All language subtitles for den-vite-riddaren-sasong-1-avsnitt-2-x-
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,680 --> 00:01:16,680
Fan ocksÄ!
2
00:01:20,360 --> 00:01:27,480
6530! Bergström sökt pÄ invandrar-
verket. Negativt resultat. Kom.
3
00:02:14,720 --> 00:02:18,960
Jag kan inte se honom.
4
00:02:42,880 --> 00:02:50,320
Det Àr sÄ hÀr vÄra riksdagsmÀn bor!
Varför klagar de över lÄga arvoden?
5
00:02:50,480 --> 00:02:54,800
Kolla om taxi haft
nÄn körning hÀrifrÄn.
6
00:03:34,800 --> 00:03:42,640
Massmedia hakar ju pÄ varenda litet
slagsmÄl pÄ flyktingförlÀggningarna.
7
00:03:42,800 --> 00:03:50,160
Med tanke pÄ kontraktets storlek
Ă€r det onödigt att Ă€ventyra detâ
8
00:03:50,320 --> 00:03:55,560
âför nĂ„gra insparade tusenlappar.
Ăr vi överens?
9
00:03:55,720 --> 00:04:01,560
Naturligtvis, men det Àr inte
sÄ enkelt som du tror...
10
00:04:06,120 --> 00:04:11,480
âHan skulle pĂ„ nĂ„t affĂ€rsmöte.
âDu vet inte var?
11
00:04:11,640 --> 00:04:15,480
Nej, men jag fick mobilnumret.
12
00:04:31,520 --> 00:04:35,640
Anbuden mÄste ha kommit in nu.
13
00:04:35,800 --> 00:04:40,640
MOBILTELEFONEN RINGER
14
00:04:41,040 --> 00:04:45,440
Jerry hÀr. HallÄ?
15
00:04:46,440 --> 00:04:49,960
âJag kommer för att hĂ€mta dig.
âVa?
16
00:04:50,120 --> 00:04:54,440
âDet Ă€r din sista stund.
âVem Ă€r det?
17
00:05:11,920 --> 00:05:16,760
âVad var de tvĂ„ sista?
âSex, Ă„tta.
18
00:05:20,320 --> 00:05:23,160
Upptaget.
19
00:05:25,480 --> 00:05:28,720
Jerry...
20
00:05:34,480 --> 00:05:37,720
Fan!
21
00:05:41,280 --> 00:05:49,320
Be honom ringa, det första han gör.
Ta inte ut nÄt elÀnde i förvÀg.
22
00:05:49,480 --> 00:05:52,520
Jansson!
23
00:06:01,320 --> 00:06:08,560
Jarnebring fick tag i taxin som
körde honom. Han Àr hÀr pÄ Lidingö.
24
00:06:32,520 --> 00:06:39,240
UrsÀkta att vi stör. Rune Jansson
â kriminalpolisen, Stockholm.
25
00:06:39,400 --> 00:06:46,000
âVi söker en Jan-Erik Bergström.
âDet mĂ„ste vara ett misstag.
26
00:06:48,520 --> 00:06:52,920
Finns ingen med det namnet hÀr.
27
00:07:14,320 --> 00:07:22,240
PĂ„ polisskolan tar de ju bara in
blattar. VÄra killar har försökt.
28
00:07:22,400 --> 00:07:30,400
Det hÀr gjorde en nigger. Negrer
kommer hit och spöar oss! Döda dem!
29
00:07:30,560 --> 00:07:37,720
Kanske Àr det scener som de hÀr som
polisÀnkan tÀnker pÄ efter mordet.
30
00:07:37,880 --> 00:07:44,760
Nu fruktar hon för
vad som kan hÀnda hennes barn.
31
00:07:48,680 --> 00:07:55,200
SÄ tÀnkte jag göra ett collage
av de hÀr sjuka breven vi fick.
32
00:07:59,600 --> 00:08:06,600
"Den svarte riddaren Àr död - ett
misstag. Den vite riddaren sörjer."
33
00:08:07,600 --> 00:08:14,400
Snyggt utskrivet. Svarte riddaren
â ska det vara den dĂ€r negerpolisen?
34
00:08:15,400 --> 00:08:18,960
Och intervjun med den sörjande Ànkan?
35
00:08:19,120 --> 00:08:26,400
âJag försökte, men det gick inte.
âDu kanske vill att jag tar över?
36
00:08:26,560 --> 00:08:30,160
Nej, jag försöker igen.
37
00:08:32,000 --> 00:08:34,000
Wennström.
38
00:08:37,240 --> 00:08:40,600
Var dÄ? NÀr dÄ?
39
00:08:42,760 --> 00:08:45,760
Okej, vi kommer.
40
00:08:57,160 --> 00:09:00,600
Det Àr bara en sak jag inte fattar.
41
00:09:00,760 --> 00:09:06,160
Varför stuvar du ner honom
i bakluckan pÄ din bil?
42
00:09:06,320 --> 00:09:12,320
Hade du tÀnkt hjÀlpa oss
med att köra honom till polishuset?
43
00:09:13,280 --> 00:09:18,280
HĂ€r har vi kulan.
Den har gÄtt rakt igenom kroppen.
44
00:09:18,440 --> 00:09:23,520
Kan du sÀga exakt
var gÀrningsmannen stod?
45
00:09:23,680 --> 00:09:27,280
Har vi tur, sÄ hittar vi hylsan.
46
00:09:52,640 --> 00:09:56,480
Vad ska grankvisten vara bra för?
47
00:09:56,960 --> 00:10:02,080
För i helvete Jarnebring,
vi har kÀnt varann i tio Är!
48
00:10:02,240 --> 00:10:07,080
Det Àr nog lite surt
efter filmen ni sÀnde.
49
00:10:07,240 --> 00:10:11,080
För jÀvligt att vi sÀnde den.
50
00:10:11,240 --> 00:10:17,640
Kanske inte alla i kÄren uppskattade
den svarte riddaren nĂ€r han levdeâ
51
00:10:17,800 --> 00:10:22,080
âmen i dag
Ă€r uppslutningen hundraprocentig!
52
00:10:22,240 --> 00:10:26,200
Var Svarte riddaren
ert smeknamn pÄ Kipchoge?
53
00:10:26,360 --> 00:10:31,320
Flytta pÄ er, vi ska spÀrra av hÀr!
54
00:10:31,480 --> 00:10:36,480
âJarnis, kallade ni honom...
âFlytta pĂ„ er!
55
00:10:41,080 --> 00:10:46,880
Han skulle inte dö.
Det var Bergström de ville Ät.
56
00:10:52,520 --> 00:10:55,880
Ă
k hem, Anna.
57
00:11:12,400 --> 00:11:19,440
För tvÄ dygn sen sköts den fÀrgade
polismannen Kipchoge till döds.
58
00:11:19,600 --> 00:11:25,320
I natt har den rasistiske
fantommördaren slagit till igen.
59
00:11:25,480 --> 00:11:31,600
Hans andra offer Àr politikern och
flyktingvÀnnen Jan-Erik Bergström-
60
00:11:31,760 --> 00:11:35,680
-som sköts till döds i villan hÀr...
61
00:11:35,840 --> 00:11:40,840
âSov lite mer.
âHinner inte, mamma.
62
00:11:41,000 --> 00:11:46,720
...som fÄr svara först
Àr vÄr kÀre rikspolischef.
63
00:11:46,880 --> 00:11:48,880
Barcelona.
64
00:11:51,480 --> 00:11:54,280
Fel. VĂ€ldigt fel!
65
00:11:54,440 --> 00:11:59,120
StÀng av, Nicke.
Hör du vad jag sÀger?!
66
00:12:00,400 --> 00:12:05,600
âJag vill se.
âMen stĂ€ng av!
67
00:12:09,400 --> 00:12:15,640
Sveriges polischef klÀmmer
pĂ„ en gummigris i ett nonsensprogramâ
68
00:12:15,800 --> 00:12:19,040
ânĂ€r en kollega precis har mördats!
69
00:12:19,200 --> 00:12:22,360
Ăr det Nickes fel?
70
00:12:23,360 --> 00:12:28,240
Nicke, gÄ och klÀ pÄ dig,
sÄ kommer jag snart.
71
00:12:29,240 --> 00:12:36,680
Anna, vad det Àn Àr som tynger dig,
ska det inte gÄ ut över honom.
72
00:12:36,840 --> 00:12:42,160
âJag vet.
âJag tar honom till dagis.
73
00:12:44,800 --> 00:12:50,960
Rikspolischefen igen.
MĂ€rkligt, vilka kunskaper han har!
74
00:12:51,120 --> 00:12:56,080
En ren chansning,
men jag tror pÄ Island.
75
00:13:01,200 --> 00:13:07,000
Det hÀr Àr ju skandal! Vad gör de
pÄ vÄldsroteln i Stockholm?!
76
00:13:07,160 --> 00:13:14,440
Först efter Ätta timmar fÄr jag veta
vad som hÀnt, nÀr de ringer frÄn TV!
77
00:13:15,440 --> 00:13:20,280
Det har varit
ett hektiskt dygn för oss alla.
78
00:13:20,440 --> 00:13:24,840
Just dÀrför ska jag bli informerad.
79
00:13:28,720 --> 00:13:36,600
Justitieministern ringde. Jag lovade
en fullstÀndig föredragning kl 15.00.
80
00:13:38,360 --> 00:13:43,960
âVad gör vi?
âDet jag föreslog för ett dygn sen.
81
00:13:46,080 --> 00:13:48,880
Jag vet inte...
82
00:13:49,040 --> 00:13:54,600
Vi pÄ Riks har
helt andra resurser Àn Stockholm.
83
00:13:58,560 --> 00:14:03,560
Man kan lÀtt tro
att det Àr nÄt skumt hÀr...
84
00:14:03,720 --> 00:14:06,720
Det kan verka sÄ-
85
00:14:06,880 --> 00:14:12,880
-men jag försÀkrar att jag har aldrig
i mitt liv blivit sÄ rÀdd förut.
86
00:14:13,880 --> 00:14:18,080
Jag mÄste ha fÄtt en total black-out.
87
00:14:19,160 --> 00:14:24,120
Vad handlade ert möte
med Bergström om?
88
00:14:25,120 --> 00:14:32,280
Vi diskuterade klagomÄl som framförts
mot vÄr flyktingförlÀggning.
89
00:14:33,280 --> 00:14:39,840
Varför gjorde ni inte det
nÀr han inspekterade förlÀggningen?
90
00:14:40,000 --> 00:14:46,400
En helt annan sak.
Mobiltelefonen som lÄg pÄ golvet...
91
00:14:48,320 --> 00:14:53,160
-Var det nÄgon som ringde Bergström?
-Ja...
92
00:14:54,320 --> 00:15:00,840
Jo... Precis nÀr det small,
stod han faktiskt med luren i handen.
93
00:15:04,560 --> 00:15:10,720
âVi Ă€r inte klara hĂ€r.
âVi har information pĂ„ Rikskrim.
94
00:15:10,880 --> 00:15:14,560
âSom inte kan vĂ€nta?
âTyvĂ€rr.
95
00:15:15,840 --> 00:15:22,320
Om vi hade misskött oss eller stampat
i mÄnader utan att komma nÄn vart...
96
00:15:22,480 --> 00:15:29,560
Försök att se det praktiskt.
Rikskrim har helt andra resurser.
97
00:15:29,720 --> 00:15:37,400
Jag kan inte inse att Rikskrim har
större förutsÀttningar Àn Stockholm!
98
00:15:39,680 --> 00:15:44,320
Ni har vÀl redan bestÀmt er?
99
00:15:44,480 --> 00:15:50,720
Jag förstÄr hur du kÀnner det,
men beslutet Àr fattat.
100
00:15:59,680 --> 00:16:05,680
âRiks har tagit över?
âAllt ligger nu hos Walthin.
101
00:16:13,320 --> 00:16:16,640
Jaha, det var det...
102
00:16:17,640 --> 00:16:24,840
Vad hÀnder? Jansson Àr en mycket
mer erfaren mordutredare Àn Walthin!
103
00:16:25,000 --> 00:16:29,760
Ăr det för att
nÄn ska hÄllas bakom ryggen?!
104
00:16:29,920 --> 00:16:35,000
-Du litar inte pÄ nÄn.
-Ăr det sĂ„ konstigt?
105
00:16:35,160 --> 00:16:38,160
Vad Àr det?
106
00:16:41,320 --> 00:16:48,280
âVilka snackar han med?
âSĂ€po-grabbar...Eskilsson och Bredin.
107
00:16:52,120 --> 00:16:54,120
Kom!
108
00:17:14,960 --> 00:17:19,480
Vad hÄller vi pÄ med egentligen?
Vet du det?
109
00:17:19,640 --> 00:17:22,840
Inte Àn. Men snart.
110
00:17:45,920 --> 00:17:49,240
Avlösningen, tydligen.
111
00:17:50,920 --> 00:17:53,920
Vem spanar de pÄ?
112
00:17:54,080 --> 00:18:00,080
Jag vet inte, men det ska jag
ta reda pÄ. VÀnta hÀr.
113
00:19:00,520 --> 00:19:04,160
âVem Ă€r det?
âIngen aning.
114
00:19:04,320 --> 00:19:07,640
Men jag vet vem jag ska frÄga.
115
00:19:11,840 --> 00:19:15,400
Tjena, Benny. Vem Àr det hÀr?
116
00:19:15,560 --> 00:19:19,320
âVem Ă€r det, Benny?
-Det Àr till mig!
117
00:19:19,480 --> 00:19:27,040
âVi Ă€r kolleger, kan man sĂ€ga.
âBenny lovade oss visa sina grejer.
118
00:19:35,920 --> 00:19:41,600
Du vet vem han Àr, Benny.
En jÀvel pÄ lerduvor...
119
00:19:41,760 --> 00:19:47,840
âSkjuter han poliser ocksĂ„?
âDet hĂ€r Ă€r kĂ€nsligt.
120
00:19:48,000 --> 00:19:53,240
Det vore trÄkigt att
ta det hÀr till Kungsholmen.
121
00:19:53,400 --> 00:19:57,800
Jag kommer att fÄ skit för det hÀr.
122
00:20:06,040 --> 00:20:11,240
âHans Weber.
âMed W, antar jag?
123
00:20:12,480 --> 00:20:18,400
Han liknar inte nÄn av de korthÄriga
vÀnnerna, med stelopererad högerarm.
124
00:20:18,560 --> 00:20:24,640
Vammarna? BSS?
De Àr barnungar, om man jÀmför...
125
00:20:24,800 --> 00:20:30,600
Fram med det nu, Benny!
Har du sagt A, fÄr du sÀga B...
126
00:20:53,160 --> 00:20:56,160
Inte illa, Benny.
127
00:20:56,320 --> 00:20:59,720
Hans Weber, född -60,
FN-tjĂ€nst i Libanonâ
128
00:20:59,880 --> 00:21:05,040
âf.d. Partena Security,
bevakning av vÀrdetransporter.
129
00:21:05,200 --> 00:21:13,760
Finns med i vÄra register
för grova rÄn, dock inget uppklarat.
130
00:21:13,920 --> 00:21:21,000
âSkicklig skytt. Det vet vi...
âVarför slutade han som vĂ€ktare?
131
00:21:21,160 --> 00:21:26,960
âVad jobbar han med nu?
âIngenting, vad jag vet.
132
00:21:27,960 --> 00:21:31,320
Han har jobbat i vakten pÄ Operan!
133
00:21:31,480 --> 00:21:36,480
Visste du
att han var sÄ musikintresserad?
134
00:21:42,360 --> 00:21:49,680
âVad ska jag hitta pĂ„ den hĂ€r gĂ„ngen?
âJag vet inte. Det Ă€r ditt jobb.
135
00:21:50,680 --> 00:21:54,840
Ungen! Snacka med ungen.
136
00:22:03,680 --> 00:22:08,560
âHej... Ska jag gunga dig?
âJa.
137
00:22:11,720 --> 00:22:16,880
âJag heter Jeanette. Vad heter du?
âJag heter Jack.
138
00:22:17,960 --> 00:22:25,200
Din pappa heter Daniel, va?
Vet du vad som hÀnt honom?
139
00:22:25,360 --> 00:22:31,040
âVad Ă€r det frĂ„gan om? â Jack, kom!
âJeanette Olsson, TV Sverige.
140
00:22:31,200 --> 00:22:37,160
âLĂ€mna oss i fred!
âVĂ€nta! Jag bestĂ€mmer inte sjĂ€lv.
141
00:22:37,320 --> 00:22:43,920
âDet Ă€r ett jĂ€kla skitjobb ibland...
âSka jag tycka synd om dig?
142
00:22:44,080 --> 00:22:49,960
Nej, men jag har förstÄtt
hur omtycket din man var.
143
00:22:50,120 --> 00:22:57,640
âFörsvinn! Du vet inte ett skit!
âBara det min man har berĂ€ttat.
144
00:22:57,800 --> 00:23:05,920
Han Àr polis. PÄ PO-1, som Daniel.
SÄ jag vet ocksÄ hur det Àr...
145
00:23:06,080 --> 00:23:09,080
Bra. Skitbra...
146
00:23:12,160 --> 00:23:16,840
âWeber Ă€r vĂ„r man, Jarnis.
âKanske.
147
00:23:17,000 --> 00:23:21,640
Annars skulle de inte bevaka honom.
Allt stÀmmer.
148
00:23:21,800 --> 00:23:29,760
Han skjuter tvÄ personer, och sen
pangar han lerduvor. Lite för bra...
149
00:23:29,920 --> 00:23:33,520
Jag tror vad jag vill.
150
00:23:37,920 --> 00:23:43,480
âVi snackade just om er.
âVad gjorde ni pĂ„ skjutbanan?
151
00:23:43,640 --> 00:23:49,560
Tror ni att det hÀr Àr en jÀvla
lekstuga! Ni sabbar vÄrt arbete.
152
00:23:49,720 --> 00:23:56,480
âDet blir en rapport pĂ„ det hĂ€r.
âTa det hĂ€r till personaltidningen.
153
00:23:56,640 --> 00:24:02,680
SÄ fÄr alla andra se
hur hemligt spaningsarbete gÄr till.
154
00:24:02,840 --> 00:24:06,800
Lycka till med rapporten!
155
00:24:10,720 --> 00:24:17,520
SuverÀnt! Jag fick med allt. Och sÄ
kramen pÄ slutet. "Min man Àr polis."
156
00:24:17,680 --> 00:24:24,680
Var fick du det ifrÄn? Du Àr kyligare
Àn Wennström. Bra jobbat, Olsson!
157
00:24:27,400 --> 00:24:34,120
âVad Ă€r det? Ăr det nĂ„t?
âInget. Lite trött.
158
00:24:36,800 --> 00:24:40,400
Jag ska köpa cigg.
159
00:24:46,600 --> 00:24:50,000
Ska du ha nÄt?
160
00:25:28,120 --> 00:25:32,400
âTack.
âFör blodsockret.
161
00:25:33,400 --> 00:25:37,320
Du ser redan piggare ut.
162
00:26:01,880 --> 00:26:09,000
Allt som rör Bergström Àr vÄr sak nu.
Framgick inte det av mötet?
163
00:26:09,160 --> 00:26:15,320
âJag har informerat alla om det.
âNĂ„gra har inte lyssnat ordentligt.
164
00:26:15,480 --> 00:26:19,680
Jarnebring lyder inte under mig.
165
00:26:20,840 --> 00:26:27,280
Ni ska hÄlla er pÄ er kant nu
â bĂ„de pĂ„ vĂ„ldet och pĂ„ span.
166
00:26:27,440 --> 00:26:33,280
Jag ska hÀlsa Jarnebring det.
Om jag ser honom.
167
00:26:36,240 --> 00:26:41,040
Jansson!
Det hÀr Àr större Àn ni klarar av.
168
00:26:51,280 --> 00:26:52,440
Ready!
169
00:26:52,600 --> 00:27:00,600
Det största spaningspÄdraget sen
Palme-utredningen - oroande likheter?
170
00:27:01,920 --> 00:27:10,520
Jag ser bara en skillnad. Den hÀr
utredningen leds av riktiga poliser.
171
00:27:11,240 --> 00:27:17,320
Ăr Jansson
och stockholmspolisen bortkopplade?
172
00:27:17,480 --> 00:27:23,000
De pysslar vÀl
i sitt lilla hörn ett tag till.
173
00:27:24,000 --> 00:27:29,720
Jag frÄgar samma sak
som jag frÄgade Jansson: vad vet ni?
174
00:27:29,880 --> 00:27:38,000
En hel del. Mycket mÄste vi behÄlla
för oss sjÀlva. Sen tror vi en del.
175
00:27:38,160 --> 00:27:43,320
âVad tror ni?
âNoggrant planerade gĂ€rningar.
176
00:27:43,480 --> 00:27:50,480
Extrema, politiska, rasistiska motiv.
En organisation som ligger bakom.
177
00:27:51,480 --> 00:27:54,560
Vilken, dÄ?
178
00:27:54,720 --> 00:28:02,200
Vi ska klara upp tvÄ grova brott.
Vi har inte 81 olika hypoteser.
179
00:28:02,360 --> 00:28:09,760
Vi har inte haft nÄgra uppenbarelser
om ljus i tunnlar eller liknande.
180
00:28:09,920 --> 00:28:15,720
Vi ska ha tag i dem som gjort det.
SvÄrare Àn sÄ Àr det inte.
181
00:28:30,120 --> 00:28:34,040
Objektet har gÄtt in nu.
182
00:28:37,680 --> 00:28:41,880
âJa?
âDet Ă€r Hans Weber.
183
00:28:45,600 --> 00:28:52,920
Han Àr inne. StÄldörren kan vi glömma
men vi har en medarbetare i lokalen.
184
00:28:53,080 --> 00:28:58,440
Han hör av sig via sÀndare
innan han öppnar.
185
00:28:58,600 --> 00:29:04,600
âHur kĂ€nner vi igen honom?
âBlĂ„s inte hans "cover"!
186
00:29:05,600 --> 00:29:11,280
Det tog honom ett Är
att bli accepterad.
187
00:29:11,440 --> 00:29:14,520
Insatsstyrkan pÄ plats.
188
00:29:14,680 --> 00:29:19,960
Det glÀder mig
att sÄ mÄnga har hörsammat kallelsen.
189
00:29:20,120 --> 00:29:27,080
Speciellt för att rikdsdagsledamoten
för Ny demokrati, Erik Gyttorpâ
190
00:29:27,240 --> 00:29:30,520
âhar haft vĂ€nligheten att komma hit.
191
00:29:30,680 --> 00:29:37,320
Han inleder vÄr diskussion om lÀget
efter det senaste dygnets hÀndelser-
192
00:29:37,480 --> 00:29:41,600
-och med tanke pÄ riksdagvalet.
193
00:29:41,760 --> 00:29:45,280
Ordet till Erik Gyttorp!
194
00:29:49,920 --> 00:29:57,760
Ărligt talat, det Ă€r osvenskt att
skjuta folk för deras Äsikters skull.
195
00:29:57,920 --> 00:30:04,440
Men samtidigt Àr jag
övertygad om att detta uttrycker...
196
00:30:04,600 --> 00:30:08,320
MÄste lÀtta lite pÄ trycket.
197
00:30:08,480 --> 00:30:13,440
...folkligt förankrat
missnöje med den invandrarpolitik-
198
00:30:13,600 --> 00:30:19,240
-som regeringen bedriver.
Varje mÄnad slÀpps tusentals...
199
00:30:38,280 --> 00:30:40,920
PIP
200
00:30:41,080 --> 00:30:45,680
Okej, dÄ gÄr vi in och tar dem.
201
00:30:52,440 --> 00:30:56,040
Jag tÀnkte frÄga dig en sak.
202
00:31:01,240 --> 00:31:04,960
Se till att det rullar nu.
203
00:31:11,240 --> 00:31:18,160
Nu ska du fÄ se hur man gör
en polisutredning pÄ 2000-talet.
204
00:31:29,320 --> 00:31:33,880
Du verkar jÀktad. Ska du trÀffa nÄn?
205
00:31:37,200 --> 00:31:45,040
Okej, Weber! Flytta dig. Jag jobbar
Ät SÀpo. Det ska bli husrannsakan.
206
00:31:45,200 --> 00:31:49,680
LÀgg av! Du jobbar ju som ingenjör.
207
00:31:51,640 --> 00:31:55,760
Stoppa ner den dÀr! Sluta fÄna dig.
208
00:31:56,920 --> 00:32:00,400
Okej, jag ger mig.
209
00:32:20,040 --> 00:32:25,040
Kan han klockan,
din externa medarbetare?
210
00:32:54,360 --> 00:32:57,520
PISTOLSKOTT
211
00:32:57,680 --> 00:33:01,480
Vad i helvete?! â Dörren!
212
00:33:12,640 --> 00:33:17,720
NÄn försöker bryta sig in
â och han ville skjuta mig!
213
00:33:17,880 --> 00:33:23,800
âJag jobbar Ă„t SĂ€po.
âFörsök inte! Jag Ă€r sjĂ€lv polis.
214
00:33:30,040 --> 00:33:37,600
Kommissarie StÄlhandske hÀr. Vad
i helvete hÄller herrarna pÄ med?!
215
00:33:39,520 --> 00:33:46,080
âKom igen!
âDet rĂ€cker. Ut hĂ€rifrĂ„n!
216
00:33:55,440 --> 00:34:01,560
Enligt chefen för rikskriminalen,
Tomas Walthin, som ledde aktionenâ
217
00:34:01,720 --> 00:34:08,680
âgreps mĂ„nga kĂ€nda högerextremister
efter ett omfattande spaningsarbete.
218
00:34:08,840 --> 00:34:15,720
Tillslaget kan bli avgörande
i jakten pÄ fantommördaren.
219
00:34:15,880 --> 00:34:23,840
Razzia? För att en vanlig grundlags-
skyddad förening har mÄnadstrÀff?
220
00:34:24,000 --> 00:34:29,960
Som folkvald representant undrar
man: vad hÄller polisen pÄ med?
221
00:34:30,120 --> 00:34:36,400
Statsministern har fullt förtroende
för polisens arbete i utredningen.
222
00:34:36,560 --> 00:34:43,760
Han tror inte att hÀndelserna kommer
att ha nÄn inverkan pÄ valrörelsen.
223
00:34:47,320 --> 00:34:52,200
Det hÀr hÄller pÄ
att bli en ny Palme-cirkus.
224
00:34:52,360 --> 00:34:59,680
Vad tror du hade hÀnt om Palme
blivit skjuten mitt i en valrörelse?
225
00:35:02,680 --> 00:35:10,120
âHur tĂ€nker ni styra upp polisen?
âDet ligger hos Rikskrim och Walthin.
226
00:35:10,280 --> 00:35:14,640
Vi kan bara ge dem resurser.
227
00:35:14,800 --> 00:35:21,600
âVad vet vi om den dĂ€r Walthin?
âEn ganska gedigen bakgrund.
228
00:35:24,160 --> 00:35:30,080
Och sÄ har han varit över
och arbetat en del Ät FBI.
229
00:35:32,840 --> 00:35:34,840
Bra.
230
00:35:36,000 --> 00:35:41,720
âVad var det du hette?
âNiklasson.
231
00:35:41,880 --> 00:35:48,440
Först tar du min anmÀlan mot dÄren
som pÄstÄr att han jobbar Ät SÀpo.
232
00:35:48,600 --> 00:35:55,840
Sen en advokat. Tio i morgon
blir bra. Jag behöver sova ut.
233
00:35:56,000 --> 00:36:03,280
Tar pÄ krafterna att bli beskjuten.
Tio Är sen sist... Libanon.
234
00:36:07,480 --> 00:36:12,840
âDu har alltsĂ„ inte mer att tillĂ€gga?
âExakt.
235
00:36:23,040 --> 00:36:28,440
Jag fÄr inte ett vettigt ord
ur honom. Han Àr stenhÄrd.
236
00:36:29,720 --> 00:36:34,120
Vi fÄr vÀl se vem som Àr hÄrdast?
237
00:36:45,680 --> 00:36:47,680
Mamma...
238
00:36:54,920 --> 00:36:58,680
Hej, Àr du vaken?
239
00:37:00,280 --> 00:37:04,680
Du ska ju sova nu, Àlskling...
240
00:37:20,200 --> 00:37:24,200
Bergström hade nÄt ihop med Holm.
241
00:37:25,200 --> 00:37:30,920
Han hade inflytande över vilka
som fick driva flyktingförlÀggningar.
242
00:37:31,080 --> 00:37:36,960
âDu menar smĂ„ favörer...
âDet Ă€r vĂ€l inte helt otroligt?
243
00:37:37,120 --> 00:37:41,080
Det gÀllde nog inte smÄpengar.
244
00:37:42,080 --> 00:37:49,080
-LÄter Walthin oss höra Holm igen?
âInte om vi frĂ„gar först.
245
00:38:00,920 --> 00:38:02,920
Tack.
246
00:38:08,600 --> 00:38:12,440
Vad vill du, dÄ?
247
00:38:26,200 --> 00:38:32,760
âĂr det nĂ„t slags förhör?
âEn kollega har blivit mördad.
248
00:38:32,920 --> 00:38:38,680
Vi misstÀnker att Bergströms
affÀrer har med saken att göra.
249
00:38:38,840 --> 00:38:44,880
Han har aldrig
trÀffat den dÀr negern, polismannen.
250
00:38:45,040 --> 00:38:52,600
âInte Jerry... Bergström...
âJag vet att ni var gamla kompisar.
251
00:38:52,760 --> 00:39:00,040
Du gav honom en massa pengar
för att smörja upp flyktingaffÀrerna.
252
00:39:00,200 --> 00:39:04,360
âPengar...?
âVi lĂ€mnar den biten.
253
00:39:04,520 --> 00:39:11,920
Du hade inte med morden att göra.
Det Àr Bergström som intresserar oss.
254
00:39:18,800 --> 00:39:25,840
âJag vet att kameran gick!
âKasetten Ă€r ju tom. Var Ă€r knĂ€cket?
255
00:39:26,000 --> 00:39:31,000
âTjugo sekunder kvar!
âLĂ€gg ut det.
256
00:39:33,360 --> 00:39:38,640
God morgon!
â Det var fullt stĂ€ll dĂ€r...
257
00:39:58,880 --> 00:40:04,280
Nej, vi har inte haft
nÄgra fiender...konkurrenter.
258
00:40:04,440 --> 00:40:10,600
Vi har hÄllit det vÀldigt tyst,
som du förstÄr. Oerhört diskreta...
259
00:40:10,760 --> 00:40:13,760
Ja, jag förstÄr.
260
00:40:16,400 --> 00:40:19,840
Det var inga hotelser...
261
00:40:20,000 --> 00:40:24,440
...inga samtal, inga brev?
262
00:40:25,360 --> 00:40:29,880
Ingen som antytt nÄt....
263
00:40:31,040 --> 00:40:34,640
...eller betett sig konstigt?
264
00:40:34,960 --> 00:40:39,480
Det var grejen
i slutet pÄ förra Äret...
265
00:40:39,640 --> 00:40:46,520
DÄ kom en polisanmÀlan mot Jerry
för att han hade tagit mutor.
266
00:40:46,680 --> 00:40:52,800
Jaha? Kontaktade polisen dig?
Förhörde de dig?
267
00:40:52,960 --> 00:40:59,880
Det blev inget. Jerry hade kontakter
i huset som lÀckte om utredningen.
268
00:41:00,040 --> 00:41:04,080
Jag blev ju iskall.
269
00:41:04,240 --> 00:41:09,160
Efter nÄgra dar sa Jerry
att det var fixat.
270
00:41:09,320 --> 00:41:14,320
âFixat?
âDet blev ingen utredning.
271
00:41:15,800 --> 00:41:23,040
Jag kÀnde mig inte lugnad av det,
men Jerry sa att faran var över.
272
00:41:25,720 --> 00:41:29,760
-Vad hÀnde sen?
âIngenting.
273
00:41:29,920 --> 00:41:34,320
Allt Ätergick till det normala.
274
00:41:34,480 --> 00:41:42,000
âFinns inte ens en fortkörning!
âKanske idĂ© att titta i arkivet.
275
00:41:42,160 --> 00:41:44,960
Gör det! â FrĂ„gor?
276
00:41:45,120 --> 00:41:50,280
Skulle mördaren vara samma person
som gjort anmÀlan?
277
00:41:50,440 --> 00:41:56,360
Det Àr ett spÄr vi mÄste kolla.
- Fler frÄgor?
278
00:41:56,520 --> 00:41:59,800
Okej, tack ska ni ha!
279
00:41:59,960 --> 00:42:04,720
âJag tar arkivet.
âTyvĂ€rr. Du ska upp till Walthin.
280
00:42:04,880 --> 00:42:08,880
-Va?!
âSvensĂ©n och Lund ocksĂ„.
281
00:42:09,040 --> 00:42:13,200
âNĂ€r fick du reda pĂ„ det?
-Före mötet.
282
00:42:13,360 --> 00:42:19,840
Du blir vÄr utsÀnde i manegen.
Och sÄ hÄller vi kontakt.
283
00:42:22,040 --> 00:42:27,960
Landets flyktingförlÀggningar
brinner. SkrÀcken sprider sig.
284
00:42:28,120 --> 00:42:34,720
I Arboga kastade okÀnda rasister
in bensinbomber i natt...
285
00:42:34,880 --> 00:42:42,200
Undertecknad P.W. Jag vill
ha den införd under personligt.
286
00:42:44,840 --> 00:42:47,840
Kommer i morgon? Bra. Tack, hej.
287
00:42:48,000 --> 00:42:54,880
Ă
terigen har judiska gravstenar
vÀlts pÄ kyrkogÄrdar...
288
00:42:55,040 --> 00:43:02,280
âFan, nu har vi tryck i pannorna!
âInte som min barndoms söndagar.
289
00:43:03,440 --> 00:43:08,280
Hur lÀnge ska det
besinningslösa vÄldet fÄ fortsÀtta?
290
00:43:08,440 --> 00:43:13,280
För TV Sverige
â en mĂ„nad före valet 1994.
291
00:43:16,640 --> 00:43:20,560
IngÄngsanmÀlan hamnar i datorn.
292
00:43:20,720 --> 00:43:26,880
Finns en misstÀnkt hamnar den
ocksÄ dÀr. SÄnt kÀnner vÀl ni till?
293
00:43:27,040 --> 00:43:32,440
âMen det finns inget i datorn.
âBergström, Jan-Erik...?
294
00:43:32,600 --> 00:43:37,120
âNej.
âHur kan det komma sig?
295
00:43:37,280 --> 00:43:45,360
Inte sÄ lÀmpligt om det Àr kÀnsligt.
Vi fÄr inte ha alla i lilla datorn.
296
00:43:45,520 --> 00:43:51,120
DĂ„ kan det vara bra
med ett gammaldags kortregister.
297
00:43:55,680 --> 00:44:00,880
Han finns inte i datan,
men han fanns i lilla lÄdan.
298
00:44:23,400 --> 00:44:26,800
Nu har nÄn slarvat igen!
299
00:44:26,960 --> 00:44:33,440
Att ni inte lÀr er! NÄn har lÄnat
akten och glömt tala om vem han Àr.
300
00:44:37,560 --> 00:44:42,640
DÄ lÀgger vi pÄ ett kol hÀr!
301
00:44:42,800 --> 00:44:49,680
âDe hĂ€r Ă€r de senaste.
âKör dem mot vĂ„ra högerextremister.
302
00:44:54,880 --> 00:45:00,880
âAllt under kontroll?
âYes, boss. Ă
klagaren Àr pÄ ingÄng.
303
00:45:02,000 --> 00:45:10,480
Vi har tolv anhÄllna. Vi mÄste
slÀppa samtliga i brist pÄ bevis.
304
00:45:10,640 --> 00:45:17,200
âOch nu slĂ€pper vi Ă€ven Hans Weber.
âSĂ„ svaga Ă€r vĂ€l inte indicierna?
305
00:45:17,360 --> 00:45:25,560
Som Äklagare ser jag dem som svaga.
Om det funnits minsta lilla bevis!
306
00:45:25,720 --> 00:45:32,400
âTids nog fĂ„r vi fram det.
âDĂ„ fĂ„r ni ta in honom pĂ„ nytt!
307
00:45:41,240 --> 00:45:47,080
âEfter kompletteringarna i gĂ„r, sĂ„...
âJag glömde tvĂ„ saker.
308
00:45:47,240 --> 00:45:53,040
Jag behöver en personalredogörare
och en material-anskaffningsansvarig-
309
00:45:53,200 --> 00:45:56,960
-knutna till min administrativa stab.
310
00:45:57,120 --> 00:46:04,120
Jag har plockat fram personuppgifter
om polisöverintendent Walthin.
311
00:46:04,280 --> 00:46:09,360
Han har vÀl röda kalsonger
och ett "S" pÄ bröstet?
312
00:46:09,520 --> 00:46:13,080
Men en mer modern variant.
313
00:46:13,240 --> 00:46:20,280
Han Àr född -50, jur. kand -78.
Polischefsutbildning -79, klar -82.
314
00:46:20,440 --> 00:46:26,960
Fast anstÀlld pÄ rikspolisstyrelsen
-83, pÄ administrativa avdelningen.
315
00:46:27,120 --> 00:46:31,840
Personalansvarig
pÄ SÀkerhetspolisen 85-87.
316
00:46:32,000 --> 00:46:36,720
Sekreterare
i en organisationsutredning pÄ RPS-
317
00:46:36,880 --> 00:46:41,360
-sen sakkunnig
pÄ Polis- och Äklagarenheten.
318
00:46:41,520 --> 00:46:46,520
Till SÀpo hösten -88
som byrÄchef, tills för en mÄnad sen.
319
00:46:46,680 --> 00:46:51,960
UtÀmns dÄ till chef
för den nya rikskriminalen.
320
00:46:52,120 --> 00:47:01,080
âJustitieministern sa nĂ„t om FBI?
â3 mĂ„nader vid FBIâakademin, 1990.
321
00:47:01,240 --> 00:47:07,920
â3 mĂ„nader. Vad gjorde han pĂ„ SĂ€po?
âPersonalfrĂ„gor, administration.
322
00:47:09,960 --> 00:47:14,720
Ja... Karln har inte
rest sig frÄn skrivbordsstolen.
323
00:47:16,320 --> 00:47:20,760
Vad vet vi om vÄr mördare?
324
00:47:22,280 --> 00:47:26,040
Att han har 45 i skor.
325
00:47:26,200 --> 00:47:34,080
Teknikerna vet nu att det var hans
avtryck pÄ Operan och pÄ Lidingö.
326
00:47:34,240 --> 00:47:41,080
Gummisula, masstillverkad sko
â meningslös att försöka spĂ„ra.
327
00:47:41,240 --> 00:47:46,600
âVad vet vi mer?
âAtt det Ă€r en man.
328
00:47:46,760 --> 00:47:54,000
Och samma skytt vid bÄda tillfÀllena.
Ge mig mer, hur ser han ut?
329
00:47:55,000 --> 00:48:01,440
VÀltrÀnad. Bra skytt. SjÀlvsÀker,
pÄ grÀnsen till övermodig.
330
00:48:01,600 --> 00:48:08,320
KlÀttrar pÄ tak. Smyger i buskar.
Hittar pÄ de konstigaste stÀllen.
331
00:48:08,480 --> 00:48:14,120
Grankvisten i hylsan.
Förbannat sjÀlvsÀker.
332
00:48:15,120 --> 00:48:21,960
Samma typ som övermÀnniskan Weber
som reglerna gör att vi mÄste slÀppa.
333
00:48:22,120 --> 00:48:28,200
âHar vi nĂ„n koll pĂ„ honom nu?
âYou bet! Varje minut.
334
00:48:28,360 --> 00:48:34,640
Okej, ni har fÄtt era indelningar.
Lycka till och ge jÀrnet!
335
00:48:43,840 --> 00:48:48,560
âJa?
âOperan, Ă€r inte de redan hörda?
336
00:48:48,720 --> 00:48:56,160
Vi har haft dem hÀr flera omgÄngar.
Men vi mÄste nog gÄ ett varv till.
337
00:48:56,320 --> 00:49:01,120
NÄgra var sjuka
och dem har vi inte hört alls.
338
00:49:01,280 --> 00:49:07,040
âĂr det du som Ă€r Holt?
âAnna Holt. Span.
339
00:49:08,880 --> 00:49:14,080
VÀlkommen i gÀnget!
HÀr ska du fÄ göra nytta.
340
00:49:37,680 --> 00:49:43,480
"Min vite riddare.
Hur vet jag att du Àr den du sÀger."
341
00:49:43,640 --> 00:49:47,200
"Visa ditt Àrliga uppsÄt."
342
00:49:47,360 --> 00:49:54,400
"Ge mig nÄgot som bara du kan
ge mig. P.W." â Min vite riddare?
343
00:49:54,560 --> 00:50:00,520
Kallade inte kollegerna
Kipchoge för "svarte riddaren"?
344
00:50:00,680 --> 00:50:05,720
âFĂ„r jag se?
âUnder personligt.
345
00:50:05,880 --> 00:50:07,880
"P.W."...
346
00:50:09,720 --> 00:50:12,240
Per Wennström!
347
00:50:12,400 --> 00:50:18,400
Han frÄgade mig om vi kallade
Kipchoge "den svarte riddaren".
348
00:50:18,560 --> 00:50:22,200
Kan han ha satt in annonsen?
349
00:50:22,360 --> 00:50:27,760
DÄ har han fÄtt kontakt
med Kipchoges mördare.
350
00:50:44,720 --> 00:50:52,400
Rikspolischefen kan komma in nu.
â Herr Borg kan slĂ„ sig ner sĂ„ lĂ€nge.
351
00:51:10,200 --> 00:51:17,400
I gÄr efter en middag blev jag
approcherad av en upprörd operachef.
352
00:51:17,560 --> 00:51:23,840
Hans anstÀllda tvingas till
polishuset för mÀrkliga förhör.
353
00:51:24,000 --> 00:51:32,240
MÄnga skulle ha hörts flera gÄnger.
Av olika poliser. Ăr det sĂ„?
354
00:51:32,400 --> 00:51:40,080
Observera, jag har ingen uppfattning
i sakfrÄgan. Men nu Àr du informerad.
355
00:51:45,440 --> 00:51:52,200
Jag vill inte ha nÄn poliscirkus,
som Palme-utredningen.
356
00:51:52,440 --> 00:51:57,960
PÄ den punkten Àr jag
och oppositionen fullkomligt överens.
357
00:51:58,120 --> 00:52:03,800
Vi vet hur vi ska optimera
effektiviteten i utredningenâ
358
00:52:03,960 --> 00:52:10,000
âsamtidigt som vi fĂ„r
sÄ fÄ störningar som möjligt.
359
00:52:10,160 --> 00:52:15,280
Vi har hamnat i en akut
och okontollerbar situation.
360
00:52:15,440 --> 00:52:21,320
âJasĂ„... Okontrollerbar?
âJag menade inte precis sĂ„.
361
00:52:22,280 --> 00:52:25,440
Hur menade du, dÄ?
362
00:52:27,400 --> 00:52:34,000
Om vi förstÀrkte spaningsledningen
med nÄn central person frÄn SÀpo?
363
00:52:34,160 --> 00:52:39,400
-Det vore klokt.
-Behöver vi inte en referensgrupp?
364
00:52:39,560 --> 00:52:46,120
Politiker och aktade medborgare
som följer spaningsarbetet.
365
00:52:46,280 --> 00:52:52,880
âEn slags demokratisk garanti...
âNej, det tror jag inte pĂ„.
366
00:53:21,800 --> 00:53:26,080
Fan, vad du skrÀms! Gör inte sÄ dÀr!
367
00:53:26,240 --> 00:53:32,320
Vem trodde du att det var?
"Den vite riddaren"?
368
00:53:40,400 --> 00:53:48,400
Ring mig, om han hör av sig. Helst
innan du blir ett Àrende för roteln.
369
00:53:48,560 --> 00:53:55,720
Jag fattar inte vad du snackar om.
Tror du jag satt in annonsen?
370
00:53:55,880 --> 00:54:01,000
Hedersord, Jarnebring.
Jag vet ingenting om det dÀr.
371
00:54:14,840 --> 00:54:22,080
Enligt Bergströms vÀninna fick
han ett samtal pÄ vÀg ut frÄn UD.
372
00:54:22,240 --> 00:54:29,400
Strax innan Kipchoge sköts.
Samtalet gick inte fram. Bara brus.
373
00:54:29,560 --> 00:54:35,400
Ett dygn senare fÄr han nÀsta samtal.
Innan han sjÀlv blir skjuten.
374
00:54:35,560 --> 00:54:39,000
Enligt Holm, lika kort.
375
00:54:39,160 --> 00:54:44,440
Bergström svarar, ser förvÄnad ut
och sÄ smÀller det...
376
00:54:44,600 --> 00:54:50,400
âDet Ă€r gĂ€rningsmannen som ringer.
âDet verkar sĂ„.
377
00:54:51,880 --> 00:54:56,800
Hur mÄnga har tillgÄng
till mobilnumret?
378
00:54:56,960 --> 00:55:02,960
Han hade hemligt nummer.
Han ringde statliga myndigheter.
379
00:55:03,120 --> 00:55:09,840
Privatsamtalen var till sju olika
kvinnor. Jag har talat med alla.
380
00:55:10,000 --> 00:55:17,720
Han har haft affÀrer med samtliga.
Ingen har numret till mobiltelefonen.
381
00:55:17,880 --> 00:55:22,960
âSmart.
âUtom vĂ€ninnan frĂ„n UD-middagen.
382
00:55:24,800 --> 00:55:32,320
Det finns en möjlighet kvar.
Ringde nĂ„n frĂ„n en mobiltelefonâ
383
00:55:32,480 --> 00:55:40,240
âsĂ„ finns det abonnentnumret
registrerat hos Televerket...Telia.
384
00:55:41,440 --> 00:55:45,080
SÀkert ett jÀttearbete att fÄ fram.
385
00:55:45,240 --> 00:55:51,040
Jag ska undersöka möjligheterna.
Det borde kunna gÄ.
386
00:55:55,600 --> 00:56:01,680
âFrĂ„gade du Wennström om annonsen?
âHan nekade förstĂ„s.
387
00:56:01,840 --> 00:56:08,720
Men det Àr klart att fanskapet satt
in den. NÄn dÄre driver med honom.
388
00:57:54,560 --> 00:57:58,400
Svensktextning: Lisbet Olofsdotter
(c) Sveriges Television AB
35134