All language subtitles for TURYargi_72

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,020 --> 00:00:14,102 Ünlü na na na na na na na. 2 00:00:14,404 --> 00:00:14,553 Na 3 00:00:14,729 --> 00:00:16,014 na na na. 4 00:00:17,177 --> 00:00:18,177 Deneme. 5 00:00:36,551 --> 00:00:39,507 Bu. 6 00:00:43,680 --> 00:00:44,680 Onları. 7 00:00:54,450 --> 00:00:55,450 Üzgünüm. 8 00:00:56,880 --> 00:00:58,125 Oyun oynuyor. 9 00:01:06,000 --> 00:01:07,000 Bu. 10 00:01:16,950 --> 00:01:17,950 Yenileniyor. 11 00:01:22,734 --> 00:01:23,734 Eminim. 12 00:01:27,250 --> 00:01:27,941 Bunun anlamını 13 00:01:27,949 --> 00:01:28,949 önemini. 14 00:01:31,530 --> 00:01:32,530 Yeni. 15 00:01:42,510 --> 00:01:43,510 Çantada. 16 00:01:46,350 --> 00:01:46,920 Zorla 17 00:01:47,040 --> 00:01:48,040 harika. 18 00:01:48,600 --> 00:01:49,870 Sana bıraktım. 19 00:01:50,970 --> 00:01:51,540 Öyle tatlı 20 00:01:51,570 --> 00:01:51,900 tatlı 21 00:01:51,900 --> 00:01:52,650 anlatarak 22 00:01:52,830 --> 00:01:55,800 kendini cezalandırılmış olmayı öne sürerek sana kızı 23 00:01:55,800 --> 00:01:59,380 bileceğim hiçbir şey değil mi yanlış anlıyor kimsenin canı yanması. 24 00:01:59,519 --> 00:02:00,850 Kimseye haksızlık. 25 00:02:01,050 --> 00:02:03,690 Beni kandırdın bana yalan söyledin kısa sürede 26 00:02:03,900 --> 00:02:05,830 uzun vadeli bir yalan değildi. 27 00:02:06,330 --> 00:02:07,812 Süresi olur. 28 00:02:08,010 --> 00:02:10,990 Beni bir günlük sayılmaz haftalık üzücü. 29 00:02:11,280 --> 00:02:13,290 Suç diye bakacağız söyledin mi söyledin 30 00:02:13,410 --> 00:02:14,770 ya tamamlandı. 31 00:02:17,610 --> 00:02:18,610 Orası. 32 00:02:20,730 --> 00:02:23,080 Hemen Anne olarak görevini yaptı. 33 00:02:24,150 --> 00:02:26,110 Kızım için herşeyi yapar. 34 00:02:26,160 --> 00:02:26,820 Sen de biraz 35 00:02:27,092 --> 00:02:28,330 edici olabilirsin. 36 00:02:31,140 --> 00:02:32,140 Kayar. 37 00:02:32,280 --> 00:02:33,280 Mısın. 38 00:02:33,840 --> 00:02:34,800 Ya sen 39 00:02:34,950 --> 00:02:35,489 kendini 40 00:02:35,610 --> 00:02:37,047 öldürdü dedirten. 41 00:02:37,110 --> 00:02:38,740 Ben de seni affettim. 42 00:02:39,150 --> 00:02:39,690 Hadi bakalım 43 00:02:39,930 --> 00:02:41,530 bununla ilgili ne diyeceksin. 44 00:02:41,790 --> 00:02:42,790 Neymiş. 45 00:02:43,200 --> 00:02:45,360 Bazen insanlar sevdikleri için 46 00:02:45,660 --> 00:02:45,960 bazı 47 00:02:45,960 --> 00:02:47,310 şeyler yapabilirler vermiş. 48 00:02:47,880 --> 00:02:49,210 Minik müdahaleler. 49 00:02:54,780 --> 00:02:54,900 Bu 50 00:02:55,132 --> 00:02:56,132 gelişme. 51 00:02:56,310 --> 00:02:57,643 Yolun mı. 52 00:02:58,170 --> 00:03:00,390 Ortaya çıkınca inkar etmedim solcular 53 00:03:00,510 --> 00:03:01,510 açmadım. 54 00:03:01,590 --> 00:03:04,390 Ottawa sonucunu kendin koşup oldu. 55 00:03:04,740 --> 00:03:05,740 Evet. 56 00:03:05,820 --> 00:03:07,810 Bence büyük bir gelişme kaydetti. 57 00:03:09,570 --> 00:03:10,570 Ama. 58 00:03:10,860 --> 00:03:14,110 Bu gelişmeye dahil etmek istediğim bir şey var. 59 00:03:15,690 --> 00:03:17,470 Geçmişte bir hata yaptım. 60 00:03:18,630 --> 00:03:19,954 Çok korkutuyor. 61 00:03:22,590 --> 00:03:24,398 Üniversite ikinci sınıfta. 62 00:03:25,800 --> 00:03:27,330 Hemen canım olduktan sonra 63 00:03:27,480 --> 00:03:30,720 price içimde kocaman büyük bu hiç sana zorla olarak. 64 00:03:31,140 --> 00:03:32,980 O taciz etmem gerekiyor. 65 00:03:33,030 --> 00:03:35,350 Günahlarından sığır olmam gerekiyor. 66 00:03:35,550 --> 00:03:37,630 Evet korkuyorum nedir bu. 67 00:03:37,680 --> 00:03:40,150 Senin oturur musun lütfen hemen. 68 00:03:40,950 --> 00:03:43,360 İşçi üniversitesi üçüncü sınıf saydık. 69 00:03:44,220 --> 00:03:46,084 Zamanla kanka müdürlüğü. 70 00:03:46,860 --> 00:03:47,860 Parça. 71 00:03:48,481 --> 00:03:49,481 Love. 72 00:03:51,807 --> 00:03:52,807 Içeri. 73 00:03:55,200 --> 00:03:56,200 Gel. 74 00:04:00,768 --> 00:04:01,590 Şimdilik babanı 75 00:04:01,659 --> 00:04:02,659 yurt. 76 00:04:06,930 --> 00:04:07,528 Kırmızı 77 00:04:07,590 --> 00:04:08,590 sana. 78 00:04:10,440 --> 00:04:14,010 Bu. 79 00:04:51,750 --> 00:04:52,410 Nereden çıktı 80 00:04:52,410 --> 00:04:52,801 bu şarkı 81 00:04:52,821 --> 00:04:53,821 göndermişler 82 00:04:53,970 --> 00:04:56,190 sana seçtim bence güneş şarkısı budur. 83 00:04:56,670 --> 00:04:57,910 Hadi bakalım. 84 00:04:58,380 --> 00:05:00,670 Kapatmam lazım okula geç kalıyorum. 85 00:05:01,620 --> 00:05:02,382 Tam kafa kapa 86 00:05:02,580 --> 00:05:03,580 kapa. 87 00:05:55,650 --> 00:05:57,840 Kızım şunu yapma ne olur ya yapmıştı 88 00:05:58,020 --> 00:05:58,500 tamam Ben. 89 00:05:58,980 --> 00:05:59,609 Allah Allah. 90 00:06:00,090 --> 00:06:02,160 Hayır sen de karanlık kilitli odalarda mi. 91 00:06:02,550 --> 00:06:03,180 Anlamadım ki. 92 00:06:03,840 --> 00:06:04,840 Korkuyorsun. 93 00:06:08,670 --> 00:06:09,670 Müyüz. 94 00:06:11,160 --> 00:06:12,657 Hiç için fazla sıkı 95 00:06:12,661 --> 00:06:13,050 sürat 96 00:06:13,320 --> 00:06:14,891 ruhu tuz oku bakalım. 97 00:06:19,740 --> 00:06:21,700 Koruyucu belli olmaya başladı. 98 00:06:22,530 --> 00:06:23,549 Umutsuz aşkı 99 00:06:23,549 --> 00:06:24,549 meseleleri. 100 00:06:24,900 --> 00:06:25,217 Hayır 101 00:06:25,500 --> 00:06:26,700 adamına haberi yok biliyorsun 102 00:06:26,826 --> 00:06:28,000 mi çocuktan. 103 00:06:28,260 --> 00:06:28,620 Çocuğa 104 00:06:28,739 --> 00:06:30,040 sahip çıkmayacak. 105 00:06:31,860 --> 00:06:33,750 Sahip çıkması için haberin olması 106 00:06:33,750 --> 00:06:35,110 gerekiyor zaten. 107 00:06:35,250 --> 00:06:36,600 Ayrıca Adam ünlü 108 00:06:36,750 --> 00:06:38,410 zengin bir işadamı. 109 00:06:38,670 --> 00:06:42,310 Riske atamam hiç kendisinin yani bozar mı sence o cici ailesini. 110 00:06:42,960 --> 00:06:44,261 Tamam Roman. 111 00:06:45,310 --> 00:06:47,140 Bu hale getirdi değil mi. 112 00:06:48,270 --> 00:06:48,780 Bence alımı 113 00:06:48,789 --> 00:06:50,260 söylememiz lazım. 114 00:06:50,580 --> 00:06:50,940 O 115 00:06:51,151 --> 00:06:52,151 yavaş. 116 00:06:52,410 --> 00:06:53,100 Sahip çıksın 117 00:06:53,370 --> 00:06:53,490 biz 118 00:06:53,670 --> 00:06:54,670 karışamayız. 119 00:06:59,310 --> 00:07:00,780 Tamam da kız tek başına ne yapacak 120 00:07:00,900 --> 00:07:01,900 değilim. 121 00:07:04,080 --> 00:07:06,250 Belki okulu bırakmak durumunda kalacak. 122 00:07:07,440 --> 00:07:08,280 Şimdi anlaşıldı 123 00:07:08,280 --> 00:07:09,550 asıl mesele. 124 00:07:09,840 --> 00:07:11,848 Uzaktan da olsa söylemeyeceğim sendromu. 125 00:07:12,225 --> 00:07:12,840 Ne alakası 126 00:07:12,840 --> 00:07:13,840 var. 127 00:07:14,220 --> 00:07:15,220 Ne. 128 00:07:16,050 --> 00:07:17,680 Kızın geleceği için. 129 00:07:19,140 --> 00:07:20,680 Ya tamam haklısın. 130 00:07:20,880 --> 00:07:21,810 Evet ama. 131 00:07:22,410 --> 00:07:24,659 Kimse kimsenin hayatını tek başına karar. 132 00:07:25,290 --> 00:07:27,220 O da bu durumu kabul etmiş. 133 00:07:28,050 --> 00:07:28,530 Hadi kalk 134 00:07:28,650 --> 00:07:30,070 derse geç kalacağız. 135 00:07:33,660 --> 00:07:33,990 Şu. 136 00:07:34,560 --> 00:07:36,040 Işi Bursa mı. 137 00:07:36,210 --> 00:07:37,870 Okulu bırakacak mıyız. 138 00:07:38,672 --> 00:07:39,120 Zor 139 00:07:39,390 --> 00:07:42,367 annesi babası yok tek başına ne yapacak kız. 140 00:07:42,720 --> 00:07:42,900 Kıbrıs. 141 00:07:43,290 --> 00:07:44,290 Sorununun. 142 00:07:48,900 --> 00:07:50,230 Bebek nasıl. 143 00:07:51,360 --> 00:07:52,110 Bilmiyorum ki. 144 00:07:52,470 --> 00:07:53,470 Tek. 145 00:07:55,200 --> 00:07:56,200 Sanki. 146 00:07:56,743 --> 00:07:56,922 Ben 147 00:07:57,025 --> 00:07:58,170 kalkıyorum bana yardımcı 148 00:07:58,170 --> 00:07:58,350 olayım. 149 00:07:58,818 --> 00:07:59,250 Ister istersin. 150 00:07:59,880 --> 00:08:00,880 Casusluk. 151 00:08:01,440 --> 00:08:02,280 İstersen var onlarda. 152 00:08:02,940 --> 00:08:03,940 Veririm. 153 00:08:08,940 --> 00:08:10,300 Tamam babacığım. 154 00:08:10,440 --> 00:08:10,860 Tamam. 155 00:08:11,190 --> 00:08:13,300 Hadi sen de kendine iyi bak. 156 00:08:13,560 --> 00:08:15,070 Öpüyorum çok. 157 00:08:15,510 --> 00:08:16,110 Iyi yolculuk 158 00:08:16,290 --> 00:08:17,290 kaptan. 159 00:08:23,610 --> 00:08:24,610 Baba. 160 00:08:25,620 --> 00:08:27,100 Cumaya burada. 161 00:08:28,110 --> 00:08:28,740 İhtiyacım var. 162 00:08:29,399 --> 00:08:30,399 Dursana. 163 00:08:30,840 --> 00:08:31,320 Almış mı 164 00:08:31,332 --> 00:08:32,250 bana bilgisayar mı 165 00:08:32,250 --> 00:08:32,670 dedin mi. 166 00:08:33,030 --> 00:08:34,814 Nefes yirminci ya. 167 00:08:38,520 --> 00:08:39,750 Sonra demiştin numan 168 00:08:39,930 --> 00:08:41,323 demedim mi. 169 00:08:41,641 --> 00:08:42,641 Söylemiyorum. 170 00:08:45,000 --> 00:08:45,810 Annem duymuş muydun 171 00:08:45,934 --> 00:08:46,530 söyle bakayım. 172 00:08:47,040 --> 00:08:48,617 Anneme babama gitti. 173 00:08:49,462 --> 00:08:50,462 Ara. 174 00:08:52,290 --> 00:08:53,008 Denizin ateş. 175 00:08:53,580 --> 00:08:53,970 Parladı 176 00:08:54,000 --> 00:08:56,470 hastaymış biraz size emeğinize yayınladı. 177 00:08:57,300 --> 00:08:59,483 Osman Metro edemeyen yemiş. 178 00:09:01,241 --> 00:09:02,241 Osmaniye. 179 00:09:07,260 --> 00:09:08,680 Baksana kapıyı. 180 00:09:09,180 --> 00:09:10,180 Hadi. 181 00:09:10,260 --> 00:09:11,440 Ders sokacağım. 182 00:09:41,610 --> 00:09:42,820 Beni görmüş. 183 00:09:46,350 --> 00:09:47,531 Beni görmüş. 184 00:09:47,760 --> 00:09:48,090 Onlar 185 00:09:48,390 --> 00:09:49,690 Kim görmüş. 186 00:09:51,015 --> 00:09:52,210 Beni gördü. 187 00:09:53,160 --> 00:09:53,520 Anladı 188 00:09:53,520 --> 00:09:54,330 hamile olduğunu. 189 00:09:54,857 --> 00:09:55,320 Ve kimin 190 00:09:55,498 --> 00:09:58,060 sordu benden mi dedi Ben de hayır diyemedim. 191 00:09:58,719 --> 00:09:59,719 Seni. 192 00:10:00,089 --> 00:10:01,845 Öldüreceğim dedi na hocam. 193 00:10:06,056 --> 00:10:07,206 Ne oluyor. 194 00:10:09,806 --> 00:10:11,258 Bilmiyorum ki. 195 00:10:11,456 --> 00:10:12,456 No. 196 00:10:13,046 --> 00:10:14,231 Var peki. 197 00:10:20,756 --> 00:10:21,086 Takip. 198 00:10:21,776 --> 00:10:22,776 Edilen. 199 00:10:27,245 --> 00:10:28,245 Olamaz. 200 00:10:31,436 --> 00:10:32,706 Milli görüş. 201 00:10:36,986 --> 00:10:38,142 Hiç tanımıyorum. 202 00:10:40,805 --> 00:10:41,805 Söylüyoruz. 203 00:10:44,816 --> 00:10:45,266 Hocam. 204 00:10:45,566 --> 00:10:46,106 Imkanı 205 00:10:46,106 --> 00:10:47,106 yok. 206 00:10:54,206 --> 00:10:55,206 Yürü. 207 00:11:11,336 --> 00:11:12,576 Çok sessiz. 208 00:11:23,786 --> 00:11:25,057 Tamam gidiyorum. 209 00:11:30,776 --> 00:11:32,286 Dur Ben mi yiyeceğiz. 210 00:11:40,256 --> 00:11:40,556 Geri. 211 00:11:40,886 --> 00:11:41,216 Geldim. 212 00:11:41,816 --> 00:11:42,816 Aşağılık. 213 00:11:47,756 --> 00:11:49,116 Kapıya belgeli. 214 00:11:49,601 --> 00:11:50,601 Tamam. 215 00:11:57,386 --> 00:11:58,386 Sandım. 216 00:11:59,437 --> 00:11:59,753 Peki. 217 00:12:00,268 --> 00:12:01,268 Peki. 218 00:12:01,408 --> 00:12:02,408 Peki. 219 00:12:06,626 --> 00:12:06,836 Sen. 220 00:12:07,226 --> 00:12:07,586 Söyle 221 00:12:07,856 --> 00:12:09,396 rum i̇dare edersin. 222 00:12:10,223 --> 00:12:11,223 Tamam. 223 00:12:11,594 --> 00:12:12,594 Tamam. 224 00:12:17,456 --> 00:12:17,635 Hiç 225 00:12:17,846 --> 00:12:18,846 konuşmuyor. 226 00:12:28,886 --> 00:12:29,306 İyi misin 227 00:12:29,606 --> 00:12:30,606 annesi. 228 00:12:36,596 --> 00:12:37,596 Sene. 229 00:12:39,776 --> 00:12:40,886 Bu. 230 00:12:45,896 --> 00:12:46,896 Tamam. 231 00:12:48,959 --> 00:12:49,959 Hadi. 232 00:12:52,400 --> 00:12:52,634 Tamam 233 00:12:52,856 --> 00:12:54,606 sakin ol tamam mı. 234 00:12:55,618 --> 00:12:56,618 Tamam. 235 00:13:07,226 --> 00:13:08,226 O. 236 00:13:22,376 --> 00:13:22,886 Bu konuşmayı 237 00:13:22,886 --> 00:13:23,886 yasaklıyor. 238 00:13:24,206 --> 00:13:25,206 Ben. 239 00:13:26,936 --> 00:13:28,316 Genelde de bilmiyorsun panik anlamını 240 00:13:28,422 --> 00:13:29,422 bilmiyorsun. 241 00:13:32,246 --> 00:13:33,246 Gözünüzü. 242 00:13:36,570 --> 00:13:37,570 Kız. 243 00:13:41,216 --> 00:13:42,216 Bilgin. 244 00:13:46,170 --> 00:13:47,170 O. 245 00:13:51,296 --> 00:13:52,296 Biraz. 246 00:13:56,846 --> 00:13:57,846 Ki. 247 00:14:01,646 --> 00:14:02,646 Isteriz. 248 00:14:12,896 --> 00:14:13,896 Güzel. 249 00:14:19,286 --> 00:14:20,286 Doğruluk. 250 00:14:30,956 --> 00:14:31,956 Duydum. 251 00:14:35,126 --> 00:14:36,126 İstersen. 252 00:14:38,606 --> 00:14:39,606 Hayır. 253 00:14:43,256 --> 00:14:44,256 Ya. 254 00:14:49,167 --> 00:14:50,167 Zannediyorum. 255 00:14:50,426 --> 00:14:51,666 Burcu olabilirsiniz. 256 00:15:04,646 --> 00:15:05,646 Arabayı. 257 00:15:19,550 --> 00:15:20,916 Sen bana ver. 258 00:15:37,282 --> 00:15:38,282 Unutmuştum. 259 00:15:39,746 --> 00:15:40,136 Ağır mı 260 00:15:40,136 --> 00:15:41,136 Ben. 261 00:15:41,906 --> 00:15:43,086 İki dakika. 262 00:15:52,676 --> 00:15:53,946 Çok saçma. 263 00:16:23,096 --> 00:16:24,096 Yok. 264 00:16:25,586 --> 00:16:26,246 Kimliğini falan. 265 00:16:26,756 --> 00:16:27,387 Yalan söylemiş 266 00:16:27,664 --> 00:16:27,987 arıyorum. 267 00:16:28,496 --> 00:16:29,496 Yorum. 268 00:16:30,811 --> 00:16:31,811 Yok. 269 00:16:33,806 --> 00:16:34,986 Bize katılın. 270 00:16:39,236 --> 00:16:40,716 Bıraktın bizi bıraktı. 271 00:16:42,356 --> 00:16:43,356 Anlamak. 272 00:16:45,176 --> 00:16:46,176 Gerçekten. 273 00:16:51,116 --> 00:16:51,566 Anlam. 274 00:16:52,136 --> 00:16:53,586 Vermiyorsun ya. 275 00:16:57,146 --> 00:16:58,596 Siktir ya. 276 00:17:04,946 --> 00:17:05,946 Şeker. 277 00:17:10,706 --> 00:17:12,276 Satılık değil. 278 00:17:12,716 --> 00:17:14,286 Bu böreği ne yapacağız. 279 00:17:19,646 --> 00:17:20,927 Yani kız. 280 00:17:21,147 --> 00:17:22,236 Ne düşünüyorsun. 281 00:17:24,176 --> 00:17:25,176 Yok. 282 00:17:26,696 --> 00:17:27,961 Artık yok. 283 00:17:31,136 --> 00:17:31,886 Kimi kimsesi. 284 00:17:32,216 --> 00:17:32,576 Olası 285 00:17:32,576 --> 00:17:33,576 babasının. 286 00:17:33,626 --> 00:17:34,626 Kardeşi. 287 00:17:34,736 --> 00:17:36,337 Hiçbir şey yok mu. 288 00:17:36,746 --> 00:17:38,046 Bildiğim kadarıyla. 289 00:17:43,146 --> 00:17:44,146 Var. 290 00:17:44,966 --> 00:17:46,145 Bana bak. 291 00:17:47,636 --> 00:17:49,206 Bu velet senin. 292 00:17:49,616 --> 00:17:50,826 Hayır babaya. 293 00:17:51,537 --> 00:17:54,156 O zaman çünkü biz en yakın arkadaşlarımız. 294 00:17:55,314 --> 00:17:56,705 Arkadaş seçimi. 295 00:18:13,196 --> 00:18:14,196 Ne. 296 00:18:14,906 --> 00:18:15,996 Bu saçmalık. 297 00:18:20,276 --> 00:18:22,746 Yukarısı ilişkilerin öğrenince değil. 298 00:18:24,686 --> 00:18:26,136 Sakın bana. 299 00:18:26,726 --> 00:18:27,656 Bu hamilelikte 300 00:18:27,926 --> 00:18:29,589 adamın haberi yoktu. 301 00:18:32,661 --> 00:18:32,936 Karnı 302 00:18:32,936 --> 00:18:33,626 burnunda olduğunu. 303 00:18:34,106 --> 00:18:35,106 Söyleme. 304 00:18:37,526 --> 00:18:38,526 Kol. 305 00:18:40,107 --> 00:18:40,916 Ne grubu ya 306 00:18:41,036 --> 00:18:42,156 ve gururu. 307 00:18:42,836 --> 00:18:44,754 Bebeğin en yakın arkadaşları bırakıp kaçtı 308 00:18:44,754 --> 00:18:45,446 değil mi olur. 309 00:18:45,746 --> 00:18:47,142 Tamam o zaman servet bey müjde 310 00:18:47,367 --> 00:18:47,606 bir. 311 00:18:47,996 --> 00:18:48,386 Kaldırım. 312 00:18:48,896 --> 00:18:50,257 Acıktım Ben. 313 00:18:53,156 --> 00:18:53,546 Zaten. 314 00:18:53,966 --> 00:18:55,897 Tesadüfen treni görmüş. 315 00:18:56,336 --> 00:18:58,056 Adam tehdit etmiş. 316 00:18:58,256 --> 00:18:58,475 Seni 317 00:18:58,586 --> 00:18:59,336 öldürürüm çocuğun. 318 00:18:59,786 --> 00:19:00,786 Demiş. 319 00:19:01,616 --> 00:19:01,976 Sonra 320 00:19:02,216 --> 00:19:04,536 yurt dışına çıkarmaya teklif etmişti. 321 00:19:06,116 --> 00:19:07,214 Kim demiş. 322 00:19:10,676 --> 00:19:12,426 Çocuk babasına veremeyiz. 323 00:19:13,376 --> 00:19:13,766 Veririm 324 00:19:13,976 --> 00:19:14,306 babası 325 00:19:14,306 --> 00:19:15,746 değil mi ne yapacağını o kararlar 326 00:19:16,046 --> 00:19:17,223 yaş puan evliliğin. 327 00:19:17,636 --> 00:19:18,356 Bu Adam ya. 328 00:19:18,836 --> 00:19:20,186 Hadi verdik kerim ne yapacağını 329 00:19:20,186 --> 00:19:23,906 bilmiyoruz çocuğa hem Ben tülin gelecek ve çocuğum nerede diyecek. 330 00:19:24,296 --> 00:19:26,816 Bu ateşin savunma bir de çocuk beklersen çeviri. 331 00:19:27,296 --> 00:19:27,746 Re olur 332 00:19:27,866 --> 00:19:29,186 kimse bir şey söylemeyeceğiz 333 00:19:29,366 --> 00:19:32,052 siz de bize yardım edeceksiniz ek tabii. 334 00:19:33,476 --> 00:19:34,853 Bu çocuk saklayacak. 335 00:19:46,759 --> 00:19:47,759 Için. 336 00:19:52,406 --> 00:19:53,856 Annesine benziyor. 337 00:20:00,956 --> 00:20:01,136 Hadi. 338 00:20:01,437 --> 00:20:02,437 Gidiyoruz. 339 00:20:04,316 --> 00:20:05,336 Ne bakıyorsun meme 340 00:20:05,576 --> 00:20:07,236 hadi paketin şunu. 341 00:20:09,818 --> 00:20:10,236 Bakıcı 342 00:20:10,238 --> 00:20:12,018 benzer bir halim mi var. 343 00:20:14,648 --> 00:20:15,648 Hadi. 344 00:20:16,358 --> 00:20:16,838 Dur bir 345 00:20:17,048 --> 00:20:18,048 dakika. 346 00:20:28,508 --> 00:20:29,508 Çok. 347 00:20:35,798 --> 00:20:37,425 Kırılma korkma. 348 00:20:37,598 --> 00:20:38,378 Ayakta kalmayı 349 00:20:38,378 --> 00:20:38,918 programlı 350 00:20:38,918 --> 00:20:39,548 o şimdi 351 00:20:39,668 --> 00:20:41,388 senden güçlü mesela. 352 00:20:49,088 --> 00:20:50,358 Kime vereceksin. 353 00:20:51,458 --> 00:20:52,458 Andy. 354 00:21:00,616 --> 00:21:01,616 Olacağım. 355 00:21:25,298 --> 00:21:26,298 Evet. 356 00:21:26,468 --> 00:21:30,408 Bebek yuvasına kavuştu onlara torun gibi şimdi sahnede bakarlar. 357 00:21:30,668 --> 00:21:31,838 Yardım edeceksin değil mi ama. 358 00:21:32,318 --> 00:21:33,765 Başka türlü kabul ederler misin 359 00:21:33,968 --> 00:21:34,968 canım. 360 00:21:35,258 --> 00:21:37,748 Her insanın bazen kendi öz evladını bakması 361 00:21:37,749 --> 00:21:40,128 için bile üstüne Paris listesi geliyor. 362 00:21:41,258 --> 00:21:42,400 Geçici olduğunu biliyorlardı 363 00:21:42,400 --> 00:21:42,488 mi 364 00:21:42,728 --> 00:21:43,088 dedim 365 00:21:43,358 --> 00:21:43,688 bakalım 366 00:21:43,808 --> 00:21:44,928 ne olacak. 367 00:21:45,178 --> 00:21:47,658 Şu an panik gelip olacak yani çocuğun. 368 00:21:57,128 --> 00:21:57,428 Hadi. 369 00:21:57,968 --> 00:21:59,358 Gücüm var benim. 370 00:22:12,578 --> 00:22:13,578 Zaman. 371 00:22:15,517 --> 00:22:16,088 Gördün mü 372 00:22:16,208 --> 00:22:18,938 hayır yoğun kaç gündür yok kimse de ulaşamıyor 373 00:22:19,208 --> 00:22:21,440 Allah'ın gizli bir haftadır arıyoruz. 374 00:22:21,578 --> 00:22:22,388 Eldiven gördüm 375 00:22:22,568 --> 00:22:22,898 nerede. 376 00:22:23,468 --> 00:22:25,281 İletişim binasına girdi. 377 00:22:52,208 --> 00:22:52,808 Yardım edin 378 00:22:53,077 --> 00:22:54,467 yardım edin. 379 00:22:56,018 --> 00:22:57,558 Ambulans çağırın. 380 00:22:58,547 --> 00:22:58,658 Ne. 381 00:22:59,331 --> 00:23:00,331 Oluyor. 382 00:23:07,317 --> 00:23:08,018 Yardım edin. 383 00:23:08,498 --> 00:23:09,708 Sana bakamam. 384 00:23:10,748 --> 00:23:13,068 Çabuk çabuk çabuk ambulans ara. 385 00:23:26,948 --> 00:23:28,728 Hukuk fakültesi biraz. 386 00:23:29,168 --> 00:23:30,756 Olmakta değil mi. 387 00:23:31,868 --> 00:23:32,868 Hatırlıyorum. 388 00:23:36,637 --> 00:23:37,637 Biliyorum. 389 00:23:46,961 --> 00:23:47,961 Uyu. 390 00:23:48,908 --> 00:23:49,928 Duymuşsunuzdur tabii. 391 00:23:50,528 --> 00:23:51,007 İş adamı 392 00:23:51,248 --> 00:23:52,248 duymadım. 393 00:23:52,508 --> 00:23:52,924 İstanbul. 394 00:23:53,254 --> 00:23:54,410 Ise tanrım. 395 00:23:54,458 --> 00:23:56,329 İstanbul daki son bozuldu. 396 00:23:57,338 --> 00:23:58,338 Geç. 397 00:23:59,378 --> 00:24:01,023 Nasıl yani i̇hsanoğlu geldi mi gittim. 398 00:24:01,448 --> 00:24:02,808 Kısa bir süre. 399 00:24:02,918 --> 00:24:05,328 Bitlis'e gitmeden önce i̇stanbul'da çalıştım. 400 00:24:06,278 --> 00:24:06,809 Hatta aynı 401 00:24:06,809 --> 00:24:07,809 olsaydı. 402 00:24:14,828 --> 00:24:15,986 Pek güzel. 403 00:24:18,998 --> 00:24:19,358 Umarım. 404 00:24:19,748 --> 00:24:20,198 Beğenir. 405 00:24:20,768 --> 00:24:22,488 Ne zaman teklif edeceksin. 406 00:24:24,728 --> 00:24:27,138 Geçerken Ankara'ya uğrayabilir Sam. 407 00:24:28,688 --> 00:24:29,688 Bakacağız. 408 00:24:30,879 --> 00:24:31,879 Gelir. 409 00:24:33,008 --> 00:24:34,008 Oğlum. 410 00:24:41,108 --> 00:24:42,108 Görüyorsunuz. 411 00:24:45,698 --> 00:24:47,268 Canım bile yok. 412 00:24:49,917 --> 00:24:53,538 Dünya gözüyle yuva kurduğunu göreyim diye acele ediyoruz. 413 00:24:56,588 --> 00:24:57,638 Acele ediyorsun değil mi. 414 00:24:58,298 --> 00:24:59,543 Var ya. 415 00:25:04,418 --> 00:25:06,168 İyi olacaksın sen. 416 00:25:06,668 --> 00:25:07,758 Bu bahçede. 417 00:25:08,858 --> 00:25:09,858 Inşallah. 418 00:25:12,128 --> 00:25:13,272 Motorun annesine 419 00:25:13,478 --> 00:25:14,478 olmayacak. 420 00:25:16,171 --> 00:25:16,508 Sincan. 421 00:25:17,138 --> 00:25:18,618 Anneler hisseder. 422 00:25:20,798 --> 00:25:23,598 Cebinde nişan yüzüğü taşıyan biri için ne bileyim. 423 00:25:26,468 --> 00:25:28,251 Dediklerinin çıkar sonuçta. 424 00:25:29,768 --> 00:25:31,508 Mutlu etmek için kendimi feda edip. 425 00:25:31,838 --> 00:25:33,768 Sana söyleyeceğim bu. 426 00:25:35,258 --> 00:25:37,958 Senin mutlu mutlu eder bende seninle. 427 00:25:38,528 --> 00:25:39,678 Nasıl yapacağız. 428 00:25:39,788 --> 00:25:40,788 Hayatımı. 429 00:25:41,528 --> 00:25:43,188 Hayat önüne getirin. 430 00:26:01,058 --> 00:26:01,776 Allah muhabbet 431 00:26:01,974 --> 00:26:02,974 arttırsın. 432 00:26:03,308 --> 00:26:03,941 Hoş geldin. 433 00:26:04,362 --> 00:26:04,545 Hoş 434 00:26:04,658 --> 00:26:04,898 bulduk. 435 00:26:05,408 --> 00:26:06,408 Nasıl. 436 00:26:06,758 --> 00:26:07,148 Şekil. 437 00:26:07,715 --> 00:26:08,081 Çok şükür. 438 00:26:08,589 --> 00:26:09,858 Gördüm seviyor. 439 00:26:12,368 --> 00:26:13,908 Biraz ödünç aldım. 440 00:26:16,898 --> 00:26:17,898 Ama. 441 00:26:18,248 --> 00:26:18,638 Yönelim. 442 00:26:19,026 --> 00:26:20,148 Ben buluyor. 443 00:26:20,798 --> 00:26:21,425 Getire getire 444 00:26:21,603 --> 00:26:23,418 getire annem bakıyor. 445 00:26:23,678 --> 00:26:24,918 Hadi görüşürüz. 446 00:26:30,128 --> 00:26:31,990 İyi gördüm maşallah oluyor. 447 00:26:32,618 --> 00:26:33,618 Gitmek. 448 00:26:35,048 --> 00:26:36,048 Görevli. 449 00:26:37,410 --> 00:26:38,228 Sen yerleştin 450 00:26:38,468 --> 00:26:39,468 o. 451 00:26:40,448 --> 00:26:41,748 Öyle ya. 452 00:26:41,858 --> 00:26:43,130 Vallahi Ben de çok alıştım. 453 00:26:43,568 --> 00:26:44,798 Asla ne olacak biliyor musun 454 00:26:44,948 --> 00:26:45,948 bulacak. 455 00:26:46,448 --> 00:26:47,547 İstanbul da buradan devam et 456 00:26:47,775 --> 00:26:48,891 ne güzel. 457 00:26:49,298 --> 00:26:52,158 Olmaz kardeşim neredeyse göre oraya gideriz. 458 00:26:52,418 --> 00:26:54,728 Tamam madem öyle senin i̇stanbul'daki soğuk görev yerine. 459 00:26:55,499 --> 00:26:56,868 Ellerinde götüreceğim. 460 00:26:57,368 --> 00:26:57,668 Nedir o. 461 00:26:58,478 --> 00:26:59,894 Olayımız şu. 462 00:27:00,758 --> 00:27:02,748 Birinin binasında bir adamdı. 463 00:27:03,158 --> 00:27:03,908 Ölmüş hayatını 464 00:27:03,908 --> 00:27:04,449 kaybetmiş. 465 00:27:04,778 --> 00:27:05,948 Cinayet ve intihar mı 466 00:27:06,188 --> 00:27:06,758 bilmiyoruz. 467 00:27:07,088 --> 00:27:08,088 Özür. 468 00:27:08,438 --> 00:27:09,438 Yoktur. 469 00:27:10,418 --> 00:27:11,418 Soğuktu. 470 00:27:17,429 --> 00:27:18,938 Gençleri oradan bir dağıtım orayı. 471 00:27:19,568 --> 00:27:20,018 Haydi gel 472 00:27:20,199 --> 00:27:21,585 bakalım biraz. 473 00:27:25,958 --> 00:27:26,138 On 474 00:27:26,348 --> 00:27:27,348 numara. 475 00:27:29,588 --> 00:27:30,588 Bilmiyorum. 476 00:27:30,668 --> 00:27:31,668 Bakan. 477 00:27:37,058 --> 00:27:38,699 Gözlerim yanlış çıkan. 478 00:27:40,268 --> 00:27:41,268 Şaka. 479 00:27:41,888 --> 00:27:42,888 Çıkarın. 480 00:27:43,749 --> 00:27:44,558 Geldim tam buraya 481 00:27:44,678 --> 00:27:45,678 gelirken. 482 00:27:46,268 --> 00:27:48,438 Caddeye çuval gibi önüne düştü. 483 00:27:50,978 --> 00:27:51,458 Emin misin 484 00:27:51,608 --> 00:27:51,908 sen. 485 00:27:52,628 --> 00:27:54,738 Eminim ki yorumlanan i̇ncil. 486 00:27:55,118 --> 00:27:56,118 Yağdan. 487 00:27:56,828 --> 00:27:57,828 Çatışmaya. 488 00:27:59,438 --> 00:27:59,858 Özden 489 00:28:00,158 --> 00:28:03,126 trenin burada olduğunu söyledi bende ona doğruyu içeride mi acaba diye 490 00:28:03,250 --> 00:28:04,643 yokken işte. 491 00:28:07,718 --> 00:28:09,195 Katilin gördüm. 492 00:28:10,208 --> 00:28:11,208 Taş. 493 00:28:18,068 --> 00:28:19,372 Erdoğan tutuklanmış. 494 00:28:31,358 --> 00:28:32,358 Gençler. 495 00:28:32,995 --> 00:28:34,486 Abicim ki müsaade. 496 00:28:35,738 --> 00:28:37,128 Müsaade mi. 497 00:28:40,508 --> 00:28:41,898 Kolay gelsin. 498 00:28:43,748 --> 00:28:45,828 Kimliği tespit edebildik ve. 499 00:28:47,408 --> 00:28:48,188 Cebinden çıktı 500 00:28:48,338 --> 00:28:49,728 serbest koma. 501 00:28:51,143 --> 00:28:51,968 Meşhur işadamı 502 00:28:51,968 --> 00:28:52,388 değil mi. 503 00:28:52,928 --> 00:28:54,168 Beş varmış. 504 00:28:54,278 --> 00:28:56,151 Gibi ziyarete gelmiş öğrenemedi. 505 00:28:56,288 --> 00:28:57,678 Tanık var mı. 506 00:28:57,844 --> 00:29:01,770 Gündüz vakti olduğuna göre bahçe çok kalabalık herhalde gören duyan vardır. 507 00:29:02,290 --> 00:29:03,698 Misin giriş çıkışlarını kapatalım 508 00:29:03,908 --> 00:29:06,518 bu kadar iyisiniz abd destekli ifadesini almak da kolay değil. 509 00:29:07,328 --> 00:29:09,468 Buradaki herkese sormamız gerekiyor. 510 00:29:14,078 --> 00:29:14,648 Arkadaşlar. 511 00:29:14,948 --> 00:29:15,668 Bakalım süreç. 512 00:29:16,059 --> 00:29:17,059 Şeyler. 513 00:29:17,378 --> 00:29:18,378 Ötesi. 514 00:29:18,608 --> 00:29:18,968 Olayı 515 00:29:19,118 --> 00:29:20,118 kaçırıyorsun. 516 00:29:22,808 --> 00:29:23,808 Helen. 517 00:29:24,548 --> 00:29:26,418 Arkadaşlar kaçıyor mu. 518 00:29:28,868 --> 00:29:30,338 Kampüs dışındaki bütün ekipler 519 00:29:30,578 --> 00:29:33,648 girişleri kapatın abicim kimsenin çıkmasına izin verme. 520 00:29:36,398 --> 00:29:36,728 Polis. 521 00:29:37,028 --> 00:29:38,028 Dinliyorum. 522 00:29:39,518 --> 00:29:40,848 Tamam anlaşıldı. 523 00:29:41,168 --> 00:29:41,361 Giriş. 524 00:29:41,798 --> 00:29:42,798 Kapatılıyor. 525 00:29:44,048 --> 00:29:45,048 Ben. 526 00:29:56,498 --> 00:29:57,498 Yağcılık. 527 00:29:59,048 --> 00:30:00,048 Açın. 528 00:30:03,248 --> 00:30:09,157 Ben. 529 00:30:13,627 --> 00:30:16,133 Bir kızla olan görmediniz mi çıkar hayır. 530 00:30:16,178 --> 00:30:16,568 Kıvırcık. 531 00:30:16,958 --> 00:30:17,223 Saçlı 532 00:30:17,223 --> 00:30:18,223 toplam. 533 00:30:18,698 --> 00:30:18,993 Allah 534 00:30:19,116 --> 00:30:19,418 kapıyı 535 00:30:19,418 --> 00:30:20,418 kapat. 536 00:30:20,978 --> 00:30:21,978 Olsun. 537 00:30:32,797 --> 00:30:33,797 Kız. 538 00:30:34,658 --> 00:30:36,138 Görüntüde vardı. 539 00:30:36,218 --> 00:30:37,338 Bir saniye. 540 00:30:38,888 --> 00:30:40,148 Böyle kaçar gibi çıkarken 541 00:30:40,268 --> 00:30:40,717 saçlarını 542 00:30:40,717 --> 00:30:41,439 önüne geldi için 543 00:30:41,695 --> 00:30:42,398 görmemiştim 544 00:30:42,668 --> 00:30:43,778 bir de profiller tabii. 545 00:30:44,408 --> 00:30:45,788 Kaçar gibi gittiğiniz için şüpheli 546 00:30:46,068 --> 00:30:47,268 sene almıştım. 547 00:30:50,617 --> 00:30:51,617 Bitik. 548 00:30:54,098 --> 00:30:55,458 Şimdi böyle. 549 00:30:56,168 --> 00:30:58,788 Düşününce ifadeler alınmış gibi yerler. 550 00:31:00,519 --> 00:31:02,238 Romantik değil mi. 551 00:31:02,645 --> 00:31:02,978 Gideyim 552 00:31:03,274 --> 00:31:04,274 kestik. 553 00:31:04,478 --> 00:31:05,018 Sen benim. 554 00:31:05,348 --> 00:31:07,218 Bilmediğim taksiye bindi. 555 00:31:07,711 --> 00:31:07,861 Bir 556 00:31:07,989 --> 00:31:09,648 restorandan kalktı. 557 00:31:09,968 --> 00:31:11,148 Adım atıldı. 558 00:31:16,224 --> 00:31:16,688 Yapardı 559 00:31:16,688 --> 00:31:17,198 acaba. 560 00:31:17,498 --> 00:31:18,948 Da bir soru işareti. 561 00:31:19,118 --> 00:31:19,855 Baksana bulacağım 562 00:31:19,978 --> 00:31:21,288 edeceğim olur. 563 00:31:27,027 --> 00:31:27,483 Sonra. 564 00:31:27,788 --> 00:31:28,788 Sonra. 565 00:31:30,128 --> 00:31:30,698 Herşey 566 00:31:30,938 --> 00:31:32,329 sonra da. 567 00:31:42,968 --> 00:31:43,352 Ne vur 568 00:31:43,536 --> 00:31:45,608 dünya ilginç çin başımın etini yedin 569 00:31:45,788 --> 00:31:48,318 mi ki hemen yerlerinin bravo gir içeri. 570 00:31:51,008 --> 00:31:52,158 Ne var. 571 00:31:53,348 --> 00:31:54,978 Ona izlemen lazım. 572 00:31:56,438 --> 00:31:57,438 Senin. 573 00:31:59,018 --> 00:31:59,528 Arkamı 574 00:31:59,528 --> 00:32:02,948 görmüş olduğunuz bina servet gol maçın düştüğü bina sayın seyirciler 575 00:32:03,158 --> 00:32:05,978 az önce öğrendiğimiz bilgiye göre olayın intihar değil 576 00:32:06,128 --> 00:32:07,268 cinayet olduğu anlaşıldı. 577 00:32:07,598 --> 00:32:08,258 Katil zanlısı 578 00:32:08,258 --> 00:32:08,978 tülin şehirden 579 00:32:09,128 --> 00:32:11,508 hukuk fakültesi üçüncü sınıf öğrencisi. 580 00:32:11,648 --> 00:32:12,038 Canlı 581 00:32:12,128 --> 00:32:14,618 emniyet güçleri tarafından saklandığı okulda yakalandı. 582 00:32:14,948 --> 00:32:15,998 Servet kol mantık. 583 00:32:16,478 --> 00:32:18,055 İtiraf etti anlaşıldı. 584 00:32:19,478 --> 00:32:21,348 Şu anda merkeze götür. 585 00:32:21,821 --> 00:32:22,800 Arasındaki ilişkiye dair 586 00:32:22,957 --> 00:32:24,798 maalesef bir bilgi yok. 587 00:32:31,328 --> 00:32:32,568 Öyle görünüyor. 588 00:32:32,648 --> 00:32:34,038 Itiraf etmiş. 589 00:32:35,255 --> 00:32:36,678 Ne olacak şimdi. 590 00:32:37,508 --> 00:32:41,058 Bebek babamın bulduğu halinde kalmaya devam edecek. 591 00:32:41,528 --> 00:32:42,698 Dinlen yine haklı 592 00:32:42,698 --> 00:32:42,998 çıktı. 593 00:32:43,358 --> 00:32:43,718 Bizim. 594 00:32:44,138 --> 00:32:45,919 Yardım etmemiz gerek. 595 00:32:46,096 --> 00:32:47,558 Kısım yani itiraf etmişti 596 00:32:47,678 --> 00:32:49,278 tutuklanmış tamam. 597 00:32:50,078 --> 00:32:50,678 Tamam da. 598 00:32:50,978 --> 00:32:51,978 Evet. 599 00:32:52,748 --> 00:32:54,138 Adamla düştü. 600 00:32:54,968 --> 00:32:56,268 Nefsi müdafaa. 601 00:32:57,221 --> 00:32:58,221 Olduğunu. 602 00:33:03,278 --> 00:33:03,668 İyi tamam. 603 00:33:04,328 --> 00:33:05,688 Babana gidelim. 604 00:33:07,879 --> 00:33:09,048 Iki dakika. 605 00:33:09,698 --> 00:33:10,698 Geliyorum. 606 00:33:36,008 --> 00:33:37,338 Avukat istemedi. 607 00:33:37,628 --> 00:33:37,838 Bolu. 608 00:33:38,304 --> 00:33:38,768 Müşteri. 609 00:33:39,278 --> 00:33:40,058 Ama arkadaşınızı. 610 00:33:40,390 --> 00:33:42,288 Benimle görüşmeyi kabul etmiyorum. 611 00:33:42,368 --> 00:33:42,908 Saçmalık. 612 00:33:43,358 --> 00:33:44,688 Hemen gidin. 613 00:33:45,488 --> 00:33:49,403 Engin baba şimdiye tanıdık olduğunu anlasın diye ama tık yok. 614 00:33:50,888 --> 00:33:52,038 Ne demek. 615 00:33:52,928 --> 00:33:53,288 Arkamı 616 00:33:53,318 --> 00:33:53,915 dönüp gideceğim 617 00:33:54,068 --> 00:33:55,608 arkadaşımız buldum. 618 00:33:55,898 --> 00:33:57,578 Size bir hayat dersi gençler 619 00:33:57,758 --> 00:33:59,378 her zaman herkesi kurtarmak 620 00:33:59,513 --> 00:33:59,798 tamam 621 00:33:59,918 --> 00:34:02,117 peki tamam çocuk ne olacak. 622 00:34:02,978 --> 00:34:04,278 Siz de gördünüz. 623 00:34:05,048 --> 00:34:06,648 Onlara teslim ettik. 624 00:34:07,238 --> 00:34:08,778 Ailesi bilecek. 625 00:34:09,548 --> 00:34:10,448 Ben değil maddi. 626 00:34:10,898 --> 00:34:11,798 Yardımda bulunacağız. 627 00:34:12,218 --> 00:34:13,328 Yani yine hesabı 628 00:34:13,328 --> 00:34:15,828 Ben ödüyorum hayır yemeği sen neyse. 629 00:34:17,768 --> 00:34:18,338 Ne inatçı 630 00:34:18,340 --> 00:34:19,358 kızsın sen ya. 631 00:34:19,838 --> 00:34:20,838 Bak. 632 00:34:20,948 --> 00:34:21,458 Cezasını 633 00:34:21,458 --> 00:34:23,378 çekip çıkması nereden baksan yirmi yıl. 634 00:34:23,948 --> 00:34:25,908 En iyi avukatlarla saldırıyorlar. 635 00:34:26,558 --> 00:34:28,218 Sonuçta doğru değil. 636 00:34:28,478 --> 00:34:29,466 Ayrıca savunmasını 637 00:34:29,466 --> 00:34:31,608 alsak bile değişen bir şey olmaz. 638 00:34:32,438 --> 00:34:34,938 Belli çalışkan öğrenci yemiş kız. 639 00:34:35,416 --> 00:34:36,416 Yok. 640 00:34:37,238 --> 00:34:37,856 Bazılarımız 641 00:34:37,969 --> 00:34:38,969 aksine. 642 00:34:43,723 --> 00:34:44,723 Abla. 643 00:34:45,428 --> 00:34:46,909 Geldiler baba. 644 00:34:48,128 --> 00:34:49,128 Yapıyorsun. 645 00:34:51,308 --> 00:34:52,308 Gelmiş. 646 00:34:56,174 --> 00:34:57,219 Tane tane anlattı. 647 00:34:57,788 --> 00:34:58,788 Bahsediyorsun. 648 00:34:59,198 --> 00:34:59,888 Gelmişti bir. 649 00:35:00,447 --> 00:35:01,418 Gövde götürdüler 650 00:35:01,689 --> 00:35:03,678 emniyete gidiyoruz dediler. 651 00:35:04,322 --> 00:35:05,508 Seni geberteceğim. 652 00:35:07,118 --> 00:35:07,418 Cevap. 653 00:35:07,952 --> 00:35:08,952 Ver. 654 00:35:13,118 --> 00:35:14,228 Anneni var anneme. 655 00:35:14,558 --> 00:35:14,888 Mekan. 656 00:35:15,248 --> 00:35:17,738 Ben. 657 00:35:21,038 --> 00:35:22,570 Otonomiye tamam. 658 00:35:25,466 --> 00:35:26,466 Tamam. 659 00:35:32,138 --> 00:35:33,138 Ayrıca. 660 00:35:33,728 --> 00:35:34,728 Moldova. 661 00:35:37,778 --> 00:35:37,958 Onu. 662 00:35:38,678 --> 00:35:40,365 Görenler seninle öğreneceğiz. 663 00:35:43,553 --> 00:35:44,553 Mi. 664 00:35:46,598 --> 00:35:48,348 Gidip öğrenelim bakalım. 665 00:36:01,958 --> 00:36:04,218 Hızlıca tutuklamaya sevk edeceğim. 666 00:36:06,578 --> 00:36:08,438 Tümünü oğlumun önünde bırakılacağını veri var ya. 667 00:36:08,948 --> 00:36:10,098 Ben bakarım. 668 00:36:10,208 --> 00:36:11,018 Beni gören var mı. 669 00:36:11,648 --> 00:36:11,948 Başka 670 00:36:12,128 --> 00:36:12,668 hiçbir şey yok. 671 00:36:13,508 --> 00:36:14,258 Yoksa olmuş. 672 00:36:14,588 --> 00:36:15,008 Cinayeti 673 00:36:15,126 --> 00:36:15,878 itiraf etti. 674 00:36:16,448 --> 00:36:20,088 Yani bebek ile ilgili gerçeği de zorlu öğrenecek halimiz yok öğrenemedi. 675 00:36:20,468 --> 00:36:21,848 Belki güvenliği birine verdi. 676 00:36:22,148 --> 00:36:25,665 Ve kimsenin bilmesini istemiyordu bunu ailesinden da korkuyor olabilir. 677 00:36:27,488 --> 00:36:28,488 Tamam. 678 00:36:28,688 --> 00:36:29,988 Bu kişi. 679 00:36:32,108 --> 00:36:32,948 Bence gerek yok 680 00:36:33,128 --> 00:36:37,098 zaten ettiğini görenler olmuş belki cesedi gördüler korktular koştular. 681 00:36:39,308 --> 00:36:40,778 Yarın akşam olsada görüşürüz 682 00:36:40,958 --> 00:36:42,468 kaybeden olmaları. 683 00:36:42,608 --> 00:36:43,998 Tamam yukarıya. 684 00:36:55,838 --> 00:36:57,768 Sana ne oldu hiç bilmiyorum. 685 00:36:59,378 --> 00:37:01,218 Bir kere haber getirdi. 686 00:37:02,048 --> 00:37:03,428 Fırında cezaevine girdi. 687 00:37:03,968 --> 00:37:04,968 Hala. 688 00:37:05,620 --> 00:37:07,069 Çalınmış olabilir. 689 00:37:09,692 --> 00:37:10,280 Merak ediyorum 690 00:37:10,448 --> 00:37:11,448 acaba. 691 00:37:11,617 --> 00:37:13,068 Ulaşmaya çalışıyoruz. 692 00:37:14,468 --> 00:37:14,797 Zaten. 693 00:37:15,365 --> 00:37:16,365 Patlayınca. 694 00:37:19,257 --> 00:37:20,568 Ne yapmak istiyorsun. 695 00:37:22,209 --> 00:37:23,628 Soracağım bakalım. 696 00:37:24,578 --> 00:37:26,182 Sonra türünü bulacağım. 697 00:37:26,348 --> 00:37:27,038 Her çocuğun 698 00:37:27,158 --> 00:37:28,328 gerçek Anne babasını 699 00:37:28,328 --> 00:37:28,628 tanımı 700 00:37:28,631 --> 00:37:28,988 hakkı 701 00:37:28,988 --> 00:37:29,988 var. 702 00:37:30,098 --> 00:37:33,618 Hem belki pişman olmuştu kızıl ve yeni bir hayat kurmak ister. 703 00:37:35,498 --> 00:37:37,818 Belki de o hayatı kurmuştur çoktan. 704 00:37:37,944 --> 00:37:40,508 Çocuğu istemiyor olabilir onların hepsini düşünmek lazım. 705 00:37:41,168 --> 00:37:44,048 O zaman bebeği camiye bıraktığını söylemişti yani ifadesinde 706 00:37:44,168 --> 00:37:45,068 bizim görmemize izin 707 00:37:45,248 --> 00:37:47,716 vermemişti sistem bahsetmiyorum bile. 708 00:37:53,168 --> 00:37:55,218 Şu an bunun nedeni o kadını. 709 00:37:55,328 --> 00:37:55,628 Neden 710 00:37:55,894 --> 00:37:56,708 kendini anlıyorum. 711 00:37:57,008 --> 00:37:59,648 Yaşadığım mutluluğu arkadaşını yaşasın istiyorsun o çocuk 712 00:37:59,768 --> 00:38:02,778 annesi ile büyüsün istiyorsun endişe ediyorsunuz. 713 00:38:06,126 --> 00:38:06,548 Polonya'da. 714 00:38:07,056 --> 00:38:08,508 Kimseyi olmayabilir. 715 00:38:09,038 --> 00:38:09,737 Çocuk annesi 716 00:38:09,858 --> 00:38:10,188 olmalı 717 00:38:10,188 --> 00:38:11,188 ama. 718 00:38:11,798 --> 00:38:12,038 Önce. 719 00:38:12,392 --> 00:38:13,392 Soracağım. 720 00:38:20,318 --> 00:38:22,218 Neyin doğru olduğunu hissediyorsun. 721 00:38:31,568 --> 00:38:32,568 Açın. 722 00:38:32,888 --> 00:38:35,028 Harika bir omlet yapmış. 723 00:38:43,748 --> 00:38:44,748 Saçlarını. 724 00:38:45,892 --> 00:38:46,892 Tavşan. 725 00:38:53,856 --> 00:38:54,856 Koyalım. 726 00:38:59,678 --> 00:39:00,678 Osman. 727 00:39:02,768 --> 00:39:03,768 Osman. 728 00:39:04,928 --> 00:39:06,710 Osmaniye de mi. 729 00:39:08,078 --> 00:39:09,078 Hayır. 730 00:39:09,728 --> 00:39:10,778 Neredesin sen ya. 731 00:39:11,168 --> 00:39:12,458 Kaçta görevlilerin leş gibi 732 00:39:12,560 --> 00:39:13,560 kustum. 733 00:39:16,177 --> 00:39:16,898 Beş bizi. 734 00:39:17,348 --> 00:39:17,648 Mı 735 00:39:17,888 --> 00:39:18,888 maşallah. 736 00:39:19,208 --> 00:39:19,988 Yolunu çok şükür. 737 00:39:20,528 --> 00:39:24,588 Ya Ben seni akşam üzeri aradım o gazilerden yoldayım geliyorum dedim gelmedin. 738 00:39:24,848 --> 00:39:26,298 Duydun işte geliyordum. 739 00:39:26,558 --> 00:39:27,558 Son. 740 00:39:28,478 --> 00:39:30,768 Uydurma bana bir hafta karıştırıyorsun. 741 00:39:31,118 --> 00:39:31,958 Gözlerinden anladım. 742 00:39:32,558 --> 00:39:34,349 Söylesene sen bana bir. 743 00:39:35,408 --> 00:39:37,398 Başladığım gün aldatma değil. 744 00:39:37,860 --> 00:39:37,980 Ne. 745 00:39:38,296 --> 00:39:39,708 Diledim demeye. 746 00:39:39,818 --> 00:39:41,678 Işine gelmeyince tabii getirdin sen haydi 747 00:39:41,918 --> 00:39:43,298 anlat osman neredeydin 748 00:39:43,478 --> 00:39:43,699 ya. 749 00:39:44,078 --> 00:39:44,466 Bir şans. 750 00:39:44,768 --> 00:39:45,768 İtalya. 751 00:39:45,896 --> 00:39:47,418 Tavla osman. 752 00:39:51,728 --> 00:39:53,274 Kurtuluş ama. 753 00:39:56,558 --> 00:39:57,772 Ya kızın. 754 00:39:58,358 --> 00:39:59,358 Ocağı. 755 00:40:08,438 --> 00:40:08,978 Geç kalıyorum 756 00:40:09,117 --> 00:40:10,398 gitmem gerek. 757 00:40:12,724 --> 00:40:13,724 Kısım. 758 00:40:14,528 --> 00:40:15,528 Sıkı. 759 00:40:21,320 --> 00:40:22,320 Şimdi. 760 00:40:22,520 --> 00:40:23,700 Var mı. 761 00:40:42,965 --> 00:40:44,851 Eve yanlışlıkla köpek kargo. 762 00:40:45,608 --> 00:40:45,980 Köpek. 763 00:40:46,460 --> 00:40:47,820 Bile benim adıma. 764 00:40:48,200 --> 00:40:48,800 Kızla benim. 765 00:40:49,460 --> 00:40:49,970 Bebeğim kızılay 766 00:40:50,180 --> 00:40:51,869 köpekle arkadaş olunca. 767 00:41:00,260 --> 00:41:00,470 Tür. 768 00:41:01,070 --> 00:41:02,398 Aksiyon ömer. 769 00:41:03,530 --> 00:41:04,530 Pardon. 770 00:41:06,945 --> 00:41:07,303 Siz mi 771 00:41:07,529 --> 00:41:08,240 yapıyor köpek. 772 00:41:08,810 --> 00:41:09,043 Ne 773 00:41:09,170 --> 00:41:10,620 olucak canım. 774 00:41:10,700 --> 00:41:11,700 Olmaz. 775 00:41:13,400 --> 00:41:14,940 Boncuk gözlü. 776 00:41:15,350 --> 00:41:16,350 Sarışın. 777 00:41:17,270 --> 00:41:17,570 Öyle 778 00:41:17,790 --> 00:41:18,790 kızıma. 779 00:41:20,390 --> 00:41:21,811 Kadir tepesinden. 780 00:41:22,370 --> 00:41:24,540 Menemen naci bir hediye. 781 00:41:31,910 --> 00:41:33,570 Ne bile fazla. 782 00:41:33,830 --> 00:41:34,830 Vakit. 783 00:41:35,150 --> 00:41:37,440 Yani elinizi çabuk tutun. 784 00:41:37,640 --> 00:41:38,030 Hızlı 785 00:41:38,030 --> 00:41:39,030 olun. 786 00:41:39,350 --> 00:41:40,590 Hep olur. 787 00:41:41,870 --> 00:41:42,770 Yalnız klibi. 788 00:41:43,220 --> 00:41:43,550 Yani 789 00:41:43,670 --> 00:41:46,040 şey olmasın sonra hiçbir şey olmaz hiçbir şey olmaz 790 00:41:46,310 --> 00:41:47,480 siz yaparsınız bak 791 00:41:47,660 --> 00:41:49,560 hedefe ulaşmak için. 792 00:41:49,700 --> 00:41:51,960 Yukarıya doğru ateş edeceksin. 793 00:41:52,970 --> 00:41:53,839 Sizi parçası 794 00:41:53,839 --> 00:41:54,839 başarırsınız. 795 00:41:55,370 --> 00:41:55,940 Geri abi. 796 00:41:56,627 --> 00:41:57,627 Size. 797 00:41:57,738 --> 00:41:58,738 Sonsuz. 798 00:41:59,990 --> 00:42:00,320 Parayı 799 00:42:00,320 --> 00:42:01,320 açmayı. 800 00:42:04,010 --> 00:42:05,610 Atılan kazık. 801 00:42:05,660 --> 00:42:09,090 Sizin düşüyor eden olduğu için mi. 802 00:42:09,440 --> 00:42:10,610 Ucuza size de 803 00:42:10,820 --> 00:42:11,820 binin. 804 00:42:14,690 --> 00:42:15,690 Geride. 805 00:42:27,350 --> 00:42:28,350 Bu. 806 00:42:29,450 --> 00:42:32,400 Paraları Kumar da çatır çatır yemiş. 807 00:42:32,900 --> 00:42:34,293 Benim paralarını. 808 00:42:34,340 --> 00:42:36,390 Kumar da iyiymiş ama. 809 00:42:36,710 --> 00:42:37,800 Bu salakça. 810 00:42:38,780 --> 00:42:41,550 Bu işleri benim mekanında yap. 811 00:42:43,670 --> 00:42:44,941 Can efendi. 812 00:42:45,830 --> 00:42:46,070 O 813 00:42:46,280 --> 00:42:47,762 takıma isimler. 814 00:42:47,900 --> 00:42:49,790 Masadaki diğerleri için 815 00:42:50,060 --> 00:42:50,810 Ben Adam 816 00:42:51,051 --> 00:42:52,070 diğerine bilirim 817 00:42:52,340 --> 00:42:53,340 diğerine. 818 00:42:55,130 --> 00:42:56,430 Tık tık. 819 00:43:04,220 --> 00:43:05,220 Şimdi. 820 00:43:06,830 --> 00:43:08,670 Bedel ödeme zamanı. 821 00:43:08,750 --> 00:43:10,170 Ne kadar kaybetmiştir. 822 00:43:45,890 --> 00:43:47,600 Mersin çocuğu okulu bırakma giderim 823 00:43:47,840 --> 00:43:50,430 gelince konuşacağız ayırma sakın bir yere. 824 00:43:54,291 --> 00:43:55,866 Lise yollar ve. 825 00:43:56,120 --> 00:43:57,120 Elif. 826 00:45:05,780 --> 00:45:06,780 Don. 827 00:45:20,993 --> 00:45:21,993 Aile. 828 00:45:27,080 --> 00:45:28,080 Tamam. 829 00:45:28,160 --> 00:45:29,160 Biz. 830 00:45:30,254 --> 00:45:31,254 Olacağız. 831 00:45:36,818 --> 00:45:39,090 Eve dönüyorsunuz da bana yol mu yapıyorsun. 832 00:45:42,620 --> 00:45:43,620 Olsun. 833 00:45:47,840 --> 00:45:50,430 Biz elif i ziyarete gideceğiz değil mi. 834 00:45:50,930 --> 00:45:52,385 Güzel bir fikir. 835 00:45:53,030 --> 00:45:54,740 Seni görmeme gerek olmadığına emin misin. 836 00:45:55,400 --> 00:45:58,650 Çünkü bu evden birine çalışması gerekiyor biz çöküyor. 837 00:45:58,790 --> 00:46:00,273 Para harcama gideceğiz. 838 00:46:00,830 --> 00:46:02,490 Devlet memuru oldum. 839 00:46:03,020 --> 00:46:04,440 Artık bilemeyiz. 840 00:46:12,050 --> 00:46:12,500 Hadi bakalım. 841 00:46:13,050 --> 00:46:14,050 Bakalım. 842 00:46:17,540 --> 00:46:18,540 Annen. 843 00:46:18,650 --> 00:46:19,092 Bu her. 844 00:46:19,639 --> 00:46:21,300 Neyse çok severdi. 845 00:46:22,280 --> 00:46:23,910 Hem de buraya gel. 846 00:46:24,590 --> 00:46:25,040 Kaymaklı 847 00:46:25,040 --> 00:46:26,040 severdi. 848 00:46:27,440 --> 00:46:28,680 Kolay gelsin. 849 00:46:29,091 --> 00:46:30,091 Sunar. 850 00:46:30,260 --> 00:46:31,578 Duruşu doğalgaz yatın oyunu 851 00:46:31,730 --> 00:46:33,150 bile son günü. 852 00:46:34,032 --> 00:46:35,060 Onu hep Ben buldum ya. 853 00:46:35,480 --> 00:46:35,671 Sen ya 854 00:46:35,781 --> 00:46:36,470 da son olur olan. 855 00:46:36,860 --> 00:46:37,734 Iş etmem lazım 856 00:46:37,978 --> 00:46:39,526 Allah Allah. 857 00:46:39,920 --> 00:46:40,520 Teşekkür ederim. 858 00:46:41,300 --> 00:46:42,810 Hadi kolay gelsin. 859 00:46:44,060 --> 00:46:45,320 Bunun bir karın ağrısı 860 00:46:45,320 --> 00:46:45,830 var mı. 861 00:46:46,580 --> 00:46:47,580 Anlamadık. 862 00:46:47,720 --> 00:46:48,260 Bence de 863 00:46:48,410 --> 00:46:49,800 önce de var. 864 00:46:59,630 --> 00:47:00,994 Merhaba olmayacak. 865 00:47:08,000 --> 00:47:08,960 Merhaba güzel kızı 866 00:47:09,032 --> 00:47:10,200 hoş geldiniz. 867 00:47:19,220 --> 00:47:19,850 Mercan bak 868 00:47:19,990 --> 00:47:21,241 benim dolu. 869 00:47:25,310 --> 00:47:26,970 Ben de onun babası. 870 00:47:28,340 --> 00:47:30,080 Adımda seninki de çok benziyor. 871 00:47:30,500 --> 00:47:32,042 Benim adım nerden. 872 00:47:34,490 --> 00:47:36,270 Yani senin deden. 873 00:47:36,380 --> 00:47:37,540 Ve büyüktür. 874 00:47:42,260 --> 00:47:43,260 Adı. 875 00:47:44,330 --> 00:47:44,899 Rock n o 876 00:47:45,050 --> 00:47:47,040 benim adım denizden geldi. 877 00:47:47,330 --> 00:47:50,460 Cesur demek hiçbir şeyden korkmayan demek. 878 00:48:49,160 --> 00:48:50,160 Astım. 879 00:48:50,870 --> 00:48:52,260 Uyumaya çalışıyorum. 880 00:48:54,080 --> 00:48:54,444 Sen bu 881 00:48:54,621 --> 00:48:56,173 tıkanıp eh duymasın. 882 00:48:56,512 --> 00:48:57,512 Kesin. 883 00:48:57,816 --> 00:48:59,077 Genç hanım. 884 00:49:00,710 --> 00:49:02,880 Flüt günlük falan mıyım. 885 00:49:03,200 --> 00:49:05,160 Hasta falan değilim geçin. 886 00:49:05,480 --> 00:49:06,480 Boykot. 887 00:49:08,000 --> 00:49:10,648 Ne nedenle tüm uyku tutmadı demek ki. 888 00:49:11,930 --> 00:49:12,800 Bir şey mi oldu 889 00:49:12,950 --> 00:49:13,775 bir soru falan mı. 890 00:49:14,390 --> 00:49:14,679 Evet. 891 00:49:15,320 --> 00:49:15,623 O da. 892 00:49:16,100 --> 00:49:17,670 Uyumamak izin merve. 893 00:49:20,540 --> 00:49:21,170 Katta. 894 00:49:21,470 --> 00:49:21,800 Bolu. 895 00:49:22,130 --> 00:49:23,400 Mutlu musun. 896 00:49:24,110 --> 00:49:25,410 Hem de çok. 897 00:49:36,397 --> 00:49:36,770 Ve gece. 898 00:49:37,130 --> 00:49:37,880 Hava Maya 899 00:49:38,030 --> 00:49:38,478 dermanı 900 00:49:38,481 --> 00:49:39,318 yok Allah Allah 901 00:49:39,500 --> 00:49:40,127 ve saygısını 902 00:49:40,127 --> 00:49:40,700 Eve gideceğim 903 00:49:40,850 --> 00:49:41,120 uzat 904 00:49:41,330 --> 00:49:41,659 ayakları 905 00:49:41,659 --> 00:49:42,659 binlerce. 906 00:49:42,860 --> 00:49:43,400 Günaydın. 907 00:49:43,730 --> 00:49:44,730 Günaydın. 908 00:49:44,810 --> 00:49:46,710 Biraz konuşalım baş komiser. 909 00:49:47,090 --> 00:49:48,810 Mesaj yazıyorum fırlayan. 910 00:49:52,820 --> 00:49:54,990 Nasıl oluyor öyle arkadan iş çevirmek. 911 00:49:57,560 --> 00:49:58,040 Yarının. 912 00:49:58,490 --> 00:49:59,120 Senin sırrını 913 00:49:59,245 --> 00:50:00,245 saklamış. 914 00:50:00,620 --> 00:50:01,340 Savcım olarak. 915 00:50:02,029 --> 00:50:03,029 Yaptı. 916 00:50:04,220 --> 00:50:05,760 Ayrıca o da savcı. 917 00:50:06,320 --> 00:50:07,320 Duyuyorum. 918 00:50:08,240 --> 00:50:09,200 Bahaneler de aynı. 919 00:50:09,710 --> 00:50:09,980 Kanı 920 00:50:09,981 --> 00:50:10,310 bana ne. 921 00:50:10,940 --> 00:50:11,390 Gerçekten. 922 00:50:11,827 --> 00:50:12,827 Mi. 923 00:50:13,508 --> 00:50:13,970 Fakir mi. 924 00:50:14,360 --> 00:50:15,780 Yaptım ama ve. 925 00:50:17,960 --> 00:50:19,350 En iyi kısmı. 926 00:50:20,820 --> 00:50:21,180 Nelerin 927 00:50:21,287 --> 00:50:21,732 kızmadı 928 00:50:21,732 --> 00:50:22,732 kızmadım. 929 00:50:24,420 --> 00:50:25,420 Köpeğin. 930 00:50:29,699 --> 00:50:30,180 Ne diyeceğim 931 00:50:30,390 --> 00:50:30,750 bizim bir. 932 00:50:31,152 --> 00:50:31,320 Var. 933 00:50:32,160 --> 00:50:32,670 Neden önce 934 00:50:32,820 --> 00:50:34,600 bugün fakültesi mi. 935 00:50:34,972 --> 00:50:35,220 İş 936 00:50:35,400 --> 00:50:37,923 ciddi olamazsın aradığınız hızlı olun. 937 00:50:38,550 --> 00:50:39,390 Gürültü bulalım 938 00:50:39,690 --> 00:50:40,690 anlayacağız. 939 00:50:42,930 --> 00:50:43,930 Ne. 940 00:50:44,430 --> 00:50:47,170 Şey söyleyeyim dosya numarasını falan basın tuğçe. 941 00:50:48,120 --> 00:50:49,120 Günaydın. 942 00:50:50,003 --> 00:50:51,249 Nasıl olsa. 943 00:50:51,900 --> 00:50:52,469 Senden başka bir. 944 00:50:53,310 --> 00:50:53,728 Şey mi. 945 00:50:54,450 --> 00:50:54,690 Evet. 946 00:50:55,080 --> 00:50:56,393 Sadece türkçe. 947 00:51:00,210 --> 00:51:01,840 Sevginin ne yaptınız. 948 00:51:03,270 --> 00:51:04,270 Nasıl. 949 00:51:04,947 --> 00:51:06,045 Bir prensesin. 950 00:51:10,320 --> 00:51:11,320 Tamam. 951 00:51:13,680 --> 00:51:15,190 Ben de seni seviyorum. 952 00:51:38,525 --> 00:51:39,525 Mi. 953 00:51:44,397 --> 00:51:45,397 Olabilir. 954 00:51:50,730 --> 00:51:51,730 Ankara. 955 00:52:10,830 --> 00:52:11,830 Pardon. 956 00:52:27,270 --> 00:52:28,078 Ayakkabılarını 957 00:52:28,102 --> 00:52:29,102 koyalım. 958 00:52:37,440 --> 00:52:38,440 Evet. 959 00:52:40,979 --> 00:52:42,460 Sonra Eve gelirsin. 960 00:52:50,670 --> 00:52:51,970 Tamam gerçi. 961 00:53:01,800 --> 00:53:03,190 Tavşan kanı. 962 00:53:08,939 --> 00:53:09,570 Kardeşim 963 00:53:09,690 --> 00:53:11,110 afiyet olsun. 964 00:53:11,700 --> 00:53:12,450 Tuğçe boka bileyim 965 00:53:12,720 --> 00:53:13,720 çünkü. 966 00:53:14,010 --> 00:53:14,790 Tahmin ettiğim gibi. 967 00:53:15,210 --> 00:53:17,321 Daha dijital geçmişler aşırı. 968 00:53:17,400 --> 00:53:18,400 Elleriyle. 969 00:53:19,230 --> 00:53:20,230 Sınırsız. 970 00:53:20,790 --> 00:53:21,330 Bunlar alış. 971 00:53:21,900 --> 00:53:22,900 Böyle. 972 00:53:23,370 --> 00:53:23,729 Tıklayın. 973 00:53:24,210 --> 00:53:25,480 Bulur inşallah. 974 00:53:29,752 --> 00:53:29,872 Ya. 975 00:53:30,540 --> 00:53:31,290 Televizyonda mı 976 00:53:31,530 --> 00:53:33,160 diye bir dizi var. 977 00:53:34,021 --> 00:53:35,021 Görüşürüz. 978 00:53:37,680 --> 00:53:40,300 Valla televizyon en son gördüğümde siyah beyaz. 979 00:53:41,910 --> 00:53:43,620 Dizide oynayan oyuncu kendini olmuş 980 00:53:43,920 --> 00:53:45,190 nasıl olmuş. 981 00:53:45,602 --> 00:53:46,140 Çocuk oğlum. 982 00:53:46,860 --> 00:53:48,159 Günlük çocuk. 983 00:53:49,020 --> 00:53:50,010 İntihar etmiş net. 984 00:53:50,430 --> 00:53:51,360 Ölüm bir de galiba 985 00:53:51,630 --> 00:53:52,793 tam anlayamadım. 986 00:53:53,040 --> 00:53:54,450 Ölüp buçuk benzer bir kurulu. 987 00:53:54,837 --> 00:53:55,837 Çekiyor. 988 00:53:56,070 --> 00:53:58,087 Öyle milletin gözünün önünde. 989 00:53:58,338 --> 00:53:59,338 Olur. 990 00:54:00,538 --> 00:54:02,130 Ben de sizi okuyordum. 991 00:54:02,370 --> 00:54:04,510 Bu oyuncu hastaneye kaldırılmış. 992 00:54:04,680 --> 00:54:06,430 Sette kendini vuran. 993 00:54:06,480 --> 00:54:08,800 Anladığım kadarıyla durumu iyi değilmiş. 994 00:54:08,880 --> 00:54:11,500 Doktor arkadaş tıbbi geçmişine bakınca. 995 00:54:11,940 --> 00:54:13,320 Başta olduğu anlaşılmış ve 996 00:54:13,560 --> 00:54:15,310 şu an beyin ölümü gerçekleşmiş. 997 00:54:15,574 --> 00:54:16,574 Olabilir. 998 00:54:16,680 --> 00:54:17,700 Malum bu durumda da 999 00:54:18,000 --> 00:54:20,130 adli tıpta gelmesi geniş otopsi için. 1000 00:54:20,490 --> 00:54:22,210 Ama otopside beklersek. 1001 00:54:22,560 --> 00:54:23,370 Ne yazık ki organları 1002 00:54:23,370 --> 00:54:24,370 alamazlar. 1003 00:54:24,720 --> 00:54:29,560 Var ya onu bilinmeyenli denklemi yemin ediyorum ne zaman bir adli vaka olsa hep aynı. 1004 00:54:30,180 --> 00:54:30,510 Öyle. 1005 00:54:30,990 --> 00:54:34,480 Ya aslında benim bir fikrim var ama sadece sizin izniniz gerekiyor. 1006 00:54:35,560 --> 00:54:37,674 Yapabiliriz Ben şimdiden geçirmez tane. 1007 00:54:38,100 --> 00:54:39,640 Eğer hasta kurtarılması. 1008 00:54:40,073 --> 00:54:43,870 Koordinasyon Dan gelen doktor grubu ile birlikte bende otopsi girerim. 1009 00:54:43,950 --> 00:54:45,750 Şekilde hem otopsi yaparız hem de. 1010 00:54:46,080 --> 00:54:46,560 Organları 1011 00:54:46,560 --> 00:54:48,041 zamanda kurtarır. 1012 00:54:48,660 --> 00:54:49,660 Metris. 1013 00:54:50,702 --> 00:54:51,450 Önünde hayat kurtaran 1014 00:54:51,750 --> 00:54:52,500 sorumluluk bende 1015 00:54:52,710 --> 00:54:53,710 müsaadenizle. 1016 00:54:57,948 --> 00:54:58,219 Bayağı. 1017 00:54:58,736 --> 00:54:59,736 Diliyoruz. 1018 00:55:01,200 --> 00:55:02,200 Bakıyorum. 1019 00:55:05,880 --> 00:55:06,880 Günaydın. 1020 00:55:32,073 --> 00:55:33,073 Gelin. 1021 00:55:54,537 --> 00:55:55,537 Manyak. 1022 00:55:57,150 --> 00:55:58,150 Elbisesi. 1023 00:56:11,970 --> 00:56:12,970 Oyuncaklar. 1024 00:57:09,300 --> 00:57:10,870 Ödün doğru mu. 1025 00:57:12,270 --> 00:57:12,870 Evet baba. 1026 00:57:13,525 --> 00:57:15,460 Kalan meslek hayatına yeni. 1027 00:57:15,521 --> 00:57:16,521 Üzere. 1028 00:57:18,810 --> 00:57:20,200 Kraliçe mi. 1029 00:57:20,730 --> 00:57:22,630 Mutlu olsun da bana yeter. 1030 00:57:22,830 --> 00:57:23,830 Hadi. 1031 00:57:23,910 --> 00:57:24,690 Hadi kolay gelsin 1032 00:57:24,960 --> 00:57:26,530 sağlığa ederim. 1033 00:57:44,940 --> 00:57:45,940 Konuşalım. 1034 00:58:13,800 --> 00:58:14,800 Hayırdır. 1035 00:58:16,289 --> 00:58:17,429 Kesme de emniyetine 1036 00:58:17,641 --> 00:58:18,641 anlaşılan. 1037 00:58:18,835 --> 00:58:19,835 Derinlere. 1038 00:58:20,820 --> 00:58:21,820 Şarjım. 1039 00:58:24,570 --> 00:58:25,570 Komiserim. 1040 00:58:25,980 --> 00:58:26,280 Olayı 1041 00:58:26,280 --> 00:58:27,790 vermiştim dosyası. 1042 00:58:30,270 --> 00:58:31,810 Ona bakma ya. 1043 00:58:31,890 --> 00:58:32,950 Da yapmış. 1044 00:58:33,600 --> 00:58:34,600 Anladım. 1045 00:58:34,710 --> 00:58:35,098 Yardımı 1046 00:58:35,098 --> 00:58:36,280 olur mu. 1047 00:58:37,470 --> 00:58:37,650 El 1048 00:58:37,876 --> 00:58:39,190 yerine koyuyor. 1049 00:58:39,960 --> 00:58:40,960 Vardır. 1050 00:58:45,870 --> 00:58:46,870 Tamam. 1051 00:58:47,669 --> 00:58:49,390 Bugün git yarın gel yapmasınlar. 1052 00:58:49,590 --> 00:58:50,738 Bir sürü. 1053 00:58:50,996 --> 00:58:51,996 Prosedür. 1054 00:58:53,250 --> 00:58:53,820 Ben yardım edeyim. 1055 00:58:54,480 --> 00:58:55,480 Canım. 1056 00:59:01,200 --> 00:59:02,470 Kolay gelsin. 1057 00:59:04,650 --> 00:59:05,070 Şuna 1058 00:59:05,370 --> 00:59:06,960 bakar mısın sana zahmet oradan. 1059 00:59:07,260 --> 00:59:08,260 Istiyoruz. 1060 00:59:09,900 --> 00:59:12,090 Bir görüntü olacak kamera kaydet aslanın ağzında. 1061 00:59:12,840 --> 00:59:14,531 Tabii ki hemen bakıyorum. 1062 00:59:35,370 --> 00:59:35,820 Buyurun benim. 1063 00:59:36,240 --> 00:59:36,631 Yapımcı 1064 00:59:36,810 --> 00:59:37,233 ve yönetmen 1065 00:59:37,380 --> 00:59:38,473 bu taraftan. 1066 00:59:39,180 --> 00:59:40,180 Böyle. 1067 00:59:41,190 --> 00:59:42,460 Devam edelim. 1068 00:59:56,910 --> 00:59:58,060 Öyle mi. 1069 01:00:10,200 --> 01:00:11,200 Bu. 1070 01:00:25,794 --> 01:00:26,794 Hocam. 1071 01:00:50,664 --> 01:00:53,424 Osman bey ve çınar bey geldi adını aldım. 1072 01:00:56,784 --> 01:00:59,694 Bugün bütün toplantıları iptal et bana dediği ağrı 1073 01:00:59,694 --> 01:01:01,564 kesici ve şöyle dedi. 1074 01:01:02,724 --> 01:01:03,724 İşi. 1075 01:01:04,824 --> 01:01:05,998 Osman açılan bir kahve. 1076 01:01:06,479 --> 01:01:07,684 Sana besinler. 1077 01:01:07,998 --> 01:01:08,123 De de 1078 01:01:08,370 --> 01:01:09,924 gece sakın odadan çıkmasını 1079 01:01:10,044 --> 01:01:10,974 ceylin burada de 1080 01:01:11,246 --> 01:01:11,541 tamam. 1081 01:01:11,952 --> 01:01:12,804 Bunu da bırakırsan. 1082 01:01:13,197 --> 01:01:14,197 Tamam. 1083 01:01:24,384 --> 01:01:25,384 Fakat. 1084 01:01:26,154 --> 01:01:27,581 Ya bu ne sürpriz. 1085 01:01:29,124 --> 01:01:31,283 Miktar derisine mi getirdin sen versene 1086 01:01:31,497 --> 01:01:32,795 ve ethernet seninle 1087 01:01:33,016 --> 01:01:34,444 bir kişiyi konuşacağım. 1088 01:01:36,024 --> 01:01:37,234 Geri dönüyorsun. 1089 01:01:37,644 --> 01:01:38,243 Dur da altı 1090 01:01:38,248 --> 01:01:38,844 bir şey yok. 1091 01:01:39,324 --> 01:01:42,034 Hem bunu nüfusa sana com haber aldım. 1092 01:01:42,624 --> 01:01:43,493 Sen benim hız mı 1093 01:01:43,493 --> 01:01:45,025 hayret ediyor şeyi o daha çok ay. 1094 01:01:45,373 --> 01:01:46,721 Ekip reddetti. 1095 01:01:47,094 --> 01:01:50,434 Ben sen istifa edeceksin de benim haberim olmayacaktı şüpheleri. 1096 01:01:50,814 --> 01:01:52,234 Maskesi alsın. 1097 01:01:52,644 --> 01:01:54,054 Başlamak kıran ettim ama. 1098 01:01:54,723 --> 01:01:55,723 Biliyorum. 1099 01:01:55,884 --> 01:01:56,094 Adı 1100 01:01:56,100 --> 01:01:56,874 neydi böyle alıcı 1101 01:01:56,958 --> 01:01:59,704 içi gibi biliyor yani biz sır eksiksiz bu koridorlarda. 1102 01:02:00,774 --> 01:02:02,284 Daha karar vermedim. 1103 01:02:02,544 --> 01:02:03,874 Üstüme gelme. 1104 01:02:08,934 --> 01:02:09,534 Yani şimdi. 1105 01:02:10,074 --> 01:02:12,755 Anne baba dedim sizin geldiğiniz masraf. 1106 01:02:14,843 --> 01:02:16,504 Dinleyecek ilk defa. 1107 01:02:19,764 --> 01:02:21,334 Hapishane fatih. 1108 01:02:23,694 --> 01:02:23,964 Tüm 1109 01:02:24,144 --> 01:02:24,654 besleyici 1110 01:02:24,804 --> 01:02:26,227 gösterin önce. 1111 01:02:26,814 --> 01:02:27,814 Ceset. 1112 01:02:29,664 --> 01:02:30,664 Onur. 1113 01:02:32,814 --> 01:02:33,682 Ak ruhları 1114 01:02:33,692 --> 01:02:34,692 konusundaki. 1115 01:02:34,778 --> 01:02:35,778 Var. 1116 01:02:36,204 --> 01:02:36,714 Tatilin 1117 01:02:36,984 --> 01:02:38,944 bülbül biraz daha ve baylar. 1118 01:02:39,215 --> 01:02:40,044 Ünlü madalya 1119 01:02:40,194 --> 01:02:41,194 tamam. 1120 01:02:42,054 --> 01:02:43,764 Dün geceden zaten baya büyük delisin 1121 01:02:43,974 --> 01:02:44,784 seni buraya geldin. 1122 01:02:45,354 --> 01:02:45,774 Onunla mı 1123 01:02:45,774 --> 01:02:46,824 anaokulu öğrendim. 1124 01:02:47,304 --> 01:02:48,384 O yüzden biraz daha yüksek 1125 01:02:48,594 --> 01:02:49,344 yükselme lazım. 1126 01:02:49,818 --> 01:02:50,034 Ki. 1127 01:02:50,544 --> 01:02:51,024 Size bir 1128 01:02:51,294 --> 01:02:51,504 da. 1129 01:02:52,314 --> 01:02:52,734 Pişman. 1130 01:02:53,244 --> 01:02:54,594 Birazdan başlamamız lazım. 1131 01:02:55,134 --> 01:02:57,024 Tamam güzel kızgınlık var ocak de. 1132 01:02:57,564 --> 01:02:58,075 Ama o da 1133 01:02:58,254 --> 01:03:00,004 bu ses çıkartır mısınız. 1134 01:03:01,104 --> 01:03:01,404 Tamam. 1135 01:03:01,764 --> 01:03:02,274 Anlaştık 1136 01:03:02,484 --> 01:03:02,784 acil 1137 01:03:02,934 --> 01:03:03,934 süper. 1138 01:03:04,104 --> 01:03:05,490 Bir film kiraladı. 1139 01:03:13,434 --> 01:03:14,740 Saniyede Sudan bakalım bir. 1140 01:03:15,263 --> 01:03:16,534 Daha buraya. 1141 01:03:16,614 --> 01:03:17,614 Çabuk. 1142 01:03:18,714 --> 01:03:20,254 Evet üçe. 1143 01:03:20,604 --> 01:03:21,114 Kamera 1144 01:03:21,234 --> 01:03:22,234 oyun. 1145 01:03:22,524 --> 01:03:23,524 Fırat. 1146 01:03:23,694 --> 01:03:24,324 Dinler misin. 1147 01:03:24,804 --> 01:03:25,944 Leyla dinleyeceğim ya 1148 01:03:26,214 --> 01:03:27,214 da. 1149 01:03:27,324 --> 01:03:28,644 Beni nasıl sattınız mı. 1150 01:03:29,274 --> 01:03:29,814 Bana arası 1151 01:03:29,828 --> 01:03:31,756 ihanet ettiniz mi. 1152 01:03:31,914 --> 01:03:32,124 Gel 1153 01:03:32,286 --> 01:03:34,589 Eve gidelim doğru şeyi konuşalım lütfen. 1154 01:03:34,914 --> 01:03:35,844 Dokunma bana. 1155 01:03:36,174 --> 01:03:37,284 Konuşacak bir şeyim yok benim. 1156 01:03:37,764 --> 01:03:41,154 Rahat bırakın beni yalnız bırak da hayır bizimle geleceksin lütfen 1157 01:03:41,394 --> 01:03:42,444 onun delirdim ne yapıyorsun. 1158 01:03:43,104 --> 01:03:44,524 Delirdim onu. 1159 01:03:44,648 --> 01:03:44,724 De. 1160 01:03:45,564 --> 01:03:46,195 Belirttiğiniz 1161 01:03:46,314 --> 01:03:46,584 olsun. 1162 01:03:47,334 --> 01:03:49,444 Bütün ayarlarında oynadığını. 1163 01:03:49,644 --> 01:03:51,665 Çıkma bekliyorsunuz hayatımıza. 1164 01:03:51,744 --> 01:03:52,704 Tamam çıkacağım işe 1165 01:03:52,913 --> 01:03:53,084 işte. 1166 01:03:53,394 --> 01:03:55,284 Öyle onu mermi manyak mısın ya 1167 01:03:55,434 --> 01:03:56,034 da evet. 1168 01:03:56,454 --> 01:03:57,234 Devesi hiç. 1169 01:03:57,714 --> 01:03:59,424 Kimsenin sevmediği hayatta. 1170 01:03:59,784 --> 01:04:01,344 Herşeyin yalan olduğu bir hayat 1171 01:04:01,464 --> 01:04:03,004 yaşamaya değmez. 1172 01:04:09,564 --> 01:04:10,564 Siktir. 1173 01:04:10,854 --> 01:04:11,854 Siktir. 1174 01:04:14,004 --> 01:04:15,004 Saat. 1175 01:04:17,664 --> 01:04:18,664 Bunun. 1176 01:04:18,834 --> 01:04:19,834 Hocam. 1177 01:04:20,244 --> 01:04:21,534 Hocam ne oluyor 1178 01:04:21,774 --> 01:04:22,194 hocam. 1179 01:04:22,554 --> 01:04:23,704 Ne olur. 1180 01:04:24,847 --> 01:04:25,074 Iş. 1181 01:04:25,704 --> 01:04:26,094 Bulur. 1182 01:04:26,394 --> 01:04:27,394 Hz. 1183 01:04:29,034 --> 01:04:29,394 Onur. 1184 01:04:29,904 --> 01:04:30,904 Olur. 1185 01:04:31,104 --> 01:04:31,344 Ana 1186 01:04:31,494 --> 01:04:31,764 konuya. 1187 01:04:32,394 --> 01:04:33,394 Dönmek. 1188 01:04:33,744 --> 01:04:34,744 Batarya. 1189 01:04:35,874 --> 01:04:36,874 Olmaz. 1190 01:04:37,134 --> 01:04:38,134 Olur. 1191 01:04:39,864 --> 01:04:41,854 Onu bize bakar gibi olur. 1192 01:04:45,714 --> 01:04:47,284 Nasıl oluyor bu. 1193 01:04:48,774 --> 01:04:50,244 Siz gerçekten mi kullanıyorsunuz 1194 01:04:50,454 --> 01:04:51,264 hayır şarjın. 1195 01:04:51,624 --> 01:04:52,164 Asla. 1196 01:04:52,614 --> 01:04:53,154 Kuru sıkı 1197 01:04:53,244 --> 01:04:54,725 vücuda kör eğitilmiş. 1198 01:04:57,354 --> 01:04:58,354 Nerede. 1199 01:04:59,724 --> 01:05:00,444 Sanat yönetmeni. 1200 01:05:00,834 --> 01:05:02,044 Koş koş. 1201 01:05:03,534 --> 01:05:05,274 Birader Elle tutulur m elma şekeri mi oyun. 1202 01:05:05,994 --> 01:05:07,324 Delil ödedim. 1203 01:05:07,734 --> 01:05:08,394 Buyurun şarjım 1204 01:05:08,604 --> 01:05:09,604 bilemedik. 1205 01:05:19,644 --> 01:05:20,101 Kuru sıkı 1206 01:05:20,101 --> 01:05:21,101 bu. 1207 01:05:22,044 --> 01:05:23,496 Bunu ateş edilmemiş. 1208 01:05:26,304 --> 01:05:27,304 Yoksa. 1209 01:05:28,254 --> 01:05:29,494 Baş komiserim. 1210 01:05:29,784 --> 01:05:30,474 Silah orada mı. 1211 01:05:31,044 --> 01:05:31,434 Burada. 1212 01:05:31,795 --> 01:05:32,974 Ver bakalım. 1213 01:05:37,134 --> 01:05:38,134 Şarjım. 1214 01:05:38,604 --> 01:05:39,994 Silah burada. 1215 01:05:40,764 --> 01:05:41,334 Bu kuru sıkı 1216 01:05:41,334 --> 01:05:42,694 falan da değil. 1217 01:05:45,744 --> 01:05:46,744 Hangisi. 1218 01:05:47,064 --> 01:05:48,214 Bu savcım. 1219 01:05:48,924 --> 01:05:49,224 Yanlış 1220 01:05:49,334 --> 01:05:50,004 yeni arıyor burada. 1221 01:05:50,664 --> 01:05:52,174 Işte onu bilmiyoruz. 1222 01:05:53,274 --> 01:05:54,324 Siz gelmeden evvel 1223 01:05:54,624 --> 01:05:55,924 de bunu tartışıyoruz. 1224 01:05:56,364 --> 01:06:00,214 Kimsenin bu sesin nereden geldiğine dair en ufak bilgisi yok. 1225 01:06:00,384 --> 01:06:01,254 Acaba ödedik. 1226 01:06:01,704 --> 01:06:02,094 Onur sil 1227 01:06:02,214 --> 01:06:03,084 kendi getirdi de 1228 01:06:03,354 --> 01:06:06,354 hayatının son senesini herkesin gözünün önünde oynayıp. 1229 01:06:06,864 --> 01:06:08,094 Unutulmaz bir an yazıp. 1230 01:06:08,634 --> 01:06:10,294 Tarihli olmak istedim. 1231 01:06:13,404 --> 01:06:15,454 Şimdi hayat dizi gibi olmadığından. 1232 01:06:16,134 --> 01:06:18,444 Biz böyle hemen kendimiz bir son yaz mayıs. 1233 01:06:18,744 --> 01:06:19,314 Keskin. 1234 01:06:19,734 --> 01:06:21,774 Büyük sonuçlara varma eşsiz ve müsaade edin. 1235 01:06:22,554 --> 01:06:23,664 Bu film kendi sonunu 1236 01:06:23,904 --> 01:06:26,375 delillerle birlikte kendisi yazmış. 1237 01:06:26,454 --> 01:06:28,074 Oğlum arkadaşlar hepsi emniyete 1238 01:06:28,314 --> 01:06:29,314 anlaşıldı. 1239 01:06:30,264 --> 01:06:30,834 Bizim takım. 1240 01:06:31,224 --> 01:06:32,224 Toparlayıcı. 1241 01:06:32,814 --> 01:06:35,134 Haydi bakalım herkesi alıyoruz emniyete. 1242 01:06:37,101 --> 01:06:37,704 Gerçekten 1243 01:06:38,004 --> 01:06:39,144 çok teşekkür ederim. 1244 01:06:39,774 --> 01:06:40,164 Birazcık. 1245 01:06:40,795 --> 01:06:41,124 Oluyor 1246 01:06:41,334 --> 01:06:42,996 i̇nanılmaz yıl önce de. 1247 01:06:43,764 --> 01:06:44,944 Aç mısın. 1248 01:06:48,144 --> 01:06:49,624 Süper o zaman. 1249 01:06:50,305 --> 01:06:51,305 Sonra. 1250 01:06:52,044 --> 01:06:54,001 Bir de bir gaz turu turu yapalım. 1251 01:06:55,284 --> 01:06:56,284 Yemekhane. 1252 01:06:56,634 --> 01:06:57,874 Ister misin. 1253 01:06:58,494 --> 01:06:59,064 Olur. 1254 01:06:59,514 --> 01:07:00,514 Olmaz. 1255 01:07:04,674 --> 01:07:05,674 Bebeği. 1256 01:07:08,094 --> 01:07:09,364 Bize gelmişti. 1257 01:07:14,098 --> 01:07:15,098 Musun. 1258 01:07:16,914 --> 01:07:18,154 Hiçbir şey. 1259 01:07:22,194 --> 01:07:24,400 Tartışma götürmez ama Ben mutfakta. 1260 01:07:28,344 --> 01:07:29,344 Kızına. 1261 01:07:30,864 --> 01:07:31,644 Bebeğin babası 1262 01:07:31,644 --> 01:07:31,854 da. 1263 01:07:32,484 --> 01:07:33,604 Iş adamıydı. 1264 01:07:36,114 --> 01:07:37,864 Sonra cezaevine girdi. 1265 01:07:40,578 --> 01:07:41,004 Detaylı 1266 01:07:41,004 --> 01:07:42,004 bilgi. 1267 01:07:42,414 --> 01:07:43,414 Hatırladım. 1268 01:07:44,364 --> 01:07:46,266 Peki neden seni çağırıyor. 1269 01:07:50,154 --> 01:07:51,324 Bir iki haber aldım 1270 01:07:51,594 --> 01:07:53,143 sormak bu çocuk. 1271 01:07:55,734 --> 01:07:57,244 Kaç sene geçmiş. 1272 01:07:59,694 --> 01:08:00,694 Kanatlarını. 1273 01:08:03,264 --> 01:08:04,925 Varlıkların zora. 1274 01:08:05,184 --> 01:08:05,877 Ismi de sık 1275 01:08:06,114 --> 01:08:07,114 sık. 1276 01:08:08,874 --> 01:08:11,194 Eski defterleri bir bakmak gerek. 1277 01:08:13,794 --> 01:08:14,476 Eski merakı 1278 01:08:14,602 --> 01:08:15,725 bar kapandı. 1279 01:08:16,554 --> 01:08:17,764 Koç burcu. 1280 01:08:17,874 --> 01:08:18,874 Çok. 1281 01:08:23,484 --> 01:08:23,814 Tamam. 1282 01:08:24,384 --> 01:08:25,924 Bakar haber veririm. 1283 01:08:38,334 --> 01:08:39,334 Sıcak. 1284 01:08:42,264 --> 01:08:43,264 Allah. 1285 01:09:16,224 --> 01:09:17,224 Hayır. 1286 01:09:17,544 --> 01:09:18,544 Denizi. 1287 01:09:20,874 --> 01:09:21,264 Siz 1288 01:09:21,414 --> 01:09:22,654 niye geldiniz. 1289 01:09:24,564 --> 01:09:25,894 Beni dinliyor. 1290 01:09:26,093 --> 01:09:28,234 Beni armut sabunu beraber yuttu. 1291 01:09:28,734 --> 01:09:29,116 Halit. 1292 01:09:29,604 --> 01:09:32,076 Nasıl gideceğiz diye bu parayı yeni. 1293 01:09:32,814 --> 01:09:33,814 O. 1294 01:09:34,284 --> 01:09:35,284 Ödeyeceğim. 1295 01:09:36,354 --> 01:09:37,534 Ben değilim. 1296 01:09:38,034 --> 01:09:38,274 Siz 1297 01:09:38,424 --> 01:09:39,424 ikiniz. 1298 01:09:43,764 --> 01:09:44,300 Belli lütfen. 1299 01:09:44,814 --> 01:09:46,453 Söyle alenen ya. 1300 01:09:47,424 --> 01:09:47,784 Zaten 1301 01:09:47,998 --> 01:09:48,804 i̇şleri uyguladım 1302 01:09:48,954 --> 01:09:50,214 ferman üstüne olamadım 1303 01:09:50,484 --> 01:09:51,484 seni. 1304 01:09:51,984 --> 01:09:53,436 Rahatla uyardı. 1305 01:09:54,894 --> 01:09:55,314 Canın 1306 01:09:55,434 --> 01:09:56,434 yoldaşıdır. 1307 01:09:56,484 --> 01:09:57,874 Sen ne yaptın. 1308 01:09:58,134 --> 01:09:59,124 Gittin olma. 1309 01:09:59,567 --> 01:10:00,594 Kendine ortak ettin 1310 01:10:00,774 --> 01:10:02,215 olcay yatırımın. 1311 01:10:03,564 --> 01:10:04,564 Sen. 1312 01:10:04,699 --> 01:10:04,900 O 1313 01:10:05,143 --> 01:10:06,143 logosu. 1314 01:10:07,074 --> 01:10:08,918 Dikkat et diye uyaran Kim. 1315 01:10:09,264 --> 01:10:09,594 Ve. 1316 01:10:10,074 --> 01:10:11,284 Yine Ben. 1317 01:10:11,724 --> 01:10:12,264 Ben. 1318 01:10:12,711 --> 01:10:13,074 Lazım 1319 01:10:13,374 --> 01:10:13,794 osman. 1320 01:10:14,220 --> 01:10:15,220 Çınarcık. 1321 01:10:15,984 --> 01:10:16,984 Borçlu. 1322 01:10:18,264 --> 01:10:19,264 Zerrin. 1323 01:10:19,554 --> 01:10:21,026 Sabih ödeyemez. 1324 01:10:21,174 --> 01:10:21,664 Çok yüksek. 1325 01:10:22,224 --> 01:10:23,224 Gülşen. 1326 01:10:24,504 --> 01:10:25,504 Hiç. 1327 01:10:26,154 --> 01:10:26,664 De. 1328 01:10:27,084 --> 01:10:28,084 Hoş. 1329 01:10:28,464 --> 01:10:29,464 Seni. 1330 01:10:30,563 --> 01:10:31,563 Ilgilendirmez. 1331 01:10:32,334 --> 01:10:33,934 Bir hafta dedi hatırlarsa. 1332 01:10:34,284 --> 01:10:35,274 Bana da adamın 1333 01:10:35,394 --> 01:10:37,224 yerinde olsam hemen işe koyuyorum. 1334 01:10:37,554 --> 01:10:38,814 Attım bize ateşin içine. 1335 01:10:39,264 --> 01:10:39,984 Şimdi çalışması. 1336 01:10:40,475 --> 01:10:41,732 Güzel güzel. 1337 01:10:42,442 --> 01:10:43,732 Böyle bir şey. 1338 01:10:45,450 --> 01:10:46,614 Yol yordam göster o zaman. 1339 01:10:47,184 --> 01:10:48,367 Ne güzel. 1340 01:10:52,463 --> 01:10:53,463 Alırsın. 1341 01:10:54,641 --> 01:10:54,984 Fikir. 1342 01:10:55,464 --> 01:10:56,914 Ilk akla gelen. 1343 01:10:57,264 --> 01:10:57,894 Saat osman 1344 01:10:58,074 --> 01:10:59,314 geç saat. 1345 01:11:23,364 --> 01:11:23,694 Kalktı 1346 01:11:23,877 --> 01:11:25,594 söyledi avşar elleriyle. 1347 01:11:26,934 --> 01:11:28,534 Bunu böyle vurdu gidiyor. 1348 01:11:28,794 --> 01:11:30,994 Bunların ifadesi beş günde biter. 1349 01:11:31,719 --> 01:11:32,034 Akıllı 1350 01:11:32,036 --> 01:11:33,452 bulunduğu görmüştük. 1351 01:11:36,234 --> 01:11:38,014 Hadi hadi buyrun buyrun devam. 1352 01:11:56,934 --> 01:11:58,024 O zaman. 1353 01:11:58,734 --> 01:11:59,974 Olur mu. 1354 01:12:09,624 --> 01:12:10,894 Nasıl gidiyor. 1355 01:12:13,944 --> 01:12:15,154 Çok teşekkürler. 1356 01:12:19,704 --> 01:12:20,704 Sultan. 1357 01:12:22,644 --> 01:12:24,012 Tatil var. 1358 01:12:25,824 --> 01:12:26,824 Planlar. 1359 01:12:31,224 --> 01:12:32,224 Yiyeceğim. 1360 01:12:34,914 --> 01:12:35,544 Hâlâ orada mı 1361 01:12:35,544 --> 01:12:36,544 bilmiyorum. 1362 01:13:03,264 --> 01:13:04,774 Çok güzel olmuş. 1363 01:13:09,354 --> 01:13:10,354 Çıkalım. 1364 01:13:13,674 --> 01:13:14,674 Gel. 1365 01:13:17,062 --> 01:13:17,364 Gitti da 1366 01:13:17,514 --> 01:13:18,754 haber verilecektir. 1367 01:13:21,133 --> 01:13:21,623 Böyle. 1368 01:13:22,036 --> 01:13:23,036 Gitmiş. 1369 01:13:24,594 --> 01:13:26,394 Şimdi benim şirketin malların satabilme misin. 1370 01:13:27,159 --> 01:13:28,564 Ihtiyacım var. 1371 01:13:30,354 --> 01:13:31,354 Kimliğini. 1372 01:13:32,874 --> 01:13:34,264 Düzenli kalmıştır. 1373 01:13:34,314 --> 01:13:35,314 Ehliyetine. 1374 01:13:38,334 --> 01:13:41,014 Pasaportunu bulacaksın demek için harcadım. 1375 01:13:41,393 --> 01:13:42,912 Çınarcık ile değiştirin. 1376 01:13:44,484 --> 01:13:45,962 Sureti farklı. 1377 01:13:46,014 --> 01:13:46,404 Kapı 1378 01:13:46,404 --> 01:13:47,274 aynen de olsa. 1379 01:13:47,664 --> 01:13:49,803 Soruda noterden vekalet çıkarın. 1380 01:13:52,194 --> 01:13:52,434 Çok. 1381 01:13:53,004 --> 01:13:53,244 Geç. 1382 01:13:53,664 --> 01:13:56,014 Evrakta sahtecilik olacak mısın. 1383 01:14:00,055 --> 01:14:00,611 Her şey çok. 1384 01:14:00,984 --> 01:14:01,559 Herşeyi 1385 01:14:01,854 --> 01:14:02,544 bırak ne yapacağımı 1386 01:14:02,544 --> 01:14:03,544 şaşırdım. 1387 01:14:04,187 --> 01:14:05,614 Keskin sezgin. 1388 01:14:06,144 --> 01:14:08,254 Keşke kendini ortak diye. 1389 01:14:09,024 --> 01:14:11,321 Ne almadan kurulan sayıda osman. 1390 01:14:13,134 --> 01:14:15,364 Gitme i̇şim gücüm var benim. 1391 01:14:15,680 --> 01:14:16,680 Ama. 1392 01:14:21,144 --> 01:14:22,144 Sorma. 1393 01:14:31,644 --> 01:14:32,184 Sonra adamı 1394 01:14:32,191 --> 01:14:33,048 kopmamış kesilmiş 1395 01:14:33,234 --> 01:14:34,806 anlamaya çakmak. 1396 01:14:34,914 --> 01:14:36,574 Alev alacak yani. 1397 01:14:36,773 --> 01:14:38,574 Kimliği tespit edeceğiz başladı dünyayı 1398 01:14:38,574 --> 01:14:42,123 beş aile yönetici ödeme dipnot eliyle uçuşa planlama. 1399 01:14:42,804 --> 01:14:43,181 Adam 1400 01:14:43,403 --> 01:14:45,634 ailelerinden birinin kayıp oluyormuş. 1401 01:14:46,940 --> 01:14:47,874 Siz de onlardan. 1402 01:14:48,264 --> 01:14:50,824 Heralde hem Texas i̇lçe emniyet deniz. 1403 01:14:52,280 --> 01:14:53,280 Neler. 1404 01:15:00,054 --> 01:15:00,684 Çok iyiymiş 1405 01:15:00,984 --> 01:15:03,274 Ben de bayılırım insanımızın dinle. 1406 01:15:06,053 --> 01:15:06,534 Binbaşı 1407 01:15:06,624 --> 01:15:06,924 hiç. 1408 01:15:07,271 --> 01:15:08,271 You. 1409 01:15:16,734 --> 01:15:17,734 Pardon. 1410 01:15:18,174 --> 01:15:19,174 Efendim. 1411 01:15:21,414 --> 01:15:21,834 Tamam 1412 01:15:22,014 --> 01:15:23,254 tamam geliyorum. 1413 01:15:24,024 --> 01:15:24,354 Benim 1414 01:15:24,564 --> 01:15:25,894 çıkmam gerek. 1415 01:15:27,504 --> 01:15:28,464 Özür dilerim çeneni 1416 01:15:28,704 --> 01:15:31,174 artık bir yerlerde bulursanız emniyete gönderirsiniz. 1417 01:15:32,424 --> 01:15:33,424 Şarjım. 1418 01:15:33,564 --> 01:15:34,954 Teşekkür ederim. 1419 01:15:35,694 --> 01:15:37,084 Sonra yemek. 1420 01:15:38,124 --> 01:15:39,514 Benim için zevk. 1421 01:15:40,044 --> 01:15:41,044 Görüşürüz. 1422 01:16:01,914 --> 01:16:03,664 Şimdi için kimdir. 1423 01:16:05,244 --> 01:16:05,964 Ellerinizi olun 1424 01:16:06,084 --> 01:16:07,924 rasim bey sanat yönetmenimiz. 1425 01:16:09,084 --> 01:16:10,494 Size sorumluluğunuz muydu 1426 01:16:10,704 --> 01:16:11,094 benim. 1427 01:16:11,454 --> 01:16:12,353 Ve ekibinin tabii. 1428 01:16:12,684 --> 01:16:13,374 Bu arkadaşları 1429 01:16:13,374 --> 01:16:14,374 sanattan. 1430 01:16:14,484 --> 01:16:15,484 James. 1431 01:16:17,364 --> 01:16:17,724 Siz. 1432 01:16:18,144 --> 01:16:19,464 Ben prodüksiyon amiri iyimser 1433 01:16:19,666 --> 01:16:20,666 sorumluyum. 1434 01:16:22,734 --> 01:16:25,455 Sizi tanıyorum yönetmenimiz siz yapımcı. 1435 01:16:26,874 --> 01:16:27,384 Siz de 1436 01:16:27,594 --> 01:16:28,002 avukatı 1437 01:16:28,002 --> 01:16:29,002 herhalde. 1438 01:16:31,014 --> 01:16:31,644 Hanfendi siz. 1439 01:16:32,272 --> 01:16:32,754 Uygulayıcı 1440 01:16:32,754 --> 01:16:33,150 yapımcı. 1441 01:16:33,564 --> 01:16:34,074 Anlamadım. 1442 01:16:34,494 --> 01:16:34,944 Uygulayıcı 1443 01:16:34,944 --> 01:16:35,453 yapımcı 1444 01:16:35,664 --> 01:16:36,204 onu anladım. 1445 01:16:36,505 --> 01:16:37,734 Ne iş yapıyorsunuz onu anlamadım. 1446 01:16:38,304 --> 01:16:39,304 Anladım. 1447 01:16:54,384 --> 01:16:54,665 Vur. 1448 01:16:55,010 --> 01:16:55,888 Kendini vuran oyuncu. 1449 01:16:56,274 --> 01:16:57,274 Olmuş. 1450 01:16:57,654 --> 01:16:58,984 Vefat etmiş. 1451 01:17:01,014 --> 01:17:02,524 Ne yapıyoruz soracağım. 1452 01:17:02,994 --> 01:17:04,014 Anladığım sette 1453 01:17:04,254 --> 01:17:05,254 çektikleri. 1454 01:17:05,904 --> 01:17:06,924 Ona Ben de öyle anladım. 1455 01:17:07,404 --> 01:17:07,644 Hiç 1456 01:17:07,764 --> 01:17:08,764 bilmediğiniz. 1457 01:17:09,174 --> 01:17:09,891 Belli ki birisi 1458 01:17:10,134 --> 01:17:11,134 değiştirmiş. 1459 01:17:12,864 --> 01:17:14,854 İntihar seçeneğin ediyor musun. 1460 01:17:14,904 --> 01:17:15,564 Öldürüldü mü. 1461 01:17:16,104 --> 01:17:16,674 Çok saçma. 1462 01:17:17,214 --> 01:17:19,573 Herkesin içinde işini yaparken i̇lköğretim. 1463 01:17:21,315 --> 01:17:22,315 Yani. 1464 01:17:22,641 --> 01:17:23,124 Bunu biliyor. 1465 01:17:23,604 --> 01:17:25,147 Görüyoruz izliyoruz. 1466 01:17:26,961 --> 01:17:27,834 Ailesi ulaşım 1467 01:17:28,044 --> 01:17:29,044 bakalım. 1468 01:17:29,285 --> 01:17:30,454 Şey varmış. 1469 01:17:31,164 --> 01:17:32,315 Ne kalabalık. 1470 01:17:34,355 --> 01:17:35,064 Oyuncu vardı. 1471 01:17:35,544 --> 01:17:36,845 Haberin vardır. 1472 01:17:38,424 --> 01:17:39,843 Kinci gibi maşallah. 1473 01:17:41,244 --> 01:17:41,784 Tamam bir 1474 01:17:41,994 --> 01:17:43,414 araştır bakalım. 1475 01:17:43,554 --> 01:17:46,384 Intihara sebep oluşturacak bir gerekçesi var mıymış. 1476 01:17:46,495 --> 01:17:47,854 Yani aslında. 1477 01:17:47,934 --> 01:17:48,654 Gayet yakışıklı 1478 01:17:48,654 --> 01:17:49,104 başarılı 1479 01:17:49,104 --> 01:17:51,324 bir abimiz kendisi hiç öyle intihar eden 1480 01:17:51,506 --> 01:17:53,074 varmış gibi. 1481 01:17:53,693 --> 01:17:54,893 Fikrimizi sormuyoruz memuru. 1482 01:17:55,344 --> 01:17:56,394 Bize gerçek bilgi lazım 1483 01:17:56,544 --> 01:17:58,084 içeriden ailede. 1484 01:18:01,404 --> 01:18:03,154 Senden çabuk öğreniyor. 1485 01:18:04,584 --> 01:18:05,584 Bomba. 1486 01:18:06,954 --> 01:18:07,224 Imha. 1487 01:18:07,703 --> 01:18:08,943 Ekibini olmasın. 1488 01:18:11,724 --> 01:18:12,724 Taksi. 1489 01:18:14,934 --> 01:18:15,934 Burası. 1490 01:18:16,884 --> 01:18:18,276 İçerde çocuklarla. 1491 01:18:18,654 --> 01:18:20,044 Çok güzel. 1492 01:18:20,814 --> 01:18:22,084 Çok güzel. 1493 01:18:23,094 --> 01:18:24,724 Sen de ister misin. 1494 01:18:25,104 --> 01:18:26,344 Merak ettim. 1495 01:18:41,214 --> 01:18:43,084 Sen hiç merak etme. 1496 01:18:43,464 --> 01:18:45,834 Gideceğiz temyize tabii daha bitmedi işimiz 1497 01:18:46,014 --> 01:18:47,674 çatır çatır olacağız. 1498 01:18:49,644 --> 01:18:51,064 Tamam Ben sana. 1499 01:18:53,604 --> 01:18:54,934 Kusura bakma. 1500 01:18:56,934 --> 01:18:57,444 Faydalı 1501 01:18:57,654 --> 01:18:59,676 yardıma ihtiyacım var ya. 1502 01:18:59,994 --> 01:19:00,994 Hayırdır. 1503 01:19:03,744 --> 01:19:05,375 Çok kötü bir şey olmuş. 1504 01:19:05,866 --> 01:19:07,264 Kendini vurmuş. 1505 01:19:07,433 --> 01:19:09,574 Ihtiyacım var lütfen yardım et. 1506 01:19:12,954 --> 01:19:14,824 Çok trajik çok üzüldüm. 1507 01:19:16,854 --> 01:19:19,234 Müthiş sözleşmeyi hazırlayan. 1508 01:19:20,604 --> 01:19:22,534 Ne işe yarıyor acaba. 1509 01:19:24,954 --> 01:19:25,404 Onların 1510 01:19:25,592 --> 01:19:25,704 mı 1511 01:19:25,704 --> 01:19:27,845 i̇ş hukuku ne almışsın var. 1512 01:19:31,704 --> 01:19:32,704 Eyvallah. 1513 01:19:33,954 --> 01:19:35,465 Gözler yolu. 1514 01:19:35,574 --> 01:19:37,264 Telaş kocaeli sarmış. 1515 01:19:38,604 --> 01:19:38,994 Yapımcı 1516 01:19:38,994 --> 01:19:40,174 çok önemli. 1517 01:19:40,838 --> 01:19:41,156 Yapımcı 1518 01:19:41,394 --> 01:19:42,394 öte. 1519 01:19:42,924 --> 01:19:43,293 O yüzden 1520 01:19:43,532 --> 01:19:45,514 o yapsın diye inat ediyorsun. 1521 01:19:46,571 --> 01:19:47,034 Bakmaları 1522 01:19:47,034 --> 01:19:48,034 falan. 1523 01:19:48,354 --> 01:19:49,474 Her şeyin. 1524 01:19:49,854 --> 01:19:50,854 Sandık. 1525 01:19:51,414 --> 01:19:54,424 Artık yalnız yaşamak istiyorum özgür olmak istiyorum. 1526 01:19:56,934 --> 01:19:59,225 Bu yeni hayat kurma çaba. 1527 01:19:59,634 --> 01:20:00,634 Aşırı. 1528 01:20:04,644 --> 01:20:05,644 Kurtaracağım. 1529 01:20:10,254 --> 01:20:10,671 Teşekkür. 1530 01:20:11,124 --> 01:20:12,273 Etti geçince. 1531 01:20:13,974 --> 01:20:15,274 İşim bu. 1532 01:20:17,634 --> 01:20:19,354 Ipten Adama bak. 1533 01:20:32,224 --> 01:20:33,634 Yani sahne için hazırlık 1534 01:20:33,814 --> 01:20:34,294 yaptık. 1535 01:20:34,804 --> 01:20:37,114 Biz aksesuar leri ucunda teslim ettiğimiz için. 1536 01:20:37,714 --> 01:20:38,824 Fırat karakterine de 1537 01:20:39,004 --> 01:20:39,334 silahı 1538 01:20:39,334 --> 01:20:40,875 teslim etmiş olduk. 1539 01:20:41,944 --> 01:20:43,634 Prova için aldım sahneye. 1540 01:20:43,924 --> 01:20:45,094 Açılır verdim falan. 1541 01:20:45,664 --> 01:20:47,521 Ondan sonra bir iz bırakıp 1542 01:20:47,704 --> 01:20:48,974 prova aldık. 1543 01:20:49,114 --> 01:20:50,582 Roma'da silah kullanmada duyuyor 1544 01:20:50,764 --> 01:20:52,034 hayır kullanmadı. 1545 01:20:53,194 --> 01:20:54,574 Mana hayat dolu bir çocuktum 1546 01:20:54,784 --> 01:20:56,494 devam edeceğini yeni yemek yedik 1547 01:20:56,673 --> 01:20:58,123 çok mutlu dedi. 1548 01:20:58,714 --> 01:21:00,674 Ama öldürüyormuş söz dizide. 1549 01:21:00,938 --> 01:21:01,938 Istedi. 1550 01:21:02,134 --> 01:21:04,230 Başka bir dizide başrol ölme. 1551 01:21:04,354 --> 01:21:04,864 Ayrılmayı 1552 01:21:04,864 --> 01:21:05,460 kendi istedi. 1553 01:21:06,064 --> 01:21:07,064 Evet. 1554 01:21:07,924 --> 01:21:08,164 Zor. 1555 01:21:08,479 --> 01:21:09,479 Hapsedilmiş. 1556 01:21:09,934 --> 01:21:11,704 Öyle her şeyi kafasına göre ayrılabilir miyim. 1557 01:21:12,154 --> 01:21:13,844 Sıkıntıya görmüyor musunuz. 1558 01:21:14,134 --> 01:21:14,464 Al işte 1559 01:21:14,657 --> 01:21:15,394 böyle şeyleri. 1560 01:21:15,724 --> 01:21:17,774 Ve silah zoruyla oynanacak delice. 1561 01:21:22,234 --> 01:21:23,955 Saçma birini yollayayım. 1562 01:21:26,404 --> 01:21:27,404 Yani. 1563 01:21:27,664 --> 01:21:29,942 Her saat kadar bizde de bazen ses yükselme 1564 01:21:30,094 --> 01:21:31,394 falan olur. 1565 01:21:31,624 --> 01:21:32,074 Onur 1566 01:21:32,344 --> 01:21:33,344 sakin 1567 01:21:33,454 --> 01:21:34,454 saygılı. 1568 01:21:41,584 --> 01:21:42,274 Sette 1569 01:21:42,574 --> 01:21:45,314 sorunun sıkıntısı olduğu başka biri var mıydı. 1570 01:21:46,354 --> 01:21:47,354 Yani. 1571 01:21:47,434 --> 01:21:47,748 Kimin. 1572 01:21:48,094 --> 01:21:49,274 Yok ki. 1573 01:21:49,414 --> 01:21:49,834 Yani. 1574 01:21:50,254 --> 01:21:51,764 Ufak tefek şeyler. 1575 01:21:56,494 --> 01:21:57,674 Ne o zaman. 1576 01:21:59,284 --> 01:21:59,584 Bayağı 1577 01:21:59,584 --> 01:22:01,034 birbirlerine girmişler. 1578 01:22:01,804 --> 01:22:03,034 Oyuncular arasında 1579 01:22:03,214 --> 01:22:04,904 öyle gerilimler olabilir. 1580 01:22:05,434 --> 01:22:06,274 Özel hayatlarına 1581 01:22:06,514 --> 01:22:07,514 karışmayız. 1582 01:22:11,374 --> 01:22:12,963 Öğrenelim bakalım neymiş bu özel 1583 01:22:13,144 --> 01:22:14,144 giriliyor. 1584 01:22:34,024 --> 01:22:35,024 Çok. 1585 01:22:35,344 --> 01:22:36,614 Show dene. 1586 01:22:47,276 --> 01:22:48,276 Oha. 1587 01:22:49,324 --> 01:22:50,324 Abi. 1588 01:22:51,034 --> 01:22:52,814 Kendine krallık kuruluş. 1589 01:22:54,064 --> 01:22:55,684 Beni evlerine krallıklar vardı 1590 01:22:55,984 --> 01:22:56,334 insan 1591 01:22:56,486 --> 01:22:57,486 içinde. 1592 01:22:58,654 --> 01:22:59,074 Başlıyorum 1593 01:22:59,224 --> 01:22:59,914 sen yatak odası 1594 01:22:59,944 --> 01:23:01,894 falan filan işte pasaport nerede olursan ol 1595 01:23:02,044 --> 01:23:03,044 bakalım. 1596 01:23:03,094 --> 01:23:04,094 Tamam. 1597 01:23:05,104 --> 01:23:06,104 Tamam. 1598 01:23:24,964 --> 01:23:26,351 Bulamadın mı. 1599 01:23:26,464 --> 01:23:29,234 Yok daha başka şeyler bulup bir bak istersen. 1600 01:23:29,725 --> 01:23:30,725 Çıkartılan. 1601 01:23:33,904 --> 01:23:34,804 Güzel güzel tamam. 1602 01:23:35,254 --> 01:23:38,177 Oğlum kuruş ihtiyacımız var bizim için hepsini alınır. 1603 01:23:38,224 --> 01:23:39,382 Ver LAN. 1604 01:23:49,924 --> 01:23:50,924 Ne. 1605 01:23:55,174 --> 01:23:55,474 Kral. 1606 01:23:55,924 --> 01:23:56,924 Tacı. 1607 01:23:57,565 --> 01:23:58,815 Koyun çal. 1608 01:24:04,414 --> 01:24:04,925 Ben zaten. 1609 01:24:05,584 --> 01:24:06,794 Geç gittim. 1610 01:24:07,084 --> 01:24:08,684 Direk sahneye girdik. 1611 01:24:09,934 --> 01:24:11,682 Saç makyaj girdim. 1612 01:24:13,204 --> 01:24:14,506 Anca yetişti. 1613 01:24:16,234 --> 01:24:18,074 Silah elindeydi zaten. 1614 01:24:18,694 --> 01:24:19,874 Değil mi. 1615 01:24:22,234 --> 01:24:23,234 Siz. 1616 01:24:23,824 --> 01:24:25,394 Siz de mi geç kaldınız. 1617 01:24:26,194 --> 01:24:26,554 Benim 1618 01:24:26,794 --> 01:24:28,114 sabah erkenden seçim vardı. 1619 01:24:28,654 --> 01:24:30,494 Saat sekiz gibi. 1620 01:24:30,574 --> 01:24:32,536 Onunla konuştunuz mu hiç. 1621 01:24:32,854 --> 01:24:34,064 Yok konuşmak. 1622 01:24:34,384 --> 01:24:34,774 Aramız 1623 01:24:34,908 --> 01:24:35,908 bozuk. 1624 01:24:37,684 --> 01:24:39,104 Bir süredir konuşmuş. 1625 01:24:43,864 --> 01:24:44,164 Alo 1626 01:24:44,464 --> 01:24:45,514 demek istiyorum konuşmak için. 1627 01:24:46,144 --> 01:24:47,924 Avukatımız burada aşağıdayım. 1628 01:24:49,054 --> 01:24:50,895 Şirketin avukatım değil. 1629 01:24:51,004 --> 01:24:51,664 Kendi avukatını 1630 01:24:51,666 --> 01:24:52,666 istiyorum. 1631 01:24:54,694 --> 01:24:55,694 Buyrun. 1632 01:24:55,744 --> 01:24:56,744 Ersin. 1633 01:25:02,014 --> 01:25:02,493 Galiba. 1634 01:25:02,914 --> 01:25:03,914 Yaprakları. 1635 01:25:15,904 --> 01:25:17,248 Kışın ağlar. 1636 01:25:23,404 --> 01:25:24,614 Hadi bakalım. 1637 01:26:08,644 --> 01:26:10,724 Bekleyen çocuklar Ben hemen geliyorum. 1638 01:26:12,424 --> 01:26:13,424 Mercan. 1639 01:26:13,504 --> 01:26:14,504 Gelmiş. 1640 01:26:16,834 --> 01:26:17,014 Hadi 1641 01:26:17,194 --> 01:26:18,554 birlikte oynayalım. 1642 01:26:22,827 --> 01:26:23,827 Bakalım. 1643 01:26:32,224 --> 01:26:33,813 Hadi bakalım hep birlikte karları 1644 01:26:33,934 --> 01:26:35,358 atalım havaya. 1645 01:27:04,624 --> 01:27:05,624 Sadece. 1646 01:27:06,934 --> 01:27:07,714 Silah ustası 1647 01:27:07,744 --> 01:27:08,074 çıktı. 1648 01:27:08,673 --> 01:27:09,810 Ait kınıyoruz. 1649 01:27:12,064 --> 01:27:13,064 Güzel. 1650 01:27:14,584 --> 01:27:14,944 Üzerinde. 1651 01:27:15,484 --> 01:27:17,324 Intihar eden oyuncu olurum. 1652 01:27:17,552 --> 01:27:20,614 Ekibinden birinin parmak izi var başka kimseye ait parmak izi yok dedi. 1653 01:27:21,424 --> 01:27:22,264 Yani demek ki 1654 01:27:22,414 --> 01:27:24,014 onu kendisi getirilmemiş. 1655 01:27:24,962 --> 01:27:25,952 Durumda intihar olayı 1656 01:27:25,954 --> 01:27:26,954 ediyoruz. 1657 01:27:28,024 --> 01:27:29,024 Ondan. 1658 01:27:29,944 --> 01:27:30,394 Şimdi bu 1659 01:27:30,514 --> 01:27:32,981 ölen önce onu var ya aşırı bir zamanlar sevgililer 1660 01:27:33,259 --> 01:27:33,560 dizinin 1661 01:27:33,664 --> 01:27:35,464 başına sonra da ayrılmışlar zaten onunla. 1662 01:27:35,794 --> 01:27:36,664 Servis varmış. 1663 01:27:37,264 --> 01:27:37,954 Anlaşıldı 1664 01:27:38,254 --> 01:27:41,104 sırayla gidelim o zaman saat ekibine parmak izi çıkar şahıs. 1665 01:27:41,524 --> 01:27:42,004 Sorguya 1666 01:27:42,274 --> 01:27:42,724 anlaşma. 1667 01:27:43,294 --> 01:27:44,744 Sen öğlen devam. 1668 01:27:45,116 --> 01:27:46,116 Et. 1669 01:27:47,494 --> 01:27:48,454 Ölen çocuğun babası 1670 01:27:48,454 --> 01:27:48,724 geldi. 1671 01:27:49,474 --> 01:27:51,344 Tamam benim oda yok lütfen. 1672 01:27:54,694 --> 01:27:54,964 Sayın. 1673 01:27:55,474 --> 01:27:56,474 Baş. 1674 01:27:59,854 --> 01:28:01,094 Seni savcı. 1675 01:28:01,294 --> 01:28:01,744 Vekili 1676 01:28:01,894 --> 01:28:02,854 suat bin bazı 1677 01:28:02,854 --> 01:28:04,334 şüpheleri var. 1678 01:28:04,534 --> 01:28:06,434 Sizinle paylaşmak istedik. 1679 01:28:06,874 --> 01:28:08,442 Başın sağ olsun. 1680 01:28:08,494 --> 01:28:09,494 Esra. 1681 01:28:12,574 --> 01:28:13,964 Suat bey. 1682 01:28:14,527 --> 01:28:15,244 Oğlu olur. 1683 01:28:15,964 --> 01:28:19,034 Asla intihar etmeyeceğini ifade ediyor. 1684 01:28:19,084 --> 01:28:22,248 Orhan beyin sorumlu olduğu sette birinin onu öldürdüğünü 1685 01:28:22,382 --> 01:28:23,382 şüpheleniyoruz. 1686 01:28:28,954 --> 01:28:30,494 Soruşturma sürüyor. 1687 01:28:31,834 --> 01:28:32,165 Sonuç 1688 01:28:32,284 --> 01:28:33,284 çıkacaksın. 1689 01:28:34,453 --> 01:28:34,834 Yapımcı 1690 01:28:34,834 --> 01:28:35,884 poyrazköy indi 1691 01:28:36,064 --> 01:28:37,054 cinayet ile alakalı 1692 01:28:37,054 --> 01:28:37,774 olduğundan 1693 01:28:38,014 --> 01:28:39,014 şüpheliyim. 1694 01:28:39,064 --> 01:28:40,024 Zira kendileri 1695 01:28:40,174 --> 01:28:41,464 onu veya haber vermeden 1696 01:28:41,644 --> 01:28:41,999 seni. 1697 01:28:42,544 --> 01:28:45,643 Ani bir ölüm sahnesi yazmasını istemiş. 1698 01:28:45,814 --> 01:28:47,807 Onu bey de bunu sette öğrenmiş. 1699 01:28:48,484 --> 01:28:50,504 Soruşturmada işinize yarar. 1700 01:28:51,544 --> 01:28:52,384 Yani oğlunuz 1701 01:28:52,594 --> 01:28:55,234 bizden kendi ayrılmak istemedi mi başka bir dizide başrol. 1702 01:28:55,864 --> 01:28:56,493 Asla. 1703 01:28:56,854 --> 01:28:58,304 Üçüncü hatta. 1704 01:29:08,644 --> 01:29:08,972 Tamam 1705 01:29:09,244 --> 01:29:10,244 tamam. 1706 01:29:12,394 --> 01:29:12,904 Dosyası 1707 01:29:12,904 --> 01:29:14,174 bölge savcılığı. 1708 01:29:17,434 --> 01:29:18,554 Ne yapacağız. 1709 01:29:20,794 --> 01:29:21,794 Bilmiyorum. 1710 01:29:34,946 --> 01:29:36,733 Buraya hızına yere. 1711 01:29:36,874 --> 01:29:38,212 Düştü kardeşim. 1712 01:29:38,254 --> 01:29:38,374 Bu 1713 01:29:38,583 --> 01:29:40,084 resmen yeniden ifadesini alın 1714 01:29:40,294 --> 01:29:41,804 sabah daki arkadaşımdı. 1715 01:29:42,184 --> 01:29:44,925 Ama dizinin sene sürede bir görüşmemiz gerek. 1716 01:29:45,154 --> 01:29:46,154 Anlaştık. 1717 01:29:46,444 --> 01:29:49,444 Ben o zaman buradakiler sorgu odasına alıyorum 1718 01:29:49,448 --> 01:29:50,448 birer birer ifadelerini alırım sırayla. 1719 01:29:54,694 --> 01:29:56,984 Ercan iki serseri öğrendim. 1720 01:30:00,124 --> 01:30:00,606 Her şeyi. 1721 01:30:01,174 --> 01:30:02,474 Sen de. 1722 01:30:02,968 --> 01:30:04,304 Gelmek ister. 1723 01:30:06,064 --> 01:30:07,154 O zaman. 1724 01:30:09,724 --> 01:30:10,834 Ben diyorum ki. 1725 01:30:11,404 --> 01:30:11,794 Gidelim 1726 01:30:12,004 --> 01:30:12,934 alışveriş yapalım 1727 01:30:13,174 --> 01:30:15,914 kendimize rengarenk şeyler alalım. 1728 01:30:19,714 --> 01:30:21,373 Birazcık beğen misin. 1729 01:30:23,554 --> 01:30:24,974 Hatta istersen. 1730 01:30:27,724 --> 01:30:28,724 Gidelim. 1731 01:30:30,094 --> 01:30:31,094 Hadi. 1732 01:30:31,523 --> 01:30:32,798 Tekrar alalım. 1733 01:30:39,508 --> 01:30:41,198 Alışverişe gidiyorum. 1734 01:30:42,328 --> 01:30:42,718 Gelelim. 1735 01:30:43,198 --> 01:30:44,978 Müzik dinlemek ister misin. 1736 01:30:47,128 --> 01:30:49,988 Bana en sevdiğim şarkıyı açıyorum. 1737 01:30:50,368 --> 01:30:50,968 Şarkı 1738 01:30:51,088 --> 01:30:53,318 dinle bakalım biliyor musun. 1739 01:31:27,322 --> 01:31:28,322 Haber. 1740 01:31:37,798 --> 01:31:38,798 Neden. 1741 01:32:02,368 --> 01:32:03,548 Ben sadece. 1742 01:32:03,757 --> 01:32:04,707 Kamyonla girdim. 1743 01:32:05,008 --> 01:32:06,868 Kutudan silah aldın sonra da getirdim. 1744 01:32:07,408 --> 01:32:09,578 Teslim ettim yemin ederim bu kadar. 1745 01:32:10,048 --> 01:32:10,828 Kontrol ettin mi 1746 01:32:11,098 --> 01:32:12,208 hayır etmedin. 1747 01:32:12,508 --> 01:32:14,468 Aklıma bile gelmedi ki. 1748 01:32:14,638 --> 01:32:16,778 Bir sürekli kullanıyor istila. 1749 01:32:17,428 --> 01:32:18,028 De silah 1750 01:32:18,148 --> 01:32:19,618 sakız gibi bir şeydir abi. 1751 01:32:19,918 --> 01:32:22,138 O yüzden hiç aklıma gelmedi yani bakmak. 1752 01:32:22,708 --> 01:32:24,448 Allah belanı versin Ben hiçbir şey yapmadım. 1753 01:32:24,836 --> 01:32:26,108 Yemin ediyorum. 1754 01:32:26,368 --> 01:32:26,548 Onu 1755 01:32:26,699 --> 01:32:27,688 bile severim hem 1756 01:32:27,898 --> 01:32:29,378 yakınız biz. 1757 01:32:29,788 --> 01:32:31,028 Kız kardeşime. 1758 01:32:31,198 --> 01:32:31,978 Okulu için. 1759 01:32:32,428 --> 01:32:34,298 Destek para falan gönderildi. 1760 01:32:34,798 --> 01:32:36,249 Arkadaş gibiyiz. 1761 01:32:37,648 --> 01:32:38,638 Peki bir fikrin var mı 1762 01:32:38,818 --> 01:32:40,058 yapmış olabilir. 1763 01:32:42,268 --> 01:32:42,812 Başvurunuzu 1764 01:32:42,958 --> 01:32:45,164 salonlara yılında da aralar bayağı. 1765 01:32:46,048 --> 01:32:47,048 Evet. 1766 01:32:47,886 --> 01:32:48,886 Yani. 1767 01:32:50,368 --> 01:32:51,088 Eğer polis bey. 1768 01:32:51,448 --> 01:32:53,278 Başka sence şüpheli olabilecek biri var mı. 1769 01:32:53,818 --> 01:32:55,468 Madem arkadaş gibi misiniz. 1770 01:32:55,798 --> 01:32:56,458 Anlatmıştı 1771 01:32:56,458 --> 01:32:57,548 bir şeyler. 1772 01:32:58,888 --> 01:33:00,185 Veli var. 1773 01:33:01,888 --> 01:33:03,548 Bizi makyaj var. 1774 01:33:04,348 --> 01:33:04,955 Bunların onu 1775 01:33:05,170 --> 01:33:05,608 ile araları 1776 01:33:05,608 --> 01:33:05,938 bayağı 1777 01:33:05,938 --> 01:33:06,938 iyiydi. 1778 01:33:07,828 --> 01:33:09,276 Yakında açtılar. 1779 01:33:09,598 --> 01:33:10,288 Sonra kocası 1780 01:33:10,288 --> 01:33:11,288 öğrendik. 1781 01:33:11,848 --> 01:33:13,670 Ses falan basit Adam. 1782 01:33:14,788 --> 01:33:15,598 Diğer ekiple çalıştı 1783 01:33:15,598 --> 01:33:16,598 zaten. 1784 01:33:16,888 --> 01:33:17,218 Aklıma 1785 01:33:17,428 --> 01:33:18,758 geliyor yani. 1786 01:33:20,068 --> 01:33:22,058 Neymiş nun kocasının adı. 1787 01:33:22,348 --> 01:33:23,348 Galiba. 1788 01:33:30,718 --> 01:33:31,162 Dizi için. 1789 01:33:31,625 --> 01:33:32,625 Anlamadım. 1790 01:33:33,748 --> 01:33:34,377 Omurgalı 1791 01:33:34,378 --> 01:33:35,378 memnuniyeti. 1792 01:33:35,548 --> 01:33:36,548 Kocasının. 1793 01:33:36,628 --> 01:33:36,899 Yoksa 1794 01:33:37,168 --> 01:33:39,158 dostum kamyonu mudur nedir. 1795 01:33:39,388 --> 01:33:40,388 Tamam. 1796 01:33:47,158 --> 01:33:48,480 Ne işim var. 1797 01:33:48,508 --> 01:33:49,838 Çok şükür. 1798 01:33:50,698 --> 01:33:51,358 Bizim sekreter. 1799 01:33:51,688 --> 01:33:53,408 Anlamaz böyle şeylerden. 1800 01:33:55,408 --> 01:33:56,678 İçim rahatladı. 1801 01:33:59,068 --> 01:34:00,268 Seninle için yolladı 1802 01:34:00,270 --> 01:34:00,628 değil mi. 1803 01:34:01,228 --> 01:34:02,228 Hayır. 1804 01:34:02,758 --> 01:34:04,928 Sen öğren oyuncu nun avukatıyım. 1805 01:34:05,488 --> 01:34:08,272 Sen de karşı tarafta suçladın kişi. 1806 01:34:11,458 --> 01:34:14,558 Hayat i̇nsanın mi durumlarda karşı karşıya. 1807 01:34:16,108 --> 01:34:17,668 Ya senin bana bir için mi var. 1808 01:34:18,238 --> 01:34:19,540 Işimi yapıyorum. 1809 01:34:20,428 --> 01:34:21,698 Işimi yaparken. 1810 01:34:22,558 --> 01:34:24,188 Kaybetmekten hoşlanan. 1811 01:34:24,568 --> 01:34:25,648 Bu durumun yaşanmasın 1812 01:34:25,858 --> 01:34:26,248 umarım. 1813 01:34:26,677 --> 01:34:27,677 Yoktur. 1814 01:34:27,808 --> 01:34:28,808 Varsın. 1815 01:34:35,668 --> 01:34:36,668 Aşkım. 1816 01:34:43,198 --> 01:34:44,198 Görüşecek. 1817 01:34:47,608 --> 01:34:48,789 Hiç mi. 1818 01:34:57,658 --> 01:34:58,958 Buyrun oturun. 1819 01:35:00,928 --> 01:35:01,928 Avukatımız. 1820 01:35:03,328 --> 01:35:04,982 Şimdi yeni bir avukata arkadaşım 1821 01:35:05,098 --> 01:35:06,848 yiyeceğiz gelmesi için. 1822 01:35:07,768 --> 01:35:09,040 Neyse sorumlusu. 1823 01:35:09,178 --> 01:35:12,008 Onur beyin dizi den ayrılmak gibi bir niyeti yokmuş. 1824 01:35:12,208 --> 01:35:14,018 Başka bir dizi ile anlaşmış. 1825 01:35:15,028 --> 01:35:16,987 Yalan söylemiş bana anlamadım. 1826 01:35:18,208 --> 01:35:22,928 İntihar tanesini siz kendiniz isteyip yazdırmış sınıf dizide göndermek için. 1827 01:35:23,248 --> 01:35:25,087 Yani oyuncu ayrılacak. 1828 01:35:25,138 --> 01:35:26,138 Güzel. 1829 01:35:26,968 --> 01:35:28,298 Nasıl öldüreceğiz. 1830 01:35:28,621 --> 01:35:29,888 Hepsi bu. 1831 01:35:30,508 --> 01:35:31,348 Gel sizin onu böyle 1832 01:35:31,496 --> 01:35:32,668 bir probleminiz yoksa doğru mu 1833 01:35:32,788 --> 01:35:34,498 yoktu niye olsun ki. 1834 01:35:35,158 --> 01:35:35,327 Ben. 1835 01:35:35,662 --> 01:35:37,898 Bile olma koca şirket yönetiyorum. 1836 01:35:38,128 --> 01:35:39,368 Nerede yapıyorum. 1837 01:35:40,108 --> 01:35:41,288 Öyle gittim. 1838 01:35:41,488 --> 01:35:43,708 Çalışan herkesin patron uzun zaman değil mi. 1839 01:35:44,308 --> 01:35:45,308 Evet. 1840 01:35:47,176 --> 01:35:48,176 Anladın. 1841 01:35:48,808 --> 01:35:49,738 Masa başında oturup. 1842 01:35:50,098 --> 01:35:53,200 Her şeyi yönetebilecek kudrete sahipsiniz doğru mu. 1843 01:35:54,538 --> 01:35:54,988 Biraz akıllı 1844 01:35:55,108 --> 01:35:56,108 ederim. 1845 01:35:56,848 --> 01:35:58,018 Kusura bakmayın Ben dizi işinden 1846 01:35:58,281 --> 01:35:59,068 anlamam orada. 1847 01:35:59,398 --> 01:36:01,543 Bir tane kardeşimiz var fatih diye kamera. 1848 01:36:01,847 --> 01:36:02,248 Yaparım. 1849 01:36:02,600 --> 01:36:02,998 Bir tek 1850 01:36:03,268 --> 01:36:04,781 neyse gelelim mevzuya. 1851 01:36:05,548 --> 01:36:06,448 Şimdi benim anladın 1852 01:36:06,598 --> 01:36:07,528 siz şener 1853 01:36:07,645 --> 01:36:09,486 de istediği sahneye yazabilecek. 1854 01:36:10,258 --> 01:36:12,388 Kendisi giden etse bile birini görevlendirir pis 1855 01:36:12,629 --> 01:36:15,718 her yerine gidip çıkabilecek birini yetkili indirebilirsiniz doğru mu 1856 01:36:15,868 --> 01:36:16,988 bir dakika. 1857 01:36:19,022 --> 01:36:20,387 Ben şu an. 1858 01:36:21,538 --> 01:36:24,098 Akıl yürütüyoruz fikir geliştiriyoruz. 1859 01:36:24,290 --> 01:36:25,316 Baş komiser gerçekten. 1860 01:36:25,678 --> 01:36:26,678 Bilmiyoruz. 1861 01:36:27,718 --> 01:36:29,818 Ben avukat arkadaşıma ressam iyi olacak sanırım. 1862 01:36:30,448 --> 01:36:31,448 Abi. 1863 01:36:31,498 --> 01:36:32,068 Hakkınız. 1864 01:36:32,518 --> 01:36:33,518 Buyurun. 1865 01:36:50,008 --> 01:36:51,008 Neredeler. 1866 01:36:53,927 --> 01:36:54,927 Bakacağız. 1867 01:36:55,171 --> 01:36:56,557 Olursa olsun. 1868 01:37:01,498 --> 01:37:02,918 Bakalım önce. 1869 01:37:10,558 --> 01:37:12,428 Benim kızıma bakıp adı. 1870 01:37:15,298 --> 01:37:16,298 Değerlendiriyorsunuz. 1871 01:37:18,448 --> 01:37:18,628 Biz. 1872 01:37:19,131 --> 01:37:21,008 Paylaşımlarından biliyoruz. 1873 01:37:24,808 --> 01:37:25,808 Bakın. 1874 01:37:26,548 --> 01:37:29,108 Sürekli fotoğraf video paylaşım vereceğim. 1875 01:37:29,278 --> 01:37:30,388 Onu takip ediyordum. 1876 01:37:30,838 --> 01:37:31,288 O kadar da 1877 01:37:31,549 --> 01:37:32,648 bir hikaye. 1878 01:37:54,748 --> 01:37:55,748 Japonya'nın. 1879 01:37:56,668 --> 01:37:58,135 Yerlerinde deneyelim. 1880 01:37:59,025 --> 01:38:00,025 Kış. 1881 01:38:03,118 --> 01:38:04,118 Şu. 1882 01:38:09,598 --> 01:38:11,768 Elimizdeki baş bunlar sana. 1883 01:38:12,658 --> 01:38:13,648 Bu şahısların bankaya. 1884 01:38:13,975 --> 01:38:14,488 Kredi kartı 1885 01:38:14,488 --> 01:38:14,758 dökümü 1886 01:38:14,967 --> 01:38:15,508 talep edelim 1887 01:38:15,658 --> 01:38:17,007 setteki herkesin ifadesini 1888 01:38:17,274 --> 01:38:18,274 mecbur. 1889 01:38:19,978 --> 01:38:21,118 Çalışan yüz elli kişi. 1890 01:38:21,658 --> 01:38:22,658 O kostümü kamyonun 1891 01:38:22,928 --> 01:38:23,383 giren 1892 01:38:23,608 --> 01:38:26,318 da şüpheli bir şey fark edemiyorum mutlaka olmuştur. 1893 01:38:26,668 --> 01:38:28,958 Batıdaki herkesle gözaltına alacağız. 1894 01:38:29,308 --> 01:38:30,058 Araştırmaya devam. 1895 01:38:30,508 --> 01:38:31,779 Kolay gelsin. 1896 01:38:34,648 --> 01:38:35,488 E benim yerim. 1897 01:38:35,938 --> 01:38:37,048 Elimde bekleyen kırım. 1898 01:38:37,408 --> 01:38:39,578 Dünyalar güzeli bir kızım var. 1899 01:38:40,678 --> 01:38:43,178 Vay vay vay böyle mi olduk şimdi. 1900 01:38:43,828 --> 01:38:44,998 Kaldığımız yerden devam ederiz. 1901 01:38:45,628 --> 01:38:46,628 Basın. 1902 01:38:46,678 --> 01:38:47,068 Oynamaya. 1903 01:38:47,576 --> 01:38:48,576 Benzemez. 1904 01:38:49,888 --> 01:38:50,818 Evet tuğçe başka 1905 01:38:51,088 --> 01:38:51,442 artık. 1906 01:38:52,078 --> 01:38:52,527 Klimalı 1907 01:38:52,527 --> 01:38:53,008 yumurtalı 1908 01:38:53,008 --> 01:38:54,627 çıtır börek pide olayına bir seçme 1909 01:38:54,808 --> 01:38:55,828 Ben bittim çünkü. 1910 01:38:56,215 --> 01:38:57,215 Vallahi. 1911 01:38:59,308 --> 01:38:59,968 İçeri içerik 1912 01:39:00,148 --> 01:39:02,228 hadi söyle sonra devam ederiz. 1913 01:39:09,706 --> 01:39:10,706 Gel. 1914 01:39:10,794 --> 01:39:11,794 Gel. 1915 01:39:12,208 --> 01:39:13,358 Hadi git. 1916 01:39:14,098 --> 01:39:15,098 Peygamber. 1917 01:39:37,258 --> 01:39:38,258 Çocuk. 1918 01:39:39,658 --> 01:39:40,658 Babası. 1919 01:39:48,276 --> 01:39:50,108 Çok sevdiğimi de. 1920 01:39:55,108 --> 01:39:56,678 Okula gitmek istiyorum. 1921 01:39:58,107 --> 01:39:59,228 Onu etkiledi. 1922 01:40:00,590 --> 01:40:01,688 Bir danışma. 1923 01:40:04,378 --> 01:40:05,626 Okul psikolojik. 1924 01:40:06,238 --> 01:40:07,538 Destek olacak. 1925 01:40:09,028 --> 01:40:10,228 Ana kadar. 1926 01:40:14,428 --> 01:40:15,428 Canım. 1927 01:40:16,318 --> 01:40:17,318 Çocuğum. 1928 01:40:23,848 --> 01:40:24,848 Kurtuluş. 1929 01:40:30,508 --> 01:40:30,868 Dizisi. 1930 01:40:31,258 --> 01:40:32,258 Oyuncu. 1931 01:40:38,231 --> 01:40:39,190 Olay anlat bakalım. 1932 01:40:39,520 --> 01:40:40,300 Eski savcı 1933 01:40:40,360 --> 01:40:41,410 muhtemel yeni avukat. 1934 01:40:42,010 --> 01:40:43,010 Aynısı. 1935 01:40:43,360 --> 01:40:44,360 Hepsini. 1936 01:40:46,720 --> 01:40:48,580 Bu da çok yakışmış. 1937 01:40:49,360 --> 01:40:50,395 Çok yakışmış 1938 01:40:50,621 --> 01:40:50,920 hızlı 1939 01:40:50,937 --> 01:40:51,937 ettik. 1940 01:40:55,955 --> 01:40:56,955 Bahçe. 1941 01:40:57,880 --> 01:40:58,880 Filiz. 1942 01:41:05,230 --> 01:41:06,340 Sen kıyafetlerini 1943 01:41:06,460 --> 01:41:08,480 ne zaman istersen diyebilirsin. 1944 01:41:10,658 --> 01:41:12,385 Gerçekten mı. 1945 01:41:14,020 --> 01:41:14,290 Şu 1946 01:41:14,529 --> 01:41:15,529 anda. 1947 01:41:17,260 --> 01:41:18,920 Bu acayip dönüşeceğini. 1948 01:41:20,050 --> 01:41:21,099 Bugün bu havaalanı 1949 01:41:21,099 --> 01:41:22,340 evet baba. 1950 01:41:25,979 --> 01:41:27,635 Televizyonu başka kıyafetler 1951 01:41:27,884 --> 01:41:29,360 onlarda bakalım. 1952 01:41:44,801 --> 01:41:46,222 İyi misin olmayacak. 1953 01:41:48,160 --> 01:41:49,160 Yahu. 1954 01:41:50,080 --> 01:41:51,100 Öyle çekimi şimdi. 1955 01:41:51,460 --> 01:41:52,850 Doydum olacak. 1956 01:41:53,860 --> 01:41:54,700 Hakime hatta 1957 01:41:55,000 --> 01:41:56,630 size afiyet olsun. 1958 01:41:56,770 --> 01:41:58,160 Elinize sağlık. 1959 01:42:06,490 --> 01:42:07,490 Efendim. 1960 01:42:12,019 --> 01:42:13,399 Olan gösterildi. 1961 01:42:13,660 --> 01:42:14,660 Serebral. 1962 01:42:16,180 --> 01:42:17,751 Ben anlatan no. 1963 01:42:18,100 --> 01:42:19,400 Elinize sağlık. 1964 01:42:20,290 --> 01:42:22,820 Tamam kanka Ben de bakalım şimdi. 1965 01:42:22,990 --> 01:42:24,592 İntihar dalga mı. 1966 01:42:24,640 --> 01:42:25,640 O. 1967 01:42:25,840 --> 01:42:26,410 Sen yine de 1968 01:42:26,680 --> 01:42:27,266 coşku o. 1969 01:42:27,700 --> 01:42:28,700 Oldu. 1970 01:42:29,564 --> 01:42:30,399 Gözü korktu mu. 1971 01:42:30,700 --> 01:42:31,418 Da belli olmaz 1972 01:42:31,539 --> 01:42:32,900 ergen mı. 1973 01:42:34,480 --> 01:42:34,794 Genç. 1974 01:42:35,200 --> 01:42:35,710 Genç. 1975 01:42:36,190 --> 01:42:36,550 Alanı 1976 01:42:36,580 --> 01:42:37,630 büyümeye ihtiyacı 1977 01:42:37,631 --> 01:42:38,631 var. 1978 01:42:41,674 --> 01:42:43,330 Evden peygamberin yüzüm olacağını 1979 01:42:43,483 --> 01:42:44,530 sizler de atanlar 1980 01:42:44,801 --> 01:42:46,281 oldu böyle kuyuya. 1981 01:42:46,390 --> 01:42:47,865 Hatay işte. 1982 01:42:47,920 --> 01:42:49,616 Hüküm vermek yakışmaz. 1983 01:42:49,840 --> 01:42:51,230 Ne bileyim baba. 1984 01:42:51,310 --> 01:42:52,700 İnşallah öyledir. 1985 01:42:56,710 --> 01:42:57,190 Merhamet 1986 01:42:57,340 --> 01:42:57,940 kaparlar. 1987 01:42:58,360 --> 01:43:00,310 Bak sırada bağlaya tum işe 1988 01:43:00,430 --> 01:43:01,720 yaramaz ın önde giden evi. 1989 01:43:02,260 --> 01:43:04,331 Adam oldular iş güç sahibi oldular. 1990 01:43:04,697 --> 01:43:05,697 Ürün. 1991 01:43:06,820 --> 01:43:07,330 İyidir. 1992 01:43:07,660 --> 01:43:09,670 Çocukların büyüğüne işaret eder. 1993 01:43:10,240 --> 01:43:10,870 Tabii afet. 1994 01:43:11,410 --> 01:43:11,860 Yasası 1995 01:43:11,860 --> 01:43:12,160 Alan. 1996 01:43:12,729 --> 01:43:13,209 Sen. 1997 01:43:13,660 --> 01:43:14,320 Öğrettiğin 1998 01:43:14,439 --> 01:43:14,710 güven 1999 01:43:14,950 --> 01:43:16,251 tamam mı. 2000 01:43:22,750 --> 01:43:25,070 Pasaportu bulduk yıl Noel hediyesi. 2001 01:43:25,630 --> 01:43:26,630 Lamba. 2002 01:43:26,920 --> 01:43:30,560 Canın bak telefonu konuşurum Ben görüyorsun mi diyeceğim şimdi. 2003 01:43:30,670 --> 01:43:30,970 Tamam. 2004 01:43:31,283 --> 01:43:32,505 Tamam anladım neden bana. 2005 01:43:32,824 --> 01:43:34,429 Konya aldın. 2006 01:43:35,440 --> 01:43:37,720 Ben ne almışım kızı Maya hangi oyuncu almışım 2007 01:43:37,836 --> 01:43:38,080 ve 2008 01:43:38,290 --> 01:43:39,440 ne olmuş. 2009 01:43:40,930 --> 01:43:41,930 Bizim. 2010 01:43:42,880 --> 01:43:43,510 Kızmadım bunu 2011 01:43:43,621 --> 01:43:45,170 merkezi duruyordu. 2012 01:43:47,198 --> 01:43:47,709 Blog by. 2013 01:43:48,430 --> 01:43:50,563 Bu bahçe dinler gibi i̇sveç. 2014 01:43:51,430 --> 01:43:52,670 Kızın bir. 2015 01:43:52,870 --> 01:43:53,890 Can abiye aldım Ben bunu 2016 01:43:54,190 --> 01:43:57,350 riski piyon haline bir oyuncu olarak aldık tamam mı. 2017 01:43:58,300 --> 01:43:59,260 Gibi gözükse de 2018 01:43:59,410 --> 01:44:01,510 geçerli bunu bir savcı bu alalım diye di mi 2019 01:44:01,780 --> 01:44:03,250 onu alacağım sana yarın getireceğim. 2020 01:44:03,790 --> 01:44:05,510 Söz veriyorum lerin getireceğim. 2021 01:44:05,968 --> 01:44:09,520 Cem abi ne de ise aramızda kalsın kimseye söyleme sırf anlaştık ve 2022 01:44:09,761 --> 01:44:10,240 hem 2023 01:44:10,510 --> 01:44:11,680 ham filmlerin kızma. 2024 01:44:12,040 --> 01:44:12,669 Güzel şimdiki. 2025 01:44:13,270 --> 01:44:16,330 Ömrü tarif edeceğim birine geleceğim tamam tamam canım kızım hadi bakalım 2026 01:44:16,630 --> 01:44:17,840 hadi prensesin. 2027 01:44:26,470 --> 01:44:27,980 Resmen da. 2028 01:44:28,900 --> 01:44:30,332 Harita kaçırmışsın. 2029 01:44:30,640 --> 01:44:32,000 Tamam mı. 2030 01:44:35,230 --> 01:44:36,590 Baş ağrısı. 2031 01:44:37,450 --> 01:44:37,811 Okul 2032 01:44:38,079 --> 01:44:38,380 kadar. 2033 01:44:38,935 --> 01:44:39,160 Hızlı 2034 01:44:39,163 --> 01:44:40,163 misin. 2035 01:44:41,080 --> 01:44:43,760 Okulun dört bir yanında güvenlik kıbrıs görüntüleri. 2036 01:44:44,749 --> 01:44:45,749 Yapacağım. 2037 01:45:09,009 --> 01:45:10,232 Kolay koymuş. 2038 01:45:16,180 --> 01:45:17,180 Uyuyor. 2039 01:45:17,440 --> 01:45:18,490 Ayak ucunda nöbeti 2040 01:45:18,730 --> 01:45:19,941 vaka sunumu. 2041 01:45:21,520 --> 01:45:22,570 Servetini düştüğünü 2042 01:45:22,778 --> 01:45:23,140 gördüm 2043 01:45:23,290 --> 01:45:25,160 engin sonradan geldi. 2044 01:45:25,390 --> 01:45:25,630 Kolay 2045 01:45:25,815 --> 01:45:26,260 değildi. 2046 01:45:26,800 --> 01:45:29,330 Resmen bana yalan söylemiş pis yalancı. 2047 01:45:37,480 --> 01:45:38,110 Adamın ölümü 2048 01:45:38,229 --> 01:45:38,650 bostancı 2049 01:45:38,650 --> 01:45:39,159 bir parmağı 2050 01:45:39,160 --> 01:45:40,490 olabilir mi. 2051 01:45:41,380 --> 01:45:43,250 Gidip haber vermiş olabilir. 2052 01:45:44,440 --> 01:45:45,740 Güler başarı. 2053 01:45:47,860 --> 01:45:50,050 Trenin hamile olduğunu söylemiş olabilir 2054 01:45:50,170 --> 01:45:52,730 tutulmuştu zaten söyleyeceğim diye. 2055 01:45:53,307 --> 01:45:54,218 Bilmem iş imkanı 2056 01:45:54,218 --> 01:45:54,490 yok. 2057 01:45:54,880 --> 01:45:56,453 İkisi de öldü çünkü. 2058 01:45:57,040 --> 01:45:59,320 Yani tümünün ettiğini gören görgü tanıkları vardı 2059 01:45:59,440 --> 01:46:02,390 servisinde kulaklarından türünün doku kaldılar. 2060 01:46:04,000 --> 01:46:07,600 Adam yine akışa değiştirdi yine birilerinin ölümüne sebep oldu ya. 2061 01:46:08,380 --> 01:46:11,600 Ve yıllarca bunu benden gizlemiş pis yalancı. 2062 01:46:12,104 --> 01:46:13,104 Bölüm. 2063 01:46:13,180 --> 01:46:17,180 Mezarlıkta alıp bu bot sonra tekrar geri atmak istiyorum çukura. 2064 01:46:18,910 --> 01:46:19,210 Ya bu 2065 01:46:19,450 --> 01:46:21,710 kadar kötü biri miyim Ben göremedim. 2066 01:46:22,150 --> 01:46:23,870 Aptal mıyım acaba. 2067 01:46:27,010 --> 01:46:28,010 Projeksiyonlar 2068 01:46:28,284 --> 01:46:30,471 bunlar çok yakınımızda dolu biliyorlar. 2069 01:46:30,608 --> 01:46:31,660 Yedek maskesi ile 2070 01:46:31,930 --> 01:46:34,610 iyileşmeleri görüntülerinin altında krallıkları. 2071 01:46:34,660 --> 01:46:35,660 Biliyorlar. 2072 01:46:36,553 --> 01:46:39,020 Kendilerinden biri satmaya çalışıyorlar. 2073 01:46:39,760 --> 01:46:43,730 Bize de alt birimlere LAN acaba dedim çiçek şeyler olsa bile yakıştıramıyorum. 2074 01:46:44,200 --> 01:46:44,950 Öyle olmalarını 2075 01:46:44,950 --> 01:46:46,660 kondurmak istemediğimiz için gözlerimi 2076 01:46:46,780 --> 01:46:47,780 kapıyorum. 2077 01:46:48,970 --> 01:46:52,340 Sanayi yakınındaki Ben kötü biri olduğunu kabul edemiyor. 2078 01:46:52,840 --> 01:46:54,290 Takip edin. 2079 01:46:55,019 --> 01:46:56,019 Kalkarlar. 2080 01:46:56,560 --> 01:46:57,920 İşte o zaman. 2081 01:47:04,510 --> 01:47:06,558 Sana neşeli bir dizi açılıyor. 2082 01:47:07,900 --> 01:47:09,199 Belge hâlâ. 2083 01:47:15,400 --> 01:47:16,670 Yolda eylesin. 2084 01:47:17,800 --> 01:47:19,490 Teşekkür ederim yoksa. 2085 01:47:19,540 --> 01:47:21,010 Bir çocuk gibi kandırdın 2086 01:47:21,250 --> 01:47:22,660 dalga geçer gibi davrandığı 2087 01:47:22,690 --> 01:47:22,900 için 2088 01:47:23,110 --> 01:47:24,130 çok teşekkür ederim. 2089 01:47:24,700 --> 01:47:24,820 Bir 2090 01:47:25,076 --> 01:47:25,840 belki gazi. 2091 01:47:26,317 --> 01:47:27,518 Dans edin savunması 2092 01:47:27,518 --> 01:47:28,518 muydun. 2093 01:47:29,230 --> 01:47:31,450 Sen ne zamandan beri doğrunun mazlumun yanında 2094 01:47:31,660 --> 01:47:32,660 pardon. 2095 01:47:33,280 --> 01:47:35,810 Sırf bana inadından gıcık yanında. 2096 01:47:36,280 --> 01:47:37,280 Peki. 2097 01:47:37,570 --> 01:47:38,990 Madem öyle. 2098 01:47:39,520 --> 01:47:40,060 Hendekçi yavuz. 2099 01:47:40,390 --> 01:47:42,220 Saçmalıyor sünger ne olur yani ve böyle 2100 01:47:42,491 --> 01:47:44,260 birden gidecek misin yer çekil. 2101 01:47:44,590 --> 01:47:44,890 Niçin 2102 01:47:45,059 --> 01:47:46,843 otur da konuşalım sultan. 2103 01:47:48,760 --> 01:47:50,121 Laçin alım. 2104 01:47:50,230 --> 01:47:50,950 Hiç koşu ve 2105 01:47:51,116 --> 01:47:52,720 şimdi yakında konuşuruz sonraya. 2106 01:47:53,110 --> 01:47:53,740 Geç dursun. 2107 01:47:54,070 --> 01:47:54,340 Bak 2108 01:47:54,639 --> 01:47:55,840 hepsi sor darbe gidecek hepsi 2109 01:47:55,960 --> 01:47:56,960 çık. 2110 01:47:58,480 --> 01:47:59,480 Baba. 2111 01:48:03,340 --> 01:48:04,340 Gidemezsin. 2112 01:48:04,570 --> 01:48:05,080 Ben 2113 01:48:05,380 --> 01:48:08,050 bu güne kadar sahip olduğum hiçbir şey kaybetmedi 2114 01:48:08,320 --> 01:48:09,610 Ben kaybetme lakin 2115 01:48:09,880 --> 01:48:11,663 bir tatil Ben kaybetmez. 2116 01:48:11,710 --> 01:48:12,710 Döneceksin. 2117 01:48:12,760 --> 01:48:15,770 Bu Eve döneceksin biliyorsun değil mi geri gideceksin. 2118 01:48:16,480 --> 01:48:17,480 Dönmeyeceğim. 2119 01:48:18,580 --> 01:48:22,790 Sana da hak ettin yalnız yılında şahane bir hayat diliyorum. 2120 01:48:22,990 --> 01:48:23,990 Çekip. 2121 01:48:24,404 --> 01:48:25,404 Bu. 2122 01:48:58,900 --> 01:48:59,900 Halil. 2123 01:49:01,060 --> 01:49:02,620 Aynen ucuz ürünler veya. 2124 01:49:03,130 --> 01:49:04,940 Olmasın yerli tamamlandı. 2125 01:49:07,420 --> 01:49:07,810 Buza 2126 01:49:08,020 --> 01:49:08,320 alt. 2127 01:49:08,800 --> 01:49:09,160 Sağ ol. 2128 01:49:10,090 --> 01:49:13,000 Savunduğu stand üzerinde bırakması kafa neredeyse artık. 2129 01:49:13,450 --> 01:49:14,450 Döverim. 2130 01:49:14,828 --> 01:49:16,760 Gördüğünüz için cadde getirir. 2131 01:49:16,930 --> 01:49:18,010 Hayır duruşmaya 2132 01:49:18,130 --> 01:49:21,117 yapısal de iki gündür bir haller şeyler de oluyor anlat sana Ben. 2133 01:49:21,429 --> 01:49:23,153 Ben de ay falan yok aylin. 2134 01:49:23,320 --> 01:49:25,370 Blog beni hani olur ya. 2135 01:49:28,571 --> 01:49:29,571 Yok. 2136 01:49:54,580 --> 01:49:55,580 Osman. 2137 01:49:57,220 --> 01:49:59,061 Sen bildiri okula bıraksana. 2138 01:49:59,110 --> 01:50:00,310 Halen yeni ölüm aldıktan 2139 01:50:00,550 --> 01:50:02,350 bir ton para verdik dünya para verdi buna ç 2140 01:50:02,620 --> 01:50:02,830 kızı 2141 01:50:03,070 --> 01:50:03,850 benzini yok. 2142 01:50:04,210 --> 01:50:05,320 Ne olur bırak sen yani. 2143 01:50:05,920 --> 01:50:06,760 Rusya pis. 2144 01:50:07,150 --> 01:50:08,980 Benzin göstergesi denen bir şey var kızım 2145 01:50:09,160 --> 01:50:10,512 kaç kere söyledim sana bitmedi bitmeden 2146 01:50:10,736 --> 01:50:11,736 benzine. 2147 01:50:11,830 --> 01:50:13,029 Aşkın sergide dakika durur 2148 01:50:13,205 --> 01:50:14,830 nakit kıpırdama tamam mı kapatan kapıyı. 2149 01:50:15,310 --> 01:50:16,497 Kapa kapıyı. 2150 01:50:25,570 --> 01:50:26,230 Adada kuş mu. 2151 01:50:26,830 --> 01:50:29,440 Gidiş birazdan kaydet çocuk kaçtı az alıyorsun beni de. 2152 01:50:30,220 --> 01:50:31,551 Alim bak için izinli kayıt 2153 01:50:31,763 --> 01:50:33,920 beni çocuğun karşısında kazanamayacaksınız 2154 01:50:34,030 --> 01:50:35,421 ya tamam anladık. 2155 01:50:36,084 --> 01:50:37,084 Yeni. 2156 01:50:39,384 --> 01:50:40,384 Geldi. 2157 01:50:40,824 --> 01:50:42,491 Baba bize okulu bırakacak. 2158 01:50:43,284 --> 01:50:44,974 Teşekkür ederim babaya. 2159 01:50:45,504 --> 01:50:46,644 Teşekkür ederim geç canım 2160 01:50:46,824 --> 01:50:47,824 kızım. 2161 01:50:47,904 --> 01:50:48,402 Canım bir 2162 01:50:48,572 --> 01:50:49,572 çünkü. 2163 01:50:49,612 --> 01:50:49,807 Ben. 2164 01:50:50,214 --> 01:50:51,426 Buraya sizi. 2165 01:50:54,384 --> 01:50:55,543 Teşekkür ederiz babası 2166 01:50:55,674 --> 01:50:56,944 rica ederim. 2167 01:50:58,374 --> 01:51:00,274 Okul yolcu kalmasın. 2168 01:51:04,824 --> 01:51:06,754 Bakarız şimdi gelir birazdan. 2169 01:51:07,492 --> 01:51:08,492 Geliyordu. 2170 01:51:12,684 --> 01:51:13,684 Kimsiniz. 2171 01:51:15,774 --> 01:51:17,717 Hadi bakalım görülmüş güzel. 2172 01:51:18,984 --> 01:51:20,254 Bize halde. 2173 01:51:26,100 --> 01:51:27,100 Ah. 2174 01:51:51,714 --> 01:51:52,714 Mısın. 2175 01:51:52,944 --> 01:51:53,304 Aracını 2176 01:51:53,304 --> 01:51:54,304 getireceklerdir. 2177 01:51:54,624 --> 01:51:55,554 Edici bırakıp gidiyorsun. 2178 01:51:56,184 --> 01:51:56,514 Faili 2179 01:51:56,724 --> 01:51:57,924 ya bir macun gitmem lazım. 2180 01:51:58,464 --> 01:51:58,764 Yazıları 2181 01:51:58,764 --> 01:52:00,004 falan muhabbet. 2182 01:52:00,384 --> 01:52:00,894 Valla çok. 2183 01:52:01,226 --> 01:52:01,734 Işim var ya 2184 01:52:01,950 --> 01:52:03,174 taksiyle devam etsene. 2185 01:52:03,791 --> 01:52:05,075 Param var. 2186 01:52:09,024 --> 01:52:10,324 Canım kızım. 2187 01:52:10,974 --> 01:52:12,784 Hadi bakalım seviye hareketler. 2188 01:52:15,384 --> 01:52:16,534 İyi dersler. 2189 01:52:32,904 --> 01:52:34,144 Bir şey olursa. 2190 01:52:38,424 --> 01:52:39,424 Lütfen. 2191 01:52:44,844 --> 01:52:45,844 Uyumlu. 2192 01:52:47,424 --> 01:52:47,754 Gel 2193 01:52:48,018 --> 01:52:49,018 gel. 2194 01:52:49,254 --> 01:52:50,674 Koç seni bekliyor. 2195 01:52:52,434 --> 01:52:53,765 Hadi Ben kaçtı. 2196 01:52:57,984 --> 01:52:58,984 İkinci. 2197 01:52:59,094 --> 01:53:00,094 Var. 2198 01:53:04,464 --> 01:53:05,464 Ya. 2199 01:53:10,134 --> 01:53:11,674 Bak neler çektim. 2200 01:53:12,024 --> 01:53:13,384 Hepsini biliyoruz. 2201 01:53:14,864 --> 01:53:16,204 Süreç yaşamıyoruz. 2202 01:53:17,027 --> 01:53:17,514 Yardımcı 2203 01:53:17,514 --> 01:53:17,784 oldu. 2204 01:53:18,234 --> 01:53:19,744 Anlamadım ki. 2205 01:53:20,514 --> 01:53:20,945 Ercan. 2206 01:53:21,365 --> 01:53:22,365 Paylaştı. 2207 01:53:22,794 --> 01:53:23,930 Her herşey. 2208 01:53:26,538 --> 01:53:27,538 Şey. 2209 01:53:30,212 --> 01:53:30,504 Var. 2210 01:53:31,104 --> 01:53:31,434 Aklım 2211 01:53:31,704 --> 01:53:32,484 ermiyor diye 2212 01:53:32,754 --> 01:53:34,954 onların yerine karar veremeyiz. 2213 01:53:35,454 --> 01:53:36,964 Onlar daha çocuk. 2214 01:53:37,314 --> 01:53:37,723 Seninle 2215 01:53:37,884 --> 01:53:38,184 makine 2216 01:53:38,331 --> 01:53:39,331 değil. 2217 01:53:39,954 --> 01:53:40,284 Bak seni 2218 01:53:40,584 --> 01:53:41,584 uyarıyorum. 2219 01:53:42,024 --> 01:53:43,024 Almayacağım. 2220 01:54:06,864 --> 01:54:09,174 Tr. 2221 01:54:24,550 --> 01:54:25,284 Bonus sen koy. 2222 01:54:25,824 --> 01:54:27,124 Belki girişimci. 2223 01:54:27,204 --> 01:54:29,255 Bir de girmesiyle haydi maça koyu. 2224 01:54:31,644 --> 01:54:31,974 Ya. 2225 01:54:32,634 --> 01:54:33,624 Yine de güzel ali 2226 01:54:33,774 --> 01:54:35,604 üzülmem uzun süren anlasınlar damlası 2227 01:54:35,842 --> 01:54:36,354 seni sinop 2228 01:54:36,624 --> 01:54:36,984 bağırmak 2229 01:54:37,224 --> 01:54:37,314 hep 2230 01:54:37,464 --> 01:54:37,971 olumsuz bir 2231 01:54:38,184 --> 01:54:38,394 dedi. 2232 01:54:39,172 --> 01:54:40,594 Silah falan yok. 2233 01:54:41,693 --> 01:54:42,693 Onu. 2234 01:54:43,104 --> 01:54:43,974 Evime geldi mi. 2235 01:54:44,364 --> 01:54:45,414 Kızıma köpekler diye. 2236 01:54:45,924 --> 01:54:46,924 Olur. 2237 01:54:47,423 --> 01:54:48,423 Adam. 2238 01:54:49,284 --> 01:54:49,944 Sakin olsun. 2239 01:54:50,454 --> 01:54:52,331 Diyelim senin dediğin gibi. 2240 01:54:52,977 --> 01:54:54,425 Bitti gitti tamam. 2241 01:54:54,894 --> 01:54:56,078 Sana şunu. 2242 01:54:57,324 --> 01:54:58,774 Söylememiz lazım. 2243 01:54:59,123 --> 01:54:59,964 Son otuz bak. 2244 01:55:00,654 --> 01:55:02,134 Önce otele gidiyoruz. 2245 01:55:03,534 --> 01:55:04,344 Şehrin parasını 2246 01:55:04,344 --> 01:55:05,344 veririm. 2247 01:55:06,984 --> 01:55:08,284 Alex Ferrari. 2248 01:55:08,514 --> 01:55:08,784 Birimi. 2249 01:55:09,189 --> 01:55:10,189 Artık. 2250 01:55:12,084 --> 01:55:16,717 Kimsenin kredi kartında şahsi hesaplarında öyle anormal hareketleri filan yokken. 2251 01:55:17,034 --> 01:55:18,994 Sömürüsü de konuştuk mu. 2252 01:55:19,164 --> 01:55:20,164 Sanırım. 2253 01:55:20,544 --> 01:55:20,785 Evet 2254 01:55:20,934 --> 01:55:21,384 beni aradı 2255 01:55:21,384 --> 01:55:23,224 istedi Ben de yazdım. 2256 01:55:23,754 --> 01:55:24,148 İntihar 2257 01:55:24,257 --> 01:55:25,194 annesi istemiş 2258 01:55:25,464 --> 01:55:26,794 yoksa öldürürüm. 2259 01:55:27,233 --> 01:55:27,924 Günü belirtilmemiş. 2260 01:55:28,351 --> 01:55:29,154 Vermiş görmüşse 2261 01:55:29,424 --> 01:55:31,224 çok gitmek istiyorsa kafası nasılsın siktir 2262 01:55:31,374 --> 01:55:31,494 git. 2263 01:55:31,914 --> 01:55:33,514 Sesli mesaj var. 2264 01:55:33,744 --> 01:55:34,744 Bu. 2265 01:55:35,904 --> 01:55:36,954 Şüpheleri taşındı. 2266 01:55:37,374 --> 01:55:37,766 Yapınca 2267 01:55:38,064 --> 01:55:39,484 ilk sıraya yükseliyor. 2268 01:55:41,096 --> 01:55:41,484 Artırıcı 2269 01:55:41,484 --> 01:55:42,934 bilgi de şu ki. 2270 01:55:43,194 --> 01:55:45,474 Sevgililer günü saat tam herkesten gizli olaymış 2271 01:55:45,744 --> 01:55:47,974 setteki gerilimin sebebi bu. 2272 01:55:48,354 --> 01:55:49,654 Öyle görünüyor. 2273 01:55:49,854 --> 01:55:50,326 Bir de bu. 2274 01:55:50,754 --> 01:55:51,264 Program. 2275 01:55:51,617 --> 01:55:53,824 Murat üç kişilik sözleşme imzalamış. 2276 01:55:53,903 --> 01:55:54,859 Dizi olur film olur. 2277 01:55:55,224 --> 01:55:57,514 Mu murat ın kabul etmesinin tek şartı. 2278 01:55:57,648 --> 01:55:58,864 Ben çıkmasın. 2279 01:56:01,194 --> 01:56:04,114 Onur düzen çıkarmalarını sebebi de belli oldu. 2280 01:56:04,434 --> 01:56:04,584 Bu. 2281 01:56:04,971 --> 01:56:06,335 Ve yerinde mi. 2282 01:56:09,084 --> 01:56:09,539 Ben alıyorum 2283 01:56:09,801 --> 01:56:10,834 o zaman. 2284 01:56:11,931 --> 01:56:12,114 Bir şey. 2285 01:56:12,594 --> 01:56:13,954 Şimdilik yok. 2286 01:56:20,784 --> 01:56:20,983 Bu. 2287 01:56:21,714 --> 01:56:22,134 Zamanda 2288 01:56:22,252 --> 01:56:23,274 çıkalım sen olmuş. 2289 01:56:23,844 --> 01:56:24,399 Neredeymiş 2290 01:56:24,594 --> 01:56:25,594 şimdi. 2291 01:56:25,794 --> 01:56:26,476 Onu bulamadım 2292 01:56:26,693 --> 01:56:27,952 cezaevinde yakın olduğu bazı 2293 01:56:28,102 --> 01:56:29,274 anlamak zordu ama. 2294 01:56:29,664 --> 01:56:30,714 Kimseye bir şey dememiş 2295 01:56:30,842 --> 01:56:31,553 odalar dolu. 2296 01:56:32,244 --> 01:56:33,454 Hay Allah. 2297 01:56:34,944 --> 01:56:35,394 Soralım. 2298 01:56:35,724 --> 01:56:38,344 Siz merak etmeyin Ben aramaya devam edeceğim. 2299 01:56:39,384 --> 01:56:41,314 Tamam canım teşekkür ederim. 2300 01:56:45,774 --> 01:56:46,104 Tamam. 2301 01:56:46,734 --> 01:56:47,717 Benden şüphelenmeye 2302 01:56:47,934 --> 01:56:48,624 tedirgin oldu. 2303 01:56:48,924 --> 01:56:50,493 Onlar öyle dedim. 2304 01:56:53,004 --> 01:56:54,904 Evet Ben çıkarmak istediğinizde. 2305 01:56:55,104 --> 01:56:55,632 Evet murat 2306 01:56:55,755 --> 01:56:56,754 anlaşma imzaladık. 2307 01:56:57,054 --> 01:57:00,094 Evet murat'a bizden çıkmasını istedi kabul ediyorum. 2308 01:57:00,684 --> 01:57:01,684 Evet. 2309 01:57:02,874 --> 01:57:05,704 Senaryo öldüğü sahneyi hesabında böyle mi gidiyorum 2310 01:57:05,934 --> 01:57:06,562 diye yayınladığı 2311 01:57:06,562 --> 01:57:07,374 içinde kızdım. 2312 01:57:07,734 --> 01:57:09,034 Hemen kaldırdım. 2313 01:57:09,324 --> 01:57:11,043 Bu son dediğinizi anlamadım. 2314 01:57:11,394 --> 01:57:13,044 Senaryo gelince anlıyor öldüğünü. 2315 01:57:13,404 --> 01:57:15,774 Egemenlik fotoğrafını çekip yapıştır hesabına 2316 01:57:15,984 --> 01:57:17,604 altına da bu kutsal topraklarda. 2317 01:57:18,084 --> 01:57:21,094 Böyle mi gidiyorum yani pes filan yazmış işte. 2318 01:57:21,954 --> 01:57:23,154 Hemen haber verdiler tabii. 2319 01:57:23,664 --> 01:57:25,265 Banyo sızmış resmen. 2320 01:57:25,554 --> 01:57:26,304 Ben de aradım. 2321 01:57:26,634 --> 01:57:27,975 Kalır dedim. 2322 01:57:28,434 --> 01:57:29,393 On dakika içinde kaldı 2323 01:57:29,394 --> 01:57:30,394 fotoğraf. 2324 01:57:35,544 --> 01:57:35,784 Yani 2325 01:57:35,927 --> 01:57:36,927 beni. 2326 01:57:38,017 --> 01:57:38,454 Cinayet. 2327 01:57:38,844 --> 01:57:39,684 Olduğunu kanıtlayacak 2328 01:57:39,864 --> 01:57:40,554 somut bir delil 2329 01:57:40,701 --> 01:57:43,684 yoksa gözaltına son verilmesini talep ediyoruz. 2330 01:57:58,944 --> 01:57:59,604 Nedir arkadaş. 2331 01:57:59,964 --> 01:58:00,805 Burnumuzun dibindeki. 2332 01:58:01,316 --> 01:58:02,316 Iki. 2333 01:58:03,174 --> 01:58:03,713 Hayır yani. 2334 01:58:04,344 --> 01:58:05,267 Durumu falan olmuyorum 2335 01:58:05,496 --> 01:58:06,384 mu günlerden çıktı. 2336 01:58:06,864 --> 01:58:09,367 Defolsun biçimlerde videosu için arkadaş. 2337 01:58:09,644 --> 01:58:10,674 Falan hiç umrumda değil. 2338 01:58:11,034 --> 01:58:12,354 Ama yanlış yere bakıyor üzere. 2339 01:58:13,014 --> 01:58:13,974 Yani içeride değil 2340 01:58:14,154 --> 01:58:15,774 dışarıda aramamız gerekiyor katili. 2341 01:58:16,194 --> 01:58:18,024 Düşünsene Adam bütün sahneyi sosyal medya 2342 01:58:18,144 --> 01:58:18,744 paylaşmış 2343 01:58:18,984 --> 01:58:20,674 herkes okumuş yani. 2344 01:58:20,814 --> 01:58:23,284 Içeride değil dışarıda olabilir katil. 2345 01:58:23,514 --> 01:58:25,794 Nasıl yapacağız bunların hepsi milyon takipçi tipler. 2346 01:58:26,185 --> 01:58:27,624 Bir daha açık hesap kullanıyorlar Kim. 2347 01:58:27,954 --> 01:58:28,954 Elenecek. 2348 01:58:29,004 --> 01:58:29,814 Onun babasını 2349 01:58:29,814 --> 01:58:30,814 bulalım. 2350 01:58:30,894 --> 01:58:33,264 Bir adamla konuşun bir de kız arkadaşı var dememiş miydin. 2351 01:58:34,017 --> 01:58:34,644 Evet sanırım 2352 01:58:34,854 --> 01:58:36,604 ona ulaşabilecek mi. 2353 01:58:38,212 --> 01:58:38,634 Ayaklı. 2354 01:58:39,054 --> 01:58:41,584 Üzüldüğüm şey boşa harcanan potansiyel. 2355 01:58:43,194 --> 01:58:43,824 Koridorları 2356 01:58:44,123 --> 01:58:45,123 lisesi. 2357 01:58:46,914 --> 01:58:48,214 Öyle mi diyorsun. 2358 01:58:49,554 --> 01:58:50,554 Ufukta. 2359 01:58:51,834 --> 01:58:52,674 Erdoğan kaya. 2360 01:58:53,036 --> 01:58:54,844 Olmak için can atıyorum. 2361 01:58:55,819 --> 01:58:56,819 Allah. 2362 01:58:57,142 --> 01:58:58,142 Büyük. 2363 01:58:59,244 --> 01:59:01,594 Yokmuş birine böyle bir geri dönüş. 2364 01:59:02,124 --> 01:59:03,364 Benim adım. 2365 01:59:04,674 --> 01:59:05,124 Özledin mi 2366 01:59:05,270 --> 01:59:06,270 ederiz. 2367 01:59:07,524 --> 01:59:09,784 İki yıl tecrübe edebildik ama tadı. 2368 01:59:11,544 --> 01:59:13,595 Canavar gibi bir ekip olmuştuk. 2369 01:59:14,407 --> 01:59:15,407 Mı. 2370 01:59:15,744 --> 01:59:16,744 Düşün. 2371 01:59:17,809 --> 01:59:18,809 Var. 2372 01:59:20,602 --> 01:59:21,084 Kazanmayı 2373 01:59:21,084 --> 01:59:22,084 seviyorum. 2374 01:59:22,224 --> 01:59:25,080 Kolay lokma da değilim öyle herkesin kolayca. 2375 01:59:26,334 --> 01:59:27,754 Buyurun o zaman. 2376 01:59:27,894 --> 01:59:28,894 Dışındaki. 2377 01:59:32,604 --> 01:59:33,564 Şimdi şöyle yapıyoruz 2378 01:59:33,804 --> 01:59:37,986 yani annelik kimliğine zarar vermeyecek şekilde çalışma saatlerini düzenliyor. 2379 01:59:38,337 --> 01:59:39,054 Sonuç yok. 2380 01:59:39,744 --> 01:59:40,253 Hafta içi 2381 01:59:40,549 --> 01:59:41,764 pay dost. 2382 01:59:41,994 --> 01:59:42,594 Mercan 2383 01:59:42,743 --> 01:59:44,304 ofiste kabul gören varlığı. 2384 01:59:44,634 --> 01:59:47,004 Gerekirse ona bakacak yüksekdağ dedesi. 2385 01:59:47,380 --> 01:59:47,964 Mercek. 2386 01:59:48,384 --> 01:59:48,834 Maaşını 2387 01:59:48,834 --> 01:59:49,834 düzenleyeceğiz. 2388 01:59:50,681 --> 01:59:52,264 Belli yapmak lazım. 2389 01:59:52,464 --> 01:59:53,652 Çabuk için. 2390 01:59:54,204 --> 01:59:55,534 Bir de bu yavru. 2391 02:00:00,804 --> 02:00:03,634 Mercan için en güzelini en güvenli. 2392 02:00:03,684 --> 02:00:04,494 Git bir bak bir. 2393 02:00:05,214 --> 02:00:05,552 Çekim. 2394 02:00:06,204 --> 02:00:07,845 Da araba almış gibi. 2395 02:00:21,324 --> 02:00:22,324 Nasıl. 2396 02:00:22,944 --> 02:00:24,381 On numara geniş açı 2397 02:00:24,594 --> 02:00:26,194 mercan için güvenli. 2398 02:00:27,234 --> 02:00:29,859 Galeri falan açtığını düşünce artık. 2399 02:00:30,144 --> 02:00:31,685 Mutlu o istiyorum. 2400 02:00:31,945 --> 02:00:32,945 Istiyorum. 2401 02:00:33,954 --> 02:00:36,369 Gerçekten çok güzelmiş araba. 2402 02:00:37,668 --> 02:00:37,968 İçinde 2403 02:00:38,238 --> 02:00:39,238 var. 2404 02:00:39,648 --> 02:00:40,920 Peşimi bırakmayacak. 2405 02:00:41,238 --> 02:00:43,348 Ya seninle çalışmayı çok istiyorum. 2406 02:00:43,488 --> 02:00:44,088 Teşekkür ederim 2407 02:00:44,298 --> 02:00:45,778 anlaştık o zaman. 2408 02:00:46,899 --> 02:00:49,888 Anlaştık ya yenilmez armada yine de. 2409 02:00:50,058 --> 02:00:51,058 Bak. 2410 02:00:51,554 --> 02:00:52,188 Kimse bilmez. 2411 02:00:52,848 --> 02:00:54,088 Nice maceraları. 2412 02:00:55,608 --> 02:00:56,938 Haydi bakalım. 2413 02:01:00,798 --> 02:01:02,248 Rengi falan. 2414 02:01:04,776 --> 02:01:06,208 Güle güle kullan. 2415 02:01:10,758 --> 02:01:11,088 Mercan. 2416 02:01:11,448 --> 02:01:12,448 Aittir. 2417 02:01:12,888 --> 02:01:13,038 İyi. 2418 02:01:13,878 --> 02:01:15,468 Haber vereyim dedim bekliyorsun diye. 2419 02:01:15,858 --> 02:01:16,458 Sanatsal. 2420 02:01:16,848 --> 02:01:19,258 Hatta bence beklemede bile gerek yok. 2421 02:01:21,318 --> 02:01:22,618 Merak etmeyin. 2422 02:01:31,818 --> 02:01:33,898 Halbuki Ben annem diye tutturdun. 2423 02:01:34,098 --> 02:01:35,098 Arkamdan. 2424 02:01:35,167 --> 02:01:36,598 Annemi istiyorum. 2425 02:01:37,758 --> 02:01:39,058 Öğle sonrası. 2426 02:01:40,908 --> 02:01:42,598 Bak yoktu buldu. 2427 02:01:43,098 --> 02:01:44,298 Eve götüremezsin dediler 2428 02:01:44,478 --> 02:01:45,478 getirdi. 2429 02:01:45,528 --> 02:01:46,709 Bu da olacak. 2430 02:01:48,239 --> 02:01:51,628 Kendin gibi Amazon kadını bir kızım var ve gurur duyun. 2431 02:01:52,788 --> 02:01:53,328 Neyse benim. 2432 02:01:53,868 --> 02:01:55,198 Gitmem lazım. 2433 02:01:55,608 --> 02:01:56,968 İfade verecek. 2434 02:01:58,188 --> 02:01:59,188 Taksi. 2435 02:01:59,388 --> 02:02:00,388 Tamam. 2436 02:02:00,468 --> 02:02:02,848 Zaten benimle beklemem gerek yokmuş. 2437 02:02:02,928 --> 02:02:03,678 Çıkış nerede olduğunu. 2438 02:02:04,008 --> 02:02:04,338 Bakın. 2439 02:02:04,698 --> 02:02:05,928 Seni bırakırım hadi. 2440 02:02:06,258 --> 02:02:08,308 Arabamla gezdireyim seni. 2441 02:02:08,748 --> 02:02:10,438 Hadi hadi hadi zevkle. 2442 02:02:16,008 --> 02:02:17,008 Hemen. 2443 02:02:20,568 --> 02:02:21,888 Ailenin acısını 2444 02:02:21,888 --> 02:02:22,278 falan mı 2445 02:02:22,278 --> 02:02:24,208 olacaksın çocuğun yerini söyleyeceksin. 2446 02:02:28,038 --> 02:02:29,508 Masak geçti benim üstümde 2447 02:02:29,778 --> 02:02:29,928 her 2448 02:02:30,206 --> 02:02:31,348 El koydu. 2449 02:02:31,608 --> 02:02:32,608 Bilemiyorum. 2450 02:02:33,318 --> 02:02:34,830 Ama adresi hatırladım. 2451 02:02:35,418 --> 02:02:35,868 Özgür. 2452 02:02:36,170 --> 02:02:37,408 Çok zor. 2453 02:02:41,061 --> 02:02:42,138 Hatırlamaya çalışıyorum. 2454 02:02:42,498 --> 02:02:42,948 Hatırlamış 2455 02:02:43,082 --> 02:02:43,338 tamam. 2456 02:02:43,968 --> 02:02:44,968 Herkes. 2457 02:02:45,168 --> 02:02:46,528 Unutur musun. 2458 02:02:47,508 --> 02:02:48,868 Haydi gidelim. 2459 02:02:59,509 --> 02:03:00,509 Gezdirdi. 2460 02:03:02,778 --> 02:03:03,828 Kimse sesini dışında 2461 02:03:04,038 --> 02:03:04,248 bir 2462 02:03:04,368 --> 02:03:05,358 saate girdiğini görmüş. 2463 02:03:05,688 --> 02:03:07,998 Olma aradığınız kişi günümüzde ise gören olmamış. 2464 02:03:08,418 --> 02:03:08,748 Saatin 2465 02:03:08,928 --> 02:03:09,467 çalışanları 2466 02:03:09,467 --> 02:03:11,568 da geliyor bugün sorguya yani araçları 2467 02:03:11,568 --> 02:03:15,088 kullanarak şoförler hazırlık asistanları daha bir sürü kişi. 2468 02:03:15,948 --> 02:03:18,048 Gelsinler ya valla herkes gelsin yani 2469 02:03:18,168 --> 02:03:20,338 suyundan da oyun anasını satayım. 2470 02:03:36,438 --> 02:03:37,438 Şarjım. 2471 02:03:37,488 --> 02:03:38,488 Yokmuş. 2472 02:03:41,148 --> 02:03:42,658 Sana bir şey getireyim. 2473 02:03:44,465 --> 02:03:45,957 Masanın musun. 2474 02:03:48,288 --> 02:03:49,288 Sağlığa. 2475 02:03:50,058 --> 02:03:50,958 Gerek yok aslında. 2476 02:03:51,348 --> 02:03:52,348 Toka. 2477 02:03:58,218 --> 02:03:59,490 Mas haklıymışsın. 2478 02:04:01,038 --> 02:04:02,038 Gelmeniz. 2479 02:04:03,738 --> 02:04:05,158 Lazım oluşmuştur. 2480 02:04:08,268 --> 02:04:08,898 Doğru aslında 2481 02:04:09,011 --> 02:04:10,268 bazen böyle tuhaf 2482 02:04:10,556 --> 02:04:13,228 senaryosu kullanırsın de videosu falan. 2483 02:04:15,018 --> 02:04:16,018 Sen. 2484 02:04:18,618 --> 02:04:18,858 Ben 2485 02:04:18,978 --> 02:04:19,978 çıktı. 2486 02:04:25,098 --> 02:04:25,458 Neyse. 2487 02:04:25,908 --> 02:04:26,418 Kolay gelsin 2488 02:04:26,708 --> 02:04:28,078 sana da. 2489 02:04:30,648 --> 02:04:31,648 Günaydın. 2490 02:04:33,168 --> 02:04:34,168 Ceylin. 2491 02:04:35,418 --> 02:04:36,932 Ama şaban güzel. 2492 02:04:38,868 --> 02:04:40,288 Çekmece yakalamışsın. 2493 02:04:41,838 --> 02:04:43,498 Terapiler sağ olsun. 2494 02:04:44,568 --> 02:04:46,740 Evinin yanında çok belli etmek. 2495 02:04:51,078 --> 02:04:52,068 Beni özlediniz mi. 2496 02:04:52,608 --> 02:04:53,028 Vali 2497 02:04:53,148 --> 02:04:54,253 seni özlemle 2498 02:04:54,354 --> 02:04:56,344 ölçüm kraliçe için. 2499 02:04:56,628 --> 02:04:58,018 Allah'a olur. 2500 02:05:01,578 --> 02:05:01,818 Bırak 2501 02:05:01,961 --> 02:05:02,268 yani 2502 02:05:02,538 --> 02:05:03,538 okundu. 2503 02:05:04,188 --> 02:05:08,128 Yani gayet iyiydi öğretmen Satan bir arıza olursa arayacak. 2504 02:05:08,178 --> 02:05:08,898 Yoksa benim için 2505 02:05:08,998 --> 02:05:10,528 çok zor oldu. 2506 02:05:10,848 --> 02:05:12,687 Şu an uzakta olmak. 2507 02:05:12,888 --> 02:05:13,466 Sanırım en. 2508 02:05:14,268 --> 02:05:15,658 Doğrusu bu. 2509 02:05:18,078 --> 02:05:19,218 Evet Ben. 2510 02:05:19,518 --> 02:05:21,704 Oraya sizden çok küçük. 2511 02:05:22,032 --> 02:05:22,398 Desteği. 2512 02:05:22,908 --> 02:05:23,908 Geldim. 2513 02:05:24,918 --> 02:05:27,988 Türk cezaevinden çıkmış ve nerede olduğunu bilmiyorum. 2514 02:05:28,818 --> 02:05:30,005 O bakalım. 2515 02:05:32,928 --> 02:05:33,928 Yeni. 2516 02:05:34,758 --> 02:05:36,178 Görmeyi bekliyordum. 2517 02:05:37,668 --> 02:05:39,088 Markette çalışıyormuş. 2518 02:05:39,408 --> 02:05:40,648 Öyle görünüyor. 2519 02:05:41,058 --> 02:05:41,328 Biraz 2520 02:05:41,443 --> 02:05:42,233 uzatmış yarıya. 2521 02:05:42,546 --> 02:05:44,339 Sen mercan alır mısın. 2522 02:05:45,648 --> 02:05:47,399 Baba kız biraz takılırız. 2523 02:05:49,908 --> 02:05:52,378 Benim kızımla babasına ne isterse 2524 02:05:52,488 --> 02:05:53,818 onu yapar. 2525 02:05:54,738 --> 02:05:56,058 Teşekkür ederim adres için. 2526 02:05:56,616 --> 02:05:57,616 Bütün. 2527 02:05:58,248 --> 02:05:59,488 Bu arada. 2528 02:05:59,628 --> 02:06:01,078 Yarın işe başlıyor. 2529 02:06:02,358 --> 02:06:02,808 Kuralları 2530 02:06:02,808 --> 02:06:04,708 boş bırakmamak gerek. 2531 02:06:09,468 --> 02:06:10,708 Burnum çarpı. 2532 02:06:11,028 --> 02:06:12,508 Gelinlik yapmaya. 2533 02:06:12,678 --> 02:06:13,367 Çok yapmasam 2534 02:06:13,641 --> 02:06:14,641 mü. 2535 02:06:14,928 --> 02:06:15,928 Önceden. 2536 02:06:17,716 --> 02:06:18,259 Olurum babası 2537 02:06:18,259 --> 02:06:18,378 ile 2538 02:06:18,621 --> 02:06:19,621 öldü. 2539 02:06:23,448 --> 02:06:24,448 Buyurun. 2540 02:06:26,268 --> 02:06:27,268 Sadece. 2541 02:06:32,659 --> 02:06:33,659 Olur. 2542 02:06:35,958 --> 02:06:36,958 Tamam. 2543 02:06:37,999 --> 02:06:38,478 Zor kısmı 2544 02:06:38,478 --> 02:06:39,478 atlattık. 2545 02:06:41,778 --> 02:06:42,778 Cerrahoğlu. 2546 02:06:44,808 --> 02:06:45,808 Başka. 2547 02:06:46,518 --> 02:06:47,518 Bak. 2548 02:06:51,498 --> 02:06:52,738 Yarın akşam. 2549 02:06:53,169 --> 02:06:54,667 Akşam satış yapacak. 2550 02:07:03,348 --> 02:07:04,348 Tane. 2551 02:07:05,208 --> 02:07:06,208 Üçlü. 2552 02:07:08,748 --> 02:07:08,995 Of. 2553 02:07:09,499 --> 02:07:09,858 Of 2554 02:07:09,978 --> 02:07:10,248 ya. 2555 02:07:10,613 --> 02:07:11,613 Ürünlerin. 2556 02:07:12,168 --> 02:07:13,798 Ezici kasaba kaldı. 2557 02:07:16,848 --> 02:07:17,848 Vallahi. 2558 02:07:21,228 --> 02:07:23,090 Oğlum işi falan işe gidip Logan sürmüştür. 2559 02:07:23,560 --> 02:07:24,838 Ne zaman çıkacağız. 2560 02:07:36,858 --> 02:07:37,938 Geçmişten tanıdığı 2561 02:07:38,208 --> 02:07:39,768 ya da yakın arkadaşlarımdan biri. 2562 02:07:40,248 --> 02:07:40,577 Silahı 2563 02:07:40,577 --> 02:07:41,577 değiştirme. 2564 02:07:41,688 --> 02:07:43,088 Herkesi düşündüm. 2565 02:07:45,318 --> 02:07:45,825 Suat bey. 2566 02:07:46,158 --> 02:07:46,998 Olduğunuz için. 2567 02:07:47,628 --> 02:07:50,338 Suçlular cezasını çeksin diye istiyorsa. 2568 02:07:55,608 --> 02:07:55,938 Çıkış 2569 02:07:56,148 --> 02:07:57,561 birileri olmuştur vardı 2570 02:07:57,627 --> 02:07:58,627 ya. 2571 02:07:59,379 --> 02:08:00,678 Neden öldürsün ki. 2572 02:08:01,008 --> 02:08:01,248 Hiç. 2573 02:08:01,668 --> 02:08:04,258 Kabulü için uygun düşünemiyorum bile. 2574 02:08:04,998 --> 02:08:05,998 Hem. 2575 02:08:06,108 --> 02:08:08,578 Hala öldüğünü bile inanamıyorum. 2576 02:08:10,488 --> 02:08:11,980 Kardeşiniz anlıyorum. 2577 02:08:12,048 --> 02:08:15,598 Vize size yardım etmeye çalışıyoruz o yüzden lütfen düşündüm. 2578 02:09:41,208 --> 02:09:42,658 O zamana kadar. 2579 02:09:44,568 --> 02:09:45,835 Selam arkadaşım. 2580 02:09:45,950 --> 02:09:47,154 Geleni gelemiyorum. 2581 02:09:49,038 --> 02:09:50,609 Sonra başka başka. 2582 02:09:54,228 --> 02:09:55,228 Neyi. 2583 02:09:58,488 --> 02:09:59,848 Merak ediyorum. 2584 02:10:04,160 --> 02:10:05,160 Gibi. 2585 02:10:06,618 --> 02:10:07,618 Nasıl. 2586 02:10:12,828 --> 02:10:13,828 Tamam. 2587 02:10:17,988 --> 02:10:18,858 Kızım öldü. 2588 02:10:19,368 --> 02:10:20,788 Öldü o. 2589 02:10:23,132 --> 02:10:25,799 Cezaevine geldi öldüğünü söyledi git. 2590 02:10:35,358 --> 02:10:37,288 Ne yapıyorsun yani olmuyorsun. 2591 02:10:41,568 --> 02:10:42,568 Buyrun. 2592 02:10:45,240 --> 02:10:46,599 Allah Allah. 2593 02:10:47,601 --> 02:10:47,881 Al. 2594 02:10:48,330 --> 02:10:49,330 Al. 2595 02:11:05,301 --> 02:11:05,430 Ne. 2596 02:11:05,760 --> 02:11:07,060 Diyor bu ya. 2597 02:11:08,130 --> 02:11:10,240 Hakaret dedikleri gibi cins galiba. 2598 02:11:10,890 --> 02:11:11,980 Ne bileyim. 2599 02:11:13,530 --> 02:11:14,680 Ne iyi. 2600 02:11:15,750 --> 02:11:16,750 Gelir. 2601 02:11:20,640 --> 02:11:22,030 Sen ne yiyorsun. 2602 02:11:24,270 --> 02:11:25,647 Çekim için. 2603 02:12:46,680 --> 02:12:47,680 Hayır. 2604 02:12:50,700 --> 02:12:52,000 İyi bir aileyi. 2605 02:12:54,060 --> 02:12:55,060 Falan. 2606 02:12:55,770 --> 02:12:55,980 Ilk. 2607 02:12:56,490 --> 02:12:57,970 Yardım etsin. 2608 02:12:58,260 --> 02:13:00,340 Ya Ben biliyorum yardım etsin. 2609 02:13:06,623 --> 02:13:07,623 İl. 2610 02:13:10,650 --> 02:13:11,650 Lütfen. 2611 02:13:23,160 --> 02:13:24,160 Real. 2612 02:13:27,167 --> 02:13:27,473 Nefis. 2613 02:13:27,954 --> 02:13:28,954 Nefis. 152602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.