Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,965 --> 00:00:07,800
This series is inspired
by real-life events.
2
00:00:07,883 --> 00:00:10,094
It contains scenes
with alcohol, drugs and violence.
3
00:00:10,177 --> 00:00:11,429
Viewer discretion is advised.
4
00:00:34,827 --> 00:00:36,787
I'M PRO WOMAN'S LIFE
KEEP ABORTION LEGAL
5
00:00:36,871 --> 00:00:37,872
Later! Thanks a lot.
6
00:00:41,500 --> 00:00:44,545
"A night that's worth a thousand.
You're great."
7
00:00:46,172 --> 00:00:47,840
-Good morning.
-Morning.
8
00:00:48,466 --> 00:00:50,259
-Hello, young man.
-Good morning!
9
00:01:00,644 --> 00:01:01,812
-Hi.
-Hi.
10
00:01:02,855 --> 00:01:04,272
-How are you?
-Good.
11
00:01:14,742 --> 00:01:18,037
Nobody gets to adulthood
without having their first heartbreak.
12
00:01:18,120 --> 00:01:21,248
Why else are there more songs
about heartbreak than about love?
13
00:01:51,737 --> 00:01:55,241
On the one hand,
el Indio was winning his turf war...
14
00:01:55,324 --> 00:01:56,325
Give me your key.
15
00:01:56,408 --> 00:02:00,120
...but, on the other, he was losing
his way and his mother's trust.
16
00:02:00,204 --> 00:02:03,958
He forgot to give back the money
he took from her, and she kicked him out.
17
00:02:11,841 --> 00:02:14,134
Don't waste your life. You only have one.
18
00:02:26,105 --> 00:02:27,022
It smells nice!
19
00:02:28,440 --> 00:02:29,859
David, breakfast is served!
20
00:02:29,942 --> 00:02:31,443
I'm not hungry, thanks.
21
00:02:33,612 --> 00:02:37,116
El Indio truly got to know
his great friend, Lady Dani,
22
00:02:37,199 --> 00:02:41,871
the day he slept over at his house
and met his grandma and two aunts.
23
00:02:41,954 --> 00:02:44,290
Two broads who were
just as crazy as he was.
24
00:02:45,124 --> 00:02:47,459
I hope you don't mind
sleeping on the couch.
25
00:03:19,742 --> 00:03:22,036
I really like how it's sounding.
26
00:03:23,329 --> 00:03:26,123
Yeah, but I don't know.
Is the ending powerful enough?
27
00:03:26,206 --> 00:03:29,084
It makes me laugh that it's all romantic.
28
00:03:29,168 --> 00:03:30,085
Oh, no.
29
00:03:31,170 --> 00:03:32,922
It's about Juan. You put out.
30
00:03:33,380 --> 00:03:35,090
-No, I mean...
-You put out.
31
00:03:35,174 --> 00:03:37,009
Stop with the gossip.
32
00:03:37,091 --> 00:03:39,178
Why don't you ever tell me things?
33
00:03:39,261 --> 00:03:41,805
We have to focus on the song.
34
00:03:41,889 --> 00:03:43,641
The Battle of the Bands is in a month
35
00:03:43,724 --> 00:03:45,643
and I think we need to adjust the chorus.
36
00:03:45,726 --> 00:03:47,728
Still, we're done with rehearsal.
37
00:03:47,811 --> 00:03:51,106
Yor said he'd call me in half an hour.
If I don't go now, I won't make it.
38
00:03:52,149 --> 00:03:54,067
-Oh, no!
-But we finished.
39
00:03:54,985 --> 00:03:57,404
If my sister gets to the phone,
she won't let me have it.
40
00:03:57,488 --> 00:03:59,949
So, now we're running to answer the phone.
41
00:04:00,032 --> 00:04:02,201
-Just like her with Juan, right?
-Oh, no.
42
00:04:02,284 --> 00:04:04,286
That's different. Juan's my boyfriend.
43
00:04:09,249 --> 00:04:10,459
-What?
-Oh, no.
44
00:04:10,542 --> 00:04:11,669
-You're going steady!
-Yes!
45
00:04:11,752 --> 00:04:13,587
-Silvana's going steady with Yor?
-No!
46
00:04:13,671 --> 00:04:14,588
-No!
-Yes!
47
00:04:14,672 --> 00:04:16,173
-I'm so happy.
-Since when?
48
00:04:16,255 --> 00:04:18,007
Hey, girls. No, seriously.
49
00:04:18,091 --> 00:04:18,926
Hey!
50
00:04:19,009 --> 00:04:20,135
Just look at yourselves.
51
00:04:20,219 --> 00:04:23,055
"We're going steady!"
"He'll call!" "He won't call!"
52
00:04:23,889 --> 00:04:25,557
Why are you so jealous?
53
00:04:25,641 --> 00:04:30,145
I'm not jealous. In fact, I'd hate to be
in your position right now.
54
00:04:30,229 --> 00:04:33,482
Running after a guy
and skipping out on rehearsal?
55
00:04:34,650 --> 00:04:35,567
Know what?
56
00:04:35,651 --> 00:04:40,155
Let me know if the band's a priority
or if it's just an excuse
57
00:04:40,656 --> 00:04:41,991
to be with guys.
58
00:04:42,700 --> 00:04:45,828
Because, girls, the truth is
that it's my priority, so...
59
00:04:47,329 --> 00:04:49,498
-Mafe…
-Seriously?
60
00:04:55,546 --> 00:04:57,756
ARE YOU READY?
61
00:05:03,095 --> 00:05:05,514
Oh, I'm sorry, honey.
62
00:05:05,597 --> 00:05:07,307
No, it's okay. I was already awake.
63
00:05:07,391 --> 00:05:10,019
Oh, thank goodness. I have to bother you
64
00:05:10,477 --> 00:05:13,689
because I left my glasses
somewhere around here.
65
00:05:13,772 --> 00:05:14,606
Did you find them?
66
00:05:15,607 --> 00:05:17,234
-Oh, good.
-Here they are.
67
00:05:17,317 --> 00:05:18,485
Thank God. I always...
68
00:05:18,569 --> 00:05:22,865
Hey! You always use up all the hot water!
69
00:05:22,948 --> 00:05:25,492
How did you sleep, young man?
70
00:05:25,576 --> 00:05:29,663
-Sorry, I didn't mean to wake you up.
-You spent ages curling your hair.
71
00:05:29,747 --> 00:05:32,374
Did you sleep well
or was the couch too small for you?
72
00:05:33,207 --> 00:05:36,795
Those people don't add milk
to their coffee, but liquor.
73
00:05:36,879 --> 00:05:38,130
And they start very early.
74
00:05:38,714 --> 00:05:40,841
I heard they live off grandma's pension
75
00:05:40,924 --> 00:05:43,302
and they ransack her pills
every chance they get.
76
00:05:44,219 --> 00:05:45,304
How'd you sleep, dude?
77
00:05:45,387 --> 00:05:47,264
Get dressed, I'll treat you to breakfast.
78
00:05:47,347 --> 00:05:50,392
Speaking of sleep,
what should I do to look younger?
79
00:05:54,855 --> 00:05:56,106
So, tell me...
80
00:05:57,983 --> 00:05:59,443
What's with Yor and Silvana?
81
00:06:00,319 --> 00:06:02,154
Is that guy lost
or is that just my feeling?
82
00:06:03,238 --> 00:06:04,198
That's true.
83
00:06:05,908 --> 00:06:06,950
The guy's acting weird.
84
00:06:07,034 --> 00:06:08,494
I'll have to put him straight.
85
00:06:10,245 --> 00:06:11,747
You don't leave the gang for ass.
86
00:06:13,999 --> 00:06:15,584
You're not coming back to school?
87
00:06:15,959 --> 00:06:16,835
Really?
88
00:06:17,586 --> 00:06:20,047
No, that's over.
Now I have to focus on my business.
89
00:06:20,130 --> 00:06:22,633
The money's waiting to be made.
Just look around you.
90
00:06:23,175 --> 00:06:24,384
We already got Cedritos.
91
00:06:25,385 --> 00:06:27,471
Now I've got my eyes on Villa del Prado.
92
00:06:28,972 --> 00:06:30,891
There's a lot of money there, too.
93
00:06:34,520 --> 00:06:35,354
In fact…
94
00:06:35,771 --> 00:06:38,398
I might buy a place with your aunt.
95
00:06:39,441 --> 00:06:41,151
-Some respect, asshole.
-You respect me!
96
00:06:52,121 --> 00:06:54,289
I LIKE YOU A LOT
97
00:07:01,588 --> 00:07:04,967
BATTLE OF THE BANDS
LET'S ROCK 'N' ROLL!
98
00:07:11,974 --> 00:07:12,933
She gets weird.
99
00:07:13,016 --> 00:07:15,769
I don't know why she cares
so much about our sex lives.
100
00:07:15,853 --> 00:07:17,604
Yours, 'cause she never asks me.
101
00:07:17,688 --> 00:07:19,106
-Hello.
-When does she ask me?
102
00:07:20,065 --> 00:07:20,899
Hello.
103
00:07:23,861 --> 00:07:26,822
If you want Leo, he's been
in the classroom for half an hour.
104
00:07:28,866 --> 00:07:30,826
-How was your weekend?
-Good.
105
00:07:31,952 --> 00:07:33,120
Better than I expected.
106
00:07:38,125 --> 00:07:41,086
That guy's either crazy about you
or he's really strange.
107
00:07:41,170 --> 00:07:42,171
I don't think so.
108
00:07:44,631 --> 00:07:46,300
What's up, stranger?
109
00:07:46,758 --> 00:07:47,718
Where have you been?
110
00:07:48,260 --> 00:07:49,386
I'd ask you the same.
111
00:07:50,470 --> 00:07:51,305
Dude, smell this.
112
00:07:51,930 --> 00:07:53,849
Oh, no! Don't do that.
113
00:07:55,017 --> 00:07:55,893
So, DC Play or what?
114
00:07:56,685 --> 00:07:57,686
Leo!
115
00:07:58,145 --> 00:07:59,229
Move it, Jaime's here.
116
00:08:00,147 --> 00:08:01,940
No, I'm seeing Mariana.
117
00:08:02,608 --> 00:08:03,859
You gonna do it with her?
118
00:08:05,277 --> 00:08:06,111
Maybe.
119
00:08:07,863 --> 00:08:11,533
Okay, I'll let you miss
Pac-Man class today. Fuck it.
120
00:08:11,617 --> 00:08:12,951
Isn't your boyfriend coming?
121
00:08:13,035 --> 00:08:14,286
No, he's got stuff to do.
122
00:08:16,246 --> 00:08:18,498
-Oh, Leo! That's gross.
-Why?
123
00:08:18,874 --> 00:08:21,793
I don't want to imagine David making love.
124
00:08:22,920 --> 00:08:23,921
"Making love" you say?
125
00:08:24,546 --> 00:08:25,672
It's called "fucking."
126
00:08:26,673 --> 00:08:28,759
-What? Some expression…
-Fuck.
127
00:08:28,842 --> 00:08:29,843
Yeah, you say "fuck."
128
00:08:29,927 --> 00:08:31,386
-You don't say "fuck."
-People do.
129
00:08:56,078 --> 00:08:57,037
David!
130
00:09:08,048 --> 00:09:09,258
I didn't know you were here.
131
00:09:10,467 --> 00:09:11,969
I made it with all my love.
132
00:09:15,180 --> 00:09:16,181
Thanks, Dad.
133
00:09:17,599 --> 00:09:18,433
But I'm not hungry.
134
00:09:19,393 --> 00:09:22,854
What's wrong? Are you on a diet?
Are you sick? What's going on?
135
00:09:27,401 --> 00:09:28,902
You can tell me anything.
136
00:09:29,653 --> 00:09:31,613
Absolutely anything. I'm your dad.
137
00:09:40,455 --> 00:09:41,331
I know, Dad.
138
00:09:41,999 --> 00:09:44,167
But don't worry.
I don't have anything to tell you.
139
00:09:45,252 --> 00:09:47,504
I should do my homework.
140
00:09:48,171 --> 00:09:49,756
I'll leave this here, just in case.
141
00:09:50,590 --> 00:09:51,508
Okay, thanks.
142
00:09:57,306 --> 00:09:58,348
David…
143
00:09:59,599 --> 00:10:03,353
Remember the birthday present
you wanted, and I said we'd do it later?
144
00:10:06,481 --> 00:10:07,524
Exactly!
145
00:10:09,735 --> 00:10:11,278
Good. Good!
146
00:10:14,156 --> 00:10:17,492
Like that, good. Give him space.
Go easy, just keep going.
147
00:10:17,576 --> 00:10:18,618
You let him pass.
148
00:10:18,702 --> 00:10:20,954
Just keep going. Relax. Go straight.
149
00:10:21,038 --> 00:10:22,080
Move it, amateur!
150
00:10:22,164 --> 00:10:25,542
What's wrong? We were all beginners once!
151
00:10:27,127 --> 00:10:29,046
Relax. Start it. Don't let him get to you.
152
00:10:30,255 --> 00:10:32,424
No, don't let him get… What's wrong?
153
00:10:35,719 --> 00:10:37,471
Why are you pulling over?
What's wrong now?
154
00:10:39,598 --> 00:10:41,391
Dad, do I look like an idiot?
155
00:10:41,475 --> 00:10:42,392
What?
156
00:10:44,436 --> 00:10:45,729
You're good-looking!
157
00:10:46,104 --> 00:10:47,522
"Good-looking."
158
00:10:48,357 --> 00:10:50,442
-You don't even sound sure.
-No…
159
00:10:50,817 --> 00:10:52,152
You're a teenager.
160
00:10:52,235 --> 00:10:56,156
And teenagers are insecure,
like newborn animals.
161
00:10:56,281 --> 00:10:58,533
Vulnerable. You're surrounded by hormones.
162
00:10:58,617 --> 00:11:00,911
Yeah, but I feel like an idiot, Dad.
163
00:11:02,037 --> 00:11:03,789
I feel like the biggest idiot in my class.
164
00:11:04,289 --> 00:11:06,625
-You're one of the best in your class.
-So?
165
00:11:07,167 --> 00:11:08,835
What good is that? No good at all.
166
00:11:10,545 --> 00:11:12,172
So, who's the girl?
167
00:11:20,013 --> 00:11:21,807
It's a hopeless crush.
168
00:11:24,518 --> 00:11:26,603
I thought I had a chance, but…
169
00:11:28,313 --> 00:11:29,147
it's hard.
170
00:11:30,065 --> 00:11:32,609
To make things worse,
she's a friend's sister.
171
00:11:33,276 --> 00:11:35,195
He doesn't know, and if he found out…
172
00:11:36,238 --> 00:11:38,657
Then don't waste your time with that.
173
00:11:40,367 --> 00:11:41,284
Okay?
174
00:11:41,743 --> 00:11:43,995
One door closes, yeah,
but another one opens.
175
00:11:44,621 --> 00:11:47,499
And another woman comes by
that might be better, who knows.
176
00:11:56,591 --> 00:11:58,427
What's going on?
177
00:11:58,510 --> 00:12:01,680
Put it in gear. The clutch.
178
00:12:02,347 --> 00:12:03,223
What?
179
00:12:05,183 --> 00:12:06,101
So silly!
180
00:12:07,102 --> 00:12:08,228
Life isn't easy.
181
00:12:08,770 --> 00:12:11,314
If you knew where you'd trip,
you'd crawl the whole way.
182
00:12:13,024 --> 00:12:15,610
In the '80s,
you could make money two ways.
183
00:12:15,694 --> 00:12:17,487
The honest way and the illegal way.
184
00:12:17,571 --> 00:12:21,199
But money was money,
and nobody cared where it came from,
185
00:12:21,283 --> 00:12:23,160
especially not el Indio.
186
00:12:23,243 --> 00:12:27,247
Now his problem was
what to do with so much cash.
187
00:12:27,330 --> 00:12:30,167
He was making money like a businessman,
188
00:12:30,250 --> 00:12:33,545
but he was sure
he didn't want to deposit it in a bank.
189
00:12:35,881 --> 00:12:37,382
-Hello.
-Hello.
190
00:12:37,674 --> 00:12:39,342
Where were you two?
191
00:12:39,926 --> 00:12:41,470
Dad's teaching me to drive.
192
00:12:43,680 --> 00:12:46,933
Did you forget I needed the car?
193
00:12:47,017 --> 00:12:51,688
I had to deliver this to my clients.
It's their order from the last trip.
194
00:12:51,771 --> 00:12:54,024
You're right, but the car's here now.
195
00:12:54,107 --> 00:12:56,526
I'll be teaching David
every afternoon though.
196
00:12:56,985 --> 00:13:00,906
So I won't have the car this week
while I'm in Bogotá?
197
00:13:01,656 --> 00:13:04,409
Mom, don't worry.
If it'll be a problem, it's okay.
198
00:13:04,493 --> 00:13:05,577
No, it's no problem.
199
00:13:06,119 --> 00:13:07,621
No, honey, no.
200
00:13:07,704 --> 00:13:09,956
It's no problem at all.
201
00:13:11,041 --> 00:13:13,460
That's what driving schools are for.
202
00:13:13,543 --> 00:13:16,087
Problem is, we can't afford that now.
203
00:13:16,171 --> 00:13:18,048
-Helen…
-What?
204
00:13:18,173 --> 00:13:20,258
I told you. That's the problem.
205
00:13:20,342 --> 00:13:24,179
You don't listen. How many times
have I said we need another car?
206
00:13:24,596 --> 00:13:26,306
We can't go into more debt.
207
00:13:26,389 --> 00:13:28,308
I know, we have a lot of debts.
208
00:13:28,391 --> 00:13:31,269
And I'm the one paying them. Believe me,
I can't take it anymore.
209
00:13:31,353 --> 00:13:32,479
Not on my own.
210
00:13:34,272 --> 00:13:38,151
Mari, you're getting it wrong.
You have to solve the parenthesis first.
211
00:13:38,235 --> 00:13:41,488
Then you solve what's outside of it.
That's why it's wrong.
212
00:13:43,281 --> 00:13:44,199
Okay?
213
00:13:44,991 --> 00:13:45,909
Impressive.
214
00:13:46,660 --> 00:13:48,745
I'm a nerd. You think I'm a nerd.
215
00:13:48,828 --> 00:13:50,205
No! I don't think that.
216
00:13:51,206 --> 00:13:52,499
I think you're really smart.
217
00:14:01,508 --> 00:14:03,677
Well, what a great country!
218
00:14:04,803 --> 00:14:05,720
Mari.
219
00:14:07,264 --> 00:14:08,932
Go get a room!
220
00:14:30,412 --> 00:14:31,329
I'll tell you now...
221
00:14:31,871 --> 00:14:32,831
How much?
222
00:14:33,373 --> 00:14:36,251
Keep the booze flowing.
I'll keep an eye out.
223
00:14:37,085 --> 00:14:38,086
Dude.
224
00:14:38,169 --> 00:14:39,504
I think I could tonight.
225
00:14:41,965 --> 00:14:43,049
So…
226
00:14:43,133 --> 00:14:44,217
He's there, dancing.
227
00:14:45,343 --> 00:14:47,262
Yeah!
228
00:14:47,679 --> 00:14:48,513
What's up?
229
00:14:49,139 --> 00:14:50,265
Hey!
230
00:14:51,516 --> 00:14:54,144
Here's the booze, but don't get too drunk
231
00:14:54,227 --> 00:14:59,190
because tonight we'll celebrate
my independence in style!
232
00:14:59,274 --> 00:15:00,108
Right!
233
00:15:01,192 --> 00:15:04,863
And not at a kiddie dance party
like you're used to.
234
00:15:04,946 --> 00:15:08,241
I'll show you a real disco.
235
00:15:08,325 --> 00:15:09,200
That's right!
236
00:15:09,618 --> 00:15:12,746
Pegasus is the coolest nightclub
in the city.
237
00:15:12,829 --> 00:15:17,542
Wilfrido Vargas
and even Luis Miguel went there.
238
00:15:17,626 --> 00:15:18,918
But I've never gone in.
239
00:15:19,544 --> 00:15:21,212
That place is too expensive.
240
00:15:21,296 --> 00:15:24,424
A beer there costs
as much as 15 empanadas.
241
00:15:25,550 --> 00:15:28,428
The dance battles
between discos are legendary.
242
00:15:28,511 --> 00:15:31,348
-At least the one I went to was.
-What?
243
00:15:31,431 --> 00:15:33,266
So? Are you all in?
244
00:15:33,350 --> 00:15:34,309
I'm in!
245
00:15:34,392 --> 00:15:35,644
-Sure.
-I'm in.
246
00:15:35,727 --> 00:15:39,272
I can't 'cause I have to get up early,
but you have fun.
247
00:15:39,356 --> 00:15:40,982
-He's shitting himself!
-No.
248
00:15:41,066 --> 00:15:41,983
He smells like shit.
249
00:15:42,067 --> 00:15:43,151
So, you're an early bird?
250
00:15:44,653 --> 00:15:47,072
His girlfriend won't give him permission.
251
00:15:49,699 --> 00:15:51,576
Know what? I'm in.
252
00:15:52,118 --> 00:15:53,495
-I'll go, I'm in.
-You're in.
253
00:15:54,120 --> 00:15:56,915
Okay, have fun, 'cause I can't go.
254
00:15:57,415 --> 00:15:58,667
Why not?
255
00:15:58,750 --> 00:16:01,461
No, I already have plans for tonight.
256
00:16:01,544 --> 00:16:03,463
Now who needs permission?
257
00:16:04,506 --> 00:16:05,340
Hey!
258
00:16:05,882 --> 00:16:08,093
Andrea, when are we meeting this guy?
259
00:16:09,219 --> 00:16:10,053
One of these days.
260
00:16:11,680 --> 00:16:15,016
But don't abandon the gang,
like someone we all know!
261
00:16:15,850 --> 00:16:16,685
Another chicken!
262
00:16:16,768 --> 00:16:19,479
What's that, jerk? What're you saying?
263
00:16:19,562 --> 00:16:21,648
Billi till the end. Yes, till the end.
264
00:16:21,731 --> 00:16:22,565
I won't beg you.
265
00:16:23,108 --> 00:16:25,652
Whoever's coming,
meet me at the Vegas' house at eight.
266
00:16:26,569 --> 00:16:27,946
And dress up.
267
00:16:28,822 --> 00:16:32,784
Your age doesn't guarantee
you'll be mature.
268
00:16:32,867 --> 00:16:37,455
Despite being the oldest one,
el Indio was still a brat.
269
00:16:38,289 --> 00:16:40,542
DC CENTER MALL - ENTRANCE 5
270
00:16:42,502 --> 00:16:46,047
How are you? How's Juan Carlos?
We haven't seen him lately.
271
00:16:46,131 --> 00:16:49,634
We're doing great. He's probably here
shopping for our next trip.
272
00:16:49,718 --> 00:16:51,136
Well, it's nice to...
273
00:16:51,219 --> 00:16:55,223
We bought a vacation package
to go to Irotama.
274
00:16:55,306 --> 00:16:56,933
-Oh, wonderful!
-Yes.
275
00:16:57,016 --> 00:17:00,061
I didn't say anything
because it's so expensive
276
00:17:00,145 --> 00:17:03,398
and I don't think you can spend
that kind of money.
277
00:17:03,481 --> 00:17:05,775
We've just been really busy, Beatriz.
278
00:17:05,858 --> 00:17:09,028
So busy. You can't imagine
how many flights I had.
279
00:17:09,112 --> 00:17:12,741
Maybe you didn't know, but David's dating
280
00:17:12,824 --> 00:17:14,992
the daughter of a very important senator.
281
00:17:15,076 --> 00:17:17,829
So, we're now in this social whirlwind.
282
00:17:17,912 --> 00:17:20,749
The club, the parties…
It's a whole new world.
283
00:17:20,832 --> 00:17:22,250
I'm so glad to hear that.
284
00:17:23,251 --> 00:17:26,087
I've been very worried about David.
285
00:17:26,171 --> 00:17:30,759
Juan Carlos told me
he's spending all day with The Billis.
286
00:17:31,217 --> 00:17:32,469
Who?
287
00:17:32,552 --> 00:17:34,471
With the gangsters.
288
00:17:34,846 --> 00:17:38,099
Those kids that are ruining
our neighborhood, honey.
289
00:17:38,183 --> 00:17:39,893
They spray-paint our walls…
290
00:17:50,570 --> 00:17:52,071
Enough, kids! Go home!
291
00:17:52,155 --> 00:17:55,074
Move it!
Want me to tag your car, motherfucker?
292
00:17:55,158 --> 00:17:57,118
What a jackass!
293
00:18:02,749 --> 00:18:05,835
Most girls drooled over The Billis,
294
00:18:05,919 --> 00:18:08,254
even girls from good families.
295
00:18:08,546 --> 00:18:11,883
Many of them wanted to fix us,
but they never could.
296
00:18:11,966 --> 00:18:13,259
Take Silvana, for example.
297
00:18:13,676 --> 00:18:18,473
She swore she would turn Yor
into something he didn't want to be.
298
00:18:19,140 --> 00:18:20,141
It's a confession.
299
00:18:22,185 --> 00:18:24,020
I love confessions.
300
00:18:28,024 --> 00:18:30,068
El Indio makes me uncomfortable.
301
00:18:31,110 --> 00:18:34,614
And, after what he said today,
I'm not his favorite person, either.
302
00:18:34,697 --> 00:18:39,744
So, I don't feel comfortable
hanging out with your friends.
303
00:18:43,414 --> 00:18:44,415
Are you serious?
304
00:18:44,499 --> 00:18:46,918
I don't get why they're so creepy.
305
00:18:47,001 --> 00:18:48,586
What do you mean?
306
00:18:49,337 --> 00:18:52,966
They always have to drink or fight.
307
00:18:53,049 --> 00:18:56,427
I understand they're your oldest friends
and you won't change them,
308
00:18:56,678 --> 00:18:58,638
and that's fine,
it's not what I want either.
309
00:18:58,721 --> 00:19:03,351
But we can also make plans
just the two of us,
310
00:19:03,434 --> 00:19:06,187
and do things we both like,
311
00:19:06,271 --> 00:19:08,606
and have some alone time, right?
312
00:19:11,276 --> 00:19:12,402
You're right.
313
00:19:13,653 --> 00:19:15,071
I won't change them.
314
00:19:17,282 --> 00:19:21,452
But we can also find time
for just the two of us. It'd be great!
315
00:19:22,745 --> 00:19:24,163
-Okay?
-Okay.
316
00:19:24,914 --> 00:19:27,458
How about watching a movie
at my place tonight?
317
00:19:28,626 --> 00:19:29,460
Tonight?
318
00:19:30,753 --> 00:19:34,132
Baby, I can't let el Indio down.
It's his independence party.
319
00:19:35,216 --> 00:19:37,343
-All right?
-I'm not going out.
320
00:19:38,261 --> 00:19:39,554
But have a good time.
321
00:19:39,637 --> 00:19:41,639
It's okay, really.
322
00:19:43,349 --> 00:19:45,018
What? How come?
323
00:19:45,518 --> 00:19:46,769
Hey, baby!
324
00:19:51,065 --> 00:19:53,276
-Hi, honey.
-Hi, Mom.
325
00:19:54,527 --> 00:19:57,322
Why so elegant? My goodness!
326
00:19:57,572 --> 00:20:01,743
-How do I look?
-Very nice. You're so handsome!
327
00:20:01,826 --> 00:20:04,203
-You like it?
-Yes. Where are you going?
328
00:20:05,204 --> 00:20:06,039
Mariana's house.
329
00:20:09,834 --> 00:20:13,796
Honey, I was at the mall earlier
and I came across Beatriz.
330
00:20:13,880 --> 00:20:16,424
She talked about a lot of stuff. About…
331
00:20:17,926 --> 00:20:20,178
this gang…
332
00:20:20,929 --> 00:20:23,222
that's called The Billis.
333
00:20:23,306 --> 00:20:25,308
Do you know them?
334
00:20:28,394 --> 00:20:29,771
Yes, I do.
335
00:20:30,605 --> 00:20:34,525
Are they your friends?
Juan Carlos is saying you're in a gang.
336
00:20:34,609 --> 00:20:37,111
So I thought I'd ask you.
337
00:20:38,112 --> 00:20:40,073
Mom, Juan Carlos is just jealous.
338
00:20:40,615 --> 00:20:42,784
-Why?
-Because we're not friends anymore.
339
00:20:43,326 --> 00:20:45,620
And I'm going out with his crush, Mariana.
340
00:20:46,788 --> 00:20:48,289
Oh!
341
00:20:48,665 --> 00:20:50,208
Okay. I see.
342
00:20:50,541 --> 00:20:52,961
So he also had a crush on her?
343
00:20:53,252 --> 00:20:56,589
Yes, but I didn't backstab him.
344
00:20:56,673 --> 00:20:58,383
-I had no idea.
-No, well…
345
00:20:58,466 --> 00:21:02,053
He won't forgive me
and that's why he's making stuff up.
346
00:21:02,595 --> 00:21:06,516
No, I see why that girl chose you.
347
00:21:06,933 --> 00:21:07,850
Obviously…
348
00:21:09,310 --> 00:21:12,480
Here. Get her some pizza, some ice cream.
349
00:21:12,563 --> 00:21:14,107
-I love you.
-I love you more.
350
00:21:18,778 --> 00:21:21,030
You're all grown up!
351
00:21:25,243 --> 00:21:27,537
You sure the girls are coming?
352
00:21:27,620 --> 00:21:30,415
Yeah! I already told you. Relax.
353
00:21:30,498 --> 00:21:32,208
Let's go. I don't wanna be late.
354
00:21:33,126 --> 00:21:34,085
No way!
355
00:21:34,168 --> 00:21:35,378
You ready?
356
00:21:35,461 --> 00:21:38,923
Late? El Indio booked a table for us.
357
00:21:39,298 --> 00:21:42,385
We'll get there whenever the fuck we want.
358
00:21:42,468 --> 00:21:44,053
Right!
359
00:21:44,137 --> 00:21:45,138
What did you guys say?
360
00:21:45,513 --> 00:21:47,098
That I'd make you wait in line?
361
00:21:47,390 --> 00:21:48,349
Yeah, right!
362
00:21:48,433 --> 00:21:49,392
Let's go.
363
00:21:52,395 --> 00:21:53,479
Leo.
364
00:21:54,230 --> 00:21:55,815
Can your dad lend us Jaime?
365
00:21:56,274 --> 00:21:59,318
It'd be awesome to pull up
in your dad's Toyota.
366
00:21:59,402 --> 00:22:01,487
It would, but Jaime already left.
367
00:22:01,571 --> 00:22:04,198
The fucking help is useless!
368
00:22:06,576 --> 00:22:09,203
But, I've got a better idea.
369
00:22:12,165 --> 00:22:13,458
-I'll drive!
-No!
370
00:22:13,541 --> 00:22:15,251
If he's driving, I'll take the bus.
371
00:22:15,334 --> 00:22:16,502
You're too drunk.
372
00:22:16,586 --> 00:22:19,297
Are you up for it?
You haven't started drinking, go on!
373
00:22:25,970 --> 00:22:28,765
Hey! We'd get there faster
if we walked, right?
374
00:22:28,848 --> 00:22:31,350
Relax, none of these idiots can drive.
375
00:22:31,434 --> 00:22:32,643
Not true! I can drive.
376
00:22:32,727 --> 00:22:35,605
Speed up!
We'll spend the whole night in this car.
377
00:22:38,524 --> 00:22:40,068
Asshole!
378
00:22:40,151 --> 00:22:41,277
Sorry, dude.
379
00:22:41,652 --> 00:22:42,487
No, asshole.
380
00:22:43,071 --> 00:22:44,947
-It's green, kid.
-It changed!
381
00:22:47,033 --> 00:22:48,534
Dumb kid!
382
00:22:49,494 --> 00:22:51,037
-He can't drive.
-There you go, kid.
383
00:22:53,998 --> 00:22:56,292
Good evening, Bogotá!
384
00:23:06,385 --> 00:23:08,012
Pass it around!
385
00:23:08,596 --> 00:23:11,557
So… To the best party ever.
386
00:23:12,475 --> 00:23:17,522
Back then, much more than now,
everyone and everything had a price.
387
00:23:17,605 --> 00:23:21,609
And whoever had money to spend
could get in wherever they wanted.
388
00:23:21,692 --> 00:23:23,694
With or without an ID.
389
00:23:33,996 --> 00:23:36,124
-Hello, girls.
-What's up?
390
00:23:36,207 --> 00:23:37,291
How are you?
391
00:23:40,711 --> 00:23:42,213
As beautiful as ever.
392
00:23:43,422 --> 00:23:44,257
You're so late!
393
00:23:45,258 --> 00:23:46,342
Watch it over there.
394
00:23:47,385 --> 00:23:49,095
-Hi, David.
-Jessica.
395
00:23:49,220 --> 00:23:50,888
What'll we have, David?
396
00:23:50,972 --> 00:23:52,056
Hey, cool!
397
00:23:52,348 --> 00:23:53,182
Waitress!
398
00:23:53,266 --> 00:23:56,102
Bring me a bottle
of the best whisky you've got.
399
00:23:56,727 --> 00:23:58,229
And two bottles of aguardiente.
400
00:23:59,522 --> 00:24:00,815
You guys want beer?
401
00:24:00,898 --> 00:24:02,233
-Of course.
-Of course, idiot.
402
00:24:02,608 --> 00:24:04,986
Make it 11 beers.
403
00:24:05,069 --> 00:24:06,487
Yeah!
404
00:24:06,571 --> 00:24:07,405
You sure?
405
00:24:10,158 --> 00:24:11,784
Listen to this one. "You sure?"
406
00:24:12,827 --> 00:24:14,120
Of course I'm sure.
407
00:24:15,746 --> 00:24:17,707
Tip her well
so she can get herself something.
408
00:24:18,457 --> 00:24:19,750
I'll get your drinks.
409
00:24:19,834 --> 00:24:21,502
How are you?
410
00:24:27,258 --> 00:24:28,593
Oh, are you having a party?
411
00:24:28,676 --> 00:24:31,554
No, we're just finishing up a project.
412
00:24:31,637 --> 00:24:33,347
Don't worry. They'll leave soon.
413
00:24:36,142 --> 00:24:37,602
Guys, this is Andrea.
414
00:24:37,685 --> 00:24:42,190
While we acted all grown up
without thinking about the consequences,
415
00:24:42,523 --> 00:24:46,360
Andrea was entering unknown territory,
and was at a disadvantage.
416
00:24:46,444 --> 00:24:49,238
Gentlemen, this is Andrea.
She sings and has a band.
417
00:24:49,322 --> 00:24:50,531
What's up?
418
00:24:52,200 --> 00:24:55,411
You could help us with our music project.
419
00:24:56,829 --> 00:24:58,122
Don't you sing?
420
00:24:59,498 --> 00:25:00,708
They're on drugs.
421
00:25:01,876 --> 00:25:05,671
Juancho, where's my toothbrush?
I can't find it.
422
00:25:05,755 --> 00:25:07,465
-Did you check the drawer?
-Yeah.
423
00:25:08,299 --> 00:25:09,425
-It's not there?
-No.
424
00:25:09,508 --> 00:25:13,471
Yeah. Andrea, Irene. Irene, Andrea.
425
00:25:13,554 --> 00:25:14,972
-Hi.
-Hi.
426
00:25:15,056 --> 00:25:17,183
Who's she? Your little cousin?
427
00:25:20,353 --> 00:25:23,147
Fortunately not,
because that would be incest.
428
00:25:25,149 --> 00:25:27,026
Good luck, kid. You guys want some beer?
429
00:25:27,109 --> 00:25:28,194
-A cold one.
-Me.
430
00:25:28,277 --> 00:25:29,612
-I do.
-Okay.
431
00:25:32,156 --> 00:25:32,990
Irene's my ex.
432
00:25:34,033 --> 00:25:37,245
But she can be intense,
and then she's more like an ex-friend.
433
00:25:37,912 --> 00:25:39,247
Don't pay her any attention.
434
00:25:39,330 --> 00:25:40,414
The beer's here!
435
00:25:40,498 --> 00:25:42,917
Irene, enough. We haven't done any work.
436
00:25:43,000 --> 00:25:45,711
What a bore!
It's a project on music history.
437
00:25:45,795 --> 00:25:47,129
Cold. Which one's the coldest?
438
00:25:47,213 --> 00:25:49,423
Plus, there's a party at Polo's tonight.
439
00:25:49,507 --> 00:25:52,343
No. Why don't we finish the project first?
440
00:25:53,010 --> 00:25:54,845
Let's go, yeah?
441
00:25:54,929 --> 00:25:57,807
Or are you afraid to be seen with a minor?
442
00:26:01,018 --> 00:26:02,895
-Let's go.
-See? Let's go.
443
00:26:02,979 --> 00:26:04,021
Yeah! Cheers!
444
00:26:04,146 --> 00:26:05,064
-You sure?
-Yeah.
445
00:26:05,147 --> 00:26:06,857
-We can stay if you want.
-Let's go.
446
00:26:06,941 --> 00:26:08,276
-You wanna go?
-Yeah. Let's go.
447
00:26:09,777 --> 00:26:12,363
So, to Polo's? Great.
448
00:26:12,863 --> 00:26:13,864
A beer.
449
00:27:13,007 --> 00:27:14,258
Hey, dude. Come here.
450
00:27:14,550 --> 00:27:16,010
-What?
-Move it.
451
00:27:20,014 --> 00:27:21,349
-What's wrong?
-Come over here.
452
00:27:24,518 --> 00:27:27,188
Come on, dude. You deserve a drink.
453
00:27:27,271 --> 00:27:31,192
Oh, man, I said no. You saw me dancing
without needing even one drink.
454
00:27:31,275 --> 00:27:32,610
That's enough for tonight.
455
00:27:32,735 --> 00:27:34,779
I'm driving your dad's truck.
456
00:27:34,862 --> 00:27:36,113
I'm not drinking more.
457
00:27:36,197 --> 00:27:37,448
-Just one.
-No.
458
00:27:37,531 --> 00:27:38,699
-I said no!
-Cheers!
459
00:27:38,783 --> 00:27:39,992
Cheers!
460
00:27:40,076 --> 00:27:41,744
-Drink.
-No more!
461
00:27:42,578 --> 00:27:43,496
Sorry.
462
00:27:43,746 --> 00:27:46,290
Sorry, my bad. Cheers.
463
00:27:47,333 --> 00:27:50,461
-It's okay.
-He's really drunk. Sorry.
464
00:27:50,544 --> 00:27:51,712
-You forgive me?
-All good.
465
00:28:10,356 --> 00:28:11,565
Hey!
466
00:28:11,649 --> 00:28:14,151
-Hi, Polo.
-What's up, guys?
467
00:28:14,235 --> 00:28:16,153
-My love.
-Hey, Irene.
468
00:28:16,570 --> 00:28:17,696
-Come in.
-All good?
469
00:28:17,780 --> 00:28:19,281
-Doing good?
-Good, Polo.
470
00:28:19,365 --> 00:28:20,366
Come in, yeah.
471
00:29:04,076 --> 00:29:05,786
El Ruso wants to meet you.
472
00:29:06,912 --> 00:29:08,205
That dude?
473
00:29:08,456 --> 00:29:10,416
He's the toughest guy around.
474
00:29:12,001 --> 00:29:13,335
Oh, okay. Let's go.
475
00:29:13,419 --> 00:29:14,920
Get off my back, man.
476
00:29:15,004 --> 00:29:16,422
Just one.
477
00:29:16,505 --> 00:29:19,675
No, you shouldn't drink so much.
What if something happens to you?
478
00:29:19,758 --> 00:29:21,302
How can I not drink?
479
00:29:22,344 --> 00:29:23,596
I'm not a virgin anymore.
480
00:29:24,263 --> 00:29:25,806
-What?
-Yeah.
481
00:29:25,890 --> 00:29:26,807
How?
482
00:29:27,057 --> 00:29:28,767
When, dude?
483
00:29:28,851 --> 00:29:29,977
I told you she was ready.
484
00:29:30,644 --> 00:29:34,023
Know what? I'll drink to that.
Wanna know why? That makes two of us.
485
00:29:35,399 --> 00:29:37,610
-What do you mean?
-Yeah, both of us.
486
00:29:38,569 --> 00:29:40,404
What? With Mariana?
487
00:29:45,409 --> 00:29:46,535
Great, man!
488
00:29:48,162 --> 00:29:51,790
I won't beat around the bush.
We're all adults here, right?
489
00:29:51,874 --> 00:29:55,920
The girls here told me
you got the north side covered, right?
490
00:29:57,296 --> 00:29:58,464
Yeah, that's right.
491
00:29:58,547 --> 00:30:00,049
Perfect.
492
00:30:00,549 --> 00:30:02,301
I want to expand.
493
00:30:02,384 --> 00:30:04,929
I want to supply your market.
494
00:30:05,221 --> 00:30:08,974
I could give you product
without any money up front.
495
00:30:09,058 --> 00:30:11,560
I'll give it to you on consignment
496
00:30:11,644 --> 00:30:13,354
and you'll get a commission.
497
00:30:15,898 --> 00:30:16,815
All right, and…
498
00:30:17,483 --> 00:30:19,151
what product are we talking about?
499
00:30:21,028 --> 00:30:22,404
What do you mean "what product"?
500
00:30:23,113 --> 00:30:24,740
The best coke in the city.
501
00:30:38,045 --> 00:30:38,879
Want some?
502
00:30:41,590 --> 00:30:43,509
No... No, I'll pass.
503
00:30:49,181 --> 00:30:51,850
What are you guys having?
Give me one of those, bro.
504
00:31:03,195 --> 00:31:05,197
El Indio, here's a little gift.
505
00:31:06,448 --> 00:31:08,200
Try it and let me know.
506
00:31:09,243 --> 00:31:11,495
El Ruso was an ominous figure.
507
00:31:11,579 --> 00:31:14,290
He got his nickname because
he used to be a laborer,
508
00:31:14,373 --> 00:31:18,335
and now he dealt cocaine bricks
all across the city.
509
00:31:20,087 --> 00:31:22,089
-Girl, let's go.
-No.
510
00:31:22,548 --> 00:31:23,841
We're staying here.
511
00:31:24,466 --> 00:31:25,884
So how's life?
512
00:31:25,968 --> 00:31:27,553
We need to catch up.
513
00:31:27,636 --> 00:31:28,596
Come on, dude.
514
00:31:31,432 --> 00:31:32,725
Cheers.
515
00:31:33,350 --> 00:31:35,561
It looks like they're starting
to smoke pot.
516
00:31:37,062 --> 00:31:39,481
This is great shit.
We brought it from Florida.
517
00:31:40,065 --> 00:31:41,984
Bullshit. That's el Indio's product.
518
00:31:42,276 --> 00:31:43,360
Hey, come over here.
519
00:31:43,444 --> 00:31:47,573
Help me out, they're smoking weed,
pushing us, eating our stuff...
520
00:31:47,656 --> 00:31:48,824
Sorry. I'll take care of it.
521
00:31:48,907 --> 00:31:50,743
Guys, help me out here.
522
00:31:50,826 --> 00:31:54,079
If you don't settle down,
you'll have to take the party elsewhere.
523
00:31:54,163 --> 00:31:56,373
-That's not happening.
-Go find another…
524
00:31:56,457 --> 00:31:58,000
What's going on here?
525
00:31:58,083 --> 00:32:01,462
They're saying we're taking up space
and making them uncomfortable.
526
00:32:01,545 --> 00:32:03,964
I need you to stay in this space, please.
527
00:32:04,423 --> 00:32:06,300
It's okay, sugar. I'll take care of them.
528
00:32:06,383 --> 00:32:07,885
-Thanks.
-Thanks.
529
00:32:08,636 --> 00:32:09,511
Thanks.
530
00:32:10,012 --> 00:32:11,096
Share some!
531
00:32:16,810 --> 00:32:17,936
Are you uncomfortable?
532
00:32:19,688 --> 00:32:21,482
Fucking son of a bitch.
533
00:32:25,319 --> 00:32:26,320
How are you doing?
534
00:32:27,655 --> 00:32:28,864
Good, thanks.
535
00:32:28,947 --> 00:32:30,366
Can I offer you something?
536
00:32:30,449 --> 00:32:31,950
Whatever you want, yeah?
537
00:32:35,496 --> 00:32:36,538
It's okay.
538
00:32:37,289 --> 00:32:39,583
I know that look. You got girl trouble.
539
00:32:41,627 --> 00:32:44,963
Yeah, a girl that doesn't know I exist.
540
00:32:45,547 --> 00:32:49,134
-Well, she does and then she doesn't.
-Don't worry, kid.
541
00:32:49,718 --> 00:32:53,722
You gotta keep going out with Mariana.
I know she likes you.
542
00:32:54,139 --> 00:32:56,809
Sleep with her and the other one
will come begging for it.
543
00:32:57,518 --> 00:33:00,854
Honey, we're going
to another party with el Ruso.
544
00:33:00,938 --> 00:33:01,980
We had a lot of fun.
545
00:33:02,064 --> 00:33:03,899
Why? What did we do wrong?
546
00:33:04,024 --> 00:33:05,943
Nothing. Thanks for everything.
547
00:33:07,569 --> 00:33:10,656
-Are they leaving just like that?
-Let's do this again. Bye, guys.
548
00:33:10,739 --> 00:33:12,366
Bye!
549
00:33:14,827 --> 00:33:15,661
Waitress!
550
00:33:16,036 --> 00:33:17,329
Another round of beers!
551
00:33:20,708 --> 00:33:22,084
What's up with these guys?
552
00:33:22,167 --> 00:33:24,086
Are you spending
your daddy's money on booze?
553
00:33:24,169 --> 00:33:26,213
You brats should be in bed.
554
00:33:26,296 --> 00:33:27,881
What's your problem, fag?
555
00:33:27,965 --> 00:33:30,175
-Fuck off, motherfucker.
-Come. It's not worth it.
556
00:33:30,759 --> 00:33:32,302
What? Bye.
557
00:33:37,099 --> 00:33:38,475
Stupid faggot.
558
00:33:42,271 --> 00:33:43,230
Give me a moment.
559
00:33:49,027 --> 00:33:49,987
Perfect.
560
00:33:54,283 --> 00:33:56,994
Know what? You rock, bro. Thanks.
561
00:33:57,077 --> 00:33:58,328
We'll see you around.
562
00:33:58,412 --> 00:34:00,873
-Thanks.
-It's real heavy.
563
00:34:01,957 --> 00:34:03,292
What? You scared?
564
00:34:03,375 --> 00:34:04,710
Scared of what?
565
00:34:04,793 --> 00:34:06,253
You learned from the best.
566
00:34:06,378 --> 00:34:07,963
Good one, kid.
567
00:34:08,672 --> 00:34:10,007
You were great.
568
00:34:12,551 --> 00:34:13,677
Hey, assholes.
569
00:34:14,303 --> 00:34:16,472
You sons of bitches,
give us back our stuff.
570
00:34:18,891 --> 00:34:20,266
Oh, what a surprise.
571
00:34:20,893 --> 00:34:22,936
-I was waiting for you.
-What's up?
572
00:34:24,480 --> 00:34:25,563
What if we don't?
573
00:34:25,647 --> 00:34:28,984
The problem with playing
in the big leagues too soon
574
00:34:29,400 --> 00:34:31,820
is that the problems
are significantly different.
575
00:34:32,321 --> 00:34:37,201
And there's no time to regret
not paying attention to the red flags.
576
00:34:37,284 --> 00:34:38,202
No!
577
00:34:39,328 --> 00:34:40,746
Juan! No!
578
00:34:40,829 --> 00:34:41,996
-I said no.
-Enough!
40788
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.