All language subtitles for The.Amazing.Race.S35E08.720p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,551 --> 00:00:03,034 PHIL KEOGHAN: Previously on The Amazing Race... 2 00:00:03,068 --> 00:00:05,517 Eight teams raced to Cologne, Germany. 3 00:00:05,551 --> 00:00:09,310 The first self-drive brought out strong emotions. 4 00:00:09,344 --> 00:00:12,241 -Morgan, I made a wrong turn! -Stop screaming. 5 00:00:12,275 --> 00:00:13,724 I made a wrong turn. 6 00:00:13,758 --> 00:00:15,655 STEVE: You're gonna sit your ass back here in a minute 7 00:00:15,689 --> 00:00:17,241 and ride a little bit. 8 00:00:17,275 --> 00:00:19,068 -See how it feels. -No, 'cause then we're really gonna get lost. 9 00:00:19,103 --> 00:00:21,034 KEOGHAN: Robbin and Chelsea followed the leaders. 10 00:00:21,068 --> 00:00:22,551 -GREG: We're going back the other way? -JOHN: Yeah. 11 00:00:22,586 --> 00:00:24,655 CHELSEA: We caught up to Greg and John, which is kind of a relief. 12 00:00:24,689 --> 00:00:27,310 I guess, for now, we're just gonna follow them. 13 00:00:27,344 --> 00:00:29,758 KEOGHAN: Brothers Greg and John had a taste for victory... 14 00:00:29,793 --> 00:00:32,896 This was such a good move. This is fun. 15 00:00:32,931 --> 00:00:35,206 KEOGHAN: ...and won their second leg in a row. 16 00:00:35,241 --> 00:00:36,448 Give us the news. 17 00:00:36,482 --> 00:00:37,724 You are team number one! 18 00:00:37,758 --> 00:00:40,344 -Yes. -Let's go, baby! 19 00:00:40,379 --> 00:00:43,206 KEOGHAN: Best friends Joel and Garrett had a bad day... 20 00:00:43,241 --> 00:00:47,034 I thought that self-driving, we would be lost less. 21 00:00:47,068 --> 00:00:50,000 Many people would have gone insane by now. 22 00:00:51,000 --> 00:00:53,586 I still got a little bit in me before I go nuts. 23 00:00:53,620 --> 00:00:57,034 KEOGHAN: ...but Andrea and Malaina's was worse. 24 00:00:57,068 --> 00:00:59,000 You have been eliminated from the race. 25 00:00:59,034 --> 00:01:00,551 This was amazing. 26 00:01:00,586 --> 00:01:02,344 Yep, it was. 27 00:01:03,965 --> 00:01:06,000 โ™ช 28 00:01:08,827 --> 00:01:09,793 BOTH: Route Info. 29 00:01:09,827 --> 00:01:13,482 "Race to Ljubljana, Slovenia." 30 00:01:13,517 --> 00:01:16,758 KEOGHAN: All teams will now leave Cologne, Germany 31 00:01:16,793 --> 00:01:20,586 and travel more than 600 miles southeast 32 00:01:20,620 --> 00:01:23,137 to the capital city of Sloveni, 33 00:01:23,172 --> 00:01:24,655 Ljubljana-- 34 00:01:24,689 --> 00:01:27,413 recognized as the greenest capital in Europe 35 00:01:27,448 --> 00:01:29,965 and the tree city of the world. 36 00:01:30,000 --> 00:01:32,723 This is the first time thatThe Amazing Race 37 00:01:32,758 --> 00:01:35,827 has visited this 32-year-old country. 38 00:01:35,862 --> 00:01:40,068 Throughout the race, teams will win OneKeyCash from Expedia, 39 00:01:40,103 --> 00:01:44,482 which they can use for unique, expert-designed adventures. 40 00:01:44,517 --> 00:01:48,965 Today, teams will go on an Expedia-inspired adventure 41 00:01:49,000 --> 00:01:51,033 here in Slovenia, 42 00:01:51,068 --> 00:01:54,931 taking part in local and authentic experiences 43 00:01:54,965 --> 00:01:58,655 just like those found on the Expedia app. 44 00:01:58,689 --> 00:01:59,827 Slovenia. 45 00:01:59,862 --> 00:02:02,206 -Yo. Slovenia. -Whoa. 46 00:02:02,241 --> 00:02:05,137 -All right, so you want to start asking someone for Teddy Travel? -Yeah. 47 00:02:05,172 --> 00:02:06,896 We're feeling pretty excited, 48 00:02:06,931 --> 00:02:08,482 as long as there's not, like, an equalizer 49 00:02:08,517 --> 00:02:10,275 and we still have our lead, we'll be amped. 50 00:02:10,310 --> 00:02:13,034 We need to find out how to get to Teddy Travel International. 51 00:02:13,068 --> 00:02:15,137 JOHN: Up to now, I think we're communicating really well 52 00:02:15,172 --> 00:02:17,103 and we're making game-time decisions 53 00:02:17,137 --> 00:02:18,586 in a really educated way. 54 00:02:18,620 --> 00:02:20,689 We're gonna go pick up our plane tickets and our train tickets. 55 00:02:20,724 --> 00:02:21,689 JOHN: Sounds like it. 56 00:02:21,724 --> 00:02:23,103 There it is. 57 00:02:24,103 --> 00:02:26,620 Good morning. We're trying to get to Slovenia. 58 00:02:26,655 --> 00:02:28,896 So, our flight leaves at 7:30. 59 00:02:28,931 --> 00:02:32,034 Yes, it's at 7:30. Is there anything earlier? 60 00:02:32,067 --> 00:02:34,827 MAN: The only will be you can catch is 4:00. 61 00:02:35,827 --> 00:02:38,724 Now, you see here, we have two seats left. 62 00:02:38,758 --> 00:02:40,172 JOHN: Yes, we'll get that. We'll take that right now. 63 00:02:40,206 --> 00:02:42,172 Yeah, we'll take that right now. That's perfect. 64 00:02:42,206 --> 00:02:43,827 Great, yeah, we'll take two. Thank you. 65 00:02:43,862 --> 00:02:45,965 "To pick up your plane and train tickets, 66 00:02:46,000 --> 00:02:47,758 travel on foot to the following travel agency." 67 00:02:47,793 --> 00:02:50,103 Teddy Travel is what we're looking for. 68 00:02:50,137 --> 00:02:52,241 MAN: This is written correctly? 69 00:02:52,275 --> 00:02:54,034 -Your names? -JOHN: That is correct. 70 00:02:54,067 --> 00:02:55,448 GREG: So we just found out that there's 71 00:02:55,482 --> 00:02:57,000 an earlier flight that leaves at 4:00 p.m., 72 00:02:57,034 --> 00:03:00,103 instead of the 7:30 flight that everyone else is gonna take. 73 00:03:00,137 --> 00:03:02,137 So we are in a really good spot right now, 74 00:03:02,172 --> 00:03:03,379 where we're on the only flight 75 00:03:03,413 --> 00:03:04,724 that leaves before everybody else. 76 00:03:04,758 --> 00:03:06,413 -CHELSEA: There it is. -ROBBIN: Teddy Travel. 77 00:03:06,448 --> 00:03:07,482 Hey. 78 00:03:07,517 --> 00:03:09,275 -Hi, guys. -BOTH: Hey. 79 00:03:09,310 --> 00:03:11,655 -One receipt for you. -Thank you. 80 00:03:11,689 --> 00:03:14,275 -GREG: Off to Vienna. -JOHN: See you soon. 81 00:03:14,310 --> 00:03:15,586 -CHELSEA: Bye. -JOHN: Bye. 82 00:03:15,620 --> 00:03:18,344 Yeah, the earliest flight is this one at 7:30. 83 00:03:18,379 --> 00:03:19,344 -ROBBIN: We'll take that. -CHELSEA: Perfect. 84 00:03:19,379 --> 00:03:20,689 Okay, last name, then first name? 85 00:03:20,724 --> 00:03:22,655 Is there any earlier flights or no? 86 00:03:22,689 --> 00:03:25,206 MAN: There are two earlier flights you can catch, 87 00:03:25,241 --> 00:03:27,000 but they are fully booked. 88 00:03:27,034 --> 00:03:28,379 I'm wondering, though, 89 00:03:28,413 --> 00:03:31,000 if it's the same airline, if we can ask for standby. 90 00:03:31,034 --> 00:03:32,965 -TODD: Yeah, we can. -Okay. Thank you. 91 00:03:33,000 --> 00:03:34,310 MAN: Everything is fully booked. 92 00:03:34,344 --> 00:03:35,655 Yeah. 93 00:03:35,689 --> 00:03:37,275 So the only thing you can do was standby. 94 00:03:37,310 --> 00:03:38,586 -Let's get to it. -Thank you. 95 00:03:38,620 --> 00:03:39,965 Thank you. 96 00:03:40,000 --> 00:03:43,275 All earlier flights are really fully, fully booked. 97 00:03:43,310 --> 00:03:45,172 Just like happened last time. 98 00:03:45,206 --> 00:03:48,103 MAN: The earliest flight you can catch at 5:20 99 00:03:48,137 --> 00:03:49,482 is completely fully booked. 100 00:03:49,517 --> 00:03:50,930 MORGAN: Okay. 101 00:03:50,965 --> 00:03:53,965 So we're gonna get the same tickets as five other teams? 102 00:03:54,000 --> 00:03:55,067 -Four other teams? -Four other teams? 103 00:03:55,103 --> 00:03:56,344 Yeah. 104 00:03:56,379 --> 00:03:57,793 That's great news, because we're in last place. 105 00:03:57,827 --> 00:03:58,862 -Yeah. -MAN: Yeah. [laughs] 106 00:04:00,793 --> 00:04:02,275 GREG: All right, you want to drive? 107 00:04:02,310 --> 00:04:03,586 JOHN: Um, yeah, why not? 108 00:04:03,620 --> 00:04:06,689 -Team number one, baby. -GREG: Team number one. 109 00:04:06,724 --> 00:04:08,000 All right. Off to Slovenia. 110 00:04:08,034 --> 00:04:10,310 -Slovenia. -Slovenia. 111 00:04:10,344 --> 00:04:12,896 โ™ช 112 00:04:24,137 --> 00:04:26,206 Yesterday, we thought things were going really poorly, 113 00:04:26,241 --> 00:04:28,034 and we ended up in second place. 114 00:04:28,068 --> 00:04:30,310 We're ready for another first place finish. 115 00:04:30,344 --> 00:04:32,655 Ultimately, though, we just need to beat one team. 116 00:04:32,689 --> 00:04:35,034 It just goes to show, you never know 117 00:04:35,068 --> 00:04:38,275 until you're on the map, where you're gonna end up. 118 00:04:38,310 --> 00:04:42,137 Part of me thinks that's, like, where Dracula is-- Slovenia. 119 00:04:42,172 --> 00:04:43,965 I'm pretty positive. 120 00:04:44,000 --> 00:04:46,862 Ivan the Impaler. Yes. 121 00:04:46,896 --> 00:04:48,275 What is that? 122 00:04:48,310 --> 00:04:51,655 I think he's, like, the guy that they got Dracula from. 123 00:04:51,689 --> 00:04:53,034 Right? 124 00:04:53,068 --> 00:04:54,965 I have no idea. 125 00:04:55,000 --> 00:04:58,206 Today is a planes, trains and automobiles day. 126 00:04:58,241 --> 00:05:01,137 But we have to somehow slow these boys down, 127 00:05:01,172 --> 00:05:04,310 'cause they're just trucking along in first 128 00:05:04,344 --> 00:05:06,275 and I'm getting kind of sick of it. 129 00:05:06,310 --> 00:05:08,551 We're gonna be the first racers 130 00:05:08,586 --> 00:05:10,793 to go to Slovenia in The Amazing Race. 131 00:05:10,827 --> 00:05:13,000 So we are psyched. 132 00:05:13,034 --> 00:05:16,448 Being a part of the race is fueling our competitive fire 133 00:05:16,482 --> 00:05:17,862 and it's been an absolute blast. 134 00:05:17,896 --> 00:05:21,206 My dad and I are trying to race to, uh, Frankfurt Airport 135 00:05:21,241 --> 00:05:23,931 so we can try and get on standby for the earlier flight. 136 00:05:23,965 --> 00:05:27,758 The directions in Germany have gotten me so, like, 137 00:05:27,793 --> 00:05:28,965 turned around. 138 00:05:29,000 --> 00:05:31,344 So last leg, both of us had moments 139 00:05:31,379 --> 00:05:35,000 where we knew where to go or what the answer was 140 00:05:35,034 --> 00:05:36,724 -but we didn't trust our gut. -STEVE: Yeah, we just 141 00:05:36,758 --> 00:05:39,103 need to trust the information we gather a little bit more. 142 00:05:39,137 --> 00:05:42,448 When we get down to the top, you know, seven teams, 143 00:05:42,482 --> 00:05:44,655 there's no room for errors like that. There's just not. 144 00:05:44,689 --> 00:05:47,448 MORGAN: We're trying to get to the Frankfurt Airport. 145 00:05:47,482 --> 00:05:50,344 LENA: This is actually a really beautiful drive. 146 00:05:50,379 --> 00:05:51,862 MORGAN: What a blessing. 147 00:05:51,896 --> 00:05:53,793 In my head, I was thinking of our cousin. 148 00:05:53,827 --> 00:05:56,275 LENA: Yeah, let's talk about positive things. 149 00:05:56,310 --> 00:05:59,172 Last year, Morgan and I had the hardest year of our lives. 150 00:05:59,206 --> 00:06:01,758 We had a cousin that had a double brain aneurysm, 151 00:06:01,793 --> 00:06:05,655 and she's now not as able-bodid as she was before. 152 00:06:05,689 --> 00:06:07,344 But what she has been able to do is 153 00:06:07,379 --> 00:06:08,724 she can watch TV. 154 00:06:08,758 --> 00:06:12,034 It makes us so happy to know that she's gonna see us 155 00:06:12,068 --> 00:06:13,344 working on our relationship. 156 00:06:13,379 --> 00:06:16,413 Even though she's not here she's gonna 157 00:06:16,448 --> 00:06:17,965 be able to experience the joy 158 00:06:18,000 --> 00:06:19,689 of this whole adventure with us. 159 00:06:19,724 --> 00:06:22,724 MORGAN: A3 goes towards Frankfurt. 160 00:06:25,724 --> 00:06:27,551 JOEL: On our way out of Cologne, 161 00:06:27,586 --> 00:06:29,103 back to Frankfurt. 162 00:06:29,137 --> 00:06:30,206 GARRETT: After the last leg, 163 00:06:30,241 --> 00:06:31,586 when we finished thinking that we were done, 164 00:06:31,620 --> 00:06:33,482 the fact that we're still here, we're super excited. 165 00:06:33,517 --> 00:06:35,793 So we're gonna do our best to come from behind 166 00:06:35,827 --> 00:06:37,310 and move up in the race. 167 00:06:37,344 --> 00:06:39,000 Most teams are gonna be on the later flight 168 00:06:39,034 --> 00:06:40,793 that we're also gonna be on. 169 00:06:40,827 --> 00:06:42,724 So, knowing that, 170 00:06:42,758 --> 00:06:44,827 that definitely is much more motivation. 171 00:06:44,862 --> 00:06:47,241 JOHN: Oh, Gregory, this might be it. 172 00:06:47,275 --> 00:06:49,551 -"Parking. Business." Yes. -GREG: Nice. Okay. 173 00:06:49,586 --> 00:06:51,137 -JOHN: So this is it, up here. -Yeah. 174 00:06:51,172 --> 00:06:52,655 -JOHN: Let's move. -Here we go. Let's move. 175 00:06:52,689 --> 00:06:55,586 -JOHN: Sorry. -Hey. Hi. 176 00:06:55,620 --> 00:06:58,551 -Austrian Air? -Yeah, Austrian Air. 177 00:06:58,586 --> 00:07:00,206 Looking for some red. 178 00:07:00,241 --> 00:07:02,655 ASHLIE: How in the world did they beat us here? 179 00:07:03,689 --> 00:07:05,482 Were y'all going the speed limit? 180 00:07:05,517 --> 00:07:07,137 It's the Autobahn, baby. 181 00:07:08,137 --> 00:07:09,655 ASHLIE: We got to run. 182 00:07:09,689 --> 00:07:11,862 Out of here. 183 00:07:11,896 --> 00:07:13,413 -Okay. -All right. 184 00:07:13,448 --> 00:07:16,724 So our original flight was leaving at 7:30. 185 00:07:16,758 --> 00:07:19,241 So we are trying to get on standby 186 00:07:19,275 --> 00:07:21,793 at the 4:00 p.m. flight. 187 00:07:21,827 --> 00:07:24,655 Looks like all four people are on the flight. Um... 188 00:07:24,689 --> 00:07:26,689 No promises, 'cause things can change quickly, 189 00:07:26,724 --> 00:07:29,000 but we're keeping our fingers crossed that we can hop on. 190 00:07:30,034 --> 00:07:32,344 -JOHN: Here we go. -GREG: Okay, I'm ready to rip. 191 00:07:32,379 --> 00:07:34,896 So we are going to Vienna right now. 192 00:07:34,931 --> 00:07:37,758 We have Todd and Ashlie, which were able to get on standby, 193 00:07:37,793 --> 00:07:40,068 and Rob and Corey, who were able to get on standby. 194 00:07:40,103 --> 00:07:43,517 We got on the earliest flight possible with Greg and John. 195 00:07:43,551 --> 00:07:46,620 We jumped from fourth to top three, 196 00:07:46,655 --> 00:07:49,482 and that was a great feeling to start the leg. 197 00:07:54,655 --> 00:07:57,241 โ™ช 198 00:07:59,586 --> 00:08:00,724 TODD: Let's go, boys. 199 00:08:00,758 --> 00:08:02,448 GREG: Let's go, let's go, let's go. 200 00:08:02,482 --> 00:08:05,793 COREY: We need to get to Ljubljana as fast as possible. 201 00:08:05,827 --> 00:08:10,137 ASHLIE: We already have booked train tickets, reserved seats. 202 00:08:10,172 --> 00:08:11,413 We are trying to find a way, 203 00:08:11,448 --> 00:08:13,310 if there's a quicker route to get there faster. 204 00:08:13,344 --> 00:08:14,827 This is what we have. This is what we have. 205 00:08:14,862 --> 00:08:16,137 So both of these are the same thing. 206 00:08:16,172 --> 00:08:17,827 They both go to Wien Hbf. 207 00:08:17,862 --> 00:08:19,482 -COREY: I feel like... -JOHN: But this one stops at Graz, 208 00:08:19,517 --> 00:08:20,965 this one stops at Salzburg. 209 00:08:21,000 --> 00:08:22,965 This is the only thing that gets us there before 8:00 a.m. 210 00:08:23,000 --> 00:08:25,689 -JOHN: Right. Okay. -COREY: Should we just see if we can just do this? 211 00:08:25,724 --> 00:08:28,241 GREG: We're trying to get into Slovenia at 1:00 a.m. 212 00:08:28,275 --> 00:08:30,034 We're gonna go to platform two. 213 00:08:31,068 --> 00:08:32,793 Finally, we got something. 214 00:08:34,344 --> 00:08:36,793 ASHLIE: So the game plan is we're stopping at Wien, 215 00:08:36,827 --> 00:08:40,172 um, and then from there, our next destination is Graz. 216 00:08:40,206 --> 00:08:42,931 JOHN: Graz. Five-minute layover. 217 00:08:42,965 --> 00:08:46,689 ASHLIE: And then from Graz, we take the train to Slovenia. 218 00:08:46,724 --> 00:08:49,551 And we'll get in at 12:58 a.m. 219 00:08:49,586 --> 00:08:51,068 Eight hours ahead of the other teams, 220 00:08:51,103 --> 00:08:53,310 assuming we do this correct. 221 00:08:55,275 --> 00:08:57,586 ASHLIE: It is at platform 5A. 222 00:08:57,620 --> 00:08:59,034 JOHN: Oh, it's-it's late. 223 00:08:59,068 --> 00:09:02,068 So it was originally at 6:58. Now it's at 7:10. 224 00:09:02,103 --> 00:09:03,551 -Uh-oh. -We got even more time. 225 00:09:03,586 --> 00:09:04,793 TODD: So we're going from here to Graz. 226 00:09:04,827 --> 00:09:07,482 Our train is 14 minutes behind, 227 00:09:07,517 --> 00:09:11,620 um, but we only have a five-minute transfer, um, 228 00:09:11,655 --> 00:09:15,344 from Graz to Ljubljana train, and that train's on time. 229 00:09:15,379 --> 00:09:18,931 So we're just banking on the Ljubljana train 230 00:09:18,965 --> 00:09:20,517 being behind as well. 231 00:09:20,551 --> 00:09:22,344 -This is our train. -[Todd laughs] 232 00:09:24,241 --> 00:09:26,034 -All right. -If we can just make this last train. 233 00:09:26,068 --> 00:09:27,620 Yep. Yep. 234 00:09:27,655 --> 00:09:28,965 Then we'll see what happens. 235 00:09:29,000 --> 00:09:31,034 Either we get there 236 00:09:31,068 --> 00:09:34,482 -with eight hours to spare... -Either we hit a home run or we strike out. 237 00:09:34,517 --> 00:09:36,827 ...or we did a ton of stress, run around 238 00:09:36,862 --> 00:09:38,758 and take four extra trains for nothing. 239 00:09:38,793 --> 00:09:40,241 This is literally a gamble. 240 00:09:40,275 --> 00:09:41,655 -Yeah. -Cool. 241 00:09:41,689 --> 00:09:43,448 We're playing train roulette. 242 00:09:43,482 --> 00:09:44,965 ROBBIN: Come on, Chels. 243 00:09:45,000 --> 00:09:46,689 CHELSEA: Here we go. 244 00:09:48,206 --> 00:09:51,586 MORGAN: I can't wait to see what kind of snacks are on this plane. 245 00:09:51,620 --> 00:09:54,068 ANNA LEIGH: Let's do it. Let's do it. 246 00:09:54,103 --> 00:09:57,275 -So the bottom dwellers were the blue girls... -[both laugh] 247 00:09:57,310 --> 00:09:59,793 Lena and Morgan, Robbin and Chelsea, 248 00:09:59,827 --> 00:10:01,448 -us and then the mustachios. -STEVE: Mustachios. 249 00:10:01,482 --> 00:10:03,034 ANNA LEIGH: We all know how the game runs, 250 00:10:03,068 --> 00:10:04,586 but I am the one that's, like, 251 00:10:04,620 --> 00:10:06,241 it's doomsday every day. [laughs] 252 00:10:08,620 --> 00:10:09,827 TODD: Uh-oh. 253 00:10:09,862 --> 00:10:11,793 It says we're getting in at 21:40. 254 00:10:11,827 --> 00:10:13,206 COREY: No way. 255 00:10:13,241 --> 00:10:16,586 So, we're now supposed to arrive at Graz at 21:40. 256 00:10:16,620 --> 00:10:19,379 And our transfer at Graz Hauptbahnhof 257 00:10:19,413 --> 00:10:22,275 is at, uh, 21:39. 258 00:10:22,310 --> 00:10:25,310 So we have a negative one minute transfer time. 259 00:10:25,344 --> 00:10:27,413 -TODD: 21:44. -COREY: Oh, my gosh. 260 00:10:27,448 --> 00:10:32,068 We're putting ourselves at risk by doing this, 261 00:10:32,103 --> 00:10:36,275 when we know that this is very unlikely to catch back up. 262 00:10:36,310 --> 00:10:38,758 The easiest route is to just get off, 263 00:10:38,793 --> 00:10:41,896 go back and just wait till 10:00 and do that. 264 00:10:41,931 --> 00:10:43,413 I'm thinking of playing the safe route. 265 00:10:43,448 --> 00:10:45,482 -I'm thinking playing the safe route, too. -I am, too. 266 00:10:45,517 --> 00:10:46,689 [sighs] That's so brutal 267 00:10:46,724 --> 00:10:49,517 that the one train that's delayed is ours. 268 00:10:55,482 --> 00:10:58,344 COREY: We had a huge advantage and now it's gone. 269 00:10:58,379 --> 00:11:01,275 We are just on the wrong end of the stick today. 270 00:11:06,517 --> 00:11:08,931 JOHN: So we're going back here. 8:08. This is us. 271 00:11:08,965 --> 00:11:11,310 ASHLIE: Our initial train was delayed tremendously. 272 00:11:11,344 --> 00:11:12,482 There was no chance we were gonna 273 00:11:12,517 --> 00:11:14,000 be able to make that connecting train. 274 00:11:14,034 --> 00:11:17,206 So we are abandoning that idea and we are now headed 275 00:11:17,241 --> 00:11:19,586 back to our original station in Vienna 276 00:11:19,620 --> 00:11:23,172 and just going back to what the original reservations were. 277 00:11:23,206 --> 00:11:24,965 TODD: There's some hungry teams out there. 278 00:11:25,000 --> 00:11:26,517 They're gonna be excited to see us. 279 00:11:30,172 --> 00:11:32,931 โ™ช 280 00:11:32,965 --> 00:11:35,241 MORGAN: There's the exit. There's a train. Look. 281 00:11:35,275 --> 00:11:37,517 -ANNA LEIGH: It's this way. Come on, guys. -LENA: Let's go. 282 00:11:37,551 --> 00:11:39,448 JOEL: This one's going straight to Salzburg. 283 00:11:39,482 --> 00:11:40,724 Let's follow them. 284 00:11:40,758 --> 00:11:42,517 MORGAN: Okay. 285 00:11:42,551 --> 00:11:44,241 GARRETT: We're going straight to Salzburg. 286 00:11:44,275 --> 00:11:45,517 We should be there just after midnight. 287 00:11:47,724 --> 00:11:49,206 -JOHN: Salzburg? Yeah? -Yeah. 288 00:11:49,241 --> 00:11:52,413 JOEL: Hey, look, it's all the teams. Guys, every team. 289 00:11:52,448 --> 00:11:54,310 TODD: Dude, we got on an earlier train, and, uh, 290 00:11:54,344 --> 00:11:56,275 that train was, like, 15 minutes late, 291 00:11:56,310 --> 00:11:57,896 and so we couldn't catch the other train... 292 00:11:57,931 --> 00:11:59,551 -MORGAN: So we made the right decision, then. -Oh, for real? 293 00:11:59,586 --> 00:12:01,379 After squeaking by on the last leg... 294 00:12:01,413 --> 00:12:03,034 -Yeah. -now we're right back in the pack. 295 00:12:03,068 --> 00:12:04,517 So we're feeling great. 296 00:12:04,551 --> 00:12:06,862 Band's all together again. 297 00:12:10,137 --> 00:12:12,344 LENA: Everybody got their stuff? Got your fanny pack? 298 00:12:12,379 --> 00:12:13,827 Got your two backpacks? Got your partner? 299 00:12:13,862 --> 00:12:15,379 Let's go. 300 00:12:16,344 --> 00:12:18,448 ASHLIE: Ooh. Chilly. 301 00:12:18,482 --> 00:12:21,413 JOHN: What time is it? Mm. 302 00:12:21,448 --> 00:12:23,137 JOEL: This might be it. 303 00:12:23,172 --> 00:12:26,034 We'll all be at the clue box together, it looks like, 304 00:12:26,068 --> 00:12:28,931 and we all are tied for first place right now, 305 00:12:28,965 --> 00:12:30,655 so I'm good. 306 00:12:30,689 --> 00:12:32,206 We go across like this. 307 00:12:32,241 --> 00:12:34,068 -Look at that. Look at that. -There we go. There we go. 308 00:12:34,103 --> 00:12:35,586 -Now we're talking. -Oh, baby. 309 00:12:35,620 --> 00:12:37,793 We're on a train, and we're heading to... 310 00:12:37,827 --> 00:12:40,000 heading to Slovenia. So that's all that matters. 311 00:12:43,896 --> 00:12:46,241 โ™ช 312 00:12:48,793 --> 00:12:50,517 [horn blows] 313 00:12:52,965 --> 00:12:54,689 [bicycle bell rings] 314 00:12:54,724 --> 00:12:56,275 ANNA LEIGH: Oh, what? 315 00:12:56,310 --> 00:12:58,103 -JOEL: Oh, let's go. -STEVE: Goodness gracious. 316 00:12:58,137 --> 00:13:00,275 -That was a surprise. -That was so fast. 317 00:13:01,620 --> 00:13:03,827 JOEL: I don't even know if we're going the right way. 318 00:13:05,482 --> 00:13:09,034 KEOGHAN: Teams must make their way on foot to Congress Square 319 00:13:09,068 --> 00:13:14,448 to pick up their car and drive to Lesce Sports Airfield. 320 00:13:14,482 --> 00:13:16,448 ANNA LEIGH: Yeah, this is it. This is it. 321 00:13:17,758 --> 00:13:19,275 Second floor. 322 00:13:19,862 --> 00:13:21,482 -This way? -Yep. 323 00:13:21,517 --> 00:13:23,206 -Are you driving? -Yeah. 324 00:13:23,241 --> 00:13:24,206 Yeah, yeah, yeah. 325 00:13:24,241 --> 00:13:25,655 -This is it? -Yeah. 326 00:13:25,689 --> 00:13:27,034 There it is. 327 00:13:27,068 --> 00:13:28,344 -We're gonna have to ask somebody. -STEVE: Yeah. 328 00:13:28,379 --> 00:13:29,724 Let's ask this girl right here. 329 00:13:29,758 --> 00:13:32,965 Ma'am, can you please help us find some navigation? 330 00:13:33,000 --> 00:13:35,827 We are currently, I believe, in first place. 331 00:13:35,862 --> 00:13:37,827 We-- Steve and Anna Leigh and us 332 00:13:37,862 --> 00:13:39,517 got to the parking garage at the same time. 333 00:13:39,551 --> 00:13:41,206 -Um... -STEVE: Yeah, but where do we get out of here? 334 00:13:41,241 --> 00:13:42,620 This way or that way? 335 00:13:42,655 --> 00:13:44,862 -This way you just go out of the garage. -Okay. 336 00:13:44,896 --> 00:13:45,931 Okay, okay. 337 00:13:47,344 --> 00:13:48,413 Time to rock. 338 00:13:48,448 --> 00:13:49,965 CHELSEA: Here we go. Here we go. 339 00:13:50,000 --> 00:13:51,551 -You found it? -Yep. 340 00:13:51,586 --> 00:13:53,034 Okay. Pop the trunk. 341 00:13:54,068 --> 00:13:56,000 -[tires screech] -[clutch grinds] 342 00:13:56,034 --> 00:13:57,793 MORGAN: Lena. 343 00:13:57,827 --> 00:13:59,206 LENA: Okay, hold on. I got it, Morgan. Don't... 344 00:13:59,241 --> 00:14:01,206 I haven't, I haven't drove in a month. 345 00:14:01,241 --> 00:14:02,586 So just hold on. 346 00:14:02,620 --> 00:14:04,344 This is a new experience... 347 00:14:05,310 --> 00:14:06,275 [clutch grinds] 348 00:14:06,310 --> 00:14:07,448 ...for us. 349 00:14:07,482 --> 00:14:09,137 STEVE: I don't think this is right. 350 00:14:09,172 --> 00:14:10,586 This does not look like a highway. 351 00:14:10,620 --> 00:14:12,793 It doesn't? We should not be lost right now. 352 00:14:12,827 --> 00:14:15,172 We're just aimlessly driving yet again 353 00:14:15,206 --> 00:14:16,379 -because we don't read maps. -So just 'cause you're not there yet, 354 00:14:16,413 --> 00:14:17,896 I don't know why you're freaking out. 355 00:14:17,931 --> 00:14:19,103 Dad, it's not about... 356 00:14:19,137 --> 00:14:20,793 -I'm not trying to fight with you. -I'm not. 357 00:14:20,827 --> 00:14:22,517 -I'm just trying to get the right information. -I understand that, 358 00:14:22,551 --> 00:14:24,379 but you go one street and you start freaking out. 359 00:14:24,413 --> 00:14:26,241 -Baby, we're trying. It's hard. -Here we go. 360 00:14:26,275 --> 00:14:27,275 Communicate. 361 00:14:28,655 --> 00:14:30,862 GARRETT: I didn't know what to expect in Slovenia 362 00:14:30,896 --> 00:14:32,034 and, so far, it's amazing. 363 00:14:32,068 --> 00:14:34,103 Slovenia is beautiful, so far. 364 00:14:34,137 --> 00:14:35,689 JOHN: Gorgeous. Oh, man. 365 00:14:35,724 --> 00:14:37,448 -GREG: Yeah, these mountains are insane. -It's epic. 366 00:14:37,482 --> 00:14:40,275 The mountains are just incredible. 367 00:14:40,310 --> 00:14:41,275 Incredible. 368 00:14:41,310 --> 00:14:43,344 "ALC Lesce" straight ahead. 369 00:14:44,310 --> 00:14:47,068 โ™ช 370 00:14:47,103 --> 00:14:48,655 I see a plane. 371 00:14:48,689 --> 00:14:50,206 I think we're there. 372 00:14:50,241 --> 00:14:52,172 -I see a clue box, too, by the way. -GARRETT: Okay. 373 00:14:52,206 --> 00:14:54,034 Follow the... Yes. Those are marked. 374 00:14:54,068 --> 00:14:55,931 -Is that what that is? -Oh, it's a number. 375 00:14:55,965 --> 00:14:57,620 I want to go now. 376 00:14:57,655 --> 00:14:59,413 GARRETT: Well, we might be able to, 'cause we're first. 377 00:14:59,448 --> 00:15:00,896 -All right, let's find out. -All right. 378 00:15:00,931 --> 00:15:01,965 Okay. 379 00:15:03,172 --> 00:15:04,724 -Roadblock. -Roadblock. 380 00:15:04,758 --> 00:15:06,862 GARRETT: "It's time for an Expedia experience." 381 00:15:06,896 --> 00:15:08,862 -"Who Wants a Bird's-Eye View?" -Oh, boy. 382 00:15:08,896 --> 00:15:11,379 KEOGHAN: Slovenia's diverse landscape provides 383 00:15:11,413 --> 00:15:14,586 the perfect conditions for gliding. 384 00:15:14,620 --> 00:15:17,172 Combined with the favorable weather conditions 385 00:15:17,206 --> 00:15:19,034 and abundance of thermal lift, 386 00:15:19,068 --> 00:15:22,000 the best pilots can soar these skies 387 00:15:22,034 --> 00:15:24,655 without a motor for hundreds of miles. 388 00:15:26,000 --> 00:15:27,551 But the best part of gliding here, 389 00:15:27,586 --> 00:15:30,586 apart from the silence, is the view-- 390 00:15:30,620 --> 00:15:33,034 something teams will experience in this Roadblock 391 00:15:33,068 --> 00:15:37,344 when they soar more than 70 miles an hour over Lake Ble, 392 00:15:37,379 --> 00:15:40,448 looking for a clue made up of four numbers. 393 00:15:41,689 --> 00:15:44,413 After touching down, they must arrange them 394 00:15:44,448 --> 00:15:48,517 to represent the year that Slovenia gained independence. 395 00:15:49,551 --> 00:15:53,241 When they get it right, they can open this pilot's clipboard 396 00:15:53,275 --> 00:15:55,172 to reveal their next clue. 397 00:15:55,206 --> 00:15:56,724 -I want a bird's-eye view. -All right, take it. 398 00:15:56,758 --> 00:15:58,206 -Let's go. -All right. Let's go. 399 00:15:58,241 --> 00:15:59,931 "Who Wants a Bird's-Eye View?" 400 00:15:59,965 --> 00:16:01,344 I'll do it. 401 00:16:01,379 --> 00:16:02,827 -Have fun. -I will. 402 00:16:05,655 --> 00:16:08,241 โ™ช 403 00:16:11,758 --> 00:16:13,000 GARRETT: Hello. 404 00:16:13,034 --> 00:16:14,551 I'm gonna step over on that side. 405 00:16:14,586 --> 00:16:15,862 Yes, sir. 406 00:16:15,896 --> 00:16:17,758 Do you wish this was you? 'Cause I wish this was me. 407 00:16:17,793 --> 00:16:20,344 COREY: Yeah, I do, but I'm stoked for my dad. 408 00:16:20,379 --> 00:16:23,310 Got to find four yellow boats and the Expedia logo. 409 00:16:23,344 --> 00:16:25,344 COREY: Look at him bouncing around. 410 00:16:25,379 --> 00:16:28,448 Gonna go up 2,000 feet above Lake Bled, 411 00:16:28,482 --> 00:16:30,034 and I'm looking for some identifiers. 412 00:16:30,068 --> 00:16:33,000 I don't always love planes, I don't always love heights, 413 00:16:33,034 --> 00:16:35,275 but the experiences that I'm able to experience here, 414 00:16:35,310 --> 00:16:37,103 when being forced to experience them 415 00:16:37,137 --> 00:16:38,206 have been great. 416 00:16:38,241 --> 00:16:39,758 -Welcome. -GARRETT: Hello. 417 00:16:39,793 --> 00:16:42,034 I ran over to the glider and I got inside of it. 418 00:16:42,068 --> 00:16:43,655 And they have a prop plane up ahead of it 419 00:16:43,689 --> 00:16:45,000 that it latches on to, 420 00:16:45,034 --> 00:16:46,482 and then it just pulls it up into the sky. 421 00:16:46,517 --> 00:16:48,310 So I get in and then they 422 00:16:48,344 --> 00:16:50,068 sealed it up and we were on our way. 423 00:16:50,103 --> 00:16:52,896 We're leaving in first place. About to take off. 424 00:16:56,206 --> 00:16:58,275 โ™ช 425 00:16:59,275 --> 00:17:01,620 Oh, boy. Here we go. 426 00:17:03,000 --> 00:17:05,310 Oh, they're pulling up, they're pulling up. Oh! 427 00:17:05,344 --> 00:17:07,619 They're in the air. 428 00:17:11,241 --> 00:17:12,964 Wow. 429 00:17:13,000 --> 00:17:15,172 This is amazing. 430 00:17:18,000 --> 00:17:19,758 Just the scenery was just beautiful. 431 00:17:19,792 --> 00:17:22,655 We're climbing higher and higher, and the higher we got, 432 00:17:22,689 --> 00:17:25,550 the more you could see this beautiful country. 433 00:17:37,862 --> 00:17:39,206 -"Due to..." Aw! -Ooh! 434 00:17:39,241 --> 00:17:40,965 "Due to height and weight restrictions, 435 00:17:41,000 --> 00:17:42,517 Ashlie must perform this Roadblock." 436 00:17:42,551 --> 00:17:43,896 Aah! 437 00:17:43,931 --> 00:17:45,344 -All right. John's gonna do it. -So I'm gonna do it. 438 00:17:45,379 --> 00:17:46,413 I'm gonna do it. 439 00:17:51,344 --> 00:17:53,103 COREY: See you, Dad. 440 00:17:54,482 --> 00:17:55,758 [laughs] 441 00:18:02,793 --> 00:18:05,655 -TODD: Oh, my gosh. That looks so cool. -COREY: Oh! Let's go. 442 00:18:05,689 --> 00:18:07,448 [whoops] 443 00:18:08,448 --> 00:18:10,758 I am so jealous right now. 444 00:18:22,965 --> 00:18:24,689 GARRETT: So when I got to the lake, 445 00:18:24,724 --> 00:18:26,620 all of a sudden, you hear a snap, 446 00:18:26,655 --> 00:18:28,034 and that pole cable just goes flying away, 447 00:18:28,068 --> 00:18:29,206 and the plane takes off, 448 00:18:29,241 --> 00:18:30,413 and pretty soon, you're just sitting 449 00:18:30,448 --> 00:18:31,862 here in the air, all by yourself. 450 00:18:31,896 --> 00:18:34,862 And there was four boats at some spot 451 00:18:34,896 --> 00:18:36,931 in the lake that had yellow roofs 452 00:18:36,965 --> 00:18:38,655 and then a number on 'em. 453 00:18:38,689 --> 00:18:40,275 Come on, man, clear up. 454 00:18:40,310 --> 00:18:42,655 And once I got the binoculars focused, 455 00:18:42,689 --> 00:18:43,931 I was still pretty high up, 456 00:18:43,965 --> 00:18:45,517 and it was hard to read the numbers, 457 00:18:45,551 --> 00:18:49,241 but I could kind of get two ones and two nines. 458 00:18:49,275 --> 00:18:51,310 It's too shaky. I can't hold it still. 459 00:18:55,379 --> 00:18:56,413 ROBBIN: We're fifth. 460 00:18:57,655 --> 00:18:59,517 "Who Wants a Bird's-Eye View?" 461 00:18:59,551 --> 00:19:00,758 -I'll do it. -Okay. 462 00:19:00,793 --> 00:19:01,965 Um, yeah, I'll do it. 463 00:19:02,000 --> 00:19:03,689 Okay. Great. Lena's gonna do it. Let's go. 464 00:19:03,724 --> 00:19:06,689 Oh, wow. So Steve and Anna Leigh are last. 465 00:19:06,724 --> 00:19:09,103 ANNA LEIGH: This is not it. This is not a highway. 466 00:19:09,137 --> 00:19:10,896 We're going back into the freaking city. 467 00:19:10,931 --> 00:19:13,275 -I know. I see that. -Okay, well, pull over again. 468 00:19:13,310 --> 00:19:15,344 Excuse me, ma'am. 469 00:19:15,379 --> 00:19:16,896 Can you please help us? 470 00:19:16,931 --> 00:19:19,931 We need to get to the highway. We're just so behind right now. 471 00:19:19,965 --> 00:19:22,137 This road right here. 472 00:19:22,172 --> 00:19:25,827 Straight, straight, straight for long. 473 00:19:25,862 --> 00:19:26,862 Thank you so much. 474 00:19:26,896 --> 00:19:28,034 I know we're dead last, 475 00:19:28,068 --> 00:19:30,896 so we just have to have fun with it. 476 00:20:08,551 --> 00:20:10,482 [indistinct radio chatter] 477 00:20:13,310 --> 00:20:15,034 -LENA: That is a tiny... -ROBBIN: That is so cool. 478 00:20:15,068 --> 00:20:17,103 -LENA: It's so small. -That is so cool. 479 00:20:17,137 --> 00:20:19,793 -Oh, you just land in the grass? -ROBBIN: You just land. 480 00:20:19,827 --> 00:20:21,482 That was amazing. 481 00:20:22,517 --> 00:20:26,206 I'm so confident that Smithe got this in the first try. 482 00:20:27,206 --> 00:20:28,413 Hello. 483 00:20:29,827 --> 00:20:31,034 Oh, boy. 484 00:20:31,068 --> 00:20:33,482 "What year did Slovenia gain its independence?" 485 00:20:33,517 --> 00:20:34,758 That's gonna be rough. 486 00:20:34,793 --> 00:20:37,310 Come on, Smithe. Show me an envelope, Smithe. 487 00:20:37,344 --> 00:20:39,103 Well, I saw two ones and two nines. 488 00:20:40,137 --> 00:20:42,241 Because it's such an old country... 489 00:20:42,275 --> 00:20:43,931 I'll just do that. 490 00:20:47,517 --> 00:20:48,551 No. 491 00:20:49,551 --> 00:20:51,517 All right, let's try this again. 492 00:20:51,551 --> 00:20:53,413 I guessed 1199, and I was wron. 493 00:20:53,448 --> 00:20:55,137 So then I have to go wait in line again, 494 00:20:55,172 --> 00:20:56,724 because everyone was at the Roadblock 495 00:20:56,758 --> 00:20:57,896 except for Steve and Anna Leigh. 496 00:20:57,931 --> 00:20:58,965 LENA: How was it? 497 00:20:59,000 --> 00:21:00,103 Do you have to go again? 498 00:21:00,137 --> 00:21:01,655 -Yeah. -Oh, shoot. 499 00:21:01,689 --> 00:21:03,620 GARRETT: At that point, we definitely felt the pressur. 500 00:21:05,000 --> 00:21:07,034 TODD: All right, Ashlie's getting in. 501 00:21:07,068 --> 00:21:08,896 She's getting in. 502 00:21:08,931 --> 00:21:11,034 Oh, my gosh. 503 00:21:11,068 --> 00:21:13,034 Um, the parachute is making me nervous, 504 00:21:13,068 --> 00:21:14,827 but other than that, this seems exciting. 505 00:21:17,758 --> 00:21:18,862 Oy vey. 506 00:21:20,310 --> 00:21:21,965 All right, there goes Ashlie. 507 00:21:22,000 --> 00:21:23,862 -[whoops] -ASHLIE: This is crazy. 508 00:21:24,827 --> 00:21:26,517 Oh, my God. 509 00:21:27,965 --> 00:21:29,137 Here we go. 510 00:21:29,172 --> 00:21:31,000 Whoa. 511 00:21:32,310 --> 00:21:33,758 We're in the air. [chuckles] 512 00:21:34,724 --> 00:21:36,172 [indistinct radio chatter] 513 00:21:36,206 --> 00:21:39,689 Wow. Wow! 514 00:21:39,724 --> 00:21:41,310 [laughs] 515 00:21:41,344 --> 00:21:42,413 One coming in right now. 516 00:21:43,689 --> 00:21:45,310 COREY: Think that's my dad hitting the ground. 517 00:21:46,344 --> 00:21:48,551 GARRETT: Rob just got back. He's about to get tested. 518 00:21:48,586 --> 00:21:49,827 See if he knows the date. 519 00:21:57,068 --> 00:21:58,068 Great job. 520 00:21:58,103 --> 00:22:00,034 [laughs] 521 00:22:00,068 --> 00:22:01,413 Yes. Yeah? 522 00:22:01,448 --> 00:22:02,517 Did you get it? 523 00:22:02,551 --> 00:22:04,344 He must have gotten it. Shoot. 524 00:22:10,137 --> 00:22:11,896 COREY: My dad's a history nerd, 525 00:22:11,931 --> 00:22:14,827 and I'm very happy about it. 526 00:22:17,896 --> 00:22:19,862 "Drive to the Planica Nordic Centre 527 00:22:19,896 --> 00:22:21,758 to find your next clue!" 528 00:22:21,793 --> 00:22:23,241 Okay. 529 00:22:23,275 --> 00:22:25,551 Let's go find somewhere we can ask someone for instructions. 530 00:22:28,068 --> 00:22:29,620 ASHLIE: I see the lake. 531 00:22:29,655 --> 00:22:33,517 One, nine, nine, one? 532 00:22:33,551 --> 00:22:35,172 See if that works. 533 00:22:37,034 --> 00:22:38,241 [laughing] 534 00:22:40,655 --> 00:22:42,206 Yes. 535 00:22:44,379 --> 00:22:45,896 JOHN: This is the lake. 536 00:22:45,931 --> 00:22:47,275 Wow. 537 00:22:47,310 --> 00:22:49,103 Oh, yeah. There we go. 538 00:22:49,137 --> 00:22:52,931 Seeing one, one, nine, nine. 539 00:22:53,931 --> 00:22:55,034 Okay. 540 00:22:55,068 --> 00:22:56,758 Now I can enjoy. Ah. 541 00:22:58,413 --> 00:23:01,758 All right, we're landing. 542 00:23:03,793 --> 00:23:06,310 GARRETT: Oh, got another one in. Must be Ashlie. 543 00:23:06,344 --> 00:23:08,103 All right, here we go. It's the moment of truth. 544 00:23:08,137 --> 00:23:09,862 -Come on, babe. -Okay. 545 00:23:12,379 --> 00:23:13,482 This is my answer. 546 00:23:14,448 --> 00:23:15,413 Yes. 547 00:23:15,448 --> 00:23:17,034 -What? What? -Yes. 548 00:23:17,068 --> 00:23:18,275 -Yes! -ASHLIE: Thank you so much. 549 00:23:18,310 --> 00:23:19,862 TODD: Yeah! 550 00:23:19,896 --> 00:23:20,896 She got it. 551 00:23:20,931 --> 00:23:22,068 All right. Good luck, boys. 552 00:23:22,103 --> 00:23:23,344 Good luck, ladies. Good luck. 553 00:23:23,379 --> 00:23:25,034 She got it right, it looks like. 554 00:23:25,068 --> 00:23:26,758 -ASHLIE: We got the fanny pack? -Yep. 555 00:23:26,793 --> 00:23:28,724 ASHLIE: [whoops] I thought I was gonna have to go again. 556 00:23:34,275 --> 00:23:35,758 CHELSEA: This is so nerve-wracking. 557 00:23:35,793 --> 00:23:37,206 Different kind of stress. 558 00:23:43,655 --> 00:23:44,896 [mutters] 559 00:23:44,931 --> 00:23:46,896 One, six, six... 560 00:23:53,413 --> 00:23:54,793 Ah. 561 00:23:55,827 --> 00:23:56,896 [exclaims] 562 00:23:56,931 --> 00:23:58,275 Whoa. 563 00:23:58,310 --> 00:23:59,586 GARRETT: Oh, who is that? 564 00:24:02,172 --> 00:24:03,862 All right, Johnny. 565 00:24:08,172 --> 00:24:09,827 -Yes. -Yes! 566 00:24:09,862 --> 00:24:11,413 Great. 567 00:24:11,448 --> 00:24:12,896 Attababy. Attababy. 568 00:24:12,931 --> 00:24:14,448 -I knew you could do it... -Let's go, let's go... 569 00:24:14,482 --> 00:24:16,000 That's what we do. That's what we do. 570 00:24:20,379 --> 00:24:24,034 "Drive to the Planica Nordic Centre to find your next clue!" 571 00:24:24,068 --> 00:24:25,413 -Let's go. -All right. Let's do it, baby. 572 00:24:26,413 --> 00:24:27,448 Howdy. 573 00:24:33,551 --> 00:24:35,896 Yes. [whoops] 574 00:24:35,931 --> 00:24:37,931 JOHN: We can ask these two. 575 00:24:37,965 --> 00:24:39,413 GREG: Hello. 576 00:24:39,448 --> 00:24:42,896 "Drive to the Planica Nordic Centre to find your next clue!" 577 00:24:42,931 --> 00:24:43,896 CHELSEA: Okay. 578 00:24:43,931 --> 00:24:45,068 So we're trying to go... Yeah. 579 00:24:45,103 --> 00:24:46,586 Highway. Which highway? 580 00:24:46,620 --> 00:24:48,034 ROBBIN: Who else is still here? 581 00:24:48,068 --> 00:24:49,586 CHELSEA: Um, they're getting directions right there. 582 00:24:49,620 --> 00:24:51,068 ROBBIN: Let's just follow 'em. 583 00:24:51,103 --> 00:24:52,241 -CHELSEA: Yeah, let's just follow 'em. -Yep. 584 00:24:52,275 --> 00:24:54,551 I see the car. Let's go. 585 00:24:54,586 --> 00:24:56,827 GARRETT: I know what I'm doing this time. Yeah. 586 00:24:56,862 --> 00:24:59,413 Smithe's going up for a second time right now. 587 00:24:59,448 --> 00:25:00,896 He's got it this time. 588 00:25:05,758 --> 00:25:07,724 LENA: As soon as I really got the binoculars 589 00:25:07,758 --> 00:25:10,206 to be clear enough to see the numbers, 590 00:25:10,241 --> 00:25:12,241 I'm not sure whether they're nines or sixes. 591 00:25:12,275 --> 00:25:16,103 And there was one more one, and I thought that was a seven, 592 00:25:16,137 --> 00:25:18,379 so it was frustrating. 593 00:25:21,482 --> 00:25:23,310 GARRETT: This time, I noticed the Expedia logo. 594 00:25:23,344 --> 00:25:26,310 The arrow of it was pointing to the left. 595 00:25:26,344 --> 00:25:30,482 If you read those numbers from the left, it was 1991. 596 00:25:30,517 --> 00:25:32,068 I hate saying it, but I don't 597 00:25:32,103 --> 00:25:34,689 want to see Steve and Anna Leigh pull up anytime soon. 598 00:25:36,137 --> 00:25:38,448 Look, those are 100% 599 00:25:38,482 --> 00:25:40,482 people flying around, looking for something. 600 00:25:40,517 --> 00:25:41,758 Go us. 601 00:25:41,793 --> 00:25:43,551 STEVE: Anna Leigh, stop and let's get here. 602 00:25:43,586 --> 00:25:44,551 Can we just get here? 603 00:25:44,586 --> 00:25:47,965 Whatever. I mean, this is just... 604 00:25:48,000 --> 00:25:49,655 I already know it's... I know it's over. 605 00:25:49,689 --> 00:25:52,034 Like, there's absolutely no way we can come back from this. 606 00:25:52,068 --> 00:25:53,827 โ™ช 607 00:25:57,137 --> 00:26:00,310 I don't know what to do. God, I feel like we just suck. 608 00:26:00,344 --> 00:26:02,000 We're stupid. We're stupid. 609 00:26:03,275 --> 00:26:05,206 -Can we ask this biker? -Yeah. 610 00:26:05,241 --> 00:26:07,275 Can you please help me with directions? 611 00:26:07,310 --> 00:26:08,413 Please, we're so lost. 612 00:26:08,448 --> 00:26:10,137 I'm trying to find this airfield. 613 00:26:10,172 --> 00:26:12,310 -It's right there. How do I get there? -But how do we get there? 614 00:26:17,172 --> 00:26:18,482 -STEVE: Okay. -ANNA LEIGH: Thank you. 615 00:26:18,517 --> 00:26:20,068 Look, there they are, flying all over us. 616 00:26:20,103 --> 00:26:21,310 -That's... -STEVE: Quit. 617 00:26:21,344 --> 00:26:23,827 We're gonna do it. We just got to go find it. 618 00:26:23,862 --> 00:26:25,448 Sucks so bad. 619 00:26:25,482 --> 00:26:27,103 Simmer down. 620 00:26:29,965 --> 00:26:31,034 COREY: Right, right? 621 00:26:31,068 --> 00:26:32,620 So we're getting off here, 622 00:26:32,655 --> 00:26:36,344 and then I'm hoping there's a sign towards Kranjska Gora. 623 00:26:37,551 --> 00:26:39,000 No. 624 00:26:39,034 --> 00:26:40,413 Yeah, that's not right. 625 00:26:40,448 --> 00:26:42,172 Yeah, I think we took the wrong exit. 626 00:26:43,172 --> 00:26:44,551 Yeah, turn around. 627 00:26:44,586 --> 00:26:46,862 โ™ช 628 00:26:51,103 --> 00:26:53,000 Nordic Center. 629 00:26:53,034 --> 00:26:55,655 "Nordica Centre. Planica." Yeah. 630 00:26:55,689 --> 00:26:56,862 There's a clue box straight ahead. 631 00:26:56,896 --> 00:26:59,137 I guess just park here? 632 00:27:00,758 --> 00:27:02,000 TODD: Look at this. 633 00:27:03,034 --> 00:27:04,827 Wow! Look at this. 634 00:27:07,000 --> 00:27:08,172 ASHLIE: Go, go, go, go, go. 635 00:27:09,137 --> 00:27:10,482 -Express Pass. -Express Pass. 636 00:27:10,517 --> 00:27:12,793 KEOGHAN: After eating a plate full of bugs, 637 00:27:12,827 --> 00:27:16,344 Morgan and Lena won the first Express Pass, 638 00:27:16,379 --> 00:27:19,689 allowing them to skip a task in Vietnam. 639 00:27:19,724 --> 00:27:23,206 Another Express Pass is available here in Slovenia, 640 00:27:23,241 --> 00:27:26,620 for the first team to climb 1,100 steps 641 00:27:26,655 --> 00:27:28,551 to the top of this ski jump-- 642 00:27:28,586 --> 00:27:30,068 the second highest in the worl. 643 00:27:31,103 --> 00:27:34,206 The team that gets it first will be rewarded 644 00:27:34,241 --> 00:27:37,620 with a ride down the world's steepest zip line. 645 00:27:38,586 --> 00:27:40,000 [whoops] 646 00:27:41,862 --> 00:27:44,034 KEOGHAN: Who's willing to climb to the top 647 00:27:44,068 --> 00:27:46,103 for this game-changing advantage? 648 00:27:46,137 --> 00:27:47,206 You want to try it? 649 00:27:47,241 --> 00:27:49,103 ASHLIE: I don't see Rob and Corey's car. 650 00:27:49,137 --> 00:27:50,413 TODD: Let's go for it, then. 651 00:27:50,448 --> 00:27:52,344 "You must begin your climb at the marked entrance 652 00:27:52,379 --> 00:27:55,034 to the steps at the bottom of the ski jump." All right. 653 00:27:55,068 --> 00:27:56,655 ASHLIE: So is it those stairs? 654 00:27:56,689 --> 00:27:58,206 Should we ask somebody? 655 00:27:58,241 --> 00:27:59,275 TODD: No. 656 00:28:00,379 --> 00:28:02,689 -ASHLIE: Is it marked? -No, don't see it yet. 657 00:28:06,379 --> 00:28:08,000 Let's go this way. 658 00:28:10,241 --> 00:28:12,862 Wait, is that right up there? 659 00:28:13,827 --> 00:28:15,000 Doesn't look like it. 660 00:28:15,034 --> 00:28:16,379 Let's go. 661 00:28:20,793 --> 00:28:22,724 -All right, Lean Bean. Please get it. -Yep. 662 00:28:22,758 --> 00:28:24,103 Here she comes. 663 00:28:26,103 --> 00:28:29,103 "What year did Slovenia 664 00:28:29,137 --> 00:28:31,275 gain its independence?" 665 00:28:33,103 --> 00:28:34,241 Uh... 666 00:28:35,241 --> 00:28:36,689 Don't laugh. 667 00:28:39,620 --> 00:28:40,655 Nope. 668 00:28:40,689 --> 00:28:43,000 Okay, I'll be going around again. 669 00:28:43,034 --> 00:28:44,655 You got it? 670 00:28:44,689 --> 00:28:45,931 LENA: No. 671 00:28:45,965 --> 00:28:47,310 MORGAN: Okay. 672 00:28:48,931 --> 00:28:50,103 "Who Wants a Bird's-Eye View?" 673 00:28:50,137 --> 00:28:52,103 You want to enjoy the trip... 674 00:28:52,137 --> 00:28:54,034 No, I feel like you... I-I'm not gonna enjoy this. 675 00:28:54,068 --> 00:28:55,275 -I'm so upset. -Okay. 676 00:28:57,137 --> 00:28:59,655 โ™ช 677 00:29:00,689 --> 00:29:02,068 Thank you. 678 00:29:02,103 --> 00:29:03,586 Amazing. 679 00:29:03,620 --> 00:29:04,965 LENA: Back. 680 00:29:05,000 --> 00:29:07,068 And your pilot now is Andre. 681 00:29:07,103 --> 00:29:09,137 -LENA: Andre. -MORGAN: All right, let's go, Lean. 682 00:29:09,172 --> 00:29:10,551 You got it. 683 00:29:10,586 --> 00:29:12,827 LENA: Let's do this, Party Andre. 684 00:29:13,793 --> 00:29:15,103 All right. 685 00:29:15,137 --> 00:29:16,827 Here we go. 686 00:29:17,862 --> 00:29:19,620 This time, I saw an arrow pointing to the left, 687 00:29:19,655 --> 00:29:21,172 which makes me think that it wanted me 688 00:29:21,206 --> 00:29:22,931 to go in that order. 689 00:29:26,827 --> 00:29:28,517 Oh, thank goodness. Thank you so much. 690 00:29:28,551 --> 00:29:30,137 I think he's got it. I think he's got it. 691 00:29:30,172 --> 00:29:31,655 You got it? 692 00:29:31,689 --> 00:29:33,000 Yes! 693 00:29:33,034 --> 00:29:34,965 [indistinct radio chatter] 694 00:29:38,068 --> 00:29:39,344 [sighs] 695 00:29:40,379 --> 00:29:43,000 I'm a little nauseous, so if we could land quickly. 696 00:29:47,172 --> 00:29:48,620 STEVE: Hi. 697 00:29:48,655 --> 00:29:51,103 Yeah, finally. Long way to get here. 698 00:29:51,137 --> 00:29:53,137 I just want him to enjoy it. Like, literally, 699 00:29:53,172 --> 00:29:54,724 -w-we knew we're dead last. -MORGAN: It's okay. 700 00:29:54,758 --> 00:29:56,241 It's the first part of the day. 701 00:29:56,275 --> 00:29:58,034 ANNA LEIGH: We're just not getting along. 702 00:29:58,068 --> 00:30:01,448 We... stalling out everywhere. It was stressful. 703 00:30:01,482 --> 00:30:04,310 MORGAN: Be positive. It's not over till you get to that mat. 704 00:30:06,517 --> 00:30:09,413 โ™ช 705 00:30:09,448 --> 00:30:10,965 STEVE: Gliding. 706 00:30:11,000 --> 00:30:12,931 Where's the air conditioner? 707 00:30:17,068 --> 00:30:19,413 Gonna see if she got it. 708 00:30:19,448 --> 00:30:20,758 Hi. 709 00:30:21,758 --> 00:30:25,068 "What year did Slovenia gain its independence?" 710 00:30:25,103 --> 00:30:27,448 1991. 711 00:30:27,482 --> 00:30:28,517 Yes. 712 00:30:28,551 --> 00:30:29,655 Yes! 713 00:30:29,689 --> 00:30:31,068 Yes, yes, yes, yes, yes... 714 00:30:31,103 --> 00:30:33,275 MORGAN: Let's go, Lena! 715 00:30:33,310 --> 00:30:35,068 Hey, Anna Leigh. 716 00:30:35,103 --> 00:30:36,586 Way to go, Lena. 717 00:30:36,620 --> 00:30:39,137 "Drive to the Planica Nordic Centre to find your next clue!" 718 00:30:39,172 --> 00:30:41,172 -Let's go. All right. -Okay. 719 00:30:41,206 --> 00:30:42,896 MORGAN: Bye, my love. Be positive. 720 00:30:42,931 --> 00:30:45,551 LENA: Anna Leigh, it's not over till it's over. 721 00:30:49,275 --> 00:30:51,379 STEVE: Oh, it's beautiful. 722 00:30:51,413 --> 00:30:52,862 [muttering] 723 00:30:56,586 --> 00:30:58,620 โ™ช 724 00:31:01,275 --> 00:31:02,827 Express Pass? 725 00:31:02,862 --> 00:31:05,068 The Express Pass was far more important 726 00:31:05,103 --> 00:31:07,103 than racing for a first place finish. 727 00:31:07,137 --> 00:31:11,137 The Express Pass, if you use it correctly, can save you 728 00:31:11,172 --> 00:31:13,793 and pretty much guarantee you a spot into a next leg. 729 00:31:13,827 --> 00:31:15,310 We're thinking about doing the Express Pass, 730 00:31:15,344 --> 00:31:17,034 'cause we don't see Todd and Ashlie. 731 00:31:18,068 --> 00:31:20,344 Do you have it in you to do 1,000 steps? 732 00:31:20,379 --> 00:31:21,689 Then we come down, 733 00:31:21,724 --> 00:31:24,172 and then we have to catch back up with everything. 734 00:31:24,206 --> 00:31:26,551 I think if I don't see them, I think it's worth it. 735 00:31:26,586 --> 00:31:27,862 Okay. 736 00:31:27,896 --> 00:31:29,482 Let's do it. I think we're gonna go for the Express Pass. 737 00:31:29,517 --> 00:31:32,137 ASHLIE: The largest ski jump. Do you know where that's at? 738 00:31:32,172 --> 00:31:33,793 They're over there. 739 00:31:33,827 --> 00:31:35,275 ASHLIE: She says she thinks it's the other one. 740 00:31:35,310 --> 00:31:36,689 TODD: Okay, but we checked that one. 741 00:31:36,724 --> 00:31:38,379 -ASHLIE: Rob and Corey are there. -TODD: I know. 742 00:31:38,413 --> 00:31:40,413 COREY: We're going for it. We're going for the Express Pass. 743 00:31:41,586 --> 00:31:44,000 -ASHLIE: We ran right past it. -TODD: I know. 744 00:31:44,034 --> 00:31:45,344 ASHLIE: oh, my gosh! 745 00:31:45,379 --> 00:31:46,965 TODD: Do you think you could beat them? 746 00:31:47,000 --> 00:31:48,068 ASHLIE: Do you want to try it-- yes or no? 747 00:31:49,103 --> 00:31:50,965 Do you think you could beat them? Yes or no? 748 00:31:51,000 --> 00:31:52,275 Oh, my God, Todd. Yes or no? 749 00:31:52,310 --> 00:31:53,827 -Can you beat him? -I don't know! 750 00:31:53,862 --> 00:31:56,586 Then that's a no. Let's go. If you're not sure, 751 00:31:56,620 --> 00:31:58,344 -we can't beat 'em. -ASHLIE: Let's just do it. 752 00:31:58,379 --> 00:32:00,689 TODD: You got to give it everything you got. 753 00:32:06,551 --> 00:32:07,862 ASHLIE: You want to go in front of me? 754 00:32:07,896 --> 00:32:10,068 TODD: Yeah, kind of. Yeah, let's go. 755 00:32:10,103 --> 00:32:11,931 ASHLIE: We're gonna get it. 756 00:32:11,965 --> 00:32:15,482 Man, this climb is... it's no joke. 757 00:32:21,000 --> 00:32:24,379 Such a beautiful place. It sucks to feel last like this. 758 00:32:25,379 --> 00:32:27,931 Back on the ground. 759 00:32:27,965 --> 00:32:30,896 "What year did Slovenia 760 00:32:30,931 --> 00:32:33,103 gain its independence?" 761 00:32:33,137 --> 00:32:35,000 1991. 762 00:32:36,034 --> 00:32:38,000 -That's correct. -Got it? 763 00:32:38,034 --> 00:32:40,103 Oh. Thank you. 764 00:32:40,137 --> 00:32:42,896 Good job, Dad. Good job. 765 00:32:44,413 --> 00:32:46,137 TODD: All right, let's go. Here we go. 766 00:32:48,103 --> 00:32:49,413 Oh, there's a clue box up there. 767 00:32:49,448 --> 00:32:50,862 -Where? -Up there. 768 00:32:50,896 --> 00:32:52,275 JOHN: See it up there? 769 00:32:57,172 --> 00:32:58,620 Okay, I'll lock the car. Did you get the fanny pack? 770 00:32:58,655 --> 00:33:00,275 -Yup. -Let's go. 771 00:33:00,310 --> 00:33:02,068 -Want to read it? -Sure. 772 00:33:02,103 --> 00:33:04,482 "Route Info and Express Pass." 773 00:33:04,517 --> 00:33:05,931 ASHLIE: Oh, this is hard. 774 00:33:05,965 --> 00:33:07,241 TODD: Want to just turn around? 775 00:33:07,275 --> 00:33:08,586 ASHLIE: Yeah. 776 00:33:08,620 --> 00:33:10,206 TODD: [groans] Let's go. 777 00:33:10,241 --> 00:33:11,931 ASHLIE: Todd, we're the one who missed the freaking thing. 778 00:33:11,965 --> 00:33:13,310 -TODD: What's that? -We missed it. Like... 779 00:33:13,344 --> 00:33:17,000 -TODD: I missed it? -ASHLIE: We! You and me! 780 00:33:18,103 --> 00:33:19,758 ROB: They may be... 781 00:33:19,793 --> 00:33:21,517 Yeah, they're bailing, they're bailing. No. 782 00:33:21,551 --> 00:33:23,034 -They're bailing. -Dude, we could do it. Rob. 783 00:33:23,068 --> 00:33:25,275 Rob? I think we can beat Rob. 784 00:33:27,965 --> 00:33:29,689 ASHLIE: We would have been done. 785 00:33:29,724 --> 00:33:31,379 TODD [panting]: Don't get mad. 786 00:33:31,413 --> 00:33:32,724 ASHLIE: I am mad. 787 00:33:32,758 --> 00:33:34,310 -TODD: You're mad at yourself. -ASHLIE: Why? 788 00:33:34,344 --> 00:33:35,931 TODD: 'Cause you missed it. 789 00:33:35,965 --> 00:33:37,931 -It was the biggest letdown of this race. -It was... 790 00:33:37,965 --> 00:33:40,758 That was probably the most crushing moment 791 00:33:40,793 --> 00:33:42,448 so far in this... in this race. 792 00:33:43,448 --> 00:33:45,000 ASHLIE: Where do we go now? 793 00:33:45,034 --> 00:33:47,724 You need to watch the attitude, please. They're already up. 794 00:33:47,758 --> 00:33:49,068 -JOHN: Oh, they're already up there? -They're halfway. 795 00:33:49,103 --> 00:33:50,517 GREG: Yeah, they're, like, halfway there. 796 00:33:50,551 --> 00:33:51,862 -JOHN: Oh. -Yeah. -They got a long way to go. 797 00:33:51,896 --> 00:33:53,172 You guys could beat 'em. 798 00:33:53,206 --> 00:33:55,172 GREG: Yeah. Come on, come on, come on. 799 00:33:55,206 --> 00:33:56,620 What does it say? What are we doing? 800 00:33:56,655 --> 00:33:58,655 "Enter Planica Nordic Centre, circular building." 801 00:33:58,689 --> 00:34:02,241 This is the Planica Nordic Centre. 802 00:34:02,275 --> 00:34:06,103 Every summer, after the snow melts, Olympic athletes 803 00:34:06,137 --> 00:34:08,585 turn this impressive-looking parking structure 804 00:34:08,620 --> 00:34:10,965 into a giant freezer 805 00:34:11,000 --> 00:34:15,034 filled with snow so that Nordic skiers can get their laps in. 806 00:34:15,068 --> 00:34:17,724 After kitting up in cross-country gear, 807 00:34:17,757 --> 00:34:22,379 teams must ski to the top before choosing a Detour. 808 00:34:22,413 --> 00:34:24,757 [Todd sighs heavily] 809 00:34:24,793 --> 00:34:26,275 We're not gonna beat them. 810 00:34:26,310 --> 00:34:28,655 No. Okay, so let's do this. "It's snow time." 811 00:34:28,688 --> 00:34:31,482 [panting] 812 00:34:31,516 --> 00:34:33,551 Go, go. 813 00:34:48,655 --> 00:34:50,757 GREG: Yeah, we can do this. We can run faster. 814 00:34:51,757 --> 00:34:55,688 COREY: I panic 'cause Greg and John are fast, they're athletic. 815 00:34:55,724 --> 00:34:57,034 They can pass us. 816 00:34:57,068 --> 00:34:59,413 [panting] 817 00:35:01,206 --> 00:35:03,241 [panting] 818 00:35:07,551 --> 00:35:09,620 [panting] 819 00:35:11,000 --> 00:35:13,034 JOHN: We're gonna make it. No? 820 00:35:13,068 --> 00:35:14,827 -Let's bail. Let's go. -GREG: Sorry. 821 00:35:14,862 --> 00:35:17,586 JOHN: It's okay. Let's go. I don't want to waste time here. 822 00:35:25,586 --> 00:35:28,034 COREY: Greg and John probably get a quarter of the way up, bt 823 00:35:28,068 --> 00:35:30,172 from the bottom, you don't see that 824 00:35:30,206 --> 00:35:31,896 there's another set of stairs beyond it. 825 00:35:31,931 --> 00:35:33,551 So if Greg and John had kept going, 826 00:35:33,586 --> 00:35:34,965 they would have passed us. 827 00:35:35,965 --> 00:35:38,827 -They were too far ahead. -Yup. 828 00:35:38,862 --> 00:35:41,551 [panting] 829 00:35:41,586 --> 00:35:43,517 CHELSEA: Right here. 830 00:35:43,551 --> 00:35:45,448 ROBBIN: Glad I brought a coat. 831 00:35:45,482 --> 00:35:48,000 TODD: Ooh, it's nice and cold in here, baby. 832 00:35:48,034 --> 00:35:49,448 "Ashlie," "Todd." 833 00:35:49,482 --> 00:35:50,758 This is awesome. 834 00:35:50,793 --> 00:35:53,034 JOHN: We have gear with our names on 'em. 835 00:35:53,068 --> 00:35:54,724 Oh, you guys didn't go for it? 836 00:35:54,758 --> 00:35:56,551 GREG: No. We probably should have. 837 00:35:56,586 --> 00:35:58,931 -"Watch the demonstration on the proper way..." -A demonstration. 838 00:35:58,965 --> 00:36:00,103 ROBBIN: Watch him. 839 00:36:01,931 --> 00:36:03,068 "Follow the marked path..." 840 00:36:03,103 --> 00:36:04,344 CHELSEA: "Follow the marked path." Okay. 841 00:36:04,379 --> 00:36:06,689 CHELSEA: Feels good, Robbin. Looking good, babe. 842 00:36:07,655 --> 00:36:09,206 TODD: Keep your skis straight. 843 00:36:09,241 --> 00:36:11,241 Ooh. 844 00:36:11,275 --> 00:36:13,103 CHELSEA: Learning curve on the hills. 845 00:36:13,137 --> 00:36:14,517 Good job, Robbin. 846 00:36:14,551 --> 00:36:16,034 ASHLIE: Todd, how about you wait for me? 847 00:36:16,068 --> 00:36:18,068 Come on, let's go! Push. 848 00:36:18,103 --> 00:36:21,448 -JOHN: Ooh. Ooh! -GREG: Yup. 849 00:36:21,482 --> 00:36:24,137 TODD: Ooh. Come on, babe. 850 00:36:24,172 --> 00:36:26,000 Todd, I can't. 851 00:36:26,034 --> 00:36:27,172 Waiting on you. 852 00:36:27,206 --> 00:36:28,724 Oh! Woman down. 853 00:36:28,758 --> 00:36:30,310 -CHELSEA: Got it. -ROBBIN: Chels, you got this? 854 00:36:30,344 --> 00:36:32,379 CHELSEA: Yup. 855 00:36:33,379 --> 00:36:35,827 Ooh. Sorry, Gregory. 856 00:36:36,827 --> 00:36:39,000 There you go. Easy. 857 00:36:40,620 --> 00:36:42,586 Ooh. Sorry. 858 00:36:42,620 --> 00:36:44,620 ROBBIN: Come on, Chelsea. 859 00:36:48,517 --> 00:36:49,896 Ooh. 860 00:36:49,931 --> 00:36:51,689 ROBBIN: Come on, Chels. 861 00:36:51,724 --> 00:36:52,965 -To the finish line. -ROBBIN: Good job. 862 00:36:53,000 --> 00:36:54,517 -There you go. There you go. -Coming into you. 863 00:36:54,551 --> 00:36:56,000 -Hold my hand, hold my hand. Stop, stop, stop. -I got it. 864 00:36:56,034 --> 00:36:57,241 -All right. -Okay. 865 00:36:57,275 --> 00:36:59,172 ROBBIN: Almost there, Chels, come on. 866 00:36:59,206 --> 00:37:01,137 Detour. 867 00:37:01,172 --> 00:37:04,241 You'd be hard-pressed to scan the skyline 868 00:37:04,275 --> 00:37:07,551 of Slovenia's countryside without seeing one of these. 869 00:37:07,586 --> 00:37:11,000 A hay rack. Or, as the locals call them, kozolec. 870 00:37:11,034 --> 00:37:15,172 This ingenious design allows farmers to make hay 871 00:37:15,206 --> 00:37:17,965 while the wind blows and the sun shines. 872 00:37:18,000 --> 00:37:19,965 This Detour requires teams 873 00:37:20,000 --> 00:37:23,655 to collect, fluff and place freshly-plowed hay on it. 874 00:37:23,689 --> 00:37:26,034 When the farmer says they've racked up enough hay, 875 00:37:26,068 --> 00:37:27,793 they'll be handed a clue. 876 00:37:27,827 --> 00:37:32,379 Approximately one in every thre spoonfuls of food we consume 877 00:37:32,413 --> 00:37:34,586 depends on pollination, 878 00:37:34,620 --> 00:37:37,448 a fact that's not lost on Slovenians, 879 00:37:37,482 --> 00:37:39,241 who boast the highest number 880 00:37:39,275 --> 00:37:41,965 of beekeepers per capita in the world. 881 00:37:42,000 --> 00:37:46,517 Farmers take great pride in building colorful apiaries, 882 00:37:46,551 --> 00:37:48,827 adorned with paintings that tell a story. 883 00:37:48,862 --> 00:37:50,965 This Detour requires teams 884 00:37:51,000 --> 00:37:54,000 to assemble a home for a family of bees. 885 00:37:54,034 --> 00:37:58,172 Once the bees are safe and soud in their new home, 886 00:37:58,206 --> 00:37:59,862 the beekeeper will hand them a clue. 887 00:37:59,896 --> 00:38:01,275 -Okay. -All right, we're gonna assemble a beehive. 888 00:38:01,310 --> 00:38:02,620 House Work. 889 00:38:02,655 --> 00:38:04,413 -Take the stairs back down. -[Ashlie groans] 890 00:38:04,448 --> 00:38:06,172 TODD: Stand up. You need to relax. 891 00:38:06,206 --> 00:38:07,862 -It's not that big, it's not that hard. -You need to relax. 892 00:38:07,896 --> 00:38:09,551 -Hang Hay? -Hang Hay. 893 00:38:09,586 --> 00:38:11,827 -We're going to hang hay. -Okay. 894 00:38:11,862 --> 00:38:14,344 Here. Get one ski like this, sideways. Turn it. 895 00:38:14,379 --> 00:38:16,793 And get this other ski like this. 896 00:38:18,896 --> 00:38:20,241 -JOHN: Just drive away. -GREG: I just really 897 00:38:20,275 --> 00:38:21,827 -don't want them following us. -I know. 898 00:38:21,862 --> 00:38:23,344 ROBBIN: Where are they? Do you see 'em? 899 00:38:23,379 --> 00:38:25,620 CHELSEA: I do not. Why don't we ask someone for directions? 900 00:38:29,137 --> 00:38:30,689 Well, I'm pretty sure 901 00:38:30,724 --> 00:38:32,689 Ashlie and Todd are gonna do Hay as well. 902 00:38:32,724 --> 00:38:35,068 -I'd rather just, like, compete against them. -JOHN: Oh, same. 903 00:38:35,103 --> 00:38:37,241 So we're switching to... 904 00:38:37,275 --> 00:38:38,724 Field Work. 905 00:38:40,379 --> 00:38:41,965 Man, what a freaking view. 906 00:38:42,000 --> 00:38:43,862 This place is gorgeous. 907 00:38:43,896 --> 00:38:46,034 That was a long climb. That was tough. 908 00:38:46,068 --> 00:38:48,068 Congratulations. 909 00:38:48,103 --> 00:38:49,827 -Thank you. -You won the Express Pass. 910 00:38:49,862 --> 00:38:51,862 [Corey whoops] 911 00:38:53,103 --> 00:38:55,448 And that Express Pass is ours. 912 00:38:55,482 --> 00:38:57,620 And I am stoked 913 00:38:57,655 --> 00:38:58,965 out of my mind. 914 00:38:59,000 --> 00:39:00,379 "Valid through the end of leg ten." 915 00:39:00,413 --> 00:39:02,034 -Let's do some ziplining. -Yeah. 916 00:39:02,068 --> 00:39:04,620 All right, let's go. Good job, babe! 917 00:39:04,655 --> 00:39:07,448 -Hay? The hay? -Hay? Let's do the hay. 918 00:39:09,689 --> 00:39:11,275 Okay, sit down. 919 00:39:13,103 --> 00:39:14,965 Ready? 920 00:39:15,000 --> 00:39:18,000 -Yup. -Three, two, one. 921 00:39:18,034 --> 00:39:20,379 Whoa! 922 00:39:23,689 --> 00:39:26,620 My dad's having one heck of a day. Went up in a glider, 923 00:39:26,655 --> 00:39:28,896 and now he gets to do this. 924 00:39:36,172 --> 00:39:39,068 [whooping] 925 00:39:39,103 --> 00:39:40,827 Oh, yeah. 926 00:39:40,862 --> 00:39:44,379 [whooping] 927 00:39:46,103 --> 00:39:48,275 [Corey laughs] 928 00:39:48,310 --> 00:39:51,379 Oh, my gosh! 929 00:39:51,413 --> 00:39:53,448 Oh! 930 00:39:55,413 --> 00:39:56,862 [whooping] 931 00:39:56,896 --> 00:39:58,793 It is the coolest thing I've ever experienced. 932 00:39:58,827 --> 00:40:00,103 This has been 933 00:40:00,137 --> 00:40:01,379 my favorite moment of the race. 934 00:40:01,413 --> 00:40:03,758 Express Pass, baby. 935 00:40:03,793 --> 00:40:06,034 -That was so worth it. Let's go. -Okay. 936 00:40:09,827 --> 00:40:12,413 GREG: Dude, Let's work like we've never worked before. 937 00:40:12,448 --> 00:40:14,068 Girls are behind us. [chuckles] 938 00:40:15,068 --> 00:40:16,448 GREG: Hey there. 939 00:40:16,482 --> 00:40:17,862 -Hello. -JOHN: So this is the demonstration? 940 00:40:17,896 --> 00:40:20,379 -ROBBIN: Okay, let's watch them. -CHELSEA: Okay. 941 00:40:23,206 --> 00:40:25,448 JOHN: So they're packing it in. 942 00:40:26,448 --> 00:40:29,034 ROBBIN: Scoop, stack, 943 00:40:29,068 --> 00:40:30,413 push. 944 00:40:30,448 --> 00:40:32,068 Let's head over. "Choose any available haystack." 945 00:40:32,103 --> 00:40:34,413 There's one right here. 946 00:40:34,448 --> 00:40:35,931 JOHN: Let's get to work, Gregory. 947 00:40:35,965 --> 00:40:37,172 -GREG: Let's go right here. -JOHN: Yup. 948 00:40:37,206 --> 00:40:40,344 Robbin and Chelsea declared this Detour before we did 949 00:40:40,379 --> 00:40:42,068 so there is such a thing as independent thought. 950 00:40:42,103 --> 00:40:43,413 ROBBIN: Do you want to scoop it 951 00:40:43,448 --> 00:40:45,896 -and I'll shove it in? -Sure. 952 00:40:45,931 --> 00:40:47,827 Yes. 953 00:40:47,862 --> 00:40:49,137 Probably not quite so much. 954 00:40:49,172 --> 00:40:50,413 And then, kind of fold it, right? 955 00:40:50,448 --> 00:40:52,034 Yup, and I put it in here. 956 00:40:52,068 --> 00:40:55,724 -[Greg sneezing] -JOHN: Bless you. Bless you. 957 00:40:55,758 --> 00:40:58,379 -[sneezing] -Bless you. Sneezes are coming. 958 00:40:58,413 --> 00:41:00,344 GREG: I've never really been around hay. 959 00:41:00,379 --> 00:41:01,827 You know, we're city people. We're not used to this, so... 960 00:41:01,862 --> 00:41:03,137 But I learned pretty quickly 961 00:41:03,172 --> 00:41:04,793 that hay and I don't get along too well 962 00:41:04,827 --> 00:41:06,379 because I was just sneezing the whole time, becoming... 963 00:41:06,413 --> 00:41:08,482 [sneezes] Just thinking about it makes me sneeze, honestly. 964 00:41:08,517 --> 00:41:10,517 Yeah, right. Psychosomatic. 965 00:41:10,551 --> 00:41:12,206 Oh, I have bad allergies. 966 00:41:13,896 --> 00:41:15,655 There's too many teams ahead of us. 967 00:41:15,689 --> 00:41:18,241 Dude, they have fake snow for us. 968 00:41:18,275 --> 00:41:20,724 Let's go. We'll figure it out. 969 00:41:28,482 --> 00:41:30,620 All right. I think we're gonna do Field Work. 970 00:41:31,655 --> 00:41:33,931 -We made it. -Right. We're ready. 971 00:41:33,965 --> 00:41:36,172 -Let's do House Working. -House Work. 972 00:41:38,137 --> 00:41:40,310 Ooh. 973 00:41:40,344 --> 00:41:41,827 -Oh. -Sorry. 974 00:41:41,862 --> 00:41:43,379 MORGAN: What are you doing? 975 00:41:43,413 --> 00:41:45,172 -Ugh. -Lena, what are you doing? 976 00:41:45,206 --> 00:41:46,655 You've skied your whole life. 977 00:41:46,689 --> 00:41:48,137 Lena, just give it... 978 00:41:48,172 --> 00:41:50,034 -I haven't skied in, like, 15 years. -Oh, geez. 979 00:41:50,068 --> 00:41:52,586 Lena, just put your skis together. 980 00:41:52,620 --> 00:41:54,551 Yeah, there's a clue box right there. 981 00:41:54,586 --> 00:41:57,034 You got it. You got it. 982 00:41:58,448 --> 00:42:00,482 "It's snow time. Cross-country ski your way to your next clue." 983 00:42:00,517 --> 00:42:02,103 Let's go. 984 00:42:02,137 --> 00:42:05,034 -Sorry. Ow! -Oh, what are you doing? 985 00:42:05,068 --> 00:42:08,275 -We're gonna do Field Work. -We're gonna do Field Work. 986 00:42:08,310 --> 00:42:10,172 [Steve groans] 987 00:42:10,206 --> 00:42:13,206 Lena, come on. We only got five minutes on them. 988 00:42:14,206 --> 00:42:16,068 -Let's go, Dad. -[sighs] 989 00:42:16,103 --> 00:42:18,068 -Beekeeper, right? -Okay. Let's do it. 990 00:42:18,103 --> 00:42:19,551 Bee, yeah, okay, let's go. 991 00:42:20,586 --> 00:42:22,931 Dad, we can Express Pass this. We're gonna have to. 992 00:42:22,965 --> 00:42:25,241 STEVE: You're gonna have to be patient with me. 993 00:42:25,275 --> 00:42:27,379 ANNA LEIGH: Okay, you've got this, Dad. You've got this. 994 00:42:27,413 --> 00:42:29,379 Those are the steps. People are climbing it. 995 00:42:29,413 --> 00:42:31,206 -STEVE: Okay. -ANNA LEIGH: This way, Dad. 996 00:42:31,241 --> 00:42:34,482 We can do this. Hey, this is our last chance to stay in the game. 997 00:42:36,965 --> 00:42:39,896 CHELSEA: That's good. There's a nice big bundle, Robbin. 998 00:42:39,931 --> 00:42:41,379 -Moving our bodies feels good. -It does. 999 00:42:41,413 --> 00:42:42,689 We're just really hoping to see 1000 00:42:42,724 --> 00:42:44,689 Todd and Ashlie come at some point. 1001 00:42:44,724 --> 00:42:46,931 -Yee-haw! -Yee-haw, baby! 1002 00:42:46,965 --> 00:42:48,413 -Let's get it. -All right, what's the trick? 1003 00:42:48,448 --> 00:42:50,206 -Labor. -Yeah, it's just time. 1004 00:42:50,241 --> 00:42:52,137 CHELSEA: Todd and Ashlie just showed up. 1005 00:42:52,172 --> 00:42:55,482 I have a feeling Todd and Ashlie are gonna switch challenges. 1006 00:42:55,517 --> 00:42:57,448 This is hard work. 1007 00:42:57,482 --> 00:42:59,620 I'm not sure she has it in her. 1008 00:43:02,310 --> 00:43:04,758 ANNA LEIGH: Hey, this is it, Dad. You got this. 1009 00:43:04,793 --> 00:43:06,862 -[Steve panting] -Come on. Just keep going. 1010 00:43:06,896 --> 00:43:08,517 STEVE: How much further? 1011 00:43:08,551 --> 00:43:10,275 Come on. I don't want to go home, Dad. Let's go. 1012 00:43:11,896 --> 00:43:13,206 Dad, yes, you can. Don't say that. 1013 00:43:13,241 --> 00:43:15,655 Just don't stop. You've got this. Come on. 1014 00:43:19,344 --> 00:43:20,482 GREG: Rob and Corey just arrived 1015 00:43:20,517 --> 00:43:22,379 so, it's go time. 1016 00:43:22,413 --> 00:43:25,517 Do we have to fill this thing all the way to the top? 1017 00:43:25,551 --> 00:43:28,862 Uh, read your clue. Read your clue. 1018 00:43:28,896 --> 00:43:30,724 Greg just gives me, "Read your clue." 1019 00:43:30,758 --> 00:43:32,655 And I was like, "Yeah. 1020 00:43:32,689 --> 00:43:35,137 They're definitely not happy that we have the Express Pass." 1021 00:43:39,896 --> 00:43:42,827 COREY: Our goal is just finish the leg 1022 00:43:42,862 --> 00:43:44,689 and not have to use the Express Pass 1023 00:43:44,724 --> 00:43:48,275 so we can hold onto it and carry it forward into future legs. 1024 00:43:49,275 --> 00:43:50,517 JOEL: I'm, uh, 1025 00:43:50,551 --> 00:43:52,034 I'm ready to meet the bees. 1026 00:43:52,068 --> 00:43:53,517 Right here, right here. It's marked right here. 1027 00:43:53,551 --> 00:43:55,172 -JOEL: We're supposed to park there? -Yup. 1028 00:43:55,206 --> 00:43:57,172 All right, this is us. 1029 00:43:57,206 --> 00:43:59,344 We have a little work area and supplies. 1030 00:43:59,379 --> 00:44:00,724 JOEL: Okay, we got paint, 1031 00:44:00,758 --> 00:44:02,206 we got all the supplies. We just need 1032 00:44:02,241 --> 00:44:03,793 to see the finished example. 1033 00:44:03,827 --> 00:44:06,137 -Oh, is this it? -I bet that's it. 1034 00:44:06,172 --> 00:44:08,034 -GARRETT: Okay. -JOEL: All right. 1035 00:44:08,068 --> 00:44:09,793 So you see what we got? We got to paint it. 1036 00:44:09,827 --> 00:44:12,137 We got to put all these pictures on it. That's fine. 1037 00:44:12,172 --> 00:44:14,275 -So we got to start at the bottom. -Yeah, we got to build 1038 00:44:14,310 --> 00:44:15,551 -the house first. -Yeah. 1039 00:44:15,586 --> 00:44:16,965 JOEL: This is the bottom. 1040 00:44:17,000 --> 00:44:19,172 Part of the bottom. Maybe there's two parts to it. 1041 00:44:19,206 --> 00:44:20,793 Oh, it's two levels. 1042 00:44:20,827 --> 00:44:23,103 -So this is one of the bottom levels right here. -This... 1043 00:44:23,137 --> 00:44:24,448 JOEL: Oh, you know what? 1044 00:44:24,482 --> 00:44:26,137 This might just go together without nails. 1045 00:44:26,172 --> 00:44:28,275 Okay, it's just a puzzle now to put together. 1046 00:44:28,310 --> 00:44:30,517 -All right. -GARRETT: It's like Ikea. 1047 00:44:30,551 --> 00:44:32,310 -It's an Ikea beehive. -Okay, next. 1048 00:44:33,344 --> 00:44:34,896 ROBBIN: You're gonna need to go up higher 1049 00:44:34,931 --> 00:44:38,206 'cause you need to do it all the way to the top. 1050 00:44:38,241 --> 00:44:40,620 I think that you're better-suited for this part. 1051 00:44:40,655 --> 00:44:43,931 -Oh, hey, Farmer Todd. -Yeah. Yee-haw! 1052 00:44:43,965 --> 00:44:46,241 MORGAN: When we pulled up, we saw 1053 00:44:46,275 --> 00:44:50,206 Rob and Corey, Todd and Ashlie, 1054 00:44:50,241 --> 00:44:51,517 Greg and John 1055 00:44:51,551 --> 00:44:53,551 and Chelsea and Robbin. 1056 00:44:53,586 --> 00:44:56,310 -You're gonna pack? -Yup, I'm gonna pack. Let's go. 1057 00:44:56,344 --> 00:44:58,896 MORGAN: I chose for us to go by Rob and Corey because 1058 00:44:58,931 --> 00:45:00,000 they were flying. 1059 00:45:00,034 --> 00:45:02,241 We knew we were racing them 1060 00:45:02,275 --> 00:45:04,000 to finish this as quickly as possible. 1061 00:45:04,034 --> 00:45:05,896 ASHLIE: It's got to be bigger. 1062 00:45:11,862 --> 00:45:13,724 Our goal is to see grass. 1063 00:45:13,758 --> 00:45:16,931 -Dang. We're doing good. -TODD: Doing really good. 1064 00:45:16,965 --> 00:45:19,000 I think we're making some really good progress. 1065 00:45:19,034 --> 00:45:20,758 Can we get a check? 1066 00:45:20,793 --> 00:45:23,344 -That went pretty quick. -Yeah. 1067 00:45:23,379 --> 00:45:25,344 Looks like John and Greg are getting checked right now. 1068 00:45:25,379 --> 00:45:28,000 And we're pretty close, I think. 1069 00:45:35,241 --> 00:45:36,448 Good job, boys. 1070 00:45:36,482 --> 00:45:38,000 GREG: Yeah. Okay, all right. 1071 00:45:38,034 --> 00:45:39,620 Rake, rake, rake. 1072 00:45:39,655 --> 00:45:41,137 JOHN: We unfortunately had Todd and Ashlie's 1073 00:45:41,172 --> 00:45:43,034 beautiful example right next to ours. 1074 00:45:43,068 --> 00:45:44,310 And we, for sure, 1075 00:45:44,344 --> 00:45:46,551 had hay in front, so, when we got our check, 1076 00:45:46,586 --> 00:45:48,034 she clearly recognized 1077 00:45:48,068 --> 00:45:49,586 that there was still hay on the floor. 1078 00:45:49,620 --> 00:45:51,000 ASHLIE: Check? 1079 00:45:59,758 --> 00:46:01,931 Yes! All right. [whoops] 1080 00:46:01,965 --> 00:46:05,034 Looks like Todd and Ashlie just got checked and they're done. 1081 00:46:05,068 --> 00:46:06,413 -Thank you. Thank you. -ASHLIE: Thank you so much. 1082 00:46:06,448 --> 00:46:07,758 TODD: All right, let's go. 1083 00:46:07,793 --> 00:46:10,551 "Drive to the Neboticnik Skyscraper." 1084 00:46:10,586 --> 00:46:12,620 Teams will pick up their next clue on top 1085 00:46:12,655 --> 00:46:15,758 of what was once the tallest building in Yugoslavia-- 1086 00:46:15,793 --> 00:46:18,068 the Neboticnik Skyscraper. 1087 00:46:19,413 --> 00:46:22,034 But first, they have 1088 00:46:22,068 --> 00:46:25,413 to climb up this dizzying spiral staircase, 1089 00:46:25,448 --> 00:46:28,206 230 feet to the top. 1090 00:46:30,551 --> 00:46:31,931 All right, let's go. 1091 00:46:31,965 --> 00:46:34,172 ASHLIE: So we show up third, and 1092 00:46:34,206 --> 00:46:35,344 we are out of there first. 1093 00:46:35,379 --> 00:46:36,448 And so, we thought, 1094 00:46:36,482 --> 00:46:37,586 "Hey, let's keep this lead." 1095 00:46:37,620 --> 00:46:39,241 Let's bounce. 1096 00:46:40,206 --> 00:46:41,275 Can we get a check? 1097 00:46:41,310 --> 00:46:42,896 Shoot. 1098 00:46:45,241 --> 00:46:47,827 Pretty sturdy. 1099 00:46:50,655 --> 00:46:53,586 -Aah! -[whoops] 1100 00:46:53,620 --> 00:46:55,724 -They got it. Okay. They got it. -All right, let's go. 1101 00:46:56,758 --> 00:46:58,034 -Thank you so much. Thank you. Thank you. -Thank you. 1102 00:46:58,068 --> 00:46:59,758 -[whoops] -Thank you. 1103 00:47:01,068 --> 00:47:03,137 -Good job, guys. Okay. -See you guys there. 1104 00:47:03,172 --> 00:47:05,137 COREY: We passed Greg and John in this Detour, 1105 00:47:05,172 --> 00:47:08,068 even after getting the Express Pass. 1106 00:47:08,103 --> 00:47:09,586 So we made up incredible time. 1107 00:47:09,620 --> 00:47:11,344 JOHN: Can we get a check? 1108 00:47:11,379 --> 00:47:13,206 -As soon as we get it, let's get in the car and move. -Yup. 1109 00:47:19,689 --> 00:47:21,034 -Great. Thank you. -Hey! Cool. 1110 00:47:21,068 --> 00:47:22,965 -Cool. Thank you. -Thank you. 1111 00:47:23,000 --> 00:47:24,724 -[sneezes] -All right. Bless you. 1112 00:47:24,758 --> 00:47:27,758 -Robbin and Chelsea still working on it? -Yup. 1113 00:47:27,793 --> 00:47:30,034 -Ooh. -Okay, come on. 1114 00:47:30,068 --> 00:47:31,931 ANNA LEIGH: We're basically here. Come on. 1115 00:47:31,965 --> 00:47:35,413 Don't quit, Dad. You got it. 1116 00:47:35,448 --> 00:47:37,482 [Steve panting] 1117 00:47:38,862 --> 00:47:41,034 ANNA LEIGH: Do you have the Express Pass? 1118 00:47:41,068 --> 00:47:43,068 Express Pass is closed. I'm sorry. 1119 00:47:44,068 --> 00:47:47,379 Oh, okay. Dad, come on. 1120 00:47:47,413 --> 00:47:51,310 We get to the top, for the guy to look at us and say, 1121 00:47:51,344 --> 00:47:53,068 "Sorry, it's taken." 1122 00:47:53,103 --> 00:47:55,862 And in my mind I said, "Well, where's the sign I didn't see?" 1123 00:47:55,896 --> 00:47:58,000 We just walked right past it. We didn't see it. 1124 00:47:58,034 --> 00:47:59,896 All right, can we just go as fast as we can, 1125 00:47:59,931 --> 00:48:01,517 I guess, to try and get down? 1126 00:48:01,551 --> 00:48:03,931 -[panting] -Come on, Dad. We should have known better. 1127 00:48:03,965 --> 00:48:05,965 At this point, we're freakin' dead last. 1128 00:48:06,000 --> 00:48:08,275 This sucks so bad. 1129 00:48:15,137 --> 00:48:16,620 Come on, Dad. 1130 00:48:16,655 --> 00:48:18,724 Let's just enjoy this. We're going home. 1131 00:48:18,758 --> 00:48:20,758 Dad, we should have known that. 1132 00:48:20,793 --> 00:48:22,862 -We should have known. -Any water up here? 1133 00:48:22,896 --> 00:48:24,517 That was a long, 1134 00:48:24,551 --> 00:48:26,827 -grueling climb. That was a big mistake. -Yeah. 1135 00:48:26,862 --> 00:48:29,448 -Look at that. -This is so cool. 1136 00:48:29,482 --> 00:48:30,793 -Okay, ready to go? -Yup. 1137 00:48:30,827 --> 00:48:32,862 Three, two, one. Fly. 1138 00:48:32,896 --> 00:48:35,482 [whooping] 1139 00:48:35,517 --> 00:48:37,482 I knew we were done. 1140 00:48:37,517 --> 00:48:39,517 Oh, my God. Beautiful. 1141 00:48:39,551 --> 00:48:41,896 And so, I just tried to enjoy it and I was crying 1142 00:48:41,931 --> 00:48:43,965 the whole way down, looking around, saying like, 1143 00:48:44,000 --> 00:48:47,000 "This is the most beautiful country. This is unbelievable." 1144 00:48:47,034 --> 00:48:49,275 What an opportunity. 1145 00:48:49,310 --> 00:48:51,689 [grunts] 1146 00:48:51,724 --> 00:48:53,068 That was cool. 1147 00:48:53,103 --> 00:48:54,758 We're going home. 1148 00:48:54,793 --> 00:48:56,689 But at least we're going home with a bang. 1149 00:48:56,724 --> 00:48:58,172 [whooping] 1150 00:48:58,206 --> 00:49:00,551 ANNA LEIGH: Come on, Dad! 1151 00:49:00,586 --> 00:49:03,482 -Wow. -ANNA LEIGH: Let's go, Dad! 1152 00:49:03,517 --> 00:49:05,034 [Steve chuckles] 1153 00:49:05,068 --> 00:49:08,034 -[whooping] -ANNA LEIGH: Wasn't that pretty? 1154 00:49:08,068 --> 00:49:09,379 It was a cool moment for me. 1155 00:49:09,413 --> 00:49:11,862 I was sad, but just thinking about it, 1156 00:49:11,896 --> 00:49:14,482 at least we got to zip-line in Slovenia. How cool. 1157 00:49:14,517 --> 00:49:17,379 I don't know why we thought there was another Express Pass. 1158 00:49:17,413 --> 00:49:19,827 At this point, We just got to get to Phil. 1159 00:49:19,862 --> 00:49:22,310 LENA: Oh. 1160 00:49:22,344 --> 00:49:24,379 Let's do this pile. 1161 00:49:25,793 --> 00:49:27,965 LENA: Our goal is to not get eliminated today. 1162 00:49:28,000 --> 00:49:30,896 You got this, Chels. 1163 00:49:31,896 --> 00:49:33,965 [groans] Check, please? 1164 00:49:35,344 --> 00:49:38,793 MORGAN [whispering]: Please, tell us we're right. 1165 00:49:42,827 --> 00:49:44,896 Thank you. Thank you. 1166 00:49:46,965 --> 00:49:48,310 Let's go. 1167 00:49:48,344 --> 00:49:50,103 Come on, Dad. 1168 00:49:50,137 --> 00:49:52,172 Our bees are gonna love these bee houses. 1169 00:49:52,206 --> 00:49:54,206 Oh, tell me another team's here, please. 1170 00:49:54,241 --> 00:49:55,931 Welcome! 1171 00:49:55,965 --> 00:49:57,517 -ANNA LEIGH: Hey, guys. -GARRETT: Hey, guys. 1172 00:49:57,551 --> 00:49:58,965 JOEL: All right, finish that up and give me it. 1173 00:49:59,000 --> 00:50:00,758 Y'all, we did the Express Pass. 1174 00:50:00,793 --> 00:50:03,241 -Oh, no! -Did you... You didn't get it, though? 1175 00:50:03,275 --> 00:50:04,758 Obviously not. 1176 00:50:04,793 --> 00:50:06,896 -STEVE: Can I do this one? -ANNA LEIGH: Here. How about, 1177 00:50:06,931 --> 00:50:08,275 will you give me these and I'll start painting 1178 00:50:08,310 --> 00:50:09,758 and you can start building? 1179 00:50:09,793 --> 00:50:11,793 -[sighs] Okay. -Just get these out of the way 1180 00:50:11,827 --> 00:50:13,551 so I can grab these and start painting. 1181 00:50:13,586 --> 00:50:15,655 STEVE: At that point, the reality of being dead last 1182 00:50:15,689 --> 00:50:17,344 -and that far behind was pretty real. -Yeah. 1183 00:50:17,379 --> 00:50:19,275 ANNA LEIGH: But I think we had a really good system. 1184 00:50:19,310 --> 00:50:20,827 STEVE: Yeah, she started painting, 1185 00:50:20,862 --> 00:50:22,275 and I started assembling the shed 1186 00:50:22,310 --> 00:50:23,827 -they put the beehives on. -The beehive. Yeah. 1187 00:50:23,862 --> 00:50:26,379 I didn't realize we had to build this house they go into. 1188 00:50:26,413 --> 00:50:28,586 -That's gonna be kind of tough. -Yeah. 1189 00:50:30,275 --> 00:50:32,551 That's solid, girl. 1190 00:50:32,586 --> 00:50:34,586 [grunts] 1191 00:50:34,620 --> 00:50:37,206 [Steve clears throat, sighs] 1192 00:50:37,241 --> 00:50:39,965 Just trying to sort the pieces out, 1193 00:50:40,000 --> 00:50:42,034 start looking at who goes where. 1194 00:50:42,068 --> 00:50:43,793 STEVE [sighs]: Golly, yeah. 1195 00:50:43,827 --> 00:50:47,275 ANNA LEIGH: Do you think it's smart to start helping me or no? 1196 00:50:47,310 --> 00:50:49,344 -Not yet. -Okay. 1197 00:50:49,379 --> 00:50:51,172 ROBBIN: Can we get a check? 1198 00:50:52,172 --> 00:50:54,379 Come on. Let us pass, please. 1199 00:50:55,413 --> 00:50:58,241 -Okay. Yeah. All right. -[whooping] 1200 00:50:58,275 --> 00:51:00,344 -Danke schoen. -Okay. Let's get our stuff and roll, baby. 1201 00:51:00,379 --> 00:51:01,896 CHELSEA: Holy moly. 1202 00:51:01,931 --> 00:51:03,758 ANNA LEIGH: Any luck? 1203 00:51:03,793 --> 00:51:07,620 Slow go. Slow go, girl. Aah! 1204 00:51:07,655 --> 00:51:09,413 -GARRETT: Is it going? Oh, good. -JOEL: Yeah. 1205 00:51:09,448 --> 00:51:11,344 GARRETT: We just got to get the decorations on. 1206 00:51:11,379 --> 00:51:12,689 [Steve groans] 1207 00:51:12,724 --> 00:51:14,275 GARRETT: Chicken, 1208 00:51:14,310 --> 00:51:16,034 which is here. 1209 00:51:16,068 --> 00:51:17,965 Deer is two over. 1210 00:51:18,000 --> 00:51:21,137 -Oh. [muttering] -ANNA LEIGH: Face it towards us. Remember. 1211 00:51:22,137 --> 00:51:24,000 -Check. -We need a check. 1212 00:51:25,310 --> 00:51:28,206 Face it: you've never seen a better bee house than this. 1213 00:51:28,241 --> 00:51:30,068 I wish I had this in my house right now. 1214 00:51:30,103 --> 00:51:31,965 Yes, I think you're going to be a... 1215 00:51:32,000 --> 00:51:33,862 Yeah! 1216 00:51:33,896 --> 00:51:36,517 -Good luck, guys. -This is the last time. Goodbye. 1217 00:51:36,551 --> 00:51:38,724 -No! No! -It's not. Don't even say it. 1218 00:51:38,758 --> 00:51:40,310 -We will see you. We will see you. -Do not even say it. 1219 00:51:40,344 --> 00:51:42,379 See you soon. 1220 00:51:48,413 --> 00:51:50,689 TODD: You worked fast, babe. Good job. 1221 00:51:50,724 --> 00:51:52,172 Same. Same to you. 1222 00:51:52,206 --> 00:51:54,172 The boys shouldn't be far behind Rob and Corey, 1223 00:51:54,206 --> 00:51:56,068 so right now, I think 1224 00:51:56,103 --> 00:51:57,517 we're in first. 1225 00:51:57,551 --> 00:51:59,586 -Uh, the first exit. -[coughing] 1226 00:51:59,620 --> 00:52:02,137 JOHN: Yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah. 1227 00:52:04,931 --> 00:52:06,793 I'm so itchy. This sucks. 1228 00:52:06,827 --> 00:52:08,413 [clears throat] Yeah, we're just gonna 1229 00:52:08,448 --> 00:52:10,379 pull over real quick so I can grab a Benadryl. 1230 00:52:12,379 --> 00:52:13,965 Getting Benadryl and some wipes. 1231 00:52:14,000 --> 00:52:16,655 [clears throat] I don't think I've ever had allergies 1232 00:52:16,689 --> 00:52:19,172 just hit me like a brick wall like that. 1233 00:52:19,206 --> 00:52:23,448 So I don't think I'm cut out for the, uh, the hay lifestyle. 1234 00:52:25,551 --> 00:52:28,172 -Smithe? -Yes, sir. 1235 00:52:28,206 --> 00:52:30,275 I left our notebook on the ground 1236 00:52:30,310 --> 00:52:32,655 -with everything in it. You want to go get it? -Oh! 1237 00:52:32,689 --> 00:52:34,448 -GARRETT: Is it worth it? -Yeah. 1238 00:52:34,482 --> 00:52:36,344 We're planning on making it to the end 1239 00:52:36,379 --> 00:52:37,793 and if we're gonna make it to the end, 1240 00:52:37,827 --> 00:52:39,448 we need that notebook. 1241 00:52:39,482 --> 00:52:40,862 ANNA LEIGH: How's it going? 1242 00:52:40,896 --> 00:52:42,310 STEVE: It's going a little bit better now. 1243 00:52:42,344 --> 00:52:44,758 I'm getting some pieces started where I got some support. 1244 00:52:44,793 --> 00:52:46,413 [Steve sighs] 1245 00:52:47,413 --> 00:52:49,068 Hello, little bee. 1246 00:52:49,103 --> 00:52:52,206 All I got to do is keep these bees dry now. 1247 00:52:52,241 --> 00:52:54,310 We just can't get enough. 1248 00:52:54,344 --> 00:52:55,896 Hello again. 1249 00:52:55,931 --> 00:52:57,206 We like leaving stuff places 1250 00:52:57,241 --> 00:52:58,862 and then having to come back for it later. 1251 00:52:58,896 --> 00:53:01,068 -Well, see you later. -See you guys. 1252 00:53:05,724 --> 00:53:07,379 TODD: First floor, row two. 1253 00:53:07,413 --> 00:53:08,689 ASHLIE: Go straight where 1254 00:53:08,724 --> 00:53:10,413 the marked parking is, straight ahead. 1255 00:53:10,448 --> 00:53:12,862 TODD: All right, looks like we're the first ones here. 1256 00:53:12,896 --> 00:53:14,724 All right, come on. 1257 00:53:14,758 --> 00:53:17,103 ASHLIE: We need to go to the "Norte" Skyscraper. 1258 00:53:17,137 --> 00:53:18,931 -All right. I think I see one right there. -Yeah. 1259 00:53:18,965 --> 00:53:20,724 -GREG: Park right here? -JOHN: Yeah, row two. Yup. First floor. 1260 00:53:20,758 --> 00:53:24,103 JOHN: Ready... ready to run? Run up some stairs. 1261 00:53:24,137 --> 00:53:26,586 Neboticnik Skyscraper? 1262 00:53:29,206 --> 00:53:32,655 -This is good. -Have stairs to climb. 1263 00:53:32,689 --> 00:53:35,517 Okay, here's our pictures. 1264 00:53:35,551 --> 00:53:37,448 You're doing it in the same order? 1265 00:53:37,482 --> 00:53:39,620 STEVE: Yeah, I get it. Okay. 1266 00:53:39,655 --> 00:53:42,413 -ANNA LEIGH: Okay. -STEVE: Check? 1267 00:53:43,413 --> 00:53:45,793 You did it. Congratulations. 1268 00:53:45,827 --> 00:53:47,689 Thank you so much. Good job, Dad. 1269 00:53:47,724 --> 00:53:49,724 -[Steve whoops] -Okay. 1270 00:53:49,758 --> 00:53:50,827 Getting out of there. on one check... 1271 00:53:50,862 --> 00:53:52,137 -One check. -Knowing that 1272 00:53:52,172 --> 00:53:54,275 the mustachios had to come back and pick up 1273 00:53:54,310 --> 00:53:56,827 their clue they left-- it gave me a little hope that 1274 00:53:56,862 --> 00:53:58,137 maybe we could catch up. 1275 00:53:58,172 --> 00:53:59,551 -Let's go. -Come on, Dad. 1276 00:53:59,586 --> 00:54:01,068 I'm coming. 1277 00:54:01,103 --> 00:54:03,103 ASHLIE: He said we have to go in 1278 00:54:03,137 --> 00:54:04,862 -from where? -Behind the building. 1279 00:54:04,896 --> 00:54:06,793 GREG: Right here? 1280 00:54:06,827 --> 00:54:09,068 JOHN: Yeah, somewhere in here. Yo! 1281 00:54:09,103 --> 00:54:11,034 -GREG: Hey-oh! -You guys find it? 1282 00:54:13,413 --> 00:54:14,931 TODD: Dang it. 1283 00:54:14,965 --> 00:54:17,344 -You guys, you're not supposed to be ahead of us. -[laughs] 1284 00:54:19,068 --> 00:54:21,206 Excuse me. The Neboticnik Skyscraper? 1285 00:54:21,241 --> 00:54:23,448 Five minutes? 1286 00:54:23,482 --> 00:54:24,827 Thank you so much. 1287 00:54:24,862 --> 00:54:27,517 Sir, can you help me look up this exact address? 1288 00:54:27,551 --> 00:54:28,689 This has got to be the parking underground. 1289 00:54:28,724 --> 00:54:29,689 -That's right. -Okay. Thank you, sir. 1290 00:54:29,724 --> 00:54:31,034 CHELSEA: We take a left here. 1291 00:54:31,068 --> 00:54:32,724 -ROBBIN: A left? -CHELSEA: Center. 1292 00:54:32,758 --> 00:54:34,655 It said "center," like center of the city to the left. 1293 00:54:34,689 --> 00:54:36,655 Didn't it say that to the right? 1294 00:54:36,689 --> 00:54:38,758 It says "Ljubljana" over there, too. 1295 00:54:38,793 --> 00:54:40,068 You know, we're just... 1296 00:54:40,103 --> 00:54:41,655 -It's a big city. -Exactly. 1297 00:54:43,344 --> 00:54:44,862 Get on a A2, Lena. 1298 00:54:44,896 --> 00:54:46,655 To the right. 1299 00:54:46,689 --> 00:54:49,137 I think the directions have been easier since this morning. 1300 00:54:49,172 --> 00:54:51,034 I feel like we're on some people's heels. 1301 00:54:51,068 --> 00:54:53,206 LENA: I'm on a different highway now, so I need to... 1302 00:54:53,241 --> 00:54:55,206 MORGAN: Turn around and get back on the other way, 1303 00:54:55,241 --> 00:54:56,862 Lena, we could do that. 1304 00:54:56,896 --> 00:55:00,758 -I don't see any big buildings or anything. -CHELSEA: Mm-hmm. 1305 00:55:02,344 --> 00:55:04,517 Do...? Yeah, go to the right. 1306 00:55:04,551 --> 00:55:07,000 You need to go back down the other street, Lena! 1307 00:55:07,034 --> 00:55:09,103 LENA: You just told me to take a right! 1308 00:55:09,137 --> 00:55:11,103 Yes, so you could turn around. 1309 00:55:11,137 --> 00:55:13,344 Oh, you didn't say that! You just said, "The other way." 1310 00:55:13,379 --> 00:55:15,413 MORGAN: Lena, stop. Stop. 1311 00:55:24,310 --> 00:55:26,310 [bicycle bell dings] 1312 00:55:28,275 --> 00:55:31,206 Excuse me, could you help us? 1313 00:55:31,241 --> 00:55:33,965 -"Parking." [speaking Slovenian] -ROBBIN: okay. 1314 00:55:34,000 --> 00:55:35,344 CHELSEA: It'll be on the right. 1315 00:55:35,379 --> 00:55:38,034 -Thank you so much. -Thank you so much. 1316 00:55:38,068 --> 00:55:39,172 So freaking overwhelmed. 1317 00:55:39,206 --> 00:55:40,344 -Want me to drive? -No. 1318 00:55:40,379 --> 00:55:41,931 Come on. 1319 00:55:41,965 --> 00:55:43,241 Is this this parking garage? 1320 00:55:46,862 --> 00:55:48,172 Could you show us on the map? 1321 00:55:51,103 --> 00:55:52,965 -Thank you so much. -All right. 1322 00:55:53,000 --> 00:55:55,241 LENA: Let's just get out of here. 1323 00:55:55,275 --> 00:55:57,103 MORGAN: We just can't be last. 1324 00:55:57,137 --> 00:55:59,241 STEVE: I think it's up in here somewhere. 1325 00:55:59,275 --> 00:56:00,793 We can't be far from it. 1326 00:56:04,000 --> 00:56:05,793 [panting] 1327 00:56:05,827 --> 00:56:07,310 Come on, Todd. 1328 00:56:07,344 --> 00:56:08,724 Good job. 1329 00:56:08,758 --> 00:56:10,620 [panting] 1330 00:56:12,137 --> 00:56:13,517 There you go. 1331 00:56:14,517 --> 00:56:16,000 Route Info. 1332 00:56:16,034 --> 00:56:17,206 KEOGHAN: Ljubljana is known 1333 00:56:17,241 --> 00:56:19,206 as The Dragon City. 1334 00:56:19,241 --> 00:56:21,413 It's part of folklore here. 1335 00:56:22,517 --> 00:56:24,172 And guess what they call this bridge? 1336 00:56:24,206 --> 00:56:27,068 That's right-- Dragon Bridge, 1337 00:56:27,103 --> 00:56:30,034 the Pit Stop for this leg of the race. 1338 00:56:30,068 --> 00:56:33,379 The last team to check in here will be eliminated. 1339 00:56:35,413 --> 00:56:36,896 "Last team will be eliminated." 1340 00:56:36,931 --> 00:56:38,413 JOHN: "Travel on foot 1341 00:56:38,448 --> 00:56:39,758 for the rest of this leg." 1342 00:56:39,793 --> 00:56:41,241 Is this traveling on foot? 1343 00:56:43,862 --> 00:56:45,379 -Let's just go down. -Okay. 1344 00:56:45,413 --> 00:56:47,034 GREG: Let's go, let's go. 1345 00:56:48,931 --> 00:56:50,206 TODD: Dragon Bridge. 1346 00:56:50,241 --> 00:56:52,517 -Hi. Do you know where? -Do you know where Dragon Bridge is? 1347 00:56:52,551 --> 00:56:53,862 You will come to the triple bridge. 1348 00:56:53,896 --> 00:56:55,172 -Uh-uh. -And then you ask. 1349 00:56:55,206 --> 00:56:57,448 -Okay. Thank you. Thank you. -Okay. Bye. 1350 00:57:02,275 --> 00:57:03,827 Yeah. All right, let's go. 1351 00:57:03,862 --> 00:57:05,931 He said make a left? 1352 00:57:07,793 --> 00:57:09,137 JOHN: This way? 1353 00:57:09,172 --> 00:57:11,758 This way, right here. 1354 00:57:11,793 --> 00:57:14,034 JOHN: We got to outrun them. 1355 00:57:18,206 --> 00:57:20,241 Again? 1356 00:57:23,172 --> 00:57:25,793 Aw. Shoot. 1357 00:57:26,793 --> 00:57:28,862 Oh, wow. This is beautiful. 1358 00:57:30,413 --> 00:57:32,448 "Last team to check in will be eliminated." 1359 00:57:32,482 --> 00:57:34,172 Almost there. Let's do it. 1360 00:57:35,689 --> 00:57:37,724 GREG: Aw, shoot. 1361 00:57:38,793 --> 00:57:41,137 -ASHLIE: Todd? -Come on, babe! 1362 00:57:41,172 --> 00:57:42,482 -I can't. -TODD: Keep it going. 1363 00:57:42,517 --> 00:57:44,413 You're good. 1364 00:57:44,448 --> 00:57:46,862 Come on now. 1365 00:57:46,896 --> 00:57:48,965 -Todd? -It's right there, babe. 1366 00:57:49,000 --> 00:57:50,793 -ASHLIE: Which way? -TODD: Right there. 1367 00:57:50,827 --> 00:57:53,931 Come on, dude. Come on, dude. 1368 00:57:53,965 --> 00:57:55,517 Oh, man. 1369 00:57:55,551 --> 00:57:57,172 We have another team right behind us. 1370 00:57:57,206 --> 00:57:58,689 Oh, yes, you do. 1371 00:57:58,724 --> 00:58:00,724 -GREG: Attababy. -JOHN: Oh, I should've kept the hats. 1372 00:58:00,758 --> 00:58:03,724 -Should've kept the hats. -Attababy. Attababy. 1373 00:58:03,758 --> 00:58:06,000 Welcome to Ljubljana, Slovenia. 1374 00:58:06,034 --> 00:58:07,655 DobrodosliLjubljana, Slovenia. 1375 00:58:07,689 --> 00:58:09,655 -Thank you. -Thank you. -Thank you so much. 1376 00:58:09,689 --> 00:58:11,896 -What do you think of this place? -Beautiful. 1377 00:58:11,931 --> 00:58:14,655 No words can describe what I was able to see today. 1378 00:58:14,689 --> 00:58:16,344 It's show-stopping. It's show-stopping. 1379 00:58:16,379 --> 00:58:19,103 Greg and John, you are team number one. 1380 00:58:19,137 --> 00:58:20,862 -Thank you. -Thank you. 1381 00:58:20,896 --> 00:58:22,862 -And you're team number two. Congratulations. -Thank you. 1382 00:58:22,896 --> 00:58:24,482 Super tight coming in here. 1383 00:58:24,517 --> 00:58:25,965 -Just a few seconds. -ASHLIE: Yeah, we know. 1384 00:58:26,000 --> 00:58:28,034 Speaking of first place, I am pleased to tell you, 1385 00:58:28,068 --> 00:58:31,137 that you have won OneKeyCash from Expedia, 1386 00:58:31,172 --> 00:58:34,931 which you can use for a trip for two to Namibia. 1387 00:58:34,965 --> 00:58:37,551 -What? What? Let's go. -Oh, what?! 1388 00:58:37,586 --> 00:58:39,379 KEOGHAN: Travel experts at Expedia 1389 00:58:39,413 --> 00:58:41,862 have organized unique experiences for you, 1390 00:58:41,896 --> 00:58:45,034 including a multiday dune and wildlife safari, 1391 00:58:45,068 --> 00:58:47,931 an afternoon drive among the big cats, 1392 00:58:47,965 --> 00:58:50,379 and you are going to visit the historic Windhoek 1393 00:58:50,413 --> 00:58:53,413 with a brewery tour and tastin. 1394 00:58:53,448 --> 00:58:54,724 -Hey. -Wow. 1395 00:58:54,758 --> 00:58:56,310 We know we can win this thing at this point. 1396 00:58:56,344 --> 00:58:58,241 Of course, there's a lot of luck, a lot of hard work 1397 00:58:58,275 --> 00:59:00,551 in front of us, but we know it's possible. 1398 00:59:00,586 --> 00:59:02,172 -TODD: There they are. -GREG: Ah, there they are. 1399 00:59:02,206 --> 00:59:04,034 -JOHN: Hey! -Hello. -Hey! 1400 00:59:04,068 --> 00:59:05,689 -[overlapping chatter] -KEOGHAN: Touch the mat. 1401 00:59:05,724 --> 00:59:08,655 Rob and Corey, you are team number three. 1402 00:59:08,689 --> 00:59:11,758 Knowing that you went 1403 00:59:11,793 --> 00:59:14,448 for the Express Pass and you got it, how are you feeling? 1404 00:59:19,413 --> 00:59:22,931 -Please, no more stairs. -[laughter] 1405 00:59:24,137 --> 00:59:26,034 Okay. Where are we headed? Exit? 1406 00:59:26,068 --> 00:59:28,448 Neboticnik Skyscraper is all I know. 1407 00:59:28,482 --> 00:59:30,206 Wow. There's a castle right there. 1408 00:59:31,758 --> 00:59:34,655 -"Find Phil on the mat." -All right, let's go get directions. 1409 00:59:34,689 --> 00:59:36,344 There's a parking spot. 1410 00:59:36,379 --> 00:59:38,034 STEVE: Okay, we're good here. 1411 00:59:38,068 --> 00:59:39,689 [grunts] 1412 00:59:39,724 --> 00:59:41,931 Let's go. Come on, come on, come on. 1413 00:59:41,965 --> 00:59:43,482 -Okay, let's go. -All right. 1414 00:59:43,517 --> 00:59:45,448 We need to go to the skyscraper. 1415 00:59:45,482 --> 00:59:47,517 We have to climb up a spiral staircase. 1416 00:59:47,551 --> 00:59:49,620 Ma'am, can you tell me where this skyscraper is? 1417 00:59:49,655 --> 00:59:53,965 Oh, it's, um, just go straight to the stairs... 1418 00:59:55,068 --> 00:59:56,896 -And we'll see it? -Yes. 1419 00:59:56,931 --> 00:59:58,068 -ANNA LEIGH: Okay. Thank you, ma'am. -All right, thank you. [sighs] 1420 00:59:59,413 --> 01:00:01,655 Come on. Come on, Lena. 1421 01:00:03,068 --> 01:00:05,551 -ROBBIN: Here's the next clue. -CHELSEA: Ah, yes. [sighs] 1422 01:00:05,586 --> 01:00:06,862 "Find Phil on the mat. 1423 01:00:06,896 --> 01:00:07,896 The last team to check will be eliminated." 1424 01:00:07,931 --> 01:00:08,965 -Okay, we got this. -Cool. 1425 01:00:11,103 --> 01:00:13,068 Are you a sight for sore eyes. 1426 01:00:13,103 --> 01:00:15,310 -You're team number four. Congratulations. -Okay. Okay. 1427 01:00:15,344 --> 01:00:16,724 -I accept team number four. -We'll take that. 1428 01:00:16,758 --> 01:00:18,448 -Yes. We'll take it. -[grunts] 1429 01:00:18,482 --> 01:00:21,206 We're excited for the next legs. We're gonna keep moving up. 1430 01:00:23,551 --> 01:00:26,448 -Dad, it's right here. -Okay. Take the elevators. 1431 01:00:26,482 --> 01:00:27,724 ANNA LEIGH: Says "spiral staircase." 1432 01:00:27,758 --> 01:00:29,000 STEVE: Slow and steady. We're good. 1433 01:00:30,068 --> 01:00:31,482 Oh, it's ten floors. 1434 01:00:31,517 --> 01:00:33,172 ANNA LEIGH: Oh, man. 1435 01:00:33,206 --> 01:00:34,862 -All right, let's go. -Is this the entrance? 1436 01:00:34,896 --> 01:00:36,586 -LENA: It is. It is. -MORGAN: Okay. 1437 01:00:36,620 --> 01:00:38,241 -[panting] -Come on, you're here, you're here. 1438 01:00:38,275 --> 01:00:40,827 I'm sorry. [panting] 1439 01:00:43,586 --> 01:00:45,448 Dad, Dad, they're here. Get your ass up here. 1440 01:00:45,482 --> 01:00:47,551 Come on, Dad. The clue is right here. 1441 01:00:47,586 --> 01:00:48,862 [envelope rips] 1442 01:00:48,896 --> 01:00:50,655 "Find Phil on the mat." Let's go. 1443 01:00:53,724 --> 01:00:56,034 It doesn't say not to. 1444 01:00:56,068 --> 01:00:57,241 [Morgan groaning] 1445 01:01:03,034 --> 01:01:04,034 MORGAN: There it is. Let's go. 1446 01:01:04,068 --> 01:01:05,620 We're the last one. 1447 01:01:05,655 --> 01:01:06,896 "Find Phil on the mat. 1448 01:01:06,931 --> 01:01:08,241 The last team to check in will be eliminated." 1449 01:01:08,275 --> 01:01:09,965 Let's go. Go down the stairs, and we pass them. 1450 01:01:11,241 --> 01:01:12,517 Right here. 1451 01:01:13,517 --> 01:01:15,137 -Ah. -Ah. 1452 01:01:15,172 --> 01:01:17,379 Robbin and Chelsea, you finally made it here, 1453 01:01:17,413 --> 01:01:19,034 and I am pleased to tell you that you are team number five. 1454 01:01:19,068 --> 01:01:20,827 -Team number five. -[whoops] Okay. 1455 01:01:20,862 --> 01:01:22,586 -Okay. Yeah. -All right. 1456 01:01:22,620 --> 01:01:24,103 -STEVE: Dragon Bridge. -ANNA LEIGH: Come on. 1457 01:01:24,137 --> 01:01:25,241 Let's do it right now, Anna Leigh. 1458 01:01:25,275 --> 01:01:26,620 -Let's nail it down. -We will. Just... 1459 01:01:26,655 --> 01:01:28,551 Anybody know where the Dragon Bridge is? Please? 1460 01:01:28,586 --> 01:01:29,862 Dragon Bridge. Quickly. 1461 01:01:29,896 --> 01:01:32,275 We have a team right in front of us. Please. 1462 01:01:32,310 --> 01:01:34,586 -This way. -All right, let's go. 1463 01:01:34,620 --> 01:01:37,620 Do you know where Dragon Bridge is? Where? 1464 01:01:37,655 --> 01:01:39,586 Just straight? Just run? 1465 01:01:40,586 --> 01:01:42,068 ANNA LEIGH: Mango. Left. 1466 01:01:42,103 --> 01:01:43,758 STEVE: Mango. 1467 01:01:43,793 --> 01:01:45,275 Is the Dragon Bridge this way? 1468 01:01:45,310 --> 01:01:48,344 Yes? Okay, come on, Lena. 1469 01:01:48,379 --> 01:01:50,034 -Where is Mango? -I don't know where Mango is. 1470 01:01:50,068 --> 01:01:51,448 ANNA LEIGH: Oh! 1471 01:01:51,482 --> 01:01:53,206 Come on, Lena. 1472 01:01:53,241 --> 01:01:55,206 -STEVE: There it is. -Excuse us. 1473 01:01:55,241 --> 01:01:57,517 Dad, let's go. Go. This is it. 1474 01:01:57,551 --> 01:01:58,758 MORGAN: All right, come on. We have a chance. 1475 01:01:58,793 --> 01:01:59,862 -There he is. Come on. -STEVE: All right. 1476 01:01:59,896 --> 01:02:01,413 ANNA LEIGH: Right here. Come on. 1477 01:02:01,448 --> 01:02:02,586 [panting] 1478 01:02:04,344 --> 01:02:05,965 [panting] 1479 01:02:06,000 --> 01:02:07,379 Bleeding from your efforts. 1480 01:02:07,413 --> 01:02:08,827 ANNA LEIGH: I don't know where we are. 1481 01:02:08,862 --> 01:02:10,586 -Yeah. We're here. -But... 1482 01:02:10,620 --> 01:02:12,241 we made it to the mat, so... 1483 01:02:12,275 --> 01:02:13,655 For that, you should be really proud. 1484 01:02:13,689 --> 01:02:15,344 ANNA LEIGH: It was a bad day, but 1485 01:02:15,379 --> 01:02:17,793 it's been... so fun. I mean... 1486 01:02:17,827 --> 01:02:19,517 KEOGHAN: The good news is 1487 01:02:19,551 --> 01:02:21,793 you are not the last team and you are still racing. 1488 01:02:21,827 --> 01:02:24,241 You are a team number six. Congratulations. 1489 01:02:24,275 --> 01:02:27,034 -Oh, God. -I don't know how that happened. 1490 01:02:27,068 --> 01:02:29,413 I've experienced more in the last 30 days, 1491 01:02:29,448 --> 01:02:30,758 emotionally, with her than we probably had 1492 01:02:30,793 --> 01:02:32,379 in the last 28 years. 1493 01:02:32,413 --> 01:02:33,896 You finish a leg and realize 1494 01:02:33,931 --> 01:02:35,586 that you got through it, and then, 1495 01:02:35,620 --> 01:02:36,896 just want to... 1496 01:02:36,931 --> 01:02:38,482 I can't control it. 1497 01:02:38,517 --> 01:02:42,000 No, I can't. Every time you do that, I just can't stop crying. 1498 01:02:42,034 --> 01:02:43,931 -Oh, gosh, I'm emotional. -I am, too. 1499 01:02:44,931 --> 01:02:47,103 Hi, guys. 1500 01:02:47,137 --> 01:02:49,103 -Thank you. -Thank you. 1501 01:02:50,896 --> 01:02:52,655 KEOGHAN: Morgan and Lena, 1502 01:02:52,689 --> 01:02:55,586 it was literally a footrace to get here to the mat 1503 01:02:55,620 --> 01:02:58,931 and I'm very sorry to tell you you are the last to arrive 1504 01:02:58,965 --> 01:03:00,862 and unfortunately, you have been eliminated from the race. 1505 01:03:00,896 --> 01:03:02,965 -Thanks, Phil. Yeah. -Thank you so much. 1506 01:03:04,482 --> 01:03:06,655 We wanted to spend time with each other as sisters 1507 01:03:06,689 --> 01:03:09,448 and work through our differences and work together, 1508 01:03:09,482 --> 01:03:12,586 and that's what we got to do here on The Amazing Race. 1509 01:03:12,620 --> 01:03:14,137 So even though we didn't win, 1510 01:03:14,172 --> 01:03:17,068 we got something a lot better than winning. 1511 01:03:17,103 --> 01:03:19,206 We got a new relationship with each other. 1512 01:03:19,241 --> 01:03:21,241 And I think we did that. 1513 01:03:21,275 --> 01:03:24,896 LENA: After this race, uh, Morgan and I have a lot less 1514 01:03:24,931 --> 01:03:27,068 excuses of, like, why we fight with each other, 1515 01:03:27,103 --> 01:03:29,655 because, clearly, we can accomplish a lot 1516 01:03:29,689 --> 01:03:31,862 and not fight with each other. 1517 01:03:31,896 --> 01:03:33,137 MORGAN: We've had 1518 01:03:33,172 --> 01:03:37,206 the most amazing experience and not just our cousin Lauren, 1519 01:03:37,241 --> 01:03:39,896 but everyone will get to share that experience with us. 1520 01:03:39,931 --> 01:03:42,310 It's been amazing. 1521 01:03:42,344 --> 01:03:45,310 Captioning sponsored by CBS 1522 01:03:45,344 --> 01:03:48,310 and TOYOTA. 1523 01:03:48,344 --> 01:03:51,103 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1524 01:04:08,448 --> 01:04:10,103 KEOGHAN: Next time on The Amazing Race... 1525 01:04:10,137 --> 01:04:12,344 Greg and John go next-level. 1526 01:04:12,379 --> 01:04:14,862 JOHN: Wow! I've never been in a cave like this. 1527 01:04:14,896 --> 01:04:17,103 Look up, and you're like, "oh, I'm onThe Amazing Race." 1528 01:04:17,137 --> 01:04:20,000 KEOGHAN: Todd and Ashlie take the scenic tour. 1529 01:04:20,034 --> 01:04:21,620 I just want you to know what the cities look like. 1530 01:04:21,655 --> 01:04:23,000 Nope, you're-you're navigating. 1531 01:04:24,413 --> 01:04:27,413 KEOGHAN: And Rob and Corey take a dive. 1532 01:04:27,448 --> 01:04:28,965 This is the worst. 1533 01:04:29,000 --> 01:04:30,896 If you think you have what it takes 1534 01:04:30,931 --> 01:04:32,689 to win The Amazing Race, 1535 01:04:32,724 --> 01:04:36,724 go to CBS.com/casting and apply now. 106726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.