All language subtitles for Zhit.zhizn.2023.S01E05.1080p.WEB-DL.ESub.Katmovie18.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,445 --> 00:00:06,945 (car horn) 2 00:00:07,766 --> 00:00:10,126 Anna, I can't live without you. -I'm not to blame! 3 00:00:10,377 --> 00:00:12,961 (rhythmic music) 4 00:00:47,360 --> 00:00:50,840 We can't sit. - My event - my rules, sit down. 5 00:00:53,190 --> 00:00:54,690 Ask. 6 00:00:58,977 --> 00:01:00,477 What is your name? 7 00:01:02,516 --> 00:01:04,571 - Anya. - Anya? Just Anya? 8 00:01:06,766 --> 00:01:09,826 -Boginskaya. -What do you think about the paintings, Anya Boginskaya? 9 00:01:12,172 --> 00:01:15,112 -I don't understand any of this. - It's not true, you know. 10 00:01:16,678 --> 00:01:18,740 Marketing or Faculty of Arts? 11 00:01:20,399 --> 00:01:22,625 -Marketing, tower. -Well? 12 00:01:26,196 --> 00:01:29,156 -I would exhibit in a living interior if the task is to sell. 13 00:01:29,407 --> 00:01:30,907 -Why? 14 00:01:31,594 --> 00:01:33,344 -It's a decorative art. 15 00:01:33,789 --> 00:01:36,789 It must be taken together with the design of the room. 16 00:01:38,094 --> 00:01:39,774 And here it looks like this 17 00:01:40,508 --> 00:01:42,196 as if someone puffed out their cheeks 18 00:01:43,094 --> 00:01:45,094 and depicts a real painting. 19 00:01:45,945 --> 00:01:47,445 -Hm! 20 00:01:48,641 --> 00:01:50,250 And what are you doing here? 21 00:01:50,501 --> 00:01:53,314 Do you need to earn money or break into a party? 22 00:01:54,674 --> 00:01:56,174 -I'm writing a term paper. 23 00:01:58,321 --> 00:02:01,133 - No, there is no task to sell. Everything is much more complicated. 24 00:02:02,430 --> 00:02:04,523 And you deserve more, Anna Boginskaya. 25 00:02:04,774 --> 00:02:06,274 See you. 26 00:03:05,739 --> 00:03:07,239 -Good morning. 27 00:03:10,778 --> 00:03:12,428 Can I kiss you? 28 00:03:14,731 --> 00:03:17,356 After everything you did to me yesterday? 29 00:03:27,317 --> 00:03:28,817 - It's time to go to work. 30 00:03:29,925 --> 00:03:31,605 - Can we have a day off? 31 00:03:34,950 --> 00:03:36,450 -Can not. 32 00:03:36,801 --> 00:03:38,301 Zhdanov will eat me 33 00:03:38,879 --> 00:03:40,379 or forfeit the bonus. 34 00:03:42,692 --> 00:03:44,192 -Then march to the shower. 35 00:03:44,934 --> 00:03:47,160 Working hard for Zhdanov is sacred. 36 00:03:47,660 --> 00:03:49,160 (laugh) 37 00:03:56,434 --> 00:04:00,394 Maybe find you a job where you will be truly appreciated? 38 00:04:02,207 --> 00:04:03,887 - You need reputation and connections. 39 00:04:06,215 --> 00:04:08,215 -My girlfriend is a cool developer. 40 00:04:09,746 --> 00:04:11,434 Including clinics builds. 41 00:04:14,887 --> 00:04:16,567 - I don't need protection. 42 00:04:18,512 --> 00:04:20,012 -And I need you. 43 00:04:24,176 --> 00:04:26,910 (gentle music) 44 00:04:44,996 --> 00:04:49,515 You will have to, Matvey Anatolyevich, eat what I prepared for you yesterday. 45 00:04:54,678 --> 00:04:56,328 And then we'll go to the registry office. 46 00:04:58,593 --> 00:05:00,093 -Already? 47 00:05:02,309 --> 00:05:04,934 - To a friend's wedding the day after tomorrow. Will you go? 48 00:05:05,473 --> 00:05:08,035 I want to introduce you to my friends. 49 00:05:18,708 --> 00:05:20,208 The analyzes have arrived. 50 00:05:21,035 --> 00:05:23,504 For tomorrow, an appointment with Dr. Andreychuk. 51 00:05:32,380 --> 00:05:34,568 - Well, consider, we have already carried out inspection. 52 00:05:36,553 --> 00:05:38,128 So I will cancel. 53 00:05:39,989 --> 00:05:43,443 Decide when you're ready to have surgery. I'll take a look at the chart. 54 00:05:44,052 --> 00:05:45,708 - Okay, I'll think about it. 55 00:05:51,243 --> 00:05:52,943 Everything is going according to plan, don't worry. 56 00:05:54,591 --> 00:05:57,075 Watching your hormones 57 00:05:58,020 --> 00:05:59,520 and I want children from you. 58 00:06:39,001 --> 00:06:40,501 Everything is fine? -Yes. 59 00:06:41,587 --> 00:06:44,487 It's just that the opening is coming soon, and everyone's a little stressed. 60 00:06:46,689 --> 00:06:48,189 -Fine. 61 00:07:13,579 --> 00:07:16,773 - Guram, hello. Terribly embarrassing to disturb you, 62 00:07:17,024 --> 00:07:19,735 but I need help. My girlfriend has disappeared. 63 00:07:19,986 --> 00:07:22,126 (Guram) - Don't worry, please. 64 00:07:22,377 --> 00:07:23,952 Send me her number. -Yes. 65 00:07:41,064 --> 00:07:43,314 - We don't often get people like that. 66 00:07:43,565 --> 00:07:46,783 I am very glad that Stanislav Viktorovich found the time. 67 00:08:04,738 --> 00:08:07,953 - Of course, I'm not here to lecture. 68 00:08:08,296 --> 00:08:10,734 Rather, I want to inspire you a little. 69 00:08:11,962 --> 00:08:13,462 Who will answer me 70 00:08:13,845 --> 00:08:17,025 What is the difference between contemporary art and traditional art? 71 00:08:18,024 --> 00:08:21,504 -It works like a provocation in the context of modern life. 72 00:08:22,032 --> 00:08:25,532 -Fine. -It's not about leaving problems in beauty, 73 00:08:26,071 --> 00:08:28,446 but about drawing attention to the problem. 74 00:08:28,697 --> 00:08:32,057 Modern art... -Maybe we'll change places? 75 00:08:35,836 --> 00:08:37,336 I'll give you an example. 76 00:08:37,587 --> 00:08:40,976 The young artist takes the canvas, spits on it and declares, 77 00:08:41,227 --> 00:08:45,226 that he will sell this spit in eternity for a million euros, and sells. 78 00:08:45,961 --> 00:08:49,740 Some yelling is not a work of art, because it is a spit, 79 00:08:49,991 --> 00:08:54,359 the second is yelling - this is a work of art precisely because it is spitting. 80 00:08:55,273 --> 00:08:57,733 But the question is: who and when issued the sanction 81 00:08:57,984 --> 00:09:01,224 consider spitting for a million euros a work of art? 82 00:09:01,753 --> 00:09:03,304 -The one who bought it? -Right. 83 00:09:05,148 --> 00:09:08,476 But before that, he must receive an informal sanction. 84 00:09:08,727 --> 00:09:11,227 mediator between art and capital. 85 00:09:11,478 --> 00:09:14,898 These intermediaries are most often people like ... 86 00:09:15,593 --> 00:09:17,093 I. 87 00:09:17,344 --> 00:09:23,077 The art elite deciding whether spitting is a work of art or not. 88 00:09:24,515 --> 00:09:28,304 I think each of you understands that my example is not unfounded. 89 00:09:28,606 --> 00:09:32,601 Everyone will remember the famous "Fountain" of 1917, 90 00:09:33,093 --> 00:09:36,796 featured at the New York Independent Artists Gallery, 91 00:09:37,047 --> 00:09:38,922 who was the author? 92 00:09:40,492 --> 00:09:42,179 That's right, Alfred Stieglitz. 93 00:09:42,624 --> 00:09:45,624 His work did not reach the gallery, was stolen, 94 00:09:45,875 --> 00:09:48,343 but decades later, Marcel Duchamp 95 00:09:49,406 --> 00:09:51,030 made a few replicas 96 00:09:51,281 --> 00:09:55,366 and this year one of them was sold for 2.5 million euros. 97 00:09:55,617 --> 00:09:57,297 - Why are you so nervous? 98 00:09:57,867 --> 00:09:59,867 I called a taxi from this clinic, 99 00:10:00,249 --> 00:10:03,687 went home, almost arrived - and had an accident! 100 00:10:04,945 --> 00:10:06,672 This Roma got out of the car. 101 00:10:07,265 --> 00:10:09,007 Well, I apologized... 102 00:10:10,562 --> 00:10:12,062 Took me home. 103 00:10:13,210 --> 00:10:17,812 This is my bonus for contacting you. -Kat! The girls went a little crazy. 104 00:10:18,063 --> 00:10:21,273 -And what about you yesterday, how did it all end with Matvey? 105 00:10:23,351 --> 00:10:25,031 - Did he give you a number? 106 00:10:25,422 --> 00:10:27,492 -Who? - A horse in a coat! Roma this. 107 00:10:28,289 --> 00:10:31,351 -Damn, Anya, you're going to break everything. - Pass it to me. 108 00:10:31,602 --> 00:10:33,415 I don't believe in such coincidences. 109 00:10:43,070 --> 00:10:44,570 Hello Guram! 110 00:10:44,984 --> 00:10:47,046 She was found, sorry, for God's sake. 111 00:10:48,773 --> 00:10:53,648 Say, could you... check another number? I'm sorry to ask. 112 00:10:53,899 --> 00:10:55,399 -An! -Quiet. 113 00:10:55,650 --> 00:10:59,148 (Guram) - Good. May I ask you for a favour? 114 00:10:59,399 --> 00:11:01,925 I need a consultant to design a VIP zone. 115 00:11:02,176 --> 00:11:04,676 As far as I understand, you have a lot of experience. 116 00:11:05,132 --> 00:11:08,757 - I donโ€™t do this anymore, before Stas and I worked. 117 00:11:09,351 --> 00:11:13,257 -I ask you to. I am sure that your competence is more than high. 118 00:11:16,382 --> 00:11:19,742 (Stas) -Never show anyone that you are smarter than others. 119 00:11:19,993 --> 00:11:22,655 It can harm your studies and career. 120 00:11:24,961 --> 00:11:28,773 I haven't seen you in the gallery for a long time. - I no longer work at exhibitions. 121 00:11:29,024 --> 00:11:31,662 -Do you want to work on an interesting project? 122 00:11:31,913 --> 00:11:33,804 If you have time. -With you? 123 00:11:38,585 --> 00:11:40,085 In your project? -Yes. 124 00:11:40,336 --> 00:11:43,756 I need an assistant, it will be good for your resume. 125 00:11:46,171 --> 00:11:50,251 - You're not inviting for beautiful eyes, are you? -Even so, what's wrong? 126 00:11:53,858 --> 00:11:55,358 And let's go to "you". 127 00:11:58,836 --> 00:12:01,274 And then I start to feel old. 128 00:12:14,797 --> 00:12:16,297 - Well, that's stupid. 129 00:12:16,703 --> 00:12:20,063 You got a man on the Forbes list to spy on you. 130 00:12:20,321 --> 00:12:22,312 -I want to test. -And then what? 131 00:12:22,727 --> 00:12:25,696 Will we walk around and yell: "Hey, Masons, come out"? 132 00:12:27,960 --> 00:12:29,460 (disturbing music) 133 00:12:29,711 --> 00:12:31,843 Anh, it's him! Roma is mine. 134 00:12:33,797 --> 00:12:35,297 - And Matthew. 135 00:12:36,235 --> 00:12:37,735 - B***, how is it? 136 00:12:39,203 --> 00:12:40,703 -Hello. 137 00:12:41,032 --> 00:12:44,976 Are you aware that your chick is following you? Sent a friend. 138 00:12:46,930 --> 00:12:48,610 But I already got it. 139 00:12:51,952 --> 00:12:53,452 (camera click) 140 00:12:53,821 --> 00:12:57,750 Don't worry, I won't tell anyone. Only you owe me. 141 00:13:03,485 --> 00:13:05,930 (disturbing music) 142 00:13:23,516 --> 00:13:25,571 -Yes! -What did you get into? 143 00:13:26,250 --> 00:13:30,093 The dude in the photo is one of the best specialists in the psychology of behavior. 144 00:13:30,344 --> 00:13:32,219 Previously, he was a political consultant. 145 00:13:32,735 --> 00:13:35,992 They say it was a criminal case. Left, then returned. 146 00:13:36,938 --> 00:13:38,438 -And what? 147 00:13:38,689 --> 00:13:42,469 -If he leads your Matvey, then everything that happened - everything is according to plan. 148 00:13:42,720 --> 00:13:44,400 They want something from you. 149 00:13:44,812 --> 00:13:48,906 What do they need from me? I am not an oligarch, there is nothing to take from me. 150 00:13:49,157 --> 00:13:52,695 - Anya, he is undergoing training in psychological manipulation. 151 00:13:52,946 --> 00:13:54,626 What else do you want to know? 152 00:13:58,008 --> 00:13:59,601 -You can call Guram 153 00:13:59,852 --> 00:14:03,272 and ask his security guards to break the legs of this p***? 154 00:14:05,438 --> 00:14:06,938 - Mine is three in one. 155 00:14:08,266 --> 00:14:09,766 Done and ready. 156 00:14:13,234 --> 00:14:14,734 There is nothing to take from her. 157 00:14:16,336 --> 00:14:19,258 (phone ring) 158 00:14:23,836 --> 00:14:25,907 -That's her? 159 00:14:28,227 --> 00:14:29,821 -Yes. -Turn on everyone. 160 00:14:37,897 --> 00:14:39,584 (Anna) - Hi, are you at work? 161 00:14:39,835 --> 00:14:41,335 - Hi, no. 162 00:14:41,703 --> 00:14:44,883 Finished early today, decided to meet with colleagues. 163 00:14:45,542 --> 00:14:47,042 -With the doctors? 164 00:14:48,117 --> 00:14:49,953 - Yes, but a different profile. 165 00:14:53,000 --> 00:14:54,500 How are you 166 00:14:54,751 --> 00:14:56,251 Miss you. 167 00:14:57,852 --> 00:14:59,352 -And I. Listen... 168 00:15:00,032 --> 00:15:02,932 Didn't I scare you this morning with a wedding invitation? 169 00:15:03,328 --> 00:15:05,016 If you don't want to, I'll understand. 170 00:15:06,941 --> 00:15:08,441 -No, I want. 171 00:15:09,992 --> 00:15:12,430 I will be glad to meet your friends. 172 00:15:16,617 --> 00:15:18,297 -I wanted to say that... 173 00:15:21,414 --> 00:15:25,554 The fact that you said that you were held by past relationships does not scare me. 174 00:15:26,093 --> 00:15:29,000 What scares me is what we have now, and... 175 00:15:30,599 --> 00:15:33,599 I don't want to lose it, it's very precious to me. 176 00:15:40,084 --> 00:15:42,896 - Haven't decided when it's convenient to go for surgery? 177 00:15:47,521 --> 00:15:50,904 Anh, I couldn't let you go even if I wanted to. 178 00:15:54,349 --> 00:15:56,412 - In a week I can take a vacation. 179 00:15:57,552 --> 00:15:59,568 - Okay, I'll check the schedule. 180 00:16:02,607 --> 00:16:04,873 I'm sorry, I have to go. Kiss you. 181 00:16:06,583 --> 00:16:08,158 - Kiss, okay, bye. 182 00:16:19,020 --> 00:16:20,520 - Yes... 183 00:16:22,037 --> 00:16:23,537 She 184 00:16:24,631 --> 00:16:26,131 at the peak of emotion. 185 00:16:26,720 --> 00:16:28,220 Don't expect a trick. 186 00:16:30,177 --> 00:16:32,427 She thinks something is going on... 187 00:16:33,522 --> 00:16:35,022 the present. 188 00:16:35,273 --> 00:16:39,591 I think this is a good time to give her a cold shower, Matvey. 189 00:16:40,367 --> 00:16:41,867 How do you think? 190 00:16:44,162 --> 00:16:46,084 What is a cold shower? 191 00:16:50,322 --> 00:16:52,572 -Tell me what a "cold shower" is. 192 00:16:56,304 --> 00:16:58,492 - "Cold shower" is the fifth stage. 193 00:16:59,096 --> 00:17:00,846 Connection strength test. 194 00:17:01,904 --> 00:17:04,904 She needs to stop trusting her feelings. 195 00:17:06,209 --> 00:17:08,844 So that not even a shadow of the rational remains. 196 00:17:09,623 --> 00:17:11,756 One naked emotion is fear. 197 00:17:13,904 --> 00:17:15,552 And one crazy desire - 198 00:17:15,803 --> 00:17:18,060 feel needed again. 199 00:17:19,441 --> 00:17:20,941 -Key moment. 200 00:17:23,805 --> 00:17:25,305 This is the border. 201 00:17:29,388 --> 00:17:30,888 Just not for her 202 00:17:32,201 --> 00:17:33,701 but for him. 203 00:17:34,831 --> 00:17:36,511 -What if it doesn't work? 204 00:17:36,950 --> 00:17:38,450 -Of course it will work. 205 00:17:39,001 --> 00:17:40,813 Because she doesn't love you. 206 00:17:42,275 --> 00:17:44,213 It's just about addiction. 207 00:17:44,974 --> 00:17:46,654 Her swing is emotional 208 00:17:46,997 --> 00:17:48,809 because she was manipulated 209 00:17:49,379 --> 00:17:50,879 she was devalued. 210 00:17:51,583 --> 00:17:53,098 This is the same trigger 211 00:17:53,349 --> 00:17:56,333 on which you plant the illusion of love for her. 212 00:17:59,240 --> 00:18:02,140 (Anya) -No, Matvey was sincere when he was jealous. 213 00:18:02,391 --> 00:18:03,950 -B***, An, are you serious? 214 00:18:04,201 --> 00:18:07,684 Did you hear what we were told? These are fucking special forces, not people. 215 00:18:07,935 --> 00:18:11,496 How long I live - I still donโ€™t know where my G-spot is, 216 00:18:11,747 --> 00:18:13,684 and this one found it in five seconds! 217 00:18:15,943 --> 00:18:17,623 What are you looking at? Yes. 218 00:18:18,373 --> 00:18:20,053 It was fucking sex. 219 00:18:20,560 --> 00:18:23,084 Cosmic, tantric, I don't know. 220 00:18:24,404 --> 00:18:27,420 In short, we will consider this a premium for harmfulness. 221 00:18:28,474 --> 00:18:30,154 - Don't tell anyone, okay? 222 00:18:32,802 --> 00:18:35,583 -Let's see. - Promise me, don't tell anyone about this. 223 00:18:35,834 --> 00:18:37,334 -OK then. 224 00:18:39,818 --> 00:18:41,318 - Child. 225 00:18:41,569 --> 00:18:44,935 - She was a subject for research, and he studied her. 226 00:18:46,107 --> 00:18:47,682 He collected information 227 00:18:48,443 --> 00:18:49,943 he picked up the keys. 228 00:18:52,881 --> 00:18:54,381 But 229 00:18:54,763 --> 00:18:56,263 Something went wrong. 230 00:18:58,381 --> 00:19:00,427 The fuse has turned on. 231 00:19:01,084 --> 00:19:02,584 -Morality? 232 00:19:03,740 --> 00:19:05,240 -Morality. 233 00:19:05,901 --> 00:19:07,963 Only morality is a weakness of the mind. 234 00:19:09,357 --> 00:19:11,778 It is she who organizes in us 235 00:19:12,131 --> 00:19:14,310 strong conviction, 236 00:19:14,561 --> 00:19:17,474 that something very serious is going on. 237 00:19:18,859 --> 00:19:21,249 She sets boundaries and boundaries. 238 00:19:24,437 --> 00:19:27,851 It's kind of an existential stall. 239 00:19:30,531 --> 00:19:32,031 -What? 240 00:19:33,433 --> 00:19:34,933 - Come on. 241 00:19:45,281 --> 00:19:46,781 Hit me. 242 00:19:48,289 --> 00:19:50,656 (tense music) 243 00:20:00,023 --> 00:20:01,673 (laughing) - No, I pass. 244 00:20:06,255 --> 00:20:08,710 -99 percent kills in war 245 00:20:09,453 --> 00:20:11,304 committed by 1 percent of the soldiers. 246 00:20:13,015 --> 00:20:16,242 This is because when we do not want to eat, 247 00:20:17,640 --> 00:20:19,953 or when we are not tormented by the lust for power, 248 00:20:21,084 --> 00:20:22,764 we will be inactive. 249 00:20:23,981 --> 00:20:26,328 Pangs of conscience, a sense of duty. 250 00:20:28,126 --> 00:20:29,626 Call of the ancestors. 251 00:20:30,968 --> 00:20:32,618 All this is surface. 252 00:20:33,919 --> 00:20:35,419 This is somebody's game. 253 00:20:37,554 --> 00:20:40,242 And you can be or participants in this game... 254 00:20:41,303 --> 00:20:42,953 But for the most part 255 00:20:44,060 --> 00:20:45,560 you are just spectators. 256 00:20:50,810 --> 00:20:52,873 But what is beyond the surface? 257 00:20:56,976 --> 00:20:58,726 It's time to take a step abroad 258 00:20:59,354 --> 00:21:02,065 because there is your inner freedom. 259 00:21:03,315 --> 00:21:06,131 There is pure creativity. 260 00:21:08,803 --> 00:21:10,303 Because this surface 261 00:21:11,810 --> 00:21:13,310 This is what, 262 00:21:14,279 --> 00:21:15,779 what separates us... 263 00:21:16,365 --> 00:21:17,865 - From God. 264 00:21:21,178 --> 00:21:22,678 - And... 265 00:21:23,092 --> 00:21:24,592 (unsure) Yes. 266 00:21:24,843 --> 00:21:26,343 From God. 267 00:21:28,709 --> 00:21:31,224 (romantic music) 268 00:21:44,202 --> 00:21:45,702 - Hm... 269 00:21:51,233 --> 00:21:55,364 You said you need to be bolder, and I decided to unite contemporary artists 270 00:21:55,615 --> 00:21:57,991 and turn the advertisement into a performance... - Anya. 271 00:22:05,795 --> 00:22:09,695 I don't care who and for what money will buy these artists, 272 00:22:09,946 --> 00:22:11,696 whether they are talented or untalented. 273 00:22:14,798 --> 00:22:17,747 Have you seen the audience that comes to the exhibitions? 274 00:22:17,998 --> 00:22:20,679 There are people from power, investors, foreigners. 275 00:22:22,290 --> 00:22:23,790 Do you know what I do? 276 00:22:25,140 --> 00:22:28,249 I create spaces where they meet 277 00:22:28,729 --> 00:22:30,379 and resolve their issues. 278 00:22:32,233 --> 00:22:33,983 There are thousands of good artists. 279 00:22:34,234 --> 00:22:36,913 But it is I who decide which of them will be sold. 280 00:22:37,164 --> 00:22:39,664 Because people with money trust me. 281 00:22:39,915 --> 00:22:42,728 I am art for them, I am their good taste. 282 00:22:44,023 --> 00:22:46,554 Without all this, they are just purses with legs. 283 00:22:46,805 --> 00:22:49,904 They don't really like this idea, so I flatter their vanity, 284 00:22:50,155 --> 00:22:53,263 I help to spend money on culture and charity. 285 00:22:53,514 --> 00:22:57,960 They get a tax deduction for it, it's all good for business. And for the soul. 286 00:22:59,891 --> 00:23:01,391 -Then why do you need me? 287 00:23:07,609 --> 00:23:11,269 - Once it was interesting to me, but now it is understandable and boring. 288 00:23:12,776 --> 00:23:15,213 And you are young, you are talented, you are beautiful. 289 00:23:16,937 --> 00:23:19,624 You have so much energy that I even envy. 290 00:23:22,202 --> 00:23:25,015 I want to help you take the first step in your career. 291 00:23:30,163 --> 00:23:31,843 Do your project, Anya. 292 00:23:32,390 --> 00:23:36,976 Or join mine. I will always be happy to guide and help you. 293 00:23:42,070 --> 00:23:44,757 Just never look for partners for the sake of profit. 294 00:23:45,761 --> 00:23:48,323 Or to prove something to yourself. 295 00:23:49,039 --> 00:23:50,719 Don't repeat my mistakes. 296 00:23:51,088 --> 00:23:54,148 Always choose the people you let into your life. 297 00:23:54,399 --> 00:23:55,899 - Are you talking about your marriage? 298 00:23:56,971 --> 00:23:58,471 Sorry. 299 00:24:00,218 --> 00:24:02,468 - Well, yes, maybe even about him. 300 00:24:05,538 --> 00:24:08,438 There are such women - at first it is interesting with them, 301 00:24:08,689 --> 00:24:10,538 passions boil, and then - a dead end. 302 00:24:10,789 --> 00:24:13,129 And you swim in muddy water, as if by inertia. 303 00:24:13,380 --> 00:24:15,741 And there is already property, assets, relatives. 304 00:24:16,082 --> 00:24:18,582 And you become a slave to your lifestyle. 305 00:24:19,648 --> 00:24:21,148 -Do you have children? 306 00:24:21,498 --> 00:24:22,998 -No. 307 00:24:23,405 --> 00:24:26,093 Not everyone is made to have children. 308 00:24:32,554 --> 00:24:34,054 Here you are not like that. 309 00:24:36,218 --> 00:24:39,030 You are the kind of woman who can inspire. 310 00:24:39,468 --> 00:24:42,421 You must know this. And be able to use it. 311 00:24:42,672 --> 00:24:44,172 And appreciate it in yourself. 312 00:24:50,288 --> 00:24:51,968 -Then what's holding you back? 313 00:25:01,780 --> 00:25:04,108 (mysterious music) 314 00:25:23,249 --> 00:25:26,429 Stas believed that art is fun for the elite. 315 00:25:26,680 --> 00:25:29,493 The highest level for those who already have everything. 316 00:25:29,913 --> 00:25:32,976 - So, let's make a public exhibition. 317 00:25:35,991 --> 00:25:39,281 -Is it that simple? - Well, I didn't invite you for nothing. 318 00:25:39,820 --> 00:25:42,077 Waiting for bold decisions, one already exists. 319 00:25:42,780 --> 00:25:44,280 - Listen. 320 00:25:44,531 --> 00:25:46,077 What will we exhibit? 321 00:25:46,328 --> 00:25:47,828 - You tell me. 322 00:25:48,514 --> 00:25:53,042 -Invite Abramovich, give her carte blanche, if you're not afraid. 323 00:25:53,538 --> 00:25:56,351 In a week everyone will be talking about this place . 324 00:25:58,655 --> 00:26:01,140 -Why should I be afraid? 325 00:26:03,062 --> 00:26:04,749 -Stas did not like performances. 326 00:26:05,718 --> 00:26:08,593 And he hated truly free artists. 327 00:26:09,717 --> 00:26:11,467 - Can you contact her? 328 00:26:12,950 --> 00:26:14,450 - From Abramovich? 329 00:26:16,070 --> 00:26:17,720 It was a joke, Guram. 330 00:26:18,909 --> 00:26:20,846 - I don't understand such jokes, Anya. 331 00:26:24,030 --> 00:26:26,812 - Okay, I'll contact her agents. Tomorrow. 332 00:26:27,905 --> 00:26:29,843 Today my friend is getting married. 333 00:26:31,945 --> 00:26:33,625 -I'm not in a hurry. 334 00:26:37,835 --> 00:26:40,671 (background music) 335 00:27:06,726 --> 00:27:08,406 -Don't worry, he'll come. 336 00:27:09,327 --> 00:27:10,827 -I'm not worried. 337 00:27:13,101 --> 00:27:15,319 Kostya will also insure. -Sure? 338 00:27:15,570 --> 00:27:17,820 - What kind of conspiracy, why I do not know? 339 00:27:18,071 --> 00:27:20,674 -Girls, we are just three nymphs. 340 00:27:21,187 --> 00:27:23,116 You are such a good guy. -Thank you! 341 00:27:28,484 --> 00:27:31,437 Was the debut successful? - It couldn't be better. 342 00:27:32,490 --> 00:27:33,990 Anya! 343 00:27:38,475 --> 00:27:39,975 - Well, did I go? 344 00:27:40,347 --> 00:27:42,280 -So go. Beautiful. 345 00:27:50,710 --> 00:27:52,210 -Hello. -Hello. 346 00:27:52,897 --> 00:27:54,514 - Tell me who's getting married. 347 00:27:54,765 --> 00:27:57,982 -My friend Olya marries the man of her dreams, Boris. 348 00:27:58,233 --> 00:28:00,170 And there is Rita, she is almost my mother. 349 00:28:00,421 --> 00:28:04,037 By the way, the same developer who builds clinics. Near... 350 00:28:04,288 --> 00:28:06,163 - I'm not sure I can remember. 351 00:28:15,046 --> 00:28:17,499 -This is Rita. -Very nice. 352 00:28:18,130 --> 00:28:20,257 You look great. Both. 353 00:28:20,818 --> 00:28:22,318 - Matthew. 354 00:28:22,569 --> 00:28:24,069 -And this is Kostya. 355 00:28:24,320 --> 00:28:27,935 The king of Tinder, who created one of the largest crypto exchanges in Russia. 356 00:28:28,186 --> 00:28:29,938 Kostya, Matthew. Matthew, Kostya. 357 00:28:30,189 --> 00:28:32,851 - Yeah, I'm having fun until the shop is closed. 358 00:28:33,102 --> 00:28:35,039 Anya told a lot about you. 359 00:28:35,585 --> 00:28:37,085 Good. 360 00:28:37,523 --> 00:28:39,023 -This is Katya. 361 00:28:42,077 --> 00:28:45,898 And do you remember her? She came to you, I advised. 362 00:28:46,483 --> 00:28:48,663 -Hello. -Yes, exactly. 363 00:28:49,445 --> 00:28:50,945 Did not recognize. 364 00:28:51,196 --> 00:28:52,858 Matthew. (message signal) 365 00:28:53,109 --> 00:28:54,609 Sorry, at work. 366 00:28:55,264 --> 00:28:56,811 (host) - Dear guests! 367 00:28:57,062 --> 00:28:59,811 Please be seated, we will start soon. 368 00:29:00,062 --> 00:29:02,436 -Let's go let's get our Olka married. 369 00:29:03,733 --> 00:29:07,295 - I'm a bridesmaid today and will join you a little later. 370 00:29:07,546 --> 00:29:09,296 - I'll keep Matthew company. 371 00:29:09,547 --> 00:29:11,227 Don't worry, we won't get drunk. 372 00:29:12,070 --> 00:29:13,750 - Girls, please follow me. 373 00:29:20,109 --> 00:29:21,609 - I'm sorry, but you... 374 00:29:21,921 --> 00:29:23,421 - Kostya. - Kostya, yes. 375 00:29:25,733 --> 00:29:27,233 -Let's go to? -Yes. 376 00:29:31,482 --> 00:29:34,521 (gentle opera aria) 377 00:29:51,190 --> 00:29:53,197 - Dear bride and groom! 378 00:29:53,893 --> 00:29:55,487 Parents and friends! 379 00:29:56,182 --> 00:30:00,807 Today we have gathered to celebrate the love of Olga and Boris. 380 00:30:02,197 --> 00:30:06,791 Today is one of the most beautiful and unforgettable events in your life. 381 00:30:07,666 --> 00:30:11,001 And if you believe that marriages are made in heaven, 382 00:30:11,252 --> 00:30:14,353 it means that you have been together for a very, very long time, 383 00:30:14,604 --> 00:30:18,315 and today we only consolidate what was destined. 384 00:30:19,481 --> 00:30:21,447 Observing the solemn ceremony 385 00:30:21,834 --> 00:30:24,338 in the presence of your family and friends, 386 00:30:24,991 --> 00:30:26,491 please answer. 387 00:30:26,742 --> 00:30:29,431 Is your desire to become spouses 388 00:30:29,682 --> 00:30:32,260 sincere, mutual and free? 389 00:30:33,042 --> 00:30:35,555 Are you ready to share this happiness 390 00:30:35,806 --> 00:30:37,481 and this responsibility? 391 00:30:38,430 --> 00:30:40,399 Olga, I ask you to answer. 392 00:30:41,403 --> 00:30:42,903 - Yes. 393 00:30:43,154 --> 00:30:45,213 -Boris, I ask you to answer. 394 00:30:46,122 --> 00:30:47,622 - Yes. 395 00:30:47,873 --> 00:30:50,713 -Exchange rings as a token of your love! 396 00:31:03,776 --> 00:31:05,276 Olga and Boris 397 00:31:05,527 --> 00:31:08,324 I pronounce you husband and wife! 398 00:31:08,645 --> 00:31:10,812 (joyful screams) 399 00:31:13,082 --> 00:31:15,793 (gentle operatic music) 400 00:31:31,456 --> 00:31:33,533 (no sound) 401 00:31:35,072 --> 00:31:37,439 (restless music) 402 00:31:55,668 --> 00:31:57,168 -I broke up with him. 403 00:31:59,766 --> 00:32:01,266 -Wonderful. 404 00:32:01,517 --> 00:32:04,518 I ended an unwanted relationship for the first time in my life. 405 00:32:08,026 --> 00:32:12,496 If you were counting on some action on my part, then you are mistaken. 406 00:32:12,747 --> 00:32:16,707 Our friendship and partnership is like a work of art. 407 00:32:17,087 --> 00:32:19,212 We cross the line - everything will collapse. 408 00:32:19,843 --> 00:32:21,343 (clears throat) 409 00:32:21,594 --> 00:32:23,594 Well, how are you, how is your project? 410 00:32:29,502 --> 00:32:31,002 - Anya. -A? 411 00:32:31,282 --> 00:32:33,783 - Take the microphone. - An, what are you? Your toast. 412 00:32:34,034 --> 00:32:37,119 -Anna, I understand that my friends have so many memories! 413 00:32:47,213 --> 00:32:50,573 - Um... I'm sorry for interrupting. 414 00:32:50,901 --> 00:32:53,822 as a new friend of this wonderful couple. 415 00:32:55,071 --> 00:32:56,571 My name is Matvey. 416 00:32:58,385 --> 00:33:00,760 I see Olga and Boris for the first time in my life, 417 00:33:01,135 --> 00:33:03,955 but the fact is that I'm a doctor 418 00:33:04,463 --> 00:33:06,588 And I have a habit of judging people. 419 00:33:07,690 --> 00:33:09,955 A kind of primary diagnosis. 420 00:33:12,033 --> 00:33:13,634 First, I can say 421 00:33:13,885 --> 00:33:16,151 that you guys are clinically healthy. 422 00:33:16,565 --> 00:33:18,767 And secondly, as a man of science, 423 00:33:19,018 --> 00:33:21,971 I know that love has chemistry. 424 00:33:22,690 --> 00:33:24,190 Eat... 425 00:33:24,994 --> 00:33:27,104 hormones, smell, 426 00:33:28,801 --> 00:33:30,481 genetic programs. 427 00:33:32,244 --> 00:33:35,197 All this is part of what we call feelings. 428 00:33:35,611 --> 00:33:37,577 Some will say it's boring 429 00:33:37,828 --> 00:33:39,328 and I see beauty 430 00:33:39,947 --> 00:33:42,322 and two absolutely compatible people. 431 00:33:42,573 --> 00:33:45,962 I bet you even have the same Rh factor 432 00:33:46,213 --> 00:33:47,804 and there are no conflicts. 433 00:33:48,191 --> 00:33:49,691 And I'm happy 434 00:33:50,362 --> 00:33:53,330 that in this world where it is easy to get lost, 435 00:33:53,932 --> 00:33:55,507 the two met. 436 00:33:56,760 --> 00:34:00,401 This is the case when nature is on our side. 437 00:34:01,572 --> 00:34:04,291 So let her do her thing. 438 00:34:05,658 --> 00:34:07,158 Congratulations. 439 00:34:07,518 --> 00:34:09,018 Bitterly! 440 00:34:09,526 --> 00:34:13,377 (guests) - Bitter! Bitterly! 441 00:34:14,776 --> 00:34:16,276 -Thank you. 442 00:34:17,095 --> 00:34:19,354 -Bitterly! Bitterly! Bitterly! 443 00:34:27,776 --> 00:34:29,276 -ABOUT! 444 00:34:30,260 --> 00:34:31,760 -On the. -Thank you. 445 00:34:33,072 --> 00:34:35,447 The mascara ran while Mom was making a toast. 446 00:34:35,797 --> 00:34:37,372 I thought I wouldn't tear up. 447 00:34:41,276 --> 00:34:42,776 He is beautiful. 448 00:34:43,307 --> 00:34:45,463 Matthew is yours. -And funny. 449 00:34:47,713 --> 00:34:50,237 - You're all cheating, you've never been like that. 450 00:34:51,353 --> 00:34:52,853 -I'm fine. 451 00:34:54,674 --> 00:34:56,174 I just 452 00:34:56,799 --> 00:34:59,361 all this reminded me of our wedding with Stas. 453 00:35:05,416 --> 00:35:06,916 What are you? 454 00:35:07,619 --> 00:35:09,119 Baby, what are you? 455 00:35:14,134 --> 00:35:15,634 -Just... 456 00:35:17,082 --> 00:35:19,270 You had time to get to know each other. 457 00:35:19,660 --> 00:35:21,723 You've been dating for a long time, I remember. 458 00:35:22,675 --> 00:35:24,175 They even quarreled. 459 00:35:27,250 --> 00:35:28,900 What if you were right? 460 00:35:30,493 --> 00:35:31,993 I am pregnant! 461 00:35:33,931 --> 00:35:35,493 -Seriously? -Yes. 462 00:35:36,032 --> 00:35:38,719 - What are you, I congratulate you, dear! -Thank you. 463 00:35:38,970 --> 00:35:40,681 -Your deadline? - Nine weeks. 464 00:35:41,461 --> 00:35:43,141 That's why we're in such a hurry. 465 00:35:43,470 --> 00:35:47,439 I feel useless all the time. Maybe I won't need him at all. 466 00:35:47,690 --> 00:35:50,495 In general, I will soon grow fat, like a hippopotamus. 467 00:35:54,118 --> 00:35:55,618 -Look at me. 468 00:35:56,744 --> 00:35:58,494 You are just getting started. 469 00:35:59,845 --> 00:36:01,728 It's just hormones. Yes? 470 00:36:11,705 --> 00:36:13,205 Let's Dance. 471 00:36:17,766 --> 00:36:20,336 (drum rhythm) 472 00:36:24,853 --> 00:36:27,243 (romantic music) 473 00:37:02,928 --> 00:37:05,905 (On-The-Go - "Fall Asleep") 474 00:37:15,578 --> 00:37:18,015 - Can I invite you to the first dance? 475 00:37:22,866 --> 00:37:24,366 You're very... 476 00:37:24,617 --> 00:37:26,117 unusual, Anya. 477 00:37:27,335 --> 00:37:29,148 I can't figure you out. 478 00:37:33,531 --> 00:37:35,106 Damn, so many people. 479 00:37:41,796 --> 00:37:43,570 (sings in English) 480 00:37:48,491 --> 00:37:50,171 - You won't deceive me, will you? 481 00:37:57,460 --> 00:38:00,023 We both know what it's like to be betrayed. 482 00:38:01,335 --> 00:38:03,773 But I won't let the past ruin everything. 483 00:38:11,070 --> 00:38:13,359 (sings in English) 484 00:38:28,773 --> 00:38:30,273 (no sound) 485 00:38:32,851 --> 00:38:37,491 - And now we will perform our composition with the help of a new member of our group. 486 00:38:37,742 --> 00:38:39,242 Anna, this is for you. 487 00:38:49,593 --> 00:38:52,296 (lively music) 488 00:39:29,179 --> 00:39:31,968 (On-The-Go - "Unsaid") 489 00:40:20,533 --> 00:40:22,213 Are you really good with him? 490 00:40:29,807 --> 00:40:31,307 -Are you jealous? 491 00:40:32,697 --> 00:40:34,197 - Jealous? 492 00:40:35,440 --> 00:40:36,940 Or maybe jealous. 493 00:40:41,408 --> 00:40:43,471 Or maybe I'm just jealous of Matveyka. 494 00:40:44,650 --> 00:40:46,838 You never looked at me like that. 495 00:40:48,791 --> 00:40:50,291 - Are you drunk? 496 00:41:03,135 --> 00:41:04,635 Yes, Kostya! 497 00:41:23,088 --> 00:41:24,588 Go home, sleep! 498 00:41:52,064 --> 00:41:53,744 - Like in some movie. 499 00:41:54,538 --> 00:41:56,038 I don't remember the name. 500 00:41:58,671 --> 00:42:00,171 Cool atmosphere. 501 00:42:06,932 --> 00:42:08,612 - Shall we drink yours or mine? 502 00:42:13,994 --> 00:42:16,221 - She filed the property. 503 00:42:17,658 --> 00:42:19,736 Everything, even pictures. 504 00:42:22,008 --> 00:42:23,688 Allegedly, I hid income. 505 00:42:23,939 --> 00:42:27,599 I prepared documents with lawyers for six months, we communicate through a lawyer. 506 00:42:27,850 --> 00:42:29,350 -Lena? 507 00:42:30,122 --> 00:42:31,622 Are you getting divorced? 508 00:42:31,873 --> 00:42:34,123 - I don't want to waste time on this. 509 00:42:35,986 --> 00:42:39,026 I don't have time to waste on this fucking scam. 510 00:42:43,025 --> 00:42:45,025 I'm sorry, I shouldn't have come. 511 00:42:56,369 --> 00:42:57,869 Wait wait. 512 00:42:58,447 --> 00:42:59,947 I want to look at you. 513 00:43:23,995 --> 00:43:26,361 (restless music) 514 00:43:45,939 --> 00:43:47,439 - Matvey! 515 00:43:47,854 --> 00:43:49,354 Listen, Matthew! 516 00:43:53,955 --> 00:43:55,455 Stop. 517 00:44:02,009 --> 00:44:03,509 You are mine, Anya. 518 00:44:04,268 --> 00:44:05,768 You are mine, do you hear? 519 00:44:14,455 --> 00:44:15,955 - Matvey! 520 00:44:32,393 --> 00:44:33,893 Matvey! 521 00:44:37,432 --> 00:44:38,932 I can't! 522 00:44:58,682 --> 00:45:01,244 I feel completely inexperienced with you. 523 00:45:02,767 --> 00:45:04,471 Everything is like the first time. 524 00:45:07,237 --> 00:45:08,737 -The way it is. 525 00:45:14,246 --> 00:45:15,746 I have to go. -Where? 526 00:45:17,080 --> 00:45:18,768 -Home, I like to sleep at home. 527 00:45:28,525 --> 00:45:30,205 -I did something wrong? 528 00:45:36,993 --> 00:45:40,233 -I felt such longing for lost love with you . 529 00:45:44,744 --> 00:45:46,619 It's hard for me, I can't do it. 530 00:45:47,814 --> 00:45:49,314 I'm sorry, I'll go. 531 00:45:59,195 --> 00:46:01,812 (dance music) 532 00:46:02,712 --> 00:46:05,262 (Matvey and Rita are talking animatedly) 533 00:46:21,072 --> 00:46:23,283 (smooth classical music) 534 00:46:47,346 --> 00:46:49,534 Here, meet me. My Boginskaya. 535 00:46:49,900 --> 00:46:52,611 -Interesting. -Do you know how we met? 536 00:46:52,862 --> 00:46:55,431 He stole my client. - Well, not really. 537 00:46:55,682 --> 00:46:59,783 -Exactly. I chose from two options: order it or make friends. 538 00:47:00,034 --> 00:47:03,874 -And I wasn't wrong. Excuse me, I need to get a "beauty injection". 539 00:47:09,666 --> 00:47:11,728 (Rita) -By the way, a very valuable shot. 540 00:47:12,728 --> 00:47:16,979 We built a village for him beyond Zhukovka, now Stas is filling it with art. 541 00:47:18,106 --> 00:47:20,231 Did you really drop out of school for him? 542 00:47:22,806 --> 00:47:24,306 -Are you a curator too? 543 00:47:24,557 --> 00:47:27,370 - No, I am on the side of investors, in development. 544 00:47:28,197 --> 00:47:31,746 I signed your first project with the artists , in advance. 545 00:47:32,377 --> 00:47:36,182 The first pancake was a lump, do not be offended. Stas said you have potential. 546 00:47:39,127 --> 00:47:40,702 - Did he ask you? 547 00:47:41,049 --> 00:47:44,109 - Don't worry, we have a lot of debts to each other. 548 00:47:44,626 --> 00:47:46,126 He already lectured you 549 00:47:46,377 --> 00:47:48,978 about the injection of beauty into the blood of moneybags? 550 00:47:59,330 --> 00:48:00,905 - Yegor Belechky, may I? 551 00:48:03,400 --> 00:48:05,463 You seem to be working with Stas? 552 00:48:06,174 --> 00:48:08,143 -Yes. Anna Boginskaya. 553 00:48:08,865 --> 00:48:10,365 -Very nice. 554 00:48:11,268 --> 00:48:13,330 Can you advise who to buy? 555 00:48:14,197 --> 00:48:16,760 -I think Stas will do it much better. 556 00:48:17,439 --> 00:48:20,244 - You know, I really appreciate the beautiful and beautiful. 557 00:48:20,495 --> 00:48:23,799 It is much more pleasant to communicate with a handsome young curator . 558 00:48:24,205 --> 00:48:26,455 I will be very glad to host you. 559 00:48:26,706 --> 00:48:30,197 - I see you have already found the main work of art, Egor? 560 00:48:31,198 --> 00:48:33,635 - Well, what are you, Stanislav, where can I go to you. 561 00:48:38,581 --> 00:48:42,601 Why did you ask Rita to take my job if it was so bad? 562 00:48:48,519 --> 00:48:50,830 (dance music) 563 00:48:55,698 --> 00:48:57,378 - Have you discussed me with everyone? 564 00:48:58,644 --> 00:49:00,472 Did I pass the test? -What? 565 00:49:01,187 --> 00:49:04,300 -Well, what, I'm dancing all day, playing, 566 00:49:04,995 --> 00:49:08,127 flirting with your girlfriends to keep you satisfied. 567 00:49:08,440 --> 00:49:09,940 Are you satisfied? 568 00:49:11,323 --> 00:49:15,223 Well, I didn't ask you. Come on, you invited me for this. 569 00:49:15,686 --> 00:49:17,261 These people are nothing to me. 570 00:49:19,092 --> 00:49:20,592 -Let's go home? 571 00:49:22,589 --> 00:49:24,239 - You wanted to have fun? 572 00:49:24,490 --> 00:49:26,170 Have some fun. Everything is super. 573 00:49:31,315 --> 00:49:32,815 Where is your Kitty? 574 00:49:33,066 --> 00:49:34,746 Does he always hit you like this? 575 00:49:35,206 --> 00:49:36,886 - Come on, he just drank too much. 576 00:49:37,137 --> 00:49:38,637 -Oh good. 577 00:49:47,370 --> 00:49:48,870 -Stas! 578 00:49:49,121 --> 00:49:50,666 - Well, are you satisfied with yourself? 579 00:49:50,917 --> 00:49:54,103 Ruining my marriage, criticizing my friends, taking away my client? 580 00:49:54,354 --> 00:49:56,854 - Did I ruin your marriage? -What did you think? 581 00:49:57,886 --> 00:50:01,424 I, like a kid, gave up everything for you, and what do you give in return? Nothing? 582 00:50:01,675 --> 00:50:04,807 Do you think someone needs you without me? - Stop, I love you. 583 00:50:05,058 --> 00:50:07,424 You can't love, you're just like everyone else. 584 00:50:07,675 --> 00:50:09,250 Come on by yourself. 585 00:50:12,134 --> 00:50:14,963 (sad music) 42667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.