Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,300 --> 00:00:03,370
[clanking]
2
00:01:10,040 --> 00:01:11,450
[pacing]
3
00:01:16,540 --> 00:01:17,940
[Bruce] Finally, you're here.
4
00:01:18,640 --> 00:01:19,999
[Bruce] Where have you been?
5
00:01:20,180 --> 00:01:20,980
We're late.
6
00:01:24,640 --> 00:01:25,862
Don't walk away from me.
7
00:01:25,982 --> 00:01:28,000
Don't just fucking target me and start
8
00:01:28,000 --> 00:01:30,100
yelling at me saying we're late.
9
00:01:30,240 --> 00:01:31,150
Target you?!
10
00:01:31,150 --> 00:01:33,130
We made an appointment
and you're not here.
11
00:01:33,130 --> 00:01:35,449
Why, why are you not here in the house?
12
00:01:35,449 --> 00:01:36,520
What is going on?
13
00:01:38,040 --> 00:01:39,820
Who cares how late I am?
14
00:01:39,820 --> 00:01:40,920
Why does it matter?
15
00:01:40,920 --> 00:01:42,500
Like, I just...
16
00:01:43,170 --> 00:01:44,420
I got other shit to do.
17
00:01:44,420 --> 00:01:45,149
I'm 18.
18
00:01:45,149 --> 00:01:46,760
I can fucking do what I want now.
19
00:01:46,760 --> 00:01:47,589
[Laurie] So...
20
00:01:49,100 --> 00:01:51,120
So if you're 18, why
don't you act like an adult?
21
00:01:51,120 --> 00:01:53,700
You made an appointment,
you stick to the appointment.
22
00:01:55,340 --> 00:01:57,252
Well, I don't really want to go anymore.
23
00:01:59,640 --> 00:02:00,978
You know how important it is
24
00:02:00,978 --> 00:02:02,540
that we both see this therapist.
25
00:02:05,340 --> 00:02:08,578
I know it might help you, but
I don't think it's gonna help me.
26
00:02:10,400 --> 00:02:11,739
You agreed to this.
27
00:02:15,140 --> 00:02:16,901
Well, now I don't want to go anymore.
28
00:02:17,740 --> 00:02:18,669
Damn it!
29
00:02:19,540 --> 00:02:20,918
Why are you being so defiant?
30
00:02:20,920 --> 00:02:22,399
Look at the way you're dressed.
31
00:02:22,399 --> 00:02:23,714
What is this new you?
32
00:02:23,714 --> 00:02:26,060
I don't like it, I don't like it one bit.
33
00:02:26,250 --> 00:02:28,270
I can dress the way I want.
34
00:02:28,270 --> 00:02:29,960
I don't care what you like anymore.
35
00:02:32,340 --> 00:02:34,090
You live underneath my roof,
36
00:02:34,090 --> 00:02:35,880
you follow my rules.
Do you hear me?
37
00:02:36,740 --> 00:02:40,160
You're not even my real dad, Bruce.
38
00:02:45,720 --> 00:02:47,430
How dare you say that to me?
39
00:02:48,990 --> 00:02:50,000
[Bruce] How dare you?
40
00:02:50,000 --> 00:02:50,940
[Bruce] I know.
41
00:02:50,940 --> 00:02:54,270
I know in the bottom of my heart,
you don't mean any of that.
42
00:02:54,580 --> 00:02:55,720
Yes, I do.
43
00:02:56,740 --> 00:02:58,960
I don't need a fucking
listen to you anymore.
44
00:02:59,170 --> 00:03:01,666
There was only one person I listened to.
45
00:03:02,896 --> 00:03:04,870
And she's fucking gone now.
46
00:03:09,460 --> 00:03:10,950
How dare you disrespect
47
00:03:10,950 --> 00:03:12,960
not only me, but your mother.
48
00:03:12,960 --> 00:03:14,830
Don't touch me, don't touch me.
49
00:03:15,840 --> 00:03:18,180
We're going to that appointment,
and we're going to that appointment
50
00:03:18,180 --> 00:03:20,680
-right now.
-I said, I don't want to go anymore.
51
00:03:21,040 --> 00:03:22,830
You fucking piece of shit.
52
00:03:27,040 --> 00:03:28,950
You're going to the fucking appointment.
53
00:03:28,950 --> 00:03:30,380
Get your ass out.
54
00:03:30,710 --> 00:03:31,485
[spits]
55
00:03:33,240 --> 00:03:34,210
I don't want to.
56
00:03:37,502 --> 00:03:38,750
Let go of me.
57
00:03:39,147 --> 00:03:40,177
-Get...
-Let go of me.
58
00:03:40,177 --> 00:03:41,403
in the goddamn car.
59
00:03:41,609 --> 00:03:42,609
[spanking]
60
00:03:43,980 --> 00:03:46,260
What's your fucking problem?
61
00:03:47,820 --> 00:03:48,820
[door closes]
62
00:03:57,790 --> 00:03:59,020
[soft music]
63
00:04:04,960 --> 00:04:05,990
[knocking]
64
00:04:15,960 --> 00:04:16,875
Come on in.
65
00:04:17,870 --> 00:04:18,933
Sorry we're late.
66
00:04:19,020 --> 00:04:20,120
It's totally fine.
67
00:04:29,240 --> 00:04:31,190
Thank you both for coming in today.
68
00:04:31,500 --> 00:04:34,372
[Therapist] I know this is a
difficult time for both of you.
69
00:04:35,340 --> 00:04:36,299
[Therapist] Laurie,
70
00:04:36,299 --> 00:04:38,920
as you know,
I've been counseling Bruce
71
00:04:38,940 --> 00:04:41,450
since your mother's untimely passing.
72
00:04:42,740 --> 00:04:44,750
And we both felt it was important
73
00:04:44,750 --> 00:04:47,260
that we bring you in on these sessions.
74
00:04:49,600 --> 00:04:52,440
I'm gonna give you both
a chance to speak today.
75
00:04:53,038 --> 00:04:53,877
But...
76
00:04:54,220 --> 00:04:56,580
I would like to start with you, Bruce.
77
00:04:58,090 --> 00:04:59,675
I would love to hear you start
78
00:04:59,675 --> 00:05:01,472
by telling your daughter-
79
00:05:01,472 --> 00:05:02,770
Stepdaughter.
80
00:05:03,154 --> 00:05:04,190
[Bruce] All right.
81
00:05:04,380 --> 00:05:05,500
[Therapist] Telling...
82
00:05:05,500 --> 00:05:08,799
[Therapist] Bruce, I'd like you to start
by telling your stepdaughter
83
00:05:08,799 --> 00:05:11,000
about some of the emotions
84
00:05:11,000 --> 00:05:13,351
you've been having since the funeral.
85
00:05:27,675 --> 00:05:28,675
I...
86
00:05:30,240 --> 00:05:31,860
I don't even know where to start.
87
00:05:35,640 --> 00:05:36,700
You know.
88
00:05:39,240 --> 00:05:42,280
Do you even know how hard this is for me?
89
00:05:43,140 --> 00:05:45,370
Do you have any idea what I have
90
00:05:45,370 --> 00:05:49,030
fucking been through
these last few months?
91
00:05:55,140 --> 00:05:56,780
I have not only...
92
00:05:59,140 --> 00:06:00,192
lost...
93
00:06:00,340 --> 00:06:01,340
[crying]
94
00:06:01,340 --> 00:06:02,630
I can't even say.
95
00:06:03,920 --> 00:06:06,300
[Bruce] I've not only lost my wife,
96
00:06:06,300 --> 00:06:08,120
I'm losing my daughter.
97
00:06:10,140 --> 00:06:11,000
I have...
98
00:06:11,940 --> 00:06:14,430
nothing, nothing left.
99
00:06:16,140 --> 00:06:17,220
[Bruce] And now...
100
00:06:17,890 --> 00:06:20,870
you decide to just push me away.
101
00:06:21,590 --> 00:06:24,150
You don't even care that much.
102
00:06:25,240 --> 00:06:27,060
How dare you?
103
00:06:27,510 --> 00:06:30,710
How dare you say I don't care?
104
00:06:33,440 --> 00:06:36,440
I've always been there for you.
105
00:06:38,940 --> 00:06:40,500
Since you were this big,
106
00:06:40,510 --> 00:06:43,650
I've held you in my arms.
107
00:06:45,140 --> 00:06:47,760
And now you want to
take that away from me.
108
00:06:48,840 --> 00:06:51,360
My only purpose left in life.
109
00:06:52,340 --> 00:06:54,320
I have no family.
110
00:06:54,740 --> 00:06:57,830
I have nothing now.
111
00:07:00,110 --> 00:07:01,750
Nothing is left.
112
00:07:11,240 --> 00:07:12,260
I remember...
113
00:07:16,540 --> 00:07:19,990
when I thought that I was your world.
114
00:07:21,840 --> 00:07:23,465
Do you remember the times?
115
00:07:24,065 --> 00:07:25,520
At Macarthur Park?
116
00:07:25,840 --> 00:07:28,650
Those memories don't mean shit to you.
117
00:07:30,940 --> 00:07:32,180
[Therapist] Calm down.
118
00:07:32,180 --> 00:07:35,335
[Therapist] Laurie, I'm going to
give you a chance to speak, but...
119
00:07:35,599 --> 00:07:36,836
please...
120
00:07:37,136 --> 00:07:38,674
let Bruce finish.
121
00:07:39,740 --> 00:07:41,720
[Bruce] How can you say I don't care?
122
00:07:42,060 --> 00:07:44,605
[Bruce] All the Sundays we
spent in Macarthur Park?
123
00:07:44,710 --> 00:07:46,870
Those don't mean anything to you.
124
00:07:46,900 --> 00:07:49,240
You don't care about
those fucking memories.
125
00:07:49,845 --> 00:07:50,995
[Bruce] I don't care?
126
00:07:51,740 --> 00:07:53,260
[Bruce] How can I not care?
127
00:07:54,540 --> 00:07:57,436
[Bruce] Who was it that taught
you to ride your bicycle then?
128
00:07:57,840 --> 00:07:59,530
[Bruce] And for feeding the ducks.
129
00:08:01,640 --> 00:08:03,550
We'd go to the store, buy bread.
130
00:08:04,450 --> 00:08:06,980
And then go down to the
pond and feed the ducks.
131
00:08:08,740 --> 00:08:11,790
I, I miss those times so much.
132
00:08:11,790 --> 00:08:13,840
No, you fucking don't.
133
00:08:13,840 --> 00:08:15,986
-How are you gonna start to miss that?
-Stop!
134
00:08:15,986 --> 00:08:18,090
-[Therapist] Calm down
-Stop arguing with me.
135
00:08:18,090 --> 00:08:19,490
[Therapist] Okay, okay.
136
00:08:19,490 --> 00:08:21,124
So fucking aggressive.
137
00:08:21,124 --> 00:08:23,820
-[Therapist] It's okay.
-Look what I have to deal with it.
138
00:08:23,820 --> 00:08:25,450
I can't even open up my heart.
139
00:08:25,460 --> 00:08:27,830
I open up my heart and she just slashes
140
00:08:27,830 --> 00:08:29,260
it the fuck apart.
141
00:08:31,870 --> 00:08:32,682
Laurie,
142
00:08:32,750 --> 00:08:34,909
your father loves you.
143
00:08:34,919 --> 00:08:37,010
[Laurie] Well, he doesn't
know how to show it.
144
00:08:37,010 --> 00:08:38,290
[Bruce] What do you want from me?
145
00:08:38,290 --> 00:08:41,930
[Bruce] How can I show you that I love
you anymore than I already do?
146
00:08:43,640 --> 00:08:44,649
[Therapist] Laurie.
147
00:08:45,740 --> 00:08:47,480
This is a difficult time for you.
148
00:08:48,140 --> 00:08:49,949
It's a difficult time for both of you.
149
00:08:51,640 --> 00:08:54,497
Why don't you share with your
father some of your feelings?
150
00:08:55,540 --> 00:08:57,060
What feelings?
151
00:08:57,220 --> 00:08:59,280
I didn't even want to fucking come here.
152
00:08:59,280 --> 00:09:02,870
He dragged me here literally by my arm.
153
00:09:03,000 --> 00:09:04,980
See, she's emotionless.
154
00:09:06,140 --> 00:09:07,250
[Laurie] No, I'm not.
155
00:09:08,540 --> 00:09:09,460
I'm angry.
156
00:09:10,820 --> 00:09:12,280
I'm angry at you.
157
00:09:12,630 --> 00:09:14,610
[Bruce] What have I done to deserve this?
158
00:09:14,610 --> 00:09:16,205
I'm angry at myself.
159
00:09:16,890 --> 00:09:19,820
And I'm angry that my
mother is fucking dead.
160
00:09:21,340 --> 00:09:22,320
[Therapist] Laurie,
161
00:09:22,640 --> 00:09:24,740
[Therapist] why are you angry at yourself?
162
00:09:27,040 --> 00:09:29,690
I don't even know how to fucking
explain that I'm angry.
163
00:09:30,040 --> 00:09:33,260
I don't know how to show why I'm angry,
164
00:09:33,260 --> 00:09:36,670
how I feel angry and why
these emotions are coming out.
165
00:09:36,670 --> 00:09:39,150
This is just me, I'm just a
fucking angry person.
166
00:09:39,433 --> 00:09:40,323
And..
167
00:09:40,433 --> 00:09:42,071
I'm just mad, and...
168
00:09:43,171 --> 00:09:44,690
I just feel guilty.
169
00:09:45,440 --> 00:09:46,930
Why do you feel guilty?
170
00:09:51,540 --> 00:09:52,780
I just feel guilty.
171
00:09:55,140 --> 00:09:56,159
[Therapist] Laurie!
172
00:09:56,250 --> 00:09:59,240
[Therapist] There's, there's no
reason for you to feel guilty.
173
00:10:00,640 --> 00:10:01,420
Yeah!
174
00:10:01,700 --> 00:10:02,840
There is.
175
00:10:04,040 --> 00:10:05,360
There is a reason
176
00:10:07,540 --> 00:10:08,860
I feel guilty...
177
00:10:10,240 --> 00:10:11,240
[slow exhale]
178
00:10:11,240 --> 00:10:12,820
that my mother is dead...
179
00:10:15,540 --> 00:10:17,613
because I always wanted her to be gone.
180
00:10:18,140 --> 00:10:19,159
[Bruce] What?!
181
00:10:20,540 --> 00:10:23,660
I always wanted all of your attention.
182
00:10:25,440 --> 00:10:27,045
[Laurie] And I had to share it...
183
00:10:27,945 --> 00:10:28,870
with her.
184
00:10:30,240 --> 00:10:31,050
[Laurie] So...
185
00:10:32,640 --> 00:10:33,855
[Laurie] I always...
186
00:10:34,075 --> 00:10:36,270
[Laurie] I always put so much energy
187
00:10:36,270 --> 00:10:37,850
towards her being gone.
188
00:10:39,430 --> 00:10:40,820
[Laurie] And now she's gone.
189
00:10:42,040 --> 00:10:45,430
Sweetheart, this is not your fault.
190
00:10:48,040 --> 00:10:49,199
[exhaling]
191
00:10:49,540 --> 00:10:50,725
[Laurie] Yeah, well...
192
00:10:51,305 --> 00:10:52,600
I feel like it is.
193
00:10:52,840 --> 00:10:53,990
[Bruce] It's not.
194
00:10:54,150 --> 00:10:55,850
It's not your fault, Laurie.
195
00:10:58,890 --> 00:11:00,430
[Therapist] I know what this is.
196
00:11:07,400 --> 00:11:10,500
Have either of you heard
of the Electra complex?
197
00:11:17,000 --> 00:11:21,040
The Electra complex is a Neo-Freudian
psychological theory.
198
00:11:21,260 --> 00:11:25,580
About a girl's psycho-sexual
competition with her mother
199
00:11:25,590 --> 00:11:27,250
for possession of the father.
200
00:11:27,875 --> 00:11:28,875
[Bruce] Sexual?!
201
00:11:29,840 --> 00:11:32,120
-Hear me out for a second.
-[laughs nervously]
202
00:11:32,920 --> 00:11:36,049
It's derived from the
Greek myth of Electra.
203
00:11:36,619 --> 00:11:41,470
Basically, during the females'
psycho-sexual development.
204
00:11:42,090 --> 00:11:42,797
[exhales]
205
00:11:42,797 --> 00:11:45,240
She first attaches to the mother.
206
00:11:45,240 --> 00:11:48,370
It's usually because of the amazing bond
207
00:11:48,370 --> 00:11:51,270
created through breastfeeding
and the time spent in the womb.
208
00:11:51,270 --> 00:11:52,240
[laughs]
209
00:11:52,240 --> 00:11:56,560
But when she discovers that her father
210
00:11:56,570 --> 00:11:59,800
or father figure in this
case has a different body
211
00:11:59,800 --> 00:12:00,960
to her own.
212
00:12:01,540 --> 00:12:04,820
She begins to have resentment
213
00:12:04,830 --> 00:12:05,990
towards the mother.
214
00:12:06,540 --> 00:12:11,290
And there is a subconscious
desire to remove the mother
215
00:12:11,290 --> 00:12:14,080
so that she can have
the father all to herself.
216
00:12:14,110 --> 00:12:15,560
[Laurie laughs]
217
00:12:17,040 --> 00:12:18,850
Why are you laughing, Laurie?
218
00:12:19,140 --> 00:12:20,140
Uh...
219
00:12:22,540 --> 00:12:24,125
This is just...
220
00:12:24,385 --> 00:12:26,410
making me feel...
221
00:12:28,040 --> 00:12:29,500
extremely...
222
00:12:30,440 --> 00:12:31,520
uncomfortable.
223
00:12:32,080 --> 00:12:33,127
[stuttering]
224
00:12:33,127 --> 00:12:36,437
[Therapist] What is it about it that's
making you feel uncomfortable?
225
00:12:36,640 --> 00:12:38,984
[Laurie] What you're telling me is...
226
00:12:40,340 --> 00:12:41,618
that I want to...
227
00:12:42,440 --> 00:12:43,660
fuck my dad?
228
00:12:45,340 --> 00:12:46,596
[clears throat]
229
00:12:47,618 --> 00:12:48,618
Okay.
230
00:12:51,240 --> 00:12:53,190
Um, hello, what are you doing?
231
00:12:53,200 --> 00:12:54,520
Get off of him.
232
00:12:55,640 --> 00:12:56,960
My point exactly.
233
00:12:57,540 --> 00:13:00,170
Look at your reaction
to female competition.
234
00:13:03,000 --> 00:13:05,920
[Therapist] This is definitely
a case of the Electra complex.
235
00:13:07,880 --> 00:13:08,880
[Therapist] Listen...
236
00:13:09,640 --> 00:13:12,600
[Therapist] What I propose we do
for the rest of this session
237
00:13:13,130 --> 00:13:15,620
is we do a little exercise.
238
00:13:15,790 --> 00:13:19,030
Laurie, for you to resolve
some of your issues
239
00:13:19,030 --> 00:13:20,649
of resentment towards your mother.
240
00:13:21,440 --> 00:13:24,160
[Therapist] You need to have
empathy for your mother.
241
00:13:24,740 --> 00:13:27,260
[Therapist] You need to
be attached to her.
242
00:13:28,040 --> 00:13:30,480
So, I'd like you to roleplay your mother.
243
00:13:30,820 --> 00:13:34,150
Bruce, I'd like you to
just be yourself and
244
00:13:34,840 --> 00:13:36,600
I'm gonna be your intermediary.
245
00:13:36,810 --> 00:13:38,547
And I will role play you, Laurie.
246
00:13:45,340 --> 00:13:46,650
Roleplaying your mother.
247
00:13:47,540 --> 00:13:50,246
How would you interact with your father?
248
00:13:50,640 --> 00:13:52,350
You're now... your husband.
249
00:13:53,840 --> 00:13:54,970
[clears throat]
250
00:13:56,040 --> 00:13:56,960
Um.
251
00:13:58,840 --> 00:13:59,640
Are we...
252
00:14:00,140 --> 00:14:02,052
Are we really doing this?
253
00:14:03,040 --> 00:14:03,959
[Therapist] Laurie,
254
00:14:05,640 --> 00:14:09,670
[Therapist] There's obviously tension
between you and your father.
255
00:14:09,670 --> 00:14:13,140
[Therapist] And I would love to be able
to help you resolve those issues.
256
00:14:13,140 --> 00:14:15,301
[Therapist] And you're
gonna have to trust me.
257
00:14:15,301 --> 00:14:18,740
[Therapist] Why don't we
begin by getting you into
258
00:14:18,790 --> 00:14:20,760
the character of your mother?
259
00:14:20,860 --> 00:14:24,320
[Therapist] For example, would your,
would your mother wear that beanie?
260
00:14:27,040 --> 00:14:27,839
No.
261
00:14:28,540 --> 00:14:30,350
[Therapist] So take it off.
262
00:14:30,360 --> 00:14:32,610
[Therapist] I want you to
feel like your mother.
263
00:14:32,610 --> 00:14:35,070
I want you to really
identify with your mother.
264
00:14:36,740 --> 00:14:38,620
[Therapist] And as you look at Bruce...
265
00:14:39,440 --> 00:14:43,410
you see your loving husband.
266
00:14:44,475 --> 00:14:49,050
The man that you've been
married to for 20 years.
267
00:14:51,340 --> 00:14:53,080
The man who has helped
268
00:14:53,080 --> 00:14:56,120
you raise your daughter, Laurie.
269
00:14:58,240 --> 00:14:59,909
This man has given you everything.
270
00:15:00,940 --> 00:15:03,460
[Therapist] And he is
the love of your life.
271
00:15:06,540 --> 00:15:08,970
[Therapist] Why don't you
go to your husband?
272
00:15:11,140 --> 00:15:12,405
[Bruce] You're serious?
273
00:15:12,405 --> 00:15:13,800
[Therapist] Trust me, Bruce.
274
00:15:14,540 --> 00:15:16,910
[Therapist] Bruce, when you look at Laurie,
275
00:15:17,310 --> 00:15:18,940
she is no longer Laurie.
276
00:15:19,940 --> 00:15:23,560
This is your beautiful wife.
277
00:15:24,340 --> 00:15:26,870
The woman you've devoted your life to.
278
00:15:26,870 --> 00:15:29,420
[Bruce] Don't do this to me.
I've been through enough.
279
00:15:29,770 --> 00:15:32,130
Bruce, this is to help
you get through this.
280
00:15:32,130 --> 00:15:35,590
I know that you want to have
a relationship with Laurie.
281
00:15:35,600 --> 00:15:38,900
I know that you want
that more than anything.
282
00:15:41,520 --> 00:15:44,160
[Therapist] Laurie is your
connection to your wife.
283
00:15:47,840 --> 00:15:49,000
[Therapist] Look at her.
284
00:15:49,040 --> 00:15:51,760
[Therapist] She looks just like your wife.
285
00:15:52,140 --> 00:15:53,280
[Bruce] She does.
286
00:15:54,640 --> 00:15:55,609
[Therapist] Come.
287
00:16:01,020 --> 00:16:02,600
[Therapist] Go to your husband.
288
00:16:05,140 --> 00:16:07,260
[Therapist] Your loving
and adoring husband.
289
00:16:11,040 --> 00:16:14,240
[Therapist] And Bruce,
embrace her as your wife.
290
00:16:23,440 --> 00:16:24,830
[Therapist] That's beautiful.
291
00:16:25,340 --> 00:16:26,970
I've missed you so much.
292
00:16:33,750 --> 00:16:34,839
That's it.
293
00:16:36,020 --> 00:16:38,650
Now, I want you to say the things
294
00:16:38,650 --> 00:16:41,460
to your husband that
you've been wanting to say.
295
00:16:44,040 --> 00:16:46,070
[Laurie] I love you.
296
00:16:47,140 --> 00:16:50,270
And I just want your attention...
297
00:16:51,640 --> 00:16:52,770
and affection...
298
00:16:54,640 --> 00:16:55,960
and your touch.
299
00:17:11,640 --> 00:17:12,904
Bruce,
300
00:17:13,595 --> 00:17:15,780
what would you like to say to your wife?
301
00:17:22,720 --> 00:17:27,010
[Bruce] I love you so, so much.
302
00:17:28,540 --> 00:17:31,261
[Bruce] And I would give anything...
303
00:17:31,860 --> 00:17:34,350
[Bruce] for just one more day with you.
304
00:17:40,820 --> 00:17:42,149
[Laurie] I love you, dad.
305
00:17:43,740 --> 00:17:45,880
Bruce, your husband.
306
00:17:47,640 --> 00:17:48,618
Try again.
307
00:17:50,340 --> 00:17:53,420
[Therapist] Tell your husband how
you feel hearing those words.
308
00:18:00,660 --> 00:18:01,450
I...
309
00:18:01,640 --> 00:18:02,450
I feel...
310
00:18:04,540 --> 00:18:05,994
very much by you.
311
00:18:09,220 --> 00:18:11,190
I feel like you really mean that.
312
00:18:15,240 --> 00:18:16,760
[Therapist] Embrace her.
313
00:18:17,710 --> 00:18:18,909
[Therapist] Embrace him.
314
00:18:22,240 --> 00:18:23,725
[Therapist] How do you think...
315
00:18:23,897 --> 00:18:25,710
your mother would react...
316
00:18:26,212 --> 00:18:28,080
to those kind words?
317
00:18:32,440 --> 00:18:36,110
[Laurie] I think she'd like you to
really mean those words.
318
00:18:38,840 --> 00:18:40,032
With all my heart.
319
00:18:43,240 --> 00:18:45,320
[Therapist] Do you think your mother would
320
00:18:45,430 --> 00:18:48,040
kiss her adoring husband?
321
00:18:55,540 --> 00:18:56,340
[Laurie] Yeah.
322
00:18:56,440 --> 00:18:58,170
Yeah, I think she would too.
323
00:19:04,240 --> 00:19:07,530
[Therapist] And I think that, Bruce,
324
00:19:07,910 --> 00:19:11,550
you would want to
connect with her again like that.
325
00:19:12,940 --> 00:19:16,280
[Therapist] You would want to
kiss your beautiful wife.
326
00:20:01,240 --> 00:20:05,050
[Therapist] What else do you think your
mother would want to do at this moment?
327
00:20:05,440 --> 00:20:07,980
[Therapist] Having not seen
her husband for so long?
328
00:20:24,290 --> 00:20:27,195
[Therapist] Think about
what a beautiful marriage...
329
00:20:27,615 --> 00:20:29,160
[Therapist] you've had together.
330
00:20:30,970 --> 00:20:34,410
[Therapist] You supported
each other emotionally...
331
00:20:36,440 --> 00:20:37,770
and physically.
332
00:20:52,540 --> 00:20:53,430
[Therapist] Bruce,
333
00:20:54,440 --> 00:20:57,410
look at your beautiful wife.
334
00:20:59,340 --> 00:21:01,140
[Therapist] She's here with you now.
335
00:21:04,300 --> 00:21:05,520
[Therapist] I want you...
336
00:21:06,740 --> 00:21:08,450
[Therapist] to touch your wife.
337
00:21:41,040 --> 00:21:45,540
[Therapist] An important part of the
female psycho-sexual development...
338
00:21:46,544 --> 00:21:48,360
is realizing...
339
00:21:48,900 --> 00:21:51,880
that the father's body
is different from your own.
340
00:21:54,240 --> 00:21:57,278
[Therapist] I think it would
also be important for you to
341
00:21:57,328 --> 00:22:00,890
really truly and fully
identify with your mother.
342
00:22:01,590 --> 00:22:03,310
[Therapist] Do what she would do.
343
00:22:04,440 --> 00:22:07,120
[Therapist] I want you to
connect with your father.
344
00:22:08,640 --> 00:22:10,087
[Therapist] With your husband.
345
00:22:13,020 --> 00:22:17,380
[Therapist] I want you to
connect with your husband.
346
00:22:29,820 --> 00:22:31,830
[Therapist] Bruce, are you okay with this?
347
00:22:37,285 --> 00:22:38,055
Yes.
348
00:22:38,840 --> 00:22:39,789
[Therapist] Laurie,
349
00:22:40,840 --> 00:22:43,350
[Therapist] Are you okay
to continue this roleplay?
350
00:22:46,940 --> 00:22:47,897
Yes.
351
00:22:50,240 --> 00:22:51,110
[Therapist] Good.
352
00:22:53,940 --> 00:22:55,210
[Therapist] Continue.
353
00:23:35,440 --> 00:23:37,340
[Therapist] Just relax, Bruce.
354
00:23:40,440 --> 00:23:42,019
[Therapist] I want you to connect
355
00:23:42,019 --> 00:23:43,700
with your loving wife.
356
00:23:46,880 --> 00:23:48,200
I missed you so much.
357
00:23:56,050 --> 00:23:57,450
[Bruce] Oh, I want you back.
358
00:24:01,140 --> 00:24:02,250
Don't be afraid.
359
00:24:22,610 --> 00:24:23,670
[Bruce] Oh, shit!
360
00:24:45,240 --> 00:24:48,110
Now as Laurie, I'm looking,
361
00:24:48,380 --> 00:24:52,910
I'm looking on, I'm looking at
my wonderful father,
362
00:24:53,460 --> 00:24:56,693
my loving mother, and I'm happy...
363
00:24:57,570 --> 00:24:59,550
that they're connecting with each other.
364
00:25:00,440 --> 00:25:03,630
There's no jealousy,
there's no resentment.
365
00:25:04,540 --> 00:25:08,770
I know that having two loving parents...
366
00:25:10,840 --> 00:25:12,360
is important for me...
367
00:25:14,600 --> 00:25:15,950
and the family unity.
368
00:25:21,472 --> 00:25:24,700
It's beautiful to see you
connect with your wife like this.
369
00:25:26,800 --> 00:25:28,160
[deep shallow breaths]
370
00:25:33,440 --> 00:25:34,499
[slurping]
371
00:25:34,700 --> 00:25:35,930
[Bruce] Oh, my god!
372
00:25:48,187 --> 00:25:49,306
[slurping]
373
00:25:50,849 --> 00:25:51,749
[Bruce] Yes!
374
00:25:52,940 --> 00:25:54,420
[Bruce] You look so beautiful.
375
00:26:03,740 --> 00:26:05,900
[Bruce] You look more beautiful than ever.
376
00:26:10,700 --> 00:26:11,750
[slurping]
377
00:26:17,340 --> 00:26:19,570
I love hearing you say that to me.
378
00:26:25,940 --> 00:26:28,700
It's great to see you
communicating like this.
379
00:26:40,200 --> 00:26:41,270
[deep breath]
380
00:26:45,240 --> 00:26:46,306
[groaning]
381
00:26:48,840 --> 00:26:50,030
[slurping]
382
00:26:51,460 --> 00:26:54,560
[Therapist] Must feel good to be
connected with your wife again.
383
00:26:55,440 --> 00:26:56,950
[Therapist] You feeling her.
384
00:26:58,110 --> 00:26:59,530
I missed you so much.
385
00:27:04,650 --> 00:27:05,640
[moans softly]
386
00:27:18,930 --> 00:27:21,240
Why don't you undress for your husband?
387
00:27:54,040 --> 00:27:56,980
Why don't you undress for your wife, Bruce?
388
00:28:32,440 --> 00:28:34,040
[Therapist] Why don't you both
389
00:28:34,040 --> 00:28:37,320
take a moment to admire each other?
390
00:28:38,840 --> 00:28:40,550
It's been quite some time...
391
00:28:41,700 --> 00:28:43,870
since you've been naked together.
392
00:28:48,340 --> 00:28:50,520
[Therapist] Doesn't your
wife look beautiful?
393
00:29:00,640 --> 00:29:03,400
[Therapist] Tell your wife
how beautiful she looks.
394
00:29:11,840 --> 00:29:13,670
You look absolutely stunning.
395
00:29:17,840 --> 00:29:19,040
[Laurie] Thank you.
396
00:29:31,040 --> 00:29:32,040
[moaning]
397
00:29:32,840 --> 00:29:35,080
Oh, gosh!
398
00:29:50,440 --> 00:29:51,660
[moaning softly]
399
00:29:53,270 --> 00:29:55,190
Now the most intimate...
400
00:29:56,140 --> 00:29:58,000
a husband and wife can be...
401
00:29:59,210 --> 00:30:00,810
is during intercourse.
402
00:30:02,875 --> 00:30:04,883
And I do want you both...
403
00:30:05,660 --> 00:30:09,080
to connect with each
other as fully as you can.
404
00:30:17,640 --> 00:30:18,740
[moaning softly]
405
00:30:33,880 --> 00:30:34,880
[moaning]
406
00:30:41,240 --> 00:30:42,370
[moaning]
407
00:30:48,210 --> 00:30:50,590
Oh, fuck!
408
00:30:54,000 --> 00:30:55,250
Is this what you wanted?
409
00:30:55,297 --> 00:30:56,344
Oh, yes!
410
00:30:56,344 --> 00:30:57,860
To connect with each other.
411
00:31:03,140 --> 00:31:04,340
[moaning]
412
00:31:07,770 --> 00:31:09,760
Look back at your husband.
413
00:31:12,740 --> 00:31:13,950
Fuck!
414
00:31:14,590 --> 00:31:16,370
Look how fully you're connected.
415
00:31:16,990 --> 00:31:17,939
[moaning]
416
00:31:22,830 --> 00:31:23,625
[Therapist] Yes!
417
00:31:23,665 --> 00:31:24,910
[Laurie] Yes!
418
00:31:25,040 --> 00:31:26,040
[Therapist] Yes!
419
00:31:28,500 --> 00:31:29,500
[moaning]
420
00:31:33,400 --> 00:31:34,400
[Therapist] Yes!
421
00:31:35,670 --> 00:31:37,395
[Therapist] Let him inside you,
422
00:31:37,395 --> 00:31:39,850
-[Therapist] all the way inside you.
-[Laurie] Yeah!
423
00:31:41,940 --> 00:31:43,140
[Laurie] Yeah, like that?
424
00:31:48,770 --> 00:31:51,860
I want you as close to each
other as you can possibly be.
425
00:31:53,340 --> 00:31:54,340
[groaning]
426
00:31:54,340 --> 00:31:55,340
[screaming]
427
00:31:59,140 --> 00:32:00,980
Oh, fuck!
428
00:32:06,360 --> 00:32:07,809
[Laurie] Oh, yes!
429
00:32:10,140 --> 00:32:11,506
[moaning]
430
00:32:12,610 --> 00:32:14,481
[Laurie] Oh, my god!
431
00:32:19,040 --> 00:32:20,550
[Laurie] Fuck!
432
00:32:22,240 --> 00:32:23,560
[Therapist] Now I want you...
433
00:32:23,560 --> 00:32:24,669
[screams]
434
00:32:25,140 --> 00:32:26,415
If you can...
435
00:32:27,115 --> 00:32:29,000
I want you to orgasm.
436
00:32:29,730 --> 00:32:31,552
Oh, my god! Are you sure?
437
00:32:32,270 --> 00:32:34,350
When you orgasm, you release...
438
00:32:35,440 --> 00:32:38,380
oxytocins, endorphins.
439
00:32:40,140 --> 00:32:42,380
All sorts of chemicals that help
440
00:32:42,380 --> 00:32:43,880
with the bonding process.
441
00:32:44,530 --> 00:32:45,370
Okay.
442
00:32:48,270 --> 00:32:49,353
[Bruce] Oh, fuck!
443
00:32:49,353 --> 00:32:50,353
[moaning]
444
00:32:51,040 --> 00:32:52,550
[Laurie] Oh, my gosh!
445
00:32:52,630 --> 00:32:54,370
-[Laurie] Yes, yes.
-[Bruce] Oh, yes!
446
00:32:54,505 --> 00:32:55,505
[Bruce] Yes!
447
00:32:55,722 --> 00:32:56,892
Oh, I love you.
448
00:32:57,046 --> 00:32:58,936
-Oh, my god, yes!
-I love you so much.
449
00:32:58,978 --> 00:33:00,278
I love you too, dad.
450
00:33:00,950 --> 00:33:01,992
Bruce.
451
00:33:02,200 --> 00:33:04,669
Bruce, your husband, Bruce.
452
00:33:04,669 --> 00:33:06,259
I love you too, Bruce.
453
00:33:06,470 --> 00:33:07,270
Yes!
454
00:33:07,785 --> 00:33:08,685
Yes!
455
00:33:09,850 --> 00:33:11,820
Fuck!
456
00:33:12,040 --> 00:33:13,180
[Therapist] Yes, look at him.
457
00:33:13,180 --> 00:33:16,140
[Therapist] Look at him when you cum,
Look at him when you cum.
458
00:33:16,730 --> 00:33:20,009
[Therapist] I want you to associate
that pleasure with your husband.
459
00:33:21,640 --> 00:33:22,640
[moaning]
460
00:33:24,440 --> 00:33:26,120
[Laurie] Oh, my god!
461
00:33:26,440 --> 00:33:27,544
[Laurie] Oh, yeah!
462
00:33:28,340 --> 00:33:29,340
[moaning]
463
00:33:39,728 --> 00:33:40,528
Yes!
464
00:33:42,210 --> 00:33:43,210
[moaning]
465
00:33:49,348 --> 00:33:50,518
[moaning]
466
00:33:51,630 --> 00:33:52,490
Yes!
467
00:33:54,015 --> 00:33:55,015
[moaning]
468
00:33:56,540 --> 00:33:57,993
[Laurie] Oh, gosh!
469
00:34:01,127 --> 00:34:02,127
[moaning]
470
00:34:05,040 --> 00:34:06,140
[Therapist] Yes!
471
00:34:08,639 --> 00:34:10,069
Fuck!
472
00:34:11,440 --> 00:34:13,428
Yes, look at your husband when you cum.
473
00:34:13,453 --> 00:34:14,453
[moaning]
474
00:34:16,139 --> 00:34:17,139
Yes!
475
00:34:17,389 --> 00:34:18,820
-Oh, my god!
-Yes!
476
00:34:19,396 --> 00:34:20,106
Yes!
477
00:34:21,730 --> 00:34:22,840
[Laurie] Fuck!
478
00:34:22,840 --> 00:34:23,970
[moaning]
479
00:34:26,871 --> 00:34:28,021
[moaning]
480
00:34:32,179 --> 00:34:33,179
[Laurie] Yeah!
481
00:34:34,929 --> 00:34:36,229
[Laurie] Oh, yeah!
482
00:34:36,409 --> 00:34:37,270
[Therapist] Yeah!
483
00:34:39,544 --> 00:34:40,484
Yeah!
484
00:34:48,340 --> 00:34:49,840
Oh, my god!
485
00:35:05,936 --> 00:35:07,446
[chokes and coughs]
486
00:35:08,840 --> 00:35:09,840
[chokes and coughs]
487
00:35:11,890 --> 00:35:13,440
[heavy breathing]
488
00:35:16,530 --> 00:35:17,530
[choking]
489
00:35:20,240 --> 00:35:21,150
[gagging]
490
00:35:25,410 --> 00:35:26,410
Good girl.
491
00:35:27,705 --> 00:35:28,885
[deep breaths]
492
00:35:55,790 --> 00:35:57,980
Now, I want you to embrace your husband.
493
00:35:58,320 --> 00:36:00,090
I want you to sit on him.
494
00:36:04,660 --> 00:36:05,840
Sit down, Bruce.
495
00:36:30,050 --> 00:36:31,370
[moaning]
496
00:36:35,930 --> 00:36:36,930
[moaning]
497
00:36:48,560 --> 00:36:49,546
[Therapist] Yes!
498
00:36:50,890 --> 00:36:51,710
Oh, yes!
499
00:36:51,710 --> 00:36:52,510
[moaning]
500
00:36:52,510 --> 00:36:54,115
-[Therapist] Just sit there, just sit there
-[Laurie] Yeah!
501
00:36:54,115 --> 00:36:56,440
for a moment and look into his eyes.
502
00:36:56,530 --> 00:36:58,240
Just look into his eyes.
503
00:37:00,330 --> 00:37:02,560
Tell your husband how much you love him.
504
00:37:02,790 --> 00:37:04,850
I love you so much, Bruce.
505
00:37:08,540 --> 00:37:09,680
[moaning]
506
00:37:15,130 --> 00:37:16,300
[moaning]
507
00:37:30,830 --> 00:37:32,160
[Bruce] Oh, fuck!
508
00:37:32,440 --> 00:37:33,378
Come to me.
509
00:37:34,130 --> 00:37:35,230
Come to me.
510
00:37:38,930 --> 00:37:41,660
Now I've been watching here as Laurie.
511
00:37:43,630 --> 00:37:45,040
Loving the fact that...
512
00:37:46,610 --> 00:37:49,877
my mother and father have a
beautiful relationship together.
513
00:37:50,931 --> 00:37:52,540
That they support each other
514
00:37:52,540 --> 00:37:54,120
emotionally and physically.
515
00:37:55,630 --> 00:37:57,915
Without jealousy knowing
that they care for me.
516
00:37:59,230 --> 00:38:03,140
But I also need you to
reconnect with your daughter.
517
00:38:07,438 --> 00:38:08,238
Okay?
518
00:38:26,820 --> 00:38:27,620
[kissing]
519
00:39:05,320 --> 00:39:08,038
[Therapist] Embrace me as you would.
520
00:39:24,390 --> 00:39:25,218
[kissing]
521
00:39:32,820 --> 00:39:33,810
[kissing]
522
00:40:00,210 --> 00:40:01,333
[Therapist] Oh, my god!
523
00:40:02,410 --> 00:40:03,210
[Therapist] Yes!
524
00:40:05,000 --> 00:40:05,800
Yeah!
525
00:40:12,210 --> 00:40:14,010
Oh, fuck!
526
00:40:22,310 --> 00:40:23,560
Oh, fuck!
527
00:40:23,860 --> 00:40:24,810
Yes!
528
00:40:25,350 --> 00:40:26,250
Yes!
529
00:40:38,310 --> 00:40:39,510
[moaning]
530
00:41:00,910 --> 00:41:02,860
[Therapist] Oh, yes!
531
00:41:05,630 --> 00:41:06,627
[Laurie] Fuck!
532
00:41:16,810 --> 00:41:17,740
Yes!
533
00:41:26,870 --> 00:41:28,240
Talk to your husband.
534
00:41:28,395 --> 00:41:29,845
Oh, my gosh!
535
00:41:31,010 --> 00:41:32,000
[moaning]
536
00:41:33,470 --> 00:41:36,444
I've missed you so fucking much, Bruce.
537
00:41:46,110 --> 00:41:48,560
We need to work on your jealousy as well.
538
00:41:50,610 --> 00:41:52,480
[Therapist] Remember when I first...
539
00:41:53,010 --> 00:41:54,612
walked over to Bruce?
540
00:41:54,810 --> 00:41:55,609
[Laurie] Mm-hmm.
541
00:41:55,610 --> 00:41:56,500
What happened?
542
00:41:58,310 --> 00:41:59,390
[Therapist] Wait here.
543
00:42:01,900 --> 00:42:03,010
I need to share.
544
00:42:04,800 --> 00:42:07,130
How do you feel when I touch Bruce?
545
00:42:14,000 --> 00:42:17,620
[Therapist] How do you feel
when I grab Bruce's cock?
546
00:42:19,800 --> 00:42:20,600
Uh...
547
00:42:21,800 --> 00:42:23,650
I, I feel okay now.
548
00:42:25,400 --> 00:42:27,520
What about when I kiss Bruce?
549
00:42:28,900 --> 00:42:29,700
[kissing]
550
00:42:41,000 --> 00:42:43,780
I kind of like sharing him now.
551
00:42:45,600 --> 00:42:46,480
Do you?
552
00:42:46,950 --> 00:42:47,860
[Laurie] Yeah.
553
00:42:51,582 --> 00:42:52,772
Oh, yes!
554
00:42:55,200 --> 00:42:56,000
[moaning]
555
00:43:09,400 --> 00:43:10,258
[deep inhale]
556
00:43:10,676 --> 00:43:11,516
[spits]
557
00:43:15,381 --> 00:43:17,640
And what if I was to fuck Bruce?
558
00:43:17,640 --> 00:43:18,640
[moaning]
559
00:43:20,700 --> 00:43:23,522
[Laurie] We can do it so I can see how...
560
00:43:27,880 --> 00:43:28,880
[moaning]
561
00:43:33,320 --> 00:43:34,330
[moaning]
562
00:43:37,140 --> 00:43:38,940
Oh, my god!
563
00:43:41,615 --> 00:43:43,105
[moaning]
564
00:43:46,850 --> 00:43:48,210
[Laurie] Oh, my god!
565
00:43:48,920 --> 00:43:50,060
Fuck!
566
00:43:54,250 --> 00:43:55,285
-[Laurie] Fuck!
-Yeah!
567
00:43:55,720 --> 00:43:56,610
Yeah!
568
00:43:57,540 --> 00:44:00,390
-[Laurie] Oh, god!
-Oh, fuck, yes!
569
00:44:00,880 --> 00:44:01,760
Yeah!
570
00:44:01,975 --> 00:44:02,870
Yeah!
571
00:44:02,980 --> 00:44:06,380
[Laurie] Oh, fuck! I'm perfectly fine
sharing you just like this.
572
00:44:06,380 --> 00:44:07,510
[moaning]
573
00:44:08,870 --> 00:44:09,870
[low scream]
574
00:44:13,080 --> 00:44:15,600
-[Therapist] Oh, fuck!
-[Laurie] Oh, yeah!
575
00:44:17,590 --> 00:44:18,670
[moaning]
576
00:44:25,290 --> 00:44:27,363
-Oh, fuck!
-Oh, yes, yes, yes.
577
00:44:27,703 --> 00:44:28,710
[moaning]
578
00:44:31,790 --> 00:44:32,800
[moaning]
579
00:44:32,800 --> 00:44:33,705
[Laurie] Oh, my...!
580
00:44:33,757 --> 00:44:35,037
[ragged breathing]
581
00:44:36,453 --> 00:44:38,403
Oh, fuck!
582
00:44:38,796 --> 00:44:41,086
-Yeah! Yeah!
-[Laurie] You're gonna make me cum.
583
00:44:41,283 --> 00:44:42,113
Yeah!
584
00:44:42,250 --> 00:44:44,630
Oh, fuck, yes!
585
00:44:44,630 --> 00:44:45,630
[screaming]
586
00:44:45,830 --> 00:44:47,010
Oh, yeah!
587
00:44:51,660 --> 00:44:53,390
[Laurie] Oh, my...!
588
00:44:58,280 --> 00:44:59,590
Oh, fuck, yes!
589
00:44:59,850 --> 00:45:00,598
Yes!
590
00:45:00,598 --> 00:45:01,905
Yeah, yeah.
591
00:45:02,065 --> 00:45:03,375
Yeah, yeah.
592
00:45:03,900 --> 00:45:04,978
Oh, shit.
593
00:45:05,494 --> 00:45:06,394
Fuck!
594
00:45:09,082 --> 00:45:10,296
Oh, my god!
595
00:45:13,190 --> 00:45:14,370
[gasping]
596
00:45:14,370 --> 00:45:16,932
[intense moaning, erratic breathing]
597
00:45:28,190 --> 00:45:29,220
[moaning]
598
00:45:30,420 --> 00:45:31,690
[erratic breathing]
599
00:45:35,345 --> 00:45:36,455
[moaning]
600
00:45:37,287 --> 00:45:39,137
[Laurie] Yes, yes, yes, yes, yes, yes.
601
00:45:41,018 --> 00:45:42,258
[moaning]
602
00:45:45,900 --> 00:45:47,150
Oh, fuck, yes!
603
00:45:47,160 --> 00:45:47,990
Yes, yes.
604
00:45:48,320 --> 00:45:49,210
Holy shit.
605
00:45:49,220 --> 00:45:50,220
[moaning]
606
00:45:52,050 --> 00:45:53,319
Oh, my god!
607
00:45:53,319 --> 00:45:54,643
I'm gonna fucking cum, yes!
608
00:45:56,320 --> 00:45:57,470
[moaning and gasping]
609
00:46:05,980 --> 00:46:10,051
Oh, fuck, yes!
610
00:46:10,051 --> 00:46:11,290
Yes!
611
00:46:11,370 --> 00:46:12,800
Yes, yes, yes, yes, yes, yes.
612
00:46:12,800 --> 00:46:15,980
-[Laurie] Oh, fuck!
-[Therapist] Oh, fuck!
613
00:46:16,890 --> 00:46:18,020
[moaning]
614
00:46:25,900 --> 00:46:27,940
Oh, god!
615
00:46:35,680 --> 00:46:37,140
Yes, yes, yes, yes.
616
00:46:38,080 --> 00:46:38,860
Yes!
617
00:46:38,998 --> 00:46:39,922
Yeah!
618
00:46:39,983 --> 00:46:41,043
Fuck!
619
00:46:43,480 --> 00:46:44,530
[Laurie] Oh shit.
620
00:46:44,530 --> 00:46:46,961
Oh, fucking make me cum like that.
621
00:46:47,110 --> 00:46:48,210
[moaning]
622
00:46:49,465 --> 00:46:51,000
Oh, fuck!
623
00:46:52,780 --> 00:46:54,500
Yes, yes, yes, yes, yes.
624
00:46:55,380 --> 00:46:56,740
Oh, fuck!
625
00:46:56,930 --> 00:46:58,639
[screaming]
626
00:47:10,940 --> 00:47:11,940
[chuckles]
627
00:47:14,280 --> 00:47:15,270
Oh, yeah!
628
00:47:19,480 --> 00:47:20,710
[moaning]
629
00:47:24,410 --> 00:47:25,301
Yeah!
630
00:47:34,720 --> 00:47:36,090
[choking]
631
00:47:38,575 --> 00:47:40,185
[chokes and coughs]
632
00:47:44,462 --> 00:47:45,462
[gagging]
633
00:47:52,840 --> 00:47:53,758
Yeah!
634
00:47:57,066 --> 00:47:58,066
Yeah!
635
00:47:58,088 --> 00:47:59,168
Yes!
636
00:47:59,335 --> 00:48:00,335
[Therapist] Yes!
637
00:48:01,976 --> 00:48:03,266
[gagging]
638
00:48:14,970 --> 00:48:15,890
[gagging]
639
00:48:20,907 --> 00:48:21,907
Yeah!
640
00:48:22,828 --> 00:48:23,828
Oh, yeah!
641
00:48:23,919 --> 00:48:24,749
Yeah!
642
00:48:24,970 --> 00:48:26,314
[Therapist] Oh, fuck, baby!
643
00:48:26,520 --> 00:48:27,890
[Therapist] Yes, yes.
644
00:48:31,960 --> 00:48:33,610
[screaming]
645
00:48:41,400 --> 00:48:42,740
[ragged breathing]
646
00:48:47,437 --> 00:48:48,217
Yeah!
647
00:48:48,456 --> 00:48:49,306
Yeah!
648
00:48:49,565 --> 00:48:50,349
Yeah!
649
00:48:50,640 --> 00:48:52,378
-Oh, fuck!
-Yeah! Yeah!
650
00:48:52,474 --> 00:48:53,474
Yes!
651
00:48:55,842 --> 00:48:56,972
[moaning]
652
00:48:57,061 --> 00:48:58,870
-[Laurie] Holy shit.
-[Therapist] Yeah!
653
00:49:23,070 --> 00:49:24,170
[moaning]
654
00:49:43,470 --> 00:49:45,180
Oh, fuck!
655
00:50:03,860 --> 00:50:05,850
God, yes, yes, yes, yes!
656
00:50:09,770 --> 00:50:10,570
Yes!
657
00:50:10,570 --> 00:50:12,340
Yes, yes, yes, yes, yes, yes.
658
00:50:12,340 --> 00:50:13,590
-Fuck!
-Fuck!
659
00:50:15,830 --> 00:50:16,530
[spits]
660
00:50:16,530 --> 00:50:17,630
God!
661
00:50:30,300 --> 00:50:31,230
Yes!
662
00:50:34,055 --> 00:50:34,946
Yes!
663
00:50:35,103 --> 00:50:36,073
Yes!
664
00:50:36,316 --> 00:50:37,226
[Therapist] Yeah!
665
00:50:37,563 --> 00:50:38,563
[Laurie] Yes!
666
00:50:38,771 --> 00:50:39,771
[Laurie] Fuck!
667
00:50:39,837 --> 00:50:40,837
[Therapist] Yes!
668
00:50:41,518 --> 00:50:42,438
Yeah!
669
00:50:43,070 --> 00:50:43,810
Yes!
670
00:50:43,880 --> 00:50:44,589
Yes!
671
00:50:44,589 --> 00:50:46,520
-Oh, my god!
-Yes, yes, yes, yes, yes.
672
00:50:47,120 --> 00:50:48,820
Fuck, fuck, fuck, fuck.
673
00:50:48,820 --> 00:50:49,810
Yeah, yeah.
674
00:50:58,160 --> 00:50:59,890
Oh, my god!
675
00:51:00,360 --> 00:51:01,260
Yeah!
676
00:51:49,850 --> 00:51:50,890
Wow.
677
00:51:54,060 --> 00:51:55,120
Fuck!
678
00:52:14,280 --> 00:52:15,270
[moaning]
679
00:52:24,030 --> 00:52:25,024
Fuck, sweetie!
680
00:52:27,124 --> 00:52:29,300
-Oh, yeah!
-Oh, I didn't know it was in you.
681
00:52:29,655 --> 00:52:31,183
Oh, god, yes!
682
00:52:32,430 --> 00:52:33,910
Oh, god!
683
00:52:34,530 --> 00:52:35,975
-Yes!
-[groaning]
684
00:52:35,975 --> 00:52:37,115
[moaning]
685
00:52:40,730 --> 00:52:42,167
Oh, god!
686
00:52:42,167 --> 00:52:44,300
I've never seen you look more beautiful.
687
00:52:44,790 --> 00:52:46,950
I'm so happy we're doing this, dad.
688
00:52:47,650 --> 00:52:48,450
No.
689
00:52:49,150 --> 00:52:50,100
Your husband.
690
00:52:52,350 --> 00:52:53,150
Bruce.
691
00:52:57,220 --> 00:52:58,150
It's okay.
692
00:52:58,150 --> 00:52:59,370
We did really well.
693
00:52:59,850 --> 00:53:01,260
You guys did really well.
694
00:53:01,940 --> 00:53:03,350
Come together now.
695
00:53:03,910 --> 00:53:04,890
Embrace each other.
696
00:53:04,890 --> 00:53:06,340
You're doing a great job.
697
00:53:06,730 --> 00:53:08,010
Embrace each other.
698
00:53:08,350 --> 00:53:10,230
It's just your beautiful wife.
699
00:53:12,850 --> 00:53:14,183
This is your loving husband.
700
00:53:15,840 --> 00:53:17,100
You're doing really well.
701
00:53:25,840 --> 00:53:27,090
Come up to the desk.
702
00:53:31,750 --> 00:53:32,760
Lie down.
703
00:53:34,610 --> 00:53:35,640
Go to your wife.
704
00:54:02,340 --> 00:54:03,433
[moaning]
705
00:54:06,140 --> 00:54:07,150
[moaning]
706
00:54:13,140 --> 00:54:13,939
Yes!
707
00:54:15,540 --> 00:54:16,530
[moaning]
708
00:54:16,857 --> 00:54:18,787
Yes, yes, yes.
709
00:54:21,165 --> 00:54:22,165
Fuck!
710
00:54:26,340 --> 00:54:28,257
Oh, my god!
711
00:54:30,523 --> 00:54:32,353
[moaning and gasping]
712
00:54:33,790 --> 00:54:35,980
Oh, fuck, yes, yes, yes!
713
00:54:40,510 --> 00:54:41,650
[moaning softly]
714
00:54:44,490 --> 00:54:45,810
Oh, my god!
715
00:54:46,940 --> 00:54:47,940
[moaning]
716
00:54:50,090 --> 00:54:51,094
Yes!
717
00:54:52,400 --> 00:54:53,530
Fuck!
718
00:54:57,060 --> 00:54:58,267
[moaning]
719
00:55:08,713 --> 00:55:10,123
Oh, my god!
720
00:55:26,640 --> 00:55:28,990
Fuck!
721
00:55:32,900 --> 00:55:33,960
[chuckles]
722
00:55:46,140 --> 00:55:47,270
[moaning]
723
00:55:48,580 --> 00:55:50,320
Oh, fuck!
724
00:55:50,320 --> 00:55:51,300
[moaning]
725
00:55:51,610 --> 00:55:52,500
Yeah!
726
00:55:52,820 --> 00:55:53,820
Yeah!
727
00:55:54,253 --> 00:55:55,093
Yeah!
728
00:55:55,681 --> 00:55:56,941
Oh, my god!
729
00:55:57,191 --> 00:55:58,191
Yeah!
730
00:55:58,540 --> 00:55:59,440
Yeah!
731
00:56:00,330 --> 00:56:01,440
[moaning]
732
00:56:02,000 --> 00:56:03,410
Oh, fuck!
733
00:56:03,659 --> 00:56:06,351
Yeah! Yeah! Yeah!
734
00:56:07,900 --> 00:56:09,240
[moaning]
735
00:56:09,240 --> 00:56:11,550
[Therapist] Yeah! Yeah! Yeah!
736
00:56:13,240 --> 00:56:16,140
[Therapist] Oh, my god, fuck!
737
00:56:16,140 --> 00:56:17,140
[Therapist] Yeah!
738
00:56:17,140 --> 00:56:19,120
[Therapist] Yeah! Yeah! Yeah!
739
00:56:19,571 --> 00:56:20,841
[moaning]
740
00:56:21,125 --> 00:56:22,125
[Laurie] Fuck!
741
00:56:22,427 --> 00:56:24,907
-[Laurie] Yes, yes, yes.
-[Therapist] Yes, yes, yes.
742
00:56:24,907 --> 00:56:26,808
[Therapist] Yeah, yeah, yeah.
743
00:56:27,230 --> 00:56:28,120
Yeah!
744
00:56:28,120 --> 00:56:31,690
[Therapist] Yes, how do you feel watching
your husband fuck another woman?
745
00:56:31,690 --> 00:56:32,630
[Therapist] Yeah!
746
00:56:32,630 --> 00:56:34,930
-I fucking love watching him do it.
-Yeah, yeah, yeah.
747
00:56:34,930 --> 00:56:35,710
Yeah!
748
00:56:35,750 --> 00:56:36,499
Fuck!
749
00:56:36,540 --> 00:56:37,540
Fuck, fuck.
750
00:56:37,780 --> 00:56:38,630
Yes!
751
00:56:38,825 --> 00:56:39,910
Yes!
752
00:56:40,385 --> 00:56:41,385
Yes!
753
00:56:41,491 --> 00:56:42,491
Yes!
754
00:56:42,765 --> 00:56:43,765
Yes!
755
00:56:44,530 --> 00:56:46,670
Oh, fuck, yes!
756
00:56:46,915 --> 00:56:47,745
Yeah!
757
00:56:47,790 --> 00:56:48,720
Yeah!
758
00:56:48,820 --> 00:56:49,820
Yeah!
759
00:56:49,930 --> 00:56:51,000
[moaning]
760
00:56:54,110 --> 00:56:56,460
[Therapist] Tell your husband how you feel.
761
00:56:56,460 --> 00:57:00,360
[Laurie] Oh, god! I feel so fucking
good watching you fucking.
762
00:57:01,240 --> 00:57:03,700
I love watching you fuck her so much.
763
00:57:03,700 --> 00:57:04,510
Yeah!
764
00:57:04,700 --> 00:57:05,790
Tell your wife...
765
00:57:06,060 --> 00:57:07,720
Tell you wife how you're feeling.
766
00:57:07,972 --> 00:57:10,502
[Bruce] I'll do anything
to make you happy, baby.
767
00:57:10,956 --> 00:57:11,956
[gasps]
768
00:57:12,670 --> 00:57:13,460
Yes!
769
00:57:13,460 --> 00:57:15,570
[Laurie] Yeah, I love
watching you fuck her.
770
00:57:15,930 --> 00:57:16,860
[Laurie] Yeah!
771
00:57:17,045 --> 00:57:18,126
-[Bruce] You love watching me?
-Yeah
772
00:57:18,126 --> 00:57:19,126
-Yes!
-Yeah!
773
00:57:19,450 --> 00:57:20,380
-Yes!
-Yes!
774
00:57:21,325 --> 00:57:22,105
Yes!
775
00:57:22,567 --> 00:57:23,980
Yes!
776
00:57:23,980 --> 00:57:25,039
Oh, my god, yes!
777
00:57:25,259 --> 00:57:27,064
Fuck! That's so hot.
778
00:57:27,064 --> 00:57:27,904
Yeah!
779
00:57:28,930 --> 00:57:29,650
Fuck!
780
00:57:29,650 --> 00:57:30,380
Yes!
781
00:57:30,380 --> 00:57:32,090
Yes, yes, yes.
782
00:57:32,180 --> 00:57:33,422
Yes, yes.
783
00:57:33,956 --> 00:57:35,756
[moaning and gasping]
784
00:57:45,430 --> 00:57:47,090
[Therapist] Yes, yeah!
785
00:57:49,730 --> 00:57:50,880
Give me like that.
786
00:57:50,930 --> 00:57:51,730
Yeah!
787
00:57:52,030 --> 00:57:53,630
Oh, fuck!
788
00:57:54,278 --> 00:57:55,398
Yeah!
789
00:58:02,520 --> 00:58:03,520
[moaning]
790
00:58:09,620 --> 00:58:10,970
[Laurie] Fuck!
791
00:58:16,820 --> 00:58:18,830
[Laurie] Oh, that feels so good.
792
00:58:19,480 --> 00:58:20,630
[Bruce] Oh, yeah!
793
00:58:22,720 --> 00:58:24,160
Oh, my god!
794
00:58:24,160 --> 00:58:25,140
[Bruce] Yeah!
795
00:58:25,920 --> 00:58:28,053
-[Bruce] That's it. Look at me, baby
-Yeah!
796
00:58:28,053 --> 00:58:29,836
-Look me in the eyes.
-Yeah!
797
00:58:29,836 --> 00:58:31,500
[Bruce] Look me in the eyes.
798
00:58:31,970 --> 00:58:33,850
Oh, my god!
799
00:58:33,850 --> 00:58:35,350
[Bruce] Look me in eyes.
800
00:58:38,890 --> 00:58:41,609
-I don't want this moment to end.
-Oh, my god!
801
00:58:41,729 --> 00:58:43,009
Right there, right there.
802
00:58:46,284 --> 00:58:47,373
[Laurie] Fuck!
803
00:58:51,560 --> 00:58:52,620
God!
804
00:58:57,520 --> 00:58:59,760
[Laurie] Oh, jeez.
805
00:59:00,440 --> 00:59:01,480
[Therapist] Fuck!
806
00:59:01,840 --> 00:59:02,920
[Laurie] Fuck!
807
00:59:04,860 --> 00:59:06,480
[Laurie] Yes, yes, yes.
808
00:59:11,520 --> 00:59:12,630
[Therapist] Yes!
809
00:59:14,020 --> 00:59:15,020
[moaning]
810
00:59:15,820 --> 00:59:17,370
[Laurie] Oh, my god!
811
00:59:17,610 --> 00:59:18,750
[Therapist] Yes!
812
00:59:19,245 --> 00:59:20,245
[Laurie] Fuck!
813
00:59:20,245 --> 00:59:22,267
[Therapist] Your husband
getting closer inside you?
814
00:59:22,267 --> 00:59:23,427
Yes.
815
00:59:23,740 --> 00:59:24,640
[Therapist] Yes!
816
00:59:26,004 --> 00:59:29,430
[Laurie] His cock feels so
fucking good inside me.
817
00:59:30,820 --> 00:59:31,750
Fuck!
818
00:59:32,320 --> 00:59:33,320
[moaning]
819
00:59:35,250 --> 00:59:36,250
Yeah!
820
00:59:39,120 --> 00:59:41,110
Oh, my...!
821
00:59:47,120 --> 00:59:48,320
[moaning]
822
00:59:49,480 --> 00:59:50,675
Holy shit!
823
00:59:50,675 --> 00:59:52,633
Yes, yes, yes, yes, yes.
824
00:59:53,306 --> 00:59:54,756
Oh, my god!
825
00:59:55,120 --> 00:59:55,920
Yeah!
826
01:00:07,710 --> 01:00:08,760
[moaning]
827
01:00:11,410 --> 01:00:12,510
[Laurie] Fuck!
828
01:00:13,067 --> 01:00:14,096
[Laurie] Fuck!
829
01:00:15,330 --> 01:00:16,910
[Laurie] Oh, god, yeah, yeah!
830
01:00:16,910 --> 01:00:17,910
[Therapist] Yes!
831
01:00:18,059 --> 01:00:19,059
[Therapist] Yes!
832
01:00:19,390 --> 01:00:20,739
-[Therapist] Yes!
-[moaning]
833
01:00:20,739 --> 01:00:23,029
-Cum on your husband's cock.
-[Laurie] Oh, my god, yes!
834
01:00:23,029 --> 01:00:25,500
I want to fucking cum on his cock.
835
01:00:25,660 --> 01:00:28,720
[Laurie] I want him to fucking
cum on me right after, please.
836
01:00:29,240 --> 01:00:31,810
-I want us to...
-Please, cum on me right after I cum.
837
01:00:31,900 --> 01:00:32,784
Please.
838
01:00:33,310 --> 01:00:34,320
Yes!
839
01:00:34,930 --> 01:00:36,550
Yes, look at your husband.
840
01:00:36,610 --> 01:00:38,289
Look at your husband while you cum.
841
01:00:38,419 --> 01:00:39,289
Look at him.
842
01:00:39,509 --> 01:00:40,540
Bond with him.
843
01:00:41,290 --> 01:00:42,401
Bond with him.
844
01:00:42,510 --> 01:00:44,120
-Oh, my god, baby!
-Yes!
845
01:00:44,400 --> 01:00:45,400
[moaning]
846
01:00:45,750 --> 01:00:46,529
Yes!
847
01:00:46,529 --> 01:00:48,822
-[Bruce] Cum for me one more time, sweetie.
-Yes!
848
01:00:48,822 --> 01:00:50,150
[Bruce] Just one more time.
849
01:00:50,280 --> 01:00:50,985
Yes!
850
01:00:50,985 --> 01:00:52,150
Cum for your husband.
851
01:00:52,910 --> 01:00:53,885
[Therapist] Yes!
852
01:00:53,885 --> 01:00:55,859
[Therapist] Look into each other's eyes.
853
01:00:55,859 --> 01:00:56,621
[Therapist] Yes!
854
01:00:56,621 --> 01:00:57,650
[Laurie] Fuck!
855
01:00:58,610 --> 01:01:00,430
-Oh, my god!
-Yes, yes, yes.
856
01:01:00,460 --> 01:01:01,460
[screams]
857
01:01:01,490 --> 01:01:02,290
Yes!
858
01:01:07,880 --> 01:01:09,170
Fuck!
859
01:01:09,310 --> 01:01:10,740
[Bruce] Oh, you're so wet.
860
01:01:11,110 --> 01:01:12,660
[Bruce] Oh, you're so wet.
861
01:01:16,337 --> 01:01:18,030
Oh, shit.
862
01:01:19,110 --> 01:01:20,600
Yes!
863
01:01:21,710 --> 01:01:25,030
Oh, god! I missed that
cock inside of myself.
864
01:01:27,490 --> 01:01:29,750
Oh, god!
865
01:01:30,470 --> 01:01:31,905
Yeah!
866
01:01:32,335 --> 01:01:35,290
I want you to solidify
the bond with your wife.
867
01:01:37,210 --> 01:01:38,320
I want you to cum.
868
01:01:40,360 --> 01:01:41,380
Oh, yes!
869
01:01:41,920 --> 01:01:43,540
Solidify this bond.
870
01:01:47,310 --> 01:01:48,310
[Therapist] Yes!
871
01:01:49,610 --> 01:01:50,819
Oh, my god!
872
01:01:51,810 --> 01:01:52,610
[Laurie] Yeah!
873
01:01:53,470 --> 01:01:54,560
[Therapist] Yes!
874
01:01:54,810 --> 01:01:55,810
[moaning]
875
01:01:56,230 --> 01:01:57,230
[Laurie] Yeah!
876
01:01:58,210 --> 01:02:00,115
[Laurie] Oh, my god, yeah!
877
01:02:00,115 --> 01:02:01,345
[Laurie] Gosh!
878
01:02:01,802 --> 01:02:02,802
[Laurie] Yes!
879
01:02:03,580 --> 01:02:04,648
[Therapist] Yes!
880
01:02:04,648 --> 01:02:06,210
-[Laurie] Yes!
-[Therapist] Yes!
881
01:02:06,700 --> 01:02:07,850
[Therapist] Yes!
882
01:02:08,590 --> 01:02:10,050
[Therapist] That's it.
883
01:02:11,650 --> 01:02:12,890
Oh, fuck!
884
01:02:13,184 --> 01:02:14,184
[moaning]
885
01:02:16,400 --> 01:02:17,660
Holy shit.
886
01:02:17,660 --> 01:02:19,312
Yes, yes, yes, yes.
887
01:02:20,680 --> 01:02:22,880
Yes, you're gonnafucking
make me cum again.
888
01:02:22,880 --> 01:02:24,650
-Yes, yes.
-You're gonna make me cum again.
889
01:02:24,790 --> 01:02:26,340
Yes, yes.
890
01:02:27,070 --> 01:02:28,390
Yes, yes.
891
01:02:28,800 --> 01:02:30,070
Look at your wife.
892
01:02:30,070 --> 01:02:32,240
-Look deep into your wife's eyes.
-Oh, my god!
893
01:02:32,240 --> 01:02:33,040
Yes!
894
01:02:33,965 --> 01:02:34,848
Fuck!
895
01:02:34,975 --> 01:02:35,875
Fuck!
896
01:02:37,920 --> 01:02:38,820
Yeah!
897
01:02:38,920 --> 01:02:40,470
Oh, my god! That feels so good.
898
01:02:40,470 --> 01:02:41,660
That feels so good.
899
01:02:43,300 --> 01:02:44,100
Fuck!
900
01:02:48,609 --> 01:02:50,670
Oh, my god!
901
01:02:53,975 --> 01:02:54,975
[screams]
902
01:02:55,407 --> 01:02:57,116
Yes, yes, yes, yes, yes.
903
01:02:57,140 --> 01:02:59,255
That feels great. That feels so great.
904
01:02:59,255 --> 01:03:00,400
Yeah, yeah.
905
01:03:02,190 --> 01:03:03,606
[moaning]
906
01:03:08,820 --> 01:03:09,970
[Laurie] Yes!
907
01:03:10,140 --> 01:03:11,140
[Laurie] Fuck!
908
01:03:11,310 --> 01:03:12,687
[moaning and gasping]
909
01:03:18,840 --> 01:03:20,580
Oh, my god!
910
01:03:20,590 --> 01:03:21,590
Yeah!
911
01:03:23,000 --> 01:03:24,577
Holy shit.
912
01:03:24,577 --> 01:03:26,960
Yes, yes, yes, yes, yes, yes.
913
01:03:27,200 --> 01:03:29,960
Oh, my god! Please, make me cum, baby.
914
01:03:30,300 --> 01:03:31,800
Oh, please.
915
01:03:34,660 --> 01:03:35,860
Oh, my god!
916
01:03:39,070 --> 01:03:41,180
Oh, fuck!
917
01:03:44,100 --> 01:03:45,100
[moaning]
918
01:03:47,211 --> 01:03:48,049
Oh, fuck!
919
01:03:48,049 --> 01:03:48,769
Yes!
920
01:03:49,069 --> 01:03:51,090
-Oh, I'm gonna cum.
-[Laurie] Yes! Yes!
921
01:03:51,961 --> 01:03:52,961
[Laurie] Yes!
922
01:03:57,410 --> 01:03:58,540
[Laurie] Oh, my...!
923
01:03:58,755 --> 01:03:59,755
[Laurie] Yeah!
924
01:04:00,252 --> 01:04:01,252
[Bruce] Oh, god!
925
01:04:01,730 --> 01:04:03,630
-[Bruce] Yes, yes.
-Oh, my god!
926
01:04:03,840 --> 01:04:05,111
-[Bruce] Yeah!
-Oh, fu...!
927
01:04:05,590 --> 01:04:07,320
[moaning and gasping]
928
01:04:11,690 --> 01:04:12,810
[Bruce] Oh, yes!
929
01:04:13,120 --> 01:04:14,410
[Bruce] Oh, yes!
930
01:04:14,480 --> 01:04:15,480
[groaning]
931
01:04:16,890 --> 01:04:18,750
Oh, god!
932
01:04:18,950 --> 01:04:19,950
-Yes!
-Yeah!
933
01:04:21,300 --> 01:04:22,631
Oh, my...!
934
01:04:22,631 --> 01:04:24,347
Oh, fuck, baby!
935
01:04:24,347 --> 01:04:26,187
That's so much fucking cum.
936
01:04:27,722 --> 01:04:29,222
[heavy breathing]
937
01:04:46,890 --> 01:04:49,010
You wanted him all to yourself?
938
01:04:49,170 --> 01:04:50,000
[Laurie] Yes.
939
01:04:52,524 --> 01:04:53,854
[slurping]
940
01:04:58,930 --> 01:05:00,270
[Laurie] Oh, my!
941
01:05:00,650 --> 01:05:01,650
[slurping]
942
01:05:15,050 --> 01:05:16,720
You can have him all to yourself.
943
01:05:18,490 --> 01:05:19,600
Swallow him up.
944
01:05:34,926 --> 01:05:37,430
That was an amazing session.
945
01:05:37,990 --> 01:05:39,650
But your hour's up.
946
01:05:40,579 --> 01:05:43,719
So would you like to
do the same time next week?
947
01:05:45,990 --> 01:05:47,539
I'm really excited for you guys.
948
01:05:47,539 --> 01:05:51,150
It's so great to see a father
and daughter reconnecting like this.
949
01:05:51,650 --> 01:05:53,350
[soft music]
59436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.