:30,932 But I gotta say, I was hoping it wouldn't be you. 237 00:14:30,932 --> 00:14:32,934 Come in. Kick back. Relax. 238 00:14:32,934 --> 00:14:36,354 I don't have time to relax, but I'm so glad you do. 239 00:14:36,354 --> 00:14:38,339 Why is there no name on his grave? 240 00:14:38,339 --> 00:14:40,291 - We're working on it. - Bullshit. 241 00:14:40,792 --> 00:14:42,293 You're not even trying. 242 00:14:42,293 --> 00:14:44,228 Look, lady, 243 00:14:44,228 --> 00:14:46,230 I've gone through every missing person's report 244 00:14:46,230 --> 00:14:48,733 that even remotely matches his description. 245 00:14:48,733 --> 00:14:51,235 And so far, nobody's missing him. 246 00:14:51,235 --> 00:14:53,221 Well, then keep looking. 247 00:14:53,221 --> 00:14:55,623 - Lady... - And stop calling me lady. 248 00:14:55,623 --> 00:14:57,625 You sound like Jerry Lewis. 249 00:14:58,126 --> 00:14:59,544 - The name's Debbie. - Debbie... 250 00:14:59,544 --> 00:15:01,529 But you can call me Mrs. Novotny. 251 00:15:01,529 --> 00:15:04,999 Mrs. Novotny, don't take this the wrong way, 252 00:15:04,999 --> 00:15:07,435 but it's none of your business. 253 00:15:07,435 --> 00:15:10,872 Oh, and don't you take this the wrong way, 254 00:15:10,872 --> 00:15:12,874 but it is. 255 00:15:12,874 --> 00:15:15,877 This kid has got a name. 256 00:15:15,877 --> 00:15:19,272 And I'm gonna find it. 257 00:15:29,707 --> 00:15:30,708 Take it easy, big fella. 258 00:15:31,209 --> 00:15:33,211 I'm so horned out. 259 00:15:33,211 --> 00:15:35,713 I've had a raging hard-on all the way home. 260 00:15:36,214 --> 00:15:41,217 I was afraid hearing about Brian and me would have the opposite effect. 261 00:15:41,719 --> 00:15:43,221 I guess maybe I should have said something. 262 00:15:43,721 --> 00:15:46,724 I told you, it's no biggie. 263 00:15:46,724 --> 00:15:49,227 - But this is. - Ooh, lucky for me you... 264 00:15:49,227 --> 00:15:50,228 have such a... 265 00:15:51,729 --> 00:15:55,733 kind and understanding nature. 266 00:15:55,733 --> 00:15:59,704 But it was still a shitty way to find out. 267 00:15:59,704 --> 00:16:05,605 I have the hottest boyfriend in town. It's a given that Brian would've fucked him. 268 00:16:05,660 --> 00:16:07,612 It was a casual thing. 269 00:16:07,612 --> 00:16:11,048 One night, long before you were born. 270 00:16:11,048 --> 00:16:13,484 - To me, that is. - I told you, 271 00:16:13,484 --> 00:16:14,435 you don't have to explain. 272 00:16:14,936 --> 00:16:15,937 I mean, we don't have to tell each other 273 00:16:15,937 --> 00:16:18,940 everybody we slept with before we met. 274 00:16:18,940 --> 00:16:20,942 I wouldn't remember half their names anyways. 275 00:16:20,942 --> 00:16:24,909 Leave your underwear on, I'm going to chew through 'em. 276 00:16:40,144 --> 00:16:44,081 - What's up? - You are. 277 00:16:50,071 --> 00:16:52,258 Nice form, guy. 278 00:16:54,258 --> 00:16:57,697 I'll say. 279 00:17:00,198 --> 00:17:01,699 Really got my heart rate going too. 280 00:17:01,699 --> 00:17:04,702 Meet me at the squats. 281 00:17:04,702 --> 00:17:08,206 I could definitely squat on that. 282 00:17:08,206 --> 00:17:10,708 That's Rainer, my new trainer. 283 00:17:10,708 --> 00:17:14,595 I see he's already taught you how to sit up and beg. 284 00:17:14,595 --> 00:17:17,598 Garth recommended him. 285 00:17:17,598 --> 00:17:19,600 He only trains with the best. 286 00:17:19,600 --> 00:17:21,602 Ah, it's definitely worth it. 287 00:17:21,602 --> 00:17:23,604 I can feel the difference already. 288 00:17:23,604 --> 00:17:26,541 Hey, Brian. 289 00:17:26,541 --> 00:17:28,426 Ah, don't tell me. 290 00:17:28,926 --> 00:17:29,927 Yeah. 291 00:17:29,927 --> 00:17:31,429 You know, he's like a German train. 292 00:17:31,429 --> 00:17:34,932 He always comes in on time. 293 00:17:34,932 --> 00:17:36,367 Sorry I'm late. 294 00:17:36,367 --> 00:17:38,369 Were you tied up? 295 00:17:38,369 --> 00:17:39,871 You want to spot me? 296 00:17:39,871 --> 00:17:42,323 No, I have to go have a word with Ted's new trainer, 297 00:17:42,323 --> 00:17:45,293 have him check out my forward lunge. 298 00:17:45,293 --> 00:17:46,744 Babylon tonight? 299 00:17:46,744 --> 00:17:47,745 Yeah. 300 00:17:47,745 --> 00:17:49,247 So, uh... 301 00:17:49,247 --> 00:17:51,249 did you and Ben have a fight? 302 00:17:51,249 --> 00:17:53,251 Or was it just like, you know, awkward silence? 303 00:17:53,251 --> 00:17:55,169 Why? Because he and Brian had sex? 304 00:17:55,169 --> 00:17:56,671 If it was my boyfriend and I found out 305 00:17:56,671 --> 00:17:58,105 that Brian had done the dirty with him, 306 00:17:58,105 --> 00:17:59,106 it'd be game over. 307 00:17:59,106 --> 00:18:01,542 - How could I measure up? - You couldn't. 308 00:18:02,043 --> 00:18:03,544 It's not a problem. 309 00:18:03,544 --> 00:18:05,546 For Brian, sex is like a handshake. 310 00:18:05,546 --> 00:18:07,498 Hmm, that ain't what he was shaking, sweetie. 311 00:18:07,498 --> 00:18:10,434 They know each other intimately. 312 00:18:10,434 --> 00:18:14,038 How they feel, how they smell. 313 00:18:14,038 --> 00:18:16,040 The sounds they make when they're coming. 314 00:18:16,440 --> 00:18:18,409 Would you two shut the fuck up already? 315 00:18:18,409 --> 00:18:20,912 - Didn't mean to upset you. - Are we going to work out 316 00:18:20,912 --> 00:18:24,415 or are we going to stand around here blabbing all day? 317 00:18:40,881 --> 00:18:42,383 Don't forget the dimple on his chin. 318 00:18:42,883 --> 00:18:45,886 Give me a chance, I'm getting to it. 319 00:18:46,370 --> 00:18:47,338 I don't know what you guys live on. 320 00:18:47,338 --> 00:18:50,791 How do you survive? 321 00:18:50,791 --> 00:18:53,227 That's it. 322 00:18:53,227 --> 00:18:57,648 That's it. Okay, Sunshine, print her up. 323 00:18:58,149 --> 00:18:59,584 What's this? 324 00:19:00,084 --> 00:19:02,536 What? Uh, that's just... 325 00:19:02,536 --> 00:19:05,489 it's just head cleaner. 326 00:19:05,489 --> 00:19:07,491 I didn't think you still listened to cassettes. 327 00:19:07,491 --> 00:19:09,477 What do you say, Jen, are you in? 328 00:19:09,477 --> 00:19:11,462 No. 329 00:19:11,462 --> 00:19:13,431 I think you should leave that to the pros. 330 00:19:13,431 --> 00:19:14,882 But we are the pros. 331 00:19:14,882 --> 00:19:17,385 Who knows Liberty Avenue better than we do? 332 00:19:17,385 --> 00:19:18,853 Ah, speak for yourself, Debbie. 333 00:19:18,853 --> 00:19:20,855 I'm just a tourist. 334 00:19:20,855 --> 00:19:22,857 But you're a mother. 335 00:19:22,857 --> 00:19:25,312 What if it was your son? 336 00:19:28,312 --> 00:19:31,321 Almost was. 337 00:19:41,175 --> 00:19:45,179 Teddy, you have arrived. 338 00:19:45,179 --> 00:19:47,181 You're really here. 339 00:19:47,181 --> 00:19:49,183 All those people you used to hate? 340 00:19:49,183 --> 00:19:52,169 Well, you are one of them now! 341 00:19:52,169 --> 00:19:55,072 But... don't look too excited. 342 00:19:55,072 --> 00:19:59,060 Actually, act a little bored. 343 00:19:59,060 --> 00:20:01,062 Yeah, that's it. 344 00:20:01,062 --> 00:20:04,065 And remember, you can do this. 345 00:20:04,065 --> 00:20:06,067 You know all about opera, you're politically plugged in, 346 00:20:06,067 --> 00:20:08,069 you just attended a production of "Assassins"... 347 00:20:08,069 --> 00:20:09,570 Ted. 348 00:20:09,570 --> 00:20:11,455 So glad you could come. 349 00:20:11,455 --> 00:20:13,424 Garth. 350 00:20:13,424 --> 00:20:16,861 This is for you. 351 00:20:16,861 --> 00:20:20,213 Oh no, he's looking at it like it's thunderbird. 352 00:20:20,297 --> 00:20:22,800 Goddamn it, Ted, why didn't you go for the $65 bottle? 353 00:20:22,800 --> 00:20:24,301 I told you, but no, you had to... 354 00:20:24,802 --> 00:20:26,303 It is my favourite... 355 00:20:26,303 --> 00:20:30,241 California Pinot. How did you know? 356 00:20:30,241 --> 00:20:32,743 Mine too. 357 00:20:32,743 --> 00:20:34,245 Let me introduce you around. 358 00:20:34,245 --> 00:20:35,746 Ted Schmidt, 359 00:20:35,746 --> 00:20:38,249 Alistair Reynolds, psychiatrist. 360 00:20:38,249 --> 00:20:39,750 Luckily, not yours. 361 00:20:40,735 --> 00:20:42,236 Morley Campbell. 362 00:20:42,236 --> 00:20:44,739 Morley organizes gay cruises. 363 00:20:44,739 --> 00:20:47,692 Well, thank you for making it sound like "the love boat", Garth. 364 00:20:47,692 --> 00:20:49,193 It's on a yacht to Fiji, 365 00:20:49,193 --> 00:20:51,145 and it only sleeps 10. 366 00:20:51,145 --> 00:20:52,646 Well, that's the first night. 367 00:20:52,646 --> 00:20:54,147 What about the rest of the cruise? 368 00:20:57,151 --> 00:20:59,587 Ted's an entrepreneur. He has his own web site. 369 00:20:59,587 --> 00:21:00,588 Really? 370 00:21:00,588 --> 00:21:03,007 Garth! 371 00:21:03,007 --> 00:21:05,009 Forgive me. We've never seen you before. 372 00:21:05,009 --> 00:21:06,010 Just moved to Pittsburgh? 373 00:21:06,510 --> 00:21:09,430 Actually, I've, uh, lived here all my life. 374 00:21:09,430 --> 00:21:11,882 Went to North Allegheny High, 375 00:21:11,882 --> 00:21:14,885 was president of the Junior Accountants Club. 376 00:21:14,885 --> 00:21:18,389 Yeah, I've always had an affinity for numbers. 377 00:21:18,389 --> 00:21:20,841 Real numbers and, uh... 378 00:21:20,841 --> 00:21:23,819 cute ones, too. 379 00:21:32,219 --> 00:21:33,721 If you don't behave, 380 00:21:33,721 --> 00:21:36,223 I'm going to have to tie you up again. 381 00:21:36,223 --> 00:21:42,229 Promises, promises. 382 00:21:42,229 --> 00:21:44,732 - Did Brian ever do that? - Do what? 383 00:21:44,732 --> 00:21:46,734 Tie you up. 384 00:21:46,744 --> 00:21:48,736 - You expect me to remember? - It wasn't that long ago. 385 00:21:48,736 --> 00:21:51,741 Maybe. Now come here. 386 00:21:53,741 --> 00:21:57,745 They say his fucks are legendary. 387 00:21:58,245 --> 00:22:01,751 What's so great about them? 388 00:22:03,751 --> 00:22:05,252 Why are you asking all these questions? 389 00:22:05,252 --> 00:22:07,254 - I'm just curious. - It's kind of weird. 390 00:22:07,254 --> 00:22:10,759 I'm cool with it. Really. 391 00:22:11,759 --> 00:22:15,763 He was fucking me and he came, right? But I hadn't. 392 00:22:15,763 --> 00:22:17,765 So he just kept going. 393 00:22:17,765 --> 00:22:20,267 No shit. 394 00:22:20,267 --> 00:22:23,270 Then he came a second time... 395 00:22:23,771 --> 00:22:24,772 right when I did. 396 00:22:24,772 --> 00:22:27,708 Never lost his hard-on. 397 00:22:27,708 --> 00:22:31,962 You had to ask. 398 00:22:31,962 --> 00:22:33,453 So, how do I compare to him? 399 00:22:33,465 --> 00:22:34,466 Michael. 400 00:22:34,466 --> 00:22:35,467 Come on, tell me. 401 00:22:35,467 --> 00:22:37,969 It's like comparing apples and cantaloupes. 402 00:22:37,969 --> 00:22:39,471 So who has the cantaloupes? 403 00:22:39,471 --> 00:22:41,973 You are fine. 404 00:22:41,973 --> 00:22:44,976 "Fine". 405 00:22:44,976 --> 00:22:46,394 You're terrific, you're great. 406 00:22:46,394 --> 00:22:49,381 Now, can we stop talking about him? 407 00:22:49,381 --> 00:22:52,384 I agree. Enough about me. 408 00:22:52,384 --> 00:22:57,322 Let's see some action. 409 00:22:57,322 --> 00:23:01,827 I just remembered, I have a shipment coming in at the store. 410 00:23:02,327 --> 00:23:06,698 But isn't the beauty of having your own store being on your... 411 00:23:06,698 --> 00:23:11,703 own... time? 412 00:23:11,703 --> 00:23:15,156 Then I worked at Wertshafter and Company for eight years. 413 00:23:15,156 --> 00:23:17,659 And, uh, doing audits and... 414 00:23:17,659 --> 00:23:20,662 filing 401-Ks, you know, that sort of thing, 415 00:23:21,162 --> 00:23:23,648 and, uh... 416 00:23:24,149 --> 00:23:25,640 did I, uh, did I mention 417 00:23:25,650 --> 00:23:27,652 that I saw "Assassins" at The Playhouse last week? 418 00:23:27,652 --> 00:23:30,155 Yeah, I really think it's some of Sondheim's best work. 419 00:23:30,155 --> 00:23:32,157 - I think he... - I've been looking everywhere for you. 420 00:23:32,657 --> 00:23:33,658 Do you mind if I borrow him? 421 00:23:33,658 --> 00:23:36,528 - No. - Please. 422 00:23:36,528 --> 00:23:39,014 Sorry. 423 00:23:39,514 --> 00:23:42,017 Ah, it's a great party. I love your house. 424 00:23:42,017 --> 00:23:43,468 Thanks, Teddy. 425 00:23:43,468 --> 00:23:45,971 Do you mind if I call you Teddy? 426 00:23:45,971 --> 00:23:48,974 - No, all my close friends do. - Good. 427 00:23:48,974 --> 00:23:50,976 You know, I went to your website the other day. 428 00:23:50,976 --> 00:23:54,980 And I've got to tell you, uh, I was rather impressed. 429 00:23:54,980 --> 00:23:57,482 You were? 430 00:23:57,983 --> 00:23:58,984 Thank you, Garth. 431 00:23:59,484 --> 00:24:01,486 Yeah, it's taken a lot of work to get it to a point where I... 432 00:24:01,987 --> 00:24:04,489 Especially with one of your young men, um... 433 00:24:04,489 --> 00:24:06,992 Rex? 434 00:24:06,992 --> 00:24:08,493 Rex? Oh, Rex. 435 00:24:08,994 --> 00:24:09,995 Beautiful boy. 436 00:24:10,495 --> 00:24:12,497 Wouldn't mind getting to know him. 437 00:24:12,497 --> 00:24:17,002 Think you could possibly set something up? 438 00:24:17,002 --> 00:24:21,004 Oh well, you know, I don't really get involved in my employees' personal lives. 439 00:24:21,006 --> 00:24:22,507 Of course not. Best policy. 440 00:24:22,507 --> 00:24:27,512 Although... I am only talking about a friendly dinner. 441 00:24:27,512 --> 00:24:33,018 And I am asking you, Teddy, as a friend. 442 00:24:38,006 --> 00:24:39,975 Hey, Sammy. Love the hair, honey. 443 00:24:39,975 --> 00:24:43,979 Listen, uh, you ever seen this kid? 444 00:24:43,979 --> 00:24:45,981 - Sorry, Deb. - Yeah. Well, keep it. 445 00:24:45,981 --> 00:24:47,983 Thanks, honey. 446 00:24:47,983 --> 00:24:50,986 Good afternoon, could I trouble you for a... 447 00:24:50,986 --> 00:24:52,487 moment? 448 00:24:52,487 --> 00:24:53,471 Thanks, honey. 449 00:24:53,471 --> 00:24:55,473 Hey, kiddo. How's Bill? 450 00:24:55,473 --> 00:24:57,475 Listen, uh, if you know who this kid is, 451 00:24:57,475 --> 00:25:00,979 will you call the police? And show it to your friends. 452 00:25:00,979 --> 00:25:03,481 Thanks. Thanks, baby. 453 00:25:03,481 --> 00:25:08,336 Good afternoon, would you mind just taking... 454 00:25:08,336 --> 00:25:09,337 How you doing? 455 00:25:09,337 --> 00:25:11,272 I feel like the invisible woman. 456 00:25:11,756 --> 00:25:13,708 Yeah well, around here to get their attention, 457 00:25:13,708 --> 00:25:17,195 you practically gotta grab them by the dick and shake it. 458 00:25:17,195 --> 00:25:19,648 Hi, there. I'm Jennifer. How are you today? 459 00:25:19,648 --> 00:25:22,617 Hey, Tyler. How are the warts? 460 00:25:23,118 --> 00:25:24,569 They weren't on my hands. 461 00:25:24,569 --> 00:25:28,039 Oh. Um... we're... 462 00:25:28,039 --> 00:25:30,542 we're trying to find out who this young man is. 463 00:25:30,542 --> 00:25:31,543 Do you know him? 464 00:25:31,543 --> 00:25:32,544 Yeah, I think so. 465 00:25:32,544 --> 00:25:33,962 Who is he? 466 00:25:33,962 --> 00:25:34,946 What's his name? 467 00:25:34,946 --> 00:25:35,897 I don't know. 468 00:25:35,897 --> 00:25:37,298 Well, where'd you see him? 469 00:25:37,799 --> 00:25:40,735 I used to see him hanging out at the Liberty Spa. 470 00:25:40,735 --> 00:25:42,237 Okay. Thanks, honey. 471 00:25:42,237 --> 00:25:43,738 What's that, a gym? 472 00:25:43,738 --> 00:25:47,108 Not exactly. 473 00:25:50,111 --> 00:25:51,112 How are you today? 474 00:25:51,112 --> 00:25:56,601 Would you happen to know who this young man is? 475 00:25:58,019 --> 00:26:00,005 Uh, sorry for interrupting, fellas, 476 00:26:00,005 --> 00:26:02,007 but do either of you recognize him? 477 00:26:02,007 --> 00:26:03,008 No, no, no. 478 00:26:03,475 --> 00:26:06,428 Okay, thanks anyway. 479 00:26:06,428 --> 00:26:09,397 You play safe. 480 00:26:09,397 --> 00:26:10,899 Hey, no broads in the bathhouse. 481 00:26:10,899 --> 00:26:12,851 We need to be here. 482 00:26:12,851 --> 00:26:13,802 We're looking for someone. 483 00:26:13,802 --> 00:26:15,286 This is a private men's club. 484 00:26:15,286 --> 00:26:17,789 Someone who knew this murdered kid. 485 00:26:17,789 --> 00:26:19,791 Out, or I'll call the cops. 486 00:26:19,791 --> 00:26:21,292 Excuse me. 487 00:26:21,793 --> 00:26:24,229 I... I knew him. 488 00:26:24,229 --> 00:26:25,230 What's his name? 489 00:26:25,697 --> 00:26:27,165 He didn't say. 490 00:26:27,165 --> 00:26:31,634 Christ. Doesn't anybody even introduce themselves before they fuck? 491 00:26:32,137 --> 00:26:33,138 Sorry. 492 00:26:33,138 --> 00:26:34,622 I followed him to his room. 493 00:26:35,123 --> 00:26:37,058 We were doing it when he starts gasping. 494 00:26:37,058 --> 00:26:39,561 I'm thinking, "Hey, I'm pretty good." 495 00:26:39,561 --> 00:26:41,563 Turns out he was having an asthma attack. 496 00:26:41,563 --> 00:26:43,565 He sucked on his inhaler and was fine. 497 00:26:43,565 --> 00:26:46,067 But by then the magic had kind of worn off, you know? 498 00:26:46,067 --> 00:26:48,069 Was it a prescription thing? 499 00:26:48,069 --> 00:26:49,554 I think so. 500 00:26:49,554 --> 00:26:50,555 It's all I know. 501 00:26:52,557 --> 00:26:55,510 Thanks for your help. 502 00:26:55,510 --> 00:26:58,975 Now, if you don't mind. 503 00:27:18,099 --> 00:27:19,900 Do you have the new "Buttman"? 504 00:27:19,910 --> 00:27:22,370 I'm sold out. 505 00:27:22,370 --> 00:27:29,377 Oh. 506 00:27:29,878 --> 00:27:32,797 I thought you wanted to go to Babylon. 507 00:27:32,797 --> 00:27:34,655 Busy. 508 00:27:40,655 --> 00:27:42,157 "Neutron Man has broken into 509 00:27:42,657 --> 00:27:44,125 - a nuclear power plant... - Hey, don't look. 510 00:27:44,125 --> 00:27:47,128 ...where he's tortured with an agonizing dildo." 511 00:27:47,128 --> 00:27:50,598 Sorry. "Dilemma. He can either drain the planet of its power 512 00:27:50,598 --> 00:27:53,051 and live, or he can let the planet 513 00:27:53,051 --> 00:27:57,055 supply power to the world, and die." 514 00:27:57,055 --> 00:28:00,558 I say, "Fuck the world. 515 00:28:00,558 --> 00:28:02,494 Take the power." 516 00:28:02,494 --> 00:28:04,496 Yeah, you would. 517 00:28:04,496 --> 00:28:08,432 Take what you want and to hell with everyone else. 518 00:28:10,935 --> 00:28:12,437 So you were never going to tell me? 519 00:28:12,437 --> 00:28:13,872 Tell you what? 520 00:28:13,872 --> 00:28:15,340 You know goddamn well. 521 00:28:15,340 --> 00:28:18,276 It was two years ago. Who gives a shit? 522 00:28:18,276 --> 00:28:20,278 I don't. He doesn't. 523 00:28:20,278 --> 00:28:21,279 Why do you? 524 00:28:21,279 --> 00:28:24,716 Because he's my boyfriend? 525 00:28:24,716 --> 00:28:28,686 And you're my friend. 526 00:28:29,187 --> 00:28:33,160 Somebody's jealous. 527 00:28:35,160 --> 00:28:38,163 But are you jealous because 528 00:28:38,163 --> 00:28:41,115 I did it with him... 529 00:28:41,115 --> 00:28:44,035 or because he did it with me? 530 00:28:44,035 --> 00:28:46,037 Arrogant prick. 531 00:28:46,037 --> 00:28:48,423 Well, which is it? 532 00:28:48,423 --> 00:28:53,928 Uh... why should I give a shit if he slept with you? 533 00:28:53,928 --> 00:28:58,883 Who hasn't? 534 00:28:58,883 --> 00:29:02,183 You. 535 00:29:32,684 --> 00:29:36,661 What are you doing? 536 00:29:44,162 --> 00:29:47,665 You want to know what it's like? 537 00:29:48,166 --> 00:29:50,668 Well, come on. 538 00:29:50,668 --> 00:29:54,979 You know you want it. 539 00:30:23,985 --> 00:30:26,985 Get out of here. 540 00:30:40,485 --> 00:30:44,945 I know your secret identity. 541 00:31:03,458 --> 00:31:05,410 He wants me to pimp for him. 542 00:31:05,410 --> 00:31:07,902 That's why I was invited into the inner circle. 543 00:31:07,912 --> 00:31:09,854 Are you sure you want to return the pasta machine? 544 00:31:09,864 --> 00:31:11,049 I thought we agreed, 545 00:31:11,059 --> 00:31:12,350 return the pasta machine, keep the crepe machine. 546 00:31:12,350 --> 00:31:13,818 I should've known. 547 00:31:13,818 --> 00:31:15,269 That's why I'm suddenly his new best friend. 548 00:31:15,269 --> 00:31:17,255 Hey, my Aunt Louise gave us that. 549 00:31:17,255 --> 00:31:19,207 Don't you think that's totally offensive? 550 00:31:19,207 --> 00:31:20,692 Of course I do. That's why I'm returning it. 551 00:31:21,175 --> 00:31:22,660 No, I mean, what Garth asked me. 552 00:31:22,660 --> 00:31:24,128 Well come on, those kind of people 553 00:31:24,128 --> 00:31:25,630 are only interested in you if you're useful to them. 554 00:31:25,630 --> 00:31:28,082 - Right now, you're useful. - You mean being used. 555 00:31:28,082 --> 00:31:30,084 That's the way it is. Now you know. 556 00:31:30,084 --> 00:31:32,036 You want something out of them, they want something out of you. 557 00:31:32,036 --> 00:31:36,457 It's your call if you want to play that game. 558 00:31:39,911 --> 00:31:42,413 You know I can't give out that kind of information. 559 00:31:42,413 --> 00:31:44,916 I promise, I'm not gonna tell the police. 560 00:31:44,916 --> 00:31:46,918 Girl scouts' honour. 561 00:31:46,918 --> 00:31:49,354 Come on, Phil, you've always been a good friend. 562 00:31:49,354 --> 00:31:52,306 We just want to know who this poor kid is. 563 00:31:52,306 --> 00:31:54,308 Won't you help us? 564 00:31:54,308 --> 00:31:56,294 You know how many asthma prescriptions I got? 565 00:31:56,294 --> 00:31:57,295 You got time. 566 00:31:57,295 --> 00:32:02,233 More than him. 567 00:32:04,168 --> 00:32:07,171 My stomach is in fucking knots. 568 00:32:07,171 --> 00:32:11,159 Here, have one of these. 569 00:32:11,159 --> 00:32:14,098 That'll be 79 cents. 570 00:32:17,598 --> 00:32:20,101 I must have 100 names here just for Albuterol. 571 00:32:20,101 --> 00:32:23,087 Sis, this is hopeless. 572 00:32:23,588 --> 00:32:26,057 Hey, I never said that about you. 573 00:32:26,057 --> 00:32:33,948 So you don't say that about him. 574 00:32:33,948 --> 00:32:35,883 Mind if I look at that drawing again? 575 00:32:35,883 --> 00:32:39,337 Sure. 576 00:32:41,839 --> 00:32:44,776 That dimple on his chin looks familiar. 577 00:32:44,776 --> 00:32:47,280 God bless Sunshine. 578 00:32:49,280 --> 00:32:50,281 When was he killed? 579 00:32:50,281 --> 00:32:54,135 Couple of weeks ago. 580 00:32:54,135 --> 00:32:56,508 Well... 581 00:33:01,008 --> 00:33:02,994 if this is him, 582 00:33:02,994 --> 00:33:08,499 he never picked up his prescription. 583 00:33:08,499 --> 00:33:11,919 Keep your pants on. 584 00:33:11,919 --> 00:33:13,921 - Hi. - Hi. Come on in. 585 00:33:14,422 --> 00:33:17,425 - Ah, thanks. - You're just in time for a facial. 586 00:33:17,425 --> 00:33:19,927 - Oh, no, thank you. - You sure? You... 587 00:33:19,927 --> 00:33:21,429 you look a little stressed out. 588 00:33:21,929 --> 00:33:23,431 It's the best thing for stress, isn't it, Teddy? 589 00:33:23,431 --> 00:33:25,416 The best. 590 00:33:25,416 --> 00:33:27,919 He's, um, he's going through an image crisis. 591 00:33:27,919 --> 00:33:30,922 So, I... I thought a jour be beaute might help. 592 00:33:32,423 --> 00:33:34,425 So I thought Michael might be at the store, 593 00:33:34,425 --> 00:33:36,427 but it was closed. He's not here? 594 00:33:36,427 --> 00:33:38,896 No, no, haven't seen him. Hide nor hair. 595 00:33:39,397 --> 00:33:40,898 Is there something wrong with the beaver? 596 00:33:40,898 --> 00:33:43,885 Well, I'm not sure I should, uh... 597 00:33:43,885 --> 00:33:45,887 You can tell us. 598 00:33:45,887 --> 00:33:47,388 We're his best friends. 599 00:33:50,391 --> 00:33:51,893 He's... 600 00:33:51,893 --> 00:33:54,829 been acting really weird ever since he found out... 601 00:33:54,829 --> 00:33:56,764 - You and Brian... - Fucked. 602 00:33:57,265 --> 00:33:58,266 Yeah. 603 00:33:58,766 --> 00:34:00,768 - I knew it. - Yeah, so did I. 604 00:34:00,768 --> 00:34:02,220 You knew what? 605 00:34:02,720 --> 00:34:04,722 Nothing. 606 00:34:04,722 --> 00:34:08,226 Come on, you guys, tell me. 607 00:34:08,226 --> 00:34:13,698 Were they lovers? 608 00:34:13,698 --> 00:34:15,700 What? 609 00:34:15,700 --> 00:34:19,637 It would've been better if they had been. 610 00:34:19,637 --> 00:34:21,128 Then Brian could've broken his heart 611 00:34:21,138 --> 00:34:23,641 and Michael could've gotten over him. 613 00:34:23,641 --> 00:34:20,601 Instead of always wondering what it would've been like. 612 00:34:37,054 --> 00:34:40,429 Jason Kemp. 613 00:34:45,429 --> 00:34:46,898 How'd you get this? 614 00:34:46,898 --> 00:34:48,382 It's called perseverance. 615 00:34:48,382 --> 00:34:50,885 You should try it sometime. 616 00:34:50,885 --> 00:34:54,388 I even found out where he lived. Vaseline Tower. 617 00:34:54,388 --> 00:34:56,374 What the hell is that? 618 00:34:56,374 --> 00:34:58,342 That's where every young gay boy goes 619 00:34:58,342 --> 00:35:02,296 when he first moves to town. 620 00:35:02,296 --> 00:35:04,799 Thanks for the lead. 621 00:35:05,299 --> 00:35:07,752 You could be a detective. 622 00:35:07,752 --> 00:35:11,728 That's supposed to be your job. 623 00:35:17,128 --> 00:35:19,614 You are coming to the Amfar Benefit, aren't you? 624 00:35:19,614 --> 00:35:21,549 Oh yeah, sure. I'll be there. 625 00:35:21,549 --> 00:35:24,051 There's a cocktail party beforehand. 626 00:35:24,051 --> 00:35:26,053 For the benefactors. 627 00:35:26,053 --> 00:35:28,055 And afterwards we're having a fabulous little supper, 628 00:35:28,055 --> 00:35:29,056 just an intimate group of us, 629 00:35:29,056 --> 00:35:32,943 at Garth's, of course. 630 00:35:33,044 --> 00:35:34,545 Teddy. 631 00:35:34,545 --> 00:35:36,047 I want to thank you, man, 632 00:35:36,047 --> 00:35:41,435 for setting me up with Rex. 633 00:35:41,435 --> 00:35:43,938 Well, all I said was you're a fan. 634 00:35:43,938 --> 00:35:46,357 That boy has the hottest ass. 635 00:35:46,857 --> 00:35:48,859 Website didn't do it justice. 636 00:35:49,343 --> 00:35:51,345 I'm glad you're... 637 00:35:51,345 --> 00:35:53,281 so happy together. 638 00:35:53,281 --> 00:35:55,733 Come join us. 639 00:35:55,733 --> 00:35:58,202 Put that on my tab. 640 00:36:50,072 --> 00:36:52,574 Hey. 641 00:36:52,574 --> 00:36:59,081 Hey. 642 00:36:59,081 --> 00:37:03,585 I didn't know anybody wrote long-hand any more. 643 00:37:04,086 --> 00:37:06,588 Yeah, computers are fine for some things. 644 00:37:06,588 --> 00:37:09,591 But, when I really want the words to flow 645 00:37:09,591 --> 00:37:11,593 through my mind and out my fingers, 646 00:37:11,593 --> 00:37:13,595 I find ye olde ticonderoga number two 647 00:37:13,595 --> 00:37:17,549 beats hell out of high tech any day. 648 00:37:17,549 --> 00:37:20,035 That is so beautiful. 649 00:37:20,035 --> 00:37:21,536 What is? 650 00:37:21,536 --> 00:37:22,537 What you just said. 651 00:37:22,537 --> 00:37:25,540 The way the words just flowed. 652 00:37:25,540 --> 00:37:28,043 I wish I could be that eloquent. 653 00:37:28,543 --> 00:37:32,547 Especially... now, when I... 654 00:37:32,547 --> 00:37:36,034 I really want to say I'm sorry. 655 00:37:36,034 --> 00:37:37,919 What for? 656 00:37:37,919 --> 00:37:41,423 For taking off. 657 00:37:41,423 --> 00:37:43,425 For... 658 00:37:43,425 --> 00:37:44,426 You think I could get a drink? 659 00:37:44,910 --> 00:37:47,364 Oh yeah, help yourself. 660 00:38:03,879 --> 00:38:06,381 Look, I know you don't like to dwell on the past. 661 00:38:06,381 --> 00:38:07,382 You know, it's... 662 00:38:07,382 --> 00:38:12,387 it's over, it's gone, let it go. 663 00:38:12,387 --> 00:38:14,890 But sometimes it won't let you go. 664 00:38:15,390 --> 00:38:19,394 Like with Brian. 665 00:38:19,394 --> 00:38:23,365 What about him? 666 00:38:23,365 --> 00:38:26,868 Well, I wasn't completely honest when I said... 667 00:38:27,369 --> 00:38:30,372 it didn't matter to me that... 668 00:38:30,872 --> 00:38:34,810 you had had sex with him. It does matter. 669 00:38:34,810 --> 00:38:36,812 And why's that? 670 00:38:36,812 --> 00:38:43,769 Because... 671 00:38:43,769 --> 00:38:47,773 Because I... I've always had certain feelings for him. 672 00:38:47,773 --> 00:38:50,208 What kind of feelings? 673 00:38:50,709 --> 00:38:52,210 Different kinds. 674 00:38:52,210 --> 00:38:56,181 Friendship feelings... 675 00:38:56,181 --> 00:38:58,683 love feelings. 676 00:38:58,683 --> 00:39:04,139 Sexual feelings? 677 00:39:04,139 --> 00:39:06,141 Not that anything ever happened 678 00:39:06,141 --> 00:39:09,563 or ever will. 679 00:39:11,563 --> 00:39:13,532 But when I found out that you and he... 680 00:39:13,532 --> 00:39:16,451 i just couldn't stop thinking... 681 00:39:16,451 --> 00:39:18,453 that... 682 00:39:18,453 --> 00:39:21,456 I knew him... 683 00:39:21,456 --> 00:39:24,459 in a way you don't. 684 00:39:24,459 --> 00:39:27,879 And he knows you in a way that I do. 685 00:39:27,879 --> 00:39:29,815 Thank you for telling me. 686 00:39:30,315 --> 00:39:33,755 I had to, I love you. 687 00:39:37,255 --> 00:39:38,757 And it's okay that you love him. 688 00:39:38,757 --> 00:39:40,742 It is? 689 00:39:41,226 --> 00:39:42,677 Michael, we've known each other for... 690 00:39:42,677 --> 00:39:45,180 how long, a few months? 691 00:39:45,180 --> 00:39:48,633 You had a life before I came along. So did I. 692 00:39:49,134 --> 00:39:51,136 Including people we've loved, 693 00:39:51,136 --> 00:39:53,088 that we're still in love with. 696 00:39:53,088 --> 00:30:57,931 But that doesn't mean we can't love each other. 694 00:40:19,931 --> 00:40:22,884 What? 695 00:40:22,884 --> 00:40:30,742 Nothing. 696 00:40:37,249 --> 00:40:38,250 Debbie? 697 00:40:38,250 --> 00:40:40,252 Why don't you come sit down? 698 00:40:40,252 --> 00:40:42,254 The rigatoni's getting cold. 699 00:40:42,254 --> 00:40:44,239 You go ahead, I'm not hungry. 700 00:40:44,239 --> 00:40:45,190 How about a little wine 701 00:40:45,190 --> 00:40:47,626 - to celebrate? - Celebrate what? 702 00:40:47,626 --> 00:40:49,627 You've got what you wanted. 703 00:40:50,595 --> 00:40:52,080 You found out his name. 704 00:40:52,581 --> 00:40:54,082 Something even the police couldn't do. 705 00:40:54,082 --> 00:40:56,067 Yeah, they still don't know who his family is, 706 00:40:56,067 --> 00:40:58,497 or who did it. 707 00:41:09,497 --> 00:41:12,000 Collecting for your benevolent fund? 708 00:41:12,000 --> 00:41:14,920 I thought you'd want to know I went to his apartment. 709 00:41:15,370 --> 00:41:17,872 Well, you didn't waste any time. For once. 710 00:41:18,373 --> 00:41:21,359 Landlord thought the kid skipped out without paying his rent. 711 00:41:21,359 --> 00:41:23,845 The kid's name is Jason. 712 00:41:23,845 --> 00:41:26,798 He'd only been here a couple of months. 713 00:41:27,299 --> 00:41:29,718 You should see his place. 714 00:41:29,718 --> 00:41:32,170 No furniture, nothing. Just a mattress. 715 00:41:32,170 --> 00:41:33,672 Did you find his mother? 716 00:41:33,672 --> 00:41:36,157 Yes, ma'am. She O.D.'d in... 717 00:41:36,157 --> 00:41:37,659 Tampa when he was four. 718 00:41:38,143 --> 00:41:40,578 He was sent to foster homes. 719 00:41:40,578 --> 00:41:43,982 He landed on the streets when he was 18. 720 00:41:44,482 --> 00:41:47,986 Some shitty life. 721 00:41:47,986 --> 00:41:49,487 Would you like a plate of pasta? 722 00:41:49,988 --> 00:41:53,992 My sister makes incredible baked rigatoni. 723 00:41:53,992 --> 00:42:02,917 Thanks, I have to get back to work. 724 00:42:02,917 --> 00:42:04,419 Well, it was very kind of you... 725 00:42:04,919 --> 00:42:05,920 to come by. 726 00:42:06,404 --> 00:42:10,325 I thought you'd like to know. 727 00:42:10,325 --> 00:42:14,796 You sure you... wouldn't like to... 728 00:42:14,796 --> 00:42:18,783 I'll keep you posted if I find out anything else. 729 00:42:18,783 --> 00:42:20,747 Do that. 730 00:42:49,514 --> 00:42:51,449 Hey. Uh, do you want to cut in? 731 00:42:51,449 --> 00:42:52,917 No. I'm just cutting through. 732 00:42:52,917 --> 00:42:53,885 No, go on. Go on. 733 00:42:54,386 --> 00:43:00,000 I need a drink. 734 00:43:04,696 --> 00:43:08,633 What do you think of him? 735 00:43:09,134 --> 00:43:10,635 I already did him. 736 00:43:10,635 --> 00:43:12,053 - Did not. - Did too. 737 00:43:12,064 --> 00:43:15,407 - When? - Ages ago. 738 00:43:15,407 --> 00:43:16,841 How was he? 739 00:43:16,851 --> 00:43:18,500 I'm not telling. 740 00:43:18,911 --> 00:43:22,341 Haven't you ever heard of gay etiquette? 51618

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.