Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,320 --> 00:00:55,360
LE LOUP-GAROU
2
00:02:21,560 --> 00:02:23,920
Je voulais voir comment vous...
3
00:02:26,680 --> 00:02:27,760
Il y a quelqu'un ?
4
00:02:43,480 --> 00:02:44,480
Allô ?
5
00:02:47,880 --> 00:02:49,600
Oui, bien sûr. J'arrive.
6
00:04:20,520 --> 00:04:23,120
POLICE
7
00:05:32,560 --> 00:05:37,280
ECKHAUSEN, ALLEMAGNE
8
00:08:39,560 --> 00:08:41,560
POLICE
9
00:11:56,920 --> 00:12:00,560
AUJOURD'HUI
10
00:13:57,200 --> 00:14:00,920
AL MAZRAA, IRAK
11
00:15:50,680 --> 00:15:53,560
Il y a deux femmes ici
qui veulent te voir.
12
00:19:39,640 --> 00:19:41,520
- Baissez-vous.
- On est journalistes.
13
00:19:41,600 --> 00:19:44,040
On est journalistes.
On n'est pas dangereux.
14
00:19:44,120 --> 00:19:46,560
Levez-vous. Suivez-moi.
15
00:19:48,200 --> 00:19:49,680
Vite. Suivez-moi.
16
00:20:01,480 --> 00:20:06,280
ECKHAUSEN, ALLEMAGNE
2014
17
00:28:37,120 --> 00:28:41,000
AUJOURD'HUI
18
00:41:02,720 --> 00:41:04,680
POLICE MILITAIRE
19
00:49:16,040 --> 00:49:21,040
ERBIL, KURDISTAN IRAKIEN
AUJOURD'HUI
20
00:49:49,560 --> 00:49:51,360
Êtes-vous Mirza Barzani ?
21
00:49:54,760 --> 00:49:57,880
Oui, c'est mon musée. Pourquoi ?
22
00:56:26,120 --> 00:56:30,360
VAREN, SUISSE
1243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.