All language subtitles for Blano [YTS.MX]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:10,720 --> 00:00:15,725
(ambient music)
4
00:00:27,820 --> 00:00:30,906
(gentle piano music)
5
00:00:35,411 --> 00:00:37,538
(birds chirping)
6
00:00:37,621 --> 00:00:40,040
(eerie music)
7
00:00:40,499 --> 00:00:45,504
(suspenseful music)
8
00:00:54,722 --> 00:00:59,018
(electronic humming)
9
00:01:11,238 --> 00:01:12,490
(gun cranking)
10
00:01:13,824 --> 00:01:15,659
(distant growling)
11
00:01:33,135 --> 00:01:34,887
(electronic beeping)
12
00:01:35,179 --> 00:01:37,973
(leaves rustling)
(gunshots popping)
13
00:01:39,850 --> 00:01:41,852
(suspenseful music)
14
00:01:44,855 --> 00:01:45,773
(gunshot booming)
15
00:01:54,532 --> 00:01:57,535
(eerie music)
16
00:01:57,910 --> 00:02:00,120
(bats squeaking)
17
00:02:23,894 --> 00:02:26,355
(electronic humming)
18
00:02:28,816 --> 00:02:31,902
(music intensifying)
19
00:02:33,529 --> 00:02:34,989
(man screaming)
20
00:02:37,658 --> 00:02:41,161
(sinister music)
21
00:02:46,000 --> 00:02:49,879
(pleasant saxophone music)
22
00:02:50,546 --> 00:02:54,216
♪ Love me or leave me
or let me be lonely ♪
23
00:02:54,758 --> 00:02:58,888
♪ You won't believe me
and I'll love you only ♪
24
00:02:58,971 --> 00:03:02,182
♪ I'd rather be
lonely than happy ♪
25
00:03:02,266 --> 00:03:05,144
♪ With somebody else ♪
26
00:03:07,479 --> 00:03:09,398
♪ You might find
the nighttime ♪
27
00:03:09,481 --> 00:03:11,942
- I just think, you know,
you have that lion tattoo
28
00:03:12,026 --> 00:03:13,944
on your forearm and my name
being Leo and all,
29
00:03:14,028 --> 00:03:15,821
it can't be a coincidence.
30
00:03:15,905 --> 00:03:17,948
It's gotta be fate,
so how about a date?
31
00:03:18,032 --> 00:03:19,074
- Cheers.
32
00:03:19,158 --> 00:03:20,868
- Cheers, I like that.
33
00:03:21,410 --> 00:03:24,163
(pleasant saxophone music)
34
00:03:24,872 --> 00:03:26,540
♪ There'll be no one ♪
35
00:03:26,624 --> 00:03:32,588
♪ Unless that someone is you ♪
(phone ringing)
36
00:03:33,297 --> 00:03:40,471
♪ I intend to be
independently blue ♪
37
00:03:41,972 --> 00:03:44,600
♪ I want your love
but I don't... ♪
38
00:03:45,225 --> 00:03:46,852
- [Operator] Voice
activation request.
39
00:03:47,227 --> 00:03:48,103
- Ryan.
40
00:03:48,187 --> 00:03:49,104
- [Operator] Confirmed.
41
00:03:49,188 --> 00:03:50,773
Connecting you now.
42
00:03:50,856 --> 00:03:52,191
- [Man] Ryan, hello.
43
00:03:52,274 --> 00:03:54,193
This is Peter Ward
for mission briefing.
44
00:03:54,526 --> 00:03:56,070
- I usually work with DeGarza.
45
00:03:57,404 --> 00:03:59,031
- You like to swim,
I love swimming.
46
00:03:59,114 --> 00:04:01,283
Yeah, swimming with beautiful
women, that's the saying.
47
00:04:04,286 --> 00:04:05,287
No.
48
00:04:06,747 --> 00:04:07,790
- Do you have a tab?
49
00:04:07,873 --> 00:04:10,709
- No, I've been using
your man's tab all night.
50
00:04:11,126 --> 00:04:12,461
- [Peter] For now,
I am handling
51
00:04:12,544 --> 00:04:14,505
all of DeGarza's
client accounts.
52
00:04:14,588 --> 00:04:16,006
How is St. Martin?
53
00:04:16,256 --> 00:04:18,717
- St. Martin is great.
My team deserves it.
54
00:04:19,051 --> 00:04:21,428
- [Peter] Yes, I heard
about Venezuela.
55
00:04:21,720 --> 00:04:23,013
You guys did a good job.
56
00:04:23,681 --> 00:04:24,932
- We were hoping
to stay for a while,
57
00:04:25,015 --> 00:04:26,934
but I'm guessing this
isn't a courtesy call.
58
00:04:27,017 --> 00:04:29,269
- You know, I was working on
that girl for like 30 minutes.
59
00:04:29,353 --> 00:04:30,354
- I saved her.
60
00:04:30,437 --> 00:04:32,314
- Yeah, you saved
her from a good time.
61
00:04:32,439 --> 00:04:35,192
- [Peter] A VIP client activated
their emergency GPS beacon.
62
00:04:35,275 --> 00:04:36,777
You are the closest
extraction team.
63
00:04:36,860 --> 00:04:38,278
- Any other communications?
64
00:04:38,362 --> 00:04:39,321
- [Peter] Negative.
65
00:04:39,405 --> 00:04:41,532
Total communication
blackout on the island.
66
00:04:41,615 --> 00:04:43,200
Only the GPS beacon.
67
00:04:44,451 --> 00:04:45,452
- Copy that.
68
00:04:45,536 --> 00:04:46,787
- [Peter] Sending
you the package now.
69
00:04:46,870 --> 00:04:48,205
How soon can you go?
70
00:04:48,789 --> 00:04:49,873
- We'll leave at dawn.
71
00:04:49,957 --> 00:04:51,125
- [Peter] Excellent.
72
00:04:51,709 --> 00:04:53,293
Let me know when
you're on your way.
73
00:04:53,669 --> 00:04:54,670
- Will do.
74
00:04:54,753 --> 00:04:55,921
- [Peter] Copy that.
75
00:04:59,008 --> 00:05:00,300
- Not a long time.
76
00:05:01,301 --> 00:05:02,594
- Hey, I will have you know
77
00:05:02,678 --> 00:05:04,304
it is a perfectly
average amount of time
78
00:05:04,388 --> 00:05:05,639
that I like to utilize.
79
00:05:05,723 --> 00:05:07,433
- I'm sure.
- "I'm sure."
80
00:05:08,684 --> 00:05:10,102
Oh no, I know that look.
81
00:05:10,185 --> 00:05:12,229
That is "we're going
back to work" look.
82
00:05:12,730 --> 00:05:13,647
- Yep.
83
00:05:14,481 --> 00:05:15,357
Where's Sarah?
84
00:05:15,482 --> 00:05:17,401
- She's picking Jordan
up at the airport.
85
00:05:18,485 --> 00:05:20,446
- So, boss, how
much time we got?
86
00:05:21,447 --> 00:05:23,949
- Unfortunately, not enough.
87
00:05:25,034 --> 00:05:26,160
It's back to work.
88
00:05:27,453 --> 00:05:30,372
(ominous tempo music)
89
00:05:30,456 --> 00:05:33,625
(boat horn blowing)
90
00:05:37,755 --> 00:05:39,757
(crickets chirping)
91
00:05:47,723 --> 00:05:50,392
(ominous tempo music)
92
00:05:54,521 --> 00:05:55,773
- Got your text.
93
00:06:18,879 --> 00:06:20,214
- Welcome back, brother.
94
00:06:21,048 --> 00:06:22,091
Good to see you.
95
00:06:25,219 --> 00:06:26,929
You can put your stuff
in the back.
96
00:06:35,521 --> 00:06:37,314
- You think he's
ready to come back?
97
00:06:37,397 --> 00:06:38,774
- He's here, isn't he?
98
00:06:45,656 --> 00:06:48,617
(ocean waves sloshing)
99
00:06:50,536 --> 00:06:53,372
- Northeast of Barbados we'll
fly into a hidden island.
100
00:06:53,747 --> 00:06:54,832
Esperanca.
101
00:06:55,749 --> 00:06:58,502
It's an exclusive island reserved
for the rich and powerful.
102
00:06:58,585 --> 00:07:01,171
Less than a thousand people,
even at its most crowded.
103
00:07:02,548 --> 00:07:05,676
Has a couple of resorts,
small urban center,
104
00:07:06,635 --> 00:07:09,638
and lots of big homes owned
by very wealthy people.
105
00:07:09,721 --> 00:07:12,099
- Our client, Laura Hamilton,
106
00:07:12,307 --> 00:07:14,309
widow of tech billionaire
Lloyd Hamilton.
107
00:07:14,601 --> 00:07:16,436
He was assassinated
a year ago in Prague,
108
00:07:16,520 --> 00:07:19,481
so she fled to Esperanca
and has been in hiding ever since.
109
00:07:19,857 --> 00:07:22,359
Her mansion is secluded and far
away from the main resorts
110
00:07:22,442 --> 00:07:23,652
and the main city.
111
00:07:23,735 --> 00:07:25,904
- Are there any photos
of the mansion
112
00:07:25,988 --> 00:07:27,406
that we can use for reference?
113
00:07:27,698 --> 00:07:28,574
- Nope.
114
00:07:28,657 --> 00:07:30,576
The elites like to hide
from the world here.
115
00:07:30,868 --> 00:07:32,786
They pay a lot of money
to make sure this place is
116
00:07:32,870 --> 00:07:34,746
off the grid and out
of Google Maps.
117
00:07:36,498 --> 00:07:37,499
- All right.
118
00:07:37,749 --> 00:07:40,794
We go in, get the clients
and get out.
119
00:07:41,170 --> 00:07:42,462
Three hours, tops.
120
00:07:42,838 --> 00:07:45,966
We land like civilians so we
don't draw too much attention.
121
00:07:46,383 --> 00:07:48,760
Jordan, you're on over watch.
122
00:07:49,052 --> 00:07:52,389
Leo, you'll monitor
the client's GPS location.
123
00:07:52,764 --> 00:07:53,891
We're going in blind, people.
124
00:07:54,474 --> 00:07:56,185
So stay sharp and be
ready for anything.
125
00:07:56,476 --> 00:07:57,561
- Yee-haw.
126
00:07:59,271 --> 00:08:00,522
- Let's do this.
127
00:08:00,606 --> 00:08:01,732
(gun cranking)
128
00:08:06,153 --> 00:08:09,156
(lively tempo music)
129
00:08:21,126 --> 00:08:22,836
(phone ringing)
130
00:08:28,300 --> 00:08:29,176
- Ryan.
131
00:08:29,259 --> 00:08:30,594
- [Peter] We've
lost the GPS beacon.
132
00:08:30,677 --> 00:08:31,929
What is your status?
133
00:08:32,012 --> 00:08:33,013
- On route.
134
00:08:33,513 --> 00:08:34,848
30 minutes out from the island.
135
00:08:34,932 --> 00:08:36,058
- [Peter] Excellent.
Update me
136
00:08:36,141 --> 00:08:37,476
as soon as you
have the client secure.
137
00:08:37,559 --> 00:08:38,518
- Will do.
138
00:08:38,602 --> 00:08:39,561
- [Peter] Copy that.
139
00:08:40,312 --> 00:08:43,315
(lively tempo music)
140
00:08:57,663 --> 00:09:01,166
(dramatic vocalization music)
141
00:09:23,981 --> 00:09:26,984
(ominous tempo music)
142
00:09:29,278 --> 00:09:32,197
(computer beeping)
143
00:09:35,492 --> 00:09:38,203
(eerie music)
144
00:10:19,411 --> 00:10:21,538
(ominous tempo music)
145
00:10:31,631 --> 00:10:33,925
- Well, a lot less
people than I expected.
146
00:10:39,556 --> 00:10:41,308
- Let's gear up
and clear the building.
147
00:10:41,475 --> 00:10:43,477
(suspenseful tempo music)
148
00:10:43,560 --> 00:10:45,812
(guns cranking)
149
00:11:30,816 --> 00:11:33,819
(lively tempo music)
150
00:12:11,481 --> 00:12:12,941
(Sarah screaming)
151
00:12:13,024 --> 00:12:14,776
(electronic humming)
152
00:12:19,364 --> 00:12:21,116
(Ryan groaning)
153
00:12:24,411 --> 00:12:27,456
(eerie music)
154
00:12:28,832 --> 00:12:31,460
(Ryan grunting)
155
00:12:31,543 --> 00:12:32,836
- Talk to me, brother.
156
00:12:32,919 --> 00:12:33,879
Talk to me!
157
00:12:33,962 --> 00:12:35,755
(Ryan groaning)
158
00:12:36,047 --> 00:12:37,048
- You hear it?
159
00:12:37,132 --> 00:12:38,133
- Hear what?
160
00:12:38,425 --> 00:12:40,093
- That fucking noise.
161
00:12:43,763 --> 00:12:45,807
(Leo gasping)
162
00:12:47,476 --> 00:12:49,227
(ominous music)
163
00:12:49,311 --> 00:12:50,770
- What the fuck was that?
164
00:12:51,104 --> 00:12:52,564
What the fuck was that?
165
00:12:58,945 --> 00:13:00,906
- Let's find the others.
166
00:13:10,040 --> 00:13:11,291
- What the hell was that?
167
00:13:12,709 --> 00:13:13,710
- No idea.
168
00:13:17,964 --> 00:13:18,965
Did you guys hear that?
169
00:13:19,049 --> 00:13:19,925
- Yeah.
170
00:13:20,008 --> 00:13:21,301
- Yeah, it wasn't
a fucking siren.
171
00:13:21,384 --> 00:13:22,552
- You did too?
172
00:13:25,096 --> 00:13:27,140
The network functions
have been disabled.
173
00:13:27,557 --> 00:13:29,142
Can you check your device?
174
00:13:29,476 --> 00:13:31,144
- Can these things be
shut down remotely?
175
00:13:31,228 --> 00:13:33,480
- It can be but that's
some high level shit.
176
00:13:34,814 --> 00:13:36,525
The Hamiltons' GPS location
hasn't changed
177
00:13:36,608 --> 00:13:38,902
since this morning but I can't
get it to update now!
178
00:13:40,445 --> 00:13:43,114
Somebody put us in the dark.
179
00:13:43,198 --> 00:13:45,242
(foreboding music)
180
00:13:45,325 --> 00:13:46,743
- We stick to the plan.
181
00:13:47,494 --> 00:13:48,495
Find the client.
182
00:13:49,037 --> 00:13:49,913
Let's move out.
183
00:13:52,541 --> 00:13:55,627
(lively tempo music)
184
00:13:59,798 --> 00:14:01,716
(computer beeping)
185
00:14:01,800 --> 00:14:04,344
(eerie music)
186
00:14:37,377 --> 00:14:38,628
- Vehicle ahead.
187
00:15:00,275 --> 00:15:01,276
- Don't touch that.
188
00:15:04,237 --> 00:15:06,740
(eerie music)
189
00:15:16,916 --> 00:15:18,126
- We're good?
190
00:15:20,712 --> 00:15:21,713
- That's strange.
191
00:15:22,464 --> 00:15:23,548
When I touched it back there,
192
00:15:23,632 --> 00:15:24,966
that's when the noise went off.
193
00:15:28,470 --> 00:15:29,554
- [Ryan] Let's move.
194
00:15:29,638 --> 00:15:31,181
- [Leo] Hit it like a
red-headed step child!
195
00:15:31,264 --> 00:15:32,390
Woo!
196
00:15:32,807 --> 00:15:34,809
(engine rumbling)
197
00:15:38,146 --> 00:15:41,024
(ominous music)
198
00:15:50,492 --> 00:15:53,495
(lively tempo music)
199
00:16:27,654 --> 00:16:28,613
Oh, shit.
200
00:16:30,198 --> 00:16:31,491
- What's the holdup?
201
00:16:31,574 --> 00:16:32,742
- Code's not working.
202
00:16:37,080 --> 00:16:37,956
- Leo!
203
00:16:38,039 --> 00:16:39,374
- Give me a goddamn second!
204
00:16:40,542 --> 00:16:42,127
Sorry, boss.
205
00:16:48,842 --> 00:16:51,553
(electronic beeping)
206
00:16:59,352 --> 00:17:00,520
- [Ryan] Leo?
207
00:17:00,687 --> 00:17:02,814
- One second, hold on.
208
00:17:02,897 --> 00:17:03,815
We're in.
209
00:17:04,190 --> 00:17:06,151
(gate clanking)
210
00:17:13,241 --> 00:17:15,702
(atmosphere humming)
(man indistinctly shouting)
211
00:17:17,829 --> 00:17:20,957
(eerie music)
212
00:17:27,172 --> 00:17:28,465
- [Ryan] Slower.
213
00:17:29,048 --> 00:17:30,675
(atmosphere whooshing)
214
00:17:31,509 --> 00:17:32,886
- [Man] You're not my son!
215
00:17:34,179 --> 00:17:36,014
(atmosphere whooshing)
216
00:17:44,814 --> 00:17:47,442
(atmosphere humming)
217
00:17:50,862 --> 00:17:52,864
(ocean waves rumbling)
218
00:18:03,124 --> 00:18:05,293
(eerie music)
219
00:18:05,502 --> 00:18:08,379
(computer beeping)
220
00:18:12,675 --> 00:18:16,095
(lively drumming music)
221
00:18:38,660 --> 00:18:42,872
(gentle tempo music)
222
00:19:35,008 --> 00:19:37,260
(atmosphere buzzing)
223
00:19:43,099 --> 00:19:44,225
- Leo.
224
00:19:50,732 --> 00:19:54,527
(ocean waves sloshing)
225
00:20:00,658 --> 00:20:03,828
(eerie music)
226
00:20:05,246 --> 00:20:09,250
(children screaming)
(rollercoaster clattering)
227
00:20:09,500 --> 00:20:12,128
- [Man] We need to sedate
this piece of shit!
228
00:20:12,211 --> 00:20:13,671
You're not my son!
229
00:20:13,922 --> 00:20:16,841
(atmosphere rumbling)
230
00:20:18,051 --> 00:20:20,178
(police siren)
231
00:20:21,262 --> 00:20:22,263
- What's happening?
232
00:20:23,723 --> 00:20:25,850
(atmosphere ringing)
233
00:20:27,393 --> 00:20:29,646
(ominous music)
234
00:20:30,104 --> 00:20:31,064
- You okay?
235
00:20:34,192 --> 00:20:35,234
- Yeah.
236
00:20:36,277 --> 00:20:38,237
Yeah, I'm fine.
I'm good, let's go.
237
00:20:38,488 --> 00:20:39,447
- Okay.
238
00:20:40,114 --> 00:20:42,033
(Sarah huffing)
239
00:20:47,455 --> 00:20:48,957
(eerie music)
240
00:20:50,166 --> 00:20:51,459
(Leo grunting)
241
00:21:01,219 --> 00:21:02,178
- Okay.
242
00:21:02,887 --> 00:21:05,640
(gentle tempo music)
243
00:21:54,439 --> 00:21:56,733
(fan buzzing)
244
00:22:01,154 --> 00:22:04,574
(woman screaming)
245
00:22:06,159 --> 00:22:07,994
- Hey! It's okay!
246
00:22:08,077 --> 00:22:10,580
I'm with Castle International,
I'm here to help you!
247
00:22:10,788 --> 00:22:12,582
It's okay!
Calm down!
248
00:22:12,665 --> 00:22:13,708
- Okay.
249
00:22:13,791 --> 00:22:15,918
- I'm here to help you,
I promise, I promise.
250
00:22:16,294 --> 00:22:18,379
- I can't hear anymore!
251
00:22:18,671 --> 00:22:19,630
I can't!
252
00:22:19,714 --> 00:22:21,215
- It's okay.
It's okay!
253
00:22:21,299 --> 00:22:22,508
It's okay, calm down!
254
00:22:22,592 --> 00:22:23,468
- Okay.
255
00:22:26,054 --> 00:22:27,638
- [Laura] The light
took everyone.
256
00:22:27,805 --> 00:22:29,640
- You're injured,
you're injured, okay?
257
00:22:29,724 --> 00:22:31,225
Let me see.
Let me see.
258
00:22:31,309 --> 00:22:33,436
(Laura crying)
259
00:22:36,272 --> 00:22:37,857
- I tried to stop it.
260
00:22:37,982 --> 00:22:39,025
- Stop what?
261
00:22:39,776 --> 00:22:40,693
The waves?
262
00:22:42,945 --> 00:22:45,239
- Now I can't hear it anymore.
263
00:22:45,615 --> 00:22:47,450
- [Leila] It's okay, it's okay.
264
00:22:48,534 --> 00:22:50,119
- But it doesn't matter.
265
00:22:52,288 --> 00:22:53,790
It's already inside.
266
00:22:54,624 --> 00:22:55,958
- It's okay, Laura.
267
00:22:56,042 --> 00:22:57,460
You're safe with us, okay?
268
00:22:57,543 --> 00:22:59,378
We can figure this out
on the boat.
269
00:23:04,592 --> 00:23:05,676
- No one is safe.
270
00:23:07,261 --> 00:23:08,429
No one.
271
00:23:08,513 --> 00:23:11,724
(eerie music)
272
00:23:16,604 --> 00:23:18,856
- You ever hear
of Havana Syndrome?
273
00:23:19,398 --> 00:23:20,399
- Yeah.
274
00:23:21,400 --> 00:23:22,485
Yeah.
275
00:23:23,111 --> 00:23:25,613
Something about U.S. diplomats
in Cuban getting sick
276
00:23:25,696 --> 00:23:27,990
and blaming it on sound waves.
277
00:23:28,074 --> 00:23:29,283
- Ultrasound.
278
00:23:29,492 --> 00:23:30,701
RF energy.
279
00:23:31,536 --> 00:23:34,747
High frequencies beyond
our range of hearing.
280
00:23:35,123 --> 00:23:37,625
Causes all sorts of problems
in the neural pathways.
281
00:23:39,085 --> 00:23:42,130
- Well, whatever it is,
we can hear it,
282
00:23:42,630 --> 00:23:44,090
and this ain't Havana.
283
00:23:44,632 --> 00:23:46,509
- See, that's the problem
here, boss.
284
00:23:46,759 --> 00:23:49,137
You don't know if it is
or isn't affecting you
285
00:23:50,221 --> 00:23:51,681
until it's too late.
286
00:23:55,560 --> 00:23:57,145
- You're creeping me out, Leo.
287
00:23:57,311 --> 00:23:58,437
Save it for the debrief.
288
00:23:58,521 --> 00:23:59,480
Let's move out!
289
00:23:59,647 --> 00:24:02,024
(suspenseful music)
290
00:24:02,733 --> 00:24:04,527
(engine rumbling)
291
00:24:15,913 --> 00:24:16,998
Why are we stopping?
292
00:24:20,668 --> 00:24:22,128
- I secured that gate.
293
00:24:22,461 --> 00:24:25,506
(electrical fizzling)
294
00:24:27,800 --> 00:24:29,552
(Laura screaming)
295
00:24:34,974 --> 00:24:37,518
(gunshots popping)
296
00:24:38,269 --> 00:24:40,021
- Client's shot, client's shot!
297
00:24:40,104 --> 00:24:41,397
- [Ryan] Do we have a visual?
298
00:24:41,480 --> 00:24:42,440
- I got nothing!
299
00:24:42,523 --> 00:24:43,566
- How's she doing back there?
300
00:24:43,649 --> 00:24:45,526
- [Sarah] I don't think
she's gonna make it!
301
00:24:46,068 --> 00:24:47,153
- [Leo] We gotta move!
302
00:24:49,363 --> 00:24:51,199
(eerie music)
303
00:24:51,699 --> 00:24:52,950
Let's move, let's move!
304
00:24:54,535 --> 00:24:56,078
We gotta move!
305
00:25:02,376 --> 00:25:05,588
(suspenseful music)
306
00:25:15,640 --> 00:25:16,807
- [Ryan] How's she
doing back there?
307
00:25:16,891 --> 00:25:18,142
- No good!
308
00:25:18,476 --> 00:25:20,937
(suspenseful music)
309
00:25:21,395 --> 00:25:23,231
(indistinct shouting)
310
00:25:26,150 --> 00:25:27,109
- [Ryan] Go.
311
00:25:27,193 --> 00:25:28,778
- Fuck.
- Leila, move, come on!
312
00:25:28,861 --> 00:25:30,988
Leila, there's a medic bag
in my bag.
313
00:25:31,072 --> 00:25:32,114
- [Ryan] You got her?
314
00:25:32,198 --> 00:25:33,324
- Ryan!
315
00:25:33,741 --> 00:25:34,825
Ryan?
- Yeah?
316
00:25:36,244 --> 00:25:37,828
Where's that medical kit?
317
00:25:38,287 --> 00:25:41,332
(lively tempo music)
318
00:25:41,874 --> 00:25:43,793
- Shit, fuck, fuck.
319
00:25:44,502 --> 00:25:46,170
Fuck, she's not responding.
320
00:25:46,254 --> 00:25:47,630
Fuck! No!
321
00:25:47,964 --> 00:25:49,131
- [Ryan] Leila.
322
00:25:49,423 --> 00:25:51,384
(Leila huffing)
323
00:25:57,014 --> 00:25:58,015
- Fuck.
324
00:25:58,933 --> 00:25:59,809
- [Ryan] Stop!
325
00:25:59,892 --> 00:26:00,768
- [Leila] Fuck.
326
00:26:00,851 --> 00:26:02,019
- Leila, stop!
327
00:26:02,103 --> 00:26:03,020
She's gone!
328
00:26:03,104 --> 00:26:04,647
Leila, she's gone.
329
00:26:07,900 --> 00:26:09,026
- Fuck!
330
00:26:09,527 --> 00:26:12,530
(ominous music)
331
00:26:21,872 --> 00:26:24,959
(melancholic music)
332
00:26:45,062 --> 00:26:47,565
- Boss, I'm gonna
go get the boat.
333
00:26:49,525 --> 00:26:50,776
- Keep your eyes open.
334
00:26:50,901 --> 00:26:51,944
- [Leo] Shit.
335
00:26:52,236 --> 00:26:53,487
For what?
336
00:27:00,786 --> 00:27:01,996
- It was a mistake.
337
00:27:04,165 --> 00:27:06,500
Should've never asked
you to bring Jordan back.
338
00:27:09,170 --> 00:27:10,254
Wasn't ready.
339
00:27:12,673 --> 00:27:14,425
Just froze in the car.
340
00:27:23,726 --> 00:27:24,727
- Doesn't matter.
341
00:27:28,606 --> 00:27:30,399
Let's go home,
the mission's over.
342
00:27:32,860 --> 00:27:36,322
(melancholic music)
343
00:27:57,676 --> 00:27:58,803
(alarm beeping)
344
00:27:58,886 --> 00:28:00,262
- Hit the snooze.
345
00:28:00,596 --> 00:28:02,473
I need 10 more minutes.
346
00:28:06,519 --> 00:28:07,895
I love you.
347
00:28:17,780 --> 00:28:20,783
(foreboding music)
348
00:28:40,136 --> 00:28:41,387
- No, no, no.
349
00:28:41,637 --> 00:28:42,680
Where's the boat?
350
00:28:42,763 --> 00:28:44,265
The boat is fucking gone!
351
00:28:45,391 --> 00:28:47,143
Where the shit are you?
352
00:28:48,519 --> 00:28:49,687
Fuck.
353
00:28:49,979 --> 00:28:52,273
- [Man] Where you
wandering off to, boy?
354
00:28:52,356 --> 00:28:54,066
Think you can turn
your back on me?
355
00:28:55,401 --> 00:28:57,570
(Leo mumbling)
356
00:28:59,989 --> 00:29:01,282
- Come on, Leo.
357
00:29:01,365 --> 00:29:02,741
Come on, snap out of it.
358
00:29:02,825 --> 00:29:04,577
He's not real,
he's fucking dead.
359
00:29:05,327 --> 00:29:06,996
He's a dead piece of shit.
360
00:29:08,164 --> 00:29:09,457
He's fucking dead.
361
00:29:09,790 --> 00:29:11,167
He's fucking dead.
362
00:29:14,712 --> 00:29:16,380
Fucking damn it.
363
00:29:24,346 --> 00:29:27,349
(eerie music)
364
00:29:57,213 --> 00:30:01,467
(unsettling music)
365
00:30:09,350 --> 00:30:11,894
(Leila groaning)
366
00:30:25,741 --> 00:30:27,159
(Leila groaning)
367
00:30:37,503 --> 00:30:40,506
(unsettling music)
368
00:31:11,287 --> 00:31:14,999
(ominous music)
369
00:31:25,801 --> 00:31:27,386
- What's she doing?
370
00:31:29,096 --> 00:31:31,390
(lively tempo music)
371
00:31:38,647 --> 00:31:39,607
Leila?
372
00:31:41,984 --> 00:31:43,777
(music intensifying)
373
00:31:45,321 --> 00:31:46,280
Leila?
374
00:31:48,407 --> 00:31:49,575
Leila, no!
375
00:31:49,867 --> 00:31:50,784
(gunshot booming)
376
00:31:52,661 --> 00:31:55,039
(dramatic vocalization music)
377
00:32:02,880 --> 00:32:07,426
(Ryan yelling)
378
00:32:19,855 --> 00:32:21,899
(Ryan screaming)
379
00:32:22,983 --> 00:32:25,319
(dramatic vocalization music)
380
00:32:52,763 --> 00:32:56,767
(gentle piano music)
381
00:33:06,193 --> 00:33:08,028
(bird squawking)
382
00:33:11,490 --> 00:33:14,076
(crickets chirping)
383
00:33:22,251 --> 00:33:25,003
- We need to find
a way off this nightmare.
384
00:33:30,175 --> 00:33:31,260
I'm gonna talk to him.
385
00:33:31,343 --> 00:33:32,428
- Leave him be.
386
00:33:36,515 --> 00:33:38,267
- How much longer, huh?
387
00:33:39,184 --> 00:33:40,811
It's been hours.
388
00:33:46,191 --> 00:33:47,234
- You know,
389
00:33:49,319 --> 00:33:52,114
when I lost Naomi, I didn't
speak to anyone for months.
390
00:33:59,037 --> 00:34:00,122
- Are you okay?
391
00:34:02,166 --> 00:34:03,083
- I'm fine.
392
00:34:04,918 --> 00:34:05,878
- Because...
393
00:34:08,380 --> 00:34:09,506
when we got to the beach,
394
00:34:09,590 --> 00:34:11,091
you didn't even get
out of the car, you--
395
00:34:11,175 --> 00:34:12,217
- I said I'm fine!
396
00:34:14,928 --> 00:34:18,474
(gentle music)
397
00:34:42,414 --> 00:34:43,707
- Boss, I...
398
00:34:49,505 --> 00:34:53,550
- Are we finally gonna talk
about what the fuck is going on?
399
00:34:54,718 --> 00:34:55,594
Huh?
400
00:34:57,095 --> 00:34:58,889
About this empty island!
401
00:34:58,972 --> 00:35:01,934
About the fucking sound,
the fucking sound!
402
00:35:02,935 --> 00:35:05,312
- That sound is freaking
me the fuck out.
403
00:35:06,605 --> 00:35:08,774
All right, it jammed
our communications.
404
00:35:11,026 --> 00:35:12,486
It could be some advanced tech.
405
00:35:12,569 --> 00:35:15,030
- Who?
Who's advanced tech, huh?
406
00:35:15,113 --> 00:35:16,907
- I don't know, I don't know!
407
00:35:17,991 --> 00:35:18,951
The Chinese?
408
00:35:19,034 --> 00:35:21,245
It's the Russians,
the goddamn U.S. Government.
409
00:35:21,328 --> 00:35:22,246
- Fucking Chinese?
410
00:35:22,329 --> 00:35:24,081
The fucking Chinese,
that doesn't even make sense!
411
00:35:24,164 --> 00:35:25,249
- I don't fucking know, Sarah,
412
00:35:25,332 --> 00:35:27,000
don't yell at me, huh?
- Fuck you!
413
00:35:27,084 --> 00:35:28,794
- Don't fucking yell at me! Fuck you!
- Fuck you!
414
00:35:28,877 --> 00:35:29,837
- Hey!
415
00:35:29,920 --> 00:35:31,421
- Fuck!
- Hey!
416
00:35:35,717 --> 00:35:36,718
Does it matter?
417
00:35:38,470 --> 00:35:39,763
- Does it fucking matter?
418
00:35:41,223 --> 00:35:42,349
Look where we are.
419
00:35:44,434 --> 00:35:48,897
- Wow, we need to get
off of this island.
420
00:35:49,189 --> 00:35:51,149
Okay, before the same thing
that happened to Leila
421
00:35:51,233 --> 00:35:52,609
happens to us, okay?
422
00:35:54,945 --> 00:35:57,155
I'm fucking losing it.
423
00:35:58,240 --> 00:35:59,533
I saw Samuel.
424
00:36:00,659 --> 00:36:03,787
Fucking flash, I saw
a flash and saw Samuel
425
00:36:03,871 --> 00:36:06,748
and I saw the day he
fucking died at the house.
426
00:36:07,291 --> 00:36:08,709
I'm fucking going crazy.
427
00:36:08,792 --> 00:36:10,335
- Sarah, I've seen
the same shit.
428
00:36:10,419 --> 00:36:13,213
Okay, okay, yeah, I don't
think you're going crazy, okay?
429
00:36:13,297 --> 00:36:15,549
After I heard the sound,
I've been hearing my dad.
430
00:36:16,258 --> 00:36:19,094
And that abusive piece
of shit used to beat me,
431
00:36:19,469 --> 00:36:21,805
beat my sisters and my mom,
432
00:36:22,806 --> 00:36:24,182
and now it's all
I fucking hear.
433
00:36:26,852 --> 00:36:28,437
It's gotta be something here.
434
00:36:30,856 --> 00:36:31,773
Boss?
435
00:36:33,817 --> 00:36:34,943
- Me too.
436
00:36:36,820 --> 00:36:38,155
I've been hearing...
437
00:36:39,615 --> 00:36:40,824
children screaming.
438
00:36:42,576 --> 00:36:43,660
Drowning.
439
00:36:46,413 --> 00:36:47,581
Like back in New Orleans
440
00:36:47,664 --> 00:36:49,541
when I was stationed
there during Katrina.
441
00:36:50,125 --> 00:36:52,252
- Yeah, but you didn't
even hear a sound.
442
00:36:55,881 --> 00:36:56,965
- No.
443
00:36:57,215 --> 00:36:58,216
Nothing.
444
00:37:00,469 --> 00:37:02,095
But whatever's going
on with you guys,
445
00:37:03,221 --> 00:37:05,641
I have a strange feeling it's coming
from the top of that mountain.
446
00:37:09,770 --> 00:37:10,771
- Power.
447
00:37:12,022 --> 00:37:13,148
Yeah?
448
00:37:13,982 --> 00:37:16,652
We cut off their power
and we disable
449
00:37:16,818 --> 00:37:19,404
whatever the fucking
source of that sound is.
450
00:37:24,159 --> 00:37:25,118
- All right.
451
00:37:26,745 --> 00:37:27,955
Let's give it a shot.
452
00:37:29,081 --> 00:37:30,832
So we cut
the power to the island
453
00:37:30,916 --> 00:37:32,751
then try to find the source.
454
00:37:33,210 --> 00:37:35,128
We make whoever's
responsible pay.
455
00:37:36,088 --> 00:37:38,590
(ominous music)
456
00:38:03,490 --> 00:38:06,493
(crickets chirping)
457
00:38:08,912 --> 00:38:10,539
(creature screeching)
458
00:38:11,790 --> 00:38:13,917
(eerie music)
459
00:38:16,420 --> 00:38:17,838
(glass clinking)
460
00:38:30,142 --> 00:38:31,184
Keep moving.
461
00:38:31,768 --> 00:38:33,103
(creature growling)
462
00:38:39,818 --> 00:38:42,029
(distant metal clanking)
463
00:38:43,780 --> 00:38:46,783
(ominous tempo music)
464
00:39:01,131 --> 00:39:02,340
(distant metal clanking)
465
00:39:08,513 --> 00:39:09,973
(creature screeching)
466
00:39:12,309 --> 00:39:14,352
(crickets chirping)
467
00:39:24,696 --> 00:39:27,783
(lively tempo music)
468
00:39:32,370 --> 00:39:34,915
(distant glass crackling)
469
00:39:46,510 --> 00:39:47,469
Exit left.
470
00:39:50,514 --> 00:39:53,517
(lively tempo music)
471
00:40:09,866 --> 00:40:12,869
(crickets chirping)
472
00:40:17,457 --> 00:40:20,460
(lively tempo music)
473
00:40:36,726 --> 00:40:40,730
(screams echoing)
474
00:40:49,364 --> 00:40:53,285
(rollercoaster rails clanking)
475
00:40:56,454 --> 00:40:59,457
(screams echoing)
476
00:41:04,754 --> 00:41:07,757
(ominous music)
477
00:41:21,855 --> 00:41:22,898
- Help me.
478
00:41:25,442 --> 00:41:26,610
Help me.
479
00:41:32,365 --> 00:41:33,783
- I'm so sorry.
480
00:41:33,992 --> 00:41:35,577
I'm really sorry, I tried.
481
00:41:36,077 --> 00:41:38,622
(police sirens echoing)
482
00:41:38,705 --> 00:41:40,290
- (Ryan mumbling)
- [Girl] Help me.
483
00:41:41,208 --> 00:41:44,211
(dramatic music)
484
00:42:01,937 --> 00:42:05,232
(Ryan mumbling)
485
00:42:07,567 --> 00:42:08,818
- I'm so sorry.
486
00:42:10,862 --> 00:42:11,988
I tried.
487
00:42:14,574 --> 00:42:15,617
I really tried.
488
00:42:17,827 --> 00:42:19,496
I couldn't do anything.
489
00:42:20,664 --> 00:42:23,667
(dramatic music)
490
00:42:25,126 --> 00:42:26,086
Just...
491
00:42:29,714 --> 00:42:31,007
There was nothing I could do.
492
00:42:31,883 --> 00:42:34,886
(dramatic music)
493
00:43:02,330 --> 00:43:03,373
- Hold up.
494
00:43:05,959 --> 00:43:07,085
We've lost Ryan.
495
00:43:09,921 --> 00:43:12,924
(eerie music)
496
00:43:29,441 --> 00:43:32,736
(computer beeping)
(creature growling)
497
00:43:35,697 --> 00:43:37,073
- Help me.
498
00:43:40,785 --> 00:43:43,288
(Ryan crying)
499
00:43:45,415 --> 00:43:46,416
- I'm sorry.
500
00:43:50,211 --> 00:43:51,296
I tried.
501
00:43:52,964 --> 00:43:54,257
I really tried.
502
00:43:57,594 --> 00:44:00,221
(foreboding music)
503
00:44:06,102 --> 00:44:08,104
(atmosphere whooshing)
504
00:44:10,940 --> 00:44:11,941
- Ryan!
505
00:44:12,567 --> 00:44:14,652
(music intensifying)
506
00:44:14,819 --> 00:44:16,946
(computer beeping)
507
00:44:18,656 --> 00:44:20,825
(thunder rumbling)
(Ryan screaming)
508
00:44:22,077 --> 00:44:24,371
(lively music)
509
00:44:25,372 --> 00:44:26,831
- What the?
510
00:44:31,878 --> 00:44:33,713
(eerie music)
511
00:44:35,006 --> 00:44:37,175
- Fall back.
(Sarah crying)
512
00:44:37,258 --> 00:44:38,301
Fall back!
513
00:44:39,052 --> 00:44:41,262
- What the fuck is happening?
514
00:44:41,346 --> 00:44:44,349
(suspenseful music)
515
00:44:51,439 --> 00:44:52,440
What is that?
516
00:44:52,899 --> 00:44:55,026
(creature growling)
517
00:44:55,860 --> 00:44:57,070
What is that?
518
00:44:57,320 --> 00:45:00,323
(suspenseful music)
519
00:45:12,919 --> 00:45:16,297
(door rattling)
520
00:45:21,636 --> 00:45:22,971
(electronic humming)
521
00:45:23,054 --> 00:45:24,639
(creature growling)
522
00:45:42,574 --> 00:45:44,826
(creature snarling)
523
00:45:57,505 --> 00:46:02,302
(electronic humming)
524
00:46:07,140 --> 00:46:08,766
(door thudding)
525
00:46:15,273 --> 00:46:17,775
(eerie music)
526
00:46:19,402 --> 00:46:20,695
Clear.
527
00:46:28,369 --> 00:46:32,290
- Don't you ever
fucking touch me again.
528
00:46:35,502 --> 00:46:37,253
- We wanna leave,
we gotta go now.
529
00:46:38,880 --> 00:46:39,839
Right now.
530
00:46:42,592 --> 00:46:45,178
(foreboding music)
531
00:46:46,971 --> 00:46:49,974
(lively tempo music)
532
00:47:07,700 --> 00:47:10,703
(eerie music)
533
00:47:32,684 --> 00:47:35,687
(intense music)
534
00:47:56,708 --> 00:47:58,459
(gun cranking)
535
00:48:02,755 --> 00:48:05,425
(lively tempo music)
536
00:48:45,965 --> 00:48:48,968
(suspenseful tempo music)
537
00:48:57,644 --> 00:49:00,063
(Sarah crying)
538
00:49:11,532 --> 00:49:12,825
- Power here.
539
00:49:13,451 --> 00:49:14,577
Set it up.
540
00:49:15,036 --> 00:49:18,206
Which would feed me into five,
541
00:49:18,706 --> 00:49:19,832
six.
542
00:49:22,960 --> 00:49:25,963
(ominous music)
543
00:49:39,519 --> 00:49:40,603
No.
544
00:49:44,607 --> 00:49:46,234
No, no, no, no.
545
00:49:49,737 --> 00:49:51,072
(Leo groaning)
546
00:49:53,366 --> 00:49:54,367
Come on.
547
00:49:54,617 --> 00:49:56,661
Come on, come on, come on.
548
00:49:56,744 --> 00:49:58,705
No, no, no, no.
549
00:50:00,123 --> 00:50:02,333
(foreboding music)
550
00:50:03,459 --> 00:50:04,460
Uh...
551
00:50:05,837 --> 00:50:08,256
This is, this is strange.
552
00:50:08,840 --> 00:50:09,882
- What's strange?
553
00:50:10,383 --> 00:50:11,467
- Um...
554
00:50:12,093 --> 00:50:17,181
These are the power relays
for the whole island and,
555
00:50:18,182 --> 00:50:21,811
you know, everything
feeds through here but...
556
00:50:22,353 --> 00:50:23,396
it's not...
557
00:50:26,149 --> 00:50:27,108
I...
558
00:50:29,944 --> 00:50:31,279
It's not working, boss.
559
00:50:33,281 --> 00:50:35,199
- [Sarah] What is wrong
with you both?
560
00:50:39,036 --> 00:50:41,289
Did you see what
happened back there?
561
00:50:41,539 --> 00:50:44,500
(gentle music)
562
00:50:44,584 --> 00:50:45,585
Are you blind?
563
00:50:47,128 --> 00:50:49,213
Did you not see
what happened to Ryan?
564
00:50:51,174 --> 00:50:52,467
It's hopeless.
565
00:50:55,386 --> 00:50:56,721
It's hopeless.
566
00:50:57,805 --> 00:51:00,391
(Sarah crying)
567
00:51:03,853 --> 00:51:06,481
Whatever you try to do,
it's not gonna work.
568
00:51:08,024 --> 00:51:11,235
- Sarah, we're trying
to get us off the island.
569
00:51:16,282 --> 00:51:20,912
- What's ever happening here,
it's beyond our understanding.
570
00:51:23,122 --> 00:51:24,540
Our focus is to survive.
571
00:51:26,584 --> 00:51:27,919
- We're already dead.
572
00:51:29,253 --> 00:51:30,421
(radio buzzing)
573
00:51:30,505 --> 00:51:31,672
- [Man] Anyone out there?
574
00:51:35,843 --> 00:51:37,178
- Don't touch that.
575
00:51:38,137 --> 00:51:40,097
Don't touch that.
576
00:51:40,515 --> 00:51:41,641
It's a trap.
577
00:51:41,724 --> 00:51:42,767
Just don't!
578
00:51:44,477 --> 00:51:45,478
- Hey.
579
00:51:50,358 --> 00:51:51,484
- Stand down.
580
00:51:59,408 --> 00:52:01,994
(gentle music)
581
00:52:03,496 --> 00:52:04,455
Sarah.
582
00:52:05,248 --> 00:52:06,207
Breathe.
583
00:52:06,332 --> 00:52:09,335
(Sarah heavily breathing)
584
00:52:16,676 --> 00:52:18,594
Do you remember
the first time that we met?
585
00:52:20,346 --> 00:52:23,099
(gentle piano music)
586
00:52:23,391 --> 00:52:27,103
I was standing at the bar
and Samuel was next to me.
587
00:52:29,438 --> 00:52:31,023
He couldn't take
his eyes off you.
588
00:52:34,569 --> 00:52:36,279
And you were standing
in the corner,
589
00:52:38,489 --> 00:52:40,575
the way that you would
look at each other...
590
00:52:42,201 --> 00:52:44,120
You were laughing and dancing.
591
00:52:46,998 --> 00:52:48,791
I watched you two fall
in love that night.
592
00:52:48,875 --> 00:52:50,042
(Sarah chuckling)
593
00:52:50,126 --> 00:52:51,127
- Yeah.
594
00:52:55,506 --> 00:52:56,841
- It really showed me...
595
00:52:59,844 --> 00:53:01,345
It showed me how
to fall in love.
596
00:53:03,973 --> 00:53:05,391
And when I met Naomi,
597
00:53:09,812 --> 00:53:11,647
you were no longer with him.
598
00:53:16,485 --> 00:53:18,154
Now close your eyes,
599
00:53:19,697 --> 00:53:20,740
okay?
600
00:53:22,283 --> 00:53:23,326
Rest.
601
00:53:25,286 --> 00:53:26,329
Be present.
602
00:53:29,165 --> 00:53:30,207
And breathe.
603
00:53:32,043 --> 00:53:33,210
Focus on your breath.
604
00:53:35,504 --> 00:53:38,507
(gentle piano music)
605
00:53:45,598 --> 00:53:48,601
(foreboding music)
606
00:53:56,817 --> 00:53:58,736
I'm gonna take the night shift.
607
00:54:09,705 --> 00:54:12,708
(eerie music)
608
00:54:19,382 --> 00:54:20,883
(thunder rumbling)
609
00:54:25,096 --> 00:54:27,431
(intense music)
610
00:54:32,353 --> 00:54:35,356
(birds chirping)
611
00:54:55,751 --> 00:54:58,754
(ominous tempo music)
612
00:55:04,760 --> 00:55:05,636
You good?
613
00:55:05,720 --> 00:55:06,637
- Yeah.
614
00:55:07,638 --> 00:55:08,639
Where to?
615
00:55:09,932 --> 00:55:12,810
- Well, we're gonna go
see a guy about a walkie.
616
00:55:17,440 --> 00:55:19,650
(sinister music)
617
00:55:25,448 --> 00:55:28,701
(computer beeping)
(creature breathing)
618
00:55:32,079 --> 00:55:35,082
(ominous tempo music)
619
00:56:09,033 --> 00:56:12,411
(trees crackling)
620
00:56:24,673 --> 00:56:27,676
(eerie music)
621
00:56:53,119 --> 00:56:54,245
(atmosphere rumbling)
622
00:56:54,328 --> 00:56:55,996
- [Father] Sit there,
you miserable piece of shit!
623
00:56:56,080 --> 00:56:57,623
You're not my son!
624
00:56:58,833 --> 00:57:00,668
Ain't you got any fight in you?
625
00:57:01,252 --> 00:57:02,920
Sit there,
you miserable piece of shit!
626
00:57:03,003 --> 00:57:04,463
You're not my son!
627
00:57:04,713 --> 00:57:06,173
Ain't you got any fight in you?
628
00:57:06,257 --> 00:57:07,925
Hell, your mama was
tougher than you
629
00:57:08,008 --> 00:57:09,051
and I killed that bitch!
630
00:57:12,096 --> 00:57:15,099
(foreboding music)
631
00:57:22,773 --> 00:57:25,776
(computer chiming)
632
00:57:27,987 --> 00:57:30,990
(eerie music)
633
00:57:42,251 --> 00:57:45,254
(ominous tempo music)
634
00:57:59,268 --> 00:58:00,853
(metal clanking)
635
00:58:06,859 --> 00:58:08,986
(object clattering)
636
00:58:14,867 --> 00:58:16,452
(metal clattering)
637
00:58:27,379 --> 00:58:28,839
(objects rustling)
638
00:58:36,680 --> 00:58:38,182
- I spoke to you on the radio.
639
00:58:39,266 --> 00:58:40,643
If you can exit the building.
640
00:58:43,520 --> 00:58:45,147
I will give you
to the count of three.
641
00:58:48,067 --> 00:58:49,026
One.
642
00:58:51,278 --> 00:58:52,738
Two.
643
00:58:52,821 --> 00:58:55,824
(ominous music)
644
00:59:02,331 --> 00:59:04,083
- Have you seen them?
645
00:59:04,208 --> 00:59:06,377
- We've seen
a lot of shit, sir.
646
00:59:07,628 --> 00:59:08,879
Come on out.
647
00:59:08,963 --> 00:59:10,464
- That thing from the sky.
648
00:59:12,341 --> 00:59:13,384
That light.
649
00:59:16,720 --> 00:59:18,055
- Mr. Shoenburg.
650
00:59:19,682 --> 00:59:20,641
We're here to help.
651
00:59:21,225 --> 00:59:22,268
- Do you know him?
652
00:59:22,518 --> 00:59:23,978
- Yeah, that's
Albert Shoenburg.
653
00:59:24,061 --> 00:59:26,647
He's a big tech guy
worth about 50 bill.
654
00:59:27,231 --> 00:59:28,190
Albert.
655
00:59:30,025 --> 00:59:31,277
My name's Leo.
656
00:59:31,527 --> 00:59:34,405
I'm gonna put my gun
down now, all right?
657
00:59:36,657 --> 00:59:39,076
This is Sarah and Jordan.
658
00:59:39,827 --> 00:59:40,703
Put your gun down.
659
00:59:42,871 --> 00:59:45,874
(eerie music)
660
00:59:53,549 --> 00:59:54,842
All right, we're here to help.
661
00:59:56,302 --> 00:59:57,553
Hey, hey, hey.
662
00:59:57,636 --> 00:59:58,929
Whoa, hey!
663
00:59:59,013 --> 00:59:59,930
Hey.
664
01:00:00,264 --> 01:00:01,557
Let's put down the gun.
665
01:00:01,640 --> 01:00:04,226
All right, buddy, we are
on the same side here.
666
01:00:04,643 --> 01:00:06,520
- Something came from the sky.
667
01:00:07,229 --> 01:00:08,522
There was an earthquake!
668
01:00:08,939 --> 01:00:09,982
- We know.
669
01:00:10,065 --> 01:00:11,108
- Lower,
670
01:00:11,567 --> 01:00:13,068
lower your gun.
671
01:00:13,152 --> 01:00:14,570
(Albert groaning)
672
01:00:15,237 --> 01:00:16,405
- And then the sound came.
673
01:00:19,742 --> 01:00:20,659
That sound!
674
01:00:22,578 --> 01:00:23,954
It goes inside your mind!
675
01:00:25,456 --> 01:00:27,499
- Hey, that's good, we wanna
hear your story, all right?
676
01:00:27,916 --> 01:00:29,626
We're all gonna
listen to your story.
677
01:00:29,710 --> 01:00:32,171
Just put down the gun.
678
01:00:33,464 --> 01:00:34,840
- You can't hide from it.
679
01:00:35,632 --> 01:00:36,925
You can't run.
680
01:00:38,594 --> 01:00:39,511
I tried.
681
01:00:39,595 --> 01:00:40,929
I can't hear.
682
01:00:41,597 --> 01:00:42,598
Make it stop.
683
01:00:42,681 --> 01:00:43,682
- Calm it down, brother.
684
01:00:43,766 --> 01:00:46,810
All right, let's
all calm down, okay?
685
01:00:48,020 --> 01:00:49,646
There's no more noise,
it stopped.
686
01:00:49,730 --> 01:00:51,398
- You can't stop it.
687
01:00:52,900 --> 01:00:54,276
You can't stop this!
688
01:00:54,360 --> 01:00:55,569
No!
689
01:00:55,944 --> 01:00:57,029
No!
690
01:00:57,780 --> 01:00:58,864
No!
691
01:00:59,198 --> 01:01:00,574
You with them?
692
01:01:01,033 --> 01:01:02,493
Who are you?
693
01:01:02,701 --> 01:01:04,203
Who are you with? No!
694
01:01:04,286 --> 01:01:05,579
No, no, no!
695
01:01:05,662 --> 01:01:07,122
(gunshot booming)
696
01:01:10,084 --> 01:01:12,586
(birds chirping)
697
01:01:15,464 --> 01:01:17,925
- You just killed one
of the richest men in the world.
698
01:01:19,802 --> 01:01:21,345
- Yeah, but he wouldn't
shut the fuck up.
699
01:01:23,263 --> 01:01:24,598
(gun cranking)
700
01:01:24,681 --> 01:01:26,058
Let's move out.
701
01:01:33,982 --> 01:01:36,235
- He's a lot shorter
in real life, you know?
702
01:01:38,070 --> 01:01:41,073
(sinister music)
703
01:01:54,211 --> 01:01:55,337
- I'm tired.
704
01:01:59,133 --> 01:02:00,509
- Let's take five.
705
01:02:12,813 --> 01:02:13,897
I'm gonna scope.
706
01:02:15,274 --> 01:02:16,483
I'll be back.
707
01:02:19,403 --> 01:02:22,406
(gentle music)
708
01:02:30,622 --> 01:02:33,208
(Leo groaning)
709
01:02:34,501 --> 01:02:35,627
- Where'd he go?
710
01:02:36,837 --> 01:02:40,340
- He went to go
scope the perimeter.
711
01:02:46,138 --> 01:02:48,891
(eerie music)
712
01:02:49,558 --> 01:02:50,726
Huh?
713
01:02:55,314 --> 01:02:56,523
- I didn't say anything.
714
01:02:59,610 --> 01:03:00,527
- Nah.
715
01:03:01,487 --> 01:03:02,863
Thought I...
716
01:03:12,498 --> 01:03:14,166
- Why are we even here?
717
01:03:16,126 --> 01:03:17,169
- I...
718
01:03:18,879 --> 01:03:20,631
I don't fucking know.
719
01:03:25,552 --> 01:03:26,845
- We're all gonna die.
720
01:03:30,390 --> 01:03:31,433
- Maybe.
721
01:03:34,561 --> 01:03:35,521
Maybe...
722
01:03:36,605 --> 01:03:38,524
we're all already dead.
723
01:03:41,568 --> 01:03:42,903
Ryan's dead,
724
01:03:45,072 --> 01:03:46,406
Leila just...
725
01:03:52,246 --> 01:03:55,791
And now Jordan's taking
us up the mountain like...
726
01:03:58,043 --> 01:04:00,671
Virgil led Dante out of hell.
727
01:04:00,754 --> 01:04:03,423
Maybe that's what this is.
728
01:04:04,758 --> 01:04:06,718
(Leo laughing)
729
01:04:08,637 --> 01:04:11,139
(eerie music)
730
01:04:17,354 --> 01:04:18,897
- What is wrong with you?
731
01:04:32,744 --> 01:04:34,788
(atmosphere rumbling)
732
01:04:42,337 --> 01:04:43,338
Fuck!
733
01:04:44,172 --> 01:04:46,842
(ominous music)
734
01:04:50,304 --> 01:04:51,305
Baby?
735
01:04:55,017 --> 01:04:55,892
- No.
736
01:04:55,976 --> 01:04:57,978
(sinister music)
737
01:04:59,521 --> 01:05:01,607
No, you're dead.
738
01:05:01,690 --> 01:05:03,358
You're fucking dead!
739
01:05:03,650 --> 01:05:05,277
- Well look what we have here.
740
01:05:06,153 --> 01:05:07,446
Little fucking Leo.
741
01:05:09,281 --> 01:05:10,490
- You're not real.
742
01:05:11,325 --> 01:05:13,827
(unsettling music)
743
01:05:17,831 --> 01:05:19,333
- Oh, I missed you.
744
01:05:19,791 --> 01:05:22,210
- Goddamn it, son, you
miserable son of a bitch!
745
01:05:22,294 --> 01:05:23,462
You're not my boy!
746
01:05:23,545 --> 01:05:24,630
- Shut up!
747
01:05:27,883 --> 01:05:29,092
- I'm gonna come with you.
748
01:05:30,177 --> 01:05:31,178
Okay?
749
01:05:32,054 --> 01:05:33,430
You're not gonna
have to be alone.
750
01:05:33,513 --> 01:05:35,015
- Ain't you got any
fight left in you?
751
01:05:35,515 --> 01:05:37,351
- Shut the fuck up!
752
01:05:38,560 --> 01:05:39,645
Fuck you!
753
01:05:40,020 --> 01:05:41,897
Huh?
You wanna fuck with me?
754
01:05:41,980 --> 01:05:43,065
- Baby.
755
01:05:46,401 --> 01:05:47,361
- Fuck you!
756
01:05:47,444 --> 01:05:49,404
- Hell, your mama
was tougher than you
757
01:05:49,488 --> 01:05:50,906
and I killed that bitch!
758
01:05:51,239 --> 01:05:52,616
- Don't you say that!
759
01:05:53,075 --> 01:05:55,077
Shut the fuck up! Huh?
760
01:05:56,036 --> 01:05:57,454
- Don't leave me.
761
01:05:57,537 --> 01:05:59,748
(music intensifying)
762
01:05:59,831 --> 01:06:01,750
- Little Leo, mama's boy,
up in his room,
763
01:06:01,833 --> 01:06:04,920
hiding all day, jerking
off on the computer!
764
01:06:05,003 --> 01:06:07,381
I bet you wish you
could hide there now!
765
01:06:08,507 --> 01:06:10,175
- Yeah, yeah?
Wanna fucking die!
766
01:06:10,258 --> 01:06:11,134
- Don't you, boy?
767
01:06:11,426 --> 01:06:12,469
- Fuck you, huh?
768
01:06:12,552 --> 01:06:14,304
You wanna fucking die?
- You mommy's boy!
769
01:06:14,388 --> 01:06:15,681
- You wanna fucking die?
770
01:06:15,764 --> 01:06:17,057
(father laughing)
- Die!
771
01:06:18,767 --> 01:06:20,519
Die!
- I love you.
772
01:06:20,602 --> 01:06:21,520
(gunshot booming)
773
01:06:23,313 --> 01:06:26,316
(sinister music)
774
01:06:29,945 --> 01:06:30,904
- No!
775
01:06:30,987 --> 01:06:32,656
(gunshot booming)
776
01:06:34,783 --> 01:06:37,661
(gentle piano music)
777
01:06:38,662 --> 01:06:41,665
(Sarah coughing)
778
01:07:00,392 --> 01:07:03,395
(gentle piano music)
779
01:07:27,878 --> 01:07:30,881
(dramatic instrumental music)
780
01:07:56,239 --> 01:07:59,242
(electrical beeping)
(unsettling music)
781
01:08:09,544 --> 01:08:12,547
(gentle music)
782
01:08:16,635 --> 01:08:19,387
(crickets chirping)
783
01:08:37,364 --> 01:08:39,324
(gun cranking)
784
01:08:40,951 --> 01:08:43,954
(ominous tempo music)
785
01:09:02,722 --> 01:09:05,392
(creature snarling)
786
01:09:34,087 --> 01:09:37,090
(ominous tempo music)
787
01:09:54,316 --> 01:09:56,151
(creature growling)
788
01:10:05,076 --> 01:10:06,953
(glass shattering)
789
01:10:09,080 --> 01:10:12,083
(eerie music)
790
01:10:32,938 --> 01:10:35,440
(glass crunching)
791
01:10:43,573 --> 01:10:45,742
(creature snarling)
792
01:10:45,867 --> 01:10:48,870
(sinister music)
793
01:11:00,674 --> 01:11:03,677
(ominous tempo music)
794
01:11:30,161 --> 01:11:33,164
(sinister music)
795
01:11:39,421 --> 01:11:42,090
(intense music)
796
01:11:43,883 --> 01:11:46,052
(creature snarling)
797
01:11:58,273 --> 01:12:00,483
(suspenseful music)
798
01:12:03,028 --> 01:12:04,654
(punches thudding)
799
01:12:09,784 --> 01:12:11,161
(gunshot booming)
800
01:12:27,177 --> 01:12:30,180
(foreboding music)
801
01:13:13,640 --> 01:13:15,642
(creature growling)
802
01:13:27,195 --> 01:13:29,072
(gunshots popping)
803
01:13:31,908 --> 01:13:34,119
(intense music)
804
01:13:34,202 --> 01:13:36,746
(rapid gunfire popping)
805
01:13:42,836 --> 01:13:45,839
(ominous tempo music)
806
01:14:03,064 --> 01:14:06,067
(eerie music)
807
01:14:51,029 --> 01:14:54,115
(suspenseful music)
808
01:14:55,325 --> 01:14:56,993
(gunshots booming)
809
01:15:22,018 --> 01:15:25,021
(eerie music intensifying)
810
01:15:30,318 --> 01:15:34,781
(creature snarling)
811
01:15:42,956 --> 01:15:45,583
(electrical fizzling)
812
01:15:56,469 --> 01:15:58,554
(suspenseful music)
813
01:16:11,484 --> 01:16:13,861
(creature snarling)
814
01:16:41,848 --> 01:16:45,018
(Jordan coughing)
815
01:17:04,787 --> 01:17:07,790
(dramatic vocalization music)
816
01:17:38,071 --> 01:17:39,113
- Jordan.
817
01:17:39,447 --> 01:17:42,450
(dramatic vocalization music)
818
01:17:53,044 --> 01:17:54,253
Jordan.
819
01:18:06,349 --> 01:18:07,975
Jordan.
820
01:18:08,935 --> 01:18:11,938
(dramatic vocalization music)
821
01:18:14,774 --> 01:18:16,150
It's okay.
822
01:18:17,902 --> 01:18:19,404
Come with me.
823
01:18:21,322 --> 01:18:23,783
You don't have
to fight anymore.
824
01:18:25,827 --> 01:18:28,830
(sinister music)
825
01:18:31,624 --> 01:18:34,627
(dramatic tempo music)
826
01:18:37,755 --> 01:18:39,340
You're gonna be okay.
827
01:18:40,591 --> 01:18:42,718
You're stronger than you think.
828
01:18:44,220 --> 01:18:45,304
You're free.
829
01:18:46,722 --> 01:18:48,182
We can be together.
830
01:18:49,434 --> 01:18:50,685
It's what you want.
831
01:18:52,270 --> 01:18:54,397
It's what we both want.
832
01:18:55,231 --> 01:18:57,483
Promise me
you'll live your life.
833
01:18:58,693 --> 01:19:00,653
Just the way we planned.
834
01:19:03,322 --> 01:19:05,366
Even if I'm not there.
835
01:19:07,160 --> 01:19:10,163
(suspenseful music)
836
01:19:12,582 --> 01:19:13,624
Live.
837
01:19:14,417 --> 01:19:15,668
Surrender.
838
01:19:16,210 --> 01:19:17,462
Live.
839
01:19:18,713 --> 01:19:19,964
Surrender.
840
01:19:25,219 --> 01:19:26,220
Live!
841
01:19:28,181 --> 01:19:30,558
(creature squealing)
842
01:19:38,608 --> 01:19:41,611
(crickets chirping)
843
01:19:46,657 --> 01:19:49,744
(somber music)
844
01:20:10,932 --> 01:20:13,935
(dramatic vocalization music)
845
01:20:31,619 --> 01:20:34,372
(Jordan coughing)
846
01:21:02,984 --> 01:21:05,987
(dramatic vocalization music)
847
01:21:50,406 --> 01:21:53,409
(dramatic instrumental music)
848
01:23:14,281 --> 01:23:17,284
[Music: "Black Noise"
by Jonathan Hal Smithers]
49297