All language subtitles for Cikady.S01.E01.2023.WEB-DL.1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,180 --> 00:00:10,150 [фоновая музыка заставки] 2 00:00:22,250 --> 00:00:23,200 [звук выстрела] 3 00:00:23,330 --> 00:00:24,950 [женские крики] 4 00:00:30,220 --> 00:00:32,020 [голоса стихают] 5 00:00:38,310 --> 00:00:39,140 [мужчина] Угу. 6 00:00:40,840 --> 00:00:43,120 Так… Ты как? 7 00:00:43,660 --> 00:00:44,500 Воды хочешь? 8 00:00:47,260 --> 00:00:48,100 Да. 9 00:00:58,810 --> 00:01:01,200 [мужчина] Итак… 10 00:01:02,720 --> 00:01:03,640 Марк. 11 00:01:05,560 --> 00:01:07,640 Меня зовут Андрей Сергеевич Толбоев, 12 00:01:08,080 --> 00:01:11,640 я буду следователем по этому делу. 13 00:01:15,100 --> 00:01:16,560 [беззвучно] 14 00:01:23,240 --> 00:01:25,840 То есть ты не видел, как он стрелял, да? 15 00:01:26,540 --> 00:01:27,400 Я видел. 16 00:01:28,740 --> 00:01:30,680 Мы все… Мы все там были, и… 17 00:01:33,620 --> 00:01:36,080 Мы потом убежали с Соней в подвал. 18 00:01:36,410 --> 00:01:38,410 [Соня громко] Марк, Марк, он стрелял! 19 00:01:38,710 --> 00:01:41,200 Ладно. Тихо, тихо. Тихо! 20 00:01:42,000 --> 00:01:44,160 Смотри. Вот это гостиная. 21 00:01:45,020 --> 00:01:46,440 Покажи, где ты находился. 22 00:01:48,270 --> 00:01:50,420 - [Марк] Мы вот тут были. - [Толбоев] С кем? 23 00:01:51,230 --> 00:01:53,780 - С Соней. - А стрелок где находился? 24 00:01:57,350 --> 00:01:58,190 Вот тут. 25 00:02:06,070 --> 00:02:08,300 - [Толбоев] И вы побежали на улицу? - Да. 26 00:02:09,430 --> 00:02:11,420 Там в холле была дверь открыта, и… 27 00:02:11,500 --> 00:02:12,330 Покажи. 28 00:02:16,220 --> 00:02:19,320 Вот здесь. И мы выбежали во двор. 29 00:02:19,730 --> 00:02:21,840 - И дальше? - И дальше… 30 00:02:22,570 --> 00:02:25,400 [заикаясь] Мы побежали к бассейну. 31 00:02:25,480 --> 00:02:27,920 Мы выбежали на улицу и… 32 00:02:31,110 --> 00:02:33,080 Просто смотрели. 33 00:02:33,230 --> 00:02:36,200 Угу. А ты видел, как он упал в воду? 34 00:02:43,080 --> 00:02:46,230 Нет, я… Мы… Мы с Соней убежали и… 35 00:02:46,780 --> 00:02:49,880 - Нет, нет, мы не видели. - То есть вы не могли ему помочь, да? 36 00:02:53,760 --> 00:02:55,680 Он случайно упал. Он поскользнулся. 37 00:02:57,150 --> 00:02:58,920 А ты видела, как он поскользнулся? 38 00:02:59,160 --> 00:03:00,500 [интригующая музыка] 39 00:03:00,580 --> 00:03:02,130 [Толбоев] Была борьба какая-то? 40 00:03:03,300 --> 00:03:04,440 Его кто-то толкнул? 41 00:03:05,920 --> 00:03:07,280 Нет, его никто не толкал. 42 00:03:08,250 --> 00:03:09,640 [Соня] Это просто случайно. 43 00:03:13,510 --> 00:03:14,720 Чего вам не хватает? 44 00:03:16,370 --> 00:03:17,840 Вот ему чего не хватало? 45 00:03:20,080 --> 00:03:22,180 А вы можете меня допрашивать без адвоката? 46 00:03:22,280 --> 00:03:23,280 Я всё могу. 47 00:03:25,660 --> 00:03:27,760 Я очень хочу домой. Отпустите, пожалуйста. 48 00:03:27,840 --> 00:03:30,280 Никто никуда не уйдёт, пока мы не разберёмся, 49 00:03:31,100 --> 00:03:32,840 что случилось на этой вечеринке. 50 00:03:37,370 --> 00:03:38,480 Марк! 51 00:03:39,930 --> 00:03:43,440 Мы с тобой знаем, кто стрелял. 52 00:03:44,460 --> 00:03:46,360 Мы с тобой знаем, в кого стреляли. 53 00:03:47,490 --> 00:03:49,810 Надо же понять почему, а? 54 00:03:50,680 --> 00:03:51,600 Ну да. 55 00:03:53,250 --> 00:03:54,240 Ну как ты думаешь? 56 00:03:55,710 --> 00:03:57,320 С чего всё началось? 57 00:04:01,250 --> 00:04:02,220 Я… 58 00:04:04,360 --> 00:04:08,200 Я думаю, что всё началось ночью, когда Алина пропала. 59 00:04:09,540 --> 00:04:12,520 [треск] 60 00:04:19,010 --> 00:04:21,510 [вибрирует телефон] 61 00:04:32,640 --> 00:04:34,650 - Да, алло. - Алло, Марк? 62 00:04:35,220 --> 00:04:36,760 - Да. - Да, Марк, здравствуйте. 63 00:04:36,840 --> 00:04:38,780 Это Ольга, мама Алины Тростянецкой. 64 00:04:38,860 --> 00:04:40,980 Не знаете, случайно, где Алина может быть? 65 00:04:41,060 --> 00:04:43,200 Здравствуйте, Ольга. Позвоните Антону. 66 00:04:43,280 --> 00:04:45,250 Он трубку не берёт. Она тоже. 67 00:04:45,330 --> 00:04:48,370 [Марк] Алина, ну, она, может, у него осталась, я не знаю. 68 00:04:48,450 --> 00:04:50,600 А адрес этого Антона у вас есть? 69 00:04:50,680 --> 00:04:53,200 Вы извините, вы знаете, сколько сейчас времени? 70 00:04:53,280 --> 00:04:56,070 А мне плевать. Сейчас четыре часа утра. 71 00:04:56,150 --> 00:04:59,300 [Ольга] Я имею право знать, где находится моя дочь. Жду адрес. 72 00:04:59,380 --> 00:05:01,720 - Да, да, да, конечно. - [Ольга] Спасибо. 73 00:05:02,260 --> 00:05:03,840 Угу. До свидания. 74 00:05:09,080 --> 00:05:11,730 [гудки] 75 00:05:12,190 --> 00:05:14,320 - [парень] Алло, да, Мрак. - Алло. 76 00:05:15,070 --> 00:05:15,920 Привет. Прости. 77 00:05:16,540 --> 00:05:19,150 Слушай, ты не знаешь, где Тростянецкая? Её мама ищет. 78 00:05:19,230 --> 00:05:20,930 Нет. Чего случилось? 79 00:05:21,010 --> 00:05:22,960 [Марк] Да она меня разбудила только что. 80 00:05:23,650 --> 00:05:26,280 - А ты не знаешь? - Да нет, Алекс, я-то откуда знаю? 81 00:05:26,360 --> 00:05:27,310 Сейчас четыре часа. 82 00:05:29,080 --> 00:05:30,880 - Ладно, давай, пока. - [Марк] Давай. 83 00:05:34,320 --> 00:05:37,600 Ты не знаешь ничего по поводу Алины? 84 00:05:38,630 --> 00:05:40,790 - А что? - Мрак звонил. 85 00:05:41,600 --> 00:05:44,610 Её мать ищет. Сказала, домой не приходила. 86 00:05:44,760 --> 00:05:45,800 Не знаю. 87 00:05:47,140 --> 00:05:50,700 Когда мы уходили, она вроде оставалась. Или нет. 88 00:05:50,780 --> 00:05:53,200 Блин, я не помню. Там очень бухие все были. 89 00:05:56,110 --> 00:05:58,000 По-моему, она у Антохи осталась. 90 00:05:59,010 --> 00:06:00,480 - Да ладно? - [девушка] Угу. 91 00:06:01,280 --> 00:06:04,660 Хотя она реально стрёмная. Я бы на его месте с ней рассталась бы. 92 00:06:04,740 --> 00:06:07,880 [старушка] Алёша, Алёшенька, подойди, мне нехорошо! 93 00:06:09,060 --> 00:06:10,560 Б…дь, бабка проснулась. 94 00:06:11,000 --> 00:06:14,350 - [Алекс] Всё, теперь до утра. - [старушка] Алёш, проснись, дорогой! 95 00:06:14,720 --> 00:06:17,370 - И чего делать? - [Алекс] Да ничего, скорую вызывать. 96 00:06:20,190 --> 00:06:21,280 [девушка] Ой. 97 00:06:27,120 --> 00:06:30,120 Круто, что ты осталась сегодня. Было здорово. 98 00:06:30,450 --> 00:06:31,720 - Да? - [Алекс] Ага. 99 00:06:32,620 --> 00:06:35,200 [старушка] Алёшенька, я, кажется, умираю. 100 00:06:35,620 --> 00:06:38,400 [Алекс] Да иду я, иду! Никто не умирает. 101 00:06:46,430 --> 00:06:50,010 [робот] Абонент временно недоступен. Перезвоните позже. 102 00:06:50,090 --> 00:06:52,460 - Ну что? - Да ничего. Я всем позвонила. 103 00:06:52,540 --> 00:06:55,010 Позвонила этому старосте, Марку. 104 00:06:55,090 --> 00:06:57,320 Он дал мне телефон Антона. Антон к телефону не подходит. 105 00:06:57,400 --> 00:06:58,750 - Ехать надо, Дим. - Так, стоп. 106 00:06:58,830 --> 00:07:01,240 Расскажи мне ещё раз, где она была. Давай. 107 00:07:01,540 --> 00:07:03,590 [Ольга] Она была на дне рождения у Антона. 108 00:07:03,670 --> 00:07:06,060 У мальчика этого нового, который к ней в школу… 109 00:07:06,140 --> 00:07:07,930 - Я рассказывала тебе, ну. - Я не помню, ну. 110 00:07:08,010 --> 00:07:11,240 - Естественно, ты не помнишь. - Так, всё. Она оттуда звонила? 111 00:07:11,320 --> 00:07:13,950 Звонила один раз. Просила разрешения остаться на ночь. 112 00:07:14,030 --> 00:07:16,280 Я не разрешила. Но она теперь не подходит к телефону. 113 00:07:16,360 --> 00:07:19,100 - Так. А подруги? - Дим, у неё нет подруг. 114 00:07:19,180 --> 00:07:22,050 - Ты не в курсе? - Ну адрес у тебя есть этого Антона? 115 00:07:22,130 --> 00:07:23,730 - Есть у меня твой… - [Дима] Дай. 116 00:07:24,340 --> 00:07:25,170 На. 117 00:07:26,690 --> 00:07:30,120 Это за городом. Какого черта ты её туда отпустила? Ты… 118 00:07:31,050 --> 00:07:34,000 - Дим, не ори на меня. - Вечно со своим либерализмом сраным. 119 00:07:34,080 --> 00:07:36,520 Сейчас заткнись. Сейчас просто заткнись! 120 00:07:36,600 --> 00:07:38,780 Не затыкай мне рот. 121 00:07:40,990 --> 00:07:42,440 Это и моя дочь тоже. 122 00:07:43,390 --> 00:07:44,680 Здорово, что ты вспомнил. 123 00:07:45,440 --> 00:07:46,560 Всё, поехали. 124 00:07:52,030 --> 00:07:53,630 [тревожная музыка] 125 00:07:54,590 --> 00:07:56,520 [шуршание дверного замка] 126 00:08:01,170 --> 00:08:03,320 [смеются] 127 00:08:06,390 --> 00:08:07,940 [шёпотом] Ну всё, хватит ржать. 128 00:08:14,970 --> 00:08:18,100 Ты моя императрица. Извольте потрахаться. 129 00:08:18,180 --> 00:08:19,010 [женщина] Тише! 130 00:08:19,390 --> 00:08:20,440 [женщина вскрикивает] 131 00:08:20,770 --> 00:08:23,120 Ой! Олежек! Твою мать! 132 00:08:23,840 --> 00:08:26,140 [Олег шёпотом] Сильно? Прости, прости, прости! 133 00:08:27,090 --> 00:08:28,560 [вздыхает] 134 00:08:36,550 --> 00:08:39,230 Тихо, тише, тише, Марка разбудишь. 135 00:08:40,130 --> 00:08:42,280 Да какое разбудишь? Его пушкой не разбудишь. 136 00:08:45,100 --> 00:08:47,350 - Тише, я тебе… - Предлагаю снять обувь, да. 137 00:08:48,600 --> 00:08:49,500 [женщина] Подожди. 138 00:08:52,640 --> 00:08:55,530 [женщина смеётся, похрюкивая] 139 00:08:56,160 --> 00:08:56,990 [похрюкивает] 140 00:08:58,030 --> 00:09:00,920 Добро пожаловать в передачу «В мире животных». 141 00:09:01,180 --> 00:09:02,040 Чш-ш! 142 00:09:10,270 --> 00:09:11,280 Прекрати. 143 00:09:12,290 --> 00:09:13,240 [женщина] Всё. 144 00:09:18,200 --> 00:09:19,680 [женщина] Тише, дверь закрой. 145 00:09:23,970 --> 00:09:25,840 [мужчина] Ну вот, не так плохо. 146 00:09:26,380 --> 00:09:28,180 [старушка] Ну хорошо-то уж не будет. 147 00:09:28,500 --> 00:09:30,650 [мужчина] Бабуль, надо быть оптимистом, да? 148 00:09:31,810 --> 00:09:33,760 Но раз так скачет, схему надо менять. 149 00:09:34,070 --> 00:09:36,720 - Вы с кем живёте? - [Алекс] Со мной. Мы вдвоём живём. 150 00:09:37,760 --> 00:09:41,220 - Да? - Да. Я её опекун. Вопросы? 151 00:09:41,350 --> 00:09:42,600 - Не имею. - [Алекс] Угу. 152 00:09:44,100 --> 00:09:45,360 [врач] Ну вот, я выписал. 153 00:09:45,440 --> 00:09:48,190 Телефончик скорой помощи, если снова подскочит давление. 154 00:09:48,410 --> 00:09:50,600 Надо купить и хранить под подушкой. 155 00:09:51,020 --> 00:09:52,520 Я написал свой номер телефона. 156 00:09:52,600 --> 00:09:55,250 - Обращайтесь по любому вопросу. - [старушка] Спасибо. 157 00:09:55,530 --> 00:09:57,930 [врач] А так — идите к терапевту, меняйте схему. 158 00:09:58,010 --> 00:10:01,120 Вам ваши лекарства уже не подходят. 159 00:10:01,210 --> 00:10:02,800 Ой, спасибо, доктор. 160 00:10:03,280 --> 00:10:06,200 - Спасибо, дорогой. Спасибо, спасибо. - Не болейте. 161 00:10:10,410 --> 00:10:12,320 - Дай доктору. - Нет, это его работа. 162 00:10:12,450 --> 00:10:14,450 Алёш, доктору надо дать. 163 00:10:23,440 --> 00:10:24,270 Спасибо. 164 00:10:25,380 --> 00:10:26,240 [врач] Не за что. 165 00:10:33,180 --> 00:10:34,880 [женщина] Как же хочется покурить. 166 00:10:38,250 --> 00:10:39,920 Я бросил, у меня нет. 167 00:10:41,690 --> 00:10:43,440 [женщина] Я вообще не про сигареты. 168 00:10:44,760 --> 00:10:45,590 Ого! 169 00:10:46,890 --> 00:10:49,680 Трава будет вонять на весь подъезд. Подумают на Марка. 170 00:10:54,390 --> 00:10:57,900 [женщина] Просто иногда хочется быть развратной. 171 00:10:58,630 --> 00:11:01,010 Ты достаточно развратна, Ксюш. 172 00:11:02,000 --> 00:11:02,880 Поверь мне. 173 00:11:04,240 --> 00:11:07,290 - С окна слезь. - [Ксюша] Отстань. Пусть смотрят. 174 00:11:09,350 --> 00:11:10,840 Интересно, Марк нас слышал? 175 00:11:11,620 --> 00:11:12,450 Мы шумели. 176 00:11:14,440 --> 00:11:16,240 Наш парень совершеннолетний 177 00:11:16,480 --> 00:11:20,040 и прекрасно понимает, чем занимаются его мама с папой по ночам. 178 00:11:21,910 --> 00:11:23,810 Мне иногда кажется, что он старше нас. 179 00:11:25,350 --> 00:11:27,780 - Наш сын — душнила. - Ну не надо так говорить. 180 00:11:27,860 --> 00:11:28,830 Он просто… 181 00:11:30,260 --> 00:11:33,160 - [Ксюша] Он просто благоразумный. - Слишком благоразумен. 182 00:11:33,730 --> 00:11:35,880 А может, мы про него вообще ничего не знаем. 183 00:11:36,680 --> 00:11:38,980 Вот кто совершенно прозрачен, 184 00:11:39,060 --> 00:11:41,640 так это наш Марк, можешь не беспокоиться. 185 00:11:42,630 --> 00:11:44,040 Тебе вообще по барабану, да? 186 00:11:44,730 --> 00:11:46,060 - Да? - Да. 187 00:11:46,140 --> 00:11:47,590 - [Олег] Да? - Да-да-да. 188 00:11:47,670 --> 00:11:49,260 - [Олег] Да-да-да. - Да-да-да. 189 00:11:59,930 --> 00:12:01,690 [спокойная музыка] 190 00:13:05,070 --> 00:13:07,020 [беззвучно] 191 00:13:16,930 --> 00:13:19,800 - Что случилось? - [Марк] Привет. Спишь, да? 192 00:13:21,430 --> 00:13:22,370 Это прикол? 193 00:13:23,700 --> 00:13:25,360 В общем, такое дело… 194 00:13:26,140 --> 00:13:27,160 Алина пропала. 195 00:13:28,670 --> 00:13:30,860 [играет клубная музыка] 196 00:13:37,800 --> 00:13:38,910 [музыка обрывается] 197 00:13:43,530 --> 00:13:45,200 [Дима] Разговаривать буду я. 198 00:13:46,100 --> 00:13:48,300 - Ты его родителей знаешь? - [Ольга] Нет. 199 00:13:48,620 --> 00:13:50,020 Зачем? Их все равно там нет. 200 00:13:50,920 --> 00:13:52,560 [играет ритмичная музыка] 201 00:13:52,640 --> 00:13:55,770 - [Дима] Ты уверена? - [Ольга] Господи, Дим, голову включи. 202 00:13:55,850 --> 00:13:58,500 Дети вечеринку устроили. Что они там, по кустам сидят? 203 00:13:59,470 --> 00:14:02,200 - Господи… - Глаза не закатывай. 204 00:14:02,660 --> 00:14:04,160 [Ольга] Себя в 18 лет вспомни. 205 00:14:07,480 --> 00:14:08,810 Ну вот что теперь делать? 206 00:14:08,890 --> 00:14:10,390 - Не знаю. - Через забор лезть? 207 00:14:12,310 --> 00:14:14,310 - Алина! - С ума сошла? Прекрати орать. 208 00:14:14,390 --> 00:14:15,910 - Это мама! Алина! - Прекрати орать! 209 00:14:15,990 --> 00:14:18,990 Соседи вызовут полицию, и мы туда вообще не попадём никогда. 210 00:14:23,580 --> 00:14:25,130 [Ольга] Дим, поехали в полицию. 211 00:14:32,300 --> 00:14:33,350 - Ой… - Ты кто? 212 00:14:33,430 --> 00:14:35,760 Это Сеня Белан. Ты не знаешь Сеню? Ты меня помнишь? 213 00:14:35,840 --> 00:14:38,120 - [Сеня] Угу. - Я мама Алины. Алина там? 214 00:14:42,640 --> 00:14:43,480 Проблема. 215 00:14:43,970 --> 00:14:45,900 [играет ритмичная музыка] 216 00:15:01,800 --> 00:15:03,080 [музыка обрывается] 217 00:15:03,290 --> 00:15:05,920 Эй! Я отец Алины. 218 00:15:06,000 --> 00:15:07,640 - Она здесь? - Дим, погоди. 219 00:15:08,300 --> 00:15:10,640 [Ольга] Это Антон. Антон! Антон! 220 00:15:12,170 --> 00:15:14,020 Ты в состоянии со мной разговаривать? 221 00:15:14,720 --> 00:15:15,550 Абсолютно. 222 00:15:16,150 --> 00:15:20,090 Где Алина? Она к телефону не подходит. И никто не знает, где она. 223 00:15:20,170 --> 00:15:24,810 - Она ушла давно. - [Дима] Что за притон вы тут устроили? 224 00:15:24,890 --> 00:15:27,760 Почему притон? Обычный день рождения. Типовой. 225 00:15:29,240 --> 00:15:31,560 - Где Алина? - А где она? 226 00:15:31,880 --> 00:15:33,680 Я тебя спрашиваю, где она. 227 00:15:33,970 --> 00:15:36,770 Она уехала на такси около 12. 228 00:15:36,850 --> 00:15:37,890 С кем? 229 00:15:39,140 --> 00:15:39,970 Одна. 230 00:15:43,810 --> 00:15:46,020 Так, пошли, устроишь мне экскурсию. 231 00:15:46,100 --> 00:15:48,330 - Давай, веселее. Там что? - [Антон] Ничего. 232 00:15:48,410 --> 00:15:51,400 Так, давай, топай. Давай за мной. 233 00:15:52,940 --> 00:15:54,060 Давай, давай, давай. 234 00:15:54,140 --> 00:15:57,080 Сеня, где она может быть? 235 00:15:57,190 --> 00:15:58,240 Я не знаю. 236 00:15:59,600 --> 00:16:00,960 Чего вы на меня ругаетесь? 237 00:16:01,960 --> 00:16:04,220 Это не моя зона ответственности, а ваша. 238 00:16:04,420 --> 00:16:06,560 [Соня] Мне кажется, она осталась у Антона 239 00:16:07,640 --> 00:16:09,120 и просто трубку не берёт. 240 00:16:10,120 --> 00:16:13,640 Может быть. Тогда бы я на месте её мамы её убил. 241 00:16:13,800 --> 00:16:15,200 [тревожная музыка] 242 00:16:15,280 --> 00:16:17,520 Мрак, слушай, я очень хочу спать. 243 00:16:18,750 --> 00:16:20,320 [Марк] Да, да, я сейчас пойду. 244 00:16:21,890 --> 00:16:22,720 Давай. 245 00:16:23,730 --> 00:16:24,610 [Дима] Алина! 246 00:16:26,890 --> 00:16:29,080 - Алина! - [Антон] Её здесь нет. 247 00:16:30,590 --> 00:16:32,520 Погодите, сколько времени? 248 00:16:33,320 --> 00:16:35,920 - [Дима] Полшестого. - [Антон] А где она тогда? 249 00:16:36,300 --> 00:16:39,150 Я у тебя, пьянь, хотел спросить. Ты же вроде её друг, нет? 250 00:16:39,640 --> 00:16:43,920 Да, но мы с ней поругались. Она психанула и уехала. 251 00:16:44,500 --> 00:16:46,850 Чего вы как с цепи сорвались по этому Антону? 252 00:16:46,930 --> 00:16:48,840 Ну он такой, опасный. 253 00:16:49,560 --> 00:16:52,520 - Девчонкам такие нравятся. - Мудак он, а не опасный. 254 00:16:52,860 --> 00:16:56,760 Что ж ты за мудак-то? Вот тебе мой номер телефона. 255 00:16:57,960 --> 00:17:01,030 Если что-нибудь узнаешь, сразу звони. 256 00:17:01,110 --> 00:17:02,600 - Хорошо. - В любое время. 257 00:17:02,790 --> 00:17:04,340 Я вам сейчас тоже номер пришлю. 258 00:17:04,420 --> 00:17:06,400 Вы мне перезвоните, если что-то узнаете. 259 00:17:07,450 --> 00:17:10,960 Если с ней что-нибудь случилось, я тебе яйца оторву. 260 00:17:20,120 --> 00:17:22,150 [музыка стихает] 261 00:17:22,230 --> 00:17:23,560 Что теперь? Полиция? 262 00:17:24,410 --> 00:17:27,540 Нет. Сейчас поедем к вам домой. Может, она вернулась. 263 00:17:27,620 --> 00:17:28,620 Сейчас… 264 00:17:30,270 --> 00:17:33,280 [Дима] Да, Марусь, привет. Нет, пока не нашли. 265 00:17:34,510 --> 00:17:36,840 Хорошо. Целую. 266 00:17:42,680 --> 00:17:44,880 - Маруся, да? - [Дима] Не начинай. 267 00:17:44,960 --> 00:17:48,360 [кричит] Да достала твоя Маруся! У меня дочь пропала! Понимаешь, нет? 268 00:17:49,190 --> 00:17:52,150 Не ходи к нему больше на тусовки, это не твоё. 269 00:17:52,230 --> 00:17:54,200 Да? А что моё? 270 00:17:55,280 --> 00:17:57,840 Сидеть в комнате? С тобой химию учить? 271 00:18:01,270 --> 00:18:04,360 - [звонит телефон] - Всё. Я серьёзно. Я ложусь спать. 272 00:18:07,610 --> 00:18:09,640 Да? Это Алекс. 273 00:18:09,830 --> 00:18:10,670 Да, да. 274 00:18:12,460 --> 00:18:13,800 Нет, Соня ничего не знает. 275 00:18:15,620 --> 00:18:18,080 Угу, окей, договор. Давай. 276 00:18:20,620 --> 00:18:22,060 Чего он так разволновался? 277 00:18:23,030 --> 00:18:24,280 Непохоже на Алекса. 278 00:18:25,360 --> 00:18:28,990 Марк, ты дурак? Ему нравится Алина. Это все знают. 279 00:18:31,010 --> 00:18:32,760 А чего он тогда до сих пор с Катей? 280 00:18:34,680 --> 00:18:36,880 Ты ничего не знаешь про эту жизнь. 281 00:18:42,000 --> 00:18:43,400 Марк, не надо. 282 00:18:50,180 --> 00:18:53,120 - Ну чего там? - Да ничего. Спи. 283 00:18:53,530 --> 00:18:54,730 [Катя] Да я уже не хочу. 284 00:18:56,600 --> 00:18:57,440 Иди сюда. 285 00:19:06,480 --> 00:19:08,920 Стоп! Как бабка? 286 00:19:09,670 --> 00:19:11,320 Жива. Давление сбили. 287 00:19:12,130 --> 00:19:13,280 Ну это же замечательно. 288 00:19:14,160 --> 00:19:15,000 Ну да. 289 00:19:19,020 --> 00:19:21,640 [старушка] Алёша! Подойди, Алёшенька! 290 00:19:22,280 --> 00:19:23,230 [Алекс вздыхает] 291 00:19:23,310 --> 00:19:24,600 [Катя] Фак! 292 00:19:25,660 --> 00:19:26,790 Деньги на такси нужны? 293 00:19:27,750 --> 00:19:28,950 А сколько отсюда стоит? 294 00:19:29,960 --> 00:19:31,700 [тревожная музыка] 295 00:19:33,880 --> 00:19:34,710 Спасибо. 296 00:19:38,230 --> 00:19:40,250 [Сеня] Давай, бро. Не парься. 297 00:19:47,150 --> 00:19:48,600 [Антон] Чего ты с ней сделал? 298 00:19:49,000 --> 00:19:49,940 [парень кричит] 299 00:19:50,020 --> 00:19:51,810 Чего ты с ней сделал, сука? 300 00:19:53,270 --> 00:19:55,320 [Сеня] Э, слышь, хорош! 301 00:19:56,160 --> 00:19:57,020 Не надо так. 302 00:20:01,310 --> 00:20:02,650 Иди на хер отсюда. 303 00:20:07,700 --> 00:20:10,820 Ты чего, тупой? Чего ты смотришь на меня? 304 00:20:10,900 --> 00:20:12,480 Иди на хер отсюда! 305 00:20:14,380 --> 00:20:17,450 Идите все на хер! 306 00:20:20,110 --> 00:20:21,960 Давайте, давайте, давайте! 307 00:20:38,850 --> 00:20:40,750 [музыка продолжается] 308 00:20:40,830 --> 00:20:43,800 [шёпотом] Дим, она дома. Спит. 309 00:20:44,860 --> 00:20:47,560 - Я сейчас её убью. - Может, не сейчас, пожалуйста, ну… 310 00:20:47,640 --> 00:20:50,340 - Нет, сейчас. Тихо. - [Ольга] Я завтра с ней поговорю. 311 00:20:51,330 --> 00:20:52,160 [Дима] Алина! 312 00:20:53,650 --> 00:20:55,000 - Пап? - [Дима] Ты где была? 313 00:20:56,440 --> 00:20:59,590 Я? На дне рождения. Мне мама разрешила. 314 00:20:59,670 --> 00:21:01,880 Где ты шлялась до пяти утра? 315 00:21:04,120 --> 00:21:04,960 Ты где была? 316 00:21:06,070 --> 00:21:08,770 Ты в порядке? Мы чуть с ума не сошли. Мы у Антона были. 317 00:21:08,850 --> 00:21:13,160 Зачем? Кто вас просил? Я что, не имею права в гости ходить? 318 00:21:13,240 --> 00:21:15,890 Ещё раз такое устроишь, ты вообще из дома не выйдешь. 319 00:21:16,750 --> 00:21:19,120 Дура! Обе! 320 00:21:19,480 --> 00:21:21,730 [Дима] 18 лет исполнилось — думает, все можно. 321 00:21:21,810 --> 00:21:25,600 Мам, прости, у меня телефон разрядился, и я не смогла такси вызвать. 322 00:21:26,520 --> 00:21:27,510 Ты точно в порядке? 323 00:21:27,710 --> 00:21:29,150 [унылая музыка] 324 00:21:29,230 --> 00:21:31,480 - [Ольга] Ты не пьяная? - Я спать хочу. 325 00:21:33,390 --> 00:21:35,160 [тихо] Ладно. Спи. 326 00:21:45,460 --> 00:21:46,440 [музыка стихает] 327 00:21:46,520 --> 00:21:51,000 То есть началось всё, когда пропала Алина? 328 00:21:52,940 --> 00:21:53,960 Нет, раньше. 329 00:21:55,620 --> 00:21:58,120 Всё началось, когда в нашем классе появился Антон. 330 00:21:58,990 --> 00:22:00,060 [энергичная музыка] 331 00:22:02,590 --> 00:22:04,140 [парень] Дай, это мои наушники! 332 00:22:04,890 --> 00:22:06,080 Отстань, задолбал! 333 00:22:10,210 --> 00:22:11,520 [Марк] Парни, хорош. 334 00:22:13,090 --> 00:22:15,480 Давайте начинать. Ребятки, нужно начинать! 335 00:22:18,720 --> 00:22:21,580 Ребят, ну вообще не вовремя. Алекс, пожалуйста! 336 00:22:23,740 --> 00:22:26,400 - [Марк] Давайте. - Пошли, пошли, быстро, быстро! 337 00:22:26,480 --> 00:22:29,980 Раз, два, три, четыре, пять, шесть. Быстрее, быстрее, быстрее, быстрее! 338 00:22:34,030 --> 00:22:36,180 [учитель] Сонечка, закрой дверь, пожалуйста. 339 00:22:38,360 --> 00:22:43,000 [парень] Пусти, долбан! Хмырь тупорылый, отпусти! Слышишь? 340 00:22:43,920 --> 00:22:47,280 [женщина] Прекратите немедленно! 341 00:22:47,540 --> 00:22:48,850 Что вы тут устраиваете? 342 00:22:50,100 --> 00:22:51,950 - Они дурачатся. - [музыка обрывается] 343 00:22:53,460 --> 00:22:56,210 У нас драки в школе — нонсенс. 344 00:22:57,430 --> 00:23:00,800 Да ничего страшного, пускай дерутся. Я тоже в юности много дрался. 345 00:23:01,430 --> 00:23:02,760 - Неужели? - Угу. 346 00:23:03,750 --> 00:23:05,800 Но за Антона можете не волноваться. 347 00:23:06,510 --> 00:23:08,160 [мужчина] Он никогда не дерётся. 348 00:23:08,640 --> 00:23:10,800 - Тише воды, ниже травы. - [Антон] Угу. 349 00:23:11,270 --> 00:23:13,770 Нина Шамилевна, мы готовы показать, что получается. 350 00:23:13,850 --> 00:23:16,250 Где вы ходите? Посмотрите, что они устраивают тут. 351 00:23:16,330 --> 00:23:18,940 - [учитель] Да это ребята шутят. - Шутят? 352 00:23:19,020 --> 00:23:22,120 - [учитель] Мы готовы показать. - [Нина] Ну давайте, посмотрим. 353 00:23:22,350 --> 00:23:24,350 - Начинаем, пожалуйста. - Даже интересно. 354 00:23:25,410 --> 00:23:26,320 [учитель] Музыка! 355 00:23:29,060 --> 00:23:30,560 У нас такая традиция: 356 00:23:30,760 --> 00:23:33,560 каждый год 11-й класс участвует в спектакле, 357 00:23:33,640 --> 00:23:35,980 который делают первоклассники ко Дню космонавтики. 358 00:23:36,060 --> 00:23:37,910 [девушка] ♪ Заправлены в планшеты ♪ 359 00:23:37,990 --> 00:23:39,760 ♪ Космические карты, ♪ 360 00:23:39,840 --> 00:23:41,810 ♪ И штурман уточняет ♪ 361 00:23:41,890 --> 00:23:43,910 ♪ В последний раз маршрут. ♪ 362 00:23:43,990 --> 00:23:45,920 ♪ Давайте-ка, ребята, ♪ 363 00:23:46,000 --> 00:23:47,990 ♪ Споёмте перед стартом. ♪ 364 00:23:48,070 --> 00:23:49,900 ♪ У нас ещё в запасе ♪ 365 00:23:49,980 --> 00:23:51,810 ♪ 14 минут. ♪ 366 00:23:51,990 --> 00:23:53,760 ♪ Я верю, друзья, ♪ 367 00:23:53,840 --> 00:23:55,880 ♪ Караваны ракет ♪ 368 00:23:55,960 --> 00:23:57,690 ♪ Помчат нас вперёд ♪ 369 00:23:57,770 --> 00:23:59,640 ♪ От звезды до звезды. ♪ 370 00:23:59,810 --> 00:24:01,930 ♪ На пыльных тропинках ♪ 371 00:24:02,010 --> 00:24:03,890 ♪ Далёких планет ♪ 372 00:24:03,970 --> 00:24:07,080 ♪ Останутся наши следы! ♪ 373 00:24:07,160 --> 00:24:10,820 Антон может остаться на репетицию, это его класс, и… 374 00:24:10,900 --> 00:24:13,320 [Нина] Ну или придёт уже завтра на занятия. 375 00:24:15,120 --> 00:24:17,040 Завтра. У нас сегодня дел много. 376 00:24:17,940 --> 00:24:19,920 [девушка] ♪ Когда-нибудь с годами ♪ 377 00:24:20,000 --> 00:24:21,750 ♪ Припомним мы с друзьями, ♪ 378 00:24:21,830 --> 00:24:23,800 ♪ Как по дорогам звёздным ♪ 379 00:24:23,880 --> 00:24:25,890 ♪ Вели мы первый путь, ♪ 380 00:24:25,970 --> 00:24:27,930 ♪ Как первыми сумели ♪ 381 00:24:28,010 --> 00:24:29,950 ♪ Достичь заветной цели ♪ 382 00:24:30,030 --> 00:24:31,870 ♪ И на родную Землю ♪ 383 00:24:31,950 --> 00:24:33,720 ♪ Со стороны взглянуть. ♪ 384 00:24:33,800 --> 00:24:35,010 [музыка обрывается] 385 00:24:36,100 --> 00:24:37,240 [играет рок-музыка] 386 00:24:43,610 --> 00:24:46,480 Вы, пожалуйста, не волнуйтесь. У нас очень хорошая школа. 387 00:24:47,090 --> 00:24:49,120 Мы постараемся соответствовать. Да? 388 00:24:51,900 --> 00:24:53,320 [музыка стихает] 389 00:24:56,780 --> 00:24:58,250 [крики] 390 00:24:58,950 --> 00:25:00,790 [играет рок-музыка] 391 00:25:04,190 --> 00:25:06,280 Ну, давай. Не будем вас отвлекать. 392 00:25:06,680 --> 00:25:09,980 [мужчина] Удачи. Спасибо большое. Было очень приятно познакомиться. 393 00:25:16,820 --> 00:25:18,350 [крики] 394 00:25:30,390 --> 00:25:32,590 - Чего ты молчал-то? - [Антон] А? 395 00:25:33,890 --> 00:25:35,140 Я говорю, чего ты молчал? 396 00:25:35,220 --> 00:25:37,290 Как в рот воды набрал. Сказал бы слово хоть. 397 00:25:37,370 --> 00:25:40,320 Да а чего там говорить? Ты же сам всё слышал: хорошая школа. 398 00:25:40,850 --> 00:25:45,160 Ага. Да сейчас любая школа будет лучше предыдущей. 399 00:25:46,970 --> 00:25:49,160 Ну, там школа-то не совсем виновата. 400 00:25:49,840 --> 00:25:52,120 Ага. Ты виноват. 401 00:25:52,570 --> 00:25:53,870 Повёл себя как дебил. 402 00:25:55,410 --> 00:25:58,090 [мужчина] Тебе доучиться осталось всего ничего. 403 00:25:58,170 --> 00:25:59,510 Ты смотри не обосрись там. 404 00:26:00,270 --> 00:26:04,560 Ещё раз выкинешь что-нибудь такое — поедешь в рехаб. Надолго. Жёстко. 405 00:26:04,640 --> 00:26:05,960 В Новосибирск. 406 00:26:06,040 --> 00:26:07,370 [звонит телефон] 407 00:26:07,650 --> 00:26:09,320 18 лет — а всё шутки. 408 00:26:10,130 --> 00:26:10,960 [мужчина] Алло. 409 00:26:12,360 --> 00:26:14,130 Да. Крыл, слушай… 410 00:26:16,350 --> 00:26:20,150 Не, не-не, Крыл, не полечу я ни в какую Мексику. 411 00:26:20,230 --> 00:26:21,610 Да и не долетим мы сейчас. 412 00:26:22,270 --> 00:26:25,180 Не, тебе твою ауяску сюда привезут. Угу. 413 00:26:25,260 --> 00:26:30,080 Вместе с шаманом. Поллитру поставишь в холодильник — будешь всю зиму пить. 414 00:26:31,000 --> 00:26:32,160 Не-не, точно нет. 415 00:26:33,290 --> 00:26:34,280 Давай, обнял. 416 00:26:39,340 --> 00:26:41,580 - Аяваска. - [мужчина] Чего? 417 00:26:43,680 --> 00:26:45,580 Называется у нас аяваска. 418 00:26:50,330 --> 00:26:52,120 А что такого в этом Антоне было? 419 00:26:52,820 --> 00:26:54,370 Почему из-за него всё началось? 420 00:26:55,410 --> 00:26:57,060 [тревожная музыка] 421 00:26:59,150 --> 00:27:01,010 [играет весёлая музыка] 422 00:27:09,670 --> 00:27:10,900 [музыка обрывается] 423 00:27:27,920 --> 00:27:29,730 - [сигнал автомобиля] - [крик] 424 00:27:29,810 --> 00:27:31,810 Ты чего творишь? Пешеходный переход же! 425 00:27:31,890 --> 00:27:33,920 - Простите, пожалуйста! - Глаза разуй! 426 00:27:34,010 --> 00:27:37,260 - [женщина кричит] Пешеходный переход! - У вас красный, вообще-то! 427 00:27:38,330 --> 00:27:40,200 [женщина] Стой! Стой, стой! 428 00:27:40,790 --> 00:27:43,010 [играет энергичная музыка] 429 00:27:50,010 --> 00:27:51,910 [Антон] Простите, пожалуйста, ещё раз. 430 00:27:52,880 --> 00:27:55,530 - Давайте я подкину вас? - [женщина] Спасибо, не надо. 431 00:27:56,440 --> 00:27:58,560 Почему? Вы не бойтесь. 432 00:27:58,640 --> 00:28:00,820 Всё в порядке будет. Я же вижу, вы опаздываете. 433 00:28:00,900 --> 00:28:02,880 Я и не боюсь. Что за ерунда? 434 00:28:02,960 --> 00:28:03,800 Тем более. 435 00:28:06,430 --> 00:28:08,580 Ладно. Только потому, что я очень опаздываю. 436 00:28:11,690 --> 00:28:13,790 Мне до следующего перекрёстка и направо. 437 00:28:13,870 --> 00:28:14,710 Хорошо. 438 00:28:15,890 --> 00:28:18,830 Вообще, обычно я не сажусь в машину к незнакомцам. 439 00:28:18,910 --> 00:28:20,880 Да? Я, вообще, обычно тоже. 440 00:28:21,570 --> 00:28:23,640 Ну давайте познакомимся. Антон. 441 00:28:25,330 --> 00:28:28,200 - Я Елена. - Очень приятно, Елена. 442 00:28:29,060 --> 00:28:30,800 У вас, вообще, есть права, Антон? 443 00:28:30,960 --> 00:28:32,280 Да у меня все есть. 444 00:28:33,040 --> 00:28:35,400 Кроме твоего номера телефона. Оставишь? 445 00:28:36,550 --> 00:28:38,120 Простите, но нет. 446 00:28:38,600 --> 00:28:39,440 Почему? 447 00:28:41,180 --> 00:28:43,430 Ну не знаю. А что вы собираетесь с ним делать? 448 00:28:43,510 --> 00:28:47,320 Как что? Звонить по ночам, томно дышать в трубку. 449 00:28:48,310 --> 00:28:50,880 - Вы забавный. - Забавный? 450 00:28:51,760 --> 00:28:53,610 Мы что, в мультике «Летучий корабль»? 451 00:28:55,900 --> 00:28:58,000 Но номера своего я вам не дам. 452 00:28:58,800 --> 00:29:01,080 Вот здесь, на углу, остановите, пожалуйста. 453 00:29:01,520 --> 00:29:02,440 Как скажете. 454 00:29:02,700 --> 00:29:04,560 [музыка усиливается] 455 00:29:11,840 --> 00:29:13,340 [женщина] Ребят, здравствуйте. 456 00:29:13,540 --> 00:29:15,590 Марк, Соня, садитесь на места, пожалуйста. 457 00:29:16,010 --> 00:29:17,440 Извините за опоздание. 458 00:29:19,510 --> 00:29:20,920 Ребят, можно поскорее? 459 00:29:23,370 --> 00:29:24,400 [музыка стихает] 460 00:29:24,480 --> 00:29:27,840 Хватит. Марк, Соня, пожалуйста, садитесь. 461 00:29:29,090 --> 00:29:32,430 [Елена] Нам отдали сегодня ваш урок русского языка, 462 00:29:32,510 --> 00:29:33,990 чтобы мы прошли тестирование. 463 00:29:34,070 --> 00:29:37,370 - Не, лучше давайте видосик снимем. - Да! Про школьную психологию. 464 00:29:38,970 --> 00:29:41,570 - Да, конечно. - Может, поговорим о чём-то серьёзном? 465 00:29:41,650 --> 00:29:44,120 Типа как выживать в состоянии постоянного стресса. 466 00:29:44,200 --> 00:29:45,200 [Сеня] Не париться. 467 00:29:45,480 --> 00:29:46,860 Не парятся только идиоты. 468 00:29:47,020 --> 00:29:50,480 Мы обязательно об этом всём поговорим, но прежде вы заполните анкеты. 469 00:29:50,560 --> 00:29:51,760 Они как раз на эту тему. 470 00:29:51,950 --> 00:29:54,680 Саша, помоги, пожалуйста, раздать. Вот тут две стопки. 471 00:29:54,770 --> 00:29:58,680 Одна — на профориентацию, вторая — на уровень стресса. Сейчас… 472 00:30:00,980 --> 00:30:03,840 - Привет. 11-й «А»? - [девочки хором] Да. 473 00:30:10,560 --> 00:30:11,400 Здравствуйте. 474 00:30:12,840 --> 00:30:15,000 - Здравствуйте. - Алексеев. 475 00:30:16,060 --> 00:30:18,910 А почему вы опоздали? Вы новый ученик? 476 00:30:18,990 --> 00:30:22,160 Угу. Я Антон. Запомните? 477 00:30:23,670 --> 00:30:25,080 Присаживайтесь, пожалуйста. 478 00:30:26,620 --> 00:30:28,260 [Елена] Дайте Антону тоже тест. 479 00:30:31,950 --> 00:30:32,870 Эм… 480 00:30:34,570 --> 00:30:35,840 Так, в общем… 481 00:30:37,960 --> 00:30:42,260 [Елена] Некоторые специалисты рассматривают пубертат как болезнь. 482 00:30:42,340 --> 00:30:44,130 Но мне не вполне нравится эта сентенция. 483 00:30:44,210 --> 00:30:47,520 Скорее, человек в это время очень хрупок 484 00:30:47,600 --> 00:30:50,220 и требует бережного отношения к себе. 485 00:30:50,440 --> 00:30:51,950 Я всё. Можно сдавать? 486 00:30:52,130 --> 00:30:53,160 [все смеются] 487 00:30:53,240 --> 00:30:55,560 [Елена] Семён, вы молодец. Конечно можно. 488 00:30:55,640 --> 00:30:57,660 [жизнерадостная музыка] 489 00:31:20,320 --> 00:31:23,720 Мальчики, девочки, к бортику все! Быстренько, быстренько, быстренько! 490 00:31:24,920 --> 00:31:27,840 [физрук] Очень мало времени. Меньше шутим. Быстрее, давай! 491 00:31:28,990 --> 00:31:30,690 Тростянецкая, ты чего не плаваешь? 492 00:31:31,190 --> 00:31:34,190 - Я освобождена. - По техническим причинам. 493 00:31:34,270 --> 00:31:36,920 Ха-ха-ха! Очень смешно. Ну займись чем-нибудь. 494 00:31:37,000 --> 00:31:38,400 Освобождён — не значит умер. 495 00:31:39,330 --> 00:31:41,600 Класс, сегодня плывём на скорость. 496 00:31:41,790 --> 00:31:44,740 - А что получит победитель? - Пятёрку. 497 00:31:44,820 --> 00:31:47,280 А пусть победителя Тростянецкая целует. 498 00:31:47,360 --> 00:31:50,170 - Она всё равно ничего не делает. - [Алекс] Э, угомонись! 499 00:31:50,250 --> 00:31:53,260 [физрук] Значит, первые — мальчики. Четвёрка, выходим. 500 00:31:55,040 --> 00:31:57,100 - А Алексеев у нас кто? - Я. 501 00:32:00,570 --> 00:32:03,920 [физрук] Ну давай в первую четвёрку. Посмотрим, что ты у нас умеешь. 502 00:32:04,880 --> 00:32:07,320 Давай, давай. Девчонки, готовимся. 503 00:32:07,400 --> 00:32:09,400 Первая четвёрка. Старт прямо из воды. 504 00:32:22,600 --> 00:32:23,840 Приготовились. 505 00:32:30,690 --> 00:32:31,580 [свисток] 506 00:32:44,300 --> 00:32:46,000 Так и просидишь до конца года? 507 00:32:47,610 --> 00:32:50,080 Так и просижу. У меня же освобождение. 508 00:32:50,160 --> 00:32:51,810 [физрук] Спортом надо заниматься. 509 00:32:51,890 --> 00:32:54,840 Я в зале занимаюсь. А в бассейне брезгую. По-моему, это понятно. 510 00:32:54,920 --> 00:32:57,320 Откуда у тебя такая щепетильность при таком отце? 511 00:33:03,460 --> 00:33:06,030 - Батя-то чего говорит? - Да ничего не говорит. 512 00:33:06,110 --> 00:33:08,480 - Освобождение мне делает. - Понятно. 513 00:33:25,130 --> 00:33:26,720 [физрук] Девчонки, готовимся! 514 00:33:33,710 --> 00:33:36,060 - [физрук] Занимался? - Да. 515 00:33:36,510 --> 00:33:39,070 - Первый взрослый. - Молодец. Пятёрка! 516 00:33:39,150 --> 00:33:41,180 Э! А поцелуй? 517 00:33:41,960 --> 00:33:46,470 Какие ещё поцелуи? Девчонки, четвёрка в воду. Поехали! 518 00:33:46,970 --> 00:33:48,550 [интригующая музыка] 519 00:33:52,100 --> 00:33:54,560 [вздохи, смешки, взвизги] 520 00:34:07,720 --> 00:34:09,040 [музыка обрывается] 521 00:34:18,240 --> 00:34:20,240 - Белан. - Антон. 522 00:34:21,200 --> 00:34:23,280 - Белан — это кличка? - Не, бери выше. 523 00:34:23,360 --> 00:34:25,160 Фамилия. Меня Семён зовут. 524 00:34:25,430 --> 00:34:26,260 [Антон мычит] 525 00:34:26,340 --> 00:34:28,990 - О, а это Другой. - [Другой] Другой — это не фамилия. 526 00:34:29,340 --> 00:34:31,740 - Хочешь знать, как его зовут? - [Другой] Отвали. 527 00:34:33,060 --> 00:34:35,650 Вадик. Прикинь, он Вадик. 528 00:34:35,730 --> 00:34:37,680 С таким именем никакая кличка не нужна. 529 00:34:38,530 --> 00:34:40,800 Антон. Очень приятно. 530 00:34:43,150 --> 00:34:46,050 Этот Антон — наконец-то появилось что-то интересное. 531 00:34:46,160 --> 00:34:49,280 - Чего там интересного-то? - Надо у Алины спросить. 532 00:34:49,360 --> 00:34:50,880 [Катя] Да что бы она понимала. 533 00:34:52,000 --> 00:34:54,430 Да ну, бабник. 534 00:34:54,760 --> 00:34:56,160 Ну, по-моему, это неплохо. 535 00:35:00,530 --> 00:35:01,700 А может, он гей? 536 00:35:01,780 --> 00:35:03,290 [все смеются] 537 00:35:07,080 --> 00:35:09,730 Зачем нам этот петух нужен, Мрак? Своих, что ли, мало? 538 00:35:10,490 --> 00:35:12,790 [Другой] Кстати, круто ты вписался по плаванию. 539 00:35:12,920 --> 00:35:15,840 Спасибо. С четырёх лет занимался. Бросил в прошлом году. 540 00:35:15,920 --> 00:35:18,670 - [Сеня] Почему? - Веду нездоровый образ жизни. 541 00:35:18,750 --> 00:35:20,310 Ага, понимаю. 542 00:35:22,800 --> 00:35:23,640 О, Другой! 543 00:35:23,720 --> 00:35:25,670 О, Другой, подержи телефон. Мы рилс снимем. 544 00:35:25,750 --> 00:35:27,310 Не понимаете, что это всё очень глупо? 545 00:35:27,390 --> 00:35:29,520 - Сам дурак. Телефон держи. - Отстань. 546 00:35:29,600 --> 00:35:32,720 - Девчонки, давайте я сниму. - Нет, ты мимо. Ты не умеешь снимать. 547 00:35:32,800 --> 00:35:35,240 О, Кир, на, держи. Только встань подальше. Давай. 548 00:35:35,730 --> 00:35:36,570 И… 549 00:35:36,650 --> 00:35:38,120 [играет поп-музыка] 550 00:35:39,280 --> 00:35:41,400 - Вы идиотки. - А ты больно умный. 551 00:35:41,480 --> 00:35:44,130 - У нас 900 тысяч подписчиков. - Хочешь, я тебе нос сломаю? 552 00:35:44,210 --> 00:35:46,670 Да ладно, я прикалываюсь. Мы всех любим. Да, Пол? 553 00:35:46,750 --> 00:35:48,500 - Конечно, Крис. - [Кристина] Давай. 554 00:35:51,470 --> 00:35:56,040 900 тысяч подписчиков. Что это? Как это? Кто это вообще смотрит? 555 00:35:56,120 --> 00:35:58,250 Какой ты душнила. Это ж просто видосики, да? 556 00:35:58,330 --> 00:36:00,110 Это дурь, которой у них забиты головы. 557 00:36:00,190 --> 00:36:02,660 [Соня] Ой! Два душнилы. Иди вперёд. 558 00:36:04,800 --> 00:36:06,680 Зато эта дурь никого не убьёт. 559 00:36:09,450 --> 00:36:12,540 Алексеев? Давай зайдём ко мне в кабинет. 560 00:36:13,090 --> 00:36:15,000 Меня зовут Сухов Геннадий Ильич. 561 00:36:16,010 --> 00:36:18,360 - Я твой классный руководитель. - Очень приятно. 562 00:36:19,310 --> 00:36:22,040 Послушай, Антон. Это последний класс. 563 00:36:23,070 --> 00:36:24,880 И нам неприятности тут не нужны. 564 00:36:25,660 --> 00:36:28,680 И тебе не нужны неприятности. И мне не нужны неприятности. 565 00:36:29,830 --> 00:36:31,270 Давай дружить, ок? 566 00:36:33,240 --> 00:36:34,080 Ок. 567 00:36:35,200 --> 00:36:38,240 - У нас спокойный, нормальный класс. - Угу. 568 00:36:38,430 --> 00:36:39,760 У нас хорошая атмосфера. 569 00:36:40,440 --> 00:36:43,600 Впишешься — и всё у тебя будет в порядке. 570 00:36:44,900 --> 00:36:46,320 Геннадий Ильич, можно? 571 00:36:47,250 --> 00:36:48,300 [Сухов откашливается] 572 00:36:49,080 --> 00:36:51,430 Мне сказали, что твой отец готов помогать школе. 573 00:36:53,380 --> 00:36:57,450 Это прекрасно. Ну, будь на его уровне. 574 00:36:58,500 --> 00:37:00,000 - На его уровне? - [Сухов] Угу. 575 00:37:00,500 --> 00:37:02,080 - Ок. - И не опаздывай на уроки. 576 00:37:02,160 --> 00:37:04,010 - У нас это не принято. - [Антон] Угу. 577 00:37:04,090 --> 00:37:05,700 - Мы договорились? - Да. 578 00:37:06,330 --> 00:37:09,680 Давай как мужики. Будем вести себя как мужики. 579 00:37:10,040 --> 00:37:10,880 Давайте. 580 00:37:14,930 --> 00:37:17,800 Да, я думаю, что всё началось, когда Антон пришел в класс. 581 00:37:18,710 --> 00:37:19,540 [Толбоев] Угу. 582 00:37:21,920 --> 00:37:23,600 [Ксюша] Марик! Господи! 583 00:37:25,810 --> 00:37:27,930 - Марик, ты как? - [Олег] Ты ранен? 584 00:37:28,010 --> 00:37:30,300 - Господи, это твоя кровь? - Нет, все хорошо. 585 00:37:30,380 --> 00:37:32,160 - Я в порядке. - [Ксюша] Сынок… 586 00:37:32,240 --> 00:37:33,080 Здравствуйте. 587 00:37:34,200 --> 00:37:35,200 Здравствуйте. 588 00:37:35,480 --> 00:37:36,490 [тревожная музыка] 589 00:37:36,570 --> 00:37:38,570 Почему вы его допрашиваете без адвоката? 590 00:37:39,170 --> 00:37:41,840 А я его не допрашиваю. Я с ним разговариваю. 591 00:37:51,440 --> 00:37:54,080 [Толбоев] Так, завтра жду всех к девяти. 592 00:37:54,580 --> 00:37:56,790 Ни с кем не контактируем, новости не смотрим. 593 00:37:56,870 --> 00:38:00,180 - Снотворное — и спать. Понятно? - Мы сами разберёмся, что делать. 594 00:38:00,260 --> 00:38:02,760 Конечно разберётесь. Подписку о невыезде возьмите. 595 00:38:04,490 --> 00:38:07,340 - Простите, а какое снотворное? - [Олег] Пойдём, арестант. 596 00:38:08,650 --> 00:38:10,960 - [Толбоев] Любое. - Угу. Спасибо. 597 00:38:13,750 --> 00:38:15,280 [грустная музыка] 598 00:38:23,230 --> 00:38:24,530 [мужчина] Давайте, мужики. 599 00:38:46,660 --> 00:38:48,650 [драматичная музыка] 600 00:39:06,200 --> 00:39:07,370 [музыка стихает] 601 00:39:07,450 --> 00:39:09,550 - Алексеев Роман Петрович? - [Роман] Да, я. 602 00:39:10,310 --> 00:39:11,610 Пройдите сюда, пожалуйста. 603 00:39:15,020 --> 00:39:17,320 То есть вы видели, когда он начал стрелять? 604 00:39:21,240 --> 00:39:22,080 Да. 605 00:39:23,630 --> 00:39:26,120 И как он доставал оружие, тоже видели? 606 00:39:27,900 --> 00:39:28,740 [Елена] Нет. 607 00:39:30,780 --> 00:39:33,540 Спасибо, Лена. Спасибо. Знаете, как мы с вами поступим? 608 00:39:33,620 --> 00:39:35,540 [Толбоев] На сегодня вы свободны. 609 00:39:35,620 --> 00:39:38,760 Пойдёте сейчас домой, отдохнёте, поспите. 610 00:39:38,840 --> 00:39:40,870 - Лена! Леночка! - [Елена] Мам! 611 00:39:40,950 --> 00:39:41,780 [Нина] Лена! 612 00:39:42,040 --> 00:39:43,770 - [Елена] Мама! - [Толбоев] Так… 613 00:39:43,850 --> 00:39:44,710 [Нина] Господи… 614 00:39:44,960 --> 00:39:46,980 [Елена всхлипывает] 615 00:39:56,830 --> 00:39:58,640 [Елена] Мама! 616 00:40:00,660 --> 00:40:01,800 Простите, а вы кто? 617 00:40:03,570 --> 00:40:09,520 Я… Я директор школы у этих ребят. 618 00:40:10,510 --> 00:40:12,040 Лена — моя дочь. Я её мать. 619 00:40:12,930 --> 00:40:13,760 Я понял. 620 00:40:15,750 --> 00:40:18,200 - Да, я вызову вас. Завтра. - Как завтра? 621 00:40:18,650 --> 00:40:21,500 - А сегодня что я буду делать? - Сегодня вы пойдёте домой, 622 00:40:21,580 --> 00:40:24,530 успокоитесь, я во всем разберусь, я вам обещаю. 623 00:40:24,610 --> 00:40:28,610 У них всё было хорошо. Это благополучные дети, понимаете? 624 00:40:28,690 --> 00:40:30,870 [Нина] Они тихие, спокойные дети. 625 00:40:30,950 --> 00:40:32,900 Я не знаю, может, их кто-то подговорил? 626 00:40:33,390 --> 00:40:35,090 [тревожная музыка] 627 00:40:38,110 --> 00:40:39,990 А… я могу узнать, 628 00:40:45,400 --> 00:40:46,280 кто погиб? 629 00:40:48,150 --> 00:40:49,400 [беззвучно] 630 00:41:03,360 --> 00:41:04,500 [музыка обрывается] 631 00:41:08,510 --> 00:41:10,510 [ритмичная музыка] 632 00:41:16,850 --> 00:41:18,280 [беззвучно] 633 00:42:16,160 --> 00:42:17,410 [музыка стихает] 61059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.