All language subtitles for The.Billis.S01E05.720p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,965 --> 00:00:07,800 This series is inspired by real-life events. 2 00:00:07,883 --> 00:00:10,094 It contains scenes with alcohol, drugs and violence. 3 00:00:10,177 --> 00:00:11,429 Viewer discretion is advised. 4 00:00:34,827 --> 00:00:36,787 I'M PRO WOMAN'S LIFE KEEP ABORTION LEGAL 5 00:00:36,871 --> 00:00:37,872 Later! Thanks a lot. 6 00:00:41,500 --> 00:00:44,545 "A night that's worth a thousand. You're great." 7 00:00:46,172 --> 00:00:47,840 -Good morning. -Morning. 8 00:00:48,466 --> 00:00:50,259 -Hello, young man. -Good morning! 9 00:01:00,644 --> 00:01:01,812 -Hi. -Hi. 10 00:01:02,855 --> 00:01:04,272 -How are you? -Good. 11 00:01:14,742 --> 00:01:18,037 Nobody gets to adulthood without having their first heartbreak. 12 00:01:18,120 --> 00:01:21,248 Why else are there more songs about heartbreak than about love? 13 00:01:51,737 --> 00:01:55,241 On the one hand, el Indio was winning his turf war... 14 00:01:55,324 --> 00:01:56,325 Give me your key. 15 00:01:56,408 --> 00:02:00,120 ...but, on the other, he was losing his way and his mother's trust. 16 00:02:00,204 --> 00:02:03,958 He forgot to give back the money he took from her, and she kicked him out. 17 00:02:11,841 --> 00:02:14,134 Don't waste your life. You only have one. 18 00:02:26,105 --> 00:02:27,022 It smells nice! 19 00:02:28,440 --> 00:02:29,859 David, breakfast is served! 20 00:02:29,942 --> 00:02:31,443 I'm not hungry, thanks. 21 00:02:33,612 --> 00:02:37,116 El Indio truly got to know his great friend, Lady Dani, 22 00:02:37,199 --> 00:02:41,871 the day he slept over at his house and met his grandma and two aunts. 23 00:02:41,954 --> 00:02:44,290 Two broads who were just as crazy as he was. 24 00:02:45,124 --> 00:02:47,459 I hope you don't mind sleeping on the couch. 25 00:03:19,742 --> 00:03:22,036 I really like how it's sounding. 26 00:03:23,329 --> 00:03:26,123 Yeah, but I don't know. Is the ending powerful enough? 27 00:03:26,206 --> 00:03:29,084 It makes me laugh that it's all romantic. 28 00:03:29,168 --> 00:03:30,085 Oh, no. 29 00:03:31,170 --> 00:03:32,922 It's about Juan. You put out. 30 00:03:33,380 --> 00:03:35,090 -No, I mean... -You put out. 31 00:03:35,174 --> 00:03:37,009 Stop with the gossip. 32 00:03:37,091 --> 00:03:39,178 Why don't you ever tell me things? 33 00:03:39,261 --> 00:03:41,805 We have to focus on the song. 34 00:03:41,889 --> 00:03:43,641 The Battle of the Bands is in a month 35 00:03:43,724 --> 00:03:45,643 and I think we need to adjust the chorus. 36 00:03:45,726 --> 00:03:47,728 Still, we're done with rehearsal. 37 00:03:47,811 --> 00:03:51,106 Yor said he'd call me in half an hour. If I don't go now, I won't make it. 38 00:03:52,149 --> 00:03:54,067 -Oh, no! -But we finished. 39 00:03:54,985 --> 00:03:57,404 If my sister gets to the phone, she won't let me have it. 40 00:03:57,488 --> 00:03:59,949 So, now we're running to answer the phone. 41 00:04:00,032 --> 00:04:02,201 -Just like her with Juan, right? -Oh, no. 42 00:04:02,284 --> 00:04:04,286 That's different. Juan's my boyfriend. 43 00:04:09,249 --> 00:04:10,459 -What? -Oh, no. 44 00:04:10,542 --> 00:04:11,669 -You're going steady! -Yes! 45 00:04:11,752 --> 00:04:13,587 -Silvana's going steady with Yor? -No! 46 00:04:13,671 --> 00:04:14,588 -No! -Yes! 47 00:04:14,672 --> 00:04:16,173 -I'm so happy. -Since when? 48 00:04:16,255 --> 00:04:18,007 Hey, girls. No, seriously. 49 00:04:18,091 --> 00:04:18,926 Hey! 50 00:04:19,009 --> 00:04:20,135 Just look at yourselves. 51 00:04:20,219 --> 00:04:23,055 "We're going steady!" "He'll call!" "He won't call!" 52 00:04:23,889 --> 00:04:25,557 Why are you so jealous? 53 00:04:25,641 --> 00:04:30,145 I'm not jealous. In fact, I'd hate to be in your position right now. 54 00:04:30,229 --> 00:04:33,482 Running after a guy and skipping out on rehearsal? 55 00:04:34,650 --> 00:04:35,567 Know what? 56 00:04:35,651 --> 00:04:40,155 Let me know if the band's a priority or if it's just an excuse 57 00:04:40,656 --> 00:04:41,991 to be with guys. 58 00:04:42,700 --> 00:04:45,828 Because, girls, the truth is that it's my priority, so... 59 00:04:47,329 --> 00:04:49,498 -Mafe… -Seriously? 60 00:04:55,546 --> 00:04:57,756 ARE YOU READY? 61 00:05:03,095 --> 00:05:05,514 Oh, I'm sorry, honey. 62 00:05:05,597 --> 00:05:07,307 No, it's okay. I was already awake. 63 00:05:07,391 --> 00:05:10,019 Oh, thank goodness. I have to bother you 64 00:05:10,477 --> 00:05:13,689 because I left my glasses somewhere around here. 65 00:05:13,772 --> 00:05:14,606 Did you find them? 66 00:05:15,607 --> 00:05:17,234 -Oh, good. -Here they are. 67 00:05:17,317 --> 00:05:18,485 Thank God. I always... 68 00:05:18,569 --> 00:05:22,865 Hey! You always use up all the hot water! 69 00:05:22,948 --> 00:05:25,492 How did you sleep, young man? 70 00:05:25,576 --> 00:05:29,663 -Sorry, I didn't mean to wake you up. -You spent ages curling your hair. 71 00:05:29,747 --> 00:05:32,374 Did you sleep well or was the couch too small for you? 72 00:05:33,207 --> 00:05:36,795 Those people don't add milk to their coffee, but liquor. 73 00:05:36,879 --> 00:05:38,130 And they start very early. 74 00:05:38,714 --> 00:05:40,841 I heard they live off grandma's pension 75 00:05:40,924 --> 00:05:43,302 and they ransack her pills every chance they get. 76 00:05:44,219 --> 00:05:45,304 How'd you sleep, dude? 77 00:05:45,387 --> 00:05:47,264 Get dressed, I'll treat you to breakfast. 78 00:05:47,347 --> 00:05:50,392 Speaking of sleep, what should I do to look younger? 79 00:05:54,855 --> 00:05:56,106 So, tell me... 80 00:05:57,983 --> 00:05:59,443 What's with Yor and Silvana? 81 00:06:00,319 --> 00:06:02,154 Is that guy lost or is that just my feeling? 82 00:06:03,238 --> 00:06:04,198 That's true. 83 00:06:05,908 --> 00:06:06,950 The guy's acting weird. 84 00:06:07,034 --> 00:06:08,494 I'll have to put him straight. 85 00:06:10,245 --> 00:06:11,747 You don't leave the gang for ass. 86 00:06:13,999 --> 00:06:15,584 You're not coming back to school? 87 00:06:15,959 --> 00:06:16,835 Really? 88 00:06:17,586 --> 00:06:20,047 No, that's over. Now I have to focus on my business. 89 00:06:20,130 --> 00:06:22,633 The money's waiting to be made. Just look around you. 90 00:06:23,175 --> 00:06:24,384 We already got Cedritos. 91 00:06:25,385 --> 00:06:27,471 Now I've got my eyes on Villa del Prado. 92 00:06:28,972 --> 00:06:30,891 There's a lot of money there, too. 93 00:06:34,520 --> 00:06:35,354 In fact… 94 00:06:35,771 --> 00:06:38,398 I might buy a place with your aunt. 95 00:06:39,441 --> 00:06:41,151 -Some respect, asshole. -You respect me! 96 00:06:52,121 --> 00:06:54,289 I LIKE YOU A LOT 97 00:07:01,588 --> 00:07:04,967 BATTLE OF THE BANDS LET'S ROCK 'N' ROLL! 98 00:07:11,974 --> 00:07:12,933 She gets weird. 99 00:07:13,016 --> 00:07:15,769 I don't know why she cares so much about our sex lives. 100 00:07:15,853 --> 00:07:17,604 Yours, 'cause she never asks me. 101 00:07:17,688 --> 00:07:19,106 -Hello. -When does she ask me? 102 00:07:20,065 --> 00:07:20,899 Hello. 103 00:07:23,861 --> 00:07:26,822 If you want Leo, he's been in the classroom for half an hour. 104 00:07:28,866 --> 00:07:30,826 -How was your weekend? -Good. 105 00:07:31,952 --> 00:07:33,120 Better than I expected. 106 00:07:38,125 --> 00:07:41,086 That guy's either crazy about you or he's really strange. 107 00:07:41,170 --> 00:07:42,171 I don't think so. 108 00:07:44,631 --> 00:07:46,300 What's up, stranger? 109 00:07:46,758 --> 00:07:47,718 Where have you been? 110 00:07:48,260 --> 00:07:49,386 I'd ask you the same. 111 00:07:50,470 --> 00:07:51,305 Dude, smell this. 112 00:07:51,930 --> 00:07:53,849 Oh, no! Don't do that. 113 00:07:55,017 --> 00:07:55,893 So, DC Play or what? 114 00:07:56,685 --> 00:07:57,686 Leo! 115 00:07:58,145 --> 00:07:59,229 Move it, Jaime's here. 116 00:08:00,147 --> 00:08:01,940 No, I'm seeing Mariana. 117 00:08:02,608 --> 00:08:03,859 You gonna do it with her? 118 00:08:05,277 --> 00:08:06,111 Maybe. 119 00:08:07,863 --> 00:08:11,533 Okay, I'll let you miss Pac-Man class today. Fuck it. 120 00:08:11,617 --> 00:08:12,951 Isn't your boyfriend coming? 121 00:08:13,035 --> 00:08:14,286 No, he's got stuff to do. 122 00:08:16,246 --> 00:08:18,498 -Oh, Leo! That's gross. -Why? 123 00:08:18,874 --> 00:08:21,793 I don't want to imagine David making love. 124 00:08:22,920 --> 00:08:23,921 "Making love" you say? 125 00:08:24,546 --> 00:08:25,672 It's called "fucking." 126 00:08:26,673 --> 00:08:28,759 -What? Some expression… -Fuck. 127 00:08:28,842 --> 00:08:29,843 Yeah, you say "fuck." 128 00:08:29,927 --> 00:08:31,386 -You don't say "fuck." -People do. 129 00:08:56,078 --> 00:08:57,037 David! 130 00:09:08,048 --> 00:09:09,258 I didn't know you were here. 131 00:09:10,467 --> 00:09:11,969 I made it with all my love. 132 00:09:15,180 --> 00:09:16,181 Thanks, Dad. 133 00:09:17,599 --> 00:09:18,433 But I'm not hungry. 134 00:09:19,393 --> 00:09:22,854 What's wrong? Are you on a diet? Are you sick? What's going on? 135 00:09:27,401 --> 00:09:28,902 You can tell me anything. 136 00:09:29,653 --> 00:09:31,613 Absolutely anything. I'm your dad. 137 00:09:40,455 --> 00:09:41,331 I know, Dad. 138 00:09:41,999 --> 00:09:44,167 But don't worry. I don't have anything to tell you. 139 00:09:45,252 --> 00:09:47,504 I should do my homework. 140 00:09:48,171 --> 00:09:49,756 I'll leave this here, just in case. 141 00:09:50,590 --> 00:09:51,508 Okay, thanks. 142 00:09:57,306 --> 00:09:58,348 David… 143 00:09:59,599 --> 00:10:03,353 Remember the birthday present you wanted, and I said we'd do it later? 144 00:10:06,481 --> 00:10:07,524 Exactly! 145 00:10:09,735 --> 00:10:11,278 Good. Good! 146 00:10:14,156 --> 00:10:17,492 Like that, good. Give him space. Go easy, just keep going. 147 00:10:17,576 --> 00:10:18,618 You let him pass. 148 00:10:18,702 --> 00:10:20,954 Just keep going. Relax. Go straight. 149 00:10:21,038 --> 00:10:22,080 Move it, amateur! 150 00:10:22,164 --> 00:10:25,542 What's wrong? We were all beginners once! 151 00:10:27,127 --> 00:10:29,046 Relax. Start it. Don't let him get to you. 152 00:10:30,255 --> 00:10:32,424 No, don't let him get… What's wrong? 153 00:10:35,719 --> 00:10:37,471 Why are you pulling over? What's wrong now? 154 00:10:39,598 --> 00:10:41,391 Dad, do I look like an idiot? 155 00:10:41,475 --> 00:10:42,392 What? 156 00:10:44,436 --> 00:10:45,729 You're good-looking! 157 00:10:46,104 --> 00:10:47,522 "Good-looking." 158 00:10:48,357 --> 00:10:50,442 -You don't even sound sure. -No… 159 00:10:50,817 --> 00:10:52,152 You're a teenager. 160 00:10:52,235 --> 00:10:56,156 And teenagers are insecure, like newborn animals. 161 00:10:56,281 --> 00:10:58,533 Vulnerable. You're surrounded by hormones. 162 00:10:58,617 --> 00:11:00,911 Yeah, but I feel like an idiot, Dad. 163 00:11:02,037 --> 00:11:03,789 I feel like the biggest idiot in my class. 164 00:11:04,289 --> 00:11:06,625 -You're one of the best in your class. -So? 165 00:11:07,167 --> 00:11:08,835 What good is that? No good at all. 166 00:11:10,545 --> 00:11:12,172 So, who's the girl? 167 00:11:20,013 --> 00:11:21,807 It's a hopeless crush. 168 00:11:24,518 --> 00:11:26,603 I thought I had a chance, but… 169 00:11:28,313 --> 00:11:29,147 it's hard. 170 00:11:30,065 --> 00:11:32,609 To make things worse, she's a friend's sister. 171 00:11:33,276 --> 00:11:35,195 He doesn't know, and if he found out… 172 00:11:36,238 --> 00:11:38,657 Then don't waste your time with that. 173 00:11:40,367 --> 00:11:41,284 Okay? 174 00:11:41,743 --> 00:11:43,995 One door closes, yeah, but another one opens. 175 00:11:44,621 --> 00:11:47,499 And another woman comes by that might be better, who knows. 176 00:11:56,591 --> 00:11:58,427 What's going on? 177 00:11:58,510 --> 00:12:01,680 Put it in gear. The clutch. 178 00:12:02,347 --> 00:12:03,223 What? 179 00:12:05,183 --> 00:12:06,101 So silly! 180 00:12:07,102 --> 00:12:08,228 Life isn't easy. 181 00:12:08,770 --> 00:12:11,314 If you knew where you'd trip, you'd crawl the whole way. 182 00:12:13,024 --> 00:12:15,610 In the '80s, you could make money two ways. 183 00:12:15,694 --> 00:12:17,487 The honest way and the illegal way. 184 00:12:17,571 --> 00:12:21,199 But money was money, and nobody cared where it came from, 185 00:12:21,283 --> 00:12:23,160 especially not el Indio. 186 00:12:23,243 --> 00:12:27,247 Now his problem was what to do with so much cash. 187 00:12:27,330 --> 00:12:30,167 He was making money like a businessman, 188 00:12:30,250 --> 00:12:33,545 but he was sure he didn't want to deposit it in a bank. 189 00:12:35,881 --> 00:12:37,382 -Hello. -Hello. 190 00:12:37,674 --> 00:12:39,342 Where were you two? 191 00:12:39,926 --> 00:12:41,470 Dad's teaching me to drive. 192 00:12:43,680 --> 00:12:46,933 Did you forget I needed the car? 193 00:12:47,017 --> 00:12:51,688 I had to deliver this to my clients. It's their order from the last trip. 194 00:12:51,771 --> 00:12:54,024 You're right, but the car's here now. 195 00:12:54,107 --> 00:12:56,526 I'll be teaching David every afternoon though. 196 00:12:56,985 --> 00:13:00,906 So I won't have the car this week while I'm in Bogotá? 197 00:13:01,656 --> 00:13:04,409 Mom, don't worry. If it'll be a problem, it's okay. 198 00:13:04,493 --> 00:13:05,577 No, it's no problem. 199 00:13:06,119 --> 00:13:07,621 No, honey, no. 200 00:13:07,704 --> 00:13:09,956 It's no problem at all. 201 00:13:11,041 --> 00:13:13,460 That's what driving schools are for. 202 00:13:13,543 --> 00:13:16,087 Problem is, we can't afford that now. 203 00:13:16,171 --> 00:13:18,048 -Helen… -What? 204 00:13:18,173 --> 00:13:20,258 I told you. That's the problem. 205 00:13:20,342 --> 00:13:24,179 You don't listen. How many times have I said we need another car? 206 00:13:24,596 --> 00:13:26,306 We can't go into more debt. 207 00:13:26,389 --> 00:13:28,308 I know, we have a lot of debts. 208 00:13:28,391 --> 00:13:31,269 And I'm the one paying them. Believe me, I can't take it anymore. 209 00:13:31,353 --> 00:13:32,479 Not on my own. 210 00:13:34,272 --> 00:13:38,151 Mari, you're getting it wrong. You have to solve the parenthesis first. 211 00:13:38,235 --> 00:13:41,488 Then you solve what's outside of it. That's why it's wrong. 212 00:13:43,281 --> 00:13:44,199 Okay? 213 00:13:44,991 --> 00:13:45,909 Impressive. 214 00:13:46,660 --> 00:13:48,745 I'm a nerd. You think I'm a nerd. 215 00:13:48,828 --> 00:13:50,205 No! I don't think that. 216 00:13:51,206 --> 00:13:52,499 I think you're really smart. 217 00:14:01,508 --> 00:14:03,677 Well, what a great country! 218 00:14:04,803 --> 00:14:05,720 Mari. 219 00:14:07,264 --> 00:14:08,932 Go get a room! 220 00:14:30,412 --> 00:14:31,329 I'll tell you now... 221 00:14:31,871 --> 00:14:32,831 How much? 222 00:14:33,373 --> 00:14:36,251 Keep the booze flowing. I'll keep an eye out. 223 00:14:37,085 --> 00:14:38,086 Dude. 224 00:14:38,169 --> 00:14:39,504 I think I could tonight. 225 00:14:41,965 --> 00:14:43,049 So… 226 00:14:43,133 --> 00:14:44,217 He's there, dancing. 227 00:14:45,343 --> 00:14:47,262 Yeah! 228 00:14:47,679 --> 00:14:48,513 What's up? 229 00:14:49,139 --> 00:14:50,265 Hey! 230 00:14:51,516 --> 00:14:54,144 Here's the booze, but don't get too drunk 231 00:14:54,227 --> 00:14:59,190 because tonight we'll celebrate my independence in style! 232 00:14:59,274 --> 00:15:00,108 Right! 233 00:15:01,192 --> 00:15:04,863 And not at a kiddie dance party like you're used to. 234 00:15:04,946 --> 00:15:08,241 I'll show you a real disco. 235 00:15:08,325 --> 00:15:09,200 That's right! 236 00:15:09,618 --> 00:15:12,746 Pegasus is the coolest nightclub in the city. 237 00:15:12,829 --> 00:15:17,542 Wilfrido Vargas and even Luis Miguel went there. 238 00:15:17,626 --> 00:15:18,918 But I've never gone in. 239 00:15:19,544 --> 00:15:21,212 That place is too expensive. 240 00:15:21,296 --> 00:15:24,424 A beer there costs as much as 15 empanadas. 241 00:15:25,550 --> 00:15:28,428 The dance battles between discos are legendary. 242 00:15:28,511 --> 00:15:31,348 -At least the one I went to was. -What? 243 00:15:31,431 --> 00:15:33,266 So? Are you all in? 244 00:15:33,350 --> 00:15:34,309 I'm in! 245 00:15:34,392 --> 00:15:35,644 -Sure. -I'm in. 246 00:15:35,727 --> 00:15:39,272 I can't 'cause I have to get up early, but you have fun. 247 00:15:39,356 --> 00:15:40,982 -He's shitting himself! -No. 248 00:15:41,066 --> 00:15:41,983 He smells like shit. 249 00:15:42,067 --> 00:15:43,151 So, you're an early bird? 250 00:15:44,653 --> 00:15:47,072 His girlfriend won't give him permission. 251 00:15:49,699 --> 00:15:51,576 Know what? I'm in. 252 00:15:52,118 --> 00:15:53,495 -I'll go, I'm in. -You're in. 253 00:15:54,120 --> 00:15:56,915 Okay, have fun, 'cause I can't go. 254 00:15:57,415 --> 00:15:58,667 Why not? 255 00:15:58,750 --> 00:16:01,461 No, I already have plans for tonight. 256 00:16:01,544 --> 00:16:03,463 Now who needs permission? 257 00:16:04,506 --> 00:16:05,340 Hey! 258 00:16:05,882 --> 00:16:08,093 Andrea, when are we meeting this guy? 259 00:16:09,219 --> 00:16:10,053 One of these days. 260 00:16:11,680 --> 00:16:15,016 But don't abandon the gang, like someone we all know! 261 00:16:15,850 --> 00:16:16,685 Another chicken! 262 00:16:16,768 --> 00:16:19,479 What's that, jerk? What're you saying? 263 00:16:19,562 --> 00:16:21,648 Billi till the end. Yes, till the end. 264 00:16:21,731 --> 00:16:22,565 I won't beg you. 265 00:16:23,108 --> 00:16:25,652 Whoever's coming, meet me at the Vegas' house at eight. 266 00:16:26,569 --> 00:16:27,946 And dress up. 267 00:16:28,822 --> 00:16:32,784 Your age doesn't guarantee you'll be mature. 268 00:16:32,867 --> 00:16:37,455 Despite being the oldest one, el Indio was still a brat. 269 00:16:38,289 --> 00:16:40,542 DC CENTER MALL - ENTRANCE 5 270 00:16:42,502 --> 00:16:46,047 How are you? How's Juan Carlos? We haven't seen him lately. 271 00:16:46,131 --> 00:16:49,634 We're doing great. He's probably here shopping for our next trip. 272 00:16:49,718 --> 00:16:51,136 Well, it's nice to... 273 00:16:51,219 --> 00:16:55,223 We bought a vacation package to go to Irotama. 274 00:16:55,306 --> 00:16:56,933 -Oh, wonderful! -Yes. 275 00:16:57,016 --> 00:17:00,061 I didn't say anything because it's so expensive 276 00:17:00,145 --> 00:17:03,398 and I don't think you can spend that kind of money. 277 00:17:03,481 --> 00:17:05,775 We've just been really busy, Beatriz. 278 00:17:05,858 --> 00:17:09,028 So busy. You can't imagine how many flights I had. 279 00:17:09,112 --> 00:17:12,741 Maybe you didn't know, but David's dating 280 00:17:12,824 --> 00:17:14,992 the daughter of a very important senator. 281 00:17:15,076 --> 00:17:17,829 So, we're now in this social whirlwind. 282 00:17:17,912 --> 00:17:20,749 The club, the parties… It's a whole new world. 283 00:17:20,832 --> 00:17:22,250 I'm so glad to hear that. 284 00:17:23,251 --> 00:17:26,087 I've been very worried about David. 285 00:17:26,171 --> 00:17:30,759 Juan Carlos told me he's spending all day with The Billis. 286 00:17:31,217 --> 00:17:32,469 Who? 287 00:17:32,552 --> 00:17:34,471 With the gangsters. 288 00:17:34,846 --> 00:17:38,099 Those kids that are ruining our neighborhood, honey. 289 00:17:38,183 --> 00:17:39,893 They spray-paint our walls… 290 00:17:50,570 --> 00:17:52,071 Enough, kids! Go home! 291 00:17:52,155 --> 00:17:55,074 Move it! Want me to tag your car, motherfucker? 292 00:17:55,158 --> 00:17:57,118 What a jackass! 293 00:18:02,749 --> 00:18:05,835 Most girls drooled over The Billis, 294 00:18:05,919 --> 00:18:08,254 even girls from good families. 295 00:18:08,546 --> 00:18:11,883 Many of them wanted to fix us, but they never could. 296 00:18:11,966 --> 00:18:13,259 Take Silvana, for example. 297 00:18:13,676 --> 00:18:18,473 She swore she would turn Yor into something he didn't want to be. 298 00:18:19,140 --> 00:18:20,141 It's a confession. 299 00:18:22,185 --> 00:18:24,020 I love confessions. 300 00:18:28,024 --> 00:18:30,068 El Indio makes me uncomfortable. 301 00:18:31,110 --> 00:18:34,614 And, after what he said today, I'm not his favorite person, either. 302 00:18:34,697 --> 00:18:39,744 So, I don't feel comfortable hanging out with your friends. 303 00:18:43,414 --> 00:18:44,415 Are you serious? 304 00:18:44,499 --> 00:18:46,918 I don't get why they're so creepy. 305 00:18:47,001 --> 00:18:48,586 What do you mean? 306 00:18:49,337 --> 00:18:52,966 They always have to drink or fight. 307 00:18:53,049 --> 00:18:56,427 I understand they're your oldest friends and you won't change them, 308 00:18:56,678 --> 00:18:58,638 and that's fine, it's not what I want either. 309 00:18:58,721 --> 00:19:03,351 But we can also make plans just the two of us, 310 00:19:03,434 --> 00:19:06,187 and do things we both like, 311 00:19:06,271 --> 00:19:08,606 and have some alone time, right? 312 00:19:11,276 --> 00:19:12,402 You're right. 313 00:19:13,653 --> 00:19:15,071 I won't change them. 314 00:19:17,282 --> 00:19:21,452 But we can also find time for just the two of us. It'd be great! 315 00:19:22,745 --> 00:19:24,163 -Okay? -Okay. 316 00:19:24,914 --> 00:19:27,458 How about watching a movie at my place tonight? 317 00:19:28,626 --> 00:19:29,460 Tonight? 318 00:19:30,753 --> 00:19:34,132 Baby, I can't let el Indio down. It's his independence party. 319 00:19:35,216 --> 00:19:37,343 -All right? -I'm not going out. 320 00:19:38,261 --> 00:19:39,554 But have a good time. 321 00:19:39,637 --> 00:19:41,639 It's okay, really. 322 00:19:43,349 --> 00:19:45,018 What? How come? 323 00:19:45,518 --> 00:19:46,769 Hey, baby! 324 00:19:51,065 --> 00:19:53,276 -Hi, honey. -Hi, Mom. 325 00:19:54,527 --> 00:19:57,322 Why so elegant? My goodness! 326 00:19:57,572 --> 00:20:01,743 -How do I look? -Very nice. You're so handsome! 327 00:20:01,826 --> 00:20:04,203 -You like it? -Yes. Where are you going? 328 00:20:05,204 --> 00:20:06,039 Mariana's house. 329 00:20:09,834 --> 00:20:13,796 Honey, I was at the mall earlier and I came across Beatriz. 330 00:20:13,880 --> 00:20:16,424 She talked about a lot of stuff. About… 331 00:20:17,926 --> 00:20:20,178 this gang… 332 00:20:20,929 --> 00:20:23,222 that's called The Billis. 333 00:20:23,306 --> 00:20:25,308 Do you know them? 334 00:20:28,394 --> 00:20:29,771 Yes, I do. 335 00:20:30,605 --> 00:20:34,525 Are they your friends? Juan Carlos is saying you're in a gang. 336 00:20:34,609 --> 00:20:37,111 So I thought I'd ask you. 337 00:20:38,112 --> 00:20:40,073 Mom, Juan Carlos is just jealous. 338 00:20:40,615 --> 00:20:42,784 -Why? -Because we're not friends anymore. 339 00:20:43,326 --> 00:20:45,620 And I'm going out with his crush, Mariana. 340 00:20:46,788 --> 00:20:48,289 Oh! 341 00:20:48,665 --> 00:20:50,208 Okay. I see. 342 00:20:50,541 --> 00:20:52,961 So he also had a crush on her? 343 00:20:53,252 --> 00:20:56,589 Yes, but I didn't backstab him. 344 00:20:56,673 --> 00:20:58,383 -I had no idea. -No, well… 345 00:20:58,466 --> 00:21:02,053 He won't forgive me and that's why he's making stuff up. 346 00:21:02,595 --> 00:21:06,516 No, I see why that girl chose you. 347 00:21:06,933 --> 00:21:07,850 Obviously… 348 00:21:09,310 --> 00:21:12,480 Here. Get her some pizza, some ice cream. 349 00:21:12,563 --> 00:21:14,107 -I love you. -I love you more. 350 00:21:18,778 --> 00:21:21,030 You're all grown up! 351 00:21:25,243 --> 00:21:27,537 You sure the girls are coming? 352 00:21:27,620 --> 00:21:30,415 Yeah! I already told you. Relax. 353 00:21:30,498 --> 00:21:32,208 Let's go. I don't wanna be late. 354 00:21:33,126 --> 00:21:34,085 No way! 355 00:21:34,168 --> 00:21:35,378 You ready? 356 00:21:35,461 --> 00:21:38,923 Late? El Indio booked a table for us. 357 00:21:39,298 --> 00:21:42,385 We'll get there whenever the fuck we want. 358 00:21:42,468 --> 00:21:44,053 Right! 359 00:21:44,137 --> 00:21:45,138 What did you guys say? 360 00:21:45,513 --> 00:21:47,098 That I'd make you wait in line? 361 00:21:47,390 --> 00:21:48,349 Yeah, right! 362 00:21:48,433 --> 00:21:49,392 Let's go. 363 00:21:52,395 --> 00:21:53,479 Leo. 364 00:21:54,230 --> 00:21:55,815 Can your dad lend us Jaime? 365 00:21:56,274 --> 00:21:59,318 It'd be awesome to pull up in your dad's Toyota. 366 00:21:59,402 --> 00:22:01,487 It would, but Jaime already left. 367 00:22:01,571 --> 00:22:04,198 The fucking help is useless! 368 00:22:06,576 --> 00:22:09,203 But, I've got a better idea. 369 00:22:12,165 --> 00:22:13,458 -I'll drive! -No! 370 00:22:13,541 --> 00:22:15,251 If he's driving, I'll take the bus. 371 00:22:15,334 --> 00:22:16,502 You're too drunk. 372 00:22:16,586 --> 00:22:19,297 Are you up for it? You haven't started drinking, go on! 373 00:22:25,970 --> 00:22:28,765 Hey! We'd get there faster if we walked, right? 374 00:22:28,848 --> 00:22:31,350 Relax, none of these idiots can drive. 375 00:22:31,434 --> 00:22:32,643 Not true! I can drive. 376 00:22:32,727 --> 00:22:35,605 Speed up! We'll spend the whole night in this car. 377 00:22:38,524 --> 00:22:40,068 Asshole! 378 00:22:40,151 --> 00:22:41,277 Sorry, dude. 379 00:22:41,652 --> 00:22:42,487 No, asshole. 380 00:22:43,071 --> 00:22:44,947 -It's green, kid. -It changed! 381 00:22:47,033 --> 00:22:48,534 Dumb kid! 382 00:22:49,494 --> 00:22:51,037 -He can't drive. -There you go, kid. 383 00:22:53,998 --> 00:22:56,292 Good evening, Bogotá! 384 00:23:06,385 --> 00:23:08,012 Pass it around! 385 00:23:08,596 --> 00:23:11,557 So… To the best party ever. 386 00:23:12,475 --> 00:23:17,522 Back then, much more than now, everyone and everything had a price. 387 00:23:17,605 --> 00:23:21,609 And whoever had money to spend could get in wherever they wanted. 388 00:23:21,692 --> 00:23:23,694 With or without an ID. 389 00:23:33,996 --> 00:23:36,124 -Hello, girls. -What's up? 390 00:23:36,207 --> 00:23:37,291 How are you? 391 00:23:40,711 --> 00:23:42,213 As beautiful as ever. 392 00:23:43,422 --> 00:23:44,257 You're so late! 393 00:23:45,258 --> 00:23:46,342 Watch it over there. 394 00:23:47,385 --> 00:23:49,095 -Hi, David. -Jessica. 395 00:23:49,220 --> 00:23:50,888 What'll we have, David? 396 00:23:50,972 --> 00:23:52,056 Hey, cool! 397 00:23:52,348 --> 00:23:53,182 Waitress! 398 00:23:53,266 --> 00:23:56,102 Bring me a bottle of the best whisky you've got. 399 00:23:56,727 --> 00:23:58,229 And two bottles of aguardiente. 400 00:23:59,522 --> 00:24:00,815 You guys want beer? 401 00:24:00,898 --> 00:24:02,233 -Of course. -Of course, idiot. 402 00:24:02,608 --> 00:24:04,986 Make it 11 beers. 403 00:24:05,069 --> 00:24:06,487 Yeah! 404 00:24:06,571 --> 00:24:07,405 You sure? 405 00:24:10,158 --> 00:24:11,784 Listen to this one. "You sure?" 406 00:24:12,827 --> 00:24:14,120 Of course I'm sure. 407 00:24:15,746 --> 00:24:17,707 Tip her well so she can get herself something. 408 00:24:18,457 --> 00:24:19,750 I'll get your drinks. 409 00:24:19,834 --> 00:24:21,502 How are you? 410 00:24:27,258 --> 00:24:28,593 Oh, are you having a party? 411 00:24:28,676 --> 00:24:31,554 No, we're just finishing up a project. 412 00:24:31,637 --> 00:24:33,347 Don't worry. They'll leave soon. 413 00:24:36,142 --> 00:24:37,602 Guys, this is Andrea. 414 00:24:37,685 --> 00:24:42,190 While we acted all grown up without thinking about the consequences, 415 00:24:42,523 --> 00:24:46,360 Andrea was entering unknown territory, and was at a disadvantage. 416 00:24:46,444 --> 00:24:49,238 Gentlemen, this is Andrea. She sings and has a band. 417 00:24:49,322 --> 00:24:50,531 What's up? 418 00:24:52,200 --> 00:24:55,411 You could help us with our music project. 419 00:24:56,829 --> 00:24:58,122 Don't you sing? 420 00:24:59,498 --> 00:25:00,708 They're on drugs. 421 00:25:01,876 --> 00:25:05,671 Juancho, where's my toothbrush? I can't find it. 422 00:25:05,755 --> 00:25:07,465 -Did you check the drawer? -Yeah. 423 00:25:08,299 --> 00:25:09,425 -It's not there? -No. 424 00:25:09,508 --> 00:25:13,471 Yeah. Andrea, Irene. Irene, Andrea. 425 00:25:13,554 --> 00:25:14,972 -Hi. -Hi. 426 00:25:15,056 --> 00:25:17,183 Who's she? Your little cousin? 427 00:25:20,353 --> 00:25:23,147 Fortunately not, because that would be incest. 428 00:25:25,149 --> 00:25:27,026 Good luck, kid. You guys want some beer? 429 00:25:27,109 --> 00:25:28,194 -A cold one. -Me. 430 00:25:28,277 --> 00:25:29,612 -I do. -Okay. 431 00:25:32,156 --> 00:25:32,990 Irene's my ex. 432 00:25:34,033 --> 00:25:37,245 But she can be intense, and then she's more like an ex-friend. 433 00:25:37,912 --> 00:25:39,247 Don't pay her any attention. 434 00:25:39,330 --> 00:25:40,414 The beer's here! 435 00:25:40,498 --> 00:25:42,917 Irene, enough. We haven't done any work. 436 00:25:43,000 --> 00:25:45,711 What a bore! It's a project on music history. 437 00:25:45,795 --> 00:25:47,129 Cold. Which one's the coldest? 438 00:25:47,213 --> 00:25:49,423 Plus, there's a party at Polo's tonight. 439 00:25:49,507 --> 00:25:52,343 No. Why don't we finish the project first? 440 00:25:53,010 --> 00:25:54,845 Let's go, yeah? 441 00:25:54,929 --> 00:25:57,807 Or are you afraid to be seen with a minor? 442 00:26:01,018 --> 00:26:02,895 -Let's go. -See? Let's go. 443 00:26:02,979 --> 00:26:04,021 Yeah! Cheers! 444 00:26:04,146 --> 00:26:05,064 -You sure? -Yeah. 445 00:26:05,147 --> 00:26:06,857 -We can stay if you want. -Let's go. 446 00:26:06,941 --> 00:26:08,276 -You wanna go? -Yeah. Let's go. 447 00:26:09,777 --> 00:26:12,363 So, to Polo's? Great. 448 00:26:12,863 --> 00:26:13,864 A beer. 449 00:27:13,007 --> 00:27:14,258 Hey, dude. Come here. 450 00:27:14,550 --> 00:27:16,010 -What? -Move it. 451 00:27:20,014 --> 00:27:21,349 -What's wrong? -Come over here. 452 00:27:24,518 --> 00:27:27,188 Come on, dude. You deserve a drink. 453 00:27:27,271 --> 00:27:31,192 Oh, man, I said no. You saw me dancing without needing even one drink. 454 00:27:31,275 --> 00:27:32,610 That's enough for tonight. 455 00:27:32,735 --> 00:27:34,779 I'm driving your dad's truck. 456 00:27:34,862 --> 00:27:36,113 I'm not drinking more. 457 00:27:36,197 --> 00:27:37,448 -Just one. -No. 458 00:27:37,531 --> 00:27:38,699 -I said no! -Cheers! 459 00:27:38,783 --> 00:27:39,992 Cheers! 460 00:27:40,076 --> 00:27:41,744 -Drink. -No more! 461 00:27:42,578 --> 00:27:43,496 Sorry. 462 00:27:43,746 --> 00:27:46,290 Sorry, my bad. Cheers. 463 00:27:47,333 --> 00:27:50,461 -It's okay. -He's really drunk. Sorry. 464 00:27:50,544 --> 00:27:51,712 -You forgive me? -All good. 465 00:28:10,356 --> 00:28:11,565 Hey! 466 00:28:11,649 --> 00:28:14,151 -Hi, Polo. -What's up, guys? 467 00:28:14,235 --> 00:28:16,153 -My love. -Hey, Irene. 468 00:28:16,570 --> 00:28:17,696 -Come in. -All good? 469 00:28:17,780 --> 00:28:19,281 -Doing good? -Good, Polo. 470 00:28:19,365 --> 00:28:20,366 Come in, yeah. 471 00:29:04,076 --> 00:29:05,786 El Ruso wants to meet you. 472 00:29:06,912 --> 00:29:08,205 That dude? 473 00:29:08,456 --> 00:29:10,416 He's the toughest guy around. 474 00:29:12,001 --> 00:29:13,335 Oh, okay. Let's go. 475 00:29:13,419 --> 00:29:14,920 Get off my back, man. 476 00:29:15,004 --> 00:29:16,422 Just one. 477 00:29:16,505 --> 00:29:19,675 No, you shouldn't drink so much. What if something happens to you? 478 00:29:19,758 --> 00:29:21,302 How can I not drink? 479 00:29:22,344 --> 00:29:23,596 I'm not a virgin anymore. 480 00:29:24,263 --> 00:29:25,806 -What? -Yeah. 481 00:29:25,890 --> 00:29:26,807 How? 482 00:29:27,057 --> 00:29:28,767 When, dude? 483 00:29:28,851 --> 00:29:29,977 I told you she was ready. 484 00:29:30,644 --> 00:29:34,023 Know what? I'll drink to that. Wanna know why? That makes two of us. 485 00:29:35,399 --> 00:29:37,610 -What do you mean? -Yeah, both of us. 486 00:29:38,569 --> 00:29:40,404 What? With Mariana? 487 00:29:45,409 --> 00:29:46,535 Great, man! 488 00:29:48,162 --> 00:29:51,790 I won't beat around the bush. We're all adults here, right? 489 00:29:51,874 --> 00:29:55,920 The girls here told me you got the north side covered, right? 490 00:29:57,296 --> 00:29:58,464 Yeah, that's right. 491 00:29:58,547 --> 00:30:00,049 Perfect. 492 00:30:00,549 --> 00:30:02,301 I want to expand. 493 00:30:02,384 --> 00:30:04,929 I want to supply your market. 494 00:30:05,221 --> 00:30:08,974 I could give you product without any money up front. 495 00:30:09,058 --> 00:30:11,560 I'll give it to you on consignment 496 00:30:11,644 --> 00:30:13,354 and you'll get a commission. 497 00:30:15,898 --> 00:30:16,815 All right, and… 498 00:30:17,483 --> 00:30:19,151 what product are we talking about? 499 00:30:21,028 --> 00:30:22,404 What do you mean "what product"? 500 00:30:23,113 --> 00:30:24,740 The best coke in the city. 501 00:30:38,045 --> 00:30:38,879 Want some? 502 00:30:41,590 --> 00:30:43,509 No... No, I'll pass. 503 00:30:49,181 --> 00:30:51,850 What are you guys having? Give me one of those, bro. 504 00:31:03,195 --> 00:31:05,197 El Indio, here's a little gift. 505 00:31:06,448 --> 00:31:08,200 Try it and let me know. 506 00:31:09,243 --> 00:31:11,495 El Ruso was an ominous figure. 507 00:31:11,579 --> 00:31:14,290 He got his nickname because he used to be a laborer, 508 00:31:14,373 --> 00:31:18,335 and now he dealt cocaine bricks all across the city. 509 00:31:20,087 --> 00:31:22,089 -Girl, let's go. -No. 510 00:31:22,548 --> 00:31:23,841 We're staying here. 511 00:31:24,466 --> 00:31:25,884 So how's life? 512 00:31:25,968 --> 00:31:27,553 We need to catch up. 513 00:31:27,636 --> 00:31:28,596 Come on, dude. 514 00:31:31,432 --> 00:31:32,725 Cheers. 515 00:31:33,350 --> 00:31:35,561 It looks like they're starting to smoke pot. 516 00:31:37,062 --> 00:31:39,481 This is great shit. We brought it from Florida. 517 00:31:40,065 --> 00:31:41,984 Bullshit. That's el Indio's product. 518 00:31:42,276 --> 00:31:43,360 Hey, come over here. 519 00:31:43,444 --> 00:31:47,573 Help me out, they're smoking weed, pushing us, eating our stuff... 520 00:31:47,656 --> 00:31:48,824 Sorry. I'll take care of it. 521 00:31:48,907 --> 00:31:50,743 Guys, help me out here. 522 00:31:50,826 --> 00:31:54,079 If you don't settle down, you'll have to take the party elsewhere. 523 00:31:54,163 --> 00:31:56,373 -That's not happening. -Go find another… 524 00:31:56,457 --> 00:31:58,000 What's going on here? 525 00:31:58,083 --> 00:32:01,462 They're saying we're taking up space and making them uncomfortable. 526 00:32:01,545 --> 00:32:03,964 I need you to stay in this space, please. 527 00:32:04,423 --> 00:32:06,300 It's okay, sugar. I'll take care of them. 528 00:32:06,383 --> 00:32:07,885 -Thanks. -Thanks. 529 00:32:08,636 --> 00:32:09,511 Thanks. 530 00:32:10,012 --> 00:32:11,096 Share some! 531 00:32:16,810 --> 00:32:17,936 Are you uncomfortable? 532 00:32:19,688 --> 00:32:21,482 Fucking son of a bitch. 533 00:32:25,319 --> 00:32:26,320 How are you doing? 534 00:32:27,655 --> 00:32:28,864 Good, thanks. 535 00:32:28,947 --> 00:32:30,366 Can I offer you something? 536 00:32:30,449 --> 00:32:31,950 Whatever you want, yeah? 537 00:32:35,496 --> 00:32:36,538 It's okay. 538 00:32:37,289 --> 00:32:39,583 I know that look. You got girl trouble. 539 00:32:41,627 --> 00:32:44,963 Yeah, a girl that doesn't know I exist. 540 00:32:45,547 --> 00:32:49,134 -Well, she does and then she doesn't. -Don't worry, kid. 541 00:32:49,718 --> 00:32:53,722 You gotta keep going out with Mariana. I know she likes you. 542 00:32:54,139 --> 00:32:56,809 Sleep with her and the other one will come begging for it. 543 00:32:57,518 --> 00:33:00,854 Honey, we're going to another party with el Ruso. 544 00:33:00,938 --> 00:33:01,980 We had a lot of fun. 545 00:33:02,064 --> 00:33:03,899 Why? What did we do wrong? 546 00:33:04,024 --> 00:33:05,943 Nothing. Thanks for everything. 547 00:33:07,569 --> 00:33:10,656 -Are they leaving just like that? -Let's do this again. Bye, guys. 548 00:33:10,739 --> 00:33:12,366 Bye! 549 00:33:14,827 --> 00:33:15,661 Waitress! 550 00:33:16,036 --> 00:33:17,329 Another round of beers! 551 00:33:20,708 --> 00:33:22,084 What's up with these guys? 552 00:33:22,167 --> 00:33:24,086 Are you spending your daddy's money on booze? 553 00:33:24,169 --> 00:33:26,213 You brats should be in bed. 554 00:33:26,296 --> 00:33:27,881 What's your problem, fag? 555 00:33:27,965 --> 00:33:30,175 -Fuck off, motherfucker. -Come. It's not worth it. 556 00:33:30,759 --> 00:33:32,302 What? Bye. 557 00:33:37,099 --> 00:33:38,475 Stupid faggot. 558 00:33:42,271 --> 00:33:43,230 Give me a moment. 559 00:33:49,027 --> 00:33:49,987 Perfect. 560 00:33:54,283 --> 00:33:56,994 Know what? You rock, bro. Thanks. 561 00:33:57,077 --> 00:33:58,328 We'll see you around. 562 00:33:58,412 --> 00:34:00,873 -Thanks. -It's real heavy. 563 00:34:01,957 --> 00:34:03,292 What? You scared? 564 00:34:03,375 --> 00:34:04,710 Scared of what? 565 00:34:04,793 --> 00:34:06,253 You learned from the best. 566 00:34:06,378 --> 00:34:07,963 Good one, kid. 567 00:34:08,672 --> 00:34:10,007 You were great. 568 00:34:12,551 --> 00:34:13,677 Hey, assholes. 569 00:34:14,303 --> 00:34:16,472 You sons of bitches, give us back our stuff. 570 00:34:18,891 --> 00:34:20,266 Oh, what a surprise. 571 00:34:20,893 --> 00:34:22,936 -I was waiting for you. -What's up? 572 00:34:24,480 --> 00:34:25,563 What if we don't? 573 00:34:25,647 --> 00:34:28,984 The problem with playing in the big leagues too soon 574 00:34:29,400 --> 00:34:31,820 is that the problems are significantly different. 575 00:34:32,321 --> 00:34:37,201 And there's no time to regret not paying attention to the red flags. 576 00:34:37,284 --> 00:34:38,202 No! 577 00:34:39,328 --> 00:34:40,746 Juan! No! 578 00:34:40,829 --> 00:34:41,996 -I said no. -Enough! 40788

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.