All language subtitles for The.Billis.S01E01.720p.WEB.h264-EDITH
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,965 --> 00:00:07,800
This series is inspired
by real-life events.
2
00:00:07,883 --> 00:00:10,094
It contains scenes
with alcohol, drugs and violence.
3
00:00:10,177 --> 00:00:11,429
Viewer discretion is advised.
4
00:00:18,519 --> 00:00:21,272
In the 80s, while the cartels
in MedellĂn and Cali
5
00:00:21,355 --> 00:00:25,484
made our country famous for trafficking,
an urban tribe emerged in Bogotá.
6
00:00:25,568 --> 00:00:29,280
Today, 40 years later,
everybody still talks about it.
7
00:00:29,363 --> 00:00:31,949
Back then, without the internet
or cell phones,
8
00:00:32,031 --> 00:00:35,327
idols and legends
were born on the streets.
9
00:00:35,411 --> 00:00:37,997
In my time, it was the Billis.
10
00:00:44,044 --> 00:00:48,048
That guy there is me, David.
I was 16 years old.
11
00:00:48,758 --> 00:00:50,968
This is the story of a group
of upper-class kids
12
00:00:51,051 --> 00:00:53,679
that ended up terrorizing an entire city.
13
00:01:18,537 --> 00:01:22,458
There are many versions
of the urban legend that was the Billis.
14
00:01:23,292 --> 00:01:25,002
This one is mine.
15
00:01:25,836 --> 00:01:27,213
Stay still, son of a bitch!
16
00:01:29,298 --> 00:01:32,593
But, to tell this story right,
I have to rewind the tape.
17
00:01:33,676 --> 00:01:34,678
THREE MONTHS EARLIER
18
00:01:34,762 --> 00:01:39,517
It was 1985, one year before Ronald Reagan
went on his crusade against drugs,
19
00:01:39,600 --> 00:01:42,645
and the year that Betancur,
the president of Colombia,
20
00:01:42,728 --> 00:01:46,732
declared war on Pablo Escobar
and the drug cartels.
21
00:01:46,816 --> 00:01:49,401
Around the world,
the Cold War was heating up
22
00:01:49,485 --> 00:01:53,030
and young people from
well-off neighborhoods, in our case Multi,
23
00:01:53,113 --> 00:01:56,783
chewed Bubble Yum, listened to pop
and rock on our Walkmans,
24
00:01:56,866 --> 00:02:00,246
and were obsessed with Levi's,
Trapper Keepers,
25
00:02:00,329 --> 00:02:02,957
and everything else
that came from "Gringoland."
26
00:02:04,500 --> 00:02:05,376
AUGUST
1985
27
00:02:05,459 --> 00:02:07,753
It was the last weekend
before going back to school.
28
00:02:07,837 --> 00:02:11,048
While everyone was out
buying school supplies,
29
00:02:11,131 --> 00:02:14,260
I could only think of sneakers.
30
00:02:19,723 --> 00:02:22,268
Look at that face! You really like those.
31
00:02:24,228 --> 00:02:27,690
-How much are they?
-3,490 pesos.
32
00:02:36,156 --> 00:02:37,366
Thank you.
33
00:02:37,449 --> 00:02:38,784
Wait a moment.
34
00:02:40,119 --> 00:02:42,371
-Do you take checks?
-Yes, of course.
35
00:02:42,454 --> 00:02:44,206
We'll take them. Thank you.
36
00:02:45,249 --> 00:02:47,126
-Really?
-Yes.
37
00:03:00,764 --> 00:03:02,308
FIFTH ENTRANCE OF DC CENTRO
38
00:03:07,813 --> 00:03:13,027
The Billis ruled the fifth entrance of
the first giant shopping mall in Bogotá,
39
00:03:13,110 --> 00:03:17,156
political and economic capital,
and birthplace of Colombian good manners.
40
00:03:17,698 --> 00:03:20,993
Being a Billi meant looking trendy
in American brands,
41
00:03:21,076 --> 00:03:25,748
listening to popular music and, above all,
standing up for your friends.
42
00:03:25,831 --> 00:03:29,001
Having each other's backs
was the most important thing.
43
00:03:29,793 --> 00:03:31,128
Are you the owners or something?
44
00:03:32,254 --> 00:03:34,340
Come on. Is it yours or something?
Let's go.
45
00:03:42,723 --> 00:03:45,476
At this point,
I just knew what everyone else knew,
46
00:03:45,559 --> 00:03:49,146
that the Billis were a nightmare
for parents and the police,
47
00:03:49,228 --> 00:03:53,317
and becoming one of them
was practically impossible.
48
00:03:53,400 --> 00:03:55,945
But that was about to change.
49
00:04:05,245 --> 00:04:09,208
DON'T CALL ME KIDDO!
50
00:04:18,007 --> 00:04:19,343
She's hot, right?
51
00:04:19,426 --> 00:04:21,928
Do you think a girl like that
will go to school this year?
52
00:04:22,012 --> 00:04:26,350
That would be cool.
I hope that things happen this year.
53
00:04:28,477 --> 00:04:29,436
What things?
54
00:04:29,520 --> 00:04:33,524
I don't know.
Parties, girlfriends, kisses...
55
00:04:33,607 --> 00:04:38,278
Weren't they supposed to interview you?
How did you end up interviewing them?
56
00:04:38,362 --> 00:04:39,989
I did the best I could.
57
00:04:40,072 --> 00:04:43,075
Honey, you need to remember
that our savings are running out.
58
00:04:43,158 --> 00:04:45,077
Yes, that's why I'm thinking…
59
00:04:45,159 --> 00:04:46,787
Hey, Juan Carlos is here.
60
00:04:47,830 --> 00:04:49,081
You didn't get a job?
61
00:04:50,124 --> 00:04:53,961
No. And until I get one, we'll…
62
00:04:54,670 --> 00:04:55,963
cut some expenses.
63
00:04:56,046 --> 00:04:58,382
Do I have to return the sneakers?
64
00:04:59,049 --> 00:05:01,051
No, sweetie. No.
65
00:05:01,135 --> 00:05:02,344
What sneakers?
66
00:05:02,428 --> 00:05:05,347
These sneakers. He needs them for school.
67
00:05:07,099 --> 00:05:11,770
No, I mean… For example,
Janet will only come twice a week.
68
00:05:11,854 --> 00:05:14,732
-We need her at least three days.
-Three.
69
00:05:14,815 --> 00:05:18,068
You'll help with the rest,
make your own bed and clean your bathroom.
70
00:05:18,152 --> 00:05:20,654
He can't clean the bathroom.
He can't use the detergent.
71
00:05:32,374 --> 00:05:33,375
Is everything okay?
72
00:05:34,376 --> 00:05:35,586
Yeah, everything's fine.
73
00:05:50,517 --> 00:05:53,353
While I pretended
that everything was fine at home,
74
00:05:53,437 --> 00:05:58,025
across the neighborhood, el Indio,
the leader of the Billis, was turning 18.
75
00:05:58,901 --> 00:06:02,905
Even though it was Sunday
and we had to go to school the next day,
76
00:06:02,988 --> 00:06:04,740
they celebrated in style
77
00:06:04,823 --> 00:06:08,452
because one thing
the Billis cared about was partying.
78
00:06:18,921 --> 00:06:20,672
Why did you turn off the music?
79
00:06:20,756 --> 00:06:22,049
Hang on, wait.
80
00:06:22,132 --> 00:06:23,842
-Close your eyes.
-Close them!
81
00:06:23,926 --> 00:06:25,719
Close your eyes!
82
00:06:27,554 --> 00:06:30,557
One, two, three!
83
00:06:30,974 --> 00:06:33,894
We love you, el Indio!
84
00:06:37,940 --> 00:06:40,234
Happy birthday!
85
00:06:45,656 --> 00:06:47,199
He can't believe it!
86
00:06:47,908 --> 00:06:49,784
Now el Indio has his arrow.
87
00:06:54,832 --> 00:06:56,667
This is too much, guys!
88
00:06:56,750 --> 00:06:59,211
Yeah, right! It's a shitty bike!
89
00:06:59,294 --> 00:07:00,754
-It was my dad's!
-No.
90
00:07:01,839 --> 00:07:05,425
Now that he's 18, he can buy booze, right?
91
00:07:05,509 --> 00:07:07,094
Yeah!
92
00:07:07,177 --> 00:07:10,139
And now that he's got a bike,
he can deliver pizzas!
93
00:07:10,597 --> 00:07:12,307
No! Come on!
94
00:07:15,727 --> 00:07:18,313
-Turn it on!
-Turn it on!
95
00:07:20,023 --> 00:07:24,903
When he got that bike as a gift,
he stopped riding his bicycle.
96
00:07:24,987 --> 00:07:28,574
His whole world expanded
and there was no holding him back.
97
00:07:29,199 --> 00:07:33,078
Although he wasn't from a wealthy family,
el Indio was the most "proper."
98
00:07:33,871 --> 00:07:38,000
To be "proper," you either had to
be a good dancer, be good at BMX,
99
00:07:38,082 --> 00:07:42,296
fight fearlessly, pick up the group's tab,
or get the most girls.
100
00:07:42,379 --> 00:07:44,965
You had to stand out in something.
101
00:07:45,716 --> 00:07:50,554
The only thing better than being a Billi
was being part of el Indio's inner circle.
102
00:07:50,637 --> 00:07:55,142
Only a few had that luxury.
You could count them on one hand:
103
00:07:55,225 --> 00:07:59,980
Lady Dani, Yor, Leo, Mafe…
104
00:08:01,815 --> 00:08:02,858
and Andrea.
105
00:08:29,676 --> 00:08:30,969
Juanca! David!
106
00:08:32,346 --> 00:08:34,597
-Where were you?
-What's up?
107
00:08:34,681 --> 00:08:37,808
"What's up?" We're not together this year.
108
00:08:39,645 --> 00:08:42,856
-They split us up?
-Yeah, David's in another class.
109
00:08:49,488 --> 00:08:52,032
-Good morning.
-Good morning.
110
00:08:52,115 --> 00:08:53,575
I'm Ms. Carlota.
111
00:08:53,659 --> 00:08:55,827
Good morning. I'm sorry I'm late.
112
00:08:55,911 --> 00:08:57,162
Good evening.
113
00:09:01,959 --> 00:09:02,960
What?
114
00:09:03,377 --> 00:09:04,753
Are you going to sit on my lap?
115
00:09:04,836 --> 00:09:06,296
Well, if you shaved…
116
00:09:07,756 --> 00:09:08,757
Enough!
117
00:09:15,055 --> 00:09:16,932
-May I?
-Yes, sorry.
118
00:09:17,015 --> 00:09:20,394
All right, as I was saying,
my name is Carlota.
119
00:09:20,477 --> 00:09:22,479
-Some of us have already met.
-Are you new?
120
00:09:24,106 --> 00:09:26,108
-Peláez!
-Yes, ma'am. Sorry.
121
00:09:26,608 --> 00:09:28,527
Good. Okay!
122
00:09:30,070 --> 00:09:33,949
As I was telling you,
I expect punctuality, discipline
123
00:09:34,866 --> 00:09:36,994
and for you to hand in
your homework on time.
124
00:09:45,085 --> 00:09:48,880
My problem was not being in the same class
as my friends,
125
00:09:48,964 --> 00:09:52,050
but other people had more serious ones.
126
00:09:52,134 --> 00:09:55,220
Turning 18, for any teenager
in this country,
127
00:09:55,304 --> 00:09:58,557
meant facing the nightmare
of military service,
128
00:09:58,640 --> 00:10:02,728
which is mandatory in Colombia
since the country is always at war.
129
00:10:02,811 --> 00:10:06,523
The only way out of it
was to either be an only child,
130
00:10:06,606 --> 00:10:08,859
to have lost your dad to war,
131
00:10:08,942 --> 00:10:14,906
or to be the son of someone with the money
and connections to buy your way out of it.
132
00:10:14,990 --> 00:10:19,119
Unfortunately, el Indio didn't meet
any of those requirements.
133
00:10:19,202 --> 00:10:20,662
-Name?
-Andrés.
134
00:10:21,204 --> 00:10:22,873
-Sicknesses?
-None.
135
00:10:24,833 --> 00:10:27,169
Fit for service. Congratulations.
136
00:10:29,421 --> 00:10:31,423
You're lucky. You can go.
137
00:10:31,506 --> 00:10:33,342
Lucky son of a bitch.
138
00:10:34,051 --> 00:10:36,428
-Name?
-Camilo Orduz.
139
00:10:36,511 --> 00:10:38,805
-Sicknesses?
-None.
140
00:10:41,725 --> 00:10:42,726
Fit for service.
141
00:10:45,228 --> 00:10:46,271
Name?
142
00:10:47,814 --> 00:10:49,524
Alexander Mendez.
143
00:10:51,777 --> 00:10:52,819
Sicknesses?
144
00:10:53,487 --> 00:10:55,072
Allergic to orders.
145
00:10:58,784 --> 00:11:01,953
We got a clown on our hands,
but that won't help you here.
146
00:11:06,333 --> 00:11:08,377
Fit for service. Congratulations.
147
00:11:09,711 --> 00:11:10,754
Fuck my life!
148
00:11:10,837 --> 00:11:11,963
Next group!
149
00:11:28,271 --> 00:11:29,564
How'd it go, honey?
150
00:11:31,108 --> 00:11:32,317
No luck, Mom.
151
00:11:33,276 --> 00:11:34,486
I'm fit for service.
152
00:11:35,946 --> 00:11:36,780
Well.
153
00:11:38,407 --> 00:11:39,491
That was expected.
154
00:11:40,700 --> 00:11:42,369
Being poor sucks.
155
00:11:44,287 --> 00:11:45,247
Let me help.
156
00:11:46,706 --> 00:11:50,335
I'd like to know where my deadbeat dad is
157
00:11:50,419 --> 00:11:52,796
so I could understand
why he left you with all this.
158
00:11:52,879 --> 00:11:54,798
Don't go down that rabbit hole.
159
00:11:55,382 --> 00:11:57,843
We have plans and we'll achieve them.
160
00:11:57,926 --> 00:11:59,386
As if things were that easy.
161
00:11:59,469 --> 00:12:01,805
It might not be easy,
but it's not impossible.
162
00:12:03,807 --> 00:12:05,142
I got you a job.
163
00:12:06,143 --> 00:12:07,644
You could make good money.
164
00:12:09,563 --> 00:12:10,605
What do I have to do?
165
00:12:11,189 --> 00:12:13,191
Remember the store that buys my tamales?
166
00:12:13,817 --> 00:12:16,278
They need a delivery boy
and I recommended you.
167
00:12:17,112 --> 00:12:20,490
It's the best way
to put your bike to use...
168
00:12:20,574 --> 00:12:21,700
Fuck!
169
00:12:39,134 --> 00:12:40,218
Fuck!
170
00:12:47,267 --> 00:12:49,978
But el Indio didn't have time to cry.
171
00:12:50,061 --> 00:12:52,772
Just like Joe Strummer,
the leader of The Clash,
172
00:12:52,856 --> 00:12:55,984
and all his other punk idols,
173
00:12:56,067 --> 00:12:58,612
el Indio knew that the show had to go on
174
00:12:58,695 --> 00:13:01,239
and that rules were made to be broken.
175
00:13:10,373 --> 00:13:11,708
Hey, are you crazy?
176
00:13:12,167 --> 00:13:14,586
-What's with you?
-You can't smoke here.
177
00:13:14,669 --> 00:13:17,339
And who are you? The hall monitor?
178
00:13:18,590 --> 00:13:20,300
You could get expelled.
179
00:13:22,052 --> 00:13:23,678
I'll show you where you can smoke.
180
00:13:29,851 --> 00:13:31,061
This way.
181
00:13:36,316 --> 00:13:37,859
Is this a school or a convent?
182
00:13:38,568 --> 00:13:40,153
I could smoke in my old school.
183
00:13:41,905 --> 00:13:43,490
What's up with this place?
184
00:13:44,658 --> 00:13:46,493
What do you do out of the monastery?
185
00:13:46,576 --> 00:13:47,536
Lots of stuff.
186
00:13:47,619 --> 00:13:52,540
We listen to music, drink beer,
play video games, watch movies...
187
00:13:53,290 --> 00:13:56,753
-What movies have you seen?
-I want to see The Karate Kid this weekend
188
00:13:57,295 --> 00:13:59,422
and I also rented a cool one
from Betatonio.
189
00:14:00,173 --> 00:14:02,884
-The Outsiders?
-The Outsiders. Cool.
190
00:14:03,385 --> 00:14:04,511
I prefer the classics.
191
00:14:04,594 --> 00:14:08,139
I have The Warriors, A Clockwork Orange…
192
00:14:08,223 --> 00:14:10,976
You actually have The Warriors? Cool!
193
00:14:11,059 --> 00:14:13,061
I can lend it to you. Stop by my house.
194
00:14:13,645 --> 00:14:16,022
-Sure. Thanks. Where do you live?
-In Multi.
195
00:14:16,898 --> 00:14:19,067
On the corner of 10th and 122nd.
196
00:14:19,150 --> 00:14:20,569
I also live in Multi.
197
00:14:21,152 --> 00:14:22,153
Stop by anytime.
198
00:14:26,658 --> 00:14:27,576
Sure!
199
00:14:34,332 --> 00:14:36,042
Dad! Dad!
200
00:14:36,710 --> 00:14:37,711
Mom!
201
00:15:36,394 --> 00:15:38,897
-What's up?
-What's up? Doing good?
202
00:15:39,564 --> 00:15:40,607
What do you need?
203
00:15:41,858 --> 00:15:44,027
Well, you told me to stop by anytime…
204
00:15:45,987 --> 00:15:47,030
Right.
205
00:15:47,656 --> 00:15:48,615
Come in.
206
00:15:49,866 --> 00:15:52,118
Leo, what are you doing? Come on!
207
00:15:52,202 --> 00:15:53,703
Leo! Come on! Dude!
208
00:15:53,828 --> 00:15:54,829
Come on.
209
00:15:54,913 --> 00:15:56,581
Come on, Leo.
210
00:16:04,047 --> 00:16:06,758
The Vegas are loaded.
211
00:16:06,841 --> 00:16:07,842
Really loaded.
212
00:16:08,385 --> 00:16:09,844
Their house is amazing.
213
00:16:09,928 --> 00:16:12,889
They're the only ones
with a cordless phone in the neighborhood.
214
00:16:13,515 --> 00:16:16,017
I heard they even have a private jet.
215
00:16:16,101 --> 00:16:19,020
Don't be stupid. It's a helicopter.
216
00:16:27,362 --> 00:16:29,197
Yes, you look fabulous.
217
00:16:29,280 --> 00:16:30,156
I love it.
218
00:16:30,740 --> 00:16:32,033
Good afternoon.
219
00:16:32,117 --> 00:16:33,827
With those legs! Hello!
220
00:16:33,910 --> 00:16:35,078
Hello!
221
00:16:35,161 --> 00:16:36,663
And who do we have here?
222
00:16:36,746 --> 00:16:38,373
-Hi, Mom.
-What's up, honey?
223
00:16:38,456 --> 00:16:40,542
This is Danilo, a friend from school.
224
00:16:40,625 --> 00:16:42,585
-David.
-David. Sorry.
225
00:16:42,669 --> 00:16:43,503
Hello.
226
00:16:43,586 --> 00:16:45,338
My mom, Isabel, and my sister, Andrea.
227
00:16:45,839 --> 00:16:46,840
Hi.
228
00:16:47,590 --> 00:16:48,466
Hello.
229
00:16:50,510 --> 00:16:51,553
Hello.
230
00:16:52,303 --> 00:16:54,431
Hello. Nice to meet you.
231
00:16:56,224 --> 00:16:57,559
You look great!
232
00:16:57,642 --> 00:16:59,310
I'll get it!
233
00:16:59,394 --> 00:17:00,937
-Careful with the pins!
-Yeah!
234
00:17:01,020 --> 00:17:03,898
How's it going? Want a beer?
It's very hot.
235
00:17:03,982 --> 00:17:05,483
No, ma'am. Thank you.
236
00:17:05,567 --> 00:17:08,236
"Ma'am"? Do I look that old?
No! Call me Isabel!
237
00:17:10,280 --> 00:17:11,990
-How did your first day go?
-Good.
238
00:17:12,073 --> 00:17:14,617
Your hair looks great! I love it.
239
00:17:14,701 --> 00:17:16,411
Did you use the shampoo from New York?
240
00:17:16,493 --> 00:17:18,288
-Every day.
-Tell me how school went.
241
00:17:18,371 --> 00:17:20,707
-Fine.
-You tell me. He never tells me anything.
242
00:17:20,790 --> 00:17:23,209
-It went fine. See you.
-But why…?
243
00:17:23,292 --> 00:17:25,837
Careful with the paintings!
Don't play inside!
244
00:17:25,920 --> 00:17:29,174
Blanquita, can you bring these sandwiches
to the kids? Hello!
245
00:17:29,257 --> 00:17:32,802
Hey, tell your aunt to come over
on Friday. We'll play cards.
246
00:17:33,803 --> 00:17:35,972
Careful with the paintings!
247
00:17:41,102 --> 00:17:42,562
What did you break?
248
00:17:42,645 --> 00:17:45,064
Again? Those fucking idiots, man.
249
00:17:45,565 --> 00:17:47,358
My mom is going to kill them.
250
00:17:50,111 --> 00:17:51,571
Look what they did.
251
00:17:51,654 --> 00:17:53,823
Fuck, the vase!
252
00:17:53,907 --> 00:17:55,450
-It wasn't me.
-Who did it?
253
00:17:55,533 --> 00:17:58,203
Hey! Again, you idiot?
254
00:17:59,162 --> 00:18:00,538
You'll pay for that!
255
00:18:02,415 --> 00:18:03,458
Idiots!
256
00:18:06,211 --> 00:18:07,337
Crazy idiots.
257
00:18:10,173 --> 00:18:12,675
Look, here are the movies. Choose one.
258
00:18:13,468 --> 00:18:15,553
-Which one do you want?
-Los Guerreros.
259
00:18:16,137 --> 00:18:18,681
-Los Guerreros?
-Yeah, well…
260
00:18:19,098 --> 00:18:20,642
You mean The Warriors.
261
00:18:20,725 --> 00:18:22,727
It doesn't have subtitles. Is that okay?
262
00:18:22,811 --> 00:18:24,020
Yes, it's fine.
263
00:18:24,103 --> 00:18:25,897
I know English. Put it on.
264
00:18:27,148 --> 00:18:29,067
No, you can borrow it.
265
00:18:29,150 --> 00:18:31,361
Okay. Sure.
266
00:18:32,487 --> 00:18:35,532
-Where are you from?
-Here.
267
00:18:35,615 --> 00:18:36,616
So?
268
00:18:36,699 --> 00:18:38,493
We lived in New York for four years.
269
00:18:38,576 --> 00:18:40,245
When did you move back?
270
00:18:41,663 --> 00:18:43,081
About three months ago.
271
00:18:44,541 --> 00:18:46,251
Do you paint graffiti?
272
00:18:46,334 --> 00:18:47,710
No, I just took the picture.
273
00:18:51,297 --> 00:18:52,382
Wow!
274
00:18:54,968 --> 00:18:57,136
Wow! This is really cool!
275
00:18:57,220 --> 00:18:58,763
-You like it?
-A lot.
276
00:19:04,185 --> 00:19:05,103
You can keep it.
277
00:19:07,063 --> 00:19:08,565
-Thanks.
-Let's go.
278
00:19:22,120 --> 00:19:25,915
You put the cable in the tank,
and when they turn the ignition… boom!
279
00:19:31,421 --> 00:19:35,758
Hanging out at the fifth entrance
without being a Billi really takes balls.
280
00:19:35,842 --> 00:19:39,429
Or a big dose of stupidity.
Even adults don't go that way.
281
00:19:43,600 --> 00:19:44,601
Game over!
282
00:19:45,852 --> 00:19:47,061
What's up, Leo?
283
00:19:47,645 --> 00:19:49,355
What's up? That doesn't happen.
284
00:19:49,439 --> 00:19:52,191
-That's bullshit!
-What do you guys know?
285
00:19:52,275 --> 00:19:55,612
I saw some masked JUCO guys do it
during the protests.
286
00:19:56,529 --> 00:19:57,614
Really?
287
00:19:58,573 --> 00:19:59,741
You join the JUCO protests?
288
00:20:04,537 --> 00:20:05,830
Who are you?
289
00:20:07,415 --> 00:20:08,249
Peláez.
290
00:20:08,708 --> 00:20:09,667
David.
291
00:20:10,710 --> 00:20:13,421
-I know you.
-Yeah, from school.
292
00:20:13,504 --> 00:20:15,506
Right, you're Leo's boyfriend.
293
00:20:16,799 --> 00:20:19,052
-Real funny.
-He exposed you!
294
00:20:19,135 --> 00:20:21,304
-Snitches.
-He got you good!
295
00:20:21,387 --> 00:20:24,098
That's cool. Come sit down.
296
00:20:24,182 --> 00:20:27,518
Don't worry.
My friends' friends are also my friends.
297
00:20:27,602 --> 00:20:28,728
And their boyfriends too.
298
00:20:28,811 --> 00:20:29,729
Come on.
299
00:20:32,148 --> 00:20:33,232
Wow, kid!
300
00:20:34,525 --> 00:20:36,069
Those are some cool kicks.
301
00:20:36,152 --> 00:20:39,280
What the hell? Are those the workout ones?
302
00:20:39,364 --> 00:20:40,531
Yeah.
303
00:20:41,032 --> 00:20:42,700
They look more like fakeouts.
304
00:20:45,495 --> 00:20:46,871
They're original.
305
00:20:46,955 --> 00:20:48,164
No way. Show me.
306
00:20:50,166 --> 00:20:51,918
He got them at San Andresito.
307
00:20:53,002 --> 00:20:55,588
I swear they're real.
I bought them here with my mom.
308
00:20:55,672 --> 00:20:57,674
That's so sweet!
309
00:20:57,757 --> 00:20:58,758
With your mommy?
310
00:21:00,134 --> 00:21:04,055
-They're a bit big on you, kid.
-Okay, stop. Leave him alone.
311
00:21:04,138 --> 00:21:06,015
We're not doing anything.
312
00:21:06,099 --> 00:21:08,101
It's fine. This kid's cool.
313
00:21:08,810 --> 00:21:10,687
Calm down. It's okay.
314
00:21:10,770 --> 00:21:13,314
So what if his mommy bought them for him?
315
00:21:14,774 --> 00:21:17,777
I wanted them last year,
but they were too expensive.
316
00:21:17,860 --> 00:21:19,195
Yeah, for real.
317
00:21:19,278 --> 00:21:21,572
-Can I see them?
-Sure. Look.
318
00:21:24,409 --> 00:21:25,910
He said he wants to see them.
319
00:21:27,495 --> 00:21:29,831
-You want me to take them off?
-What do you think?
320
00:21:36,087 --> 00:21:37,672
See, original.
321
00:21:39,632 --> 00:21:44,095
-They do look like the real deal.
-Yeah, right! No!
322
00:21:44,178 --> 00:21:46,639
No fucking way, these are fake.
323
00:21:46,723 --> 00:21:47,849
No way!
324
00:21:50,935 --> 00:21:52,270
Catch them!
325
00:21:54,147 --> 00:21:54,981
Give me a kiss.
326
00:22:00,194 --> 00:22:02,905
You know what? I got a great idea.
327
00:22:05,658 --> 00:22:07,994
-Look.
-What are you doing? Wait.
328
00:22:08,077 --> 00:22:09,328
I'll draw a design.
329
00:22:09,412 --> 00:22:10,955
No, no. Wait.
330
00:22:11,873 --> 00:22:13,666
Trust me. I'm an artist.
331
00:22:13,750 --> 00:22:15,126
-Let's see.
-What are you doing?
332
00:22:15,209 --> 00:22:17,837
They won't burn if they're real.
It's fine.
333
00:22:17,920 --> 00:22:20,214
No!
334
00:22:20,298 --> 00:22:21,424
No!
335
00:22:21,507 --> 00:22:22,925
No! Not so close, please!
336
00:22:23,009 --> 00:22:26,929
Stop! You'll burn them! Please, no!
337
00:22:27,013 --> 00:22:28,347
Son of a bitch!
338
00:22:29,098 --> 00:22:30,516
Wow, they're real.
339
00:22:31,642 --> 00:22:33,269
Enough. Just give them back, please.
340
00:22:34,604 --> 00:22:35,897
Okay, here.
341
00:22:37,940 --> 00:22:39,233
You'll give them back?
342
00:22:41,903 --> 00:22:43,613
-Take them back.
-Grab them.
343
00:22:49,911 --> 00:22:52,622
What are you gonna do?
344
00:22:53,498 --> 00:22:54,916
What are you gonna do?
345
00:22:54,999 --> 00:22:57,126
Okay, that's enough! Yeah?
346
00:22:58,336 --> 00:22:59,504
Just leave, kid.
347
00:23:02,173 --> 00:23:03,633
What? Are you going to cry?
348
00:23:04,509 --> 00:23:05,718
Bye!
349
00:23:11,349 --> 00:23:12,892
You broke Peláez.
350
00:23:17,396 --> 00:23:18,481
Okay, Yor.
351
00:23:18,564 --> 00:23:19,565
All right…
352
00:23:21,025 --> 00:23:23,653
Only fake leather burns,
but they still kept them.
353
00:23:40,962 --> 00:23:43,089
-Come in.
-Thanks.
354
00:23:44,841 --> 00:23:45,716
There we go.
355
00:23:52,014 --> 00:23:53,766
-Hi, Dad.
-Hi.
356
00:23:54,308 --> 00:23:56,435
-Where's Mom?
-Working.
357
00:23:57,103 --> 00:23:58,729
-Were you at the movies?
-Yes.
358
00:23:58,813 --> 00:24:01,232
-What did you see?
-The Karate Kid.
359
00:24:02,859 --> 00:24:03,860
Are you okay?
360
00:24:04,986 --> 00:24:06,028
I'm fine, you?
361
00:24:06,654 --> 00:24:07,655
What are you doing?
362
00:24:07,738 --> 00:24:09,657
I'm fine. I'm just fixing some stuff
363
00:24:09,740 --> 00:24:12,869
because an organized house
is an organized mind.
364
00:24:15,997 --> 00:24:17,290
Where are your shoes?
365
00:24:20,001 --> 00:24:21,711
I left them at Juan Carlos' house.
366
00:24:22,378 --> 00:24:23,504
Why?
367
00:24:25,131 --> 00:24:26,841
I didn't want anyone to steal them.
368
00:24:28,259 --> 00:24:30,928
It's silly to have them
and not be able to use them.
369
00:24:31,721 --> 00:24:33,347
I want them back by tomorrow.
370
00:24:34,056 --> 00:24:35,016
Yes, sir.
371
00:24:58,664 --> 00:24:59,916
Alexander!
372
00:25:09,800 --> 00:25:11,177
Drink it all up.
373
00:25:15,431 --> 00:25:20,228
I spent all night cooking
and I thought you'd come help me.
374
00:25:22,230 --> 00:25:23,773
I'm here now, right?
375
00:25:24,523 --> 00:25:26,525
Not like that. It's the other way around.
376
00:25:27,276 --> 00:25:28,861
What? It's the same thing.
377
00:25:28,945 --> 00:25:31,697
No, sir.
Things have to be done in a certain way.
378
00:25:39,372 --> 00:25:40,957
I also think it's boring,
379
00:25:42,124 --> 00:25:45,127
but it is what it is. We have to do it.
380
00:25:46,087 --> 00:25:48,172
"We have to do it"? Why?
381
00:25:48,798 --> 00:25:50,675
It teaches you discipline.
382
00:25:51,801 --> 00:25:53,135
And we need the money.
383
00:25:53,886 --> 00:25:57,014
We need money and we're selling tamales
for 50 pesos each.
384
00:25:57,098 --> 00:25:58,140
So?
385
00:25:58,724 --> 00:26:00,893
Do you know how much
a military exemption costs?
386
00:26:00,977 --> 00:26:02,478
200,000 pesos.
387
00:26:04,855 --> 00:26:06,732
So, we have to do this.
388
00:26:09,318 --> 00:26:12,196
The only son I have in the country
can't join the army.
389
00:26:12,280 --> 00:26:13,364
What about Mario?
390
00:26:14,365 --> 00:26:16,993
What about him?
He went to the States to make money.
391
00:26:18,077 --> 00:26:20,705
-He never sent money. Not even for...
-Stop, stop.
392
00:26:21,789 --> 00:26:24,208
You know that life in dollars
is very expensive.
393
00:26:34,093 --> 00:26:35,344
Mom!
394
00:26:37,138 --> 00:26:39,223
I'm not joining the army.
395
00:26:41,726 --> 00:26:46,605
And if I end up going, at least I know
how to make the best tamales in the world.
396
00:26:55,614 --> 00:26:57,408
Mom, doorbell!
397
00:27:00,870 --> 00:27:01,704
Mom!
398
00:27:01,829 --> 00:27:05,541
Honey, remember that Janet doesn't work
on Saturdays anymore.
399
00:27:13,341 --> 00:27:14,967
You're the tamale delivery guy?
400
00:27:20,222 --> 00:27:23,684
Hello, Alexander. How are you?
How much do I owe you?
401
00:27:24,268 --> 00:27:26,562
-200.
-200.
402
00:27:26,645 --> 00:27:29,148
Do you know each other? No?
403
00:27:29,732 --> 00:27:32,360
Alexander is your teacher
Ms. Carlota's son.
404
00:27:32,443 --> 00:27:34,070
You've never met before?
405
00:27:34,153 --> 00:27:38,032
Okay, well, see you next Saturday.
This is for you.
406
00:27:39,158 --> 00:27:40,868
-You're all grown up!
-Thanks.
407
00:27:48,959 --> 00:27:50,169
Come, sweetie.
408
00:27:53,172 --> 00:27:54,382
What's wrong?
409
00:27:55,424 --> 00:27:56,342
What's the matter?
410
00:27:56,425 --> 00:27:57,802
-Nothing.
-Nothing?
411
00:27:58,469 --> 00:27:59,595
Are you sure?
412
00:28:38,342 --> 00:28:40,553
-What's up?
-How's it going, kid?
413
00:28:41,095 --> 00:28:42,179
Don't call me "kid."
414
00:28:43,764 --> 00:28:44,765
What's wrong?
415
00:28:46,267 --> 00:28:47,977
I need my kicks back.
416
00:28:48,477 --> 00:28:51,063
My dad saw that I didn't have them.
He'll kill me.
417
00:28:51,147 --> 00:28:52,189
Well, that sucks.
418
00:28:57,903 --> 00:28:59,530
I would've stood up for you.
419
00:29:03,033 --> 00:29:05,369
Come on, play. Have a go.
420
00:29:06,245 --> 00:29:08,497
Just don't make me lose. Go!
421
00:29:10,124 --> 00:29:12,001
So? Have you seen The Karate Kid?
422
00:29:12,793 --> 00:29:16,797
The karate kid has a sensei
called Mr. Miyagi,
423
00:29:16,881 --> 00:29:19,550
and he makes him wash his car
for a really long time,
424
00:29:19,633 --> 00:29:21,635
going "wax on," "wax off."
425
00:29:22,428 --> 00:29:24,138
Daniel-san doesn't understand why.
426
00:29:24,763 --> 00:29:26,932
But in the end, he gets it.
427
00:29:29,560 --> 00:29:31,145
Hey! What are you doing?
428
00:29:37,067 --> 00:29:39,111
See what happens
when you don't do anything?
429
00:29:39,695 --> 00:29:41,989
-You didn't do anything.
-I'm not the problem.
430
00:29:44,533 --> 00:29:48,746
Did you know that tough guy el Indio
is a tamale delivery driver?
431
00:29:49,580 --> 00:29:53,459
Don't say that out loud.
If a Billi hears you, they'll kill you.
432
00:29:54,335 --> 00:29:55,628
Nobody messes with el Indio.
433
00:29:59,882 --> 00:30:03,844
Talk to him.
Tell him to give me my sneakers back.
434
00:30:07,723 --> 00:30:10,392
El Indio is el Indio. And you are you.
435
00:30:12,603 --> 00:30:16,398
Then I'll go find him,
but at least tell me where he is.
436
00:30:23,948 --> 00:30:24,990
Okay.
437
00:30:29,537 --> 00:30:31,539
Don't you feel bad for your old lady?
438
00:30:32,498 --> 00:30:36,418
She and your brother worked so hard
to get you this bicycle from the States.
439
00:30:37,336 --> 00:30:39,797
Yeah, I know it sucks, but…
440
00:30:40,839 --> 00:30:42,883
I have a motorcycle now.
441
00:30:53,727 --> 00:30:57,022
Like sisters or what?
442
00:30:57,106 --> 00:30:58,315
Give me two.
443
00:31:08,576 --> 00:31:10,786
-Hi, Dani.
-What's up, Edwin?
444
00:31:10,869 --> 00:31:12,496
-How's it going?
-Great.
445
00:31:12,580 --> 00:31:14,373
This is my associate, el Indio.
446
00:31:15,416 --> 00:31:17,376
What's up? Nice to meet you. Edwin.
447
00:31:18,419 --> 00:31:19,420
Nice to meet you.
448
00:31:20,796 --> 00:31:23,632
So, I'm here for a bit of you-know-what.
449
00:31:25,342 --> 00:31:27,761
-Green and white?
-Just some green.
450
00:31:29,221 --> 00:31:30,514
How much do you need?
451
00:31:32,683 --> 00:31:34,393
I can spend 15,000.
452
00:31:35,728 --> 00:31:37,646
How many pounds can that buy?
453
00:31:42,359 --> 00:31:43,986
You got all that cash on you?
454
00:31:46,071 --> 00:31:47,156
Yeah.
455
00:31:48,490 --> 00:31:52,703
Guys, I don't have that much on me now.
But no problem.
456
00:31:53,162 --> 00:31:55,414
-I'll make a call and be right back.
-Okay.
457
00:31:55,497 --> 00:31:56,498
-All right.
-Great.
458
00:32:02,755 --> 00:32:06,216
Why didn't you tell me you sold your bike
to spend all the money on weed?
459
00:32:06,800 --> 00:32:07,885
Why should I?
460
00:32:08,802 --> 00:32:10,137
That's a whole other story.
461
00:32:10,638 --> 00:32:12,222
Would you have brought me here?
462
00:32:16,018 --> 00:32:18,646
-I don't know. I don't think so.
-See?
463
00:32:19,396 --> 00:32:20,564
Why do you want so much?
464
00:32:22,191 --> 00:32:25,486
I need money for the military exemption.
465
00:32:26,987 --> 00:32:29,657
And Multi is full of clients
willing to buy this shit.
466
00:32:29,740 --> 00:32:33,702
Well! Look at you! The businessman.
467
00:32:33,786 --> 00:32:35,162
You see?
468
00:32:35,245 --> 00:32:36,664
Did you snort some coke?
469
00:32:38,332 --> 00:32:39,541
Why didn't you share?
470
00:32:39,917 --> 00:32:42,878
Idiot. You think I'll give you that shit?
471
00:32:44,838 --> 00:32:45,839
All right, guys.
472
00:32:48,592 --> 00:32:49,551
I got it.
473
00:32:49,635 --> 00:32:51,762
But I have to go to Las Cruces.
474
00:32:51,845 --> 00:32:53,305
Fine, I'll go with you.
475
00:32:53,847 --> 00:32:55,557
If Lady Dani waits for us.
476
00:32:56,183 --> 00:32:57,476
Fine.
477
00:32:57,559 --> 00:32:59,603
-Okay.
-See you later.
478
00:32:59,728 --> 00:33:01,021
Let's go.
479
00:33:01,772 --> 00:33:03,732
I'll be back. Keep an eye out.
480
00:33:04,942 --> 00:33:09,071
It was one thing for el Indio to buy weed
from the hippies in Lourdes Square.
481
00:33:09,780 --> 00:33:13,283
But going to Las Cruces
was a whole other deal.
482
00:33:13,367 --> 00:33:16,245
It was one of the most dangerous
neighborhoods in Bogotá.
483
00:33:19,832 --> 00:33:20,874
El Indio.
484
00:33:24,628 --> 00:33:26,213
We'll wait for the stuff here.
485
00:33:27,214 --> 00:33:28,841
Okay, let's wait here.
486
00:33:34,263 --> 00:33:35,723
Fuck! My bike!
487
00:33:36,515 --> 00:33:37,349
Motherfuckers!
488
00:33:38,392 --> 00:33:39,435
Shit!
489
00:33:48,694 --> 00:33:51,572
By leaving the north side
and crossing the city to the south,
490
00:33:51,655 --> 00:33:55,451
el Indio quickly stopped being
a poor kid among the rich
491
00:33:55,534 --> 00:33:58,495
and became a rich kid among the poor,
492
00:33:58,579 --> 00:34:02,833
thus muscling his way into
the marijuana trafficking business.
493
00:34:02,916 --> 00:34:04,334
NORTH - SOUTH
494
00:34:08,672 --> 00:34:10,257
You faggot!
495
00:34:10,340 --> 00:34:12,760
Bastards, my bike!
496
00:34:12,842 --> 00:34:14,386
What's wrong with you bitches?
497
00:34:17,931 --> 00:34:19,683
Don't move, asshole!
498
00:34:20,350 --> 00:34:23,728
What'd you think?
That you could just buy weed in bulk?
499
00:34:27,149 --> 00:34:28,275
No, man.
500
00:34:28,358 --> 00:34:30,527
This preppy kid saw a movie
and believed it.
501
00:34:31,235 --> 00:34:34,489
-Give me the money.
-What money? Dani has it.
502
00:34:35,783 --> 00:34:38,827
-Let's go get Dani.
-He's not at the Square anymore.
503
00:34:38,911 --> 00:34:40,411
That was our plan.
504
00:34:41,121 --> 00:34:44,081
Fine.
At least the movie taught you something.
505
00:34:44,917 --> 00:34:46,502
Things are different here.
506
00:34:47,503 --> 00:34:48,920
We can just shoot you, bro.
507
00:34:51,757 --> 00:34:53,425
I don't care if you shoot me.
508
00:34:54,467 --> 00:34:55,928
You're a tough guy?
509
00:34:56,011 --> 00:34:57,554
I don't know if I'm tough,
510
00:34:58,263 --> 00:35:02,184
but I don't care if I leave without weed
or without my life.
511
00:35:07,231 --> 00:35:10,692
Look, I didn't come here
to disrespect you.
512
00:35:10,776 --> 00:35:13,153
I came because I need a lot
of merchandise.
513
00:35:13,237 --> 00:35:17,032
I need money for my old lady.
I won't go into details, but it's urgent.
514
00:35:19,201 --> 00:35:22,913
I saw a gap in the market.
A chance to make a ton of money.
515
00:35:25,123 --> 00:35:28,460
The way I see it, if I do well, so do you.
516
00:35:34,007 --> 00:35:37,094
I told Dani to bring me to you
because you have the best stuff.
517
00:35:37,845 --> 00:35:39,054
Or so people say.
518
00:35:42,182 --> 00:35:45,269
So, if you'd rather have a dead preppy
519
00:35:46,144 --> 00:35:47,938
instead of a business opportunity…
520
00:35:49,731 --> 00:35:50,941
shoot me.
521
00:35:51,608 --> 00:35:54,194
-Don't push me, bastard.
-I'm not pushing you.
522
00:35:54,903 --> 00:35:57,823
I'm telling you we can do business,
and not just once or twice.
523
00:35:59,533 --> 00:36:01,285
Look what end of the gun I'm on.
524
00:36:06,039 --> 00:36:07,040
You tell me.
525
00:36:13,422 --> 00:36:14,715
Eyebrows!
526
00:36:19,803 --> 00:36:21,221
Get two pounds ready.
527
00:36:29,855 --> 00:36:32,733
"I don't care if I leave without weed
or without my life."
528
00:36:32,816 --> 00:36:34,735
Move it. What's the movie called?
529
00:36:36,194 --> 00:36:37,863
Asshole, you scared the shit out of me.
530
00:36:37,946 --> 00:36:39,907
-Relax.
-What the hell, man?
531
00:36:49,750 --> 00:36:54,254
WHITE ROCKS
532
00:36:54,338 --> 00:36:57,424
-Go on.
-Get out of here.
533
00:36:57,507 --> 00:36:58,550
Slowly.
534
00:36:58,634 --> 00:37:03,013
Three, four, five, six, seven, eight,
nine, ten, eleven, twelve, thirteen…
535
00:37:04,556 --> 00:37:06,558
-Leo!
-Slow down, idiot.
536
00:37:06,642 --> 00:37:08,226
Your boyfriend's here.
537
00:37:10,646 --> 00:37:12,189
One, two, three, four…
538
00:37:18,654 --> 00:37:20,614
I need my kicks back.
539
00:37:22,616 --> 00:37:23,784
Your kicks?
540
00:37:24,618 --> 00:37:26,119
I don't have them, kid.
541
00:37:26,620 --> 00:37:29,331
They're right there. You took them.
Give them back.
542
00:37:32,417 --> 00:37:33,710
I took them from you?
543
00:37:35,462 --> 00:37:38,715
Look, ask the guy that took them.
544
00:37:42,219 --> 00:37:43,470
So, little kid?
545
00:37:44,721 --> 00:37:45,931
Give me back my kicks.
546
00:37:49,434 --> 00:37:52,521
There they are.
Don't they look great hanging there?
547
00:37:54,648 --> 00:37:56,024
Go on. Go get them.
548
00:38:00,070 --> 00:38:02,364
You know what? Let's play a game.
549
00:38:03,657 --> 00:38:07,035
If you punch me, I'll let you go,
and you'll get your kicks back...
550
00:38:07,953 --> 00:38:09,454
That's it. That's the game.
551
00:38:11,707 --> 00:38:14,543
-So, kid? Are you in or are you scared?
-Don't call me that!
552
00:38:17,295 --> 00:38:18,714
Don't call you what?
553
00:38:18,797 --> 00:38:21,174
"Kid." Don't call me "kid."
554
00:38:23,552 --> 00:38:26,596
Why don't you run off to play princesses
with your friends?
555
00:38:27,305 --> 00:38:31,643
Go on. And I'll stay here playing
with your fake sneakers, kid.
556
00:38:45,198 --> 00:38:47,325
Enough!
557
00:38:47,409 --> 00:38:48,493
Okay, enough.
558
00:38:49,036 --> 00:38:49,870
Stop!
559
00:38:52,789 --> 00:38:54,041
Stop it!
560
00:38:57,794 --> 00:38:59,379
This isn't over, kid!
561
00:39:00,797 --> 00:39:05,260
-It's okay. Calm down.
-The little kid's feisty.
562
00:39:05,343 --> 00:39:07,095
Don't call him that!
563
00:39:07,179 --> 00:39:09,514
What? "Kid"?
564
00:39:12,768 --> 00:39:14,102
What's your name?
565
00:39:15,562 --> 00:39:16,563
David.
566
00:39:18,065 --> 00:39:19,816
Now you earned those kicks.
567
00:39:20,901 --> 00:39:21,985
David.
568
00:39:25,614 --> 00:39:29,785
I never found out if el Indio accepted me
for smashing Yor's face in
569
00:39:29,868 --> 00:39:33,538
or because I never mentioned the tamales
in front of the group.
570
00:39:33,622 --> 00:39:38,919
All I know is
that el Indio learned my name that day,
571
00:39:40,170 --> 00:39:43,006
and I earned the respect
of all the Billis.
572
00:39:44,007 --> 00:39:46,843
In recent news, Colombian boxing
comes out victorious
573
00:39:46,927 --> 00:39:50,931
after Miguel "Happy" Lora won the
bantamweight at the World Boxing Council.
574
00:39:51,014 --> 00:39:54,810
Meanwhile, the state security struck
a decisive blow to the M-19...
575
00:39:55,435 --> 00:39:56,478
Here they are, Dad.
576
00:39:58,605 --> 00:39:59,815
What happened to your face?
577
00:40:01,566 --> 00:40:02,526
Nothing.
41296