All language subtitles for SurrealEstate - 02x07 - God & Monsters.EDITH.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,028 --> 00:00:08,996 Previously on SurrealEstate. 2 00:00:09,007 --> 00:00:11,558 Eat a heaping bowl of shit, Hasan! 3 00:00:11,569 --> 00:00:12,889 You're a sociopath! 4 00:00:12,900 --> 00:00:15,020 I hate your job. All of it! 5 00:00:15,031 --> 00:00:16,741 [RITA WEISS] That's real estate, kitten. 6 00:00:16,752 --> 00:00:18,567 - I think I've found your mom. - [PITCHING MACHINE CLUNK] 7 00:00:18,578 --> 00:00:20,994 Trying to track her through a couple of towns over the years. 8 00:00:21,005 --> 00:00:22,845 Any word from the adoption people. 9 00:00:22,856 --> 00:00:25,106 You and Anthony will be the best dads ever. 10 00:00:25,117 --> 00:00:27,667 You haven't heard from, uh, Susan? 11 00:00:27,678 --> 00:00:29,583 [VOICE MAIL] You've reached Susan Ireland. 12 00:00:29,594 --> 00:00:32,804 I'm sorry that I forgot how good you really are. 13 00:00:35,138 --> 00:00:36,758 [RECAP SCORE FADES OUT] 14 00:00:37,892 --> 00:00:39,352 [DOGS BARKING] 15 00:00:39,363 --> 00:00:40,613 [TENDER SCORE] 16 00:00:40,932 --> 00:00:43,312 [WOMAN] Morris, it's time for bed! 17 00:00:47,841 --> 00:00:48,981 Read to me! 18 00:00:48,992 --> 00:00:51,274 Oh, it's late. You have school tomorrow. 19 00:00:51,285 --> 00:00:52,915 Thirsty. 20 00:00:53,854 --> 00:00:55,644 Oh... 21 00:01:04,514 --> 00:01:06,134 Don't go. Not yet. 22 00:01:06,549 --> 00:01:08,089 Morris. 23 00:01:08,100 --> 00:01:09,959 Please, just a little longer. 24 00:01:09,970 --> 00:01:11,720 There's nothing to be afraid of. 25 00:01:12,268 --> 00:01:13,978 - Did you check all of the... - I checked 26 00:01:13,989 --> 00:01:15,909 behind the dresser and in the closet. 27 00:01:16,067 --> 00:01:18,897 - How about under the bed? - Under the bed, too. 28 00:01:18,908 --> 00:01:20,368 Morris, 29 00:01:21,020 --> 00:01:22,900 you're getting too big for this. 30 00:01:23,306 --> 00:01:25,516 There's nothing to be afraid of. 31 00:01:25,902 --> 00:01:27,782 Now, go to sleep. 32 00:01:31,175 --> 00:01:32,925 Open a little? 33 00:01:32,936 --> 00:01:34,566 [DOOR HINGES CREAK] 34 00:01:40,760 --> 00:01:42,590 [RECEDING FOOTSTEPS] 35 00:01:45,064 --> 00:01:46,694 [CREEPY SCORE] 36 00:01:57,574 --> 00:01:59,204 [WHISPERING] Morris. 37 00:02:00,333 --> 00:02:03,043 [MORE INSISTENT] Morrisss! 38 00:02:03,526 --> 00:02:08,366 Morris, I am soooooo hungry! 39 00:02:08,377 --> 00:02:11,797 Eventually you'll fall asleep. Yes, you'll fall asleep! 40 00:02:11,808 --> 00:02:13,848 And your little hand will fall out of the bed 41 00:02:13,859 --> 00:02:17,240 just a little, a little, and that's when I'm gonna grab it 42 00:02:17,555 --> 00:02:21,765 and then I'm going to eat your fingers like weenies! 43 00:02:22,806 --> 00:02:24,726 [CROSSFADE SCORE TO OPENING THEME] 44 00:02:30,317 --> 00:02:34,178 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 45 00:02:35,087 --> 00:02:36,967 [MAN SCREAMING] 46 00:02:38,308 --> 00:02:39,886 His name is Morris Truby. 47 00:02:39,897 --> 00:02:42,777 His mother just passed so he's settling the estate. 48 00:02:43,870 --> 00:02:45,450 What seems to be the problem? 49 00:02:45,461 --> 00:02:47,841 I'm not sure. Truby doesn't talk much, 50 00:02:47,852 --> 00:02:50,732 kind of rough around the edges. A little scary. 51 00:02:51,049 --> 00:02:53,398 It's the house he grew up in, so it's... 52 00:02:53,409 --> 00:02:54,869 gotta be kind of emotional. 53 00:02:55,018 --> 00:02:57,492 So we treat it like a Normie? 54 00:02:57,503 --> 00:02:59,993 Think we do a standard PKT, just in case. 55 00:03:00,004 --> 00:03:02,004 I got Phil doing a quick workup on the history, 56 00:03:02,027 --> 00:03:03,737 but the Trubys are the original owners 57 00:03:03,778 --> 00:03:05,658 so I don't expect more there. 58 00:03:05,697 --> 00:03:07,657 Still, better safe than sorry 59 00:03:07,699 --> 00:03:10,119 before we start trooping buyers through the place. 60 00:03:10,785 --> 00:03:13,165 Sounds like you don't trust Mister Truby. 61 00:03:13,484 --> 00:03:16,484 He didn't mention anything specific, but, uh... 62 00:03:16,875 --> 00:03:18,915 I got the feeling he was holding back. 63 00:03:20,175 --> 00:03:21,885 - Uh... - [TENDER SCORE] 64 00:03:23,414 --> 00:03:25,204 A feeling? 65 00:03:25,368 --> 00:03:27,418 I still get 'em, you know. 66 00:03:28,350 --> 00:03:30,110 Good to know. 67 00:03:33,933 --> 00:03:35,643 [ELEVATOR ARRIVING CHIME] 68 00:03:35,685 --> 00:03:37,185 [SCORE FADES OUT] 69 00:03:37,345 --> 00:03:40,975 Hey! Anything new on the Truby place? 70 00:03:40,986 --> 00:03:42,406 Uh, no. 71 00:03:43,435 --> 00:03:45,322 I mean, yes! There-there's stuff on Truby 72 00:03:45,333 --> 00:03:47,173 that's not much at all, but, um... 73 00:03:49,449 --> 00:03:51,079 this is something else. 74 00:03:52,475 --> 00:03:54,105 What is it? 75 00:03:54,706 --> 00:03:56,706 - Your mom. - [TENDER SCORE] 76 00:03:56,790 --> 00:03:59,710 I-I-I know there's a lot of stuff going on right now, but... 77 00:03:59,751 --> 00:04:01,911 I thought that this kind of took precedence. 78 00:04:02,879 --> 00:04:05,299 After all it's... it's your mom. 79 00:04:07,383 --> 00:04:09,013 Okay. 80 00:04:12,844 --> 00:04:14,997 It's all here. Her name, 81 00:04:15,008 --> 00:04:16,628 where you can find her. 82 00:04:17,368 --> 00:04:18,998 You know, whenever you're ready. 83 00:04:21,189 --> 00:04:24,489 So, what's new on the adoption front? 84 00:04:24,832 --> 00:04:26,962 Uh... [LAUGHS] 85 00:04:27,362 --> 00:04:28,982 We wait. 86 00:04:29,431 --> 00:04:31,681 - I worry about Anthony. - How so? 87 00:04:32,022 --> 00:04:33,607 Well, it's dangerous to want anything 88 00:04:33,618 --> 00:04:35,288 as much as he wants this baby. 89 00:04:35,966 --> 00:04:37,596 It'll all work out. 90 00:04:40,311 --> 00:04:42,471 So, Truby. 91 00:04:42,598 --> 00:04:45,047 Eleanor Truby bought the house new in the 70s. 92 00:04:45,088 --> 00:04:47,758 She, uh, lived there until she died last year. 93 00:04:47,799 --> 00:04:49,719 - Left it to her only son. - Morris. 94 00:04:49,759 --> 00:04:52,809 Morris' history is, uh, a lot more cinematic. 95 00:04:53,377 --> 00:04:56,626 Bunch of misdemeanors as a kid, assault, petty theft. 96 00:04:56,729 --> 00:05:01,317 Joined the Navy, got a barely honorable discharge. 97 00:05:01,471 --> 00:05:03,750 Graduated to the big leagues as a young man: 98 00:05:03,761 --> 00:05:05,931 Extortion, racketeering. 99 00:05:05,942 --> 00:05:07,862 Spent some time in prison for manslaughter, 100 00:05:07,873 --> 00:05:09,833 which is lovely. 101 00:05:09,997 --> 00:05:14,297 Just got out a few months ago and here we are. 102 00:05:14,792 --> 00:05:16,462 Man did his time. 103 00:05:17,162 --> 00:05:19,412 Not judging. Just doing what I do. 104 00:05:20,331 --> 00:05:21,991 [DRAMATIC SCORE] 105 00:05:22,458 --> 00:05:23,878 [APPROACHING FOOTSTEPS] 106 00:05:24,188 --> 00:05:26,968 - They're here. - Excuse me? 107 00:05:26,979 --> 00:05:28,729 About a thousand resumes. 108 00:05:29,220 --> 00:05:31,733 You know, the people you want to replace Susan with. 109 00:05:31,744 --> 00:05:33,154 [LUKE SIGHS] 110 00:05:33,226 --> 00:05:35,173 You know, I wish you wouldn't put it that way. 111 00:05:35,184 --> 00:05:36,434 She quit, remember? 112 00:05:37,223 --> 00:05:39,013 We can't make her love us if she doesn't... 113 00:05:39,058 --> 00:05:41,108 Okay, Bonnie Raitt. Thank you. 114 00:05:41,144 --> 00:05:43,854 But we care about Susan here and this is just wrong. 115 00:05:43,897 --> 00:05:45,854 And she quit, Zooey! She chose 116 00:05:45,865 --> 00:05:48,385 not to work here anymore and we have to respect that. 117 00:05:48,396 --> 00:05:50,736 So, the issue is what do we do now? 118 00:05:50,862 --> 00:05:52,822 We have a record number of listings, 119 00:05:52,864 --> 00:05:54,824 thanks in no small part to Susan's efforts, 120 00:05:54,866 --> 00:05:56,496 - and we need help. - [GENTLE SCORE] 121 00:05:56,787 --> 00:05:58,037 Okay, fine. 122 00:05:58,147 --> 00:06:01,207 I could still help on a limited basis. 123 00:06:01,397 --> 00:06:03,317 And I'm going to need you to, but you are new 124 00:06:03,328 --> 00:06:05,168 and your heart just isn't in it. 125 00:06:05,877 --> 00:06:07,337 I need an experienced pro. 126 00:06:08,166 --> 00:06:09,626 I need a rainmaker 127 00:06:10,206 --> 00:06:12,675 and a closer both in the same body. 128 00:06:14,302 --> 00:06:15,972 And it would be nice if they wouldn't 129 00:06:16,012 --> 00:06:18,842 run screaming into the night at the sight of our... 130 00:06:18,890 --> 00:06:20,940 target demographic. 131 00:06:22,268 --> 00:06:23,818 I think... 132 00:06:23,853 --> 00:06:25,433 I might know somebody. 133 00:06:27,899 --> 00:06:29,739 [DEVICE BEEPS, CLICKS] 134 00:06:31,861 --> 00:06:33,481 [BEEPING, RISING FLASH CHARGING TONE] 135 00:06:35,065 --> 00:06:36,775 Hey! 136 00:06:37,742 --> 00:06:39,782 What's all this? 137 00:06:40,670 --> 00:06:41,874 It's science. 138 00:06:41,885 --> 00:06:43,289 This is private property. 139 00:06:43,331 --> 00:06:45,581 You need to get your ass outta here. 140 00:06:45,625 --> 00:06:47,255 [CROWS CAWING] 141 00:06:47,835 --> 00:06:49,465 [BROODING SCORE] 142 00:07:01,639 --> 00:07:03,639 You're with Roman? 143 00:07:05,282 --> 00:07:06,952 Okay. 144 00:07:07,772 --> 00:07:10,072 You, uh, find anything interesting? 145 00:07:10,964 --> 00:07:12,674 Too early to tell. 146 00:07:12,685 --> 00:07:14,355 [CROWS CAWING] 147 00:07:20,868 --> 00:07:22,498 [DOOR OPENING] 148 00:07:27,625 --> 00:07:29,415 [TENDER SCORE] 149 00:07:39,762 --> 00:07:41,382 [SIGHS] 150 00:07:54,277 --> 00:07:55,867 [SIGH] 151 00:08:02,118 --> 00:08:03,958 [SCORE BECOMES DARKER] 152 00:08:05,830 --> 00:08:07,490 [SIGH] 153 00:08:12,837 --> 00:08:14,507 [DEEP BASS RUMBLING] 154 00:08:20,386 --> 00:08:22,016 [SIGHS] 155 00:08:46,515 --> 00:08:48,885 Welcome home, 156 00:08:49,275 --> 00:08:51,105 Morris! 157 00:08:52,335 --> 00:08:54,165 [SCORE CRESCENDOS, FADES OUT] 158 00:08:57,507 --> 00:08:59,137 [BIRDS CHIRPING] 159 00:09:01,302 --> 00:09:02,922 [GENTLE PIANO MUSIC] 160 00:09:03,513 --> 00:09:05,093 [GENTLE SOBBING] 161 00:09:06,974 --> 00:09:08,764 [MOURNERS QUIETLY WHISPERING] 162 00:09:25,159 --> 00:09:26,789 Lomax. 163 00:09:29,664 --> 00:09:30,784 Roman. 164 00:09:31,439 --> 00:09:34,109 Haven't seen you since the Whitby deal. 165 00:09:35,211 --> 00:09:37,331 Well, I'm sorry about how that turned out. 166 00:09:37,380 --> 00:09:40,300 Buyer pulled out. Not your fault. 167 00:09:40,883 --> 00:09:43,093 Only it actually kinda was. 168 00:09:44,692 --> 00:09:47,022 Our firm was controlling Whitby's second choice, 169 00:09:47,265 --> 00:09:49,685 so I whispered in his ear. He bailed on your property 170 00:09:49,725 --> 00:09:51,355 and then we became his first choice. 171 00:09:54,188 --> 00:09:56,148 I knew you did that. 172 00:09:56,899 --> 00:09:58,489 [SNIFFLES] 173 00:09:58,901 --> 00:10:00,771 No, you didn't. 174 00:10:01,362 --> 00:10:04,112 I know when people are lying. I get a... 175 00:10:05,366 --> 00:10:07,826 Kinda itch in my nose. It's a thing. 176 00:10:09,765 --> 00:10:11,345 So why'd you quit? 177 00:10:12,206 --> 00:10:13,996 You were their biggest producer. 178 00:10:15,550 --> 00:10:17,180 They made my nose itch. 179 00:10:17,920 --> 00:10:19,540 A lot. 180 00:10:19,589 --> 00:10:21,179 [quiet footfalls 181 00:10:22,925 --> 00:10:24,515 How did you know where to find me? 182 00:10:24,552 --> 00:10:26,752 Saw you at the cemetery. 183 00:10:26,762 --> 00:10:28,382 I was visiting my father. 184 00:10:30,518 --> 00:10:32,148 Common ground. 185 00:10:35,237 --> 00:10:36,867 So, who's he? 186 00:10:39,747 --> 00:10:43,207 Tonito, Gabriel R. 187 00:10:43,724 --> 00:10:45,104 Tonito. 188 00:10:45,323 --> 00:10:47,993 Yeah, I know. It sounds like a snack. 189 00:10:49,674 --> 00:10:51,094 What did he do? 190 00:10:51,446 --> 00:10:53,236 He died. 191 00:10:53,294 --> 00:10:54,794 Before that. 192 00:10:54,805 --> 00:10:56,925 Large animal veterinarian. 193 00:11:00,237 --> 00:11:01,857 He was performing a... 194 00:11:03,758 --> 00:11:05,388 rectal exam 195 00:11:06,260 --> 00:11:08,630 on an Arabian stallion when his heart gave out. 196 00:11:10,348 --> 00:11:11,638 He was just, sorta... 197 00:11:12,632 --> 00:11:15,132 just dangling there until the paramedics arrived. 198 00:11:15,143 --> 00:11:16,773 It was very sad. 199 00:11:19,148 --> 00:11:22,108 So he died as he lived. With his arm up a horse's... 200 00:11:22,151 --> 00:11:25,571 Do what you love and you will never work a day in your life. 201 00:11:25,766 --> 00:11:27,556 So on that subject: 202 00:11:28,491 --> 00:11:30,611 Are you looking to get back into real estate? 203 00:11:30,660 --> 00:11:32,290 [LAUGHING] Huh! 204 00:11:33,614 --> 00:11:35,414 Maybe. 205 00:11:36,337 --> 00:11:37,887 I don't know. 206 00:11:38,042 --> 00:11:39,962 I'm just here helping my folks out. 207 00:11:40,002 --> 00:11:42,422 My dad wants me to take over the family business 208 00:11:42,463 --> 00:11:45,593 but this just... this isn't my thing. 209 00:11:46,968 --> 00:11:48,598 [GENTLE SCORE] 210 00:11:48,609 --> 00:11:50,239 So, the reason I'm here... 211 00:11:50,832 --> 00:11:52,452 we may have an opening. 212 00:11:52,974 --> 00:11:56,934 I need talent, experience and an open mind. 213 00:11:57,853 --> 00:12:00,433 - I'm in. - It gets weird sometimes. 214 00:12:01,315 --> 00:12:03,775 The Roman Agency tends to handle a certain... 215 00:12:03,818 --> 00:12:05,448 Number one, I know what you guys do. 216 00:12:05,886 --> 00:12:08,986 Number two, I currently sew dead people's lips shut 217 00:12:09,031 --> 00:12:11,491 and scoop out their guts like a Halloween pumpkin, 218 00:12:11,534 --> 00:12:14,284 so whatever kind of "weird" you got is... 219 00:12:15,204 --> 00:12:17,124 a lateral move at best. 220 00:12:17,471 --> 00:12:19,261 May only be temporary. 221 00:12:20,162 --> 00:12:21,962 Everything's temporary. 222 00:12:22,413 --> 00:12:24,293 Just ask Mr. Tonito. 223 00:12:27,550 --> 00:12:29,140 [BROODING SCORE] 224 00:12:59,682 --> 00:13:01,262 Susan? 225 00:13:01,917 --> 00:13:04,257 [CLUNKS, WHOOSHING] 226 00:13:04,295 --> 00:13:06,175 - [ZOOEY] Susan? - [KNOCKING ON DOOR] 227 00:13:08,049 --> 00:13:09,679 [PHONE BUZZING] 228 00:13:12,416 --> 00:13:13,836 [CLICK] 229 00:13:13,847 --> 00:13:15,727 Hello? 230 00:13:15,738 --> 00:13:18,038 Yeah. Okay, I guess. 231 00:13:19,900 --> 00:13:22,020 Okay, yeah, I'll be back in just a minute. 232 00:13:22,985 --> 00:13:24,575 Yeah, I'll gather the troops. 233 00:13:25,168 --> 00:13:26,748 Okay. Bye. 234 00:13:27,610 --> 00:13:29,240 - [CLICK] - [SIGH] 235 00:13:32,615 --> 00:13:34,195 Damn it. 236 00:13:36,984 --> 00:13:38,784 [BROODING SCORE CROSSFADES TO GENTLE SCORE] 237 00:13:38,795 --> 00:13:40,415 Hey. 238 00:13:40,961 --> 00:13:42,751 Do you know what this is about? 239 00:13:43,205 --> 00:13:46,177 Zooey says show up, I show up. Anything on Truby? 240 00:13:46,272 --> 00:13:48,272 The house is rather strange. 241 00:13:48,798 --> 00:13:51,968 There is something there, but it isn't tripping the MEE. 242 00:13:51,979 --> 00:13:55,199 Something... friendly? A Swayze? 243 00:13:55,422 --> 00:13:56,683 Possibly. 244 00:13:56,693 --> 00:13:58,552 But have you met Mister Truby? 245 00:13:59,128 --> 00:14:00,933 Uh, read his rap sheet. 246 00:14:00,976 --> 00:14:03,014 There is anger rolling off the man. 247 00:14:03,025 --> 00:14:05,112 - [ELEVATOR ARRIVING CHIME] - He just got out of prison. 248 00:14:05,123 --> 00:14:06,963 [AUGUST] I could tell from the ink. 249 00:14:07,370 --> 00:14:09,700 What do you know about prison tattoos? 250 00:14:10,277 --> 00:14:11,914 - More than I care to. - [SCORE FADES OUT] 251 00:14:11,925 --> 00:14:16,287 - [APPROACHING FOOTSTEPS] - Phil, August, this is Lomax. 252 00:14:16,325 --> 00:14:18,535 She's going to be working with us for a while. 253 00:14:19,286 --> 00:14:21,376 We're pretty informal around here. 254 00:14:21,414 --> 00:14:24,073 - What's your first name? - Clytemnestra. 255 00:14:24,084 --> 00:14:28,840 Ah! Wife of Agamemnon, twin sister to Helen of Troy. 256 00:14:28,851 --> 00:14:32,861 My Mom's Greek and my dad's just... mean. 257 00:14:34,510 --> 00:14:36,310 Lomax it is, then. Welcome aboard. 258 00:14:36,755 --> 00:14:39,135 Lomax worked at Halostone Properties 259 00:14:39,146 --> 00:14:41,464 - for six years. - Halostone? They're huge. 260 00:14:41,475 --> 00:14:43,315 She was their number one in sales 261 00:14:43,352 --> 00:14:44,562 and she ate my lunch on a deal 262 00:14:44,603 --> 00:14:47,813 so I'd rather have her with us than against us. 263 00:14:47,857 --> 00:14:49,607 [APPROACHING FOOTSTEPS] 264 00:14:49,650 --> 00:14:51,610 Hey, Luke. Mister Truby's here. 265 00:14:52,580 --> 00:14:54,210 Where you been? 266 00:14:54,274 --> 00:14:55,984 Around. We'll talk later. 267 00:14:56,073 --> 00:14:58,323 - [MISCHIEVOUS SCORE] - Delighted to meet you. 268 00:14:58,334 --> 00:15:00,294 I'm Zooey. I run things here. 269 00:15:00,305 --> 00:15:02,515 Lomax. I sell shit. 270 00:15:08,056 --> 00:15:09,676 Send him in. 271 00:15:10,982 --> 00:15:12,096 That's it. 272 00:15:12,107 --> 00:15:13,831 Okay. 273 00:15:13,842 --> 00:15:15,472 [SCORE FADES OUT] 274 00:15:15,483 --> 00:15:17,073 Lomax... 275 00:15:17,689 --> 00:15:19,099 Mister Truby, 276 00:15:19,110 --> 00:15:21,690 this is, uh, Lomax, one of our top agents. 277 00:15:23,559 --> 00:15:25,189 [BROODING SCORE] 278 00:15:25,715 --> 00:15:27,625 She needs to get out of here. 279 00:15:27,958 --> 00:15:29,356 This is between you and me. 280 00:15:29,398 --> 00:15:31,658 No. We work as a team. 281 00:15:34,445 --> 00:15:36,195 Then maybe I fire your ass. 282 00:15:36,238 --> 00:15:38,198 Well, the exit is clearly marked. 283 00:15:41,368 --> 00:15:43,958 Okay, look, I-I really need your help with this. 284 00:15:44,758 --> 00:15:46,928 I think you owe Lomax an apology. 285 00:15:51,208 --> 00:15:52,602 Sorry. 286 00:15:52,613 --> 00:15:54,193 Good. Now... 287 00:15:54,280 --> 00:15:55,900 why don't you tell us 288 00:15:56,759 --> 00:15:58,929 what is really going on in your house. 289 00:15:58,969 --> 00:16:01,349 The truth, please. 290 00:16:06,213 --> 00:16:08,043 It started when I was about seven. 291 00:16:09,418 --> 00:16:12,990 This... voice started talking to me from under my bed. 292 00:16:14,777 --> 00:16:16,577 You gotta understand, I was a kid. 293 00:16:17,863 --> 00:16:20,533 My mom and I barely got away from my dad alive. 294 00:16:21,591 --> 00:16:22,711 We had to start over. 295 00:16:22,722 --> 00:16:25,012 [TENDER SCORE] 296 00:16:25,220 --> 00:16:27,850 She worked her ass off to keep us in that house. 297 00:16:28,936 --> 00:16:30,556 We loved that house. 298 00:16:31,600 --> 00:16:34,730 - And yet? - This voice under the bed 299 00:16:35,420 --> 00:16:38,170 it kept saying it was gonna eat my fingers, my-my toes, 300 00:16:38,300 --> 00:16:39,880 my feet... 301 00:16:41,470 --> 00:16:43,880 anything that extended past the mattress. 302 00:16:45,040 --> 00:16:46,620 And you believed it? 303 00:16:47,518 --> 00:16:50,398 Were you listening? I was seven! 304 00:16:51,186 --> 00:16:53,936 I made a lot of mistakes. I hurt a lot of people, 305 00:16:54,048 --> 00:16:55,638 [INHALE, EXHALE] 306 00:16:55,667 --> 00:16:57,337 including my mom. 307 00:16:58,445 --> 00:17:00,285 It wasn't my fault. 308 00:17:00,616 --> 00:17:02,196 It was the voice. 309 00:17:03,284 --> 00:17:04,914 That's why I need you to kill it 310 00:17:05,452 --> 00:17:07,662 before it does the same thing to some other family. 311 00:17:07,705 --> 00:17:09,745 Kill it? 312 00:17:10,332 --> 00:17:12,122 That's... 313 00:17:12,167 --> 00:17:14,257 that's what you do, right? 314 00:17:14,997 --> 00:17:16,587 Maybe. 315 00:17:17,965 --> 00:17:19,595 [SCORE FADES OUT] 316 00:17:22,511 --> 00:17:25,841 So, that's the brand of weird you were talking about? 317 00:17:26,515 --> 00:17:29,855 The cast changes regularly, but the story is pretty consistent: 318 00:17:29,866 --> 00:17:32,641 There is something in the house making it hard for us to sell 319 00:17:32,652 --> 00:17:35,412 and we make it... go away. 320 00:17:36,963 --> 00:17:38,503 You're serious. 321 00:17:39,361 --> 00:17:41,861 Well, you can always head back to the relative moral clarity 322 00:17:41,906 --> 00:17:44,446 of the embalming table. There's still time for that. 323 00:17:44,491 --> 00:17:45,797 [PHONE RINGS, BEEPS] 324 00:17:45,807 --> 00:17:48,827 - Hello, Zooey. - Hey. Todd from Cold Basin Developments 325 00:17:48,871 --> 00:17:51,413 wants to know when you're gonna take another run at the squatte 326 00:17:51,424 --> 00:17:54,134 - in Marsden Towers. - Oh, man. 327 00:17:54,168 --> 00:17:56,508 Might be a good job for the new girl. 328 00:17:56,519 --> 00:17:58,175 Maybe scare her away. 329 00:17:58,213 --> 00:18:00,118 I don't scare that easy. 330 00:18:00,129 --> 00:18:01,919 Ah, uh... 331 00:18:02,177 --> 00:18:04,514 Sorry. You're breaking up. Can't hear you. 332 00:18:04,525 --> 00:18:06,525 - [ZOOEY VOCALIZES STATIC] - [CALL HANGUP BEEP] 333 00:18:06,536 --> 00:18:08,166 I like Zooey. 334 00:18:08,778 --> 00:18:11,238 She lies with style and flair. 335 00:18:11,393 --> 00:18:13,063 So here's the deal: Our developer client 336 00:18:13,103 --> 00:18:16,483 is razing an old housing project to turn into a new condo. 337 00:18:17,149 --> 00:18:18,949 Paying the current tenants a ton of money 338 00:18:18,984 --> 00:18:20,774 to get them out... way over market... 339 00:18:20,819 --> 00:18:23,079 but there is one woman who is not on board. 340 00:18:23,476 --> 00:18:24,976 There's always somebody. 341 00:18:24,987 --> 00:18:28,037 Yep. We have sent over three different reps already. 342 00:18:28,077 --> 00:18:30,627 I've even gone myself. [SCOFFS] 343 00:18:30,663 --> 00:18:32,493 She won't even answer the door. 344 00:18:33,341 --> 00:18:34,801 Give me a shot. 345 00:18:35,243 --> 00:18:36,873 Really? 346 00:18:37,307 --> 00:18:38,927 Put me in, coach. 347 00:18:44,816 --> 00:18:46,236 - So... - [SCORE FADES OUT] 348 00:18:46,595 --> 00:18:50,015 to be clear, you'd like us to put out a hit on... 349 00:18:50,599 --> 00:18:53,109 - the boogeyman? - I don't think I said that. 350 00:18:53,143 --> 00:18:54,813 A monster under the bed. 351 00:18:54,853 --> 00:18:57,183 Yeah. So what do we do to make it... 352 00:18:57,339 --> 00:18:58,799 go away? 353 00:18:59,108 --> 00:19:00,278 Interesting. 354 00:19:00,523 --> 00:19:02,108 I don't know that we've had one of these. 355 00:19:02,119 --> 00:19:05,120 Well, Truby was genuinely terrified of it. 356 00:19:05,131 --> 00:19:07,091 Truby is packing. 357 00:19:07,324 --> 00:19:09,404 Yeah, there is a lot of clutter in that house. 358 00:19:09,451 --> 00:19:11,321 No, he's packing. 359 00:19:11,847 --> 00:19:16,137 Carrying a gat, a piece, a roscoe, a gun. 360 00:19:16,792 --> 00:19:18,196 Sign of the times. 361 00:19:18,207 --> 00:19:20,287 No, much more. 362 00:19:21,283 --> 00:19:23,363 Truby is out on parole. 363 00:19:24,008 --> 00:19:26,258 If he's caught with a gun, he goes right back in, 364 00:19:26,301 --> 00:19:29,381 so something must be frightening him terribly. 365 00:19:29,430 --> 00:19:31,770 So, what, you think he wants to shoot the monster? 366 00:19:31,807 --> 00:19:33,937 Hm, I doubt that would be effective. 367 00:19:36,061 --> 00:19:37,931 Well, find us something that will. 368 00:19:39,982 --> 00:19:41,602 [GENTLE SCORE] 369 00:19:56,498 --> 00:19:58,088 [DOOR CLOSES] 370 00:20:21,262 --> 00:20:22,882 Hm... 371 00:20:23,105 --> 00:20:24,895 [DRAMATIC BOOM] 372 00:20:25,774 --> 00:20:27,234 [SCORE FADES OUT] 373 00:20:27,282 --> 00:20:30,452 Ms. Amaranth? Hello? 374 00:20:31,127 --> 00:20:33,217 Hello? Ms. Amaranth! 375 00:20:35,579 --> 00:20:37,669 Ms. Amaranth, I'm pretty sure you're in there. 376 00:20:37,990 --> 00:20:39,660 Go away. 377 00:20:40,375 --> 00:20:44,005 Ms, Amaranth, uh, my name is Lomax 378 00:20:44,463 --> 00:20:47,633 and this is my first day on a new job. 379 00:20:49,134 --> 00:20:50,844 My boss sent me over here to talk to you 380 00:20:50,886 --> 00:20:54,266 and if... if you don't so much as just open the door, 381 00:20:54,306 --> 00:20:57,056 he's gonna write me off as an underachiever on day one. 382 00:20:58,377 --> 00:21:01,887 You don't want me look bad on my first day, do ya? 383 00:21:05,608 --> 00:21:07,398 [MULTIPLE LOCKS DISENGAGING] 384 00:21:08,070 --> 00:21:09,700 [DISQUIETING SCORE] 385 00:21:14,444 --> 00:21:16,324 Hi. 386 00:21:19,087 --> 00:21:20,717 Can I come in? 387 00:21:27,506 --> 00:21:29,176 Thank you. 388 00:21:29,675 --> 00:21:31,095 [DOOR HINGES SQUEAK] 389 00:21:31,135 --> 00:21:33,175 - Huh. - [DOOR CLOSES] 390 00:21:37,160 --> 00:21:38,950 You're the first woman they've sent. 391 00:21:40,602 --> 00:21:43,272 Mostly they've been workmen; Hardhats. 392 00:21:44,186 --> 00:21:46,056 Then lawyers... 393 00:21:46,097 --> 00:21:48,347 I think one of them was a real estate guy. 394 00:21:48,485 --> 00:21:49,984 Ooh. My boss. 395 00:21:50,861 --> 00:21:53,271 You're all wasting your time. I'm not leaving. 396 00:21:53,551 --> 00:21:56,782 Actually, you are 'cause they have a warrant, 397 00:21:56,827 --> 00:21:59,577 which means they could, literally, pull you out of here 398 00:21:59,621 --> 00:22:02,371 kicking and screaming and throw your stuff on the lawn. 399 00:22:03,458 --> 00:22:05,048 Or, 400 00:22:05,252 --> 00:22:06,832 you could leave with dignity 401 00:22:06,879 --> 00:22:12,469 and enough cash to buy yourself some place bigger, nicer. 402 00:22:12,782 --> 00:22:14,813 And wouldn't the press make a meal out of a 403 00:22:14,824 --> 00:22:17,639 greedy developer throwing a nice old lady out of her home. 404 00:22:17,681 --> 00:22:20,011 That's why their offer is so generous. 405 00:22:20,642 --> 00:22:21,762 But, Ms. Amaranth... 406 00:22:21,773 --> 00:22:23,313 Elsa. 407 00:22:24,092 --> 00:22:25,642 Elsa... 408 00:22:25,831 --> 00:22:28,461 There is no way this ends with you staying in this apartment. 409 00:22:30,928 --> 00:22:32,638 How long have you been here, anyway? 410 00:22:32,779 --> 00:22:34,409 Hm. 411 00:22:35,637 --> 00:22:37,267 Seems like forever. 412 00:22:47,917 --> 00:22:49,707 It only talks to me when I'm alone. 413 00:22:50,819 --> 00:22:52,600 And that's why we're going to 414 00:22:52,611 --> 00:22:55,461 Cyrano de Bergerac the shit out of it. 415 00:22:55,566 --> 00:22:57,396 I'll be listening in the other room. 416 00:22:57,407 --> 00:22:59,645 - I can tell you what to say. - [SCORE FADES OUT] 417 00:22:59,765 --> 00:23:02,015 We can't just incinerate the little turd? 418 00:23:02,026 --> 00:23:04,616 No. And Morris... 419 00:23:05,080 --> 00:23:06,146 Give me your gun. 420 00:23:06,188 --> 00:23:07,591 [LAUGHS] 421 00:23:07,601 --> 00:23:09,124 Not gonna happen. 422 00:23:09,135 --> 00:23:11,515 It's not going to work against him. 423 00:23:11,526 --> 00:23:13,446 - [OMINOUS SCORE] - We don't know that. 424 00:23:15,239 --> 00:23:17,199 Give me the gun. 425 00:23:18,242 --> 00:23:19,862 [SCORE INTENSIFIES] 426 00:23:31,046 --> 00:23:32,676 [SIGHS] 427 00:23:37,261 --> 00:23:38,881 [MORRIS SIGHS AGAIN] 428 00:23:47,229 --> 00:23:48,819 [SCORE FADES OUT] 429 00:23:51,441 --> 00:23:53,151 [TRAFFIC IN DISTANCE, CAR HORNS HONKING] 430 00:23:54,069 --> 00:23:55,699 [SUSPENSEFUL SCORE] 431 00:23:56,037 --> 00:23:57,707 Milk and sugar in your tea? 432 00:23:58,183 --> 00:24:00,223 Uh, no. Straight up is fine. 433 00:24:00,409 --> 00:24:01,869 [TEACUP RATTLING] 434 00:24:05,664 --> 00:24:08,504 These vintage photos are amazing. 435 00:24:11,112 --> 00:24:12,982 Who's this in this really old one? 436 00:24:12,993 --> 00:24:14,953 She looks just like you. 437 00:24:18,280 --> 00:24:20,370 Yes. 438 00:24:20,981 --> 00:24:22,601 She does, doesn't she? 439 00:24:23,265 --> 00:24:24,935 [DISQUIETING SCORE] 440 00:24:26,741 --> 00:24:28,201 Hello? 441 00:24:28,437 --> 00:24:30,027 [EDGY SCORE] 442 00:24:32,394 --> 00:24:34,054 So where are you? 443 00:24:35,416 --> 00:24:37,046 Aren't you gonna scare me? 444 00:24:41,783 --> 00:24:43,753 Threaten to eat my fingers or... 445 00:24:43,764 --> 00:24:46,844 Morris. 446 00:24:47,242 --> 00:24:50,792 You're such a scared little rabbit. 447 00:24:51,485 --> 00:24:53,695 Tell him that you are not afraid. 448 00:24:53,712 --> 00:24:56,472 - Tell him... - Your friend lies! 449 00:24:56,673 --> 00:25:00,941 He's a lying liar! You are afraid. 450 00:25:01,123 --> 00:25:03,721 You'll always be afraid! 451 00:25:04,165 --> 00:25:06,125 Tell him he's not real. 452 00:25:06,308 --> 00:25:07,768 [RADIO SQUELCH] 453 00:25:07,779 --> 00:25:09,239 You're not real. 454 00:25:09,311 --> 00:25:12,561 - What if he's right, Morris? - [STATIC, INTERFERENCE] 455 00:25:12,572 --> 00:25:15,072 What if I'm nothing but your trembling, 456 00:25:15,387 --> 00:25:19,799 bed-wetty worry-worries whispering in your ear? 457 00:25:19,810 --> 00:25:21,270 Tell him again. 458 00:25:21,490 --> 00:25:23,120 You're not real! 459 00:25:23,184 --> 00:25:27,234 What's worse, Morris? A coward or a fool? 460 00:25:27,245 --> 00:25:28,955 Or a bad son 461 00:25:28,997 --> 00:25:31,337 who couldn't even protect his mother, 462 00:25:31,375 --> 00:25:35,085 a son so bad his own father ran away? 463 00:25:35,096 --> 00:25:36,726 [MORRIS SCREAMS] 464 00:25:39,424 --> 00:25:41,674 [APPROACHING FOOTSTEPS] 465 00:25:59,913 --> 00:26:01,543 [RATTLING] 466 00:26:07,422 --> 00:26:09,052 - I've had it. - Morris. 467 00:26:09,204 --> 00:26:10,624 I've had it. I'm done. 468 00:26:10,897 --> 00:26:12,137 Morris, you need to calm down. 469 00:26:12,148 --> 00:26:13,835 Nobody talks that shit to me! Nobody. 470 00:26:13,875 --> 00:26:16,085 I am gonna burn that damn house to the ground 471 00:26:16,128 --> 00:26:17,758 and torch that shit along with it! 472 00:26:17,796 --> 00:26:19,466 - [CAR ENGINE REVVING] - [TIRES SQUEALING] 473 00:26:19,506 --> 00:26:21,136 [EDGY SCORE] 474 00:26:25,283 --> 00:26:26,993 [GASP] 475 00:26:27,004 --> 00:26:28,924 Now, Elsa... 476 00:26:29,850 --> 00:26:31,770 put the knife down. 477 00:26:31,912 --> 00:26:34,872 Oh, I will, dear. 478 00:26:35,188 --> 00:26:37,068 [SQUEALING TIRES] 479 00:26:37,482 --> 00:26:39,982 [GUNSHOTS] 480 00:26:45,657 --> 00:26:47,537 [SQUELCHING] 481 00:26:47,576 --> 00:26:49,246 [LOMAX SCREAMS, GASPS] 482 00:26:54,166 --> 00:26:55,836 I can't die. 483 00:26:58,753 --> 00:27:01,003 - [SQUELCHING] - [BLADE RINGING] 484 00:27:02,096 --> 00:27:03,976 Nothing can kill me. 485 00:27:04,176 --> 00:27:05,886 [VOCALIZING] 486 00:27:05,927 --> 00:27:07,847 Nothing I've found, anyway. 487 00:27:13,694 --> 00:27:15,324 [SCORE FADES OUT] 488 00:27:15,562 --> 00:27:17,182 Okay... 489 00:27:17,230 --> 00:27:18,850 [TEA SLOSHING] 490 00:27:21,445 --> 00:27:22,979 So, you've been... 491 00:27:22,990 --> 00:27:25,910 I've been alive for over 500 years. 492 00:27:26,375 --> 00:27:28,523 I've lived here for over a 100. 493 00:27:29,428 --> 00:27:30,821 So you... 494 00:27:30,869 --> 00:27:32,879 you see why I don't want to leave. 495 00:27:33,558 --> 00:27:35,018 Why I can't. 496 00:27:37,375 --> 00:27:38,915 [TEA SLOSHING] 497 00:27:38,926 --> 00:27:40,966 When was the last time you were outside? 498 00:27:41,257 --> 00:27:44,018 I, uh... can scarcely remember. 499 00:27:44,090 --> 00:27:45,800 [GENTLE SCORE] 500 00:27:47,748 --> 00:27:49,958 The war had just ended. 501 00:27:50,394 --> 00:27:52,354 Which war? 502 00:27:52,365 --> 00:27:53,995 Oh, pick one. 503 00:27:54,226 --> 00:27:55,856 [SHAKY INHALE] 504 00:27:56,062 --> 00:27:57,692 I remember... 505 00:27:58,686 --> 00:28:00,266 I went outside. 506 00:28:01,566 --> 00:28:03,736 People were celebrating in the streets. 507 00:28:05,278 --> 00:28:08,908 A man grabbed me and kissed me and I was so frightened that... 508 00:28:09,711 --> 00:28:12,051 I went inside and I haven't been out since. 509 00:28:13,453 --> 00:28:16,163 Oh, there's always been someone to bring me groceries and... 510 00:28:17,192 --> 00:28:18,772 and books. 511 00:28:21,294 --> 00:28:26,634 And then Amazon and DoorDash and COVID 19 came along 512 00:28:26,675 --> 00:28:28,385 and the world caught up with me. 513 00:28:29,307 --> 00:28:30,313 Still... 514 00:28:30,324 --> 00:28:33,084 I just grew so tired of seeing friends... 515 00:28:34,775 --> 00:28:36,365 lovers... 516 00:28:38,019 --> 00:28:40,069 children, everybody I cared about 517 00:28:40,105 --> 00:28:42,445 grow old and die while I just... 518 00:28:43,358 --> 00:28:44,948 stayed the same. 519 00:28:45,694 --> 00:28:47,444 Like a bug caught in amber. 520 00:28:48,139 --> 00:28:50,689 - You know, I feel you. - [SIGHS] 521 00:28:51,199 --> 00:28:53,789 I can understand the downside of living too long. 522 00:28:54,499 --> 00:28:59,012 But I gotta say there are a lot of people who live too short. 523 00:29:00,041 --> 00:29:02,461 I met some of them on my last job. 524 00:29:02,961 --> 00:29:04,961 I crave permanence. 525 00:29:06,715 --> 00:29:09,095 This was supposed to be my forever home. 526 00:29:10,510 --> 00:29:12,130 Let me show you something. 527 00:29:15,557 --> 00:29:17,227 These... 528 00:29:18,083 --> 00:29:19,753 are houses... 529 00:29:20,113 --> 00:29:23,780 you can buy with what the developer is going to pay you. 530 00:29:23,791 --> 00:29:25,421 Some of them are really nice. Look... 531 00:29:27,027 --> 00:29:29,117 they'll move your furniture and all your stuff in there 532 00:29:29,154 --> 00:29:30,864 and you can be every bit as comfortable there 533 00:29:30,905 --> 00:29:32,405 as you are here. 534 00:29:32,449 --> 00:29:35,329 Even more so because people like me will stop bugging you. 535 00:29:41,333 --> 00:29:42,703 [PAPER CRINKLING] 536 00:29:42,751 --> 00:29:44,411 Thank you. I-I have a home. 537 00:29:49,486 --> 00:29:51,196 I'm not giving up. 538 00:29:53,595 --> 00:29:55,265 [BROCHURE DOWN ON TABLE] 539 00:29:59,987 --> 00:30:01,787 It was very nice talking to you. 540 00:30:02,395 --> 00:30:04,935 Well, it's not like you have anyone to compare me to. 541 00:30:05,750 --> 00:30:07,380 And just so you know, 542 00:30:07,525 --> 00:30:09,275 present company excluded, 543 00:30:10,508 --> 00:30:12,348 any poor schmuck can die. 544 00:30:13,481 --> 00:30:16,401 But to live, to truly live? 545 00:30:18,192 --> 00:30:19,862 Takes work. 546 00:30:25,570 --> 00:30:27,190 [RECEDING FOOTSTEPS] 547 00:30:27,201 --> 00:30:28,871 [DOOR OPENS] 548 00:30:29,539 --> 00:30:31,249 [DOOR CLOSES] 549 00:30:34,886 --> 00:30:36,484 [SCORE FADES OUT] 550 00:30:38,253 --> 00:30:39,623 [INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER] 551 00:30:39,634 --> 00:30:41,424 [GENTLE SCORE] 552 00:30:44,312 --> 00:30:45,772 I didn't see the shooter. 553 00:30:46,107 --> 00:30:49,237 Uh, the car was a sedan. White, I think. 554 00:30:49,776 --> 00:30:51,696 You're pretty quiet, Mister Truby. 555 00:30:52,358 --> 00:30:53,738 Never saw 'em before. 556 00:30:53,749 --> 00:30:55,717 You've got quite a colorful history. 557 00:30:55,728 --> 00:30:58,058 See, the important word there is history. 558 00:30:59,313 --> 00:31:00,523 Old news. 559 00:31:00,645 --> 00:31:03,188 Make sure we have your contact information. 560 00:31:03,199 --> 00:31:06,209 - We'll be getting in touch. - We gave the officer my card. 561 00:31:06,751 --> 00:31:08,581 [RECEDING FOOTSTEPS] 562 00:31:09,838 --> 00:31:11,718 - [CAR DOOR CLOSES] - Hey, thanks. 563 00:31:12,257 --> 00:31:14,427 - You actually saved my life. - [SCORE FADES OUT] 564 00:31:14,724 --> 00:31:15,894 Not to mention what would have happened 565 00:31:15,905 --> 00:31:17,865 if that cop found me carrying a gun. 566 00:31:17,876 --> 00:31:20,086 [SIGHS] Let me buy you a drink? 567 00:31:20,097 --> 00:31:22,097 Do you know who took a shot at you? 568 00:31:22,685 --> 00:31:24,725 I owe them money. 569 00:31:25,478 --> 00:31:27,438 And they're trying to kill a dead man. 570 00:31:31,860 --> 00:31:33,820 The headaches started when I was in prison. 571 00:31:33,862 --> 00:31:36,442 - I thought it was lack of sleep. - [INDISTINCT CONVERSATIONS] 572 00:31:36,906 --> 00:31:38,746 The nightmares were coming back hard. 573 00:31:39,302 --> 00:31:40,932 The voice under the bed. 574 00:31:41,366 --> 00:31:43,076 Yeah. 575 00:31:43,658 --> 00:31:45,998 Then a few months ago I had an MRI. 576 00:31:47,041 --> 00:31:48,501 [TENDER SCORE] 577 00:31:48,512 --> 00:31:51,012 They call it a grade 4 glioblastoma. 578 00:31:52,847 --> 00:31:54,477 Brain tumor. 579 00:31:55,056 --> 00:31:56,846 Last dance. 580 00:31:58,272 --> 00:32:00,062 I'm sorry. 581 00:32:00,221 --> 00:32:01,591 So, basically, 582 00:32:01,639 --> 00:32:04,399 I made up a checklist of three things I needed to do 583 00:32:05,059 --> 00:32:06,899 while I was vertical and lucid: 584 00:32:08,038 --> 00:32:09,658 Sell my mom's house; 585 00:32:10,774 --> 00:32:13,194 Settle the score with that thing under the bed; 586 00:32:15,229 --> 00:32:17,109 And then I gotta get to Elko, Nevada. 587 00:32:17,781 --> 00:32:19,611 What's in Elko, Nevada? 588 00:32:20,231 --> 00:32:21,861 My daughter. 589 00:32:24,923 --> 00:32:26,543 She's 19. 590 00:32:29,421 --> 00:32:31,461 I haven't seen her since I got out. 591 00:32:35,976 --> 00:32:37,816 She never gave up on me. 592 00:32:39,344 --> 00:32:40,702 Nice. 593 00:32:40,713 --> 00:32:42,423 Yeah, well, 594 00:32:42,657 --> 00:32:44,617 so far I am zero for three. 595 00:32:44,628 --> 00:32:45,995 [PHONE ONTO COUNTER] 596 00:32:46,768 --> 00:32:49,478 I am gonna get rid of that house and that thing 597 00:32:49,521 --> 00:32:51,141 one way or another. 598 00:32:51,152 --> 00:32:53,376 Morris, the voice, 599 00:32:53,387 --> 00:32:55,107 the monster, what it said about your mom and dad... 600 00:32:55,118 --> 00:32:57,248 No. It was just trying to piss me off. 601 00:32:57,612 --> 00:32:59,572 - Maybe there's more to it? - Let it go. 602 00:33:00,493 --> 00:33:02,153 It's not something I really want to talk about. 603 00:33:02,164 --> 00:33:03,574 That is what I'm saying! 604 00:33:05,537 --> 00:33:07,247 I know a little about how complicated 605 00:33:07,288 --> 00:33:10,378 the whole parent thing can be... dads, moms. 606 00:33:12,120 --> 00:33:13,620 You can ignore it. 607 00:33:14,337 --> 00:33:16,757 But it's always there because it's a part of you. 608 00:33:16,798 --> 00:33:18,548 It's where you came from. 609 00:33:22,595 --> 00:33:24,225 And until you confront it, 610 00:33:25,473 --> 00:33:27,103 it's your unfinished business. 611 00:33:29,143 --> 00:33:31,353 - [GLASS DOWN ON BAR] - Stick to real estate. 612 00:33:32,760 --> 00:33:34,390 You're a lousy shrink. 613 00:33:35,484 --> 00:33:37,994 - [CASH ONTO COUNTER] - Now, if you'll excuse me, 614 00:33:39,221 --> 00:33:40,841 I have some boxes to check. 615 00:33:42,949 --> 00:33:44,789 [GLASS DOWN ON COUNTER] 616 00:33:50,067 --> 00:33:52,937 See, the MEE is flat. It's not malevolent. 617 00:33:52,962 --> 00:33:55,502 - [SCORE FADES OUT] - It wants to eat his fingers. 618 00:33:56,170 --> 00:33:58,580 The MEE does not measure rhetoric; 619 00:33:58,591 --> 00:34:00,381 Only intent. 620 00:34:00,392 --> 00:34:02,062 It does not wish him ill. 621 00:34:02,433 --> 00:34:04,223 I gotta ask: 622 00:34:04,275 --> 00:34:05,985 That prison tattoo thing? 623 00:34:07,832 --> 00:34:09,252 My big brother. 624 00:34:09,766 --> 00:34:12,226 I idolized him. He was... 625 00:34:12,334 --> 00:34:16,374 smart in all the ways I was not. 626 00:34:16,881 --> 00:34:18,791 So what happened? 627 00:34:18,902 --> 00:34:21,272 He was stopped at the wrong intersection 628 00:34:21,321 --> 00:34:24,741 by the wrong police officer with the wrong companion. 629 00:34:25,649 --> 00:34:28,112 - Damn. - It was only two years. 630 00:34:28,123 --> 00:34:30,123 - [TENDER SCORE] - 24 months. 631 00:34:30,516 --> 00:34:32,226 But... 632 00:34:32,237 --> 00:34:34,092 he came out of jail 633 00:34:34,380 --> 00:34:37,920 with the hard look of someone I didn't know. 634 00:34:38,764 --> 00:34:40,881 And lots of ink, 635 00:34:41,442 --> 00:34:43,362 just like Mister Truby. 636 00:34:44,485 --> 00:34:46,155 I'm sorry. 637 00:34:46,426 --> 00:34:48,256 He died a quiet death 638 00:34:49,305 --> 00:34:50,925 12 weeks later. 639 00:34:52,059 --> 00:34:53,729 A knife in the guts. 640 00:34:57,899 --> 00:35:00,239 My brilliant brother. 641 00:35:00,902 --> 00:35:02,732 [PHONE BUZZING] 642 00:35:03,571 --> 00:35:05,401 [SUCKS TEETH] 643 00:35:05,448 --> 00:35:06,908 [BUZZING CONTINUES] 644 00:35:07,367 --> 00:35:09,917 You know, I am so sorry. I gotta take this. 645 00:35:10,561 --> 00:35:12,181 Phil Orley. 646 00:35:12,626 --> 00:35:15,046 Yeah, Anthony is my husband. Is he okay? 647 00:35:16,582 --> 00:35:18,712 - When? - [SCORE BECOMES DARKER] 648 00:35:18,723 --> 00:35:21,484 All right, I'm on my way. Where should I... ? 649 00:35:22,463 --> 00:35:24,003 Emergency? 650 00:35:27,929 --> 00:35:29,349 [SCORE FADES OUT] 651 00:35:29,389 --> 00:35:31,519 [ELEVATOR ARRIVING CHIME, DOORS OPEN] 652 00:35:31,557 --> 00:35:33,187 [LUKE SIGHS] 653 00:35:33,577 --> 00:35:35,617 - Morning. - Late night? 654 00:35:35,770 --> 00:35:37,440 Kinda. August in? 655 00:35:37,480 --> 00:35:40,310 Yeah. Hey, Luke, um... 656 00:35:41,943 --> 00:35:44,363 - I'm worried about Susan. - We talked about this. 657 00:35:44,440 --> 00:35:46,770 No, no, no, no, no! Listen, listen, listen, okay? 658 00:35:46,781 --> 00:35:49,901 I went by her new place and it is like nobody 659 00:35:50,317 --> 00:35:52,701 even lives there. I mean, the drapes are closed 660 00:35:52,745 --> 00:35:54,889 in the middle of the day and at night it's... 661 00:35:54,900 --> 00:35:57,200 - How often do you drive by? - [GENTLE SCORE] 662 00:35:57,750 --> 00:35:59,290 I'm just worried. 663 00:35:59,335 --> 00:36:02,465 Okay? I-I call her and her voicemail's full. 664 00:36:02,540 --> 00:36:05,330 I email and nothing. I-I text, I get nothing. 665 00:36:05,737 --> 00:36:08,711 Or something that I can't even imagine Susan would say. 666 00:36:09,176 --> 00:36:10,283 I'll give her a try. 667 00:36:10,294 --> 00:36:13,156 Yes! Please. Thank you. 668 00:36:16,698 --> 00:36:20,062 The voicemail box of Susan Ireland is full. 669 00:36:20,357 --> 00:36:21,736 - Goodbye. - [APPROACHING FOOTSTEPS] 670 00:36:21,774 --> 00:36:24,104 - [KNOCKING ON DOOR] - You got a sec? 671 00:36:24,152 --> 00:36:25,812 Yeah. 672 00:36:27,101 --> 00:36:28,891 [SIGHS] 673 00:36:29,096 --> 00:36:31,846 I struck out on the squatter. 674 00:36:32,799 --> 00:36:34,191 I'm not surprised. 675 00:36:34,202 --> 00:36:36,832 She is determined to stay for... 676 00:36:37,339 --> 00:36:38,549 reasons. 677 00:36:38,619 --> 00:36:41,459 But you talked to her. She opened up to you. 678 00:36:42,378 --> 00:36:44,798 Opened up is what she did, yeah. 679 00:36:44,839 --> 00:36:46,429 [EDGY SCORE] 680 00:36:46,466 --> 00:36:49,176 What happened to your "monster under the bed" guy? 681 00:36:50,344 --> 00:36:52,634 I'm worried he's going to do something dumb. 682 00:36:52,680 --> 00:36:54,340 [CROW CAWING] 683 00:37:07,361 --> 00:37:09,191 [SCORE CRESCENDOS, FADES OUT] 684 00:37:13,201 --> 00:37:14,661 [TENSE SCORE] 685 00:37:14,702 --> 00:37:16,282 [LIQUID SLOSHING] 686 00:37:21,334 --> 00:37:22,914 [MEASURED EXHALE] 687 00:37:36,307 --> 00:37:38,267 [DEEP INHALE] 688 00:37:39,727 --> 00:37:42,477 I... hate you. 689 00:37:47,659 --> 00:37:49,749 I hate what you did to me. 690 00:37:54,242 --> 00:37:57,412 You made me a bully and a criminal. 691 00:38:01,082 --> 00:38:02,872 You made me a monster. 692 00:38:06,045 --> 00:38:07,715 [SOB] Goddam you! 693 00:38:07,755 --> 00:38:09,425 You've made me just like you! 694 00:38:12,551 --> 00:38:14,181 So tonight... 695 00:38:15,930 --> 00:38:17,600 I am going to burn it all down. 696 00:38:21,978 --> 00:38:23,858 I am gonna die. 697 00:38:25,409 --> 00:38:26,949 But first... 698 00:38:27,034 --> 00:38:29,244 you are gonna burn. 699 00:38:31,279 --> 00:38:32,949 [MONSTER LAUGHS] 700 00:38:32,994 --> 00:38:34,904 Don't die. 701 00:38:36,821 --> 00:38:38,451 What do you... what do you mean? 702 00:38:38,462 --> 00:38:40,172 Don't die! 703 00:38:40,288 --> 00:38:45,008 I wasn't... I didn't be to make you afraid! 704 00:38:45,042 --> 00:38:47,872 It was to stop you afraid! 705 00:38:48,722 --> 00:38:50,182 I don't believe you. 706 00:38:50,298 --> 00:38:53,264 But you do! You do believe! 707 00:38:53,275 --> 00:38:55,355 Oh, Morrisss, 708 00:38:55,469 --> 00:39:00,407 I live to make you scared of me so you become tough! 709 00:39:00,418 --> 00:39:01,878 Haaarrrd! 710 00:39:02,005 --> 00:39:04,845 Not scared of nobody ever again! 711 00:39:04,856 --> 00:39:09,116 Not the bad man, not nobodeee! 712 00:39:09,737 --> 00:39:11,197 The bad man? 713 00:39:11,208 --> 00:39:15,508 But then you got so mean, Morris. 714 00:39:15,656 --> 00:39:17,196 So mean! 715 00:39:17,207 --> 00:39:20,997 I'm sorry, soooo sorry. 716 00:39:21,512 --> 00:39:23,602 Why are you still here? 717 00:39:24,457 --> 00:39:28,797 I only live for scare you, Morris! 718 00:39:28,808 --> 00:39:30,438 But never enough. 719 00:39:30,504 --> 00:39:33,044 You stay hard and mean. 720 00:39:33,090 --> 00:39:35,590 - [MORRIS SOBS] - I get tired. 721 00:39:36,163 --> 00:39:37,873 I fail. 722 00:39:38,141 --> 00:39:42,471 So sorry, Morrisss. 723 00:39:42,642 --> 00:39:45,932 If I stood up to you once, just-just one time, 724 00:39:49,106 --> 00:39:51,236 would my life have been different? 725 00:39:52,479 --> 00:39:56,269 I'm sorry, Morrisss. 726 00:39:56,336 --> 00:39:59,916 I don't want you to die. 727 00:40:01,702 --> 00:40:03,622 [MORRIS SOBBING] 728 00:40:32,024 --> 00:40:33,654 [TENDER SCORE CONTINUES] 729 00:40:37,655 --> 00:40:39,325 [LOUD INHALE] 730 00:40:40,157 --> 00:40:41,997 [WAVERING EXHALE] 731 00:40:44,662 --> 00:40:46,122 [CALM EXHALE] 732 00:40:46,163 --> 00:40:47,993 [SCORE FADES OUT] 733 00:40:48,874 --> 00:40:50,664 [PHONE DINGS TWICE] 734 00:40:52,044 --> 00:40:53,544 [CLICK, SWOOP] 735 00:40:53,587 --> 00:40:55,137 [GENTLE SCORE] 736 00:40:55,172 --> 00:40:56,842 [BUTTONS CLACKING] 737 00:40:59,844 --> 00:41:01,474 [SWOOPS] 738 00:41:02,930 --> 00:41:04,510 - [BUTTONS CLACKING] - [SWOOPS] 739 00:41:10,938 --> 00:41:12,608 [SWOOP] 740 00:41:13,691 --> 00:41:15,351 [SWOOP] 741 00:41:21,532 --> 00:41:23,202 [BUTTONS CLACKING] 742 00:41:27,371 --> 00:41:29,031 [SWOOP] 743 00:41:29,790 --> 00:41:31,370 [CLICK] 744 00:41:35,724 --> 00:41:37,394 Until you confront it, 745 00:41:40,374 --> 00:41:42,214 it's your unfinished business. 746 00:41:45,765 --> 00:41:47,395 [PENSIVE SCORE] 747 00:42:02,073 --> 00:42:03,743 [KNOCKING ON DOOR] 748 00:42:15,669 --> 00:42:17,259 [BABY CRYING] 749 00:42:28,641 --> 00:42:30,051 [COOING] 750 00:42:30,062 --> 00:42:31,722 [ANTHONY] Hm. 751 00:42:54,787 --> 00:42:56,457 [SCORE FADES OUT] 752 00:42:57,406 --> 00:43:02,406 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 51081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.