All language subtitles for Visioneers.2008.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,338 --> 00:00:21,744 "Welcome to Corporate Jeffers. 2 00:00:21,827 --> 00:00:26,229 The largest, the most friendly the corporation more profitable 3 00:00:26,264 --> 00:00:29,312 the history of mankind. " 4 00:00:40,799 --> 00:00:44,871 "Level 3" 5 00:00:45,553 --> 00:00:48,927 Good morning, Mr. Jeffers! 6 00:01:02,507 --> 00:01:06,055 "Visionary" 7 00:01:25,160 --> 00:01:29,109 - Good morning Jeffers, George! - Jeffers Morning! 8 00:01:43,068 --> 00:01:45,916 Jeffers Morning Todd! 9 00:02:01,721 --> 00:02:05,970 "V I S I O N E E R S" 10 00:02:06,794 --> 00:02:08,694 "Today is Thursday. 11 00:02:08,729 --> 00:02:12,277 Rest 10 200 minutes of productivity 12 00:02:12,382 --> 00:02:15,531 before the weekend. " 13 00:02:33,536 --> 00:02:35,485 Jeffers Morning. Visionary level three. 14 00:02:35,609 --> 00:02:36,839 George Washington Winsterhammerman talking. 15 00:02:36,844 --> 00:02:40,992 "Jeffers Morning George! Speech Charisma, level four. " 16 00:02:40,997 --> 00:02:42,246 Good morning! 17 00:02:42,251 --> 00:02:46,299 "I wanted to talk to you. I noticed that you arrive early. " 18 00:02:46,505 --> 00:02:48,153 Ah. Yes, I know. 19 00:02:48,458 --> 00:02:53,807 Work early ... or whatever. 20 00:02:52,612 --> 00:02:56,161 I arrived early too. 21 00:02:56,366 --> 00:02:58,614 George. Walk around a rumor 22 00:02:58,616 --> 00:02:59,872 upon thy servant Mike. " 23 00:02:59,873 --> 00:03:02,222 "Tell you'll know more when something else. " 24 00:03:02,227 --> 00:03:04,375 "I send you now work for today. " 25 00:03:04,376 --> 00:03:06,376 Goodbye, George. 26 00:03:06,380 --> 00:03:08,829 Well Bye. Bye. 27 00:03:11,534 --> 00:03:13,683 Was Charisma, level four. 28 00:03:29,488 --> 00:03:31,536 "Resta 1199 minutes 29 00:03:31,637 --> 00:03:36,937 productivity for the weekend. " 30 00:03:40,672 --> 00:03:42,190 Jeffers Morning Visionary level three. 31 00:03:42,195 --> 00:03:44,544 George Washington Winst -- - "Hello, George! Speech Charisma." 32 00:03:47,049 --> 00:03:49,297 Hello! 33 00:03:49,303 --> 00:03:53,751 "George. I just called the level five to warn that Mike 34 00:03:53,756 --> 00:03:56,205 not be here today. Apparently he 35 00:03:56,110 --> 00:03:58,658 He exploded last night. " 36 00:03:58,764 --> 00:04:00,112 He blew? 37 00:04:00,117 --> 00:04:05,966 "They found it in the garage. There will be a statement. Goodbye George. " 38 00:04:08,071 --> 00:04:10,220 Okay. Bye. 39 00:04:17,225 --> 00:04:21,973 Charisma was level four. Mike will not be here today. 40 00:04:22,532 --> 00:04:24,181 What happened? 41 00:04:24,186 --> 00:04:28,634 Apparently, according to Charisma of Level Four, � exploded Thursday night. 42 00:04:28,639 --> 00:04:31,788 They found him in his garage. 43 00:04:31,293 --> 00:04:35,142 It seemed that it was those that do not explode. 44 00:04:35,847 --> 00:04:39,395 "Jeffers Morning levels two, three and four. 45 00:04:39,401 --> 00:04:41,249 Jeffers greets everyone. 46 00:04:41,254 --> 00:04:43,603 This is the level five, with Morning Report 47 00:04:43,608 --> 00:04:45,756 direct office Mr. Jeffers. 48 00:04:45,762 --> 00:04:49,010 An ad sad Jeffersonians, this morning 49 00:04:49,015 --> 00:04:53,964 tunt, a level three, a dedicated employee named Mike 50 00:04:54,069 --> 00:04:56,218 no longer with us. 51 00:04:56,223 --> 00:04:59,371 Take place a brief ceremony 52 00:04:59,376 --> 00:05:00,525 tunt in the cafeteria, level three, Rs 10 hours 53 00:05:00,530 --> 00:05:03,079 for the three levels interested in participating. 54 00:05:03,084 --> 00:05:05,832 Jeffers Tip of the Day: What is good for the company, 55 00:05:05,837 --> 00:05:07,786 is good for us all. " 56 00:05:07,991 --> 00:05:12,540 "Restar 1 198 minute productivity 57 00:05:12,545 --> 00:05:14,393 for the weekend. " 58 00:05:14,399 --> 00:05:16,447 Good morning! George speaks. "Good morning Jeffers, George." 59 00:05:16,452 --> 00:05:19,401 The level five said they would have a new employee. " 60 00:05:19,402 --> 00:05:20,502 A new employee. 61 00:05:20,513 --> 00:05:23,662 "To replace Mike. Goodbye George. " 62 00:05:23,667 --> 00:05:25,316 Well Bye. 63 00:05:27,021 --> 00:05:28,069 We a new employee. 64 00:05:28,074 --> 00:05:28,823 With us? 65 00:05:28,828 --> 00:05:29,677 To replace Mike. 66 00:05:29,682 --> 00:05:30,730 It's a girl? 67 00:05:30,735 --> 00:05:32,484 I do not know. 68 00:05:37,289 --> 00:05:38,938 I said that Mike was not the type of burst 69 00:05:38,943 --> 00:05:40,791 but I knew that would happen. 70 00:05:41,297 --> 00:05:42,745 He said he was tired. 71 00:05:42,750 --> 00:05:45,099 It is one of the signs. 72 00:05:45,104 --> 00:05:47,052 Most people are tired and perfectly well. 73 00:05:47,058 --> 00:05:48,706 My therapist told me that if I did not 74 00:05:48,711 --> 00:05:50,660 pull the trigger of my gun all the time 75 00:05:50,665 --> 00:05:51,714 I can explode. 76 00:05:51,719 --> 00:05:53,067 Everything is ready to explode, George. 77 00:05:53,072 --> 00:05:53,921 Of course not! 78 00:05:53,926 --> 00:05:55,675 I hope the new person is a woman. 79 00:05:55,680 --> 00:05:57,828 Well Back to work. 80 00:05:57,833 --> 00:05:59,182 Do you know someone who already blown? 81 00:05:59,187 --> 00:06:00,236 A friend of mine has exploded. 82 00:06:00,241 --> 00:06:01,789 Mike? - Ted. 83 00:06:01,848 --> 00:06:03,097 Rs Sometimes I think I will explode. 84 00:06:05,102 --> 00:06:09,050 Sorry. For every world is very excited 85 00:06:09,051 --> 00:06:10,051 on the new employee 86 00:06:10,056 --> 00:06:14,904 and everything is a distraction, but still have much to do. 87 00:06:15,009 --> 00:06:16,758 and ... this ... need do our work 88 00:06:16,863 --> 00:06:19,511 because if we do chaos will be complete. 89 00:06:22,617 --> 00:06:23,665 Hello! 90 00:06:23,724 --> 00:06:25,973 "It's the George Washington Winsterhammerman level three? " 91 00:06:25,978 --> 00:06:26,826 Yes 92 00:06:26,831 --> 00:06:27,980 "This is the fifth level. 93 00:06:28,085 --> 00:06:31,134 Something happened level three sector two. 94 00:06:31,239 --> 00:06:33,787 Mr. Jeffers wants maintain productivity. " 95 00:06:33,992 --> 00:06:35,441 Ah, yes. "Mr. Jeffers? 96 00:06:35,446 --> 00:06:36,595 "Yes" 97 00:06:36,600 --> 00:06:39,048 Of course! Yes! 98 00:06:42,254 --> 00:06:43,902 There is a situation at level three. 99 00:06:44,007 --> 00:06:46,056 Mr. Jeffers wants maintain productivity. 100 00:06:46,061 --> 00:06:48,509 Mr. Jeffers? 101 00:06:58,915 --> 00:06:59,563 Hello! 102 00:06:59,568 --> 00:07:02,817 "This is the fifth level. Mr. Jeffers thanks. " 103 00:07:02,922 --> 00:07:04,071 Himself? 104 00:07:04,076 --> 00:07:06,824 "Sure." 105 00:07:10,825 --> 00:07:11,825 Mr. Jeffers thanked. 106 00:07:11,826 --> 00:07:12,826 Himself? 107 00:07:12,827 --> 00:07:14,827 Of course! 108 00:07:21,029 --> 00:07:27,278 "Need 1 197 minutes productivity for the weekend. " 109 00:07:30,983 --> 00:07:34,132 "I created a form of be with everyone. 110 00:07:35,137 --> 00:07:43,285 From now on now are just you and me. 111 00:07:46,190 --> 00:07:48,339 Close your eyes. 112 00:07:48,840 --> 00:07:50,340 I want 113 00:07:52,444 --> 00:07:53,293 to hear 114 00:07:54,098 --> 00:07:56,746 Happiness is ... " 115 00:07:58,905 --> 00:08:01,054 Happiness is ... 116 00:08:01,213 --> 00:08:07,661 "It is now Laura Huhn, author of a brilliant, excellent, 117 00:08:07,666 --> 00:08:09,515 tremendous work: 118 00:08:09,520 --> 00:08:13,669 "Ten thousand things to be happy." 119 00:08:13,674 --> 00:08:16,122 "I love helping others." 120 00:08:16,381 --> 00:08:19,930 "Because you can not be happy enough. " 121 00:08:19,935 --> 00:08:22,283 "You are right, Sarah." 122 00:08:22,288 --> 00:08:25,537 If you want to be happy and have many friends 123 00:08:25,596 --> 00:08:29,244 eat fried chicken. Fried chicken makes a difference. 124 00:08:29,903 --> 00:08:34,052 And if you want to have fun without flying to pieces 125 00:08:34,057 --> 00:08:38,205 Eat fried chicken. Fried chicken is delicious! 126 00:08:55,564 --> 00:08:56,913 Hey, love! 127 00:08:59,718 --> 00:09:02,667 "ice cream too. 128 00:09:06,672 --> 00:09:09,820 "That's interesting." 129 00:09:10,525 --> 00:09:11,974 "A 12-gauge shotgun." 130 00:09:13,779 --> 00:09:15,628 "My name is Louise." 131 00:09:17,133 --> 00:09:18,281 "Hello Louise!" 132 00:09:18,286 --> 00:09:21,235 Hello! Good chicken. 133 00:09:25,940 --> 00:09:28,689 "I note that there is a new type of butter: 134 00:09:30,090 --> 00:09:31,090 Apple butter. 135 00:09:31,091 --> 00:09:32,091 Butter Pear. 136 00:09:32,092 --> 00:09:33,092 Butter 137 00:09:34,594 --> 00:09:35,742 Butter sheep. 138 00:09:36,047 --> 00:09:39,196 Ah The butter is very versatile. " 139 00:09:39,301 --> 00:09:40,050 I'll be in ... 140 00:09:40,755 --> 00:09:41,503 "Butter edition. 141 00:09:43,009 --> 00:09:45,757 "This butter is used as a vaginal lubricant. " 142 00:09:47,762 --> 00:09:49,111 "Vaginal, nothing more?" 143 00:09:49,316 --> 00:09:51,564 "Well, you know ..." 144 00:09:53,070 --> 00:09:56,818 "For the butter does not discriminate. 145 00:09:57,823 --> 00:09:59,972 No, that is. " 146 00:10:02,077 --> 00:10:04,026 "As you can imagine -" Howard! 147 00:10:04,027 --> 00:10:07,027 "living with wolves can be you - " 148 00:10:08,131 --> 00:10:10,279 Howard! Howard, is your father. 149 00:10:10,284 --> 00:10:12,433 "We will discuss these factors and dominance, which provides - " 150 00:10:12,438 --> 00:10:18,087 This chicken, Howard. It is delicious. 151 00:10:21,745 --> 00:10:23,894 Howard! 152 00:10:44,799 --> 00:10:46,548 I need to buy this book. 153 00:10:48,053 --> 00:10:49,201 Sounds like fun. 154 00:10:50,207 --> 00:10:51,355 "As I said, turning left � and run it from behind -- 155 00:10:51,514 --> 00:10:53,662 No, no, please do not. 156 00:10:53,668 --> 00:10:55,816 Remember what happened the last time. " 157 00:10:56,221 --> 00:10:58,970 I do not know. 158 00:11:02,075 --> 00:11:05,124 Questionair me if was a short time or not. 159 00:11:10,182 --> 00:11:12,331 hearing on the Oscar. 160 00:11:14,436 --> 00:11:17,585 "Honey, if she says so ..." 161 00:11:18,390 --> 00:11:20,738 "Thanks!" 162 00:11:20,543 --> 00:11:22,492 Is not it beautiful? 163 00:11:30,697 --> 00:11:34,046 Howard did not leave the room since joining the school. 164 00:11:34,051 --> 00:11:36,699 Your brother called, do not know why. 165 00:11:36,705 --> 00:11:37,353 My brother called? 166 00:11:37,358 --> 00:11:42,707 They called from your work and told not to ires tomorrow. 167 00:11:43,666 --> 00:11:45,814 Are you going to the doctor? 168 00:11:48,019 --> 00:11:49,968 You'll see TV? 169 00:11:49,969 --> 00:11:50,969 Yes 170 00:11:51,670 --> 00:11:53,970 Lowers the volume. 171 00:11:57,973 --> 00:11:59,122 Home? 172 00:11:59,427 --> 00:12:02,275 I can still feel the electricity from the screen. 173 00:12:03,280 --> 00:12:05,429 ... you have to ... please ... 174 00:12:08,034 --> 00:12:09,583 ... is ... 175 00:12:27,588 --> 00:12:31,736 "Updating the explosion: The death toll is 100 001. " 176 00:12:36,341 --> 00:12:40,890 "Updating the explosion: The victims had dreams. " 177 00:12:44,895 --> 00:12:46,244 Look ahead. 178 00:12:47,949 --> 00:12:50,297 Smile please. 179 00:12:50,703 --> 00:12:52,951 Lift the arm. 180 00:12:53,056 --> 00:12:55,505 Lift your right arm. 181 00:12:56,510 --> 00:12:58,658 Raise your left arm. 182 00:12:58,964 --> 00:12:59,812 Download them. Yes, download them. 183 00:13:00,517 --> 00:13:02,866 Turn right Distributor. 184 00:13:03,271 --> 00:13:05,020 Faster. 185 00:13:06,025 --> 00:13:08,173 A little faster. 186 00:13:08,578 --> 00:13:10,027 � Turn left. 187 00:13:10,032 --> 00:13:12,581 Smile please. 188 00:13:21,586 --> 00:13:24,734 Mr. Winsterhammerman. You are a person 189 00:13:24,739 --> 00:13:28,188 following orders, you want to obey, 190 00:13:28,193 --> 00:13:30,042 is calm, friendly. 191 00:13:30,043 --> 00:13:32,643 It's the kind of friend we all want. 192 00:13:33,047 --> 00:13:36,195 I see a good look in your eyes ... 193 00:13:36,196 --> 00:13:40,196 ... classifies it was going to a average intelligence. 194 00:13:41,200 --> 00:13:42,649 All this is good. 195 00:13:42,754 --> 00:13:44,103 The problem is that 196 00:13:44,108 --> 00:13:46,456 brain scanner was negative. 197 00:13:46,457 --> 00:13:49,457 And that makes my diagnosis. 198 00:13:49,458 --> 00:13:52,558 ... because, as you know, normally passive men like you 199 00:13:52,559 --> 00:13:57,259 not the kind of man suffering from dreams. 200 00:13:59,062 --> 00:14:01,810 When they dreams? 201 00:14:01,923 --> 00:14:04,271 About a month ago, more or less. 202 00:14:05,272 --> 00:14:07,272 What you see when you dream? Been there? 203 00:14:09,530 --> 00:14:15,579 I'm living ... long time the same dream, you know? 204 00:14:24,737 --> 00:14:26,886 I, George Washington. 205 00:14:27,891 --> 00:14:29,040 "George Washington? 206 00:14:32,045 --> 00:14:34,193 Does'll explode? 207 00:14:36,198 --> 00:14:38,347 Woodrow Norman had success in the past 208 00:14:38,352 --> 00:14:39,701 with this product for dreams. 209 00:14:39,706 --> 00:14:42,954 I'll send it immediately. 210 00:14:44,660 --> 00:14:46,708 However, for � answer your question: 211 00:14:47,813 --> 00:14:52,262 However, no link between 212 00:14:52,367 --> 00:14:55,115 dream and explode. 213 00:14:55,221 --> 00:14:57,269 Without taking into account that your dream is a bad sign. 214 00:14:57,974 --> 00:15:01,423 Dreams are dangerous because instability and pain 215 00:15:01,428 --> 00:15:03,577 and so do not talk about them. 216 00:15:03,882 --> 00:15:06,330 But remember that most important, is 217 00:15:06,935 --> 00:15:12,884 that in this world, our world, dreams are never real. 218 00:15:30,289 --> 00:15:32,038 "Historical Viajens of Mimi" 219 00:15:33,043 --> 00:15:35,191 Hello friends. It's here. 220 00:15:35,291 --> 00:15:37,691 the property of Mr. Winsterhammerman. 221 00:15:37,750 --> 00:15:42,499 From the land and house of George Washington, Mr. Winsterhammerman. 222 00:15:42,504 --> 00:15:44,652 Hey! There it is! 223 00:15:44,658 --> 00:15:47,806 You see, unlike your ancestors, Mr. George Washington 224 00:15:47,811 --> 00:15:49,960 Winsterhammerman chose a common decoration. 225 00:16:02,065 --> 00:16:03,113 Hey! Hello! 226 00:16:03,319 --> 00:16:05,867 How are you ... ... your day? 227 00:16:05,972 --> 00:16:07,421 How are you? 228 00:16:08,597 --> 00:16:11,459 Number 435 of my book. 229 00:16:14,729 --> 00:16:18,982 I made food, right? Dress your new clothes. 230 00:16:24,929 --> 00:16:25,867 Howard. 231 00:16:26,544 --> 00:16:29,244 Your mother prepared dinner. 232 00:16:39,341 --> 00:16:41,389 "Are you constipated?" 233 00:16:41,394 --> 00:16:43,343 "I can win 15 000 ..." 234 00:16:43,348 --> 00:16:45,497 "There's a tunt? Want to become one? " 235 00:16:45,502 --> 00:16:47,650 "The CDC has issued this updated list 236 00:16:47,656 --> 00:16:49,004 symptoms explosion 237 00:16:49,009 --> 00:16:50,958 after careful review 238 00:16:50,963 --> 00:16:51,911 growth of epidemic explosion: 239 00:16:51,917 --> 00:16:55,165 Problems of sexual desire. 240 00:16:55,170 --> 00:16:57,019 Difficulty sleeping. Mistake. 241 00:16:57,020 --> 00:16:59,420 Do you feel that your life is meaningless. 242 00:16:59,424 --> 00:17:02,073 Suffocation, as if the chest was pressed. 243 00:17:02,178 --> 00:17:03,626 Rs often fantasize 244 00:17:03,631 --> 00:17:05,380 as in another place or time. 245 00:17:05,385 --> 00:17:07,034 Costumes always ... " 246 00:17:07,592 --> 00:17:09,041 Mack Luster 247 00:17:09,046 --> 00:17:11,495 PD, MD 248 00:17:11,500 --> 00:17:13,648 My name is Luster. 249 00:17:14,653 --> 00:17:18,102 The last line of defense between our lifestyle and 250 00:17:20,007 --> 00:17:21,356 chaos. 251 00:17:30,261 --> 00:17:31,109 Who are you? 252 00:17:31,215 --> 00:17:36,263 Only one man trying to prevent chaos. 253 00:17:36,268 --> 00:17:38,417 Who? Look at me! Lucy-Bel. 254 00:17:38,422 --> 00:17:39,570 Say what you know! 255 00:17:40,376 --> 00:17:42,824 I just want go home. 256 00:17:43,529 --> 00:17:49,878 I know. Sorry. 257 00:17:56,183 --> 00:18:00,132 Man. A mission 258 00:18:01,037 --> 00:18:06,185 stop these explosions. " 259 00:18:35,344 --> 00:18:37,093 Did you bring protection? 260 00:18:38,598 --> 00:18:39,646 Me too. 261 00:18:46,651 --> 00:18:49,000 Want to try? 262 00:18:53,605 --> 00:18:55,954 I bought some aid. 263 00:19:03,159 --> 00:19:06,107 Man Shop said this was your favorite. 264 00:19:08,613 --> 00:19:10,261 He said with his words. 265 00:19:11,866 --> 00:19:14,015 Betty also said. 266 00:19:15,020 --> 00:19:16,068 Betty? 267 00:19:19,174 --> 00:19:21,722 Betty Castor. 268 00:19:24,927 --> 00:19:28,576 Betty Castor is crazy for a trunk. 269 00:19:49,881 --> 00:19:51,330 Sorry. 270 00:19:52,335 --> 00:19:54,883 Why? 271 00:19:55,388 --> 00:19:57,537 I do not know. 272 00:19:58,342 --> 00:19:59,491 Please, you will not explode. 273 00:20:00,296 --> 00:20:04,344 Nobody is going to explode. 274 00:20:05,949 --> 00:20:08,798 Tomorrow will be better myself. 275 00:20:09,203 --> 00:20:10,952 Sounds like fun. 276 00:20:10,957 --> 00:20:14,105 Best squash. Best karma. 277 00:20:14,211 --> 00:20:15,459 Good weekend. 278 00:20:15,564 --> 00:20:19,413 Best audience. Better acorns. Best lamb. 279 00:20:19,425 --> 00:20:21,374 Just relax! 280 00:20:21,379 --> 00:20:23,928 Best corn. Corn in a taxi. 281 00:20:23,986 --> 00:20:24,335 Relax. 282 00:20:27,540 --> 00:20:29,389 What are you doing this weekend? 283 00:20:29,494 --> 00:20:31,742 The usual, I suppose. 284 00:21:01,847 --> 00:21:04,796 "There was a time of darkness 285 00:21:07,801 --> 00:21:10,950 when suffering reigned in the land. 286 00:21:12,155 --> 00:21:14,603 but � as man wrote the story, 287 00:21:14,609 --> 00:21:18,257 man was solving their problems. " 288 00:21:18,416 --> 00:21:21,864 This situation was a man. 289 00:21:21,870 --> 00:21:25,718 An ordinary man with a simple plan. 290 00:21:25,823 --> 00:21:27,872 And the name 291 00:21:27,877 --> 00:21:32,026 his name was Jeffers Lord " 292 00:21:32,031 --> 00:21:36,279 Ah Hi If we are view means that you are 293 00:21:36,338 --> 00:21:39,487 one of thousands, millions fortunate citizens 294 00:21:39,492 --> 00:21:41,640 which joined � Jeffers Corporation. 295 00:21:41,645 --> 00:21:44,494 and let me be the first to say: 296 00:21:44,499 --> 00:21:47,948 Are you like! Not so, Netty? 297 00:21:47,953 --> 00:21:50,801 That is, Mr. Jeffers! 298 00:21:51,260 --> 00:21:52,309 Here, the corporation Jeffers 299 00:21:52,314 --> 00:21:54,562 believe in hard work and productivity. 300 00:21:54,568 --> 00:21:57,016 But we also believe teams. 301 00:21:57,021 --> 00:21:59,870 Super work. 302 00:21:59,975 --> 00:22:01,023 Because it was the corporation Jeffers 303 00:22:01,329 --> 00:22:02,877 the first to recognize 304 00:22:02,882 --> 00:22:04,331 as profitable may be the company 305 00:22:04,336 --> 00:22:05,485 if we forget ourselves 306 00:22:05,490 --> 00:22:07,138 and work-hands together. 307 00:22:14,143 --> 00:22:16,792 Working as a team provided us 308 00:22:16,797 --> 00:22:18,946 jobs and happiness. 309 00:22:18,951 --> 00:22:20,099 A world governed by peace 310 00:22:21,004 --> 00:22:23,253 and plastic. Where everything is wonderful 311 00:22:23,258 --> 00:22:25,907 and especially 312 00:22:27,566 --> 00:22:28,714 magic. 313 00:22:29,419 --> 00:22:31,068 Good work, Mr. Jeffers! 314 00:22:31,473 --> 00:22:33,521 We have great things reserved for the future. 315 00:22:33,527 --> 00:22:35,875 Because the style Jeffers, is the style. 316 00:22:35,980 --> 00:22:39,329 But do not believe me. Listen to this man: 317 00:22:39,534 --> 00:22:42,483 Style Jeffers, is the style. 318 00:22:42,488 --> 00:22:44,636 Thanks Mr. Jeffers! 319 00:22:45,441 --> 00:22:47,790 Ok 320 00:22:50,795 --> 00:22:52,444 Jeffers Corporation not supported by 321 00:22:52,449 --> 00:22:55,897 activities gospel or the belief in dreams. " 322 00:22:59,102 --> 00:23:01,251 Have a question? 323 00:23:07,456 --> 00:23:10,705 This is your desk. 324 00:23:11,010 --> 00:23:12,958 Welcome to level three. 325 00:23:19,459 --> 00:23:20,959 "Extermination standard 31-B. Mike. Tunt. 326 00:23:22,064 --> 00:23:25,712 "Remain 3 054 minutos productivity 327 00:23:25,717 --> 00:23:27,866 for the weekend. " 328 00:23:43,471 --> 00:23:44,619 George. 329 00:23:45,425 --> 00:23:47,027 Hello! - Hello! 330 00:23:47,332 --> 00:23:50,481 Not want to be ... 331 00:23:50,986 --> 00:23:53,034 Never question again. 332 00:23:53,039 --> 00:24:00,788 But ... Are you sure that is appropriate for the level three? 333 00:24:00,793 --> 00:24:05,242 They did the test primary productivity, Cindy. 334 00:24:05,847 --> 00:24:07,095 He proved to be infallible. 335 00:24:07,200 --> 00:24:10,249 I think you are eating a Burger embryo. 336 00:24:10,854 --> 00:24:11,903 Problem boss? 337 00:24:11,908 --> 00:24:12,556 No. None. 338 00:24:13,562 --> 00:24:14,510 At what level is that for us to eat? 339 00:24:15,015 --> 00:24:16,464 Level Two. 340 00:24:16,469 --> 00:24:19,417 In the test colococaram me the second level 341 00:24:19,423 --> 00:24:20,671 before going to jail. 342 00:24:20,676 --> 00:24:24,325 I returned last week I made a new test 343 00:24:25,730 --> 00:24:27,479 and wrote me to tunt! 344 00:24:27,484 --> 00:24:28,932 Prison! 345 00:24:28,937 --> 00:24:31,786 Said a tunt is sociable; 346 00:24:31,791 --> 00:24:33,740 but introspective. 347 00:24:33,945 --> 00:24:37,493 They want a team environment. 348 00:24:38,498 --> 00:24:39,847 ... BOOM ... 349 00:24:43,952 --> 00:24:45,701 Tunt. 350 00:24:47,406 --> 00:24:49,554 Here we eat? 351 00:24:49,659 --> 00:24:52,708 I see no problem that. 352 00:24:56,713 --> 00:25:00,862 "Faltam 3 055 minutos productivity 353 00:25:00,867 --> 00:25:02,515 for the weekend. " 354 00:25:07,421 --> 00:25:10,669 George Washington Winsterhammerman. Visionary level three. 355 00:25:10,674 --> 00:25:13,123 "Hi George. Charisma level four. " 356 00:25:13,128 --> 00:25:14,476 Hello Hello 357 00:25:14,782 --> 00:25:18,330 "How was your weekend? Tives you chance to relax? " 358 00:25:18,335 --> 00:25:19,784 Yes 359 00:25:19,785 --> 00:25:22,785 "George. Fifth level called to get you to call and ask about 360 00:25:22,786 --> 00:25:25,786 the performance of the new tunt. " 361 00:25:26,787 --> 00:25:28,787 We have just the contract. 362 00:25:28,788 --> 00:25:31,288 "The level George, five I also called 363 00:25:31,289 --> 00:25:34,289 to see if everything went well with the doctor. " 364 00:25:34,290 --> 00:25:38,290 Well, I think it is everything works fine. 365 00:25:39,091 --> 00:25:40,891 "I just wanted to confirm." 366 00:25:40,392 --> 00:25:42,092 "A newly placed never mind, but 367 00:25:42,093 --> 00:25:44,293 �s times can 368 00:25:47,094 --> 00:25:50,994 be difficult accept its position. " 369 00:25:54,095 --> 00:25:56,995 "Goodbye George." 370 00:26:09,896 --> 00:26:12,996 What is the secret ingredient to an explosion in real life? " 371 00:26:12,997 --> 00:26:14,897 "It's called dihidrodicloro 372 00:26:14,898 --> 00:26:17,898 and this wonderful substance is in one place: 373 00:26:17,899 --> 00:26:19,999 Las Vegas. " 374 00:26:22,700 --> 00:26:24,800 Hello! love. 375 00:26:24,801 --> 00:26:25,801 Come and join us, brother. 376 00:26:25,902 --> 00:26:29,802 What we are discussing how Satan works today. 377 00:26:29,803 --> 00:26:31,803 Hear voices? 378 00:26:31,804 --> 00:26:34,404 Voices of the path. 379 00:26:34,405 --> 00:26:36,205 Society is before us. 380 00:26:37,106 --> 00:26:41,106 Well that may be Satan say 381 00:26:41,107 --> 00:26:44,107 to explode the brother. 382 00:26:44,708 --> 00:26:47,108 Is the number 700. 383 00:26:48,209 --> 00:26:48,909 "Stay away." 384 00:26:49,010 --> 00:26:51,110 You are reading books wolves, Howard? 385 00:26:52,311 --> 00:26:55,311 Howard. I can not tolerate this chaos in my house. 386 00:26:55,312 --> 00:26:56,812 Howard! 387 00:27:12,713 --> 00:27:14,813 Julian! 388 00:27:16,414 --> 00:27:18,814 Brother! 389 00:27:18,815 --> 00:27:23,815 ... escaped. 390 00:27:23,916 --> 00:27:25,816 I got home, my brother. 391 00:27:25,817 --> 00:27:26,917 You receive up to my call? 392 00:27:26,918 --> 00:27:28,818 No, I ... 393 00:27:28,919 --> 00:27:32,119 George. I was at level five. 394 00:27:32,320 --> 00:27:33,620 I was a king. 395 00:27:33,721 --> 00:27:35,921 A king among men. 396 00:27:36,322 --> 00:27:38,922 And one day, I was in my office and fell asleep. 397 00:27:39,023 --> 00:27:42,923 And I was walking. 398 00:27:42,924 --> 00:27:46,424 He was sleeping, but I Walked down the road 399 00:27:46,425 --> 00:27:49,425 and people laughed at me. 400 00:27:49,426 --> 00:27:50,926 and when I looked down 401 00:27:51,127 --> 00:27:55,927 I saw that I was missing the penis. 402 00:27:55,928 --> 00:27:57,728 And in its place was logo of Jeffers. 403 00:27:58,229 --> 00:28:02,129 I do not care to try remove it, it 404 00:28:02,130 --> 00:28:04,730 he fall to wash it. 405 00:28:07,131 --> 00:28:09,531 Then I realized that had to flee 406 00:28:11,432 --> 00:28:14,932 before the explosion caught it all. 407 00:28:15,933 --> 00:28:20,933 - I was in South America, I lived in Ecuador. 408 00:28:20,934 --> 00:28:23,934 Then one night 409 00:28:24,035 --> 00:28:29,935 after drinking too much beer maize and guinea pig 410 00:28:30,136 --> 00:28:33,936 I found myself free. 411 00:28:34,137 --> 00:28:35,937 Like when I was young. 412 00:28:35,938 --> 00:28:39,638 Only louder. 413 00:28:40,239 --> 00:28:44,939 And I knew that when he came to house was capable of doing something. 414 00:28:45,340 --> 00:28:49,940 George, I came home to live with our family. 415 00:28:51,441 --> 00:28:54,241 Came home recover our heritage. 416 00:28:55,042 --> 00:28:57,242 Came home 417 00:28:57,343 --> 00:28:59,743 to live 418 00:29:00,744 --> 00:29:02,744 in the pool house. 419 00:29:03,345 --> 00:29:05,145 To find the force. 420 00:29:05,146 --> 00:29:07,446 And with the hope to find it. 421 00:29:13,847 --> 00:29:16,447 I know, my brother, I know. 422 00:29:34,879 --> 00:29:39,027 "Keep phones playing. I like this sound. 423 00:29:39,028 --> 00:29:40,028 Ring, ring, ring, ring. 424 00:29:40,029 --> 00:29:44,629 People know, as I appreciate it! 425 00:29:44,630 --> 00:29:49,930 When I said I would do a marathon to increase awareness 426 00:29:49,931 --> 00:29:53,231 all these explosions that has been happening 427 00:29:53,232 --> 00:29:55,932 everything about this great nation, 428 00:29:55,933 --> 00:29:59,733 Televisions saw me live 429 00:30:00,734 --> 00:30:06,734 and said, Berne, You're crazy. You're a fool. 430 00:30:06,935 --> 00:30:11,335 No one will want see a show like this. 431 00:30:11,636 --> 00:30:13,836 But I think 432 00:30:13,837 --> 00:30:17,637 Estmos to prove that they were wrong! 433 00:30:17,638 --> 00:30:22,838 We checked wrong. 434 00:30:23,939 --> 00:30:27,839 Now, Joe is with us. 435 00:30:27,840 --> 00:30:28,940 Yes, Joe! 436 00:30:29,141 --> 00:30:32,841 Joe wanted to walk again. 437 00:30:32,842 --> 00:30:33,842 His psychiatrist 438 00:30:33,843 --> 00:30:38,843 said he would live only two weeks before it exploded. 439 00:30:39,144 --> 00:30:42,044 But thanks to hard work 440 00:30:42,145 --> 00:30:44,745 to understand beauty of this position 441 00:30:44,746 --> 00:30:48,746 you can see, Joe is still with us. 442 00:30:48,747 --> 00:30:49,647 How are you, Joe? 443 00:30:49,648 --> 00:30:54,048 Ble bl bl bl Bln BLR. 444 00:30:54,749 --> 00:30:56,149 We love Thee, Joe! 445 00:30:56,150 --> 00:30:58,050 Let's give an applause to Joe! 446 00:30:58,051 --> 00:31:00,451 You know, ladies and gentlemen 447 00:31:00,452 --> 00:31:02,752 there are people like Joe 448 00:31:02,753 --> 00:31:05,953 supporting pain wherever 449 00:31:05,954 --> 00:31:08,154 and learn to accept that the beauty 450 00:31:08,155 --> 00:31:11,155 Distributor is us. " 451 00:31:49,851 --> 00:31:53,199 General! General! 452 00:31:53,900 --> 00:31:56,200 We have problems, sir! 453 00:31:59,901 --> 00:32:01,201 "Hello George. 454 00:32:01,202 --> 00:32:03,202 Speech Cindy. " 455 00:32:03,203 --> 00:32:04,203 Hi Cindy Where are you? 456 00:32:04,204 --> 00:32:06,204 "I'm at level four, George. 457 00:32:07,405 --> 00:32:10,905 I knew last night that we had a new job. 458 00:32:10,906 --> 00:32:14,906 I am now a goop instead of Charisma. 459 00:32:15,007 --> 00:32:16,907 You're a good tunt, George. 460 00:32:16,908 --> 00:32:19,508 While you've been a tunt long. 461 00:32:19,509 --> 00:32:22,009 It must be hard to accept that you have been exceeded 462 00:32:22,010 --> 00:32:24,410 an employee younger and capable. 463 00:32:24,411 --> 00:32:26,611 I hope not take it badly for being a woman. 464 00:32:26,612 --> 00:32:28,412 Are you gonna bother with that, George? " 465 00:32:28,413 --> 00:32:30,413 No. 466 00:32:30,414 --> 00:32:33,214 He has a good relationship with Charisma. 467 00:32:33,215 --> 00:32:35,215 Relations which I hope to develop. 468 00:32:35,216 --> 00:32:37,016 The new tunt should work with harder now. 469 00:32:37,017 --> 00:32:40,217 And I do not want problem between us. 470 00:32:40,218 --> 00:32:42,218 Understood? 471 00:32:42,219 --> 00:32:46,219 Shipping rules and would like to get back after lunch. " 472 00:32:48,020 --> 00:32:51,820 Jeffers Morning!, Level two, three and four. A sad announcement: 473 00:32:51,821 --> 00:32:54,621 After showing a low gradual productivity 474 00:32:54,622 --> 00:32:59,022 Charisma, a goop level four Jeffers left the corporation. 475 00:32:59,023 --> 00:33:02,023 The good news is that Cindy, a level three tunt 476 00:33:02,024 --> 00:33:04,024 was promoted is now a goop. 477 00:33:04,025 --> 00:33:06,025 Congratulations Cindy! 478 00:33:06,026 --> 00:33:06,926 Jeffers: Word of the Day: 479 00:33:07,027 --> 00:33:09,027 "Be productivity or say goodbye. 480 00:33:22,091 --> 00:33:23,640 Hello love! 481 00:33:23,641 --> 00:33:24,641 Rodger. Come. 482 00:33:57,042 --> 00:33:59,642 Yes! 483 00:34:24,043 --> 00:34:26,643 Get off me. 484 00:34:38,044 --> 00:34:40,644 I'm beginning to lose it? 485 00:34:40,645 --> 00:34:42,345 George. 486 00:34:43,546 --> 00:34:44,346 It's getting difficult. 487 00:34:53,647 --> 00:34:55,347 George. George! 488 00:34:55,948 --> 00:34:57,048 What is it? 489 00:35:26,949 --> 00:35:30,049 It Rodge. Hello 490 00:35:31,850 --> 00:35:34,950 George. How are you? 491 00:35:35,151 --> 00:35:37,951 Hello Rodger. 492 00:35:45,552 --> 00:35:49,952 I was with this girl the other night. 493 00:35:51,453 --> 00:35:53,253 She was to contact you. 494 00:35:54,154 --> 00:35:58,454 In my package. Right? Right? 495 00:36:00,955 --> 00:36:03,955 Really ... Tensions are high. 496 00:36:03,956 --> 00:36:05,956 Let's see what we can work. 497 00:36:12,957 --> 00:36:14,957 Two more times! 498 00:36:19,958 --> 00:36:22,658 Just calm down. Relax. 499 00:36:22,659 --> 00:36:24,159 This is a friend. 500 00:36:24,260 --> 00:36:27,160 That's it. 501 00:36:31,161 --> 00:36:33,161 It feels like work? We are well, tiger? 502 00:36:36,762 --> 00:36:39,162 The doctor still thinks will you explode? 503 00:36:39,163 --> 00:36:42,663 Well Well This means that treatment is working. 504 00:36:43,264 --> 00:36:47,664 Remove the cream in dermatological softening and exfoliating. 505 00:36:48,665 --> 00:36:50,665 Sleep well? 506 00:36:52,166 --> 00:36:54,666 Can not say. My choice is ... 507 00:36:55,667 --> 00:36:57,667 What about sex? 508 00:36:58,068 --> 00:37:00,668 Can not say. My choice is ... 509 00:37:10,569 --> 00:37:13,169 Want to be happy, George? 510 00:37:13,770 --> 00:37:15,470 Are you sure you did not return want to resign? 511 00:37:16,471 --> 00:37:18,471 Because I'm feeling 512 00:37:18,472 --> 00:37:19,672 'm not feeling 513 00:37:20,673 --> 00:37:23,673 I am not feel that energy. 514 00:37:23,674 --> 00:37:28,074 You know what I'm feel in this room? 515 00:37:28,075 --> 00:37:30,275 M.E.R.D.A. George. 516 00:37:30,976 --> 00:37:33,676 Know what M.E.R.D.A. means? 517 00:37:33,777 --> 00:37:35,677 M.E.R.D.A. means 518 00:37:35,678 --> 00:37:37,578 someone not feel lucky 519 00:37:37,679 --> 00:37:40,179 live in great country 520 00:37:41,180 --> 00:37:44,180 and that makes all the difference for us. 521 00:37:44,181 --> 00:37:47,381 Who do not have any luck work for Jeffers coorpora��o. 522 00:37:48,082 --> 00:37:50,382 Sort of having a woman 523 00:37:50,383 --> 00:37:52,583 is able and willing. 524 00:37:53,984 --> 00:37:55,584 The luck of having a home. 525 00:37:56,885 --> 00:37:59,485 Driving a car, boat. 526 00:37:59,586 --> 00:38:00,486 Golf. 527 00:38:01,087 --> 00:38:04,787 A lucky to have wonderful conversations with people like me. 528 00:38:05,988 --> 00:38:09,788 You know why I feel that there M.E.R.D.A. George? 529 00:38:10,989 --> 00:38:14,989 Because someone is not struggling enough! 530 00:38:19,190 --> 00:38:23,990 When I came assured that wouldn 't explode. 531 00:38:25,991 --> 00:38:27,791 And is your life, friend, your career 532 00:38:27,792 --> 00:38:29,492 and this is my job. 533 00:38:31,493 --> 00:38:33,993 You will need a little faith? 534 00:38:34,694 --> 00:38:36,994 An effort? 535 00:38:38,195 --> 00:38:39,995 No? 536 00:38:39,996 --> 00:38:40,996 gui blrr bl 537 00:38:43,997 --> 00:38:45,997 You will take a bit of blu blu bl? 538 00:38:46,298 --> 00:38:48,998 Give it the old coach? 539 00:38:50,999 --> 00:38:52,099 Faith 540 00:38:52,300 --> 00:38:56,000 Good! Let me, to end, give you a little advice 541 00:38:56,001 --> 00:38:58,701 to close this session. 542 00:39:03,102 --> 00:39:07,902 It is quite natural desire sex, George. 543 00:39:07,903 --> 00:39:10,503 The man who does not want sex 544 00:39:10,504 --> 00:39:12,504 is a man who does not believe the world you live. 545 00:39:12,505 --> 00:39:14,505 He does not believe in the future. 546 00:39:15,806 --> 00:39:19,506 A man who does not want sex is a man without hope. 547 00:39:20,907 --> 00:39:22,507 Without faith. 548 00:39:24,508 --> 00:39:27,508 A man without sex is ... 549 00:39:27,509 --> 00:39:33,509 He is not a man Complect. He is not a man Complect, George. 550 00:39:34,310 --> 00:39:36,510 Is. 551 00:39:40,911 --> 00:39:42,011 Well 552 00:39:42,012 --> 00:39:45,012 Rodger, the crazy, wasted the patient still, is it? 553 00:39:45,013 --> 00:39:47,813 I want you to do something for me. 554 00:39:48,814 --> 00:39:49,714 Promise me you'll try. 555 00:39:50,715 --> 00:39:56,515 Today � night when you go out, I I want you to go to the fourth 556 00:39:56,816 --> 00:39:58,616 want to grab your wife 557 00:40:00,117 --> 00:40:02,617 and I want you ... 558 00:40:06,618 --> 00:40:08,618 I want to do that. 559 00:40:53,419 --> 00:40:56,219 Sara! 560 00:41:02,820 --> 00:41:03,720 I promise to do it! 561 00:41:04,021 --> 00:41:04,721 562 00:41:05,822 --> 00:41:08,022 That's what I like to hear. 563 00:41:12,623 --> 00:41:15,023 "Uder Norman" "Sonhoauta" 564 00:41:18,624 --> 00:41:20,024 "Uder Norman" "Instructions" 565 00:41:28,325 --> 00:41:32,025 Outer space is empty all thoughts and desires. 566 00:41:32,026 --> 00:41:35,026 As your life is empty and meaningless. 567 00:41:35,027 --> 00:41:37,127 You can enjoy it only has a 568 00:41:37,328 --> 00:41:40,028 special connection with the universe. 569 00:41:40,029 --> 00:41:42,029 Using the hat 12 hours a day. 570 00:41:42,730 --> 00:41:45,330 See DVD manual washing. 571 00:43:25,982 --> 00:43:28,131 "Welcome � corporation Jeffers." 572 00:43:28,132 --> 00:43:32,532 "The biggest, most friendly and more profitable enterprise of mankind. " 573 00:43:52,033 --> 00:43:54,533 Jeffers Morning! 574 00:43:55,034 --> 00:43:57,534 I have this bad boy all night. 575 00:43:58,735 --> 00:44:01,535 It is assumed that reduces the stres and the bad energy 576 00:44:01,536 --> 00:44:03,536 by 15 percent. 577 00:44:04,537 --> 00:44:06,537 Comes with white arms. 578 00:44:10,238 --> 00:44:14,338 George Washington Winsterhammerman Visionary speech level three. 579 00:44:14,339 --> 00:44:16,439 "George, is Cindy. Goop level four." 580 00:44:16,440 --> 00:44:19,440 "I want the standards until lunch. " 581 00:44:23,841 --> 00:44:26,441 Standards settlement Charisma " 582 00:44:32,042 --> 00:44:33,442 Jeffers Morning! 583 00:44:39,443 --> 00:44:42,443 "Jeffers Morning, levels two and three. 584 00:44:42,444 --> 00:44:44,744 Are trying to find 585 00:44:44,745 --> 00:44:46,745 things about the visitors that are in my office this morning. 586 00:44:46,746 --> 00:44:49,246 We are pleased to report that 587 00:44:49,247 --> 00:44:52,047 the corporation will distribute Jeffers gang huggable 588 00:44:52,048 --> 00:44:53,248 a little later. 589 00:44:54,249 --> 00:44:56,949 Mr.. Jeffers is excited with this product. 590 00:44:56,950 --> 00:44:59,250 He is convinced that the strategy to alleviate stress 591 00:44:59,251 --> 00:45:01,251 Huggable reduce gang significantly 592 00:45:01,252 --> 00:45:04,252 the risk of explosion. 593 00:45:04,253 --> 00:45:07,253 We want each of you spend as much time as possible 594 00:45:07,254 --> 00:45:09,254 with its Member gang huggable. 595 00:45:09,255 --> 00:45:14,055 Later, we will evaluate whether this product has changed their lives. 596 00:45:14,056 --> 00:45:16,656 Can collect their bears now 597 00:45:16,657 --> 00:45:20,457 and tighten the ears find a pleasant surprise. " 598 00:45:33,158 --> 00:45:35,158 How old are you? 599 00:45:42,859 --> 00:45:44,159 Grapes and blackberries. 600 00:46:07,760 --> 00:46:11,160 Today, it is a beautiful day? 601 00:46:33,768 --> 00:46:35,768 General! General! 602 00:46:35,769 --> 00:46:36,717 We have problems, sir. 603 00:46:36,718 --> 00:46:40,318 - Can you tell me ...? - Yes, sir! 604 00:46:40,919 --> 00:46:41,319 . 605 00:46:41,320 --> 00:46:43,020 There are two possible breaks in the position here 606 00:46:43,084 --> 00:46:45,032 in the field. The Big Boss was maintained. 607 00:46:46,591 --> 00:46:48,939 General Putnam were appointed but those damn Tuntas. 608 00:46:48,940 --> 00:46:49,940 Convicted Tuntas! 609 00:46:49,941 --> 00:46:53,241 Are facing the enemy on the battlefield, Lord. 610 00:46:55,042 --> 00:46:56,442 I want Hamilton. 611 00:46:56,843 --> 00:46:58,543 I want the Hamilton and Jefferson. 612 00:46:58,544 --> 00:46:59,944 We need a speech as soon as possible. 613 00:46:59,945 --> 00:47:02,445 - Come on! Come! - Yes, sir. 614 00:47:04,946 --> 00:47:07,446 General! We have a problem with men, sir. 615 00:47:07,447 --> 00:47:09,047 The men are stopped, sir. 616 00:47:09,048 --> 00:47:10,048 He was working 617 00:47:10,049 --> 00:47:12,649 with a unit which could not move out of Boston, sir. 618 00:47:12,650 --> 00:47:13,950 Not pass! No! 619 00:47:13,951 --> 00:47:17,951 Let's sing and dance Queen forever, sir. 620 00:47:17,952 --> 00:47:19,952 Tell the men who have faith! 621 00:47:19,953 --> 00:47:22,953 Not too aware that victory ... ... conscience, Mr. 622 00:47:22,954 --> 00:47:25,654 Tell the men General has a plan. 623 00:47:25,655 --> 00:47:27,955 to defeat the English before sunrise 624 00:47:27,956 --> 00:47:29,356 tomorrow. 625 00:47:29,357 --> 00:47:29,957 Flat! 626 00:47:29,958 --> 00:47:30,958 Go.! 627 00:47:43,959 --> 00:47:47,659 The future is good. No way out. 628 00:47:48,660 --> 00:47:50,660 Defeated and crying. 629 00:47:50,861 --> 00:47:53,661 Now, I write this wonder. 630 00:47:56,062 --> 00:47:58,662 - George! 631 00:48:05,863 --> 00:48:09,063 Listen George. Look. 632 00:48:13,064 --> 00:48:19,664 Hey George! You'll be okay? 633 00:48:34,665 --> 00:48:36,165 By Berne. 634 00:48:37,066 --> 00:48:40,666 A race to happiness did not return to health. 635 00:48:44,667 --> 00:48:46,667 Hello! 636 00:48:48,668 --> 00:48:51,768 Of course. I confirm that more 300 people died. 637 00:48:51,769 --> 00:48:57,769 I repeat: Berne Goodman comedian, actor and fish 638 00:48:57,770 --> 00:49:01,770 exploded this afternoon live. 639 00:49:01,771 --> 00:49:03,571 The dead included Billy Mood. 640 00:49:03,572 --> 00:49:04,572 Another man named Joe 641 00:49:04,573 --> 00:49:08,373 and Rodger famous coach. 642 00:49:08,974 --> 00:49:10,374 They told me that reached us 643 00:49:10,375 --> 00:49:13,375 video of the last moments of Berne. 644 00:49:13,376 --> 00:49:15,676 Ready John? Well 645 00:49:16,577 --> 00:49:17,977 Stop, stop. Give me -. 646 00:49:17,978 --> 00:49:21,678 Hang, turn off the phone now. 647 00:49:21,679 --> 00:49:23,679 I tell you, pinheads 648 00:49:23,780 --> 00:49:25,980 who sit at home in your living room. 649 00:49:25,981 --> 00:49:29,681 Turn off the TV! Now. 650 00:49:29,682 --> 00:49:30,982 Go! - Easy! 651 00:49:30,983 --> 00:49:32,683 Get off me! 652 00:49:33,584 --> 00:49:37,484 You know how I spent the money? I had sent. 653 00:49:37,485 --> 00:49:39,485 Want to know? 654 00:49:39,486 --> 00:49:44,786 Spent with prostitutes. In pills 655 00:49:44,787 --> 00:49:47,287 In gaming machines. 656 00:49:47,988 --> 00:49:52,988 And there as the spent 657 00:49:53,089 --> 00:49:53,989 end 658 00:49:58,990 --> 00:50:00,990 day 659 00:50:04,091 --> 00:50:07,291 Is that -- 660 00:50:07,292 --> 00:50:10,992 I mean, only 661 00:50:10,993 --> 00:50:12,993 Damn! 662 00:50:19,494 --> 00:50:22,994 I do not know how they got here. 663 00:50:25,395 --> 00:50:30,995 I think 664 00:50:33,196 --> 00:50:36,996 somewhere within you 665 00:50:39,997 --> 00:50:42,597 part of you 666 00:50:42,698 --> 00:50:45,998 asks to hear. 667 00:51:03,099 --> 00:51:07,999 I've done this before ... a dream. 668 00:51:30,000 --> 00:51:35,000 George. Hear George. Look. 669 00:51:36,701 --> 00:51:40,501 Mary. How are you? - Okay! 670 00:51:40,602 --> 00:51:44,002 Are you sad? - Nao. No. 671 00:51:44,003 --> 00:51:46,003 You are in pain? 672 00:51:50,004 --> 00:51:52,504 Cut what you were hurt? 673 00:51:57,405 --> 00:51:59,305 Standards of extermination of Charisma 674 00:51:59,406 --> 00:52:01,506 It is enough, enough. Good girl! 675 00:52:01,907 --> 00:52:03,507 Are seeing the inhibitor recently developed. 676 00:52:03,508 --> 00:52:05,908 Remove all the pain, thought and emotion 677 00:52:05,909 --> 00:52:10,309 and will gain instant happiness. 678 00:52:10,310 --> 00:52:12,710 Feel they can be in danger of exploding, 679 00:52:12,711 --> 00:52:14,711 please, please contact with your supervisor. 680 00:52:14,712 --> 00:52:17,712 Maria was not happy before loading. 681 00:52:19,614 --> 00:52:21,014 But now: 682 00:52:21,015 --> 00:52:23,015 Inhibitors Jeffers REM comes in three great colors: 683 00:52:23,016 --> 00:52:25,816 "Charisma. 213 River Street, Lot 37 " 684 00:52:25,817 --> 00:52:30,017 Orange, blue and red. 685 00:52:34,118 --> 00:52:38,018 "AM 1440 music of the past. " 686 00:52:38,019 --> 00:52:43,519 "To push your soul and help you to see. " 687 00:52:51,520 --> 00:52:53,520 Lot 37. " 688 00:53:28,020 --> 00:53:31,620 "Hi George. Hello Charisma, level four. " 689 00:53:34,621 --> 00:53:37,621 "I tried to talk to you before. I noticed that you arrive early. " 690 00:53:37,622 --> 00:53:40,622 "Ah. Yes, I ..." 691 00:53:43,823 --> 00:53:46,623 I have a new job. 692 00:53:49,624 --> 00:53:52,024 Goodbye George. 693 00:55:24,225 --> 00:55:26,625 Hello! What do you want? 694 00:55:29,365 --> 00:55:32,607 Here it is. - Sorry. 695 00:55:40,883 --> 00:55:42,883 Well Anything else? 696 00:55:47,626 --> 00:55:50,326 Good! Return later. 697 00:56:18,536 --> 00:56:20,785 Excuse me. Sorry. 698 00:56:20,786 --> 00:56:23,786 George? 699 00:56:24,787 --> 00:56:27,787 George Washington Winsterhamerman? 700 00:56:28,700 --> 00:56:32,788 ... I did not want to bother you. 701 00:56:33,930 --> 00:56:37,789 We -- Wait, wait a second. 702 00:56:43,227 --> 00:56:47,264 This is the business of my father. 703 00:57:00,269 --> 00:57:03,209 You are as I imagined. 704 00:57:04,692 --> 00:57:06,712 and I? 705 00:57:08,713 --> 00:57:13,149 Probably not think would be in a place like this. 706 00:57:13,150 --> 00:57:15,818 Perhaps a more sophisticated site. 707 00:57:16,323 --> 00:57:19,019 Something suitable for a goop level 4. 708 00:57:19,020 --> 00:57:22,020 What I'm saying? 709 00:57:25,721 --> 00:57:28,621 I did not want to bother you? 710 00:57:28,622 --> 00:57:30,622 Were spying on me. Right? 711 00:57:30,623 --> 00:57:33,823 Sitting there. Trying to decide to go or not. 712 00:57:33,824 --> 00:57:36,424 Should be angry with you? 713 00:57:53,941 --> 00:57:56,941 How you doing, George? 714 00:58:02,942 --> 00:58:05,942 Todd exploded. 715 00:58:08,943 --> 00:58:10,943 Cindy was promoted. 716 00:58:16,555 --> 00:58:18,944 and 717 00:58:23,100 --> 00:58:25,600 I dreamed you. 718 00:59:16,398 --> 00:59:17,581 In my dream 719 00:59:21,082 --> 00:59:24,556 levavas me to a place. 720 00:59:28,900 --> 00:59:31,169 Sorry. I should not say that. 721 00:59:31,185 --> 00:59:35,424 I must be crazy. I do not know. 722 00:59:35,289 --> 00:59:38,785 It has a ring on his finger and ... 723 01:00:14,276 --> 01:00:20,898 Task number 9 000 place an order by phone. 724 01:00:20,909 --> 01:00:27,602 "There will be a hysteria total country, in this city. 725 01:00:27,603 --> 01:00:31,758 Exactly where you live. This is the answer: no ... " 726 01:00:38,273 --> 01:00:41,097 Jeffers Morning. 727 01:00:47,400 --> 01:00:51,070 Employees Jeffers Morning. I am here to make an announcement, 728 01:00:51,170 --> 01:00:54,603 in relation to speech presidential � last night. 729 01:00:55,423 --> 01:00:58,064 After assessing the tragic Goodman death Bern 730 01:00:58,164 --> 01:01:02,019 and the resulting chaos, our President declared that the explosions 731 01:01:02,135 --> 01:01:04,172 a threat to our way of life 732 01:01:04,814 --> 01:01:07,106 and approved the implementation inhibitor. 733 01:01:07,206 --> 01:01:10,062 In the following areas chaotic. 734 01:01:10,538 --> 01:01:12,290 "Area 37" 735 01:01:12,375 --> 01:01:14,538 We here at Corporation Jeffers, we 736 01:01:14,638 --> 01:01:16,607 fully measure. 737 01:01:16,743 --> 01:01:18,609 Using inhibitors mark Jeffers 738 01:01:18,761 --> 01:01:20,087 in underdeveloped areas 739 01:01:20,143 --> 01:01:23,960 will dramatically improve the dangerous passions. 740 01:01:24,351 --> 01:01:25,528 And more importantly, show us the vision 741 01:01:25,628 --> 01:01:31,841 of a happy future that awaits us. 742 01:01:31,936 --> 01:01:34,098 And in accordance with the president's agenda, 743 01:01:34,419 --> 01:01:36,102 advert to my own initiative. 744 01:01:36,344 --> 01:01:39,709 An official of the corporation Jeffers demonstrating behaviors 745 01:01:39,809 --> 01:01:44,212 explosives or potentially problematic -- ticos will be expelled immediately. " 746 01:01:45,702 --> 01:01:49,501 "The right to information the underdeveloped areas. " 747 01:01:50,866 --> 01:01:56,539 I can not wait to see the vision of our leader 748 01:01:56,540 --> 01:02:00,286 on an explosive life and freedom. " 749 01:02:33,860 --> 01:02:36,546 "Happiness is being happy. 750 01:02:36,646 --> 01:02:41,297 "Happiness is to be happy?" 751 01:02:42,722 --> 01:02:45,775 "What the hell, how I do this? " 752 01:02:45,784 --> 01:02:47,813 This is nonsense. 753 01:02:48,199 --> 01:02:51,419 "I, Agena. So much butter." 754 01:02:51,519 --> 01:02:54,411 ... 755 01:02:54,511 --> 01:02:58,036 "Happiness is to be happy?" 756 01:02:58,136 --> 01:03:01,551 "That crazy as this?" 757 01:03:04,958 --> 01:03:06,701 "What the devil ..." 758 01:03:46,237 --> 01:03:50,491 Task number 800 with butter. 759 01:04:14,016 --> 01:04:17,550 Care. Care. 760 01:04:43,087 --> 01:04:45,531 Want to sit? 761 01:04:51,716 --> 01:04:54,710 The FBI is in the forest. 762 01:04:55,076 --> 01:04:57,112 I think it will make a incursion here. 763 01:05:02,777 --> 01:05:07,141 They have been coming. 764 01:05:07,203 --> 01:05:10,684 Since the president made a notice of the inhibitors 765 01:05:10,757 --> 01:05:13,599 someone spread the word there was a party 766 01:05:15,156 --> 01:05:17,709 or revolution taking place here. 767 01:05:19,152 --> 01:05:21,139 It is the policy. 768 01:05:22,610 --> 01:05:25,609 At least I have the right to name it. 769 01:05:27,592 --> 01:05:31,428 Even without know are to do the same as the others. 770 01:05:31,863 --> 01:05:33,948 Only with a different name. 771 01:05:35,676 --> 01:05:37,961 Entertain. 772 01:05:38,730 --> 01:05:43,566 Losing lying. 773 01:05:46,457 --> 01:05:53,542 Nobody cares the defect, or dreams. 774 01:06:12,883 --> 01:06:14,702 He used them as models. 775 01:06:15,258 --> 01:06:17,674 You know, the toy soldiers. 776 01:06:20,279 --> 01:06:23,683 I did a re - When Washington crossed the Delaware. 777 01:06:23,684 --> 01:06:30,610 The night of the passage, Washington had a vision. 778 01:06:33,218 --> 01:06:35,459 The other night I had this dream. 779 01:06:36,638 --> 01:06:40,240 I was in your store � night, before I cross 780 01:06:42,599 --> 01:06:45,704 appeared a woman, whom he worked. 781 01:06:47,229 --> 01:06:53,558 And try to show me something. 782 01:06:55,019 --> 01:06:57,135 And the next day I went to see it. 783 01:06:58,071 --> 01:07:00,682 There was a time the restaurant 784 01:07:00,875 --> 01:07:05,999 hands were near the mine. 785 01:07:06,061 --> 01:07:07,506 And I thought 786 01:07:11,260 --> 01:07:13,680 would play into the hands 787 01:07:14,227 --> 01:07:16,301 How to get a 788 01:07:17,623 --> 01:07:19,886 pool of deep water. 789 01:07:22,287 --> 01:07:23,799 She is the woman with whom I worked. 790 01:07:24,558 --> 01:07:26,204 At four goop. 791 01:07:29,496 --> 01:07:32,139 But when she said she felt. 792 01:07:35,824 --> 01:07:37,384 Well, I know. 793 01:07:39,343 --> 01:07:41,980 I'm not sure if she has not touched his hand. 794 01:07:43,173 --> 01:07:46,201 And if there was some promise in the dream, I did not. 795 01:07:46,582 --> 01:07:48,999 I saw it, but saw nothing more. 796 01:08:17,485 --> 01:08:19,054 "See, with the recently developed inhibitor 797 01:08:19,154 --> 01:08:21,396 eliminates all thought, pain or emotion 798 01:08:21,455 --> 01:08:22,364 to take it to farms -- 799 01:08:22,464 --> 01:08:24,596 Joe Ryder! 800 01:08:24,642 --> 01:08:27,145 Oh, George! How could thought I could beat us? 801 01:08:27,245 --> 01:08:28,610 I bleed! 802 01:08:29,342 --> 01:08:31,762 Did not I tell? Dreams are not real. 803 01:08:31,791 --> 01:08:33,021 I never wanted 804 01:08:34,249 --> 01:08:36,828 Inhibitors Jeffers ... comes in three great colors: 805 01:08:36,924 --> 01:08:40,886 orange, blue and red. 806 01:08:40,928 --> 01:08:44,049 In my dream, waves me to a place. 807 01:08:44,614 --> 01:08:46,165 The use of new inhibitors. 808 01:08:47,630 --> 01:08:50,164 Sorry I should not say that. 809 01:08:50,225 --> 01:08:52,292 It does not matter. 810 01:08:53,244 --> 01:08:58,727 I thought if I came here, show me. 811 01:09:01,068 --> 01:09:04,321 Well, what you see? 812 01:09:10,268 --> 01:09:14,396 George. George. 813 01:09:16,429 --> 01:09:18,002 Where you going? 814 01:09:25,381 --> 01:09:28,277 Employee: George Washington Winterhammerman " "Level: Tunte" 815 01:09:28,370 --> 01:09:30,896 "Test 101 C" 816 01:09:30,931 --> 01:09:32,498 "Please describe the characteristic 817 01:09:32,692 --> 01:09:34,692 you love. " 818 01:09:40,378 --> 01:09:44,131 "Describe your sexual relationship." 819 01:09:52,977 --> 01:09:54,706 "Please draw a his vision of the future. " 820 01:09:58,794 --> 01:10:01,388 George -- - "George, says Cindy, goop level 4. 821 01:10:01,450 --> 01:10:03,411 "- Mark is there?" - Mark? 822 01:10:03,412 --> 01:10:05,729 It is a level 5. 823 01:10:35,177 --> 01:10:37,152 Hey. Hold on. 824 01:10:38,628 --> 01:10:42,048 Hold on! I bought this chair. 825 01:10:58,489 --> 01:11:00,148 "Please draw a his vision of the future. " 826 01:11:04,309 --> 01:11:06,004 Hey George! 827 01:11:06,755 --> 01:11:08,078 Hey! 828 01:11:10,276 --> 01:11:14,498 Need 1 776 minutes of productivity 829 01:11:14,598 --> 01:11:16,967 for the weekend. 830 01:11:17,468 --> 01:11:22,860 "News 1440 AM, bad news my soul mate 831 01:11:23,060 --> 01:11:25,689 from tomorrow AM 1440 832 01:11:26,435 --> 01:11:28,724 will stop playing music. 833 01:11:29,099 --> 01:11:31,454 The producers asked me to read as follows: 834 01:11:31,568 --> 01:11:34,498 The president raised the risk of explosion 835 01:11:34,529 --> 01:11:36,362 from dark brown to magenta. 836 01:11:36,495 --> 01:11:42,632 We do not want someone explode in underdeveloped areas 837 01:11:42,716 --> 01:11:47,254 where there are castles Breaded old 838 01:11:47,843 --> 01:11:50,560 and women in bikinis. 839 01:11:56,553 --> 01:11:59,935 Howard! 840 01:12:19,311 --> 01:12:22,758 Of course we want our women die as rats 841 01:12:22,778 --> 01:12:30,246 in the basement and our men like wolves in the mountains. 842 01:13:30,004 --> 01:13:31,678 She's dead. 843 01:13:41,822 --> 01:13:47,128 He put the gun in his mouth, apologized, pressed the trigger 844 01:13:47,219 --> 01:13:49,652 opened the brain. 845 01:13:52,631 --> 01:13:59,730 So I put the gun in my mouth, I apologized and pressed the trigger. 846 01:14:01,137 --> 01:14:03,045 As in the book. 847 01:14:03,137 --> 01:14:05,474 Love ... Shut up! 848 01:14:08,180 --> 01:14:11,487 I've been sitting all the afternoon trying to explode. 849 01:14:11,641 --> 01:14:15,575 But I can not. I can not Do it because there is nothing in me. 850 01:14:15,634 --> 01:14:16,813 Nothing more. 851 01:14:17,358 --> 01:14:19,368 And I realized. Nobody says 852 01:14:19,624 --> 01:14:22,201 people who are explode are not sick 853 01:14:22,451 --> 01:14:24,566 are not cursed or dangerous. 854 01:14:24,819 --> 01:14:25,837 They are better than us, because 855 01:14:26,168 --> 01:14:29,177 I still feel something, still dream of something. 856 01:14:29,497 --> 01:14:32,377 Something that does not go out a haircut, 857 01:14:32,659 --> 01:14:34,491 with coffee milk, with this kind of ... 858 01:14:34,791 --> 01:14:36,101 and then back grow 859 01:14:36,348 --> 01:14:39,575 and a husband who did not return can get an erection. 860 01:14:40,694 --> 01:14:46,336 See? Nothing. There is nothing left. 861 01:15:04,543 --> 01:15:06,622 Damn. I lost it! 862 01:15:06,959 --> 01:15:08,946 Want to hear the worst? 863 01:15:09,087 --> 01:15:12,160 The last time I felt alive was the day we met. 864 01:15:12,426 --> 01:15:14,589 At this meeting, the meeting of 30. 865 01:15:14,872 --> 01:15:15,915 I was drunk. 866 01:15:15,917 --> 01:15:18,867 I walked around drunk every day this month. 867 01:15:18,962 --> 01:15:21,263 You know? 868 01:15:21,501 --> 01:15:24,646 And it asks you to your degree 869 01:15:24,800 --> 01:15:27,091 and finger mean on your shirt 870 01:15:27,115 --> 01:15:30,308 and talking about George Washington Winsterhammerman. 871 01:15:30,460 --> 01:15:33,609 And I thought, because did not return venture. 872 01:15:33,641 --> 01:15:36,708 So desperate sat my room 873 01:15:36,770 --> 01:15:40,543 with a gun in his hand I wanted to kill me! 874 01:16:39,373 --> 01:16:41,564 I've been there long enough. 875 01:17:11,771 --> 01:17:14,389 George Washington Winsterhammerman? 876 01:17:16,771 --> 01:17:18,748 Level Three? 877 01:17:24,722 --> 01:17:26,660 It's amazing. 878 01:17:29,386 --> 01:17:31,986 I'm proud of the My concentration 879 01:17:32,719 --> 01:17:35,452 the ability focus my mind 880 01:17:35,572 --> 01:17:39,804 and my body in any subject 881 01:17:39,836 --> 01:17:43,780 without touching anything without seeing or 882 01:17:43,811 --> 01:17:46,140 that is outside my vision. 883 01:17:46,175 --> 01:17:48,603 Make sense? 884 01:17:48,742 --> 01:17:51,693 Now I am looking for man 885 01:17:51,731 --> 01:17:54,430 Mr. Jeffers saw a tunt. 886 01:17:54,613 --> 01:18:00,907 And I ... I do not. 887 01:18:03,006 --> 01:18:04,335 And I worry, because 888 01:18:04,532 --> 01:18:07,871 there is a shit war approaching, tunt. 889 01:18:08,008 --> 01:18:12,650 A war that will decide whether Company Profile - Look at me! 890 01:18:12,896 --> 01:18:18,473 - Continue to follow the course given by Mr. Jeffers 891 01:18:18,709 --> 01:18:23,361 or otherwise maneirao gives resulted in a huge mess. 892 01:18:27,411 --> 01:18:29,500 So far we have good looking men 893 01:18:29,588 --> 01:18:31,359 to help us in this process. 894 01:18:34,020 --> 01:18:35,521 We have not thought much about you. 895 01:18:36,903 --> 01:18:38,805 We did not even existed, but 896 01:18:40,647 --> 01:18:42,089 but then 897 01:18:44,642 --> 01:18:50,982 Gave us that. 898 01:19:03,828 --> 01:19:07,921 "Please draw a image of his vision of the future. " 899 01:19:09,420 --> 01:19:12,427 Mr. Jeffers very much enjoyed this design. 900 01:19:19,485 --> 01:19:23,480 She is out there waiting Distributor. 901 01:19:42,042 --> 01:19:44,691 Pretty, is not it? 902 01:19:49,575 --> 01:19:52,174 Do not be afraid. 903 01:19:52,729 --> 01:19:56,378 My muscles are big. 904 01:19:56,738 --> 01:19:59,542 But only exercise I sweat. 905 01:20:03,573 --> 01:20:05,516 Want something? 906 01:20:06,029 --> 01:20:10,271 Soda? Alcohol? 907 01:20:13,994 --> 01:20:18,663 Normally I do not I show my staff. 908 01:20:18,702 --> 01:20:24,216 In the past, had effects negative impact on productivity. 909 01:20:24,311 --> 01:20:25,910 But times are changing. 910 01:20:26,165 --> 01:20:28,571 Now show me my staff. 911 01:20:28,590 --> 01:20:30,063 Like now. 912 01:20:30,164 --> 01:20:32,502 Employees who I can trust. 913 01:20:32,175 --> 01:20:36,545 As you approach a fight to save our way of life. 914 01:20:37,205 --> 01:20:40,152 As much as I believe of inhibitors 915 01:20:40,403 --> 01:20:44,958 and some laws, that would stop the chaos 916 01:20:45,696 --> 01:20:51,882 all studies show the war has begun. 917 01:20:52,426 --> 01:20:56,901 Many confused and many stupid people, 918 01:20:56,300 --> 01:20:58,948 out there, and began to question 919 01:20:59,045 --> 01:21:01,082 began to think! 920 01:21:09,449 --> 01:21:12,262 Thank you. 921 01:21:12,660 --> 01:21:18,156 In analyzing the learned and what others know 922 01:21:18,442 --> 01:21:19,555 and that is a fundamental truth 923 01:21:19,772 --> 01:21:24,483 that there is a union in the world, where men have evolved 924 01:21:24,496 --> 01:21:27,873 beyond the emotions, become enthusiastic 925 01:21:27,908 --> 01:21:31,294 opponents of our system, where there 926 01:21:31,360 --> 01:21:34,621 dreams or explosions, 927 01:21:35,520 --> 01:21:38,966 because there are no actions or independent thinking. 928 01:21:39,013 --> 01:21:46,390 Of course, the real peace can exist. 929 01:21:59,335 --> 01:22:03,287 What you thought when designing this to you? 930 01:22:06,924 --> 01:22:08,553 Dreams of death. 931 01:22:11,006 --> 01:22:13,587 Suffers pain? 932 01:22:13,975 --> 01:22:15,080 Yes 933 01:22:15,098 --> 01:22:16,934 Part of you is angry. 934 01:22:24,104 --> 01:22:27,185 I like you, tuntia. 935 01:22:27,906 --> 01:22:34,742 I'll show you how can have the peace you want, 936 01:22:35,279 --> 01:22:39,628 and live in the world know is coming. 937 01:22:43,850 --> 01:22:47,015 Do this and your pain will stop. 938 01:22:47,844 --> 01:22:51,186 It will not have another dream for the rest of your life. 939 01:23:09,558 --> 01:23:14,999 "Shoot what you love." 940 01:23:33,717 --> 01:23:35,346 "Month of TunT" 941 01:24:21,904 --> 01:24:24,032 Hello! Welcome to Isadora. 942 01:24:24,095 --> 01:24:25,861 I would like to eat something? 943 01:24:26,184 --> 01:24:30,653 Please. Here no place to sit. 944 01:24:31,466 --> 01:24:35,488 Thank you. Not a good night? Be right back. 945 01:24:35,698 --> 01:24:37,661 Wait. Do not you remember? 946 01:24:38,800 --> 01:24:40,545 It was a weird before? 947 01:24:40,644 --> 01:24:42,919 Yes - Great! 948 01:24:43,527 --> 01:24:45,207 I wonder if I to take a walk. 949 01:24:45,233 --> 01:24:47,445 I like walks. What kind of ride? 950 01:24:47,506 --> 01:24:50,145 A boat trip. 951 01:24:54,226 --> 01:24:56,368 Want something to drink? 952 01:25:17,997 --> 01:25:22,180 Do not know if I'll understand. 953 01:25:22,622 --> 01:25:31,481 But, of all places in the world I'd rather be here in the boat. Water. 954 01:25:38,024 --> 01:25:42,775 I met her in restaurant of his father. 955 01:25:45,350 --> 01:25:47,184 Was sitting in table like this. 956 01:25:47,273 --> 01:25:52,531 With our hand next, as now. 957 01:25:57,411 --> 01:26:02,196 I'll take it. Now, let's see. 958 01:26:06,370 --> 01:26:12,129 I'll put it again to stop the pain of both. 959 01:26:30,754 --> 01:26:32,314 Charisma. 960 01:26:33,669 --> 01:26:36,269 Want something to drink? 961 01:26:54,135 --> 01:26:59,678 "AM 1440 music of the past. Well, 962 01:26:59,924 --> 01:27:04,056 my friends, I'm saying goodbye. " 963 01:27:04,190 --> 01:27:08,698 Nothing. Nothing more. 964 01:27:08,713 --> 01:27:13,986 "Tomorrow I have come to be the Lord Happiness, at the hour of comedy Slap. 965 01:27:14,059 --> 01:27:18,079 Now say goodbye. We will miss the wonderful ... 966 01:27:18,193 --> 01:27:25,952 Now listen. Return when ... " 967 01:28:14,609 --> 01:28:17,838 George. 968 01:28:23,931 --> 01:28:27,010 George. 969 01:28:27,702 --> 01:28:30,031 George. 970 01:29:41,194 --> 01:29:52,001 A translation " ". 66719

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.