Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,178 --> 00:00:03,183
YOU'RE ON PROBATION,
STAFFORD.
PREVIOUSLY ON "BETRAYAL"...
2
00:00:03,183 --> 00:00:05,837
BRANDY IS NO GOOD FOR YOU.
I'M GONNA MARRY HER.
3
00:00:05,837 --> 00:00:07,004
THE BEST THING WOULD BE
FOR THAT GIRL
4
00:00:07,004 --> 00:00:09,507
TO DISAPPEAR
FROM BOTH OUR LIVES!
5
00:00:09,507 --> 00:00:12,844
BRANDY, ARE YOU HOME?
6
00:00:12,844 --> 00:00:15,479
YOU LYING COWARD!
YOU...
7
00:00:16,514 --> 00:00:18,115
I'VE MET SOMEONE.
8
00:00:18,115 --> 00:00:19,217
WHAT DOES THAT MEAN?
9
00:00:19,217 --> 00:00:20,952
IT MEANS
HE'S CHEATING ON MOM.
10
00:00:20,952 --> 00:00:22,653
GET OUT!
MOMMY?
11
00:00:22,653 --> 00:00:23,955
DON'T LET HIM
SEE THIS, OKAY?
12
00:00:23,955 --> 00:00:25,823
MOMMY?
OLIVER.
13
00:00:25,823 --> 00:00:29,894
LET'S NOT BE ALONE
TONIGHT.
14
00:00:42,240 --> 00:00:44,242
HEY.
HEY.
15
00:00:44,242 --> 00:00:45,243
IT'S 4:00 A.M.
16
00:00:45,243 --> 00:00:47,378
I KNOW.
I'VE BEEN UP SINCE 2:00.
17
00:00:47,378 --> 00:00:49,614
I WAS AFRAID
I'D OVERSLEEP.
18
00:00:49,614 --> 00:00:52,016
OLIVER WON'T BE AWAKE
FOR HOURS.
I KNOW.
19
00:00:52,016 --> 00:00:54,151
COME BACK TO BED.
MM.
20
00:00:54,151 --> 00:00:56,754
WHAT WE'VE DONE HERE
IS NOT A SMALL THING.
21
00:00:56,754 --> 00:00:58,522
NO.
22
00:00:58,522 --> 00:01:01,025
OLIVER, VIC, VAL.
23
00:01:02,627 --> 00:01:05,897
IT'S GONNA CHANGE THEIR LIVES
FOREVER.
24
00:01:05,897 --> 00:01:08,733
IT'S GONNA BECOME
PART OF WHO THEY ARE.
25
00:01:08,733 --> 00:01:12,436
I KNOW IT MIGHT SEEM IMPOSSIBLE,
BUT...
26
00:01:12,436 --> 00:01:15,406
I REALLY THINK THAT ONE DAY
THEY'LL UNDERSTAND.
27
00:01:15,406 --> 00:01:18,609
THEY WON'T.
28
00:01:31,389 --> 00:01:34,091
MAYBE THEY'LL GROW UP
BELIEVING THAT...
29
00:01:34,091 --> 00:01:39,897
HAPPINESS IS WORTH FIGHTING FOR,
WORTH CHANGING FOR.
30
00:01:42,566 --> 00:01:45,703
I LIKE THAT.
SAY IT AGAIN.
31
00:01:45,703 --> 00:01:47,838
REALLY?
32
00:01:47,838 --> 00:01:49,407
NO.
33
00:01:49,407 --> 00:01:53,110
JUST TELL ME WE'RE NOT RUINING
THEIR LIVES.
34
00:01:53,110 --> 00:01:55,146
WE'LL BE THERE FOR THEM.
35
00:01:55,146 --> 00:01:57,415
WE'LL LOVE THEM
MORE THAN ANYTHING.
36
00:01:57,415 --> 00:01:59,417
THAT'S --
THAT'S WHAT MATTERS.
37
00:01:59,417 --> 00:02:01,519
AND THAT'S WHAT'LL GET US
THROUGH THIS.
38
00:02:03,654 --> 00:02:06,157
OH, I SHOULD GO.
39
00:02:08,759 --> 00:02:11,295
IT'S DARK OUTSIDE.
40
00:02:11,295 --> 00:02:13,497
LET ME --
LET ME WALK YOU TO THE CAR.
41
00:02:18,502 --> 00:02:20,137
MM.
42
00:02:22,340 --> 00:02:24,909
I LOVE YOU.
43
00:02:24,909 --> 00:02:27,511
I LIKE THAT.
SAY IT AGAIN.
44
00:02:47,098 --> 00:02:49,333
I TALKED TO MY GUYS
AT THE MORGUE.
45
00:02:49,333 --> 00:02:51,268
THE KORSKAYA CASE
IS CLOSED.
46
00:02:51,268 --> 00:02:55,373
WHAT, THAT SHE DROWNED?
IN A TUB?
47
00:02:55,373 --> 00:02:56,374
OVERDOSE.
48
00:02:56,374 --> 00:02:58,376
IT'S NOT SO SURPRISING.
49
00:02:58,376 --> 00:03:00,444
THESE GIRLS ALL GET MESSED UP
IN THE END.
50
00:03:00,444 --> 00:03:03,647
SO, YOU COPS DON'T THINK SOMEONE
MIGHT'VE KILLED HER.
51
00:03:03,647 --> 00:03:06,217
NOT THAT I'VE HEARD.
DO YOU?
52
00:03:08,953 --> 00:03:12,456
SHE HAD A LITTLE GIRL --
AMY.
53
00:03:12,456 --> 00:03:15,593
DID THEY FIND
THE FATHER YET?
54
00:03:15,593 --> 00:03:17,261
MNH-MNH,
NO RECORD OF THE GUY.
55
00:03:17,261 --> 00:03:18,362
GIRL'S IN THE SYSTEM.
56
00:03:18,362 --> 00:03:20,231
THEY'RE LOOKING FOR
A PERMANENT HOME,
57
00:03:20,231 --> 00:03:22,099
BUT THAT'LL TAKE SOME TIME,
YOU KNOW.
58
00:03:22,099 --> 00:03:24,935
PEOPLE AREN'T EXACTLY LOOKING
TO ADOPT SOME DEAD HOOKER'S KID.
59
00:03:24,935 --> 00:03:27,471
WATCH YOUR MOUTH.
60
00:03:27,471 --> 00:03:30,841
SO, UH, McALLISTER
AIN'T WORKING FOR YOU ANYMORE?
61
00:03:30,841 --> 00:03:32,977
I MEAN, I HOPE YOU DON'T MIND
ME ASKING.
62
00:03:32,977 --> 00:03:36,113
I JUST THOUGHT HE WAS,
YOU KNOW, FAMILY.
63
00:03:36,113 --> 00:03:38,949
ACTUALLY, I DO MIND.
64
00:03:42,420 --> 00:03:43,921
ARE WE DONE?
65
00:03:58,702 --> 00:04:01,439
I DIDN'T HEAR YOU
COME IN.
66
00:04:05,242 --> 00:04:07,545
I PACKED OLIVER'S LUNCH.
67
00:04:07,545 --> 00:04:11,282
THANKS.
THERE'S SOME COFFEE.
68
00:04:11,282 --> 00:04:14,051
I'LL GET SOME
AT THE OFFICE.
69
00:04:14,051 --> 00:04:15,820
THIS IS HARD, I KNOW.
70
00:04:18,089 --> 00:04:19,523
HARD?
71
00:04:19,523 --> 00:04:21,826
WOW.
72
00:04:21,826 --> 00:04:24,361
HEY, HONEY.
73
00:04:24,361 --> 00:04:27,364
MM, YOU EVER GET TO SLEEP?
MM-HMM.
74
00:04:27,364 --> 00:04:30,067
YOU WANT TO PLAY JENGA
WHILE I MAKE BREAKFAST?
NO.
75
00:04:30,067 --> 00:04:32,369
OKAY.
YOU WANT SOME OATMEAL?
76
00:04:32,369 --> 00:04:34,872
I GOT TO RUN.
I GOT AN EARLY MEETING.
77
00:04:34,872 --> 00:04:37,775
BYE, BUDDY.
WAIT!
78
00:04:37,775 --> 00:04:39,910
WHAT ABOUT MOMMY?
79
00:04:39,910 --> 00:04:42,246
OH, DADDY'S IN A HURRY.
80
00:04:42,246 --> 00:04:44,348
KISS MOMMY GOODBYE.
81
00:04:55,993 --> 00:04:57,495
HAVE A GOOD DAY.
82
00:04:57,495 --> 00:04:58,562
NO.
83
00:04:58,562 --> 00:05:00,631
A REAL KISS.
84
00:05:00,631 --> 00:05:02,433
LIKE IN A WEDDING.
85
00:05:16,480 --> 00:05:19,483
-- Captions by VITAC --
86
00:05:33,731 --> 00:05:36,634
WELCOME BACK TO WORK.
87
00:05:36,634 --> 00:05:39,203
IT'S GOOD
TO SEE YOU HERE, SON.
88
00:05:39,203 --> 00:05:43,440
I DON'T WANT TO MOVE
INTO JACK'S OFFICE TODAY.
89
00:05:43,440 --> 00:05:47,711
YEAH, SURE,
I UNDERSTAND.
90
00:05:47,711 --> 00:05:51,115
I DON'T THINK BRANDY
WANTED TO DIE.
91
00:05:51,115 --> 00:05:54,752
SHE WANTED
TO TAKE CARE OF AMY.
92
00:05:54,752 --> 00:05:59,990
SOMETIMES IT'S HARD TO KNOW WHAT
GOES ON INSIDE SOMEONE'S HEAD.
93
00:05:59,990 --> 00:06:03,494
MAYBE,
BUT SOMETIMES IT ISN'T.
94
00:06:05,863 --> 00:06:07,698
T.J...
95
00:06:07,698 --> 00:06:11,202
I KNOW IT MUST'VE BEEN AWFUL
FINDING HER LIKE THAT.
96
00:06:11,202 --> 00:06:15,139
BUT TRY NOT TO DWELL
ON IT.
97
00:06:15,139 --> 00:06:16,974
OKAY?
98
00:06:37,561 --> 00:06:40,397
SARA HANLEY?
NATE GREENE?
99
00:06:40,397 --> 00:06:41,498
THAT'S ME.
100
00:06:41,498 --> 00:06:43,334
THE REPORTER
FROM NEW YORK?
101
00:06:43,334 --> 00:06:44,868
PRECISELY.
102
00:06:44,868 --> 00:06:46,937
Y-YOU WANT TO COME IN?
YEAH.
103
00:06:49,974 --> 00:06:52,476
OH, MAN!
104
00:06:52,476 --> 00:06:56,447
MY APARTMENT IS THE SIZE
OF YOUR BED! OH!
105
00:06:56,447 --> 00:06:59,617
IS IT WORTH IT, REALLY,
LIVING IN MANHATTAN?
106
00:06:59,617 --> 00:07:01,352
YOU KNOW WHAT?
DON'T ANSWER THAT.
107
00:07:01,352 --> 00:07:03,354
I'LL JUST GET DEPRESSED,
AND WHEN I GET DEPRESSED,
108
00:07:03,354 --> 00:07:04,855
I HAVE TO LIE IN BED
BLOWING MITHRIL
109
00:07:04,855 --> 00:07:06,624
ON HOBBIT ARMIES
OF THE THIRD AGE.
110
00:07:06,624 --> 00:07:08,292
YOU HAVE A BAND-AID
BY ANY CHANCE?
111
00:07:08,292 --> 00:07:09,460
NEW SNEAKERS.
112
00:07:09,460 --> 00:07:11,195
SURE.
113
00:07:13,631 --> 00:07:16,934
SO, I REALLY LIKE YOUR ARTICLE
ON THAT HYPOCRITE C.E.O.
114
00:07:16,934 --> 00:07:18,202
MICHAEL BOYD?
YEAH.
115
00:07:18,202 --> 00:07:19,803
WHAT A DOUCHE!
116
00:07:19,803 --> 00:07:22,306
YOUR PICTURES WERE
CRAZY GOOD.
117
00:07:22,306 --> 00:07:25,809
YOU GOT AN EYE FOR SADISM.
THAT'S A COMPLIMENT.
THANKS.
118
00:07:25,809 --> 00:07:28,579
AH, BUZZ LIGHTYEAR.
HOW OLD'S YOUR KID?
119
00:07:28,579 --> 00:07:30,247
HE'LL BE SEVEN IN A MONTH.
120
00:07:30,247 --> 00:07:32,182
DOES HE LIVE HERE
WITH YOU?
121
00:07:32,182 --> 00:07:33,784
NO, HIS, UH, DAD AND I --
122
00:07:33,784 --> 00:07:36,887
IT'S KIND OF COMPLICATED
RIGHT NOW.
OH, YEAH.
123
00:07:36,887 --> 00:07:38,922
MY PARENTS GOT DIVORCED
WHEN I WAS NINE.
124
00:07:38,922 --> 00:07:41,558
SUCKED AT FIRST, BUT THEN
IT BECAME STRANGELY AWESOME.
125
00:07:41,558 --> 00:07:43,527
TWO BIRTHDAY PARTIES.
126
00:07:43,527 --> 00:07:46,463
SO, I KNOW YOU DIDN'T COME
ALL THE WAY HERE FOR A BAND-AID.
127
00:07:46,463 --> 00:07:47,665
HERE IT IS.
128
00:07:47,665 --> 00:07:50,668
YOU KNOW ALL THOSE FORECLOSURES
FROM THE CRASH?
129
00:07:50,668 --> 00:07:52,469
HOMELESS FAMILIES
IN THE SOUTH SIDE
130
00:07:52,469 --> 00:07:54,505
ARE USING BOARDED-UP HOUSES
FOR SHELTER.
131
00:07:54,505 --> 00:07:57,207
THEY'RE GETTING OUSTED
BY REAL-ESTATE DEVELOPERS,
132
00:07:57,207 --> 00:08:00,177
ROUSTED BY CITY OFFICIALS,
FLOUSTED BY COPS.
133
00:08:00,177 --> 00:08:02,613
"FLOUSTED"
ISN'T A WORD, BUT...
134
00:08:03,580 --> 00:08:05,215
MY INTEL SAYS THINGS
ARE GOING DOWN
135
00:08:05,215 --> 00:08:07,151
IN AUBURN GRESHAM RIGHT NOW.
IT'S HEAVY!
136
00:08:07,151 --> 00:08:08,585
THESE PEOPLE HAVE NO RIGHTS.
137
00:08:08,585 --> 00:08:10,554
I WANT US TO TELL
THEIR STORY.
138
00:08:12,189 --> 00:08:13,791
AREN'T YOU GONNA GET
YOUR CAMERA?
139
00:08:13,791 --> 00:08:15,092
OH, I-I DON'T KNOW.
140
00:08:15,092 --> 00:08:19,763
I-I BOOKED THIS JOB ON...
HOME BEEKEEPING.
141
00:08:19,763 --> 00:08:23,334
HANLEY, YOU'RE WASTING
YOUR TALENTS!
142
00:08:23,334 --> 00:08:24,435
TAKE A RISK!
143
00:08:24,435 --> 00:08:25,469
GET MESSY.
144
00:08:42,019 --> 00:08:44,788
THATCHER.
YOU WANTED TO SEE ME?
145
00:08:48,625 --> 00:08:50,728
BRANDY KORSKAYA.
146
00:08:50,728 --> 00:08:53,163
DROWNED IN HER BATHTUB.
147
00:08:53,163 --> 00:08:56,400
UNDER THE INFLUENCE.
148
00:08:56,400 --> 00:08:59,336
HOW DOES THAT HAPPEN?
149
00:08:59,336 --> 00:09:02,506
I GUESS IT WAS
A CONVENIENT TRAGEDY.
150
00:09:02,506 --> 00:09:06,977
SO YOU FIGURED IT OUT
ALL BY YOURSELF
151
00:09:06,977 --> 00:09:09,346
TO SHOW SOME INITIATIVE.
IS THAT IT?
152
00:09:09,346 --> 00:09:13,317
YEAH.
153
00:09:13,317 --> 00:09:14,618
I KNEW WHAT YOU WANTED.
154
00:09:18,088 --> 00:09:19,757
YOU WERE WRONG.
155
00:09:19,757 --> 00:09:22,693
I DID
WHAT NEEDED TO BE DONE.
156
00:09:22,693 --> 00:09:25,729
YOU DON'T DECIDE THAT --
EVER!
157
00:09:25,729 --> 00:09:30,401
I WATCHED YOU
WHEN I WAS A KID.
158
00:09:30,401 --> 00:09:33,904
WHAT I AM,
I LEARNED IT FROM YOU.
159
00:09:33,904 --> 00:09:36,740
YOU KILLED A MOTHER.
160
00:09:36,740 --> 00:09:40,377
YOU MADE HER CHILD
AN ORPHAN.
161
00:09:40,377 --> 00:09:43,914
WHAT DO I TELL MY SON?
162
00:09:43,914 --> 00:09:46,383
FROM NOW ON,
163
00:09:46,383 --> 00:09:50,621
YOU DO EXACTLY WHAT I TELL YOU
AND NOTHING ELSE,
164
00:09:50,621 --> 00:09:53,257
YOU UNDERSTAND?
165
00:09:53,257 --> 00:09:54,792
NOW GET OUT.
166
00:10:14,740 --> 00:10:16,576
IS THERE A CODE WORD?
167
00:10:16,576 --> 00:10:18,244
WHAT?
168
00:10:18,244 --> 00:10:19,938
THIS BENCH THING IS NEAT
169
00:10:19,938 --> 00:10:22,006
VERY "THREE DAYS
OF THE CONDOR."
170
00:10:22,006 --> 00:10:23,241
I'M SORRY.
WHO ARE YOU?
171
00:10:23,241 --> 00:10:24,709
THE QUEEN OF FRANCE.
AND YOU?
172
00:10:24,709 --> 00:10:26,878
DREW STAFFORD.
DREW STAFFORD.
I KNEW IT.
173
00:10:26,878 --> 00:10:28,246
QUINCY THERINGER.
174
00:10:28,246 --> 00:10:29,948
I WAS SUPPOSED TO MEET
SERENA.
175
00:10:29,948 --> 00:10:32,083
SHE QUIT 'CAUSE YOU ANNOYED HER
SO MUCH.
176
00:10:32,083 --> 00:10:33,318
NOT REALLY.
177
00:10:33,318 --> 00:10:35,887
I MEAN, YOU DID ANNOY HER,
BUT THAT'S NOT WHY SHE QUIT.
178
00:10:35,887 --> 00:10:38,022
WELL, WHAT, THEN?
HER HOUSE BURNED DOWN.
179
00:10:38,022 --> 00:10:39,991
HER GRANNY DIED.
SHE BROKE HER TOE.
180
00:10:39,991 --> 00:10:41,859
I'M REALLY NOT AT LIBERTY
TO SAY.
181
00:10:41,859 --> 00:10:43,828
OKAY, MS. THERINGER.
NO ONE CALLS ME THAT.
182
00:10:43,828 --> 00:10:45,196
OKAY, QUINCY.
183
00:10:45,196 --> 00:10:47,865
YOU'RE THE HEAD
OF THE TASK FORCE NOW?
AFFIRMATIVE.
184
00:10:47,865 --> 00:10:49,334
SO YOU KNOW ABOUT
THE LOU MROZEK CASE?
185
00:10:49,334 --> 00:10:51,569
THE CASE IS CLOSED.
YOUR C.I. O.D.'d IN THE TUB.
186
00:10:51,569 --> 00:10:52,837
YEAH,
I DON'T BELIEVE THAT.
187
00:10:52,837 --> 00:10:54,572
I SPENT SOME TIME WITH HER.
THAT GIRL WAS CLEAN.
188
00:10:54,572 --> 00:10:57,075
YOU LOOK PRETTY CLEAN YOURSELF.
EVER KNOWN A DRUG ADDICT?
189
00:10:57,075 --> 00:10:59,544
DON'T ANSWER THAT.
THEY'RE PROFESSIONAL LIARS.
190
00:10:59,544 --> 00:11:02,413
WILL YOU JUST
LOOK AT THIS, PLEASE?
191
00:11:02,413 --> 00:11:04,682
IT'S T.J. KARSTEN'S IMPALA.
192
00:11:04,682 --> 00:11:06,584
IT WAS PARKED AT THE GARAGE
WHERE LIL' D WAS --
WHO?
193
00:11:06,584 --> 00:11:09,187
DARIUS MILLER -- THE KID
THEY'RE SAYING SHOT LOU MROZEK.
194
00:11:09,187 --> 00:11:10,455
HE WORKED AT THE GARAGE.
195
00:11:10,455 --> 00:11:13,958
HIS BOSS TOLD ME THAT LIL' D
FOUND MROZEK'S .38 IN A CAR.
196
00:11:13,958 --> 00:11:16,194
NOW, IF I CAN GET HIM TO ADMIT
THE CAR IN QUESTION
197
00:11:16,194 --> 00:11:17,328
WAS INDEED T.J.'s IMPALA,
198
00:11:17,328 --> 00:11:19,030
WELL, IT'S WHAT I THOUGHT
ALL ALONG.
199
00:11:19,030 --> 00:11:21,566
KARSTEN FAMILY KILLED
ONE OF THEIR OWN.
200
00:11:21,566 --> 00:11:23,901
IT'S A MURDER.
GO TELL YOUR MURDER PEOPLE.
201
00:11:23,901 --> 00:11:25,670
I CAN'T.
202
00:11:25,670 --> 00:11:28,106
HOWARD GOSS DOESN'T WANT
TO HEAR THIS FROM ME.
203
00:11:28,106 --> 00:11:29,107
HE THINKS I'M CRAZY.
204
00:11:29,107 --> 00:11:30,908
WELL, I'M SURE WHEN YOU SHOW
MR. GOSS
205
00:11:30,908 --> 00:11:32,910
A CLIPPING
OF AN ANTIQUE-CAR AUCTION,
206
00:11:32,910 --> 00:11:35,613
HE'LL REVISE HIS OPINION
OF YOU.
JUST ASK SERENA.
207
00:11:35,613 --> 00:11:36,881
I MAY HAVE ANNOYED HER,
BUT SHE AND I HAD --
208
00:11:36,881 --> 00:11:39,083
SERENA IS GONE.
THIS IS A MURDER CASE.
209
00:11:39,083 --> 00:11:40,885
TAKE IT UP WITH YOUR OFFICE,
LIL' DREW.
210
00:11:44,222 --> 00:11:45,323
Hi.
211
00:11:45,323 --> 00:11:47,091
WHAT ARE YOU WEARING --
I MEAN, DOING?
212
00:11:47,091 --> 00:11:53,164
I'M WEARING WHAT I ALWAYS WEAR,
AND I AM PACKING UP LENSES.
213
00:11:53,164 --> 00:11:55,533
Are you nervous
about your meeting?
214
00:11:55,533 --> 00:11:56,601
I SHOULDN'T BE.
215
00:11:56,601 --> 00:11:57,902
I WENT TO LAW SCHOOL
WITH THIS GUY.
216
00:11:57,902 --> 00:11:59,137
HE'S A BIG DEAL NOW.
217
00:11:59,137 --> 00:12:01,072
HIS FIRM'S ONE OF
KARSTEN ALLIED'S BIGGEST RIVALS,
218
00:12:01,072 --> 00:12:03,374
so could be a good fit.
219
00:12:03,374 --> 00:12:04,976
YOU SOUND HOPEFUL.
I LIKE THAT.
220
00:12:04,976 --> 00:12:06,144
How about you?
221
00:12:06,144 --> 00:12:07,945
You're, uh, off to shoot
some home beekeeping?
222
00:12:07,945 --> 00:12:11,249
UH, ACTUALLY, NO.
SOMETHING INTERESTING CAME UP.
223
00:12:11,249 --> 00:12:13,284
MORE INTERESTING
THAT DOMESTICATED BEES?
224
00:12:13,284 --> 00:12:16,154
I DON'T WANT TO JINX IT.
I'LL TELL YOU ABOUT IT LATER.
Okay.
225
00:12:16,154 --> 00:12:18,056
LOOK, I WISH WE COULD HAVE
DINNER, BUT I-I GOT
226
00:12:18,056 --> 00:12:19,757
MY, UH, KIDS' BIRTHDAY TONIGHT,
SO...
227
00:12:19,757 --> 00:12:22,260
WELL, I'LL BE THINKING
ABOUT YOU.
228
00:12:22,260 --> 00:12:25,263
I'M ALWAYS THINKING
ABOUT YOU.
229
00:12:25,263 --> 00:12:29,467
LOOK, SON, I UNDERSTAND
WHAT YOU'RE GOING THROUGH.
230
00:12:29,467 --> 00:12:30,768
I DO, REALLY.
231
00:12:30,768 --> 00:12:34,706
BUT EVERYONE EXPERIENCES
LOSS.
232
00:12:34,706 --> 00:12:37,308
I WENT THROUGH IT
WHEN I WAS YOUR AGE.
233
00:12:37,308 --> 00:12:40,511
AND I SURVIVED.
234
00:12:40,511 --> 00:12:45,683
IF IT DOESN'T KILL YOU,
IT MAKES YOU STRONGER?
235
00:12:45,683 --> 00:12:49,987
YEAH, YEAH,
SOMETHING LIKE THAT.
236
00:12:49,987 --> 00:12:53,658
WHAT DOES THAT EVEN MEAN?
237
00:13:22,453 --> 00:13:25,256
WHAT IN THE HELL?!
238
00:13:25,256 --> 00:13:26,858
THE NERVE, REALLY!
I AM SO SORRY, MISS DuMOND.
239
00:13:26,858 --> 00:13:28,326
OKAY, YEAH, HOW ARE YOU GONNA
FIX IT, HUH?
240
00:13:28,326 --> 00:13:30,261
OH, I DON'T KNOW.
MAYBE IF I DO THIS.
241
00:13:30,261 --> 00:13:32,930
MMM.
242
00:13:32,930 --> 00:13:35,400
SUZANNE?
243
00:13:35,400 --> 00:13:37,935
I'M TIRED OF PRETENDING.
244
00:13:37,935 --> 00:13:39,437
BUT SOME PEOPLE WON'T
UNDERSTAND.
245
00:13:39,437 --> 00:13:41,105
I DON'T CARE.
I LOVE YOU.
246
00:13:41,105 --> 00:13:43,274
SUZANNE?!
247
00:13:44,409 --> 00:13:45,643
GET BACK TO WORK.
248
00:13:49,080 --> 00:13:50,348
HEY, KID.
249
00:13:50,348 --> 00:13:53,284
I DON'T KNOW WHAT YOU'RE UP TO,
BUT GET ON OUT.
250
00:13:54,752 --> 00:13:57,789
YOU'RE FIRED.
251
00:13:57,789 --> 00:13:59,624
DAD?
252
00:13:59,624 --> 00:14:01,926
DAD?!
HMM?
253
00:14:01,926 --> 00:14:04,429
I DON'T WANT TO WORK HERE
ANYMORE.
254
00:14:04,429 --> 00:14:07,732
T.J.!
I WANT TO LIVE ON MY OWN.
255
00:14:07,732 --> 00:14:11,102
THAT'S NOT PRACTICAL.
IT IS.
256
00:14:11,102 --> 00:14:14,872
SOME THINGS I HAVEN'T DONE
BECAUSE YOU TOLD ME NOT TO,
257
00:14:14,872 --> 00:14:16,407
BUT I CAN DO STUFF!
258
00:14:16,407 --> 00:14:20,144
I WANT TO SEE A NEW DOCTOR
ABOUT CHANGING MY MEDS.
259
00:14:20,144 --> 00:14:23,548
T.J.,
I KNOW YOU'RE IN PAIN.
260
00:14:23,548 --> 00:14:26,918
BUT DON'T USE THAT AS AN EXCUSE
TO BLOW UP YOUR WHOLE LIFE.
261
00:14:26,918 --> 00:14:29,720
JUST A MINUTE!
262
00:14:29,720 --> 00:14:32,924
KEEP WORKING HERE.
263
00:14:32,924 --> 00:14:35,226
LIVE WITH ME.
264
00:14:35,226 --> 00:14:37,929
IT'LL GET BETTER.
I PROMISE.
265
00:15:12,797 --> 00:15:15,266
THE TRUTH IS,
I-I'M READY FOR A CHANGE.
266
00:15:15,266 --> 00:15:17,168
YEAH, SO ARE WE.
267
00:15:17,168 --> 00:15:20,137
I THINK OUR FIRM COULD BE
A GREAT FIT FOR YOU.
ALL RIGHT.
268
00:15:20,137 --> 00:15:21,405
THAT'S GREAT
'CAUSE, YOU KNOW,
269
00:15:21,405 --> 00:15:23,074
I'VE GOT A LOT OF EXPERIENCE
WITH LAND USE,
270
00:15:23,074 --> 00:15:25,409
PERMITTING, ENTITLEMENTS,
COMMERCIAL LEASING,
271
00:15:25,409 --> 00:15:27,512
SOME LITIGATION, TOO.
YEAH.
272
00:15:27,512 --> 00:15:30,047
ARE WE SPEAKING IN CODE HERE?
273
00:15:30,047 --> 00:15:33,184
CODE?
JACK...
274
00:15:33,184 --> 00:15:36,721
WHEN I SAID WE WERE INTERESTED
IN YOUR PARTICULAR SKILL SET,
275
00:15:36,721 --> 00:15:38,789
I MEANT THAT WE WERE LOOKING FOR
SOMEONE TO COME IN
276
00:15:38,789 --> 00:15:40,658
AND HELP US GREASE
THE UNIONS, YOU KNOW,
277
00:15:40,658 --> 00:15:43,327
BEND THE E.P.A.
ON OUR WETLANDS PROJECT.
278
00:15:43,327 --> 00:15:45,129
YOU WANT A FIXER.
RIGHT.
279
00:15:45,129 --> 00:15:47,298
WE JUST NEED YOU TO DO
WHAT YOU DO, MAN.
280
00:15:47,298 --> 00:15:50,434
OH, SORRY.
281
00:15:50,434 --> 00:15:51,802
I GOT TO RUN.
282
00:15:51,802 --> 00:15:54,372
ALL RIGHT, HERE.
TAKE A LOOK AT THIS.
283
00:15:54,372 --> 00:15:56,507
AND WE'LL BE IN TOUCH.
284
00:15:58,409 --> 00:16:00,845
ALL RIGHT,
GREAT CATCHING UP, MAN.
ALL RIGHT, THANKS.
285
00:16:13,291 --> 00:16:15,259
BACK OFF, BACK OFF!
286
00:16:17,094 --> 00:16:19,030
OKAY, TEAM,
HERE'S THE PLAN.
287
00:16:19,030 --> 00:16:21,299
I'M GONNA TRY AND GET
A STATEMENT WHILE YOU...
288
00:16:21,299 --> 00:16:22,700
DOCUMENT THE FLOUSTING.
289
00:16:22,700 --> 00:16:25,836
IT'S RISKY, BUT YOU GOT TO TAKE
RISK BY THE BALLS!
290
00:16:25,836 --> 00:16:27,772
JUST...KILL IT!
291
00:16:27,772 --> 00:16:30,408
KILL THE RISK!
THAT'S THE WEIRDEST PEP TALK
EVER.
292
00:16:35,212 --> 00:16:37,114
YOU STOP!
293
00:16:37,114 --> 00:16:38,449
MOVE BACK!
294
00:16:40,051 --> 00:16:41,118
YOU GOT TO BE
KIDDING ME!
295
00:17:00,771 --> 00:17:02,873
STAY BACK!
NO PICTURES!
296
00:17:04,208 --> 00:17:05,309
OKAY, THAT'S IT!
297
00:17:05,309 --> 00:17:06,611
LET GO!
298
00:17:06,611 --> 00:17:08,212
LET GO!
NATE GREENE!
299
00:17:08,212 --> 00:17:09,981
THIS IS MY COLLEAGUE,
SARA HANLEY!
300
00:17:09,981 --> 00:17:12,216
YEAH, WELL,
YOU'RE BOTH UNDER ARREST!
301
00:17:12,216 --> 00:17:14,986
OBSTRUCTION OF JUSTICE!WE'RE NOT OBSTRUCTING ANYTHING!
302
00:17:14,986 --> 00:17:16,487
WE HAVE A RIGHT
TO BE HERE!
303
00:17:16,487 --> 00:17:17,955
YOU HAVE THE RIGHT
TO REMAIN SILENT!
304
00:17:17,955 --> 00:17:19,323
OW!
YOU SHOULD USE THAT, HUH?
305
00:17:19,323 --> 00:17:20,458
YOU KNOW A GOOD LAWYER?
306
00:17:20,458 --> 00:17:23,094
ACTUALLY, I KNOW TWO.
307
00:17:25,853 --> 00:17:27,288
AH, WHAT AN AMAZING DAY!
308
00:17:27,288 --> 00:17:29,699
YEAH!
309
00:17:29,699 --> 00:17:32,264
I MEAN, LOOK AT THE SKY!
310
00:17:32,264 --> 00:17:34,366
I'M SO PSYCHED
THAT WE CAME OUT HERE TODAY!
311
00:17:34,366 --> 00:17:35,935
HAPPY BIRTHDAY, NEPHEW!
312
00:17:35,935 --> 00:17:39,071
HEY, I'M PRETTY SURE
YOU'RE NOT SUPPOSED TO HAVE
BOOZE WITH YOUR PILLS.
313
00:17:39,071 --> 00:17:41,807
NO.
I'M NOT ON MY PILLS!
314
00:17:43,309 --> 00:17:47,146
NO, I-I-I'M TIRED OF ANYTHING
HOLDING ME BACK!
315
00:17:47,146 --> 00:17:49,715
FROM NOW ON,
ANYTHING THAT HOLDS ME BACK,
316
00:17:49,715 --> 00:17:51,083
I DON'T HAVE TIME FOR!
317
00:17:51,083 --> 00:17:53,919
IS THAT OKAY?
318
00:17:53,919 --> 00:17:55,421
I MEAN,
WHAT'D THE DOCTOR SAY?
319
00:17:55,421 --> 00:17:57,923
IT'S FINE!
320
00:17:57,923 --> 00:18:00,025
LOOK,
THINGS ARE GONNA CHANGE.
321
00:18:00,025 --> 00:18:01,627
THEY'RE GONNA GET BETTER!
322
00:18:01,627 --> 00:18:04,063
IT'S GOOD!
IT IS!
323
00:18:04,063 --> 00:18:06,298
IT IS!
I'M IN THE CLEAR!
324
00:18:06,298 --> 00:18:07,800
DON'T BE WORRIED.
325
00:18:07,800 --> 00:18:10,502
NOW, COME ON, I-I PICKED YOU UP
TO BRING YOU OUT HERE
326
00:18:10,502 --> 00:18:12,538
TO HAVE A GOOD TIME
ON YOUR BIRTHDAY!
327
00:18:12,538 --> 00:18:13,973
NOW LET'S HAVE SOME FUN!
328
00:18:21,747 --> 00:18:23,248
WE WEREN'T DOING
ANYTHING, JACK!
329
00:18:23,248 --> 00:18:25,050
THEY ARRESTED US
FOR JUST STANDING THERE.
330
00:18:25,050 --> 00:18:27,252
JUST STANDING THERE
WITH A CAMERA.
IS THAT A CRIME?
331
00:18:27,252 --> 00:18:28,954
NO, NEIN, NYET.
332
00:18:28,954 --> 00:18:30,456
SHOULD WE FILE
A COMPLAINT?
333
00:18:30,456 --> 00:18:32,925
NE -- THAT'S BULGARIAN.
YES, I'LL FILE A COMPLAINT.
334
00:18:32,925 --> 00:18:35,160
GOOD, I'LL GO BACK,
GET MORE SHOTS.
THAT'S MY GIRL!
335
00:18:35,160 --> 00:18:36,462
IT'S NICE
TO MEET YOU, NATE.
336
00:18:36,462 --> 00:18:39,064
HEY, THANKS
FOR BAILING US OUT.
337
00:18:39,064 --> 00:18:42,334
I'LL CALL YOU
WITH OUR NEXT MOVE.
WHAT NEXT MOVE?
338
00:18:42,334 --> 00:18:44,503
FORGET ABOUT THE BEES, HANLEY.
YOU'RE AN OUTLAW NOW.
339
00:18:49,775 --> 00:18:51,677
YOU ALL RIGHT?
340
00:18:51,677 --> 00:18:54,313
YEAH, I
341
00:18:54,313 --> 00:18:57,616
I JUST CAN'T STOP THINKING ABOUT
THIS LITTLE BOY.
342
00:18:57,616 --> 00:18:59,852
HE WAS
BARELY OLIVER'S AGE.
343
00:18:59,852 --> 00:19:01,520
YOU SEEM ENERGIZED,
MOTIVATED.
344
00:19:01,520 --> 00:19:03,822
I'M KIND OF JEALOUS,
ACTUALLY.
345
00:19:03,822 --> 00:19:07,192
YOUR MEETING DIDN'T GO WELL?
346
00:19:07,192 --> 00:19:10,629
NO, I WAS NAIVE TO THINK I COULD
GET A LEGIT JOB IN CHICAGO.
347
00:19:10,629 --> 00:19:15,067
HEY, YOU CAN START AGAIN,
DO SOMETHING ELSE.
348
00:19:15,067 --> 00:19:16,969
LET'S GO.
I'LL BUY YOU A DRINK.
349
00:19:16,969 --> 00:19:19,304
I WISH, BUT I-I GOT
THIS BIRTHDAY PARTY.
350
00:19:19,304 --> 00:19:21,340
I HOPE THEY'LL LET ME IN.
351
00:19:21,340 --> 00:19:23,842
THEY'LL BE HAPPY
TO SEE YOU.
352
00:19:23,842 --> 00:19:26,011
HEY.
353
00:19:26,011 --> 00:19:30,182
DID YOU EVER THINK YOU'D HAVE TO
BAIL ME OUT OF JAIL?
354
00:19:36,922 --> 00:19:40,392
LET'S GIVE YOU A LIFT,
OUTLAW.
355
00:19:48,200 --> 00:19:53,172
I'M SORRY ABOUT BEFORE --
OUR MISUNDERSTANDING.
356
00:19:53,172 --> 00:19:55,474
I WANT TO MAKE IT UP
TO YOU.
357
00:19:55,474 --> 00:19:58,177
I KNOW...
358
00:19:58,177 --> 00:20:00,646
I KNOW WE NEED THE UNIONS
TO RAISE THEIR ESTIMATES
359
00:20:00,646 --> 00:20:02,214
ON THE STREETERVILLE PROJECT,
RIGHT?
360
00:20:02,214 --> 00:20:03,615
SO WE CAN PAD THE BUDGET
361
00:20:03,615 --> 00:20:06,151
BEFORE YOUR BIG MEETING
WITH THE INVESTORS.
362
00:20:06,151 --> 00:20:07,986
WHAT DOES THAT HAVE TO DO
WITH YOU?
363
00:20:07,986 --> 00:20:12,825
I CAN DEAL WITH THE UNION,
BE A LIAISON.
364
00:20:12,825 --> 00:20:15,994
I CAN LEARN TO DO THE STUFF
THE WAY JACK DID,
365
00:20:15,994 --> 00:20:17,229
HOW YOU NEED IT.
366
00:20:17,229 --> 00:20:20,566
I CAME TO YOU
SO YOU WOULD SIGN OFF.
367
00:20:20,566 --> 00:20:23,402
I'LL KEEP YOU INFORMED
EVERY STEP OF THE WAY.
368
00:20:23,402 --> 00:20:25,871
GIVE ME ANOTHER SHOT.
369
00:20:25,871 --> 00:20:28,540
GIVE ME ANOTHER SHOT, ANGELO.
370
00:20:28,540 --> 00:20:31,443
I WON'T SCREW UP AGAIN.
ALL RIGHT.
371
00:20:31,443 --> 00:20:34,613
NO MORE LAZING AROUND.
NO MORE...
372
00:20:34,613 --> 00:20:36,882
...FRATERNIZING
WITH THE TALENT.
373
00:20:36,882 --> 00:20:37,916
I-I NEVER --
SHUT UP!
374
00:20:37,916 --> 00:20:40,719
WANT THE JOB BACK OR NOT?
YEAH, I NEED IT.
375
00:20:40,719 --> 00:20:43,255
ALL RIGHT, THEN.
376
00:20:43,255 --> 00:20:45,924
KEEP YOUR EYES DOWN
AND YOUR MOUTH SHUT.
377
00:20:45,924 --> 00:20:49,728
WE'LL SEE HOW IT GOES.
YEAH.
378
00:20:51,697 --> 00:20:53,265
HEY, KID...
379
00:20:53,265 --> 00:20:56,869
I SEE YOU LOOK
AT THAT COLORED GIRL AGAIN...
380
00:20:56,869 --> 00:20:59,471
I'M GONNA STICK YOU
WITH THIS.
381
00:20:59,471 --> 00:21:00,539
YOU GOT IT?
382
00:21:05,711 --> 00:21:08,380
OKAY.
383
00:21:08,380 --> 00:21:10,415
ONE MORE SHOT.
384
00:21:17,656 --> 00:21:19,758
DID YOU HAVE FUN
IN ART CLASS?
385
00:21:19,758 --> 00:21:20,826
WE MADE MASKS.
386
00:21:20,826 --> 00:21:23,662
MINE IS RED WITH BLUE STRIPES,
LIKE A TIGER.
387
00:21:23,662 --> 00:21:26,865
I CAN'T WAIT TO SEE IT.
388
00:21:37,643 --> 00:21:41,480
OLLIE...
DID YOU TAKE THIS?
389
00:21:41,480 --> 00:21:44,383
WHAT SOUND DOES
A GIRAFFE MAKE?
390
00:21:47,319 --> 00:21:51,490
OLIVER, DID YOU --
DID YOU TAKE THESE FROM SCHOOL?
391
00:21:51,490 --> 00:21:53,325
I WON'T BE MAD.
392
00:21:53,325 --> 00:21:56,428
IT'S A GIRAFFE DOG.
393
00:22:00,132 --> 00:22:02,601
UM, OKAY, WELL...
394
00:22:02,601 --> 00:22:06,371
HAVE YOU BEEN WORRIED
ABOUT ANYTHING?
395
00:22:06,371 --> 00:22:09,641
SOMETHING ON YOUR MIND?
396
00:22:18,016 --> 00:22:19,318
WHAT IS IT, HONEY?
397
00:22:19,318 --> 00:22:22,521
I HAD A BAD DREAM.
398
00:22:22,521 --> 00:22:24,957
I CALLED YOU,
BUT YOU DIDN'T COME.
399
00:22:24,957 --> 00:22:28,327
OH.
DID DADDY COME?
400
00:22:28,327 --> 00:22:31,330
UH-HUH.
BUT I WANTED YOU.
401
00:22:31,330 --> 00:22:34,066
WHERE WERE YOU, MOMMY?
402
00:22:34,066 --> 00:22:35,467
DADDY DIDN'T TELL ME.
403
00:22:46,211 --> 00:22:49,081
HEY, JACK.
404
00:22:49,081 --> 00:22:51,750
HEY.
WHAT ARE YOU DOING HERE?
405
00:22:51,750 --> 00:22:53,652
I DROVE THATCHER OVER.
406
00:22:53,652 --> 00:22:55,587
CONGRATULATIONS.
407
00:22:55,587 --> 00:22:57,322
YOUR KIDS ARE
PRACTICALLY ADULTS.
408
00:22:57,322 --> 00:22:58,757
YEAH.
409
00:22:58,757 --> 00:23:02,928
I COULD USE A LITTLE ADVICE,
IF YOU DON'T MIND.
410
00:23:02,928 --> 00:23:05,864
I GOT TO MEET
WITH A UNION REP
411
00:23:05,864 --> 00:23:07,766
ABOUT
THE STREETERVILLE BUDGET.
412
00:23:07,766 --> 00:23:09,701
I REACHED OUT
TO DIBINSKY.
413
00:23:09,701 --> 00:23:11,603
HE GAVE ME
THE BRUSH-OFF.
414
00:23:11,603 --> 00:23:13,772
WHO ELSE CAN I TALK TO?
415
00:23:13,772 --> 00:23:16,275
I DON'T KNOW.
I DON'T REALLY CARE ANYMORE.
416
00:23:17,409 --> 00:23:19,378
WE'VE HAD
OUR DISAGREEMENTS.
417
00:23:19,378 --> 00:23:21,146
BUT WE'RE STILL FAMILY,
RIGHT?
418
00:23:21,146 --> 00:23:22,881
WE CAN'T LET
THE OLD MAN DOWN.
419
00:23:22,881 --> 00:23:25,217
JUST BECAUSE YOU'RE, YOU KNOW,
IN THE SITUATION YOU ARE,
420
00:23:25,217 --> 00:23:26,852
IT DON'T MEAN
YOU SHOULD ABANDON HIM.
421
00:23:26,852 --> 00:23:28,921
I'M SORRY.
YOU'RE ON YOUR OWN.
422
00:23:30,188 --> 00:23:33,125
I CLEANED EVERYTHING UP FOR YOU,
JACK.
423
00:23:33,125 --> 00:23:34,726
FOR YOU AND FOR T.J.
424
00:23:34,726 --> 00:23:36,762
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
425
00:23:36,762 --> 00:23:39,765
DON'T PRETEND LIKE
YOU DON'T KNOW HOW IT IS.
426
00:23:39,765 --> 00:23:43,001
SOMEONE HAD TO GET RID OF
THAT GIRL.
427
00:24:01,191 --> 00:24:03,126
I DIDN'T KNOW
YOU WERE COMING.
428
00:24:03,126 --> 00:24:05,629
WELL, IT'S THEIR BIRTHDAY.
OF COURSE I WAS GONNA COME.
429
00:24:05,629 --> 00:24:07,364
YEAH, BUT YOU CAN'T
JUST SHOW UP.
430
00:24:07,364 --> 00:24:08,765
YOU HAVE TO LET ME KNOW.
431
00:24:08,765 --> 00:24:10,033
I CALLED A FEW TIMES.
432
00:24:10,033 --> 00:24:11,368
YOU DON'T LIVE HERE
ANYMORE.
433
00:24:11,368 --> 00:24:13,203
IT'S MY HOUSE, TOO.
434
00:24:13,203 --> 00:24:16,339
NO, IT ISN'T.
IT REALLY ISN'T.
435
00:24:16,339 --> 00:24:20,777
YOU NEED AN ENGINEER TO OPEN
A BOTTLE OF WINE AROUND HERE.
436
00:24:23,113 --> 00:24:24,881
JACK.
437
00:24:24,881 --> 00:24:26,550
THATCHER.
438
00:24:29,553 --> 00:24:32,122
HARD TO BELIEVE
THE KIDS ARE 17 NOW.
439
00:24:32,122 --> 00:24:34,024
YOU'RE FEELING NOSTALGIC,
GRAMPS?
440
00:24:34,024 --> 00:24:35,559
WHERE ARE THE KIDS?
441
00:24:35,559 --> 00:24:37,360
VIC IS ON HIS WAY HERE
WITH T.J.,
442
00:24:37,360 --> 00:24:39,296
AND VAL IS UPSTAIRS
RAIDING MY CLOSET.
443
00:24:39,296 --> 00:24:42,632
I GUESS
YOU'RE STUCK WITH US.
444
00:24:47,037 --> 00:24:51,341
HEY, BIRTHDAY GIRL.
OH, HI, DAD.
445
00:24:51,341 --> 00:24:54,277
I DIDN'T THINK
YOU WERE COMING.
446
00:24:54,277 --> 00:24:55,579
I WOULDN'T MISS IT.
447
00:24:55,579 --> 00:24:57,881
I WAS WAITING FOR YOU
DOWNSTAIRS.
448
00:24:57,881 --> 00:25:01,151
GUESS I GOT DISTRACTED.
449
00:25:01,151 --> 00:25:04,888
UH, I GOT THIS FOR YOU.
THANKS.
450
00:25:04,888 --> 00:25:08,358
I'M GOING TO THE CLUB
WITH JULES LATER.
451
00:25:08,358 --> 00:25:10,427
WHICH ONE?
452
00:25:11,595 --> 00:25:13,530
I REMEMBER YOU USED TO PLAY
THIS GAME WITH ME
453
00:25:13,530 --> 00:25:15,932
WHEN YOU WERE LITTLE,
MAYBE 9 OR 10 YEARS OLD.
454
00:25:18,201 --> 00:25:20,670
EXCEPT THE CLOTHES
ACTUALLY FIT NOW.
455
00:25:20,670 --> 00:25:22,472
YEAH, THEY DO.
456
00:25:25,875 --> 00:25:28,612
DAD, ARE YOU OKAY?
457
00:25:28,612 --> 00:25:33,617
YEAH, I WAS JUST...
THINKING BACK.
458
00:25:38,288 --> 00:25:41,358
I CAN'T IMAGINE YOU
BEING WITH ANYONE BUT MOM.
459
00:25:48,365 --> 00:25:50,033
YOU'RE NEVER COMING BACK,
ARE YOU?
460
00:25:54,337 --> 00:25:57,107
OH, YEAH, ALL RIGHT!
461
00:25:57,107 --> 00:25:58,108
HAVE YOU BEEN DRINKING?
462
00:25:58,108 --> 00:25:59,542
NO.
I HAVE.
463
00:25:59,542 --> 00:26:01,578
I DIDN'T LET HIM DRIVE.
464
00:26:01,578 --> 00:26:03,146
HE OFFERED ME SOME.
I DIDN'T TAKE IT.
465
00:26:03,146 --> 00:26:05,415
T.J., YOU KNOW YOU SHOULDN'T
DRINK WITH YOUR MEDS.
466
00:26:05,415 --> 00:26:08,251
I'M NOT ON MY MEDS.
FOR HOW LONG?
467
00:26:08,251 --> 00:26:10,787
WHO -- WHO KNOWS?
468
00:26:10,787 --> 00:26:12,255
SHOULD WE GET HIM
SOME COFFEE?
469
00:26:12,255 --> 00:26:13,957
HE MIGHT NEED
MORE THAN COFFEE.
470
00:26:13,957 --> 00:26:16,893
THE ROOM IS SPINNING HERE.
COME ON, SIT DOWN.
471
00:26:16,893 --> 00:26:18,728
I'M GONNA SIT DOWN.
YEAH.
472
00:26:21,064 --> 00:26:23,800
VAL!
473
00:26:23,800 --> 00:26:26,936
HAPPY BIRTHDAY!
IT'S GONNA BE AWESOME!
474
00:26:42,819 --> 00:26:44,154
HE'S ASLEEP.
475
00:26:44,154 --> 00:26:45,555
I HEARD ABOUT
THE ARREST TODAY.
476
00:26:45,555 --> 00:26:47,090
THE BOOKING OFFICER
GAVE ME A CALL.
477
00:26:47,090 --> 00:26:49,426
I WAS GOING TO TELL YOU.
I WAS COVERING A STORY.
478
00:26:49,426 --> 00:26:51,628
FORGET IT.
NONE OF MY BUSINESS.
479
00:26:51,628 --> 00:26:54,798
OLLIE HAD A BAD DREAM, AND
HE WANTED TO KNOW WHERE I WAS.
480
00:26:54,798 --> 00:26:57,834
WELL, I CONSIDERED TELLING HIM
YOU HAD AN AFFAIR.
481
00:26:57,834 --> 00:27:01,638
DREW, PLEASE.
HE SENSES SOMETHING'S WRONG.
482
00:27:01,638 --> 00:27:03,707
HE STOLE STUFF
FROM SCHOOL.
483
00:27:03,707 --> 00:27:06,476
HE WHAT?
SCHOOL SUPPLIES.
484
00:27:06,476 --> 00:27:08,445
HE WON'T LOOK AT ME.
HE WON'T TALK TO ME.
485
00:27:08,445 --> 00:27:11,047
HE'S ANXIOUS.
HE'S NOT HIMSELF.
486
00:27:11,047 --> 00:27:13,116
I DON'T KNOW WHAT TO DO.
487
00:27:13,116 --> 00:27:14,651
YOU SHOULD'VE THOUGHT OF THAT
BEFORE.
488
00:27:14,651 --> 00:27:16,619
DREW, LISTEN TO ME.
489
00:27:16,619 --> 00:27:19,889
HE KNOWS.
WE HAVE TO TALK TO HIM.
490
00:27:25,995 --> 00:27:27,664
T.J.'s SLEEPING IT OFF.
491
00:27:27,664 --> 00:27:29,165
I'M SORRY.
492
00:27:29,165 --> 00:27:30,800
IT'S NOT YOUR FAULT,
BABY.
493
00:27:30,800 --> 00:27:33,737
AWESOME BIRTHDAY, RIGHT?
494
00:27:33,737 --> 00:27:35,538
OKAY, YOU TWO,
LET'S, UH, GO IN THE KITCHEN
495
00:27:35,538 --> 00:27:37,741
AND HAVE SOME CAKE.
496
00:27:41,244 --> 00:27:44,180
HEY, UH,
I GOT THIS FOR YOU.
497
00:27:45,849 --> 00:27:48,918
KEEP IT.
I DON'T NEED ANYTHING FROM YOU.
498
00:27:51,654 --> 00:27:54,124
TEENAGERS --
IT'S NEVER EASY.
499
00:27:55,525 --> 00:27:57,827
I REMEMBER
WHEN T.J. WAS HIS AGE.
500
00:27:57,827 --> 00:27:59,229
WHY IS T.J. OFF HIS MEDS?
501
00:27:59,229 --> 00:28:01,097
HOW SHOULD I KNOW?
502
00:28:01,097 --> 00:28:04,534
HE'S UPSET --
ABOUT A LOT OF THINGS.
503
00:28:04,534 --> 00:28:07,837
YOUR SITUATION
DOESN'T HELP ANY.
504
00:28:07,837 --> 00:28:09,439
THAT'S NOT WHAT THIS IS ABOUT,
THATCHER.
505
00:28:09,439 --> 00:28:12,776
WE BOTH KNOW WHAT IT IS.
506
00:28:12,776 --> 00:28:14,711
YOU DID IT, DIDN'T YOU?
507
00:28:14,711 --> 00:28:17,480
YOU HAD THAT GIRL KILLED.
508
00:28:17,480 --> 00:28:20,183
AND WHY WOULD I DO THAT?
509
00:28:20,183 --> 00:28:21,718
YOU THOUGHT
SHE'D TURNED ON US.
510
00:28:21,718 --> 00:28:24,020
I DIDN'T THINK IT, JACK.
SHE DID.
511
00:28:24,020 --> 00:28:26,022
SO YOU ADMIT IT?
512
00:28:26,022 --> 00:28:28,691
I DON'T ADMIT TO ANYTHING.
513
00:28:28,691 --> 00:28:30,059
AND YOU KNOW WHAT?
514
00:28:30,059 --> 00:28:32,429
YOU EITHER WORK FOR ME
OR YOU DON'T,
515
00:28:32,429 --> 00:28:33,963
AND RIGHT NOW, YOU DON'T.
516
00:28:33,963 --> 00:28:37,133
SO THIS IS NONE
OF YOUR BUSINESS.
517
00:28:37,133 --> 00:28:39,135
YOU WALKED AWAY
FROM THIS FAMILY.
518
00:28:39,135 --> 00:28:41,604
I GAVE YOU EVERYTHING,
AND WHAT DID YOU DO?
519
00:28:41,604 --> 00:28:43,807
YOU PISSED IT ALL AWAY!
FOR WHAT?
520
00:28:43,807 --> 00:28:45,708
SOME OTHER GUY'S WIFE?
521
00:28:45,708 --> 00:28:47,811
WITH A FAMILY OF HER OWN.
522
00:28:47,811 --> 00:28:49,646
YOUR PATHETIC
MIDLIFE CRISIS.
523
00:28:49,646 --> 00:28:51,114
WE'RE NOT TALKING ABOUT ME
NOW.
524
00:28:51,114 --> 00:28:52,148
NO, WE'RE NOT.
525
00:28:52,148 --> 00:28:53,583
WE'RE TALKING ABOUT ME
526
00:28:53,583 --> 00:28:56,719
BECAUSE I KNOW
THAT LIFE IS COMPLICATED.
527
00:28:56,719 --> 00:29:00,623
I APOLOGIZE FOR NOTHING.
528
00:29:05,728 --> 00:29:09,098
YOU'VE HAD TOO MANY DRINKS,
ANGELO. STOP, PLEASE!
529
00:29:09,098 --> 00:29:10,733
STOP, PLEASE!
530
00:29:10,733 --> 00:29:13,169
ANGELO, STOP!
531
00:29:13,169 --> 00:29:14,637
NO, PLEASE!
GET OFF HER!
532
00:29:14,637 --> 00:29:15,705
GET OUT OF HERE!
533
00:29:17,574 --> 00:29:19,442
I WARNED YOU!
DON'T! IT'S OKAY!
534
00:29:19,442 --> 00:29:21,511
JUST LEAVE US ALONE!
ANGELO, NO, DON'T HURT HIM!
535
00:29:21,511 --> 00:29:24,180
UNH!
536
00:29:24,180 --> 00:29:25,982
LISTEN TO ME...
OHH!
537
00:29:25,982 --> 00:29:28,284
IT'S OKAY! JUST GO!
EASY, KID!
538
00:29:28,284 --> 00:29:30,587
DON'T! IT'S OKAY!
PLEASE JUST GO!
TAKE IT EASY!
539
00:29:30,587 --> 00:29:33,156
JUST WALK AWAY.
NEVER TOUCH HER AGAIN!
SAY IT!
540
00:29:33,156 --> 00:29:35,291
SAY IT!
I'M BEGGING YOU...
541
00:29:35,291 --> 00:29:38,228
I'LL NEVER TOUCH...
542
00:29:38,228 --> 00:29:40,263
THAT WHORE...AGAIN.
543
00:29:40,263 --> 00:29:41,264
NO...
544
00:29:41,264 --> 00:29:42,565
UNH!
AAH!
545
00:29:48,171 --> 00:29:50,807
UNH!
546
00:29:53,343 --> 00:29:56,846
NO!
547
00:30:03,553 --> 00:30:08,324
WHATEVER ZAREK DID --
THAT'S ON YOU.
548
00:30:08,324 --> 00:30:11,561
YOU SET IT INTO MOTION.
549
00:30:15,498 --> 00:30:18,101
WE ALL MAKE MISTAKES,
JACK.
550
00:30:21,371 --> 00:30:24,107
ONLY SOME OF THEM
ARE REDEEMABLE.
551
00:30:36,632 --> 00:30:38,173
โ
552
00:30:38,173 --> 00:30:42,848
GROWN-UPS SOMETIMES NEED
SOME TIME AWAY FROM EACH OTHER.
553
00:30:43,564 --> 00:30:45,994
SO WE CAME UP WITH THIS PLAN
554
00:30:45,994 --> 00:30:48,797
THAT I'M GONNA SPEND SOME NIGHTS
AT MY STUDIO,
555
00:30:48,797 --> 00:30:51,867
AND THEN OTHER NIGHTS,
I'M GONNA BE HERE WITH YOU.
556
00:30:51,867 --> 00:30:55,470
AND THAT WAY, WE BOTH GET TO
SPEND A LOT OF TIME WITH YOU.
557
00:30:57,272 --> 00:30:58,540
OKAY?
558
00:31:01,443 --> 00:31:04,112
AND THIS HAS NOTHING TO DO
WITH YOU.
559
00:31:04,112 --> 00:31:05,647
IT'S NOTHING YOU DID.
560
00:31:07,849 --> 00:31:09,284
OKAY?
561
00:31:09,284 --> 00:31:13,955
MOMMY AND I WILL...
562
00:31:13,955 --> 00:31:17,058
WILL ALWAYS BE YOUR PARENTS,
AND WE'LL ALWAYS BE A FAMILY.
563
00:31:17,058 --> 00:31:21,463
WE LOVE YOU SO MUCH.
WE LOVE YOU SO MUCH, HONEY.
564
00:31:21,463 --> 00:31:23,832
YOU'RE THE MOST IMPORTANT THING
IN THE WORLD TO US, OLLIE.
565
00:31:23,832 --> 00:31:26,101
DO YOU UNDERSTAND?
566
00:31:28,770 --> 00:31:30,672
IS THERE ANYTHING
YOU WANT TO SAY?
567
00:31:39,014 --> 00:31:42,284
I STOLE SOME THINGS
FROM MY CLASSROOM.
568
00:31:42,284 --> 00:31:44,085
I'M SORRY.
569
00:32:23,692 --> 00:32:27,128
HI.
570
00:32:32,467 --> 00:32:34,936
OH, I MISSED YOU.
571
00:32:38,807 --> 00:32:40,909
THEO KRSTANSKY.
572
00:32:40,909 --> 00:32:42,344
I CHANGED MY NAME.
573
00:32:42,344 --> 00:32:45,480
THATCHER KARSTEN.
SEEMS MORE RESPECTABLE.
574
00:32:45,480 --> 00:32:49,017
I LIKE YOUR OLD NAME
BETTER.
575
00:32:50,585 --> 00:32:53,488
THEY'RE SELLING
THIS PLACE.
576
00:32:53,488 --> 00:32:54,789
I MIGHT HEAD TO DETROIT.
577
00:32:54,789 --> 00:32:57,492
YOU KNOW, THAT'S WHERE
IT'S REALLY HAPPENING NOW, SO...
578
00:32:57,492 --> 00:32:58,526
NO, YOU GOT TO STAY HERE.
579
00:32:58,526 --> 00:32:59,961
SOME GUYS FROM
THE OLD NEIGHBORHOOD --
580
00:32:59,961 --> 00:33:01,363
THEY'RE STARTING
A JAZZ LABEL.
581
00:33:01,363 --> 00:33:03,098
I COULD GET YOU
A RECORD DEAL.
582
00:33:03,098 --> 00:33:04,933
NO, I...
I DON'T WANT YOUR HELP.
583
00:33:04,933 --> 00:33:08,737
SUZANNE --
I SAW SOMETHING IN YOU!
584
00:33:08,737 --> 00:33:12,107
A RAGE, AND I DON'T WANT
THAT IN MY LIFE.
PLEASE!
585
00:33:12,107 --> 00:33:14,009
NO, A-ARE YOU AT LEAST SORRY
THAT YOU DID IT?
586
00:33:14,009 --> 00:33:15,410
NO, I'M NOT SORRY!
587
00:33:15,410 --> 00:33:17,178
THEO...
I DID IT FOR YOU!
588
00:33:17,178 --> 00:33:19,381
THEO, NO, YOU DID IT
FOR YOURSELF!
589
00:33:19,381 --> 00:33:21,049
SUZANNE --
I GOT TO GO.
590
00:33:21,049 --> 00:33:21,917
SUZANNE!
591
00:33:21,917 --> 00:33:23,852
SUZANNE!
592
00:33:42,637 --> 00:33:47,609
I REMEMBER WHEN WE BROUGHT
OLIVER HOME FROM THE HOSPITAL.
593
00:33:47,609 --> 00:33:52,480
HE WAS SO TINY AND HELPLESS,
AND I WAS SO SCARED.
594
00:33:52,480 --> 00:33:56,251
BUT YOU KNEW WHAT TO DO.
595
00:33:56,251 --> 00:33:59,721
THIS MAKES NO SENSE.
596
00:33:59,721 --> 00:34:02,757
WE'VE BEEN GOOD TOGETHER.
597
00:34:02,757 --> 00:34:04,459
WE LOVED EACH OTHER.
598
00:34:04,459 --> 00:34:06,328
I THINK...WE STILL DO.
599
00:34:06,328 --> 00:34:09,898
YEAH, OF COURSE.
LET'S JUST TRY AGAIN.
600
00:34:09,898 --> 00:34:12,901
CAN WE? I MEAN, NOT JUST FOR
OLIVER'S SAKE BUT FOR ALL OF US.
601
00:34:12,901 --> 00:34:15,937
YOU MADE A MISTAKE.
602
00:34:15,937 --> 00:34:19,240
WE CAN GET OVER IT.
I CAN GET OVER IT.
603
00:34:19,240 --> 00:34:21,176
I KNOW I HAVEN'T BEEN
THE BEST HUSBAND.
604
00:34:21,176 --> 00:34:22,844
DREW, PLEASE --
NO, YOU'RE RIGHT.
605
00:34:22,844 --> 00:34:27,449
I TOOK YOU FOR GRANTED,
AND FOR THAT, I AM...SO SORRY.
606
00:34:27,449 --> 00:34:30,285
BUT I CAN BE BETTER.
607
00:34:30,285 --> 00:34:33,221
JUST...
LET'S TRY AGAIN.
608
00:34:35,523 --> 00:34:37,425
I LOVE YOU.
609
00:34:37,425 --> 00:34:41,129
YOU...
CAN'T YOU HEAR WHAT I'M SAYING?
610
00:34:41,129 --> 00:34:45,667
YEAH, UH, YEAH.
IT'S -- IT'S JUST, UM...
611
00:34:45,667 --> 00:34:49,971
IT'S SO HARD TO TALK ABOUT.
612
00:34:52,340 --> 00:34:55,610
IT'S JUST --
IT'S NOT A CASUAL THING.
613
00:34:55,610 --> 00:34:58,279
I HAVE FEELINGS --
614
00:34:58,279 --> 00:35:00,982
DON'T SAY ANY MORE.
615
00:35:00,982 --> 00:35:02,317
I GET IT.
616
00:35:02,317 --> 00:35:03,752
YOU'RE DONE.
617
00:35:05,653 --> 00:35:07,756
YOU'RE JUST DONE.
618
00:35:15,196 --> 00:35:17,899
THANKS FOR BRINGING ME IN
ON THIS, THATCH.
619
00:35:17,899 --> 00:35:20,135
HERE'S WHAT'S HAPPENING.
620
00:35:20,135 --> 00:35:22,337
I TOLD THIS IMPORTER
WE'D MEET HIM HERE.
621
00:35:22,337 --> 00:35:25,206
THERE'S A BIG SHIPMENT OF STEEL
COMING IN.
622
00:35:25,206 --> 00:35:27,675
THIS GUY IS GIVING ME
A HARD TIME.
623
00:35:27,675 --> 00:35:30,378
SO I, UH, I NEED YOU
TO WORK WITH HIM,
624
00:35:30,378 --> 00:35:32,047
IF YOU KNOW WHAT I MEAN.
625
00:35:32,047 --> 00:35:35,016
THIS I CAN HANDLE.
YEAH.
626
00:35:35,016 --> 00:35:38,319
YOU KNOW, I'VE ALSO BEEN TALKING
WITH THE UNION.
627
00:35:38,319 --> 00:35:41,022
IT'S JUST LIKE JACK SAYS --
628
00:35:41,022 --> 00:35:42,757
YOU'RE NOT JACK.
629
00:35:44,092 --> 00:35:46,027
AND YOU NEVER WILL BE.
630
00:36:26,112 --> 00:36:27,989
OH, SARA.
631
00:36:27,989 --> 00:36:29,957
COME BACK TO BED.
632
00:36:31,657 --> 00:36:34,761
OLIVER NEEDS A MOTHER.
633
00:36:34,761 --> 00:36:38,431
NOT HALF TIME,
ALL THE TIME.
634
00:36:38,431 --> 00:36:41,167
HOW CAN I BE SO SELFISH?
635
00:36:43,770 --> 00:36:46,506
YOU'RE NOT BEING SELFISH.
636
00:36:46,506 --> 00:36:49,475
IT'S DIFFERENT FOR YOU.
637
00:36:49,475 --> 00:36:53,146
YOUR KIDS ARE GROWN UP.
OLIVER'S SIX.
638
00:36:56,091 --> 00:36:59,394
YOU'LL STILL BE HIS MOTHER
E-EVERY MOMENT OF EVERY DAY.
639
00:37:01,830 --> 00:37:05,934
OH, WE CAN TELL OURSELVES THAT,
BUT I'M AFRAID.
640
00:37:05,934 --> 00:37:08,870
I'M AFRAID
HE'LL NEVER BE HAPPY.
641
00:37:12,741 --> 00:37:16,244
I JUST WANT HIM
TO BE HAPPY.
642
00:37:16,244 --> 00:37:19,948
I JUST WANT HIM TO BE HAPPY.
643
00:37:31,059 --> 00:37:32,494
HEY, BUD.
644
00:37:32,494 --> 00:37:35,363
WHAT ARE YOU DRAWING?
645
00:37:35,363 --> 00:37:39,167
ME, MOMMY, AND YOU.
646
00:37:39,167 --> 00:37:41,970
MM.
THAT'S AWESOME.
647
00:37:41,970 --> 00:37:43,772
I ESPECIALLY LIKE
MY FLUFFY HAIR.
648
00:37:43,772 --> 00:37:45,841
IN THE PICTURE
YOU NEED A HAIRCUT.
649
00:37:49,578 --> 00:37:52,080
YOU KNOW,
WHEN I WAS A KID,
650
00:37:52,080 --> 00:37:54,516
SOME THINGS HAPPENED
THAT WERE HARD FOR ME.
651
00:37:54,516 --> 00:37:56,384
SOMETIMES
I WAS A LITTLE SCARED.
652
00:37:58,386 --> 00:38:01,089
DID GRANDMA EVER HAVE TO SLEEP
AT HER STUDIO?
653
00:38:01,089 --> 00:38:06,194
NOT EXACTLY, BUT SHE HAD TO
RAISE US KIDS ON HER OWN.
654
00:38:06,194 --> 00:38:08,530
'CAUSE YOUR DAD WENT AWAY.
655
00:38:08,530 --> 00:38:10,265
THAT'S RIGHT.
656
00:38:10,265 --> 00:38:12,934
WHERE DID HE GO?
I DON'T KNOW.
657
00:38:12,934 --> 00:38:16,204
HE HAD SOME BIG PROBLEMS.
JUST LEFT.
658
00:38:16,204 --> 00:38:21,243
AND GRANDMA HAD TO WORK...
REALLY HARD.
659
00:38:21,243 --> 00:38:24,412
AND SOMETIMES I WISHED THINGS
WEREN'T THE WAY THEY WERE,
660
00:38:24,412 --> 00:38:25,547
BUT YOU KNOW WHAT?
661
00:38:25,547 --> 00:38:27,182
WHAT?
662
00:38:27,182 --> 00:38:29,384
EVERYBODY HAS CHALLENGES.
663
00:38:29,384 --> 00:38:31,219
LIKE IN BASEBALL.
664
00:38:31,219 --> 00:38:33,488
EXACTLY LIKE THAT.
665
00:38:33,488 --> 00:38:35,257
LIKE, IF THE GAME DOESN'T
GO YOUR WAY --
666
00:38:35,257 --> 00:38:38,226
O-OR YOU FORGET YOUR MITT
ONE TIME.
667
00:38:38,226 --> 00:38:39,795
ARE YOU STILL THINKING
ABOUT THAT?
668
00:38:39,795 --> 00:38:41,263
I REALLY WANTED MY MITT.
669
00:38:43,365 --> 00:38:46,701
IT'S NOT EASY TO REMEMBER THINGS
ALL THE TIME, OLLIE.
670
00:38:49,237 --> 00:38:52,474
GROWN-UPS FORGET.
671
00:38:52,474 --> 00:38:55,644
THEY MAKE MISTAKES
AND MESS UP.
672
00:38:59,281 --> 00:39:02,584
I WANT YOU TO KNOW
I'LL ALWAYS BE HERE FOR YOU.
673
00:39:02,584 --> 00:39:03,919
ALWAYS.
674
00:39:03,919 --> 00:39:05,020
I KNOW, DAD.
675
00:39:05,020 --> 00:39:08,557
GOOD.
676
00:39:08,557 --> 00:39:10,192
SO...
677
00:39:10,192 --> 00:39:12,561
MOMMY'S GONNA COME BY
THIS AFTERNOON,
678
00:39:12,561 --> 00:39:14,362
AND SHE'S GONNA STAY
FOR A COUPLE DAYS.
679
00:39:14,362 --> 00:39:16,765
AND THEN I'LL BE BACK.
680
00:39:16,765 --> 00:39:18,533
COOL?
COOL.
681
00:39:44,593 --> 00:39:46,661
THEY'RE GOOD PEOPLE.
682
00:39:46,661 --> 00:39:49,865
TWO BOYS AT HOME, BUT
THEY ALWAYS WANTED A DAUGHTER.
683
00:39:49,865 --> 00:39:52,734
BEEN TRYING TO ADOPT
FOR YEARS.
684
00:39:52,734 --> 00:39:54,369
WHAT DO THEY KNOW
ABOUT OUR ARRANGEMENT?
685
00:39:54,369 --> 00:39:56,972
UH, AN ANONYMOUS PATRON
SET UP A TRUST.
686
00:39:56,972 --> 00:39:59,841
THEY'RE GRATEFUL
FOR THE HELP.
687
00:39:59,841 --> 00:40:02,277
I'D LIKE TO KNOW
HOW SHE'S DOING,
688
00:40:02,277 --> 00:40:04,913
YOU KNOW,
THE OCCASIONAL UPDATE.
689
00:40:04,913 --> 00:40:06,147
MAYBE A PHOTO.
690
00:40:06,147 --> 00:40:08,483
MY DEPARTMENT WILL MAKE SURE
YOU GET THAT.
691
00:40:46,087 --> 00:40:48,056
SHE'LL HAVE
A HAPPY CHILDHOOD.
48381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.