All language subtitles for TURYargi_72
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,020 --> 00:00:14,102
Ünlü na na na na na na na.
2
00:00:14,404 --> 00:00:14,553
Na
3
00:00:14,729 --> 00:00:16,014
na na na.
4
00:00:17,177 --> 00:00:18,177
Deneme.
5
00:00:36,551 --> 00:00:39,507
Bu.
6
00:00:43,680 --> 00:00:44,680
Onları.
7
00:00:54,450 --> 00:00:55,450
Üzgünüm.
8
00:00:56,880 --> 00:00:58,125
Oyun oynuyor.
9
00:01:06,000 --> 00:01:07,000
Bu.
10
00:01:16,950 --> 00:01:17,950
Yenileniyor.
11
00:01:22,734 --> 00:01:23,734
Eminim.
12
00:01:27,250 --> 00:01:27,941
Bunun anlamını
13
00:01:27,949 --> 00:01:28,949
önemini.
14
00:01:31,530 --> 00:01:32,530
Yeni.
15
00:01:42,510 --> 00:01:43,510
Çantada.
16
00:01:46,350 --> 00:01:46,920
Zorla
17
00:01:47,040 --> 00:01:48,040
harika.
18
00:01:48,600 --> 00:01:49,870
Sana bıraktım.
19
00:01:50,970 --> 00:01:51,540
Öyle tatlı
20
00:01:51,570 --> 00:01:51,900
tatlı
21
00:01:51,900 --> 00:01:52,650
anlatarak
22
00:01:52,830 --> 00:01:55,800
kendini cezalandırılmış
olmayı öne sürerek sana kızı
23
00:01:55,800 --> 00:01:59,380
bileceğim hiçbir şey değil mi
yanlış anlıyor kimsenin canı yanması.
24
00:01:59,519 --> 00:02:00,850
Kimseye haksızlık.
25
00:02:01,050 --> 00:02:03,690
Beni kandırdın bana
yalan söyledin kısa sürede
26
00:02:03,900 --> 00:02:05,830
uzun vadeli bir yalan değildi.
27
00:02:06,330 --> 00:02:07,812
Süresi olur.
28
00:02:08,010 --> 00:02:10,990
Beni bir günlük
sayılmaz haftalık üzücü.
29
00:02:11,280 --> 00:02:13,290
Suç diye bakacağız
söyledin mi söyledin
30
00:02:13,410 --> 00:02:14,770
ya tamamlandı.
31
00:02:17,610 --> 00:02:18,610
Orası.
32
00:02:20,730 --> 00:02:23,080
Hemen Anne
olarak görevini yaptı.
33
00:02:24,150 --> 00:02:26,110
Kızım için herşeyi yapar.
34
00:02:26,160 --> 00:02:26,820
Sen de biraz
35
00:02:27,092 --> 00:02:28,330
edici olabilirsin.
36
00:02:31,140 --> 00:02:32,140
Kayar.
37
00:02:32,280 --> 00:02:33,280
Mısın.
38
00:02:33,840 --> 00:02:34,800
Ya sen
39
00:02:34,950 --> 00:02:35,489
kendini
40
00:02:35,610 --> 00:02:37,047
öldürdü dedirten.
41
00:02:37,110 --> 00:02:38,740
Ben de seni affettim.
42
00:02:39,150 --> 00:02:39,690
Hadi bakalım
43
00:02:39,930 --> 00:02:41,530
bununla ilgili ne diyeceksin.
44
00:02:41,790 --> 00:02:42,790
Neymiş.
45
00:02:43,200 --> 00:02:45,360
Bazen insanlar sevdikleri için
46
00:02:45,660 --> 00:02:45,960
bazı
47
00:02:45,960 --> 00:02:47,310
şeyler yapabilirler vermiş.
48
00:02:47,880 --> 00:02:49,210
Minik müdahaleler.
49
00:02:54,780 --> 00:02:54,900
Bu
50
00:02:55,132 --> 00:02:56,132
gelişme.
51
00:02:56,310 --> 00:02:57,643
Yolun mı.
52
00:02:58,170 --> 00:03:00,390
Ortaya çıkınca inkar
etmedim solcular
53
00:03:00,510 --> 00:03:01,510
açmadım.
54
00:03:01,590 --> 00:03:04,390
Ottawa sonucunu
kendin koşup oldu.
55
00:03:04,740 --> 00:03:05,740
Evet.
56
00:03:05,820 --> 00:03:07,810
Bence büyük bir
gelişme kaydetti.
57
00:03:09,570 --> 00:03:10,570
Ama.
58
00:03:10,860 --> 00:03:14,110
Bu gelişmeye dahil
etmek istediğim bir şey var.
59
00:03:15,690 --> 00:03:17,470
Geçmişte bir hata yaptım.
60
00:03:18,630 --> 00:03:19,954
Çok korkutuyor.
61
00:03:22,590 --> 00:03:24,398
Üniversite ikinci sınıfta.
62
00:03:25,800 --> 00:03:27,330
Hemen canım olduktan sonra
63
00:03:27,480 --> 00:03:30,720
price içimde kocaman
büyük bu hiç sana zorla olarak.
64
00:03:31,140 --> 00:03:32,980
O taciz etmem gerekiyor.
65
00:03:33,030 --> 00:03:35,350
Günahlarından sığır
olmam gerekiyor.
66
00:03:35,550 --> 00:03:37,630
Evet korkuyorum nedir bu.
67
00:03:37,680 --> 00:03:40,150
Senin oturur musun lütfen hemen.
68
00:03:40,950 --> 00:03:43,360
İşçi üniversitesi
üçüncü sınıf saydık.
69
00:03:44,220 --> 00:03:46,084
Zamanla kanka müdürlüğü.
70
00:03:46,860 --> 00:03:47,860
Parça.
71
00:03:48,481 --> 00:03:49,481
Love.
72
00:03:51,807 --> 00:03:52,807
Içeri.
73
00:03:55,200 --> 00:03:56,200
Gel.
74
00:04:00,768 --> 00:04:01,590
Şimdilik babanı
75
00:04:01,659 --> 00:04:02,659
yurt.
76
00:04:06,930 --> 00:04:07,528
Kırmızı
77
00:04:07,590 --> 00:04:08,590
sana.
78
00:04:10,440 --> 00:04:14,010
Bu.
79
00:04:51,750 --> 00:04:52,410
Nereden çıktı
80
00:04:52,410 --> 00:04:52,801
bu şarkı
81
00:04:52,821 --> 00:04:53,821
göndermişler
82
00:04:53,970 --> 00:04:56,190
sana seçtim bence
güneş şarkısı budur.
83
00:04:56,670 --> 00:04:57,910
Hadi bakalım.
84
00:04:58,380 --> 00:05:00,670
Kapatmam lazım
okula geç kalıyorum.
85
00:05:01,620 --> 00:05:02,382
Tam kafa kapa
86
00:05:02,580 --> 00:05:03,580
kapa.
87
00:05:55,650 --> 00:05:57,840
Kızım şunu yapma
ne olur ya yapmıştı
88
00:05:58,020 --> 00:05:58,500
tamam Ben.
89
00:05:58,980 --> 00:05:59,609
Allah Allah.
90
00:06:00,090 --> 00:06:02,160
Hayır sen de karanlık
kilitli odalarda mi.
91
00:06:02,550 --> 00:06:03,180
Anlamadım ki.
92
00:06:03,840 --> 00:06:04,840
Korkuyorsun.
93
00:06:08,670 --> 00:06:09,670
Müyüz.
94
00:06:11,160 --> 00:06:12,657
Hiç için fazla sıkı
95
00:06:12,661 --> 00:06:13,050
sürat
96
00:06:13,320 --> 00:06:14,891
ruhu tuz oku bakalım.
97
00:06:19,740 --> 00:06:21,700
Koruyucu belli olmaya başladı.
98
00:06:22,530 --> 00:06:23,549
Umutsuz aşkı
99
00:06:23,549 --> 00:06:24,549
meseleleri.
100
00:06:24,900 --> 00:06:25,217
Hayır
101
00:06:25,500 --> 00:06:26,700
adamına haberi yok biliyorsun
102
00:06:26,826 --> 00:06:28,000
mi çocuktan.
103
00:06:28,260 --> 00:06:28,620
Çocuğa
104
00:06:28,739 --> 00:06:30,040
sahip çıkmayacak.
105
00:06:31,860 --> 00:06:33,750
Sahip çıkması
için haberin olması
106
00:06:33,750 --> 00:06:35,110
gerekiyor zaten.
107
00:06:35,250 --> 00:06:36,600
Ayrıca Adam ünlü
108
00:06:36,750 --> 00:06:38,410
zengin bir işadamı.
109
00:06:38,670 --> 00:06:42,310
Riske atamam hiç kendisinin
yani bozar mı sence o cici ailesini.
110
00:06:42,960 --> 00:06:44,261
Tamam Roman.
111
00:06:45,310 --> 00:06:47,140
Bu hale getirdi değil mi.
112
00:06:48,270 --> 00:06:48,780
Bence alımı
113
00:06:48,789 --> 00:06:50,260
söylememiz lazım.
114
00:06:50,580 --> 00:06:50,940
O
115
00:06:51,151 --> 00:06:52,151
yavaş.
116
00:06:52,410 --> 00:06:53,100
Sahip çıksın
117
00:06:53,370 --> 00:06:53,490
biz
118
00:06:53,670 --> 00:06:54,670
karışamayız.
119
00:06:59,310 --> 00:07:00,780
Tamam da kız tek
başına ne yapacak
120
00:07:00,900 --> 00:07:01,900
değilim.
121
00:07:04,080 --> 00:07:06,250
Belki okulu bırakmak
durumunda kalacak.
122
00:07:07,440 --> 00:07:08,280
Şimdi anlaşıldı
123
00:07:08,280 --> 00:07:09,550
asıl mesele.
124
00:07:09,840 --> 00:07:11,848
Uzaktan da olsa
söylemeyeceğim sendromu.
125
00:07:12,225 --> 00:07:12,840
Ne alakası
126
00:07:12,840 --> 00:07:13,840
var.
127
00:07:14,220 --> 00:07:15,220
Ne.
128
00:07:16,050 --> 00:07:17,680
Kızın geleceği için.
129
00:07:19,140 --> 00:07:20,680
Ya tamam haklısın.
130
00:07:20,880 --> 00:07:21,810
Evet ama.
131
00:07:22,410 --> 00:07:24,659
Kimse kimsenin
hayatını tek başına karar.
132
00:07:25,290 --> 00:07:27,220
O da bu durumu kabul etmiş.
133
00:07:28,050 --> 00:07:28,530
Hadi kalk
134
00:07:28,650 --> 00:07:30,070
derse geç kalacağız.
135
00:07:33,660 --> 00:07:33,990
Şu.
136
00:07:34,560 --> 00:07:36,040
Işi Bursa mı.
137
00:07:36,210 --> 00:07:37,870
Okulu bırakacak mıyız.
138
00:07:38,672 --> 00:07:39,120
Zor
139
00:07:39,390 --> 00:07:42,367
annesi babası yok tek
başına ne yapacak kız.
140
00:07:42,720 --> 00:07:42,900
Kıbrıs.
141
00:07:43,290 --> 00:07:44,290
Sorununun.
142
00:07:48,900 --> 00:07:50,230
Bebek nasıl.
143
00:07:51,360 --> 00:07:52,110
Bilmiyorum ki.
144
00:07:52,470 --> 00:07:53,470
Tek.
145
00:07:55,200 --> 00:07:56,200
Sanki.
146
00:07:56,743 --> 00:07:56,922
Ben
147
00:07:57,025 --> 00:07:58,170
kalkıyorum bana yardımcı
148
00:07:58,170 --> 00:07:58,350
olayım.
149
00:07:58,818 --> 00:07:59,250
Ister istersin.
150
00:07:59,880 --> 00:08:00,880
Casusluk.
151
00:08:01,440 --> 00:08:02,280
İstersen var onlarda.
152
00:08:02,940 --> 00:08:03,940
Veririm.
153
00:08:08,940 --> 00:08:10,300
Tamam babacığım.
154
00:08:10,440 --> 00:08:10,860
Tamam.
155
00:08:11,190 --> 00:08:13,300
Hadi sen de kendine iyi bak.
156
00:08:13,560 --> 00:08:15,070
Öpüyorum çok.
157
00:08:15,510 --> 00:08:16,110
Iyi yolculuk
158
00:08:16,290 --> 00:08:17,290
kaptan.
159
00:08:23,610 --> 00:08:24,610
Baba.
160
00:08:25,620 --> 00:08:27,100
Cumaya burada.
161
00:08:28,110 --> 00:08:28,740
İhtiyacım var.
162
00:08:29,399 --> 00:08:30,399
Dursana.
163
00:08:30,840 --> 00:08:31,320
Almış mı
164
00:08:31,332 --> 00:08:32,250
bana bilgisayar mı
165
00:08:32,250 --> 00:08:32,670
dedin mi.
166
00:08:33,030 --> 00:08:34,814
Nefes yirminci ya.
167
00:08:38,520 --> 00:08:39,750
Sonra demiştin numan
168
00:08:39,930 --> 00:08:41,323
demedim mi.
169
00:08:41,641 --> 00:08:42,641
Söylemiyorum.
170
00:08:45,000 --> 00:08:45,810
Annem duymuş muydun
171
00:08:45,934 --> 00:08:46,530
söyle bakayım.
172
00:08:47,040 --> 00:08:48,617
Anneme babama gitti.
173
00:08:49,462 --> 00:08:50,462
Ara.
174
00:08:52,290 --> 00:08:53,008
Denizin ateş.
175
00:08:53,580 --> 00:08:53,970
Parladı
176
00:08:54,000 --> 00:08:56,470
hastaymış biraz size
emeğinize yayınladı.
177
00:08:57,300 --> 00:08:59,483
Osman Metro edemeyen yemiş.
178
00:09:01,241 --> 00:09:02,241
Osmaniye.
179
00:09:07,260 --> 00:09:08,680
Baksana kapıyı.
180
00:09:09,180 --> 00:09:10,180
Hadi.
181
00:09:10,260 --> 00:09:11,440
Ders sokacağım.
182
00:09:41,610 --> 00:09:42,820
Beni görmüş.
183
00:09:46,350 --> 00:09:47,531
Beni görmüş.
184
00:09:47,760 --> 00:09:48,090
Onlar
185
00:09:48,390 --> 00:09:49,690
Kim görmüş.
186
00:09:51,015 --> 00:09:52,210
Beni gördü.
187
00:09:53,160 --> 00:09:53,520
Anladı
188
00:09:53,520 --> 00:09:54,330
hamile olduğunu.
189
00:09:54,857 --> 00:09:55,320
Ve kimin
190
00:09:55,498 --> 00:09:58,060
sordu benden mi dedi
Ben de hayır diyemedim.
191
00:09:58,719 --> 00:09:59,719
Seni.
192
00:10:00,089 --> 00:10:01,845
Öldüreceğim dedi na hocam.
193
00:10:06,056 --> 00:10:07,206
Ne oluyor.
194
00:10:09,806 --> 00:10:11,258
Bilmiyorum ki.
195
00:10:11,456 --> 00:10:12,456
No.
196
00:10:13,046 --> 00:10:14,231
Var peki.
197
00:10:20,756 --> 00:10:21,086
Takip.
198
00:10:21,776 --> 00:10:22,776
Edilen.
199
00:10:27,245 --> 00:10:28,245
Olamaz.
200
00:10:31,436 --> 00:10:32,706
Milli görüş.
201
00:10:36,986 --> 00:10:38,142
Hiç tanımıyorum.
202
00:10:40,805 --> 00:10:41,805
Söylüyoruz.
203
00:10:44,816 --> 00:10:45,266
Hocam.
204
00:10:45,566 --> 00:10:46,106
Imkanı
205
00:10:46,106 --> 00:10:47,106
yok.
206
00:10:54,206 --> 00:10:55,206
Yürü.
207
00:11:11,336 --> 00:11:12,576
Çok sessiz.
208
00:11:23,786 --> 00:11:25,057
Tamam gidiyorum.
209
00:11:30,776 --> 00:11:32,286
Dur Ben mi yiyeceğiz.
210
00:11:40,256 --> 00:11:40,556
Geri.
211
00:11:40,886 --> 00:11:41,216
Geldim.
212
00:11:41,816 --> 00:11:42,816
Aşağılık.
213
00:11:47,756 --> 00:11:49,116
Kapıya belgeli.
214
00:11:49,601 --> 00:11:50,601
Tamam.
215
00:11:57,386 --> 00:11:58,386
Sandım.
216
00:11:59,437 --> 00:11:59,753
Peki.
217
00:12:00,268 --> 00:12:01,268
Peki.
218
00:12:01,408 --> 00:12:02,408
Peki.
219
00:12:06,626 --> 00:12:06,836
Sen.
220
00:12:07,226 --> 00:12:07,586
Söyle
221
00:12:07,856 --> 00:12:09,396
rum i̇dare edersin.
222
00:12:10,223 --> 00:12:11,223
Tamam.
223
00:12:11,594 --> 00:12:12,594
Tamam.
224
00:12:17,456 --> 00:12:17,635
Hiç
225
00:12:17,846 --> 00:12:18,846
konuşmuyor.
226
00:12:28,886 --> 00:12:29,306
İyi misin
227
00:12:29,606 --> 00:12:30,606
annesi.
228
00:12:36,596 --> 00:12:37,596
Sene.
229
00:12:39,776 --> 00:12:40,886
Bu.
230
00:12:45,896 --> 00:12:46,896
Tamam.
231
00:12:48,959 --> 00:12:49,959
Hadi.
232
00:12:52,400 --> 00:12:52,634
Tamam
233
00:12:52,856 --> 00:12:54,606
sakin ol tamam mı.
234
00:12:55,618 --> 00:12:56,618
Tamam.
235
00:13:07,226 --> 00:13:08,226
O.
236
00:13:22,376 --> 00:13:22,886
Bu konuşmayı
237
00:13:22,886 --> 00:13:23,886
yasaklıyor.
238
00:13:24,206 --> 00:13:25,206
Ben.
239
00:13:26,936 --> 00:13:28,316
Genelde de bilmiyorsun
panik anlamını
240
00:13:28,422 --> 00:13:29,422
bilmiyorsun.
241
00:13:32,246 --> 00:13:33,246
Gözünüzü.
242
00:13:36,570 --> 00:13:37,570
Kız.
243
00:13:41,216 --> 00:13:42,216
Bilgin.
244
00:13:46,170 --> 00:13:47,170
O.
245
00:13:51,296 --> 00:13:52,296
Biraz.
246
00:13:56,846 --> 00:13:57,846
Ki.
247
00:14:01,646 --> 00:14:02,646
Isteriz.
248
00:14:12,896 --> 00:14:13,896
Güzel.
249
00:14:19,286 --> 00:14:20,286
Doğruluk.
250
00:14:30,956 --> 00:14:31,956
Duydum.
251
00:14:35,126 --> 00:14:36,126
İstersen.
252
00:14:38,606 --> 00:14:39,606
Hayır.
253
00:14:43,256 --> 00:14:44,256
Ya.
254
00:14:49,167 --> 00:14:50,167
Zannediyorum.
255
00:14:50,426 --> 00:14:51,666
Burcu olabilirsiniz.
256
00:15:04,646 --> 00:15:05,646
Arabayı.
257
00:15:19,550 --> 00:15:20,916
Sen bana ver.
258
00:15:37,282 --> 00:15:38,282
Unutmuştum.
259
00:15:39,746 --> 00:15:40,136
Ağır mı
260
00:15:40,136 --> 00:15:41,136
Ben.
261
00:15:41,906 --> 00:15:43,086
İki dakika.
262
00:15:52,676 --> 00:15:53,946
Çok saçma.
263
00:16:23,096 --> 00:16:24,096
Yok.
264
00:16:25,586 --> 00:16:26,246
Kimliğini falan.
265
00:16:26,756 --> 00:16:27,387
Yalan söylemiş
266
00:16:27,664 --> 00:16:27,987
arıyorum.
267
00:16:28,496 --> 00:16:29,496
Yorum.
268
00:16:30,811 --> 00:16:31,811
Yok.
269
00:16:33,806 --> 00:16:34,986
Bize katılın.
270
00:16:39,236 --> 00:16:40,716
Bıraktın bizi bıraktı.
271
00:16:42,356 --> 00:16:43,356
Anlamak.
272
00:16:45,176 --> 00:16:46,176
Gerçekten.
273
00:16:51,116 --> 00:16:51,566
Anlam.
274
00:16:52,136 --> 00:16:53,586
Vermiyorsun ya.
275
00:16:57,146 --> 00:16:58,596
Siktir ya.
276
00:17:04,946 --> 00:17:05,946
Şeker.
277
00:17:10,706 --> 00:17:12,276
Satılık değil.
278
00:17:12,716 --> 00:17:14,286
Bu böreği ne yapacağız.
279
00:17:19,646 --> 00:17:20,927
Yani kız.
280
00:17:21,147 --> 00:17:22,236
Ne düşünüyorsun.
281
00:17:24,176 --> 00:17:25,176
Yok.
282
00:17:26,696 --> 00:17:27,961
Artık yok.
283
00:17:31,136 --> 00:17:31,886
Kimi kimsesi.
284
00:17:32,216 --> 00:17:32,576
Olası
285
00:17:32,576 --> 00:17:33,576
babasının.
286
00:17:33,626 --> 00:17:34,626
Kardeşi.
287
00:17:34,736 --> 00:17:36,337
Hiçbir şey yok mu.
288
00:17:36,746 --> 00:17:38,046
Bildiğim kadarıyla.
289
00:17:43,146 --> 00:17:44,146
Var.
290
00:17:44,966 --> 00:17:46,145
Bana bak.
291
00:17:47,636 --> 00:17:49,206
Bu velet senin.
292
00:17:49,616 --> 00:17:50,826
Hayır babaya.
293
00:17:51,537 --> 00:17:54,156
O zaman çünkü biz
en yakın arkadaşlarımız.
294
00:17:55,314 --> 00:17:56,705
Arkadaş seçimi.
295
00:18:13,196 --> 00:18:14,196
Ne.
296
00:18:14,906 --> 00:18:15,996
Bu saçmalık.
297
00:18:20,276 --> 00:18:22,746
Yukarısı ilişkilerin
öğrenince değil.
298
00:18:24,686 --> 00:18:26,136
Sakın bana.
299
00:18:26,726 --> 00:18:27,656
Bu hamilelikte
300
00:18:27,926 --> 00:18:29,589
adamın haberi yoktu.
301
00:18:32,661 --> 00:18:32,936
Karnı
302
00:18:32,936 --> 00:18:33,626
burnunda olduğunu.
303
00:18:34,106 --> 00:18:35,106
Söyleme.
304
00:18:37,526 --> 00:18:38,526
Kol.
305
00:18:40,107 --> 00:18:40,916
Ne grubu ya
306
00:18:41,036 --> 00:18:42,156
ve gururu.
307
00:18:42,836 --> 00:18:44,754
Bebeğin en yakın
arkadaşları bırakıp kaçtı
308
00:18:44,754 --> 00:18:45,446
değil mi olur.
309
00:18:45,746 --> 00:18:47,142
Tamam o zaman servet bey müjde
310
00:18:47,367 --> 00:18:47,606
bir.
311
00:18:47,996 --> 00:18:48,386
Kaldırım.
312
00:18:48,896 --> 00:18:50,257
Acıktım Ben.
313
00:18:53,156 --> 00:18:53,546
Zaten.
314
00:18:53,966 --> 00:18:55,897
Tesadüfen treni görmüş.
315
00:18:56,336 --> 00:18:58,056
Adam tehdit etmiş.
316
00:18:58,256 --> 00:18:58,475
Seni
317
00:18:58,586 --> 00:18:59,336
öldürürüm çocuğun.
318
00:18:59,786 --> 00:19:00,786
Demiş.
319
00:19:01,616 --> 00:19:01,976
Sonra
320
00:19:02,216 --> 00:19:04,536
yurt dışına çıkarmaya
teklif etmişti.
321
00:19:06,116 --> 00:19:07,214
Kim demiş.
322
00:19:10,676 --> 00:19:12,426
Çocuk babasına veremeyiz.
323
00:19:13,376 --> 00:19:13,766
Veririm
324
00:19:13,976 --> 00:19:14,306
babası
325
00:19:14,306 --> 00:19:15,746
değil mi ne
yapacağını o kararlar
326
00:19:16,046 --> 00:19:17,223
yaş puan evliliğin.
327
00:19:17,636 --> 00:19:18,356
Bu Adam ya.
328
00:19:18,836 --> 00:19:20,186
Hadi verdik kerim ne yapacağını
329
00:19:20,186 --> 00:19:23,906
bilmiyoruz çocuğa hem Ben tülin
gelecek ve çocuğum nerede diyecek.
330
00:19:24,296 --> 00:19:26,816
Bu ateşin savunma bir
de çocuk beklersen çeviri.
331
00:19:27,296 --> 00:19:27,746
Re olur
332
00:19:27,866 --> 00:19:29,186
kimse bir şey söylemeyeceğiz
333
00:19:29,366 --> 00:19:32,052
siz de bize yardım
edeceksiniz ek tabii.
334
00:19:33,476 --> 00:19:34,853
Bu çocuk saklayacak.
335
00:19:46,759 --> 00:19:47,759
Için.
336
00:19:52,406 --> 00:19:53,856
Annesine benziyor.
337
00:20:00,956 --> 00:20:01,136
Hadi.
338
00:20:01,437 --> 00:20:02,437
Gidiyoruz.
339
00:20:04,316 --> 00:20:05,336
Ne bakıyorsun meme
340
00:20:05,576 --> 00:20:07,236
hadi paketin şunu.
341
00:20:09,818 --> 00:20:10,236
Bakıcı
342
00:20:10,238 --> 00:20:12,018
benzer bir halim mi var.
343
00:20:14,648 --> 00:20:15,648
Hadi.
344
00:20:16,358 --> 00:20:16,838
Dur bir
345
00:20:17,048 --> 00:20:18,048
dakika.
346
00:20:28,508 --> 00:20:29,508
Çok.
347
00:20:35,798 --> 00:20:37,425
Kırılma korkma.
348
00:20:37,598 --> 00:20:38,378
Ayakta kalmayı
349
00:20:38,378 --> 00:20:38,918
programlı
350
00:20:38,918 --> 00:20:39,548
o şimdi
351
00:20:39,668 --> 00:20:41,388
senden güçlü mesela.
352
00:20:49,088 --> 00:20:50,358
Kime vereceksin.
353
00:20:51,458 --> 00:20:52,458
Andy.
354
00:21:00,616 --> 00:21:01,616
Olacağım.
355
00:21:25,298 --> 00:21:26,298
Evet.
356
00:21:26,468 --> 00:21:30,408
Bebek yuvasına kavuştu onlara
torun gibi şimdi sahnede bakarlar.
357
00:21:30,668 --> 00:21:31,838
Yardım edeceksin değil mi ama.
358
00:21:32,318 --> 00:21:33,765
Başka türlü kabul ederler misin
359
00:21:33,968 --> 00:21:34,968
canım.
360
00:21:35,258 --> 00:21:37,748
Her insanın bazen
kendi öz evladını bakması
361
00:21:37,749 --> 00:21:40,128
için bile üstüne
Paris listesi geliyor.
362
00:21:41,258 --> 00:21:42,400
Geçici olduğunu biliyorlardı
363
00:21:42,400 --> 00:21:42,488
mi
364
00:21:42,728 --> 00:21:43,088
dedim
365
00:21:43,358 --> 00:21:43,688
bakalım
366
00:21:43,808 --> 00:21:44,928
ne olacak.
367
00:21:45,178 --> 00:21:47,658
Şu an panik gelip
olacak yani çocuğun.
368
00:21:57,128 --> 00:21:57,428
Hadi.
369
00:21:57,968 --> 00:21:59,358
Gücüm var benim.
370
00:22:12,578 --> 00:22:13,578
Zaman.
371
00:22:15,517 --> 00:22:16,088
Gördün mü
372
00:22:16,208 --> 00:22:18,938
hayır yoğun kaç gündür
yok kimse de ulaşamıyor
373
00:22:19,208 --> 00:22:21,440
Allah'ın gizli bir
haftadır arıyoruz.
374
00:22:21,578 --> 00:22:22,388
Eldiven gördüm
375
00:22:22,568 --> 00:22:22,898
nerede.
376
00:22:23,468 --> 00:22:25,281
İletişim binasına girdi.
377
00:22:52,208 --> 00:22:52,808
Yardım edin
378
00:22:53,077 --> 00:22:54,467
yardım edin.
379
00:22:56,018 --> 00:22:57,558
Ambulans çağırın.
380
00:22:58,547 --> 00:22:58,658
Ne.
381
00:22:59,331 --> 00:23:00,331
Oluyor.
382
00:23:07,317 --> 00:23:08,018
Yardım edin.
383
00:23:08,498 --> 00:23:09,708
Sana bakamam.
384
00:23:10,748 --> 00:23:13,068
Çabuk çabuk çabuk ambulans ara.
385
00:23:26,948 --> 00:23:28,728
Hukuk fakültesi biraz.
386
00:23:29,168 --> 00:23:30,756
Olmakta değil mi.
387
00:23:31,868 --> 00:23:32,868
Hatırlıyorum.
388
00:23:36,637 --> 00:23:37,637
Biliyorum.
389
00:23:46,961 --> 00:23:47,961
Uyu.
390
00:23:48,908 --> 00:23:49,928
Duymuşsunuzdur tabii.
391
00:23:50,528 --> 00:23:51,007
İş adamı
392
00:23:51,248 --> 00:23:52,248
duymadım.
393
00:23:52,508 --> 00:23:52,924
İstanbul.
394
00:23:53,254 --> 00:23:54,410
Ise tanrım.
395
00:23:54,458 --> 00:23:56,329
İstanbul daki son bozuldu.
396
00:23:57,338 --> 00:23:58,338
Geç.
397
00:23:59,378 --> 00:24:01,023
Nasıl yani i̇hsanoğlu
geldi mi gittim.
398
00:24:01,448 --> 00:24:02,808
Kısa bir süre.
399
00:24:02,918 --> 00:24:05,328
Bitlis'e gitmeden önce
i̇stanbul'da çalıştım.
400
00:24:06,278 --> 00:24:06,809
Hatta aynı
401
00:24:06,809 --> 00:24:07,809
olsaydı.
402
00:24:14,828 --> 00:24:15,986
Pek güzel.
403
00:24:18,998 --> 00:24:19,358
Umarım.
404
00:24:19,748 --> 00:24:20,198
Beğenir.
405
00:24:20,768 --> 00:24:22,488
Ne zaman teklif edeceksin.
406
00:24:24,728 --> 00:24:27,138
Geçerken Ankara'ya
uğrayabilir Sam.
407
00:24:28,688 --> 00:24:29,688
Bakacağız.
408
00:24:30,879 --> 00:24:31,879
Gelir.
409
00:24:33,008 --> 00:24:34,008
Oğlum.
410
00:24:41,108 --> 00:24:42,108
Görüyorsunuz.
411
00:24:45,698 --> 00:24:47,268
Canım bile yok.
412
00:24:49,917 --> 00:24:53,538
Dünya gözüyle yuva kurduğunu
göreyim diye acele ediyoruz.
413
00:24:56,588 --> 00:24:57,638
Acele ediyorsun değil mi.
414
00:24:58,298 --> 00:24:59,543
Var ya.
415
00:25:04,418 --> 00:25:06,168
İyi olacaksın sen.
416
00:25:06,668 --> 00:25:07,758
Bu bahçede.
417
00:25:08,858 --> 00:25:09,858
Inşallah.
418
00:25:12,128 --> 00:25:13,272
Motorun annesine
419
00:25:13,478 --> 00:25:14,478
olmayacak.
420
00:25:16,171 --> 00:25:16,508
Sincan.
421
00:25:17,138 --> 00:25:18,618
Anneler hisseder.
422
00:25:20,798 --> 00:25:23,598
Cebinde nişan yüzüğü
taşıyan biri için ne bileyim.
423
00:25:26,468 --> 00:25:28,251
Dediklerinin çıkar sonuçta.
424
00:25:29,768 --> 00:25:31,508
Mutlu etmek için
kendimi feda edip.
425
00:25:31,838 --> 00:25:33,768
Sana söyleyeceğim bu.
426
00:25:35,258 --> 00:25:37,958
Senin mutlu mutlu
eder bende seninle.
427
00:25:38,528 --> 00:25:39,678
Nasıl yapacağız.
428
00:25:39,788 --> 00:25:40,788
Hayatımı.
429
00:25:41,528 --> 00:25:43,188
Hayat önüne getirin.
430
00:26:01,058 --> 00:26:01,776
Allah muhabbet
431
00:26:01,974 --> 00:26:02,974
arttırsın.
432
00:26:03,308 --> 00:26:03,941
Hoş geldin.
433
00:26:04,362 --> 00:26:04,545
Hoş
434
00:26:04,658 --> 00:26:04,898
bulduk.
435
00:26:05,408 --> 00:26:06,408
Nasıl.
436
00:26:06,758 --> 00:26:07,148
Şekil.
437
00:26:07,715 --> 00:26:08,081
Çok şükür.
438
00:26:08,589 --> 00:26:09,858
Gördüm seviyor.
439
00:26:12,368 --> 00:26:13,908
Biraz ödünç aldım.
440
00:26:16,898 --> 00:26:17,898
Ama.
441
00:26:18,248 --> 00:26:18,638
Yönelim.
442
00:26:19,026 --> 00:26:20,148
Ben buluyor.
443
00:26:20,798 --> 00:26:21,425
Getire getire
444
00:26:21,603 --> 00:26:23,418
getire annem bakıyor.
445
00:26:23,678 --> 00:26:24,918
Hadi görüşürüz.
446
00:26:30,128 --> 00:26:31,990
İyi gördüm maşallah oluyor.
447
00:26:32,618 --> 00:26:33,618
Gitmek.
448
00:26:35,048 --> 00:26:36,048
Görevli.
449
00:26:37,410 --> 00:26:38,228
Sen yerleştin
450
00:26:38,468 --> 00:26:39,468
o.
451
00:26:40,448 --> 00:26:41,748
Öyle ya.
452
00:26:41,858 --> 00:26:43,130
Vallahi Ben de çok alıştım.
453
00:26:43,568 --> 00:26:44,798
Asla ne olacak biliyor musun
454
00:26:44,948 --> 00:26:45,948
bulacak.
455
00:26:46,448 --> 00:26:47,547
İstanbul da buradan devam et
456
00:26:47,775 --> 00:26:48,891
ne güzel.
457
00:26:49,298 --> 00:26:52,158
Olmaz kardeşim neredeyse
göre oraya gideriz.
458
00:26:52,418 --> 00:26:54,728
Tamam madem öyle senin
i̇stanbul'daki soğuk görev yerine.
459
00:26:55,499 --> 00:26:56,868
Ellerinde götüreceğim.
460
00:26:57,368 --> 00:26:57,668
Nedir o.
461
00:26:58,478 --> 00:26:59,894
Olayımız şu.
462
00:27:00,758 --> 00:27:02,748
Birinin binasında bir adamdı.
463
00:27:03,158 --> 00:27:03,908
Ölmüş hayatını
464
00:27:03,908 --> 00:27:04,449
kaybetmiş.
465
00:27:04,778 --> 00:27:05,948
Cinayet ve intihar mı
466
00:27:06,188 --> 00:27:06,758
bilmiyoruz.
467
00:27:07,088 --> 00:27:08,088
Özür.
468
00:27:08,438 --> 00:27:09,438
Yoktur.
469
00:27:10,418 --> 00:27:11,418
Soğuktu.
470
00:27:17,429 --> 00:27:18,938
Gençleri oradan
bir dağıtım orayı.
471
00:27:19,568 --> 00:27:20,018
Haydi gel
472
00:27:20,199 --> 00:27:21,585
bakalım biraz.
473
00:27:25,958 --> 00:27:26,138
On
474
00:27:26,348 --> 00:27:27,348
numara.
475
00:27:29,588 --> 00:27:30,588
Bilmiyorum.
476
00:27:30,668 --> 00:27:31,668
Bakan.
477
00:27:37,058 --> 00:27:38,699
Gözlerim yanlış çıkan.
478
00:27:40,268 --> 00:27:41,268
Şaka.
479
00:27:41,888 --> 00:27:42,888
Çıkarın.
480
00:27:43,749 --> 00:27:44,558
Geldim tam buraya
481
00:27:44,678 --> 00:27:45,678
gelirken.
482
00:27:46,268 --> 00:27:48,438
Caddeye çuval gibi önüne düştü.
483
00:27:50,978 --> 00:27:51,458
Emin misin
484
00:27:51,608 --> 00:27:51,908
sen.
485
00:27:52,628 --> 00:27:54,738
Eminim ki yorumlanan i̇ncil.
486
00:27:55,118 --> 00:27:56,118
Yağdan.
487
00:27:56,828 --> 00:27:57,828
Çatışmaya.
488
00:27:59,438 --> 00:27:59,858
Özden
489
00:28:00,158 --> 00:28:03,126
trenin burada olduğunu söyledi
bende ona doğruyu içeride mi acaba diye
490
00:28:03,250 --> 00:28:04,643
yokken işte.
491
00:28:07,718 --> 00:28:09,195
Katilin gördüm.
492
00:28:10,208 --> 00:28:11,208
Taş.
493
00:28:18,068 --> 00:28:19,372
Erdoğan tutuklanmış.
494
00:28:31,358 --> 00:28:32,358
Gençler.
495
00:28:32,995 --> 00:28:34,486
Abicim ki müsaade.
496
00:28:35,738 --> 00:28:37,128
Müsaade mi.
497
00:28:40,508 --> 00:28:41,898
Kolay gelsin.
498
00:28:43,748 --> 00:28:45,828
Kimliği tespit edebildik ve.
499
00:28:47,408 --> 00:28:48,188
Cebinden çıktı
500
00:28:48,338 --> 00:28:49,728
serbest koma.
501
00:28:51,143 --> 00:28:51,968
Meşhur işadamı
502
00:28:51,968 --> 00:28:52,388
değil mi.
503
00:28:52,928 --> 00:28:54,168
Beş varmış.
504
00:28:54,278 --> 00:28:56,151
Gibi ziyarete gelmiş öğrenemedi.
505
00:28:56,288 --> 00:28:57,678
Tanık var mı.
506
00:28:57,844 --> 00:29:01,770
Gündüz vakti olduğuna göre bahçe
çok kalabalık herhalde gören duyan vardır.
507
00:29:02,290 --> 00:29:03,698
Misin giriş
çıkışlarını kapatalım
508
00:29:03,908 --> 00:29:06,518
bu kadar iyisiniz abd destekli
ifadesini almak da kolay değil.
509
00:29:07,328 --> 00:29:09,468
Buradaki herkese
sormamız gerekiyor.
510
00:29:14,078 --> 00:29:14,648
Arkadaşlar.
511
00:29:14,948 --> 00:29:15,668
Bakalım süreç.
512
00:29:16,059 --> 00:29:17,059
Şeyler.
513
00:29:17,378 --> 00:29:18,378
Ötesi.
514
00:29:18,608 --> 00:29:18,968
Olayı
515
00:29:19,118 --> 00:29:20,118
kaçırıyorsun.
516
00:29:22,808 --> 00:29:23,808
Helen.
517
00:29:24,548 --> 00:29:26,418
Arkadaşlar kaçıyor mu.
518
00:29:28,868 --> 00:29:30,338
Kampüs dışındaki bütün ekipler
519
00:29:30,578 --> 00:29:33,648
girişleri kapatın abicim
kimsenin çıkmasına izin verme.
520
00:29:36,398 --> 00:29:36,728
Polis.
521
00:29:37,028 --> 00:29:38,028
Dinliyorum.
522
00:29:39,518 --> 00:29:40,848
Tamam anlaşıldı.
523
00:29:41,168 --> 00:29:41,361
Giriş.
524
00:29:41,798 --> 00:29:42,798
Kapatılıyor.
525
00:29:44,048 --> 00:29:45,048
Ben.
526
00:29:56,498 --> 00:29:57,498
Yağcılık.
527
00:29:59,048 --> 00:30:00,048
Açın.
528
00:30:03,248 --> 00:30:09,157
Ben.
529
00:30:13,627 --> 00:30:16,133
Bir kızla olan
görmediniz mi çıkar hayır.
530
00:30:16,178 --> 00:30:16,568
Kıvırcık.
531
00:30:16,958 --> 00:30:17,223
Saçlı
532
00:30:17,223 --> 00:30:18,223
toplam.
533
00:30:18,698 --> 00:30:18,993
Allah
534
00:30:19,116 --> 00:30:19,418
kapıyı
535
00:30:19,418 --> 00:30:20,418
kapat.
536
00:30:20,978 --> 00:30:21,978
Olsun.
537
00:30:32,797 --> 00:30:33,797
Kız.
538
00:30:34,658 --> 00:30:36,138
Görüntüde vardı.
539
00:30:36,218 --> 00:30:37,338
Bir saniye.
540
00:30:38,888 --> 00:30:40,148
Böyle kaçar gibi çıkarken
541
00:30:40,268 --> 00:30:40,717
saçlarını
542
00:30:40,717 --> 00:30:41,439
önüne geldi için
543
00:30:41,695 --> 00:30:42,398
görmemiştim
544
00:30:42,668 --> 00:30:43,778
bir de profiller tabii.
545
00:30:44,408 --> 00:30:45,788
Kaçar gibi
gittiğiniz için şüpheli
546
00:30:46,068 --> 00:30:47,268
sene almıştım.
547
00:30:50,617 --> 00:30:51,617
Bitik.
548
00:30:54,098 --> 00:30:55,458
Şimdi böyle.
549
00:30:56,168 --> 00:30:58,788
Düşününce ifadeler
alınmış gibi yerler.
550
00:31:00,519 --> 00:31:02,238
Romantik değil mi.
551
00:31:02,645 --> 00:31:02,978
Gideyim
552
00:31:03,274 --> 00:31:04,274
kestik.
553
00:31:04,478 --> 00:31:05,018
Sen benim.
554
00:31:05,348 --> 00:31:07,218
Bilmediğim taksiye bindi.
555
00:31:07,711 --> 00:31:07,861
Bir
556
00:31:07,989 --> 00:31:09,648
restorandan kalktı.
557
00:31:09,968 --> 00:31:11,148
Adım atıldı.
558
00:31:16,224 --> 00:31:16,688
Yapardı
559
00:31:16,688 --> 00:31:17,198
acaba.
560
00:31:17,498 --> 00:31:18,948
Da bir soru işareti.
561
00:31:19,118 --> 00:31:19,855
Baksana bulacağım
562
00:31:19,978 --> 00:31:21,288
edeceğim olur.
563
00:31:27,027 --> 00:31:27,483
Sonra.
564
00:31:27,788 --> 00:31:28,788
Sonra.
565
00:31:30,128 --> 00:31:30,698
Herşey
566
00:31:30,938 --> 00:31:32,329
sonra da.
567
00:31:42,968 --> 00:31:43,352
Ne vur
568
00:31:43,536 --> 00:31:45,608
dünya ilginç çin
başımın etini yedin
569
00:31:45,788 --> 00:31:48,318
mi ki hemen yerlerinin
bravo gir içeri.
570
00:31:51,008 --> 00:31:52,158
Ne var.
571
00:31:53,348 --> 00:31:54,978
Ona izlemen lazım.
572
00:31:56,438 --> 00:31:57,438
Senin.
573
00:31:59,018 --> 00:31:59,528
Arkamı
574
00:31:59,528 --> 00:32:02,948
görmüş olduğunuz bina servet gol
maçın düştüğü bina sayın seyirciler
575
00:32:03,158 --> 00:32:05,978
az önce öğrendiğimiz
bilgiye göre olayın intihar değil
576
00:32:06,128 --> 00:32:07,268
cinayet olduğu anlaşıldı.
577
00:32:07,598 --> 00:32:08,258
Katil zanlısı
578
00:32:08,258 --> 00:32:08,978
tülin şehirden
579
00:32:09,128 --> 00:32:11,508
hukuk fakültesi
üçüncü sınıf öğrencisi.
580
00:32:11,648 --> 00:32:12,038
Canlı
581
00:32:12,128 --> 00:32:14,618
emniyet güçleri tarafından
saklandığı okulda yakalandı.
582
00:32:14,948 --> 00:32:15,998
Servet kol mantık.
583
00:32:16,478 --> 00:32:18,055
İtiraf etti anlaşıldı.
584
00:32:19,478 --> 00:32:21,348
Şu anda merkeze götür.
585
00:32:21,821 --> 00:32:22,800
Arasındaki ilişkiye dair
586
00:32:22,957 --> 00:32:24,798
maalesef bir bilgi yok.
587
00:32:31,328 --> 00:32:32,568
Öyle görünüyor.
588
00:32:32,648 --> 00:32:34,038
Itiraf etmiş.
589
00:32:35,255 --> 00:32:36,678
Ne olacak şimdi.
590
00:32:37,508 --> 00:32:41,058
Bebek babamın bulduğu
halinde kalmaya devam edecek.
591
00:32:41,528 --> 00:32:42,698
Dinlen yine haklı
592
00:32:42,698 --> 00:32:42,998
çıktı.
593
00:32:43,358 --> 00:32:43,718
Bizim.
594
00:32:44,138 --> 00:32:45,919
Yardım etmemiz gerek.
595
00:32:46,096 --> 00:32:47,558
Kısım yani itiraf etmişti
596
00:32:47,678 --> 00:32:49,278
tutuklanmış tamam.
597
00:32:50,078 --> 00:32:50,678
Tamam da.
598
00:32:50,978 --> 00:32:51,978
Evet.
599
00:32:52,748 --> 00:32:54,138
Adamla düştü.
600
00:32:54,968 --> 00:32:56,268
Nefsi müdafaa.
601
00:32:57,221 --> 00:32:58,221
Olduğunu.
602
00:33:03,278 --> 00:33:03,668
İyi tamam.
603
00:33:04,328 --> 00:33:05,688
Babana gidelim.
604
00:33:07,879 --> 00:33:09,048
Iki dakika.
605
00:33:09,698 --> 00:33:10,698
Geliyorum.
606
00:33:36,008 --> 00:33:37,338
Avukat istemedi.
607
00:33:37,628 --> 00:33:37,838
Bolu.
608
00:33:38,304 --> 00:33:38,768
Müşteri.
609
00:33:39,278 --> 00:33:40,058
Ama arkadaşınızı.
610
00:33:40,390 --> 00:33:42,288
Benimle görüşmeyi
kabul etmiyorum.
611
00:33:42,368 --> 00:33:42,908
Saçmalık.
612
00:33:43,358 --> 00:33:44,688
Hemen gidin.
613
00:33:45,488 --> 00:33:49,403
Engin baba şimdiye tanıdık
olduğunu anlasın diye ama tık yok.
614
00:33:50,888 --> 00:33:52,038
Ne demek.
615
00:33:52,928 --> 00:33:53,288
Arkamı
616
00:33:53,318 --> 00:33:53,915
dönüp gideceğim
617
00:33:54,068 --> 00:33:55,608
arkadaşımız buldum.
618
00:33:55,898 --> 00:33:57,578
Size bir hayat dersi gençler
619
00:33:57,758 --> 00:33:59,378
her zaman herkesi kurtarmak
620
00:33:59,513 --> 00:33:59,798
tamam
621
00:33:59,918 --> 00:34:02,117
peki tamam çocuk ne olacak.
622
00:34:02,978 --> 00:34:04,278
Siz de gördünüz.
623
00:34:05,048 --> 00:34:06,648
Onlara teslim ettik.
624
00:34:07,238 --> 00:34:08,778
Ailesi bilecek.
625
00:34:09,548 --> 00:34:10,448
Ben değil maddi.
626
00:34:10,898 --> 00:34:11,798
Yardımda bulunacağız.
627
00:34:12,218 --> 00:34:13,328
Yani yine hesabı
628
00:34:13,328 --> 00:34:15,828
Ben ödüyorum hayır
yemeği sen neyse.
629
00:34:17,768 --> 00:34:18,338
Ne inatçı
630
00:34:18,340 --> 00:34:19,358
kızsın sen ya.
631
00:34:19,838 --> 00:34:20,838
Bak.
632
00:34:20,948 --> 00:34:21,458
Cezasını
633
00:34:21,458 --> 00:34:23,378
çekip çıkması nereden
baksan yirmi yıl.
634
00:34:23,948 --> 00:34:25,908
En iyi avukatlarla
saldırıyorlar.
635
00:34:26,558 --> 00:34:28,218
Sonuçta doğru değil.
636
00:34:28,478 --> 00:34:29,466
Ayrıca savunmasını
637
00:34:29,466 --> 00:34:31,608
alsak bile değişen
bir şey olmaz.
638
00:34:32,438 --> 00:34:34,938
Belli çalışkan
öğrenci yemiş kız.
639
00:34:35,416 --> 00:34:36,416
Yok.
640
00:34:37,238 --> 00:34:37,856
Bazılarımız
641
00:34:37,969 --> 00:34:38,969
aksine.
642
00:34:43,723 --> 00:34:44,723
Abla.
643
00:34:45,428 --> 00:34:46,909
Geldiler baba.
644
00:34:48,128 --> 00:34:49,128
Yapıyorsun.
645
00:34:51,308 --> 00:34:52,308
Gelmiş.
646
00:34:56,174 --> 00:34:57,219
Tane tane anlattı.
647
00:34:57,788 --> 00:34:58,788
Bahsediyorsun.
648
00:34:59,198 --> 00:34:59,888
Gelmişti bir.
649
00:35:00,447 --> 00:35:01,418
Gövde götürdüler
650
00:35:01,689 --> 00:35:03,678
emniyete gidiyoruz dediler.
651
00:35:04,322 --> 00:35:05,508
Seni geberteceğim.
652
00:35:07,118 --> 00:35:07,418
Cevap.
653
00:35:07,952 --> 00:35:08,952
Ver.
654
00:35:13,118 --> 00:35:14,228
Anneni var anneme.
655
00:35:14,558 --> 00:35:14,888
Mekan.
656
00:35:15,248 --> 00:35:17,738
Ben.
657
00:35:21,038 --> 00:35:22,570
Otonomiye tamam.
658
00:35:25,466 --> 00:35:26,466
Tamam.
659
00:35:32,138 --> 00:35:33,138
Ayrıca.
660
00:35:33,728 --> 00:35:34,728
Moldova.
661
00:35:37,778 --> 00:35:37,958
Onu.
662
00:35:38,678 --> 00:35:40,365
Görenler seninle öğreneceğiz.
663
00:35:43,553 --> 00:35:44,553
Mi.
664
00:35:46,598 --> 00:35:48,348
Gidip öğrenelim bakalım.
665
00:36:01,958 --> 00:36:04,218
Hızlıca tutuklamaya
sevk edeceğim.
666
00:36:06,578 --> 00:36:08,438
Tümünü oğlumun önünde
bırakılacağını veri var ya.
667
00:36:08,948 --> 00:36:10,098
Ben bakarım.
668
00:36:10,208 --> 00:36:11,018
Beni gören var mı.
669
00:36:11,648 --> 00:36:11,948
Başka
670
00:36:12,128 --> 00:36:12,668
hiçbir şey yok.
671
00:36:13,508 --> 00:36:14,258
Yoksa olmuş.
672
00:36:14,588 --> 00:36:15,008
Cinayeti
673
00:36:15,126 --> 00:36:15,878
itiraf etti.
674
00:36:16,448 --> 00:36:20,088
Yani bebek ile ilgili gerçeği de zorlu
öğrenecek halimiz yok öğrenemedi.
675
00:36:20,468 --> 00:36:21,848
Belki güvenliği birine verdi.
676
00:36:22,148 --> 00:36:25,665
Ve kimsenin bilmesini istemiyordu
bunu ailesinden da korkuyor olabilir.
677
00:36:27,488 --> 00:36:28,488
Tamam.
678
00:36:28,688 --> 00:36:29,988
Bu kişi.
679
00:36:32,108 --> 00:36:32,948
Bence gerek yok
680
00:36:33,128 --> 00:36:37,098
zaten ettiğini görenler olmuş belki
cesedi gördüler korktular koştular.
681
00:36:39,308 --> 00:36:40,778
Yarın akşam olsada görüşürüz
682
00:36:40,958 --> 00:36:42,468
kaybeden olmaları.
683
00:36:42,608 --> 00:36:43,998
Tamam yukarıya.
684
00:36:55,838 --> 00:36:57,768
Sana ne oldu hiç bilmiyorum.
685
00:36:59,378 --> 00:37:01,218
Bir kere haber getirdi.
686
00:37:02,048 --> 00:37:03,428
Fırında cezaevine girdi.
687
00:37:03,968 --> 00:37:04,968
Hala.
688
00:37:05,620 --> 00:37:07,069
Çalınmış olabilir.
689
00:37:09,692 --> 00:37:10,280
Merak ediyorum
690
00:37:10,448 --> 00:37:11,448
acaba.
691
00:37:11,617 --> 00:37:13,068
Ulaşmaya çalışıyoruz.
692
00:37:14,468 --> 00:37:14,797
Zaten.
693
00:37:15,365 --> 00:37:16,365
Patlayınca.
694
00:37:19,257 --> 00:37:20,568
Ne yapmak istiyorsun.
695
00:37:22,209 --> 00:37:23,628
Soracağım bakalım.
696
00:37:24,578 --> 00:37:26,182
Sonra türünü bulacağım.
697
00:37:26,348 --> 00:37:27,038
Her çocuğun
698
00:37:27,158 --> 00:37:28,328
gerçek Anne babasını
699
00:37:28,328 --> 00:37:28,628
tanımı
700
00:37:28,631 --> 00:37:28,988
hakkı
701
00:37:28,988 --> 00:37:29,988
var.
702
00:37:30,098 --> 00:37:33,618
Hem belki pişman olmuştu kızıl
ve yeni bir hayat kurmak ister.
703
00:37:35,498 --> 00:37:37,818
Belki de o hayatı
kurmuştur çoktan.
704
00:37:37,944 --> 00:37:40,508
Çocuğu istemiyor olabilir
onların hepsini düşünmek lazım.
705
00:37:41,168 --> 00:37:44,048
O zaman bebeği camiye
bıraktığını söylemişti yani ifadesinde
706
00:37:44,168 --> 00:37:45,068
bizim görmemize izin
707
00:37:45,248 --> 00:37:47,716
vermemişti sistem
bahsetmiyorum bile.
708
00:37:53,168 --> 00:37:55,218
Şu an bunun nedeni o kadını.
709
00:37:55,328 --> 00:37:55,628
Neden
710
00:37:55,894 --> 00:37:56,708
kendini anlıyorum.
711
00:37:57,008 --> 00:37:59,648
Yaşadığım mutluluğu arkadaşını
yaşasın istiyorsun o çocuk
712
00:37:59,768 --> 00:38:02,778
annesi ile büyüsün
istiyorsun endişe ediyorsunuz.
713
00:38:06,126 --> 00:38:06,548
Polonya'da.
714
00:38:07,056 --> 00:38:08,508
Kimseyi olmayabilir.
715
00:38:09,038 --> 00:38:09,737
Çocuk annesi
716
00:38:09,858 --> 00:38:10,188
olmalı
717
00:38:10,188 --> 00:38:11,188
ama.
718
00:38:11,798 --> 00:38:12,038
Önce.
719
00:38:12,392 --> 00:38:13,392
Soracağım.
720
00:38:20,318 --> 00:38:22,218
Neyin doğru olduğunu
hissediyorsun.
721
00:38:31,568 --> 00:38:32,568
Açın.
722
00:38:32,888 --> 00:38:35,028
Harika bir omlet yapmış.
723
00:38:43,748 --> 00:38:44,748
Saçlarını.
724
00:38:45,892 --> 00:38:46,892
Tavşan.
725
00:38:53,856 --> 00:38:54,856
Koyalım.
726
00:38:59,678 --> 00:39:00,678
Osman.
727
00:39:02,768 --> 00:39:03,768
Osman.
728
00:39:04,928 --> 00:39:06,710
Osmaniye de mi.
729
00:39:08,078 --> 00:39:09,078
Hayır.
730
00:39:09,728 --> 00:39:10,778
Neredesin sen ya.
731
00:39:11,168 --> 00:39:12,458
Kaçta görevlilerin leş gibi
732
00:39:12,560 --> 00:39:13,560
kustum.
733
00:39:16,177 --> 00:39:16,898
Beş bizi.
734
00:39:17,348 --> 00:39:17,648
Mı
735
00:39:17,888 --> 00:39:18,888
maşallah.
736
00:39:19,208 --> 00:39:19,988
Yolunu çok şükür.
737
00:39:20,528 --> 00:39:24,588
Ya Ben seni akşam üzeri aradım o gazilerden
yoldayım geliyorum dedim gelmedin.
738
00:39:24,848 --> 00:39:26,298
Duydun işte geliyordum.
739
00:39:26,558 --> 00:39:27,558
Son.
740
00:39:28,478 --> 00:39:30,768
Uydurma bana bir
hafta karıştırıyorsun.
741
00:39:31,118 --> 00:39:31,958
Gözlerinden anladım.
742
00:39:32,558 --> 00:39:34,349
Söylesene sen bana bir.
743
00:39:35,408 --> 00:39:37,398
Başladığım gün aldatma değil.
744
00:39:37,860 --> 00:39:37,980
Ne.
745
00:39:38,296 --> 00:39:39,708
Diledim demeye.
746
00:39:39,818 --> 00:39:41,678
Işine gelmeyince
tabii getirdin sen haydi
747
00:39:41,918 --> 00:39:43,298
anlat osman neredeydin
748
00:39:43,478 --> 00:39:43,699
ya.
749
00:39:44,078 --> 00:39:44,466
Bir şans.
750
00:39:44,768 --> 00:39:45,768
İtalya.
751
00:39:45,896 --> 00:39:47,418
Tavla osman.
752
00:39:51,728 --> 00:39:53,274
Kurtuluş ama.
753
00:39:56,558 --> 00:39:57,772
Ya kızın.
754
00:39:58,358 --> 00:39:59,358
Ocağı.
755
00:40:08,438 --> 00:40:08,978
Geç kalıyorum
756
00:40:09,117 --> 00:40:10,398
gitmem gerek.
757
00:40:12,724 --> 00:40:13,724
Kısım.
758
00:40:14,528 --> 00:40:15,528
Sıkı.
759
00:40:21,320 --> 00:40:22,320
Şimdi.
760
00:40:22,520 --> 00:40:23,700
Var mı.
761
00:40:42,965 --> 00:40:44,851
Eve yanlışlıkla köpek kargo.
762
00:40:45,608 --> 00:40:45,980
Köpek.
763
00:40:46,460 --> 00:40:47,820
Bile benim adıma.
764
00:40:48,200 --> 00:40:48,800
Kızla benim.
765
00:40:49,460 --> 00:40:49,970
Bebeğim kızılay
766
00:40:50,180 --> 00:40:51,869
köpekle arkadaş olunca.
767
00:41:00,260 --> 00:41:00,470
Tür.
768
00:41:01,070 --> 00:41:02,398
Aksiyon ömer.
769
00:41:03,530 --> 00:41:04,530
Pardon.
770
00:41:06,945 --> 00:41:07,303
Siz mi
771
00:41:07,529 --> 00:41:08,240
yapıyor köpek.
772
00:41:08,810 --> 00:41:09,043
Ne
773
00:41:09,170 --> 00:41:10,620
olucak canım.
774
00:41:10,700 --> 00:41:11,700
Olmaz.
775
00:41:13,400 --> 00:41:14,940
Boncuk gözlü.
776
00:41:15,350 --> 00:41:16,350
Sarışın.
777
00:41:17,270 --> 00:41:17,570
Öyle
778
00:41:17,790 --> 00:41:18,790
kızıma.
779
00:41:20,390 --> 00:41:21,811
Kadir tepesinden.
780
00:41:22,370 --> 00:41:24,540
Menemen naci bir hediye.
781
00:41:31,910 --> 00:41:33,570
Ne bile fazla.
782
00:41:33,830 --> 00:41:34,830
Vakit.
783
00:41:35,150 --> 00:41:37,440
Yani elinizi çabuk tutun.
784
00:41:37,640 --> 00:41:38,030
Hızlı
785
00:41:38,030 --> 00:41:39,030
olun.
786
00:41:39,350 --> 00:41:40,590
Hep olur.
787
00:41:41,870 --> 00:41:42,770
Yalnız klibi.
788
00:41:43,220 --> 00:41:43,550
Yani
789
00:41:43,670 --> 00:41:46,040
şey olmasın sonra hiçbir
şey olmaz hiçbir şey olmaz
790
00:41:46,310 --> 00:41:47,480
siz yaparsınız bak
791
00:41:47,660 --> 00:41:49,560
hedefe ulaşmak için.
792
00:41:49,700 --> 00:41:51,960
Yukarıya doğru ateş edeceksin.
793
00:41:52,970 --> 00:41:53,839
Sizi parçası
794
00:41:53,839 --> 00:41:54,839
başarırsınız.
795
00:41:55,370 --> 00:41:55,940
Geri abi.
796
00:41:56,627 --> 00:41:57,627
Size.
797
00:41:57,738 --> 00:41:58,738
Sonsuz.
798
00:41:59,990 --> 00:42:00,320
Parayı
799
00:42:00,320 --> 00:42:01,320
açmayı.
800
00:42:04,010 --> 00:42:05,610
Atılan kazık.
801
00:42:05,660 --> 00:42:09,090
Sizin düşüyor
eden olduğu için mi.
802
00:42:09,440 --> 00:42:10,610
Ucuza size de
803
00:42:10,820 --> 00:42:11,820
binin.
804
00:42:14,690 --> 00:42:15,690
Geride.
805
00:42:27,350 --> 00:42:28,350
Bu.
806
00:42:29,450 --> 00:42:32,400
Paraları Kumar
da çatır çatır yemiş.
807
00:42:32,900 --> 00:42:34,293
Benim paralarını.
808
00:42:34,340 --> 00:42:36,390
Kumar da iyiymiş ama.
809
00:42:36,710 --> 00:42:37,800
Bu salakça.
810
00:42:38,780 --> 00:42:41,550
Bu işleri benim mekanında yap.
811
00:42:43,670 --> 00:42:44,941
Can efendi.
812
00:42:45,830 --> 00:42:46,070
O
813
00:42:46,280 --> 00:42:47,762
takıma isimler.
814
00:42:47,900 --> 00:42:49,790
Masadaki diğerleri için
815
00:42:50,060 --> 00:42:50,810
Ben Adam
816
00:42:51,051 --> 00:42:52,070
diğerine bilirim
817
00:42:52,340 --> 00:42:53,340
diğerine.
818
00:42:55,130 --> 00:42:56,430
Tık tık.
819
00:43:04,220 --> 00:43:05,220
Şimdi.
820
00:43:06,830 --> 00:43:08,670
Bedel ödeme zamanı.
821
00:43:08,750 --> 00:43:10,170
Ne kadar kaybetmiştir.
822
00:43:45,890 --> 00:43:47,600
Mersin çocuğu
okulu bırakma giderim
823
00:43:47,840 --> 00:43:50,430
gelince konuşacağız
ayırma sakın bir yere.
824
00:43:54,291 --> 00:43:55,866
Lise yollar ve.
825
00:43:56,120 --> 00:43:57,120
Elif.
826
00:45:05,780 --> 00:45:06,780
Don.
827
00:45:20,993 --> 00:45:21,993
Aile.
828
00:45:27,080 --> 00:45:28,080
Tamam.
829
00:45:28,160 --> 00:45:29,160
Biz.
830
00:45:30,254 --> 00:45:31,254
Olacağız.
831
00:45:36,818 --> 00:45:39,090
Eve dönüyorsunuz da
bana yol mu yapıyorsun.
832
00:45:42,620 --> 00:45:43,620
Olsun.
833
00:45:47,840 --> 00:45:50,430
Biz elif i ziyarete
gideceğiz değil mi.
834
00:45:50,930 --> 00:45:52,385
Güzel bir fikir.
835
00:45:53,030 --> 00:45:54,740
Seni görmeme gerek
olmadığına emin misin.
836
00:45:55,400 --> 00:45:58,650
Çünkü bu evden birine
çalışması gerekiyor biz çöküyor.
837
00:45:58,790 --> 00:46:00,273
Para harcama gideceğiz.
838
00:46:00,830 --> 00:46:02,490
Devlet memuru oldum.
839
00:46:03,020 --> 00:46:04,440
Artık bilemeyiz.
840
00:46:12,050 --> 00:46:12,500
Hadi bakalım.
841
00:46:13,050 --> 00:46:14,050
Bakalım.
842
00:46:17,540 --> 00:46:18,540
Annen.
843
00:46:18,650 --> 00:46:19,092
Bu her.
844
00:46:19,639 --> 00:46:21,300
Neyse çok severdi.
845
00:46:22,280 --> 00:46:23,910
Hem de buraya gel.
846
00:46:24,590 --> 00:46:25,040
Kaymaklı
847
00:46:25,040 --> 00:46:26,040
severdi.
848
00:46:27,440 --> 00:46:28,680
Kolay gelsin.
849
00:46:29,091 --> 00:46:30,091
Sunar.
850
00:46:30,260 --> 00:46:31,578
Duruşu doğalgaz yatın oyunu
851
00:46:31,730 --> 00:46:33,150
bile son günü.
852
00:46:34,032 --> 00:46:35,060
Onu hep Ben buldum ya.
853
00:46:35,480 --> 00:46:35,671
Sen ya
854
00:46:35,781 --> 00:46:36,470
da son olur olan.
855
00:46:36,860 --> 00:46:37,734
Iş etmem lazım
856
00:46:37,978 --> 00:46:39,526
Allah Allah.
857
00:46:39,920 --> 00:46:40,520
Teşekkür ederim.
858
00:46:41,300 --> 00:46:42,810
Hadi kolay gelsin.
859
00:46:44,060 --> 00:46:45,320
Bunun bir karın ağrısı
860
00:46:45,320 --> 00:46:45,830
var mı.
861
00:46:46,580 --> 00:46:47,580
Anlamadık.
862
00:46:47,720 --> 00:46:48,260
Bence de
863
00:46:48,410 --> 00:46:49,800
önce de var.
864
00:46:59,630 --> 00:47:00,994
Merhaba olmayacak.
865
00:47:08,000 --> 00:47:08,960
Merhaba güzel kızı
866
00:47:09,032 --> 00:47:10,200
hoş geldiniz.
867
00:47:19,220 --> 00:47:19,850
Mercan bak
868
00:47:19,990 --> 00:47:21,241
benim dolu.
869
00:47:25,310 --> 00:47:26,970
Ben de onun babası.
870
00:47:28,340 --> 00:47:30,080
Adımda seninki de çok benziyor.
871
00:47:30,500 --> 00:47:32,042
Benim adım nerden.
872
00:47:34,490 --> 00:47:36,270
Yani senin deden.
873
00:47:36,380 --> 00:47:37,540
Ve büyüktür.
874
00:47:42,260 --> 00:47:43,260
Adı.
875
00:47:44,330 --> 00:47:44,899
Rock n o
876
00:47:45,050 --> 00:47:47,040
benim adım denizden geldi.
877
00:47:47,330 --> 00:47:50,460
Cesur demek hiçbir
şeyden korkmayan demek.
878
00:48:49,160 --> 00:48:50,160
Astım.
879
00:48:50,870 --> 00:48:52,260
Uyumaya çalışıyorum.
880
00:48:54,080 --> 00:48:54,444
Sen bu
881
00:48:54,621 --> 00:48:56,173
tıkanıp eh duymasın.
882
00:48:56,512 --> 00:48:57,512
Kesin.
883
00:48:57,816 --> 00:48:59,077
Genç hanım.
884
00:49:00,710 --> 00:49:02,880
Flüt günlük falan mıyım.
885
00:49:03,200 --> 00:49:05,160
Hasta falan değilim geçin.
886
00:49:05,480 --> 00:49:06,480
Boykot.
887
00:49:08,000 --> 00:49:10,648
Ne nedenle tüm
uyku tutmadı demek ki.
888
00:49:11,930 --> 00:49:12,800
Bir şey mi oldu
889
00:49:12,950 --> 00:49:13,775
bir soru falan mı.
890
00:49:14,390 --> 00:49:14,679
Evet.
891
00:49:15,320 --> 00:49:15,623
O da.
892
00:49:16,100 --> 00:49:17,670
Uyumamak izin merve.
893
00:49:20,540 --> 00:49:21,170
Katta.
894
00:49:21,470 --> 00:49:21,800
Bolu.
895
00:49:22,130 --> 00:49:23,400
Mutlu musun.
896
00:49:24,110 --> 00:49:25,410
Hem de çok.
897
00:49:36,397 --> 00:49:36,770
Ve gece.
898
00:49:37,130 --> 00:49:37,880
Hava Maya
899
00:49:38,030 --> 00:49:38,478
dermanı
900
00:49:38,481 --> 00:49:39,318
yok Allah Allah
901
00:49:39,500 --> 00:49:40,127
ve saygısını
902
00:49:40,127 --> 00:49:40,700
Eve gideceğim
903
00:49:40,850 --> 00:49:41,120
uzat
904
00:49:41,330 --> 00:49:41,659
ayakları
905
00:49:41,659 --> 00:49:42,659
binlerce.
906
00:49:42,860 --> 00:49:43,400
Günaydın.
907
00:49:43,730 --> 00:49:44,730
Günaydın.
908
00:49:44,810 --> 00:49:46,710
Biraz konuşalım baş komiser.
909
00:49:47,090 --> 00:49:48,810
Mesaj yazıyorum fırlayan.
910
00:49:52,820 --> 00:49:54,990
Nasıl oluyor öyle
arkadan iş çevirmek.
911
00:49:57,560 --> 00:49:58,040
Yarının.
912
00:49:58,490 --> 00:49:59,120
Senin sırrını
913
00:49:59,245 --> 00:50:00,245
saklamış.
914
00:50:00,620 --> 00:50:01,340
Savcım olarak.
915
00:50:02,029 --> 00:50:03,029
Yaptı.
916
00:50:04,220 --> 00:50:05,760
Ayrıca o da savcı.
917
00:50:06,320 --> 00:50:07,320
Duyuyorum.
918
00:50:08,240 --> 00:50:09,200
Bahaneler de aynı.
919
00:50:09,710 --> 00:50:09,980
Kanı
920
00:50:09,981 --> 00:50:10,310
bana ne.
921
00:50:10,940 --> 00:50:11,390
Gerçekten.
922
00:50:11,827 --> 00:50:12,827
Mi.
923
00:50:13,508 --> 00:50:13,970
Fakir mi.
924
00:50:14,360 --> 00:50:15,780
Yaptım ama ve.
925
00:50:17,960 --> 00:50:19,350
En iyi kısmı.
926
00:50:20,820 --> 00:50:21,180
Nelerin
927
00:50:21,287 --> 00:50:21,732
kızmadı
928
00:50:21,732 --> 00:50:22,732
kızmadım.
929
00:50:24,420 --> 00:50:25,420
Köpeğin.
930
00:50:29,699 --> 00:50:30,180
Ne diyeceğim
931
00:50:30,390 --> 00:50:30,750
bizim bir.
932
00:50:31,152 --> 00:50:31,320
Var.
933
00:50:32,160 --> 00:50:32,670
Neden önce
934
00:50:32,820 --> 00:50:34,600
bugün fakültesi mi.
935
00:50:34,972 --> 00:50:35,220
İş
936
00:50:35,400 --> 00:50:37,923
ciddi olamazsın
aradığınız hızlı olun.
937
00:50:38,550 --> 00:50:39,390
Gürültü bulalım
938
00:50:39,690 --> 00:50:40,690
anlayacağız.
939
00:50:42,930 --> 00:50:43,930
Ne.
940
00:50:44,430 --> 00:50:47,170
Şey söyleyeyim dosya
numarasını falan basın tuğçe.
941
00:50:48,120 --> 00:50:49,120
Günaydın.
942
00:50:50,003 --> 00:50:51,249
Nasıl olsa.
943
00:50:51,900 --> 00:50:52,469
Senden başka bir.
944
00:50:53,310 --> 00:50:53,728
Şey mi.
945
00:50:54,450 --> 00:50:54,690
Evet.
946
00:50:55,080 --> 00:50:56,393
Sadece türkçe.
947
00:51:00,210 --> 00:51:01,840
Sevginin ne yaptınız.
948
00:51:03,270 --> 00:51:04,270
Nasıl.
949
00:51:04,947 --> 00:51:06,045
Bir prensesin.
950
00:51:10,320 --> 00:51:11,320
Tamam.
951
00:51:13,680 --> 00:51:15,190
Ben de seni seviyorum.
952
00:51:38,525 --> 00:51:39,525
Mi.
953
00:51:44,397 --> 00:51:45,397
Olabilir.
954
00:51:50,730 --> 00:51:51,730
Ankara.
955
00:52:10,830 --> 00:52:11,830
Pardon.
956
00:52:27,270 --> 00:52:28,078
Ayakkabılarını
957
00:52:28,102 --> 00:52:29,102
koyalım.
958
00:52:37,440 --> 00:52:38,440
Evet.
959
00:52:40,979 --> 00:52:42,460
Sonra Eve gelirsin.
960
00:52:50,670 --> 00:52:51,970
Tamam gerçi.
961
00:53:01,800 --> 00:53:03,190
Tavşan kanı.
962
00:53:08,939 --> 00:53:09,570
Kardeşim
963
00:53:09,690 --> 00:53:11,110
afiyet olsun.
964
00:53:11,700 --> 00:53:12,450
Tuğçe boka bileyim
965
00:53:12,720 --> 00:53:13,720
çünkü.
966
00:53:14,010 --> 00:53:14,790
Tahmin ettiğim gibi.
967
00:53:15,210 --> 00:53:17,321
Daha dijital geçmişler aşırı.
968
00:53:17,400 --> 00:53:18,400
Elleriyle.
969
00:53:19,230 --> 00:53:20,230
Sınırsız.
970
00:53:20,790 --> 00:53:21,330
Bunlar alış.
971
00:53:21,900 --> 00:53:22,900
Böyle.
972
00:53:23,370 --> 00:53:23,729
Tıklayın.
973
00:53:24,210 --> 00:53:25,480
Bulur inşallah.
974
00:53:29,752 --> 00:53:29,872
Ya.
975
00:53:30,540 --> 00:53:31,290
Televizyonda mı
976
00:53:31,530 --> 00:53:33,160
diye bir dizi var.
977
00:53:34,021 --> 00:53:35,021
Görüşürüz.
978
00:53:37,680 --> 00:53:40,300
Valla televizyon en son
gördüğümde siyah beyaz.
979
00:53:41,910 --> 00:53:43,620
Dizide oynayan
oyuncu kendini olmuş
980
00:53:43,920 --> 00:53:45,190
nasıl olmuş.
981
00:53:45,602 --> 00:53:46,140
Çocuk oğlum.
982
00:53:46,860 --> 00:53:48,159
Günlük çocuk.
983
00:53:49,020 --> 00:53:50,010
İntihar etmiş net.
984
00:53:50,430 --> 00:53:51,360
Ölüm bir de galiba
985
00:53:51,630 --> 00:53:52,793
tam anlayamadım.
986
00:53:53,040 --> 00:53:54,450
Ölüp buçuk benzer bir kurulu.
987
00:53:54,837 --> 00:53:55,837
Çekiyor.
988
00:53:56,070 --> 00:53:58,087
Öyle milletin gözünün önünde.
989
00:53:58,338 --> 00:53:59,338
Olur.
990
00:54:00,538 --> 00:54:02,130
Ben de sizi okuyordum.
991
00:54:02,370 --> 00:54:04,510
Bu oyuncu hastaneye kaldırılmış.
992
00:54:04,680 --> 00:54:06,430
Sette kendini vuran.
993
00:54:06,480 --> 00:54:08,800
Anladığım kadarıyla
durumu iyi değilmiş.
994
00:54:08,880 --> 00:54:11,500
Doktor arkadaş tıbbi
geçmişine bakınca.
995
00:54:11,940 --> 00:54:13,320
Başta olduğu anlaşılmış ve
996
00:54:13,560 --> 00:54:15,310
şu an beyin ölümü gerçekleşmiş.
997
00:54:15,574 --> 00:54:16,574
Olabilir.
998
00:54:16,680 --> 00:54:17,700
Malum bu durumda da
999
00:54:18,000 --> 00:54:20,130
adli tıpta gelmesi
geniş otopsi için.
1000
00:54:20,490 --> 00:54:22,210
Ama otopside beklersek.
1001
00:54:22,560 --> 00:54:23,370
Ne yazık ki organları
1002
00:54:23,370 --> 00:54:24,370
alamazlar.
1003
00:54:24,720 --> 00:54:29,560
Var ya onu bilinmeyenli denklemi yemin
ediyorum ne zaman bir adli vaka olsa hep aynı.
1004
00:54:30,180 --> 00:54:30,510
Öyle.
1005
00:54:30,990 --> 00:54:34,480
Ya aslında benim bir fikrim var
ama sadece sizin izniniz gerekiyor.
1006
00:54:35,560 --> 00:54:37,674
Yapabiliriz Ben
şimdiden geçirmez tane.
1007
00:54:38,100 --> 00:54:39,640
Eğer hasta kurtarılması.
1008
00:54:40,073 --> 00:54:43,870
Koordinasyon Dan gelen doktor
grubu ile birlikte bende otopsi girerim.
1009
00:54:43,950 --> 00:54:45,750
Şekilde hem otopsi
yaparız hem de.
1010
00:54:46,080 --> 00:54:46,560
Organları
1011
00:54:46,560 --> 00:54:48,041
zamanda kurtarır.
1012
00:54:48,660 --> 00:54:49,660
Metris.
1013
00:54:50,702 --> 00:54:51,450
Önünde hayat kurtaran
1014
00:54:51,750 --> 00:54:52,500
sorumluluk bende
1015
00:54:52,710 --> 00:54:53,710
müsaadenizle.
1016
00:54:57,948 --> 00:54:58,219
Bayağı.
1017
00:54:58,736 --> 00:54:59,736
Diliyoruz.
1018
00:55:01,200 --> 00:55:02,200
Bakıyorum.
1019
00:55:05,880 --> 00:55:06,880
Günaydın.
1020
00:55:32,073 --> 00:55:33,073
Gelin.
1021
00:55:54,537 --> 00:55:55,537
Manyak.
1022
00:55:57,150 --> 00:55:58,150
Elbisesi.
1023
00:56:11,970 --> 00:56:12,970
Oyuncaklar.
1024
00:57:09,300 --> 00:57:10,870
Ödün doğru mu.
1025
00:57:12,270 --> 00:57:12,870
Evet baba.
1026
00:57:13,525 --> 00:57:15,460
Kalan meslek hayatına yeni.
1027
00:57:15,521 --> 00:57:16,521
Üzere.
1028
00:57:18,810 --> 00:57:20,200
Kraliçe mi.
1029
00:57:20,730 --> 00:57:22,630
Mutlu olsun da bana yeter.
1030
00:57:22,830 --> 00:57:23,830
Hadi.
1031
00:57:23,910 --> 00:57:24,690
Hadi kolay gelsin
1032
00:57:24,960 --> 00:57:26,530
sağlığa ederim.
1033
00:57:44,940 --> 00:57:45,940
Konuşalım.
1034
00:58:13,800 --> 00:58:14,800
Hayırdır.
1035
00:58:16,289 --> 00:58:17,429
Kesme de emniyetine
1036
00:58:17,641 --> 00:58:18,641
anlaşılan.
1037
00:58:18,835 --> 00:58:19,835
Derinlere.
1038
00:58:20,820 --> 00:58:21,820
Şarjım.
1039
00:58:24,570 --> 00:58:25,570
Komiserim.
1040
00:58:25,980 --> 00:58:26,280
Olayı
1041
00:58:26,280 --> 00:58:27,790
vermiştim dosyası.
1042
00:58:30,270 --> 00:58:31,810
Ona bakma ya.
1043
00:58:31,890 --> 00:58:32,950
Da yapmış.
1044
00:58:33,600 --> 00:58:34,600
Anladım.
1045
00:58:34,710 --> 00:58:35,098
Yardımı
1046
00:58:35,098 --> 00:58:36,280
olur mu.
1047
00:58:37,470 --> 00:58:37,650
El
1048
00:58:37,876 --> 00:58:39,190
yerine koyuyor.
1049
00:58:39,960 --> 00:58:40,960
Vardır.
1050
00:58:45,870 --> 00:58:46,870
Tamam.
1051
00:58:47,669 --> 00:58:49,390
Bugün git yarın gel yapmasınlar.
1052
00:58:49,590 --> 00:58:50,738
Bir sürü.
1053
00:58:50,996 --> 00:58:51,996
Prosedür.
1054
00:58:53,250 --> 00:58:53,820
Ben yardım edeyim.
1055
00:58:54,480 --> 00:58:55,480
Canım.
1056
00:59:01,200 --> 00:59:02,470
Kolay gelsin.
1057
00:59:04,650 --> 00:59:05,070
Şuna
1058
00:59:05,370 --> 00:59:06,960
bakar mısın sana zahmet oradan.
1059
00:59:07,260 --> 00:59:08,260
Istiyoruz.
1060
00:59:09,900 --> 00:59:12,090
Bir görüntü olacak kamera
kaydet aslanın ağzında.
1061
00:59:12,840 --> 00:59:14,531
Tabii ki hemen bakıyorum.
1062
00:59:35,370 --> 00:59:35,820
Buyurun benim.
1063
00:59:36,240 --> 00:59:36,631
Yapımcı
1064
00:59:36,810 --> 00:59:37,233
ve yönetmen
1065
00:59:37,380 --> 00:59:38,473
bu taraftan.
1066
00:59:39,180 --> 00:59:40,180
Böyle.
1067
00:59:41,190 --> 00:59:42,460
Devam edelim.
1068
00:59:56,910 --> 00:59:58,060
Öyle mi.
1069
01:00:10,200 --> 01:00:11,200
Bu.
1070
01:00:25,794 --> 01:00:26,794
Hocam.
1071
01:00:50,664 --> 01:00:53,424
Osman bey ve çınar
bey geldi adını aldım.
1072
01:00:56,784 --> 01:00:59,694
Bugün bütün toplantıları
iptal et bana dediği ağrı
1073
01:00:59,694 --> 01:01:01,564
kesici ve şöyle dedi.
1074
01:01:02,724 --> 01:01:03,724
İşi.
1075
01:01:04,824 --> 01:01:05,998
Osman açılan bir kahve.
1076
01:01:06,479 --> 01:01:07,684
Sana besinler.
1077
01:01:07,998 --> 01:01:08,123
De de
1078
01:01:08,370 --> 01:01:09,924
gece sakın odadan çıkmasını
1079
01:01:10,044 --> 01:01:10,974
ceylin burada de
1080
01:01:11,246 --> 01:01:11,541
tamam.
1081
01:01:11,952 --> 01:01:12,804
Bunu da bırakırsan.
1082
01:01:13,197 --> 01:01:14,197
Tamam.
1083
01:01:24,384 --> 01:01:25,384
Fakat.
1084
01:01:26,154 --> 01:01:27,581
Ya bu ne sürpriz.
1085
01:01:29,124 --> 01:01:31,283
Miktar derisine mi
getirdin sen versene
1086
01:01:31,497 --> 01:01:32,795
ve ethernet seninle
1087
01:01:33,016 --> 01:01:34,444
bir kişiyi konuşacağım.
1088
01:01:36,024 --> 01:01:37,234
Geri dönüyorsun.
1089
01:01:37,644 --> 01:01:38,243
Dur da altı
1090
01:01:38,248 --> 01:01:38,844
bir şey yok.
1091
01:01:39,324 --> 01:01:42,034
Hem bunu nüfusa
sana com haber aldım.
1092
01:01:42,624 --> 01:01:43,493
Sen benim hız mı
1093
01:01:43,493 --> 01:01:45,025
hayret ediyor
şeyi o daha çok ay.
1094
01:01:45,373 --> 01:01:46,721
Ekip reddetti.
1095
01:01:47,094 --> 01:01:50,434
Ben sen istifa edeceksin de benim
haberim olmayacaktı şüpheleri.
1096
01:01:50,814 --> 01:01:52,234
Maskesi alsın.
1097
01:01:52,644 --> 01:01:54,054
Başlamak kıran ettim ama.
1098
01:01:54,723 --> 01:01:55,723
Biliyorum.
1099
01:01:55,884 --> 01:01:56,094
Adı
1100
01:01:56,100 --> 01:01:56,874
neydi böyle alıcı
1101
01:01:56,958 --> 01:01:59,704
içi gibi biliyor yani biz sır
eksiksiz bu koridorlarda.
1102
01:02:00,774 --> 01:02:02,284
Daha karar vermedim.
1103
01:02:02,544 --> 01:02:03,874
Üstüme gelme.
1104
01:02:08,934 --> 01:02:09,534
Yani şimdi.
1105
01:02:10,074 --> 01:02:12,755
Anne baba dedim
sizin geldiğiniz masraf.
1106
01:02:14,843 --> 01:02:16,504
Dinleyecek ilk defa.
1107
01:02:19,764 --> 01:02:21,334
Hapishane fatih.
1108
01:02:23,694 --> 01:02:23,964
Tüm
1109
01:02:24,144 --> 01:02:24,654
besleyici
1110
01:02:24,804 --> 01:02:26,227
gösterin önce.
1111
01:02:26,814 --> 01:02:27,814
Ceset.
1112
01:02:29,664 --> 01:02:30,664
Onur.
1113
01:02:32,814 --> 01:02:33,682
Ak ruhları
1114
01:02:33,692 --> 01:02:34,692
konusundaki.
1115
01:02:34,778 --> 01:02:35,778
Var.
1116
01:02:36,204 --> 01:02:36,714
Tatilin
1117
01:02:36,984 --> 01:02:38,944
bülbül biraz daha ve baylar.
1118
01:02:39,215 --> 01:02:40,044
Ünlü madalya
1119
01:02:40,194 --> 01:02:41,194
tamam.
1120
01:02:42,054 --> 01:02:43,764
Dün geceden zaten
baya büyük delisin
1121
01:02:43,974 --> 01:02:44,784
seni buraya geldin.
1122
01:02:45,354 --> 01:02:45,774
Onunla mı
1123
01:02:45,774 --> 01:02:46,824
anaokulu öğrendim.
1124
01:02:47,304 --> 01:02:48,384
O yüzden biraz daha yüksek
1125
01:02:48,594 --> 01:02:49,344
yükselme lazım.
1126
01:02:49,818 --> 01:02:50,034
Ki.
1127
01:02:50,544 --> 01:02:51,024
Size bir
1128
01:02:51,294 --> 01:02:51,504
da.
1129
01:02:52,314 --> 01:02:52,734
Pişman.
1130
01:02:53,244 --> 01:02:54,594
Birazdan başlamamız lazım.
1131
01:02:55,134 --> 01:02:57,024
Tamam güzel
kızgınlık var ocak de.
1132
01:02:57,564 --> 01:02:58,075
Ama o da
1133
01:02:58,254 --> 01:03:00,004
bu ses çıkartır mısınız.
1134
01:03:01,104 --> 01:03:01,404
Tamam.
1135
01:03:01,764 --> 01:03:02,274
Anlaştık
1136
01:03:02,484 --> 01:03:02,784
acil
1137
01:03:02,934 --> 01:03:03,934
süper.
1138
01:03:04,104 --> 01:03:05,490
Bir film kiraladı.
1139
01:03:13,434 --> 01:03:14,740
Saniyede Sudan bakalım bir.
1140
01:03:15,263 --> 01:03:16,534
Daha buraya.
1141
01:03:16,614 --> 01:03:17,614
Çabuk.
1142
01:03:18,714 --> 01:03:20,254
Evet üçe.
1143
01:03:20,604 --> 01:03:21,114
Kamera
1144
01:03:21,234 --> 01:03:22,234
oyun.
1145
01:03:22,524 --> 01:03:23,524
Fırat.
1146
01:03:23,694 --> 01:03:24,324
Dinler misin.
1147
01:03:24,804 --> 01:03:25,944
Leyla dinleyeceğim ya
1148
01:03:26,214 --> 01:03:27,214
da.
1149
01:03:27,324 --> 01:03:28,644
Beni nasıl sattınız mı.
1150
01:03:29,274 --> 01:03:29,814
Bana arası
1151
01:03:29,828 --> 01:03:31,756
ihanet ettiniz mi.
1152
01:03:31,914 --> 01:03:32,124
Gel
1153
01:03:32,286 --> 01:03:34,589
Eve gidelim doğru
şeyi konuşalım lütfen.
1154
01:03:34,914 --> 01:03:35,844
Dokunma bana.
1155
01:03:36,174 --> 01:03:37,284
Konuşacak bir şeyim yok benim.
1156
01:03:37,764 --> 01:03:41,154
Rahat bırakın beni yalnız bırak
da hayır bizimle geleceksin lütfen
1157
01:03:41,394 --> 01:03:42,444
onun delirdim ne yapıyorsun.
1158
01:03:43,104 --> 01:03:44,524
Delirdim onu.
1159
01:03:44,648 --> 01:03:44,724
De.
1160
01:03:45,564 --> 01:03:46,195
Belirttiğiniz
1161
01:03:46,314 --> 01:03:46,584
olsun.
1162
01:03:47,334 --> 01:03:49,444
Bütün ayarlarında oynadığını.
1163
01:03:49,644 --> 01:03:51,665
Çıkma bekliyorsunuz hayatımıza.
1164
01:03:51,744 --> 01:03:52,704
Tamam çıkacağım işe
1165
01:03:52,913 --> 01:03:53,084
işte.
1166
01:03:53,394 --> 01:03:55,284
Öyle onu mermi manyak mısın ya
1167
01:03:55,434 --> 01:03:56,034
da evet.
1168
01:03:56,454 --> 01:03:57,234
Devesi hiç.
1169
01:03:57,714 --> 01:03:59,424
Kimsenin sevmediği hayatta.
1170
01:03:59,784 --> 01:04:01,344
Herşeyin yalan olduğu bir hayat
1171
01:04:01,464 --> 01:04:03,004
yaşamaya değmez.
1172
01:04:09,564 --> 01:04:10,564
Siktir.
1173
01:04:10,854 --> 01:04:11,854
Siktir.
1174
01:04:14,004 --> 01:04:15,004
Saat.
1175
01:04:17,664 --> 01:04:18,664
Bunun.
1176
01:04:18,834 --> 01:04:19,834
Hocam.
1177
01:04:20,244 --> 01:04:21,534
Hocam ne oluyor
1178
01:04:21,774 --> 01:04:22,194
hocam.
1179
01:04:22,554 --> 01:04:23,704
Ne olur.
1180
01:04:24,847 --> 01:04:25,074
Iş.
1181
01:04:25,704 --> 01:04:26,094
Bulur.
1182
01:04:26,394 --> 01:04:27,394
Hz.
1183
01:04:29,034 --> 01:04:29,394
Onur.
1184
01:04:29,904 --> 01:04:30,904
Olur.
1185
01:04:31,104 --> 01:04:31,344
Ana
1186
01:04:31,494 --> 01:04:31,764
konuya.
1187
01:04:32,394 --> 01:04:33,394
Dönmek.
1188
01:04:33,744 --> 01:04:34,744
Batarya.
1189
01:04:35,874 --> 01:04:36,874
Olmaz.
1190
01:04:37,134 --> 01:04:38,134
Olur.
1191
01:04:39,864 --> 01:04:41,854
Onu bize bakar gibi olur.
1192
01:04:45,714 --> 01:04:47,284
Nasıl oluyor bu.
1193
01:04:48,774 --> 01:04:50,244
Siz gerçekten mi kullanıyorsunuz
1194
01:04:50,454 --> 01:04:51,264
hayır şarjın.
1195
01:04:51,624 --> 01:04:52,164
Asla.
1196
01:04:52,614 --> 01:04:53,154
Kuru sıkı
1197
01:04:53,244 --> 01:04:54,725
vücuda kör eğitilmiş.
1198
01:04:57,354 --> 01:04:58,354
Nerede.
1199
01:04:59,724 --> 01:05:00,444
Sanat yönetmeni.
1200
01:05:00,834 --> 01:05:02,044
Koş koş.
1201
01:05:03,534 --> 01:05:05,274
Birader Elle tutulur m
elma şekeri mi oyun.
1202
01:05:05,994 --> 01:05:07,324
Delil ödedim.
1203
01:05:07,734 --> 01:05:08,394
Buyurun şarjım
1204
01:05:08,604 --> 01:05:09,604
bilemedik.
1205
01:05:19,644 --> 01:05:20,101
Kuru sıkı
1206
01:05:20,101 --> 01:05:21,101
bu.
1207
01:05:22,044 --> 01:05:23,496
Bunu ateş edilmemiş.
1208
01:05:26,304 --> 01:05:27,304
Yoksa.
1209
01:05:28,254 --> 01:05:29,494
Baş komiserim.
1210
01:05:29,784 --> 01:05:30,474
Silah orada mı.
1211
01:05:31,044 --> 01:05:31,434
Burada.
1212
01:05:31,795 --> 01:05:32,974
Ver bakalım.
1213
01:05:37,134 --> 01:05:38,134
Şarjım.
1214
01:05:38,604 --> 01:05:39,994
Silah burada.
1215
01:05:40,764 --> 01:05:41,334
Bu kuru sıkı
1216
01:05:41,334 --> 01:05:42,694
falan da değil.
1217
01:05:45,744 --> 01:05:46,744
Hangisi.
1218
01:05:47,064 --> 01:05:48,214
Bu savcım.
1219
01:05:48,924 --> 01:05:49,224
Yanlış
1220
01:05:49,334 --> 01:05:50,004
yeni arıyor burada.
1221
01:05:50,664 --> 01:05:52,174
Işte onu bilmiyoruz.
1222
01:05:53,274 --> 01:05:54,324
Siz gelmeden evvel
1223
01:05:54,624 --> 01:05:55,924
de bunu tartışıyoruz.
1224
01:05:56,364 --> 01:06:00,214
Kimsenin bu sesin nereden
geldiğine dair en ufak bilgisi yok.
1225
01:06:00,384 --> 01:06:01,254
Acaba ödedik.
1226
01:06:01,704 --> 01:06:02,094
Onur sil
1227
01:06:02,214 --> 01:06:03,084
kendi getirdi de
1228
01:06:03,354 --> 01:06:06,354
hayatının son senesini herkesin
gözünün önünde oynayıp.
1229
01:06:06,864 --> 01:06:08,094
Unutulmaz bir an yazıp.
1230
01:06:08,634 --> 01:06:10,294
Tarihli olmak istedim.
1231
01:06:13,404 --> 01:06:15,454
Şimdi hayat dizi
gibi olmadığından.
1232
01:06:16,134 --> 01:06:18,444
Biz böyle hemen
kendimiz bir son yaz mayıs.
1233
01:06:18,744 --> 01:06:19,314
Keskin.
1234
01:06:19,734 --> 01:06:21,774
Büyük sonuçlara varma
eşsiz ve müsaade edin.
1235
01:06:22,554 --> 01:06:23,664
Bu film kendi sonunu
1236
01:06:23,904 --> 01:06:26,375
delillerle birlikte
kendisi yazmış.
1237
01:06:26,454 --> 01:06:28,074
Oğlum arkadaşlar hepsi emniyete
1238
01:06:28,314 --> 01:06:29,314
anlaşıldı.
1239
01:06:30,264 --> 01:06:30,834
Bizim takım.
1240
01:06:31,224 --> 01:06:32,224
Toparlayıcı.
1241
01:06:32,814 --> 01:06:35,134
Haydi bakalım herkesi
alıyoruz emniyete.
1242
01:06:37,101 --> 01:06:37,704
Gerçekten
1243
01:06:38,004 --> 01:06:39,144
çok teşekkür ederim.
1244
01:06:39,774 --> 01:06:40,164
Birazcık.
1245
01:06:40,795 --> 01:06:41,124
Oluyor
1246
01:06:41,334 --> 01:06:42,996
i̇nanılmaz yıl önce de.
1247
01:06:43,764 --> 01:06:44,944
Aç mısın.
1248
01:06:48,144 --> 01:06:49,624
Süper o zaman.
1249
01:06:50,305 --> 01:06:51,305
Sonra.
1250
01:06:52,044 --> 01:06:54,001
Bir de bir gaz
turu turu yapalım.
1251
01:06:55,284 --> 01:06:56,284
Yemekhane.
1252
01:06:56,634 --> 01:06:57,874
Ister misin.
1253
01:06:58,494 --> 01:06:59,064
Olur.
1254
01:06:59,514 --> 01:07:00,514
Olmaz.
1255
01:07:04,674 --> 01:07:05,674
Bebeği.
1256
01:07:08,094 --> 01:07:09,364
Bize gelmişti.
1257
01:07:14,098 --> 01:07:15,098
Musun.
1258
01:07:16,914 --> 01:07:18,154
Hiçbir şey.
1259
01:07:22,194 --> 01:07:24,400
Tartışma götürmez
ama Ben mutfakta.
1260
01:07:28,344 --> 01:07:29,344
Kızına.
1261
01:07:30,864 --> 01:07:31,644
Bebeğin babası
1262
01:07:31,644 --> 01:07:31,854
da.
1263
01:07:32,484 --> 01:07:33,604
Iş adamıydı.
1264
01:07:36,114 --> 01:07:37,864
Sonra cezaevine girdi.
1265
01:07:40,578 --> 01:07:41,004
Detaylı
1266
01:07:41,004 --> 01:07:42,004
bilgi.
1267
01:07:42,414 --> 01:07:43,414
Hatırladım.
1268
01:07:44,364 --> 01:07:46,266
Peki neden seni çağırıyor.
1269
01:07:50,154 --> 01:07:51,324
Bir iki haber aldım
1270
01:07:51,594 --> 01:07:53,143
sormak bu çocuk.
1271
01:07:55,734 --> 01:07:57,244
Kaç sene geçmiş.
1272
01:07:59,694 --> 01:08:00,694
Kanatlarını.
1273
01:08:03,264 --> 01:08:04,925
Varlıkların zora.
1274
01:08:05,184 --> 01:08:05,877
Ismi de sık
1275
01:08:06,114 --> 01:08:07,114
sık.
1276
01:08:08,874 --> 01:08:11,194
Eski defterleri
bir bakmak gerek.
1277
01:08:13,794 --> 01:08:14,476
Eski merakı
1278
01:08:14,602 --> 01:08:15,725
bar kapandı.
1279
01:08:16,554 --> 01:08:17,764
Koç burcu.
1280
01:08:17,874 --> 01:08:18,874
Çok.
1281
01:08:23,484 --> 01:08:23,814
Tamam.
1282
01:08:24,384 --> 01:08:25,924
Bakar haber veririm.
1283
01:08:38,334 --> 01:08:39,334
Sıcak.
1284
01:08:42,264 --> 01:08:43,264
Allah.
1285
01:09:16,224 --> 01:09:17,224
Hayır.
1286
01:09:17,544 --> 01:09:18,544
Denizi.
1287
01:09:20,874 --> 01:09:21,264
Siz
1288
01:09:21,414 --> 01:09:22,654
niye geldiniz.
1289
01:09:24,564 --> 01:09:25,894
Beni dinliyor.
1290
01:09:26,093 --> 01:09:28,234
Beni armut sabunu beraber yuttu.
1291
01:09:28,734 --> 01:09:29,116
Halit.
1292
01:09:29,604 --> 01:09:32,076
Nasıl gideceğiz
diye bu parayı yeni.
1293
01:09:32,814 --> 01:09:33,814
O.
1294
01:09:34,284 --> 01:09:35,284
Ödeyeceğim.
1295
01:09:36,354 --> 01:09:37,534
Ben değilim.
1296
01:09:38,034 --> 01:09:38,274
Siz
1297
01:09:38,424 --> 01:09:39,424
ikiniz.
1298
01:09:43,764 --> 01:09:44,300
Belli lütfen.
1299
01:09:44,814 --> 01:09:46,453
Söyle alenen ya.
1300
01:09:47,424 --> 01:09:47,784
Zaten
1301
01:09:47,998 --> 01:09:48,804
i̇şleri uyguladım
1302
01:09:48,954 --> 01:09:50,214
ferman üstüne olamadım
1303
01:09:50,484 --> 01:09:51,484
seni.
1304
01:09:51,984 --> 01:09:53,436
Rahatla uyardı.
1305
01:09:54,894 --> 01:09:55,314
Canın
1306
01:09:55,434 --> 01:09:56,434
yoldaşıdır.
1307
01:09:56,484 --> 01:09:57,874
Sen ne yaptın.
1308
01:09:58,134 --> 01:09:59,124
Gittin olma.
1309
01:09:59,567 --> 01:10:00,594
Kendine ortak ettin
1310
01:10:00,774 --> 01:10:02,215
olcay yatırımın.
1311
01:10:03,564 --> 01:10:04,564
Sen.
1312
01:10:04,699 --> 01:10:04,900
O
1313
01:10:05,143 --> 01:10:06,143
logosu.
1314
01:10:07,074 --> 01:10:08,918
Dikkat et diye uyaran Kim.
1315
01:10:09,264 --> 01:10:09,594
Ve.
1316
01:10:10,074 --> 01:10:11,284
Yine Ben.
1317
01:10:11,724 --> 01:10:12,264
Ben.
1318
01:10:12,711 --> 01:10:13,074
Lazım
1319
01:10:13,374 --> 01:10:13,794
osman.
1320
01:10:14,220 --> 01:10:15,220
Çınarcık.
1321
01:10:15,984 --> 01:10:16,984
Borçlu.
1322
01:10:18,264 --> 01:10:19,264
Zerrin.
1323
01:10:19,554 --> 01:10:21,026
Sabih ödeyemez.
1324
01:10:21,174 --> 01:10:21,664
Çok yüksek.
1325
01:10:22,224 --> 01:10:23,224
Gülşen.
1326
01:10:24,504 --> 01:10:25,504
Hiç.
1327
01:10:26,154 --> 01:10:26,664
De.
1328
01:10:27,084 --> 01:10:28,084
Hoş.
1329
01:10:28,464 --> 01:10:29,464
Seni.
1330
01:10:30,563 --> 01:10:31,563
Ilgilendirmez.
1331
01:10:32,334 --> 01:10:33,934
Bir hafta dedi hatırlarsa.
1332
01:10:34,284 --> 01:10:35,274
Bana da adamın
1333
01:10:35,394 --> 01:10:37,224
yerinde olsam
hemen işe koyuyorum.
1334
01:10:37,554 --> 01:10:38,814
Attım bize ateşin içine.
1335
01:10:39,264 --> 01:10:39,984
Şimdi çalışması.
1336
01:10:40,475 --> 01:10:41,732
Güzel güzel.
1337
01:10:42,442 --> 01:10:43,732
Böyle bir şey.
1338
01:10:45,450 --> 01:10:46,614
Yol yordam göster o zaman.
1339
01:10:47,184 --> 01:10:48,367
Ne güzel.
1340
01:10:52,463 --> 01:10:53,463
Alırsın.
1341
01:10:54,641 --> 01:10:54,984
Fikir.
1342
01:10:55,464 --> 01:10:56,914
Ilk akla gelen.
1343
01:10:57,264 --> 01:10:57,894
Saat osman
1344
01:10:58,074 --> 01:10:59,314
geç saat.
1345
01:11:23,364 --> 01:11:23,694
Kalktı
1346
01:11:23,877 --> 01:11:25,594
söyledi avşar elleriyle.
1347
01:11:26,934 --> 01:11:28,534
Bunu böyle vurdu gidiyor.
1348
01:11:28,794 --> 01:11:30,994
Bunların ifadesi
beş günde biter.
1349
01:11:31,719 --> 01:11:32,034
Akıllı
1350
01:11:32,036 --> 01:11:33,452
bulunduğu görmüştük.
1351
01:11:36,234 --> 01:11:38,014
Hadi hadi buyrun buyrun devam.
1352
01:11:56,934 --> 01:11:58,024
O zaman.
1353
01:11:58,734 --> 01:11:59,974
Olur mu.
1354
01:12:09,624 --> 01:12:10,894
Nasıl gidiyor.
1355
01:12:13,944 --> 01:12:15,154
Çok teşekkürler.
1356
01:12:19,704 --> 01:12:20,704
Sultan.
1357
01:12:22,644 --> 01:12:24,012
Tatil var.
1358
01:12:25,824 --> 01:12:26,824
Planlar.
1359
01:12:31,224 --> 01:12:32,224
Yiyeceğim.
1360
01:12:34,914 --> 01:12:35,544
Hâlâ orada mı
1361
01:12:35,544 --> 01:12:36,544
bilmiyorum.
1362
01:13:03,264 --> 01:13:04,774
Çok güzel olmuş.
1363
01:13:09,354 --> 01:13:10,354
Çıkalım.
1364
01:13:13,674 --> 01:13:14,674
Gel.
1365
01:13:17,062 --> 01:13:17,364
Gitti da
1366
01:13:17,514 --> 01:13:18,754
haber verilecektir.
1367
01:13:21,133 --> 01:13:21,623
Böyle.
1368
01:13:22,036 --> 01:13:23,036
Gitmiş.
1369
01:13:24,594 --> 01:13:26,394
Şimdi benim şirketin
malların satabilme misin.
1370
01:13:27,159 --> 01:13:28,564
Ihtiyacım var.
1371
01:13:30,354 --> 01:13:31,354
Kimliğini.
1372
01:13:32,874 --> 01:13:34,264
Düzenli kalmıştır.
1373
01:13:34,314 --> 01:13:35,314
Ehliyetine.
1374
01:13:38,334 --> 01:13:41,014
Pasaportunu bulacaksın
demek için harcadım.
1375
01:13:41,393 --> 01:13:42,912
Çınarcık ile değiştirin.
1376
01:13:44,484 --> 01:13:45,962
Sureti farklı.
1377
01:13:46,014 --> 01:13:46,404
Kapı
1378
01:13:46,404 --> 01:13:47,274
aynen de olsa.
1379
01:13:47,664 --> 01:13:49,803
Soruda noterden vekalet çıkarın.
1380
01:13:52,194 --> 01:13:52,434
Çok.
1381
01:13:53,004 --> 01:13:53,244
Geç.
1382
01:13:53,664 --> 01:13:56,014
Evrakta sahtecilik olacak mısın.
1383
01:14:00,055 --> 01:14:00,611
Her şey çok.
1384
01:14:00,984 --> 01:14:01,559
Herşeyi
1385
01:14:01,854 --> 01:14:02,544
bırak ne yapacağımı
1386
01:14:02,544 --> 01:14:03,544
şaşırdım.
1387
01:14:04,187 --> 01:14:05,614
Keskin sezgin.
1388
01:14:06,144 --> 01:14:08,254
Keşke kendini ortak diye.
1389
01:14:09,024 --> 01:14:11,321
Ne almadan kurulan sayıda osman.
1390
01:14:13,134 --> 01:14:15,364
Gitme i̇şim gücüm var benim.
1391
01:14:15,680 --> 01:14:16,680
Ama.
1392
01:14:21,144 --> 01:14:22,144
Sorma.
1393
01:14:31,644 --> 01:14:32,184
Sonra adamı
1394
01:14:32,191 --> 01:14:33,048
kopmamış kesilmiş
1395
01:14:33,234 --> 01:14:34,806
anlamaya çakmak.
1396
01:14:34,914 --> 01:14:36,574
Alev alacak yani.
1397
01:14:36,773 --> 01:14:38,574
Kimliği tespit edeceğiz
başladı dünyayı
1398
01:14:38,574 --> 01:14:42,123
beş aile yönetici ödeme
dipnot eliyle uçuşa planlama.
1399
01:14:42,804 --> 01:14:43,181
Adam
1400
01:14:43,403 --> 01:14:45,634
ailelerinden birinin
kayıp oluyormuş.
1401
01:14:46,940 --> 01:14:47,874
Siz de onlardan.
1402
01:14:48,264 --> 01:14:50,824
Heralde hem Texas
i̇lçe emniyet deniz.
1403
01:14:52,280 --> 01:14:53,280
Neler.
1404
01:15:00,054 --> 01:15:00,684
Çok iyiymiş
1405
01:15:00,984 --> 01:15:03,274
Ben de bayılırım
insanımızın dinle.
1406
01:15:06,053 --> 01:15:06,534
Binbaşı
1407
01:15:06,624 --> 01:15:06,924
hiç.
1408
01:15:07,271 --> 01:15:08,271
You.
1409
01:15:16,734 --> 01:15:17,734
Pardon.
1410
01:15:18,174 --> 01:15:19,174
Efendim.
1411
01:15:21,414 --> 01:15:21,834
Tamam
1412
01:15:22,014 --> 01:15:23,254
tamam geliyorum.
1413
01:15:24,024 --> 01:15:24,354
Benim
1414
01:15:24,564 --> 01:15:25,894
çıkmam gerek.
1415
01:15:27,504 --> 01:15:28,464
Özür dilerim çeneni
1416
01:15:28,704 --> 01:15:31,174
artık bir yerlerde bulursanız
emniyete gönderirsiniz.
1417
01:15:32,424 --> 01:15:33,424
Şarjım.
1418
01:15:33,564 --> 01:15:34,954
Teşekkür ederim.
1419
01:15:35,694 --> 01:15:37,084
Sonra yemek.
1420
01:15:38,124 --> 01:15:39,514
Benim için zevk.
1421
01:15:40,044 --> 01:15:41,044
Görüşürüz.
1422
01:16:01,914 --> 01:16:03,664
Şimdi için kimdir.
1423
01:16:05,244 --> 01:16:05,964
Ellerinizi olun
1424
01:16:06,084 --> 01:16:07,924
rasim bey sanat yönetmenimiz.
1425
01:16:09,084 --> 01:16:10,494
Size sorumluluğunuz muydu
1426
01:16:10,704 --> 01:16:11,094
benim.
1427
01:16:11,454 --> 01:16:12,353
Ve ekibinin tabii.
1428
01:16:12,684 --> 01:16:13,374
Bu arkadaşları
1429
01:16:13,374 --> 01:16:14,374
sanattan.
1430
01:16:14,484 --> 01:16:15,484
James.
1431
01:16:17,364 --> 01:16:17,724
Siz.
1432
01:16:18,144 --> 01:16:19,464
Ben prodüksiyon amiri iyimser
1433
01:16:19,666 --> 01:16:20,666
sorumluyum.
1434
01:16:22,734 --> 01:16:25,455
Sizi tanıyorum
yönetmenimiz siz yapımcı.
1435
01:16:26,874 --> 01:16:27,384
Siz de
1436
01:16:27,594 --> 01:16:28,002
avukatı
1437
01:16:28,002 --> 01:16:29,002
herhalde.
1438
01:16:31,014 --> 01:16:31,644
Hanfendi siz.
1439
01:16:32,272 --> 01:16:32,754
Uygulayıcı
1440
01:16:32,754 --> 01:16:33,150
yapımcı.
1441
01:16:33,564 --> 01:16:34,074
Anlamadım.
1442
01:16:34,494 --> 01:16:34,944
Uygulayıcı
1443
01:16:34,944 --> 01:16:35,453
yapımcı
1444
01:16:35,664 --> 01:16:36,204
onu anladım.
1445
01:16:36,505 --> 01:16:37,734
Ne iş yapıyorsunuz
onu anlamadım.
1446
01:16:38,304 --> 01:16:39,304
Anladım.
1447
01:16:54,384 --> 01:16:54,665
Vur.
1448
01:16:55,010 --> 01:16:55,888
Kendini vuran oyuncu.
1449
01:16:56,274 --> 01:16:57,274
Olmuş.
1450
01:16:57,654 --> 01:16:58,984
Vefat etmiş.
1451
01:17:01,014 --> 01:17:02,524
Ne yapıyoruz soracağım.
1452
01:17:02,994 --> 01:17:04,014
Anladığım sette
1453
01:17:04,254 --> 01:17:05,254
çektikleri.
1454
01:17:05,904 --> 01:17:06,924
Ona Ben de öyle anladım.
1455
01:17:07,404 --> 01:17:07,644
Hiç
1456
01:17:07,764 --> 01:17:08,764
bilmediğiniz.
1457
01:17:09,174 --> 01:17:09,891
Belli ki birisi
1458
01:17:10,134 --> 01:17:11,134
değiştirmiş.
1459
01:17:12,864 --> 01:17:14,854
İntihar seçeneğin ediyor musun.
1460
01:17:14,904 --> 01:17:15,564
Öldürüldü mü.
1461
01:17:16,104 --> 01:17:16,674
Çok saçma.
1462
01:17:17,214 --> 01:17:19,573
Herkesin içinde işini
yaparken i̇lköğretim.
1463
01:17:21,315 --> 01:17:22,315
Yani.
1464
01:17:22,641 --> 01:17:23,124
Bunu biliyor.
1465
01:17:23,604 --> 01:17:25,147
Görüyoruz izliyoruz.
1466
01:17:26,961 --> 01:17:27,834
Ailesi ulaşım
1467
01:17:28,044 --> 01:17:29,044
bakalım.
1468
01:17:29,285 --> 01:17:30,454
Şey varmış.
1469
01:17:31,164 --> 01:17:32,315
Ne kalabalık.
1470
01:17:34,355 --> 01:17:35,064
Oyuncu vardı.
1471
01:17:35,544 --> 01:17:36,845
Haberin vardır.
1472
01:17:38,424 --> 01:17:39,843
Kinci gibi maşallah.
1473
01:17:41,244 --> 01:17:41,784
Tamam bir
1474
01:17:41,994 --> 01:17:43,414
araştır bakalım.
1475
01:17:43,554 --> 01:17:46,384
Intihara sebep oluşturacak
bir gerekçesi var mıymış.
1476
01:17:46,495 --> 01:17:47,854
Yani aslında.
1477
01:17:47,934 --> 01:17:48,654
Gayet yakışıklı
1478
01:17:48,654 --> 01:17:49,104
başarılı
1479
01:17:49,104 --> 01:17:51,324
bir abimiz kendisi
hiç öyle intihar eden
1480
01:17:51,506 --> 01:17:53,074
varmış gibi.
1481
01:17:53,693 --> 01:17:54,893
Fikrimizi sormuyoruz memuru.
1482
01:17:55,344 --> 01:17:56,394
Bize gerçek bilgi lazım
1483
01:17:56,544 --> 01:17:58,084
içeriden ailede.
1484
01:18:01,404 --> 01:18:03,154
Senden çabuk öğreniyor.
1485
01:18:04,584 --> 01:18:05,584
Bomba.
1486
01:18:06,954 --> 01:18:07,224
Imha.
1487
01:18:07,703 --> 01:18:08,943
Ekibini olmasın.
1488
01:18:11,724 --> 01:18:12,724
Taksi.
1489
01:18:14,934 --> 01:18:15,934
Burası.
1490
01:18:16,884 --> 01:18:18,276
İçerde çocuklarla.
1491
01:18:18,654 --> 01:18:20,044
Çok güzel.
1492
01:18:20,814 --> 01:18:22,084
Çok güzel.
1493
01:18:23,094 --> 01:18:24,724
Sen de ister misin.
1494
01:18:25,104 --> 01:18:26,344
Merak ettim.
1495
01:18:41,214 --> 01:18:43,084
Sen hiç merak etme.
1496
01:18:43,464 --> 01:18:45,834
Gideceğiz temyize
tabii daha bitmedi işimiz
1497
01:18:46,014 --> 01:18:47,674
çatır çatır olacağız.
1498
01:18:49,644 --> 01:18:51,064
Tamam Ben sana.
1499
01:18:53,604 --> 01:18:54,934
Kusura bakma.
1500
01:18:56,934 --> 01:18:57,444
Faydalı
1501
01:18:57,654 --> 01:18:59,676
yardıma ihtiyacım var ya.
1502
01:18:59,994 --> 01:19:00,994
Hayırdır.
1503
01:19:03,744 --> 01:19:05,375
Çok kötü bir şey olmuş.
1504
01:19:05,866 --> 01:19:07,264
Kendini vurmuş.
1505
01:19:07,433 --> 01:19:09,574
Ihtiyacım var lütfen yardım et.
1506
01:19:12,954 --> 01:19:14,824
Çok trajik çok üzüldüm.
1507
01:19:16,854 --> 01:19:19,234
Müthiş sözleşmeyi hazırlayan.
1508
01:19:20,604 --> 01:19:22,534
Ne işe yarıyor acaba.
1509
01:19:24,954 --> 01:19:25,404
Onların
1510
01:19:25,592 --> 01:19:25,704
mı
1511
01:19:25,704 --> 01:19:27,845
i̇ş hukuku ne almışsın var.
1512
01:19:31,704 --> 01:19:32,704
Eyvallah.
1513
01:19:33,954 --> 01:19:35,465
Gözler yolu.
1514
01:19:35,574 --> 01:19:37,264
Telaş kocaeli sarmış.
1515
01:19:38,604 --> 01:19:38,994
Yapımcı
1516
01:19:38,994 --> 01:19:40,174
çok önemli.
1517
01:19:40,838 --> 01:19:41,156
Yapımcı
1518
01:19:41,394 --> 01:19:42,394
öte.
1519
01:19:42,924 --> 01:19:43,293
O yüzden
1520
01:19:43,532 --> 01:19:45,514
o yapsın diye inat ediyorsun.
1521
01:19:46,571 --> 01:19:47,034
Bakmaları
1522
01:19:47,034 --> 01:19:48,034
falan.
1523
01:19:48,354 --> 01:19:49,474
Her şeyin.
1524
01:19:49,854 --> 01:19:50,854
Sandık.
1525
01:19:51,414 --> 01:19:54,424
Artık yalnız yaşamak
istiyorum özgür olmak istiyorum.
1526
01:19:56,934 --> 01:19:59,225
Bu yeni hayat kurma çaba.
1527
01:19:59,634 --> 01:20:00,634
Aşırı.
1528
01:20:04,644 --> 01:20:05,644
Kurtaracağım.
1529
01:20:10,254 --> 01:20:10,671
Teşekkür.
1530
01:20:11,124 --> 01:20:12,273
Etti geçince.
1531
01:20:13,974 --> 01:20:15,274
İşim bu.
1532
01:20:17,634 --> 01:20:19,354
Ipten Adama bak.
1533
01:20:32,224 --> 01:20:33,634
Yani sahne için hazırlık
1534
01:20:33,814 --> 01:20:34,294
yaptık.
1535
01:20:34,804 --> 01:20:37,114
Biz aksesuar leri ucunda
teslim ettiğimiz için.
1536
01:20:37,714 --> 01:20:38,824
Fırat karakterine de
1537
01:20:39,004 --> 01:20:39,334
silahı
1538
01:20:39,334 --> 01:20:40,875
teslim etmiş olduk.
1539
01:20:41,944 --> 01:20:43,634
Prova için aldım sahneye.
1540
01:20:43,924 --> 01:20:45,094
Açılır verdim falan.
1541
01:20:45,664 --> 01:20:47,521
Ondan sonra bir iz bırakıp
1542
01:20:47,704 --> 01:20:48,974
prova aldık.
1543
01:20:49,114 --> 01:20:50,582
Roma'da silah kullanmada duyuyor
1544
01:20:50,764 --> 01:20:52,034
hayır kullanmadı.
1545
01:20:53,194 --> 01:20:54,574
Mana hayat dolu bir çocuktum
1546
01:20:54,784 --> 01:20:56,494
devam edeceğini yeni yemek yedik
1547
01:20:56,673 --> 01:20:58,123
çok mutlu dedi.
1548
01:20:58,714 --> 01:21:00,674
Ama öldürüyormuş söz dizide.
1549
01:21:00,938 --> 01:21:01,938
Istedi.
1550
01:21:02,134 --> 01:21:04,230
Başka bir dizide başrol ölme.
1551
01:21:04,354 --> 01:21:04,864
Ayrılmayı
1552
01:21:04,864 --> 01:21:05,460
kendi istedi.
1553
01:21:06,064 --> 01:21:07,064
Evet.
1554
01:21:07,924 --> 01:21:08,164
Zor.
1555
01:21:08,479 --> 01:21:09,479
Hapsedilmiş.
1556
01:21:09,934 --> 01:21:11,704
Öyle her şeyi kafasına
göre ayrılabilir miyim.
1557
01:21:12,154 --> 01:21:13,844
Sıkıntıya görmüyor musunuz.
1558
01:21:14,134 --> 01:21:14,464
Al işte
1559
01:21:14,657 --> 01:21:15,394
böyle şeyleri.
1560
01:21:15,724 --> 01:21:17,774
Ve silah zoruyla
oynanacak delice.
1561
01:21:22,234 --> 01:21:23,955
Saçma birini yollayayım.
1562
01:21:26,404 --> 01:21:27,404
Yani.
1563
01:21:27,664 --> 01:21:29,942
Her saat kadar bizde
de bazen ses yükselme
1564
01:21:30,094 --> 01:21:31,394
falan olur.
1565
01:21:31,624 --> 01:21:32,074
Onur
1566
01:21:32,344 --> 01:21:33,344
sakin
1567
01:21:33,454 --> 01:21:34,454
saygılı.
1568
01:21:41,584 --> 01:21:42,274
Sette
1569
01:21:42,574 --> 01:21:45,314
sorunun sıkıntısı olduğu
başka biri var mıydı.
1570
01:21:46,354 --> 01:21:47,354
Yani.
1571
01:21:47,434 --> 01:21:47,748
Kimin.
1572
01:21:48,094 --> 01:21:49,274
Yok ki.
1573
01:21:49,414 --> 01:21:49,834
Yani.
1574
01:21:50,254 --> 01:21:51,764
Ufak tefek şeyler.
1575
01:21:56,494 --> 01:21:57,674
Ne o zaman.
1576
01:21:59,284 --> 01:21:59,584
Bayağı
1577
01:21:59,584 --> 01:22:01,034
birbirlerine girmişler.
1578
01:22:01,804 --> 01:22:03,034
Oyuncular arasında
1579
01:22:03,214 --> 01:22:04,904
öyle gerilimler olabilir.
1580
01:22:05,434 --> 01:22:06,274
Özel hayatlarına
1581
01:22:06,514 --> 01:22:07,514
karışmayız.
1582
01:22:11,374 --> 01:22:12,963
Öğrenelim bakalım neymiş bu özel
1583
01:22:13,144 --> 01:22:14,144
giriliyor.
1584
01:22:34,024 --> 01:22:35,024
Çok.
1585
01:22:35,344 --> 01:22:36,614
Show dene.
1586
01:22:47,276 --> 01:22:48,276
Oha.
1587
01:22:49,324 --> 01:22:50,324
Abi.
1588
01:22:51,034 --> 01:22:52,814
Kendine krallık kuruluş.
1589
01:22:54,064 --> 01:22:55,684
Beni evlerine krallıklar vardı
1590
01:22:55,984 --> 01:22:56,334
insan
1591
01:22:56,486 --> 01:22:57,486
içinde.
1592
01:22:58,654 --> 01:22:59,074
Başlıyorum
1593
01:22:59,224 --> 01:22:59,914
sen yatak odası
1594
01:22:59,944 --> 01:23:01,894
falan filan işte pasaport
nerede olursan ol
1595
01:23:02,044 --> 01:23:03,044
bakalım.
1596
01:23:03,094 --> 01:23:04,094
Tamam.
1597
01:23:05,104 --> 01:23:06,104
Tamam.
1598
01:23:24,964 --> 01:23:26,351
Bulamadın mı.
1599
01:23:26,464 --> 01:23:29,234
Yok daha başka şeyler
bulup bir bak istersen.
1600
01:23:29,725 --> 01:23:30,725
Çıkartılan.
1601
01:23:33,904 --> 01:23:34,804
Güzel güzel tamam.
1602
01:23:35,254 --> 01:23:38,177
Oğlum kuruş ihtiyacımız
var bizim için hepsini alınır.
1603
01:23:38,224 --> 01:23:39,382
Ver LAN.
1604
01:23:49,924 --> 01:23:50,924
Ne.
1605
01:23:55,174 --> 01:23:55,474
Kral.
1606
01:23:55,924 --> 01:23:56,924
Tacı.
1607
01:23:57,565 --> 01:23:58,815
Koyun çal.
1608
01:24:04,414 --> 01:24:04,925
Ben zaten.
1609
01:24:05,584 --> 01:24:06,794
Geç gittim.
1610
01:24:07,084 --> 01:24:08,684
Direk sahneye girdik.
1611
01:24:09,934 --> 01:24:11,682
Saç makyaj girdim.
1612
01:24:13,204 --> 01:24:14,506
Anca yetişti.
1613
01:24:16,234 --> 01:24:18,074
Silah elindeydi zaten.
1614
01:24:18,694 --> 01:24:19,874
Değil mi.
1615
01:24:22,234 --> 01:24:23,234
Siz.
1616
01:24:23,824 --> 01:24:25,394
Siz de mi geç kaldınız.
1617
01:24:26,194 --> 01:24:26,554
Benim
1618
01:24:26,794 --> 01:24:28,114
sabah erkenden seçim vardı.
1619
01:24:28,654 --> 01:24:30,494
Saat sekiz gibi.
1620
01:24:30,574 --> 01:24:32,536
Onunla konuştunuz mu hiç.
1621
01:24:32,854 --> 01:24:34,064
Yok konuşmak.
1622
01:24:34,384 --> 01:24:34,774
Aramız
1623
01:24:34,908 --> 01:24:35,908
bozuk.
1624
01:24:37,684 --> 01:24:39,104
Bir süredir konuşmuş.
1625
01:24:43,864 --> 01:24:44,164
Alo
1626
01:24:44,464 --> 01:24:45,514
demek istiyorum konuşmak için.
1627
01:24:46,144 --> 01:24:47,924
Avukatımız burada aşağıdayım.
1628
01:24:49,054 --> 01:24:50,895
Şirketin avukatım değil.
1629
01:24:51,004 --> 01:24:51,664
Kendi avukatını
1630
01:24:51,666 --> 01:24:52,666
istiyorum.
1631
01:24:54,694 --> 01:24:55,694
Buyrun.
1632
01:24:55,744 --> 01:24:56,744
Ersin.
1633
01:25:02,014 --> 01:25:02,493
Galiba.
1634
01:25:02,914 --> 01:25:03,914
Yaprakları.
1635
01:25:15,904 --> 01:25:17,248
Kışın ağlar.
1636
01:25:23,404 --> 01:25:24,614
Hadi bakalım.
1637
01:26:08,644 --> 01:26:10,724
Bekleyen çocuklar
Ben hemen geliyorum.
1638
01:26:12,424 --> 01:26:13,424
Mercan.
1639
01:26:13,504 --> 01:26:14,504
Gelmiş.
1640
01:26:16,834 --> 01:26:17,014
Hadi
1641
01:26:17,194 --> 01:26:18,554
birlikte oynayalım.
1642
01:26:22,827 --> 01:26:23,827
Bakalım.
1643
01:26:32,224 --> 01:26:33,813
Hadi bakalım
hep birlikte karları
1644
01:26:33,934 --> 01:26:35,358
atalım havaya.
1645
01:27:04,624 --> 01:27:05,624
Sadece.
1646
01:27:06,934 --> 01:27:07,714
Silah ustası
1647
01:27:07,744 --> 01:27:08,074
çıktı.
1648
01:27:08,673 --> 01:27:09,810
Ait kınıyoruz.
1649
01:27:12,064 --> 01:27:13,064
Güzel.
1650
01:27:14,584 --> 01:27:14,944
Üzerinde.
1651
01:27:15,484 --> 01:27:17,324
Intihar eden oyuncu olurum.
1652
01:27:17,552 --> 01:27:20,614
Ekibinden birinin parmak izi var
başka kimseye ait parmak izi yok dedi.
1653
01:27:21,424 --> 01:27:22,264
Yani demek ki
1654
01:27:22,414 --> 01:27:24,014
onu kendisi getirilmemiş.
1655
01:27:24,962 --> 01:27:25,952
Durumda intihar olayı
1656
01:27:25,954 --> 01:27:26,954
ediyoruz.
1657
01:27:28,024 --> 01:27:29,024
Ondan.
1658
01:27:29,944 --> 01:27:30,394
Şimdi bu
1659
01:27:30,514 --> 01:27:32,981
ölen önce onu var ya
aşırı bir zamanlar sevgililer
1660
01:27:33,259 --> 01:27:33,560
dizinin
1661
01:27:33,664 --> 01:27:35,464
başına sonra da
ayrılmışlar zaten onunla.
1662
01:27:35,794 --> 01:27:36,664
Servis varmış.
1663
01:27:37,264 --> 01:27:37,954
Anlaşıldı
1664
01:27:38,254 --> 01:27:41,104
sırayla gidelim o zaman saat
ekibine parmak izi çıkar şahıs.
1665
01:27:41,524 --> 01:27:42,004
Sorguya
1666
01:27:42,274 --> 01:27:42,724
anlaşma.
1667
01:27:43,294 --> 01:27:44,744
Sen öğlen devam.
1668
01:27:45,116 --> 01:27:46,116
Et.
1669
01:27:47,494 --> 01:27:48,454
Ölen çocuğun babası
1670
01:27:48,454 --> 01:27:48,724
geldi.
1671
01:27:49,474 --> 01:27:51,344
Tamam benim oda yok lütfen.
1672
01:27:54,694 --> 01:27:54,964
Sayın.
1673
01:27:55,474 --> 01:27:56,474
Baş.
1674
01:27:59,854 --> 01:28:01,094
Seni savcı.
1675
01:28:01,294 --> 01:28:01,744
Vekili
1676
01:28:01,894 --> 01:28:02,854
suat bin bazı
1677
01:28:02,854 --> 01:28:04,334
şüpheleri var.
1678
01:28:04,534 --> 01:28:06,434
Sizinle paylaşmak istedik.
1679
01:28:06,874 --> 01:28:08,442
Başın sağ olsun.
1680
01:28:08,494 --> 01:28:09,494
Esra.
1681
01:28:12,574 --> 01:28:13,964
Suat bey.
1682
01:28:14,527 --> 01:28:15,244
Oğlu olur.
1683
01:28:15,964 --> 01:28:19,034
Asla intihar
etmeyeceğini ifade ediyor.
1684
01:28:19,084 --> 01:28:22,248
Orhan beyin sorumlu olduğu
sette birinin onu öldürdüğünü
1685
01:28:22,382 --> 01:28:23,382
şüpheleniyoruz.
1686
01:28:28,954 --> 01:28:30,494
Soruşturma sürüyor.
1687
01:28:31,834 --> 01:28:32,165
Sonuç
1688
01:28:32,284 --> 01:28:33,284
çıkacaksın.
1689
01:28:34,453 --> 01:28:34,834
Yapımcı
1690
01:28:34,834 --> 01:28:35,884
poyrazköy indi
1691
01:28:36,064 --> 01:28:37,054
cinayet ile alakalı
1692
01:28:37,054 --> 01:28:37,774
olduğundan
1693
01:28:38,014 --> 01:28:39,014
şüpheliyim.
1694
01:28:39,064 --> 01:28:40,024
Zira kendileri
1695
01:28:40,174 --> 01:28:41,464
onu veya haber vermeden
1696
01:28:41,644 --> 01:28:41,999
seni.
1697
01:28:42,544 --> 01:28:45,643
Ani bir ölüm sahnesi
yazmasını istemiş.
1698
01:28:45,814 --> 01:28:47,807
Onu bey de bunu sette öğrenmiş.
1699
01:28:48,484 --> 01:28:50,504
Soruşturmada işinize yarar.
1700
01:28:51,544 --> 01:28:52,384
Yani oğlunuz
1701
01:28:52,594 --> 01:28:55,234
bizden kendi ayrılmak istemedi
mi başka bir dizide başrol.
1702
01:28:55,864 --> 01:28:56,493
Asla.
1703
01:28:56,854 --> 01:28:58,304
Üçüncü hatta.
1704
01:29:08,644 --> 01:29:08,972
Tamam
1705
01:29:09,244 --> 01:29:10,244
tamam.
1706
01:29:12,394 --> 01:29:12,904
Dosyası
1707
01:29:12,904 --> 01:29:14,174
bölge savcılığı.
1708
01:29:17,434 --> 01:29:18,554
Ne yapacağız.
1709
01:29:20,794 --> 01:29:21,794
Bilmiyorum.
1710
01:29:34,946 --> 01:29:36,733
Buraya hızına yere.
1711
01:29:36,874 --> 01:29:38,212
Düştü kardeşim.
1712
01:29:38,254 --> 01:29:38,374
Bu
1713
01:29:38,583 --> 01:29:40,084
resmen yeniden ifadesini alın
1714
01:29:40,294 --> 01:29:41,804
sabah daki arkadaşımdı.
1715
01:29:42,184 --> 01:29:44,925
Ama dizinin sene sürede
bir görüşmemiz gerek.
1716
01:29:45,154 --> 01:29:46,154
Anlaştık.
1717
01:29:46,444 --> 01:29:49,444
Ben o zaman buradakiler
sorgu odasına alıyorum
1718
01:29:49,448 --> 01:29:50,448
birer birer ifadelerini
alırım sırayla.
1719
01:29:54,694 --> 01:29:56,984
Ercan iki serseri öğrendim.
1720
01:30:00,124 --> 01:30:00,606
Her şeyi.
1721
01:30:01,174 --> 01:30:02,474
Sen de.
1722
01:30:02,968 --> 01:30:04,304
Gelmek ister.
1723
01:30:06,064 --> 01:30:07,154
O zaman.
1724
01:30:09,724 --> 01:30:10,834
Ben diyorum ki.
1725
01:30:11,404 --> 01:30:11,794
Gidelim
1726
01:30:12,004 --> 01:30:12,934
alışveriş yapalım
1727
01:30:13,174 --> 01:30:15,914
kendimize rengarenk
şeyler alalım.
1728
01:30:19,714 --> 01:30:21,373
Birazcık beğen misin.
1729
01:30:23,554 --> 01:30:24,974
Hatta istersen.
1730
01:30:27,724 --> 01:30:28,724
Gidelim.
1731
01:30:30,094 --> 01:30:31,094
Hadi.
1732
01:30:31,523 --> 01:30:32,798
Tekrar alalım.
1733
01:30:39,508 --> 01:30:41,198
Alışverişe gidiyorum.
1734
01:30:42,328 --> 01:30:42,718
Gelelim.
1735
01:30:43,198 --> 01:30:44,978
Müzik dinlemek ister misin.
1736
01:30:47,128 --> 01:30:49,988
Bana en sevdiğim
şarkıyı açıyorum.
1737
01:30:50,368 --> 01:30:50,968
Şarkı
1738
01:30:51,088 --> 01:30:53,318
dinle bakalım biliyor musun.
1739
01:31:27,322 --> 01:31:28,322
Haber.
1740
01:31:37,798 --> 01:31:38,798
Neden.
1741
01:32:02,368 --> 01:32:03,548
Ben sadece.
1742
01:32:03,757 --> 01:32:04,707
Kamyonla girdim.
1743
01:32:05,008 --> 01:32:06,868
Kutudan silah aldın
sonra da getirdim.
1744
01:32:07,408 --> 01:32:09,578
Teslim ettim yemin
ederim bu kadar.
1745
01:32:10,048 --> 01:32:10,828
Kontrol ettin mi
1746
01:32:11,098 --> 01:32:12,208
hayır etmedin.
1747
01:32:12,508 --> 01:32:14,468
Aklıma bile gelmedi ki.
1748
01:32:14,638 --> 01:32:16,778
Bir sürekli kullanıyor istila.
1749
01:32:17,428 --> 01:32:18,028
De silah
1750
01:32:18,148 --> 01:32:19,618
sakız gibi bir şeydir abi.
1751
01:32:19,918 --> 01:32:22,138
O yüzden hiç aklıma
gelmedi yani bakmak.
1752
01:32:22,708 --> 01:32:24,448
Allah belanı versin Ben
hiçbir şey yapmadım.
1753
01:32:24,836 --> 01:32:26,108
Yemin ediyorum.
1754
01:32:26,368 --> 01:32:26,548
Onu
1755
01:32:26,699 --> 01:32:27,688
bile severim hem
1756
01:32:27,898 --> 01:32:29,378
yakınız biz.
1757
01:32:29,788 --> 01:32:31,028
Kız kardeşime.
1758
01:32:31,198 --> 01:32:31,978
Okulu için.
1759
01:32:32,428 --> 01:32:34,298
Destek para falan gönderildi.
1760
01:32:34,798 --> 01:32:36,249
Arkadaş gibiyiz.
1761
01:32:37,648 --> 01:32:38,638
Peki bir fikrin var mı
1762
01:32:38,818 --> 01:32:40,058
yapmış olabilir.
1763
01:32:42,268 --> 01:32:42,812
Başvurunuzu
1764
01:32:42,958 --> 01:32:45,164
salonlara yılında
da aralar bayağı.
1765
01:32:46,048 --> 01:32:47,048
Evet.
1766
01:32:47,886 --> 01:32:48,886
Yani.
1767
01:32:50,368 --> 01:32:51,088
Eğer polis bey.
1768
01:32:51,448 --> 01:32:53,278
Başka sence şüpheli
olabilecek biri var mı.
1769
01:32:53,818 --> 01:32:55,468
Madem arkadaş gibi misiniz.
1770
01:32:55,798 --> 01:32:56,458
Anlatmıştı
1771
01:32:56,458 --> 01:32:57,548
bir şeyler.
1772
01:32:58,888 --> 01:33:00,185
Veli var.
1773
01:33:01,888 --> 01:33:03,548
Bizi makyaj var.
1774
01:33:04,348 --> 01:33:04,955
Bunların onu
1775
01:33:05,170 --> 01:33:05,608
ile araları
1776
01:33:05,608 --> 01:33:05,938
bayağı
1777
01:33:05,938 --> 01:33:06,938
iyiydi.
1778
01:33:07,828 --> 01:33:09,276
Yakında açtılar.
1779
01:33:09,598 --> 01:33:10,288
Sonra kocası
1780
01:33:10,288 --> 01:33:11,288
öğrendik.
1781
01:33:11,848 --> 01:33:13,670
Ses falan basit Adam.
1782
01:33:14,788 --> 01:33:15,598
Diğer ekiple çalıştı
1783
01:33:15,598 --> 01:33:16,598
zaten.
1784
01:33:16,888 --> 01:33:17,218
Aklıma
1785
01:33:17,428 --> 01:33:18,758
geliyor yani.
1786
01:33:20,068 --> 01:33:22,058
Neymiş nun kocasının adı.
1787
01:33:22,348 --> 01:33:23,348
Galiba.
1788
01:33:30,718 --> 01:33:31,162
Dizi için.
1789
01:33:31,625 --> 01:33:32,625
Anlamadım.
1790
01:33:33,748 --> 01:33:34,377
Omurgalı
1791
01:33:34,378 --> 01:33:35,378
memnuniyeti.
1792
01:33:35,548 --> 01:33:36,548
Kocasının.
1793
01:33:36,628 --> 01:33:36,899
Yoksa
1794
01:33:37,168 --> 01:33:39,158
dostum kamyonu mudur nedir.
1795
01:33:39,388 --> 01:33:40,388
Tamam.
1796
01:33:47,158 --> 01:33:48,480
Ne işim var.
1797
01:33:48,508 --> 01:33:49,838
Çok şükür.
1798
01:33:50,698 --> 01:33:51,358
Bizim sekreter.
1799
01:33:51,688 --> 01:33:53,408
Anlamaz böyle şeylerden.
1800
01:33:55,408 --> 01:33:56,678
İçim rahatladı.
1801
01:33:59,068 --> 01:34:00,268
Seninle için yolladı
1802
01:34:00,270 --> 01:34:00,628
değil mi.
1803
01:34:01,228 --> 01:34:02,228
Hayır.
1804
01:34:02,758 --> 01:34:04,928
Sen öğren oyuncu nun avukatıyım.
1805
01:34:05,488 --> 01:34:08,272
Sen de karşı
tarafta suçladın kişi.
1806
01:34:11,458 --> 01:34:14,558
Hayat i̇nsanın mi
durumlarda karşı karşıya.
1807
01:34:16,108 --> 01:34:17,668
Ya senin bana bir için mi var.
1808
01:34:18,238 --> 01:34:19,540
Işimi yapıyorum.
1809
01:34:20,428 --> 01:34:21,698
Işimi yaparken.
1810
01:34:22,558 --> 01:34:24,188
Kaybetmekten hoşlanan.
1811
01:34:24,568 --> 01:34:25,648
Bu durumun yaşanmasın
1812
01:34:25,858 --> 01:34:26,248
umarım.
1813
01:34:26,677 --> 01:34:27,677
Yoktur.
1814
01:34:27,808 --> 01:34:28,808
Varsın.
1815
01:34:35,668 --> 01:34:36,668
Aşkım.
1816
01:34:43,198 --> 01:34:44,198
Görüşecek.
1817
01:34:47,608 --> 01:34:48,789
Hiç mi.
1818
01:34:57,658 --> 01:34:58,958
Buyrun oturun.
1819
01:35:00,928 --> 01:35:01,928
Avukatımız.
1820
01:35:03,328 --> 01:35:04,982
Şimdi yeni bir avukata arkadaşım
1821
01:35:05,098 --> 01:35:06,848
yiyeceğiz gelmesi için.
1822
01:35:07,768 --> 01:35:09,040
Neyse sorumlusu.
1823
01:35:09,178 --> 01:35:12,008
Onur beyin dizi den
ayrılmak gibi bir niyeti yokmuş.
1824
01:35:12,208 --> 01:35:14,018
Başka bir dizi ile anlaşmış.
1825
01:35:15,028 --> 01:35:16,987
Yalan söylemiş bana anlamadım.
1826
01:35:18,208 --> 01:35:22,928
İntihar tanesini siz kendiniz isteyip
yazdırmış sınıf dizide göndermek için.
1827
01:35:23,248 --> 01:35:25,087
Yani oyuncu ayrılacak.
1828
01:35:25,138 --> 01:35:26,138
Güzel.
1829
01:35:26,968 --> 01:35:28,298
Nasıl öldüreceğiz.
1830
01:35:28,621 --> 01:35:29,888
Hepsi bu.
1831
01:35:30,508 --> 01:35:31,348
Gel sizin onu böyle
1832
01:35:31,496 --> 01:35:32,668
bir probleminiz yoksa doğru mu
1833
01:35:32,788 --> 01:35:34,498
yoktu niye olsun ki.
1834
01:35:35,158 --> 01:35:35,327
Ben.
1835
01:35:35,662 --> 01:35:37,898
Bile olma koca
şirket yönetiyorum.
1836
01:35:38,128 --> 01:35:39,368
Nerede yapıyorum.
1837
01:35:40,108 --> 01:35:41,288
Öyle gittim.
1838
01:35:41,488 --> 01:35:43,708
Çalışan herkesin patron
uzun zaman değil mi.
1839
01:35:44,308 --> 01:35:45,308
Evet.
1840
01:35:47,176 --> 01:35:48,176
Anladın.
1841
01:35:48,808 --> 01:35:49,738
Masa başında oturup.
1842
01:35:50,098 --> 01:35:53,200
Her şeyi yönetebilecek
kudrete sahipsiniz doğru mu.
1843
01:35:54,538 --> 01:35:54,988
Biraz akıllı
1844
01:35:55,108 --> 01:35:56,108
ederim.
1845
01:35:56,848 --> 01:35:58,018
Kusura bakmayın Ben dizi işinden
1846
01:35:58,281 --> 01:35:59,068
anlamam orada.
1847
01:35:59,398 --> 01:36:01,543
Bir tane kardeşimiz
var fatih diye kamera.
1848
01:36:01,847 --> 01:36:02,248
Yaparım.
1849
01:36:02,600 --> 01:36:02,998
Bir tek
1850
01:36:03,268 --> 01:36:04,781
neyse gelelim mevzuya.
1851
01:36:05,548 --> 01:36:06,448
Şimdi benim anladın
1852
01:36:06,598 --> 01:36:07,528
siz şener
1853
01:36:07,645 --> 01:36:09,486
de istediği sahneye yazabilecek.
1854
01:36:10,258 --> 01:36:12,388
Kendisi giden etse bile
birini görevlendirir pis
1855
01:36:12,629 --> 01:36:15,718
her yerine gidip çıkabilecek
birini yetkili indirebilirsiniz doğru mu
1856
01:36:15,868 --> 01:36:16,988
bir dakika.
1857
01:36:19,022 --> 01:36:20,387
Ben şu an.
1858
01:36:21,538 --> 01:36:24,098
Akıl yürütüyoruz
fikir geliştiriyoruz.
1859
01:36:24,290 --> 01:36:25,316
Baş komiser gerçekten.
1860
01:36:25,678 --> 01:36:26,678
Bilmiyoruz.
1861
01:36:27,718 --> 01:36:29,818
Ben avukat arkadaşıma
ressam iyi olacak sanırım.
1862
01:36:30,448 --> 01:36:31,448
Abi.
1863
01:36:31,498 --> 01:36:32,068
Hakkınız.
1864
01:36:32,518 --> 01:36:33,518
Buyurun.
1865
01:36:50,008 --> 01:36:51,008
Neredeler.
1866
01:36:53,927 --> 01:36:54,927
Bakacağız.
1867
01:36:55,171 --> 01:36:56,557
Olursa olsun.
1868
01:37:01,498 --> 01:37:02,918
Bakalım önce.
1869
01:37:10,558 --> 01:37:12,428
Benim kızıma bakıp adı.
1870
01:37:15,298 --> 01:37:16,298
Değerlendiriyorsunuz.
1871
01:37:18,448 --> 01:37:18,628
Biz.
1872
01:37:19,131 --> 01:37:21,008
Paylaşımlarından biliyoruz.
1873
01:37:24,808 --> 01:37:25,808
Bakın.
1874
01:37:26,548 --> 01:37:29,108
Sürekli fotoğraf video
paylaşım vereceğim.
1875
01:37:29,278 --> 01:37:30,388
Onu takip ediyordum.
1876
01:37:30,838 --> 01:37:31,288
O kadar da
1877
01:37:31,549 --> 01:37:32,648
bir hikaye.
1878
01:37:54,748 --> 01:37:55,748
Japonya'nın.
1879
01:37:56,668 --> 01:37:58,135
Yerlerinde deneyelim.
1880
01:37:59,025 --> 01:38:00,025
Kış.
1881
01:38:03,118 --> 01:38:04,118
Şu.
1882
01:38:09,598 --> 01:38:11,768
Elimizdeki baş bunlar sana.
1883
01:38:12,658 --> 01:38:13,648
Bu şahısların bankaya.
1884
01:38:13,975 --> 01:38:14,488
Kredi kartı
1885
01:38:14,488 --> 01:38:14,758
dökümü
1886
01:38:14,967 --> 01:38:15,508
talep edelim
1887
01:38:15,658 --> 01:38:17,007
setteki herkesin ifadesini
1888
01:38:17,274 --> 01:38:18,274
mecbur.
1889
01:38:19,978 --> 01:38:21,118
Çalışan yüz elli kişi.
1890
01:38:21,658 --> 01:38:22,658
O kostümü kamyonun
1891
01:38:22,928 --> 01:38:23,383
giren
1892
01:38:23,608 --> 01:38:26,318
da şüpheli bir şey fark
edemiyorum mutlaka olmuştur.
1893
01:38:26,668 --> 01:38:28,958
Batıdaki herkesle
gözaltına alacağız.
1894
01:38:29,308 --> 01:38:30,058
Araştırmaya devam.
1895
01:38:30,508 --> 01:38:31,779
Kolay gelsin.
1896
01:38:34,648 --> 01:38:35,488
E benim yerim.
1897
01:38:35,938 --> 01:38:37,048
Elimde bekleyen kırım.
1898
01:38:37,408 --> 01:38:39,578
Dünyalar güzeli bir kızım var.
1899
01:38:40,678 --> 01:38:43,178
Vay vay vay böyle
mi olduk şimdi.
1900
01:38:43,828 --> 01:38:44,998
Kaldığımız yerden devam ederiz.
1901
01:38:45,628 --> 01:38:46,628
Basın.
1902
01:38:46,678 --> 01:38:47,068
Oynamaya.
1903
01:38:47,576 --> 01:38:48,576
Benzemez.
1904
01:38:49,888 --> 01:38:50,818
Evet tuğçe başka
1905
01:38:51,088 --> 01:38:51,442
artık.
1906
01:38:52,078 --> 01:38:52,527
Klimalı
1907
01:38:52,527 --> 01:38:53,008
yumurtalı
1908
01:38:53,008 --> 01:38:54,627
çıtır börek pide
olayına bir seçme
1909
01:38:54,808 --> 01:38:55,828
Ben bittim çünkü.
1910
01:38:56,215 --> 01:38:57,215
Vallahi.
1911
01:38:59,308 --> 01:38:59,968
İçeri içerik
1912
01:39:00,148 --> 01:39:02,228
hadi söyle sonra devam ederiz.
1913
01:39:09,706 --> 01:39:10,706
Gel.
1914
01:39:10,794 --> 01:39:11,794
Gel.
1915
01:39:12,208 --> 01:39:13,358
Hadi git.
1916
01:39:14,098 --> 01:39:15,098
Peygamber.
1917
01:39:37,258 --> 01:39:38,258
Çocuk.
1918
01:39:39,658 --> 01:39:40,658
Babası.
1919
01:39:48,276 --> 01:39:50,108
Çok sevdiğimi de.
1920
01:39:55,108 --> 01:39:56,678
Okula gitmek istiyorum.
1921
01:39:58,107 --> 01:39:59,228
Onu etkiledi.
1922
01:40:00,590 --> 01:40:01,688
Bir danışma.
1923
01:40:04,378 --> 01:40:05,626
Okul psikolojik.
1924
01:40:06,238 --> 01:40:07,538
Destek olacak.
1925
01:40:09,028 --> 01:40:10,228
Ana kadar.
1926
01:40:14,428 --> 01:40:15,428
Canım.
1927
01:40:16,318 --> 01:40:17,318
Çocuğum.
1928
01:40:23,848 --> 01:40:24,848
Kurtuluş.
1929
01:40:30,508 --> 01:40:30,868
Dizisi.
1930
01:40:31,258 --> 01:40:32,258
Oyuncu.
1931
01:40:38,231 --> 01:40:39,190
Olay anlat bakalım.
1932
01:40:39,520 --> 01:40:40,300
Eski savcı
1933
01:40:40,360 --> 01:40:41,410
muhtemel yeni avukat.
1934
01:40:42,010 --> 01:40:43,010
Aynısı.
1935
01:40:43,360 --> 01:40:44,360
Hepsini.
1936
01:40:46,720 --> 01:40:48,580
Bu da çok yakışmış.
1937
01:40:49,360 --> 01:40:50,395
Çok yakışmış
1938
01:40:50,621 --> 01:40:50,920
hızlı
1939
01:40:50,937 --> 01:40:51,937
ettik.
1940
01:40:55,955 --> 01:40:56,955
Bahçe.
1941
01:40:57,880 --> 01:40:58,880
Filiz.
1942
01:41:05,230 --> 01:41:06,340
Sen kıyafetlerini
1943
01:41:06,460 --> 01:41:08,480
ne zaman istersen diyebilirsin.
1944
01:41:10,658 --> 01:41:12,385
Gerçekten mı.
1945
01:41:14,020 --> 01:41:14,290
Şu
1946
01:41:14,529 --> 01:41:15,529
anda.
1947
01:41:17,260 --> 01:41:18,920
Bu acayip dönüşeceğini.
1948
01:41:20,050 --> 01:41:21,099
Bugün bu havaalanı
1949
01:41:21,099 --> 01:41:22,340
evet baba.
1950
01:41:25,979 --> 01:41:27,635
Televizyonu başka kıyafetler
1951
01:41:27,884 --> 01:41:29,360
onlarda bakalım.
1952
01:41:44,801 --> 01:41:46,222
İyi misin olmayacak.
1953
01:41:48,160 --> 01:41:49,160
Yahu.
1954
01:41:50,080 --> 01:41:51,100
Öyle çekimi şimdi.
1955
01:41:51,460 --> 01:41:52,850
Doydum olacak.
1956
01:41:53,860 --> 01:41:54,700
Hakime hatta
1957
01:41:55,000 --> 01:41:56,630
size afiyet olsun.
1958
01:41:56,770 --> 01:41:58,160
Elinize sağlık.
1959
01:42:06,490 --> 01:42:07,490
Efendim.
1960
01:42:12,019 --> 01:42:13,399
Olan gösterildi.
1961
01:42:13,660 --> 01:42:14,660
Serebral.
1962
01:42:16,180 --> 01:42:17,751
Ben anlatan no.
1963
01:42:18,100 --> 01:42:19,400
Elinize sağlık.
1964
01:42:20,290 --> 01:42:22,820
Tamam kanka Ben
de bakalım şimdi.
1965
01:42:22,990 --> 01:42:24,592
İntihar dalga mı.
1966
01:42:24,640 --> 01:42:25,640
O.
1967
01:42:25,840 --> 01:42:26,410
Sen yine de
1968
01:42:26,680 --> 01:42:27,266
coşku o.
1969
01:42:27,700 --> 01:42:28,700
Oldu.
1970
01:42:29,564 --> 01:42:30,399
Gözü korktu mu.
1971
01:42:30,700 --> 01:42:31,418
Da belli olmaz
1972
01:42:31,539 --> 01:42:32,900
ergen mı.
1973
01:42:34,480 --> 01:42:34,794
Genç.
1974
01:42:35,200 --> 01:42:35,710
Genç.
1975
01:42:36,190 --> 01:42:36,550
Alanı
1976
01:42:36,580 --> 01:42:37,630
büyümeye ihtiyacı
1977
01:42:37,631 --> 01:42:38,631
var.
1978
01:42:41,674 --> 01:42:43,330
Evden peygamberin
yüzüm olacağını
1979
01:42:43,483 --> 01:42:44,530
sizler de atanlar
1980
01:42:44,801 --> 01:42:46,281
oldu böyle kuyuya.
1981
01:42:46,390 --> 01:42:47,865
Hatay işte.
1982
01:42:47,920 --> 01:42:49,616
Hüküm vermek yakışmaz.
1983
01:42:49,840 --> 01:42:51,230
Ne bileyim baba.
1984
01:42:51,310 --> 01:42:52,700
İnşallah öyledir.
1985
01:42:56,710 --> 01:42:57,190
Merhamet
1986
01:42:57,340 --> 01:42:57,940
kaparlar.
1987
01:42:58,360 --> 01:43:00,310
Bak sırada bağlaya tum işe
1988
01:43:00,430 --> 01:43:01,720
yaramaz ın önde giden evi.
1989
01:43:02,260 --> 01:43:04,331
Adam oldular iş
güç sahibi oldular.
1990
01:43:04,697 --> 01:43:05,697
Ürün.
1991
01:43:06,820 --> 01:43:07,330
İyidir.
1992
01:43:07,660 --> 01:43:09,670
Çocukların büyüğüne işaret eder.
1993
01:43:10,240 --> 01:43:10,870
Tabii afet.
1994
01:43:11,410 --> 01:43:11,860
Yasası
1995
01:43:11,860 --> 01:43:12,160
Alan.
1996
01:43:12,729 --> 01:43:13,209
Sen.
1997
01:43:13,660 --> 01:43:14,320
Öğrettiğin
1998
01:43:14,439 --> 01:43:14,710
güven
1999
01:43:14,950 --> 01:43:16,251
tamam mı.
2000
01:43:22,750 --> 01:43:25,070
Pasaportu bulduk
yıl Noel hediyesi.
2001
01:43:25,630 --> 01:43:26,630
Lamba.
2002
01:43:26,920 --> 01:43:30,560
Canın bak telefonu konuşurum
Ben görüyorsun mi diyeceğim şimdi.
2003
01:43:30,670 --> 01:43:30,970
Tamam.
2004
01:43:31,283 --> 01:43:32,505
Tamam anladım neden bana.
2005
01:43:32,824 --> 01:43:34,429
Konya aldın.
2006
01:43:35,440 --> 01:43:37,720
Ben ne almışım kızı Maya
hangi oyuncu almışım
2007
01:43:37,836 --> 01:43:38,080
ve
2008
01:43:38,290 --> 01:43:39,440
ne olmuş.
2009
01:43:40,930 --> 01:43:41,930
Bizim.
2010
01:43:42,880 --> 01:43:43,510
Kızmadım bunu
2011
01:43:43,621 --> 01:43:45,170
merkezi duruyordu.
2012
01:43:47,198 --> 01:43:47,709
Blog by.
2013
01:43:48,430 --> 01:43:50,563
Bu bahçe dinler gibi i̇sveç.
2014
01:43:51,430 --> 01:43:52,670
Kızın bir.
2015
01:43:52,870 --> 01:43:53,890
Can abiye aldım Ben bunu
2016
01:43:54,190 --> 01:43:57,350
riski piyon haline bir oyuncu
olarak aldık tamam mı.
2017
01:43:58,300 --> 01:43:59,260
Gibi gözükse de
2018
01:43:59,410 --> 01:44:01,510
geçerli bunu bir savcı
bu alalım diye di mi
2019
01:44:01,780 --> 01:44:03,250
onu alacağım sana
yarın getireceğim.
2020
01:44:03,790 --> 01:44:05,510
Söz veriyorum lerin getireceğim.
2021
01:44:05,968 --> 01:44:09,520
Cem abi ne de ise aramızda kalsın
kimseye söyleme sırf anlaştık ve
2022
01:44:09,761 --> 01:44:10,240
hem
2023
01:44:10,510 --> 01:44:11,680
ham filmlerin kızma.
2024
01:44:12,040 --> 01:44:12,669
Güzel şimdiki.
2025
01:44:13,270 --> 01:44:16,330
Ömrü tarif edeceğim birine geleceğim
tamam tamam canım kızım hadi bakalım
2026
01:44:16,630 --> 01:44:17,840
hadi prensesin.
2027
01:44:26,470 --> 01:44:27,980
Resmen da.
2028
01:44:28,900 --> 01:44:30,332
Harita kaçırmışsın.
2029
01:44:30,640 --> 01:44:32,000
Tamam mı.
2030
01:44:35,230 --> 01:44:36,590
Baş ağrısı.
2031
01:44:37,450 --> 01:44:37,811
Okul
2032
01:44:38,079 --> 01:44:38,380
kadar.
2033
01:44:38,935 --> 01:44:39,160
Hızlı
2034
01:44:39,163 --> 01:44:40,163
misin.
2035
01:44:41,080 --> 01:44:43,760
Okulun dört bir yanında
güvenlik kıbrıs görüntüleri.
2036
01:44:44,749 --> 01:44:45,749
Yapacağım.
2037
01:45:09,009 --> 01:45:10,232
Kolay koymuş.
2038
01:45:16,180 --> 01:45:17,180
Uyuyor.
2039
01:45:17,440 --> 01:45:18,490
Ayak ucunda nöbeti
2040
01:45:18,730 --> 01:45:19,941
vaka sunumu.
2041
01:45:21,520 --> 01:45:22,570
Servetini düştüğünü
2042
01:45:22,778 --> 01:45:23,140
gördüm
2043
01:45:23,290 --> 01:45:25,160
engin sonradan geldi.
2044
01:45:25,390 --> 01:45:25,630
Kolay
2045
01:45:25,815 --> 01:45:26,260
değildi.
2046
01:45:26,800 --> 01:45:29,330
Resmen bana yalan
söylemiş pis yalancı.
2047
01:45:37,480 --> 01:45:38,110
Adamın ölümü
2048
01:45:38,229 --> 01:45:38,650
bostancı
2049
01:45:38,650 --> 01:45:39,159
bir parmağı
2050
01:45:39,160 --> 01:45:40,490
olabilir mi.
2051
01:45:41,380 --> 01:45:43,250
Gidip haber vermiş olabilir.
2052
01:45:44,440 --> 01:45:45,740
Güler başarı.
2053
01:45:47,860 --> 01:45:50,050
Trenin hamile olduğunu
söylemiş olabilir
2054
01:45:50,170 --> 01:45:52,730
tutulmuştu zaten
söyleyeceğim diye.
2055
01:45:53,307 --> 01:45:54,218
Bilmem iş imkanı
2056
01:45:54,218 --> 01:45:54,490
yok.
2057
01:45:54,880 --> 01:45:56,453
İkisi de öldü çünkü.
2058
01:45:57,040 --> 01:45:59,320
Yani tümünün ettiğini
gören görgü tanıkları vardı
2059
01:45:59,440 --> 01:46:02,390
servisinde kulaklarından
türünün doku kaldılar.
2060
01:46:04,000 --> 01:46:07,600
Adam yine akışa değiştirdi yine
birilerinin ölümüne sebep oldu ya.
2061
01:46:08,380 --> 01:46:11,600
Ve yıllarca bunu benden
gizlemiş pis yalancı.
2062
01:46:12,104 --> 01:46:13,104
Bölüm.
2063
01:46:13,180 --> 01:46:17,180
Mezarlıkta alıp bu bot sonra
tekrar geri atmak istiyorum çukura.
2064
01:46:18,910 --> 01:46:19,210
Ya bu
2065
01:46:19,450 --> 01:46:21,710
kadar kötü biri miyim
Ben göremedim.
2066
01:46:22,150 --> 01:46:23,870
Aptal mıyım acaba.
2067
01:46:27,010 --> 01:46:28,010
Projeksiyonlar
2068
01:46:28,284 --> 01:46:30,471
bunlar çok yakınımızda
dolu biliyorlar.
2069
01:46:30,608 --> 01:46:31,660
Yedek maskesi ile
2070
01:46:31,930 --> 01:46:34,610
iyileşmeleri görüntülerinin
altında krallıkları.
2071
01:46:34,660 --> 01:46:35,660
Biliyorlar.
2072
01:46:36,553 --> 01:46:39,020
Kendilerinden biri
satmaya çalışıyorlar.
2073
01:46:39,760 --> 01:46:43,730
Bize de alt birimlere LAN acaba dedim
çiçek şeyler olsa bile yakıştıramıyorum.
2074
01:46:44,200 --> 01:46:44,950
Öyle olmalarını
2075
01:46:44,950 --> 01:46:46,660
kondurmak
istemediğimiz için gözlerimi
2076
01:46:46,780 --> 01:46:47,780
kapıyorum.
2077
01:46:48,970 --> 01:46:52,340
Sanayi yakınındaki Ben kötü
biri olduğunu kabul edemiyor.
2078
01:46:52,840 --> 01:46:54,290
Takip edin.
2079
01:46:55,019 --> 01:46:56,019
Kalkarlar.
2080
01:46:56,560 --> 01:46:57,920
İşte o zaman.
2081
01:47:04,510 --> 01:47:06,558
Sana neşeli bir dizi açılıyor.
2082
01:47:07,900 --> 01:47:09,199
Belge hâlâ.
2083
01:47:15,400 --> 01:47:16,670
Yolda eylesin.
2084
01:47:17,800 --> 01:47:19,490
Teşekkür ederim yoksa.
2085
01:47:19,540 --> 01:47:21,010
Bir çocuk gibi kandırdın
2086
01:47:21,250 --> 01:47:22,660
dalga geçer gibi davrandığı
2087
01:47:22,690 --> 01:47:22,900
için
2088
01:47:23,110 --> 01:47:24,130
çok teşekkür ederim.
2089
01:47:24,700 --> 01:47:24,820
Bir
2090
01:47:25,076 --> 01:47:25,840
belki gazi.
2091
01:47:26,317 --> 01:47:27,518
Dans edin savunması
2092
01:47:27,518 --> 01:47:28,518
muydun.
2093
01:47:29,230 --> 01:47:31,450
Sen ne zamandan beri
doğrunun mazlumun yanında
2094
01:47:31,660 --> 01:47:32,660
pardon.
2095
01:47:33,280 --> 01:47:35,810
Sırf bana inadından
gıcık yanında.
2096
01:47:36,280 --> 01:47:37,280
Peki.
2097
01:47:37,570 --> 01:47:38,990
Madem öyle.
2098
01:47:39,520 --> 01:47:40,060
Hendekçi yavuz.
2099
01:47:40,390 --> 01:47:42,220
Saçmalıyor sünger
ne olur yani ve böyle
2100
01:47:42,491 --> 01:47:44,260
birden gidecek misin yer çekil.
2101
01:47:44,590 --> 01:47:44,890
Niçin
2102
01:47:45,059 --> 01:47:46,843
otur da konuşalım sultan.
2103
01:47:48,760 --> 01:47:50,121
Laçin alım.
2104
01:47:50,230 --> 01:47:50,950
Hiç koşu ve
2105
01:47:51,116 --> 01:47:52,720
şimdi yakında konuşuruz sonraya.
2106
01:47:53,110 --> 01:47:53,740
Geç dursun.
2107
01:47:54,070 --> 01:47:54,340
Bak
2108
01:47:54,639 --> 01:47:55,840
hepsi sor darbe gidecek hepsi
2109
01:47:55,960 --> 01:47:56,960
çık.
2110
01:47:58,480 --> 01:47:59,480
Baba.
2111
01:48:03,340 --> 01:48:04,340
Gidemezsin.
2112
01:48:04,570 --> 01:48:05,080
Ben
2113
01:48:05,380 --> 01:48:08,050
bu güne kadar sahip
olduğum hiçbir şey kaybetmedi
2114
01:48:08,320 --> 01:48:09,610
Ben kaybetme lakin
2115
01:48:09,880 --> 01:48:11,663
bir tatil Ben kaybetmez.
2116
01:48:11,710 --> 01:48:12,710
Döneceksin.
2117
01:48:12,760 --> 01:48:15,770
Bu Eve döneceksin biliyorsun
değil mi geri gideceksin.
2118
01:48:16,480 --> 01:48:17,480
Dönmeyeceğim.
2119
01:48:18,580 --> 01:48:22,790
Sana da hak ettin yalnız yılında
şahane bir hayat diliyorum.
2120
01:48:22,990 --> 01:48:23,990
Çekip.
2121
01:48:24,404 --> 01:48:25,404
Bu.
2122
01:48:58,900 --> 01:48:59,900
Halil.
2123
01:49:01,060 --> 01:49:02,620
Aynen ucuz ürünler veya.
2124
01:49:03,130 --> 01:49:04,940
Olmasın yerli tamamlandı.
2125
01:49:07,420 --> 01:49:07,810
Buza
2126
01:49:08,020 --> 01:49:08,320
alt.
2127
01:49:08,800 --> 01:49:09,160
Sağ ol.
2128
01:49:10,090 --> 01:49:13,000
Savunduğu stand üzerinde
bırakması kafa neredeyse artık.
2129
01:49:13,450 --> 01:49:14,450
Döverim.
2130
01:49:14,828 --> 01:49:16,760
Gördüğünüz için cadde getirir.
2131
01:49:16,930 --> 01:49:18,010
Hayır duruşmaya
2132
01:49:18,130 --> 01:49:21,117
yapısal de iki gündür bir haller
şeyler de oluyor anlat sana Ben.
2133
01:49:21,429 --> 01:49:23,153
Ben de ay falan yok aylin.
2134
01:49:23,320 --> 01:49:25,370
Blog beni hani olur ya.
2135
01:49:28,571 --> 01:49:29,571
Yok.
2136
01:49:54,580 --> 01:49:55,580
Osman.
2137
01:49:57,220 --> 01:49:59,061
Sen bildiri okula bıraksana.
2138
01:49:59,110 --> 01:50:00,310
Halen yeni ölüm aldıktan
2139
01:50:00,550 --> 01:50:02,350
bir ton para verdik
dünya para verdi buna ç
2140
01:50:02,620 --> 01:50:02,830
kızı
2141
01:50:03,070 --> 01:50:03,850
benzini yok.
2142
01:50:04,210 --> 01:50:05,320
Ne olur bırak sen yani.
2143
01:50:05,920 --> 01:50:06,760
Rusya pis.
2144
01:50:07,150 --> 01:50:08,980
Benzin göstergesi
denen bir şey var kızım
2145
01:50:09,160 --> 01:50:10,512
kaç kere söyledim
sana bitmedi bitmeden
2146
01:50:10,736 --> 01:50:11,736
benzine.
2147
01:50:11,830 --> 01:50:13,029
Aşkın sergide dakika durur
2148
01:50:13,205 --> 01:50:14,830
nakit kıpırdama tamam
mı kapatan kapıyı.
2149
01:50:15,310 --> 01:50:16,497
Kapa kapıyı.
2150
01:50:25,570 --> 01:50:26,230
Adada kuş mu.
2151
01:50:26,830 --> 01:50:29,440
Gidiş birazdan kaydet çocuk
kaçtı az alıyorsun beni de.
2152
01:50:30,220 --> 01:50:31,551
Alim bak için izinli kayıt
2153
01:50:31,763 --> 01:50:33,920
beni çocuğun karşısında
kazanamayacaksınız
2154
01:50:34,030 --> 01:50:35,421
ya tamam anladık.
2155
01:50:36,084 --> 01:50:37,084
Yeni.
2156
01:50:39,384 --> 01:50:40,384
Geldi.
2157
01:50:40,824 --> 01:50:42,491
Baba bize okulu bırakacak.
2158
01:50:43,284 --> 01:50:44,974
Teşekkür ederim babaya.
2159
01:50:45,504 --> 01:50:46,644
Teşekkür ederim geç canım
2160
01:50:46,824 --> 01:50:47,824
kızım.
2161
01:50:47,904 --> 01:50:48,402
Canım bir
2162
01:50:48,572 --> 01:50:49,572
çünkü.
2163
01:50:49,612 --> 01:50:49,807
Ben.
2164
01:50:50,214 --> 01:50:51,426
Buraya sizi.
2165
01:50:54,384 --> 01:50:55,543
Teşekkür ederiz babası
2166
01:50:55,674 --> 01:50:56,944
rica ederim.
2167
01:50:58,374 --> 01:51:00,274
Okul yolcu kalmasın.
2168
01:51:04,824 --> 01:51:06,754
Bakarız şimdi gelir birazdan.
2169
01:51:07,492 --> 01:51:08,492
Geliyordu.
2170
01:51:12,684 --> 01:51:13,684
Kimsiniz.
2171
01:51:15,774 --> 01:51:17,717
Hadi bakalım görülmüş güzel.
2172
01:51:18,984 --> 01:51:20,254
Bize halde.
2173
01:51:26,100 --> 01:51:27,100
Ah.
2174
01:51:51,714 --> 01:51:52,714
Mısın.
2175
01:51:52,944 --> 01:51:53,304
Aracını
2176
01:51:53,304 --> 01:51:54,304
getireceklerdir.
2177
01:51:54,624 --> 01:51:55,554
Edici bırakıp gidiyorsun.
2178
01:51:56,184 --> 01:51:56,514
Faili
2179
01:51:56,724 --> 01:51:57,924
ya bir macun gitmem lazım.
2180
01:51:58,464 --> 01:51:58,764
Yazıları
2181
01:51:58,764 --> 01:52:00,004
falan muhabbet.
2182
01:52:00,384 --> 01:52:00,894
Valla çok.
2183
01:52:01,226 --> 01:52:01,734
Işim var ya
2184
01:52:01,950 --> 01:52:03,174
taksiyle devam etsene.
2185
01:52:03,791 --> 01:52:05,075
Param var.
2186
01:52:09,024 --> 01:52:10,324
Canım kızım.
2187
01:52:10,974 --> 01:52:12,784
Hadi bakalım seviye hareketler.
2188
01:52:15,384 --> 01:52:16,534
İyi dersler.
2189
01:52:32,904 --> 01:52:34,144
Bir şey olursa.
2190
01:52:38,424 --> 01:52:39,424
Lütfen.
2191
01:52:44,844 --> 01:52:45,844
Uyumlu.
2192
01:52:47,424 --> 01:52:47,754
Gel
2193
01:52:48,018 --> 01:52:49,018
gel.
2194
01:52:49,254 --> 01:52:50,674
Koç seni bekliyor.
2195
01:52:52,434 --> 01:52:53,765
Hadi Ben kaçtı.
2196
01:52:57,984 --> 01:52:58,984
İkinci.
2197
01:52:59,094 --> 01:53:00,094
Var.
2198
01:53:04,464 --> 01:53:05,464
Ya.
2199
01:53:10,134 --> 01:53:11,674
Bak neler çektim.
2200
01:53:12,024 --> 01:53:13,384
Hepsini biliyoruz.
2201
01:53:14,864 --> 01:53:16,204
Süreç yaşamıyoruz.
2202
01:53:17,027 --> 01:53:17,514
Yardımcı
2203
01:53:17,514 --> 01:53:17,784
oldu.
2204
01:53:18,234 --> 01:53:19,744
Anlamadım ki.
2205
01:53:20,514 --> 01:53:20,945
Ercan.
2206
01:53:21,365 --> 01:53:22,365
Paylaştı.
2207
01:53:22,794 --> 01:53:23,930
Her herşey.
2208
01:53:26,538 --> 01:53:27,538
Şey.
2209
01:53:30,212 --> 01:53:30,504
Var.
2210
01:53:31,104 --> 01:53:31,434
Aklım
2211
01:53:31,704 --> 01:53:32,484
ermiyor diye
2212
01:53:32,754 --> 01:53:34,954
onların yerine karar veremeyiz.
2213
01:53:35,454 --> 01:53:36,964
Onlar daha çocuk.
2214
01:53:37,314 --> 01:53:37,723
Seninle
2215
01:53:37,884 --> 01:53:38,184
makine
2216
01:53:38,331 --> 01:53:39,331
değil.
2217
01:53:39,954 --> 01:53:40,284
Bak seni
2218
01:53:40,584 --> 01:53:41,584
uyarıyorum.
2219
01:53:42,024 --> 01:53:43,024
Almayacağım.
2220
01:54:06,864 --> 01:54:09,174
Tr.
2221
01:54:24,550 --> 01:54:25,284
Bonus sen koy.
2222
01:54:25,824 --> 01:54:27,124
Belki girişimci.
2223
01:54:27,204 --> 01:54:29,255
Bir de girmesiyle
haydi maça koyu.
2224
01:54:31,644 --> 01:54:31,974
Ya.
2225
01:54:32,634 --> 01:54:33,624
Yine de güzel ali
2226
01:54:33,774 --> 01:54:35,604
üzülmem uzun süren
anlasınlar damlası
2227
01:54:35,842 --> 01:54:36,354
seni sinop
2228
01:54:36,624 --> 01:54:36,984
bağırmak
2229
01:54:37,224 --> 01:54:37,314
hep
2230
01:54:37,464 --> 01:54:37,971
olumsuz bir
2231
01:54:38,184 --> 01:54:38,394
dedi.
2232
01:54:39,172 --> 01:54:40,594
Silah falan yok.
2233
01:54:41,693 --> 01:54:42,693
Onu.
2234
01:54:43,104 --> 01:54:43,974
Evime geldi mi.
2235
01:54:44,364 --> 01:54:45,414
Kızıma köpekler diye.
2236
01:54:45,924 --> 01:54:46,924
Olur.
2237
01:54:47,423 --> 01:54:48,423
Adam.
2238
01:54:49,284 --> 01:54:49,944
Sakin olsun.
2239
01:54:50,454 --> 01:54:52,331
Diyelim senin dediğin gibi.
2240
01:54:52,977 --> 01:54:54,425
Bitti gitti tamam.
2241
01:54:54,894 --> 01:54:56,078
Sana şunu.
2242
01:54:57,324 --> 01:54:58,774
Söylememiz lazım.
2243
01:54:59,123 --> 01:54:59,964
Son otuz bak.
2244
01:55:00,654 --> 01:55:02,134
Önce otele gidiyoruz.
2245
01:55:03,534 --> 01:55:04,344
Şehrin parasını
2246
01:55:04,344 --> 01:55:05,344
veririm.
2247
01:55:06,984 --> 01:55:08,284
Alex Ferrari.
2248
01:55:08,514 --> 01:55:08,784
Birimi.
2249
01:55:09,189 --> 01:55:10,189
Artık.
2250
01:55:12,084 --> 01:55:16,717
Kimsenin kredi kartında şahsi hesaplarında
öyle anormal hareketleri filan yokken.
2251
01:55:17,034 --> 01:55:18,994
Sömürüsü de konuştuk mu.
2252
01:55:19,164 --> 01:55:20,164
Sanırım.
2253
01:55:20,544 --> 01:55:20,785
Evet
2254
01:55:20,934 --> 01:55:21,384
beni aradı
2255
01:55:21,384 --> 01:55:23,224
istedi Ben de yazdım.
2256
01:55:23,754 --> 01:55:24,148
İntihar
2257
01:55:24,257 --> 01:55:25,194
annesi istemiş
2258
01:55:25,464 --> 01:55:26,794
yoksa öldürürüm.
2259
01:55:27,233 --> 01:55:27,924
Günü belirtilmemiş.
2260
01:55:28,351 --> 01:55:29,154
Vermiş görmüşse
2261
01:55:29,424 --> 01:55:31,224
çok gitmek istiyorsa
kafası nasılsın siktir
2262
01:55:31,374 --> 01:55:31,494
git.
2263
01:55:31,914 --> 01:55:33,514
Sesli mesaj var.
2264
01:55:33,744 --> 01:55:34,744
Bu.
2265
01:55:35,904 --> 01:55:36,954
Şüpheleri taşındı.
2266
01:55:37,374 --> 01:55:37,766
Yapınca
2267
01:55:38,064 --> 01:55:39,484
ilk sıraya yükseliyor.
2268
01:55:41,096 --> 01:55:41,484
Artırıcı
2269
01:55:41,484 --> 01:55:42,934
bilgi de şu ki.
2270
01:55:43,194 --> 01:55:45,474
Sevgililer günü saat tam
herkesten gizli olaymış
2271
01:55:45,744 --> 01:55:47,974
setteki gerilimin sebebi bu.
2272
01:55:48,354 --> 01:55:49,654
Öyle görünüyor.
2273
01:55:49,854 --> 01:55:50,326
Bir de bu.
2274
01:55:50,754 --> 01:55:51,264
Program.
2275
01:55:51,617 --> 01:55:53,824
Murat üç kişilik
sözleşme imzalamış.
2276
01:55:53,903 --> 01:55:54,859
Dizi olur film olur.
2277
01:55:55,224 --> 01:55:57,514
Mu murat ın kabul
etmesinin tek şartı.
2278
01:55:57,648 --> 01:55:58,864
Ben çıkmasın.
2279
01:56:01,194 --> 01:56:04,114
Onur düzen çıkarmalarını
sebebi de belli oldu.
2280
01:56:04,434 --> 01:56:04,584
Bu.
2281
01:56:04,971 --> 01:56:06,335
Ve yerinde mi.
2282
01:56:09,084 --> 01:56:09,539
Ben alıyorum
2283
01:56:09,801 --> 01:56:10,834
o zaman.
2284
01:56:11,931 --> 01:56:12,114
Bir şey.
2285
01:56:12,594 --> 01:56:13,954
Şimdilik yok.
2286
01:56:20,784 --> 01:56:20,983
Bu.
2287
01:56:21,714 --> 01:56:22,134
Zamanda
2288
01:56:22,252 --> 01:56:23,274
çıkalım sen olmuş.
2289
01:56:23,844 --> 01:56:24,399
Neredeymiş
2290
01:56:24,594 --> 01:56:25,594
şimdi.
2291
01:56:25,794 --> 01:56:26,476
Onu bulamadım
2292
01:56:26,693 --> 01:56:27,952
cezaevinde yakın olduğu bazı
2293
01:56:28,102 --> 01:56:29,274
anlamak zordu ama.
2294
01:56:29,664 --> 01:56:30,714
Kimseye bir şey dememiş
2295
01:56:30,842 --> 01:56:31,553
odalar dolu.
2296
01:56:32,244 --> 01:56:33,454
Hay Allah.
2297
01:56:34,944 --> 01:56:35,394
Soralım.
2298
01:56:35,724 --> 01:56:38,344
Siz merak etmeyin Ben
aramaya devam edeceğim.
2299
01:56:39,384 --> 01:56:41,314
Tamam canım teşekkür ederim.
2300
01:56:45,774 --> 01:56:46,104
Tamam.
2301
01:56:46,734 --> 01:56:47,717
Benden şüphelenmeye
2302
01:56:47,934 --> 01:56:48,624
tedirgin oldu.
2303
01:56:48,924 --> 01:56:50,493
Onlar öyle dedim.
2304
01:56:53,004 --> 01:56:54,904
Evet Ben çıkarmak istediğinizde.
2305
01:56:55,104 --> 01:56:55,632
Evet murat
2306
01:56:55,755 --> 01:56:56,754
anlaşma imzaladık.
2307
01:56:57,054 --> 01:57:00,094
Evet murat'a bizden
çıkmasını istedi kabul ediyorum.
2308
01:57:00,684 --> 01:57:01,684
Evet.
2309
01:57:02,874 --> 01:57:05,704
Senaryo öldüğü sahneyi
hesabında böyle mi gidiyorum
2310
01:57:05,934 --> 01:57:06,562
diye yayınladığı
2311
01:57:06,562 --> 01:57:07,374
içinde kızdım.
2312
01:57:07,734 --> 01:57:09,034
Hemen kaldırdım.
2313
01:57:09,324 --> 01:57:11,043
Bu son dediğinizi anlamadım.
2314
01:57:11,394 --> 01:57:13,044
Senaryo gelince
anlıyor öldüğünü.
2315
01:57:13,404 --> 01:57:15,774
Egemenlik fotoğrafını
çekip yapıştır hesabına
2316
01:57:15,984 --> 01:57:17,604
altına da bu kutsal topraklarda.
2317
01:57:18,084 --> 01:57:21,094
Böyle mi gidiyorum
yani pes filan yazmış işte.
2318
01:57:21,954 --> 01:57:23,154
Hemen haber verdiler tabii.
2319
01:57:23,664 --> 01:57:25,265
Banyo sızmış resmen.
2320
01:57:25,554 --> 01:57:26,304
Ben de aradım.
2321
01:57:26,634 --> 01:57:27,975
Kalır dedim.
2322
01:57:28,434 --> 01:57:29,393
On dakika içinde kaldı
2323
01:57:29,394 --> 01:57:30,394
fotoğraf.
2324
01:57:35,544 --> 01:57:35,784
Yani
2325
01:57:35,927 --> 01:57:36,927
beni.
2326
01:57:38,017 --> 01:57:38,454
Cinayet.
2327
01:57:38,844 --> 01:57:39,684
Olduğunu kanıtlayacak
2328
01:57:39,864 --> 01:57:40,554
somut bir delil
2329
01:57:40,701 --> 01:57:43,684
yoksa gözaltına son
verilmesini talep ediyoruz.
2330
01:57:58,944 --> 01:57:59,604
Nedir arkadaş.
2331
01:57:59,964 --> 01:58:00,805
Burnumuzun dibindeki.
2332
01:58:01,316 --> 01:58:02,316
Iki.
2333
01:58:03,174 --> 01:58:03,713
Hayır yani.
2334
01:58:04,344 --> 01:58:05,267
Durumu falan olmuyorum
2335
01:58:05,496 --> 01:58:06,384
mu günlerden çıktı.
2336
01:58:06,864 --> 01:58:09,367
Defolsun biçimlerde
videosu için arkadaş.
2337
01:58:09,644 --> 01:58:10,674
Falan hiç umrumda değil.
2338
01:58:11,034 --> 01:58:12,354
Ama yanlış yere bakıyor üzere.
2339
01:58:13,014 --> 01:58:13,974
Yani içeride değil
2340
01:58:14,154 --> 01:58:15,774
dışarıda aramamız
gerekiyor katili.
2341
01:58:16,194 --> 01:58:18,024
Düşünsene Adam bütün
sahneyi sosyal medya
2342
01:58:18,144 --> 01:58:18,744
paylaşmış
2343
01:58:18,984 --> 01:58:20,674
herkes okumuş yani.
2344
01:58:20,814 --> 01:58:23,284
Içeride değil
dışarıda olabilir katil.
2345
01:58:23,514 --> 01:58:25,794
Nasıl yapacağız bunların
hepsi milyon takipçi tipler.
2346
01:58:26,185 --> 01:58:27,624
Bir daha açık hesap
kullanıyorlar Kim.
2347
01:58:27,954 --> 01:58:28,954
Elenecek.
2348
01:58:29,004 --> 01:58:29,814
Onun babasını
2349
01:58:29,814 --> 01:58:30,814
bulalım.
2350
01:58:30,894 --> 01:58:33,264
Bir adamla konuşun bir de kız
arkadaşı var dememiş miydin.
2351
01:58:34,017 --> 01:58:34,644
Evet sanırım
2352
01:58:34,854 --> 01:58:36,604
ona ulaşabilecek mi.
2353
01:58:38,212 --> 01:58:38,634
Ayaklı.
2354
01:58:39,054 --> 01:58:41,584
Üzüldüğüm şey boşa
harcanan potansiyel.
2355
01:58:43,194 --> 01:58:43,824
Koridorları
2356
01:58:44,123 --> 01:58:45,123
lisesi.
2357
01:58:46,914 --> 01:58:48,214
Öyle mi diyorsun.
2358
01:58:49,554 --> 01:58:50,554
Ufukta.
2359
01:58:51,834 --> 01:58:52,674
Erdoğan kaya.
2360
01:58:53,036 --> 01:58:54,844
Olmak için can atıyorum.
2361
01:58:55,819 --> 01:58:56,819
Allah.
2362
01:58:57,142 --> 01:58:58,142
Büyük.
2363
01:58:59,244 --> 01:59:01,594
Yokmuş birine
böyle bir geri dönüş.
2364
01:59:02,124 --> 01:59:03,364
Benim adım.
2365
01:59:04,674 --> 01:59:05,124
Özledin mi
2366
01:59:05,270 --> 01:59:06,270
ederiz.
2367
01:59:07,524 --> 01:59:09,784
İki yıl tecrübe
edebildik ama tadı.
2368
01:59:11,544 --> 01:59:13,595
Canavar gibi bir ekip olmuştuk.
2369
01:59:14,407 --> 01:59:15,407
Mı.
2370
01:59:15,744 --> 01:59:16,744
Düşün.
2371
01:59:17,809 --> 01:59:18,809
Var.
2372
01:59:20,602 --> 01:59:21,084
Kazanmayı
2373
01:59:21,084 --> 01:59:22,084
seviyorum.
2374
01:59:22,224 --> 01:59:25,080
Kolay lokma da değilim
öyle herkesin kolayca.
2375
01:59:26,334 --> 01:59:27,754
Buyurun o zaman.
2376
01:59:27,894 --> 01:59:28,894
Dışındaki.
2377
01:59:32,604 --> 01:59:33,564
Şimdi şöyle yapıyoruz
2378
01:59:33,804 --> 01:59:37,986
yani annelik kimliğine zarar vermeyecek
şekilde çalışma saatlerini düzenliyor.
2379
01:59:38,337 --> 01:59:39,054
Sonuç yok.
2380
01:59:39,744 --> 01:59:40,253
Hafta içi
2381
01:59:40,549 --> 01:59:41,764
pay dost.
2382
01:59:41,994 --> 01:59:42,594
Mercan
2383
01:59:42,743 --> 01:59:44,304
ofiste kabul gören varlığı.
2384
01:59:44,634 --> 01:59:47,004
Gerekirse ona bakacak
yüksekdağ dedesi.
2385
01:59:47,380 --> 01:59:47,964
Mercek.
2386
01:59:48,384 --> 01:59:48,834
Maaşını
2387
01:59:48,834 --> 01:59:49,834
düzenleyeceğiz.
2388
01:59:50,681 --> 01:59:52,264
Belli yapmak lazım.
2389
01:59:52,464 --> 01:59:53,652
Çabuk için.
2390
01:59:54,204 --> 01:59:55,534
Bir de bu yavru.
2391
02:00:00,804 --> 02:00:03,634
Mercan için en
güzelini en güvenli.
2392
02:00:03,684 --> 02:00:04,494
Git bir bak bir.
2393
02:00:05,214 --> 02:00:05,552
Çekim.
2394
02:00:06,204 --> 02:00:07,845
Da araba almış gibi.
2395
02:00:21,324 --> 02:00:22,324
Nasıl.
2396
02:00:22,944 --> 02:00:24,381
On numara geniş açı
2397
02:00:24,594 --> 02:00:26,194
mercan için güvenli.
2398
02:00:27,234 --> 02:00:29,859
Galeri falan açtığını
düşünce artık.
2399
02:00:30,144 --> 02:00:31,685
Mutlu o istiyorum.
2400
02:00:31,945 --> 02:00:32,945
Istiyorum.
2401
02:00:33,954 --> 02:00:36,369
Gerçekten çok güzelmiş araba.
2402
02:00:37,668 --> 02:00:37,968
İçinde
2403
02:00:38,238 --> 02:00:39,238
var.
2404
02:00:39,648 --> 02:00:40,920
Peşimi bırakmayacak.
2405
02:00:41,238 --> 02:00:43,348
Ya seninle çalışmayı
çok istiyorum.
2406
02:00:43,488 --> 02:00:44,088
Teşekkür ederim
2407
02:00:44,298 --> 02:00:45,778
anlaştık o zaman.
2408
02:00:46,899 --> 02:00:49,888
Anlaştık ya yenilmez
armada yine de.
2409
02:00:50,058 --> 02:00:51,058
Bak.
2410
02:00:51,554 --> 02:00:52,188
Kimse bilmez.
2411
02:00:52,848 --> 02:00:54,088
Nice maceraları.
2412
02:00:55,608 --> 02:00:56,938
Haydi bakalım.
2413
02:01:00,798 --> 02:01:02,248
Rengi falan.
2414
02:01:04,776 --> 02:01:06,208
Güle güle kullan.
2415
02:01:10,758 --> 02:01:11,088
Mercan.
2416
02:01:11,448 --> 02:01:12,448
Aittir.
2417
02:01:12,888 --> 02:01:13,038
İyi.
2418
02:01:13,878 --> 02:01:15,468
Haber vereyim dedim
bekliyorsun diye.
2419
02:01:15,858 --> 02:01:16,458
Sanatsal.
2420
02:01:16,848 --> 02:01:19,258
Hatta bence beklemede
bile gerek yok.
2421
02:01:21,318 --> 02:01:22,618
Merak etmeyin.
2422
02:01:31,818 --> 02:01:33,898
Halbuki Ben annem
diye tutturdun.
2423
02:01:34,098 --> 02:01:35,098
Arkamdan.
2424
02:01:35,167 --> 02:01:36,598
Annemi istiyorum.
2425
02:01:37,758 --> 02:01:39,058
Öğle sonrası.
2426
02:01:40,908 --> 02:01:42,598
Bak yoktu buldu.
2427
02:01:43,098 --> 02:01:44,298
Eve götüremezsin dediler
2428
02:01:44,478 --> 02:01:45,478
getirdi.
2429
02:01:45,528 --> 02:01:46,709
Bu da olacak.
2430
02:01:48,239 --> 02:01:51,628
Kendin gibi Amazon kadını
bir kızım var ve gurur duyun.
2431
02:01:52,788 --> 02:01:53,328
Neyse benim.
2432
02:01:53,868 --> 02:01:55,198
Gitmem lazım.
2433
02:01:55,608 --> 02:01:56,968
İfade verecek.
2434
02:01:58,188 --> 02:01:59,188
Taksi.
2435
02:01:59,388 --> 02:02:00,388
Tamam.
2436
02:02:00,468 --> 02:02:02,848
Zaten benimle
beklemem gerek yokmuş.
2437
02:02:02,928 --> 02:02:03,678
Çıkış nerede olduğunu.
2438
02:02:04,008 --> 02:02:04,338
Bakın.
2439
02:02:04,698 --> 02:02:05,928
Seni bırakırım hadi.
2440
02:02:06,258 --> 02:02:08,308
Arabamla gezdireyim seni.
2441
02:02:08,748 --> 02:02:10,438
Hadi hadi hadi zevkle.
2442
02:02:16,008 --> 02:02:17,008
Hemen.
2443
02:02:20,568 --> 02:02:21,888
Ailenin acısını
2444
02:02:21,888 --> 02:02:22,278
falan mı
2445
02:02:22,278 --> 02:02:24,208
olacaksın çocuğun
yerini söyleyeceksin.
2446
02:02:28,038 --> 02:02:29,508
Masak geçti benim üstümde
2447
02:02:29,778 --> 02:02:29,928
her
2448
02:02:30,206 --> 02:02:31,348
El koydu.
2449
02:02:31,608 --> 02:02:32,608
Bilemiyorum.
2450
02:02:33,318 --> 02:02:34,830
Ama adresi hatırladım.
2451
02:02:35,418 --> 02:02:35,868
Özgür.
2452
02:02:36,170 --> 02:02:37,408
Çok zor.
2453
02:02:41,061 --> 02:02:42,138
Hatırlamaya çalışıyorum.
2454
02:02:42,498 --> 02:02:42,948
Hatırlamış
2455
02:02:43,082 --> 02:02:43,338
tamam.
2456
02:02:43,968 --> 02:02:44,968
Herkes.
2457
02:02:45,168 --> 02:02:46,528
Unutur musun.
2458
02:02:47,508 --> 02:02:48,868
Haydi gidelim.
2459
02:02:59,509 --> 02:03:00,509
Gezdirdi.
2460
02:03:02,778 --> 02:03:03,828
Kimse sesini dışında
2461
02:03:04,038 --> 02:03:04,248
bir
2462
02:03:04,368 --> 02:03:05,358
saate girdiğini görmüş.
2463
02:03:05,688 --> 02:03:07,998
Olma aradığınız kişi
günümüzde ise gören olmamış.
2464
02:03:08,418 --> 02:03:08,748
Saatin
2465
02:03:08,928 --> 02:03:09,467
çalışanları
2466
02:03:09,467 --> 02:03:11,568
da geliyor bugün
sorguya yani araçları
2467
02:03:11,568 --> 02:03:15,088
kullanarak şoförler hazırlık
asistanları daha bir sürü kişi.
2468
02:03:15,948 --> 02:03:18,048
Gelsinler ya valla
herkes gelsin yani
2469
02:03:18,168 --> 02:03:20,338
suyundan da oyun
anasını satayım.
2470
02:03:36,438 --> 02:03:37,438
Şarjım.
2471
02:03:37,488 --> 02:03:38,488
Yokmuş.
2472
02:03:41,148 --> 02:03:42,658
Sana bir şey getireyim.
2473
02:03:44,465 --> 02:03:45,957
Masanın musun.
2474
02:03:48,288 --> 02:03:49,288
Sağlığa.
2475
02:03:50,058 --> 02:03:50,958
Gerek yok aslında.
2476
02:03:51,348 --> 02:03:52,348
Toka.
2477
02:03:58,218 --> 02:03:59,490
Mas haklıymışsın.
2478
02:04:01,038 --> 02:04:02,038
Gelmeniz.
2479
02:04:03,738 --> 02:04:05,158
Lazım oluşmuştur.
2480
02:04:08,268 --> 02:04:08,898
Doğru aslında
2481
02:04:09,011 --> 02:04:10,268
bazen böyle tuhaf
2482
02:04:10,556 --> 02:04:13,228
senaryosu kullanırsın
de videosu falan.
2483
02:04:15,018 --> 02:04:16,018
Sen.
2484
02:04:18,618 --> 02:04:18,858
Ben
2485
02:04:18,978 --> 02:04:19,978
çıktı.
2486
02:04:25,098 --> 02:04:25,458
Neyse.
2487
02:04:25,908 --> 02:04:26,418
Kolay gelsin
2488
02:04:26,708 --> 02:04:28,078
sana da.
2489
02:04:30,648 --> 02:04:31,648
Günaydın.
2490
02:04:33,168 --> 02:04:34,168
Ceylin.
2491
02:04:35,418 --> 02:04:36,932
Ama şaban güzel.
2492
02:04:38,868 --> 02:04:40,288
Çekmece yakalamışsın.
2493
02:04:41,838 --> 02:04:43,498
Terapiler sağ olsun.
2494
02:04:44,568 --> 02:04:46,740
Evinin yanında çok belli etmek.
2495
02:04:51,078 --> 02:04:52,068
Beni özlediniz mi.
2496
02:04:52,608 --> 02:04:53,028
Vali
2497
02:04:53,148 --> 02:04:54,253
seni özlemle
2498
02:04:54,354 --> 02:04:56,344
ölçüm kraliçe için.
2499
02:04:56,628 --> 02:04:58,018
Allah'a olur.
2500
02:05:01,578 --> 02:05:01,818
Bırak
2501
02:05:01,961 --> 02:05:02,268
yani
2502
02:05:02,538 --> 02:05:03,538
okundu.
2503
02:05:04,188 --> 02:05:08,128
Yani gayet iyiydi öğretmen
Satan bir arıza olursa arayacak.
2504
02:05:08,178 --> 02:05:08,898
Yoksa benim için
2505
02:05:08,998 --> 02:05:10,528
çok zor oldu.
2506
02:05:10,848 --> 02:05:12,687
Şu an uzakta olmak.
2507
02:05:12,888 --> 02:05:13,466
Sanırım en.
2508
02:05:14,268 --> 02:05:15,658
Doğrusu bu.
2509
02:05:18,078 --> 02:05:19,218
Evet Ben.
2510
02:05:19,518 --> 02:05:21,704
Oraya sizden çok küçük.
2511
02:05:22,032 --> 02:05:22,398
Desteği.
2512
02:05:22,908 --> 02:05:23,908
Geldim.
2513
02:05:24,918 --> 02:05:27,988
Türk cezaevinden çıkmış ve
nerede olduğunu bilmiyorum.
2514
02:05:28,818 --> 02:05:30,005
O bakalım.
2515
02:05:32,928 --> 02:05:33,928
Yeni.
2516
02:05:34,758 --> 02:05:36,178
Görmeyi bekliyordum.
2517
02:05:37,668 --> 02:05:39,088
Markette çalışıyormuş.
2518
02:05:39,408 --> 02:05:40,648
Öyle görünüyor.
2519
02:05:41,058 --> 02:05:41,328
Biraz
2520
02:05:41,443 --> 02:05:42,233
uzatmış yarıya.
2521
02:05:42,546 --> 02:05:44,339
Sen mercan alır mısın.
2522
02:05:45,648 --> 02:05:47,399
Baba kız biraz takılırız.
2523
02:05:49,908 --> 02:05:52,378
Benim kızımla
babasına ne isterse
2524
02:05:52,488 --> 02:05:53,818
onu yapar.
2525
02:05:54,738 --> 02:05:56,058
Teşekkür ederim adres için.
2526
02:05:56,616 --> 02:05:57,616
Bütün.
2527
02:05:58,248 --> 02:05:59,488
Bu arada.
2528
02:05:59,628 --> 02:06:01,078
Yarın işe başlıyor.
2529
02:06:02,358 --> 02:06:02,808
Kuralları
2530
02:06:02,808 --> 02:06:04,708
boş bırakmamak gerek.
2531
02:06:09,468 --> 02:06:10,708
Burnum çarpı.
2532
02:06:11,028 --> 02:06:12,508
Gelinlik yapmaya.
2533
02:06:12,678 --> 02:06:13,367
Çok yapmasam
2534
02:06:13,641 --> 02:06:14,641
mü.
2535
02:06:14,928 --> 02:06:15,928
Önceden.
2536
02:06:17,716 --> 02:06:18,259
Olurum babası
2537
02:06:18,259 --> 02:06:18,378
ile
2538
02:06:18,621 --> 02:06:19,621
öldü.
2539
02:06:23,448 --> 02:06:24,448
Buyurun.
2540
02:06:26,268 --> 02:06:27,268
Sadece.
2541
02:06:32,659 --> 02:06:33,659
Olur.
2542
02:06:35,958 --> 02:06:36,958
Tamam.
2543
02:06:37,999 --> 02:06:38,478
Zor kısmı
2544
02:06:38,478 --> 02:06:39,478
atlattık.
2545
02:06:41,778 --> 02:06:42,778
Cerrahoğlu.
2546
02:06:44,808 --> 02:06:45,808
Başka.
2547
02:06:46,518 --> 02:06:47,518
Bak.
2548
02:06:51,498 --> 02:06:52,738
Yarın akşam.
2549
02:06:53,169 --> 02:06:54,667
Akşam satış yapacak.
2550
02:07:03,348 --> 02:07:04,348
Tane.
2551
02:07:05,208 --> 02:07:06,208
Üçlü.
2552
02:07:08,748 --> 02:07:08,995
Of.
2553
02:07:09,499 --> 02:07:09,858
Of
2554
02:07:09,978 --> 02:07:10,248
ya.
2555
02:07:10,613 --> 02:07:11,613
Ürünlerin.
2556
02:07:12,168 --> 02:07:13,798
Ezici kasaba kaldı.
2557
02:07:16,848 --> 02:07:17,848
Vallahi.
2558
02:07:21,228 --> 02:07:23,090
Oğlum işi falan işe
gidip Logan sürmüştür.
2559
02:07:23,560 --> 02:07:24,838
Ne zaman çıkacağız.
2560
02:07:36,858 --> 02:07:37,938
Geçmişten tanıdığı
2561
02:07:38,208 --> 02:07:39,768
ya da yakın
arkadaşlarımdan biri.
2562
02:07:40,248 --> 02:07:40,577
Silahı
2563
02:07:40,577 --> 02:07:41,577
değiştirme.
2564
02:07:41,688 --> 02:07:43,088
Herkesi düşündüm.
2565
02:07:45,318 --> 02:07:45,825
Suat bey.
2566
02:07:46,158 --> 02:07:46,998
Olduğunuz için.
2567
02:07:47,628 --> 02:07:50,338
Suçlular cezasını
çeksin diye istiyorsa.
2568
02:07:55,608 --> 02:07:55,938
Çıkış
2569
02:07:56,148 --> 02:07:57,561
birileri olmuştur vardı
2570
02:07:57,627 --> 02:07:58,627
ya.
2571
02:07:59,379 --> 02:08:00,678
Neden öldürsün ki.
2572
02:08:01,008 --> 02:08:01,248
Hiç.
2573
02:08:01,668 --> 02:08:04,258
Kabulü için uygun
düşünemiyorum bile.
2574
02:08:04,998 --> 02:08:05,998
Hem.
2575
02:08:06,108 --> 02:08:08,578
Hala öldüğünü bile inanamıyorum.
2576
02:08:10,488 --> 02:08:11,980
Kardeşiniz anlıyorum.
2577
02:08:12,048 --> 02:08:15,598
Vize size yardım etmeye
çalışıyoruz o yüzden lütfen düşündüm.
2578
02:09:41,208 --> 02:09:42,658
O zamana kadar.
2579
02:09:44,568 --> 02:09:45,835
Selam arkadaşım.
2580
02:09:45,950 --> 02:09:47,154
Geleni gelemiyorum.
2581
02:09:49,038 --> 02:09:50,609
Sonra başka başka.
2582
02:09:54,228 --> 02:09:55,228
Neyi.
2583
02:09:58,488 --> 02:09:59,848
Merak ediyorum.
2584
02:10:04,160 --> 02:10:05,160
Gibi.
2585
02:10:06,618 --> 02:10:07,618
Nasıl.
2586
02:10:12,828 --> 02:10:13,828
Tamam.
2587
02:10:17,988 --> 02:10:18,858
Kızım öldü.
2588
02:10:19,368 --> 02:10:20,788
Öldü o.
2589
02:10:23,132 --> 02:10:25,799
Cezaevine geldi
öldüğünü söyledi git.
2590
02:10:35,358 --> 02:10:37,288
Ne yapıyorsun yani olmuyorsun.
2591
02:10:41,568 --> 02:10:42,568
Buyrun.
2592
02:10:45,240 --> 02:10:46,599
Allah Allah.
2593
02:10:47,601 --> 02:10:47,881
Al.
2594
02:10:48,330 --> 02:10:49,330
Al.
2595
02:11:05,301 --> 02:11:05,430
Ne.
2596
02:11:05,760 --> 02:11:07,060
Diyor bu ya.
2597
02:11:08,130 --> 02:11:10,240
Hakaret dedikleri
gibi cins galiba.
2598
02:11:10,890 --> 02:11:11,980
Ne bileyim.
2599
02:11:13,530 --> 02:11:14,680
Ne iyi.
2600
02:11:15,750 --> 02:11:16,750
Gelir.
2601
02:11:20,640 --> 02:11:22,030
Sen ne yiyorsun.
2602
02:11:24,270 --> 02:11:25,647
Çekim için.
2603
02:12:46,680 --> 02:12:47,680
Hayır.
2604
02:12:50,700 --> 02:12:52,000
İyi bir aileyi.
2605
02:12:54,060 --> 02:12:55,060
Falan.
2606
02:12:55,770 --> 02:12:55,980
Ilk.
2607
02:12:56,490 --> 02:12:57,970
Yardım etsin.
2608
02:12:58,260 --> 02:13:00,340
Ya Ben biliyorum yardım etsin.
2609
02:13:06,623 --> 02:13:07,623
İl.
2610
02:13:10,650 --> 02:13:11,650
Lütfen.
2611
02:13:23,160 --> 02:13:24,160
Real.
2612
02:13:27,167 --> 02:13:27,473
Nefis.
2613
02:13:27,954 --> 02:13:28,954
Nefis.
152602