All language subtitles for The.Billis.S01E03.720p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,965 --> 00:00:07,800 This series is inspired by real-life events. 2 00:00:07,883 --> 00:00:10,094 It contains scenes with alcohol, drugs and violence. 3 00:00:10,177 --> 00:00:11,429 Viewer discretion is advised. 4 00:00:14,348 --> 00:00:16,015 There are two left. 5 00:00:16,100 --> 00:00:17,560 Two times. 6 00:00:17,643 --> 00:00:19,103 I don't know how to play that shit. 7 00:00:19,186 --> 00:00:20,312 Go ahead. 8 00:00:21,480 --> 00:00:22,773 -Let's see. -Hit him good. 9 00:00:22,857 --> 00:00:23,899 Dodge that. 10 00:00:23,983 --> 00:00:24,817 Hard! 11 00:00:25,526 --> 00:00:27,570 Okay, three out of three. Go! 12 00:00:27,653 --> 00:00:30,030 Son of a bitch, my hand! Idiot! 13 00:00:30,114 --> 00:00:32,867 REPUBLIC OF COLOMBIA POLICE STATION 14 00:00:51,260 --> 00:00:53,846 -You sing beautifully. -Thanks. 15 00:00:54,638 --> 00:00:56,056 Hey, thanks for calling us. 16 00:00:57,099 --> 00:01:00,561 -Should I worry about Leo? -No, Mom. It's okay. 17 00:01:00,644 --> 00:01:03,355 But he still ruined your party at the country house. 18 00:01:03,439 --> 00:01:07,109 No! Look. I brought the best part back. 19 00:01:15,826 --> 00:01:18,120 -So? -Nothing. 20 00:01:19,622 --> 00:01:22,249 -Are you dating or what? -No! No, Mom. 21 00:01:22,333 --> 00:01:24,001 -Are you in love? -No! 22 00:01:24,084 --> 00:01:25,795 -No way. -Do I know him? 23 00:01:27,087 --> 00:01:28,339 No, you don't know him. 24 00:01:28,422 --> 00:01:31,634 So there's someone! 25 00:01:31,717 --> 00:01:33,761 I want to know who it is! 26 00:01:33,844 --> 00:01:38,098 We're sort of dating, but we're not boyfriend and girlfriend. 27 00:01:38,182 --> 00:01:41,101 I like him, but I'm not in love or anything like that. 28 00:01:41,185 --> 00:01:42,228 Right. 29 00:01:47,107 --> 00:01:47,983 At your age… 30 00:01:50,527 --> 00:01:52,738 everything is love. 31 00:01:53,322 --> 00:01:57,158 What a great age to be! It's your first time for everything! 32 00:01:58,327 --> 00:02:02,081 I had a huge crush on Marcelo. 33 00:02:03,082 --> 00:02:06,210 Marcelo. His parents were Italian. 34 00:02:06,794 --> 00:02:09,170 And he was really hot! 35 00:02:11,340 --> 00:02:12,758 -He was fine. -Enough, Mom. 36 00:02:12,842 --> 00:02:15,636 -We did passionate things. -I don't want to know. 37 00:02:18,931 --> 00:02:20,891 I also had a life, you know? 38 00:02:25,855 --> 00:02:27,064 What do you have now? 39 00:02:32,236 --> 00:02:33,153 A hangover. 40 00:02:46,166 --> 00:02:49,628 Enjoy everything to the max. 41 00:02:51,130 --> 00:02:52,756 Don't take things so seriously. 42 00:02:54,675 --> 00:02:56,051 All that will come later. 43 00:03:02,766 --> 00:03:05,227 Are you sleeping with someone? 44 00:03:06,645 --> 00:03:08,147 Andrea… 45 00:03:24,954 --> 00:03:26,582 All right! Stop that ruckus! 46 00:03:27,374 --> 00:03:29,960 Don't you have parents or someone that cares about you? 47 00:03:30,044 --> 00:03:31,462 They must be with your mom. 48 00:03:33,213 --> 00:03:35,049 Valencia. Valencia! 49 00:03:35,883 --> 00:03:37,259 -They're just kids. -Major. 50 00:03:38,802 --> 00:03:40,638 Go on, Valencia! Do as you're told! 51 00:03:42,305 --> 00:03:43,974 -So, slap 'em around a bit? -Yeah! 52 00:03:44,058 --> 00:03:45,434 -Gentlemen. -Stop! 53 00:03:47,770 --> 00:03:48,646 Good evening. 54 00:03:49,438 --> 00:03:51,065 -Good evening. -Good evening. 55 00:03:54,526 --> 00:03:56,487 This is the last time. 56 00:04:00,157 --> 00:04:00,991 Is that clear? 57 00:04:05,788 --> 00:04:07,915 It's not okay to waste the police's time. 58 00:04:16,589 --> 00:04:17,841 And especially mine. 59 00:04:22,262 --> 00:04:23,180 See you later. 60 00:04:24,056 --> 00:04:29,603 Remember that in '85, we didn't have cell phones or social media. 61 00:04:29,687 --> 00:04:34,566 Ernesto Vega, who was very busy either making or spending money, 62 00:04:34,650 --> 00:04:37,111 would rather have his kids learn on the streets 63 00:04:37,194 --> 00:04:41,407 and, if there was ever a problem, the solution was always money. 64 00:04:42,783 --> 00:04:45,703 Seven, eight… It's... 65 00:04:46,996 --> 00:04:48,163 Bermúdez… 66 00:04:48,747 --> 00:04:50,916 -Hi, Dad. -Hello. 67 00:04:51,000 --> 00:04:53,335 Two, sixty-six… The is one changed. 68 00:05:01,135 --> 00:05:03,012 What happened with the party at Nemocon? 69 00:05:03,095 --> 00:05:07,016 The usual. Your uncle got drunk quickly and we decided to come back. 70 00:05:08,100 --> 00:05:10,102 Weren't you staying over at Soto's? 71 00:05:10,185 --> 00:05:13,897 Yeah, Dad, but it was really boring. 72 00:05:13,981 --> 00:05:16,650 -Yeah? -Yeah, we went bowling. 73 00:05:16,734 --> 00:05:18,610 And Soto got mad when I won. 74 00:05:19,737 --> 00:05:21,447 So I decided to sleep at home. 75 00:05:22,072 --> 00:05:23,073 Yeah… 76 00:05:23,157 --> 00:05:25,367 -Okay, good night. -Good night, Dad. 77 00:05:30,122 --> 00:05:32,291 Hello, Roberto. It's Gustavo. 78 00:05:33,082 --> 00:05:34,293 Peláez. 79 00:05:34,376 --> 00:05:38,505 I wanted to know if you had any openings so I could send you my resume. 80 00:05:40,132 --> 00:05:43,844 I know. I know you're a large law firm 81 00:05:43,927 --> 00:05:48,140 and I do more administrative work, but you know your people and… 82 00:05:52,186 --> 00:05:55,773 Thank you. Okay. Good night. Thank you. 83 00:06:08,202 --> 00:06:12,414 A DOUBLE LIFE 84 00:06:21,548 --> 00:06:24,510 Alexander! Breakfast! 85 00:06:26,053 --> 00:06:28,972 -Come before it gets cold. -Coming, Mom! 86 00:06:33,644 --> 00:06:36,063 -What are you doing? -Going through my cassettes. 87 00:06:36,146 --> 00:06:38,023 Let's go have breakfast. 88 00:06:40,484 --> 00:06:43,904 Did you think about the job at the store? 89 00:06:43,987 --> 00:06:46,115 No, I haven't given it much thought. 90 00:06:47,241 --> 00:06:48,909 But you know what? I'm hungry. 91 00:06:48,992 --> 00:06:52,079 The Billis had really earned a reputation. 92 00:06:52,162 --> 00:06:53,956 On the street, they were seen as gangsters 93 00:06:54,039 --> 00:06:58,127 but, in most of their homes, their families still thought 94 00:06:58,210 --> 00:07:01,088 that they were regular harmless teenagers. 95 00:07:07,052 --> 00:07:08,679 Why do you want to give me a ride? 96 00:07:08,762 --> 00:07:11,098 Just because. 'Cause you're cool. 97 00:07:11,807 --> 00:07:12,933 Plus, I owe you one. 98 00:07:13,475 --> 00:07:18,647 Because of the fight and you were slick with my merch when the cops showed up. 99 00:07:20,149 --> 00:07:21,358 I'm going to support you. 100 00:07:24,236 --> 00:07:27,698 Having el Indio's support is like having diplomatic plates. 101 00:07:27,781 --> 00:07:29,324 Nobody can touch you. 102 00:07:29,908 --> 00:07:33,036 I'd rather have el Indio's support than my dad's approval, 103 00:07:33,120 --> 00:07:35,205 but I don't have either. 104 00:07:35,289 --> 00:07:40,252 I heard a guy went around saying he had el Indio's support when it wasn't true 105 00:07:40,335 --> 00:07:42,629 and nobody ever saw him again. 106 00:07:46,508 --> 00:07:47,551 Take this, kid. 107 00:07:50,012 --> 00:07:53,682 Listen up. That packet has 12 joints. 108 00:07:54,224 --> 00:07:57,644 So, the idea's for you to sell each one for 150 pesos. 109 00:07:58,520 --> 00:08:01,440 If someone wants the whole packet, 1,500. 110 00:08:01,523 --> 00:08:02,649 Listen carefully. 111 00:08:02,733 --> 00:08:05,569 The faster you sell it, the better. More weed is on the way. 112 00:08:06,069 --> 00:08:08,488 This is our chance to make money. 113 00:08:08,572 --> 00:08:11,825 I'll give you 20% so you can buy whatever you want. 114 00:08:12,868 --> 00:08:14,411 Like another pair of sneakers. 115 00:08:17,206 --> 00:08:18,165 Okay, sure. 116 00:08:19,791 --> 00:08:20,667 Are you coming? 117 00:08:23,170 --> 00:08:24,630 No, it's okay. I'll take the bus. 118 00:08:25,172 --> 00:08:28,217 -Why? -To not raise any suspicions. 119 00:08:29,593 --> 00:08:32,471 That's it, kid. Smart thinking. 120 00:08:34,014 --> 00:08:35,432 -See you later. -See you. 121 00:08:35,515 --> 00:08:36,390 Hurry! 122 00:09:16,348 --> 00:09:17,516 What's up? 123 00:09:17,599 --> 00:09:19,726 How'd that end? Did you get caught? 124 00:09:27,234 --> 00:09:28,485 What are you doing? 125 00:09:28,568 --> 00:09:30,320 What? Nothing. 126 00:09:30,404 --> 00:09:32,364 El Indio gave me this to sell. 127 00:09:32,447 --> 00:09:34,992 Imagine what would happen if I got caught with weed. 128 00:09:35,075 --> 00:09:36,159 Wait! What are you doing? 129 00:09:36,243 --> 00:09:37,619 Don't be dumb. Don't flush that. 130 00:09:37,703 --> 00:09:39,413 -He'll kill you! -What can I do? 131 00:09:40,163 --> 00:09:42,833 Calm down. Take a deep breath, it's not that bad. 132 00:09:47,504 --> 00:09:48,964 Hey, that's not enough. 133 00:09:49,047 --> 00:09:52,009 -Did the empanadas go up? -Yes, they're 50 pesos now. 134 00:09:53,468 --> 00:09:54,594 I'm sorry. 135 00:09:57,055 --> 00:09:59,683 -Then I'll leave the raisins. -Okay. 136 00:10:05,605 --> 00:10:07,024 What's up, Baby Fighter? 137 00:10:07,107 --> 00:10:09,067 -Everything okay? -Everything's fine. 138 00:10:10,736 --> 00:10:11,778 Why the long face? 139 00:10:11,862 --> 00:10:13,822 Not enough for a snack? I'll lend you some. 140 00:10:13,905 --> 00:10:15,365 I'll explain tomorrow. 141 00:10:36,345 --> 00:10:38,680 Move it. This won't sell itself. 142 00:10:38,764 --> 00:10:42,976 I got some guys that want some, so act casual. 143 00:10:43,060 --> 00:10:45,437 Are you the guy that hit a Bárbaro with a bottle? 144 00:10:45,520 --> 00:10:47,606 Yeah. That's why they called the cops. 145 00:10:47,731 --> 00:10:50,150 He looks calm, but he's a beast. 146 00:10:50,233 --> 00:10:51,610 What a badass! 147 00:10:52,152 --> 00:10:53,487 Perfect. 148 00:10:53,570 --> 00:10:56,698 -Okay, now tell me what you got. -How much? 149 00:10:56,782 --> 00:10:59,368 Mariana's having a dance party. Are you going? 150 00:10:59,451 --> 00:11:00,494 Everyone's going. 151 00:11:01,536 --> 00:11:04,373 -Everyone? All the Billis? -Yeah, all of them. 152 00:11:04,456 --> 00:11:05,791 El Indio's going, Lady Dani… 153 00:11:05,874 --> 00:11:06,833 Yor's going! 154 00:11:06,917 --> 00:11:10,712 -You're crazy about Yor! -Shut up. 155 00:11:11,505 --> 00:11:13,090 I'm not asking about Yor. 156 00:11:13,173 --> 00:11:15,759 Yeah, right. I see how you stare at him. 157 00:11:17,886 --> 00:11:21,765 Andrea, if my dad saw me with a Billi, he'd kill me. 158 00:11:21,848 --> 00:11:24,684 For him they're all basically criminals. 159 00:11:25,394 --> 00:11:26,436 That's my dad. 160 00:11:28,522 --> 00:11:31,358 What should I do? I want to go. 161 00:11:31,441 --> 00:11:32,859 I have to come up with something. 162 00:11:33,693 --> 00:11:35,320 Can I say I'm staying at your house? 163 00:11:35,404 --> 00:11:38,281 Yeah, you can, sure. If you want, we can talk about this later. 164 00:11:38,365 --> 00:11:39,616 Will your mom help us? 165 00:11:39,699 --> 00:11:41,284 -I have to go. -Where? 166 00:11:41,368 --> 00:11:42,285 Where are you going? 167 00:11:43,036 --> 00:11:45,789 -Really? They're about to close the doors. -Yes! Listen… 168 00:11:47,374 --> 00:11:48,500 I'm not going anywhere, 169 00:11:48,583 --> 00:11:52,129 but if someone asks about me, you never saw me. 170 00:11:52,212 --> 00:11:54,172 -No! For real? -Yes. 171 00:11:54,256 --> 00:11:56,675 -No! Seriously? -Yeah. Bye. 172 00:12:20,407 --> 00:12:21,408 -Hi. -Hi. 173 00:12:23,160 --> 00:12:25,328 Look, I got you a surprise. 174 00:12:28,582 --> 00:12:30,292 Yesterday for me, today for you. 175 00:12:40,302 --> 00:12:41,261 The Romantics? 176 00:12:41,344 --> 00:12:43,847 -Know why they're called that? -Why? 177 00:12:44,639 --> 00:12:47,184 Because the band got together on February 14. 178 00:12:47,559 --> 00:12:49,644 -Really? -Valentine's Day. 179 00:12:49,728 --> 00:12:51,104 Valentine's Day? 180 00:12:54,399 --> 00:12:58,487 -I'm going to change, so… -Should I look away? 181 00:12:58,570 --> 00:13:02,407 Although skipping classes wasn't a big deal for the Billis, 182 00:13:02,491 --> 00:13:04,117 many who started out that way 183 00:13:04,201 --> 00:13:07,037 ended up like el Indio and Lady Dani, 184 00:13:07,120 --> 00:13:10,874 in an accelerated course, a kind of shortcut for lazy students 185 00:13:10,957 --> 00:13:13,335 who'd been expelled from several schools 186 00:13:13,418 --> 00:13:15,337 but still had to graduate. 187 00:13:15,420 --> 00:13:17,214 Who else should we tell about the business? 188 00:13:20,258 --> 00:13:22,511 I need money for the exemption card. 189 00:13:26,306 --> 00:13:27,599 Who else did you think of? 190 00:13:29,309 --> 00:13:30,352 Yor? 191 00:13:32,187 --> 00:13:34,856 Nah. He doesn't need money. 192 00:13:35,273 --> 00:13:38,902 We need somebody that rubs elbows with rich people. Know what I mean? 193 00:13:40,237 --> 00:13:42,030 It's pointless to sell to bums like me! 194 00:13:44,324 --> 00:13:45,450 Hey… 195 00:13:46,201 --> 00:13:47,577 I could help you. 196 00:13:48,703 --> 00:13:52,165 With the exemption card. I can get it cheaper. 197 00:13:52,249 --> 00:13:53,458 Mind your own business! 198 00:13:53,542 --> 00:13:55,293 Okay. Nevermind. 199 00:13:59,256 --> 00:14:00,173 No, wait… 200 00:14:01,508 --> 00:14:02,384 How much cheaper? 201 00:14:05,595 --> 00:14:07,430 I can get it for 30,000 pesos. 202 00:14:08,223 --> 00:14:09,099 How? 203 00:14:11,560 --> 00:14:13,853 Give me 15,000 now and 15,000 when I give it to you. 204 00:14:14,854 --> 00:14:15,981 What do you say? 205 00:14:16,481 --> 00:14:17,816 Are you gonna give me a fake? 206 00:14:17,899 --> 00:14:20,902 What do you expect for 30,000? The president's signature on it? 207 00:14:29,452 --> 00:14:32,998 Come on, lend me some money while we sell this shit, yeah? 208 00:14:33,748 --> 00:14:35,208 I know you got dough. 209 00:14:35,792 --> 00:14:37,669 I wish I had all that money. 210 00:14:38,253 --> 00:14:39,462 I'm as broke as you are. 211 00:15:03,194 --> 00:15:04,112 No way, dude! 212 00:15:07,449 --> 00:15:09,492 You're identical. Look! 213 00:15:10,368 --> 00:15:12,078 -Give me a break! -David! 214 00:15:13,121 --> 00:15:14,581 -Hello. -Hello. 215 00:15:15,165 --> 00:15:18,501 It's my birthday and I'm having a dance party at my house. 216 00:15:18,585 --> 00:15:20,503 You're invited, if you want to come. 217 00:15:23,006 --> 00:15:24,966 And you can bring the whole gang. 218 00:15:25,050 --> 00:15:25,925 Great. 219 00:15:28,011 --> 00:15:31,222 What are you doing this afternoon? You can come to my house. 220 00:15:31,806 --> 00:15:32,974 My parents won't be there. 221 00:15:33,933 --> 00:15:35,644 Yeah, cool. 222 00:15:35,727 --> 00:15:39,522 I don't know. My parents don't let me go out on school days. 223 00:15:40,023 --> 00:15:41,441 -Right. -So… 224 00:15:41,524 --> 00:15:42,817 See you later, yeah? 225 00:15:44,027 --> 00:15:45,028 Yes. 226 00:15:45,528 --> 00:15:47,155 -Bye. -Bye. 227 00:15:47,238 --> 00:15:52,494 Soto and the preppies hated the Billis, but girls loved them. 228 00:15:52,577 --> 00:15:55,121 And, if I still had any doubts, 229 00:15:55,205 --> 00:15:59,000 now I was 100% sure of which side I wanted to be on. 230 00:15:59,084 --> 00:16:04,964 Here it says to mix it very slowly until you get the right consistency. 231 00:16:05,048 --> 00:16:06,841 -Like this? -I think so. 232 00:16:08,134 --> 00:16:09,844 It'll turn out great! 233 00:16:09,928 --> 00:16:10,970 Wonderful! 234 00:16:11,054 --> 00:16:14,099 Marujita won't believe I made it. She's so jealous. 235 00:16:17,394 --> 00:16:18,978 No, I'll answer it. 236 00:16:20,105 --> 00:16:23,149 Keep mixing, don't let it curdle. 237 00:16:24,984 --> 00:16:25,944 Hello? 238 00:16:27,904 --> 00:16:29,572 Yes, I'm Andrea's mother. 239 00:16:32,617 --> 00:16:33,743 From school? 240 00:16:36,162 --> 00:16:37,372 Is she okay? 241 00:16:47,882 --> 00:16:50,260 People go to the movies at the mall. 242 00:16:50,927 --> 00:16:52,971 But I prefer going downtown. 243 00:16:54,305 --> 00:16:56,766 I saw Cantinflas for the first time here with my dad. 244 00:17:08,403 --> 00:17:09,738 Okay, I guess I'll go. 245 00:17:09,820 --> 00:17:11,406 Already? You can't go. 246 00:17:11,489 --> 00:17:13,700 I'm a third wheel. You two have fun. 247 00:17:13,782 --> 00:17:17,078 Don't get upset. I swear Mari really wanted to come. 248 00:17:17,162 --> 00:17:19,914 -That's not how it looks. -I swear. 249 00:17:20,915 --> 00:17:23,334 So, some weed or what? 250 00:17:23,417 --> 00:17:25,044 Yeah. You have some? 251 00:17:25,878 --> 00:17:26,796 Yes. 252 00:17:28,006 --> 00:17:30,425 Okay, I'll go to the bathroom and be right back. 253 00:17:30,508 --> 00:17:31,426 Go ahead. 254 00:17:34,262 --> 00:17:37,515 -Is that el Indio's merch? -Relax, I'll pay for it. 255 00:17:37,599 --> 00:17:39,976 Plus, how many did we sell today? Six? 256 00:17:40,727 --> 00:17:41,728 Yeah, six. 257 00:17:41,811 --> 00:17:44,397 That's half. We'll sell the rest this week. 258 00:17:45,398 --> 00:17:48,151 -Okay, but I'm not smoking. -Why not? 259 00:17:48,234 --> 00:17:51,154 -I have to do homework. -I'll help you. Relax. 260 00:17:51,237 --> 00:17:53,198 Plus, you have to try the merch, right? 261 00:17:53,281 --> 00:17:56,367 -So? We gonna do this? -Let's go. 262 00:18:01,414 --> 00:18:02,290 Come on, idiot! 263 00:18:03,958 --> 00:18:05,960 -David! -I'm coming! 264 00:18:42,956 --> 00:18:45,041 Hey, I had a lot of fun today. 265 00:18:45,625 --> 00:18:48,503 Seeing a movie downtown was cool. I'd never gone before. 266 00:18:50,505 --> 00:18:52,131 You sure you want to go home? 267 00:18:54,300 --> 00:18:57,637 No, I don't, but I have to. 268 00:19:10,483 --> 00:19:15,363 My first high! I swear that, at one point, I was a sloth. 269 00:19:15,446 --> 00:19:17,657 Suddenly, I was in biology class. 270 00:19:17,740 --> 00:19:21,786 The teacher was talking about mammal reproduction 271 00:19:21,870 --> 00:19:25,415 and I realized the mammals were Leo and Alicia. 272 00:19:25,498 --> 00:19:28,334 And then I got paranoid! 273 00:19:28,418 --> 00:19:30,336 I couldn't let them realize 274 00:19:30,420 --> 00:19:32,881 that I'd turned into a sloth. 275 00:19:32,964 --> 00:19:36,968 Anyway, how were they going to realize when they were busy making out? 276 00:19:48,479 --> 00:19:50,815 I remember how each claw dug deep 277 00:19:50,899 --> 00:19:53,860 and messed up Leo's hardwood floors. 278 00:19:53,943 --> 00:19:59,198 And, suddenly, I swear to God, the Virgin Mary appeared before me. 279 00:20:01,659 --> 00:20:03,494 She was surrounded by an aura of light. 280 00:20:03,578 --> 00:20:07,832 But she wasn't the Virgin, she was Andrea. 281 00:20:07,916 --> 00:20:08,875 A bad trip? 282 00:20:14,172 --> 00:20:15,048 Are you scared? 283 00:20:24,098 --> 00:20:25,683 Just go with the music. 284 00:20:27,518 --> 00:20:28,937 Just pick an instrument 285 00:20:29,020 --> 00:20:30,480 and flow with it. 286 00:21:33,501 --> 00:21:34,502 Shit! 287 00:21:51,102 --> 00:21:54,355 Are you sure it's okay if I eat this? 288 00:21:54,439 --> 00:21:55,898 -Leo told me… -It's fine. 289 00:21:55,982 --> 00:21:57,233 -No problem. -You sure? 290 00:21:57,316 --> 00:21:59,402 Yes. My mom's always trying new recipes. 291 00:22:00,570 --> 00:22:01,404 Is it good? 292 00:22:01,988 --> 00:22:03,322 It's delicious. 293 00:22:04,824 --> 00:22:06,868 The munchies are the best part of a high. 294 00:22:08,536 --> 00:22:10,997 Food has never tasted this good before. 295 00:22:12,832 --> 00:22:14,917 It's a shame I had to go through 296 00:22:15,918 --> 00:22:17,837 the first part to reach this. 297 00:22:18,629 --> 00:22:20,381 Well, no. It's not always the same. 298 00:22:21,299 --> 00:22:22,717 When was your first time? 299 00:22:24,927 --> 00:22:27,597 When I was living in the States. 300 00:22:28,765 --> 00:22:31,017 With my best friend, Christine. 301 00:22:31,851 --> 00:22:33,770 We even saw aliens. 302 00:22:35,897 --> 00:22:37,690 Yeah, it was May 11th. 303 00:22:40,276 --> 00:22:42,320 That could be a good name for the band. 304 00:22:42,779 --> 00:22:44,864 -May 11th? -What? 305 00:22:44,947 --> 00:22:47,366 I thought you already had a name. 306 00:22:47,450 --> 00:22:51,204 We have one, but… 307 00:22:53,831 --> 00:22:55,625 -Doll Riot, right? -Yeah. 308 00:22:56,250 --> 00:22:59,629 I don't know… I'm not sure about it. Do you like it? 309 00:23:01,089 --> 00:23:03,716 I dunno, it's just that… 310 00:23:05,093 --> 00:23:06,636 -Dolls? -Exactly! 311 00:23:07,136 --> 00:23:09,639 -It sounds cool, but… -It's not what I want. 312 00:23:11,224 --> 00:23:12,141 Yeah. 313 00:23:21,400 --> 00:23:23,236 That could be a good name for the band. 314 00:23:30,910 --> 00:23:33,037 -Hello. -Hello. 315 00:23:33,746 --> 00:23:34,872 And goodbye. 316 00:23:37,667 --> 00:23:38,751 See you tomorrow. 317 00:23:42,296 --> 00:23:43,673 All right, little brother! 318 00:23:48,094 --> 00:23:50,429 Did you eat the cake for the Lópezes? 319 00:23:50,513 --> 00:23:51,722 Who are the Lópezes? 320 00:23:52,265 --> 00:23:55,143 Oh, no! Don't look at me. This is your fault. 321 00:23:55,226 --> 00:23:56,602 Who gave him weed? 322 00:23:56,686 --> 00:23:59,772 -Idiot, I told you! -What? What's wrong? What did I do? 323 00:23:59,856 --> 00:24:02,316 -Now what? -Your sister said I could eat it. 324 00:24:02,400 --> 00:24:03,526 Is it good? 325 00:24:03,609 --> 00:24:04,694 Hey… 326 00:24:04,777 --> 00:24:06,362 I think I'm getting laid this weekend. 327 00:24:09,365 --> 00:24:10,449 Good! 328 00:24:13,494 --> 00:24:15,621 YOUR SCHOOL CALLED. FIRST AND LAST TIME. 329 00:24:19,500 --> 00:24:22,503 "Your school called. First and last time." 330 00:24:41,105 --> 00:24:42,899 -Hey! -Done. 331 00:24:45,151 --> 00:24:46,736 I'll have it in a few days. 332 00:24:46,819 --> 00:24:48,404 -You'd better. -Okay. 333 00:24:49,405 --> 00:24:50,323 And that guy? 334 00:24:51,616 --> 00:24:55,453 The accelerated course even has a class on counterfeiting money. 335 00:24:56,287 --> 00:24:58,915 I heard that Mafe ended up there 336 00:24:58,998 --> 00:25:01,792 because she used a knife to stab a guy that lifted her skirt. 337 00:25:02,293 --> 00:25:06,088 No, idiot! She used a pencil. If not, she would've gone to jail. 338 00:25:06,797 --> 00:25:10,468 My cousin told me that Lady Dani went through five schools 339 00:25:10,551 --> 00:25:12,220 before the accelerated course 340 00:25:12,303 --> 00:25:15,389 because he always got caught having sex with teachers. 341 00:25:16,766 --> 00:25:18,726 -Hello, el Indio. -Hi! 342 00:25:18,809 --> 00:25:20,269 -How are you? -Fine, and you? 343 00:25:20,353 --> 00:25:21,270 Fine. 344 00:25:27,151 --> 00:25:29,028 You're still doing that girl? 345 00:25:29,487 --> 00:25:31,530 We all have our needs, right? 346 00:25:32,490 --> 00:25:33,741 True! 347 00:25:33,824 --> 00:25:35,952 -And she's hot. -That's right. 348 00:25:36,702 --> 00:25:37,870 El Indio! 349 00:25:40,331 --> 00:25:41,332 See you later. 350 00:25:41,916 --> 00:25:43,042 Whatever. 351 00:25:46,712 --> 00:25:49,257 DC CENTER MALL - ENTRANCE 5 352 00:25:51,884 --> 00:25:53,761 -Up to 50,000. -Okay. 353 00:25:54,345 --> 00:25:56,264 -You're catching up. -Go on! 354 00:26:00,685 --> 00:26:03,187 -What's up, kid? How'd it go? -Okay. 355 00:26:03,896 --> 00:26:07,358 Look, here's a bit more than half, 1,200. 356 00:26:07,441 --> 00:26:08,776 I sold eight singles. 357 00:26:08,859 --> 00:26:10,820 I'll have the rest by the end of the week. 358 00:26:13,698 --> 00:26:15,825 1,200 in two days? 359 00:26:16,826 --> 00:26:18,411 Congratulations, kid! 360 00:26:19,495 --> 00:26:22,081 -And my commission is… -No, that's at the end. 361 00:26:22,164 --> 00:26:24,375 Oh, okay. No problem. Don't worry about that. 362 00:26:24,959 --> 00:26:28,129 But I think this is the last packet I'll sell. 363 00:26:29,630 --> 00:26:33,259 I'm with you, but selling at schools it tough. 364 00:26:33,342 --> 00:26:34,760 There's too many eyes on you. 365 00:26:35,261 --> 00:26:37,847 Kids don't want to have weed on them at school. 366 00:26:37,930 --> 00:26:40,683 The ones that buy weed only buy single joints. 367 00:26:40,766 --> 00:26:43,269 They don't buy a packet because they don't have money. 368 00:26:43,352 --> 00:26:46,063 And we're screwed if anyone gets caught 369 00:26:46,147 --> 00:26:48,399 'cause they're all a bunch of snitches. 370 00:26:48,482 --> 00:26:51,277 Those preppies don't have respect or loyalty for anyone. 371 00:26:51,777 --> 00:26:54,155 If one of them gets caught, we're all going down. 372 00:26:55,114 --> 00:26:56,574 So you're all scared now? 373 00:26:57,116 --> 00:26:59,201 -Starting with you. -No, listen. 374 00:27:00,161 --> 00:27:02,872 The real deal isn't at schools. 375 00:27:02,955 --> 00:27:06,584 It's at parties, dance parties, dance competitions. 376 00:27:06,667 --> 00:27:11,297 I can keep an eye on all that so you don't miss a single event. 377 00:27:11,380 --> 00:27:14,425 -So, like a snitch. -No, like an informant. 378 00:27:14,925 --> 00:27:18,012 You have to be the brains of the operation, not the face. 379 00:27:18,095 --> 00:27:19,764 You have to become invisible. 380 00:27:22,725 --> 00:27:24,602 Let me know when you've sold everything. 381 00:27:24,685 --> 00:27:27,271 I'll need you to help sell at the parties. 382 00:27:27,355 --> 00:27:30,316 Like an intermediary. I like it. 383 00:27:31,233 --> 00:27:32,151 Deal. 384 00:27:34,779 --> 00:27:36,906 -All right, kid. -Okay. 385 00:27:36,989 --> 00:27:38,240 -See you. -See you. 386 00:27:38,324 --> 00:27:40,409 -See you, Leo. -Okay. 387 00:27:40,993 --> 00:27:42,036 Go on, play. 388 00:27:43,120 --> 00:27:44,622 So? Did you beat him? 389 00:27:45,873 --> 00:27:47,500 -Game over. -Listen, el Indio. 390 00:27:47,583 --> 00:27:51,212 If you need loyal people to sell weed, count on me. 391 00:27:53,005 --> 00:27:55,758 The kids at your school don't have any money. 392 00:27:57,593 --> 00:27:59,720 Who said we'll sell it at my school? 393 00:27:59,804 --> 00:28:02,681 We have the neighborhood, the parks, my cousins. 394 00:28:03,933 --> 00:28:05,101 Give me a chance. 395 00:28:05,184 --> 00:28:07,436 You'll see I'll get results right away. 396 00:28:16,946 --> 00:28:19,573 Okay, do it. I don't want any surprises. 397 00:28:22,785 --> 00:28:23,911 Take this. 398 00:28:28,582 --> 00:28:30,876 What are you playing? You got some fans, huh? 399 00:28:30,960 --> 00:28:33,254 We'll see how well those idiots do. 400 00:28:34,380 --> 00:28:38,008 Every little bit helps to pay back the money I took from my mom. 401 00:28:38,092 --> 00:28:40,094 What? You stole from your mom? 402 00:28:40,177 --> 00:28:42,555 It's not stealing. I'll pay her back. 403 00:28:43,055 --> 00:28:46,100 But I'll need a lot more people than Diego and Fercho. 404 00:28:46,183 --> 00:28:48,644 I have to be the brains and not the face. 405 00:28:49,228 --> 00:28:50,813 Like your mom with the tamales. 406 00:28:55,109 --> 00:28:56,318 Yeah, just like that. 407 00:29:19,425 --> 00:29:20,426 Hey, neighbor! 408 00:29:21,427 --> 00:29:22,303 Hello. 409 00:29:22,386 --> 00:29:24,472 Buddy, I'm in a hurry. 410 00:29:24,555 --> 00:29:25,556 Can I ask you something? 411 00:29:25,639 --> 00:29:27,433 Do you want to make some money? 412 00:29:27,516 --> 00:29:28,976 Doing what? 413 00:29:29,059 --> 00:29:31,312 What do I have to do? I'm up for work. 414 00:29:31,395 --> 00:29:34,106 I'll give you some joints and… 415 00:29:34,190 --> 00:29:36,650 What's wrong with you, kid? Leave me out of that! 416 00:29:36,734 --> 00:29:39,278 I only do legal jobs. Let me work. 417 00:29:39,361 --> 00:29:41,989 I don't get involved in that stuff. Goodbye. 418 00:29:49,413 --> 00:29:50,414 Brother! 419 00:29:51,332 --> 00:29:52,374 Yes? 420 00:29:53,918 --> 00:29:57,171 -Do you want to make some extra money? -Doing what? 421 00:29:57,880 --> 00:30:01,091 I'll give you some joints for you to sell to the neighborhood kids. 422 00:30:01,175 --> 00:30:04,595 What? What's wrong with you? I got a job. The nerve of this guy… 423 00:30:10,267 --> 00:30:11,393 Neighbor! 424 00:30:12,186 --> 00:30:14,355 -How's it going, bud? -Good. 425 00:30:14,813 --> 00:30:17,566 -Can I ask you something? -Sure, ask away. 426 00:30:18,692 --> 00:30:20,236 Do you make good money? 427 00:30:21,111 --> 00:30:22,279 Not much, 428 00:30:22,363 --> 00:30:25,824 but at least it's a steady job and the old man pays on time. 429 00:30:29,119 --> 00:30:33,082 What if I gave you some joints and you sold them in the neighborhood? 430 00:30:33,791 --> 00:30:37,336 I don't know, kid. That stuff always brings trouble. 431 00:30:37,419 --> 00:30:38,587 Look… 432 00:30:39,046 --> 00:30:41,840 Each packet has twelve, like in any Flecha Roja pack. 433 00:30:42,424 --> 00:30:46,428 So, singles are 150 each and the whole packet is 1,500. 434 00:30:46,512 --> 00:30:50,683 So we don't have to deal with too many numbers, I'll give you 20%. 435 00:30:52,685 --> 00:30:55,980 Plus, when people realize what you got, you'll have a ton of clients. 436 00:30:57,565 --> 00:30:58,482 And look at this… 437 00:31:00,484 --> 00:31:03,821 They're in regular cigarette packets, so no one will know. 438 00:31:04,905 --> 00:31:08,242 -If it's so easy, why don't you sell it? -I'm also selling it. 439 00:31:09,076 --> 00:31:11,745 But you delivery guys have more range. 440 00:31:11,829 --> 00:31:13,581 And the cops don't pay attention to you. 441 00:31:14,164 --> 00:31:17,167 And, like I said, they're in cigarette packets. 442 00:31:18,043 --> 00:31:21,547 So, even if you get frisked, they won't suspect a thing. 443 00:31:25,759 --> 00:31:26,802 Okay, sure. I'm in. 444 00:31:28,137 --> 00:31:30,848 I'll try it and see how it goes, but I won't make any promises. 445 00:31:32,016 --> 00:31:33,475 -All right. It's a deal. -Deal. 446 00:31:34,101 --> 00:31:35,227 Hey! 447 00:31:36,520 --> 00:31:38,981 If any of your buddies want to sell, 448 00:31:40,149 --> 00:31:41,900 let me know and you'll get a cut, too. 449 00:31:43,485 --> 00:31:45,070 Okay. I'll talk to them. 450 00:31:46,780 --> 00:31:48,407 -It's a deal. -Deal. 451 00:32:46,298 --> 00:32:47,633 There he is. Cheers! 452 00:32:47,716 --> 00:32:49,134 Cheers. 453 00:32:57,017 --> 00:32:58,227 Do you like money? 454 00:32:58,310 --> 00:33:00,729 -Of course. -What do we have to do? 455 00:33:00,813 --> 00:33:02,231 Work for it. 456 00:33:02,314 --> 00:33:05,943 Following my advice, el Indio got what he wanted. 457 00:33:06,026 --> 00:33:10,072 He became the brains of his organization and stopped showing his face. 458 00:33:12,741 --> 00:33:14,034 -Don't let me down. -All right. 459 00:33:21,875 --> 00:33:25,003 I really think we have to take the next step. 460 00:33:25,087 --> 00:33:27,798 We can't just be a cover band. There are tons of them. 461 00:33:27,881 --> 00:33:29,425 Writing songs is really hard. 462 00:33:29,508 --> 00:33:32,010 When Juan came to our party, he said he liked… 463 00:33:32,094 --> 00:33:33,637 Juan? Now Juan has an opinion? 464 00:33:34,638 --> 00:33:35,889 He can have one, we're dating. 465 00:33:35,973 --> 00:33:37,516 You're still going out? 466 00:33:37,599 --> 00:33:39,268 Why are you so surprised? 467 00:33:39,351 --> 00:33:42,229 Isn't he a bit old? Isn't he in college? 468 00:33:42,312 --> 00:33:45,774 I don't know. Maybe college girls aren't that much fun. 469 00:33:45,858 --> 00:33:47,025 Or that hot. 470 00:33:49,319 --> 00:33:50,279 Did you sleep with him? 471 00:33:52,573 --> 00:33:53,824 -Did you? -No! 472 00:33:53,907 --> 00:33:56,285 No! No. I haven't. 473 00:33:56,952 --> 00:34:00,247 But he invited me to his house to watch movies and he lives alone. 474 00:34:00,330 --> 00:34:02,332 So, it'll happen this weekend for sure. 475 00:34:02,416 --> 00:34:07,629 Just because you watch a movie with him doesn't mean you have to sleep with him. 476 00:34:07,713 --> 00:34:10,507 -Oh, no! -They've only been out like three times. 477 00:34:10,591 --> 00:34:11,967 So what? 478 00:34:12,050 --> 00:34:13,510 I wouldn't do it. 479 00:34:13,594 --> 00:34:17,139 How many dates do you need to realize the guy's bad in bed? 480 00:34:17,222 --> 00:34:20,851 -If you have sex, he'll dump you faster. -What century are you in? 481 00:34:20,934 --> 00:34:23,645 -Guys aren't like that. -They aren't like that? 482 00:34:23,728 --> 00:34:25,188 Of course they are. 483 00:34:25,272 --> 00:34:27,690 How many guys left you 'cause you didn't sleep with them? 484 00:34:27,775 --> 00:34:30,485 It's not even about the guy. It's about you. 485 00:34:32,237 --> 00:34:35,866 Do it for love and with someone who also loves you. 486 00:34:35,949 --> 00:34:38,786 Sure, 'cause love and sex are the same. 487 00:34:38,869 --> 00:34:40,496 They're totally different things. 488 00:34:40,579 --> 00:34:44,917 It's important to have love or romance. At least the first time. 489 00:34:45,000 --> 00:34:47,460 That's the problem. Your first time. 490 00:34:48,212 --> 00:34:51,465 It's the first time and with someone very experienced. 491 00:34:52,299 --> 00:34:55,385 -I mean, not as much as you. -That was uncalled for. 492 00:34:55,469 --> 00:34:57,554 -Uncalled for. -But more experience than me. 493 00:34:57,638 --> 00:34:59,389 I don't know. What if I mess up? 494 00:34:59,890 --> 00:35:02,518 Our hormones are programmed for that. 495 00:35:02,601 --> 00:35:05,979 -You just have to go with it. -You're programmed, not everyone. 496 00:35:06,063 --> 00:35:10,067 Just remember you don't have to do it until you're ready. 497 00:35:10,150 --> 00:35:11,443 -I'm ready. -Yeah. 498 00:35:11,527 --> 00:35:14,112 I'm ready, I'm sure I'm ready. 499 00:35:14,196 --> 00:35:15,531 But I don't want to mess it up. 500 00:35:15,614 --> 00:35:18,283 The best way to relax is to start out on safe ground. 501 00:35:18,784 --> 00:35:19,952 What? 502 00:35:20,035 --> 00:35:21,829 If you're so worried about this guy, 503 00:35:21,912 --> 00:35:26,041 why don't you sleep with someone you know first? 504 00:35:26,124 --> 00:35:27,584 Like who? 505 00:35:29,086 --> 00:35:30,003 A friend. 506 00:35:32,047 --> 00:35:33,757 -El Indio. -El Indio? 507 00:35:33,841 --> 00:35:35,425 Okay, someone else. 508 00:35:35,509 --> 00:35:37,261 A German philosopher once said 509 00:35:37,344 --> 00:35:41,598 that, in order to surf big waves, you have to surf little ones first. 510 00:35:42,057 --> 00:35:44,268 Why don't you surf a small wave first? 511 00:35:44,351 --> 00:35:47,187 And then you surf a big wave. And that's it. 512 00:36:02,452 --> 00:36:03,287 Hey. 513 00:36:04,371 --> 00:36:05,372 Andrea. 514 00:36:05,455 --> 00:36:07,207 -Hello. -What's up? 515 00:36:08,333 --> 00:36:11,169 I wanted to thank you for taking care of me when I was high. 516 00:36:11,837 --> 00:36:13,964 No problem. It was nice. I like you. 517 00:36:14,047 --> 00:36:16,049 I liked it. I liked it. 518 00:36:19,386 --> 00:36:20,929 We can do it again whenever you want. 519 00:36:22,055 --> 00:36:22,890 Thanks. 520 00:36:27,185 --> 00:36:28,020 Well, you jerk? 521 00:36:29,021 --> 00:36:30,105 Well what? 522 00:36:30,731 --> 00:36:31,607 Watch out, kid. 523 00:36:35,277 --> 00:36:38,947 VEGETABLES 524 00:36:39,031 --> 00:36:41,408 El Indio had many friends and admirers. 525 00:36:41,867 --> 00:36:44,036 But, little by little, he also made 526 00:36:44,119 --> 00:36:47,205 a very select and special group of enemies. 527 00:36:48,665 --> 00:36:51,251 Good evening, sir. Your papers, please. 528 00:36:51,335 --> 00:36:53,211 -We don't have all night. -I'm moving! 529 00:36:55,964 --> 00:36:58,258 Alexander Mendez. 530 00:37:02,095 --> 00:37:03,347 Yeah! 531 00:37:07,142 --> 00:37:08,226 Hello. 532 00:37:19,237 --> 00:37:20,447 What's wrong? 533 00:37:21,531 --> 00:37:23,325 What's this? Cigarettes or weed? 534 00:37:24,785 --> 00:37:25,661 What's it smell like? 535 00:37:27,412 --> 00:37:28,538 You got more on you? 536 00:37:28,622 --> 00:37:30,248 -Answer me, moron! -No! 537 00:37:31,166 --> 00:37:33,210 -That's it! -He has to have more. 538 00:37:34,336 --> 00:37:35,963 What's this? Is that all? 539 00:37:37,506 --> 00:37:39,758 When did our son lose his way? 540 00:37:40,300 --> 00:37:41,510 Why are you saying that? 541 00:37:41,593 --> 00:37:45,806 Because what you did doesn't reflect the values we taught you. 542 00:37:47,808 --> 00:37:49,476 So you have a reason to cry. 543 00:37:58,777 --> 00:38:03,448 Even though I thought I could lead a double life without any consequences, 544 00:38:03,532 --> 00:38:06,034 I was stirring up a shitstorm. 39527

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.