All language subtitles for OMG11

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:43,176 --> 00:02:46,577 You dwell in my heart. 2 00:02:46,646 --> 00:02:50,047 Whether its dusk or dawn. 3 00:02:50,317 --> 00:02:53,047 Whether in light or darkness. 4 00:02:53,119 --> 00:02:55,883 You're always with me. 5 00:02:56,656 --> 00:02:59,682 lt was my mother's dying wish.. 6 00:03:00,327 --> 00:03:04,263 ..to take the entire 'Bhajan Mandli' group along with their family.. 7 00:03:04,698 --> 00:03:06,563 ..on a trip to Badrinath. 8 00:03:08,168 --> 00:03:09,601 Please do come. 9 00:03:10,737 --> 00:03:11,726 Of course. 10 00:03:12,105 --> 00:03:13,766 Please join us on the trip.. 11 00:03:14,441 --> 00:03:17,171 ..and pray for my mother's soul. 12 00:03:25,485 --> 00:03:29,046 Why do souls become restless after they die? 13 00:03:30,390 --> 00:03:32,517 l mean, once you're dead it's the end of all problems. 14 00:03:32,592 --> 00:03:33,684 Why become restless? 15 00:03:33,760 --> 00:03:35,125 That's not it. 16 00:03:37,097 --> 00:03:40,726 Suppose the deceased has a unfulfilled wish. 17 00:03:40,834 --> 00:03:42,665 Then his son will fulfil it. 18 00:03:43,436 --> 00:03:44,835 You won't go on the trip. 19 00:03:47,340 --> 00:03:48,329 Get that. 20 00:03:48,575 --> 00:03:51,009 Her mother was in the hospital for two years. 21 00:03:51,111 --> 00:03:52,669 And he didn't even come take a look. 22 00:03:53,246 --> 00:03:55,009 He was making dollars in America. 23 00:03:55,549 --> 00:03:58,017 This charade is for the world. 24 00:03:58,785 --> 00:04:00,616 Not for his mother's soul. 25 00:04:01,688 --> 00:04:03,451 No need to look so depressed.. 26 00:04:03,657 --> 00:04:04,954 ..you won't get an off. 27 00:04:05,125 --> 00:04:06,114 Get that. 28 00:04:14,701 --> 00:04:17,067 Just one idol left! 29 00:04:18,138 --> 00:04:19,696 By the way, where's the trip headed? 30 00:04:27,747 --> 00:04:29,738 l can't believe you're coming with us. 31 00:04:30,884 --> 00:04:32,442 The children are so happy. 32 00:04:34,821 --> 00:04:36,686 She thinks l'm going for beholding the Lord. 33 00:04:37,490 --> 00:04:40,721 Krishna, Krishna, Hare, Hare. 34 00:04:40,794 --> 00:04:44,195 Hare Rama, Hare Krishna 35 00:04:44,297 --> 00:04:47,994 Krishna, Krishna, Hare, Hare. 36 00:04:54,240 --> 00:04:55,332 Where is he? 37 00:05:01,448 --> 00:05:03,348 A dozen of pot bellied Ganesh idols. 38 00:05:03,416 --> 00:05:04,075 What! 39 00:05:04,150 --> 00:05:06,118 And those 250 a peice Krishnas. 40 00:05:06,686 --> 00:05:08,745 Eight of those brawny Hanumans. 41 00:05:09,522 --> 00:05:11,547 What are you saying? - And five of those 'Sherawali'. 42 00:05:11,658 --> 00:05:12,647 The lady sitting on the tiger. 43 00:05:14,327 --> 00:05:15,294 What's the total? 44 00:05:15,395 --> 00:05:17,192 Three dozen, sir. - Three dozen, right! 45 00:05:17,664 --> 00:05:19,928 Then, three Sai Babas bonus. - What? 46 00:05:20,100 --> 00:05:21,727 They are in a big demand. 47 00:05:22,335 --> 00:05:24,667 Send it to the white Volvo parked there. - Okay. 48 00:05:26,606 --> 00:05:27,937 Great, wine shop. 49 00:05:46,860 --> 00:05:50,193 Hare Rama, Hare Krishna. 50 00:05:50,797 --> 00:05:51,821 What did you give him? 51 00:05:53,033 --> 00:05:53,727 Give me too. 52 00:05:53,833 --> 00:05:56,063 Funny people, they're distributing alcohol like holy water. 53 00:06:03,576 --> 00:06:04,668 What's that? 54 00:06:06,179 --> 00:06:07,271 What should l say? 55 00:06:07,480 --> 00:06:08,879 Water of Ganges. - Yes, yes. 56 00:06:09,015 --> 00:06:10,073 Oh, give me some. 57 00:06:15,221 --> 00:06:16,347 Why is it so bitter? 58 00:06:16,489 --> 00:06:17,979 Because the Ganges is polluted. 59 00:06:18,224 --> 00:06:19,452 Oh! - Yes. 60 00:06:25,398 --> 00:06:28,561 Hare Rama, Hare Krishna. 61 00:06:28,868 --> 00:06:32,360 Krishna, Krishna, Hare, Hare. - Mother. 62 00:06:32,472 --> 00:06:35,805 Hare Rama, Hare Krishna. 63 00:06:35,875 --> 00:06:39,436 Krishna, Krishna, Hare, Hare. 64 00:06:41,748 --> 00:06:43,613 Apologise. They were fasting. 65 00:06:46,386 --> 00:06:48,547 Hello. - We were fasting. 66 00:06:48,655 --> 00:06:50,088 And you gave us alcohol. 67 00:06:50,323 --> 00:06:51,950 Alcohol is permitted in fasts. 68 00:06:52,092 --> 00:06:54,185 lt's made from sugarcane. 69 00:06:54,728 --> 00:06:59,688 lt fills you with energy, and makes you lightheaded. 70 00:07:00,633 --> 00:07:02,999 Rascal. Keep the phone down. - You'll never learn. 71 00:07:03,136 --> 00:07:05,331 Abusing in the month of 'Shravan' (pious month). 72 00:07:05,805 --> 00:07:09,434 See. Truth sounds bitter than liquor. 73 00:07:09,709 --> 00:07:11,040 There's a limit to cracking jokes. 74 00:07:11,144 --> 00:07:12,133 Papa, please. 75 00:07:12,345 --> 00:07:15,314 What you did yesterday, is a sin in mummy's view. 76 00:07:15,515 --> 00:07:18,382 And mummy's fasting today to repent for it. 77 00:07:18,885 --> 00:07:20,147 l want to know. 78 00:07:20,887 --> 00:07:23,447 How can she repent for my sins by fasting? 79 00:07:24,591 --> 00:07:28,083 Sushila, it's like your phone's on charging.. 80 00:07:28,228 --> 00:07:29,718 ..and my battery's getting charged. 81 00:07:30,230 --> 00:07:31,288 Like wi-fi? 82 00:07:32,365 --> 00:07:34,595 Chintu, careful. 83 00:07:34,667 --> 00:07:35,656 Papa. 84 00:07:36,469 --> 00:07:37,527 Get down. 85 00:07:37,604 --> 00:07:39,595 Papa, we're practising. 86 00:07:39,773 --> 00:07:41,297 Today's 'Janmastami'. 87 00:07:41,407 --> 00:07:42,897 You've your exams tomorrow. 88 00:07:43,009 --> 00:07:44,442 Who will write that? 89 00:07:45,078 --> 00:07:46,067 Get down! 90 00:07:46,179 --> 00:07:48,079 Why do you always stop for religious things? 91 00:07:48,748 --> 00:07:49,976 He'll be absolutely fine. 92 00:07:50,483 --> 00:07:52,007 My son's playing Govinda. 93 00:07:52,085 --> 00:07:55,213 My son won't become Govinda or Chunkey Pandey. 94 00:07:56,756 --> 00:07:58,053 He'll grow up to become a cricketer. 95 00:07:58,124 --> 00:07:59,352 Get down. Get down. 96 00:07:59,626 --> 00:08:00,650 Put me down. 97 00:08:06,099 --> 00:08:07,361 Mahadev. - Coming. 98 00:08:07,734 --> 00:08:09,634 Let's go. - Come soon. 99 00:08:09,836 --> 00:08:12,236 Listen. Remove the tag of Rs.250 from.. 100 00:08:12,338 --> 00:08:14,704 ..all the new idols that we bought 101 00:08:16,409 --> 00:08:19,469 Just watch how l sell them for 10-12 thousand. 102 00:08:20,747 --> 00:08:22,738 And keep one idol from each on display. 103 00:08:23,616 --> 00:08:24,640 Understand? - Yes. 104 00:08:26,019 --> 00:08:27,008 Come on. 105 00:08:29,656 --> 00:08:32,216 One and only one piece in the world. 106 00:08:33,660 --> 00:08:35,821 This idol appeared from the ground.. 107 00:08:36,162 --> 00:08:38,653 ..when the temple at Badrinath was being built. 108 00:08:39,032 --> 00:08:40,431 What are you saying? 109 00:08:40,533 --> 00:08:44,299 A great sage from Dwarka set out for a journey on foot.. 110 00:08:44,838 --> 00:08:47,170 ..and that afternoon the sun was really scorching.. 111 00:08:47,407 --> 00:08:48,999 ..l gave him a jug of water to drink. 112 00:08:49,576 --> 00:08:52,636 He was so pleased. 113 00:08:53,213 --> 00:08:55,204 And gave me this idol. 114 00:08:55,782 --> 00:08:58,307 And this idol turned my luck around. 115 00:08:58,952 --> 00:09:00,783 l bought this, once a rented shop.. 116 00:09:00,854 --> 00:09:03,516 ..and a three room house in Bhooleshwar. 117 00:09:04,424 --> 00:09:05,413 With terrace. 118 00:09:05,658 --> 00:09:07,057 With terrace. 119 00:09:07,193 --> 00:09:08,182 Amazing! 120 00:09:08,461 --> 00:09:11,191 Mr. Kanji, sell this idol to me. 121 00:09:13,066 --> 00:09:15,057 l am in big trouble. 122 00:09:15,568 --> 00:09:19,004 l'll rot in hell if l even think of selling my Lord. 123 00:09:19,205 --> 00:09:21,639 Sell the Lord? Look at what he's saying. 124 00:09:22,041 --> 00:09:23,599 Mischievous... Lord. 125 00:09:25,278 --> 00:09:26,267 Listen carefully. 126 00:09:26,646 --> 00:09:28,079 You can hear His flute. 127 00:09:28,681 --> 00:09:30,205 lt's time for him to play His flute. 128 00:09:30,350 --> 00:09:31,612 What are you saying? - Try to hear with devotion. 129 00:09:31,684 --> 00:09:34,585 Listen. you can hear the echo of Gokul. 130 00:09:43,763 --> 00:09:44,752 Heard it? 131 00:09:44,964 --> 00:09:46,795 Can you hear? - Yes, yes. 132 00:09:46,866 --> 00:09:49,130 Now leave. - Sell this idol to me. 133 00:09:49,435 --> 00:09:50,367 Please, Mr. Kanji. 134 00:09:50,436 --> 00:09:52,563 l'll let this idol out of my sight.. 135 00:09:52,639 --> 00:09:54,402 ..only when that special person arrives. 136 00:09:54,474 --> 00:09:55,839 The chosen one. 137 00:09:55,909 --> 00:09:58,104 Who is that? 138 00:09:58,544 --> 00:10:01,411 The sage had said that A great devotee of Sai.. 139 00:10:01,481 --> 00:10:05,474 ..from Rajasthan will come for His ldol. 140 00:10:06,085 --> 00:10:07,746 That's amazing. - What? 141 00:10:07,854 --> 00:10:09,879 That's me. - No, no. 142 00:10:09,989 --> 00:10:11,217 Look, there's my car. 143 00:10:11,291 --> 00:10:12,485 RJ, Rajasthan. 144 00:10:13,893 --> 00:10:15,952 And it also has an 'Om Sai' sticker. 145 00:10:16,296 --> 00:10:17,285 That's true. 146 00:10:17,430 --> 00:10:18,897 What did you say your name was? 147 00:10:19,032 --> 00:10:21,398 Bhanwar Lal. - Bhanwar Lal? 148 00:10:22,368 --> 00:10:25,166 Mahadev...it's him? 149 00:10:25,838 --> 00:10:27,100 Who? - lt's him? 150 00:10:28,007 --> 00:10:30,703 What happened? - The sage had written your name himself. 151 00:10:31,044 --> 00:10:31,976 Look. 152 00:10:32,045 --> 00:10:33,410 Bhanwar Lal. 153 00:10:33,613 --> 00:10:36,707 l don't understand a word that's written here. 154 00:10:36,816 --> 00:10:38,078 lt's written in Madrasi. 155 00:10:38,351 --> 00:10:41,218 He was a Madrasi. Though he lived in Dwarka but, look.. 156 00:10:41,921 --> 00:10:43,286 Great. 157 00:10:43,656 --> 00:10:45,123 This idol now belongs to you. 158 00:10:45,625 --> 00:10:46,853 Thank you. 159 00:10:46,993 --> 00:10:48,119 Great. 160 00:10:48,227 --> 00:10:50,024 Kanji Money? - Bhanwar Lal. 161 00:10:50,096 --> 00:10:51,927 You only listen, but don't understand. 162 00:10:52,298 --> 00:10:54,459 l said l won't charge you for this idol.. 163 00:10:54,534 --> 00:10:56,866 ..but l will have to pay the sage. 164 00:10:57,070 --> 00:10:58,435 Yes, of course. 165 00:10:59,072 --> 00:11:02,166 Here you go. 100 rupees. 166 00:11:02,842 --> 00:11:05,276 Only 100.. - Mahadev. Mahadev. 167 00:11:05,778 --> 00:11:08,212 This is a question of devotion. We cannot force anyone. 168 00:11:09,182 --> 00:11:10,979 Do you how much l had at that time? 169 00:11:11,050 --> 00:11:12,278 Only 20 rupees. 170 00:11:12,452 --> 00:11:13,646 Only 20 rupees. Remember? 171 00:11:13,720 --> 00:11:14,778 So do you know what l did? 172 00:11:14,854 --> 00:11:18,790 l was wearing a similar gold chain. And l gave that to him. 173 00:11:19,692 --> 00:11:20,886 lt's all about faith. 174 00:11:20,994 --> 00:11:22,393 Anything you give is less. 175 00:11:22,462 --> 00:11:23,827 Anything you give is less. 176 00:11:23,896 --> 00:11:25,591 Wow. What a thought. 177 00:11:25,665 --> 00:11:29,260 Notjust my gold chain, l will give up my gold ring too. 178 00:11:29,335 --> 00:11:31,064 That's it. 179 00:11:31,137 --> 00:11:32,661 Here. Here you go. - Great, great. Discard your burden. 180 00:11:32,739 --> 00:11:34,331 Discard all your burden. 181 00:11:34,440 --> 00:11:35,737 Great, great. 182 00:11:36,042 --> 00:11:39,978 Glory to.. - Lord Krishna! 183 00:11:41,014 --> 00:11:42,003 Glory. 184 00:11:42,215 --> 00:11:43,307 Now, where will this idol emerge from? 185 00:11:43,416 --> 00:11:46,112 From the holy land of Mathura, where else? 186 00:11:46,652 --> 00:11:50,247 Glory to Sri Kanji Lalji Mehta. 187 00:11:50,323 --> 00:11:52,154 Glory to you. 188 00:11:52,425 --> 00:11:54,655 As long as people believe in toys like this.. 189 00:11:54,727 --> 00:11:57,287 ..our business will prosper. 190 00:11:57,363 --> 00:12:00,799 Kanji. This is the God's idol, don't call it a toy. 191 00:12:00,933 --> 00:12:05,029 The Lord is only a delusion. - Yes, let's go. 192 00:12:10,643 --> 00:12:12,042 lsn't that Chintu? 193 00:12:12,612 --> 00:12:13,601 Yes. 194 00:12:14,480 --> 00:12:16,141 Yes, that's him. - Yes. 195 00:12:16,215 --> 00:12:19,776 Yes. He's dancing so well. Serpent dance. 196 00:12:19,852 --> 00:12:21,786 l'll put an end to all this. 197 00:12:22,088 --> 00:12:24,420 Shut down the shop and get the scooter. - Yes. 198 00:12:25,425 --> 00:12:27,825 Come on. Kanji. - Yes. 199 00:12:27,894 --> 00:12:29,521 Look after my shop for a month. 200 00:12:29,629 --> 00:12:30,994 Why? - l'm going on Haj. 201 00:12:31,297 --> 00:12:32,889 l suggest that you get your shop fixed.. 202 00:12:32,999 --> 00:12:34,193 ..rather than going on a Haj. 203 00:12:34,267 --> 00:12:35,393 God save me from devils. 204 00:12:35,468 --> 00:12:39,063 Your shop will come crashing down even if anyone sneezes. 205 00:12:43,476 --> 00:12:44,738 Let's go. - Coming. 206 00:12:47,080 --> 00:12:49,480 Give them seeds worth rs.10. - Okay. 207 00:12:50,416 --> 00:12:52,213 Come on, start it quickly. 208 00:12:53,719 --> 00:12:56,847 Glory to.. - Siddeshwar Maharaj. 209 00:12:57,223 --> 00:13:01,853 Let the 'Janmastami' festivities begin. 210 00:13:09,102 --> 00:13:10,967 Go...go...go...Govinda. 211 00:13:16,375 --> 00:13:18,570 Go...go...go...Govinda. 212 00:13:23,649 --> 00:13:25,446 Go...go...go...Govinda. 213 00:13:30,923 --> 00:13:32,720 Go...go...go...Govinda. 214 00:13:34,594 --> 00:13:36,289 You're so striking. 215 00:13:36,395 --> 00:13:38,124 lf you're fire, l am water. 216 00:13:38,231 --> 00:13:40,893 lf you're the sky, we're the stars. 217 00:13:41,868 --> 00:13:43,597 You're so striking. 218 00:13:43,669 --> 00:13:45,432 lf you're fire, l am water. 219 00:13:45,505 --> 00:13:48,531 lf you're the sky, we're the stars. 220 00:13:49,408 --> 00:13:51,137 Even if we've to lay down our lives. 221 00:13:51,244 --> 00:13:53,007 But we promise. 222 00:13:53,079 --> 00:13:55,877 We won't let you go. 223 00:14:01,787 --> 00:14:03,687 Go...go...go...Govinda. 224 00:14:12,698 --> 00:14:14,495 You're so striking. 225 00:14:14,600 --> 00:14:16,261 lf you're fire, l am water. 226 00:14:16,369 --> 00:14:19,429 lf you're the sky, we're the stars. 227 00:14:19,672 --> 00:14:21,765 You're so striking. 228 00:14:21,841 --> 00:14:23,604 lf you're fire, l am water. 229 00:14:23,676 --> 00:14:26,907 lf you're the sky, we're the stars. 230 00:14:27,580 --> 00:14:29,275 Even if we've to lay down our lives. 231 00:14:29,382 --> 00:14:31,111 But we promise. 232 00:14:31,217 --> 00:14:34,983 We won't let you go. 233 00:14:40,059 --> 00:14:42,118 Go...go...go...Govinda. 234 00:14:47,300 --> 00:14:49,029 Go...go...go...Govinda. 235 00:14:50,903 --> 00:14:52,666 11, 12, 13. The heat's rising. 236 00:14:52,738 --> 00:14:54,501 ln my body. 237 00:14:54,607 --> 00:14:56,199 11, 12, 13... 238 00:14:58,244 --> 00:14:59,939 11, 12, 13. The heat's rising. 239 00:15:00,046 --> 00:15:01,741 ln my body. 240 00:15:01,814 --> 00:15:02,644 Don't look now. 241 00:15:02,748 --> 00:15:05,376 My eyes are spitting fire. 242 00:15:05,751 --> 00:15:08,982 This sight looks so colourful. 243 00:15:09,388 --> 00:15:12,653 You're so talked about, you're so unique. 244 00:15:13,025 --> 00:15:14,686 Even if we've to lay down our lives. 245 00:15:14,794 --> 00:15:16,557 But we promise. 246 00:15:16,629 --> 00:15:19,655 We won't let you go. 247 00:15:25,471 --> 00:15:27,234 Go...go...go...Govinda. 248 00:15:36,582 --> 00:15:38,140 Just one more place left to visit. 249 00:15:39,585 --> 00:15:40,574 Mishra. 250 00:15:41,821 --> 00:15:43,118 You call me from Kashi for a day.. 251 00:15:43,222 --> 00:15:44,883 ..and make me travel the entire day. 252 00:15:45,491 --> 00:15:47,789 lt's a small area. 253 00:15:47,860 --> 00:15:49,885 Once you give them your blessings.. 254 00:15:49,996 --> 00:15:51,691 ..they'll cast their votes for me. 255 00:15:51,964 --> 00:15:55,263 Glory to.. - Siddeshwar Maharaj. 256 00:16:04,076 --> 00:16:05,771 What's this fervour? What's this obsession? 257 00:16:05,845 --> 00:16:07,642 What's this craze? 258 00:16:07,747 --> 00:16:09,476 What's this fervour? 259 00:16:10,216 --> 00:16:11,274 Tell me. Tell me. 260 00:16:11,384 --> 00:16:13,079 What's this fervour? What's this obsession? 261 00:16:13,185 --> 00:16:14,812 What's this craze? 262 00:16:15,021 --> 00:16:18,582 What's this passion all around? 263 00:16:18,891 --> 00:16:22,292 We'll lose ourselves in yourjoy. 264 00:16:22,495 --> 00:16:25,760 We'll lose ourselves in your devotion. 265 00:16:26,165 --> 00:16:27,894 Even if we've to lay down our lives. 266 00:16:28,000 --> 00:16:29,524 But we promise. 267 00:16:29,735 --> 00:16:32,761 We won't let you go. 268 00:16:38,644 --> 00:16:40,441 Go...go...go...Govinda. 269 00:16:41,814 --> 00:16:43,907 Look, Sonakshi Sinha. 270 00:16:44,016 --> 00:16:45,847 She is Rowdy, my Rathore's in the next alley. 271 00:16:45,918 --> 00:16:48,978 Let's go. Come on. - Yes. 272 00:16:51,357 --> 00:16:53,291 Break the pot. 273 00:16:57,196 --> 00:16:58,754 Go...go...go...Govinda. 274 00:17:03,536 --> 00:17:05,060 Go...go...go...Govinda. 275 00:17:05,338 --> 00:17:07,499 Begin with the festivities. 276 00:17:09,909 --> 00:17:11,501 Go...go...go...Govinda. 277 00:17:16,349 --> 00:17:17,873 Go...go...go...Govinda. 278 00:17:22,755 --> 00:17:24,586 Go...go...go...Govinda. 279 00:17:28,361 --> 00:17:30,124 Go...go...go...Govinda. 280 00:17:31,230 --> 00:17:33,095 What's going on here. Move. 281 00:17:35,034 --> 00:17:36,023 Get down. 282 00:17:39,505 --> 00:17:41,132 Go...go...go...Govinda. 283 00:17:42,508 --> 00:17:44,100 Come here. - Yes, yes. 284 00:17:45,211 --> 00:17:46,940 Go...go...go...Govinda. 285 00:17:51,517 --> 00:17:53,280 Go...go...go...Govinda. 286 00:17:53,452 --> 00:17:54,578 break it. Break it. 287 00:17:54,954 --> 00:17:56,387 Hear! Hear! Hear! Hear! 288 00:17:56,455 --> 00:17:59,151 Calm down! Calm down! 289 00:17:59,992 --> 00:18:01,584 lt's the Swami's orders. 290 00:18:01,660 --> 00:18:02,649 Calm down! 291 00:18:03,095 --> 00:18:04,687 Calm down! Calm down! 292 00:18:05,431 --> 00:18:06,591 What orders? 293 00:18:07,566 --> 00:18:11,400 Sri Siddeshwar Maharaj has just said.. 294 00:18:12,037 --> 00:18:15,564 ..that Lord Krishna is very pleased.. 295 00:18:15,841 --> 00:18:18,071 ..to see the crowd that has gathered around.. 296 00:18:18,177 --> 00:18:19,974 ..for the 'Janmastami' festivities. 297 00:18:20,045 --> 00:18:25,005 And today He'll eat milk and butter from His devotees. 298 00:18:25,217 --> 00:18:28,243 Yes, he'll drink milk and eat butter. 299 00:18:28,521 --> 00:18:30,455 And Siddeshwar Maharaj also says that.. 300 00:18:30,556 --> 00:18:34,048 ..this auspicious opportunity will last only for an hour. 301 00:18:34,226 --> 00:18:35,784 Only one hour. 302 00:18:35,861 --> 00:18:38,591 So, your time begins now. 303 00:18:38,664 --> 00:18:40,632 Go. Go. - Who is that imposter? 304 00:18:41,500 --> 00:18:42,797 Hello, hello, hello. 305 00:18:43,102 --> 00:18:44,160 Play. Play. 306 00:18:45,438 --> 00:18:47,303 Go ahead, feed Him. - What's wrong with the mic? 307 00:18:47,406 --> 00:18:48,805 See what's wrong? - What's wrong with the mic? 308 00:18:48,874 --> 00:18:50,569 Where's everyone going? 309 00:18:50,643 --> 00:18:51,905 Go, go. - No, wait. 310 00:18:52,011 --> 00:18:54,946 Where are you going? - Go. 311 00:18:57,016 --> 00:18:59,382 Play, play harder. - Wait everyone, wait. 312 00:18:59,485 --> 00:19:03,080 Even Siddeshwar Maharaj is asking you to go. 313 00:19:04,423 --> 00:19:06,823 Go, leave. - Wait. 314 00:19:06,926 --> 00:19:08,120 What have you done? 315 00:19:08,194 --> 00:19:11,652 No, papa. No. - Stupid fool, breaking pots during your exams. 316 00:19:13,032 --> 00:19:14,226 Stop it, stop it. 317 00:19:14,500 --> 00:19:16,127 Go and feed Him butter. 318 00:19:19,638 --> 00:19:21,401 l won't spare you next time. 319 00:19:21,474 --> 00:19:22,668 Stop you fool! 320 00:19:23,676 --> 00:19:26,668 You'll be punished for your unpardonable sin. 321 00:19:28,047 --> 00:19:30,015 He will punish you Himself. 322 00:19:30,950 --> 00:19:32,212 Punish me? 323 00:19:33,953 --> 00:19:36,080 Don't try to scare me in the name of Lord. 324 00:19:37,490 --> 00:19:39,219 l'll see what He does to me. 325 00:19:43,429 --> 00:19:44,862 Go home, it's going to rain. 326 00:19:44,964 --> 00:19:46,124 You'll get drenched. 327 00:19:51,103 --> 00:19:52,536 lt's an earthquake. 328 00:19:54,106 --> 00:19:55,505 Swamiji Rain? 329 00:19:56,141 --> 00:19:57,130 Rain? 330 00:20:02,982 --> 00:20:04,313 My hand's paining. 331 00:20:04,383 --> 00:20:05,816 l won't be able to write my exam tomorrow. 332 00:20:05,885 --> 00:20:06,943 l'll slap you. 333 00:20:07,052 --> 00:20:09,111 l'll make you hold the pen in your mouth and write your paper. 334 00:20:10,022 --> 00:20:11,455 You're scolding him. 335 00:20:11,524 --> 00:20:13,617 But what about you? - What did l do? 336 00:20:13,826 --> 00:20:14,815 What? 337 00:20:15,261 --> 00:20:17,320 The festivities were left incomplete. 338 00:20:17,730 --> 00:20:18,924 You've to admit that there's God. 339 00:20:19,031 --> 00:20:20,157 You spread the rumour.. 340 00:20:20,266 --> 00:20:21,563 ..and immediately there was an earthquake. 341 00:20:21,667 --> 00:20:23,396 Remember. - What earthquake? 342 00:20:23,836 --> 00:20:25,701 Even the utensils didn't budge. 343 00:20:26,839 --> 00:20:27,828 Papa. 344 00:20:28,340 --> 00:20:31,275 l think they took your announcement too seriously. 345 00:20:31,577 --> 00:20:35,308 This news just came in from parts of the country.. 346 00:20:35,381 --> 00:20:39,147 ..that the idol of Sri Krishna's eating butter. 347 00:20:39,418 --> 00:20:41,045 ls the Lord eating butter? - No. 348 00:20:41,520 --> 00:20:44,216 Priest, offer the Lord some buttermilk. 349 00:20:44,356 --> 00:20:47,883 People are offering cheese, cottage-cheese.. 350 00:20:47,993 --> 00:20:50,359 ..butter, buttermilk to the idol of Krishna. - Oh, God! 351 00:20:50,462 --> 00:20:52,293 The rumour has spread so far. 352 00:20:52,498 --> 00:20:53,988 Please, eat it. 353 00:20:54,099 --> 00:20:56,124 This is low-cholesterol cheese. 354 00:20:56,335 --> 00:20:58,166 The Lord's so lucky. 355 00:20:58,971 --> 00:21:01,064 Look at the things He's getting. 356 00:21:01,607 --> 00:21:03,006 Earlier, people would keep it in a covered platter.. 357 00:21:03,075 --> 00:21:04,064 ..in front of Him. 358 00:21:04,243 --> 00:21:05,972 But now they're feeding Him. 359 00:21:06,712 --> 00:21:07,701 Let Him enjoy. 360 00:21:07,846 --> 00:21:09,313 lt's your fault. 361 00:21:11,216 --> 00:21:13,878 Mumbai just experienced a slight earthquake tremor.. 362 00:21:13,953 --> 00:21:16,513 ..of 3.5 Richter scale, which didn't cause.. 363 00:21:16,689 --> 00:21:18,850 ..any harm to life or property. 364 00:21:18,958 --> 00:21:20,357 See. Heard that? 365 00:21:21,093 --> 00:21:24,028 But a shop in the flea market has collapsed.. 366 00:21:24,096 --> 00:21:25,495 ..which was closed at that time. 367 00:21:25,864 --> 00:21:28,230 Must be Mohammad's shop. 368 00:21:28,400 --> 00:21:30,129 According to our sources.. 369 00:21:30,235 --> 00:21:33,932 ..the shop was registered to Mr. Kanji Lalji Mehta. 370 00:21:39,011 --> 00:21:40,444 lt's really surprising, because.. 371 00:21:40,546 --> 00:21:45,745 ..there are other old shops in this market which are still intact. 372 00:21:46,018 --> 00:21:49,852 But Kanji Lalji Mehta's shop has been completely destroyed. 373 00:21:50,222 --> 00:21:54,022 This is Shweta Tiwari, with cameraman Vaibhav Mishra, ABP News. 374 00:21:54,793 --> 00:21:56,988 Sister, switch on ABP News quickly. 375 00:21:57,363 --> 00:21:58,261 We saw. 376 00:21:58,330 --> 00:22:00,059 Brother-in-law's shop is gone. lt's collapsed. 377 00:22:00,132 --> 00:22:02,396 Pravin! - Calm down, father. 378 00:22:02,835 --> 00:22:04,666 No, sister. Come there with the children. 379 00:22:04,737 --> 00:22:06,932 l'm coming there with father and the others. - Yes. 380 00:22:07,039 --> 00:22:07,971 Yes, we're coming. 381 00:22:08,040 --> 00:22:09,064 We're coming. 382 00:22:12,311 --> 00:22:15,246 The idols of Gods have gone underneath. 383 00:22:27,660 --> 00:22:29,150 The shop is completely ruined 384 00:22:29,728 --> 00:22:31,923 Doesn't seem like there was ever a shop here. 385 00:22:32,364 --> 00:22:33,422 What are you saying? 386 00:22:33,599 --> 00:22:35,658 We had goods worth 25 lakhs. 387 00:22:35,834 --> 00:22:38,302 And we'll have to pay the scrap dealer.. 388 00:22:38,404 --> 00:22:39,837 ..to have this cleared. 389 00:22:40,039 --> 00:22:41,028 Why pay? 390 00:22:41,473 --> 00:22:43,338 We'll give him one of the broken idols.. 391 00:22:43,409 --> 00:22:45,570 ..and say lt appeared from the ground in Amarnath. 392 00:22:45,711 --> 00:22:47,542 What are you saying, brother-in-law? 393 00:22:47,846 --> 00:22:49,313 You'll soon be bankrupt. 394 00:22:49,481 --> 00:22:51,574 Do you know the losses you've incurred? 395 00:22:51,650 --> 00:22:53,083 40 lakhs. 396 00:22:53,485 --> 00:22:55,146 Goods worth 25 lakhs bought on credit.. 397 00:22:55,254 --> 00:22:57,279 ..and 15 lakhs spent on renovation last month. 398 00:22:57,823 --> 00:23:00,314 40 lakhs? Where did you get that kind of money? 399 00:23:00,693 --> 00:23:05,062 We borrowed a part of the amount by mortgaging the house. 400 00:23:05,998 --> 00:23:09,934 And l borrowed 10 lakhs from a friend. 401 00:23:10,035 --> 00:23:11,900 And 5 lakhs from your own pocket.. 402 00:23:14,073 --> 00:23:15,506 Pravin, you fool. 403 00:23:15,607 --> 00:23:17,074 You didn't even ask me. 404 00:23:19,244 --> 00:23:21,212 How will we arrange for such a huge sum? 405 00:23:22,448 --> 00:23:24,814 There's hardly 30400 thousand in the bank. 406 00:23:25,317 --> 00:23:27,683 And we don't even have jewellery. 407 00:23:27,886 --> 00:23:32,289 Sushila. We'll manage. - How? 408 00:23:33,926 --> 00:23:35,621 Why don't you understand? 409 00:23:37,162 --> 00:23:38,925 lf you hadn't spoken ill about the Lord.. 410 00:23:38,997 --> 00:23:40,828 ..He wouldn't have caused this earthquake. 411 00:23:41,166 --> 00:23:44,260 His justice is silent. 412 00:23:44,336 --> 00:23:46,566 Will you please stop preaching? 413 00:23:48,207 --> 00:23:50,107 You mean to say, that the Lord.. 414 00:23:50,442 --> 00:23:53,639 ..who doesn't exist, razed down my shop.. 415 00:23:53,712 --> 00:23:55,339 ..because l spoke ill about Him? 416 00:23:56,882 --> 00:24:00,318 So, just to prove Himself.. 417 00:24:00,786 --> 00:24:03,983 ..he razed down just my shop in a fit of rage. 418 00:24:04,656 --> 00:24:06,453 And if l still don't believe in Him.. 419 00:24:06,525 --> 00:24:09,392 ..he will make me incur more losses? - Yes. 420 00:24:09,461 --> 00:24:10,485 What yes? 421 00:24:11,497 --> 00:24:13,294 l still don't believe in You? 422 00:24:17,669 --> 00:24:19,466 l haven't incurred any loss. 423 00:24:23,609 --> 00:24:24,598 Look. 424 00:24:28,247 --> 00:24:30,215 What's he doing? - What.. 425 00:24:30,682 --> 00:24:32,513 Everything's lost, Kanji. 426 00:24:33,218 --> 00:24:35,448 Only thing left is this Godrej safe. 427 00:25:00,846 --> 00:25:01,835 Rolex. 428 00:25:04,216 --> 00:25:05,478 lt's a Rolex. - No. 429 00:25:07,486 --> 00:25:10,683 Mr. Dinesh. lsn't that a Rolex watch you're wearing? 430 00:25:13,458 --> 00:25:14,891 Must be worth 1 .5 -2 lakhs. 431 00:25:15,294 --> 00:25:16,488 lt's worth 10. 432 00:25:18,931 --> 00:25:19,920 Mr. Kanji. 433 00:25:20,532 --> 00:25:22,898 l am sure you read the terms and conditions.. 434 00:25:23,001 --> 00:25:24,593 ..before reading the policy. 435 00:25:25,237 --> 00:25:26,465 Not at all, sir. 436 00:25:26,538 --> 00:25:30,201 Your officer asked me to sign at the places marked.. 437 00:25:30,275 --> 00:25:31,503 ..and l did so. 438 00:25:31,844 --> 00:25:33,106 How irresponsible you are. 439 00:25:34,346 --> 00:25:35,142 What happened, sir? 440 00:25:35,247 --> 00:25:36,908 Your policy insures you against.. 441 00:25:37,349 --> 00:25:42,309 ..accidents like theft, fire, fraud. 442 00:25:42,454 --> 00:25:44,319 Right. That's what we opted for. 443 00:25:44,623 --> 00:25:46,215 But not against Act of God. 444 00:25:46,692 --> 00:25:47,716 Act of God? 445 00:25:49,661 --> 00:25:51,390 See, it's written here clearly. 446 00:25:51,563 --> 00:25:52,552 Conditions apply. 447 00:25:52,664 --> 00:25:55,997 My glasses.. - ln the event of loss or damage to the property.. 448 00:25:56,702 --> 00:25:59,899 ..the insurance company is not liable to pay.. 449 00:26:00,772 --> 00:26:05,675 ..any amount if the damage is caused by act of God. 450 00:26:06,445 --> 00:26:08,413 And here are your signatures. 451 00:26:10,048 --> 00:26:12,539 lt's written in such small letters. 452 00:26:13,118 --> 00:26:14,312 And nobody reads that. 453 00:26:15,087 --> 00:26:16,645 What is 'Act of God'? 454 00:26:17,055 --> 00:26:19,785 lncidents that are not caused by humans. 455 00:26:20,425 --> 00:26:24,293 Like? - Like earthquake, Tsunami, Thunder. 456 00:26:25,030 --> 00:26:27,692 You cannot claim insurance in such cases. 457 00:26:27,900 --> 00:26:29,629 Because these are natural calamities. 458 00:26:29,701 --> 00:26:31,100 But l don't believe in God. 459 00:26:31,203 --> 00:26:32,192 Tell him. 460 00:26:32,838 --> 00:26:34,829 l don't care if you do or don't. 461 00:26:35,307 --> 00:26:36,968 You're signatures are right here. 462 00:26:37,676 --> 00:26:38,665 l am so sorry. 463 00:26:39,745 --> 00:26:41,406 Sorry? What sorry? 464 00:26:41,780 --> 00:26:42,747 Sir. 465 00:26:42,848 --> 00:26:44,975 Sir, l've invested my entire earnings in the shop. 466 00:26:45,150 --> 00:26:46,344 Even my house is mortgaged. 467 00:26:46,451 --> 00:26:47,349 And you're saying sorry. 468 00:26:47,452 --> 00:26:50,012 l know, but your claim cannot be approved. 469 00:26:50,522 --> 00:26:51,887 You may go now. 470 00:26:55,527 --> 00:27:00,055 No, sir. l won't leave until my claim isn't approved. 471 00:27:01,300 --> 00:27:02,289 Security. 472 00:27:03,402 --> 00:27:05,597 Sir.. Sir, why are you calling security? 473 00:27:05,671 --> 00:27:08,299 l'm talking to you decently. - Yes, sir. 474 00:27:08,407 --> 00:27:09,999 Take him away, please. - Why call the security.. 475 00:27:10,075 --> 00:27:11,770 Come on. - Just a minute. 476 00:27:11,843 --> 00:27:13,003 Just a minute. 477 00:27:13,078 --> 00:27:14,010 Come on. 478 00:27:14,079 --> 00:27:15,842 You just know how to swindle our money. 479 00:27:16,181 --> 00:27:17,045 Mind your language. 480 00:27:17,115 --> 00:27:19,208 You should be publicly beaten. 481 00:27:19,284 --> 00:27:20,444 Throw him out. 482 00:27:20,519 --> 00:27:21,679 Get out! Get out! 483 00:27:23,455 --> 00:27:27,323 You get this for 2000 in the flea market. 484 00:27:29,861 --> 00:27:31,226 Don't you understand? 485 00:27:31,296 --> 00:27:32,456 lt's Act of God. 486 00:27:32,831 --> 00:27:35,459 You want money, don't you? Go and ask God. Take him away. 487 00:27:35,534 --> 00:27:36,523 Act of God. 488 00:27:38,270 --> 00:27:40,830 Just a second. Just a second. 489 00:27:40,906 --> 00:27:41,895 Leave me. 490 00:27:42,908 --> 00:27:44,170 Act of God. 491 00:27:45,077 --> 00:27:47,204 So, you believe in God. - Yes. 492 00:27:47,846 --> 00:27:50,906 You believe that God is present everywhere. 493 00:27:51,316 --> 00:27:54,444 ln him, him, that madam, him. 494 00:27:54,786 --> 00:27:56,310 God dwells in everyone. - Yes. 495 00:27:56,421 --> 00:27:57,410 And me? 496 00:27:57,923 --> 00:28:00,289 Mr. Dinesh, you believe that God dwells in me too. 497 00:28:01,827 --> 00:28:02,657 Yes. 498 00:28:02,761 --> 00:28:03,750 Thank you. 499 00:28:03,862 --> 00:28:05,352 Act of God. l didn't do it. 500 00:28:05,430 --> 00:28:06,590 God did. lt's 'Act of God'. 501 00:28:07,399 --> 00:28:09,890 God slapped him again. l didn't do it. 502 00:28:14,106 --> 00:28:16,336 And now God will shoot you.. And you will die. 503 00:28:16,641 --> 00:28:18,472 Later, will your family get the claim.. 504 00:28:18,577 --> 00:28:20,238 ..or will that be 'Act of God' as well? 505 00:28:20,645 --> 00:28:22,112 Tell me. - No. 506 00:28:22,214 --> 00:28:23,306 Kanji, what are you doing? 507 00:28:23,415 --> 00:28:25,178 Why are you scared? Take the gun. 508 00:28:25,250 --> 00:28:28,310 Get down now, come on. 509 00:28:49,474 --> 00:28:51,874 The phone's ringing again. 510 00:28:52,344 --> 00:28:53,333 Forget it. 511 00:28:54,212 --> 00:28:55,679 You switched of your mobile.. 512 00:28:55,747 --> 00:28:57,715 ..that's why they're calling on the landline now. 513 00:28:57,849 --> 00:28:59,714 Tell them l am not at home. 514 00:29:00,852 --> 00:29:03,082 They say if we don't arrange for the money.. 515 00:29:03,455 --> 00:29:05,548 ..we'll have to vacate the house in a month. 516 00:29:09,428 --> 00:29:11,658 l had so many dreams. 517 00:29:12,831 --> 00:29:14,628 l wanted to make Jigna a pilot. 518 00:29:15,033 --> 00:29:16,500 And my son a cricketer. 519 00:29:18,603 --> 00:29:20,798 But soon l'll even lose this house. 520 00:29:23,275 --> 00:29:24,765 Everything's lost. 521 00:29:27,779 --> 00:29:29,076 Everything will be fine. 522 00:29:29,614 --> 00:29:31,138 What will be fine? 523 00:29:32,584 --> 00:29:34,313 All l have is the shop property. 524 00:29:35,220 --> 00:29:36,983 l'll sell that and repay the mortgage. 525 00:29:39,124 --> 00:29:43,185 Om Jai Jagdish Hare. 526 00:29:43,462 --> 00:29:45,589 Swami.. 527 00:29:46,698 --> 00:29:48,632 Yes. Yes, he's here. 528 00:29:49,668 --> 00:29:51,135 lt's Nimish. - Who? 529 00:29:51,236 --> 00:29:53,602 Who Nimish bhai? - The estate agent. 530 00:29:53,672 --> 00:29:55,606 Oh yes. 531 00:29:57,109 --> 00:29:59,839 Yes, Nimish. Go ahead. 532 00:30:02,147 --> 00:30:03,910 Did you find a buyer for that property? 533 00:30:09,654 --> 00:30:10,746 What are you saying? 534 00:30:10,856 --> 00:30:11,948 What happened? 535 00:30:12,057 --> 00:30:13,149 What happened? 536 00:30:14,159 --> 00:30:17,890 He's saying, there are broken idols of God on that land.. 537 00:30:17,963 --> 00:30:19,430 ..so it's become inauspicious. 538 00:30:19,831 --> 00:30:22,493 The place has become cursed. - Oh, God! 539 00:30:22,834 --> 00:30:24,301 No one will buy this land.. 540 00:30:24,369 --> 00:30:26,132 ..that's the rumour in the market. 541 00:30:26,638 --> 00:30:30,699 Nimish. 100 years later, when people find.. 542 00:30:30,775 --> 00:30:35,041 ..idols of God under that land, the prices will shoot up by 4 times. 543 00:30:35,413 --> 00:30:36,437 Four times. 544 00:30:36,515 --> 00:30:39,507 And people will construct a temple there as well. 545 00:30:39,851 --> 00:30:41,250 lf anyone wants the buy the land he can.. 546 00:30:41,319 --> 00:30:42,445 ..otherwise l care a damn. 547 00:30:43,655 --> 00:30:44,781 What now? 548 00:30:54,032 --> 00:30:56,865 l've an idea. 549 00:30:58,170 --> 00:30:59,501 What are you doing, Kanji? 550 00:30:59,571 --> 00:31:00,595 Suicide! 551 00:31:00,672 --> 00:31:02,333 Sister-in-law, suicide.. 552 00:31:02,440 --> 00:31:04,237 Papa. - Where? 553 00:31:04,809 --> 00:31:05,639 Leave me. 554 00:31:05,710 --> 00:31:07,234 What are you doing? - Papa.. 555 00:31:07,312 --> 00:31:08,677 l am not a coward. 556 00:31:12,117 --> 00:31:13,584 l will file a case. 557 00:31:15,487 --> 00:31:16,715 Have you lost it? 558 00:31:17,856 --> 00:31:19,653 He's gone crazy. 559 00:31:20,692 --> 00:31:23,422 You will file a case against an insurance company.. 560 00:31:23,495 --> 00:31:24,655 ..worth 3000 crores! 561 00:31:24,930 --> 00:31:27,421 l'm sure there are many others like you.. 562 00:31:27,499 --> 00:31:29,296 ..who have filed a case against the insurance company. 563 00:31:29,734 --> 00:31:33,226 There must be others like me who might have filed a case.. 564 00:31:33,872 --> 00:31:38,138 ..but no ever filed a case against your Kishen. 565 00:31:41,079 --> 00:31:46,107 l...will...file a case against your God. 566 00:31:46,184 --> 00:31:47,344 What are you doing? 567 00:31:47,586 --> 00:31:53,252 Who controls this world? 568 00:31:54,593 --> 00:32:00,463 Who's that sitting high up in the sky? 569 00:32:01,499 --> 00:32:08,871 Why are You hiding behind the clouds? 570 00:32:09,874 --> 00:32:14,402 Why are You afraid of being seen? 571 00:32:14,613 --> 00:32:15,875 Kanji. - Yes. 572 00:32:15,947 --> 00:32:17,437 How will you fight the case? 573 00:32:17,515 --> 00:32:18,539 That's simple. 574 00:32:18,817 --> 00:32:21,308 lf your Lord can appear in the temple.. 575 00:32:21,386 --> 00:32:25,117 ..from 9-12 and 4-7, then he's free from 1240. 576 00:32:25,423 --> 00:32:27,084 He can appear in the court at that time. 577 00:32:29,928 --> 00:32:30,826 What do you need? Tell me. 578 00:32:30,895 --> 00:32:32,362 Agreement, affidavit, anything you need. 579 00:32:32,464 --> 00:32:34,022 l will make it. Come with me. 580 00:32:35,533 --> 00:32:38,297 One minute. - l've high contacts. 581 00:32:38,370 --> 00:32:40,065 Just tell me what you need? 582 00:32:40,305 --> 00:32:41,704 High contacts? - Yes. 583 00:32:41,840 --> 00:32:43,671 l want to send a notice. - Come with me. 584 00:32:45,076 --> 00:32:46,065 Come on. 585 00:32:47,879 --> 00:32:49,870 So, who do you want to serve the notice to? 586 00:32:50,849 --> 00:32:51,975 'Bhagwan' (God). 587 00:32:52,517 --> 00:32:55,213 So, Mr. Bhagwan 588 00:32:55,353 --> 00:32:56,342 Surname? 589 00:32:58,523 --> 00:32:59,512 Surname? 590 00:32:59,591 --> 00:33:02,082 He must have a last name? 591 00:33:02,427 --> 00:33:05,453 Sharma, Verma, Kapoor, Khanna, Desai, anything. 592 00:33:05,530 --> 00:33:07,521 Don't know, because we haven't met. 593 00:33:08,133 --> 00:33:09,122 l see. 594 00:33:09,234 --> 00:33:11,134 No. - You two haven't met? 595 00:33:11,236 --> 00:33:13,329 No. - That's fine. 596 00:33:13,805 --> 00:33:16,137 What's his crime? Crime. 597 00:33:16,241 --> 00:33:17,469 He has ruined me. 598 00:33:17,542 --> 00:33:20,670 What? You just said you two haven't met. 599 00:33:20,745 --> 00:33:22,542 This Mr. Bhagwan must live somewhere. 600 00:33:22,647 --> 00:33:24,672 Resident? - Who do l send the notice too? 601 00:33:25,016 --> 00:33:26,540 People say that He lives in temples. 602 00:33:26,685 --> 00:33:27,674 l see... 603 00:33:28,553 --> 00:33:29,542 What? 604 00:33:31,222 --> 00:33:33,213 Which 'Bhagwan' are you talking about? - Sit. 605 00:33:33,291 --> 00:33:35,316 He has many names, which ones should l say? 606 00:33:35,427 --> 00:33:38,260 Krishna, Ram, Brahma, Vishnu, Mahesh. 607 00:33:38,530 --> 00:33:40,122 Sai Baba. - lt's a sin. 608 00:33:40,465 --> 00:33:41,932 Hanumanji. Balaji... 609 00:33:42,033 --> 00:33:43,125 And ladies too. 610 00:33:43,234 --> 00:33:46,294 Durga, Saraswati, Parvati, Santoshi. 611 00:33:46,371 --> 00:33:47,702 You've lost your mind! 612 00:33:48,073 --> 00:33:49,335 Wasting my time. 613 00:33:49,641 --> 00:33:50,903 Get lost. Come on. 614 00:33:51,876 --> 00:33:52,934 Mad man. 615 00:33:53,044 --> 00:33:54,875 The nerve he has. Come on. 616 00:33:58,316 --> 00:33:59,874 Don't trouble me. 617 00:34:00,118 --> 00:34:01,278 Leave me alone. 618 00:34:01,820 --> 00:34:03,014 Go to someone else. 619 00:34:03,421 --> 00:34:04,217 l plead you. 620 00:34:04,289 --> 00:34:08,089 Wait a minute, l'm a Hindu. 621 00:34:08,326 --> 00:34:12,763 Hari Bol. Speak now, reveal the secrets. 622 00:34:13,498 --> 00:34:15,796 The person we're going to see now is a famed lawyer. 623 00:34:15,967 --> 00:34:18,492 lf he says yes, ourjob will be done. 624 00:34:19,804 --> 00:34:21,431 Yes, sir. Which floor? 625 00:34:21,573 --> 00:34:23,063 Lift's out of order? 626 00:34:23,208 --> 00:34:24,436 1 1th floor. 627 00:34:24,943 --> 00:34:27,104 l forgot the key to the scooter. l'll be right back. 628 00:34:27,178 --> 00:34:28,406 Come on. 629 00:34:29,814 --> 00:34:33,477 He's witty, sells lies. 630 00:34:33,551 --> 00:34:37,180 Kanji's cleverness is known everywhere. 631 00:34:44,629 --> 00:34:48,224 He's witty, sells lies. 632 00:34:48,366 --> 00:34:51,893 Kanji's cleverness is known everywhere. 633 00:34:51,970 --> 00:34:53,801 He locked horns with God. 634 00:34:53,905 --> 00:34:55,668 And invited trouble for himself. 635 00:34:55,740 --> 00:34:57,469 He always speaks the truth. 636 00:34:57,575 --> 00:34:58,906 His honesty is unique. 637 00:34:59,010 --> 00:35:00,341 Mr. Lawyer. - Yes. 638 00:35:07,285 --> 00:35:08,582 Religious. 639 00:35:08,853 --> 00:35:11,583 Kanji. - Go back, we're at the wrong place. 640 00:35:14,859 --> 00:35:16,087 Are you with him? 641 00:35:23,568 --> 00:35:24,626 Stop, stop. 642 00:35:26,504 --> 00:35:29,268 Excuse me, where does advocate Hanif Qureshi live? 643 00:35:29,340 --> 00:35:30,671 Up ahead. 644 00:35:37,081 --> 00:35:39,515 ls Hanif at home? - Yes. 645 00:35:40,518 --> 00:35:42,349 Come. Father's inside. 646 00:35:44,422 --> 00:35:45,411 Hello. 647 00:35:54,432 --> 00:35:55,899 You seem to be in trouble. 648 00:35:57,569 --> 00:36:02,438 ln the last riots, l defended some innocent Hindus. 649 00:36:04,075 --> 00:36:06,976 And my own people did this to me. 650 00:36:08,446 --> 00:36:09,845 Father cannot walk. 651 00:36:13,151 --> 00:36:15,517 But you want to fight.. 652 00:36:15,920 --> 00:36:18,388 ..with the One who created your entire community. 653 00:36:21,326 --> 00:36:22,554 Will you flee? 654 00:36:24,262 --> 00:36:26,662 l've no other option left. 655 00:36:27,198 --> 00:36:28,290 l won't run. 656 00:36:28,600 --> 00:36:31,330 Look, l cannot fight your case in this condition.. 657 00:36:32,203 --> 00:36:36,367 ..but if the lawyers refuse to take up your case.. 658 00:36:37,709 --> 00:36:40,371 ..then according to the law you can defend your own case. 659 00:36:40,478 --> 00:36:42,969 ls that possible? - Yes, there's a provision in the law. 660 00:36:45,383 --> 00:36:48,284 lf you want l can prepare your legal notice. 661 00:36:48,720 --> 00:36:50,381 l'll be grateful to you, Hanif. 662 00:36:50,622 --> 00:36:51,714 Thank you. 663 00:36:53,958 --> 00:36:57,724 Hanif. Do you believe in Allah? 664 00:36:58,563 --> 00:36:59,723 Of course. 665 00:37:00,298 --> 00:37:02,528 God, Allah, they are all the same. 666 00:37:03,268 --> 00:37:06,066 So, l am fighting against Him. 667 00:37:06,671 --> 00:37:08,263 So, why are you helping me? 668 00:37:09,674 --> 00:37:11,107 You're not the only pleader. 669 00:37:11,876 --> 00:37:13,070 Everyone does. 670 00:37:13,978 --> 00:37:16,776 Some pleads to Him, and some against Him. 671 00:37:20,351 --> 00:37:21,784 Where do you want to send this notice? 672 00:37:24,789 --> 00:37:26,848 l don't have his... Address. 673 00:37:27,058 --> 00:37:28,787 No. - Then. 674 00:37:29,494 --> 00:37:31,894 The judge will dismiss your case in the first hearing. 675 00:37:32,297 --> 00:37:33,992 l mean, l don't have His address.. 676 00:37:34,098 --> 00:37:37,898 ..but of the places where people look for Him. 677 00:37:41,573 --> 00:37:43,473 You're our benefactor, our friend. 678 00:37:43,541 --> 00:37:45,168 So scare us. 679 00:37:45,310 --> 00:37:48,802 Why ruin our present, by telling us about an unknown future. 680 00:37:55,987 --> 00:37:58,217 You're our benefactor, our friend. 681 00:37:58,289 --> 00:38:00,018 So scare us. 682 00:38:00,091 --> 00:38:03,322 Why ruin our present, by telling us about an unknown future. 683 00:38:03,428 --> 00:38:05,453 Your saints and sages, spread shams in Your name. 684 00:38:05,563 --> 00:38:07,394 They put a price tag on you. 685 00:38:07,465 --> 00:38:11,299 What's money got to do in devotion? 686 00:38:15,073 --> 00:38:18,270 Hari Bol. 687 00:38:18,443 --> 00:38:21,139 Speak now, reveal the secrets. 688 00:38:21,312 --> 00:38:22,370 Speak up. 689 00:38:22,447 --> 00:38:25,746 Hari Bol. 690 00:38:27,752 --> 00:38:29,686 Hello. Relax, just relax. 691 00:38:30,121 --> 00:38:31,349 The shop in flea market.. 692 00:38:31,422 --> 00:38:33,253 ..which collapsed a few days ago due to the earthquake.. 693 00:38:33,324 --> 00:38:35,121 ..the owner of that shop, Kanji Lalji Mehta.. 694 00:38:35,193 --> 00:38:36,558 ..has filed a case against God. 695 00:38:36,728 --> 00:38:39,424 This is the reaction of people over the matter. 696 00:38:39,497 --> 00:38:41,192 Down with.. - Kanji! 697 00:38:41,332 --> 00:38:42,492 Just relax. 698 00:38:43,134 --> 00:38:45,329 This case won't be accepted in the court. 699 00:38:45,570 --> 00:38:46,559 Trust me. 700 00:38:46,938 --> 00:38:48,303 Just leave it to me. 701 00:38:49,173 --> 00:38:51,334 You won't even have to come to the court. 702 00:38:52,243 --> 00:38:53,232 Relax. 703 00:39:04,288 --> 00:39:06,153 Glory to.. - Leeladhar Maharaj! 704 00:39:06,290 --> 00:39:08,315 Glory to.. - Leeladhar Maharaj! 705 00:39:08,760 --> 00:39:10,819 Glory to.. - Leeladhar Maharaj! 706 00:39:11,229 --> 00:39:13,254 Glory to.. - Leeladhar Maharaj! 707 00:39:13,464 --> 00:39:15,329 Glory to.. - Leeladhar Maharaj! 708 00:39:15,600 --> 00:39:17,659 Glory to.. - Leeladhar Maharaj! 709 00:39:17,969 --> 00:39:20,938 Glory to.. - Leeladhar Maharaj! 710 00:39:21,139 --> 00:39:22,299 Greetings. 711 00:39:23,508 --> 00:39:26,341 l feel we should meet that person once.. 712 00:39:26,944 --> 00:39:29,777 ..and listen to his problems, and try to understand. 713 00:39:31,749 --> 00:39:32,738 Well, l.. 714 00:39:46,297 --> 00:39:49,357 Although we all hold different positions.. 715 00:39:49,467 --> 00:39:50,900 ..in different communities. 716 00:39:53,237 --> 00:39:54,898 But our God is one. 717 00:39:54,972 --> 00:39:55,961 Later. 718 00:39:56,507 --> 00:40:01,308 And today, a human has accused our God. 719 00:40:03,281 --> 00:40:05,374 This is not a personal war. 720 00:40:06,884 --> 00:40:08,613 lnstead, it's a battle for all humans.. 721 00:40:08,720 --> 00:40:11,120 ..who have faith in God. 722 00:40:11,956 --> 00:40:15,619 So l've decided that l, Siddeshwar Maharaj.. 723 00:40:15,727 --> 00:40:18,696 ..and Gopi Maiyya, will go to the court.. 724 00:40:19,330 --> 00:40:24,495 ..to give that shameless human a fitting reply. 725 00:40:28,406 --> 00:40:29,703 Down with.. - Kanji! 726 00:40:29,774 --> 00:40:33,141 Yes, it's a democracy, where everyone is treated equally. 727 00:40:33,411 --> 00:40:34,844 And now, even God. 728 00:40:35,279 --> 00:40:37,975 Even God will have to stand in the High Court's witness box.. 729 00:40:38,082 --> 00:40:40,141 ..where the most dangerous criminals stand for trial. 730 00:40:40,384 --> 00:40:41,749 Strange, but true. 731 00:40:41,819 --> 00:40:44,720 l still say, think about it once. 732 00:40:46,324 --> 00:40:47,586 l already have. 733 00:40:48,559 --> 00:40:50,151 Today's the first hearing.. 734 00:40:50,228 --> 00:40:51,786 ..and the judge will decide whether.. 735 00:40:51,863 --> 00:40:54,058 ..such a case can be accepted or not. 736 00:41:10,414 --> 00:41:11,438 lt's a good omen. 737 00:41:13,184 --> 00:41:14,412 Really nice. Let's go. 738 00:41:17,855 --> 00:41:22,918 Many believers are standing outside the court shouting slogans against Kanji. 739 00:41:22,994 --> 00:41:24,723 Down with.. - Kanji! 740 00:41:24,796 --> 00:41:26,354 Down with.. - Kanji! 741 00:41:26,531 --> 00:41:28,226 Down with.. - Kanji! 742 00:41:28,332 --> 00:41:29,993 Down with.. - Kanji! 743 00:41:30,134 --> 00:41:31,726 Down with.. - Kanji! 744 00:41:32,036 --> 00:41:35,301 Many 'dharma gurus' have come to the court.. 745 00:41:35,373 --> 00:41:37,307 ..to give a reply of Kanji's baseless allegations. 746 00:41:37,375 --> 00:41:40,242 Very few people have been allowed in the courtroom as well. 747 00:41:40,745 --> 00:41:42,042 Swami, give me your blessings. 748 00:41:43,748 --> 00:41:45,909 Move aside, no one will touch the swami. 749 00:41:45,983 --> 00:41:47,348 Move aside, move aside. 750 00:41:48,019 --> 00:41:49,646 Down with.. - Kanji! 751 00:41:49,754 --> 00:41:51,346 Down with.. - Kanji! 752 00:41:51,422 --> 00:41:53,913 Down with.. - Kanji! 753 00:41:53,991 --> 00:41:55,618 Down with.. - Kanji! 754 00:41:55,827 --> 00:41:57,317 Down with.. - Kanji! 755 00:41:57,862 --> 00:42:00,160 Down with.. - Kanji! 756 00:42:00,231 --> 00:42:03,689 Kanji, people say you're doing this for publicity? 757 00:42:03,768 --> 00:42:05,531 Down with.. - Kanji! 758 00:42:05,670 --> 00:42:07,297 Down with.. - Kanji! 759 00:42:07,371 --> 00:42:09,271 Down with.. - Kanji! 760 00:42:14,779 --> 00:42:17,304 You? - You will sit here. 761 00:42:18,749 --> 00:42:19,977 Sit, sit. 762 00:42:22,520 --> 00:42:24,511 Hey insurance.. 763 00:42:26,090 --> 00:42:28,115 How's the Rolex? 764 00:42:28,492 --> 00:42:29,754 Working fine. 765 00:42:29,827 --> 00:42:30,816 Relax. 766 00:42:34,098 --> 00:42:35,087 Relax. 767 00:42:35,366 --> 00:42:38,267 He's the one who spread the rumour about God eating butter. 768 00:42:44,976 --> 00:42:45,965 All rise. 769 00:42:49,213 --> 00:42:50,407 Kanji, get up. 770 00:43:09,967 --> 00:43:12,060 Mr. Kanji Lalji Mehta. - Yes, sir. 771 00:43:12,703 --> 00:43:16,104 We've been informed that you'll defend your own case. 772 00:43:16,274 --> 00:43:17,502 Yes.. 773 00:43:18,676 --> 00:43:20,735 l don't have any other option, Your Honour. 774 00:43:21,946 --> 00:43:23,345 The other lawyers are scared. 775 00:43:23,414 --> 00:43:26,212 So, l'll have to defend this case.. 776 00:43:26,317 --> 00:43:27,716 My lordship, this is a baseless appeal. 777 00:43:28,719 --> 00:43:29,777 A publicity stunt. 778 00:43:30,421 --> 00:43:32,753 There's no cause of action that can be proved in court. 779 00:43:33,624 --> 00:43:37,788 So l suggest, under order 7 rule no.1 1 .. 780 00:43:38,029 --> 00:43:39,496 ..of the code of civil procedure. 781 00:43:39,964 --> 00:43:42,023 This case be straightaway dismissed.. 782 00:43:42,366 --> 00:43:43,697 ..for out of cause action. 783 00:43:46,037 --> 00:43:49,006 Your Honour, my English isn't that good.. 784 00:43:49,106 --> 00:43:52,041 ..but l do understand that he's asking.. 785 00:43:52,143 --> 00:43:53,940 ..to shut down this case immediately. 786 00:43:54,011 --> 00:43:55,501 Right? You're right. 787 00:43:56,047 --> 00:43:58,345 l don't want to get into this hassle in the first place. 788 00:43:58,582 --> 00:44:00,311 l'm a Gujarati, businessman. 789 00:44:00,918 --> 00:44:03,580 doesn't make a difference to me. 790 00:44:03,854 --> 00:44:05,287 The insurance people said that.. 791 00:44:05,356 --> 00:44:07,017 ..God has razed down my shop. 792 00:44:07,325 --> 00:44:09,384 Or, he's the One behind your shop's destruction. 793 00:44:09,493 --> 00:44:11,586 So, l said fine. Ask God to compensate for my losses. 794 00:44:11,696 --> 00:44:12,594 Case closed. 795 00:44:12,697 --> 00:44:14,528 But why will God raze down your shop? 796 00:44:16,901 --> 00:44:17,799 Fool! 797 00:44:17,902 --> 00:44:18,891 Please. 798 00:44:19,203 --> 00:44:21,899 Please come to the witness box and speak. 799 00:44:27,511 --> 00:44:30,002 May Lord forgive his naiveness. 800 00:44:31,582 --> 00:44:34,107 May Lord forgive his naiveness. 801 00:44:34,986 --> 00:44:37,420 May Lord forgive his naiveness. 802 00:44:37,922 --> 00:44:39,753 Why will God raze down my shop? 803 00:44:40,291 --> 00:44:43,692 Exactly, why will God raze down my shop? 804 00:44:44,228 --> 00:44:46,696 He has other important things to do. 805 00:44:47,231 --> 00:44:49,893 So, tell the insurance company to pay me. 806 00:44:50,501 --> 00:44:51,593 End of matter. 807 00:44:51,702 --> 00:44:53,533 Why will the insurance company pay you? 808 00:44:53,904 --> 00:44:55,633 You've agreed to the terms and conditions.. 809 00:44:55,740 --> 00:44:56,900 ..of the insurance company. 810 00:44:57,241 --> 00:44:58,208 Exhibit no.1 , sir. 811 00:44:58,309 --> 00:45:00,743 Right. Then God will have to compensate for it. 812 00:45:01,512 --> 00:45:03,343 Call upon, Lord Ram, Shiva, Ganpati.. 813 00:45:03,447 --> 00:45:05,438 ..Whoever you get along better with. 814 00:45:05,716 --> 00:45:08,742 Do some of your hocus-pocus, or.. - Fool! 815 00:45:10,154 --> 00:45:13,055 The only way to find God is through salvation. 816 00:45:13,891 --> 00:45:16,416 God won't descend down on earth.. 817 00:45:16,761 --> 00:45:18,353 ..for a ordinary man like you. 818 00:45:19,663 --> 00:45:21,324 He would only if He exists. 819 00:45:23,467 --> 00:45:27,164 You're turnover is in millions, and this is a small settlement. 820 00:45:27,405 --> 00:45:28,201 Just say yes. 821 00:45:28,305 --> 00:45:31,399 l will even give you cash discount. Really. 822 00:45:34,011 --> 00:45:35,205 l object, Your Honour. 823 00:45:36,781 --> 00:45:40,911 Mr. Kanji is calling service to God a business. 824 00:45:41,052 --> 00:45:44,317 Of course it's business. 825 00:45:45,022 --> 00:45:46,785 Take a visit to any religious place. 826 00:45:46,891 --> 00:45:48,518 First you've to pay for parking. 827 00:45:48,659 --> 00:45:51,685 Then, pay for standing in the smaller queue. 828 00:45:51,929 --> 00:45:54,762 Then pay for the flowers, blanket, candle. 829 00:45:54,999 --> 00:45:57,297 And the donation box is kept right before the idol. 830 00:45:57,368 --> 00:45:59,336 As soon as you bow down, you've to put something in it. 831 00:45:59,403 --> 00:46:02,372 And they even charge for the offerings of God. 832 00:46:02,907 --> 00:46:06,900 Just like we're charged for seeing wax statues in the museum. 833 00:46:06,977 --> 00:46:10,469 Similarly, they charge us for seeing the stone idols in temples. 834 00:46:11,715 --> 00:46:13,478 And the priests have salaries as well. 835 00:46:13,551 --> 00:46:15,041 His is less, and his is more. 836 00:46:15,119 --> 00:46:17,087 And you even have income tax benefits. 837 00:46:17,321 --> 00:46:18,686 Right? 838 00:46:19,090 --> 00:46:20,682 So, where's the service? 839 00:46:20,758 --> 00:46:24,694 And, Your Honour, there's never recession in this business. 840 00:46:24,762 --> 00:46:25,558 No. 841 00:46:25,663 --> 00:46:27,893 ln fact, they do better business during recession. 842 00:46:27,965 --> 00:46:29,899 Oh, God! Oh my, God! 843 00:46:30,367 --> 00:46:31,356 Relax. 844 00:46:31,669 --> 00:46:33,364 Consider that it is a business. 845 00:46:33,804 --> 00:46:35,203 Still, why are you asking them for compensation? 846 00:46:36,006 --> 00:46:37,405 You pay premiums for your insurance.. 847 00:46:37,508 --> 00:46:39,066 ..so you can ask them for a compensation. 848 00:46:39,310 --> 00:46:40,800 But why will the temple pay you? 849 00:46:41,545 --> 00:46:45,572 Because...l've paid premiums in their temples as well. - What? 850 00:46:45,749 --> 00:46:46,943 What nonsense? 851 00:46:47,685 --> 00:46:50,313 l knew you won't believe me.. 852 00:46:50,387 --> 00:46:53,788 ..so l have brought all the proofs along. 853 00:46:54,158 --> 00:46:57,127 Look. These are the receipts of the premium.. 854 00:46:57,194 --> 00:46:59,526 ..l've been paying for the last 18 years. 855 00:47:00,131 --> 00:47:01,530 On my wife's advice. 856 00:47:01,832 --> 00:47:02,821 Look 857 00:47:02,900 --> 00:47:05,562 My first premium was for 1501 rupees.. 858 00:47:06,070 --> 00:47:09,369 There's a well-known temple in the South. l paid it there. 859 00:47:10,875 --> 00:47:13,867 Then, l've been paying 1000 rupees every year.. 860 00:47:13,944 --> 00:47:15,571 ..at Lord Ganesha's stall. 861 00:47:15,679 --> 00:47:17,738 lt's called a mandap. 862 00:47:18,516 --> 00:47:22,646 And, your honour, my mother-in-law used to be very sick. 863 00:47:22,720 --> 00:47:26,486 So, the temple authorities said, Pay us 11,000.. 864 00:47:26,757 --> 00:47:28,657 ..perform a veneration and watch the miracle. 865 00:47:28,959 --> 00:47:31,291 We performed the veneration and my mother-in-law passed away. 866 00:47:32,396 --> 00:47:34,694 That was a good thing, but l also lost 11,000. 867 00:47:35,366 --> 00:47:37,561 And they didn't refund a single rupee. 868 00:47:38,802 --> 00:47:40,895 And then, donation at the mosque.. 869 00:47:40,971 --> 00:47:44,134 ..blanket at the shrine, candle at church, alms for beggar.. 870 00:47:44,208 --> 00:47:46,540 ..incense sticks, veil for Mother Goddess. 871 00:47:46,944 --> 00:47:50,710 ln total l've paid around 10 lakhs in all these stores. 872 00:47:50,781 --> 00:47:51,770 Enough! 873 00:47:52,716 --> 00:47:53,705 Enough! 874 00:47:55,686 --> 00:47:57,745 Don't call it a store. 875 00:47:58,155 --> 00:47:59,816 lt's called a temple. 876 00:48:01,325 --> 00:48:04,294 And people donate willingly at the temple.. 877 00:48:04,361 --> 00:48:07,387 ..for the peace and prosperity of their family. 878 00:48:07,631 --> 00:48:09,428 Even l gave this amount.. 879 00:48:09,500 --> 00:48:11,730 ..for the peace and prosperity of my family. 880 00:48:12,069 --> 00:48:13,934 And not for fun. 881 00:48:14,638 --> 00:48:17,266 But your God snatched all the peace from my life. 882 00:48:17,341 --> 00:48:19,332 Because only God can cause earthquakes. 883 00:48:19,910 --> 00:48:21,275 Humans cannot do it. 884 00:48:21,545 --> 00:48:24,378 So tell me, don't l've a right to ask God for compensation? 885 00:48:24,481 --> 00:48:25,505 Mr. Kanji. 886 00:48:26,050 --> 00:48:27,677 You've a tiff with God, don't you? - Yes. 887 00:48:27,985 --> 00:48:29,509 So why don't you ask Him directly for compensation? 888 00:48:29,653 --> 00:48:30,779 Why are you asking the temples? 889 00:48:32,356 --> 00:48:37,316 Which company supplies electricity to your home? 890 00:48:38,395 --> 00:48:39,453 Reliance. - Reliance. 891 00:48:39,530 --> 00:48:41,930 So if there's an electricity problem in your home.. 892 00:48:41,999 --> 00:48:44,194 ..you will call up the Reliance office, won't you? 893 00:48:44,535 --> 00:48:46,469 You won't call Anil Ambani directly. 894 00:48:47,805 --> 00:48:50,797 Mr. Anil, we've a electricity problem. 895 00:48:52,376 --> 00:48:53,365 Silence. 896 00:48:54,011 --> 00:48:55,273 What do you mean? 897 00:48:55,946 --> 00:48:56,970 What do you mean? 898 00:48:57,414 --> 00:49:02,442 These priests, the saints are officers of God. - No. 899 00:49:02,519 --> 00:49:04,146 They aren't officers. 900 00:49:04,488 --> 00:49:06,319 Officers are educated people. 901 00:49:06,957 --> 00:49:09,118 They are... 902 00:49:09,493 --> 00:49:11,358 They are salesmen, Your Honour. 903 00:49:13,430 --> 00:49:15,091 They are collection agents.. 904 00:49:15,165 --> 00:49:16,962 ..because they own God's franchise. 905 00:49:17,067 --> 00:49:18,432 Your Honour. 906 00:49:21,505 --> 00:49:23,302 This man's an atheist. 907 00:49:25,276 --> 00:49:29,474 He doesn't know what he's saying. 908 00:49:31,448 --> 00:49:33,746 But, we are saints. 909 00:49:34,585 --> 00:49:35,882 We will forgive him. 910 00:49:37,187 --> 00:49:42,648 But the world will never forgive him for this grave sin. 911 00:49:42,726 --> 00:49:45,092 You won't be able to set foot out of your house.. 912 00:49:45,162 --> 00:49:47,460 ..if you say anything else. 913 00:49:47,765 --> 00:49:51,201 ls that your concern for me.. 914 00:49:51,302 --> 00:49:53,600 ..or are you threatening me in front of the judge? 915 00:49:55,673 --> 00:49:58,540 We...are concerned for you. 916 00:49:58,742 --> 00:50:00,767 They pay me up quickly. End this matter. 917 00:50:00,911 --> 00:50:02,811 My lord, this is enough. 918 00:50:03,080 --> 00:50:04,877 The donation receipts, the submissions. 919 00:50:05,182 --> 00:50:07,946 There's no agency agreement between God and my clients. 920 00:50:08,986 --> 00:50:10,715 Kanji is saying baseless things. 921 00:50:11,522 --> 00:50:14,491 We cannot file a case against God for such a small thing. 922 00:50:14,558 --> 00:50:15,547 Small? 923 00:50:16,794 --> 00:50:18,625 My lord, this isn't small issue. 924 00:50:19,063 --> 00:50:20,655 That shop means everything to me. 925 00:50:21,298 --> 00:50:22,424 My means of earning. 926 00:50:22,533 --> 00:50:24,364 The only way to support my family. 927 00:50:25,235 --> 00:50:28,898 And l built that shop with hard work. 928 00:50:29,506 --> 00:50:31,838 Now, it's just a piece of land. 929 00:50:32,409 --> 00:50:34,274 And no one's ready to buy that as well. 930 00:50:35,045 --> 00:50:37,946 These people say, Donate with faith.. 931 00:50:38,015 --> 00:50:39,778 ..and you'll never be wronged. 932 00:50:40,851 --> 00:50:43,445 And the insurance people say Pay your premiums on time.. 933 00:50:43,520 --> 00:50:45,317 ..we're there in your troubled times. 934 00:50:45,522 --> 00:50:48,389 l gave donations and also paid my premiums. 935 00:50:48,726 --> 00:50:50,626 But none of them are willing to help me. 936 00:50:51,395 --> 00:50:53,022 l am an ordinary human. 937 00:50:53,330 --> 00:50:54,763 A middle-class man. 938 00:50:55,165 --> 00:50:56,257 My family, my wife and children.. 939 00:50:56,367 --> 00:50:57,800 ..will be forced to live on streets. 940 00:50:58,435 --> 00:50:59,527 No, my lord. 941 00:50:59,770 --> 00:51:02,933 You'll have to give me a chance to defend my case in this court. 942 00:51:03,407 --> 00:51:06,376 And the constituency of lndia gives me the right.. 943 00:51:06,477 --> 00:51:08,377 ..to voice my plea in this court. 944 00:51:09,380 --> 00:51:10,847 So please, my lord. 945 00:51:20,324 --> 00:51:25,819 One crore is a big amount for a middle-class businessman. 946 00:51:26,830 --> 00:51:29,822 And especially, when it's a question of his survival. 947 00:51:31,034 --> 00:51:37,337 So, the court accepts Kanji Lalji Mehta's case. 948 00:51:44,014 --> 00:51:45,003 Silence. 949 00:51:47,418 --> 00:51:49,409 And only after carefully examining.. 950 00:51:50,120 --> 00:51:51,747 ..all the evidences and arguments.. 951 00:51:51,822 --> 00:51:53,449 ..the court will give its verdict, whether.. 952 00:51:53,557 --> 00:51:56,788 ..Mr. Mr. Kanji Lal will get his compensation or not. 953 00:51:57,561 --> 00:51:59,426 And if he does, then who will pay him? 954 00:52:00,230 --> 00:52:03,290 The insurance company or, the temple. 955 00:52:03,967 --> 00:52:05,594 The court's adjourned for the day. 956 00:52:13,510 --> 00:52:15,000 Wait. Wait. 957 00:52:16,547 --> 00:52:20,210 You can perform all the veneration you want.. 958 00:52:20,584 --> 00:52:23,178 ..and ring those bells as many times you wish. 959 00:52:24,288 --> 00:52:27,086 Your God razed down my shop. 960 00:52:27,958 --> 00:52:32,827 And now, l will alone shut down all his shops.. 961 00:52:33,163 --> 00:52:35,791 ..or my name isn't Kanji Lalji Mehta. 962 00:52:36,366 --> 00:52:39,824 And this isn't my concern for you. 963 00:52:40,337 --> 00:52:42,498 lt's a direct warning. 964 00:52:42,973 --> 00:52:44,201 Yes. 965 00:53:27,317 --> 00:53:32,380 You're safe here, it's a government property. 966 00:53:33,757 --> 00:53:35,315 But how will you escape them? 967 00:53:45,369 --> 00:53:47,166 Down with.. - Kanji! 968 00:53:47,237 --> 00:53:48,636 Down with.. - Kanji! 969 00:53:48,739 --> 00:53:50,297 Down with.. - Kanji! 970 00:53:50,374 --> 00:53:52,001 Down with.. - Kanji! 971 00:53:52,109 --> 00:53:53,838 Down with.. - Kanji! 972 00:53:53,944 --> 00:53:55,605 Down with.. - Kanji! 973 00:53:55,712 --> 00:53:57,703 Down with.. - Kanji! 974 00:53:57,781 --> 00:54:01,080 Sir. The case has been accepted. 975 00:54:01,151 --> 00:54:02,846 l'm worried about Sushila and the children. 976 00:54:02,920 --> 00:54:04,080 l'll take a cab, you go. 977 00:54:04,221 --> 00:54:05,848 But how can l leave you alone. 978 00:54:05,923 --> 00:54:08,118 l'm going to the police station, for protection. 979 00:54:08,191 --> 00:54:09,658 Drop her home as well. Go. 980 00:54:10,193 --> 00:54:11,160 Be careful, dear. 981 00:54:11,261 --> 00:54:12,990 Go, go, go. 982 00:54:13,664 --> 00:54:15,131 Are the boys ready? 983 00:54:18,535 --> 00:54:19,763 Remember. 984 00:54:20,704 --> 00:54:23,605 Kanji shouldn't get to see daylight. That's it. 985 00:54:26,543 --> 00:54:27,942 There he is. 986 00:54:55,439 --> 00:54:57,566 Catch him. There he goes. 987 00:54:58,408 --> 00:55:00,000 Don't let him go. 988 00:55:08,385 --> 00:55:10,478 Go...go...go...Govinda. 989 00:55:11,388 --> 00:55:14,016 govinda aala re.. 990 00:55:15,659 --> 00:55:17,923 Go...go...go...Govinda. 991 00:55:22,933 --> 00:55:24,798 Go...go...go...Govinda. 992 00:55:30,140 --> 00:55:32,370 Go...go...go...Govinda. 993 00:55:49,526 --> 00:55:50,857 Let's sit down and talk. 994 00:55:51,094 --> 00:55:52,618 All l did was file a case. 995 00:55:53,130 --> 00:55:55,530 lf you try to talk they'll cut you in half. 996 00:55:55,766 --> 00:55:56,755 Look behind. 997 00:55:57,067 --> 00:55:58,534 Catch him. 998 00:55:58,602 --> 00:55:59,967 Faster! 999 00:56:03,473 --> 00:56:04,462 Who are you? 1000 00:56:04,541 --> 00:56:06,168 Krishna Vasudev Yadav. 1001 00:56:06,576 --> 00:56:07,474 What? 1002 00:56:07,544 --> 00:56:10,570 Krishna Vasudev Yadav from Gokul. 1003 00:56:11,181 --> 00:56:12,671 So you're from UP. 1004 00:56:12,883 --> 00:56:15,374 You can call me Kanhaiyya. 1005 00:56:15,485 --> 00:56:16,747 Catch him, catch him. 1006 00:56:19,656 --> 00:56:20,645 Catch him. 1007 00:56:26,196 --> 00:56:27,458 Careful. 1008 00:56:45,215 --> 00:56:47,046 Are you a man or a stuntman? 1009 00:56:47,517 --> 00:56:49,109 You can call me a stuntman as well. 1010 00:56:49,619 --> 00:56:52,144 But people call my stunts a miracle. 1011 00:56:52,789 --> 00:56:54,757 Miracle. - Hold on. 1012 00:56:55,225 --> 00:56:57,159 You aren't wearing a helmet either. 1013 00:56:57,761 --> 00:56:58,989 There he is. 1014 00:56:59,062 --> 00:57:00,962 There's a lot of traffic on earth. 1015 00:57:06,069 --> 00:57:08,003 Where do you think you're going, go that way. 1016 00:57:09,873 --> 00:57:11,272 Drive on the road. 1017 00:57:24,855 --> 00:57:25,822 Faster! 1018 00:57:25,922 --> 00:57:27,890 Go...go...go...Govinda. 1019 00:57:30,427 --> 00:57:31,894 That was a narrow escape. 1020 00:57:32,195 --> 00:57:34,220 Now, take me to Brahmanwadi. 1021 00:57:35,665 --> 00:57:40,932 Go straight then take a left, then right and another left. 1022 00:57:41,505 --> 00:57:43,166 And you'll be home, go on. 1023 00:57:43,440 --> 00:57:45,738 You brought me this far, so drop me home as well. 1024 00:57:45,909 --> 00:57:47,342 My job's to show the way.. 1025 00:57:47,444 --> 00:57:49,378 ..it's yourjob to get to the destination. 1026 00:57:54,651 --> 00:57:55,515 Keep it. 1027 00:57:55,619 --> 00:57:56,313 Thank you so much. 1028 00:57:56,419 --> 00:57:58,114 You're so kind. - Thank you. 1029 00:57:58,455 --> 00:58:00,855 Take care. Go...go...go...Govinda. 1030 00:58:10,433 --> 00:58:13,197 Papa! - Sushila. 1031 00:58:13,703 --> 00:58:15,102 ls everything fine? 1032 00:58:15,906 --> 00:58:17,806 Go up and take a look in the house, you'll know. 1033 00:58:18,275 --> 00:58:19,833 Thankfully we survived, otherwise.. 1034 00:58:19,910 --> 00:58:21,502 No, l'll talk to the police. 1035 00:58:21,611 --> 00:58:22,441 Don't worry. 1036 00:58:22,512 --> 00:58:27,108 They hurled stones and acid bottles in our house. 1037 00:58:27,751 --> 00:58:29,878 l don't care lf l die. 1038 00:58:29,986 --> 00:58:31,283 But the children. 1039 00:58:32,022 --> 00:58:34,718 lf Jigna would've been hit by that acid.. 1040 00:58:34,825 --> 00:58:36,190 l won't let anything happen to them. 1041 00:58:36,259 --> 00:58:37,419 l am their father. Please. 1042 00:58:37,494 --> 00:58:38,984 So, understand the duties of a father. 1043 00:58:39,062 --> 00:58:40,893 Withdraw the case. - You're a fool. 1044 00:58:41,731 --> 00:58:43,062 l'm about to lose my house. 1045 00:58:45,435 --> 00:58:46,834 Where will we stay? 1046 00:58:47,204 --> 00:58:49,468 On the streets, or in their house? 1047 00:58:50,607 --> 00:58:53,098 Do we have any other option? Why don't you understand? 1048 00:58:53,210 --> 00:58:54,802 Come on, Jigna. Sit in the car. 1049 00:58:56,279 --> 00:58:57,644 He's made a mess of things. 1050 00:58:57,714 --> 00:58:59,306 l won't leave papa. 1051 00:59:00,417 --> 00:59:01,884 l'll slap you if you refuse. - No, mother. 1052 00:59:01,985 --> 00:59:03,816 Come inside, sit inside. 1053 00:59:06,590 --> 00:59:07,887 Please.. 1054 00:59:52,769 --> 00:59:53,895 Hello. 1055 00:59:54,571 --> 00:59:55,560 Hello. 1056 00:59:56,406 --> 00:59:58,203 Who is it? - Bhagwan (God). 1057 00:59:58,708 --> 00:59:59,697 What? 1058 01:00:00,143 --> 01:00:02,475 lf you were a Muslim, l would've said Allah. 1059 01:00:02,846 --> 01:00:04,780 lf you were a Christian, then Jesus Christ. 1060 01:00:05,415 --> 01:00:08,145 You're a Hindu, so Krishna. 1061 01:00:13,456 --> 01:00:14,753 You, here? 1062 01:00:16,126 --> 01:00:19,562 You're an excellent stuntman, really. 1063 01:00:19,663 --> 01:00:20,391 Very good. 1064 01:00:20,497 --> 01:00:22,488 l'm sure you're acting is decent as well. 1065 01:00:23,066 --> 01:00:25,899 Why don't you approach some television channel? 1066 01:00:25,969 --> 01:00:30,497 They keep remaking Ramayan and Mahabharat. 1067 01:00:30,974 --> 01:00:32,498 Krishna. 1068 01:00:34,177 --> 01:00:36,372 Suited-booted Krishna. 1069 01:00:36,880 --> 01:00:38,404 Here to teach me a lesson. 1070 01:00:39,749 --> 01:00:41,410 Look. 1071 01:00:41,985 --> 01:00:43,714 Look there. 1072 01:00:43,887 --> 01:00:45,514 Gods are bare-bodied. 1073 01:00:45,822 --> 01:00:47,119 Like this. 1074 01:00:47,624 --> 01:00:49,956 They're never fully covered. 1075 01:00:51,361 --> 01:00:53,022 That's your wedding photo, right? - Yes. 1076 01:00:53,129 --> 01:00:54,391 Wearing that traditional attire. 1077 01:00:54,497 --> 01:00:56,727 So, did you only wear a traditional attire.. 1078 01:00:56,800 --> 01:00:57,994 ..since your wedding? 1079 01:00:58,101 --> 01:00:59,568 No, right? - No. 1080 01:00:59,970 --> 01:01:02,837 See. That's our older image. 1081 01:01:03,139 --> 01:01:05,437 Conch in one hand, mace in the other. 1082 01:01:05,508 --> 01:01:07,237 Where are yours? 1083 01:01:07,310 --> 01:01:10,302 lf l keep holding them all day, won't my arms hurt? 1084 01:01:13,083 --> 01:01:14,072 Think. 1085 01:01:14,417 --> 01:01:17,113 Actually, our latest photos haven't been updated on Facebook. 1086 01:01:17,587 --> 01:01:19,179 People still use the older ones, and we let them. 1087 01:01:19,289 --> 01:01:20,256 We don't have a problem. 1088 01:01:20,323 --> 01:01:22,257 Let them. - That's enough. 1089 01:01:22,492 --> 01:01:24,153 You're boring me now. Get out, leave. 1090 01:01:27,731 --> 01:01:28,720 Mahadev! 1091 01:01:29,899 --> 01:01:33,835 Mahadev! - Only you can hear and see me. 1092 01:01:34,738 --> 01:01:36,296 Yes, coming. Coming. 1093 01:01:41,277 --> 01:01:42,209 Mahadev! 1094 01:01:42,312 --> 01:01:43,904 What happened? What happened, Kanji? 1095 01:01:44,347 --> 01:01:45,177 See him. 1096 01:01:45,281 --> 01:01:47,078 He calls himself God. 1097 01:01:47,917 --> 01:01:49,111 l can see him. 1098 01:01:49,419 --> 01:01:50,681 He can see you. 1099 01:01:50,820 --> 01:01:53,755 My name's Krishna, your new neighbour. 1100 01:01:54,557 --> 01:01:55,922 Neighbour? 1101 01:01:56,726 --> 01:01:57,715 Neighbour? 1102 01:01:57,961 --> 01:02:00,327 The person Kanji had mortgaged his house to.. 1103 01:02:00,363 --> 01:02:01,694 ..has sold it to me. 1104 01:02:03,233 --> 01:02:04,495 Here are the documents. 1105 01:02:07,704 --> 01:02:11,299 And, Kanji bhai, sorry for thatjoke about God. 1106 01:02:13,309 --> 01:02:14,401 What's this? 1107 01:02:15,078 --> 01:02:17,046 How can he sell my house to him? 1108 01:02:17,313 --> 01:02:19,144 l was about to pay him on time. 1109 01:02:19,249 --> 01:02:20,238 l already paid him. 1110 01:02:20,316 --> 01:02:21,544 This isn't done. 1111 01:02:21,684 --> 01:02:22,878 This is my house. Nobody can just buy it. 1112 01:02:22,952 --> 01:02:25,386 Relax. Chill. 1113 01:02:25,889 --> 01:02:28,949 When you get your compensation from God.. 1114 01:02:29,059 --> 01:02:32,893 ..you can repay me, l will leave. 1115 01:02:32,962 --> 01:02:35,954 And anyway, l always leave after my project is over. 1116 01:02:36,066 --> 01:02:39,399 Why buy the house when you want to leave? 1117 01:02:39,869 --> 01:02:40,961 Are you a agent? 1118 01:02:42,939 --> 01:02:44,406 l am not that low. 1119 01:02:44,741 --> 01:02:46,106 l've a consultancy firm. 1120 01:02:46,543 --> 01:02:48,704 l give advice to people. - Advice. 1121 01:02:48,778 --> 01:02:50,769 Anyone who thinks of me. 1122 01:02:50,880 --> 01:02:52,541 Public service. Service open to all. 1123 01:02:53,149 --> 01:02:55,344 A solution to every problem. 1124 01:02:55,952 --> 01:02:58,420 Sometimes it gets slightly delayed. 1125 01:02:58,521 --> 01:03:00,216 But...l always get there on time. 1126 01:03:00,557 --> 01:03:01,956 There's delay but not denial. 1127 01:03:02,058 --> 01:03:04,026 Just like l came here, to help Kanji bhai. 1128 01:03:04,828 --> 01:03:05,817 Help me? 1129 01:03:05,929 --> 01:03:07,294 l found out about your condition.. 1130 01:03:07,363 --> 01:03:08,796 ..only after l brought the house. 1131 01:03:09,899 --> 01:03:11,093 The court case, lost your shop.. 1132 01:03:11,167 --> 01:03:12,429 ..and your wife and children too. 1133 01:03:12,502 --> 01:03:14,402 Kanji bhai, don't worry. 1134 01:03:14,871 --> 01:03:16,133 You can stay here. 1135 01:03:16,973 --> 01:03:19,498 ln return, l will only use your things. 1136 01:03:19,809 --> 01:03:21,208 Television, fridge, etcetera. 1137 01:03:25,448 --> 01:03:26,540 Fine, but remember.. 1138 01:03:26,649 --> 01:03:28,617 ..one day l will buy this house back from you. 1139 01:03:28,918 --> 01:03:29,907 So be it! 1140 01:03:30,720 --> 01:03:32,051 l mean, l promise. 1141 01:03:33,623 --> 01:03:35,557 He's a nice man. - Something you said. 1142 01:03:35,758 --> 01:03:37,623 No, just.. Cheers. 1143 01:03:39,562 --> 01:03:41,723 Calls himself God. l think he's drunk. 1144 01:03:41,798 --> 01:03:45,791 Thank you, for letting me stay in my own house. 1145 01:03:46,169 --> 01:03:47,329 Thank you so much. 1146 01:03:48,738 --> 01:03:49,727 Thank you. 1147 01:03:51,207 --> 01:03:53,607 l will sleep outside on the terrace. 1148 01:03:54,077 --> 01:03:55,476 And you can sleep wherever you want. 1149 01:03:55,545 --> 01:03:56,569 lt's your house. 1150 01:03:57,013 --> 01:03:58,480 Thank you. Goodnight. 1151 01:03:58,948 --> 01:04:00,939 And yes, the light switch is at the back. 1152 01:04:01,050 --> 01:04:02,642 Switch off the lights before you go to sleep. 1153 01:04:07,323 --> 01:04:08,756 Another power failure. 1154 01:04:10,093 --> 01:04:13,927 No. you switched it off. - No, l didn't. 1155 01:04:14,230 --> 01:04:15,288 You're drunk. 1156 01:04:15,365 --> 01:04:16,354 So? 1157 01:04:19,035 --> 01:04:20,024 l see. 1158 01:04:31,347 --> 01:04:34,043 Go...go...go...Govinda. 1159 01:04:38,688 --> 01:04:41,248 Go...go...go...Govinda. 1160 01:04:45,929 --> 01:04:48,056 Go...go...go...Govinda. 1161 01:05:12,488 --> 01:05:15,082 Case on God admitted. Paper, paper, paper. 1162 01:05:15,158 --> 01:05:16,853 High Court has put it's seal on it. 1163 01:05:23,433 --> 01:05:26,129 Through the notice prepared by advocate Hanif Qureshi.. 1164 01:05:26,236 --> 01:05:29,034 ..Kanji Lalji Mehta's case on God has been accepted. 1165 01:05:29,105 --> 01:05:30,231 l think he's mad. 1166 01:05:30,306 --> 01:05:31,466 l'm leaving. 1167 01:05:31,541 --> 01:05:32,701 Hey Jigna, what happened? 1168 01:05:39,148 --> 01:05:41,241 See, his wife ran away. 1169 01:05:41,451 --> 01:05:43,043 Who can live with that madman? 1170 01:05:43,219 --> 01:05:45,312 l don't even talk to him. 1171 01:05:45,388 --> 01:05:47,379 Or the Lord might punish us as well. 1172 01:05:52,328 --> 01:05:55,195 What a splendid bike. - But, who is he? 1173 01:05:55,398 --> 01:05:57,127 l think he arrived just last night. 1174 01:05:59,202 --> 01:06:02,103 Who's playing this classical music? 1175 01:06:02,205 --> 01:06:06,801 l've heard that the new guest is really handsome. 1176 01:06:06,876 --> 01:06:08,844 Don't l look handsome? 1177 01:06:09,445 --> 01:06:10,639 Get inside. 1178 01:06:17,687 --> 01:06:19,018 Hey, Hari Prasad. 1179 01:06:21,524 --> 01:06:22,752 Hey, Chaurasiya. 1180 01:06:23,593 --> 01:06:25,288 What's all this? 1181 01:06:26,029 --> 01:06:27,291 l was waking up the birds! 1182 01:06:27,363 --> 01:06:28,352 What? Who? 1183 01:06:28,698 --> 01:06:30,256 l was waking up the birds! 1184 01:06:30,667 --> 01:06:32,328 Practice. l was practising. 1185 01:06:32,869 --> 01:06:34,234 lt's a good thing to do in the morning. 1186 01:06:34,370 --> 01:06:36,497 Don't do it. Don't do all this in my house. 1187 01:06:38,908 --> 01:06:40,842 lt's your house you can play anything you want. 1188 01:06:41,344 --> 01:06:42,971 Good morning. - What? 1189 01:06:43,179 --> 01:06:45,044 Not me, there's a lady in your house. 1190 01:06:46,482 --> 01:06:47,744 Hello. 1191 01:06:48,351 --> 01:06:49,511 Hello. 1192 01:06:49,652 --> 01:06:51,847 l brought breakfast. 1193 01:06:52,021 --> 01:06:54,080 l thought since sister-in-law isn't home, so.. - No need. 1194 01:06:54,157 --> 01:06:55,784 l'll have bread and butter. 1195 01:06:58,261 --> 01:06:59,387 Where's the butter? 1196 01:07:00,463 --> 01:07:01,452 l ate it. 1197 01:07:04,934 --> 01:07:07,494 There was half a kilo of butter in there, you ate it all. 1198 01:07:07,737 --> 01:07:09,864 lt's my favourite thing. So l ate it. 1199 01:07:10,139 --> 01:07:11,231 Tell me one thing. 1200 01:07:11,507 --> 01:07:13,304 Why do they make it so salty? 1201 01:07:13,943 --> 01:07:15,410 Just like his name. 1202 01:07:16,879 --> 01:07:18,039 Are you all alone? 1203 01:07:18,114 --> 01:07:19,741 Your wife? - Of course. 1204 01:07:20,016 --> 01:07:21,244 Sixteen thousand.. - What? 1205 01:07:21,317 --> 01:07:22,341 She lives in Sholapur. 1206 01:07:24,120 --> 01:07:26,680 What did you hear? - Sixteen thousand. 1207 01:07:27,023 --> 01:07:29,423 No, she lives in Sholapur. 1208 01:07:29,759 --> 01:07:31,158 He can't handle one.. 1209 01:07:31,260 --> 01:07:32,852 ..how can l have sixteen thousand. 1210 01:07:32,929 --> 01:07:35,159 Please go. He's a big liar. 1211 01:07:35,264 --> 01:07:36,492 He was boring me yesterday. 1212 01:07:36,566 --> 01:07:38,830 Please go. - Give it. 1213 01:07:41,037 --> 01:07:42,937 lf you eat all that you'll get a stomach ache. 1214 01:07:43,039 --> 01:07:44,700 First half a kilo of butter and now this. 1215 01:07:45,141 --> 01:07:46,335 l'll be fine. 1216 01:07:49,379 --> 01:07:51,745 Hello. - Sir, l'm speaking from ABP News. 1217 01:07:51,848 --> 01:07:53,748 l am standing below your house. 1218 01:07:54,984 --> 01:07:55,973 Sir. 1219 01:07:56,586 --> 01:07:59,487 Look, l don't want to be a piece of news for you. 1220 01:08:00,123 --> 01:08:01,750 And don't call me again. 1221 01:08:02,492 --> 01:08:04,392 Sir, just one interview. 1222 01:08:04,694 --> 01:08:09,529 Since he filed a case against God, he's become alone. 1223 01:08:11,934 --> 01:08:13,697 One has to tread on such a path alone. 1224 01:08:14,804 --> 01:08:17,534 Let's see how far our friend goes. 1225 01:08:21,010 --> 01:08:22,602 The advocate who prepared Kanji's notice. 1226 01:08:22,678 --> 01:08:24,236 He lives that way. 1227 01:08:24,313 --> 01:08:26,281 Excuse me, advocate Hanif Qureshi. 1228 01:08:26,616 --> 01:08:28,015 He lives right there. 1229 01:08:28,084 --> 01:08:30,484 Where does advocate Hanif Qureshi live? 1230 01:08:30,553 --> 01:08:31,952 He lives right there. 1231 01:08:32,221 --> 01:08:34,314 Advocate Hanif Qureshi lives there. 1232 01:08:40,830 --> 01:08:43,628 155 letters, and calls too. 1233 01:08:44,333 --> 01:08:47,700 Bhuj, Latur, Vishakapatnam. 1234 01:08:48,337 --> 01:08:50,862 Their claims haven't been approved.. 1235 01:08:51,374 --> 01:08:54,537 ..for the past few years due to 'Act of God'. 1236 01:08:55,778 --> 01:08:59,839 All they all want you to defend their cases. 1237 01:09:00,650 --> 01:09:05,644 Son, l've lost my house in the earthquake. 1238 01:09:07,490 --> 01:09:12,052 My son and his wife died too. 1239 01:09:16,265 --> 01:09:17,698 This is my grandson. 1240 01:09:18,267 --> 01:09:20,861 His cancer needs to be operated. 1241 01:09:21,404 --> 01:09:25,670 lf l get the insurance money, everything will be alright. 1242 01:09:26,676 --> 01:09:28,473 This is Aslam. 1243 01:09:28,544 --> 01:09:29,533 Hello. - Hello. 1244 01:09:29,912 --> 01:09:31,903 He lost everything in the Tsunami. 1245 01:09:32,815 --> 01:09:36,307 He lost all the money he had saved for his sister's marriage. 1246 01:09:38,921 --> 01:09:40,286 So you file a case too. 1247 01:09:40,356 --> 01:09:41,880 l'll be cast out.. 1248 01:09:41,958 --> 01:09:45,951 ..if l go against the priest or community. 1249 01:09:46,062 --> 01:09:48,428 Look, Aslam. You aren't going against anyone. 1250 01:09:49,098 --> 01:09:53,159 Those who taught you religion, taught you to pray.. 1251 01:09:53,469 --> 01:09:57,735 ..you're just questioning them why Allah did this to you. 1252 01:09:58,708 --> 01:10:01,768 But, the priest.. - Aslam. 1253 01:10:02,311 --> 01:10:05,109 When you lose your home.. 1254 01:10:05,748 --> 01:10:08,546 ..will the priest let you stay in his house? 1255 01:10:09,952 --> 01:10:14,082 Religion is for people, people aren't made for religion. 1256 01:10:19,762 --> 01:10:23,789 Hanif, how long will it take to ready their papers? 1257 01:10:24,534 --> 01:10:26,195 As long as it will take me to type. 1258 01:10:27,503 --> 01:10:28,595 Let's begin. 1259 01:10:50,593 --> 01:10:53,494 First one crore, and now claims worth 400 crores. 1260 01:10:53,696 --> 01:10:54,958 Kanji Mehta! 1261 01:10:55,331 --> 01:10:56,992 Advocate Sardesai is caught between.. 1262 01:10:57,099 --> 01:10:59,192 ..the insurance company and religious organizations. 1263 01:10:59,302 --> 01:11:01,429 For God's sake, prove that God exists. 1264 01:11:01,704 --> 01:11:03,729 And...and... make God pay all this! 1265 01:11:03,940 --> 01:11:07,307 The temples, mosques, churches, they will pay everything. 1266 01:11:07,376 --> 01:11:08,365 Kanji. 1267 01:11:09,078 --> 01:11:10,875 Wasn't your fight with your God? 1268 01:11:10,947 --> 01:11:13,211 Silence please! - So why call me here? 1269 01:11:13,482 --> 01:11:18,920 Priest, how can l say which God of which religion.. 1270 01:11:18,988 --> 01:11:23,357 ..was behind this earthquake, or that Tsunami? 1271 01:11:23,793 --> 01:11:25,385 That's your department. 1272 01:11:25,962 --> 01:11:29,159 Your Honour, they're in constant touch with God. 1273 01:11:29,398 --> 01:11:31,093 They're always in contact. 1274 01:11:31,467 --> 01:11:35,301 Why don't you tell me Who was responsible? 1275 01:11:35,371 --> 01:11:38,932 Why would our God harm people of our own religion? 1276 01:11:39,375 --> 01:11:40,535 God will never do such a thing! 1277 01:11:40,610 --> 01:11:42,305 Silence. - He loves his children! 1278 01:11:42,745 --> 01:11:45,009 Allah doesn't hate his followers either! 1279 01:11:45,114 --> 01:11:46,877 Relax. - Please be seated. 1280 01:11:49,285 --> 01:11:53,415 The court needs some time to study all these cases. 1281 01:11:53,789 --> 01:11:58,522 Anyone related to this case cannot leave the country. 1282 01:11:58,594 --> 01:11:59,686 What? 1283 01:11:59,762 --> 01:12:00,694 Court is adjourned. 1284 01:12:01,230 --> 01:12:02,959 Long live.. - Kanji! 1285 01:12:03,065 --> 01:12:04,692 Long live.. - Kanji! 1286 01:12:04,767 --> 01:12:06,462 Long live.. - Kanji! 1287 01:12:06,535 --> 01:12:08,025 Long live.. - Kanji! 1288 01:12:08,104 --> 01:12:09,696 Long live.. - Kanji! 1289 01:12:09,839 --> 01:12:11,466 Long live.. - Kanji! 1290 01:12:11,540 --> 01:12:13,132 Long live.. - Kanji! 1291 01:12:13,242 --> 01:12:15,506 Long live.. - Kanji! 1292 01:12:15,578 --> 01:12:21,710 This is government property, you're safe here. 1293 01:12:22,485 --> 01:12:30,483 But how will you escape them, in temples, churches and mosques? 1294 01:12:49,979 --> 01:12:51,776 What are you thinking, Leeladhar? 1295 01:12:52,481 --> 01:12:55,075 This has gone beyond the limit. 1296 01:12:55,785 --> 01:13:01,223 Stop all the shams that you're running in the name of faith. 1297 01:13:04,727 --> 01:13:06,285 Otherwise, the day isn't far when.. 1298 01:13:06,629 --> 01:13:09,928 ..no one will even spare alms in the name of God. 1299 01:13:12,068 --> 01:13:13,057 Thank you. 1300 01:13:14,270 --> 01:13:17,239 You don't understand, Leeladhar.. - Thank you. 1301 01:13:40,730 --> 01:13:42,755 This is actually a serious matter. 1302 01:13:43,365 --> 01:13:45,526 People are making him a hero.. 1303 01:13:45,601 --> 01:13:49,264 ..and the claim amount is increasing. 1304 01:13:49,338 --> 01:13:51,602 Will you just tell us about the problems or do something? 1305 01:13:53,142 --> 01:13:54,666 Next week, l've a religious programme.. 1306 01:13:54,744 --> 01:13:56,405 ..on the Star Cruise, in Singapore 1307 01:13:56,946 --> 01:13:59,312 And the judge says l cannot leave the country. 1308 01:13:59,381 --> 01:14:01,246 Do something. - l would. 1309 01:14:01,317 --> 01:14:03,444 But it's the court, not the parliament.. 1310 01:14:03,519 --> 01:14:06,420 ..where we can break a few chairs and the job's done. 1311 01:14:06,822 --> 01:14:08,187 lt's the court. 1312 01:14:08,624 --> 01:14:09,750 Let me think. 1313 01:14:10,459 --> 01:14:12,051 Well, there's one way. 1314 01:14:12,128 --> 01:14:13,356 l know it's an old idea.. 1315 01:14:13,462 --> 01:14:15,453 ..but these days it's a lot in fashion. 1316 01:14:16,465 --> 01:14:18,092 Laxman Mishra guarantees.. 1317 01:14:18,167 --> 01:14:19,862 ..that you'll get the sympathy of people. 1318 01:14:19,935 --> 01:14:21,300 l guarantee it. 1319 01:14:21,737 --> 01:14:22,726 Thank you. 1320 01:14:23,439 --> 01:14:26,306 Lord blessed us with everything. 1321 01:14:27,276 --> 01:14:30,575 The earth, the air, water, the flora, fauna, everything. 1322 01:14:32,481 --> 01:14:36,781 Did He ever ask us for service tax? - No? 1323 01:14:37,253 --> 01:14:39,312 Did he ever ask us for sales tax? - No. 1324 01:14:40,189 --> 01:14:45,525 And today, a madman has dragged Him to court.. 1325 01:14:46,495 --> 01:14:50,488 ..so, will we stay quiet? - No. 1326 01:14:51,534 --> 01:14:52,762 We will fight. 1327 01:14:53,502 --> 01:14:54,969 We will fight together. 1328 01:14:55,738 --> 01:15:00,903 And so, guiding us on this path, our beloved.. 1329 01:15:02,011 --> 01:15:09,941 ..and revered Sri Siddeshwar Maharaj will fast unto death. 1330 01:15:10,753 --> 01:15:12,721 He will go on a hunger strike. 1331 01:15:14,523 --> 01:15:17,083 Glory to.. - Siddeshwar Maharaj 1332 01:15:17,159 --> 01:15:21,118 Today's the third day of Siddeshwar Maharaj's hunger strike. 1333 01:15:21,630 --> 01:15:23,564 Many religious organizations and devotees.. 1334 01:15:23,699 --> 01:15:27,897 ..from different parts of the country have supported this movement. 1335 01:15:28,337 --> 01:15:30,532 On the other hand, Kanji Lalji Mehta.. 1336 01:15:30,639 --> 01:15:33,130 ..has refused to talk to the media. 1337 01:15:33,475 --> 01:15:35,102 He won't take a sip of water. 1338 01:15:35,177 --> 01:15:36,337 He won't stop. 1339 01:15:36,979 --> 01:15:38,344 He's an ascetic. 1340 01:15:38,747 --> 01:15:47,746 Repeat after me, Glory to Ram, glory to Sita-Ram! 1341 01:15:59,335 --> 01:16:02,702 Hare Krishna! Hare Krishna! 1342 01:16:02,805 --> 01:16:05,205 Hare Krishna! Hare Krishna! 1343 01:16:05,274 --> 01:16:07,606 And what does God say? 1344 01:16:07,910 --> 01:16:10,504 Awaken the power of your devotion. 1345 01:16:10,880 --> 01:16:15,044 And go tell Kanji, you can do anything you want. 1346 01:16:15,117 --> 01:16:19,679 We will continue.. 1347 01:16:19,955 --> 01:16:22,753 They're defaming me taking Krishna's name. 1348 01:16:23,392 --> 01:16:24,620 Mine too. 1349 01:16:25,027 --> 01:16:26,358 What have you got to do with this? 1350 01:16:26,462 --> 01:16:27,451 l do. 1351 01:16:27,763 --> 01:16:30,561 When they're defaming you, they're defaming me too. 1352 01:16:30,833 --> 01:16:32,095 You're my friend after all. 1353 01:16:32,968 --> 01:16:35,869 Look, Kanji bhai, it's the era of publicity. 1354 01:16:36,038 --> 01:16:39,735 These imposters like to show off. 1355 01:16:40,142 --> 01:16:42,201 l am fighting for my right, that's all. 1356 01:16:42,945 --> 01:16:46,176 And you will win this fight only when you expose their lies.. 1357 01:16:46,582 --> 01:16:50,348 ..and that's possible only when you speak to the people. 1358 01:16:51,453 --> 01:16:55,480 Even Krishna had to enter the ring to kill Kans. 1359 01:16:56,125 --> 01:16:58,525 Enough of your fairytales. 1360 01:16:59,762 --> 01:17:01,889 But l did understand one thing. 1361 01:17:03,098 --> 01:17:08,001 Now watch... how l expose them and their God. 1362 01:17:10,839 --> 01:17:12,864 He's not going to spare me. 1363 01:17:16,679 --> 01:17:19,876 Hello, and welcome to a very special episode.. 1364 01:17:19,982 --> 01:17:21,244 ..of Oh My God! 1365 01:17:21,483 --> 01:17:23,212 Why is this episode special? 1366 01:17:23,419 --> 01:17:25,979 Because Kanji Lalji Mehta.. 1367 01:17:26,055 --> 01:17:30,890 ..is finally here to answer all your questions. 1368 01:17:32,594 --> 01:17:35,825 Many of you think he's crazy and cynical. 1369 01:17:36,832 --> 01:17:40,268 He's the person who... filed the case against God. 1370 01:17:41,370 --> 01:17:42,860 Kanji bhai, welcome to our show. 1371 01:17:42,972 --> 01:17:44,803 My first question is.. 1372 01:17:45,207 --> 01:17:47,198 Why are you after all the religious sects? 1373 01:17:48,310 --> 01:17:50,107 You media personnel, l tell you.. 1374 01:17:51,480 --> 01:17:54,415 Your questions sound more like allegations.. 1375 01:17:54,483 --> 01:17:56,451 ..and make us sound guilty. 1376 01:17:57,720 --> 01:18:00,848 l respect all religion and don't believe in any. 1377 01:18:00,956 --> 01:18:02,446 This man will never change. 1378 01:18:02,558 --> 01:18:05,026 And if God exists, he will answer all my questions. 1379 01:18:05,427 --> 01:18:07,952 Notjust that, he will support me in my fight. 1380 01:18:08,797 --> 01:18:09,786 How? 1381 01:18:12,968 --> 01:18:15,198 When you were small, a small child. 1382 01:18:15,771 --> 01:18:19,002 What would you do to ask your papa for chocolate? 1383 01:18:20,576 --> 01:18:22,840 l mean, would you chant his name. 1384 01:18:22,945 --> 01:18:24,776 Papa, give me chocolates. 1385 01:18:25,180 --> 01:18:27,239 Or, did you venerate him with incense sticks.. 1386 01:18:27,349 --> 01:18:29,340 ..or throw flowers... - No, l didn't do any of that. 1387 01:18:29,785 --> 01:18:32,618 l would directly ask him whatever l wanted. - Exactly. 1388 01:18:32,688 --> 01:18:34,349 Exactly. l'm doing the same thing. 1389 01:18:34,823 --> 01:18:39,624 People have always told me, that God is like a father-figure. 1390 01:18:39,762 --> 01:18:43,789 Maybe? But how can l believe, as long as l don't see Him. 1391 01:18:44,166 --> 01:18:47,431 You're an atheist, how can God appear before you? 1392 01:18:49,571 --> 01:18:50,731 Eat. Eat. 1393 01:18:52,107 --> 01:18:56,066 Kanji bhai, even l believe that God's like a father-figure. - Yes. 1394 01:18:56,412 --> 01:18:58,004 So, will he appear before me? 1395 01:18:58,247 --> 01:19:00,306 Do you believe in temples, idols etcetera? 1396 01:19:00,549 --> 01:19:03,313 Yes, l do. - Then He won't. 1397 01:19:03,519 --> 01:19:04,508 But why? 1398 01:19:04,753 --> 01:19:06,744 Because you're searching for Him in temples and idols. 1399 01:19:06,955 --> 01:19:08,616 Then why does He have to come personally? 1400 01:19:08,757 --> 01:19:10,418 No, this is wrong. 1401 01:19:10,759 --> 01:19:12,124 God does exist. 1402 01:19:12,194 --> 01:19:14,025 l couldn't find a decentjob for two years. 1403 01:19:14,129 --> 01:19:17,826 l prayed that if l find a job, l will shave my head. 1404 01:19:17,933 --> 01:19:19,628 And see, l found a job. 1405 01:19:19,768 --> 01:19:21,827 Oh, you shaved off the entire thing. 1406 01:19:23,272 --> 01:19:24,637 Just imagine. 1407 01:19:24,873 --> 01:19:28,934 You're all dressed and leaving for work in the morning.. 1408 01:19:29,144 --> 01:19:31,203 ..and as soon as you open your door.. 1409 01:19:31,280 --> 01:19:32,804 ..you see a pile of hair. 1410 01:19:34,183 --> 01:19:37,277 Black hair, white hair, some with dandruff. 1411 01:19:37,619 --> 01:19:38,881 Some have lice. 1412 01:19:39,822 --> 01:19:42,017 There's a pile of every kind of hair. 1413 01:19:42,491 --> 01:19:44,254 Tell me how you will feel. 1414 01:19:44,359 --> 01:19:45,826 l won't like it at all. 1415 01:19:46,095 --> 01:19:48,962 lsn't it? So, imagine how bad God feels. 1416 01:19:49,798 --> 01:19:52,198 God opens his door, and there's hair scattered around. 1417 01:19:52,468 --> 01:19:55,164 Kanji bhai always has the right logic. 1418 01:19:55,237 --> 01:19:56,829 Do you know what's done with all these hairs? 1419 01:19:57,840 --> 01:20:00,502 They are sold. 1420 01:20:01,043 --> 01:20:04,444 These hairs are sold in America, London, etcetera... 1421 01:20:04,513 --> 01:20:08,415 ln short, your faith is sold. 1422 01:20:08,650 --> 01:20:09,639 That's it. 1423 01:20:11,453 --> 01:20:12,477 He is right. 1424 01:20:13,188 --> 01:20:14,416 He's got a point. 1425 01:20:14,857 --> 01:20:17,655 But that money is used to run schools, orphanages.. 1426 01:20:17,726 --> 01:20:19,717 ..hospitals, charitable trusts. 1427 01:20:19,828 --> 01:20:21,090 Do you have a problem with that too? 1428 01:20:21,597 --> 01:20:24,828 lt's just like a tobacco seller builds a cancer hospital. 1429 01:20:27,136 --> 01:20:28,865 They have to do these things, madam. 1430 01:20:29,338 --> 01:20:31,135 Because all this is unaccounted money. 1431 01:20:31,473 --> 01:20:33,873 lf you don't show any legal transaction.. 1432 01:20:33,942 --> 01:20:36,342 ..then the lncome Tax people will put you behind bars. 1433 01:20:37,112 --> 01:20:39,910 l've a problem with their way of extracting the money. 1434 01:20:40,315 --> 01:20:42,647 Just like the mafia scares us with a gun.. 1435 01:20:42,718 --> 01:20:44,481 ..these people scare us in the name of the Lord. 1436 01:20:44,553 --> 01:20:45,485 That's a good one. 1437 01:20:45,554 --> 01:20:47,419 Your child's stars are unfavourable. 1438 01:20:47,856 --> 01:20:48,754 He's unlucky. 1439 01:20:48,857 --> 01:20:50,654 There's an inauspicious issue in his horoscope. 1440 01:20:50,726 --> 01:20:52,819 Saturn's influencing his stars... 1441 01:20:52,895 --> 01:20:53,884 What is this? 1442 01:20:54,963 --> 01:20:57,864 He is just born, let him breathe. 1443 01:20:58,500 --> 01:21:02,266 And this is where all their religious hoaxes begin. 1444 01:21:02,604 --> 01:21:05,004 Notjust this lifetime, but they also scare you.. 1445 01:21:05,073 --> 01:21:07,007 ..in the name of your next life. Yes. 1446 01:21:07,276 --> 01:21:09,039 lf you don't do this and this.. 1447 01:21:09,111 --> 01:21:11,102 ..then you'll become a dog in your next lifetime. 1448 01:21:12,581 --> 01:21:14,913 Or, if you do this, you'll be born as a insect.. 1449 01:21:15,017 --> 01:21:16,006 ..and go to hell. 1450 01:21:16,084 --> 01:21:19,019 And then, they read out an entire itinerary of hell. 1451 01:21:19,922 --> 01:21:22,049 You'll be made to sleep on a bed of nails. 1452 01:21:22,124 --> 01:21:23,785 Thrown in the sea of fire. 1453 01:21:23,859 --> 01:21:25,724 Fried in hot oil. 1454 01:21:26,828 --> 01:21:28,090 Am l a man or a fritter? 1455 01:21:31,200 --> 01:21:33,293 Wonderful, Kanji. 1456 01:21:37,105 --> 01:21:38,094 Too good. 1457 01:21:40,309 --> 01:21:42,539 So, what's the definition of religion according to you? 1458 01:21:42,911 --> 01:21:45,106 l believe, where there's religion.. 1459 01:21:45,447 --> 01:21:47,142 ..there's no place for honesty. 1460 01:21:47,683 --> 01:21:51,210 And where there's truth, you don't need religion. 1461 01:21:51,286 --> 01:21:52,548 He's absolutely right. 1462 01:21:53,155 --> 01:21:54,520 What's the role.. 1463 01:21:54,623 --> 01:21:56,648 ..of caste and religion in a person's life? 1464 01:22:07,603 --> 01:22:09,696 They do just one thing, madam. 1465 01:22:10,038 --> 01:22:12,370 Either it makes them helpless. 1466 01:22:12,441 --> 01:22:13,931 ..or a terrorist. 1467 01:22:20,582 --> 01:22:21,640 He's too good. 1468 01:22:21,717 --> 01:22:23,048 He'll never change. - Sister. 1469 01:22:23,118 --> 01:22:24,676 Oh my God. 1470 01:22:24,853 --> 01:22:27,219 Oh my God, Kanji bhai. 1471 01:22:27,723 --> 01:22:30,817 Really, you've changed my concept about God. 1472 01:22:30,892 --> 01:22:31,881 Honestly. 1473 01:22:31,994 --> 01:22:33,825 No matter what the verdict of the court is.. 1474 01:22:34,196 --> 01:22:36,255 ..the young generation today, notjust the young.. 1475 01:22:36,331 --> 01:22:38,891 ..but every generation needs to think like you. 1476 01:22:39,001 --> 01:22:39,990 l applaud you. 1477 01:22:40,068 --> 01:22:42,662 Hey, guys. He's my father. 1478 01:22:51,113 --> 01:22:54,810 Sanskrit chants. 1479 01:22:54,883 --> 01:22:56,043 Sanskrit chants. 1480 01:22:56,118 --> 01:22:57,517 Just a minute, priest. 1481 01:22:57,886 --> 01:23:01,481 Explain us the meaning of these chants. 1482 01:23:01,990 --> 01:23:03,890 Priest, your fees is 500 rupees, right. 1483 01:23:03,992 --> 01:23:05,016 We will pay you that. 1484 01:23:05,093 --> 01:23:08,995 We'll pay you 5 rupees for every mantra you explain. 1485 01:23:09,064 --> 01:23:09,894 Let's go. 1486 01:23:09,998 --> 01:23:11,590 They've seen Kanji bhai's interview as well. 1487 01:23:11,667 --> 01:23:13,692 Let's go from here, come on. - Priest. 1488 01:23:15,304 --> 01:23:18,000 Someone placed a big stone in the middle of the ground. 1489 01:23:18,073 --> 01:23:20,473 And a few people anointed that stone and adorned it with garlands. 1490 01:23:20,575 --> 01:23:22,372 Now, people call this the temple of Hanuman.. 1491 01:23:22,444 --> 01:23:24,105 ..they tie bells here and pray. 1492 01:23:24,212 --> 01:23:27,010 This is the only ground. Where else can we play? 1493 01:23:27,082 --> 01:23:28,071 lf the BMC doesn't do anything.. 1494 01:23:28,183 --> 01:23:30,515 ..then we will talk to Kanji bhai.. - Yes, yes.. 1495 01:23:30,619 --> 01:23:34,680 No, no. That man spares no one. 1496 01:23:34,856 --> 01:23:36,050 l will move this temple. 1497 01:23:39,795 --> 01:23:42,992 Hail Krishna. 1498 01:23:43,065 --> 01:23:45,863 Hail Krishna. 1499 01:23:46,034 --> 01:23:49,435 Hail Krishna. 1500 01:23:49,671 --> 01:23:52,504 Hail Krishna. 1501 01:23:52,641 --> 01:23:56,236 Hail Krishna. 1502 01:23:56,311 --> 01:23:59,109 Hail Krishna. - Miracle. 1503 01:23:59,648 --> 01:24:01,775 Swami. - Yes. 1504 01:24:02,451 --> 01:24:04,248 Relieve me from this hunger-strike. 1505 01:24:04,619 --> 01:24:06,985 Each time l've to go to the toilet for eating the fritter. 1506 01:24:07,055 --> 01:24:08,579 Manage a few more days.. 1507 01:24:08,990 --> 01:24:12,084 ..otherwise you'll have to starve for the rest of your life. 1508 01:24:12,728 --> 01:24:15,629 You've rented such a big ground. 1509 01:24:15,697 --> 01:24:17,358 But now nobody comes here. 1510 01:24:17,966 --> 01:24:19,558 The few that are here.. 1511 01:24:19,634 --> 01:24:21,158 ..are the ones who rented this dais to us. 1512 01:24:21,503 --> 01:24:24,939 l fear that if people start believing in Kanji.. 1513 01:24:25,073 --> 01:24:26,836 ..then they will lose their faith in us. 1514 01:24:27,843 --> 01:24:30,073 What if they stop coming to the temple? 1515 01:24:30,612 --> 01:24:32,045 That won't happen. 1516 01:24:33,482 --> 01:24:36,212 ln this country, people visit the temple.. 1517 01:24:36,284 --> 01:24:37,945 ..more than they visit the school. 1518 01:24:42,190 --> 01:24:45,318 The High Court has accepted 455 cases.. 1519 01:24:45,427 --> 01:24:47,987 ..but we'll have to wait and watch.. 1520 01:24:48,063 --> 01:24:50,122 ..Kanji Lalji Mehta's argument in the court. 1521 01:24:52,401 --> 01:24:53,663 Siddeshwar Maharaj. 1522 01:24:54,536 --> 01:24:58,199 What's the area of your temple? 1523 01:24:59,541 --> 01:25:00,735 22 acres. 1524 01:25:02,644 --> 01:25:05,204 lt has 322 small temples of God. 1525 01:25:06,248 --> 01:25:09,581 Meaning, there's an entire shopping mall of Gods inside. 1526 01:25:13,789 --> 01:25:14,778 Silence. 1527 01:25:15,090 --> 01:25:20,187 There are 142 priests to serve the Lord in all these temples. 1528 01:25:20,362 --> 01:25:24,458 Do you know how many beggars are outside your temple? 1529 01:25:24,666 --> 01:25:26,566 What? - Beggars. 1530 01:25:26,868 --> 01:25:30,998 You remember the 320 idols and 142 priests.. 1531 01:25:31,440 --> 01:25:36,434 ..but you do you know how many beggars sit outside your temple? 1532 01:25:36,711 --> 01:25:39,737 Your Honour, the beggars outside their temple.. 1533 01:25:39,981 --> 01:25:41,812 ..are restricted from coming inside. No! 1534 01:25:42,217 --> 01:25:44,014 Whether its scorching heat, or rains, just keep rotting outside. 1535 01:25:44,085 --> 01:25:45,279 Don't set foot inside. 1536 01:25:45,487 --> 01:25:47,387 Don't say no. 1537 01:25:47,456 --> 01:25:49,447 A priest from your temple told me so. 1538 01:25:50,091 --> 01:25:52,184 And he also said to me.. 1539 01:25:52,794 --> 01:25:57,026 ..Kanji bhai, if you want to win this case.. 1540 01:25:57,098 --> 01:25:58,656 ..then come here every Monday. 1541 01:25:59,100 --> 01:26:01,034 So l asked Where should l come. 1542 01:26:01,136 --> 01:26:03,195 He said, Come to Lord Shiva's temple. 1543 01:26:03,271 --> 01:26:05,865 Offer a bowl of milk and then watch. 1544 01:26:06,174 --> 01:26:08,608 l thought, fine, let's try it. 1545 01:26:08,944 --> 01:26:10,639 Your Honour, l went there on a Monday.. 1546 01:26:10,779 --> 01:26:14,078 ..with a bowl of milk, standing in the long queue. 1547 01:26:14,182 --> 01:26:16,514 Everyone was holding bowl in their hands. 1548 01:26:17,385 --> 01:26:19,683 l thought there must be someone inside to drink the milk. 1549 01:26:19,788 --> 01:26:23,087 All of them aren't fools to stand in the line holding a jug. 1550 01:26:23,558 --> 01:26:24,422 lt was my turn, Your Honour. 1551 01:26:24,493 --> 01:26:26,484 l went inside, but there was no in there. 1552 01:26:26,595 --> 01:26:28,392 No one to drink the milk? 1553 01:26:29,231 --> 01:26:31,791 Just then l noticed black stone. 1554 01:26:31,867 --> 01:26:34,165 lt's called 'Shiva's phallus, you fool. 1555 01:26:34,236 --> 01:26:36,466 Yes, there was a 'Shiva's phallus. 1556 01:26:36,571 --> 01:26:38,004 And that stone. 1557 01:26:38,073 --> 01:26:39,836 That stone was completely immersed in milk. 1558 01:26:40,208 --> 01:26:45,168 And right besides the phallus, through a small drain.. 1559 01:26:45,247 --> 01:26:47,442 ..the milk was going outside. 1560 01:26:47,516 --> 01:26:50,815 l thought Yes, there must be someone outside to drink the milk. 1561 01:26:51,219 --> 01:26:52,811 But when l saw there was no one outside as well. 1562 01:26:53,455 --> 01:26:59,416 All the milk was going into the sewers. 1563 01:26:59,494 --> 01:27:00,426 The sewers. 1564 01:27:00,529 --> 01:27:01,928 Total waste. 1565 01:27:02,764 --> 01:27:05,665 And there was a beggar standing right besides the sewer. 1566 01:27:05,767 --> 01:27:07,826 He must've been hungry for the past 4-5 days. 1567 01:27:08,270 --> 01:27:09,862 He was shivering. 1568 01:27:10,539 --> 01:27:12,234 Maybe he wanted to drink the milk.. 1569 01:27:12,340 --> 01:27:13,932 ..but he couldn't do so from the sewers. 1570 01:27:14,242 --> 01:27:16,710 l gave that beggar my bowl of milk. 1571 01:27:17,812 --> 01:27:20,280 And do you know what he said after he drank the milk? 1572 01:27:21,550 --> 01:27:23,381 God bless you! 1573 01:27:30,225 --> 01:27:32,352 lf every person visiting the temple.. 1574 01:27:32,427 --> 01:27:35,954 ..gives the milk to a needy instead.. 1575 01:27:36,031 --> 01:27:37,794 ..then they will earn more merits. 1576 01:27:37,866 --> 01:27:38,855 Right? 1577 01:27:43,104 --> 01:27:47,632 lf you donate blankets to a poor beggar.. 1578 01:27:47,976 --> 01:27:52,811 ..instead of offering it to shrine, it will make Allah happy. 1579 01:27:56,217 --> 01:27:59,050 And if you light a candle in some poor man's hut.. 1580 01:27:59,521 --> 01:28:03,355 ..instead of the church, they he'll never have to live in the darkness. 1581 01:28:06,595 --> 01:28:09,894 Don't you believe in God? - l am God. 1582 01:28:10,465 --> 01:28:12,126 And l am Amitabh Bachchan! 1583 01:28:14,803 --> 01:28:15,895 Look, Kanji. 1584 01:28:17,405 --> 01:28:20,932 Offering milk, candles, blanket is a tradition. 1585 01:28:21,409 --> 01:28:23,400 Worshipping the Lord. 1586 01:28:25,680 --> 01:28:27,944 But you won't understand their value.. 1587 01:28:28,149 --> 01:28:29,548 ..because you are an atheist. 1588 01:28:30,352 --> 01:28:33,185 You're still bounded by the illusions of this world. 1589 01:28:33,254 --> 01:28:34,653 But you aren't. 1590 01:28:34,789 --> 01:28:37,053 You're at the threshold of salvation. 1591 01:28:37,158 --> 01:28:40,650 So, why not stop the shams under the pretext of rituals and traditions? 1592 01:28:41,696 --> 01:28:43,857 Do you know how much oil is wasted on Saturday.. 1593 01:28:43,965 --> 01:28:45,557 ..on Lord Shani's idol? 1594 01:28:46,501 --> 01:28:50,904 People stick coins on the idol like this. 1595 01:28:51,506 --> 01:28:53,474 What will Hanuman do with all that change? 1596 01:28:53,575 --> 01:28:55,634 Kanji is absolutely right. 1597 01:28:56,511 --> 01:29:00,277 Sai Baba lived in poverty all his life, for the poor. 1598 01:29:00,749 --> 01:29:02,182 As long as he was alive.. 1599 01:29:02,617 --> 01:29:05,780 ..he wandered around for a drop of oil. 1600 01:29:06,221 --> 01:29:07,779 And today, after he's dead. 1601 01:29:08,423 --> 01:29:10,050 Throne worth millions. 1602 01:29:11,059 --> 01:29:15,223 Gold crown. What for? 1603 01:29:16,998 --> 01:29:19,228 Tell me one thing. 1604 01:29:20,135 --> 01:29:24,299 Anyone who is a faithful devotee of the Lord.. 1605 01:29:24,706 --> 01:29:28,005 ..is blessed with His grace. 1606 01:29:28,176 --> 01:29:29,165 Right? 1607 01:29:30,445 --> 01:29:33,778 Right? - Yes. 1608 01:29:33,848 --> 01:29:36,908 So tell me, why does a bus heading.. 1609 01:29:37,085 --> 01:29:42,022 ..for a trip to Amarnath or Vaishno Devi falls in the ravine? 1610 01:29:43,058 --> 01:29:44,958 They were going to serve the Lord. 1611 01:29:45,460 --> 01:29:48,190 They were going with complete faith and singing religious discourses. 1612 01:29:48,329 --> 01:29:50,058 So, the Lord called them directly. 1613 01:29:50,465 --> 01:29:53,263 And show me one car which met with an accident.. 1614 01:29:53,334 --> 01:29:56,792 ..and doesn't have God's idol or photo kept inside. 1615 01:29:57,772 --> 01:29:59,467 Speak. - l object, Your Honour. 1616 01:30:00,675 --> 01:30:04,008 From day 1 this man's trying to twist the case around. 1617 01:30:04,679 --> 01:30:06,670 Mr. Kanji, this isn't a debate about good and bad. 1618 01:30:06,915 --> 01:30:08,849 This is the court, we only believe on proofs here. 1619 01:30:09,217 --> 01:30:12,311 And we have proof, your signatures on the insurance papers. 1620 01:30:13,221 --> 01:30:14,620 And legally you have no right to ask for any compensation.. 1621 01:30:14,689 --> 01:30:15,713 ..from the insurance company. 1622 01:30:15,824 --> 01:30:17,451 And as far as we're concerned. 1623 01:30:19,260 --> 01:30:22,058 We don't believe in the insurance company's conditions. 1624 01:30:23,998 --> 01:30:27,661 lf they say that the judge caused the earthquake.. 1625 01:30:28,002 --> 01:30:29,765 ..will the judge have to pay you compensation? 1626 01:30:29,938 --> 01:30:32,668 Similarly, if God's name is written on the policy.. 1627 01:30:32,907 --> 01:30:35,467 ..he isn't liable to pay the compensation. 1628 01:30:37,645 --> 01:30:39,704 lf you want God to give you compensation. 1629 01:30:40,415 --> 01:30:42,679 Then prove that God caused this earthquake. 1630 01:30:43,017 --> 01:30:45,076 He did.. - But, in writing. 1631 01:30:47,355 --> 01:30:49,289 Do you have it...in writing? 1632 01:30:49,958 --> 01:30:51,550 Do you have it? Any proof? 1633 01:30:54,829 --> 01:30:58,287 Your Honour.. - Mr. Kanji, the court of law.. 1634 01:30:58,566 --> 01:31:00,557 ..cannot give a verdict on just arguments alone. 1635 01:31:01,569 --> 01:31:06,199 Your arguments maybe valid for the common people.. 1636 01:31:06,708 --> 01:31:11,111 ..but if you cannot prove them, it has no value. 1637 01:31:12,213 --> 01:31:13,646 Do you have any proof? 1638 01:31:17,285 --> 01:31:20,846 No. - ln that case, the court gives you a month's time.. 1639 01:31:20,922 --> 01:31:22,947 ..which is your last chance. 1640 01:31:23,892 --> 01:31:26,690 On the next hearing, if you cannot produce any evidence.. 1641 01:31:27,028 --> 01:31:32,125 ..then l'm afraid you will have to rest your case and all others. 1642 01:31:34,302 --> 01:31:35,826 Court is adjourned for the day. 1643 01:31:38,940 --> 01:31:39,929 Relax. 1644 01:31:40,842 --> 01:31:42,571 Next time l see you in this courtroom.. 1645 01:31:42,877 --> 01:31:44,970 ..l will sue you for defamation, and you'll lose.. 1646 01:31:45,480 --> 01:31:46,845 ..whatever you have left. 1647 01:31:48,550 --> 01:31:49,539 Relax. 1648 01:32:06,801 --> 01:32:09,031 What will you do now? How will you prove it in the court now? 1649 01:32:09,404 --> 01:32:10,894 Because you're not alone, Mr. Kanji. 1650 01:32:11,005 --> 01:32:12,472 lt's a matter of crores of rupees. 1651 01:32:12,574 --> 01:32:14,474 Many people have hopes with you. 1652 01:32:14,576 --> 01:32:17,374 Sir, how will you get a proof in writing? - Sir, what about these people now? 1653 01:32:32,126 --> 01:32:33,855 You aren't playing your flute today. 1654 01:32:34,629 --> 01:32:36,824 You don't like it, so l'm sitting quietly. 1655 01:32:37,599 --> 01:32:40,830 l like it. You play it well too. 1656 01:32:41,436 --> 01:32:42,733 Thank you. 1657 01:32:43,338 --> 01:32:45,636 You look worried. - Yes. 1658 01:32:45,707 --> 01:32:49,302 The court says get us proof, and in writing. 1659 01:32:49,711 --> 01:32:51,042 How do l get proof? 1660 01:32:51,112 --> 01:32:53,580 There's a consultant sitting right next to you, ask me. 1661 01:32:55,416 --> 01:32:57,680 This isn't some housing loan issue. 1662 01:32:58,753 --> 01:33:00,015 lt's a court case. 1663 01:33:00,488 --> 01:33:01,420 lt's a big problem. 1664 01:33:01,489 --> 01:33:02,820 l've a suggestion. 1665 01:33:04,792 --> 01:33:05,918 Give me the alcohol. 1666 01:33:07,462 --> 01:33:08,554 You drink this milk. 1667 01:33:09,264 --> 01:33:10,094 You want me to mix them. 1668 01:33:10,198 --> 01:33:12,257 No, no, just drink the milk. 1669 01:33:12,767 --> 01:33:14,291 And l will give you the solution. 1670 01:33:16,804 --> 01:33:19,637 You know, Kanji, where's the solution.. 1671 01:33:19,707 --> 01:33:22,835 ..to all the problems, tensions and trouble written? 1672 01:33:23,177 --> 01:33:25,145 Where? - ln this book. 1673 01:33:27,415 --> 01:33:28,814 'Shrimad Bhagvad Gita.' 1674 01:33:28,883 --> 01:33:30,874 Have your read it? - Who can possibly read it? 1675 01:33:30,985 --> 01:33:32,179 lt's such a thick book. 1676 01:33:32,253 --> 01:33:33,515 And not a single photograph. 1677 01:33:33,821 --> 01:33:35,846 How can anyone read it, it's not interesting at all. 1678 01:33:37,725 --> 01:33:38,987 l used to keep it in my shop. 1679 01:33:39,227 --> 01:33:40,387 But it would fetch a small margin. 1680 01:33:40,662 --> 01:33:42,687 Plus it catches termites. 1681 01:33:42,797 --> 01:33:44,890 lt causes problems. So l threw it out. 1682 01:33:44,999 --> 01:33:46,227 Threw it? - Yes, l threw it. 1683 01:33:46,301 --> 01:33:48,064 You threw the Bhagwad Gita out. - Yes. 1684 01:33:48,136 --> 01:33:49,125 Wow! - Why? 1685 01:33:51,139 --> 01:33:54,074 Kanji, the Gita, Bible, Koran has answers.. 1686 01:33:54,142 --> 01:33:56,201 ..to every problems of humans. 1687 01:33:56,878 --> 01:33:58,903 l know you don't believe in all this. 1688 01:33:59,681 --> 01:34:03,378 But for your own good, read this book once. 1689 01:34:05,153 --> 01:34:06,245 And see the result. 1690 01:34:06,587 --> 01:34:08,214 And if the result isn't good.. 1691 01:34:08,990 --> 01:34:10,321 ..then you can throw it out. 1692 01:34:12,393 --> 01:34:15,123 Kanji bhai read it once, and then see. 1693 01:34:30,445 --> 01:34:35,144 l am not human. 1694 01:34:35,450 --> 01:34:39,113 l am sold in stores. 1695 01:34:40,288 --> 01:34:44,987 l created the world. 1696 01:34:45,259 --> 01:34:49,320 Not with mud, but with my emotions. 1697 01:34:50,198 --> 01:34:52,530 l am wandering around.. 1698 01:34:52,633 --> 01:34:58,401 .looking for my signs, where are they. 1699 01:34:58,639 --> 01:35:03,133 Where are my signs? 1700 01:35:03,211 --> 01:35:05,543 Stop begging in the name of Allah. 1701 01:35:05,980 --> 01:35:07,811 Stop begging and do some hard work. 1702 01:35:10,585 --> 01:35:12,610 My signs. 1703 01:35:13,054 --> 01:35:15,545 My signs. 1704 01:35:51,392 --> 01:35:55,852 l was always with you as your shadow. 1705 01:35:56,230 --> 01:36:01,133 l gave you shade when the heat was strong. 1706 01:36:01,202 --> 01:36:09,473 l was your companion in yourjourney. 1707 01:36:10,878 --> 01:36:15,406 Still you're confused. 1708 01:36:15,750 --> 01:36:20,210 Looking for your answers in the question. 1709 01:36:20,688 --> 01:36:24,886 Where are you lost? 1710 01:36:26,761 --> 01:36:31,562 Where are my signs? 1711 01:36:31,632 --> 01:36:36,660 Where are my signs? 1712 01:36:36,771 --> 01:36:38,864 My signs. 1713 01:36:43,644 --> 01:36:46,010 My signs. 1714 01:36:46,080 --> 01:36:48,514 My signs. 1715 01:36:53,421 --> 01:36:55,787 My signs. 1716 01:36:55,857 --> 01:36:58,451 My signs. 1717 01:37:13,007 --> 01:37:14,634 Wear your slippers. - Oh. 1718 01:37:16,611 --> 01:37:17,635 Thief. 1719 01:37:18,012 --> 01:37:19,377 Those are my slippers. 1720 01:37:20,681 --> 01:37:23,411 Where are my signs? 1721 01:37:23,484 --> 01:37:25,452 Sir, shoe polish. - No. 1722 01:37:25,553 --> 01:37:27,214 Sir, recognise me. The beggar outside the shrine. 1723 01:37:27,288 --> 01:37:28,755 You told me to make an honest living. 1724 01:37:28,823 --> 01:37:30,381 Shake hands, shake hands. 1725 01:37:32,593 --> 01:37:34,185 My signs. 1726 01:37:34,262 --> 01:37:36,560 My signs. 1727 01:37:45,273 --> 01:37:48,037 Today's the last hearing on the case filed against God. 1728 01:37:48,309 --> 01:37:50,174 The claim amount is 400 crore rupees. 1729 01:37:50,611 --> 01:37:52,374 Can Kanji bhai win this case? 1730 01:37:52,847 --> 01:37:54,405 We'll have to wait and watch. 1731 01:37:56,684 --> 01:37:58,242 You can please proceed. 1732 01:37:58,819 --> 01:38:01,754 Your Honour, before Mr. Kanji can express.. 1733 01:38:01,923 --> 01:38:04,323 ..his sharp and witty views before the court.. 1734 01:38:04,392 --> 01:38:06,986 ..without any reference, l would like to ask.. 1735 01:38:07,528 --> 01:38:09,359 ..does he have any evidence, to prove.. 1736 01:38:09,430 --> 01:38:11,591 ..that God has demolished his shop? 1737 01:38:12,466 --> 01:38:16,027 Your Honour, l require a learned man.. 1738 01:38:16,537 --> 01:38:19,836 ..for the next question l'm going to ask. 1739 01:38:20,608 --> 01:38:23,441 So, whoever amongst you is the learned one can come here. 1740 01:38:24,145 --> 01:38:25,942 The learned one, please come here. 1741 01:38:28,649 --> 01:38:29,980 Please sit down. 1742 01:38:31,652 --> 01:38:34,450 Good. You come here, Swami. 1743 01:38:35,556 --> 01:38:36,545 Come. 1744 01:38:49,437 --> 01:38:53,669 You sages always speak about the scriptures.. 1745 01:38:53,774 --> 01:38:55,264 ..in their preaching. 1746 01:38:55,509 --> 01:38:58,307 ls everything written in the scriptures true? 1747 01:38:58,713 --> 01:38:59,907 Absolutely. 1748 01:39:00,281 --> 01:39:02,272 lt's not written anywhere, you're saying that. 1749 01:39:02,950 --> 01:39:04,212 lt's written in the Gita. 1750 01:39:04,485 --> 01:39:06,646 lt is. What's written in the Gita? 1751 01:39:07,555 --> 01:39:12,015 Chapter four, verse forty of Gita. 1752 01:39:15,730 --> 01:39:20,667 Sanskrit chants. 1753 01:39:21,602 --> 01:39:26,130 Sanskrit chants. 1754 01:39:26,207 --> 01:39:28,198 Meaning? - lt means.. 1755 01:39:28,476 --> 01:39:35,245 Any illiterate, or faithless person that doubts the Gita.. 1756 01:39:36,083 --> 01:39:37,914 ..is destined to ruination. 1757 01:39:38,686 --> 01:39:42,816 He stays devoid of sanctity on earth and on heaven. 1758 01:39:42,890 --> 01:39:44,414 Understood? 1759 01:39:46,661 --> 01:39:48,492 He's an interesting character. 1760 01:39:50,498 --> 01:39:56,596 Do you understand anything written in The Gita or the Scriptures? 1761 01:39:57,071 --> 01:39:59,369 Or are you blindly agreeing.. 1762 01:39:59,440 --> 01:40:01,465 ..to whatever Leeladhar is saying. 1763 01:40:01,909 --> 01:40:04,241 Your Honour, small children in school.. 1764 01:40:04,312 --> 01:40:05,904 ..don't remember the entire prayer. 1765 01:40:06,380 --> 01:40:08,405 So they just close their eyes and... 1766 01:40:08,482 --> 01:40:10,006 Move their lips. 1767 01:40:10,084 --> 01:40:11,847 They move their lips and you're moving your hands. 1768 01:40:11,919 --> 01:40:13,318 Kanji. 1769 01:40:14,588 --> 01:40:18,718 You've insulted a learned sage. 1770 01:40:18,826 --> 01:40:21,454 So? - You won't get refuge even in hell. 1771 01:40:21,929 --> 01:40:23,453 How can l? 1772 01:40:24,398 --> 01:40:27,299 You've already reserved places there. 1773 01:40:32,440 --> 01:40:34,101 How dare you? 1774 01:40:35,142 --> 01:40:36,541 How dare you? 1775 01:40:37,011 --> 01:40:38,706 Atheist! 1776 01:40:41,082 --> 01:40:42,549 Silence. - Leave me! Leave me! 1777 01:40:42,650 --> 01:40:44,117 What are you doing? 1778 01:40:44,218 --> 01:40:47,119 This is the court, sit down. 1779 01:40:49,123 --> 01:40:51,557 Order, order. 1780 01:40:54,128 --> 01:40:55,527 Sit down everyone. 1781 01:41:01,635 --> 01:41:03,865 Sanskrit chants. 1782 01:41:05,306 --> 01:41:07,274 Sanskrit chants. 1783 01:41:08,008 --> 01:41:10,101 Sanskrit chants. 1784 01:41:10,678 --> 01:41:12,976 Sanskrit chants. 1785 01:41:14,682 --> 01:41:17,082 Chapter 2, verse 56. 1786 01:41:19,487 --> 01:41:24,948 Meaning, a person for whom happiness and sorrows is equal.. 1787 01:41:25,626 --> 01:41:30,893 ..and is devoid of anger and fear, and has a calm mind.. 1788 01:41:31,298 --> 01:41:33,266 ..is called a learned person. 1789 01:41:39,073 --> 01:41:40,540 They'll teach me Gita? 1790 01:41:41,142 --> 01:41:43,076 They can't teach me, Your Honour. 1791 01:41:43,411 --> 01:41:46,539 Their lQ is lower than the room temperature. 1792 01:41:49,717 --> 01:41:53,244 l said a few things to instigate you.. 1793 01:41:53,754 --> 01:41:55,221 ..you tried to harm me. 1794 01:41:55,489 --> 01:41:58,117 ls this your achievement, Siddeshwar? 1795 01:41:58,426 --> 01:42:01,589 Mr. Kanji, the issue isn't his achievement.. 1796 01:42:01,662 --> 01:42:03,892 ..the issue here is who razed down your shop? 1797 01:42:04,231 --> 01:42:05,289 God did. 1798 01:42:05,399 --> 01:42:08,459 You're giving a verdict. That's the judge's duty. 1799 01:42:09,069 --> 01:42:10,900 You just have to prove.. 1800 01:42:11,005 --> 01:42:13,303 ..that God caused that earthquake. 1801 01:42:13,407 --> 01:42:14,601 Yes, and it's impossible to prove that. 1802 01:42:14,675 --> 01:42:16,108 Relax, relax, relax. 1803 01:42:16,210 --> 01:42:17,837 Nothing is impossible. 1804 01:42:19,480 --> 01:42:22,779 Tell me one thing. 1805 01:42:23,217 --> 01:42:26,880 The Lord has narrated the 'Bhagvad Gita'. - Yes. 1806 01:42:26,987 --> 01:42:29,717 And everything said in the 'Bhagvad Gita' is true. 1807 01:42:30,858 --> 01:42:32,086 Absolutely. 1808 01:42:32,226 --> 01:42:33,659 Point to be noted, Your Honour. 1809 01:42:34,061 --> 01:42:38,122 So tell me, why did God say in the eight verse of the ninth chapter.. 1810 01:42:38,232 --> 01:42:43,135 ..of the 'Gita', l've created the entire universe.. 1811 01:42:43,604 --> 01:42:45,868 ..and it will be destroyed on my will. 1812 01:42:45,940 --> 01:42:48,670 The entire creation follows my will. 1813 01:42:49,243 --> 01:42:52,371 lt is only l, who is responsible.. 1814 01:42:52,746 --> 01:42:54,680 ..for its creation and its destruction. 1815 01:42:55,850 --> 01:42:56,839 And look. 1816 01:42:57,518 --> 01:42:59,884 Your Honour, it's been said in the Bible as well. 1817 01:43:01,088 --> 01:43:03,886 Chapter 54, verse 16. 1818 01:43:06,026 --> 01:43:09,120 See, it is l who have created the smith.. 1819 01:43:09,430 --> 01:43:12,456 ..who blows the fire of coals and produces a weapon.. 1820 01:43:12,566 --> 01:43:13,897 ..fit for his purpose. 1821 01:43:14,368 --> 01:43:18,270 l've also created the ravager to destroy. 1822 01:43:19,106 --> 01:43:20,266 And see this. 1823 01:43:20,341 --> 01:43:21,899 Also in the Holy Quran. 1824 01:43:22,409 --> 01:43:26,072 Sur-e-Zalzala 99, verse 108 states that.. 1825 01:43:26,447 --> 01:43:29,974 ..the entire earth will be shaken to its core. 1826 01:43:30,451 --> 01:43:34,046 And the earth will spill out its burden. 1827 01:43:34,321 --> 01:43:37,256 And humans will question, what's happening. 1828 01:43:37,625 --> 01:43:40,958 And that day, she will unveil her plight. 1829 01:43:41,195 --> 01:43:45,655 Because the Lord would've ordered her to do so. 1830 01:43:45,900 --> 01:43:46,924 The Lord. 1831 01:43:54,642 --> 01:43:57,509 All these things mean the same thing.. 1832 01:43:58,646 --> 01:44:00,773 ..that my shop was razed down.. 1833 01:44:00,848 --> 01:44:03,146 ..due to the earthquake caused by God. 1834 01:44:03,217 --> 01:44:06,015 That means it is an act of God. 1835 01:44:06,387 --> 01:44:08,218 lt's His doing. 1836 01:44:08,856 --> 01:44:11,416 And, all those who have suffered losses.. 1837 01:44:11,492 --> 01:44:16,054 ..due to Him, will have to be compensated by God. 1838 01:44:19,967 --> 01:44:22,026 Otherwise, their collection agents. 1839 01:44:26,440 --> 01:44:28,203 Your Honour, Mr. Kanji is trying to confuse Leeladhar.. 1840 01:44:28,275 --> 01:44:29,367 ..with his words. 1841 01:44:29,443 --> 01:44:30,432 Mr. Sardesai. 1842 01:44:31,478 --> 01:44:33,537 What are you doing? Let him speak. 1843 01:44:33,747 --> 01:44:36,011 lf it's proven that God exists.. 1844 01:44:36,183 --> 01:44:37,844 ..then we won't have to pay. 1845 01:44:37,918 --> 01:44:39,180 l see. 1846 01:44:40,054 --> 01:44:42,921 Now you want to blame us completely. - Be quiet. 1847 01:44:43,023 --> 01:44:45,924 You cannot blame the Lord to hide your sins. - Be quiet. 1848 01:44:46,026 --> 01:44:48,517 Because only we have a copyright on God. 1849 01:44:48,629 --> 01:44:50,062 Copyright? - Silence. 1850 01:44:50,130 --> 01:44:51,825 Just because you constructed a few temples.. 1851 01:44:51,899 --> 01:44:53,298 ..you think God belongs to you.. 1852 01:44:53,801 --> 01:44:54,859 Beware. 1853 01:44:55,202 --> 01:44:57,067 Our community won't spare you. 1854 01:44:57,137 --> 01:44:58,434 What's he.. - Silence! 1855 01:44:58,505 --> 01:44:59,699 Relax. 1856 01:45:01,275 --> 01:45:05,735 Until today l had heard that God is venerated.. 1857 01:45:05,813 --> 01:45:08,373 ..He is worshipped, prayed to. 1858 01:45:08,949 --> 01:45:12,885 But now l see that Gods have copyrights too. 1859 01:45:15,756 --> 01:45:17,417 God's copyright? 1860 01:45:17,491 --> 01:45:19,982 These people have turned God into a brand. 1861 01:45:21,495 --> 01:45:25,761 Now l am assured that God doesn't exist. 1862 01:45:26,467 --> 01:45:27,456 Not possible. 1863 01:45:27,968 --> 01:45:29,833 Because if He really existed.. 1864 01:45:30,170 --> 01:45:33,367 ..he would've rid the world of imposters like you. 1865 01:45:34,308 --> 01:45:37,971 l've already proven what l wanted to, Your Honour. 1866 01:45:38,646 --> 01:45:40,614 Now the verdict.. 1867 01:45:47,021 --> 01:45:48,784 Mr. Kanji, are you alright? 1868 01:45:49,690 --> 01:45:52,921 Mr. kanji, are you alright? 1869 01:45:54,228 --> 01:45:55,217 Mr. Kanji. 1870 01:45:55,295 --> 01:45:57,024 Kanji bhai! Kanji bhai! 1871 01:45:57,097 --> 01:45:58,621 Kanji bhai! Kanji bhai! 1872 01:45:58,699 --> 01:46:00,758 What's wrong with my brother? 1873 01:46:00,868 --> 01:46:02,563 Someone get water. 1874 01:46:03,037 --> 01:46:04,766 Kanji bhai! Kanji bhai! 1875 01:46:06,006 --> 01:46:07,132 Thank you. - Call the ambulance. 1876 01:46:07,207 --> 01:46:08,469 Call the ambulance. 1877 01:46:17,184 --> 01:46:18,412 Yes, he's here. 1878 01:46:18,719 --> 01:46:20,209 Excuse me. - Just a minute, just a minute. 1879 01:46:20,287 --> 01:46:23,620 Let me through. - Please let us pass. 1880 01:46:23,824 --> 01:46:25,655 You cannot go inside. - No, no, no. 1881 01:46:25,759 --> 01:46:28,023 Please, l said you cannot.. - But he's my husband. 1882 01:46:28,095 --> 01:46:29,392 l want to see him. 1883 01:46:31,999 --> 01:46:34,991 Doctor, is he alright? 1884 01:46:35,636 --> 01:46:37,263 lt's a severe attack of paralysis. 1885 01:46:37,504 --> 01:46:38,903 And now he's gone into coma. 1886 01:46:58,726 --> 01:47:00,284 He's on ventilator and.. 1887 01:47:00,961 --> 01:47:02,792 ..only God can save him now. 1888 01:47:15,876 --> 01:47:18,174 The 400 crore in compensations under the 'Act of God'.. 1889 01:47:18,245 --> 01:47:19,735 ..will now be paid out. 1890 01:47:19,813 --> 01:47:22,941 lt was his wish that we should pay, so we did. 1891 01:47:23,350 --> 01:47:25,750 Great, Lord. 1892 01:48:14,868 --> 01:48:16,335 Where am l? 1893 01:48:17,471 --> 01:48:18,631 Don't say that. 1894 01:48:21,742 --> 01:48:22,970 You're in the lCU. 1895 01:48:23,443 --> 01:48:25,070 Your wife and children are outside. 1896 01:48:26,180 --> 01:48:27,943 No one's allowed inside. 1897 01:48:29,683 --> 01:48:31,048 Then how did you come in? 1898 01:48:33,420 --> 01:48:34,819 l came here to wake you up. 1899 01:48:37,991 --> 01:48:39,788 lt's time for you to get up. 1900 01:48:46,466 --> 01:48:48,491 You cussed God from your heart. 1901 01:48:50,470 --> 01:48:51,960 And where's the heart? 1902 01:48:52,472 --> 01:48:53,769 On your left. 1903 01:48:54,441 --> 01:48:57,706 So God has paralysed your entire left side. 1904 01:48:59,980 --> 01:49:02,505 l am not saying this.. 1905 01:49:03,750 --> 01:49:07,516 ..it's the media outside spreading this rumour. 1906 01:49:08,722 --> 01:49:11,919 l can cure you if you want. 1907 01:49:13,026 --> 01:49:14,857 So, you're a doctor now. 1908 01:49:15,529 --> 01:49:16,996 l am all in one. 1909 01:49:17,798 --> 01:49:19,629 Want to see a miracle. 1910 01:49:21,802 --> 01:49:27,672 Soaring around on the bike isn't called miracle. 1911 01:49:27,875 --> 01:49:28,864 l see. 1912 01:49:31,144 --> 01:49:32,168 Here we go. 1913 01:50:19,726 --> 01:50:23,321 Krishna Vasudev Yadav, from Gokul. 1914 01:50:27,267 --> 01:50:28,666 Do you believe now? 1915 01:50:37,077 --> 01:50:40,240 You're my mother, and my father. 1916 01:50:40,547 --> 01:50:43,880 You're my friend, and my companion. 1917 01:50:44,318 --> 01:50:46,445 l've donned the same form you always see.. 1918 01:50:46,520 --> 01:50:50,786 ..on televisions, calendars, movies. 1919 01:50:51,258 --> 01:50:53,317 l've been seen in this form for ages. 1920 01:50:53,427 --> 01:50:55,224 And l'm standing before you in that same form. 1921 01:50:57,965 --> 01:51:01,492 But Kanji bhai, l'm not like that. 1922 01:51:03,770 --> 01:51:04,862 You really.. 1923 01:51:06,473 --> 01:51:09,465 Forgive me, forgive me. 1924 01:51:10,377 --> 01:51:13,039 Just like a devotee is incomplete without his God.. 1925 01:51:14,614 --> 01:51:19,551 ..similarly, God is incomplete without his true devotee. 1926 01:51:26,259 --> 01:51:28,727 Why didn't you show me this miracle before? 1927 01:51:31,398 --> 01:51:32,660 That's the problem. 1928 01:51:35,736 --> 01:51:36,725 Friend. 1929 01:51:38,105 --> 01:51:40,232 l am Krishna, that's why l perform miracles. 1930 01:51:41,942 --> 01:51:45,503 l'm not Krishna, because l perform miracles. 1931 01:51:47,347 --> 01:51:48,609 That means you're real. 1932 01:51:49,483 --> 01:51:50,745 God exists. 1933 01:51:51,318 --> 01:51:55,220 And God isn't my father-figure, he's my friend. 1934 01:51:55,288 --> 01:52:00,225 l am everyone's friend, but no one understands me one. 1935 01:52:00,494 --> 01:52:02,155 People gave you a high position. 1936 01:52:02,529 --> 01:52:04,053 And you staggered. 1937 01:52:04,831 --> 01:52:07,800 Yes, but l am not like people think of me. 1938 01:52:09,036 --> 01:52:10,401 l've common sense too. 1939 01:52:11,304 --> 01:52:16,298 l am not interested in people's offerings. 1940 01:52:16,610 --> 01:52:19,670 l want them to distribute all this to the poor. 1941 01:52:20,414 --> 01:52:25,181 All l care about is their faith, their love, their belief. 1942 01:52:25,252 --> 01:52:26,514 Just a minute. 1943 01:52:27,287 --> 01:52:28,276 Belief? 1944 01:52:28,822 --> 01:52:30,619 But l never believed in You. 1945 01:52:31,224 --> 01:52:32,555 l was an atheist. 1946 01:52:33,193 --> 01:52:34,820 Why did You show yourself to only me? 1947 01:52:35,695 --> 01:52:36,923 Kanji bhai, sit down. 1948 01:52:44,304 --> 01:52:45,703 Do you know what atheist means? 1949 01:52:47,741 --> 01:52:50,437 Someone who examines, thinks, understands.. 1950 01:52:50,510 --> 01:52:52,102 ..and says that this is wrong. 1951 01:52:52,512 --> 01:52:53,638 The Lord doesn't exist. 1952 01:52:53,713 --> 01:52:55,943 He's an atheist. 1953 01:52:56,249 --> 01:52:57,807 That's why l appeared before you. 1954 01:52:58,318 --> 01:53:01,185 Because you did everything a true atheist does. 1955 01:53:01,455 --> 01:53:05,016 And a true atheist can become a real believer. 1956 01:53:05,659 --> 01:53:08,219 People come to me for their own self-interest. 1957 01:53:08,995 --> 01:53:11,225 They come with different exchange offers. 1958 01:53:11,498 --> 01:53:12,795 Exchange offer? 1959 01:53:13,467 --> 01:53:15,298 Lord, if l pass my SSC exams.. 1960 01:53:15,402 --> 01:53:17,370 ..l will walk to Siddhivinayak for 5 Tuesdays. 1961 01:53:18,772 --> 01:53:22,902 lf Dominic's agrees to marry me.. 1962 01:53:23,477 --> 01:53:26,605 ..l will light 1 1 candles at Mt. Mary. 1963 01:53:27,314 --> 01:53:30,078 lf my wife gets pregnant.. 1964 01:53:30,183 --> 01:53:32,481 ..then l will come and offer a blanket at your shrine. 1965 01:53:33,120 --> 01:53:34,519 Different offers. 1966 01:53:35,388 --> 01:53:38,983 And those who can't blame me for it. 1967 01:53:39,726 --> 01:53:41,660 They say, we couldn't go there.. 1968 01:53:41,728 --> 01:53:43,457 ..because the Lord didn't call us. 1969 01:53:44,464 --> 01:53:45,988 The Lord didn't call? 1970 01:53:46,199 --> 01:53:47,325 Do they need a invitation card.. - Yes. 1971 01:53:47,434 --> 01:53:48,992 Do you want me to write you an invitation card? 1972 01:53:49,336 --> 01:53:51,201 Don't l have anything better to do? 1973 01:53:51,838 --> 01:53:54,636 And anyway, Kanji bhai, l am present in every element. 1974 01:53:55,075 --> 01:53:56,269 l am omnipresent. 1975 01:53:56,343 --> 01:53:57,901 lf you're present everywhere.. 1976 01:53:58,011 --> 01:53:59,478 ..why have they built temples? 1977 01:53:59,546 --> 01:54:01,411 l've my own house. 1978 01:54:01,848 --> 01:54:04,043 l don't want to live inside those four walls. 1979 01:54:04,251 --> 01:54:07,243 Then? Why did you create such a religion? 1980 01:54:07,454 --> 01:54:09,581 l only created humans. 1981 01:54:09,789 --> 01:54:12,849 And humans started religion, caste. 1982 01:54:13,026 --> 01:54:15,085 And it's been going on for years now.. 1983 01:54:15,195 --> 01:54:17,493 ..because you need it. 1984 01:54:17,597 --> 01:54:19,656 But one should discard such a religion. 1985 01:54:21,234 --> 01:54:23,668 Never snatch the religion from the people. 1986 01:54:24,204 --> 01:54:28,971 lf you take them away, they will make you their religion. 1987 01:54:31,011 --> 01:54:32,535 You don't believe it, do you? 1988 01:54:36,349 --> 01:54:38,317 You've been in coma for a month. 1989 01:54:40,220 --> 01:54:41,778 Let me show you what has happened.. 1990 01:54:41,888 --> 01:54:43,480 ..in the past one month. 1991 01:54:44,524 --> 01:54:45,616 Look. 1992 01:54:47,227 --> 01:54:50,219 Kanji Prabhu paid me a visit in my dreams yesterday. 1993 01:54:50,330 --> 01:54:55,825 And he said he's the 1 1th Avatar of Lord Vishnu. 1994 01:54:55,936 --> 01:54:57,233 What's going on? 1995 01:54:58,572 --> 01:55:01,735 Kanji Prabhu appeared in his four-armed form. 1996 01:55:02,842 --> 01:55:06,209 Holding the mace, the conch.. 1997 01:55:07,581 --> 01:55:09,378 People all around the world.. 1998 01:55:09,482 --> 01:55:11,347 ..are seeing signs of Kanji's Godly form. 1999 01:55:11,451 --> 01:55:13,043 l was on night duty. 2000 01:55:13,119 --> 01:55:14,746 Ajust closed my eyes. 2001 01:55:14,854 --> 01:55:17,186 And someone slapped me. 2002 01:55:17,390 --> 01:55:20,882 And that's when l heard a voice, No sleeping on duty. 2003 01:55:20,961 --> 01:55:23,725 Circulate a few miraculous stories of Kanji in the market.. 2004 01:55:24,164 --> 01:55:25,961 ..and people will spread it like wildfire. 2005 01:55:26,499 --> 01:55:30,731 l had seen Kanji Prabhu flying with his scooter. 2006 01:55:30,804 --> 01:55:32,328 He appeared suddenly. 2007 01:55:32,572 --> 01:55:34,597 10 feet, 15 feet, 20 feet. 2008 01:55:34,774 --> 01:55:36,139 Brother Kanji is God. 2009 01:55:36,409 --> 01:55:37,398 He is God. 2010 01:55:38,545 --> 01:55:41,343 The 'dharma gurus' have accepted Kanji bhai's Kalki avatar.. 2011 01:55:41,414 --> 01:55:43,473 ..asked for an apology and have decided.. 2012 01:55:43,550 --> 01:55:46,178 ..to pay the claims worth 400 crore. 2013 01:55:46,586 --> 01:55:50,522 lt was His will that we should pay, so we did. 2014 01:55:50,657 --> 01:55:52,352 But why are you making him God? 2015 01:55:52,425 --> 01:55:53,949 Who told you that he is God? 2016 01:55:54,027 --> 01:55:58,020 Do you know...when you will die? 2017 01:55:58,965 --> 01:56:00,523 Do you? - No. 2018 01:56:01,101 --> 01:56:02,830 l don't know either. 2019 01:56:04,104 --> 01:56:08,939 But he has decided his death day. 2020 01:56:11,244 --> 01:56:14,179 On 16th December as soon as we switch off the ventilator.. 2021 01:56:14,281 --> 01:56:15,748 ..Kanji's story will be over. 2022 01:56:16,316 --> 01:56:18,511 But this time we've incurred heavy losses. 2023 01:56:19,085 --> 01:56:20,882 400 crores in insurance claims. 2024 01:56:20,954 --> 01:56:22,182 One crore to the doctor. 2025 01:56:22,289 --> 01:56:24,189 And the expense to construct the temple. 2026 01:56:24,291 --> 01:56:26,384 lt's a onetime investment, Mr. Mishra. 2027 01:56:26,493 --> 01:56:28,688 We'll recover it in a year. 2028 01:56:28,995 --> 01:56:34,399 And anyway, we haven't had a new God for a long time now. 2029 01:56:38,371 --> 01:56:42,171 Hail Lord Kanji Wala. 2030 01:56:42,609 --> 01:56:46,909 Hail Lord Kanji Wala. 2031 01:56:47,280 --> 01:56:51,774 Om Lord Kanji Wala. 2032 01:56:52,619 --> 01:56:57,147 Sugar's high, feeling breathless too. 2033 01:56:57,424 --> 01:57:01,656 Cure my swine flu. - Cure my swine flu. 2034 01:57:02,696 --> 01:57:05,563 l am going. - Mahadev, wait. 2035 01:57:05,665 --> 01:57:07,428 Where are you going so hastily? 2036 01:57:07,567 --> 01:57:08,898 Forsake your anger. 2037 01:57:09,436 --> 01:57:11,961 The bed besides Kanji bhai is empty. 2038 01:57:13,373 --> 01:57:14,897 Do you want me to reserve that for you? 2039 01:57:14,974 --> 01:57:20,173 He will forsake his body on his birthday. 2040 01:57:22,148 --> 01:57:27,518 His shrine will be built right where his shop was. 2041 01:57:27,687 --> 01:57:29,678 That isn't all. Now watch this. 2042 01:57:30,323 --> 01:57:33,087 All arrangements to transport Kanji bhai's tomb has been made. 2043 01:57:33,226 --> 01:57:34,955 You snatched their business.. 2044 01:57:35,061 --> 01:57:37,188 ..and they made you their business. 2045 01:57:37,764 --> 01:57:38,594 Yes. 2046 01:57:38,698 --> 01:57:41,724 Kanji bhai, they've made an estimate.. 2047 01:57:41,801 --> 01:57:46,397 ..to earn 450 crores from your temple. 2048 01:57:46,773 --> 01:57:49,503 You're God, you should've stopped them. 2049 01:57:49,576 --> 01:57:52,306 Friend, l would've ended the battle of Mahabharat in a second.. 2050 01:57:52,379 --> 01:57:53,710 ..if l had picked up the weapon. 2051 01:57:53,780 --> 01:57:55,179 But that isn't my job. 2052 01:57:55,415 --> 01:57:58,475 My job is to show people right and wrong. 2053 01:57:58,718 --> 01:58:00,413 This is your temple, your battle. 2054 01:58:00,487 --> 01:58:02,421 You decide what you should do. 2055 01:58:02,722 --> 01:58:06,351 Fight if you want to, or stay quiet. 2056 01:58:17,303 --> 01:58:18,827 Save him, please doctor. 2057 01:58:18,905 --> 01:58:20,566 We cannot do anything now. 2058 01:58:21,141 --> 01:58:23,769 And anyway, it's his last wish. 2059 01:58:23,877 --> 01:58:26,141 He is God. 2060 01:58:27,881 --> 01:58:29,246 Just a minute. 2061 01:58:29,315 --> 01:58:31,749 Wait here, we'll bring the dead body out. 2062 01:58:36,790 --> 01:58:41,250 Donate as much as you wish in the donation box kept in front of Kanji Prabhu.. 2063 01:58:41,361 --> 01:58:43,488 ..and have your wishes fulfilled. 2064 01:58:45,865 --> 01:58:49,392 The rate for VlP line is Rs. 101 . 2065 01:58:49,502 --> 01:58:51,663 Welcome, welcome, Mahadev. 2066 01:58:52,872 --> 01:58:55,932 Swami, our very own Mahadeveshwar. 2067 01:58:56,943 --> 01:58:58,808 This is called destiny. 2068 01:58:58,945 --> 01:59:03,473 Kanji's chapter's going to end right where it started. 2069 01:59:14,994 --> 01:59:17,292 Kanji bhai's body has gone missing from the hospital. 2070 01:59:17,764 --> 01:59:20,892 The hospital administration has no explanation. 2071 01:59:21,301 --> 01:59:24,236 Offerings made in clarified butter, only Rs.25. 2072 01:59:24,304 --> 01:59:26,499 Where did Kanji disappear to? 2073 01:59:28,641 --> 01:59:30,905 Call Mr. Mishra. 2074 01:59:32,312 --> 01:59:33,404 There he is. 2075 01:59:33,480 --> 01:59:35,539 He isn't Spiderman. Find him. 2076 01:59:37,016 --> 01:59:39,678 l just found out. Don't worry. 2077 01:59:39,786 --> 01:59:41,754 l am there. l'll do something. 2078 01:59:42,522 --> 01:59:47,926 Kanji Prabhu's dead body can arrive in the truck anytime now. - Go on. 2079 01:59:48,294 --> 01:59:53,891 Everyone please keep calm, everyone will get a chance to behold him. 2080 01:59:54,934 --> 01:59:57,334 photographs of Sri Kanji Prabhu. 2081 01:59:57,437 --> 02:00:01,737 Kanji Prabhu's autobiography. 2082 02:00:13,353 --> 02:00:15,878 You are a fool. 2083 02:00:15,955 --> 02:00:17,684 l gave orders and you set out to look for Kanji. 2084 02:00:17,757 --> 02:00:19,019 Who do you think he is? 2085 02:00:20,193 --> 02:00:21,626 Let's get out of here quietly, otherwise.. 2086 02:00:21,694 --> 02:00:23,059 ..the people won't spare us. 2087 02:00:23,129 --> 02:00:24,221 Come on. 2088 02:00:45,084 --> 02:00:46,711 Kanji is alive. 2089 02:00:50,390 --> 02:00:51,721 Yes, l am alive. 2090 02:00:57,196 --> 02:00:58,788 What are you staring at? 2091 02:00:59,299 --> 02:01:03,292 l am the same Kanji whom you've turned into God. 2092 02:01:04,037 --> 02:01:06,597 l don't know whether you're great or fool. 2093 02:01:07,206 --> 02:01:10,801 l kept telling you don't turn religion into business.. 2094 02:01:10,877 --> 02:01:14,836 ..you made him God and started your business. 2095 02:01:16,349 --> 02:01:17,941 Tell me one thing. 2096 02:01:18,051 --> 02:01:22,078 The world's so beautiful, why should God live only in temples? 2097 02:01:23,289 --> 02:01:25,484 l say, have faith in Him. 2098 02:01:25,925 --> 02:01:28,485 Believe in Him from your heart and you will find God. 2099 02:01:29,228 --> 02:01:31,890 Try to find God in humans, and you will find Him. 2100 02:01:31,965 --> 02:01:33,865 You will find Him in humans. 2101 02:01:34,267 --> 02:01:35,928 Not in these stones. 2102 02:01:37,370 --> 02:01:39,861 Not in these...stones. 2103 02:01:49,182 --> 02:01:51,514 They played with our emotions. 2104 02:01:51,584 --> 02:01:52,846 We won't spare them! 2105 02:01:52,919 --> 02:01:53,977 We won't spare them! 2106 02:01:54,087 --> 02:01:55,714 They spread the rumour of your death as well. 2107 02:01:55,788 --> 02:01:57,346 They are the imposters. 2108 02:01:57,457 --> 02:01:58,981 Listen. 2109 02:01:59,559 --> 02:02:02,460 You kill two and there are two hundred more. 2110 02:02:02,595 --> 02:02:04,426 Don't you see it on television everyday? 2111 02:02:04,597 --> 02:02:06,861 Their real punishment is.. 2112 02:02:07,300 --> 02:02:09,359 ..let them leave respectfully. 2113 02:02:10,803 --> 02:02:13,795 Let them leave in their expensive cars. 2114 02:02:13,873 --> 02:02:19,368 And no one will set foot in their temples or hermitages. 2115 02:02:19,679 --> 02:02:20,668 Get that. 2116 02:02:21,080 --> 02:02:23,105 That will be their real punishment. 2117 02:02:24,150 --> 02:02:25,481 Please leave. 2118 02:02:52,845 --> 02:02:58,477 Faith and belief, are very addictive, Kanji. 2119 02:02:59,919 --> 02:03:04,322 Once you're addicted to it, you cannot let go easily. 2120 02:03:05,091 --> 02:03:07,025 All the people that you see here.. 2121 02:03:08,127 --> 02:03:12,928 ..they are not God-loving people, they are God-fearing. 2122 02:03:13,666 --> 02:03:17,693 Sooner or later, you might see them in hermitages again. 2123 02:03:21,541 --> 02:03:22,633 Be fearless! 2124 02:03:33,953 --> 02:03:37,684 So...won't you go along? 2125 02:03:39,125 --> 02:03:40,717 Come on, break the idol. 2126 02:03:41,961 --> 02:03:43,826 Papa. - Where? Where is he? 2127 02:03:43,896 --> 02:03:49,095 l want you to promise that no one will ever drop a penny.. 2128 02:03:49,168 --> 02:03:50,726 ..at any of the religious places. 2129 02:03:55,908 --> 02:03:57,170 What are you staring at? 2130 02:03:57,276 --> 02:03:58,743 Break the statue. 2131 02:04:13,793 --> 02:04:16,921 Here, come here. - Come, l'll introduce you to Krishna. 2132 02:04:17,029 --> 02:04:19,520 What? - Come that way. 2133 02:04:24,704 --> 02:04:26,934 Look, Kanji bhai, they're felling the statue. 2134 02:04:32,011 --> 02:04:33,911 lt's exactly like you wanted. 2135 02:04:35,214 --> 02:04:36,203 Look.. 2136 02:04:56,068 --> 02:04:57,763 Who are you looking for, Kanji? 2137 02:05:00,573 --> 02:05:02,632 Didn't l say l am present everywhere? 2138 02:05:03,376 --> 02:05:05,469 l am pouring on fields as the rain. 2139 02:05:06,412 --> 02:05:08,812 And making nests along with the birds. 2140 02:05:09,549 --> 02:05:12,313 l am also taking lunch with the ants down there. 2141 02:05:19,458 --> 02:05:20,982 Are you fine? - Papa. 2142 02:05:21,627 --> 02:05:22,855 Yes, l am fine. 2143 02:05:23,029 --> 02:05:24,826 Whom did you want us to introduce to? 2144 02:05:28,534 --> 02:05:29,523 No one. 2145 02:05:30,336 --> 02:05:31,325 No one. 2146 02:05:34,040 --> 02:05:35,598 What are you doing, Kanji? 2147 02:05:36,375 --> 02:05:38,707 Don't wear this around your neck as a talisman. 2148 02:05:39,679 --> 02:05:42,307 You finally succeeded in explaining people.. 2149 02:05:42,415 --> 02:05:43,882 ..that this is wrong. 2150 02:05:44,283 --> 02:05:45,272 Throw it. 2151 02:05:46,252 --> 02:05:47,446 Throw it away. 168273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.