Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,860 --> 00:00:07,928
Previously on
So Help Me Todd...
2
00:00:07,995 --> 00:00:10,631
MARGARET:
You did not speak
to Beverly Crest, did you?
3
00:00:10,698 --> 00:00:14,368
I am this close to getting
my name above the letterhead.
4
00:00:14,435 --> 00:00:15,736
Chuck, we have to talk.
5
00:00:15,803 --> 00:00:17,772
Allison, are you living here?
6
00:00:17,838 --> 00:00:20,374
TODD:
Is it ethical for you to kiss
me, and then spend two weeks
7
00:00:20,441 --> 00:00:21,942
gaslighting me into thinking
it never happened?
8
00:00:22,009 --> 00:00:23,911
Did you know that Harry
has Parkinson's disease?
9
00:00:23,978 --> 00:00:25,279
My doctors, they told me
10
00:00:25,346 --> 00:00:27,415
that I only have
seven to ten years left to live.
11
00:00:28,215 --> 00:00:30,985
♪ What you, what you,
what you gonna do? ♪
12
00:00:31,051 --> 00:00:32,720
♪ Feeling on the vibe
in the room ♪
13
00:00:32,787 --> 00:00:34,588
(singing continues in Spanish)
14
00:00:36,424 --> 00:00:39,226
Portland's first
Michelin-Starred restaurant.
15
00:00:39,293 --> 00:00:40,628
(chuckles)
I know.
16
00:00:40,694 --> 00:00:43,330
Cheers. To some
mother-daughter time.
17
00:00:43,397 --> 00:00:45,666
I'm just your backup because
your boss cancelled on you.
18
00:00:45,733 --> 00:00:47,168
Mm-mm.
19
00:00:47,234 --> 00:00:49,236
Well, yes,
all right, okay. Yes.
20
00:00:49,303 --> 00:00:51,205
Um, you know,
Beverly is a foodie,
21
00:00:51,272 --> 00:00:52,807
a big foodie
like you,
22
00:00:52,873 --> 00:00:54,575
and, um, next week
23
00:00:54,642 --> 00:00:57,545
is my final interview
for named partner, and...
24
00:00:57,611 --> 00:01:00,948
(sighs) I wanted
to impress her.
25
00:01:01,015 --> 00:01:03,951
But... (stammers)
I'd rather be here with you.
26
00:01:04,018 --> 00:01:06,320
What, so you can
grill me about Chuck
27
00:01:06,387 --> 00:01:07,721
over grilled melon?
28
00:01:07,788 --> 00:01:10,191
I am not going to
grill you about Chuck.
29
00:01:10,257 --> 00:01:14,328
Can we just enjoy our meal
and enjoy the company
30
00:01:14,395 --> 00:01:15,996
and enjoy our time.
31
00:01:16,063 --> 00:01:17,698
(chuckles) Thank you.
Thanks so much.
32
00:01:17,765 --> 00:01:19,066
Thank you.
(man yelling in kitchen)
33
00:01:19,133 --> 00:01:21,802
(clears throat)
Just do have one little, tiny...
34
00:01:21,869 --> 00:01:23,471
(laughs)
...friendly thing
35
00:01:23,537 --> 00:01:25,139
to say, to comment on.
36
00:01:25,206 --> 00:01:28,175
Um, weren't you wearing
that exact same outfit
37
00:01:28,242 --> 00:01:29,810
at last week's
family dinner?
38
00:01:29,877 --> 00:01:32,613
Yes, because I am, yes,
still living out of a suitcase.
39
00:01:32,680 --> 00:01:34,715
No, not at the hospital.
Okay.
40
00:01:34,782 --> 00:01:36,484
Yes, at an Airbnb in Southeast.
41
00:01:36,550 --> 00:01:37,852
MARGARET: Southeast?
ALLISON: Yeah.
42
00:01:37,918 --> 00:01:39,453
MARGARET: Allison...
Excuse me, Margaret?
43
00:01:39,520 --> 00:01:41,689
Hi, I'm Lauren Park.
Welcome to Flora & Fauna.
44
00:01:41,755 --> 00:01:44,625
Lauren Park. Uh, this is
Susan's friend
45
00:01:44,692 --> 00:01:46,760
from college, and-and
Todd's as well.
Mm.
46
00:01:46,827 --> 00:01:49,096
Uh, it is just delightful
to meet you,
47
00:01:49,163 --> 00:01:51,765
and thank you so much
for helping us with this,
48
00:01:51,832 --> 00:01:53,734
uh, reservation. Yes.
My pleasure.
49
00:01:53,801 --> 00:01:56,837
Lauren, this is, um,
my daughter, Allison.
50
00:01:56,904 --> 00:01:58,873
Hi. The flowers are...
(kisses)
51
00:01:58,939 --> 00:02:00,674
Enjoy.
MARGARET: Thank you so much.
Thank you.
52
00:02:00,741 --> 00:02:02,343
Okay, so, Allison,
here's another thing...
53
00:02:02,409 --> 00:02:04,178
Oh, my God, you're
not gonna...
(man yelling in kitchen)
54
00:02:04,245 --> 00:02:05,846
You can't avoid Chuck forever.
Okay... (stammers)
55
00:02:05,913 --> 00:02:07,248
I don't want to talk about this.
Five weeks so far.
56
00:02:07,314 --> 00:02:09,350
Yeah, that's what I've
been trying to tell you.
57
00:02:09,416 --> 00:02:10,818
(dishes clatter)
MAN: This is crap!
58
00:02:10,885 --> 00:02:12,953
How many times do I need
to tell you, you got to taste
59
00:02:13,020 --> 00:02:14,455
the food before
it goes out?
60
00:02:14,522 --> 00:02:15,589
LAUREN:
Zero. 'Cause I quit!
61
00:02:15,656 --> 00:02:16,924
Why don't you go back
62
00:02:16,991 --> 00:02:18,359
to culinary school
and learn how to use
63
00:02:18,425 --> 00:02:20,294
a salt shaker!
LAUREN: Screw you, Jax.
64
00:02:20,361 --> 00:02:21,695
I'm gonna need a lawyer.
65
00:02:21,762 --> 00:02:23,964
Get back into the kitchen.
You're scaring everyone.
66
00:02:24,031 --> 00:02:26,033
Come on.
67
00:02:26,100 --> 00:02:28,068
Very sorry, everyone.
Nothing to worry about.
68
00:02:28,135 --> 00:02:31,605
Just a temperamental,
but very talented chef.
69
00:02:38,312 --> 00:02:40,214
Oh, my God.
70
00:02:40,281 --> 00:02:42,550
Lauren Park? Or is it
still freshman year,
71
00:02:42,616 --> 00:02:43,751
and you go by
"Lolo"?
72
00:02:43,817 --> 00:02:46,053
Todd, you can catch up
later, please.
73
00:02:46,120 --> 00:02:48,155
So, we have more
than enough evidence
74
00:02:48,222 --> 00:02:51,025
to prove that Jax Price
is an abusive boss
75
00:02:51,091 --> 00:02:53,527
and guilty of
"intentional infliction
76
00:02:53,594 --> 00:02:55,062
of emotional distress."
77
00:02:55,129 --> 00:02:57,264
Yeah, well, my therapy bills
alone can prove that.
78
00:02:57,331 --> 00:02:58,532
I can't believe
79
00:02:58,599 --> 00:02:59,934
he's trying
to throw out our lawsuit,
80
00:03:00,000 --> 00:03:01,535
like, a week after we filed it.
81
00:03:01,602 --> 00:03:03,103
Don't worry about that,
it's very common.
82
00:03:03,170 --> 00:03:04,672
We'll take care of that
in the motion to dismiss hearing
83
00:03:04,738 --> 00:03:06,173
this afternoon.
84
00:03:06,240 --> 00:03:07,942
And two of your co-workers
have already agreed to testify
85
00:03:08,008 --> 00:03:10,177
on your behalf when
we get to the actual trial.
86
00:03:10,244 --> 00:03:12,179
Only two?
87
00:03:12,246 --> 00:03:15,015
He berates everyone
on a daily basis.
88
00:03:15,082 --> 00:03:17,785
Half of the staff are on
antidepressants because of him.
89
00:03:17,851 --> 00:03:19,420
I find that
personally offensive.
90
00:03:19,486 --> 00:03:21,722
These alpha male bosses
thinking they can just get away
91
00:03:21,789 --> 00:03:23,958
with trampling all over
their employees. Uh, Todd,
92
00:03:24,024 --> 00:03:25,292
get the crumbs
off the table, please,
93
00:03:25,359 --> 00:03:26,493
and next time use a plate.
94
00:03:26,560 --> 00:03:27,661
Not to mention
alpha female bosses.
95
00:03:27,728 --> 00:03:29,863
Jax has always
been harsh,
96
00:03:29,930 --> 00:03:31,799
demanding
of excellence,
97
00:03:31,865 --> 00:03:33,267
but lately,
he's just been
98
00:03:33,334 --> 00:03:35,970
cruel, like, trying
to mess with our heads.
99
00:03:36,036 --> 00:03:38,472
Accusing me of under-seasoning
my food, which is a joke.
100
00:03:38,539 --> 00:03:39,573
Was your meal under-seasoned?
101
00:03:39,640 --> 00:03:41,408
(laughs) Oh, no, not at all.
102
00:03:41,475 --> 00:03:42,643
It was absolutely perfect.
103
00:03:42,710 --> 00:03:44,011
And we will hold Jax
104
00:03:44,078 --> 00:03:46,513
accountable for his
atrocious behavior.
105
00:03:47,314 --> 00:03:48,248
Right.
106
00:03:48,315 --> 00:03:50,217
What is it?
107
00:03:50,284 --> 00:03:51,585
I'm just scared.
108
00:03:51,652 --> 00:03:53,187
Portland isn't that big.
109
00:03:53,253 --> 00:03:56,824
Jax has a lot of influence
in the culinary world here.
110
00:03:56,890 --> 00:03:58,792
He can ruin my career.
MARGARET: Lauren,
111
00:03:58,859 --> 00:04:01,695
you told me that,
although you love being a chef,
112
00:04:01,762 --> 00:04:04,098
you could not stand one more
second of his abuse.
113
00:04:04,164 --> 00:04:05,899
SUSAN:
That's why this lawsuit
isn't just
114
00:04:05,966 --> 00:04:08,369
about the money. These
toxic kitchens have to change.
115
00:04:08,435 --> 00:04:10,037
MARGARET:
And I, for one, admire you
116
00:04:10,104 --> 00:04:11,772
for standing up
to a bully like Jax.
117
00:04:11,839 --> 00:04:13,107
TODD:
Wait,
118
00:04:13,173 --> 00:04:14,608
and that pizza you made us...
Okay.
119
00:04:14,675 --> 00:04:15,809
...when the
fire department came?
120
00:04:15,876 --> 00:04:17,177
No, that was
not on me.
121
00:04:17,244 --> 00:04:18,979
Those dorm kitchens
had terrible ovens.
122
00:04:19,046 --> 00:04:20,581
Yeah, yeah.
Terrible.
123
00:04:20,648 --> 00:04:22,916
(sighs) I can't believe you two
are working together now.
124
00:04:22,983 --> 00:04:25,586
Yeah, but maybe not
for much longer.
Wait, what?
125
00:04:25,653 --> 00:04:27,888
Yeah, well, I've got
less than 100 hours left
126
00:04:27,955 --> 00:04:30,157
until I get my P.I. license
restored, and then, who knows,
127
00:04:30,224 --> 00:04:32,359
I might go back out
on my own, or...
(elevator dings)
128
00:04:32,426 --> 00:04:34,161
Okay, got to go.
I'll see you at the courthouse
129
00:04:34,228 --> 00:04:35,429
later this afternoon.
130
00:04:35,496 --> 00:04:37,164
And it's really nice
131
00:04:37,231 --> 00:04:39,166
that you guys are friends
and everything's fine.
132
00:04:39,233 --> 00:04:40,701
Okay, bye.
133
00:04:40,768 --> 00:04:42,336
Bye, Lauren.
134
00:04:43,637 --> 00:04:45,939
It is fine, right?
Yeah.
135
00:04:46,006 --> 00:04:47,408
Yes, it's all
totally fine.
136
00:04:47,474 --> 00:04:50,010
Even Peter thinks it's fine,
and I told him everything.
137
00:04:50,077 --> 00:04:52,279
Wait, you what?
You told him what?
138
00:04:52,346 --> 00:04:54,848
I told Peter everything.
He knows everything.
139
00:04:54,915 --> 00:04:57,651
Uh...
That you're dating Amy now,
that I kissed you.
140
00:04:57,718 --> 00:04:59,053
Wait, why would you...
Are you serious?
141
00:04:59,119 --> 00:05:00,821
You didn't actually...
Does he hate me?
142
00:05:00,888 --> 00:05:02,423
No, of course not.
143
00:05:02,489 --> 00:05:05,459
Peter is very secure. He's not
threatened by you at all.
144
00:05:05,526 --> 00:05:07,161
Uh, thank you?
145
00:05:07,227 --> 00:05:09,496
Yeah, he understands that
I just, you know, got cold feet.
146
00:05:09,563 --> 00:05:10,831
And I looked over
my five-year plan,
147
00:05:10,898 --> 00:05:12,766
and I did put an asterisk
next to this year
148
00:05:12,833 --> 00:05:15,035
and labeled it
"a crisis of confidence."
149
00:05:15,102 --> 00:05:17,171
I'm an asterisk
on your five-year plan?
150
00:05:17,237 --> 00:05:18,539
Yeah, an asterisk.
151
00:05:18,605 --> 00:05:20,340
Followed by: marry Peter,
buy a house, have a baby,
152
00:05:20,407 --> 00:05:22,643
name it "Ruth" after RBG,
become a partner here
153
00:05:22,710 --> 00:05:24,545
and... write a children's book.
154
00:05:24,611 --> 00:05:26,213
Hmm.
So anyway, now that
155
00:05:26,280 --> 00:05:28,315
we both have it out of
our systems, and all of us know,
156
00:05:28,382 --> 00:05:31,985
it's done, and fine,
and we can both move on from it.
157
00:05:37,091 --> 00:05:39,326
Why does everyone think they
could write a children's book?
158
00:05:39,393 --> 00:05:41,328
(scoffs)
159
00:05:41,395 --> 00:05:43,530
Your Honor,
dismissing this lawsuit
160
00:05:43,597 --> 00:05:46,934
sets a dangerous precedent
for protecting employee rights.
161
00:05:47,000 --> 00:05:49,436
Or perhaps your client
isn't capable of performing
162
00:05:49,503 --> 00:05:50,971
in a high-pressure
environment.
163
00:05:51,038 --> 00:05:52,973
Harry Truman said it best.
"If you can't stand
164
00:05:53,040 --> 00:05:55,642
the heat, get out
of the kitchen."
165
00:05:55,709 --> 00:05:57,344
And if it were 1942,
166
00:05:57,411 --> 00:05:59,747
your archaic quote
might bear some weight.
167
00:05:59,813 --> 00:06:02,182
But today,
the law protects employees
168
00:06:02,249 --> 00:06:04,051
from the toxic behavior
of Mr. Price.
169
00:06:04,118 --> 00:06:06,787
Your Honor, we have
signed affidavits from all
170
00:06:06,854 --> 00:06:09,623
of Flora & Fauna's employees
denying the allegations
171
00:06:09,690 --> 00:06:11,225
against my client,
including
172
00:06:11,291 --> 00:06:13,494
the two employees that were
gonna testify against him.
173
00:06:13,560 --> 00:06:15,796
Your Honor, th-this is clearly
witness intimidation.
174
00:06:15,863 --> 00:06:18,265
Huh. Other than
your client's testimony,
175
00:06:18,332 --> 00:06:20,234
do you have
any other witnesses?
176
00:06:20,300 --> 00:06:22,069
Uh, no, Your Honor,
177
00:06:22,136 --> 00:06:24,471
uh, we-we don't,
but given the time...
178
00:06:24,538 --> 00:06:26,273
I suggest you refile
179
00:06:26,340 --> 00:06:27,841
when you find them,
Counselor.
180
00:06:27,908 --> 00:06:30,377
Motion to dismiss granted.
181
00:06:30,444 --> 00:06:32,312
Don't worry.
We will file an appeal.
182
00:06:32,379 --> 00:06:34,314
Jax obviously threatened
my co-workers.
183
00:06:34,381 --> 00:06:36,517
They're all afraid
of losing their jobs.
184
00:06:36,583 --> 00:06:38,252
He's not gonna
get away with it.
185
00:06:38,318 --> 00:06:40,788
Well, you just 86'd your entire
career. No decent restaurant's
186
00:06:40,854 --> 00:06:43,023
ever gonna hire you.
I'm gonna make sure of it.
187
00:06:43,090 --> 00:06:45,259
Do not speak to my client.
188
00:06:51,231 --> 00:06:53,834
You know, I just think while
you deal with Lauren's appeal,
189
00:06:53,901 --> 00:06:55,869
maybe you have another case
that I could take on.
190
00:06:55,936 --> 00:06:57,337
Or two or three.
191
00:06:57,404 --> 00:06:59,406
You know, I have evenings
and weekends off, so...
192
00:06:59,473 --> 00:07:02,643
Oh, Todd, why the...
why the frantic dash to...
193
00:07:02,709 --> 00:07:04,812
(sniffs)
...sop up the last 100 hours
194
00:07:04,878 --> 00:07:06,446
so you can get
your P.I. license back?
195
00:07:06,513 --> 00:07:08,916
Oh, why the mad push to get
your name above the door here?
196
00:07:08,982 --> 00:07:11,718
Because I now bring in 32%
197
00:07:11,785 --> 00:07:13,687
of this firm's revenue.
Right.
198
00:07:13,754 --> 00:07:14,988
And I deserve it.
199
00:07:15,055 --> 00:07:16,857
Yeah, you're a manager,
not an employee.
200
00:07:16,924 --> 00:07:19,059
A leader, not a follower.
That's right.
201
00:07:19,126 --> 00:07:21,195
Yeah, you don't want to be
working under somebody else.
202
00:07:21,261 --> 00:07:23,197
Oh, I do not.
And that's how I feel!
203
00:07:23,263 --> 00:07:24,798
My license will set me free!
204
00:07:24,865 --> 00:07:26,366
I can't be working
for my mother forever.
205
00:07:26,433 --> 00:07:30,170
I want to be a professional
private investigator again.
206
00:07:30,237 --> 00:07:33,006
Roaming the streets, seeking out
crime and fighting it,
207
00:07:33,073 --> 00:07:34,875
a self-employed
soldier of fortune.
208
00:07:34,942 --> 00:07:37,511
Self-employed. Again.
209
00:07:37,578 --> 00:07:38,846
Uh, without health insurance.
210
00:07:38,912 --> 00:07:40,080
Again.
Oh, boy.
211
00:07:40,147 --> 00:07:42,015
Taking on
a small-business overhead.
212
00:07:42,082 --> 00:07:44,751
Again. And without
a retirement plan again.
213
00:07:44,818 --> 00:07:47,154
Why are you raining
on this particular parade?
Because, Todd,
214
00:07:47,221 --> 00:07:49,857
you are my 32-year-old
precious son
215
00:07:49,923 --> 00:07:51,291
and my only unmarried child.
216
00:07:51,358 --> 00:07:54,127
And after everything
that you have been through,
217
00:07:54,194 --> 00:07:57,130
I would like to see you
have a semi-realistic plan
218
00:07:57,197 --> 00:08:00,334
before you go trotting off
into the great unknown. Again.
219
00:08:00,400 --> 00:08:02,636
Uh, I have a plan.
I have a big plan.
220
00:08:02,703 --> 00:08:04,304
I have a five-year plan.
Oh?
221
00:08:04,371 --> 00:08:08,308
Um... buy a house,
get married, have a baby,
222
00:08:08,375 --> 00:08:11,845
name it "Ruth" after RBG,
um, write a children's book...
223
00:08:11,912 --> 00:08:15,215
Why does everyone think they
can write a children's book?
224
00:08:15,282 --> 00:08:16,717
TODD: Tell me about it.
Uh, I'm sorry, Lauren...
225
00:08:16,783 --> 00:08:19,920
I'm sorry. I...
I didn't know where else to go.
226
00:08:20,721 --> 00:08:22,489
Jax is dead.
227
00:08:24,625 --> 00:08:26,927
(panting)
228
00:08:26,994 --> 00:08:29,229
♪ ♪
229
00:08:37,004 --> 00:08:39,239
Lauren, all you have
to do is plead "not guilty,"
230
00:08:39,306 --> 00:08:40,707
and I will handle the rest.
231
00:08:40,774 --> 00:08:42,309
Is a jury really going
to believe that I went
232
00:08:42,376 --> 00:08:45,279
to go pick up my paycheck,
and I found Jax's dead body?
233
00:08:45,345 --> 00:08:47,481
That I left my bloody
handprints everywhere because
234
00:08:47,547 --> 00:08:48,615
I was trying to help him?
235
00:08:48,682 --> 00:08:50,117
Our job is
to make them believe it.
236
00:08:50,183 --> 00:08:52,686
Who's going to take care
of my parents if I go to prison?
237
00:08:52,753 --> 00:08:54,821
Who's going to remind them
what the Wi-Fi password is,
238
00:08:54,888 --> 00:08:57,591
or take them
to doctor's appointments?
239
00:08:57,658 --> 00:08:59,059
They need me.
240
00:08:59,126 --> 00:09:01,161
It's not going to get
to that point, I promise.
241
00:09:01,228 --> 00:09:03,830
BAILIFF:
All rise for the
Honorable Judge Rajkovich.
242
00:09:06,166 --> 00:09:07,901
Be seated.
243
00:09:07,968 --> 00:09:10,370
The charge is murder
in the second degree.
244
00:09:10,437 --> 00:09:13,073
How does the defendant plead?
245
00:09:13,140 --> 00:09:14,574
Not guilty.
246
00:09:14,641 --> 00:09:16,877
Your Honor, based on the
violent nature of the crime,
247
00:09:16,944 --> 00:09:19,579
the prosecution recommends the
defendant be held without bail.
248
00:09:19,646 --> 00:09:22,215
Your Honor, Ms. Park
has no criminal history.
249
00:09:22,282 --> 00:09:24,051
We ask that she be released
on her own recognizance.
250
00:09:24,117 --> 00:09:26,653
Your client has no alibi,
and stabbed Jax Price.
251
00:09:26,720 --> 00:09:28,522
Allegedly.
And then fled
the scene of a crime
252
00:09:28,588 --> 00:09:30,057
when a produce
delivery man saw her.
253
00:09:30,123 --> 00:09:31,525
She is a flight risk.
254
00:09:31,591 --> 00:09:34,127
Your Honor, she fled
because she was terrified.
255
00:09:34,194 --> 00:09:35,762
And she did turn herself in.
256
00:09:35,829 --> 00:09:38,832
I'm setting bail at $50,000.
257
00:09:38,899 --> 00:09:41,535
The court will set a date
for a preliminary hearing.
258
00:09:41,601 --> 00:09:43,670
(gavel bangs)
Uh, Lauren,
259
00:09:43,737 --> 00:09:45,072
go with the bailiff,
fill out the paperwork.
260
00:09:45,138 --> 00:09:46,940
Then you can
go home, okay?
Okay.
261
00:09:47,007 --> 00:09:50,210
Susan, let's start building
a witness list of all of Jax's
262
00:09:50,277 --> 00:09:53,013
current and former employees,
and the produce delivery man.
263
00:09:53,080 --> 00:09:54,748
I'll also subpoena
Lauren's cell phone records
264
00:09:54,815 --> 00:09:56,450
to bolster her alibi.
Yes.
265
00:09:56,516 --> 00:09:59,052
Whatever we can do to
establish reasonable doubt.
Okay.
266
00:09:59,119 --> 00:10:00,988
What time is it? Good.
267
00:10:01,054 --> 00:10:04,191
Uh, Flora & Fauna
should not still be
268
00:10:04,257 --> 00:10:05,559
an active crime scene by now.
269
00:10:05,625 --> 00:10:07,127
She'll be right back.
270
00:10:07,194 --> 00:10:09,296
So, I'm going to go
out there with Todd
271
00:10:09,363 --> 00:10:12,065
and see what
we can find out.
272
00:10:12,132 --> 00:10:14,101
I don't get fine dining.
273
00:10:14,167 --> 00:10:18,438
Why spend a small fortune
on tiny bites and weird sauces?
274
00:10:18,505 --> 00:10:20,440
(laughing):
Because it's delicious,
275
00:10:20,507 --> 00:10:22,042
and it's an experience.
276
00:10:22,109 --> 00:10:23,910
Uh, seven-layer dip
is an experience.
277
00:10:23,977 --> 00:10:26,713
And it's only five bucks at that
amazing food cart at Nob Hill.
278
00:10:26,780 --> 00:10:28,181
Okay, we need to focus.
279
00:10:28,248 --> 00:10:30,450
We need to speak
to whomever we can to get a lead
280
00:10:30,517 --> 00:10:31,852
on an alternate suspect.
281
00:10:31,918 --> 00:10:33,387
Okay, uh, no, no,
no, no, no.
282
00:10:33,453 --> 00:10:34,654
Uh, we should separate.
283
00:10:34,721 --> 00:10:36,189
You go on around the back
to the kitchen.
284
00:10:36,256 --> 00:10:38,725
You're banishing me
to the back like a troll?
285
00:10:38,792 --> 00:10:41,128
I guess you don't want
those remaining hours after all.
286
00:10:41,194 --> 00:10:46,666
Okay, fine, I am going,
but I'm rounding up. (laughs)
287
00:10:54,241 --> 00:10:55,876
Sorry. We're closed.
288
00:10:55,942 --> 00:10:57,911
Um, I'm Attorney
Margaret Wright.
289
00:10:57,978 --> 00:11:00,213
I'm representing Lauren Park.
290
00:11:00,280 --> 00:11:03,717
Who murdered my friend. Goodbye.
291
00:11:03,784 --> 00:11:06,186
I believe she is innocent,
and I'm...
292
00:11:06,253 --> 00:11:09,189
I'm here to collect information,
uh, looking for the real killer.
293
00:11:09,256 --> 00:11:10,724
Can we talk?
294
00:11:10,791 --> 00:11:13,093
Lauren was a ticking time bomb
with anger issues
295
00:11:13,160 --> 00:11:15,595
who couldn't take criticism,
and I don't want to...
296
00:11:15,662 --> 00:11:17,531
Uh, is that the '82
Domaine Saint Rousseau?
297
00:11:17,597 --> 00:11:19,399
You know your wine.
298
00:11:19,466 --> 00:11:21,201
Yes, I do. In fact, last week,
299
00:11:21,268 --> 00:11:25,272
I had a bottle
of Chateau Lauzat, '61.
300
00:11:25,338 --> 00:11:27,174
Sit.
301
00:11:27,240 --> 00:11:28,508
(laughs)
Join me.
302
00:11:28,575 --> 00:11:30,310
Thank you.
303
00:11:30,377 --> 00:11:32,779
Oh, thank you.
304
00:11:32,846 --> 00:11:34,848
My name is Rufus.
Uh-huh.
305
00:11:34,915 --> 00:11:37,084
Quimby. I own this place.
306
00:11:37,150 --> 00:11:38,985
What's left of it now.
307
00:11:39,052 --> 00:11:40,954
I can't imagine.
308
00:11:41,021 --> 00:11:43,690
Oh, what can you tell me
about Jax?
309
00:11:43,757 --> 00:11:46,460
We were like brothers,
spent every day together,
310
00:11:46,526 --> 00:11:48,595
built this place
from the ground up.
311
00:11:48,662 --> 00:11:50,263
I believed in his talent.
312
00:11:50,330 --> 00:11:52,933
Jax was on the cusp
of culinary stardom.
313
00:11:52,999 --> 00:11:55,936
A cookbook, TV offers,
more restaurants.
314
00:11:58,472 --> 00:11:59,940
And now he's gone.
315
00:12:00,006 --> 00:12:02,609
I am so sorry for your loss.
316
00:12:04,177 --> 00:12:06,113
Can you tell me
about his personal life?
317
00:12:06,179 --> 00:12:08,315
What personal life?
He was here 24/7.
318
00:12:08,381 --> 00:12:09,783
It sounds like he was
319
00:12:09,850 --> 00:12:11,318
a very demanding boss.
320
00:12:11,384 --> 00:12:13,587
If you worked here, it's because
you wanted to be here.
321
00:12:13,653 --> 00:12:15,355
Everyone wanted
to learn from Jax
322
00:12:15,422 --> 00:12:16,790
because he was simply the best.
323
00:12:16,857 --> 00:12:18,692
Did his employees hate him? Yes.
324
00:12:18,758 --> 00:12:19,826
But make no mistake.
325
00:12:19,893 --> 00:12:22,028
They needed him alive.
326
00:12:22,095 --> 00:12:24,631
We all did.
327
00:12:28,502 --> 00:12:31,004
Oh. Uh, excuse me?
328
00:12:31,071 --> 00:12:33,940
(gasps)
Oh, sorry. Didn't mean
to sneak up on you there.
329
00:12:34,007 --> 00:12:35,375
You scared me.
I could have died.
Oh...
330
00:12:35,442 --> 00:12:37,310
I'm in here all alone
doing CSI grunt work,
331
00:12:37,377 --> 00:12:38,612
and you scare me to death?
332
00:12:38,678 --> 00:12:41,047
Ah, CSI, huh? That's so cool.
333
00:12:41,114 --> 00:12:43,083
Nothing like running a
black light over a murder scene
334
00:12:43,150 --> 00:12:45,285
and seeing it turn into
a Pollock painting, am I right?
335
00:12:45,352 --> 00:12:47,387
Who's Pollock?
Hey, oh...
336
00:12:47,454 --> 00:12:49,956
How do you go to the bathroom
when you're wearing that suit?
337
00:12:50,023 --> 00:12:52,225
You know, I thought
about becoming CSI.
338
00:12:52,292 --> 00:12:54,294
That or Batman,
'cause both have suits.
339
00:12:54,361 --> 00:12:56,062
But I went with P.I. instead.
340
00:12:56,129 --> 00:12:58,498
Todd Wright, almost licensed,
but not to kill.
341
00:12:58,565 --> 00:13:00,867
I don't shake hands
while I'm covered in blood.
342
00:13:00,934 --> 00:13:03,069
I'm Gavin West,
CSI Portland.
343
00:13:03,136 --> 00:13:04,604
Are you on a case,
or are you just some weirdo
344
00:13:04,671 --> 00:13:06,039
who wandered in here?
345
00:13:06,106 --> 00:13:08,241
No, no, no, I'm on a case.
I'm actually on this one.
346
00:13:08,308 --> 00:13:10,043
That's why... I'm here.
347
00:13:10,110 --> 00:13:12,312
Do you actually mind
if I ask you a few questions?
348
00:13:12,379 --> 00:13:16,516
What is next for you
now that Jax is gone?
349
00:13:16,583 --> 00:13:17,984
I have to deal with this place,
350
00:13:18,051 --> 00:13:20,854
and then
I'm taking a very long vacation.
351
00:13:20,921 --> 00:13:22,656
I'm thinking Paris.
352
00:13:22,722 --> 00:13:25,091
Oh, I love Par-ee.
Nothing better
353
00:13:25,158 --> 00:13:27,861
than sitting in the
Tuileries Garden with a latte...
354
00:13:27,928 --> 00:13:29,329
And a freshly baked croissant.
355
00:13:29,396 --> 00:13:30,964
Steps from the Louvre.
356
00:13:31,031 --> 00:13:34,267
Mm. Oh, it sounds so wonderful.
357
00:13:34,334 --> 00:13:37,938
And you deserve it after
everything you've been though.
358
00:13:38,004 --> 00:13:40,173
You should meet me there.
359
00:13:40,240 --> 00:13:41,608
Wow. Ooh.
360
00:13:41,675 --> 00:13:45,212
That is very forward of you.
361
00:13:49,616 --> 00:13:51,818
Do you have Parkinson's disease?
362
00:13:51,885 --> 00:13:53,820
I'm-I'm... I am so sorry.
363
00:13:53,887 --> 00:13:55,822
I didn't mean to snoop.
It's just that my...
364
00:13:55,889 --> 00:13:58,491
My ex-husband had Parkinson's.
365
00:13:58,558 --> 00:14:00,927
It's okay. I'm managing it.
366
00:14:00,994 --> 00:14:03,363
Here. If you ever want to talk,
367
00:14:03,430 --> 00:14:07,500
I happen to know quite a bit
about that diagnosis,
368
00:14:07,567 --> 00:14:11,705
and... I'd be happy
to give any insights.
369
00:14:12,572 --> 00:14:14,808
Thank you.
370
00:14:16,376 --> 00:14:20,146
So, you didn't find anything
unusual at this crime scene?
371
00:14:20,213 --> 00:14:21,915
No, it was
a standard stabbing.
372
00:14:21,982 --> 00:14:25,218
Led to death,
as stabbings tend to do.
373
00:14:25,285 --> 00:14:26,519
Yeah. And no knife?
374
00:14:26,586 --> 00:14:27,988
Not that I saw.
375
00:14:28,054 --> 00:14:29,456
We did find
a massive amount
376
00:14:29,522 --> 00:14:31,324
of substances on and
around the body, though.
Wait.
377
00:14:31,391 --> 00:14:32,926
Substances?
What do you mean "substances"?
378
00:14:32,993 --> 00:14:34,628
It's most likely
cooking ingredients,
379
00:14:34,694 --> 00:14:36,863
but I bagged and tagged
everything for testing.
380
00:14:36,930 --> 00:14:38,598
We should have the results
in 48 to 72 hours.
381
00:14:38,665 --> 00:14:40,800
So cool.
You know, this is my first
restaurant crime scene?
382
00:14:40,867 --> 00:14:42,569
So, I looked
this place up.
383
00:14:42,636 --> 00:14:44,271
$500 for one dinner.
384
00:14:44,337 --> 00:14:45,739
I know, right?
And cooked by a chef
385
00:14:45,805 --> 00:14:47,474
that sounded like
an obnoxious jerk.
386
00:14:47,540 --> 00:14:50,677
Wait. People complained online
about Jax?
387
00:14:50,744 --> 00:14:52,512
Oh, yeah, lots of complaints.
388
00:14:52,579 --> 00:14:54,281
Very, very much complaints.
389
00:14:54,347 --> 00:14:56,816
Huh.
390
00:14:58,585 --> 00:15:00,920
Good afternoon, Beverly.
391
00:15:00,987 --> 00:15:02,989
It's not quite noon yet,
actually.
392
00:15:05,392 --> 00:15:07,427
I hear you're representing
the alleged killer
393
00:15:07,494 --> 00:15:09,362
in the Jax Price
murder investigation.
394
00:15:09,429 --> 00:15:11,765
Yes.
Sorry I had
to break off our dinner
395
00:15:11,831 --> 00:15:13,533
at his restaurant,
by the way.
396
00:15:13,600 --> 00:15:14,834
I'm-I'm actually
397
00:15:14,901 --> 00:15:15,935
just on my way
to hear what new leads
398
00:15:16,002 --> 00:15:17,404
we've rounded up.
399
00:15:17,470 --> 00:15:18,605
Are you?
Mm-hmm.
400
00:15:18,672 --> 00:15:19,806
Maybe I'll join you.
401
00:15:19,873 --> 00:15:21,841
Yeah, of course.
402
00:15:24,644 --> 00:15:25,812
Uh, so, what we're doing,
Beverly,
403
00:15:25,879 --> 00:15:27,580
is we're looking
at online comments
404
00:15:27,647 --> 00:15:30,984
to see if anyone had
a personal grudge against Jax.
405
00:15:31,051 --> 00:15:33,520
Price. The deceased.
406
00:15:33,586 --> 00:15:35,588
So far I've only seen,
like, a hundred reviews
407
00:15:35,655 --> 00:15:36,923
of his "yuzu foam."
408
00:15:36,990 --> 00:15:38,858
Is that really a thing?
BEVERLY:
Yes.
409
00:15:38,925 --> 00:15:40,794
And it's fabulous.
410
00:15:40,860 --> 00:15:42,829
Oh, okay. Good to know.
411
00:15:42,896 --> 00:15:44,698
Yeah-- I just don't get
why people feel the need
412
00:15:44,764 --> 00:15:46,032
to discuss and photograph
413
00:15:46,099 --> 00:15:47,967
every single thing they eat,
you know?
414
00:15:48,034 --> 00:15:51,504
But yeah, no,
I-I like photography.
415
00:15:51,571 --> 00:15:53,306
On Flora & Fauna's Yelp page,
416
00:15:53,373 --> 00:15:55,742
the recent reviews all mention
how Jax was rude to customers
417
00:15:55,809 --> 00:15:57,977
if they complained
about the food.
418
00:15:58,044 --> 00:15:59,212
Oh, well, it sounds
like that Michelin Star
419
00:15:59,279 --> 00:16:00,780
went right to his head.
(laughs)
420
00:16:00,847 --> 00:16:01,681
LYLE:
Here's a
recent review
421
00:16:01,748 --> 00:16:03,450
from username Noma97
422
00:16:03,516 --> 00:16:05,185
targeting Jax, calling him
an "egotistical monster
423
00:16:05,251 --> 00:16:08,221
in need of anger management
classes."
424
00:16:08,288 --> 00:16:11,057
Wait, Noma97 also called Jax
a "pompous pig"
425
00:16:11,124 --> 00:16:12,625
on this foodie website.
426
00:16:12,692 --> 00:16:16,096
And, look, here's Noma97
on Flora & Fauna's "Insta,"
427
00:16:16,162 --> 00:16:18,164
saying they wish Jax dead.
428
00:16:18,231 --> 00:16:21,067
We got to find this Noma97.
I mean, I will. Me.
429
00:16:21,134 --> 00:16:22,569
I will personally discover
the identity
430
00:16:22,635 --> 00:16:23,770
of this possible lead.
431
00:16:23,837 --> 00:16:25,605
In a legal
and aboveboard fashion.
432
00:16:25,672 --> 00:16:27,474
I might have a way.
Hmm?
433
00:16:27,540 --> 00:16:29,075
I clicked on Noma97's Yelp
profile page
434
00:16:29,142 --> 00:16:31,845
and I can see
all of their reviews.
435
00:16:31,911 --> 00:16:33,646
When I drop pins
of all the places
436
00:16:33,713 --> 00:16:35,749
Noma97 reviewed
on this map,
437
00:16:35,815 --> 00:16:37,317
we can see that the majority
of the reviews
438
00:16:37,384 --> 00:16:39,185
are within a ten-mile radius.
439
00:16:39,252 --> 00:16:40,920
Is there any way to narrow
that down to Noma97's location?
440
00:16:40,987 --> 00:16:43,156
Yeah. I...
I believe so.
441
00:16:43,223 --> 00:16:46,760
LYLE:
In another review, Noma97
complained about a vintage
442
00:16:46,826 --> 00:16:48,261
mint-green chair and bench set
443
00:16:48,328 --> 00:16:49,963
they purchased
for their front yard.
444
00:16:50,029 --> 00:16:52,665
Huh?
And when I...
445
00:16:52,732 --> 00:16:57,036
switch the map to street view
and peruse the area,
446
00:16:57,103 --> 00:16:58,905
there's that mint-green
bench set,
447
00:16:58,972 --> 00:17:01,174
at 7255 Oak Knoll Drive.
448
00:17:01,241 --> 00:17:02,442
Okay, I totally would've
figured that out
449
00:17:02,509 --> 00:17:04,077
had I just had, like,
a few more minutes.
450
00:17:04,144 --> 00:17:06,012
And the owner of that
home is "Beezus Miller."
451
00:17:06,079 --> 00:17:08,014
That, too.
Would've got that, too.
452
00:17:08,081 --> 00:17:11,151
Oh, my God. Beezus Miller's
on my witness list.
453
00:17:11,217 --> 00:17:13,520
She was a former line cook
at Flora & Fauna.
454
00:17:15,021 --> 00:17:17,123
Nice work, Lyle.
455
00:17:18,892 --> 00:17:20,293
Margaret.
456
00:17:21,494 --> 00:17:23,696
LYLE:
Hey, you can't just prowl around
457
00:17:23,763 --> 00:17:25,765
a suspect's house. Todd.
458
00:17:25,832 --> 00:17:27,300
Todd.
I am not prowling.
459
00:17:27,367 --> 00:17:28,902
I'm perusing.
460
00:17:28,968 --> 00:17:31,905
We tried the front door.
Now I'm trying the back.
461
00:17:31,971 --> 00:17:33,440
I am here at the dwelling
462
00:17:33,506 --> 00:17:35,575
of the Yelp troll
and possible chef killer,
463
00:17:35,642 --> 00:17:38,077
but my teammate
is grossly compromising
464
00:17:38,144 --> 00:17:39,512
the surveillance effort.
465
00:17:39,579 --> 00:17:41,815
And my teammate Todd Wright
is trespassing.
466
00:17:41,881 --> 00:17:44,651
You talk into your watch, too?
467
00:17:44,717 --> 00:17:46,019
No, I'm-- I'm mocking you.
468
00:17:46,085 --> 00:17:48,688
And do not go
in that door. Todd.
469
00:17:48,755 --> 00:17:50,690
Todd. Todd, don't
go in that door.
470
00:17:50,757 --> 00:17:52,759
Todd. Todd!
471
00:17:52,826 --> 00:17:54,727
Do not go in there.
Whoa.
472
00:17:54,794 --> 00:17:58,231
BEEZUS:
Hey, wait. Who are you?
Get out of here.
473
00:18:04,471 --> 00:18:06,706
(air hissing)
474
00:18:07,507 --> 00:18:10,376
Hmm? Mom?
475
00:18:10,443 --> 00:18:12,345
(shouts)
Lyle! Lyle!
476
00:18:12,412 --> 00:18:14,347
There's a stormtrooper!
477
00:18:14,414 --> 00:18:16,649
Todd? Back it up, Noma97.
478
00:18:16,716 --> 00:18:19,118
How did you know my screen name?
479
00:18:19,185 --> 00:18:20,720
TODD:
Wait.
480
00:18:20,787 --> 00:18:23,523
What is going on down here?
481
00:18:23,590 --> 00:18:25,725
What's all this
Willy Wonka stuff?
482
00:18:25,792 --> 00:18:29,128
It's my molecular
gastronomy lab.
483
00:18:29,195 --> 00:18:30,763
I'm making ice cream
484
00:18:30,830 --> 00:18:32,532
with liquid nitrogen.
485
00:18:32,599 --> 00:18:33,733
And the poor ventilation
allowed the nitrogen
486
00:18:33,800 --> 00:18:35,101
to displace the oxygen.
487
00:18:35,168 --> 00:18:36,102
That's why you fainted.
488
00:18:36,169 --> 00:18:37,804
Did not faint. I slipped.
489
00:18:37,871 --> 00:18:38,805
BEEZUS:
Who are you?
490
00:18:38,872 --> 00:18:40,173
And what do you want?
491
00:18:40,240 --> 00:18:41,274
We're investigators,
492
00:18:41,341 --> 00:18:42,675
and we want
to know why
493
00:18:42,742 --> 00:18:44,143
you were trashing Jax Price
online as Noma97.
494
00:18:44,210 --> 00:18:46,713
Because I got great
satisfaction out of it
495
00:18:46,779 --> 00:18:49,315
and I didn't have the guts
to say it to his face.
496
00:18:49,382 --> 00:18:50,583
Everybody hates Jax.
497
00:18:50,650 --> 00:18:52,785
Everybody.
Not just his employees.
498
00:18:52,852 --> 00:18:54,220
Mm. And where were you
last night?
499
00:18:54,287 --> 00:18:55,388
(sniffs, coughs)
500
00:18:55,455 --> 00:18:57,323
At my new job at the Union Café.
501
00:18:57,390 --> 00:19:01,628
Here, try some peach ice cream.
502
00:19:01,694 --> 00:19:04,797
I've been selling it
at the PSU Farmers Market.
503
00:19:04,864 --> 00:19:06,132
No, thank you, I don't eat food
504
00:19:06,199 --> 00:19:07,901
from unlicensed
kitchens.
Mmm.
505
00:19:07,967 --> 00:19:10,069
Wow. Fainting was
totally worth it.
506
00:19:10,136 --> 00:19:12,539
I mean slipping
was totally worth it.
507
00:19:12,605 --> 00:19:15,441
So, you said
everybody hated Jax?
508
00:19:15,508 --> 00:19:17,143
Yeah, but I'm not
gonna name names.
509
00:19:17,210 --> 00:19:18,678
I'm no kitchen snitch.
510
00:19:18,745 --> 00:19:20,079
LYLE:
Really? I wonder what
511
00:19:20,146 --> 00:19:21,981
the Portland Health Department
would think
512
00:19:22,048 --> 00:19:23,683
about the lack of proper
ventilation in here.
TODD:
No, Lyle.
513
00:19:23,750 --> 00:19:24,784
You cannot report her.
514
00:19:24,851 --> 00:19:26,286
This ice cream
is fantastic.
515
00:19:26,352 --> 00:19:27,987
Here. Look.
But...
516
00:19:28,054 --> 00:19:30,757
You didn't hear this from me.
517
00:19:30,823 --> 00:19:33,059
Have you looked
into Sofie Keller?
518
00:19:33,126 --> 00:19:34,727
The head chef at
Girl & the Wolf?
519
00:19:34,794 --> 00:19:36,362
She hated Jax,
520
00:19:36,429 --> 00:19:38,031
with, like, a raging passion.
521
00:19:38,097 --> 00:19:40,033
They had this huge rivalry,
and once, she threw
522
00:19:40,099 --> 00:19:41,501
a beer bottle at him
because she thought
523
00:19:41,568 --> 00:19:42,769
he stole one
of her dishes.
524
00:19:42,835 --> 00:19:45,238
Oh, that sounds interesting.
525
00:19:45,305 --> 00:19:46,906
This candy's weird, though.
526
00:19:46,973 --> 00:19:49,609
That's not candy.
That's corn smut.
527
00:19:50,410 --> 00:19:51,544
Corn what?
528
00:19:51,611 --> 00:19:53,646
Smut.
529
00:19:53,713 --> 00:19:55,748
Mold that grows on corn.
530
00:19:56,883 --> 00:19:59,619
(stomach gurgling)
531
00:19:59,686 --> 00:20:01,120
(grunts softly)
MARGARET:
Oh, Todd.
532
00:20:01,187 --> 00:20:03,323
What in the world possessed you
to eat something
533
00:20:03,389 --> 00:20:04,824
called "corn slut"?
534
00:20:04,891 --> 00:20:08,261
S-Smut, not slut. Oh, God.
535
00:20:08,328 --> 00:20:10,029
I feel awful.
536
00:20:10,096 --> 00:20:13,266
But at least we got a lead
on a new suspect: Sofie Keller.
537
00:20:13,333 --> 00:20:15,068
Um, do we have
the autopsy report?
538
00:20:15,134 --> 00:20:18,504
Yes, and some very
interesting new information
539
00:20:18,571 --> 00:20:20,907
on the murder weapon,
which they have not found.
540
00:20:20,974 --> 00:20:22,842
"Fatal stab wound
made with an implement
541
00:20:22,909 --> 00:20:25,144
"17 centimeters in length,
542
00:20:25,211 --> 00:20:28,581
eight centimeters width
with a fine dipped steel point."
543
00:20:28,648 --> 00:20:31,818
"One-centimeter shirakashi
Quercus oak wood fragment
544
00:20:31,884 --> 00:20:34,253
from the knife handle
found in the wound."
545
00:20:34,320 --> 00:20:38,691
That is a very high-end,
very expensive chef's knife.
546
00:20:38,758 --> 00:20:40,760
Yes. One that Sofie might own.
547
00:20:40,827 --> 00:20:42,028
Yes.
(knocking on door)
548
00:20:42,095 --> 00:20:44,330
(chuckles):
Oh. Hello, Rufus.
549
00:20:44,397 --> 00:20:46,766
I'm sorry, am I
interrupting something?
550
00:20:46,833 --> 00:20:47,834
Ugh, no, no, no.
551
00:20:47,900 --> 00:20:49,168
There's a man on your floor.
552
00:20:49,235 --> 00:20:50,703
Yes, come in.
Come in.
No, no. Come in.
553
00:20:50,770 --> 00:20:52,438
This is my son Todd.
Hi. Hello. I'm dying.
554
00:20:52,505 --> 00:20:54,140
We've actually been
discussing the case.
Just come-- Good morning.
555
00:20:54,207 --> 00:20:56,009
Hello. I'm dead.
The work is here.
Come, sit down.
556
00:20:56,075 --> 00:20:58,044
I'm Todd.
We can help. Um...
557
00:20:59,145 --> 00:21:03,650
What can you tell us about,
um, Chef Sofie Keller?
558
00:21:03,716 --> 00:21:05,518
Are you investigating her?
Yes.
559
00:21:05,585 --> 00:21:06,786
Oh, I suppose that makes sense.
560
00:21:06,853 --> 00:21:08,788
(British accent):
It does, doesn't it?
561
00:21:08,855 --> 00:21:10,356
(regular accent):
Actually, does it?
562
00:21:10,423 --> 00:21:12,425
Sofie and Jax had been rivals
since culinary school.
563
00:21:12,492 --> 00:21:13,993
Last year,
when Jax won
564
00:21:14,060 --> 00:21:16,763
Portland's Best Chef over Sofie,
she stabbed him
565
00:21:16,829 --> 00:21:19,032
in the arm
with a fork.
(gasps)
566
00:21:19,098 --> 00:21:23,102
Do you think that, um,
Sofie could have killed him
567
00:21:23,169 --> 00:21:25,271
with, uh,
this knife?
568
00:21:27,840 --> 00:21:30,476
Rare Japanese wood?
Definitely a custom knife.
569
00:21:30,543 --> 00:21:33,913
And Sofie does collect
expensive Japanese knives.
570
00:21:33,980 --> 00:21:35,682
Oh...
RUFUS:
This, by the way,
571
00:21:35,748 --> 00:21:37,283
is for you.
572
00:21:37,350 --> 00:21:38,985
(laughs):
Oh, my.
573
00:21:39,052 --> 00:21:40,586
Consider it a bribe.
574
00:21:40,653 --> 00:21:42,722
I could really use some
legal help sorting through
575
00:21:42,789 --> 00:21:45,591
the restaurant lease
and some other various
576
00:21:45,658 --> 00:21:47,393
contract matters.
577
00:21:47,460 --> 00:21:49,128
Oh, I-I would be
578
00:21:49,195 --> 00:21:50,730
happy to help.
579
00:21:50,797 --> 00:21:53,599
What do you think this pairs
the best with?
580
00:21:53,666 --> 00:21:56,536
A fine tagliatelle
with pesto sauce.
581
00:21:56,602 --> 00:21:59,172
Oh, God.
Jax showed me how to make
an excellent pesto.
582
00:21:59,238 --> 00:22:01,607
I could teach you while
we go over the lease.
583
00:22:01,674 --> 00:22:02,542
Oh, well...
A trade-off.
584
00:22:02,608 --> 00:22:03,910
Sounds wonderful.
585
00:22:03,976 --> 00:22:05,144
Now if you'll excuse me,
586
00:22:05,211 --> 00:22:06,312
I have another meeting
to attend.
587
00:22:06,379 --> 00:22:07,447
We will be in touch.
588
00:22:07,513 --> 00:22:09,582
Mm.
589
00:22:09,649 --> 00:22:11,851
Todd.
590
00:22:11,918 --> 00:22:14,120
TODD:
You did not just set up a date
591
00:22:14,187 --> 00:22:15,722
during a murder
investigation, Mom.
592
00:22:15,788 --> 00:22:17,457
No, no, no, Todd, no.
593
00:22:17,523 --> 00:22:21,427
A-Anyway, my window for dating
is closed thanks to Gus Easton.
594
00:22:21,494 --> 00:22:23,296
Rufus and I
are just...
595
00:22:23,362 --> 00:22:25,765
new friends, and he...
596
00:22:25,832 --> 00:22:28,267
well, he happens to have
Parkinson's, like Harry,
597
00:22:28,334 --> 00:22:31,571
and I offered some advice
and support.
598
00:22:31,637 --> 00:22:33,439
He has Parkinson's? That guy?
599
00:22:33,506 --> 00:22:35,007
Yes. Now, Todd,
600
00:22:35,074 --> 00:22:38,578
how are we going to get close
to Chef Sofie Keller?
601
00:22:38,644 --> 00:22:41,047
The police are not looking
at her as a suspect,
602
00:22:41,114 --> 00:22:44,250
so we do not have access to
a search warrant for the knife.
603
00:22:44,317 --> 00:22:47,720
Well, when I have the strength
to stand in six weeks,
604
00:22:47,787 --> 00:22:50,923
I will be looking at her
as a suspect.
605
00:22:50,990 --> 00:22:53,960
Can you c-close
the blinds, please?
606
00:22:54,026 --> 00:22:56,095
It's so bright in here!
607
00:22:56,162 --> 00:22:59,165
Mmm, these are the best muffins
you have ever made.
608
00:22:59,232 --> 00:23:01,367
You know me. Stress baking.
609
00:23:01,434 --> 00:23:03,803
Plus, it gave me an excuse
to stop by.
610
00:23:03,870 --> 00:23:05,705
Tell me it's gonna be okay
and mean it.
611
00:23:05,772 --> 00:23:07,540
It's gonna be okay. I mean it.
612
00:23:07,607 --> 00:23:10,109
And we got the autopsy report
back this morning,
613
00:23:10,176 --> 00:23:13,846
and it shows that Jax was killed
between midnight and 6:00 a.m.
614
00:23:13,913 --> 00:23:15,882
And your GPS cell phone
data suggests
615
00:23:15,948 --> 00:23:18,151
that you were at home
until the produce delivery guy
616
00:23:18,217 --> 00:23:20,219
found you with the body
at 9:00 a.m.
617
00:23:20,286 --> 00:23:22,388
Okay. Won't they just say
that I left my phone at home,
618
00:23:22,455 --> 00:23:23,956
and that I dodged
all the surveillance cameras?
619
00:23:24,023 --> 00:23:25,825
We can establish
reasonable doubt.
620
00:23:25,892 --> 00:23:28,227
And if we find a viable
alternative suspect,
621
00:23:28,294 --> 00:23:29,929
then we have
a very strong case.
622
00:23:29,996 --> 00:23:31,564
If I'd just listened
to my parents
623
00:23:31,631 --> 00:23:34,200
and not gone to culinary school,
I would not be in this position.
624
00:23:34,267 --> 00:23:36,435
That was never gonna happen.
You love cooking.
625
00:23:36,502 --> 00:23:38,304
And if I hear my parents say
one more time
626
00:23:38,371 --> 00:23:40,339
"We did not leave Korea
so that you can be a...
627
00:23:40,406 --> 00:23:41,908
BOTH:
...cook in the kitchen."
628
00:23:41,974 --> 00:23:43,743
I'm just...
(sighs)
629
00:23:43,810 --> 00:23:45,812
I should've been the
"good Asian daughter" like you
630
00:23:45,878 --> 00:23:47,814
and become a lawyer.
Or a doctor.
631
00:23:47,880 --> 00:23:49,182
But I didn't just
become a lawyer
632
00:23:49,248 --> 00:23:50,550
because my parents
pressured me into it.
633
00:23:50,616 --> 00:23:52,919
It just so happens
that I'm a big nerd
634
00:23:52,985 --> 00:23:55,254
and ever since mock trial
in high school,
635
00:23:55,321 --> 00:23:57,423
I enjoy curling up
to a stack of law journals.
636
00:23:57,490 --> 00:23:58,691
(laughs)
I'm sorry.
637
00:23:58,758 --> 00:24:00,393
You're such a weirdo.
638
00:24:00,459 --> 00:24:02,361
I can't believe
you're the same person
639
00:24:02,428 --> 00:24:06,032
who did keg stands in college,
and dated Todd.
640
00:24:06,098 --> 00:24:07,733
Well, you know, I was
a different person back then.
641
00:24:07,800 --> 00:24:11,838
Mm-hmm. Well, Peter
is a total course correction.
642
00:24:11,904 --> 00:24:13,372
I know your parents love him.
643
00:24:13,439 --> 00:24:16,776
They are hardcore Team Peter.
Just like I am.
644
00:24:16,843 --> 00:24:18,611
TODD:
Oh, good,
you're here. Lauren.
645
00:24:18,678 --> 00:24:20,146
I need a favor.
646
00:24:20,213 --> 00:24:22,949
How do I go about getting
a table at Girl & the Wolf?
647
00:24:23,015 --> 00:24:24,483
Girl & the Wolf? Are you okay?
648
00:24:24,550 --> 00:24:27,253
Smut, yeah. I need
to investigate Sofie Keller.
649
00:24:27,320 --> 00:24:29,889
Apparently, she had
some ugly past with Jax.
650
00:24:29,956 --> 00:24:31,023
Is she the alternative suspect?
651
00:24:31,090 --> 00:24:32,825
Uh, yeah.
Wow.
652
00:24:32,892 --> 00:24:34,927
She's terrifying. Uh...
653
00:24:34,994 --> 00:24:37,196
Okay, uh, Girl & the Wolf.
654
00:24:37,263 --> 00:24:40,600
I feel like they're gonna be
booked up solid forever.
655
00:24:40,666 --> 00:24:42,835
So if you're not gonna get in
with a reservation,
656
00:24:42,902 --> 00:24:45,838
the only way in would be
through the back?
657
00:24:45,905 --> 00:24:47,540
As a dishwasher.
658
00:24:47,607 --> 00:24:49,242
Huh.
(gags)
659
00:24:51,811 --> 00:24:54,180
Oh, Todd, I'm not going
to let you go in there.
660
00:24:54,247 --> 00:24:55,815
You are barely alive.
661
00:24:55,882 --> 00:24:58,818
Not to mention you've never
washed a dish in your life.
662
00:24:58,885 --> 00:25:01,220
Mom, they're expecting me now.
663
00:25:01,287 --> 00:25:04,090
I had to pull every trick
in the book to get this job.
664
00:25:04,156 --> 00:25:06,792
Okay? I had the lady
call five burner phones
665
00:25:06,859 --> 00:25:08,661
and it was me on all of them...
Okay.
666
00:25:08,728 --> 00:25:11,163
...being French,
Polish, elderly,
667
00:25:11,230 --> 00:25:13,633
all of us recommending me
668
00:25:13,699 --> 00:25:15,234
as dishwasher.
Okay.
669
00:25:15,301 --> 00:25:17,670
Now, luckily they were
"hideously short-staffed"
670
00:25:17,737 --> 00:25:19,238
so I'm in.
Okay. Okay.
671
00:25:19,305 --> 00:25:21,841
I just got to go in there...
All right.
672
00:25:21,908 --> 00:25:23,876
...find that knife...
Okay.
673
00:25:23,943 --> 00:25:25,745
...and I'm gonna puke.
All right.
674
00:25:25,811 --> 00:25:27,747
What-what-- No, no, no, no!
Don't get it in the car.
675
00:25:27,813 --> 00:25:30,516
No, out, out, out.
Don't get it on the car.
Ow!
676
00:25:30,583 --> 00:25:32,785
Oh, my God.
Okay, I'm fine. I am fine.
677
00:25:32,852 --> 00:25:35,755
I'm just very cold
and it's really bright out.
678
00:25:35,821 --> 00:25:38,457
No, God, it is night outside.
679
00:25:38,524 --> 00:25:39,792
Wright? T. Wright?
680
00:25:39,859 --> 00:25:42,328
Here for the dishwasher
position?
681
00:25:42,395 --> 00:25:43,496
That's my cue.
682
00:25:43,562 --> 00:25:44,630
Wright? Todd Wright?
683
00:25:44,697 --> 00:25:46,299
Oh, God, okay. Okay, never mind.
684
00:25:46,365 --> 00:25:49,101
I will go do it myself.
685
00:25:49,168 --> 00:25:50,503
I don't want Beverly thinking
686
00:25:50,569 --> 00:25:53,139
I'm just dropping the ball
on all this.
687
00:25:53,205 --> 00:25:55,641
I'm not even dressed
to be a dishwasher.
688
00:25:55,708 --> 00:26:00,046
This is a very expensive suit.
689
00:26:00,112 --> 00:26:03,316
There we go. Okay.
690
00:26:05,618 --> 00:26:07,019
Hello.
(laughs)
691
00:26:07,086 --> 00:26:09,722
Hi. I'm Toddalina Wright.
692
00:26:09,789 --> 00:26:13,926
I am here for the
dishwashing position.
693
00:26:13,993 --> 00:26:17,196
Why didn't I bring my jacket?
694
00:26:17,263 --> 00:26:20,066
Wow, you look
really... dressed up.
695
00:26:20,132 --> 00:26:22,101
Well, you know,
I just like to dress to impress.
696
00:26:22,168 --> 00:26:24,670
(laughs)
Shall we?
697
00:26:24,737 --> 00:26:27,340
(strains):
Okay. Oh, God, it's so bright.
698
00:26:27,406 --> 00:26:28,607
(grunts)
699
00:26:30,576 --> 00:26:32,111
(exhales)
700
00:26:32,178 --> 00:26:34,547
HOSTESS:
Oh, my God. (gasps)
701
00:26:34,613 --> 00:26:36,682
Do you know who that is?
702
00:26:36,749 --> 00:26:40,987
Oh, it's Jean Paul Depuis,
the notorious restaurant critic.
703
00:26:41,053 --> 00:26:43,723
He always wears disguises.
He's here.
704
00:26:44,724 --> 00:26:46,125
That guy looks sick.
705
00:26:46,192 --> 00:26:47,793
HOSTESS:
Oh, he is disgusted
by everything.
706
00:26:47,860 --> 00:26:50,062
(stammers)
Get him a table.
707
00:26:50,129 --> 00:26:52,231
Quick, Ansel, take his car.
708
00:26:52,298 --> 00:26:55,368
Someone, play Erasure, now.
709
00:26:55,434 --> 00:26:57,370
(exhales)
This is huge.
710
00:26:57,436 --> 00:26:59,071
(knocks on window)
ANSEL:
Excuse me, sir.
711
00:26:59,138 --> 00:27:01,240
("A Little Respect"
by Erasure playing)
712
00:27:01,307 --> 00:27:03,442
Mr. Depuis?
Uh...
713
00:27:03,509 --> 00:27:04,844
We have a table waiting for you.
714
00:27:04,910 --> 00:27:07,513
Please follow me.
Uh, o-okay.
715
00:27:07,580 --> 00:27:11,183
♪ A little something
to make me sweeter ♪
716
00:27:13,019 --> 00:27:15,721
♪ Oh, baby, refrain... ♪
717
00:27:17,089 --> 00:27:20,359
SOFIE:
Good evening, Mr. Depuis.
A pleasure to serve you tonight.
718
00:27:20,426 --> 00:27:22,895
Tonight's amuse-bouche,
a foie gras tartlet
719
00:27:22,962 --> 00:27:25,598
with sour cherry sauce
and a goat cheese foam.
720
00:27:25,664 --> 00:27:26,932
Oh.
721
00:27:26,999 --> 00:27:28,300
Please enjoy it
722
00:27:28,367 --> 00:27:30,002
before this foam dissipates.
723
00:27:30,069 --> 00:27:33,072
Ooh. Hmm.
You mean, right-right now?
724
00:27:34,073 --> 00:27:37,777
Yeah, sure. Foam, my favorite.
725
00:27:37,843 --> 00:27:39,945
This is, uh, cheese foam.
726
00:27:40,012 --> 00:27:43,349
That's, uh, different.
727
00:27:47,086 --> 00:27:49,388
I can see you are
a true gourmand.
728
00:27:49,455 --> 00:27:51,991
Yes, I'm gonna put this foam
in my review, for sure. (laughs)
729
00:27:52,058 --> 00:27:53,459
You know, um...
730
00:27:53,526 --> 00:27:55,094
this meal is already better
than the one I had
731
00:27:55,161 --> 00:27:58,531
at Flora & Fauna, right before
that prick Jax got killed.
732
00:28:00,866 --> 00:28:04,103
Chef Sofie Keller,
more like Sofie Killer,
733
00:28:04,170 --> 00:28:06,338
is an emotionless Swedish robot.
734
00:28:06,405 --> 00:28:08,407
High probability
she killed Jax...
735
00:28:08,474 --> 00:28:10,876
(stomach gurgling)
...along with my stomach.
736
00:28:10,943 --> 00:28:12,445
(inhales sharply)
737
00:28:12,511 --> 00:28:16,248
Be sure to log an extra hour
for digestive distress.
738
00:28:19,618 --> 00:28:21,353
Work faster.
ALL: Yes, Chef!
739
00:28:21,420 --> 00:28:23,389
Yes, Chef.
Yes, Chef.
740
00:28:23,456 --> 00:28:24,824
Okay.
741
00:28:28,260 --> 00:28:31,197
Oh, God. I don't know
what this stuff is.
742
00:28:32,031 --> 00:28:33,365
Okay, what is this?
743
00:28:33,432 --> 00:28:34,366
(gasps)
SOFIE: This is
how you dress.
744
00:28:34,433 --> 00:28:35,968
For scullery work.
745
00:28:36,035 --> 00:28:37,536
Yes, Chef!
746
00:28:38,504 --> 00:28:41,340
It shows initiative. Style.
747
00:28:41,407 --> 00:28:43,876
You are promoted.
Go out and clear tables.
748
00:28:43,943 --> 00:28:45,578
Yes, Chef. Thank you, Chef.
749
00:28:45,644 --> 00:28:48,013
Rory, I've told you
numerous times
750
00:28:48,080 --> 00:28:49,248
never to go in
there. Never.
751
00:28:49,315 --> 00:28:51,417
And do not touch my knives.
752
00:28:51,484 --> 00:28:53,719
Yes, Chef. Sorry, Chef.
753
00:28:57,056 --> 00:28:59,225
Mmm. Oh.
754
00:28:59,291 --> 00:29:00,659
(stomach gurgling)
755
00:29:00,726 --> 00:29:02,194
(grunts)
756
00:29:02,261 --> 00:29:04,497
(retching)
757
00:29:06,632 --> 00:29:08,667
(panting)
758
00:29:12,638 --> 00:29:14,807
Sorry. Thank you.
759
00:29:14,874 --> 00:29:15,975
Todd?
760
00:29:16,041 --> 00:29:17,977
Huh?
What are you doing here?
761
00:29:18,043 --> 00:29:20,045
(gasps)
And wearing my jacket.
762
00:29:20,112 --> 00:29:22,448
I don't know, okay?
They think I'm some food critic.
763
00:29:22,515 --> 00:29:24,617
They just shoved me in here.
What have you found out?
764
00:29:24,683 --> 00:29:26,218
Sofie is guarding her knives
very carefully,
765
00:29:26,285 --> 00:29:28,954
and she is hiding something
in the pantry.
766
00:29:29,021 --> 00:29:30,489
We have to get in there.
767
00:29:30,556 --> 00:29:32,358
Come on.
768
00:29:33,993 --> 00:29:35,661
Busboy.
In a minute.
769
00:29:35,728 --> 00:29:37,463
Beverly.
770
00:29:37,530 --> 00:29:38,631
Margaret?
771
00:29:38,697 --> 00:29:39,765
MARGARET:
Oh...
772
00:29:39,832 --> 00:29:41,066
What are you doing here?
(chuckles)
773
00:29:41,133 --> 00:29:43,335
I might ask you the same thing.
774
00:29:43,402 --> 00:29:45,604
I believe you know Eve Wexler.
775
00:29:46,505 --> 00:29:48,073
Oh, yes, I do. Uh, Eve.
776
00:29:48,140 --> 00:29:51,343
It is so lovely
to see you again.
777
00:29:51,410 --> 00:29:53,112
Well, clearly, Beverly
doesn't pay me enough,
778
00:29:53,179 --> 00:29:54,446
so I'm moonlighting.
(laughs)
779
00:29:54,513 --> 00:29:56,515
(laughs):
No, I'm just joking.
780
00:29:56,582 --> 00:29:58,918
I am doing research.
That's what I'm doing here.
781
00:29:58,984 --> 00:30:00,085
I've got to go.
782
00:30:00,152 --> 00:30:01,820
(stammers) Enjoy your meal.
783
00:30:05,457 --> 00:30:08,160
Did you throw up in my purse?
What?
784
00:30:13,299 --> 00:30:15,534
(shushes)
785
00:30:17,503 --> 00:30:21,373
I cannot believe that
Beverly Crest saw me here.
786
00:30:21,440 --> 00:30:24,343
In an apron. It was humiliating.
787
00:30:24,410 --> 00:30:26,545
And now she's eating dinner
with Eve Wexler.
788
00:30:26,612 --> 00:30:29,081
Yeah. Who was that?
Oh, Eve is a prominent
789
00:30:29,148 --> 00:30:30,716
Portland patent attorney.
790
00:30:30,783 --> 00:30:32,718
And I heard rumors that
Beverly was considering her
791
00:30:32,785 --> 00:30:35,921
for named partner, and now
they're here having dinner.
792
00:30:35,988 --> 00:30:38,123
Yeah, well, joke's on them,
the food here is disgusting.
793
00:30:38,190 --> 00:30:39,525
Although I think throwing up
794
00:30:39,592 --> 00:30:41,093
all that foam actually
made me feel better.
795
00:30:41,160 --> 00:30:43,796
Now, if I was a knife used
to murder my sworn enemy,
796
00:30:43,862 --> 00:30:44,964
where would I be hiding?
797
00:30:45,030 --> 00:30:46,632
I mean, it makes perfect sense.
798
00:30:46,699 --> 00:30:48,434
With the booming
tech sector in Portland,
799
00:30:48,500 --> 00:30:49,768
hiring a patent attorney
800
00:30:49,835 --> 00:30:51,637
would fill a certain niche
at the firm.
801
00:30:51,704 --> 00:30:54,573
Meanwhile, my niche is
apparently now washing dishes.
802
00:30:54,640 --> 00:30:55,975
Whoa.
803
00:30:56,041 --> 00:30:58,177
Hello, small hidden
potential murder freezer.
804
00:30:58,244 --> 00:31:00,279
Mom, open it.
W-Wha-- Why me, Todd?
805
00:31:00,346 --> 00:31:02,181
Well, I'm a little
queasy, still.
806
00:31:02,248 --> 00:31:03,515
(screams)
Whoa.
807
00:31:03,582 --> 00:31:05,751
I wouldn't touch that
if I were you.
808
00:31:13,926 --> 00:31:16,028
What are you doing in here,
Mr. Depuis?
809
00:31:16,095 --> 00:31:18,497
And are you wearing her jacket?
810
00:31:18,564 --> 00:31:19,999
Or are you wearing
his pants?
811
00:31:20,065 --> 00:31:23,702
He is not a food critic,
and I am not a table busser.
812
00:31:23,769 --> 00:31:26,138
We are a lawyer and
an investigator.
813
00:31:26,205 --> 00:31:27,539
That's right,
she's terrible at bussing,
814
00:31:27,606 --> 00:31:29,508
and we demand to know
what is in this freezer.
815
00:31:29,575 --> 00:31:31,210
Is it dead bodies?
Parts of dead bodies?
816
00:31:31,277 --> 00:31:32,611
Obviously, you used
that knife to chop up
817
00:31:32,678 --> 00:31:33,912
your victims, put it in there.
818
00:31:33,979 --> 00:31:35,180
Is that the same knife
you used to kill Jax?
819
00:31:35,247 --> 00:31:37,249
Huh? You make a foam
out of his blood?
820
00:31:37,316 --> 00:31:39,485
Wait, did I just eat blood?
Is this a cannibal restaurant?
821
00:31:39,551 --> 00:31:41,553
This is a cannibal restaurant,
isn't it? Oh, my God, I knew it.
822
00:31:41,620 --> 00:31:42,721
Stop talking.
(both scream)
823
00:31:42,788 --> 00:31:44,556
(Todd stammers)
824
00:31:47,826 --> 00:31:50,229
What is all that?
Heads and hands?
825
00:31:50,296 --> 00:31:52,731
Shark fin. Japanese puffer fish.
826
00:31:52,798 --> 00:31:55,501
Which is illegal in the U.S.
827
00:31:56,735 --> 00:31:59,805
We serve private dinners to
our very exclusive clients.
828
00:31:59,872 --> 00:32:02,007
And I did not kill Jax.
829
00:32:02,074 --> 00:32:03,742
Yeah? Is your alibi
as carefully prepared
830
00:32:03,809 --> 00:32:05,244
as that nonsense
you made me eat?
831
00:32:05,311 --> 00:32:07,246
Which did help my stomach,
by the way, thank you.
832
00:32:07,313 --> 00:32:10,149
The night that Jax died, I was
at a meditative sound bath
833
00:32:10,215 --> 00:32:12,518
in Bend working on
my anger issues...
834
00:32:12,584 --> 00:32:14,687
Clearly, it worked.
...which a dozen
people can verify.
835
00:32:14,753 --> 00:32:18,657
Truth is, I stopped envying Jax
when I saw how miserable he was.
836
00:32:18,724 --> 00:32:20,125
He was in
a very dark place lately.
837
00:32:20,192 --> 00:32:21,927
Depressed, acting erratically.
838
00:32:21,994 --> 00:32:25,030
I think that the pressure and
success caused him to relapse.
839
00:32:25,097 --> 00:32:28,067
Wait, relapse?
He had a drug problem?
840
00:32:28,133 --> 00:32:30,736
He was in and out of rehab
early in his career, yes.
841
00:32:30,803 --> 00:32:32,071
All those Yelp reviews saying
842
00:32:32,137 --> 00:32:33,539
that he was rude
to all of his customers...
843
00:32:33,605 --> 00:32:34,973
Do you think that
his erratic behavior
844
00:32:35,040 --> 00:32:36,475
could've been caused
by drug use?
845
00:32:36,542 --> 00:32:39,445
If he was crossing paths
with dealers and addicts...
846
00:32:39,511 --> 00:32:41,547
Then maybe that's
what got him killed.
847
00:32:41,613 --> 00:32:43,482
MARGARET:
How can you possibly eat a
breakfast burrito every morning?
848
00:32:43,549 --> 00:32:45,451
It just goes down really well.
SUSAN:
Morning.
849
00:32:45,517 --> 00:32:47,753
Todd, there's a guy from
forensics here to see you.
850
00:32:47,820 --> 00:32:49,021
TODD:
Oh, I know that guy.
851
00:32:49,088 --> 00:32:51,023
Who is that guy?
Mom, this is Gavin,
852
00:32:51,090 --> 00:32:53,292
from CSI Portland.
853
00:32:53,359 --> 00:32:55,294
CSI Portland?
Mm-hmm.
It's not a TV show.
854
00:32:55,361 --> 00:32:56,428
It's a real job.
855
00:32:56,495 --> 00:32:58,130
Ah, yes.
Well, how can we help you?
856
00:32:58,197 --> 00:33:00,833
GAVIN:
Every crime scene tells a story,
and from this story,
857
00:33:00,899 --> 00:33:01,934
several chapters are missing.
858
00:33:02,000 --> 00:33:03,736
I bagged
23 different substances
859
00:33:03,802 --> 00:33:04,903
from on and around
the victim's body
860
00:33:04,970 --> 00:33:06,071
to send to the lab
for testing.
861
00:33:06,138 --> 00:33:08,440
I am very thorough.
862
00:33:08,507 --> 00:33:10,776
But all 23 are listed here,
aren't they?
863
00:33:10,843 --> 00:33:14,179
Listed? Yeah, but only 14
of them were actually tested.
864
00:33:14,246 --> 00:33:15,614
And the other eight?
SUSAN/MARGARET:
Nine.
865
00:33:15,681 --> 00:33:17,015
And the other nine?
866
00:33:17,082 --> 00:33:18,617
My supervisor just did
a visual assessment,
867
00:33:18,684 --> 00:33:21,487
assuming that they're
just cooking ingredients.
868
00:33:21,553 --> 00:33:22,721
They assumed?
869
00:33:22,788 --> 00:33:24,289
Okay, so what are
the other substances?
870
00:33:24,356 --> 00:33:26,358
Is there any chance
they could be illegal drugs?
871
00:33:26,425 --> 00:33:28,360
Mm...
We can't know
unless we test them.
872
00:33:28,427 --> 00:33:30,262
Contextual bias
is clearly at play here.
873
00:33:30,329 --> 00:33:31,830
The police are
cherry-picking the evidence
874
00:33:31,897 --> 00:33:34,700
that supports whomever they want
to convict; clearly, Lauren.
875
00:33:34,767 --> 00:33:37,035
This is insufficient
crime scene testing.
876
00:33:37,102 --> 00:33:38,904
It happens all the time.
877
00:33:38,971 --> 00:33:40,005
Not to me.
878
00:33:40,072 --> 00:33:41,306
Susan, we need to file a motion
879
00:33:41,373 --> 00:33:43,075
for independent
testing right away.
880
00:33:44,476 --> 00:33:46,745
SUSAN:
These are the new test
results from the crime scene.
881
00:33:46,812 --> 00:33:50,182
It's not drugs, it's just food,
cooking ingredients.
882
00:33:50,249 --> 00:33:52,050
Vitamin E, curcumin?
883
00:33:52,117 --> 00:33:53,452
Another dead end.
884
00:33:53,519 --> 00:33:55,988
If Lauren goes to jail,
it's my fault.
885
00:33:56,054 --> 00:33:57,890
Our fault.
None of our leads panned out
886
00:33:57,956 --> 00:34:01,126
from the witness list,
and the produce delivery guy
887
00:34:01,193 --> 00:34:03,962
is standing by
his original statement.
888
00:34:04,029 --> 00:34:05,230
We are failing her, Todd.
889
00:34:05,297 --> 00:34:07,099
Hey, don't be so hard
on yourself.
890
00:34:07,166 --> 00:34:08,467
We'll figure it out.
891
00:34:08,534 --> 00:34:10,669
Something will show up.
Something will.
892
00:34:10,736 --> 00:34:13,205
Todd, hi. Hi, Susan.
893
00:34:13,272 --> 00:34:15,040
Um, do you have my clothes?
894
00:34:15,107 --> 00:34:16,975
Clothes? What clothes?
I am working right now
895
00:34:17,042 --> 00:34:18,410
with Susan
on a murder case, so...
896
00:34:18,477 --> 00:34:20,145
You're supposed to
have my clothes.
897
00:34:20,212 --> 00:34:21,647
From Chuck.
898
00:34:21,713 --> 00:34:22,881
Oh, right, yes, I do have those.
899
00:34:22,948 --> 00:34:24,783
Can you hold this for a second?
900
00:34:24,850 --> 00:34:26,218
What is this list?
901
00:34:27,119 --> 00:34:28,954
Coenzyme Q10, creatine,
902
00:34:29,021 --> 00:34:31,156
vitamins C, E, curcumin.
903
00:34:31,223 --> 00:34:32,758
They're cooking ingredients.
904
00:34:32,825 --> 00:34:35,060
Well, someone's cooking up
a big antioxidant smoothie.
905
00:34:35,127 --> 00:34:36,728
Wait, seriously?
906
00:34:36,795 --> 00:34:40,032
Todd, this is how you bring me
my clothes? In a trash bag?
907
00:34:40,098 --> 00:34:42,367
What am I, Oscar the Grouch?
908
00:34:42,434 --> 00:34:44,870
Uh, you're welcome for your
laundry service, thank you.
909
00:34:44,937 --> 00:34:46,371
Wait. Allison?
910
00:34:46,438 --> 00:34:48,507
Sorry, Allison, what did you
just say about antioxidants?
911
00:34:48,574 --> 00:34:52,411
Okay, the items on this list
that Todd just thrust upon me
912
00:34:52,478 --> 00:34:55,380
are all... yep,
they're all antioxidants.
913
00:34:55,447 --> 00:34:57,416
And this particular combo
are often used
914
00:34:57,483 --> 00:35:00,052
as a homeopathic remedy for
various neurological disorders
915
00:35:00,118 --> 00:35:02,354
like dementia or Parkinson's.
916
00:35:02,421 --> 00:35:03,722
Parkinson's?
917
00:35:03,789 --> 00:35:05,424
You said Parkinson's?
Yeah, I said Parkinson's.
918
00:35:05,491 --> 00:35:08,994
Rufus, Jax's business partner,
he has Parkinson's.
919
00:35:09,061 --> 00:35:10,262
Hmm, well, this report states
920
00:35:10,329 --> 00:35:12,064
that Jax--
that's the angry chef?
921
00:35:12,130 --> 00:35:14,266
BOTH: Dead angry chef.
Dead angry chef
apparently had kidney stones
922
00:35:14,333 --> 00:35:15,968
due to high levels of curcumin.
923
00:35:16,034 --> 00:35:17,970
So, as a doctor,
I would hazard a guess
924
00:35:18,036 --> 00:35:19,304
that he's the one
taking these supplements,
925
00:35:19,371 --> 00:35:20,672
and he's the one
who has Parkinson's.
926
00:35:20,739 --> 00:35:22,341
Had Parkinson's.
927
00:35:22,407 --> 00:35:25,511
Rufus and Jax, they can't both
have Parkinson's, right?
928
00:35:25,577 --> 00:35:28,280
I mean, they can, but that's
too weird a coincidence.
929
00:35:28,347 --> 00:35:31,617
Right? Unless Rufus lied.
930
00:35:32,618 --> 00:35:33,886
But why?
931
00:35:33,952 --> 00:35:35,587
(knocking on door)
932
00:35:35,654 --> 00:35:37,589
(door opens)
933
00:35:37,656 --> 00:35:39,324
Hello, Rufus.
934
00:35:39,391 --> 00:35:43,328
A little something
from my travels in Tuscany.
935
00:35:49,101 --> 00:35:50,869
RUFUS: You haven't lived
until you've been to Parma
936
00:35:50,936 --> 00:35:53,372
and tasted a freshly
cut wheel of Parmesan.
937
00:35:53,438 --> 00:35:55,507
Jax used to call
the grated stuff
938
00:35:55,574 --> 00:35:59,144
they sell in grocery stores
a crime against humanity.
939
00:35:59,211 --> 00:36:00,846
Oh, well, do not look
in my fridge, then.
940
00:36:00,913 --> 00:36:02,648
Did anything turn up
with Sofie Keller?
941
00:36:02,714 --> 00:36:04,716
Or are there any new leads?
942
00:36:04,783 --> 00:36:06,718
Nothing concrete, unfortunately.
943
00:36:06,785 --> 00:36:08,587
And we're not looking
at Sofie anymore.
944
00:36:08,654 --> 00:36:11,390
This wine is superb.
945
00:36:11,456 --> 00:36:13,492
It's the complexity of flavor.
946
00:36:13,559 --> 00:36:15,594
A wide range of notes.
947
00:36:15,661 --> 00:36:17,429
Oak, cherry...
948
00:36:17,496 --> 00:36:19,531
Uh-huh.
Mmm, cassis.
949
00:36:19,598 --> 00:36:22,234
Mmm. That subtle spice.
950
00:36:22,301 --> 00:36:23,735
(laughs)
951
00:36:23,802 --> 00:36:26,972
You are lucky that you have not
lost you sense of taste.
952
00:36:27,039 --> 00:36:28,840
My ex Harry,
he couldn't taste a thing
953
00:36:28,907 --> 00:36:30,876
because
of his Parkinson's.
954
00:36:30,943 --> 00:36:33,111
Turned every meal
into a salt lick.
955
00:36:33,178 --> 00:36:35,981
Well, I-I hope
to dodge that bullet,
956
00:36:36,048 --> 00:36:39,618
but until then, I'll drink
as much wine as I can.
957
00:36:40,686 --> 00:36:42,287
And cheers.
(phone vibrating)
958
00:36:42,354 --> 00:36:44,990
Excuse me one second.
959
00:36:49,428 --> 00:36:50,729
Hello?
960
00:36:50,796 --> 00:36:52,564
Hey, it's me. Uh, uh,
tell her what you told me.
961
00:36:52,631 --> 00:36:54,232
Who's her? Who are
you talking to?
I-It's Mom. It's your mother.
962
00:36:54,299 --> 00:36:55,968
Ow, you just hit me in the face
with your phone.
963
00:36:56,034 --> 00:36:57,235
I am sorry, I didn't mean
to do that. Would you just share
964
00:36:57,302 --> 00:36:58,403
all the information
you just dumped on me?
965
00:36:58,470 --> 00:37:00,172
ALLISON:
Oh, I dumped it?
966
00:37:00,238 --> 00:37:01,873
TODD:
Okay, imparted to me. Will you
just tell her the thing?
967
00:37:01,940 --> 00:37:03,308
Your phone smells like cheese.
Whatever. It's vomit.
968
00:37:03,375 --> 00:37:05,544
Hello? What is this
regarding, please?
969
00:37:05,611 --> 00:37:07,913
Okay, Mom, uh, we got
the independent lab test results
970
00:37:07,980 --> 00:37:10,949
back from the crime scene,
and it wasn't drugs.
971
00:37:11,016 --> 00:37:12,551
Now go.
Okay.
972
00:37:12,618 --> 00:37:13,919
The test results came back
973
00:37:13,986 --> 00:37:15,354
with residue
from an antioxidant regimen
974
00:37:15,420 --> 00:37:17,322
that's typically used
to treat Parkinson's.
975
00:37:17,389 --> 00:37:19,124
No, no, no, but get this.
976
00:37:19,191 --> 00:37:21,860
And? Next?
Okay. God. Sorry. Okay.
977
00:37:21,927 --> 00:37:23,195
So the report suggests
that Jax Price
978
00:37:23,261 --> 00:37:24,963
was the one
taking these antioxidants.
979
00:37:25,030 --> 00:37:26,999
He was the one who
had Parkinson's. Happy?
980
00:37:27,065 --> 00:37:29,401
TODD:
Yes. They can't both
have it, can they?
981
00:37:29,468 --> 00:37:32,804
I'm... I'm not sure.
982
00:37:32,871 --> 00:37:35,407
But, um, but I-I have to go.
983
00:37:35,474 --> 00:37:37,109
Uh, I have a guest here now.
984
00:37:37,175 --> 00:37:40,712
Rufus is here cooking dinner.
985
00:37:42,681 --> 00:37:45,350
Wait, Rufus is there with you?
986
00:37:45,417 --> 00:37:48,720
Yes, and if you could please
just pick up the dessert
987
00:37:48,787 --> 00:37:50,222
like we spoke about
988
00:37:50,288 --> 00:37:52,724
and then drop it off here
on your way home,
989
00:37:52,791 --> 00:37:54,393
that would be great.
We did?
990
00:37:54,459 --> 00:37:56,595
I am? Did you tell Mom
you'd get dessert?
No.
991
00:37:56,662 --> 00:37:58,597
Oh, wait. Wait, yes, oh, my God.
Oh, my God. You know what?
992
00:37:58,664 --> 00:38:00,699
Uh, we will leave right now
and we'll call the police.
993
00:38:00,766 --> 00:38:02,167
What?
Yes.
994
00:38:02,234 --> 00:38:04,403
TODD:
Mom, you think Rufus
lied to you?
995
00:38:04,469 --> 00:38:05,971
I'm about to find out.
996
00:38:08,473 --> 00:38:09,741
Find out what?
997
00:38:09,808 --> 00:38:12,844
If you're a good cook.
998
00:38:12,911 --> 00:38:15,013
I'll start chopping this.
999
00:38:21,720 --> 00:38:24,222
And I'll slice the baguette.
1000
00:38:26,958 --> 00:38:29,461
Your knife skills
are very impressive.
1001
00:38:29,528 --> 00:38:34,866
Fortunately, you're not
experiencing any tremors yet.
1002
00:38:34,933 --> 00:38:36,702
(strains):
Oof.
1003
00:38:36,768 --> 00:38:39,805
What are you doing?
1004
00:38:39,871 --> 00:38:40,972
You should always use
1005
00:38:41,039 --> 00:38:43,642
a serrated knife to cut bread.
1006
00:38:43,709 --> 00:38:45,610
(knives clinking)
1007
00:38:45,677 --> 00:38:48,280
And always cut
1008
00:38:48,346 --> 00:38:52,317
at a 45-degree angle like this.
1009
00:38:53,919 --> 00:38:56,555
(bread slicing)
1010
00:38:56,621 --> 00:38:58,223
(oven beeping)
1011
00:38:58,290 --> 00:39:00,325
(exhales)
Oh.
1012
00:39:02,227 --> 00:39:04,696
Hmm.
1013
00:39:04,763 --> 00:39:07,165
So...
(clears throat)
1014
00:39:07,232 --> 00:39:11,369
are you on any kind
of Parkinson's medication?
1015
00:39:11,436 --> 00:39:14,372
Not yet, no.
1016
00:39:14,439 --> 00:39:15,540
Oh.
1017
00:39:15,607 --> 00:39:17,175
(phone chimes)
1018
00:39:21,046 --> 00:39:23,248
I'm just curious,
1019
00:39:23,315 --> 00:39:25,283
uh, if-if you're not
taking medication,
1020
00:39:25,350 --> 00:39:27,886
and-and you, you don't have
any symptoms,
1021
00:39:27,953 --> 00:39:31,757
what led to your diagnosis
of Parkinson's?
1022
00:39:31,823 --> 00:39:36,294
If you actually do have it.
1023
00:39:39,865 --> 00:39:41,466
(stammers)
1024
00:39:41,533 --> 00:39:44,369
(laughs): I mean, come on.
It all makes perfect sense now.
1025
00:39:44,436 --> 00:39:46,471
Jax berating Lauren
for her lack of seasoning
1026
00:39:46,538 --> 00:39:50,375
because he had lost
his sense of taste,
1027
00:39:50,442 --> 00:39:53,745
the yelling at customers,
the erratic behavior.
1028
00:39:53,812 --> 00:39:56,915
Jax had Parkinson's. Not you.
1029
00:39:56,982 --> 00:39:58,350
And I bet
that if we look
1030
00:39:58,416 --> 00:40:00,318
at your recent
credit card transactions,
1031
00:40:00,385 --> 00:40:03,655
we'll find a purchase
of a certain,
1032
00:40:03,722 --> 00:40:07,559
very high-end Japanese knife.
1033
00:40:08,360 --> 00:40:11,596
Jax hid his diagnosis from me.
1034
00:40:11,663 --> 00:40:13,932
Let me invest my money
in his new ventures,
1035
00:40:13,999 --> 00:40:15,400
knowing he was sick,
1036
00:40:15,467 --> 00:40:18,537
knowing he wouldn't be able
to cook much longer.
1037
00:40:18,603 --> 00:40:19,905
He was in denial.
1038
00:40:19,971 --> 00:40:22,073
And-and you felt betrayed.
1039
00:40:22,140 --> 00:40:24,009
Even when I finally
found out the truth,
1040
00:40:24,075 --> 00:40:25,510
I told him I would support him.
1041
00:40:25,577 --> 00:40:28,713
But he wanted to quit cooking
and leave town.
1042
00:40:28,780 --> 00:40:32,017
I would've lost... everything.
1043
00:40:32,083 --> 00:40:33,385
So you killed him.
1044
00:40:33,451 --> 00:40:35,921
No. No! No, no,
please, let me...
1045
00:40:35,987 --> 00:40:38,190
Police! Get down on the ground!
TODD: Mom!
1046
00:40:38,824 --> 00:40:40,992
OFFICER:
Down on the ground!
1047
00:40:41,993 --> 00:40:44,029
Oh!
Oh, my God.
1048
00:40:44,095 --> 00:40:45,564
Mom, are you okay?
1049
00:40:45,630 --> 00:40:47,732
(panting)
I'm fine.
1050
00:40:47,799 --> 00:40:54,105
And thankfully, so is this
very expensive bottle of wine.
1051
00:40:57,309 --> 00:40:59,611
Your Honor, given recent
developments in the case,
1052
00:40:59,678 --> 00:41:01,813
the State would like
to drop all charges
1053
00:41:01,880 --> 00:41:03,415
against the defendant
Lauren Park.
1054
00:41:03,481 --> 00:41:05,483
RAJKOVICH:
This case is dismissed.
1055
00:41:05,550 --> 00:41:06,818
(gavel bangs)
1056
00:41:06,885 --> 00:41:08,286
(both laugh)
1057
00:41:12,991 --> 00:41:14,726
Thank you so much.
1058
00:41:14,793 --> 00:41:16,361
And I look forward to having
1059
00:41:16,428 --> 00:41:18,897
some more of your
cooking again very soon.
1060
00:41:18,964 --> 00:41:21,533
Well, actually, uh, there's
a position open for a head chef
1061
00:41:21,600 --> 00:41:23,068
at this little place
in the Pearl,
1062
00:41:23,134 --> 00:41:24,402
and I'm gonna go for it now.
1063
00:41:24,469 --> 00:41:26,104
Well, maybe you'll
actually have the chance
1064
00:41:26,171 --> 00:41:28,640
to be the kind of boss
that you deserve to have.
1065
00:41:28,707 --> 00:41:30,275
And I expect a standing table.
1066
00:41:30,342 --> 00:41:32,477
Obviously. You both will.
1067
00:41:32,544 --> 00:41:35,580
Especially since you risked
your life to help me.
1068
00:41:35,647 --> 00:41:37,048
Who does that?
1069
00:41:38,149 --> 00:41:40,418
(quiet chatter)
Oh, hey, Lauren.
1070
00:41:40,485 --> 00:41:41,887
I heard the
great news.
1071
00:41:41,953 --> 00:41:44,756
Yes, case dismissed. 86'd.
1072
00:41:44,823 --> 00:41:46,291
Um, I'll see you guys outside?
1073
00:41:46,358 --> 00:41:47,893
Okay.
1074
00:41:47,959 --> 00:41:49,861
Out of the fire
and into the frying pan.
Mm-hmm.
1075
00:41:49,928 --> 00:41:51,630
A happy ending. For all of us.
1076
00:41:51,696 --> 00:41:53,632
Wait, what do you mean?
1077
00:41:53,698 --> 00:41:56,268
You know, like-like I said,
you and Susan are friends again
1078
00:41:56,334 --> 00:41:58,937
and she got over the whole...
1079
00:41:59,004 --> 00:42:00,805
The whole...
Breakup.
1080
00:42:00,872 --> 00:42:02,107
After college.
1081
00:42:02,173 --> 00:42:03,942
I mean, sure, she's the one
that dumped you,
1082
00:42:04,009 --> 00:42:05,277
because she wanted
a different lifestyle
1083
00:42:05,343 --> 00:42:08,346
and stability,
but she was devastated.
1084
00:42:08,413 --> 00:42:10,415
For years.
1085
00:42:10,482 --> 00:42:11,783
For years?
1086
00:42:11,850 --> 00:42:13,018
You didn't know that.
1087
00:42:13,084 --> 00:42:14,486
But it's all
good now, right?
1088
00:42:14,552 --> 00:42:16,221
Yeah.
Look, I should probably
1089
00:42:16,288 --> 00:42:18,523
get going, but please
thank your mom again for me.
1090
00:42:18,590 --> 00:42:21,359
Yeah, of course. Yes.
Oh, and congrats.
1091
00:42:21,426 --> 00:42:23,328
Thank you.
Yeah.
1092
00:42:27,132 --> 00:42:30,769
Hey, so I, uh, drew up
a real five-year plan.
1093
00:42:30,835 --> 00:42:32,304
Oh, you did?
I did.
1094
00:42:32,370 --> 00:42:34,873
Yes. Uh, get my P.I.
license back...
1095
00:42:34,940 --> 00:42:37,676
Oh, I just signed off on
27 more investigative hours.
1096
00:42:37,742 --> 00:42:39,110
Great. Uh, get my own apartment,
1097
00:42:39,177 --> 00:42:40,612
solve more murders,
20 to 25 a year,
1098
00:42:40,679 --> 00:42:42,714
per year.
Ooh, that's a lot of murders.
1099
00:42:42,781 --> 00:42:44,382
Well, I'm not committing them.
I'm solving them.
1100
00:42:44,449 --> 00:42:45,917
I see.
Visit Rhode Island.
1101
00:42:45,984 --> 00:42:47,385
Get married, have kids.
1102
00:42:47,452 --> 00:42:48,753
Ooh, helicopter battle.
Mm-hmm.
1103
00:42:48,820 --> 00:42:51,022
Uh, go on the run.
You know, like, be on the lam
1104
00:42:51,089 --> 00:42:52,691
for at least two weeks.
I see.
1105
00:42:52,757 --> 00:42:55,827
I want someone to jump in my car
and yell, "Follow that car."
1106
00:42:55,894 --> 00:42:57,162
I am not driving home with you.
1107
00:42:57,228 --> 00:42:59,764
Okay, well, it's not
gonna happen today.
1108
00:43:05,804 --> 00:43:09,741
Captioning sponsored by
CBS
1109
00:43:09,808 --> 00:43:13,545
and TOYOTA.
1110
00:43:13,611 --> 00:43:18,049
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
78937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.