All language subtitles for den-vite-riddaren-sasong-1-avsnitt-4-x-
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,120 --> 00:00:45,720
–Tjena.
–Hej.
2
00:00:51,400 --> 00:00:54,440
God morgon!
3
00:00:57,960 --> 00:01:01,800
–Har du sett nåt brev till mig?
–Nej.
4
00:01:06,120 --> 00:01:08,080
Nu jävlar!
5
00:01:09,520 --> 00:01:14,680
–Det är dags!
–Va?
6
00:01:14,840 --> 00:01:18,800
–Vem är det?
–Du ska dö!
7
00:01:22,600 --> 00:01:29,160
Det råder väl ingen tvekan om att det
är vår mördare som ringer Bergström.
8
00:01:29,320 --> 00:01:37,280
"Det är dags att göra rätt för sig."
Vad menar han att Bergström gjort?
9
00:01:37,440 --> 00:01:42,160
Han var en mutkolv.
Folk har blivit mördade för mindre.
10
00:01:42,320 --> 00:01:47,360
Minns ni porrbutik-hämnaren?
11
00:01:47,520 --> 00:01:54,200
Han som ĂĄkte fast, som gjort
nĂĄn psykologisk fantombild?
12
00:01:54,360 --> 00:02:00,760
–Det var nån på rättspsyk, va?
–Professor Lindholm.
13
00:02:00,920 --> 00:02:08,560
Han kunde beskriva gärningsmannens
psykologiska utseende, kan man säga.
14
00:02:09,760 --> 00:02:15,920
Jag tänkte åka över med lite material
till honom i eftermiddag.
15
00:02:17,680 --> 00:02:24,600
"Kaos är priset samhället får betala.
Den trolöse ska förgöras med eld."
16
00:02:24,760 --> 00:02:30,000
"Min röst är en röst
som alla känner igen."
17
00:02:30,160 --> 00:02:36,600
"Pacta sunt servanda.
Den vite riddaren."
18
00:02:36,760 --> 00:02:43,640
Det kom i morse och är poststämplat
i går. Weber togs för tre dygn sen.
19
00:02:43,800 --> 00:02:51,040
Jag köper Weber som skytt, men jag
tror inte att han skrev breven.
20
00:02:52,880 --> 00:02:58,320
–Pacta sunt servanda... Vad är det?
–Avtal ska hållas.
21
00:02:58,480 --> 00:03:01,760
–Bra!
–Tack.
22
00:03:01,920 --> 00:03:09,080
–Vad syftar det på?
–Inte vet jag.
23
00:03:09,240 --> 00:03:15,560
–Får jag se kuvertet?
–Jag vill föreslå en ny deal.
24
00:03:19,600 --> 00:03:26,400
Vi hade fått för oss att du inte
var FÖR långsiktiga affärsrelationer.
25
00:03:26,560 --> 00:03:33,560
Jag arbetar pĂĄ en TV-station.
Det måste skötas.
26
00:03:35,960 --> 00:03:41,160
Jag har kontakt med mördaren
– det har inte ni.
27
00:03:41,320 --> 00:03:47,320
Ni fĂĄr allt jag fĂĄr av den vite
riddaren, för analys och sånt–
28
00:03:47,480 --> 00:03:53,600
–och sen får jag reda på resultatet
FĂ–RE mina kolleger.
29
00:03:56,560 --> 00:04:02,600
Då vill vi ha bättre garantier för
att du hĂĄller dig lugn.
30
00:04:09,760 --> 00:04:16,720
Jag vägrar att ha något som helst
med den där mannen att göra!
31
00:04:18,320 --> 00:04:24,560
Vi ska ha tillgĂĄng till bevismaterial
utan kohandel!
32
00:04:26,640 --> 00:04:31,480
–Jag vill inte ha med det att göra!
–Det skiter jag i!
33
00:04:31,640 --> 00:04:39,120
Det här är ett polisärende
och du är bara en informationsnisse!
34
00:04:39,280 --> 00:04:45,960
GĂĄ in pĂĄ ditt rum och skriv
några pressmeddelanden eller något–
35
00:04:46,120 --> 00:04:52,040
–så ska jag och de andra farbror
poliserna fĂĄ tag i skurkarna.
36
00:05:03,400 --> 00:05:09,600
–Holt, tar du det här?
–Låt mig gissa...
37
00:05:09,760 --> 00:05:17,720
En genomgång av alla som är dömda
för brott mot skogsvårdslagen?
38
00:05:17,880 --> 00:05:24,840
Hade inte mördaren brutit av
en grankvist och stoppat i hylsan?
39
00:05:25,000 --> 00:05:32,920
–Det är muhammedaner inblandade.
–Muhammedaner! Som parkerar fel?
40
00:05:33,960 --> 00:05:36,680
I eftermiddag, Holt.
41
00:05:38,760 --> 00:05:43,280
Det var en sak jag tänkte fråga om...
42
00:05:44,920 --> 00:05:51,200
Den där Ponti, har inte han kontakter
med Islams Fana och de där figurerna?
43
00:05:51,360 --> 00:05:53,960
Jo.
44
00:05:55,320 --> 00:06:01,320
I vems intresse
jobbar han egentligen?
45
00:06:03,720 --> 00:06:08,160
Det var en intressant tanke.
46
00:06:09,120 --> 00:06:14,600
I samband med minneshögtiden
över mördade Erik Gyttorp–
47
00:06:14,760 --> 00:06:21,000
–gick ledningen för ny demokrati
till angrepp mot flyktingpolitiken.
48
00:06:21,160 --> 00:06:28,120
Man säger att regeringen
är direkt ansvarig för mordet...
49
00:06:28,280 --> 00:06:34,680
TV Sverige vill ha med dig
i sitt valmagasin i övermorgon.
50
00:06:34,840 --> 00:06:42,560
Sifomätningarna duggar tätt.
Vi tappar 3,8 – kanske över 4.
51
00:06:44,360 --> 00:06:48,920
Efter Gyttorp
blir det väl ännu värre.
52
00:06:52,920 --> 00:06:59,040
Jarnebring,
Anna Holt är väl hos dig nu?
53
00:06:59,200 --> 00:07:05,760
–Hon är hos Walthin just nu.
–Vi tömde Daniel Kipchoges skåp.
54
00:07:08,800 --> 00:07:15,280
–Vet du vad det betyder?
–Förmodligen ingenting.
55
00:07:23,800 --> 00:07:31,000
–Vill du åka med till Lindholm?
–Jag fick lite annat för mig.
56
00:07:31,160 --> 00:07:36,360
Det tar ju ett tag
för honom att analysera.
57
00:07:37,800 --> 00:07:44,320
Weber sitter inlĂĄst. Det betyder inte
att det saknas andra attentatsmän.
58
00:07:44,480 --> 00:07:51,640
Vi ska inte tvivla pĂĄ
att de tänker fullfölja sina planer.
59
00:07:51,800 --> 00:07:59,800
I morgon kl 12.00 påbörjar Viking
Lines nya flaggskepp sin jungfrufärd.
60
00:08:00,200 --> 00:08:08,120
Det rundar mittpunkten i Östersjön
och är tillbaka igen nästa morgon.
61
00:08:09,040 --> 00:08:15,120
Åtta riksdagsledamöter finns ombord
varav fem är med på dödslistan.
62
00:08:15,280 --> 00:08:23,520
Det är de fem som utgör skälet till
att vi ska vara med pĂĄ resan...
63
00:08:24,680 --> 00:08:27,720
Anna... Anna.
64
00:08:28,720 --> 00:08:32,000
...Sjökommando 1 och Sjökommando 2.
65
00:08:33,920 --> 00:08:40,000
–Vad gör du här?
–Hur väl kände du Daniel Kipchoge?
66
00:08:40,160 --> 00:08:46,160
–Jag visste vem han var...
–Ljug inte!
67
00:08:51,760 --> 00:08:57,400
Du skulle aldrig ha satt din fot
i den här utredningen.
68
00:08:57,560 --> 00:09:05,040
–Det var ett stort jävla misstag.
–Jag kan skilja privatliv och jobb.
69
00:09:05,200 --> 00:09:11,880
Skitsnack! Du vet vad som gäller
i en sån här situation.
70
00:09:12,040 --> 00:09:18,920
Jag jobbar inte för dig. Dessutom
behöver ingen få reda på det här.
71
00:09:19,080 --> 00:09:27,440
Jag fick kortet av Hellman.
Tror du att bara du och jag vet?
72
00:09:27,600 --> 00:09:33,360
Jag tolererar inte att det
fortsätter. Förstår du vad jag säger?
73
00:09:42,480 --> 00:09:48,520
Sten Lövgren, moderat,
Siv Funcke, kristdemokrat...
74
00:09:48,680 --> 00:09:55,600
...Erika Lindell, folkpartist,
Egon Sjöberg, sosse...
75
00:09:55,760 --> 00:10:02,640
PĂĄ listan ni fĂĄtt framgĂĄr vilka
som bär skyddsansvar för vem.
76
00:10:02,800 --> 00:10:08,240
–Hur ska vi vara klädda?
–Civila kläder.
77
00:10:09,720 --> 00:10:16,440
–Ingen visste att de hade nåt ihop?
–Som jag sa, nej.
78
00:10:18,200 --> 00:10:25,080
Där ser man...
Det kommer lite olägligt, Jarnebring.
79
00:10:26,000 --> 00:10:32,400
Jag ska sätta Holt på ett special-
uppdrag som hon är lämpad för.
80
00:10:32,560 --> 00:10:40,360
–Det är inget jag tänker ändra på.
–Det är tjänstefel att ha henne kvar.
81
00:10:40,520 --> 00:10:45,680
Maybe so, men jag ser hellre till
vilken nytta jag har av mitt folk–
82
00:10:45,840 --> 00:10:52,480
–än till någon sketen paragraf.
Anna Holt rĂĄkar vara till stor nytta.
83
00:10:52,640 --> 00:11:00,360
SĂĄ hon stannar alltsĂĄ.
Hur går det för er annars?
84
00:11:05,640 --> 00:11:12,280
–Är det här vi ska sätta pansarglas?
–Just det.
85
00:11:26,480 --> 00:11:33,680
Ett samarbete som har resulterat i
det största fartyget på Östersjön...
86
00:11:33,840 --> 00:11:38,800
Allt lugnt frĂĄn position fyra.
87
00:11:38,960 --> 00:11:44,520
...mellan broderländerna
runt Östersjön.
88
00:11:44,680 --> 00:11:52,000
Eller skulle vi kanske numera lika
gärna kunna säga "systerländerna"?
89
00:11:52,160 --> 00:11:59,280
Därför är det med stor förtjusning
jag som Finlands utrikesminister–
90
00:11:59,440 --> 00:12:06,280
–har accepterat uppdraget att hälsa
er allesammans varmt välkomna.
91
00:12:06,440 --> 00:12:13,280
Nu vill jag att vi höjer våra glas
och skålar för detta nya fartyg–
92
00:12:13,440 --> 00:12:19,800
–som kommer att kryssa mellan
våra länder många år framöver. Skål!
93
00:12:19,960 --> 00:12:27,160
Givetvis vill även TV Sverige
önska Baltic Eagle lycka och välgång.
94
00:12:45,280 --> 00:12:49,240
Tango I till Eagle killer. Kom.
95
00:12:49,400 --> 00:12:53,440
Tango I till Eagle killer. Kom.
96
00:12:55,920 --> 00:13:03,080
–Eagle killer till Tango I.
–Jag ser Ponti här ombord.
97
00:13:04,080 --> 00:13:08,480
Ponti? Vad i helvete gör han ombord?
98
00:13:08,640 --> 00:13:14,760
Uppfattat. Släpp honom inte ur sikte.
Jag kommer. Klart slut.
99
00:13:32,520 --> 00:13:39,400
–Så Ekot är ute på en mutresa?
–Det kan jag inte tänka mig.
100
00:13:39,560 --> 00:13:47,920
Att ĂĄka pĂĄ lyxkryssning mĂĄste vara
höggradigt intressant för er.
101
00:13:50,320 --> 00:13:54,880
Det kan jag inte heller tänka mig.
102
00:13:58,520 --> 00:14:05,320
–Vi kanske ses till middagen?
–Det har jag svårt att tänka mig.
103
00:14:11,240 --> 00:14:15,280
Filma på här nu!
104
00:14:24,440 --> 00:14:31,240
Fick du ur honom nĂĄt?
Inget om varför han är med ombord?
105
00:14:31,400 --> 00:14:37,320
Han verkade inte sĂĄ pratsam
över huvud taget.
106
00:14:37,480 --> 00:14:46,280
–Tror du han kommer att skjuta själv?
–Du, jobba med ditt, du. Uppfattat?
107
00:14:50,320 --> 00:14:57,040
–Jag kan inte hjälpa att jag är rädd!
–Jag förstår att du är rädd.
108
00:14:57,200 --> 00:15:01,800
Ingenting kommer att hända.
109
00:15:06,200 --> 00:15:10,240
–Har du barn?
–Ja.
110
00:15:11,400 --> 00:15:19,200
–Du tar inte dödslistan på allvar?
–Man kan inte låsa in sig i källaren.
111
00:15:19,360 --> 00:15:25,680
Om vi skulle falla undan för hot,
vart skulle demokratin ta vägen?
112
00:15:25,840 --> 00:15:33,200
–Mördaren kanske befinner sig ombord.
–Jag litar på det skydd vi har.
113
00:15:35,040 --> 00:15:39,680
Per Wennström på Baltic Eagle
för TV Sverige.
114
00:15:44,480 --> 00:15:51,320
Ljuddämpad. Amerikansk.
Avtrycket sitter i handtaget.
115
00:15:51,480 --> 00:15:58,600
Den tar du till sammanträdet. – Är
utsättning för skede Martin klart?
116
00:15:58,760 --> 00:16:03,720
–Ja.
–Har vi fått någon klarhet i Ponti?
117
00:16:03,880 --> 00:16:10,680
Han ska göra ett personporträtt
pĂĄ finska utrikesministern.
118
00:16:10,840 --> 00:16:14,920
DĂĄ utgĂĄr vi.
119
00:16:18,320 --> 00:16:25,800
–Din skyddsperson är lite uppskärrad?
–Det är ingen fara.
120
00:16:27,240 --> 00:16:32,920
FĂĄr jag ge en eloge
till valet av aftonklänning.
121
00:16:51,480 --> 00:16:57,240
–En liten dans, kanske? Senare?
–Kanske det.
122
00:17:13,280 --> 00:17:18,920
Får jag lov? Ja, tjänste förstås.
123
00:17:19,080 --> 00:17:25,600
–De ropade på mig på radion...
–Låt dem vänta.
124
00:17:25,760 --> 00:17:33,920
–Nej, det verkar viktigt.
–Var inte så jävla hycklande, Holt!
125
00:17:34,080 --> 00:17:39,960
–Vad menar du?
–Du var ihop med Kipchoge.
126
00:17:44,440 --> 00:17:50,720
Du skulle inte vara kvar här
om det inte var för mig.
127
00:17:56,800 --> 00:18:03,600
–Så varför är jag kvar, då?
–Därför att jag bestämde det.
128
00:18:03,760 --> 00:18:09,240
Och nu vill du att jag
ska visa min tacksamhet?
129
00:18:56,520 --> 00:19:01,680
Alfa I till Eagle killer. Kom.
130
00:19:07,320 --> 00:19:14,080
–Alfa I till Eagle killer. Kom.
–Alfa I, kom in.
131
00:19:14,240 --> 00:19:22,360
–Vi har tappat Ponti. Kom.
–Har ni tittat i hans hytt?
132
00:19:23,360 --> 00:19:29,200
–Svarar inte när vi knackar. Kom.
–Bryt upp dörren, då!
133
00:19:31,200 --> 00:19:35,880
–Repetera.
–Bryt upp dörren, för helvete!
134
00:19:36,040 --> 00:19:43,120
–Återkom när ni har hittat honom.
–Det är uppfattat. Klart slut.
135
00:19:43,280 --> 00:19:46,240
Ska det vara så jävla svårt...
136
00:19:47,880 --> 00:19:52,760
Varför stannade du inte hemma?
137
00:19:54,720 --> 00:20:01,480
Ingen annan i gruppen kunde. Det
är viktigt att synas nu inför valet.
138
00:20:03,960 --> 00:20:07,760
Vi är ett sånt litet parti.
139
00:20:19,480 --> 00:20:25,960
–Jag dricker nästan aldrig.
–Jag tycker du ska försöka sova.
140
00:20:26,120 --> 00:20:31,760
Du har två livvakter utanför.
Var inte orolig...
141
00:20:31,920 --> 00:20:38,080
Vad har jag gjort för fel?
Varför vill de mörda mig!
142
00:20:54,000 --> 00:21:01,560
Har du tid att växla några ord?
Om Ponti nu hittar pĂĄ nĂĄt...
143
00:21:03,360 --> 00:21:08,520
Kan ni ta honom där uppe då?
I foajén.
144
00:21:08,680 --> 00:21:14,680
Man vill ju inte missa nĂĄt.
Det är bara ett förslag.
145
00:21:14,840 --> 00:21:21,640
–Du har för bråttom, Wennström.
–Det är bara ett förslag.
146
00:21:21,800 --> 00:21:28,720
–Nej, jag kan inte lova något.
–Fan vad det gungar. Var är muggen?
147
00:21:51,920 --> 00:21:56,360
Hur fan kan man försvinna på en båt?
148
00:22:10,280 --> 00:22:15,760
Delta 1 till Eagle killer. Kom.
149
00:22:15,920 --> 00:22:20,680
Ponti finns inte i hytten. Kom.
150
00:22:48,280 --> 00:22:52,960
Delta 2. Jag behöver assistans nu.
151
00:22:55,480 --> 00:23:01,360
–Upprepa, Delta 2?
–Delta 2. Jag behöver assistans nu.
152
00:23:01,520 --> 00:23:06,880
Allmänt anropas assistans
till Eagle killer omgĂĄende.
153
00:23:17,160 --> 00:23:20,720
Helvetes jävlar!
154
00:23:26,960 --> 00:23:33,040
Tack för hjälpen, kommissarien.
Skönt att komma ur fartyget.
155
00:23:33,200 --> 00:23:39,680
...Tomas Walthin
på Baltic Eagles jungfrufärd.
156
00:23:39,840 --> 00:23:47,200
Med fanns TV Sveriges Per Wennström
som skadades allvarligt... Fan. Igen.
157
00:23:48,560 --> 00:23:51,920
I natt mördades alltså Tomas Walthin.
158
00:23:52,080 --> 00:23:57,440
Han levde 02.30 i natt.
DĂĄ pratade de med honom pĂĄ radion.
159
00:23:57,600 --> 00:24:03,880
–20 minuter senare svarade han inte.
–Jag räknade till elva ingångshål.
160
00:24:04,040 --> 00:24:08,040
Konstigt att ingen hört nånting.
161
00:24:12,160 --> 00:24:19,280
I förtroende kan jag säga dig att
vi har gripit en misstänkt.
162
00:24:19,440 --> 00:24:26,040
För femtioelfte gången, Ponti, vad
gjorde du mellan klockan 2 och 3?
163
00:24:26,200 --> 00:24:30,040
Det har ni inte med att göra.
164
00:24:30,200 --> 00:24:36,120
Jag har i alla fall inte
skjutit Tomas Walthin.
165
00:24:41,320 --> 00:24:44,200
Anna!
166
00:24:45,800 --> 00:24:49,520
–Hej.
–Hej.
167
00:24:49,680 --> 00:24:54,880
–Hur är det?
–Det känns för jävligt.
168
00:24:55,040 --> 00:25:00,760
Varken Walthin eller Wennström
fanns på dödslistan, ändå sköts de.
169
00:25:00,920 --> 00:25:06,280
Varför de
och inte nĂĄn av politikerna?
170
00:25:06,440 --> 00:25:13,440
Jävligast av allt är att han har gått
iland. Och vi såg honom göra det.
171
00:25:16,520 --> 00:25:21,720
Det skulle vara kul
om du kom tillbaks snart.
172
00:25:21,880 --> 00:25:25,440
Så lät det inte häromdan.
173
00:25:33,600 --> 00:25:40,800
–Jo, Näslund har gripit Ponti.
–Ponti? På Dagens Eko?
174
00:25:46,440 --> 00:25:52,840
När vi gjorde husrannsakan hos dig
sĂĄ hittade vi en hel del vapen.
175
00:25:53,000 --> 00:26:00,480
–Bl.a. ett jaktgevär, kaliber 6,5.
–Ni har gjort husrannsakan!
176
00:26:00,640 --> 00:26:07,440
Beslut av Stockholms tingsrätt, Ponti
– din bostad och ditt arbetsrum.
177
00:26:07,600 --> 00:26:12,880
På Ekot? Ni är tamejfan galna!
178
00:26:15,400 --> 00:26:22,120
Materialet frĂĄn husrannsakan
hos Ponti var inte ointressant.
179
00:26:22,280 --> 00:26:28,360
Bland annat har vi hittat
ett jaktgevär, kaliber 6,5.
180
00:26:28,520 --> 00:26:34,920
Det betyder inte att HAN hĂĄllit
i vapnet. Det är inte ens troligt.
181
00:26:35,080 --> 00:26:42,440
Varför sköt inte mördaren någon av
de fem politiker som finns pĂĄ listan?
182
00:26:42,600 --> 00:26:49,680
Vi analyserar den saken nu
så jag vill ogärna spekulera.
183
00:26:49,840 --> 00:26:56,480
Om Ponti inte höll i vapnet innebär
det att mördaren fortfarande är fri.
184
00:26:56,640 --> 00:27:04,360
–Borde man inte dra in tillstånden?
–Fullkomligt otänkbart!
185
00:27:04,520 --> 00:27:10,760
Vi ska i stället förstärka skyddet
för våra politiker!
186
00:27:10,920 --> 00:27:16,400
Vi ska fördubbla våra ansträngningar
för att lösa det här!
187
00:27:16,560 --> 00:27:22,120
Det blir vĂĄr hyllning
till polisintendent Walthin.
188
00:27:22,280 --> 00:27:28,200
Vi avslutar mötet med en tyst minut
för en aktad och fallen kollega.
189
00:27:45,440 --> 00:27:52,560
...en undersökning av professor
Lars Vindell vid Handelshögskolan.
190
00:27:54,080 --> 00:27:59,680
Du skriver att de totala kostnaderna
i år för u-hjälpen–
191
00:27:59,840 --> 00:28:06,440
–invandrar- och flyktingpolitiken
uppgĂĄr till 50 miljarder kronor.
192
00:28:06,600 --> 00:28:12,960
Pengar som borde disponeras om
till arbetsmarknadsstöd.
193
00:28:13,120 --> 00:28:20,680
Det är huvudinslaget i TV Sveriges
valmagasin. Du borde titta i förväg.
194
00:28:20,840 --> 00:28:27,880
Vi borde disponera om mer
till arbetsstimulerande åtgärder–
195
00:28:28,040 --> 00:28:32,960
–medan vi har chansen.
196
00:28:33,120 --> 00:28:38,480
Annars gĂĄr vĂĄr ekonomi bankrutt.
197
00:28:40,240 --> 00:28:47,800
–Vem har beställt undersökningen?
–Det har Finansen gjort.
198
00:28:47,960 --> 00:28:54,680
–Sen har den tydligen glömts bort.
–Vi får lämna återbud.
199
00:28:54,840 --> 00:29:01,560
–I det här läget har vi inget val.
–Vad ska jag säga? Att han har rätt!
200
00:29:01,720 --> 00:29:07,640
–Varför ska vi till TV och babbla?
–Lugn, vi har ett helt dygn på oss.
201
00:29:07,800 --> 00:29:13,800
Du har ett möte
med Finlands utrikesminister.
202
00:29:32,040 --> 00:29:35,440
–Hej.
–Hej.
203
00:29:35,600 --> 00:29:42,320
–Vad du suckar tungt. Vad gör du?
–Jag försöker stryka namnen här.
204
00:29:42,480 --> 00:29:49,360
–Alla ägare till gevär, kaliber 6,5.
–Ponti har en 6,5.
205
00:29:49,520 --> 00:29:54,280
Han finns med där.
206
00:29:54,440 --> 00:30:01,040
Du har strukit Karl-Ă…ke Eskil
Bergmark, Stig Einar Dahlman...
207
00:30:01,200 --> 00:30:09,520
Bergmark är handikappad sen två år,
Dahlman är död... Så rullar det på.
208
00:30:11,120 --> 00:30:14,400
Här ska du få nåt konkret.
209
00:30:14,560 --> 00:30:19,880
En lista pĂĄ samtliga personer
ombord pĂĄ Baltic Eagle.
210
00:30:20,040 --> 00:30:25,360
Ta reda pĂĄ om de hade nĂĄgra vapen.
211
00:30:33,520 --> 00:30:37,520
–Hej då, Anna.
–God natt.
212
00:30:40,920 --> 00:30:48,800
–Har du hunnit kolla 1 926 personer?
–Det finns 117 olika vapenregister!
213
00:30:48,960 --> 00:30:55,440
DĂĄ blev det 87 personer kvar
och dem har jag kollat.
214
00:30:57,400 --> 00:31:03,720
-Hur du har gjort ditt urval?
-Jag gjorde en bedömning.
215
00:31:06,640 --> 00:31:13,880
–Och hur många är kolleger till oss?
–De flesta.
216
00:31:15,080 --> 00:31:20,600
Det är väl för fan inte mitt fel
att en massa snutar har vapen...
217
00:31:20,760 --> 00:31:27,920
...hittar pĂĄ Operan, kan arkiven
och visste att Gyttorp saknade skydd!
218
00:31:28,080 --> 00:31:34,920
Men det stämmer inte.
Att använda sitt eget vapen...
219
00:31:35,080 --> 00:31:42,560
Han är smartare än så. Han kan
ha köpt det svart eller snott det.
220
00:31:42,720 --> 00:31:49,720
–Det är vad vi har att gå på.
–Telefonspåret är kört.
221
00:31:52,120 --> 00:31:58,760
17 stycken mobiltelefonabonnemang.
Jag kan faxa över dem.
222
00:31:58,920 --> 00:32:06,040
Jag vill bara veta vilka nummer
de har ringt. Jättebra! Tack.
223
00:32:16,360 --> 00:32:24,480
–Det var något av privat karaktär?
–Jo, jag ska fatta mig kort.
224
00:32:25,920 --> 00:32:31,560
Det har kommit till min kännedom
att Erik Ponti är anhållen–
225
00:32:31,720 --> 00:32:39,640
–misstänkt för att ha skjutit Walthin
mellan klockan 2 och 3 pĂĄ natten.
226
00:32:39,800 --> 00:32:46,440
–På den ohyggliga båt jag invigde.
–Det stämmer. Detaljerna...
227
00:32:46,600 --> 00:32:52,880
Det har han inte.
Han har sysslat med andra saker.
228
00:32:54,920 --> 00:32:59,800
–Du får ursäkta mig...
–Är du förtrogen med ordet alibi?
229
00:32:59,960 --> 00:33:05,360
Det lär vara grekiska
och betyda "pĂĄ annan plats".
230
00:33:06,600 --> 00:33:13,400
Nåväl...
Jo, Erik Ponti har alltsĂĄ alibi.
231
00:33:13,560 --> 00:33:17,400
Han befann sig pĂĄ annan plats.
232
00:33:19,440 --> 00:33:22,760
Närmare bestämt i min säng.
233
00:33:22,920 --> 00:33:28,280
Vi sysslade med helt andra saker
än att skjuta poliser.
234
00:33:30,040 --> 00:33:35,920
Ponti ska släppas
och vi får inte veta varför.
235
00:33:36,080 --> 00:33:43,080
"Kontakter av förtrolig karaktär
med företrädare för främmande makt."
236
00:33:43,240 --> 00:33:50,160
–Jag har redan sagt mer än jag får.
–Du har ju inte sagt nånting!
237
00:33:50,320 --> 00:33:56,120
–Jag kan inte göra något åt det.
–Kattskit!
238
00:34:03,120 --> 00:34:07,120
Jag tar samtalen från lördagen också.
239
00:34:16,360 --> 00:34:20,680
Vi tar det sista igen. Tack.
240
00:34:23,480 --> 00:34:31,080
–Jag är ledsen att ni fick vänta.
–Linda Matthei. – Professor Lindholm.
241
00:34:32,960 --> 00:34:39,680
Han är tokig, men hur jävla tokig är
han? Vet han vad han hĂĄller pĂĄ med?
242
00:34:39,840 --> 00:34:44,400
Jodå... Jag förstår vad du menar.
243
00:34:44,560 --> 00:34:52,480
Den här personen upplevs som
helt rationell av sin omgivning.
244
00:34:52,640 --> 00:34:59,320
Det som driver honom
ligger lĂĄngt tillbaka i tiden.
245
00:34:59,480 --> 00:35:05,880
Det är en människa som hela sitt liv
tyckt att han varit illa behandlad.
246
00:35:06,040 --> 00:35:13,240
Men han är den ende som kan och vet
något – alla andra är idioter.
247
00:35:13,400 --> 00:35:21,720
Fram till nu har han varit rädd för
att visa vad han egentligen tycker.
248
00:35:21,880 --> 00:35:28,200
Så plötsligt bestämmer han sig
för att skjuta fem personer?
249
00:35:28,360 --> 00:35:34,640
Plötsligt händer något som gör
att hans fördämningar brister.
250
00:35:34,800 --> 00:35:41,160
All aggressiv energi släpps lös.
251
00:35:42,160 --> 00:35:49,160
Det kan vara en bagatell. Han har
inte vårt sinne för proportioner.
252
00:35:49,320 --> 00:35:54,280
Och han vet det som ingen annan vet–
253
00:35:54,440 --> 00:35:58,480
–nämligen att han är överlägsen.
254
00:35:58,640 --> 00:36:04,160
Den utvalde!
Det är därför han lämnar hylsor–
255
00:36:04,320 --> 00:36:10,960
–skriver brev, sticker ner
grankvistar i tomma patronhylsor...
256
00:36:11,120 --> 00:36:18,200
–Han vill visa hur överlägsen han är.
–Varför sköt han kollegan?
257
00:36:18,360 --> 00:36:23,720
Naturligtvis
tycker han inte om en neger.
258
00:36:23,880 --> 00:36:31,760
Det är en fascistoid människa. Men
jag tror att det var ett vĂĄdaskott.
259
00:36:31,920 --> 00:36:39,560
–Det var Bergström han ville åt.
–Gyttorp, Walthin, Wennström?
260
00:36:39,720 --> 00:36:48,200
Också människor som gjort honom illa
– han dömer dem till döden.
261
00:36:48,360 --> 00:36:55,520
Fördämningen har brustit, han vet
att en hel nation skakar av skräck.
262
00:37:04,240 --> 00:37:10,520
Jag hade fel om det där med vapnet.
Han måste ha använt sitt eget.
263
00:37:26,560 --> 00:37:31,600
Du har alltsĂĄ snokat reda pĂĄ
kollegernas mobiltelefonsamtal?
264
00:37:31,760 --> 00:37:38,600
17 av vĂĄra kolleger har mobiltelefon
– en av dem har ringt till Bergström.
265
00:37:38,760 --> 00:37:45,400
En gĂĄng till UD och en gĂĄng till
Lidingövillan – när Bergström skjuts.
266
00:37:46,440 --> 00:37:48,960
Vem?
267
00:38:33,960 --> 00:38:40,000
Han satt ju med på varenda möte.
Han var lika välinformerad som vi.
268
00:38:40,160 --> 00:38:47,720
Dessutom har han licens
för fyra vapen, kaliber 6,5.
269
00:39:00,040 --> 00:39:07,680
Vi får sköta det snyggt. Ta in honom.
Informera alla berörda – personligen!
270
00:39:07,840 --> 00:39:15,440
–Se till att massmedia hålls utanför!
–Kontaktar du chefsåklagaren?
271
00:39:18,720 --> 00:39:22,800
Om du tar Borg,
sĂĄ tar jag rikspolischefen.
272
00:39:33,320 --> 00:39:40,160
–Linda Matthei, våldsroteln.
–Det är olägligt. Vi ska ha gäster.
273
00:39:40,320 --> 00:39:47,000
Vi har gripit en person misstänkt för
mordet pĂĄ Tomas Walthin. En kollega.
274
00:40:01,080 --> 00:40:07,920
–Är det du, Hans? Hans!
–Hej... Ursäkta.
275
00:40:08,480 --> 00:40:14,720
–Hans, skulle du inte ha handlat?
–Jag kommer in till dig sen.
276
00:40:19,000 --> 00:40:24,000
–Jag brukar hjälpa honom...
–Kan jag komma in?
277
00:40:24,160 --> 00:40:26,600
Självklart.
278
00:40:35,120 --> 00:40:42,600
–Hur länge har du jobbat för Walthin?
–Hurså? Vad fan är det frågan om?
279
00:40:45,000 --> 00:40:51,040
Om jag är misstänkt för något
vill jag veta vad det är.
280
00:40:52,400 --> 00:40:57,720
Du är misstänkt
för morden på Daniel Kipchoge–
281
00:40:57,880 --> 00:41:04,400
–Jan-Erik Bergström, Erik Gyttorp
och Tomas Walthin–
282
00:41:04,560 --> 00:41:09,280
–samt mordförsök på Per Wennström.
283
00:41:13,920 --> 00:41:19,720
–Är han gripen?
–För en halvtimme sen. Odramatiskt.
284
00:41:26,240 --> 00:41:33,000
–Du har licens på fyra jaktgevär.
–Herregud, jag jagar ju!
285
00:41:33,160 --> 00:41:40,200
–Provskjut gevären får ni väl se!
–På gång. De finns redan i huset.
286
00:41:42,160 --> 00:41:44,880
Jarnebring!
287
00:41:45,040 --> 00:41:50,360
–Vad fan skulle jag ha för motiv?
–Breven visar vad du anser om dem.
288
00:41:50,520 --> 00:41:57,880
Jag har inte skrivit nĂĄgra brev!
Jag är inte intresserad av politik!
289
00:41:58,800 --> 00:42:05,840
Jag kanske förskräcker dig, Holt,
men jag önskar det inte vore han.
290
00:42:07,240 --> 00:42:12,960
Interna affärer är alltid
smärtsamma att ta sig igenom.
291
00:42:13,120 --> 00:42:19,600
–Har de hittat vapnet?
–Han har licens på fyra 6,5:or.
292
00:42:19,760 --> 00:42:26,440
Det vore ju märkligt
om han använder sitt eget vapen.
293
00:42:26,600 --> 00:42:34,400
Det var sĂĄ jag resonerade ocksĂĄ.
Enklast vore väl att stjäla ett.
294
00:42:35,320 --> 00:42:40,240
–Vill du ha te?
–Ja, tack.
295
00:42:40,400 --> 00:42:45,640
-Gärna med lite honung.
-Det ska vi kunna uppbringa.
296
00:42:45,800 --> 00:42:52,600
Du fanns pĂĄ plats pĂĄ Operan. Du
har obegränsad tillgång till arkiven.
297
00:42:52,760 --> 00:42:58,720
Du var en av de första att få veta
att Gyttorp saknade skydd.
298
00:42:58,880 --> 00:43:05,640
Det var lätt för dig att ta dig
in i Walthins hytt och sen ut.
299
00:43:13,240 --> 00:43:22,040
Mobiltelefonnummer 010–210 26 54,
säger det dig nåt?
300
00:43:24,160 --> 00:43:27,280
Ja, det är min privata.
301
00:43:30,240 --> 00:43:38,680
Klockan 22.35 fredagen den 19:e
ringer du en annan mobiltelefon.
302
00:43:38,840 --> 00:43:44,280
Kvällen därpå ringer du
samma nummer igen.
303
00:43:44,440 --> 00:43:48,480
Numret tillhörde Jan-Erik Bergström.
304
00:43:51,560 --> 00:43:55,920
Min mobiltelefon blev stulen.
305
00:43:59,720 --> 00:44:05,480
–För tre veckor sen.
–Jag antar att du gjort stöldanmälan.
306
00:44:05,640 --> 00:44:12,200
Ja, men den är inte inlämnad.
Det har varit en del annat...
307
00:44:37,040 --> 00:44:41,640
TELEFONEN RINGER
308
00:44:49,440 --> 00:44:53,000
Det ringer!
309
00:45:01,200 --> 00:45:05,920
Hans Borgs telefon. Anna Holt här.
310
00:45:06,080 --> 00:45:14,640
Vad i helvete... Anna! Var är du?
Jag ringer till Niklassons telefon.
311
00:45:14,800 --> 00:45:18,120
Ta det lugnt! Jag är på väg.
312
00:46:46,680 --> 00:46:53,920
Hans, om du ändå ska gå ut
kan du ju köpa... Vad gör du, Hans?
313
00:46:54,080 --> 00:47:00,360
Jag tänkte på katten.
Kattmat...
314
00:50:42,120 --> 00:50:45,320
Lägg dig ner!
315
00:51:05,040 --> 00:51:07,840
Stanna!
316
00:52:46,080 --> 00:52:53,000
Skärpt asyllagstiftning,
kraftiga sänkningar av biståndet–
317
00:52:53,160 --> 00:53:01,400
–särskilda åtgärder mot utländsk
brottslighet, oavsett hemland.
318
00:53:01,560 --> 00:53:07,440
Det här verkar som ett taktiskt
utspel i slutet av valrörelsen.
319
00:53:07,600 --> 00:53:09,680
Inte alls.
320
00:53:09,840 --> 00:53:16,480
Ă…tta miljarder frĂĄn Sida till
svenska byggjobbare i Baltikum.
321
00:53:16,640 --> 00:53:22,600
Det här är ett konkret förslag på
hur man kan disponera om pengar–
322
00:53:22,760 --> 00:53:29,520
–från de utlandsrelaterade problemen
till åtgärderna mot arbetslösheten–
323
00:53:29,680 --> 00:53:35,320
–utan att u-hjälpen blir lidande.
324
00:53:35,480 --> 00:53:39,800
Men det blir mindre till u-hjälpen.
325
00:53:39,960 --> 00:53:46,240
Med utgĂĄngspunkt frĂĄn professor
Vindell har vi skapat en formel–
326
00:53:46,400 --> 00:53:51,760
–där vi kan behålla en effektiv
och generös u-hjälp–
327
00:53:51,920 --> 00:53:59,040
–samtidigt som vi tar krafttag
mot arbetslösheten.
328
00:53:59,200 --> 00:54:02,280
Tack, statsministern.
329
00:54:47,880 --> 00:54:52,240
Ja, vi provar den här!
330
00:54:53,320 --> 00:54:57,800
Du får inte vara där. Kom nu.
331
00:55:03,200 --> 00:55:09,360
–Hur gick det med Dunder?
–Jo, han har repat sig.
332
00:55:09,520 --> 00:55:16,680
–Jag tänkte gå upp med lite blommor.
–Det var nog mest chocken.
333
00:55:16,840 --> 00:55:22,640
Han betraktade ju Borg
som en son nästan.
334
00:55:22,800 --> 00:55:26,320
Nicke!
335
00:55:28,480 --> 00:55:36,240
Erik Arvid Dunder... Jag strök honom
från listan för han var för gammal.
336
00:55:36,400 --> 00:55:41,840
Men det var ju inte han som sköt.
Det visste du hela tiden.
337
00:55:42,000 --> 00:55:47,400
Men det var ingen som trodde pĂĄ dig.
338
00:55:47,560 --> 00:55:55,240
Jag vill ha tvĂĄ hamburgare,
pommes frites, coca-cola och glass.
339
00:55:55,400 --> 00:56:00,280
När jag var lika gammal som du
fick jag havregrynsgröt.
340
00:56:00,440 --> 00:56:07,880
Försöken att bilda samlingsregering
misslyckades i dag...
341
00:56:08,040 --> 00:56:15,240
Hans Borg har suttit i asyl-
utredningen samtidigt som Bergström.
342
00:56:15,400 --> 00:56:19,520
Efter meningsskiljaktigheter...
343
00:56:19,680 --> 00:56:26,880
Svensk polis har förmåga att ta itu
med brottsligheten i egna leden...
344
00:56:27,040 --> 00:56:33,720
Wennström kunde lämna sjukhuset för
att ta emot Stora Journalistpriset.
345
00:58:18,600 --> 00:58:20,600
Svensktextning: Maria Gratte
(c) Sveriges Television
32783