Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,344 --> 00:00:06,304
- Why's time jumping backwards?
- Because we made it.
- We?
2
00:00:06,304 --> 00:00:09,944
We’re a top secret
multinational organisation
dedicated to preventing
3
00:00:09,944 --> 00:00:11,784
and undoing
mass extinction events.
4
00:00:11,784 --> 00:00:13,984
- If you use it now--
- We’d wake up yesterday,
5
00:00:13,984 --> 00:00:16,424
until we go a whole year
and get to July 1st, 2023,
6
00:00:16,424 --> 00:00:18,904
- and that becomes
our new checkpoint.
- [sighs]
7
00:00:18,904 --> 00:00:23,304
- [George] It’s a lot to take in.
- How’d you like to come
and save the world with us?
8
00:00:23,304 --> 00:00:25,704
I don’t know anything
about saving the world.
9
00:00:25,704 --> 00:00:28,344
- [Archie] You pick it up
as you go along.
- See you later.
10
00:00:28,344 --> 00:00:31,144
- [brakes screech]
- [loud crash]
- [people scream]
11
00:00:31,144 --> 00:00:34,704
[Archie]
You can’t turn back time
to stop what happened to Sarah.
12
00:00:35,184 --> 00:00:36,264
[Wes] Dennis Rebrov...
13
00:00:36,264 --> 00:00:38,344
[explosions]
14
00:00:38,344 --> 00:00:41,424
[Wes] He’s on almost
every terror watch-list
in the world.
15
00:00:41,424 --> 00:00:42,904
He’s ex-Lazarus?
16
00:00:42,904 --> 00:00:44,984
You want to turn back time?
17
00:00:45,464 --> 00:00:47,664
- Yes.
- [Wes] A nuclear warhead
18
00:00:47,664 --> 00:00:50,824
nicknamed "Big Boy"
was hijacked.
19
00:00:50,824 --> 00:00:53,224
- Worked out where Big Boy is?
- Yeah.
20
00:00:53,224 --> 00:00:55,624
- [gunshot]
- I’m gonna bring her back, Shiv.
21
00:00:55,624 --> 00:00:59,064
- [gunshot]
- [clicks]
- [explosion]
22
00:00:59,624 --> 00:01:01,624
[Wes]
They are resetting the clock.
23
00:01:01,624 --> 00:01:05,584
- [supersonic explosion]
- [hysterical laughter]
24
00:01:06,384 --> 00:01:08,824
[Sarah]
I can’t marry you, George.
- [music pulses]
25
00:01:08,824 --> 00:01:10,904
I think
we’re different people now.
26
00:01:11,584 --> 00:01:14,264
- [light explosion]
- [gunshot]
27
00:01:14,704 --> 00:01:16,584
- [thud]
- He’s been shot! I need help!
28
00:01:16,584 --> 00:01:19,824
- What the hell happened?
- It was an emission
of gravitational radiation
29
00:01:19,824 --> 00:01:22,064
caused by two black holes
merging together.
30
00:01:22,064 --> 00:01:25,944
There was a big explosion.
Everything in the known universe
got zapped.
31
00:01:25,944 --> 00:01:27,824
So how do we stop it
exploding again?
32
00:01:27,824 --> 00:01:30,224
Oh, it’s already started
collapsing in on itself.
33
00:01:30,224 --> 00:01:32,904
In three weeks it’ll go again.
We can’t stop it.
34
00:01:32,904 --> 00:01:35,984
So we’re just gonna keep living
the next three weeks on loop?
35
00:01:35,984 --> 00:01:38,424
- [explosion]
- [gunshot]
- [thud]
36
00:01:38,424 --> 00:01:41,264
[George] It’s the singularity.
It’s self-destructing.
37
00:01:41,264 --> 00:01:44,344
I don’t think we can stop it.
So, someone’s behind this.
38
00:01:44,344 --> 00:01:46,344
If you wanted to work out a way
39
00:01:46,344 --> 00:01:48,424
of turning back time yourself,
40
00:01:48,984 --> 00:01:52,184
what do you do? If it were me,
I’d find the one person
41
00:01:52,184 --> 00:01:55,064
smart enough
to know how all this works,
42
00:01:55,064 --> 00:01:57,944
- and I’d put them to work.
- [George] Janet?
43
00:01:58,384 --> 00:02:00,024
[Archie] How did you find Janet?
44
00:02:00,024 --> 00:02:02,744
- [Zhang] Your new recruit
led us straight to her.
- George?
45
00:02:02,744 --> 00:02:06,224
He went to her apartment
in Barcelona just before
the nuke went off.
46
00:02:06,224 --> 00:02:08,624
[Janet] I was in Lazarus,
just like you.
- When?
47
00:02:08,624 --> 00:02:09,824
Long time ago now.
48
00:02:09,824 --> 00:02:11,784
[supersonic light explosion]
49
00:02:11,784 --> 00:02:14,024
- Dennis didn’t mention it?
- [George] No.
50
00:02:14,024 --> 00:02:16,304
- [Archie] You betrayed me.
- I had to save her.
51
00:02:16,304 --> 00:02:20,024
- [Archie] No,
you wanted to save her.
- [Rebrov] You won’t find Janet.
52
00:02:20,024 --> 00:02:22,824
Someone’s found a way
to break through the checkpoint.
53
00:02:22,824 --> 00:02:24,784
Found a way to send her
back in time.
54
00:02:24,784 --> 00:02:26,864
- [suspenseful music]
- It’s a serum.
55
00:02:27,304 --> 00:02:29,704
It’ll help you remember
the time you’ve lost.
56
00:02:30,064 --> 00:02:32,944
[George] I love you, Sarah.
I always have.
57
00:02:34,344 --> 00:02:36,344
Every time.
58
00:02:36,704 --> 00:02:40,584
[dramatic music]
59
00:02:40,904 --> 00:02:44,144
[electronic interference]
60
00:02:45,024 --> 00:02:47,344
- [supersonic explosion]
- [gunshot]
- [clock ticks]
61
00:02:47,344 --> 00:02:49,264
- [thud]
- [thud]
62
00:02:49,264 --> 00:02:52,584
- [door opens]
- Hurry up Reggie.
He’s been shot!
63
00:02:52,584 --> 00:02:54,664
[single beat]
64
00:02:56,344 --> 00:02:58,544
[plastic rustles]
65
00:02:58,544 --> 00:03:00,624
- [single beat]
- [plastic rustles]
66
00:03:06,944 --> 00:03:10,024
[Sarah] Fucking hell.
You can time-travel.
67
00:03:13,624 --> 00:03:17,224
[Sarah] I was making dinner,
and there was a huge
bright light in the sky
68
00:03:17,224 --> 00:03:20,624
and then a rush of noise.
It was like, like the end
of the world.
69
00:03:20,624 --> 00:03:24,184
Then suddenly
I was in my living room,
and it was three weeks earlier,
70
00:03:24,184 --> 00:03:26,504
and I just...
what the hell, George?
71
00:03:26,504 --> 00:03:28,424
Listen, there is a lot
I need to tell you,
72
00:03:28,424 --> 00:03:31,424
and show you, and explain,
and none of it’s gonna be easy.
73
00:03:31,424 --> 00:03:32,624
But I am gonna--
74
00:03:32,624 --> 00:03:34,704
[gunshot]
75
00:03:35,184 --> 00:03:37,464
- [George] Mate...
- [Sarah] Oh God.
76
00:03:39,504 --> 00:03:42,744
- [coughs]
- [Shiv] George,
George, listen to me.
77
00:03:42,744 --> 00:03:44,544
[gasps]
78
00:03:44,544 --> 00:03:46,624
Janet left Rebrov a message.
79
00:03:46,624 --> 00:03:48,544
I think he’ll know
where to find her,
80
00:03:48,544 --> 00:03:50,544
and she’ll know
how to fix this loop.
81
00:03:50,544 --> 00:03:52,704
You need to talk to Wes.
82
00:03:52,704 --> 00:03:54,744
You have to tell her everything, George.
83
00:03:54,744 --> 00:03:58,064
- [clock ticks]
- [breaths]
- Everything.
84
00:03:58,664 --> 00:04:03,784
- [ticking]
- [suspenseful music]
85
00:04:07,144 --> 00:04:09,464
I just, I can’t believe
you took the serum.
86
00:04:09,944 --> 00:04:12,024
- You told me to.
- Yeah.
87
00:04:12,024 --> 00:04:14,824
- You never do
what I tell you to.
- And we wonder why?
88
00:04:19,224 --> 00:04:20,904
[gasps]
89
00:04:20,904 --> 00:04:25,504
- Okay, uh, I gotta go in there
and talk to some people.
- Um hum.
90
00:04:28,464 --> 00:04:29,824
[sighs]
91
00:04:29,824 --> 00:04:32,464
- [finger taps on wheel]
- [breaths]
92
00:04:33,344 --> 00:04:36,264
- So are you gonna--
- Yeah, yeah, I am, I am.
93
00:04:36,784 --> 00:04:39,224
It’s just I am going to admit
to some crimes.
94
00:04:39,224 --> 00:04:42,464
- Quite a lot of crimes, actually.
- What exactly did you do?
95
00:04:43,504 --> 00:04:47,904
- Uh...
- [gunfire]
96
00:04:47,904 --> 00:04:49,984
[explosion]
97
00:04:50,624 --> 00:04:52,624
Yeah, things got out of hand.
98
00:04:52,624 --> 00:04:54,624
I did some bad things.
99
00:04:54,624 --> 00:04:56,704
But I did them
for a good reason.
100
00:04:57,104 --> 00:04:59,144
I just need to go
and explain that.
101
00:05:01,104 --> 00:05:03,104
- Come on.
- [seatbelt unfastens]
102
00:05:06,904 --> 00:05:09,384
[Wes]
So let me understand something.
103
00:05:09,744 --> 00:05:13,424
After you worked out
the location of Big Boy,
104
00:05:13,424 --> 00:05:15,504
after you killed Shiv,
105
00:05:16,104 --> 00:05:17,784
evaded the police,
106
00:05:17,784 --> 00:05:20,304
fought off terrorists,
107
00:05:20,304 --> 00:05:22,864
exploded a nuclear warhead,
108
00:05:22,864 --> 00:05:26,344
then murdered the Russian
ambassador and her husband;
109
00:05:26,784 --> 00:05:30,144
causing an outbreak of war
so potentially destructive
110
00:05:30,464 --> 00:05:34,184
that we had no choice
but to turn back time itself.
111
00:05:35,104 --> 00:05:37,104
After all that...
112
00:05:38,504 --> 00:05:40,504
she dumped you anyway?
113
00:05:41,624 --> 00:05:43,624
Uh, yeah.
114
00:05:44,304 --> 00:05:45,784
I like you.
115
00:05:45,784 --> 00:05:49,264
If time were moving
in a linear fashion right now,
116
00:05:50,384 --> 00:05:53,864
I would put you in jail for
the rest of your natural life.
117
00:05:54,264 --> 00:05:56,544
- You do know that, don’t you?
- Yes, ma’am.
118
00:05:57,344 --> 00:05:59,344
Rebrov was here.
119
00:05:59,824 --> 00:06:04,624
The other turncoat.
He believes that Janet
has been sent back to 2012.
120
00:06:04,624 --> 00:06:10,024
He believes
that someone has invented
a True Time Machine.
121
00:06:10,024 --> 00:06:12,464
Is that even possible?
That’s classified.
122
00:06:13,584 --> 00:06:17,944
Strictly for agents
of the Lazarus Project,
which you no longer are.
123
00:06:17,944 --> 00:06:20,024
Wes...
124
00:06:21,224 --> 00:06:24,024
Ma’am,
I’d like to stay and help.
I wanna help fix this.
125
00:06:24,024 --> 00:06:27,264
I can’t have people working
for me that I don’t trust,
126
00:06:27,264 --> 00:06:30,344
and I don’t trust you
as far as I could throw you.
127
00:06:30,344 --> 00:06:34,584
Though, I think
I could probably throw you
pretty fucking far right now.
128
00:06:35,224 --> 00:06:38,424
So I don’t doubt that you want
to help to put things right.
129
00:06:38,424 --> 00:06:43,144
But I don’t want you
within a hundred miles of here.
130
00:06:43,144 --> 00:06:45,144
So get out.
131
00:06:45,144 --> 00:06:47,224
- Wes--
- [Wes] Now!
132
00:06:47,224 --> 00:06:49,304
[suspenseful music]
133
00:06:53,704 --> 00:06:55,704
- You stay.
- [footsteps]
134
00:06:58,104 --> 00:07:00,104
[Wes] Sit down.
135
00:07:00,544 --> 00:07:02,424
[footsteps]
136
00:07:02,424 --> 00:07:04,664
[mysterious music]
137
00:07:09,744 --> 00:07:11,744
- [footsteps]
- [door clicks open]
138
00:07:15,184 --> 00:07:17,824
- [door closes]
- How much of the serum
did George give you?
139
00:07:17,824 --> 00:07:21,064
- Five mils.
- A smaller dose
might have worn off eventually,
140
00:07:21,064 --> 00:07:24,624
but, no, I think
you’re stuck like this.
141
00:07:24,624 --> 00:07:26,704
What-- What does it...
142
00:07:26,704 --> 00:07:28,424
What is happening right now?
143
00:07:28,424 --> 00:07:32,584
You’re stuck in an infinite
time loop of three weeks.
144
00:07:32,584 --> 00:07:35,264
The world is destroyed
on the 21st of July.
145
00:07:35,664 --> 00:07:38,424
The machine we use to harness
the power of the singularity
146
00:07:38,424 --> 00:07:43,304
automatically takes us back
to one second past midnight
on the 1st of July,
147
00:07:43,984 --> 00:07:46,624
by which point
the events that will lead
148
00:07:46,624 --> 00:07:50,344
to the destruction
of this planet
are already in motion.
149
00:07:50,344 --> 00:07:54,704
We’ll keep going back,
and the world will keep
being destroyed for,
150
00:07:55,104 --> 00:07:57,104
in theory...
151
00:07:57,544 --> 00:07:59,544
infinity.
152
00:08:00,064 --> 00:08:02,064
I think I’m gonna be sick.
153
00:08:04,704 --> 00:08:06,704
And there’s nothing
you can do about it?
154
00:08:07,304 --> 00:08:09,824
If I’ve learnt anything
in this job,
155
00:08:10,984 --> 00:08:13,304
it’s that there’s no such thing
as impossible.
156
00:08:13,304 --> 00:08:17,064
- What did George tell you
that what we do here?
- He said you save the world.
157
00:08:18,504 --> 00:08:20,504
And now you’re going to help us.
158
00:08:21,024 --> 00:08:23,144
Welcome to the Lazarus Project, Sarah.
159
00:08:25,504 --> 00:08:27,864
Sarah, I don’t--
- [slap]
- Ah!
160
00:08:30,304 --> 00:08:32,104
[light explosion]
161
00:08:32,104 --> 00:08:34,184
- [gunshot]
- [clock ticks]
- [thud]
162
00:08:34,624 --> 00:08:36,424
- [thud]
- [door opens]
163
00:08:36,424 --> 00:08:38,624
Hurry up Reggie.
He’s been shot!
164
00:08:38,624 --> 00:08:40,704
[plastic rustles]
165
00:08:44,144 --> 00:08:45,504
[gunshot]
166
00:08:45,504 --> 00:08:47,744
[thud]
167
00:08:47,744 --> 00:08:49,824
You need to shoot him
in the heart.
168
00:08:49,824 --> 00:08:52,024
I don’t like
shooting them in the heart.
169
00:08:54,144 --> 00:08:57,224
Well, then you’re gonna keep
getting brains on your floor.
170
00:08:57,704 --> 00:08:59,704
[suspenseful music]
171
00:09:00,184 --> 00:09:02,184
[doorbell buzzes]
172
00:09:03,144 --> 00:09:05,144
[laboured breathing]
173
00:09:11,424 --> 00:09:13,424
[mysterious music]
174
00:09:21,584 --> 00:09:23,584
Anyone for a cup of tea?
175
00:09:26,304 --> 00:09:28,304
- [thud]
- [clears throat]
176
00:09:35,264 --> 00:09:37,824
- [disarms gun]
- [zips]
177
00:09:40,104 --> 00:09:42,104
- [beat]
- [beat]
178
00:09:48,104 --> 00:09:49,624
- [beat]
- [beat]
179
00:09:49,624 --> 00:09:52,704
[cell phone alarm rings]
180
00:09:57,624 --> 00:09:59,624
[suspenseful music]
181
00:10:00,264 --> 00:10:02,264
[gunshot]
182
00:10:05,224 --> 00:10:07,224
[gunshot]
183
00:10:10,224 --> 00:10:12,224
[gunshot]
184
00:10:13,944 --> 00:10:17,224
It's a group calling themselves
The Time Break Initiative.
185
00:10:17,224 --> 00:10:19,424
Clue's in the name.
186
00:10:19,424 --> 00:10:23,064
From what we can gather,
they've been working
behind the scenes for years
187
00:10:23,064 --> 00:10:24,944
to develop
their time machine.
188
00:10:24,944 --> 00:10:28,224
[Archie] Dr. Samson, Dr. Li,
Dr. Morgenstein, Dr. Gardner,
189
00:10:28,224 --> 00:10:30,304
Dr. Wong, Dr. Wheeler.
190
00:10:31,184 --> 00:10:33,184
These six individuals
were all placed
191
00:10:33,184 --> 00:10:36,424
on an open assignment
wanted list
by the Time Break Initiative
192
00:10:36,424 --> 00:10:39,184
- in early 2024.
- Wanted dead or alive?
193
00:10:39,944 --> 00:10:44,144
- Just dead, actually.
- What exactly can you tell us
about the Time Break Initiative?
194
00:10:44,744 --> 00:10:48,304
I worked for them.
Went where they sent me.
Didn’t ask questions.
195
00:10:48,744 --> 00:10:52,624
- So you killed and kidnapped
a few people for them?
- I go where the money is.
196
00:10:52,624 --> 00:10:54,704
Very noble of you.
197
00:10:55,704 --> 00:10:57,424
Look I don’t know much
about them,
198
00:10:57,424 --> 00:10:59,824
but they knew about you.
199
00:10:59,824 --> 00:11:01,904
They had us watching all of you.
200
00:11:02,424 --> 00:11:05,504
My guess is,
they were trying to build
a time machine of their own.
201
00:11:05,504 --> 00:11:09,824
And if Janet really was
sent back to 2012,
then they were successful.
202
00:11:09,824 --> 00:11:14,664
And if we wanted to build
a time machine of our own
to fix this loop?
203
00:11:14,664 --> 00:11:16,744
I’d start
with finding these guys
204
00:11:17,104 --> 00:11:19,824
and hope at least one
of them is still alive.
205
00:11:20,984 --> 00:11:22,704
Wes?
206
00:11:22,704 --> 00:11:24,544
You heard the woman.
207
00:11:24,544 --> 00:11:26,624
Let’s go.
208
00:11:30,784 --> 00:11:32,784
[suspenseful music intensifies]
209
00:11:39,384 --> 00:11:41,384
[door opens]
210
00:11:42,224 --> 00:11:43,624
Hey, you all right?
211
00:11:43,624 --> 00:11:45,704
- Hi.
- Hey.
212
00:11:47,024 --> 00:11:49,024
- Good to see you.
- Mm, yeah.
213
00:11:57,904 --> 00:11:59,944
So how have you been?
214
00:11:59,944 --> 00:12:02,224
- [gunshots]
- [thuds]
- [gunshot]
215
00:12:05,344 --> 00:12:07,304
You know, keeping busy.
216
00:12:07,304 --> 00:12:09,824
- How about you?
How’s everything at--?
- Work?
217
00:12:09,824 --> 00:12:12,544
Yeah.
Are you, like, a full agent now?
218
00:12:12,544 --> 00:12:14,224
I work at a desk, mostly.
219
00:12:14,224 --> 00:12:16,464
There’s talk about me
going into the field,
220
00:12:16,464 --> 00:12:18,224
but I don’t think I’m ready.
221
00:12:18,224 --> 00:12:20,064
It’s just been a lot.
222
00:12:20,064 --> 00:12:22,264
I didn't know
Wes was gonna make you join.
223
00:12:22,264 --> 00:12:25,224
What was gonna happen,
once you’d given me the serum?
224
00:12:25,224 --> 00:12:29,024
I was just gonna teach
the same three weeks
of primary school forever?
225
00:12:30,624 --> 00:12:32,224
Hmm.
226
00:12:32,224 --> 00:12:34,104
Listen, um,
227
00:12:34,104 --> 00:12:37,864
- how are you guys doing
at figuring out the loop?
- [sighs]
228
00:12:38,584 --> 00:12:41,824
What? What, you can't talk to me
about-- Jesus!
229
00:12:41,824 --> 00:12:43,624
I was an agent there
way before you.
230
00:12:43,624 --> 00:12:46,064
I’m not there now,
cause I threw it away
to help you.
231
00:12:46,064 --> 00:12:50,904
- I never asked you to do that.
- Yeah, you couldn’t ask me,
because you were dead.
232
00:12:50,904 --> 00:12:53,024
I wouldn’t have been dead
in the first place
233
00:12:53,024 --> 00:12:56,664
if you hadn’t forgot
that a fucking bin lorry
was gonna run me over.
234
00:12:56,664 --> 00:12:59,304
- Yeah, I-I got distracted.
- Clearly.
235
00:12:59,864 --> 00:13:01,824
What do you want,
do you want me to beg?
236
00:13:01,824 --> 00:13:05,424
I will beg. If you want me to,
I’ll get on my hands and knees
and beg.
237
00:13:06,024 --> 00:13:08,624
Sarah, come on,
I’m going crazy here!
238
00:13:10,504 --> 00:13:12,504
[sighs]
239
00:13:17,584 --> 00:13:19,584
They’re scientists.
240
00:13:20,304 --> 00:13:21,704
We think they built the machine
241
00:13:21,704 --> 00:13:23,784
that caused
the second singularity.
242
00:13:26,704 --> 00:13:29,784
So you find them,
they build you a machine...
243
00:13:29,784 --> 00:13:31,504
We go back past the checkpoint,
244
00:13:31,504 --> 00:13:33,744
before the second singularity
was created,
245
00:13:33,744 --> 00:13:35,384
stop it, rescue Janet.
246
00:13:35,384 --> 00:13:37,824
Cancel the loop,
everyone lives happily
ever after.
247
00:13:37,824 --> 00:13:40,184
Yeah, that’s the idea.
Except we can’t find them.
248
00:13:40,184 --> 00:13:42,624
- Why can’t you find them?
- Because we can’t find them.
249
00:13:42,624 --> 00:13:45,984
- They’re missing.
We’re doing our best.
- I should be there to help.
250
00:13:45,984 --> 00:13:49,224
- I don’t think
that’s a good idea.
- Are they all still mad at me?
251
00:13:49,224 --> 00:13:52,504
Yeah, I think it might take them
a while to forgive you.
252
00:13:53,344 --> 00:13:54,984
What about you?
253
00:13:54,984 --> 00:13:57,024
What about me?
254
00:13:57,024 --> 00:13:59,104
How do you feel?
255
00:14:02,904 --> 00:14:04,904
I’m here, aren’t I?
256
00:14:07,584 --> 00:14:09,584
I wish I could see more of you.
257
00:14:11,864 --> 00:14:13,864
[cell phone rings]
258
00:14:14,504 --> 00:14:18,904
- Who’s that? Wes?
- No, it’s my fianc--
It’s Michael.
259
00:14:18,904 --> 00:14:22,544
Oh, right, yeah.
How is that going?
260
00:14:22,544 --> 00:14:24,624
Fan-fucking-tastic.
261
00:14:25,904 --> 00:14:27,904
Look, George, I should go.
262
00:14:28,944 --> 00:14:31,024
Do you mind,
if I hold onto these?
263
00:14:31,024 --> 00:14:33,584
- I’m not gonna tell anyone.
- I promise. Just...
264
00:15:10,344 --> 00:15:12,344
[typing]
265
00:15:13,704 --> 00:15:15,704
[suspenseful music]
266
00:15:33,424 --> 00:15:35,424
[suspenseful music]
267
00:15:42,784 --> 00:15:44,784
[passing traffic]
268
00:15:46,544 --> 00:15:48,144
[machine chimes]
269
00:15:48,144 --> 00:15:50,224
[heavy metal music]
270
00:15:52,344 --> 00:15:54,344
[machine buzzes]
271
00:15:54,664 --> 00:15:57,784
- [speaking German]
- Yeah, I actually
don’t speak German.
272
00:15:58,784 --> 00:16:00,864
What do you want?
273
00:16:00,864 --> 00:16:03,424
Uh, I’m looking for a guy
I think you know.
274
00:16:03,424 --> 00:16:04,824
His name’s Dr. Trent Wheeler.
275
00:16:04,824 --> 00:16:06,984
- [machine buzzes]
- [music intensifies]
276
00:16:09,384 --> 00:16:11,384
[car horns blare]
277
00:16:12,144 --> 00:16:13,464
[tyres screech]
278
00:16:13,464 --> 00:16:15,624
[woman screams]
279
00:16:15,624 --> 00:16:17,584
[light explosion]
280
00:16:17,584 --> 00:16:19,264
[rewind sound effect]
281
00:16:19,264 --> 00:16:21,544
[machine chimes]
282
00:16:23,504 --> 00:16:24,784
- [cuffs lock]
- [speaking German]
283
00:16:24,784 --> 00:16:27,944
I’m looking
for Dr. Trent Wheeler.
284
00:16:29,104 --> 00:16:31,104
[gunshot]
285
00:16:32,104 --> 00:16:34,104
[machine chimes]
286
00:16:34,904 --> 00:16:36,904
- [gunshot]
- Oh! Fuck!
287
00:16:37,264 --> 00:16:42,864
- [Hans whimpering]
- [speaking German]
288
00:16:42,864 --> 00:16:44,944
[gasping]
289
00:16:49,744 --> 00:16:52,584
- [crashing]
- [both grunt]
290
00:16:57,104 --> 00:16:59,104
[suspenseful music]
291
00:17:00,664 --> 00:17:02,664
Out of the way!
292
00:17:03,984 --> 00:17:07,424
- [grunts]
- Just tell me
where Dr. Wheeler is!
293
00:17:07,424 --> 00:17:09,184
Oh!
294
00:17:09,184 --> 00:17:11,344
[gasps]
295
00:17:11,344 --> 00:17:13,464
[groans and breathes heavily]
296
00:17:15,184 --> 00:17:16,904
- [tyres screech]
- [car horns blare]
297
00:17:16,904 --> 00:17:20,584
[shouts in foreign language]
298
00:17:22,104 --> 00:17:24,464
[panting]
299
00:17:25,864 --> 00:17:27,824
Why won’t you just stop
fucking running.
300
00:17:27,824 --> 00:17:31,944
[breathing heavily]
301
00:17:32,904 --> 00:17:35,584
- [George] Fuckin hell, man.
- [gunshot]
302
00:17:37,304 --> 00:17:38,464
Fuck’s sake.
303
00:17:38,464 --> 00:17:40,184
[exhilarating music]
304
00:17:40,184 --> 00:17:42,464
[gunfire]
305
00:17:42,464 --> 00:17:44,544
[panting]
306
00:17:48,624 --> 00:17:50,624
- [gunshot]
- Ah!
307
00:17:52,904 --> 00:17:54,464
- Stop!
- [gunshot]
308
00:17:54,464 --> 00:17:56,024
Where's Dr. Wheeler?
309
00:17:56,024 --> 00:17:57,304
[breathing heavily]
310
00:17:57,304 --> 00:17:59,384
- Where is he?
- [exhales]
311
00:18:03,424 --> 00:18:05,744
- [both grunt]
- [glass smashes]
312
00:18:07,224 --> 00:18:09,224
[thud]
313
00:18:13,424 --> 00:18:15,424
[grunts]
314
00:18:17,664 --> 00:18:19,664
- [thud]
- [thud]
315
00:18:29,984 --> 00:18:32,544
- Wheeler? Where’s Wheeler?
- [grunts]
316
00:18:33,584 --> 00:18:35,584
- [glass smashes]
- [thump]
317
00:18:37,184 --> 00:18:38,304
[gunshot]
318
00:18:38,304 --> 00:18:40,384
[gunshots]
319
00:18:40,384 --> 00:18:42,464
[both grunting]
320
00:18:50,864 --> 00:18:52,864
- [grunts]
- [glass smashes]
321
00:18:54,264 --> 00:18:55,464
[George gasps]
322
00:18:55,464 --> 00:18:57,624
[panting]
323
00:18:57,624 --> 00:18:59,704
Dr. Wheeler.
324
00:19:00,384 --> 00:19:02,384
Where is he ?
325
00:19:03,224 --> 00:19:04,544
[breathing heavily]
326
00:19:04,544 --> 00:19:06,624
[bell tolls]
327
00:19:08,224 --> 00:19:10,224
Shit.
328
00:19:15,104 --> 00:19:18,224
- [gunshot]
- [clock ticks]
- [thud]
329
00:19:25,184 --> 00:19:27,144
Morning, babe.
330
00:19:27,144 --> 00:19:29,224
Morning.
331
00:19:29,664 --> 00:19:31,544
[gunshots]
332
00:19:31,544 --> 00:19:33,624
[gunshot]
333
00:19:39,264 --> 00:19:41,224
[footsteps]
334
00:19:41,224 --> 00:19:43,344
[Tannoy]
This train is ready to leave.
335
00:19:43,344 --> 00:19:45,664
Please mind the doors.
336
00:19:45,664 --> 00:19:48,344
Please stand clear
of the doors.
337
00:19:48,344 --> 00:19:51,344
- [knocking on doors]
- This train is ready to leave.
338
00:19:51,344 --> 00:19:53,424
[elevator dings]
339
00:19:55,264 --> 00:19:57,264
[banging on doors]
340
00:20:10,344 --> 00:20:12,344
- [Wes] Didn’t I fire you?
- Yeah.
341
00:20:13,664 --> 00:20:17,224
- Well, then what the fuck
are you doing here?
- Ma’am, Dr. Wheeler’s dead.
342
00:20:17,544 --> 00:20:21,304
I tracked him down.
- Did you?
- Hmm.
343
00:20:21,304 --> 00:20:23,704
- How many loops did that take?
- Ten.
344
00:20:24,584 --> 00:20:27,184
Seven months
you’ve known about it
and didn’t tell us.
345
00:20:27,184 --> 00:20:29,344
- I-I wanted to--
- You wanted to prove yourself.
346
00:20:29,344 --> 00:20:31,824
No, I wanted to show you
I can be part of a team.
347
00:20:31,824 --> 00:20:34,224
Don’t say what I just said
with different words.
348
00:20:34,664 --> 00:20:39,064
- You’ve proved you're selfish
and untrustworthy.
- Fuck’s sake, Wes, you need me!
349
00:20:39,704 --> 00:20:43,384
You need everyone that can help.
I'm losing my mind in this loop.
350
00:20:44,264 --> 00:20:47,464
I found Wheeler
when none of you did.
351
00:20:48,904 --> 00:20:53,024
Look, you know
I can be helpful to you,
so just let me be helpful.
352
00:20:55,264 --> 00:20:57,264
Please.
353
00:20:58,264 --> 00:21:00,264
[clock ticks]
354
00:21:02,664 --> 00:21:06,224
Okay.
You sit here. On desk duty.
No gun. No field work.
355
00:21:06,224 --> 00:21:11,704
You type in that computer
and you do what you can to help.
But I still don’t trust you.
356
00:21:12,824 --> 00:21:14,824
[walks away]
357
00:21:16,944 --> 00:21:18,704
[Wes]
With Wheeler dead, that’s three
358
00:21:18,704 --> 00:21:20,424
of the
Time Break Initiative scientists
359
00:21:20,424 --> 00:21:23,984
now confirmed
to be permanently deceased.
360
00:21:24,344 --> 00:21:27,584
That leaves us with Dr. Samson,
Dr. Li, and Dr. Morgenstein
361
00:21:27,584 --> 00:21:33,424
still unaccounted for.
Now, Morgenstein, we believe,
could be somewhere in Russia.
362
00:21:33,424 --> 00:21:37,504
Unless, George, you have a
secret lead on her whereabouts?
363
00:21:38,184 --> 00:21:42,784
- Uh, no. No, ma’am.
- No. That’s a shame.
364
00:21:43,344 --> 00:21:49,624
As it stands, Samson is a ghost.
So I’d like us to focus
our attention on Morgenstein,
365
00:21:50,264 --> 00:21:53,824
and I’d like you all
to pull your fingers out
366
00:21:54,144 --> 00:21:56,704
and get me some results quickly.
367
00:22:05,664 --> 00:22:09,064
- [Archie] Do you think
we’re gonna find him alive?
- Probably not.
368
00:22:09,064 --> 00:22:11,704
- Morgenstein and Samson?
- Probably not.
369
00:22:12,104 --> 00:22:16,064
- You seem pretty calm about it.
- Inside I’m screaming.
370
00:22:17,344 --> 00:22:19,944
- [Archie]
I’m hungry.
- You should have eaten
on the plane.
371
00:22:20,944 --> 00:22:23,864
[pop music playing
over car radio]
372
00:22:25,944 --> 00:22:28,624
- [indistinct chattering]
- [bicycle bell dinging]
373
00:22:30,624 --> 00:22:33,384
[speaking Japanese]
374
00:22:37,824 --> 00:22:41,184
- [speaking Japanese]
- [speaking Japanese]
375
00:22:42,024 --> 00:22:43,624
Ah, Dr?
376
00:22:43,624 --> 00:22:49,544
[speaking Japanese]
377
00:22:50,624 --> 00:22:55,544
- What did he say?
- He says he must be a lucky man
to have us two chasing him.
378
00:22:55,544 --> 00:22:57,624
Boy is he wrong about that.
379
00:22:57,944 --> 00:23:07,584
[speaking Japanese]
380
00:23:07,584 --> 00:23:11,864
[both laugh]
381
00:23:13,464 --> 00:23:15,464
Says if you wank him off,
he’ll tell you.
382
00:23:15,824 --> 00:23:18,864
[whimpers] -Listen,
you could either
say where he is now,
383
00:23:18,864 --> 00:23:22,824
or I cut out your tongue
and you can write it down.
What’s it gonna be?
384
00:23:24,184 --> 00:23:26,824
- Oh, do you want me
to translate that?
- Yes, please.
385
00:23:29,704 --> 00:23:31,704
[lock clicks]
386
00:23:48,584 --> 00:23:50,584
Shit.
387
00:23:52,384 --> 00:23:54,384
Before the checkpoint?
388
00:23:55,224 --> 00:23:57,224
Yeah.
389
00:24:01,224 --> 00:24:06,384
[droplets drop]
390
00:24:07,664 --> 00:24:09,664
[droplets drop]
391
00:24:13,224 --> 00:24:15,224
[knocks]
392
00:24:16,984 --> 00:24:18,984
[floorboard creaks]
393
00:24:36,504 --> 00:24:40,384
[Zhang] "My dearest Li,
"The forces that once bound us
now hunt us.
394
00:24:40,904 --> 00:24:44,984
"I pray you escape
their clutches.
I will be waiting here for you
395
00:24:44,984 --> 00:24:48,864
in the hopes
of our meeting again.
Dr. Henry Samson."
396
00:24:55,144 --> 00:24:58,184
We’ve got a lead on Samson.
Greta, grab who you can.
397
00:24:58,184 --> 00:25:00,264
You’re taking a team
to Switzerland.
398
00:25:00,584 --> 00:25:03,184
I want you in the chopper
on the way to the airstrip.
399
00:25:03,184 --> 00:25:05,264
- Where’s the Dane?
- Everyone’s out, ma’am.
400
00:25:05,784 --> 00:25:08,104
- [George] Ma’am, I can--
- No.
401
00:25:08,104 --> 00:25:10,184
But ma’am, we gotta go now.
402
00:25:15,864 --> 00:25:17,984
All right. Both of you go.
403
00:25:18,384 --> 00:25:20,824
- Me?
- Both of you.
404
00:25:25,784 --> 00:25:30,304
[plane flies past]
405
00:25:37,824 --> 00:25:39,824
You got this, okay?
406
00:25:41,384 --> 00:25:43,344
What about me?
407
00:25:43,344 --> 00:25:45,264
"What about me?"
408
00:25:45,264 --> 00:25:47,824
- Don’t I get a gun?
- So you can shoot me
like you shot Shiv?
409
00:25:47,824 --> 00:25:51,664
No. I don’t trust you.
We get into trouble down there,
you can keep behind me.
410
00:25:51,664 --> 00:25:54,624
Just don’t stab me in the back
while you’re there.
411
00:25:59,184 --> 00:26:01,224
[suspenseful music playing]
412
00:26:03,664 --> 00:26:05,664
[vehicle screeches]
413
00:26:08,664 --> 00:26:10,824
[vehicle passes]
414
00:26:24,504 --> 00:26:26,504
[suspenseful music]
415
00:26:37,064 --> 00:26:39,064
[door crashes open]
416
00:26:39,064 --> 00:26:41,144
Dr. Samson?
417
00:26:44,264 --> 00:26:46,264
[suspenseful music]
418
00:26:49,544 --> 00:26:51,544
Dr. Samson?
419
00:27:07,704 --> 00:27:09,704
[Sarah] In here!
420
00:27:19,704 --> 00:27:22,664
- He’s gone.
- Shit.
[sighs]
421
00:27:49,584 --> 00:27:52,504
The blood congealing
and the putrefaction
of the wound tell us
422
00:27:52,504 --> 00:27:55,184
he was almost certainly killed
after the checkpoint,
423
00:27:55,184 --> 00:27:57,304
which means he’s still alive
when we go back.
424
00:27:57,304 --> 00:28:00,584
So we need to get to
the middle of fucking nowhere, Switzerland,
425
00:28:00,584 --> 00:28:02,184
before whoever kills him,
kills him.
426
00:28:02,184 --> 00:28:04,424
Greta and the Dane
are both here on checkpoint.
427
00:28:04,424 --> 00:28:08,864
Helicopter to private jet
to Vienna in 2 hours 30 minutes.
428
00:28:08,864 --> 00:28:12,824
- Forty-five-minute drive.
We can get there pretty quick.
- 3 hours 15 minutes.
429
00:28:13,304 --> 00:28:15,304
Let’s hope it’s quick enough.
430
00:28:15,664 --> 00:28:19,304
- [hits tennis ball]
- And that's it,
a stunning first set.
431
00:28:19,304 --> 00:28:21,704
[cheering on TV]
Raducanu’s class, isn’t she?
432
00:28:22,384 --> 00:28:25,944
I still watch the final
most loops.
Sometimes it’ll be different.
433
00:28:25,944 --> 00:28:27,744
Different points,
different winner.
434
00:28:27,744 --> 00:28:29,624
And I wonder
what we did to change that.
435
00:28:29,624 --> 00:28:32,784
And what else is different
this time we don’t know about.
436
00:28:33,584 --> 00:28:36,664
- Interesting, isn’t it?
- She’s a Spurs fan, you know?
437
00:28:38,544 --> 00:28:40,544
You have told me many times.
438
00:28:43,264 --> 00:28:45,104
You okay?
439
00:28:45,104 --> 00:28:47,184
Yeah.
440
00:28:47,544 --> 00:28:50,024
I mean, I dunno, is anyone?
441
00:28:52,224 --> 00:28:54,664
Do you think
Samson’s gonna be alive
long enough
442
00:28:54,664 --> 00:28:56,744
for us to get to him
next checkpoint?
443
00:28:57,264 --> 00:28:59,344
No idea.
444
00:28:59,344 --> 00:29:03,224
Archie,
I just wanna prove to everyone,
they need me.
445
00:29:07,784 --> 00:29:10,104
Are you ever gonna trust me
again?
446
00:29:11,824 --> 00:29:13,344
- I don’t know.
- Like, if you were me,
447
00:29:13,344 --> 00:29:16,184
would you have done
anything differently?
448
00:29:16,184 --> 00:29:18,144
Yeah.
449
00:29:18,144 --> 00:29:20,224
I wouldn’t have got caught.
450
00:29:22,704 --> 00:29:24,704
I’m not, like, a bad guy,
you know?
451
00:29:25,984 --> 00:29:27,984
No one ever thinks they are.
452
00:29:31,424 --> 00:29:33,424
[applause]
453
00:29:39,664 --> 00:29:41,664
[tennis]
454
00:29:44,744 --> 00:29:48,664
[click]
455
00:29:52,024 --> 00:29:54,024
[click]
456
00:29:54,544 --> 00:29:56,544
[click]
457
00:30:01,064 --> 00:30:03,064
[typing]
458
00:30:18,744 --> 00:30:23,024
Welcome to London
and the 2012 Olympic Games
have begun.
459
00:30:27,464 --> 00:30:29,464
[beat]
460
00:30:31,464 --> 00:30:33,464
[beat]
461
00:30:35,464 --> 00:30:37,464
- [beat]
- [beats]
462
00:30:39,464 --> 00:30:41,104
- [beat]
- [beats]
463
00:30:41,104 --> 00:30:43,384
[dramatic music]
464
00:30:43,384 --> 00:30:45,464
[beat]
465
00:30:47,464 --> 00:30:49,464
[beat]
466
00:30:51,464 --> 00:30:53,464
[beat]
467
00:30:54,384 --> 00:30:56,584
[dramatic music]
468
00:30:56,584 --> 00:30:58,664
Shit.
469
00:30:59,464 --> 00:31:01,464
[beat]
470
00:31:08,464 --> 00:31:12,984
[Dr. Gray] So the fact remains
that time travel
is not the creation
471
00:31:12,984 --> 00:31:18,384
of science-fiction writers.
It is not an idea
conjured up daydreamers.
472
00:31:19,104 --> 00:31:23,424
Time travel is not something
that we invent. It is something
that we harness,
473
00:31:23,424 --> 00:31:25,504
because time travel
is already here.
474
00:31:25,864 --> 00:31:28,584
It is something
that’s been with us
since the beginning
475
00:31:28,584 --> 00:31:31,904
of human civilisation,
just waiting for us
to catch up.
476
00:31:32,464 --> 00:31:35,944
Now, we often talk about
possibilities of time travel,
477
00:31:35,944 --> 00:31:37,904
of the opportunities
or the dreams.
478
00:31:37,904 --> 00:31:40,104
But I want to also talk
of the cost.
479
00:31:43,744 --> 00:31:45,744
[suspenseful music]
480
00:31:46,864 --> 00:31:48,624
[whirring]
481
00:31:48,624 --> 00:31:50,704
[music intensifies]
482
00:31:55,584 --> 00:31:57,584
- [message tone]
- [beat]
483
00:32:02,144 --> 00:32:04,144
[silence]
484
00:32:08,104 --> 00:32:11,304
- What are you doing?
- As soon as we go back,
we need to be running.
485
00:32:11,304 --> 00:32:13,264
- We’re jumping back three weeks.
- Yeah?
486
00:32:13,264 --> 00:32:16,104
So stretching now isn’t gonna
make you limber three weeks ago.
487
00:32:16,104 --> 00:32:19,744
Jesus Christ,
how are people still confused
about how this works?
488
00:32:19,744 --> 00:32:21,824
[siren sounding]
489
00:32:22,584 --> 00:32:25,344
- All right?
- Just mentally preparing myself
490
00:32:25,344 --> 00:32:27,784
to have a hot piece of lead
in my chest again.
491
00:32:28,184 --> 00:32:31,344
- Right.
- It doesn’t get any easier.
492
00:32:33,224 --> 00:32:35,504
Everyone knows
what they’re doing.
Everyone knows
493
00:32:35,504 --> 00:32:38,464
where they need to be.
Let’s get this done .
494
00:32:38,464 --> 00:32:40,544
[light explosion]
495
00:32:40,544 --> 00:32:42,624
- [gunshot]
- [thud]
496
00:32:43,224 --> 00:32:45,224
[gasps]
497
00:32:47,424 --> 00:32:49,424
[dramatic music]
498
00:32:55,584 --> 00:32:56,904
[engine starts]
499
00:32:56,904 --> 00:32:58,984
[engine revs]
500
00:33:00,584 --> 00:33:01,744
[tyres screech]
501
00:33:01,744 --> 00:33:03,824
[dramatic music]
502
00:33:14,944 --> 00:33:18,264
- [gunshot]
- For God’s sake, George!
503
00:33:18,584 --> 00:33:22,384
- Okay, I’m sorry.
- Oh!
- Look, I said I’m sorry.
504
00:33:22,384 --> 00:33:24,904
Just... I’m going in
to see what happens.
505
00:33:25,584 --> 00:33:27,584
- Keep me updated.
- I will.
506
00:33:28,184 --> 00:33:29,904
[suspenseful music]
507
00:33:29,904 --> 00:33:31,984
[tyres screech]
508
00:33:35,864 --> 00:33:37,864
[vehicles pass]
509
00:34:09,904 --> 00:34:11,904
[Greta] Too late.
510
00:34:19,064 --> 00:34:21,104
So we’re fucked.
511
00:34:21,104 --> 00:34:23,624
Unless we can get there quicker, yeah.
512
00:34:24,384 --> 00:34:28,744
- [dishware clatters]
- [drawer opens]
- [drawer closes]
513
00:34:30,104 --> 00:34:32,704
Are you...
Are you still angry at me?
514
00:34:33,664 --> 00:34:38,504
- Am I still angry at you?
- Yeah, for everything
that happened.
515
00:34:39,224 --> 00:34:41,224
My opinion of you
is complicated.
516
00:34:42,904 --> 00:34:44,904
I’m not sure anger covers it.
517
00:34:45,904 --> 00:34:47,464
You lied to me.
518
00:34:47,464 --> 00:34:49,544
You killed me.
519
00:34:49,544 --> 00:34:51,544
You framed me.
520
00:34:51,544 --> 00:34:54,344
And every three weeks,
possibly until the end of time,
521
00:34:54,344 --> 00:34:56,944
I wake up having just been shot
by you...
522
00:34:58,624 --> 00:35:00,784
- again.
- Right.
523
00:35:00,784 --> 00:35:02,864
[siren wails]
524
00:35:06,944 --> 00:35:09,984
- They’re gonna forgive you, eventually.
- Do you think so?
525
00:35:11,224 --> 00:35:14,224
I mean,
I did do all those things.
I killed all those people.
526
00:35:14,224 --> 00:35:17,344
- Unlike Rebrov.
- How many people
have you killed?
527
00:35:17,744 --> 00:35:19,744
Not the bomb, I mean. Up close.
528
00:35:21,344 --> 00:35:23,344
[sighs] Uh...
529
00:35:24,144 --> 00:35:26,104
- Shiv,
- [gunshots]
- Rudy,
530
00:35:26,104 --> 00:35:27,904
- [gunshots]
- three guys in a car,
531
00:35:27,904 --> 00:35:30,504
- [gunshots]
- a cop who tried to stop me,
532
00:35:30,504 --> 00:35:34,104
- [gunshots]
- [horn sounds]
- a driver,
533
00:35:34,104 --> 00:35:36,024
- [gunshot]
- five bodyguards,
534
00:35:36,024 --> 00:35:39,304
- [gunfire]
- the ambassador,
- [gunshot]
535
00:35:39,304 --> 00:35:41,544
- her husband,
- [gunshot]
- you.
536
00:35:41,544 --> 00:35:44,264
- [tyres screech]
- [vehicle crashes]
- By accident.
537
00:35:45,944 --> 00:35:48,944
And Reggie.
[gunshots]
I mean, I killed Reggie
538
00:35:48,944 --> 00:35:50,504
I don’t even know
how many times.
539
00:35:50,504 --> 00:35:53,104
Do you wanna know
what I dream about, every night?
540
00:35:53,864 --> 00:35:57,824
Shooting that prick in the head.
Blowing his fucking brains out
every three weeks.
541
00:35:57,824 --> 00:36:01,024
I swear I keep finding
tiny bits of his brain everywhere.
542
00:36:01,784 --> 00:36:04,064
[big sigh]
543
00:36:04,064 --> 00:36:07,744
Shiv says I should
just shoot him in the heart.
544
00:36:09,304 --> 00:36:11,384
But I dunno.
545
00:36:11,384 --> 00:36:13,464
I... can’t do it.
546
00:36:15,224 --> 00:36:19,704
You shoot him in the head,
because you don’t wanna look
at his face while you do it.
547
00:36:20,944 --> 00:36:24,744
You don’t want him to know
what’s coming.
You don’t want him to be scared.
548
00:36:25,424 --> 00:36:27,424
That’s why you shoot him
in the head.
549
00:36:29,064 --> 00:36:31,384
You’re not a bad person, George.
550
00:36:31,384 --> 00:36:33,464
No more than anyone else.
551
00:36:38,984 --> 00:36:40,984
[door opens]
552
00:36:45,024 --> 00:36:47,024
Look who turned up.
553
00:36:47,664 --> 00:36:49,664
So what do you wanna talk about?
554
00:36:51,704 --> 00:36:54,104
So, the Time Break scientists
we’re looking for,
555
00:36:54,104 --> 00:36:56,784
are all connected
to this one woman,
Dr. Kitty Gray.
556
00:36:57,984 --> 00:37:01,704
She was their mentor.
She taught them everything
they know bout time travel.
557
00:37:01,704 --> 00:37:05,304
Or, she did until 2012,
when her lab burnt down,
her records were lost,
558
00:37:05,304 --> 00:37:07,744
- and she was killed.
- 2012?
559
00:37:08,344 --> 00:37:10,504
Yeah, July 2012, which,
if you’re right about it,
560
00:37:10,504 --> 00:37:12,904
it's about month
after Janet was sent back too?
561
00:37:12,904 --> 00:37:16,024
So the scientist
we’ve been looking for
had a boss who died
562
00:37:16,024 --> 00:37:18,184
12 year ago.
You dragged me here for that?
563
00:37:18,504 --> 00:37:23,544
No. No, uh,
I dragged you here for this.
564
00:37:24,784 --> 00:37:28,584
Wes already knows about her.
Now, why wouldn’t she mention
that to anyone?
565
00:37:29,224 --> 00:37:32,384
I don’t know,
but I imagine it’s not
because it slipped her mind.
566
00:37:32,384 --> 00:37:36,544
I think Janet was sent back
to before Gray was killed
to help finish her research.
567
00:37:36,544 --> 00:37:38,944
What research
would they need to finish?
568
00:37:38,944 --> 00:37:43,344
- The already had a time machine.
- Something caused that second
singularity to appear.
569
00:37:43,784 --> 00:37:46,464
My guess is
these Time Break dickheads
made a machine,
570
00:37:46,464 --> 00:37:48,584
but didn’t know
what they were doing.
571
00:37:48,584 --> 00:37:51,184
They created
the black hole that caused
the time loop.
572
00:37:51,184 --> 00:37:53,024
Right, their machine
is dangerous.
573
00:37:53,024 --> 00:37:55,744
They think Janet and Gray
can help them make a safe one
574
00:37:55,744 --> 00:37:57,544
to fix their mistake.
575
00:37:57,544 --> 00:38:00,704
- How are we still in the loop?
- Something must have happened.
576
00:38:01,024 --> 00:38:03,024
- What do we do?
- Nothing.
577
00:38:03,704 --> 00:38:06,424
- Until we’re sure
what we’re dealing with.
- No, fuck that.
578
00:38:06,424 --> 00:38:09,064
- I wanna talk to Wes.
- You don’t wanna talk to Wes.
579
00:38:09,544 --> 00:38:12,624
You want to accuse her
of something with absolutely
no evidence,
580
00:38:12,624 --> 00:38:15,344
- that’s an extremely bad idea.
- Who else, Shiv?
581
00:38:15,904 --> 00:38:20,864
- Everyone else is dead.
- They’re not all dead.
We found Dr. Samson.
582
00:38:20,864 --> 00:38:23,824
- He’s still alive,
but we can’t get to him in time.
- Where?
583
00:38:23,824 --> 00:38:25,904
[Shiv] Swiss Alps.
584
00:38:26,464 --> 00:38:30,064
[Rebrov] What’s the window?
- Window of what?
- Fucking opportunity.
585
00:38:30,064 --> 00:38:33,424
How long before he’s killed
after the checkpoint?
- An hour, maybe.
586
00:38:33,424 --> 00:38:36,664
- [Rebrov] I can get there.
- What? How?
- By car.
587
00:38:36,664 --> 00:38:38,704
I’m in Geneva on the checkpoint.
588
00:38:38,704 --> 00:38:42,704
- Why are you in Geneva?
- Because that’s where I am.
Just for the record,
589
00:38:42,704 --> 00:38:47,384
- between you and Wes...
I trust Wes.
- Naturally.
590
00:38:49,984 --> 00:38:52,944
- Where are you going?
- To get ready for a fight.
591
00:38:54,184 --> 00:38:56,744
- [door closes]
- He seems well.
592
00:39:00,744 --> 00:39:03,184
[light explosion]
593
00:39:03,184 --> 00:39:04,104
Ah!
594
00:39:04,104 --> 00:39:06,184
[breathing heavily]
595
00:39:13,064 --> 00:39:15,424
- [gunshot]
- [thud]
596
00:39:15,424 --> 00:39:17,504
Hurry up, Reggie.
He’s been shot!
597
00:39:19,064 --> 00:39:21,504
[tires screeching]
598
00:39:31,824 --> 00:39:33,824
[door slams]
599
00:39:35,584 --> 00:39:39,304
Are you here to kill me?
I came here to keep you alive, actually.
600
00:39:39,304 --> 00:39:41,864
- [Samson] Who sent you?
- [Rebrov] The Lazarus Project.
601
00:39:41,864 --> 00:39:45,144
We’re a top secret
multinational organisation
tasked with preventing
602
00:39:45,144 --> 00:39:49,024
and undoing the murder
of dipshit scientists
who should have known better
603
00:39:49,024 --> 00:39:51,144
than to mess about
with time travel. Light.
604
00:39:51,144 --> 00:39:54,584
- [Samson]
So you know I’m being hunted?
- I know you’re being hunted.
605
00:39:54,584 --> 00:39:56,744
I know the people hunting you
are very close,
606
00:39:56,744 --> 00:39:58,944
and they’re gonna kill you
when they get here,
607
00:39:58,944 --> 00:40:01,584
and I know,
because it’s happened
many times already.
608
00:40:01,584 --> 00:40:03,904
- Oh, my God.
- Yeah. Bullets?
- It’s decorative.
609
00:40:03,904 --> 00:40:05,304
Fucking hell.
610
00:40:05,304 --> 00:40:06,984
They’re trying
to wipe us all out.
611
00:40:06,984 --> 00:40:08,784
All of us who worked
on the machine.
612
00:40:08,784 --> 00:40:10,104
That’ll teach you.
613
00:40:10,104 --> 00:40:11,864
- What are you looking for?
- Weapons.
614
00:40:11,864 --> 00:40:13,904
- You haven’t got a weapon?
- No.
615
00:40:13,904 --> 00:40:17,464
- Sorry I’m not better prepared.
I had other plans this evening.
- Like what?
616
00:40:17,464 --> 00:40:20,064
- Funny story, I were planning
on killing myself.
- Why?
617
00:40:20,064 --> 00:40:21,784
Don’t know.
It were a long time ago.
618
00:40:21,784 --> 00:40:24,064
- This evening
was a long time ago?
- Originally, yeah.
619
00:40:24,064 --> 00:40:27,704
- Okay, this is a shit show.
Get down on the ground.
- Well, what about you?
620
00:40:27,704 --> 00:40:30,504
I didn’t come all this way
to hide in a cupboard.
621
00:40:30,504 --> 00:40:35,784
[suspenseful music playing]
622
00:40:41,624 --> 00:40:43,104
[floorboards creak]
623
00:40:43,104 --> 00:40:44,664
[footsteps thudding overhead]
624
00:40:44,664 --> 00:40:46,744
[grenade clatters]
625
00:40:47,224 --> 00:40:49,744
- [explosion]
- [glass crashes]
- [gunshot]
626
00:40:59,384 --> 00:41:01,384
[window smashes]
627
00:41:01,824 --> 00:41:03,824
[explosion]
628
00:41:04,384 --> 00:41:06,464
[muffled gunfire]
629
00:41:08,424 --> 00:41:10,864
[muffled gunfire]
630
00:41:23,704 --> 00:41:25,504
[Rebrov] Keep close. Stay low.
631
00:41:25,504 --> 00:41:27,584
[rapid breathing]
632
00:41:41,904 --> 00:41:43,224
- [gunshot]
- Ah!
633
00:41:43,224 --> 00:41:44,424
[grunts]
634
00:41:44,424 --> 00:41:46,504
[breathing heavily]
635
00:41:56,024 --> 00:41:58,744
- [loads gun and fires]
- [Samson whimpers and pants]
636
00:42:00,984 --> 00:42:02,984
Get in the fucking car.
637
00:42:05,984 --> 00:42:07,904
- Drive!
- Where?
- Anywhere!
638
00:42:07,904 --> 00:42:11,624
- Just fucking drive!
There could be more of them.
- [keys rattle]
639
00:42:11,624 --> 00:42:13,704
[engine starts]
640
00:42:15,904 --> 00:42:18,424
[vehicle speeds off]
641
00:42:20,544 --> 00:42:23,024
[gasps]
[sighs]
642
00:42:24,704 --> 00:42:27,744
[vehicle accelerates]
643
00:42:28,144 --> 00:42:30,224
[cell phone vibrating]
644
00:42:30,224 --> 00:42:32,464
Yes?
[Rebrov] I’ve got him.
645
00:42:32,464 --> 00:42:36,624
- Oh! Thank God.
- You need to track this number?
646
00:42:37,304 --> 00:42:40,904
- [Wes] Yes.
- [Rebrov] Good.
Send the team after us.
647
00:42:41,304 --> 00:42:43,304
Dennis...
648
00:42:44,544 --> 00:42:46,544
- thank you.
- [sighs]
649
00:42:47,864 --> 00:42:50,824
- [Samson] What do I do?
- Just drive. They’ll find you.
650
00:42:50,824 --> 00:42:54,984
- [Samson] You’re dying!
- [Rebrov] Don’t worry.
It doesn’t last.
651
00:43:02,184 --> 00:43:04,824
[Gray] We talk of the
possibilities of time travel.
652
00:43:05,184 --> 00:43:09,544
Of the dreams.
The opportunities.
But I want to also talk
653
00:43:09,544 --> 00:43:14,504
of the cost, because
time travel would not be
a cost-free endeavour.
654
00:43:14,864 --> 00:43:19,144
We are effectively talking
about bending the fabric
of space and time.
655
00:43:19,824 --> 00:43:24,104
Think of time as a rubber band.
And we start to play with it,
656
00:43:24,104 --> 00:43:27,184
to bend and twist it.
It starts to corrupt
657
00:43:27,184 --> 00:43:32,704
and crumble, until finally,
it breaks.
658
00:43:32,704 --> 00:43:37,904
Let us make no mistakes.
These theoretical ideas
of time travel,
659
00:43:37,904 --> 00:43:40,584
they are ideas of corruption.
660
00:43:41,744 --> 00:43:44,544
The particles of our universe
are a finite resource
661
00:43:44,544 --> 00:43:47,144
that can only withstand
so much interference
662
00:43:47,144 --> 00:43:49,264
before they are
irreparably damaged.
663
00:43:51,104 --> 00:43:53,344
Before everything
we once took for granted...
664
00:43:54,824 --> 00:43:56,824
is taken away from us.
665
00:43:58,064 --> 00:44:00,344
Before the world we once knew
666
00:44:00,344 --> 00:44:02,624
is lost forever.
667
00:44:02,624 --> 00:44:05,024
[dramatic music playing]
668
00:44:08,984 --> 00:44:12,304
[dramatic music]
669
00:44:22,344 --> 00:44:25,464
[dramatic music]
670
00:44:31,024 --> 00:44:34,344
[dramatic music]
671
00:44:44,304 --> 00:44:47,024
[dramatic music]
672
00:44:52,344 --> 00:44:54,344
[ending tune]
52006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.