Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:17,726 --> 00:00:21,476
♪ Heard you got a letter
From your teacher today ♪
2
00:00:21,855 --> 00:00:26,895
♪ She said, Listen, girl
You'd better change your way ♪
3
00:00:26,985 --> 00:00:30,315
♪ You've been failing in every class ♪
4
00:00:30,405 --> 00:00:35,365
♪ And if you don't watch out
Then you may not pass ♪
5
00:00:35,452 --> 00:00:37,412
♪ But baby... ♪
6
00:00:38,121 --> 00:00:41,751
One last thing to pull it all together.
7
00:01:12,697 --> 00:01:14,567
The humans brought a cure bomb?
8
00:01:14,657 --> 00:01:16,787
Hummingbombers, let's ghost this party!
9
00:01:18,328 --> 00:01:21,368
Get out of the sky!
Don't let the embers touch you!
10
00:01:21,456 --> 00:01:23,746
- Ahh!
- No!
11
00:01:23,833 --> 00:01:25,793
Run for your life!
12
00:01:26,419 --> 00:01:27,819
Huh!
13
00:01:28,296 --> 00:01:29,456
You did it, Kipo.
14
00:01:29,547 --> 00:01:33,047
You brought every mute
in Las Vistas together.
15
00:01:33,134 --> 00:01:34,534
Thanks for the help.
16
00:01:36,471 --> 00:01:38,011
Everyone, get under me!
17
00:01:49,818 --> 00:01:52,028
- Ow! Ow!
- Come on, everyone!
18
00:02:09,587 --> 00:02:15,087
Where's my shield? Benson!
Benson, where are you? Aah!
19
00:02:15,176 --> 00:02:17,596
- Right here!
- Aww.
20
00:02:19,556 --> 00:02:21,346
Mandu? Mandu?!
21
00:02:21,432 --> 00:02:23,852
Mandu!
22
00:02:24,811 --> 00:02:26,211
I got you, pig.
23
00:02:42,287 --> 00:02:44,787
Is everyone else OK?
24
00:02:44,873 --> 00:02:48,293
No! Sorry, I meant yes.
25
00:02:50,086 --> 00:02:51,486
Kipo, look!
26
00:02:52,088 --> 00:02:53,488
Prahm worked.
27
00:02:54,674 --> 00:02:56,804
You were my safe zone!
28
00:03:00,555 --> 00:03:02,425
Thank you for spotting me.
29
00:03:12,859 --> 00:03:14,439
Mmh!
30
00:03:16,571 --> 00:03:20,031
You can stop now.
31
00:03:24,245 --> 00:03:26,075
It's over, Emilia.
32
00:03:26,164 --> 00:03:27,924
The mission is never over.
33
00:03:27,999 --> 00:03:30,709
We don't want the world
to go back to the way it was.
34
00:03:30,793 --> 00:03:33,173
We wanna move forward together.
35
00:03:33,254 --> 00:03:37,224
This could be a new age,
an age of Wonderbeasts.
36
00:03:37,967 --> 00:03:39,427
And you could join us.
37
00:03:39,510 --> 00:03:42,560
No! If I can't restore the old world,
38
00:03:42,639 --> 00:03:47,019
I'll just have to wipe
this one clean and start over.
39
00:03:54,359 --> 00:03:55,989
Aah!
40
00:04:14,295 --> 00:04:16,125
Get everyone out of here! Now!
41
00:04:21,135 --> 00:04:24,755
♪ But baby, I got an F... ♪
42
00:04:38,027 --> 00:04:41,277
I can get everyone to the bunker
at our old burrow. We'll be safe there.
43
00:04:43,241 --> 00:04:44,641
Everyone through here!
44
00:04:45,159 --> 00:04:48,999
♪ ...chemistry, but I got an A in love ♪
45
00:04:49,080 --> 00:04:51,210
Hang on.
46
00:04:51,291 --> 00:04:53,881
♪ I got an F... ♪
47
00:04:54,460 --> 00:04:56,420
I'm not letting you do this alone.
48
00:05:05,680 --> 00:05:07,080
Aah!
49
00:05:07,724 --> 00:05:10,144
♪ Come on, boy, and I'll show you how... ♪
50
00:05:20,778 --> 00:05:24,028
She's not used to being a mega.
Keep throwing her off balance.
51
00:05:29,203 --> 00:05:30,913
Uhh! Huh!
52
00:05:35,293 --> 00:05:36,963
Ohh!
53
00:05:43,801 --> 00:05:45,891
Huh! Aah!
54
00:05:59,275 --> 00:06:02,065
- I think that's all of 'em.
- Benson, take a deep breath.
55
00:06:02,153 --> 00:06:03,553
What? Wh...
56
00:06:09,744 --> 00:06:11,144
Oh.
57
00:06:18,753 --> 00:06:20,463
I think she's used to being a mega now.
58
00:06:20,546 --> 00:06:24,426
We're not leaving. We have to help Kipo.
59
00:06:24,509 --> 00:06:26,509
Yeah, and fast. But how?
60
00:06:26,594 --> 00:06:27,994
I have an idea.
61
00:06:28,513 --> 00:06:29,683
Uhh!
62
00:06:41,359 --> 00:06:43,779
Huh!
63
00:06:53,746 --> 00:06:55,536
Oh!
64
00:07:01,796 --> 00:07:05,836
I can't beat her, Wolf.
She's too strong!
65
00:07:05,925 --> 00:07:07,325
Maybe you can. Look!
66
00:07:09,804 --> 00:07:13,354
Emilia wouldn't turn herself into a mute
if she didn't have a way to turn back.
67
00:07:13,432 --> 00:07:15,442
- Greta has the cure!
- That's how we beat her.
68
00:07:15,518 --> 00:07:18,348
OK. You get the cure,
I'll hold her off as long as I can.
69
00:07:18,438 --> 00:07:20,148
Are you sure you can...
70
00:07:21,357 --> 00:07:23,357
Go!
71
00:07:34,829 --> 00:07:36,579
Oh, no, no, no, no, no!
72
00:07:36,664 --> 00:07:39,794
- You're the scariest of the kids!
- Hah!
73
00:07:42,128 --> 00:07:43,528
Huh!
74
00:07:44,672 --> 00:07:46,382
Aah!
75
00:07:46,466 --> 00:07:48,716
Uhh!
76
00:08:03,941 --> 00:08:05,341
Uhh.
77
00:08:10,865 --> 00:08:14,195
I hate this, I hate this, I hate this,
I hate this, I hate this!
78
00:08:15,953 --> 00:08:17,913
Yeah!
79
00:08:18,039 --> 00:08:20,789
Aah! Get her!
80
00:08:31,636 --> 00:08:34,926
Yes! Double slappy-slap, yo!
81
00:08:43,397 --> 00:08:47,107
You need to do some soul-searching!
Come on, mama!
82
00:08:54,617 --> 00:08:56,017
Uhh!
83
00:08:56,577 --> 00:08:58,957
Ohh!
84
00:09:02,792 --> 00:09:04,462
Yeah!
85
00:09:05,419 --> 00:09:06,819
Uhh.
86
00:09:12,009 --> 00:09:14,509
Uh, honey, maybe we should slow down?
87
00:09:14,595 --> 00:09:16,755
She kept me from my daughter for 13 years.
88
00:09:16,847 --> 00:09:18,347
I am not slowing down.
89
00:09:18,432 --> 00:09:20,102
Get her, Song!
90
00:09:32,905 --> 00:09:35,865
Aah!
91
00:09:50,172 --> 00:09:51,572
Uhh, ehh!
92
00:10:07,106 --> 00:10:08,896
Give me the crossbow, Greta.
93
00:10:08,983 --> 00:10:10,283
I can't!
94
00:10:12,153 --> 00:10:17,373
Emilia said, "Greta, for once, don't
be an idiot and lose this cure dart."
95
00:10:17,450 --> 00:10:20,870
You're not an idiot, Greta.
You were right about my cloak.
96
00:10:20,953 --> 00:10:24,333
It was time for me to stop hiding.
You helped me see that.
97
00:10:24,457 --> 00:10:26,497
Wait... I helped?
98
00:10:26,584 --> 00:10:28,344
Yeah, you can think for yourself.
99
00:10:28,419 --> 00:10:32,049
Emilia just says you can't so you'll do
what she wants. What do you want?
100
00:10:32,131 --> 00:10:34,301
Well, I don't know.
101
00:10:34,383 --> 00:10:37,893
I kind of want to go to Prahm.
Do they have pancakes there?
102
00:10:37,970 --> 00:10:40,810
Give me the cure, and we can make you
as many pancakes as you can eat.
103
00:10:40,890 --> 00:10:44,230
Oh, aww, man, really?
104
00:10:47,897 --> 00:10:49,297
OK.
105
00:10:53,235 --> 00:10:54,635
Uhh!
106
00:11:29,188 --> 00:11:30,688
Kipo!
107
00:11:46,789 --> 00:11:50,959
- Honey, get up. You have to wake up!
- Come on, Kipo, please!
108
00:11:58,843 --> 00:12:02,473
I'm glad we were able to be a family,
just one more time.
109
00:12:02,555 --> 00:12:03,955
Hugo, what are you do...
110
00:12:11,230 --> 00:12:13,230
Huh! Ha!
111
00:12:15,276 --> 00:12:16,676
Hugo!
112
00:12:39,467 --> 00:12:42,637
Remember me?
113
00:12:52,062 --> 00:12:55,152
Leave my sister alone!
114
00:13:19,924 --> 00:13:21,324
Hugo!
115
00:13:37,233 --> 00:13:39,243
Kipo. Where's Emilia going?
116
00:13:39,318 --> 00:13:41,448
I don't know. She just ran away.
117
00:13:41,529 --> 00:13:43,609
Go after her. We'll find Hugo.
118
00:14:29,743 --> 00:14:32,663
What's wrong with her?
She just looks... scared.
119
00:14:33,873 --> 00:14:37,633
Emilia never had an anchor.
She lost herself in the mega!
120
00:14:37,710 --> 00:14:42,210
She's just gone? No more evil,
mute-hating brain in there?
121
00:14:42,298 --> 00:14:46,178
You know, we could just leave her
like this. She's harmless.
122
00:14:46,260 --> 00:14:48,720
I mean, this way
it's way better for everyone.
123
00:14:50,848 --> 00:14:55,098
No. She deserves to be punished
but not like this.
124
00:15:47,863 --> 00:15:49,263
Ouf.
125
00:15:51,033 --> 00:15:53,123
You brought me back. Why?
126
00:15:53,202 --> 00:15:58,042
Nobody deserves to have their mind
taken away from them. Not even you.
127
00:15:58,123 --> 00:16:00,923
That's not the world I wanna live in.
128
00:16:01,001 --> 00:16:06,131
You've lived in darkness for so long,
but you have a choice, Emilia.
129
00:16:06,215 --> 00:16:10,045
You can stay there
or you can fight through it.
130
00:16:18,769 --> 00:16:20,979
Aah!
131
00:16:21,063 --> 00:16:23,613
Arg! Stupid mute!
132
00:16:23,691 --> 00:16:26,531
Uhh! Oh!
133
00:16:26,610 --> 00:16:29,070
No!
134
00:16:31,490 --> 00:16:33,780
Huh?
135
00:16:33,909 --> 00:16:39,809
A forever friend!
136
00:16:51,051 --> 00:16:52,451
Any of us could be next.
137
00:16:52,469 --> 00:16:57,469
I see you, Mandu, acting all cute,
licking your hooves, but you're ice cold.
138
00:16:57,558 --> 00:17:00,058
That's a good girl, Mandu.
139
00:17:00,144 --> 00:17:02,104
Trapped in her old burrow with a mute
140
00:17:02,187 --> 00:17:04,897
that wants nothing more
than to be her best friend.
141
00:17:04,982 --> 00:17:06,902
I guess that's as good
a punishment as any.
142
00:17:07,568 --> 00:17:08,968
It's over.
143
00:17:32,217 --> 00:17:34,547
No, no. No!
144
00:17:36,805 --> 00:17:38,385
Did we win the day?
145
00:17:41,226 --> 00:17:44,436
Not to brag but... I totally saved you.
146
00:17:44,521 --> 00:17:46,901
You did, but you shouldn't have.
147
00:17:47,566 --> 00:17:49,526
You shouldn't have helped me.
148
00:17:50,486 --> 00:17:51,886
But you did.
149
00:17:52,446 --> 00:17:55,736
And because of that,
I got to have a family.
150
00:17:56,575 --> 00:17:58,985
Scarlemagne?
151
00:18:00,370 --> 00:18:01,770
Call me Hugo.
152
00:18:23,060 --> 00:18:24,980
Goodbye, Hugo.
153
00:18:55,968 --> 00:18:58,638
Guess what?
154
00:18:58,720 --> 00:19:01,310
Wolf's corgi had puppies!
155
00:19:02,683 --> 00:19:04,083
Sit, sit! Stay!
156
00:19:05,936 --> 00:19:10,816
And Benson's restaurant just got
six thumbs up from Cappuccino!
157
00:19:10,899 --> 00:19:12,299
Here you go.
158
00:19:13,318 --> 00:19:14,718
Oh, yeah.
159
00:19:26,248 --> 00:19:28,208
Babe, did you pack
the sriracha peanut butter?
160
00:19:28,292 --> 00:19:30,422
- Two bottles.
- How 'bout Dave's potato noodles?
161
00:19:30,502 --> 00:19:31,902
It's all in there.
162
00:19:33,547 --> 00:19:34,947
Say hi to everyone.
163
00:19:36,383 --> 00:19:38,433
- Hey. You ready?
- Ready!
164
00:19:39,219 --> 00:19:42,349
And the city's really coming along great.
165
00:19:46,268 --> 00:19:49,268
We even installed
a public transportation system.
166
00:19:49,354 --> 00:19:51,614
- Hey, guys!
- Hi, Jamack!
167
00:19:57,321 --> 00:20:01,911
OK, folks. Looks like this is our stop
because our bus fell asleep.
168
00:20:01,992 --> 00:20:03,872
And Dave's giving his presentation today!
169
00:20:03,896 --> 00:20:05,454
I think he's gonna nail it.
170
00:20:05,537 --> 00:20:10,377
...and that brings me to my final thesis,
and this is gonna blow your little minds.
171
00:20:10,709 --> 00:20:14,839
The Earth is not flat! It's round.
172
00:20:15,756 --> 00:20:17,876
And the reason why we don't fall off?
173
00:20:17,966 --> 00:20:20,966
Anyone? Anyone? Tad?
174
00:20:23,305 --> 00:20:27,265
That's right! It's because
we are all made of magnets.
175
00:20:27,851 --> 00:20:28,731
Nailed it.
176
00:20:28,810 --> 00:20:31,770
We have to stop letting him guest lecture.
177
00:20:31,897 --> 00:20:35,727
I mean, how do you know
we're not made of magnets, hmm?
178
00:20:35,817 --> 00:20:41,237
So, that's what everyone's been up to.
Life is good. Las Vistas is amazing.
179
00:20:41,323 --> 00:20:46,163
And I wouldn't be here
if it wasn't for you, so, thanks.
180
00:20:47,329 --> 00:20:49,539
Happy birthday, Hugo.
181
00:20:54,419 --> 00:20:57,379
Hey, Mandu!
182
00:20:58,507 --> 00:21:01,387
♪ I've got a good feeling, yeah, yeah ♪
183
00:21:01,468 --> 00:21:06,968
♪ Hey, I'ma take out the crew
And ride around somewhere new, babe ♪
184
00:21:07,057 --> 00:21:09,687
♪ Everywhere we go, we gon' light it up ♪
185
00:21:09,768 --> 00:21:12,398
♪ Show up, show off
We gon' rise above ♪
186
00:21:12,479 --> 00:21:14,609
♪ Hey, life's a party ♪
187
00:21:14,690 --> 00:21:16,860
♪ Under the sun... ♪
188
00:21:18,485 --> 00:21:19,885
♪ New age, let's go discover ♪
189
00:21:20,988 --> 00:21:23,778
♪ This life is full of wonder ♪
190
00:21:23,865 --> 00:21:26,785
♪ Hold on to me
We're celebrating ♪
191
00:21:26,868 --> 00:21:30,078
♪ Hey, hey, hey, whoo! ♪
192
00:21:30,163 --> 00:21:32,583
♪ New age, let's go discover ♪
193
00:21:32,666 --> 00:21:35,536
♪ This life is full of wonder ♪
194
00:21:35,627 --> 00:21:37,917
♪ Hold on to me
We're celebrating ♪
195
00:21:41,800 --> 00:21:44,800
-- MY-SUBS.com --
196
00:21:52,561 --> 00:21:54,861
♪ Every day is a new day ♪
197
00:21:54,938 --> 00:21:57,438
♪ You and me, we OK ♪
198
00:21:57,524 --> 00:22:00,404
♪ Pop a lemonade, go crazy, crazy ♪
199
00:22:00,485 --> 00:22:03,155
♪ Nothing in this life gon' faze me ♪
200
00:22:03,238 --> 00:22:05,868
♪ Everywhere we go, we gon' light it up ♪
201
00:22:06,199 --> 00:22:08,869
♪ Show up, show off, we gon' rise above ♪
202
00:22:08,952 --> 00:22:10,872
♪ Hey, life's a party ♪
14429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.