All language subtitles for Your.Lucky.Day.2023.720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Use the free code JOINNOW at โ€จwww.playships.eu 2 00:00:36,203 --> 00:00:38,105 Happy Holidays, America! 3 00:00:38,205 --> 00:00:42,242 Tonight's Mega Ball jackpot is $166 million. 4 00:00:42,342 --> 00:00:44,679 Let's see if we can make you a millionaire. 5 00:00:54,121 --> 00:00:56,658 30 Percocet and 20 Adderall, right? 6 00:00:56,758 --> 00:00:58,125 $1500 all together. 7 00:01:02,597 --> 00:01:03,731 I only got $700. 8 00:01:06,333 --> 00:01:07,835 Hey, tell you what, let me sell this, 9 00:01:07,936 --> 00:01:10,103 and then I'll give you an extra $100 after, like a loan. 10 00:01:12,372 --> 00:01:14,174 Bro, this ain't no fucking bank, man. 11 00:01:14,274 --> 00:01:15,710 Just give me my shit back. 12 00:01:20,113 --> 00:01:21,749 Give me my shit back right now. 13 00:01:27,021 --> 00:01:29,423 Give me my shit back. Stop playing with me. 14 00:01:43,136 --> 00:01:44,806 Hey! Hey! 15 00:01:44,906 --> 00:01:46,139 Bitch ass! 16 00:01:47,341 --> 00:01:48,141 Hey! 17 00:01:48,241 --> 00:01:50,277 Bitch-ass motherfucker! 18 00:01:50,377 --> 00:01:51,445 Go, go, go, go! 19 00:01:51,546 --> 00:01:52,780 Hey! Open the fucking door right now, boy! 20 00:01:52,880 --> 00:01:54,582 Hey, man, drive! 21 00:01:56,684 --> 00:01:58,553 Open the door! 22 00:02:08,529 --> 00:02:09,664 Fuck! 23 00:02:16,671 --> 00:02:18,973 The tickets were just more than-- 24 00:02:19,073 --> 00:02:20,942 I-- no, no, 25 00:02:21,042 --> 00:02:22,977 I promise I'm gonna Venmo you the money. 26 00:02:23,077 --> 00:02:24,244 I'm going Venmo you. 27 00:02:27,582 --> 00:02:29,316 -I-- no. -Hey, you got a washroom? 28 00:02:29,416 --> 00:02:30,785 I'm-- I'm not trying to buy her. 29 00:02:30,885 --> 00:02:32,386 Washroom. Thank you. 30 00:02:33,387 --> 00:02:35,623 Hi. He-- hello, 31 00:02:35,723 --> 00:02:36,691 hello? 32 00:02:38,492 --> 00:02:40,795 On the plane, this-- this woman comes up 33 00:02:40,895 --> 00:02:43,497 and she's watching me for like 10 minutes and the-- 34 00:02:43,598 --> 00:02:46,433 the security guard comes and moves her along. 35 00:02:46,534 --> 00:02:48,335 I'm just like, "Dude, I'm there for people to watch me." 36 00:02:48,435 --> 00:02:50,505 -You know what I mean? -Hmm. 37 00:02:50,605 --> 00:02:52,640 Anyway, it turns out that that woman was the 38 00:02:52,740 --> 00:02:55,677 music director of the children's theatre. 39 00:02:56,978 --> 00:02:58,211 What'd she say? 40 00:02:58,311 --> 00:03:00,247 She said, come and drop by in the new year. 41 00:03:00,347 --> 00:03:01,549 It's the holidays, 42 00:03:01,649 --> 00:03:04,652 but it's also theft and break-in season. 43 00:03:04,752 --> 00:03:08,455 Remember to lock your doors and leave your porch light on. 44 00:03:21,268 --> 00:03:24,471 Don't let cold-hearted criminals ruin your joy. 45 00:03:24,572 --> 00:03:26,507 They're looking for an easy buck. Don't give it to them. 46 00:03:26,607 --> 00:03:28,142 Oh hey, excuse me. 47 00:03:28,241 --> 00:03:30,011 If a criminal is desperate enough to break into 48 00:03:30,111 --> 00:03:32,847 your home while you are there, be warned, 49 00:03:32,947 --> 00:03:35,917 they are most likely dangerous and reckless. 50 00:03:39,854 --> 00:03:40,888 There you go. 51 00:03:40,988 --> 00:03:42,190 That's it, that's it? 52 00:03:42,289 --> 00:03:43,758 You got $3-- $3.50. 53 00:03:45,159 --> 00:03:46,160 - For those two things? - Yeah. 54 00:03:46,259 --> 00:03:47,795 Okay. 55 00:03:50,497 --> 00:03:53,167 Mmhmm, 280 calories a pint. 56 00:03:53,266 --> 00:03:54,736 You know what Grandma used to say, 57 00:03:54,836 --> 00:03:56,537 if something seems too good to be true-- 58 00:03:56,637 --> 00:03:58,639 -Probably is true. -Exactly what she said. 59 00:04:07,215 --> 00:04:08,916 This was an innie yesterday. 60 00:04:09,016 --> 00:04:10,118 Oh, baby. 61 00:04:10,218 --> 00:04:11,284 You're beautiful. 62 00:04:11,384 --> 00:04:13,286 I'm a beautiful parade float. 63 00:04:21,829 --> 00:04:23,798 Hey, do you have any of those machines 64 00:04:23,898 --> 00:04:25,867 that scan lottery tickets? 65 00:04:25,967 --> 00:04:27,568 - Yeah. - Oh, thanks. 66 00:04:33,440 --> 00:04:35,576 So what's the-- how does this work? 67 00:04:35,676 --> 00:04:37,512 You-- you get a piece of the action here? 68 00:04:37,612 --> 00:04:39,747 You get some kind of incentive for selling these tickets? 69 00:04:41,048 --> 00:04:42,784 About 5 percent. 70 00:04:42,884 --> 00:04:45,186 5 percent. 71 00:04:45,285 --> 00:04:47,054 You let Uncle Sam into your sweet little cash 72 00:04:47,155 --> 00:04:49,157 business for 5 percent? 73 00:04:49,257 --> 00:04:50,758 No fucking thank you. 74 00:04:52,292 --> 00:04:53,360 What are you going to do? 75 00:04:53,460 --> 00:04:54,529 What are you going to do? 76 00:04:54,629 --> 00:04:56,998 I bet this racket's long hours, huh? 77 00:04:57,098 --> 00:04:58,733 This shitty lighting? 78 00:04:58,833 --> 00:05:00,201 You a married man? 79 00:05:00,300 --> 00:05:01,368 - Mmhmm. - Yeah? 80 00:05:01,468 --> 00:05:02,837 Tell me something, when you-- 81 00:05:02,937 --> 00:05:05,773 when you met your betrothed child bride, did she-- 82 00:05:05,873 --> 00:05:07,775 she know what kind of business you were running? 83 00:05:12,847 --> 00:05:13,815 She's white. 84 00:05:14,916 --> 00:05:15,983 Like you. 85 00:05:16,083 --> 00:05:17,450 I'm just breaking your balls. 86 00:05:17,552 --> 00:05:19,120 I love small businesses. 87 00:05:19,220 --> 00:05:20,588 Like this one. 88 00:05:20,688 --> 00:05:21,689 It's what makes this country the greatest in the world. 89 00:05:26,060 --> 00:05:27,061 What's the total up to? 90 00:05:28,729 --> 00:05:29,797 $156 million. 91 00:05:29,897 --> 00:05:31,999 $156 million? 92 00:05:32,099 --> 00:05:34,702 I think-- I think-- I think I got a-- I think I got a match. 93 00:05:34,802 --> 00:05:36,737 I think I got a match here. I got a match. I got a match. 94 00:05:36,838 --> 00:05:37,705 Let me see. 95 00:05:37,805 --> 00:05:39,574 Come on, come on, come on, come on, come on. 96 00:05:39,674 --> 00:05:41,809 That's a match. It's matching the numbers on the ticket. 97 00:05:41,909 --> 00:05:43,911 Yeah, yeah, yeah, yeah. Check it, check it, check it. 98 00:05:49,650 --> 00:05:51,953 Wow. 99 00:05:52,053 --> 00:05:53,754 You're a winner. 100 00:05:53,855 --> 00:05:54,522 You're a winner. 101 00:05:54,622 --> 00:05:59,392 Jesus. $156 million. Ha! 102 00:06:00,528 --> 00:06:01,929 I'm a winner! I'm a winner! 103 00:06:02,029 --> 00:06:03,798 - Congratulations. - Are you kidding me? 104 00:06:03,898 --> 00:06:06,968 Wow! Wow! I'm a winner! 105 00:06:07,068 --> 00:06:08,769 Come on. 106 00:06:08,870 --> 00:06:10,137 5 percent. Huh? 107 00:06:10,238 --> 00:06:11,873 Come on! 108 00:06:11,973 --> 00:06:13,373 You got a piece. Come on. 109 00:06:13,473 --> 00:06:15,076 You got a piece of that, man. 110 00:06:25,553 --> 00:06:27,088 That's the American dream right there! 111 00:06:27,188 --> 00:06:29,857 Hey, hey, hey. 112 00:06:31,192 --> 00:06:33,227 Hey. 113 00:06:33,327 --> 00:06:34,629 Hey, what the fuck are you doing? 114 00:06:37,497 --> 00:06:39,100 Hey. Stop doing that! 115 00:06:48,809 --> 00:06:49,977 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 116 00:06:50,077 --> 00:06:50,912 Give me that ticket old man. 117 00:06:51,012 --> 00:06:52,747 Give me that fucking ticket right now. 118 00:06:52,847 --> 00:06:54,414 You think I'm playing with you? 119 00:06:54,515 --> 00:06:55,750 - You didn't think this through? - Yeah, yeah, yeah. 120 00:06:55,850 --> 00:06:57,251 I don't give a fuck. 121 00:06:57,351 --> 00:06:58,786 No, no. Give me that ticket, old man. 122 00:06:58,886 --> 00:06:59,987 -You don't deserve that shit. -I'm not giving you the ticket, 123 00:07:00,087 --> 00:07:01,122 okay? 124 00:07:01,222 --> 00:07:02,390 I'm about to shoot you in your fucking head. 125 00:07:02,489 --> 00:07:03,691 Listen to me, listen to me, man. 126 00:07:03,791 --> 00:07:05,293 - Hey, hey, hey. - Shut the fuck up! 127 00:07:05,393 --> 00:07:06,227 I'm trying to tell you something. 128 00:07:06,327 --> 00:07:07,460 I don't give a fuck! 129 00:07:07,561 --> 00:07:09,730 Give me that fucking ticket now! 130 00:07:13,267 --> 00:07:14,802 Give me that fucking ticket! 131 00:07:15,903 --> 00:07:18,205 You trying to get shot in the fucking head? 132 00:07:18,306 --> 00:07:20,574 Shut the fuck up! I'm not playing with you. 133 00:07:20,675 --> 00:07:21,776 I'm a very wealthy man. 134 00:07:21,876 --> 00:07:23,311 I don't give a fuck who you are! 135 00:07:23,411 --> 00:07:24,412 You're want to die tonight? 136 00:07:24,512 --> 00:07:25,680 Please-- 137 00:07:38,292 --> 00:07:41,329 You ain't got enough life left to spend that fucking money. 138 00:07:41,429 --> 00:07:43,397 Give it to me now. 139 00:07:43,496 --> 00:07:45,066 I am not fucking playing with you. 140 00:07:45,166 --> 00:07:48,502 Test me. I dare you. Test me. 141 00:07:48,602 --> 00:07:51,806 I swear to God, I'll fucking kill you. 142 00:07:54,141 --> 00:07:57,211 $156 million, motherfucker! 143 00:07:57,311 --> 00:07:58,980 Give me that ticket right now! 144 00:08:00,314 --> 00:08:01,682 All right. Take it. Take it. 145 00:08:11,459 --> 00:08:13,027 Fucking lowlife. 146 00:08:18,833 --> 00:08:21,102 Police! Get on the fucking ground! 147 00:08:21,202 --> 00:08:22,370 Face down now! 148 00:08:22,470 --> 00:08:24,071 No, please, officer. 149 00:08:24,171 --> 00:08:26,007 I have this under control. 150 00:08:26,107 --> 00:08:28,242 I said, get on the fucking ground! You hear me? 151 00:08:28,342 --> 00:08:30,811 Please calm down. Oh, no. 152 00:08:30,911 --> 00:08:33,280 Hey, fuck face! 153 00:08:33,381 --> 00:08:35,783 Face on the ground now! 154 00:08:37,118 --> 00:08:38,085 Fuck you. 155 00:09:09,583 --> 00:09:12,253 Okay, shh. Hey, babe, breathe. 156 00:09:16,023 --> 00:09:18,059 Hey, hey! 157 00:09:18,159 --> 00:09:19,460 Not today motherfucker. 158 00:09:19,560 --> 00:09:21,295 - Okay. Okay. - Give me the gun! 159 00:09:21,395 --> 00:09:23,664 Okay. Just don't shoot. Okay? 160 00:09:23,764 --> 00:09:25,366 Don't shoot. Don't shoot. 161 00:09:25,466 --> 00:09:27,868 Don't shoot. Okay? 162 00:09:27,968 --> 00:09:29,770 Fuck, fuck. 163 00:09:29,870 --> 00:09:31,705 -Shit, shit. -Stay right fucking there. 164 00:09:31,806 --> 00:09:33,240 Yo, y'all good over there? 165 00:09:34,742 --> 00:09:35,676 Look, hey, man. 166 00:09:35,776 --> 00:09:37,244 Hey, hey, hey, hey. 167 00:09:37,344 --> 00:09:39,413 There were shots fired. Somebody must have heard it. 168 00:09:39,514 --> 00:09:40,414 There are going to be more cops on the way. 169 00:09:40,515 --> 00:09:41,482 Man, shut the fuck up, all right? 170 00:09:41,582 --> 00:09:43,084 Okay, okay. 171 00:09:43,184 --> 00:09:45,052 Where the fuck does this camera go to? 172 00:09:45,152 --> 00:09:46,720 - It doesn't work. - It's just for show. 173 00:09:46,821 --> 00:09:48,289 Just to scare kids off. 174 00:09:48,389 --> 00:09:49,924 Don't fucking lie to me. 175 00:09:50,024 --> 00:09:51,992 It's in the back. It's in the back. 176 00:09:52,093 --> 00:09:54,061 I can show you. 177 00:09:54,161 --> 00:09:56,197 Move real fucking slow, all right? 178 00:09:56,297 --> 00:09:57,498 Okay. 179 00:09:57,598 --> 00:09:59,200 Come on. Come on! 180 00:09:59,300 --> 00:10:00,367 Okay, okay. 181 00:10:03,604 --> 00:10:04,738 This is what we're going to do. 182 00:10:04,839 --> 00:10:06,508 Turn off the fucking lights. 183 00:10:06,607 --> 00:10:08,142 We're closed for the night. 184 00:10:15,382 --> 00:10:16,450 Grab a bag. 185 00:10:16,551 --> 00:10:17,852 Grab a fucking bag. 186 00:10:17,952 --> 00:10:19,854 I need all the phones, everything, 187 00:10:19,954 --> 00:10:22,591 any-- anything you guys got in the bag. 188 00:10:22,690 --> 00:10:24,024 Hurry the fuck up, bro. 189 00:10:25,192 --> 00:10:26,827 Oh, my fucking God. 190 00:10:31,332 --> 00:10:32,666 Hey, hey. 191 00:10:32,766 --> 00:10:34,201 Just do what he says. 192 00:10:34,301 --> 00:10:35,669 Hey, you all right? 193 00:10:36,804 --> 00:10:38,906 Now grab this motherfucker-- drag him in the back. 194 00:10:40,074 --> 00:10:41,008 Grab him! 195 00:10:41,976 --> 00:10:43,744 Fuck are you waiting for? Come on, man. 196 00:10:43,844 --> 00:10:46,080 - Hurry the fuck up, man! - He's too-- 197 00:10:46,180 --> 00:10:47,348 What the fuck is wrong with you, man? 198 00:10:47,448 --> 00:10:49,450 He's too heavy. He's too heavy, man. 199 00:10:49,551 --> 00:10:51,018 -I'll help him. -No, please. 200 00:10:51,118 --> 00:10:51,952 - No. - Please, I can't. I can't. 201 00:10:52,052 --> 00:10:53,387 I have to. I know. It's fine. 202 00:10:53,487 --> 00:10:55,823 Let's just breathe, okay? Just breathe. That's right. 203 00:10:55,923 --> 00:10:59,860 Yeah. You know? 204 00:10:59,960 --> 00:11:01,495 Okay. 205 00:11:01,596 --> 00:11:03,197 That's it. You're okay. You're fine. 206 00:11:09,236 --> 00:11:10,137 Hurry up, man. 207 00:11:11,272 --> 00:11:12,139 Fuck. 208 00:11:14,509 --> 00:11:16,277 Okay, I'll be-- I'll be back. 209 00:11:24,485 --> 00:11:27,955 What the fuck are y'all just waiting around, man? 210 00:11:28,055 --> 00:11:28,989 Grab him! 211 00:11:29,990 --> 00:11:32,326 Grab him by the legs and drag his ass! 212 00:12:26,947 --> 00:12:28,916 What the fuck is going on back here, man? 213 00:12:29,016 --> 00:12:30,685 Why are you just sittin' here? 214 00:12:30,784 --> 00:12:32,786 Man, how the fuck this shit work, bruh? 215 00:12:32,886 --> 00:12:35,055 All this shit need to get deleted. 216 00:12:37,057 --> 00:12:38,892 Come on, why are you just staring at me, man? 217 00:12:38,993 --> 00:12:40,995 Can-- can you calm down, please? 218 00:12:42,763 --> 00:12:44,532 Please, man, look. 219 00:12:44,633 --> 00:12:46,500 Look, you're scaring her. 220 00:12:46,601 --> 00:12:48,536 It's all right. 221 00:12:48,637 --> 00:12:49,704 Come on, bro, what's your plan? 222 00:12:49,803 --> 00:12:51,071 Don't worry about my fucking plan. 223 00:12:51,171 --> 00:12:53,841 Worry about deleting this shit. 224 00:12:53,941 --> 00:12:57,278 Look, if you just lowered the gun, maybe we could talk. 225 00:12:57,378 --> 00:12:58,912 Figure out a way to get you out of this. 226 00:12:59,013 --> 00:13:00,814 Yeah, you want me to lower my gun after you try to 227 00:13:00,914 --> 00:13:02,684 pull this shit on me? 228 00:13:02,783 --> 00:13:04,885 Yeah, I ain't forget about that. 229 00:13:04,985 --> 00:13:06,954 Mr. Nice Guy now, huh? 230 00:13:08,657 --> 00:13:10,791 I just want to reconcile this, okay? 231 00:13:10,891 --> 00:13:13,027 I ain't laying my life down for you. 232 00:13:13,127 --> 00:13:14,962 And you ain't gonna kill all of us. 233 00:13:24,038 --> 00:13:25,339 Fuck. 234 00:13:40,988 --> 00:13:43,023 Oh. What's your name, man? 235 00:13:46,060 --> 00:13:47,461 Amir. 236 00:13:47,562 --> 00:13:48,996 And who are these two? 237 00:13:54,803 --> 00:13:57,104 Come on, man, you talk to that old man out there 238 00:13:57,204 --> 00:13:59,239 and he was a fucking dickhead. 239 00:14:00,608 --> 00:14:02,409 That's my daughter, Leila. 240 00:14:02,510 --> 00:14:04,178 And my wife, Carrie. 241 00:14:04,278 --> 00:14:06,548 And this place, it's all you? 242 00:14:06,648 --> 00:14:07,582 Man, what are you doing? 243 00:14:09,416 --> 00:14:11,051 Talking. 244 00:14:11,151 --> 00:14:12,386 You got a problem with that? 245 00:14:21,095 --> 00:14:22,429 What's your name, shorty? 246 00:14:23,765 --> 00:14:24,998 Ana Marlene. 247 00:14:25,099 --> 00:14:27,569 - Huh? - Ana Marlene. 248 00:14:27,669 --> 00:14:29,704 Her name's Ana Marlene. 249 00:14:29,804 --> 00:14:30,971 That's a nice name. 250 00:14:32,574 --> 00:14:34,074 And how about you? 251 00:14:34,174 --> 00:14:35,142 Abraham. 252 00:14:36,644 --> 00:14:37,911 I'm Sterling 253 00:14:40,414 --> 00:14:41,549 Nice to meet you. 254 00:14:43,618 --> 00:14:46,153 What's up with the suit, man? 255 00:14:46,253 --> 00:14:47,254 I'm a pianist. 256 00:14:48,757 --> 00:14:50,792 People still pay for that? 257 00:14:50,891 --> 00:14:52,459 Where were you playing at tonight? 258 00:14:53,695 --> 00:14:54,629 Nordstrom. 259 00:14:56,397 --> 00:14:58,432 How long you been doing that, man? 260 00:15:01,569 --> 00:15:02,936 Six years. 261 00:15:07,876 --> 00:15:09,076 All right, Amir. 262 00:15:11,245 --> 00:15:13,947 Why don't you tell me about this fucking security system? 263 00:15:16,551 --> 00:15:17,652 What's your plan? 264 00:15:17,752 --> 00:15:19,754 Motherfucker, my plan 265 00:15:19,854 --> 00:15:22,122 is that you do what the fuck I tell you to do. 266 00:15:22,222 --> 00:15:23,558 As soon as he gives you what you want, 267 00:15:23,658 --> 00:15:24,592 you're gonna kill us. 268 00:15:24,692 --> 00:15:25,993 Man, I didn't kill nobody. 269 00:15:26,093 --> 00:15:28,228 That fucking hero in the back did that. 270 00:15:28,328 --> 00:15:29,798 Well, then why'd you put the gun on him? 271 00:15:29,898 --> 00:15:33,100 Seeing that rich motherfucker win. All of that money. 272 00:15:35,770 --> 00:15:37,572 Come on, now. 273 00:15:37,672 --> 00:15:39,139 We all had the same thought. 274 00:15:40,775 --> 00:15:42,577 I'm just the one that did it. 275 00:15:42,677 --> 00:15:44,579 You're absolutely insane. 276 00:15:44,679 --> 00:15:46,280 No, I'm a millionaire. 277 00:15:46,380 --> 00:15:49,116 Not with that ticket. Listen, dipshit. 278 00:15:50,083 --> 00:15:51,251 It's not that simple. 279 00:15:52,419 --> 00:15:54,622 When there's a winning ticket, especially, 280 00:15:54,722 --> 00:15:59,493 one as big as that one, they know the store's involved. 281 00:15:59,594 --> 00:16:01,930 When you have all those dead bodies out there. 282 00:16:02,029 --> 00:16:03,631 They're gonna start asking questions. 283 00:16:04,899 --> 00:16:08,335 And that money, that money goes away. 284 00:16:23,283 --> 00:16:25,219 I don't want to kill nobody. 285 00:16:27,689 --> 00:16:29,323 So long as I don't have to. 286 00:16:35,295 --> 00:16:36,330 You okay? 287 00:16:40,467 --> 00:16:43,838 Just gotta make up a story or something. 288 00:16:43,938 --> 00:16:45,573 -You know? -What story? 289 00:16:45,673 --> 00:16:46,741 You're talking about this? 290 00:16:46,841 --> 00:16:50,912 I don't know, just some classic black guy comes in. 291 00:16:51,011 --> 00:16:52,012 Tries to rob the white dude. 292 00:16:52,112 --> 00:16:54,549 Oh, fucking white supremacist. 293 00:16:54,649 --> 00:16:56,149 Man, don't do me like that. 294 00:16:57,484 --> 00:16:58,586 I get it, all right. 295 00:17:00,020 --> 00:17:02,456 But fuck, if we're gonna lie, 296 00:17:03,791 --> 00:17:06,794 we gotta lie about something the system wants to believe, right? 297 00:17:08,262 --> 00:17:10,197 So black guy comes in... 298 00:17:10,297 --> 00:17:12,901 Tries to rob the rich old white man. 299 00:17:13,001 --> 00:17:14,736 Hero cop comes in. 300 00:17:14,836 --> 00:17:16,004 Bang, bang. 301 00:17:16,103 --> 00:17:17,170 They're gonna be looking for someone 302 00:17:17,271 --> 00:17:18,673 who don't even exist. 303 00:17:18,773 --> 00:17:20,474 And then what happens when they find the person 304 00:17:20,575 --> 00:17:21,475 that doesn't exist? 305 00:17:22,544 --> 00:17:24,211 That won't be my problem. 306 00:17:25,713 --> 00:17:28,315 We live if we say that? 307 00:17:28,415 --> 00:17:29,517 Better. 308 00:17:29,617 --> 00:17:30,652 You get paid. 309 00:17:32,020 --> 00:17:34,221 The secret got a price tag. 310 00:17:38,158 --> 00:17:40,460 -10. -Ten what? 311 00:17:40,562 --> 00:17:41,461 $10 million? 312 00:17:42,630 --> 00:17:43,631 Shit. 313 00:17:46,066 --> 00:17:47,267 Four. 314 00:17:47,367 --> 00:17:48,803 There are two dead people already. 315 00:17:50,038 --> 00:17:51,204 One's police. 316 00:17:51,305 --> 00:17:53,240 They don't arrest cop killers, they execute them. 317 00:17:53,340 --> 00:17:55,510 So if we do this then-- 318 00:17:55,610 --> 00:17:58,513 We ain't doing nothing yet, we just-- we just talkin'. 319 00:17:58,613 --> 00:18:00,715 What you're talking about is impossible. 320 00:18:00,815 --> 00:18:03,450 You gonna say that after what just fucking happened out there? 321 00:18:03,551 --> 00:18:05,787 I mean, you could throw all our lives away. Easy. 322 00:18:05,887 --> 00:18:09,222 Shit, I didn't know life was so great down at the mall. 323 00:18:10,157 --> 00:18:11,793 This is wrong. 324 00:18:14,963 --> 00:18:17,097 It's better to be lucky, than good. 325 00:18:18,700 --> 00:18:21,101 My dad was a good man. 326 00:18:21,201 --> 00:18:23,170 Church on Sundays, all of that. 327 00:18:24,271 --> 00:18:27,675 And that motherfucker died of boall cancer at 37. 328 00:18:27,775 --> 00:18:30,243 He didn't have the money to pay for treatments. 329 00:18:31,178 --> 00:18:32,513 That's a good man. 330 00:18:34,181 --> 00:18:36,517 Bad luck of being born poor. 331 00:18:41,089 --> 00:18:42,690 You about to have a baby, right? 332 00:18:44,959 --> 00:18:46,326 It's a boy or a girl? 333 00:18:47,562 --> 00:18:48,596 A son. 334 00:18:50,031 --> 00:18:52,165 You really gonna be able to tell yourself you did 335 00:18:52,265 --> 00:18:54,334 everything you could for that boy? 336 00:18:56,104 --> 00:18:58,006 Money doesn't buy everything. 337 00:18:58,106 --> 00:19:00,173 Man, that's just a lyric they get poor people 338 00:19:00,273 --> 00:19:02,510 to say to feel better about having nothing. 339 00:19:03,878 --> 00:19:05,212 -Look. -We're in for 20. 340 00:19:07,347 --> 00:19:08,783 Hey, hey, hey, hey, yo. 341 00:19:08,883 --> 00:19:11,485 We speak in English in here, y'all, come on now. 342 00:19:12,587 --> 00:19:15,056 -20. -20. 343 00:19:15,155 --> 00:19:18,158 Man, who taught y'all to negotiate? 344 00:19:18,258 --> 00:19:19,694 This is like a draft. 345 00:19:19,794 --> 00:19:22,362 You get a deal in the first round or you're fucked. 346 00:19:23,497 --> 00:19:25,066 -$6 million. -No, no, you can't share 347 00:19:25,165 --> 00:19:27,267 -something that's been stolen. -Man, fuck that. 348 00:19:27,367 --> 00:19:29,469 Nobody ever got rich without doing no crimes. 349 00:19:29,570 --> 00:19:31,839 We will go to jail. All of us. 350 00:19:31,939 --> 00:19:33,975 Yeah, you know who goes to jail? 351 00:19:34,075 --> 00:19:36,044 Poor people with public defenders. 352 00:19:36,144 --> 00:19:38,046 This is America. 353 00:19:38,146 --> 00:19:40,480 America don't care how you get your money. 354 00:19:40,581 --> 00:19:42,550 Look, we gonna get away with this, 355 00:19:43,584 --> 00:19:46,921 'cause as of today we all rich. 356 00:19:48,790 --> 00:19:49,924 Sounds like a deal to me. 357 00:19:54,394 --> 00:19:56,496 I'm not doing this. I-- I-- 358 00:20:01,135 --> 00:20:02,737 I can't afford to be noble. 359 00:20:06,174 --> 00:20:07,809 Look, you two can go. 360 00:20:09,110 --> 00:20:11,311 I'm not gonna hold you hostage. 361 00:20:11,411 --> 00:20:12,580 Are you messing with us? 362 00:20:13,748 --> 00:20:14,716 What about this guy? 363 00:20:14,816 --> 00:20:17,085 Why-- why are you going along with this? 364 00:20:20,320 --> 00:20:21,723 It means everything is written. 365 00:20:27,195 --> 00:20:28,963 $6 million. 366 00:20:30,765 --> 00:20:32,800 I feel bad for that baby. 367 00:20:36,804 --> 00:20:38,673 We can do this. 368 00:20:38,773 --> 00:20:40,240 Look at me. Look at me. 369 00:20:41,642 --> 00:20:42,744 We can. 370 00:20:43,811 --> 00:20:47,447 It's not just about you and me, okay? 371 00:20:48,850 --> 00:20:52,754 This could be our chance, at a better life. 372 00:21:01,495 --> 00:21:03,463 Yo, what the-- what the fuck? 373 00:21:08,136 --> 00:21:09,570 Yo, who the fuck is that? 374 00:21:09,670 --> 00:21:11,139 What the fuck are they doing here? 375 00:21:11,239 --> 00:21:12,472 It's my brother-in-law. 376 00:21:12,573 --> 00:21:14,642 He works here, okay, but he's not supposed to work today. 377 00:21:14,742 --> 00:21:15,810 -I'll talk to him. -What the fuck is he doing? 378 00:21:15,910 --> 00:21:16,978 I'll talk to him! 379 00:21:19,446 --> 00:21:21,281 Is this a brother-in-law you care about? 380 00:21:23,751 --> 00:21:25,418 It's my family. 381 00:21:25,520 --> 00:21:27,287 Get him the fuck out of here. 382 00:21:47,108 --> 00:21:48,441 - Hey. - Hey. 383 00:21:48,543 --> 00:21:49,644 What are you doing here? 384 00:21:50,878 --> 00:21:51,879 I work tonight. 385 00:21:51,979 --> 00:21:53,413 Oh. 386 00:21:56,717 --> 00:21:57,785 Yeah, sorry. 387 00:21:57,885 --> 00:21:59,787 What happened here? What's wrong? What'd you do? 388 00:21:59,887 --> 00:22:02,056 Oh, no, nothing. Nothing. I-- I tripped. 389 00:22:02,156 --> 00:22:04,091 I slipped. I slipped on a-- 390 00:22:04,192 --> 00:22:05,026 Hey, are you drinking again? 391 00:22:06,661 --> 00:22:08,162 - Who parked like an asshole? The-- the club down-- 392 00:22:08,262 --> 00:22:10,531 - And it's like 2 kilometers away. 393 00:22:10,631 --> 00:22:12,066 - Why are you coming? - What are you-- 394 00:22:12,166 --> 00:22:13,167 All these people that are lined up to watch 395 00:22:13,267 --> 00:22:15,269 one guy spin on his record, so stupid. 396 00:22:15,368 --> 00:22:17,205 Oh my God. Look at this place. 397 00:22:17,305 --> 00:22:18,338 - Hassan. - Huh? 398 00:22:18,438 --> 00:22:19,640 We are closed tonight. 399 00:22:21,042 --> 00:22:22,310 Just-- just go home. 400 00:22:22,409 --> 00:22:24,477 Yeah? Come on. 401 00:22:24,579 --> 00:22:26,280 You told me to come in tonight and help you out, Amir. 402 00:22:26,379 --> 00:22:27,447 No, no, no. 403 00:22:30,417 --> 00:22:31,285 Looked like you guys were closed earlier. 404 00:22:31,384 --> 00:22:32,419 I was getting nervous. 405 00:22:32,520 --> 00:22:33,321 Nobody else carries Lucky Star, you know? 406 00:22:33,453 --> 00:22:34,589 Hey, I got you, bud. 407 00:22:34,689 --> 00:22:36,791 No, no, no, hang-- hang on. I got it. I got it. 408 00:22:43,496 --> 00:22:44,464 -Here you go. -Thanks, man. 409 00:22:44,565 --> 00:22:46,000 Yeah, here you go. 410 00:22:46,100 --> 00:22:47,535 How did you get that cut? 411 00:22:47,635 --> 00:22:50,771 I-- I tripped in the back. Yeah. 412 00:22:50,872 --> 00:22:52,640 You guys don't have any $14 Band-aids around here? 413 00:22:52,740 --> 00:22:54,609 He's been, uh... 414 00:22:54,709 --> 00:22:56,344 Didn't know you guys did that. 415 00:22:56,443 --> 00:22:58,246 We don't. I just tripped in the back, okay? 416 00:22:58,346 --> 00:22:59,914 Well, sometimes. 417 00:23:00,014 --> 00:23:03,584 Look, I got the divorce papers from Carrie. 418 00:23:03,684 --> 00:23:04,952 Why didn't you tell me that? 419 00:23:05,052 --> 00:23:07,221 That's why I wanted this space for myself tonight, okay? 420 00:23:16,931 --> 00:23:18,065 What was that? 421 00:23:21,302 --> 00:23:22,637 Sounded like... 422 00:23:24,538 --> 00:23:26,073 I don't think it was-- 423 00:23:26,173 --> 00:23:28,042 Been a lot of break-ins in the area lately. 424 00:23:28,142 --> 00:23:30,611 No, no, I-- I don't think it's anything, guys. 425 00:23:37,919 --> 00:23:39,520 Oh, come on. 426 00:23:39,620 --> 00:23:42,156 It's when I fell. Yeah, I-- I was trying to-- 427 00:23:42,256 --> 00:23:43,391 Let me just get a mop, dude. 428 00:23:43,490 --> 00:23:45,559 I got it, I got it, I got it. It's on me. 429 00:23:45,660 --> 00:23:47,862 I was trying to load the ice cream, I-- I got it. 430 00:23:47,962 --> 00:23:49,397 - Let me ring you up. - Yeah. 431 00:23:49,496 --> 00:23:51,332 - Yeah? Come on, okay? - Take the night off. 432 00:23:51,431 --> 00:23:52,833 Yeah. 433 00:23:57,138 --> 00:23:58,239 There we go. 434 00:23:58,339 --> 00:23:59,907 Amir, you're a lifesaver. 435 00:24:00,007 --> 00:24:02,043 A lot of track to cover before 5:00 a.m. 436 00:24:02,143 --> 00:24:03,945 Hoemeless keep leaving their trash on the rails. 437 00:24:04,045 --> 00:24:05,478 Yeah, yeah, anytime. 438 00:24:06,747 --> 00:24:08,950 Uh, who's got the G-Wagon? 439 00:24:09,050 --> 00:24:10,217 It's from the club. 440 00:24:10,318 --> 00:24:12,720 Hey, happy holidays, all right. 441 00:24:12,820 --> 00:24:13,955 - Thank you. - Take care. 442 00:24:14,055 --> 00:24:15,690 - See you, bro. - Yeah. 443 00:24:15,790 --> 00:24:16,489 You too. 444 00:24:16,590 --> 00:24:17,992 -Hmm? -You too. 445 00:24:18,092 --> 00:24:19,560 What, no, let me help you clean up over here, 446 00:24:19,660 --> 00:24:20,761 -No, no, no, no, listen, hey. -look at all this mess. 447 00:24:20,861 --> 00:24:23,998 -What do you-- -I-- I need my own time tonight. 448 00:24:25,366 --> 00:24:26,466 -Yeah, go. -Are you sure? 449 00:24:26,567 --> 00:24:30,371 -Yes, yeah. -Okay, come here. 450 00:24:30,470 --> 00:24:31,639 - Take care, okay? - Yeah. 451 00:24:31,739 --> 00:24:33,107 It'll better in the morning. 452 00:24:33,207 --> 00:24:34,408 -Yeah? -Yeah. 453 00:24:34,508 --> 00:24:36,377 All right. Hey, take care of this, huh? 454 00:24:36,476 --> 00:24:37,345 -Thank you. -Come on. 455 00:24:59,200 --> 00:25:01,602 Phew. It's all right. 456 00:25:03,637 --> 00:25:04,872 He's not coming back. 457 00:25:07,074 --> 00:25:08,876 Oh. What car are they talking about? 458 00:25:08,976 --> 00:25:10,911 Oh shit. 459 00:25:11,012 --> 00:25:12,046 The dead guy. 460 00:25:12,146 --> 00:25:13,314 Well, what are we going to do about that? 461 00:25:13,414 --> 00:25:16,150 Well, we gotta move it, right? 462 00:25:16,250 --> 00:25:17,351 Right? 463 00:25:17,451 --> 00:25:18,686 People have seen it... 464 00:25:20,154 --> 00:25:21,789 If it-- wherever it goes, it has to look like 465 00:25:21,889 --> 00:25:23,624 it was stolen or something. 466 00:25:26,227 --> 00:25:27,628 Shit. 467 00:25:28,562 --> 00:25:30,031 So, y'all in now? 468 00:25:37,038 --> 00:25:38,706 But we have to change your story. 469 00:25:39,907 --> 00:25:41,142 To what? 470 00:25:43,210 --> 00:25:44,311 There is no story. 471 00:25:46,213 --> 00:25:47,648 Nothing happened here. 472 00:25:48,916 --> 00:25:51,919 Because those two would have seen it if something did. 473 00:25:52,019 --> 00:25:54,055 Yeah, she's right. 474 00:25:54,155 --> 00:25:56,190 Okay, what are we going to do about the car? 475 00:25:56,290 --> 00:25:58,192 It's like what she said. 476 00:25:58,292 --> 00:26:01,729 Someone took it for a joyride, dumped it in a fucking ditch. 477 00:26:01,829 --> 00:26:03,597 Yeah, okay. 478 00:26:03,697 --> 00:26:06,300 What about the bodies? 479 00:26:06,400 --> 00:26:07,334 They can't stay here. 480 00:26:12,706 --> 00:26:13,941 What do you want us to do? 481 00:26:16,977 --> 00:26:19,780 I've seen this one movie where they like 482 00:26:21,082 --> 00:26:25,653 poured acid on them and the bodies just dissolve. 483 00:26:30,224 --> 00:26:32,026 No. No. 484 00:26:32,126 --> 00:26:33,327 There is no fucking way 485 00:26:33,427 --> 00:26:35,296 I'm gonna desecrate those bodies. 486 00:26:37,431 --> 00:26:41,268 What the fuck do you want to do with them? They're dead. 487 00:26:41,368 --> 00:26:42,504 Not that. 488 00:26:42,603 --> 00:26:45,639 I don't-- I don't think that's real. 489 00:26:45,739 --> 00:26:47,775 Even if, where would we get the... 490 00:26:50,711 --> 00:26:52,780 You know, Home Depot or something. 491 00:26:54,315 --> 00:26:55,816 Does he have a phone? 492 00:26:57,618 --> 00:27:01,155 Let's see. Let me see. 493 00:27:03,257 --> 00:27:04,658 Keys. 494 00:27:08,028 --> 00:27:10,798 Mr. George Laird. 495 00:27:16,403 --> 00:27:18,105 Okay, bingo. 496 00:27:20,341 --> 00:27:21,543 It's locked. 497 00:27:21,642 --> 00:27:22,843 What about the fingerprint? 498 00:27:24,513 --> 00:27:25,913 Shit. 499 00:27:35,322 --> 00:27:36,790 There you go. 500 00:27:36,891 --> 00:27:38,425 -Okay. -What now? 501 00:27:45,799 --> 00:27:47,034 He goes on a trip 502 00:27:49,170 --> 00:27:50,905 Takes a vacation. 503 00:27:51,005 --> 00:27:52,673 Goes away for the holidays. 504 00:27:53,608 --> 00:27:55,376 Mexico. 505 00:27:55,476 --> 00:27:56,777 The Virgin Islands. 506 00:28:05,252 --> 00:28:07,454 I-- I can set up an out-of-office reply. 507 00:28:14,061 --> 00:28:16,598 This looks like his secretary. 508 00:28:16,697 --> 00:28:18,232 I'll-- I'll send her something. 509 00:28:18,332 --> 00:28:21,268 Copy and paste an old message, so it doesn't sound wrong. 510 00:28:39,920 --> 00:28:41,956 With the holidays and these emails, 511 00:28:43,424 --> 00:28:44,959 it could be over a month 512 00:28:45,059 --> 00:28:47,428 before anyone even thinks to ask where he is. 513 00:28:49,296 --> 00:28:50,998 I mean, he has family though, right? 514 00:28:52,900 --> 00:28:55,102 If he does, I've-- I've searched his phone. 515 00:28:57,204 --> 00:29:01,008 If he or they cared about him at all, they would be in here. 516 00:29:02,176 --> 00:29:03,978 But they aren't. 517 00:29:04,078 --> 00:29:05,079 Right. 518 00:29:06,080 --> 00:29:09,183 What about the fucking cop? 519 00:29:09,283 --> 00:29:10,050 I don't know yet. 520 00:29:10,150 --> 00:29:11,852 But their bodies can't be found together. 521 00:29:13,420 --> 00:29:14,321 Cop shot him. 522 00:29:15,624 --> 00:29:17,391 He goes in his car. 523 00:29:17,491 --> 00:29:19,426 Put the gun in the car. 524 00:29:19,527 --> 00:29:20,595 If they ever find the body. 525 00:29:20,695 --> 00:29:21,862 The murder weapon is there. 526 00:29:21,962 --> 00:29:24,098 And the serial number leads back to the police. 527 00:29:27,901 --> 00:29:30,104 You're fucking magical. 528 00:29:33,207 --> 00:29:34,308 Yeah... 529 00:29:56,263 --> 00:29:59,601 I said, give me that ticket right now! 530 00:30:12,547 --> 00:30:13,581 Get on the fucking ground! 531 00:30:13,682 --> 00:30:14,948 Get on the fucking ground! 532 00:30:17,184 --> 00:30:18,385 Fuck you! 533 00:30:44,311 --> 00:30:47,615 I swear to God, II'll fuckin' kill you! 534 00:30:47,716 --> 00:30:50,884 $156 million, motherfucker! 535 00:31:00,461 --> 00:31:02,363 That little filly did persuade you to only 536 00:31:02,463 --> 00:31:03,997 let her off with a warning, am I right? 537 00:31:05,232 --> 00:31:06,568 Yes, I am. 538 00:31:06,668 --> 00:31:07,501 You were always the one 539 00:31:07,602 --> 00:31:08,402 with a soft spot for split-tails. 540 00:31:08,503 --> 00:31:09,303 - Me? - Yeah, you. 541 00:31:09,403 --> 00:31:11,606 Get out of here. 542 00:31:11,706 --> 00:31:13,273 That's why I fuck with you, 'cause you're a perv like-- 543 00:31:13,374 --> 00:31:14,843 What about you? What about you? 544 00:31:14,942 --> 00:31:16,009 Oh, no, no. We don't need-- we're talking 545 00:31:16,110 --> 00:31:16,977 - about you two, right? - No, no, no, my-- 546 00:31:17,077 --> 00:31:18,245 And what are you like. 547 00:31:18,345 --> 00:31:19,380 Those were the glory days, you're one-- 548 00:31:25,919 --> 00:31:26,987 Tell me how that works again. 549 00:31:27,087 --> 00:31:30,190 So we get $6 and you get $138 million? 550 00:31:33,193 --> 00:31:34,495 Fuck. 551 00:31:38,633 --> 00:31:39,567 You wanna grab his legs? 552 00:31:40,702 --> 00:31:41,836 Yeah! 553 00:31:41,935 --> 00:31:43,203 All right. Merry Christmas, fucker! 554 00:31:43,303 --> 00:31:45,774 1, 2, 3! 555 00:31:45,874 --> 00:31:50,411 All right, hang, okay-- hang on, man! Oh, sorry. 556 00:31:52,112 --> 00:31:53,180 All right, go ahead! 557 00:31:54,682 --> 00:31:56,518 Fuck! 558 00:31:56,618 --> 00:31:57,951 Oh, fuck me! 559 00:32:05,527 --> 00:32:06,761 Blew out his knee, that was it. Became a beat cop. 560 00:32:08,028 --> 00:32:09,564 Now he got the rest of it. 561 00:32:09,664 --> 00:32:10,665 I'm turning in. 562 00:32:10,765 --> 00:32:12,065 Okay, honey. 563 00:32:13,300 --> 00:32:15,169 - Dick. - What? What? 564 00:32:15,269 --> 00:32:16,937 You can sleep in Sammy's old room tonight if you want. 565 00:32:19,072 --> 00:32:20,708 Why? 566 00:32:20,809 --> 00:32:23,210 Is it-- is it that obvious? Thank you. 567 00:32:23,310 --> 00:32:25,012 -No but, thank you. -Why? 568 00:32:25,112 --> 00:32:27,414 I'm fi-- Rhonda, thank you, I'm fine. 569 00:32:27,515 --> 00:32:29,851 And Cody will be here in a little while. All right? 570 00:32:29,950 --> 00:32:31,318 - Okay. - Thank you. 571 00:32:31,418 --> 00:32:32,554 - Night, boys. - Night-night. 572 00:32:32,654 --> 00:32:33,822 Good night. 573 00:32:35,189 --> 00:32:36,290 What's up with your boy, man? 574 00:32:36,390 --> 00:32:37,424 I thought I was gonna meet him tonight. 575 00:32:37,525 --> 00:32:39,561 Nah, he's doing the graveyard this week. 576 00:32:40,895 --> 00:32:42,062 What's the beat? 577 00:32:42,162 --> 00:32:44,699 Foot patrol, industrial area, down by the port. 578 00:32:44,799 --> 00:32:45,834 Why isn't he in a prowler? 579 00:32:45,934 --> 00:32:47,468 I mean, especially this time of year. 580 00:32:47,569 --> 00:32:51,071 'Cause the chief's still on this public relations kick. 581 00:32:51,171 --> 00:32:53,908 You know, community outreach after that Ryan Harris deal. 582 00:32:54,007 --> 00:32:56,243 Cody said that that cop's gonna do jail time. 583 00:32:56,343 --> 00:32:57,779 - Jesus fucking Christ. - Yeah. 584 00:32:57,879 --> 00:32:59,379 Some guy gets pushed into a wall too hard, 585 00:32:59,480 --> 00:33:02,449 now your boy's gotta fucking walk around in the cold. 586 00:33:03,585 --> 00:33:04,485 It's all gone to shit, man. 587 00:33:04,586 --> 00:33:07,221 Whose life is on the fucking line out there? 588 00:33:07,321 --> 00:33:09,691 Hey, let me take care of it. 589 00:33:09,791 --> 00:33:10,725 I'll get him a better route. 590 00:33:12,326 --> 00:33:14,995 I appreciate it, but he's gotta make it on his own. 591 00:33:16,931 --> 00:33:18,566 Speak of the devil. 592 00:33:18,666 --> 00:33:19,634 Hello? 593 00:33:21,168 --> 00:33:22,971 Speak up, I can't hear you. 594 00:33:23,070 --> 00:33:24,338 You gotta speak up. 595 00:33:24,438 --> 00:33:26,073 I need you, I need you. 596 00:33:27,407 --> 00:33:28,810 Oh, slow down, Cody. Slow down. 597 00:33:28,910 --> 00:33:30,912 They shot this guy. 598 00:33:31,011 --> 00:33:32,379 What happened? 599 00:33:32,479 --> 00:33:34,716 They shot this old guy. 600 00:33:34,816 --> 00:33:35,984 And they stole his lottery ticket. 601 00:33:37,752 --> 00:33:39,353 It's so much money, dad. 602 00:33:47,094 --> 00:33:49,531 Take the ferry to Fisher Island. 603 00:33:49,631 --> 00:33:52,332 Pack him a bag, he's going for a long trip, right? 604 00:33:53,735 --> 00:33:55,003 The fuck you talking about? 605 00:33:55,102 --> 00:33:56,771 You think I'm gonna drive a car with a fucking dead body 606 00:33:56,871 --> 00:33:58,372 in the trunk? 607 00:33:58,472 --> 00:34:01,141 When you get back, we'll deal with the fucking cop. 608 00:34:04,077 --> 00:34:05,780 Nah, nah she's staying here, bro. 609 00:34:05,880 --> 00:34:08,181 I'm not leaving her with you. 610 00:34:08,282 --> 00:34:10,518 You need to go handle that shit. 611 00:34:10,618 --> 00:34:11,953 She stays. 612 00:34:12,052 --> 00:34:13,353 -Abraham. -I'm not leaving you alone. 613 00:34:13,453 --> 00:34:15,690 No, I'm not leaving you alone here. I'm not doing that. 614 00:34:15,790 --> 00:34:17,124 This isn't what we agreed to. 615 00:34:17,224 --> 00:34:19,359 I thought you said everything was written, right? 616 00:34:19,459 --> 00:34:20,060 Stay out of this! 617 00:34:20,160 --> 00:34:21,428 Fuck that, you're not in charge! 618 00:34:21,529 --> 00:34:23,130 Hey, this is where you get all of us killed. 619 00:34:23,230 --> 00:34:25,033 No, no, no, no. He needs us. 620 00:34:25,132 --> 00:34:26,534 He knows that, okay? 621 00:34:26,634 --> 00:34:28,335 He can't do any of this shit without us. 622 00:34:28,435 --> 00:34:31,371 Man, it sounds like you want to give me my $6 million back. 623 00:34:35,510 --> 00:34:36,678 You know what? I've been thinking. 624 00:34:38,078 --> 00:34:40,347 What is that, a Saturday night special? 625 00:34:40,447 --> 00:34:42,282 Post five shots? 626 00:34:42,382 --> 00:34:44,519 What'd you shoot that cop, four times? 627 00:34:44,619 --> 00:34:45,553 Five times? 628 00:34:46,754 --> 00:34:48,322 I don't know, man. 629 00:34:48,422 --> 00:34:50,324 I don't think you got any bullets left. 630 00:34:54,127 --> 00:34:56,430 Man, you act like you don't keep this shit loaded. 631 00:34:58,231 --> 00:34:59,734 But yeah, you're right. 632 00:34:59,834 --> 00:35:01,803 Four, maybe five. 633 00:35:01,903 --> 00:35:03,136 Could be one left. 634 00:35:08,241 --> 00:35:10,110 Y'all want to test your luck? 635 00:35:13,313 --> 00:35:14,782 What are you doing? 636 00:35:17,018 --> 00:35:18,519 Look. 637 00:35:18,620 --> 00:35:22,489 Look, man, I'm just trying to say we need to work together. 638 00:35:22,590 --> 00:35:23,791 I'm not leaving her. 639 00:35:25,392 --> 00:35:26,527 No. 640 00:35:55,690 --> 00:35:59,359 It's empty. It's been empty this whole time. 641 00:36:12,740 --> 00:36:13,641 And I'm not doing that. 642 00:36:13,741 --> 00:36:15,208 No, I can't protect you if I'm not here. I-- 643 00:36:15,308 --> 00:36:17,645 This-- this is what you wanted. 644 00:36:19,246 --> 00:36:20,848 We can do this. 645 00:36:20,948 --> 00:36:23,084 I can do this. 646 00:36:23,183 --> 00:36:24,118 Look, I can't trust this white boy. 647 00:36:24,217 --> 00:36:25,485 No, trust me. 648 00:36:27,055 --> 00:36:28,221 This will work. 649 00:36:28,321 --> 00:36:29,757 We deserve this. 650 00:36:39,834 --> 00:36:41,536 Okay. 651 00:37:04,926 --> 00:37:07,095 Yeah, Mandy and I got fucking outbid 652 00:37:07,195 --> 00:37:09,130 on that house in Pinecrest. 653 00:37:09,229 --> 00:37:12,332 Shit, I'll tell you what, though, this place. 654 00:37:12,432 --> 00:37:16,369 Well, Ronnie's father left us a little money when he passed. 655 00:37:16,470 --> 00:37:18,338 Barely covered the down payment. 656 00:37:18,438 --> 00:37:22,977 And now we gotta give the house back to the bank 657 00:37:23,077 --> 00:37:24,444 for the girls' college. 658 00:37:25,513 --> 00:37:26,748 So, yeah. 659 00:37:32,385 --> 00:37:33,888 Hey. 660 00:37:33,988 --> 00:37:34,956 You all right, man? 661 00:37:36,323 --> 00:37:37,558 What's going on? 662 00:37:40,228 --> 00:37:41,361 Cody was shot. 663 00:37:41,461 --> 00:37:42,764 What-- what are you-- 664 00:37:42,864 --> 00:37:44,098 -He-- he-- he just got shot. -what are you talking about? 665 00:37:44,198 --> 00:37:45,733 Yeah, don't fucking kid around like that. 666 00:37:45,833 --> 00:37:47,168 Is he at the hospital? 667 00:37:47,267 --> 00:37:48,002 Well, what are we doing here? 668 00:37:48,102 --> 00:37:49,436 -Let's leave. -Wait! 669 00:37:50,538 --> 00:37:51,973 There's something I need to talk to you guys about. 670 00:37:57,277 --> 00:37:59,514 Hey, man, which one of these phones is yours? 671 00:38:14,061 --> 00:38:15,462 All right. 672 00:38:15,563 --> 00:38:17,532 It's like a fucking baby monitor, all right? 673 00:38:18,733 --> 00:38:20,568 I hear everything. 674 00:38:20,668 --> 00:38:21,736 Cops come. 675 00:38:23,137 --> 00:38:24,404 Turn me on mute. 676 00:38:27,307 --> 00:38:29,610 And I won't fucking hesitate. 677 00:38:29,710 --> 00:38:31,612 What if I lose service? 678 00:38:31,712 --> 00:38:32,747 Don't. 679 00:38:41,222 --> 00:38:42,690 Babe, baby, look at me. 680 00:38:43,858 --> 00:38:44,826 Look at me. 681 00:38:46,861 --> 00:38:49,530 If you can hear me, I can hear you. 682 00:38:50,531 --> 00:38:52,667 You remember that song the night we met? 683 00:38:52,767 --> 00:38:55,203 If anything happens, just sing it. 684 00:38:55,303 --> 00:38:56,436 Okay? 685 00:39:35,408 --> 00:39:37,645 You'll see, I'll be back, I'll be back. 686 00:39:45,620 --> 00:39:46,754 Fuck! 687 00:39:48,689 --> 00:39:49,824 Okay. 688 00:41:11,105 --> 00:41:12,707 Hey, hey, you guys hear me? 689 00:41:13,741 --> 00:41:15,209 I'm stuck at a train crossing. 690 00:41:15,309 --> 00:41:16,777 I'm going to be just a minute. 691 00:41:46,474 --> 00:41:48,175 Help, someone! 692 00:41:48,275 --> 00:41:49,276 Somebody help! 693 00:41:51,145 --> 00:41:52,113 Help! 694 00:41:53,481 --> 00:41:55,216 Hey, hey, hey, stop, stop! 695 00:41:55,316 --> 00:41:56,650 Dude, stop! 696 00:42:32,787 --> 00:42:33,788 Hey, is this your car? 697 00:42:33,888 --> 00:42:35,456 All right, man, just, yeah, 698 00:42:35,589 --> 00:42:36,991 just give me a minute to explain, okay? 699 00:42:37,091 --> 00:42:38,192 Let me check your license and registration. 700 00:42:38,292 --> 00:42:39,460 It's not what you think, 701 00:42:39,560 --> 00:42:40,961 it's not what you think, all right? 702 00:42:41,062 --> 00:42:42,897 -Let me explain. -What are those gloves for? 703 00:42:45,332 --> 00:42:47,435 -Listen, get down on the round. -Just listen to me, though. 704 00:42:47,536 --> 00:42:48,537 You don't understand what's happened. 705 00:42:48,636 --> 00:42:50,304 -Hey, don't move. -You don't understand! 706 00:43:16,531 --> 00:43:17,698 If I don't get back there, 707 00:43:17,798 --> 00:43:19,033 if I don't get back down, she's going to be dead. 708 00:43:19,133 --> 00:43:20,734 Don't do this. Please. 709 00:43:25,507 --> 00:43:27,875 Is this blood? Is this blood? 710 00:44:11,919 --> 00:44:14,155 Just keep thinking about that old question. 711 00:44:16,957 --> 00:44:19,994 What would you do if you had a million dollars? 712 00:44:21,530 --> 00:44:23,030 I never knew the answer. 713 00:44:25,266 --> 00:44:26,700 Couldn't even imagine it. 714 00:44:29,036 --> 00:44:30,070 And now? 715 00:44:32,106 --> 00:44:34,008 Live life like Pablo. 716 00:44:35,544 --> 00:44:42,750 Money, cars, sex, mansions, hot tubs. 717 00:44:44,251 --> 00:44:45,386 I don't know. 718 00:44:47,221 --> 00:44:50,791 I just want to be free from dealing with this bullshit. 719 00:45:13,747 --> 00:45:14,982 You smoke? 720 00:45:17,151 --> 00:45:21,989 Just in case you change your mind. Again. 721 00:45:27,895 --> 00:45:29,196 So repeat? 722 00:45:32,132 --> 00:45:34,101 What about you, Rock? 723 00:45:34,201 --> 00:45:36,070 What you going to do with all that money? 724 00:45:39,106 --> 00:45:43,310 The only thing that matters is my daughter, her future. 725 00:45:44,778 --> 00:45:46,213 Where she could be one day. 726 00:45:52,820 --> 00:45:55,956 With that money, I could reunite my family. 727 00:45:56,991 --> 00:45:58,492 Maybe buy some land in Montana. 728 00:46:00,127 --> 00:46:01,128 Montana? 729 00:46:02,597 --> 00:46:04,164 That's some cowboy shit. 730 00:46:05,499 --> 00:46:07,301 Open land, clean air. 731 00:46:09,870 --> 00:46:11,640 Better life. 732 00:46:11,740 --> 00:46:13,007 Better than this one. 733 00:46:14,908 --> 00:46:17,712 If that's what it means to be a cowboy, then fuck it. 734 00:46:17,811 --> 00:46:19,113 I'll cowboy up. 735 00:46:26,554 --> 00:46:29,456 Hey, I want you there to see the look on Mandy's face 736 00:46:29,557 --> 00:46:31,825 when I come home and tell her about this ticket. 737 00:46:34,061 --> 00:46:35,863 We're going to take that trip to Spain. 738 00:46:35,963 --> 00:46:36,997 We're not just doing this thing, 739 00:46:37,097 --> 00:46:38,533 so you can have a fucking vacation. 740 00:46:46,741 --> 00:46:49,744 You understand the risk I'm taking being here, right? 741 00:46:49,843 --> 00:46:50,712 My whole family could lose everything. 742 00:46:50,811 --> 00:46:52,112 We all have family. 743 00:46:53,147 --> 00:46:54,549 We're doing this for them. 744 00:47:03,824 --> 00:47:05,492 What about you, Shorty? 745 00:47:09,631 --> 00:47:11,131 What? 746 00:47:11,231 --> 00:47:13,267 What you gonna do with all that paper? 747 00:47:14,602 --> 00:47:18,606 Whatever happened in there, they were all working together. 748 00:47:18,707 --> 00:47:20,675 They stopped being hostages the minute 749 00:47:20,775 --> 00:47:22,811 they started working with that shooter. 750 00:47:22,910 --> 00:47:24,445 No one is innocent. 751 00:47:29,183 --> 00:47:31,553 He going to put a ring on that finger or what? 752 00:47:32,787 --> 00:47:34,154 We love each other. 753 00:47:35,523 --> 00:47:38,492 I don't want to follow the same pattern everyone else does. 754 00:47:39,893 --> 00:47:42,530 Being married did not make my parents happy. 755 00:47:47,034 --> 00:47:51,472 Yeah, well, you're too smart to be waiting on other 756 00:47:51,573 --> 00:47:52,940 people all day. 757 00:48:07,488 --> 00:48:10,391 I was at a dentist office 758 00:48:10,491 --> 00:48:15,028 training to be a hygienist slash dental assistant. 759 00:48:17,131 --> 00:48:18,566 I started in reception. 760 00:48:20,968 --> 00:48:24,672 The dentist, Dr. John. 761 00:48:27,441 --> 00:48:32,012 If you wanted to learn, he'd teach you. 762 00:48:34,915 --> 00:48:36,950 Maybe even help pay for your school. 763 00:48:40,688 --> 00:48:41,689 The other girls in the office, 764 00:48:41,790 --> 00:48:43,090 they were all doing the same thing. 765 00:48:44,893 --> 00:48:46,326 I told myself, 766 00:48:47,494 --> 00:48:51,298 because he was married, and had a family, 767 00:48:53,568 --> 00:48:54,569 he was a mentor. 768 00:48:56,170 --> 00:49:01,576 The attention was because I was smart and special and not... 769 00:49:08,315 --> 00:49:12,252 You just skipped the whole part about how you got knocked up. 770 00:49:16,624 --> 00:49:18,425 I met Abraham in a bar. 771 00:49:24,064 --> 00:49:28,502 He was playing the piano. The song was beautiful. 772 00:49:36,076 --> 00:49:37,277 I bought him a drink. 773 00:49:42,182 --> 00:49:44,619 What happened to that dickhead boss? 774 00:49:47,254 --> 00:49:49,624 When he found out I was pregnant, he fired me. 775 00:49:53,227 --> 00:49:54,529 Just like that? 776 00:49:55,830 --> 00:49:57,532 Yeah. 777 00:49:57,632 --> 00:49:59,734 You couldn't even sue him or nothing? 778 00:50:00,935 --> 00:50:02,102 I couldn't. 779 00:50:03,705 --> 00:50:05,239 No, he had all the power. 780 00:50:07,040 --> 00:50:08,576 I just wanted it to go away. 781 00:50:10,879 --> 00:50:12,045 Well, shit. 782 00:50:14,114 --> 00:50:16,149 You got the power now. 783 00:50:17,752 --> 00:50:19,386 What you want to do about it? 784 00:50:24,759 --> 00:50:25,760 All right. 785 00:50:25,860 --> 00:50:26,794 That's everything. 786 00:50:29,998 --> 00:50:32,065 Yo, yo, you hear that, Romeo? 787 00:50:33,902 --> 00:50:34,869 What was that? 788 00:50:34,969 --> 00:50:37,070 When are you back? 789 00:50:38,706 --> 00:50:40,140 About two hours. 790 00:50:42,109 --> 00:50:43,076 All right, hurry up, man. 791 00:50:43,176 --> 00:50:45,513 We're about to celebrate. Come on. 792 00:50:46,748 --> 00:50:48,348 Let's go. 793 00:50:48,448 --> 00:50:49,449 Hell, yeah. 794 00:51:08,703 --> 00:51:09,771 Movement. 795 00:51:17,845 --> 00:51:20,180 It's all behind us now, y'all. 796 00:51:24,484 --> 00:51:27,589 Sipping Mai Tais on the beach, baby. 797 00:51:40,902 --> 00:51:42,369 No. 798 00:51:55,315 --> 00:51:56,951 We can't trust him. 799 00:51:57,051 --> 00:51:59,119 Please, don't. 800 00:52:57,578 --> 00:52:58,713 No! 801 00:53:04,585 --> 00:53:05,620 Dad! 802 00:53:05,720 --> 00:53:06,788 Okay, come on, son. 803 00:53:14,461 --> 00:53:16,329 Take him Dobbs! Okay, take him! 804 00:53:19,366 --> 00:53:20,702 You missed, bitch! 805 00:53:45,059 --> 00:53:46,094 Guys, what's going on? 806 00:53:52,133 --> 00:53:53,300 Sterling? 807 00:53:54,635 --> 00:53:56,170 Sterling! 808 00:53:56,269 --> 00:53:57,605 Do you hear me? 809 00:55:02,703 --> 00:55:04,337 Sterling! 810 00:55:05,506 --> 00:55:08,142 What's going on? Do you hear me? 811 00:55:08,242 --> 00:55:09,844 Fuck. 812 00:55:09,944 --> 00:55:11,378 Ana? 813 00:55:11,478 --> 00:55:12,947 Ana Marlene, you hear me? 814 00:55:14,148 --> 00:55:15,883 Ana? 815 00:55:15,983 --> 00:55:17,417 Oh fuck. 816 00:55:17,518 --> 00:55:19,520 They ain't all here. 817 00:55:19,620 --> 00:55:21,055 They must have turned on each other. 818 00:55:21,155 --> 00:55:22,389 Ana Marlene! 819 00:55:23,724 --> 00:55:24,926 Holy fuck! 820 00:55:25,026 --> 00:55:26,527 Hello! 821 00:55:26,627 --> 00:55:28,029 Ana Marlene, do you hear me? 822 00:55:30,363 --> 00:55:30,932 Who is this? 823 00:57:42,964 --> 00:57:44,832 - Got eyes on that ticket yet, - Dick? 824 00:57:46,167 --> 00:57:47,601 Dobbs, Dick with you? 825 00:57:47,702 --> 00:57:49,837 No. 826 00:57:49,937 --> 00:57:51,172 I'm coming to you. 827 00:58:17,531 --> 00:58:20,868 Please, please, please don't go away. 828 00:59:03,811 --> 00:59:05,212 10-71. 829 00:59:05,312 --> 00:59:06,747 Code 20. 830 00:59:06,847 --> 00:59:09,283 Hey, what the fuck is going on in there? 831 00:59:09,383 --> 00:59:10,551 Where are you? 832 00:59:12,019 --> 00:59:13,587 Dick's boy is in a bad way, man. 833 00:59:14,922 --> 00:59:16,390 Move back in and secure the location. 834 00:59:16,490 --> 00:59:18,325 Get in there and push them to me. 835 00:59:18,426 --> 00:59:21,729 Back away or I will burn this ticket. 836 00:59:25,566 --> 00:59:28,636 Stay back or you'll have nothing! 837 00:59:56,697 --> 00:59:57,998 Where'd you get this radio? 838 01:00:10,244 --> 01:00:11,779 From the dead guy in here. 839 01:00:16,750 --> 01:00:18,285 Do you want that money? 840 01:00:23,324 --> 01:00:26,227 What are you talking about? 841 01:00:26,327 --> 01:00:30,698 $156 million. 842 01:00:30,798 --> 01:00:33,167 The winning Mega Ball ticket. 843 01:00:37,771 --> 01:00:39,740 You want me to read the numbers? 844 01:00:43,244 --> 01:00:48,048 Back away. Now. Or I will burn this ticket. 845 01:00:55,389 --> 01:00:57,626 You won't burn that ticket. 846 01:01:24,718 --> 01:01:25,886 Keep that pressure right there. 847 01:01:25,986 --> 01:01:28,789 You hear me? 848 01:01:28,889 --> 01:01:30,224 Hey, how you doing there, buddy? 849 01:01:32,493 --> 01:01:33,827 I need to go the hospital. 850 01:01:33,928 --> 01:01:35,129 You keep that pressure there, it's going to be all right. 851 01:01:35,229 --> 01:01:36,864 - It's gonna be okay. - Where is my dad? 852 01:01:39,400 --> 01:01:40,367 I need to go the hospital. 853 01:01:40,467 --> 01:01:42,002 I need my dad. 854 01:01:43,771 --> 01:01:44,772 Where are you going? 855 01:01:44,872 --> 01:01:46,675 -Hey, Cody, tell me about it. -Breathe. 856 01:01:46,774 --> 01:01:48,610 Who's inside, huh? 857 01:01:48,709 --> 01:01:50,044 How'd that happen? 858 01:01:51,845 --> 01:01:53,380 I just saw the manager. 859 01:01:54,949 --> 01:01:58,687 And the 291, he was-- He was a kid with a gun. 860 01:01:58,786 --> 01:02:01,121 And he had a mask. 861 01:02:01,222 --> 01:02:04,925 There was a-- a light-skinned kid and-- and-- and-- 862 01:02:05,025 --> 01:02:07,061 and this girl, yeah, she had-- she's pregnant. 863 01:02:07,161 --> 01:02:08,395 Okay. Is that all? Are you sure? 864 01:02:08,495 --> 01:02:10,431 - Do they have your gun, Cody? - I don't know. 865 01:02:10,532 --> 01:02:11,232 Are there any other firearms? 866 01:02:11,332 --> 01:02:12,733 I don't know. 867 01:02:12,833 --> 01:02:14,034 It was an accident. 868 01:02:15,769 --> 01:02:17,204 It was an accident. 869 01:02:17,304 --> 01:02:19,608 It's all right. Shh. All right, all right. It's okay. 870 01:02:19,708 --> 01:02:20,908 Did you see the ticket? 871 01:02:22,810 --> 01:02:24,078 Where's my dad? 872 01:02:24,178 --> 01:02:26,615 Hey, Cody, did you see it? 873 01:02:26,715 --> 01:02:28,550 Get me my dad. 874 01:02:42,830 --> 01:02:46,367 Okay, okay, okay, okay. 875 01:03:36,751 --> 01:03:38,118 Oh. 876 01:04:43,917 --> 01:04:45,252 How's that... 877 01:05:05,540 --> 01:05:06,974 He's out, man. 878 01:05:09,778 --> 01:05:11,912 I don't know how much longer he's got. 879 01:05:13,715 --> 01:05:14,948 This is fucked. 880 01:05:16,518 --> 01:05:18,218 We ain't going anywhere until whoever that 881 01:05:18,318 --> 01:05:20,220 bitch is waiting for gets back. 882 01:05:51,418 --> 01:05:53,287 Abraham. 883 01:05:53,387 --> 01:05:54,121 No. No, stop. 884 01:06:08,536 --> 01:06:09,537 All right, get up. 885 01:06:09,637 --> 01:06:10,672 All right, get up. 886 01:06:13,741 --> 01:06:16,143 Now walk. Walk. 887 01:06:40,100 --> 01:06:40,869 What's her name? 888 01:06:44,506 --> 01:06:48,175 I don't know. I don't know what you're talking about, man. 889 01:06:48,275 --> 01:06:49,677 I was just going to buy a vape. 890 01:06:53,715 --> 01:06:56,584 Who is she? What's her name? 891 01:06:56,684 --> 01:06:58,887 Look. 892 01:07:02,657 --> 01:07:04,224 You hear me, boy? 893 01:07:06,628 --> 01:07:07,662 Get her to come out here. 894 01:07:07,762 --> 01:07:09,062 Where is he? 895 01:07:11,966 --> 01:07:13,100 What? 896 01:07:13,200 --> 01:07:14,702 Ana, get out of there! Run! 897 01:07:19,874 --> 01:07:23,277 Is this a picture of you on this phone here? 898 01:07:23,377 --> 01:07:25,813 Because you look so happy together. 899 01:07:25,914 --> 01:07:27,047 What did you do to him? 900 01:07:28,115 --> 01:07:29,283 He's alive. 901 01:07:31,553 --> 01:07:33,220 I wanna hear him say that. 902 01:07:40,695 --> 01:07:41,896 No. 903 01:07:41,996 --> 01:07:43,031 Come out. 904 01:07:43,130 --> 01:07:44,766 Give us the ticket. 905 01:07:44,866 --> 01:07:46,433 We'll let you walk away. 906 01:07:46,534 --> 01:07:49,469 Nothing will happen to you or your baby's daddy. 907 01:07:52,105 --> 01:07:54,609 That sounds like we're still dead at the end of this. 908 01:07:56,109 --> 01:07:58,980 You have our word that that won't happen. 909 01:07:59,079 --> 01:08:00,582 You tried to kill me. 910 01:08:00,682 --> 01:08:03,383 Your word isn't good enough. 911 01:08:03,483 --> 01:08:05,452 Well, we had to get our man out of there. 912 01:08:06,521 --> 01:08:09,591 We want to resolve this quickly and safely. 913 01:08:12,694 --> 01:08:15,362 The cop in here? 914 01:08:15,462 --> 01:08:17,532 The dead one. 915 01:08:17,632 --> 01:08:19,701 Dick Sims? 916 01:08:19,801 --> 01:08:22,036 He was a dirty cop. 917 01:08:22,135 --> 01:08:25,073 Busted, shaking down low-level drug dealers. 918 01:08:25,172 --> 01:08:26,406 He never gave up who else he did it with, 919 01:08:26,507 --> 01:08:29,142 but they know he wasn't working alone. 920 01:08:32,880 --> 01:08:34,114 The cop? 921 01:08:35,382 --> 01:08:37,284 We thought he was dead. 922 01:08:38,987 --> 01:08:40,220 We didn't know. 923 01:08:43,758 --> 01:08:45,627 I just wanted some ice cream. 924 01:08:50,865 --> 01:08:53,300 Well, he must have called you here. He is alive? 925 01:08:56,336 --> 01:08:58,506 Did he tell you he killed an old man? 926 01:08:58,606 --> 01:09:01,576 Because right now his gun is with that body. 927 01:09:03,544 --> 01:09:05,178 Abraham was supposed to get rid of it, 928 01:09:05,278 --> 01:09:07,882 but if he's here, then he didn't. 929 01:09:12,219 --> 01:09:13,755 When they find it, 930 01:09:15,355 --> 01:09:20,193 that gun will come back to that cop-- and you. 931 01:09:22,697 --> 01:09:25,933 But it doesn't have to happen like that. 932 01:09:26,034 --> 01:09:28,335 Not if we work together. 933 01:09:32,006 --> 01:09:33,641 I want my share. 934 01:09:33,741 --> 01:09:36,511 I want him, and I want out of here. 935 01:09:36,611 --> 01:09:37,679 Fuck you! 936 01:09:39,113 --> 01:09:41,849 Your man doesn't have much time left. 937 01:09:41,949 --> 01:09:43,651 Don't threaten me. 938 01:09:43,751 --> 01:09:45,820 You think they're going to give up $150 million 939 01:09:45,920 --> 01:09:47,021 without asking questions? 940 01:09:47,121 --> 01:09:48,623 What's your story? 941 01:09:49,557 --> 01:09:51,759 Because I know a good one. 942 01:09:51,859 --> 01:09:53,695 It's about a young, poor, 943 01:09:53,795 --> 01:09:56,263 pregnant waitress and her piano player. 944 01:09:57,799 --> 01:09:59,801 She won the lottery and some very bad men 945 01:09:59,901 --> 01:10:01,334 tried to kill her for it. 946 01:10:01,435 --> 01:10:02,837 And you know what happened next? 947 01:10:03,938 --> 01:10:09,376 Some brave police officers 948 01:10:09,476 --> 01:10:12,947 saved her and she was so grateful... 949 01:10:14,649 --> 01:10:16,383 She split the money with them. 950 01:10:18,351 --> 01:10:22,757 It's very cute, but the winner always tells the story. 951 01:10:22,857 --> 01:10:27,061 I kind of need you to realize the situation you're in here. 952 01:10:27,161 --> 01:10:30,031 Stop acting like you have the control. 953 01:10:30,131 --> 01:10:31,866 I have the money. 954 01:10:31,966 --> 01:10:33,366 Fuck you, cunt! 955 01:10:33,467 --> 01:10:35,002 We can kill you all if we want to! 956 01:10:35,103 --> 01:10:36,170 No one will fucking-- 957 01:10:36,269 --> 01:10:38,271 You need us. 958 01:10:38,371 --> 01:10:40,307 What's your story? 959 01:10:40,407 --> 01:10:42,409 How do you have the ticket? Where did you get it? 960 01:10:42,510 --> 01:10:46,748 If you want that money, we're the only chance you have. 961 01:10:49,784 --> 01:10:50,985 Okay, okay. 962 01:10:51,085 --> 01:10:53,286 We're your only chance. 963 01:10:53,386 --> 01:10:55,455 -Bells of St. Mary's. -What's the offer? 964 01:10:55,556 --> 01:10:58,258 Ah, hear they are calling. 965 01:11:05,099 --> 01:11:06,200 Fuck! 966 01:11:14,108 --> 01:11:15,543 All right. 967 01:12:10,898 --> 01:12:12,399 What the fuck? 968 01:12:49,436 --> 01:12:50,805 Let's do this for your dad. 969 01:14:23,898 --> 01:14:25,066 Fuck! 970 01:16:15,109 --> 01:16:16,911 Oh, okay. 971 01:17:37,224 --> 01:17:39,426 What was that song you were singing earlier? 972 01:18:51,799 --> 01:18:53,033 Don't Move! 973 01:19:00,274 --> 01:19:01,342 You killed my dad. 974 01:19:06,615 --> 01:19:09,750 All this is because of you. 975 01:19:09,850 --> 01:19:11,118 No! 976 01:19:11,218 --> 01:19:13,187 No! 977 01:19:13,287 --> 01:19:14,355 No! 978 01:19:15,823 --> 01:19:17,458 I tried to save you. 979 01:19:18,660 --> 01:19:20,094 I fucking tried. 980 01:19:22,631 --> 01:19:24,798 I tried to do the right thing. 981 01:19:28,369 --> 01:19:30,237 Don't look at me. 982 01:19:30,337 --> 01:19:32,707 Don't look at me. 983 01:19:32,806 --> 01:19:34,542 Don't look at me! Close your eyes now! 984 01:19:34,643 --> 01:19:37,679 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 985 01:19:37,778 --> 01:19:39,614 Please, please, no. 986 01:19:39,714 --> 01:19:43,083 Don't do it, don't do it, don't do it. Please. 987 01:20:00,635 --> 01:20:02,403 Please don't do it. 988 01:20:02,503 --> 01:20:03,937 Officer Sims. 989 01:20:15,382 --> 01:20:16,551 Stand down, son. 990 01:20:19,621 --> 01:20:23,290 Hey, okay. 991 01:20:23,390 --> 01:20:24,325 Stand down. 992 01:20:27,828 --> 01:20:29,363 I'm going to take this from you, okay? 993 01:20:30,665 --> 01:20:31,566 Everything's gonna be all right. 994 01:20:38,640 --> 01:20:41,342 That's it, that's it. 995 01:21:07,401 --> 01:21:11,939 You need us. 996 01:21:18,245 --> 01:21:19,947 You got a lot of heart, girl. 997 01:21:44,438 --> 01:21:45,774 I only need one of you. 998 01:22:40,360 --> 01:22:45,966 All you remember is me, saving your lives. 999 01:23:40,688 --> 01:23:46,393 Death, tragedy, heroism, and $156 million. 1000 01:23:46,493 --> 01:23:50,230 A Christmas miracle turned to an absolute horror. 1001 01:23:50,330 --> 01:23:54,002 But luckily, this story has a happy ending. 1002 01:23:54,101 --> 01:23:56,069 Because you saved that poor girl. 1003 01:23:56,169 --> 01:23:59,908 And in return, she gave you $78 million. 1004 01:24:00,008 --> 01:24:01,108 I know, I know. 1005 01:24:01,208 --> 01:24:03,176 It was so sweet. 1006 01:24:03,277 --> 01:24:05,647 I mean, she really didn't have to do that. 1007 01:24:05,747 --> 01:24:07,147 And I'm-- I'm no hero. 1008 01:24:07,247 --> 01:24:09,316 I did what any other good cop would do. 1009 01:24:09,416 --> 01:24:12,554 Well, she was really blessed to have you there. 1010 01:24:12,654 --> 01:24:14,822 So what's next for you and your family? 1011 01:24:14,923 --> 01:24:16,123 What are you all going to do? 1012 01:24:16,223 --> 01:24:21,395 Well, I suppose, anything I want. 1013 01:24:41,883 --> 01:24:44,117 What's up with the bear? 1014 01:24:46,486 --> 01:24:47,421 Another gift. 1015 01:24:48,623 --> 01:24:50,390 The people just keep giving us stuff. 1016 01:24:57,130 --> 01:24:58,298 Good boy. 1017 01:25:00,802 --> 01:25:02,904 Okay, come on. 1018 01:25:11,478 --> 01:25:12,580 Hey, baby. 1019 01:25:14,616 --> 01:25:15,717 Hey, baby. 1020 01:25:19,520 --> 01:25:20,688 Well... 1021 01:25:22,724 --> 01:25:24,592 The doctor said we can leave tomorrow. 1022 01:25:24,692 --> 01:25:26,360 -Hmm? -Yeah. 1023 01:25:32,967 --> 01:25:34,134 So... 1024 01:25:46,213 --> 01:25:47,548 What do we do now? 1025 01:29:09,050 --> 01:29:12,153 Look, we gonna get away with this. 1026 01:29:12,253 --> 01:29:15,656 Because as of today, we all rich. 1026 01:29:16,305 --> 01:30:16,672 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 70854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.