Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:45,921 --> 00:00:49,757
J' nothings last forever jโ
4
00:00:49,758 --> 00:00:53,761
jโ of that I'm sure I
5
00:00:53,762 --> 00:00:57,848
jโ now you've made an offer jโ
6
00:00:57,849 --> 00:01:02,603
jโ I'll take some more jโ
7
00:01:02,604 --> 00:01:06,232
jโ your loving baby jโ
8
00:01:06,233 --> 00:01:10,403
j' oh so mean I
9
00:01:10,404 --> 00:01:13,155
j' will I still survive j'
10
00:01:13,156 --> 00:01:18,161
jโ the same old scene jโ
11
00:01:18,495 --> 00:01:22,248
jโ in our lighter moments jโ
12
00:01:22,249 --> 00:01:26,168
jโ precious few jโ
13
00:01:26,169 --> 00:01:30,214
jโ it's all that heavy weather jโ
14
00:01:30,215 --> 00:01:34,468
jโ we're going through jโ
15
00:01:34,469 --> 00:01:38,306
jโ when I turn the corner jโ
16
00:01:38,307 --> 00:01:42,226
jโ I can't believe jโ
17
00:01:42,227 --> 00:01:46,022
jโ it's still the same old movie jโ
18
00:01:46,023 --> 00:01:51,028
jโ that's haunting me jโ
19
00:01:51,194 --> 00:01:54,614
jโ your loving baby jโ
20
00:01:54,615 --> 00:01:58,784
jโ 80 extreme jโ
21
00:01:58,785 --> 00:02:01,829
jโ maybe we should try jโ
22
00:02:01,830 --> 00:02:04,916
jโ the same old scene jโ
23
00:02:29,483 --> 00:02:32,860
Jโ in our lighter moments jโ
24
00:02:32,861 --> 00:02:36,864
jโ precious few jโ
25
00:02:36,865 --> 00:02:40,826
jโ it's all that heavy weather jโ
26
00:02:40,827 --> 00:02:45,122
jโ we're going through jโ
27
00:02:45,123 --> 00:02:49,085
jโ when I turn the corner jโ
28
00:02:49,086 --> 00:02:53,172
jโ I can't believe jโ
29
00:02:53,173 --> 00:02:57,259
jโ it's still the same old movie jโ
30
00:02:57,260 --> 00:03:00,347
jโ that's haunting me jโ
31
00:03:01,932 --> 00:03:05,601
jโ your loving baby jโ
32
00:03:05,602 --> 00:03:09,939
Jโ oh so mean jโ
33
00:03:09,940 --> 00:03:12,733
jโ trying to revive jโ
34
00:03:12,734 --> 00:03:15,821
jโ the same old scene jโ
35
00:03:38,802 --> 00:03:42,179
Jโ your loving baby jโ
36
00:03:42,180 --> 00:03:46,308
jโ it's always mean jโ
37
00:03:46,309 --> 00:03:49,270
jโ maybe we should try jโ
38
00:03:49,271 --> 00:03:52,357
jโ the same old scene jโ
39
00:04:20,635 --> 00:04:22,344
- You know, we can hear you in there?
40
00:04:22,345 --> 00:04:23,345
So?
41
00:04:23,346 --> 00:04:25,806
- Not only that, but
you're playing's shit.
42
00:04:25,807 --> 00:04:27,099
- Oh, I'm playing shit, huh?
43
00:04:27,100 --> 00:04:27,934
Yeah.
44
00:04:27,935 --> 00:04:30,311
Plus that's the owner's
car you got your thing on.
45
00:04:30,312 --> 00:04:31,520
- It's the boss's car?
46
00:04:31,521 --> 00:04:32,355
Yeah.
47
00:04:32,355 --> 00:04:33,190
- Yeah?
48
00:04:33,191 --> 00:04:35,775
- Honey I'd split before he comes out here
49
00:04:35,776 --> 00:04:36,942
and beats your ass.
50
00:04:36,943 --> 00:04:38,068
- It's the boss's car?
51
00:04:38,069 --> 00:04:39,320
- That's the boss's car.
52
00:04:39,321 --> 00:04:40,571
- I'm playing shit, huh?
53
00:04:40,572 --> 00:04:41,989
- And you're playing shit.
54
00:04:41,990 --> 00:04:44,116
- How's this sound to you?
55
00:04:45,118 --> 00:04:47,077
Huh, you like the sound of that?
56
00:04:47,078 --> 00:04:48,287
How's this sound?
57
00:04:54,753 --> 00:04:58,380
- He was a young man at Yale
law school when I was there.
58
00:04:58,381 --> 00:05:00,591
He's still a young man,
59
00:05:00,592 --> 00:05:03,052
but an old friend of New York's
60
00:05:03,053 --> 00:05:05,513
with a long list of crusades,
61
00:05:05,514 --> 00:05:08,265
including the West Side
daycare cooperatives,
62
00:05:08,266 --> 00:05:10,559
the best pocket park programs,
63
00:05:10,560 --> 00:05:14,480
and as most of you know
the museum on wheels.
64
00:05:14,481 --> 00:05:17,274
We're here to sign up on his new mission
65
00:05:17,275 --> 00:05:22,029
to renew New York's finest
and most famous landmark,
66
00:05:22,030 --> 00:05:26,283
to turn the lights back on
along the great white way.
67
00:05:26,284 --> 00:05:30,412
So here's the man behind the
Times Square renaissance,
68
00:05:30,413 --> 00:05:32,122
David Pearl.
69
00:05:36,086 --> 00:05:37,294
- Thank you.
70
00:05:37,295 --> 00:05:38,922
Thank you, Charles.
71
00:05:41,842 --> 00:05:45,845
The question we want
to ask ourselves today,
72
00:05:45,846 --> 00:05:50,307
especially those of us
with children, is this.
73
00:05:50,308 --> 00:05:53,478
Do we want to live in an x-rated city?
74
00:05:57,941 --> 00:06:01,986
Last week, my daughter
Pamela asked to go see
75
00:06:01,987 --> 00:06:05,031
one flew over the cuckoo's nest.
76
00:06:05,073 --> 00:06:08,576
She's 13, she's here
with me this afternoon.
77
00:06:08,577 --> 00:06:10,703
Isn't she pretty?
78
00:06:10,704 --> 00:06:12,621
Now, I've seen the movie.
79
00:06:12,622 --> 00:06:14,832
It's a good picture.
80
00:06:14,833 --> 00:06:19,003
I don't care if she has to
lie about her age to get in.
81
00:06:19,004 --> 00:06:21,630
After all, I'm a liberal.
82
00:06:22,757 --> 00:06:25,551
But when she told me where
the damn thing was playing,
83
00:06:25,552 --> 00:06:30,557
42nd street and seventh Avenue,
I had to put my foot down.
84
00:06:30,724 --> 00:06:33,267
Well, I don't mind telling you,
85
00:06:33,268 --> 00:06:35,103
we had a little fight.
86
00:06:37,147 --> 00:06:38,814
And she of course began to argue with me,
87
00:06:38,815 --> 00:06:41,317
"but oh daddy, daddy, the
film is only rated r."
88
00:06:41,318 --> 00:06:42,735
- It's not true.
89
00:06:42,736 --> 00:06:44,320
"Well, that may be so." I said.
90
00:06:44,321 --> 00:06:46,280
- It's not true.
- But that street outside
91
00:06:46,281 --> 00:06:47,990
is rated x.
92
00:06:47,991 --> 00:06:50,493
- It's not true, you're lying!
93
00:06:57,459 --> 00:07:00,419
- Well, I guess she's still mad at me.
94
00:07:00,420 --> 00:07:02,504
I guess my daughter
doesn't like the West Side,
95
00:07:02,505 --> 00:07:04,798
knowing that her father still
exerts some control over it.
96
00:07:04,799 --> 00:07:06,008
- What about my axe, man?
97
00:07:06,009 --> 00:07:06,843
You can't just leave my stuff here.
98
00:07:06,843 --> 00:07:07,677
- All right honey, come on.
99
00:07:07,677 --> 00:07:08,553
Just get in the car.
100
00:07:08,554 --> 00:07:09,554
- That's my private property!
101
00:07:09,555 --> 00:07:11,013
You can't leave my stuff
on the street like that!
102
00:07:11,014 --> 00:07:12,181
- Don't worry about it.
103
00:07:12,182 --> 00:07:13,182
Your friends will take care of it.
104
00:07:13,183 --> 00:07:14,224
- Now get in there.
- Who'll take care of it?
105
00:07:14,225 --> 00:07:15,935
Fucking nobody, that stuff comes with me.
106
00:07:15,936 --> 00:07:18,938
- Would you get in the car?
107
00:07:18,939 --> 00:07:19,939
What is this?
108
00:07:23,443 --> 00:07:24,945
- That's bullshit.
109
00:07:26,404 --> 00:07:27,696
It's bullshit.
110
00:07:27,697 --> 00:07:29,114
- Bullshit that's bullshit.
111
00:07:29,115 --> 00:07:30,491
I got a fucking condition, man.
112
00:07:30,492 --> 00:07:31,784
I could go any second.
113
00:07:31,785 --> 00:07:33,410
- I'll fucking sue you!
- Condition, ma, come on.
114
00:07:33,411 --> 00:07:34,245
- Let's go.
- I'll fucking sue
115
00:07:34,245 --> 00:07:35,080
- the whole city!
- Is that so?
116
00:07:35,081 --> 00:07:36,246
- Hey I know my rights.
- You got it?
117
00:07:36,247 --> 00:07:37,247
- I'm a human being,
118
00:07:37,248 --> 00:07:38,707
- that's my fucking music, man!
- That one, got it?
119
00:07:38,708 --> 00:07:40,876
- Shut your condition and go, will you?
120
00:07:40,877 --> 00:07:43,128
Goddammit!
121
00:07:46,508 --> 00:07:47,508
- Look out.
122
00:08:03,191 --> 00:08:07,778
- There are 8 million
stories in the big city.
123
00:08:07,779 --> 00:08:10,531
People say I have a bird's eye view
124
00:08:10,532 --> 00:08:12,993
perched up here night after night,
125
00:08:13,034 --> 00:08:16,286
looking down into the throbbing, pulsing
126
00:08:16,287 --> 00:08:18,623
main line veins of the city,
127
00:08:19,457 --> 00:08:23,420
looking right down into
the heart of the beast.
128
00:08:24,337 --> 00:08:26,130
Yes, it's storytime.
129
00:08:26,131 --> 00:08:28,048
This is Johnny laguardia.
130
00:08:28,049 --> 00:08:32,386
It's that kind of night
and that kind of feeling.
131
00:08:32,387 --> 00:08:34,430
Okay, we have a story.
132
00:08:34,431 --> 00:08:36,598
It's a story of a young
girl who writes a letter
133
00:08:36,599 --> 00:08:38,892
to a man on the radio.
134
00:08:38,893 --> 00:08:41,061
"Dear Mr. Laguardia,
135
00:08:41,062 --> 00:08:44,356
do you think it's okay if
ipretend I'm a zombie?
136
00:08:44,357 --> 00:08:46,400
My mother died a long time ago,
137
00:08:46,401 --> 00:08:49,945
but my father is rich
and famous and perfect.
138
00:08:49,946 --> 00:08:52,573
But I can't be like him.
139
00:08:52,574 --> 00:08:56,952
He expects me to be happy,
but I'm clumsy and ugly.
140
00:08:56,953 --> 00:08:59,997
I don't want anyone looking at me.
141
00:08:59,998 --> 00:09:01,666
I can't do anything.
142
00:09:02,625 --> 00:09:04,127
I can't do sports.
143
00:09:05,211 --> 00:09:07,087
I can't dance.
144
00:09:07,088 --> 00:09:09,506
I can't make friends.
145
00:09:09,507 --> 00:09:11,008
I wrote you before,
146
00:09:11,009 --> 00:09:13,011
but only in my journal."
147
00:09:13,887 --> 00:09:17,057
The letter is signed, "a real zombie."
148
00:09:18,933 --> 00:09:23,645
You have something very
special inside you, young lady,
149
00:09:23,646 --> 00:09:26,983
the seed that contains your unique self
150
00:09:30,070 --> 00:09:33,031
you must learn to nurture that seed.
151
00:09:34,157 --> 00:09:36,076
Maybe you're all alone.
152
00:09:39,329 --> 00:09:42,123
That's a pretty scary place to be.
153
00:09:44,000 --> 00:09:45,335
I know about it.
154
00:09:47,879 --> 00:09:51,466
You may have to jump
off into the darkness.
155
00:09:55,970 --> 00:10:00,182
How desperate they feel,
those moments before you jump.
156
00:10:00,183 --> 00:10:02,726
But sometimes you just gotta do it.
157
00:10:02,727 --> 00:10:06,688
You ought to pull yourself
up by your bootstraps and
158
00:10:06,689 --> 00:10:08,690
you gotta jump.
159
00:10:08,691 --> 00:10:13,153
Yes it's storytime on wjad
in the heart of Times Square,
160
00:10:13,154 --> 00:10:14,947
New York, New York.
161
00:10:14,948 --> 00:10:18,033
The city so nice, they named it twice.
162
00:10:29,254 --> 00:10:33,507
Jโ it's time she stopped
being your ornament jโ
163
00:10:33,508 --> 00:10:38,011
jโ it's time she put it in
the past for permanent jโ
164
00:10:38,012 --> 00:10:40,973
jโ you can't hold her if
she wants to roam around jโ
165
00:10:40,974 --> 00:10:42,724
jโ around around around around jโ
166
00:10:42,725 --> 00:10:46,728
jโ you can't hold her dreamin'
keep her gagged and bound jโ
167
00:10:46,729 --> 00:10:51,734
jโ gagged and bound jโ
168
00:10:53,570 --> 00:10:56,071
jโ shout it clear for all to hear jโ
169
00:10:56,072 --> 00:10:56,948
jโ you won't shoot this jโ
170
00:10:56,949 --> 00:10:58,407
jโ bird down jโ - quit!
171
00:10:58,408 --> 00:11:00,909
Jโ shout it clear for all to hear jโ
172
00:11:12,797 --> 00:11:15,549
- And Jack was also very reassuring.
173
00:11:15,550 --> 00:11:17,759
He said for every genuine case of seizure,
174
00:11:17,760 --> 00:11:19,636
he sees a dozen he just chalks up
175
00:11:19,637 --> 00:11:23,640
to some mysterious
teenage stress syndrome.
176
00:11:23,641 --> 00:11:26,435
But of course we want
to be absolutely sure.
177
00:11:26,436 --> 00:11:30,063
- Well maybe there's nothing
wrong with me at all, daddy.
178
00:11:30,064 --> 00:11:31,815
- That's perfectly likely.
179
00:11:31,816 --> 00:11:33,859
Now sweetheart I have a one
o'clock at the Ford foundation.
180
00:11:33,860 --> 00:11:35,903
I'll see you later.
181
00:11:35,904 --> 00:11:37,029
You're my best girl.
182
00:11:37,030 --> 00:11:39,573
You make me proud of you.
183
00:11:39,574 --> 00:11:40,574
Hold it.
184
00:11:44,078 --> 00:11:45,871
- This would be your room, Pamela.
185
00:11:45,872 --> 00:11:48,457
And you have a roommate, Nicky marotta.
186
00:11:48,458 --> 00:11:50,250
Miss marotta?
187
00:11:50,251 --> 00:11:54,171
I want to introduce Pamela
to you, your new roommate.
188
00:11:54,172 --> 00:11:55,464
It's a young lady who's
in for the same test
189
00:11:55,465 --> 00:11:56,549
that you are.
190
00:11:58,051 --> 00:12:01,221
Nicky, I have someone for you to meet.
191
00:12:04,307 --> 00:12:06,226
Nicky, can you hear me?
192
00:12:07,518 --> 00:12:08,518
Nicky?
193
00:12:09,646 --> 00:12:11,647
Nicky, you know there's
no smoking in here.
194
00:12:11,648 --> 00:12:13,690
Just put the cigarette
away, please, will you?
195
00:12:13,691 --> 00:12:17,069
Nicky marotta, I'd like
you to meet Pamela Pearl.
196
00:12:17,070 --> 00:12:20,240
Sure you're going to be great friends.
197
00:12:28,289 --> 00:12:30,707
Jโ I wanna be sedated jโ
198
00:12:30,708 --> 00:12:33,835
jโ nothing to do, nowhere to go jโ
199
00:12:33,836 --> 00:12:36,421
jโ I wanna be sedated jโ
200
00:12:36,422 --> 00:12:39,549
jโ just put me in a wheelchair,
get me on a plane jโ
201
00:12:39,550 --> 00:12:42,386
jโ hurry, hurry, hurry,
before I go insane jโ
202
00:12:42,387 --> 00:12:45,514
jโ I can't control my fingers,
I can't control my brain jโ
203
00:12:45,515 --> 00:12:48,183
jโ oh no, oh-oh oh-oh jโ
204
00:12:48,184 --> 00:12:50,269
- Nicky, don't you
think your friend Pamela
205
00:12:50,270 --> 00:12:51,645
- is sick of that song?
- How are we feeling
206
00:12:51,646 --> 00:12:52,646
today, sweetheart?
207
00:12:52,647 --> 00:12:55,524
You remember our own
friend Dr. Jack zymansky.
208
00:12:55,525 --> 00:12:59,903
- Pamela, this is Dr. Huber
of Columbia presbyterian,
209
00:12:59,904 --> 00:13:01,363
professor of neuropsychiatry.
210
00:13:01,364 --> 00:13:03,907
He's attending this month
and we're very privileged
211
00:13:03,908 --> 00:13:05,200
to have him here with us.
212
00:13:05,201 --> 00:13:09,246
Walter, would you say hello
to commissioner David Pearl?
213
00:13:09,247 --> 00:13:10,580
- Nice to meet you doctor.
214
00:13:10,581 --> 00:13:11,707
It's a pleasure.
215
00:13:11,708 --> 00:13:13,417
- Well, she's got a clean bill of health
216
00:13:13,418 --> 00:13:15,335
on the brainwave tests.
217
00:13:15,336 --> 00:13:17,963
We're going to run a cat
scan on her this afternoon
218
00:13:17,964 --> 00:13:20,257
and that should complete the picture.
219
00:13:20,258 --> 00:13:23,468
It's a sophisticated kind of X-ray.
220
00:13:23,469 --> 00:13:25,429
It doesn't even touch her head,
221
00:13:25,430 --> 00:13:27,723
completely, non-invasive.
222
00:13:27,724 --> 00:13:30,976
It's just like going under a hairdryer.
223
00:13:30,977 --> 00:13:33,979
It's a big comfy lean back chair.
224
00:13:33,980 --> 00:13:37,858
Oh, it's just like the beauty parlor.
225
00:13:37,859 --> 00:13:39,151
- Am I going crazy?
226
00:13:39,152 --> 00:13:41,153
- You know, Pamela, every boy and girl
227
00:13:41,154 --> 00:13:43,613
at a certain point in their growing up,
228
00:13:43,614 --> 00:13:45,824
suddenly their body begins
to manufacture hormones,
229
00:13:45,825 --> 00:13:47,701
lots of them.
230
00:13:47,702 --> 00:13:50,954
Up to 30 times the amount
that it did before.
231
00:13:50,955 --> 00:13:52,789
It's a big shock to the system.
232
00:13:52,790 --> 00:13:53,790
Believe it or not.
233
00:13:54,585 --> 00:13:55,625
Oh, no.
234
00:13:55,626 --> 00:13:56,835
- Who is that patient anyway?
235
00:13:56,836 --> 00:13:57,836
Shouldn't she be sedated?
236
00:13:57,837 --> 00:14:00,672
- Oh, certainly not if we
are in time for facing.
237
00:14:00,673 --> 00:14:01,965
- That's all right, relax.
238
00:14:01,966 --> 00:14:03,675
- Why is she in a room with my daughter?
239
00:14:03,676 --> 00:14:05,927
- She was put here by me.
240
00:14:05,928 --> 00:14:08,180
They're both going under the same tests.
241
00:14:08,181 --> 00:14:10,057
- But Jack, wouldn't my
daughter be more comfortable
242
00:14:10,058 --> 00:14:10,892
in a private room?
243
00:14:10,893 --> 00:14:14,228
- Please don't put me in a private room.
244
00:14:24,530 --> 00:14:25,530
- Simon?
245
00:14:27,075 --> 00:14:29,910
Heavy, have you seen Simon?
246
00:14:29,911 --> 00:14:31,913
- You seen Simon?
- Uh-uh.
247
00:14:32,955 --> 00:14:33,831
- Simon?
248
00:14:33,832 --> 00:14:34,998
Hey, come on, come on.
249
00:14:34,999 --> 00:14:35,833
What's happening?
250
00:14:35,834 --> 00:14:38,210
- He says the storytime quote
of the day is too Jewish.
251
00:14:38,211 --> 00:14:39,961
- Too Jewish?
- Yes.
252
00:14:39,962 --> 00:14:42,255
- I'm working on the zombie
girl from this morning.
253
00:14:42,256 --> 00:14:43,965
He thinks her dad might be somebody.
254
00:14:43,966 --> 00:14:45,050
- Okay, screw the zombie girl,
255
00:14:45,051 --> 00:14:45,843
we got to get this.
256
00:14:45,844 --> 00:14:47,469
Laguardia has 90 seconds here, all right?
257
00:14:47,470 --> 00:14:50,180
Hands that help are more
holy in the eyes of god
258
00:14:50,181 --> 00:14:51,890
than lips that pray, all right?
259
00:14:51,891 --> 00:14:53,600
- Okay, gotta take god out of there.
260
00:14:53,601 --> 00:14:57,020
Hands that help are
groovier than lips that...
261
00:14:57,021 --> 00:14:58,063
- Lips that...
262
00:14:58,064 --> 00:14:59,856
- Lips that whisper.
263
00:14:59,857 --> 00:15:02,025
- Strike lips, contradicts hands.
264
00:15:02,026 --> 00:15:04,070
Jโ the eyes of god jโ
265
00:15:04,112 --> 00:15:05,779
- lipstick, whisper.
- Eyes.
266
00:15:05,780 --> 00:15:07,531
- Lipstick whisper.
- Eyes, eyes whispering.
267
00:15:07,532 --> 00:15:08,990
- Lips.
- Lips.
268
00:15:08,991 --> 00:15:11,993
- A helping hand is groovier
than the lips of man.
269
00:15:11,994 --> 00:15:13,286
- He'll never use groovier.
270
00:15:13,287 --> 00:15:15,122
- Prayer, prayers?
271
00:15:15,123 --> 00:15:16,206
How about prayers?
272
00:15:16,207 --> 00:15:18,208
- Praying lips of words,
273
00:15:18,209 --> 00:15:19,376
- a helping hand?
- We need more time
274
00:15:19,377 --> 00:15:20,627
to write this crap.
275
00:15:20,628 --> 00:15:21,670
Hands.
276
00:15:21,671 --> 00:15:23,088
- Hands.
- The eyes of god,
277
00:15:23,089 --> 00:15:24,381
it's a goddamn can of worms.
278
00:15:24,382 --> 00:15:25,258
I got it.
279
00:15:25,259 --> 00:15:26,842
- Hands of love.
- I've got it.
280
00:15:26,843 --> 00:15:29,094
- Hands...
- Oh god help me.
281
00:15:29,095 --> 00:15:30,095
- That help
282
00:15:32,640 --> 00:15:35,226
are a beautiful, silent prayer.
283
00:15:42,525 --> 00:15:44,151
- That is beautiful.
284
00:15:44,152 --> 00:15:46,904
That is sickening, he'll love it.
285
00:16:00,460 --> 00:16:03,753
- And now it's time for the
storytime quote of the day.
286
00:16:03,754 --> 00:16:06,131
And it's a good one, friends.
287
00:16:06,132 --> 00:16:08,675
I'd like to share it with you.
288
00:16:08,676 --> 00:16:11,345
A helping word is like a prayer.
289
00:16:12,555 --> 00:16:16,142
A helping hand is an
answer to that prayer.
290
00:16:22,440 --> 00:16:23,274
- Maestro.
291
00:16:23,275 --> 00:16:27,028
- The man is a genius,
what can I tell you?
292
00:16:27,069 --> 00:16:28,278
- Good morning, Pamela.
293
00:16:28,279 --> 00:16:29,613
How's our star patient?
294
00:16:29,614 --> 00:16:33,825
We're going to have you
out of here in no time.
295
00:16:33,826 --> 00:16:37,412
I will examine you once more, Ms. Marotta.
296
00:16:37,413 --> 00:16:38,664
Nicole marotta.
297
00:16:39,916 --> 00:16:41,417
Can you hear this?
298
00:16:43,044 --> 00:16:45,046
Do you ever hear voices?
299
00:16:46,130 --> 00:16:47,881
Do you ever hear ringing
or a banging sound
300
00:16:47,882 --> 00:16:49,634
before you get angry?
301
00:16:51,177 --> 00:16:53,930
Have you banged your head lately?
302
00:16:55,598 --> 00:16:57,641
Series one, negative.
303
00:16:57,642 --> 00:16:59,684
Say the word Massachusetts.
304
00:16:59,685 --> 00:17:00,977
- Massachusetts.
305
00:17:00,978 --> 00:17:03,189
- Say methodist episcopal.
306
00:17:06,692 --> 00:17:08,361
Methodist episcopal.
307
00:17:10,780 --> 00:17:12,448
Methodist episcopal.
308
00:17:15,826 --> 00:17:18,162
- Take a piss, you ass hole.
309
00:17:24,085 --> 00:17:26,628
- Series two, negative.
310
00:17:26,629 --> 00:17:31,508
Nicole, I'm going to repeat
to you a familiar saying.
311
00:17:31,509 --> 00:17:34,052
I'm sure you've heard it more than once.
312
00:17:34,053 --> 00:17:38,723
And I want you to explain
it to me in your own words.
313
00:17:38,724 --> 00:17:39,724
Okay?
314
00:17:41,018 --> 00:17:43,688
A rolling stone gathers no moss.
315
00:17:49,277 --> 00:17:52,737
- Well, a rolling stone
doesn't need to gather moss.
316
00:17:52,738 --> 00:17:54,030
He's a fucking millionaire.
317
00:17:54,031 --> 00:17:55,490
What's he gonna roll downhill for?
318
00:17:55,491 --> 00:17:57,492
- Well how about this one?
319
00:17:57,493 --> 00:18:01,830
People who live in glass
houses shouldn't throw stones.
320
00:18:01,831 --> 00:18:05,625
- Well, people who live in
glass houses, shouldn't...
321
00:18:05,626 --> 00:18:06,794
Wait a minute.
322
00:18:09,088 --> 00:18:10,088
You know.
323
00:18:12,925 --> 00:18:14,927
They have to be careful.
324
00:18:19,890 --> 00:18:22,058
People disappear every day.
325
00:18:22,059 --> 00:18:24,936
- Well, you should know the
meaning of that, Dr. Zymansky.
326
00:18:24,937 --> 00:18:26,522
- Yes I do, Pamela.
327
00:18:28,608 --> 00:18:30,025
And how about this?
328
00:18:30,026 --> 00:18:32,652
Out of the frying pan and into the fire.
329
00:18:32,653 --> 00:18:34,571
- Out of the frying pan and into the fire
330
00:18:34,572 --> 00:18:38,700
is where you go when you don't
want to be eaten for dinner.
331
00:18:38,701 --> 00:18:39,701
- Well.
332
00:18:41,037 --> 00:18:44,373
Ladies, I guess that's enough for today.
333
00:19:33,255 --> 00:19:34,423
- Ms. Marotta?
334
00:19:37,802 --> 00:19:39,136
Can you hear me?
335
00:19:42,139 --> 00:19:43,139
Nicky!
336
00:19:47,812 --> 00:19:50,021
- I keep the creeps away like that.
337
00:19:50,022 --> 00:19:51,856
I got my own room at the Hopkins
338
00:19:51,857 --> 00:19:53,858
where I was detained.
339
00:19:53,859 --> 00:19:57,946
Though I can see why I always
end up in places like this.
340
00:19:57,947 --> 00:19:59,406
It's my old man, you know?
341
00:19:59,407 --> 00:20:00,658
He's fucked up.
342
00:20:02,076 --> 00:20:04,077
I mean, he's a good guy and all, but,
343
00:20:04,078 --> 00:20:06,454
he's wasted himself.
344
00:20:06,455 --> 00:20:10,125
His brains are fried,
you know what I mean?
345
00:20:10,126 --> 00:20:11,918
Got a match?
346
00:20:11,919 --> 00:20:13,003
That figures.
347
00:20:14,213 --> 00:20:17,216
Why'd your father throw you in here?
348
00:20:22,930 --> 00:20:25,014
Now let me tell you something.
349
00:20:25,015 --> 00:20:28,017
They can't wait to turn you
into a vegetable in this place.
350
00:20:28,018 --> 00:20:29,602
That's why I gotta avoid,
351
00:20:29,603 --> 00:20:31,521
'cause I ain't got much time.
352
00:20:31,522 --> 00:20:33,607
I expect to live past 21.
353
00:20:35,359 --> 00:20:39,280
That's why I gotta jam
it all in now, you know?
354
00:20:41,198 --> 00:20:45,535
Figures, no fucking matches
in this place.
355
00:20:45,536 --> 00:20:48,371
Hey, you taking your pills?
356
00:20:48,372 --> 00:20:50,582
Now listen, don't.
357
00:20:50,583 --> 00:20:53,585
Take the pills, you lose all your fight.
358
00:20:53,586 --> 00:20:55,838
Fight's all you got, right?
359
00:20:57,131 --> 00:20:58,131
Am I right?
360
00:21:05,890 --> 00:21:08,099
Your father's a creep.
361
00:21:08,100 --> 00:21:11,020
And you're too uptight to say shit.
362
00:21:32,708 --> 00:21:35,627
It's 5:29 on a Tuesday morning
363
00:21:35,628 --> 00:21:38,379
and time square's answer to diogenes
364
00:21:38,380 --> 00:21:41,716
is swinging his beacon
far out into the night,
365
00:21:41,717 --> 00:21:45,386
looking for an honest man on Broadway.
366
00:21:45,387 --> 00:21:48,765
Jโ looking for love on Broadway jโ
367
00:21:48,766 --> 00:21:49,766
thank you.
368
00:21:50,810 --> 00:21:52,602
Johnny laguardia's the name.
369
00:21:52,603 --> 00:21:54,938
Wjad is the station.
370
00:21:54,939 --> 00:21:57,107
It's 94.7 on your fm dial.
371
00:21:59,318 --> 00:22:01,487
I'll talk to you tomorrow.
372
00:22:05,241 --> 00:22:06,242
God willing.
373
00:23:06,552 --> 00:23:09,554
A poem for Nicky marotta.
374
00:23:09,555 --> 00:23:12,558
Tiny fossil bones, translucent skin,
375
00:23:14,435 --> 00:23:16,270
billion year old eyes.
376
00:23:17,146 --> 00:23:20,189
Dinosaur, you don't belong here.
377
00:23:20,190 --> 00:23:23,359
They'll kill you for your tiny tusks,
378
00:23:23,360 --> 00:23:26,529
put your ribs on my ladder, Nicky.
379
00:23:26,530 --> 00:23:27,698
I'm so amazed.
380
00:23:29,241 --> 00:23:30,367
I'm so amazed.
381
00:23:35,956 --> 00:23:37,999
I saw in women's wear daily.
382
00:23:38,000 --> 00:23:39,918
David Pearl, 34,
383
00:23:39,919 --> 00:23:41,170
recently appointed the head
384
00:23:41,211 --> 00:23:42,670
the mayoral commissioner for Times Square
385
00:23:42,671 --> 00:23:45,256
attired in a midnight blue tuxedo.
386
00:23:45,257 --> 00:23:47,175
He rushed home from the opening of the met
387
00:23:47,176 --> 00:23:49,011
to catch merv Griffin.
388
00:23:50,054 --> 00:23:51,888
Seems Suzanne somers was guesting
389
00:23:51,889 --> 00:23:56,226
and young pro is an inveterate
jiggle vision addict.
390
00:23:57,645 --> 00:23:59,896
Time to shut off the TV set, David.
391
00:23:59,897 --> 00:24:02,816
Come see Times Square in the flesh,
392
00:24:03,943 --> 00:24:06,527
not from the windows of your limo.
393
00:24:06,528 --> 00:24:08,113
It's hot down here.
394
00:24:09,490 --> 00:24:10,490
It's Haiti.
395
00:24:11,367 --> 00:24:13,618
It's rio at carnival time.
396
00:24:13,619 --> 00:24:14,954
It's ripe, baby.
397
00:24:16,413 --> 00:24:18,331
Get in touch with that place inside you
398
00:24:18,332 --> 00:24:22,418
that craves slime more
than plastic, David,
399
00:24:22,419 --> 00:24:25,589
and vitality more than manners, David,
400
00:24:26,924 --> 00:24:30,051
and life more than television.
401
00:24:30,052 --> 00:24:31,719
- Good morning, Ms. Pearl.
402
00:24:31,720 --> 00:24:32,721
Wake up hun.
403
00:24:34,765 --> 00:24:35,641
Sit up.
404
00:24:35,642 --> 00:24:38,351
Here, these are for you.
405
00:24:38,352 --> 00:24:42,940
We're going to move you to
a private room this morning.
406
00:24:43,983 --> 00:24:46,485
Ms. Marotta's been discharged.
407
00:24:50,823 --> 00:24:51,699
- Oh, hi.
408
00:24:51,700 --> 00:24:53,783
- Hi, how you doing?
- Good morning Ms. Washington.
409
00:24:53,784 --> 00:24:55,618
- Sorry about the hurry but
410
00:24:55,619 --> 00:24:57,453
we thought because of the circumstances.
411
00:24:57,454 --> 00:25:01,791
Nicky, you want to just
have a seat there please?
412
00:25:01,792 --> 00:25:04,043
- So you couldn't find anything in there?
413
00:25:04,044 --> 00:25:06,337
No, itsy bitsy tumor we
can blame or something?
414
00:25:06,338 --> 00:25:07,755
- As far as the staff is concerned,
415
00:25:07,756 --> 00:25:09,675
she deliberately creates disturbances
416
00:25:09,717 --> 00:25:12,010
in order to manipulate her environment.
417
00:25:12,011 --> 00:25:14,762
- So the next step is Rockland state then.
418
00:25:16,348 --> 00:25:17,724
Hey Nicky?
419
00:25:17,725 --> 00:25:18,725
Nicky!
420
00:25:36,618 --> 00:25:39,829
Jโ twenty-twenty,
twenty-four hours to go jโ
421
00:25:39,830 --> 00:25:42,373
jโ I wanna be sedated jโ
422
00:25:42,374 --> 00:25:45,626
jโ nothing to do, nowhere to go home jโ
423
00:25:45,627 --> 00:25:48,129
jโ I wanna be sedated jโ
424
00:25:48,130 --> 00:25:49,130
hey!
425
00:25:51,550 --> 00:25:54,052
Jโ hurry, hurry, hurry,
before I go insane jโ
426
00:25:54,053 --> 00:25:56,804
jโ I can't control my fingers,
I can't control my brain jโ
427
00:25:56,805 --> 00:26:01,810
jโ oh no, oh-oh oh-oh jโ
428
00:26:03,270 --> 00:26:06,147
jโ twenty-twenty-twenty-four hours to go jโ
429
00:26:06,148 --> 00:26:08,775
jโ I wanna be sedated jโ
430
00:26:08,776 --> 00:26:11,986
jโ nothing to do, nowhere to go home jโ
431
00:26:11,987 --> 00:26:13,404
jโ I wanna be sedated jโ
432
00:26:13,405 --> 00:26:15,615
- yes, someone just
sent the lab reports up.
433
00:26:15,616 --> 00:26:17,117
Somebody stop her!
434
00:26:18,577 --> 00:26:19,995
- Security on 11.
435
00:26:37,096 --> 00:26:40,349
Jโ twenty-twenty-twenty-four hours to go jโ
436
00:26:40,390 --> 00:26:43,184
jโ I wanna be sedated jโ
437
00:26:43,185 --> 00:26:46,187
jโ nothing to do, nowhere to go home jโ
438
00:26:46,188 --> 00:26:48,731
jโ I wanna be sedated jโ
439
00:26:48,732 --> 00:26:51,859
jโ just put me in a wheelchair
and get me to the show jโ
440
00:26:51,860 --> 00:26:54,612
jโ hurry, hurry, hurry, before I go loco jโ
441
00:26:54,613 --> 00:26:57,573
jโ I can't control my fingers,
I can't control my toes jโ
442
00:26:57,574 --> 00:27:02,579
jโ oh no, oh-oh oh-oh jโ
443
00:27:03,872 --> 00:27:06,833
jโ twenty-twenty-twenty-four hours to go jโ
444
00:27:06,834 --> 00:27:09,585
jโ I wanna be sedated jโ
445
00:27:09,586 --> 00:27:14,340
Jโ nothing to do, nowhere to go home jโ
446
00:27:40,826 --> 00:27:41,826
Ow!
447
00:27:52,296 --> 00:27:56,424
Jโ I need love, love to ease my mind jโ
448
00:27:56,425 --> 00:28:00,303
jโ I need to find, find
someone to call mine jโ
449
00:28:00,304 --> 00:28:02,889
jโ but mama said you can't hurry love jโ
450
00:28:02,890 --> 00:28:04,891
jโ no you just have to wait jโ
451
00:28:04,892 --> 00:28:05,892
You okay?
452
00:28:05,893 --> 00:28:07,059
- Yeah, I think so.
453
00:28:07,060 --> 00:28:10,062
- All right, no bumps or bruises?
454
00:28:10,063 --> 00:28:11,315
I gotta change.
455
00:28:12,858 --> 00:28:14,192
Yeah, give me that coat.
456
00:28:14,193 --> 00:28:15,193
- Here.
457
00:28:16,486 --> 00:28:18,487
Jโ no matter how long it takes jโ
458
00:28:18,488 --> 00:28:21,782
jโ but how many heartaches must I stand jโ
459
00:28:21,783 --> 00:28:26,120
jโ before I find a love
that lets me live again jโ
460
00:28:26,121 --> 00:28:30,666
jโ right now the only thing
that keeps me hanging on jโ
461
00:28:30,667 --> 00:28:34,337
jโ when I feel my strength,
yeah, it's almost gone jโ
462
00:28:34,338 --> 00:28:36,005
jโ I remember mama said jโ
463
00:28:36,006 --> 00:28:38,216
- hey, you're really sick of what?
464
00:28:38,217 --> 00:28:40,885
- Well, I don't know really.
465
00:28:40,886 --> 00:28:42,304
See, the doctors,
466
00:28:43,764 --> 00:28:45,264
they won't tell me what's wrong with me.
467
00:28:45,265 --> 00:28:46,099
- Sure.
468
00:28:46,100 --> 00:28:48,684
They ain't never going to
tell you what's wrong with ya.
469
00:28:48,685 --> 00:28:50,144
I get my revenge,
470
00:28:50,145 --> 00:28:52,021
I'm not gonna tell them
what's wrong with them either.
471
00:28:52,022 --> 00:28:53,356
Keep them happy.
472
00:28:57,487 --> 00:29:00,696
Jโ I grow impatient for
a love to call my own jโ
473
00:29:00,697 --> 00:29:03,950
jโ and when I feel that I, I can't go on jโ
474
00:29:03,951 --> 00:29:05,576
- down!
- Down!
475
00:29:05,577 --> 00:29:08,871
Jโ these precious words
keeps me hanging on jโ
476
00:29:08,872 --> 00:29:10,331
jโ I remember mama said jโ
477
00:29:10,332 --> 00:29:12,833
jโ can't hurry love, no
you just have to wait jโ
478
00:29:14,461 --> 00:29:15,861
Jโ she said love don't come easy jโ
479
00:29:16,172 --> 00:29:18,381
Jโ it's a game of give and take jโ
480
00:29:18,382 --> 00:29:21,717
jโ how long must I wait
how much more can I take jโ
481
00:29:21,718 --> 00:29:24,637
jโ before loneliness jโ
482
00:29:24,638 --> 00:29:26,889
jโ 'cause my heart, heart to break jโ
483
00:29:26,890 --> 00:29:29,476
jโ I gotta wait jโ
484
00:29:43,615 --> 00:29:45,951
- This one has a good smell.
485
00:29:47,744 --> 00:29:49,453
The zombie girl is the daughter
486
00:29:49,454 --> 00:29:51,998
of the boy wonder at the mayor's office,
487
00:29:51,999 --> 00:29:53,500
and she's missing.
488
00:30:01,258 --> 00:30:02,967
Who else is onto this?
489
00:30:02,968 --> 00:30:03,968
- No one.
490
00:30:07,014 --> 00:30:09,557
- We are going to do everything ourselves
491
00:30:09,558 --> 00:30:11,934
because we know better
than them what we want.
492
00:30:11,935 --> 00:30:16,023
We'll show that we are
human beings and not dogs.
493
00:30:16,940 --> 00:30:18,942
- Nicky, I'm not afraid.
494
00:30:23,030 --> 00:30:24,572
- Afraid of drowning?
495
00:30:24,573 --> 00:30:25,532
- No.
496
00:30:25,533 --> 00:30:26,615
Good.
497
00:30:26,616 --> 00:30:29,036
I know just the place for us.
498
00:31:06,740 --> 00:31:07,824
Come on, huh?
499
00:32:07,384 --> 00:32:10,887
There's tons of these dead trunks in here.
500
00:32:15,100 --> 00:32:17,352
Just look at all this junk.
501
00:32:18,437 --> 00:32:21,606
Probably should sell these for profit.
502
00:32:26,278 --> 00:32:28,613
We can blast these open too.
503
00:32:30,031 --> 00:32:31,740
Lot of sleaze in here.
504
00:32:31,741 --> 00:32:33,326
The sleaze sisters.
505
00:32:48,008 --> 00:32:50,093
Look Pam, the sink works.
506
00:33:04,357 --> 00:33:05,358
Pammy, look!
507
00:33:06,860 --> 00:33:11,114
It's a fucking bathtub!
508
00:33:14,951 --> 00:33:16,453
Hey, a back porch.
509
00:33:18,121 --> 00:33:19,164
Come on, Pam.
510
00:33:26,505 --> 00:33:27,505
Now I see.
511
00:33:29,758 --> 00:33:31,800
Why didn't I realize it before?
512
00:33:31,801 --> 00:33:33,136
God, let me see!
513
00:33:34,471 --> 00:33:35,305
Don't you realize?
514
00:33:35,306 --> 00:33:36,805
This is it!
515
00:33:36,806 --> 00:33:38,308
This is the place!
516
00:33:39,142 --> 00:33:41,311
I'll show you, watch this.
517
00:33:42,437 --> 00:33:44,355
Bad blood, now give me yours.
518
00:33:44,356 --> 00:33:45,689
Come on, don't worry.
519
00:33:45,690 --> 00:33:47,733
I ain't going to hurt you, just relax.
520
00:33:47,734 --> 00:33:48,693
See?
521
00:33:48,694 --> 00:33:49,902
That's all.
522
00:33:49,903 --> 00:33:51,570
Now, I want you to listen to me.
523
00:33:51,571 --> 00:33:54,031
You ever feel like freaking,
524
00:33:54,032 --> 00:33:56,534
when you get panicky, shaky,
525
00:33:56,535 --> 00:33:58,619
I want you to call my name.
526
00:33:58,620 --> 00:34:00,371
Just scream it!
527
00:34:00,372 --> 00:34:03,290
Scream it as loud as you can.
528
00:34:03,291 --> 00:34:05,209
You know, like this.
529
00:34:05,210 --> 00:34:06,210
Pammy!
530
00:34:08,630 --> 00:34:09,630
Pammy!
531
00:34:11,508 --> 00:34:12,591
- Nicky!
532
00:34:12,592 --> 00:34:14,009
- Louder.
533
00:34:14,010 --> 00:34:15,553
Nicky!
534
00:34:15,554 --> 00:34:16,804
- Pammy!
535
00:34:16,805 --> 00:34:17,846
- Nicky!
536
00:34:17,847 --> 00:34:18,847
- Pammy!
537
00:34:18,848 --> 00:34:21,768
- Nicky!
- Pammy!
538
00:34:23,228 --> 00:34:24,563
- Nicky!
- Pammy!
539
00:34:25,564 --> 00:34:30,735
- Nicky!
- Pammy!
540
00:34:37,158 --> 00:34:39,785
- Hello Mrs. Washington.
- Hi, how are you?
541
00:34:39,786 --> 00:34:42,122
- Come this way.
- Thank you.
542
00:34:43,206 --> 00:34:48,002
- Please, let's just stick
to demonstrable facts.
543
00:34:48,003 --> 00:34:50,629
The young woman is dangerous.
544
00:34:50,630 --> 00:34:52,631
She has a record.
545
00:34:52,632 --> 00:34:55,050
She carries a weapon.
546
00:34:55,051 --> 00:34:56,427
She's an incorrigible delinquent.
547
00:34:56,428 --> 00:34:57,596
- She's angry.
548
00:34:58,972 --> 00:35:00,514
- With all due respect. Ms. Washington,
549
00:35:00,515 --> 00:35:02,683
I think we can say she's
more than just angry.
550
00:35:02,684 --> 00:35:05,769
- You would be more than
just angry too, Mr. Pearl
551
00:35:05,770 --> 00:35:09,023
if you've been abandoned
as many times as Nicky has.
552
00:35:09,024 --> 00:35:10,816
- Look, I am sure that her childhood
553
00:35:10,817 --> 00:35:12,735
was an absolute disaster,
554
00:35:12,736 --> 00:35:15,321
but that's not the point.
555
00:35:15,322 --> 00:35:17,364
This young woman has
been arrested four times
556
00:35:17,365 --> 00:35:20,242
in the last 12 month period.
557
00:35:20,243 --> 00:35:22,286
- We don't know that she
kidnapped your daughter.
558
00:35:22,287 --> 00:35:24,830
Witnesses say that your
daughter went along with her
559
00:35:24,831 --> 00:35:25,665
on her own.
560
00:35:25,666 --> 00:35:27,041
- Look, lieutenant. I don't
give a about your witnesses,
561
00:35:27,042 --> 00:35:28,042
I know my daughter.
562
00:35:28,043 --> 00:35:29,543
- David.
- She would not run away.
563
00:35:29,544 --> 00:35:32,171
- David, try to relax.
564
00:35:32,172 --> 00:35:33,505
- Look, Jack, you were relaxed,
565
00:35:33,506 --> 00:35:35,341
plenty relaxed when
she left that hospital.
566
00:35:35,342 --> 00:35:36,550
Now I'll relax when I find her,
567
00:35:36,551 --> 00:35:38,552
when we find her.
568
00:35:38,553 --> 00:35:39,637
- About these pictures,
569
00:35:39,638 --> 00:35:41,013
I'd like to hand them out to the press.
570
00:35:41,014 --> 00:35:42,848
It will help in our investigation.
571
00:35:42,849 --> 00:35:44,683
- We will do whatever we have to do,
572
00:35:44,684 --> 00:35:46,810
whatever is necessary.
573
00:35:46,811 --> 00:35:49,439
Pamela's safety comes first.
574
00:35:49,481 --> 00:35:51,315
Please, one step at a time.
575
00:35:51,316 --> 00:35:52,608
Okay.
576
00:35:52,609 --> 00:35:55,152
Apparently some dear Abby
type just came on the radio
577
00:35:55,153 --> 00:35:57,112
and announced that the daughter
of the mayor's commissioner
578
00:35:57,113 --> 00:35:58,697
to clean up Times Square is a runaway
579
00:35:58,698 --> 00:36:00,032
- in the city.
- Jesus Christ.
580
00:36:00,033 --> 00:36:02,619
How the hell did they get that?
581
00:36:04,996 --> 00:36:07,247
Look, let's just try to remember
582
00:36:07,248 --> 00:36:10,918
that we are walking through a minefield.
583
00:36:10,919 --> 00:36:12,086
And I'm not speaking for myself.
584
00:36:12,087 --> 00:36:14,922
Believe me, I will resign tomorrow
585
00:36:14,923 --> 00:36:17,049
if that's what's called for.
586
00:36:17,050 --> 00:36:20,302
But today I am still a public
servant in the public eye,
587
00:36:20,303 --> 00:36:22,846
soliciting millions of dollars.
588
00:36:22,847 --> 00:36:26,016
And this makes Pamela's
situation extremely vulnerable.
589
00:36:26,017 --> 00:36:27,893
- Well it's out now.
590
00:36:27,894 --> 00:36:29,603
Maybe we can use it.
591
00:36:29,604 --> 00:36:33,732
- The evening lies spread
out against the sky,
592
00:36:33,733 --> 00:36:36,903
like a patient etherized upon a table.
593
00:36:37,987 --> 00:36:41,741
I have measured out my
life in coffee spoons.
594
00:36:44,953 --> 00:36:48,163
- Still sounds like bullshit to me.
595
00:36:48,164 --> 00:36:50,708
- Nicky, what about songs?
596
00:36:50,709 --> 00:36:53,836
What about the roses in the hospital?
597
00:36:53,837 --> 00:36:56,714
What about take a piss you asshole?
598
00:36:56,715 --> 00:36:57,882
That's poetry.
599
00:36:58,883 --> 00:37:00,259
- But it don't rhyme.
600
00:37:00,260 --> 00:37:01,969
- It doesn't have to.
601
00:37:01,970 --> 00:37:04,723
It doesn't have to fit in a book.
602
00:37:05,765 --> 00:37:09,602
Nicky, everything you
do or you say is poetry.
603
00:37:13,606 --> 00:37:15,275
At least I think so.
604
00:37:18,153 --> 00:37:18,987
Nah.
605
00:37:18,988 --> 00:37:20,487
- Yada yada yada yada yada.
606
00:37:20,488 --> 00:37:22,823
- Give us a break, Jesus h. Christ,
607
00:37:22,824 --> 00:37:23,824
the guy is on the air!
608
00:37:23,825 --> 00:37:24,825
- Out, out!
609
00:37:29,164 --> 00:37:29,998
Out.
610
00:37:29,998 --> 00:37:30,998
- What?
611
00:37:32,417 --> 00:37:33,834
- It's in my contract.
612
00:37:33,835 --> 00:37:35,210
I can break in at any time
613
00:37:35,211 --> 00:37:37,838
with a timely and important announcement.
614
00:37:37,839 --> 00:37:39,173
- Not on the seven o'clock news.
615
00:37:39,174 --> 00:37:40,799
- This is news.
616
00:37:40,800 --> 00:37:43,553
This is lies, filler and chatter.
617
00:37:46,306 --> 00:37:47,556
- This is going to get you fired.
618
00:37:47,557 --> 00:37:48,557
- Out.
619
00:37:49,309 --> 00:37:51,059
The mayor was
meeting with local sanitation.
620
00:37:51,060 --> 00:37:53,646
Police and municipal leaders...
621
00:37:55,815 --> 00:37:57,066
- Make me live.
622
00:37:59,527 --> 00:38:02,488
We interrupt this newscast
with a flash bulletin.
623
00:38:02,489 --> 00:38:04,823
This is Johnny laguardia from wjad
624
00:38:04,824 --> 00:38:08,202
bringing you the latest
on the Pearl kidnapping.
625
00:38:08,203 --> 00:38:09,411
Now I don't know who kidnapped who,
626
00:38:09,412 --> 00:38:11,413
but runaways, can you hear me?
627
00:38:11,414 --> 00:38:14,958
Tune in to me because I'm tuned into you.
628
00:38:14,959 --> 00:38:17,711
And I'm tuned into the big lie
about the medical attention
629
00:38:17,712 --> 00:38:20,380
you two need so desperately.
630
00:38:20,381 --> 00:38:22,674
A storytime reporter has seen your records
631
00:38:22,675 --> 00:38:24,510
from New York neurological.
632
00:38:24,511 --> 00:38:27,430
And what they boil down to is this.
633
00:38:28,473 --> 00:38:33,478
There's nothing medically
wrong with either one of you.
634
00:38:33,520 --> 00:38:36,355
Well, figure it out for yourselves because
635
00:38:36,356 --> 00:38:38,816
either those doctors don't
know what they're doing
636
00:38:38,817 --> 00:38:41,985
or they're lying through their teeth.
637
00:38:41,986 --> 00:38:44,947
The most important thing
the truth squad found out
638
00:38:44,948 --> 00:38:47,741
is that you two sweethearts
have a favorite song.
639
00:38:56,417 --> 00:38:57,793
Jโ she spent the whole of last summer jโ
640
00:38:57,794 --> 00:39:01,588
jโ looking out for a six foot two jโ
641
00:39:01,589 --> 00:39:03,006
jโ she gave them all a good chance jโ
642
00:39:03,007 --> 00:39:08,012
jโ she was cool so
she told em what to do jโ
643
00:39:08,429 --> 00:39:10,472
jโ what she needs is a real special guy jโ
644
00:39:10,473 --> 00:39:13,225
jโ and if you knew her you
would never wonder why jโ
645
00:39:13,226 --> 00:39:18,231
jโ when you see her now you
see her with a six foot two jโ
646
00:39:18,815 --> 00:39:21,358
j'ohj'
647
00:39:21,359 --> 00:39:22,818
jโ she never takes a chance jโ
648
00:39:22,819 --> 00:39:24,570
jโ she doesn't need romance jโ
649
00:39:24,571 --> 00:39:27,073
jโ her love is jโ
650
00:39:40,336 --> 00:39:41,336
- This song always works.
651
00:39:41,337 --> 00:39:43,005
I woke up, you were gone.
652
00:39:43,006 --> 00:39:45,174
Turned it on, you came up.
653
00:39:50,430 --> 00:39:51,681
- I stole this.
654
00:39:55,560 --> 00:39:57,061
- You stole these?
655
00:39:58,605 --> 00:39:59,772
Peanut butter.
656
00:40:01,357 --> 00:40:05,193
Pretty good, flake.
657
00:40:05,194 --> 00:40:07,446
Here comes a couple.
658
00:40:07,447 --> 00:40:08,781
Here, get ready.
659
00:40:11,284 --> 00:40:14,120
You're gonna take them, hurry up.
660
00:40:19,125 --> 00:40:20,710
How you doing, sir?
661
00:40:25,590 --> 00:40:28,300
Jโ shine your window for
a nickel or a dime, jโ
662
00:40:28,301 --> 00:40:29,885
jโ I'll shine and give you time jโ
663
00:40:39,812 --> 00:40:40,980
Hustle, Pammy.
664
00:40:44,025 --> 00:40:45,025
- Thank you.
665
00:40:46,611 --> 00:40:47,695
- No streaks.
666
00:40:48,613 --> 00:40:49,613
Hustle!
667
00:41:04,587 --> 00:41:05,755
What the fuck?
668
00:41:20,520 --> 00:41:22,187
All right, step right up, step right up.
669
00:41:22,188 --> 00:41:23,522
Who's betting, who's betting?
670
00:41:23,523 --> 00:41:25,607
Now remember the money talks
and the bullshit walks.
671
00:41:25,608 --> 00:41:28,151
The object of this game is
keep your eye on the red card,
672
00:41:28,152 --> 00:41:30,237
cause red, you've read and
black, you slack like Jacks.
673
00:41:30,238 --> 00:41:31,905
You want to keep that
red card in your mind.
674
00:41:31,906 --> 00:41:34,116
Now remember 10'ii get
you 20, 20'ii get you 40.
675
00:41:34,117 --> 00:41:36,034
And 50'ii get you a hundred dollar bill.
676
00:41:36,035 --> 00:41:37,244
Keep that red card in your mind.
677
00:41:37,245 --> 00:41:38,662
'Cause red, you're Fred
and black you lose,
678
00:41:38,663 --> 00:41:39,746
you lose your shoes.
679
00:41:39,747 --> 00:41:41,415
Come on, who's betting, who's betting?
680
00:41:41,416 --> 00:41:42,833
I'm getting sick of shuffling these cards.
681
00:41:42,834 --> 00:41:44,209
Maybe I'm bored, go deal for that card.
682
00:41:44,210 --> 00:41:45,044
Come on, I wanna see some money.
683
00:41:45,045 --> 00:41:46,294
Who's betting, who's betting?
684
00:41:46,295 --> 00:41:48,213
Oh, here's a little lady with some money.
685
00:41:48,214 --> 00:41:49,798
You look lucky, you look like a winner.
686
00:41:49,799 --> 00:41:50,633
- Thank you.
687
00:41:50,633 --> 00:41:51,467
- Just slap a 20 on me.
688
00:41:51,468 --> 00:41:53,885
I got a feeling about
you, pretty white girl.
689
00:41:53,886 --> 00:41:56,430
All right, now I cover
that, now which one is it?
690
00:41:56,431 --> 00:41:58,640
Yeah take a pick, which one is it?
691
00:41:58,641 --> 00:42:00,643
That's your choice then.
692
00:42:02,645 --> 00:42:05,063
Shit, slick, you lose!
693
00:42:05,064 --> 00:42:07,107
You lose the 20!
694
00:42:07,108 --> 00:42:08,817
You're supposed to win,
what's wrong with you?
695
00:42:08,818 --> 00:42:10,402
I want her to win and she want to lose.
696
00:42:10,403 --> 00:42:11,945
- I'm forced to reappropriate
697
00:42:11,946 --> 00:42:13,739
my lonely shutdown sister's game.
698
00:42:13,740 --> 00:42:15,157
- What are you doing?
- You see, I sticks em
699
00:42:15,158 --> 00:42:17,367
on the provisal that they don't pull
700
00:42:17,368 --> 00:42:18,910
this kind of shit.
701
00:42:18,911 --> 00:42:19,954
Yo, man!
702
00:42:19,996 --> 00:42:22,247
Yo, he stealing our money!
703
00:42:22,248 --> 00:42:24,584
- Let's see some ID, fellas.
704
00:42:25,793 --> 00:42:28,045
Don't move a muscle, either one of you.
705
00:42:28,046 --> 00:42:29,129
Come on, let's go, break it up.
706
00:42:29,130 --> 00:42:30,589
Come on.
707
00:42:33,009 --> 00:42:35,802
Jโ you're so impressed jโ
708
00:42:35,803 --> 00:42:39,097
jโ with the figures and the facts jโ
709
00:42:39,098 --> 00:42:42,267
jโ you're so impressed jโ
710
00:42:42,268 --> 00:42:45,604
jโ with the latest style jโ
711
00:42:45,605 --> 00:42:47,397
jโ you tried your best jโ
712
00:42:47,398 --> 00:42:49,274
jโ but you can't relax jโ
713
00:42:49,275 --> 00:42:53,820
jโ you won't slow down before
you take it to the Max jโ
714
00:42:53,821 --> 00:42:56,948
jโ 'cause you're innocent jโ
715
00:42:56,949 --> 00:42:58,075
Jโ not guilty jโ
716
00:42:58,076 --> 00:43:01,078
jโ innocent, we'll let you go this time jโ
717
00:43:01,079 --> 00:43:06,084
jโ innocent, not guilty jโ
718
00:43:06,542 --> 00:43:09,252
jโ you're so confused jโ
719
00:43:09,253 --> 00:43:12,714
jโ with what comes up next jโ
720
00:43:12,715 --> 00:43:16,009
jโ honey you're so confused jโ
- police officer.
721
00:43:16,010 --> 00:43:18,345
Jโ and you're so complex jโ
722
00:43:19,764 --> 00:43:22,725
Jโ you're so amused when
you're in the mood jโ
723
00:43:22,767 --> 00:43:24,684
jโ when it comes to sex jโ
724
00:43:24,685 --> 00:43:27,562
jโ you're using your special effects jโ
725
00:43:27,563 --> 00:43:31,983
jโ 'cause you're innocent, not guilty jโ
726
00:43:31,984 --> 00:43:34,945
jโ innocent, we'll let you go this time jโ
727
00:43:34,946 --> 00:43:36,655
jโ you're innocent jโ
728
00:43:36,656 --> 00:43:38,949
jโ not guilty jโ
- put it into high gear honey!
729
00:43:38,950 --> 00:43:42,202
Plainclothes, let me through!
730
00:43:42,203 --> 00:43:43,745
Jโ you don't need no jury jโ
731
00:43:43,746 --> 00:43:47,707
jโ you don't need no trial jโ
732
00:43:47,708 --> 00:43:50,252
jโ we won't take no chances jโ
733
00:43:50,253 --> 00:43:53,755
jโ we're gonna' ruin all the
records in the fingerprint file jโ
734
00:43:53,756 --> 00:43:57,342
jโ you're innocent, not guilty jโ
735
00:43:57,343 --> 00:44:00,762
jโ innocent, we'll let you go this time jโ
736
00:44:00,763 --> 00:44:04,016
jโ innocent, not guilty jโ
737
00:44:23,870 --> 00:44:25,204
- Oh, we did it.
738
00:44:26,831 --> 00:44:27,831
Come on.
739
00:44:50,313 --> 00:44:53,315
There's nobody coming yet.
740
00:44:53,316 --> 00:44:55,568
God, it's dead around here.
741
00:44:56,402 --> 00:44:57,861
Do you have the gun?
742
00:44:57,862 --> 00:45:00,114
- Of course I have the gun.
743
00:45:01,616 --> 00:45:03,200
Look, you just get them talking
744
00:45:03,201 --> 00:45:04,868
so I could see if he's some kind of psycho
745
00:45:04,869 --> 00:45:07,288
or off duty cop or something.
746
00:45:10,208 --> 00:45:11,042
Just relax.
747
00:45:11,042 --> 00:45:12,001
Watch me, I'm cool.
748
00:45:12,001 --> 00:45:13,001
Okay.
749
00:45:13,920 --> 00:45:15,337
- Okay, here comes the guy.
750
00:45:15,338 --> 00:45:16,588
Okay, get ready.
751
00:45:16,589 --> 00:45:17,589
Okay, go.
752
00:45:21,093 --> 00:45:22,427
- Excuse me, sir.
753
00:45:22,428 --> 00:45:24,512
Do you know where the lyric theater is?
754
00:45:24,513 --> 00:45:26,389
- Yeah, it's on 42nd street
755
00:45:26,390 --> 00:45:29,227
between seventh and eighth Avenue.
756
00:45:31,270 --> 00:45:32,604
Is that it?
757
00:45:32,605 --> 00:45:33,605
- Well.
758
00:45:35,191 --> 00:45:36,191
Do you know what time,
759
00:45:36,192 --> 00:45:38,109
do you know what time it is?
760
00:45:38,110 --> 00:45:39,152
- What time it is?
- All right.
761
00:45:39,153 --> 00:45:41,446
Freeze, motherfucker or
I'll brain your blows out.
762
00:45:41,447 --> 00:45:43,949
I mean it bitch, freeze!
763
00:45:46,285 --> 00:45:48,119
- What are you laughing at?
764
00:45:48,120 --> 00:45:50,997
You said brain your blows out!
765
00:45:54,001 --> 00:45:56,211
We'll most of it makes sense.
766
00:46:13,020 --> 00:46:15,438
All right now look, I know this guy, okay.
767
00:46:15,439 --> 00:46:17,023
And if he gives you a hard time,
768
00:46:17,024 --> 00:46:18,942
you tell him to piss off.
769
00:46:18,943 --> 00:46:19,943
All right?
770
00:46:19,944 --> 00:46:22,821
I'll be waiting for you outside.
771
00:46:22,822 --> 00:46:25,908
And don't think about it, just do it.
772
00:46:30,955 --> 00:46:33,290
- No marijuana in the club.
773
00:46:33,291 --> 00:46:35,750
The studio, the lounges or the booth.
774
00:46:35,751 --> 00:46:38,586
You've got a boyfriend, he stays outside.
775
00:46:38,587 --> 00:46:42,674
We have no hospital plans, no insurance
776
00:46:42,675 --> 00:46:44,843
and no social security.
777
00:46:44,844 --> 00:46:47,220
Got no problems of any kind.
778
00:46:47,221 --> 00:46:50,266
That will be satisfactory.
779
00:46:51,183 --> 00:46:52,184
- All right.
780
00:46:52,226 --> 00:46:54,020
Dancing is 10 minutes.
781
00:46:55,771 --> 00:46:58,189
Every half hour, you
waitress as you wanted
782
00:46:58,190 --> 00:46:59,692
as you're topless.
783
00:47:02,153 --> 00:47:04,322
- I'm not dancing topless.
784
00:47:07,950 --> 00:47:09,534
- Not dancing topless?
785
00:47:09,535 --> 00:47:11,619
And you want a job?
786
00:47:11,620 --> 00:47:12,620
- Yes.
787
00:47:14,707 --> 00:47:16,291
- Your friend Nicky tells me
788
00:47:16,292 --> 00:47:19,210
you're 18 years old, is that true.
789
00:47:19,211 --> 00:47:20,087
- Yes.
790
00:47:20,088 --> 00:47:22,297
Can you prove it?
791
00:47:22,298 --> 00:47:23,298
- Yes.
792
00:47:33,476 --> 00:47:34,726
- You want a job,
793
00:47:34,727 --> 00:47:37,730
and you don't want to dance topless?
794
00:47:40,274 --> 00:47:41,275
I like that.
795
00:47:42,651 --> 00:47:44,987
Class, respect, I like that.
796
00:47:46,489 --> 00:47:48,156
It's good for the club.
797
00:47:48,157 --> 00:47:50,076
It's good for business.
798
00:47:52,286 --> 00:47:53,912
I'ma take a chance with you.
799
00:47:53,913 --> 00:47:56,706
- Come on, hurry up, get into it already.
800
00:47:56,707 --> 00:47:59,167
Stop looking at yourself.
801
00:47:59,168 --> 00:48:01,878
- Nicky, this looks so stupid.
802
00:48:01,879 --> 00:48:03,922
- No, it's going to look fantastic.
803
00:48:03,923 --> 00:48:06,257
Look, there, cute little Harry,
804
00:48:06,258 --> 00:48:07,634
it's gonna look good.
805
00:48:07,635 --> 00:48:08,635
Besides, you made it.
806
00:48:08,636 --> 00:48:10,303
- You know, you should be doing this.
807
00:48:10,304 --> 00:48:11,763
You're the brave one.
808
00:48:11,764 --> 00:48:14,307
- Look, I'm brave, but you're pretty.
809
00:48:14,308 --> 00:48:16,059
I'm a freak of fucking nature.
810
00:48:16,060 --> 00:48:18,813
Now come on, get into it already.
811
00:48:20,398 --> 00:48:22,315
- Nicky, I can't do this.
812
00:48:22,316 --> 00:48:23,316
- Poor me.
813
00:48:23,317 --> 00:48:26,486
This is a fucking job, not some vacation.
814
00:48:26,487 --> 00:48:27,405
There's no free lunch
815
00:48:27,406 --> 00:48:28,863
like in the school cafeteria.
816
00:48:28,864 --> 00:48:30,490
Ladies and gentlemen,
817
00:48:30,491 --> 00:48:34,160
I'm proud to present at
the Cleo club tonight.
818
00:48:34,161 --> 00:48:38,957
The one and only, the sensational,
the far out funky, hip,
819
00:48:38,958 --> 00:48:42,585
ladies and gentlemen let's get
a big round of applause for
820
00:48:42,586 --> 00:48:44,255
the foxy miss Pearl.
821
00:48:46,841 --> 00:48:49,801
Jโ the night was not jโ
822
00:48:49,802 --> 00:48:52,387
jโ and what you told
me put me into shock jโ
823
00:49:02,189 --> 00:49:04,191
- Can I take your order?
824
00:49:08,904 --> 00:49:12,574
Jโ the night was not jโ
825
00:49:12,575 --> 00:49:16,828
jโ as the sirens faded down the block jโ
826
00:49:16,829 --> 00:49:20,206
jโ the night was not jโ
827
00:49:20,207 --> 00:49:23,626
Jโ and as you packed your
things I couldn't watch jโ
828
00:49:23,627 --> 00:49:27,464
jโ but it isn't love that hurts so much jโ
829
00:49:27,465 --> 00:49:31,092
jโ 'cause the love in
me would give you up jโ
830
00:49:31,093 --> 00:49:34,512
jโ in an illusion of love I was caught jโ
831
00:49:39,226 --> 00:49:42,480
Jโ no the night was not jโ
832
00:49:53,908 --> 00:49:57,161
Jโ no the night was not jโ
833
00:50:08,672 --> 00:50:16,012
Jโ nanananana jโ
834
00:50:16,013 --> 00:50:22,393
jโ nananana jโ
835
00:50:22,394 --> 00:50:24,395
All right, all right!
836
00:50:30,945 --> 00:50:34,697
All right, shake that thing baby.
837
00:50:46,669 --> 00:50:48,711
Oh, oh!
838
00:51:16,991 --> 00:51:19,701
- This is the letter in its entirety.
839
00:51:19,702 --> 00:51:22,662
I was asked simply to read it on the air.
840
00:51:22,663 --> 00:51:24,831
It is written in a firm,
841
00:51:24,832 --> 00:51:26,333
round girlish hand
842
00:51:27,251 --> 00:51:30,588
that I believe belongs to Pamela Pearl.
843
00:51:33,716 --> 00:51:35,300
"Dear daddy.
844
00:51:35,301 --> 00:51:37,594
I am not kidnapped.
845
00:51:37,595 --> 00:51:38,846
I am me-napped.
846
00:51:40,097 --> 00:51:41,515
I am soul-napped.
847
00:51:42,474 --> 00:51:44,601
I'm Nicky-napped.
848
00:51:44,602 --> 00:51:46,061
I am happy-napped.
849
00:51:47,771 --> 00:51:50,398
Doctors, lawyers, Indian chiefs.
850
00:51:50,399 --> 00:51:52,317
We are looking after ourselves
851
00:51:52,318 --> 00:51:54,861
and having our own renaissance.
852
00:51:54,862 --> 00:51:57,364
We don't need antidepressants.
853
00:51:58,365 --> 00:52:00,784
We need your understanding."
854
00:52:04,788 --> 00:52:07,541
This is Johnny laguardia on wjad.
855
00:52:10,586 --> 00:52:14,506
The rhythm of
New York on the sm dot.
856
00:52:18,677 --> 00:52:19,677
Hey!
857
00:52:20,888 --> 00:52:21,888
Hey!
858
00:52:27,645 --> 00:52:28,728
Hey!
859
00:52:28,729 --> 00:52:29,979
- Hey, Nicky.
860
00:52:29,980 --> 00:52:31,482
- Hey, watch this.
861
00:52:32,733 --> 00:52:34,525
- Yo, Nicky.
862
00:52:34,526 --> 00:52:35,611
- Watch this.
863
00:52:36,612 --> 00:52:37,904
Hey, look at that.
864
00:52:37,905 --> 00:52:40,240
Party, hey, party!
865
00:52:42,451 --> 00:52:43,451
- Come on!
866
00:52:46,997 --> 00:52:48,123
Watch my foot.
867
00:52:55,839 --> 00:52:57,341
Uh huh, I love it.
868
00:52:58,217 --> 00:52:59,300
What you?
869
00:52:59,301 --> 00:53:00,469
Oh, thank you.
870
00:53:14,692 --> 00:53:15,776
Check it out.
871
00:53:20,864 --> 00:53:21,864
Hey!
872
00:53:35,045 --> 00:53:36,170
- Oh, watch this!
873
00:53:36,171 --> 00:53:37,131
Ha-yah!
874
00:53:37,131 --> 00:53:38,131
Yah-hah!
875
00:53:38,882 --> 00:53:39,883
- I got you!
876
00:53:44,012 --> 00:53:45,596
Hey!
877
00:53:45,597 --> 00:53:47,265
- How you doing?
- How you been?
878
00:53:47,266 --> 00:53:49,267
Haven't seen you in a while.
879
00:53:49,268 --> 00:53:50,727
How you doing?
880
00:53:50,728 --> 00:53:52,103
- Yeah Nicky and I are hanging around
881
00:53:52,104 --> 00:53:53,689
having a good time.
882
00:53:59,069 --> 00:54:02,280
House of psychotic women!
883
00:54:02,281 --> 00:54:03,656
- I'll give you one.
884
00:54:03,657 --> 00:54:04,742
Yeah, I know.
885
00:54:05,743 --> 00:54:06,910
Gonna do, ick!
886
00:54:17,880 --> 00:54:18,881
What's that?
887
00:54:19,757 --> 00:54:20,757
Come on.
888
00:54:22,676 --> 00:54:23,801
Hey, hey, what you?
889
00:54:23,802 --> 00:54:24,802
Get out of here!
890
00:54:24,803 --> 00:54:26,846
Get out, get over!
891
00:54:30,684 --> 00:54:31,684
- That you?
892
00:54:31,685 --> 00:54:32,685
Come on.
893
00:54:38,192 --> 00:54:40,401
No sense makes sense.
894
00:54:40,402 --> 00:54:42,653
The sleeze sisters?
895
00:54:42,654 --> 00:54:43,905
Did you write this?
896
00:54:43,906 --> 00:54:45,823
No.
897
00:54:45,824 --> 00:54:47,784
- Then somebody's taken our name.
898
00:54:47,785 --> 00:54:49,869
- Maybe somebody wants to be like us.
899
00:54:49,870 --> 00:54:52,747
- Yeah, it's like destiny, man.
900
00:54:52,748 --> 00:54:54,416
More sleeze sisters.
901
00:55:25,322 --> 00:55:26,323
- Hi, Nicky.
902
00:55:27,950 --> 00:55:30,369
Why, it's dead in here today.
903
00:55:40,587 --> 00:55:42,339
- I wrote a poem too.
904
00:55:43,465 --> 00:55:46,217
It's not as you know, shit.
905
00:55:46,218 --> 00:55:47,553
- Read it to me.
906
00:56:03,443 --> 00:56:06,320
- Damn dog by Nicki marotta.
907
00:56:06,321 --> 00:56:08,906
I can lick your face
and I can bite it too.
908
00:56:08,907 --> 00:56:09,741
My teeth have rabies,
909
00:56:09,742 --> 00:56:11,325
made to order for you.
910
00:56:11,326 --> 00:56:13,327
I'm a damn dog.
911
00:56:13,328 --> 00:56:15,204
No rhymes, no words,
912
00:56:15,205 --> 00:56:17,373
just a taste for danger.
913
00:56:17,374 --> 00:56:20,835
So I foam and chew the
hands off a stranger.
914
00:56:20,836 --> 00:56:23,337
Damn dog, you feel my fever,
915
00:56:23,338 --> 00:56:25,256
can you hear me howl?
916
00:56:25,257 --> 00:56:26,424
I'm an evil genius,
917
00:56:26,425 --> 00:56:28,426
you gotta throw in the towel.
918
00:56:28,427 --> 00:56:29,761
Just a damn dog.
919
00:56:31,388 --> 00:56:32,388
That's it.
920
00:56:37,185 --> 00:56:38,270
Sucks, right?
921
00:56:40,105 --> 00:56:43,482
- You know, it's kind of like a song.
922
00:56:43,483 --> 00:56:45,651
Ladies and gentlemen,
923
00:56:45,652 --> 00:56:48,696
it gives me great pleasure to introduce
924
00:56:48,697 --> 00:56:51,908
a special one time only attraction
925
00:56:51,909 --> 00:56:53,994
at the fabulous Cleopatra
926
00:56:55,370 --> 00:57:00,166
appearing with your regular
band, the blondelles.
927
00:57:00,167 --> 00:57:04,712
Words cannot express the
sheer unbelievability
928
00:57:04,713 --> 00:57:07,633
of this performer and her material.
929
00:57:08,842 --> 00:57:11,386
The New York and world premiere
930
00:57:13,013 --> 00:57:14,264
of aggie doone!
931
00:57:16,350 --> 00:57:19,852
- One, two, one, two, three, four!
932
00:57:26,735 --> 00:57:30,196
Jโ I can lick your face jโ
933
00:57:30,197 --> 00:57:33,950
jโ I can bite it too jโ
934
00:57:33,951 --> 00:57:37,203
jโ my teeth got rabies jโ
935
00:57:37,204 --> 00:57:41,540
jโ I'm gonna give em to you jโ
936
00:57:41,541 --> 00:57:45,086
jโ feed me, feed me jโ
937
00:57:45,087 --> 00:57:48,839
jโ can't you hear me how! Jโ
938
00:57:48,840 --> 00:57:51,008
jโ feed me jโ
939
00:57:51,009 --> 00:57:54,096
jโ I'm a damn dog now jโ
940
00:57:59,101 --> 00:58:02,728
Jโ got a taste for flesh jโ
941
00:58:02,729 --> 00:58:06,399
jโ got a taste for danger jโ
942
00:58:06,400 --> 00:58:10,111
jโ so I foam and chew jโ
943
00:58:10,112 --> 00:58:13,906
jโ the hands off a stranger jโ
944
00:58:13,907 --> 00:58:17,660
jโ feed me, feed me jโ
945
00:58:17,661 --> 00:58:21,330
jโ can't you hear me how! Jโ
946
00:58:21,331 --> 00:58:23,582
jโ feed me jโ
947
00:58:23,583 --> 00:58:26,419
jโ I'm a damn dog now jโ
948
00:58:46,773 --> 00:58:53,696
Jโ feed me, feed me jโ
949
00:58:53,697 --> 00:58:56,282
jโ feed me jโ
950
00:58:56,283 --> 00:58:58,492
jโ I'm a damn dog jโ
951
00:58:58,493 --> 00:59:04,623
jโ feed me, feed me jโ
952
00:59:04,624 --> 00:59:07,084
jโ feed me jโ
953
00:59:07,085 --> 00:59:08,753
jโ I'm a damn dog jโ
954
00:59:08,754 --> 00:59:15,342
jโ feed me, feed me jโ
955
00:59:15,343 --> 00:59:17,804
jโ feed me jโ
956
00:59:17,846 --> 00:59:20,556
jโ I'm a damn dog jโ
957
00:59:24,144 --> 00:59:30,858
Jโ feed me, feed me jโ
958
00:59:30,859 --> 00:59:33,444
jโ feed me jโ
959
00:59:33,445 --> 00:59:36,030
jโ I'm a damn dog jโ
960
00:59:38,992 --> 00:59:45,664
Jโ feed me, feed me jโ
961
00:59:45,665 --> 00:59:48,042
jโ feed me jโ
962
00:59:48,043 --> 00:59:50,086
jโ I'm a damn dog jโ
963
01:00:01,848 --> 01:00:05,434
You're live, Linda
marconi from Fordham road.
964
01:00:05,435 --> 01:00:08,145
I understand you've got
some pearls of wisdom.
965
01:00:08,146 --> 01:00:11,565
Earth to
runaways, earth to runaways.
966
01:00:11,566 --> 01:00:14,652
Never come in, never come in.
967
01:00:14,653 --> 01:00:18,322
Shine on brightly, shine on brightly.
968
01:00:18,323 --> 01:00:20,825
Over and out, over and out.
969
01:00:21,661 --> 01:00:22,828
- Shut it off.
970
01:00:24,204 --> 01:00:26,205
- I thought you should
know what we're up against.
971
01:00:26,206 --> 01:00:28,582
- Christ, the man's a case
of arrested development.
972
01:00:28,583 --> 01:00:29,750
Mhmm.
973
01:00:29,751 --> 01:00:32,253
You're going to love this part.
974
01:00:32,254 --> 01:00:34,797
Times Square is my oyster.
975
01:00:34,798 --> 01:00:37,050
I open it and find a Pearl.
976
01:00:38,135 --> 01:00:40,845
Could it be a cultured Pearl?
977
01:00:40,846 --> 01:00:45,099
Yo, David,
what about our debate?
978
01:00:45,100 --> 01:00:47,893
I know you hate everything I stand for.
979
01:00:47,894 --> 01:00:50,187
Well, here's your chance to put me down
980
01:00:50,188 --> 01:00:51,480
like you did your daughter.
981
01:00:51,481 --> 01:00:52,898
- Jesus Christ.
982
01:00:52,899 --> 01:00:54,775
When was this thing on?
983
01:00:54,776 --> 01:00:55,776
- Four A.M.
984
01:00:56,611 --> 01:00:58,612
Luckily who's listening?
985
01:00:58,613 --> 01:01:00,072
- We got a call her saying
986
01:01:00,073 --> 01:01:01,907
she's staring out her
window at Nicki marotta
987
01:01:01,908 --> 01:01:05,286
right now on the corner
of 43rd and eighth.
988
01:01:05,287 --> 01:01:06,538
- That's close.
989
01:01:10,584 --> 01:01:12,294
I'm going over there.
990
01:01:13,253 --> 01:01:15,255
- What about the police?
991
01:01:18,216 --> 01:01:19,216
- No.
992
01:01:20,552 --> 01:01:21,552
- Down at the corner.
993
01:01:21,553 --> 01:01:22,387
- All right, later.
994
01:01:22,388 --> 01:01:24,306
Take it easy.
995
01:01:27,434 --> 01:01:28,434
- Don't struggle.
996
01:01:28,435 --> 01:01:30,311
I'm going to let you go in a minute.
997
01:01:30,312 --> 01:01:31,312
Come on.
998
01:01:37,986 --> 01:01:40,029
All I want to do is talk
with my daughter, all right?
999
01:01:40,030 --> 01:01:41,864
- I ain't telling you a thing, mister..
1000
01:01:41,865 --> 01:01:43,365
- Look, she needs medical attention
1001
01:01:43,366 --> 01:01:45,034
and other things you
don't know anything about.
1002
01:01:45,035 --> 01:01:46,327
- Yeah well if you're so smart,
1003
01:01:46,328 --> 01:01:47,828
how come you didn't stop her shakes?
1004
01:01:47,829 --> 01:01:48,663
I did!
1005
01:01:48,663 --> 01:01:49,497
- All right, look,
1006
01:01:49,498 --> 01:01:52,124
you've done very well and
you ought to be proud.
1007
01:01:52,125 --> 01:01:55,794
But the time has come for this to stop.
1008
01:01:55,795 --> 01:01:58,547
- Are you trying to con me, shitface?
1009
01:01:58,548 --> 01:02:00,674
- Where is she, where is she?!
1010
01:02:00,675 --> 01:02:02,343
- Why don't you hit me again huh?
1011
01:02:02,344 --> 01:02:03,510
Hit me with your fist!
1012
01:02:03,511 --> 01:02:04,553
You're a big man.
1013
01:02:04,554 --> 01:02:05,679
Come on!
1014
01:02:05,680 --> 01:02:06,889
Hit me again.
1015
01:02:07,850 --> 01:02:09,433
- I don't like coming down so heavy
1016
01:02:09,434 --> 01:02:11,685
on this mental illness jargon.
1017
01:02:11,686 --> 01:02:12,728
- It's a scare tactic.
1018
01:02:12,729 --> 01:02:13,979
- The girl is dangerous.
1019
01:02:13,980 --> 01:02:17,817
That's what we've got
to get across to Pamela.
1020
01:02:19,236 --> 01:02:22,238
An open letter to Pamela Pearl.
1021
01:02:22,239 --> 01:02:25,449
Pamela, I care about Nicky too.
1022
01:02:25,450 --> 01:02:26,784
Nicky is ill.
1023
01:02:26,785 --> 01:02:30,538
- She has what is called
a thinking disorder.
1024
01:02:31,957 --> 01:02:34,959
Often she cannot tell truth from fiction.
1025
01:02:34,960 --> 01:02:38,964
That means she reacts
impulsively and violently.
1026
01:02:39,881 --> 01:02:42,883
Her tolerance for frustration is low.
1027
01:02:42,884 --> 01:02:46,054
She's dangerous to herself and others.
1028
01:02:48,723 --> 01:02:52,227
Auto theft is not all Nicky is wanted for.
1029
01:02:53,311 --> 01:02:56,814
She will probably face
manslaughter charges
1030
01:02:56,815 --> 01:03:00,402
in the drowning death
of her friend Sharon.
1031
01:03:04,364 --> 01:03:06,532
Enough is enough.
1032
01:03:06,533 --> 01:03:10,286
Get her to turn herself
in before she turns 17
1033
01:03:10,287 --> 01:03:13,956
and loses the benefits
of the juvenile system.
1034
01:03:13,957 --> 01:03:16,293
Sincerely, Rosie Washington.
1035
01:03:24,884 --> 01:03:26,469
- Words are fucked.
1036
01:03:32,726 --> 01:03:34,518
Well, a lot of people died around me.
1037
01:03:34,519 --> 01:03:36,478
Aint nothing new.
1038
01:03:36,479 --> 01:03:41,191
My mother died on me when
I was nine years old.
1039
01:03:41,192 --> 01:03:43,111
People dig dying on me.
1040
01:03:48,074 --> 01:03:49,074
Sharon.
1041
01:03:50,118 --> 01:03:52,037
She fucking od's on me.
1042
01:03:54,205 --> 01:03:56,791
Try to fresh her up in a river.
1043
01:03:59,711 --> 01:04:01,296
Fuck, I don't know.
1044
01:04:06,009 --> 01:04:08,219
People disappear every day.
1045
01:04:11,431 --> 01:04:14,267
Maybe I should disappear too, huh?
1046
01:04:18,396 --> 01:04:21,440
- You should stand and fight.
1047
01:04:21,441 --> 01:04:23,484
Hello out there, truth lovers.
1048
01:04:23,485 --> 01:04:27,071
The following unsolicited
message from sleeze incorporated
1049
01:04:27,072 --> 01:04:31,116
in no way represents the
editorial policy of this station.
1050
01:04:31,117 --> 01:04:32,451
But I love it.
1051
01:04:34,245 --> 01:04:36,622
- Ms. Rosie Washington,
1052
01:04:36,623 --> 01:04:39,166
I'm sticking pins in your brain.
1053
01:04:39,167 --> 01:04:42,503
I'm mass slaughtering you with voodoo.
1054
01:04:42,504 --> 01:04:44,463
Can you hear the drum?
1055
01:04:44,464 --> 01:04:46,383
Can you feel the pain yet?
1056
01:04:46,424 --> 01:04:48,842
Faggot social worker.
1057
01:04:48,843 --> 01:04:50,844
Yeah, and Mr. Pearl.
1058
01:04:50,845 --> 01:04:53,430
I hate you with every
rotten tooth in my head.
1059
01:04:53,431 --> 01:04:56,809
Black eyes to you, fucking Nazi.
1060
01:04:56,810 --> 01:05:00,396
Jโ stick pins into you jโ
1061
01:05:00,397 --> 01:05:03,650
jโ sleeze sister voodoo jโ
1062
01:05:04,943 --> 01:05:07,069
- yes, father dear.
1063
01:05:07,070 --> 01:05:09,530
You wanna make Times Square as cold
1064
01:05:09,531 --> 01:05:10,949
as your icy eyes.
1065
01:05:12,409 --> 01:05:15,370
Why do you want to punish
people who aren't like you?
1066
01:05:15,412 --> 01:05:18,997
You know, at home, I've heard
you use these following words.
1067
01:05:18,998 --> 01:05:21,418
Spic, nigger, faggot, psycho.
1068
01:05:22,961 --> 01:05:27,714
Well, I just want you to
know your daughter is one.
1069
01:05:27,715 --> 01:05:31,635
Jโ spic, nigger, faggot, bum jโ
1070
01:05:31,636 --> 01:05:34,889
jโ your daughter is one jโ
1071
01:05:36,057 --> 01:05:39,393
- Dr. Zymansky, you cold-fart holy man.
1072
01:05:39,394 --> 01:05:42,438
You don't know anything
about what makes me tick
1073
01:05:42,439 --> 01:05:45,108
all you know about is sucking
up to important people,
1074
01:05:45,150 --> 01:05:46,443
right, fat buns?
1075
01:05:47,360 --> 01:05:49,278
- Are you sending this out live?
1076
01:05:49,279 --> 01:05:50,279
- Piss off.
1077
01:05:52,866 --> 01:05:53,783
- Who do you think you're kidding
1078
01:05:53,784 --> 01:05:55,742
with that shit-eating smile of yours?
1079
01:05:55,743 --> 01:05:56,743
You know what?
1080
01:05:56,744 --> 01:05:59,872
Your bedside manner makes
me whoof my cookies!
1081
01:06:02,292 --> 01:06:03,710
Gimme a barf-bag!
1082
01:06:06,671 --> 01:06:10,466
Jโ spic, nigger, faggot, bum jโ
1083
01:06:10,467 --> 01:06:13,720
jโ your daughter is one jโ
1084
01:06:14,929 --> 01:06:17,681
- assholes, your time has come.
1085
01:06:17,682 --> 01:06:19,975
'Cause I'm a time bomb
and I'm gonna explode
1086
01:06:19,976 --> 01:06:22,311
all over you people!
1087
01:06:22,312 --> 01:06:25,647
Jโ spic, nigger, faggot, bum jโ
1088
01:06:25,648 --> 01:06:28,902
jโ your daughter is one jโ
1089
01:06:32,780 --> 01:06:35,407
- the sleeze sisters dedicate this
1090
01:06:35,408 --> 01:06:37,035
to Brian Jones,
1091
01:06:37,076 --> 01:06:39,536
and all the other
dinosaurs that got kicked
1092
01:06:39,537 --> 01:06:40,872
out of the band.
1093
01:07:32,298 --> 01:07:33,298
- Hey.
1094
01:07:36,636 --> 01:07:39,556
Hey, those people know who we were.
1095
01:07:40,723 --> 01:07:41,723
- What?
1096
01:07:48,940 --> 01:07:50,942
- They know who we were.
1097
01:07:52,569 --> 01:07:54,153
We could be famous.
1098
01:07:58,241 --> 01:08:00,784
- Look, you are aiding and abetting!
1099
01:08:00,785 --> 01:08:03,204
I know you know where she is!
1100
01:08:04,581 --> 01:08:06,039
Does she wants you to know?
1101
01:08:06,040 --> 01:08:10,169
- She's a child, she
doesn't know what she wants!
1102
01:08:11,796 --> 01:08:12,796
Stay tuned to us.
1103
01:08:12,797 --> 01:08:15,549
We 7! Be keeping you updated.
1104
01:08:15,550 --> 01:08:16,509
Excuse me miss.
1105
01:08:16,509 --> 01:08:17,343
I can't help noticing your jeans.
1106
01:08:17,344 --> 01:08:19,219
Aren't those derrier bells?
1107
01:08:19,220 --> 01:08:20,637
Just tell me where she is.
1108
01:08:20,638 --> 01:08:22,807
- You ever run away, Dave?
1109
01:08:23,725 --> 01:08:27,060
Yes, I know
what it means to run away.
1110
01:08:27,061 --> 01:08:29,521
- You know what it means?
1111
01:08:29,522 --> 01:08:31,273
When did you ever have
to escape from anything?
1112
01:08:31,274 --> 01:08:32,316
Look, I'm not going to stay
1113
01:08:32,317 --> 01:08:34,526
civil with you indefinitely.
1114
01:08:34,527 --> 01:08:38,071
- Maybe you should give some
thought to why she ran away.
1115
01:08:38,072 --> 01:08:39,800
Would you like to read some
of my mail on the subject?
1116
01:08:39,824 --> 01:08:41,074
- Maybe you want to give some thought
1117
01:08:41,075 --> 01:08:42,492
as to why you're such a self-righteous
1118
01:08:42,493 --> 01:08:44,202
obnoxious little son of a bitch.
1119
01:08:44,203 --> 01:08:45,203
- Ah, good.
1120
01:08:46,331 --> 01:08:47,498
Signs of life.
1121
01:08:50,376 --> 01:08:51,710
- Where is she?
1122
01:08:51,711 --> 01:08:55,088
- She's camping out under the stars.
1123
01:08:55,089 --> 01:08:58,175
Giving myself over to scary thoughts
1124
01:08:58,176 --> 01:09:00,011
and omens, and excess.
1125
01:09:04,599 --> 01:09:05,933
- Where is she?!
1126
01:09:07,310 --> 01:09:09,645
- Ooga wooga booga.
1127
01:09:09,646 --> 01:09:11,521
- I'll kill you, you fucking bastard!
1128
01:09:11,522 --> 01:09:12,690
I'll kill you!
1129
01:09:16,778 --> 01:09:20,782
- She's working at a place
called the Cleo club.
1130
01:09:28,247 --> 01:09:32,459
Jโ sugar plum fairy came
and hit the streets jโ
1131
01:09:32,460 --> 01:09:37,005
jโ looking for soul food
and a place to eat jโ
1132
01:09:37,006 --> 01:09:39,257
jโ went to the Apollo jโ
1133
01:09:39,258 --> 01:09:41,551
jโ you should've seen them go, go, go jโ
1134
01:09:41,552 --> 01:09:43,011
jโ they said, hey, sugar jโ
1135
01:09:43,012 --> 01:09:45,931
jโ take a walk on the wild side jโ
1136
01:09:45,932 --> 01:09:47,683
jโ I said, hey, babe jโ
1137
01:09:47,684 --> 01:09:50,060
jโ take a walk on the wild side jโ
1138
01:09:50,061 --> 01:09:50,978
jโ all right, huh jโ
1139
01:09:50,979 --> 01:09:52,187
jโ and the colored girls go jโ
1140
01:09:52,188 --> 01:10:00,188
jโ doo do doo do doo do do doo jโ
1141
01:10:02,782 --> 01:10:07,787
jโhuhjโ
1142
01:10:09,997 --> 01:10:14,501
jโ Jackie is just speeding away jโ
1143
01:10:14,502 --> 01:10:19,047
jโ thought she was James Dean for a day jโ
1144
01:10:19,048 --> 01:10:21,425
jโ then I guess she had to crash jโ
1145
01:10:21,426 --> 01:10:23,593
jโ valium would have helped that bash jโ
1146
01:10:23,594 --> 01:10:24,970
jโ I said, hey, babe jโ
1147
01:10:24,971 --> 01:10:27,764
jโ take a walk on the wild side jโ
1148
01:10:27,765 --> 01:10:29,516
jโ I said hey honey jโ
1149
01:10:29,517 --> 01:10:31,393
jโ take a walk on the wild side jโ
1150
01:10:31,394 --> 01:10:32,602
jโ and the colored girls say jโ
1151
01:10:32,603 --> 01:10:36,898
jโ doo do doo do doo do do doo jโ
1152
01:10:36,899 --> 01:10:38,400
- old ladies dance.
1153
01:10:38,401 --> 01:10:46,401
Jโ doo do doo do doo do do doo jโ
1154
01:10:57,462 --> 01:10:58,463
- It's okay.
1155
01:11:19,984 --> 01:11:22,527
Hey will you move
that truck out of here?!
1156
01:11:22,528 --> 01:11:24,780
Come on, move it will you?
1157
01:11:24,781 --> 01:11:26,239
Jโ can I touch you jโ
1158
01:11:26,240 --> 01:11:28,283
jโ are you out of touch jโ
1159
01:11:28,284 --> 01:11:32,078
jโ I guess I never noticed that much jโ
1160
01:11:32,079 --> 01:11:36,166
jโ geranium lover, I'm live on your wire jโ
1161
01:11:36,167 --> 01:11:39,211
jโ oh come and take me whoever you are jโ
1162
01:11:39,212 --> 01:11:40,212
- Nicky!
1163
01:11:41,923 --> 01:11:43,715
Hurry up.
1164
01:11:43,716 --> 01:11:46,927
Jโ she's a lot like you jโ
1165
01:11:46,928 --> 01:11:51,139
jโ the dangerous type jโ
1166
01:11:51,140 --> 01:11:53,225
jโ she's a lot like you jโ
1167
01:11:53,226 --> 01:11:54,351
- look at this place.
1168
01:11:54,352 --> 01:11:58,022
Jโ come on and hold me tight jโ
1169
01:12:19,627 --> 01:12:22,337
Jโ she's a lot like you jโ
1170
01:12:22,338 --> 01:12:26,842
jโ the dangerous type jโ
1171
01:12:26,843 --> 01:12:28,218
jโ oh she's a lot like you jโ
1172
01:12:28,219 --> 01:12:29,636
- haha, look at this.
1173
01:12:29,637 --> 01:12:31,888
- This isn't one of your best ideas.
1174
01:12:31,889 --> 01:12:33,598
- Aw, come on, man.
1175
01:12:33,599 --> 01:12:35,852
Come on, help me with this.
1176
01:12:40,731 --> 01:12:42,858
Bottom quick, hurry up.
1177
01:12:42,859 --> 01:12:45,861
Pick it up from the bottom, watch.
1178
01:12:45,862 --> 01:12:46,862
Alright.
1179
01:12:47,572 --> 01:12:48,572
Tip it.
1180
01:12:49,407 --> 01:12:51,032
You just tell me when, okay?
1181
01:12:51,033 --> 01:12:52,033
Okay.
1182
01:12:54,287 --> 01:12:55,287
Okay, now.
1183
01:12:59,125 --> 01:13:03,963
Jโ ooh can I take you
out for awhile, yeah jโ
1184
01:13:07,508 --> 01:13:09,426
- Right near a bunch of people!
1185
01:13:09,427 --> 01:13:11,094
- Did they shit?
1186
01:13:11,095 --> 01:13:13,305
Come on, get back.
1187
01:13:13,306 --> 01:13:15,932
Ah, we made them shit!
1188
01:13:15,933 --> 01:13:16,893
- Oh my gosh.
1189
01:13:16,894 --> 01:13:18,643
- Wow, we gotta get outta here real fast.
1190
01:13:18,644 --> 01:13:21,981
- Apathy, banality, boredom, television.
1191
01:13:24,358 --> 01:13:27,611
But a new iconoclast has come to save us.
1192
01:13:27,612 --> 01:13:29,696
It's the sleeze sisters.
1193
01:13:29,697 --> 01:13:31,532
It's Nicky and Pamela.
1194
01:13:35,037 --> 01:13:36,370
Go to it, girls.
1195
01:13:37,872 --> 01:13:41,583
Jโ she's a lot like you jโ
1196
01:13:41,584 --> 01:13:43,585
- lots of letters and lots of calls.
1197
01:13:43,586 --> 01:13:46,588
Lots of sightings about our
little Loch Ness monster.
1198
01:13:46,589 --> 01:13:47,631
You are live.
1199
01:13:47,632 --> 01:13:48,715
Hello, Johnny?
1200
01:13:48,716 --> 01:13:51,051
Pamela Pearl was in my
class at dawkin school.
1201
01:13:51,052 --> 01:13:52,093
Huh?
1202
01:13:52,094 --> 01:13:54,596
She never did one thing wrong.
1203
01:13:54,597 --> 01:13:56,098
I think she's dead
1204
01:13:57,183 --> 01:13:58,934
and this is someone else.
1205
01:13:58,935 --> 01:14:01,478
- Shit man, what's going on?
1206
01:14:01,479 --> 01:14:04,356
- Oh, shit I can't believe
it, man, it's them.
1207
01:14:05,233 --> 01:14:06,775
- The sleeze sisters, man.
1208
01:14:16,535 --> 01:14:18,037
- Somebody'll pay!
1209
01:14:19,121 --> 01:14:21,581
The need is there, girls.
1210
01:14:21,582 --> 01:14:23,875
The city is ready.
1211
01:14:23,876 --> 01:14:26,212
The switchboards are jammed.
1212
01:14:27,129 --> 01:14:29,547
You could do anything you want.
1213
01:14:29,548 --> 01:14:33,385
Keep doing it for all us stay-at-homes.
1214
01:14:33,386 --> 01:14:36,262
Jโ she's a lot like you jโ
1215
01:14:36,263 --> 01:14:39,015
Let it be passionate.
1216
01:14:39,016 --> 01:14:40,184
Or not at all.
1217
01:14:47,316 --> 01:14:48,817
Hey, drop everything.
1218
01:14:48,818 --> 01:14:51,444
Join the sleeze sisters.
1219
01:14:51,445 --> 01:14:52,279
Get it?
1220
01:14:52,280 --> 01:14:53,446
Now?
1221
01:14:53,447 --> 01:14:55,532
No, no wait no.
1222
01:15:07,378 --> 01:15:08,753
- Soon as we get a little more famous,
1223
01:15:08,754 --> 01:15:10,547
I'm gonna get me a band.
1224
01:15:10,548 --> 01:15:13,466
Real amplified, I'm gonna play everywhere.
1225
01:15:13,467 --> 01:15:15,385
I'll play in fucking Times Square.
1226
01:15:15,386 --> 01:15:17,220
- I don't see why we need to be famous.
1227
01:15:17,221 --> 01:15:18,263
- Don't you get it?
1228
01:15:18,264 --> 01:15:20,015
Once you're famous, then
you can't just disappear.
1229
01:15:20,016 --> 01:15:22,225
- Why don't you listen to me?
1230
01:15:22,226 --> 01:15:23,685
- Listen, slick.
1231
01:15:23,686 --> 01:15:24,936
You know a lot of things.
1232
01:15:24,937 --> 01:15:26,146
I only know one thing,
1233
01:15:26,147 --> 01:15:29,190
and it is that they're
going to see who I am.
1234
01:15:29,191 --> 01:15:30,316
Come on, let's get to work.
1235
01:15:30,317 --> 01:15:32,737
- You're not listening to me!
1236
01:16:08,731 --> 01:16:09,565
Hello?
1237
01:16:09,565 --> 01:16:10,565
- Daddy?
1238
01:16:11,442 --> 01:16:12,442
- Pamela.
1239
01:16:14,528 --> 01:16:16,530
Are you okay?
1240
01:16:17,740 --> 01:16:20,116
- I haven't slept a wink since you left.
1241
01:16:20,117 --> 01:16:23,287
- I'm sorry that I, that I couldn't...
1242
01:16:24,622 --> 01:16:25,914
- Do you want to come home?
1243
01:16:25,915 --> 01:16:27,499
- No, I can't.
1244
01:16:27,500 --> 01:16:28,500
Not yet.
1245
01:16:31,378 --> 01:16:32,630
Nicky needs me.
1246
01:16:36,175 --> 01:16:37,175
She...
1247
01:16:37,176 --> 01:16:38,176
- Pamela.
1248
01:16:42,098 --> 01:16:43,599
Make it soon, huh?
1249
01:16:46,936 --> 01:16:48,020
I'll be here.
1250
01:17:47,955 --> 01:17:51,207
Nicky, we're
going to crash somehow.
1251
01:17:51,208 --> 01:17:52,208
- Right.
1252
01:17:52,960 --> 01:17:55,712
But let's go down flaming.
1253
01:17:55,713 --> 01:17:57,213
Let's do the fucking concert.
1254
01:17:57,214 --> 01:17:59,924
- Nicky, get serious, that's Times Square.
1255
01:17:59,925 --> 01:18:01,968
- First we got to drop all shitload of tvs
1256
01:18:01,969 --> 01:18:03,303
'cause that's our trademark now.
1257
01:18:03,304 --> 01:18:06,723
- You know, we're lucky we
haven't hurt anybody so far.
1258
01:18:06,724 --> 01:18:08,600
We're not doing it any more.
1259
01:18:08,601 --> 01:18:12,145
- Okay, frig the tvs, I got a better idea.
1260
01:18:12,146 --> 01:18:13,313
Get the blondelles
1261
01:18:13,314 --> 01:18:15,273
and we'll go down to the
station late at night.
1262
01:18:15,274 --> 01:18:17,442
We pull out knives and we'll take it over.
1263
01:18:17,443 --> 01:18:19,027
We'll free the fucking air waves.
1264
01:18:19,028 --> 01:18:20,278
- What about Johnny?
1265
01:18:20,279 --> 01:18:21,864
- He joins us or we take him hostage.
1266
01:18:21,906 --> 01:18:23,323
Either way, he's going to be famous.
1267
01:18:23,324 --> 01:18:24,616
- Famous?
1268
01:18:24,617 --> 01:18:27,285
He doesn't care about fame.
1269
01:18:27,286 --> 01:18:28,286
He's different.
1270
01:18:28,287 --> 01:18:29,495
- Yeah?
1271
01:18:29,496 --> 01:18:31,206
Well I think you got the hots for him.
1272
01:18:31,207 --> 01:18:33,416
- You know, you can be so ridiculous.
1273
01:18:33,417 --> 01:18:35,043
- You think I'm an ignorant moron.
1274
01:18:35,044 --> 01:18:36,211
- Don't be stupid.
1275
01:18:36,212 --> 01:18:38,087
- Okay, so now you think I'm stupid.
1276
01:18:38,088 --> 01:18:40,007
- You are being stupid.
1277
01:18:42,301 --> 01:18:45,554
- I'ma go practice with the blondelles.
1278
01:18:54,521 --> 01:18:55,521
Yeah.
1279
01:18:56,232 --> 01:18:57,066
Yeah, I'm telling you,
1280
01:18:57,067 --> 01:18:59,484
waiting for you right now.
1281
01:18:59,485 --> 01:19:01,486
Yeah, just for you.
1282
01:19:01,487 --> 01:19:05,281
It's a, what do you call it, an exclusive.
1283
01:19:05,282 --> 01:19:06,282
Yeah.
1284
01:19:07,117 --> 01:19:08,452
Fucking asshole.
1285
01:19:10,579 --> 01:19:13,498
Jโ the night was not jโ
1286
01:19:13,499 --> 01:19:16,668
jโ as the sirens faded down the block jโ
1287
01:19:16,669 --> 01:19:20,589
jโ oh night was not jโ
1288
01:19:20,631 --> 01:19:24,300
jโ and as you packed your
things I couldn't watch jโ
1289
01:19:24,301 --> 01:19:28,221
jโ but it isn't love that hurts so much jโ
1290
01:19:28,222 --> 01:19:31,849
jโ 'cause the love in
me would give you up jโ
1291
01:19:31,850 --> 01:19:36,355
jโ in an illusion of love I was caught jโ
1292
01:19:37,898 --> 01:19:39,650
- Nicky, is that you?
1293
01:19:42,486 --> 01:19:43,486
Nicky?
1294
01:19:45,698 --> 01:19:46,865
I got a knife.
1295
01:19:48,993 --> 01:19:50,995
I got a can of mace too.
1296
01:19:51,954 --> 01:19:52,954
And a gun.
1297
01:19:53,706 --> 01:19:56,708
- I got rhythm, I got music.
1298
01:19:56,709 --> 01:19:59,210
I got a bottle of vodka, can I come in?
1299
01:19:59,211 --> 01:20:00,586
- Sure.
1300
01:20:00,587 --> 01:20:01,587
Hi.
1301
01:20:05,426 --> 01:20:07,177
This place is a mess.
1302
01:20:08,220 --> 01:20:10,888
- That seems to be the point.
1303
01:20:10,889 --> 01:20:12,098
That's for you.
1304
01:20:12,099 --> 01:20:12,933
- Thank you.
1305
01:20:12,934 --> 01:20:14,392
- Where's Nicky?
1306
01:20:14,393 --> 01:20:17,770
- Well, she's out practicing
with the blondelles.
1307
01:20:17,771 --> 01:20:20,107
- Oh, because she phoned me.
1308
01:20:45,257 --> 01:20:46,549
Jโ down in the park jโ
1309
01:20:46,550 --> 01:20:48,718
jโ where the mach-men meet the machines jโ
1310
01:20:48,719 --> 01:20:51,012
jโ and play 'kill-by-numbers' jโ
1311
01:20:51,013 --> 01:20:56,018
jโ down in the park with
a friend called five jโ
1312
01:20:57,478 --> 01:20:59,896
jโ I was in a car crash
or was it the war jโ
1313
01:20:59,897 --> 01:21:02,232
- what's it like with Nicky?
1314
01:21:03,359 --> 01:21:06,486
I mean she's a pretty wild lady.
1315
01:21:06,487 --> 01:21:08,906
Do you have fights and stuff?
1316
01:21:31,845 --> 01:21:35,057
- I'm not a zombie girl anymore though.
1317
01:21:37,267 --> 01:21:38,768
Jโ down in the park jโ
1318
01:21:38,769 --> 01:21:41,312
jโ where the chant is
death, death, death jโ
1319
01:21:41,313 --> 01:21:43,731
jโ until the sun cries morning jโ
1320
01:21:43,732 --> 01:21:47,318
jโ down in the park with friends of mine jโ
1321
01:21:53,158 --> 01:21:54,785
- Just a little bit.
1322
01:21:58,580 --> 01:21:59,831
- How cute.
1323
01:21:59,832 --> 01:22:00,916
It's like TV!
1324
01:22:04,545 --> 01:22:06,254
It's like a television commercial.
1325
01:22:06,255 --> 01:22:08,464
Phone calls home to grandma?
1326
01:22:08,465 --> 01:22:10,551
Talk to someone you love.
1327
01:22:11,468 --> 01:22:12,802
How perfect.
1328
01:22:12,803 --> 01:22:14,011
- I want to tell you something, Nicky.
1329
01:22:14,012 --> 01:22:15,930
- You want to tell me something?
1330
01:22:17,307 --> 01:22:19,475
I want to tell you something!
1331
01:22:19,476 --> 01:22:20,768
Fucking slimy do-gooder.
1332
01:22:20,769 --> 01:22:23,312
You're so full of yourself
that you're bloated!
1333
01:22:24,648 --> 01:22:26,607
I know you fucking called
my fucking caseworker, man,
1334
01:22:26,608 --> 01:22:27,443
you know that?
1335
01:22:27,444 --> 01:22:28,484
We hate you!
1336
01:22:28,485 --> 01:22:29,485
This is a setup.
1337
01:22:29,486 --> 01:22:31,821
We used you, get out of here!
1338
01:22:31,822 --> 01:22:33,364
Get out of here!
1339
01:22:33,365 --> 01:22:35,074
Take your Times Square trip!
1340
01:22:35,075 --> 01:22:37,702
You're choking on, you disgusting scumbag!
1341
01:22:37,703 --> 01:22:39,912
And you make Pammy puke
too with yourjerkoff show.
1342
01:22:39,913 --> 01:22:41,122
She told me.
1343
01:22:41,123 --> 01:22:42,915
I think you better go now.
1344
01:22:42,916 --> 01:22:44,709
- And you too, Barbie doll,
1345
01:22:44,710 --> 01:22:46,461
you goody two shoes!
1346
01:22:46,462 --> 01:22:47,296
This is my place!
1347
01:22:47,297 --> 01:22:48,671
You're only visiting!
1348
01:22:48,672 --> 01:22:51,048
Out, out, get the fuck out!
1349
01:22:51,049 --> 01:22:52,175
- I'm not leaving you, aggie.
1350
01:22:52,176 --> 01:22:53,468
- Get out of my place!
1351
01:22:53,469 --> 01:22:55,136
Get out of here, you were just visiting!
1352
01:22:55,137 --> 01:22:56,137
Out, out!
1353
01:23:03,896 --> 01:23:07,607
Jโ pissing in a river jโ
1354
01:23:07,608 --> 01:23:09,442
jโ watching it rise jโ
1355
01:23:12,070 --> 01:23:15,865
Jโ tattoo fingers jโ
1356
01:23:15,866 --> 01:23:20,786
jโ shy away from me jโ
1357
01:23:20,787 --> 01:23:24,999
jโ voices voices jโ
1358
01:23:25,000 --> 01:23:29,420
jโ mesmerize jโ
1359
01:23:29,421 --> 01:23:33,591
jโ voices voices jโ
1360
01:23:33,592 --> 01:23:36,928
jโ beckoning sea jโ
1361
01:23:36,929 --> 01:23:41,182
jโ come, come jโ
1362
01:23:41,183 --> 01:23:45,436
jโ come, come back jโ
1363
01:23:45,437 --> 01:23:53,437
jโ come back, come back jโ
1364
01:23:54,947 --> 01:23:59,200
jโ spoke of a wheel jโ
1365
01:23:59,201 --> 01:24:03,621
jโ tip of a spoon jโ
1366
01:24:03,622 --> 01:24:07,667
jโ mouth of a cave jโ
1367
01:24:07,668 --> 01:24:12,213
jโ I'm a slave, I'm free jโ
1368
01:24:12,214 --> 01:24:16,300
jโ when are you coming jโ
1369
01:24:16,301 --> 01:24:20,972
jโ hope you come soon jโ
1370
01:24:20,973 --> 01:24:24,934
jโ fingers fingers jโ
1371
01:24:24,935 --> 01:24:27,771
jโ encircling thee jโ
1372
01:24:28,647 --> 01:24:32,900
Jโ come, come jโ
1373
01:24:32,901 --> 01:24:40,199
jโ come, come, come jโ
1374
01:24:40,200 --> 01:24:44,037
jโ come, come, come for me, oh jโ
1375
01:25:20,782 --> 01:25:25,202
Jโ my bowels are empty jโ
1376
01:25:25,203 --> 01:25:28,080
jโ excreting your soul jโ
1377
01:25:29,166 --> 01:25:33,085
Jโ what more can I give you jโ
1378
01:25:33,086 --> 01:25:37,381
jโ baby I don't know jโ
1379
01:25:37,382 --> 01:25:41,802
jโ what more can I give you jโ
1380
01:25:41,803 --> 01:25:45,307
jโ to make this thing grow jโ
1381
01:25:51,104 --> 01:25:56,109
What the fuck is wrong with me?
1382
01:25:56,943 --> 01:25:58,361
I'm king of
the mountain up here.
1383
01:25:58,362 --> 01:26:00,613
And you know, friends looking
down night after night,
1384
01:26:00,614 --> 01:26:04,325
I get a proprietary
feeling about Times Square.
1385
01:26:04,326 --> 01:26:06,160
My people down there.
1386
01:26:06,161 --> 01:26:08,080
My domain, it feeds me.
1387
01:26:11,291 --> 01:26:13,501
- There's something I want to say!
1388
01:26:13,502 --> 01:26:15,127
Put me on the radio!
1389
01:26:15,128 --> 01:26:16,505
Live, right now!
1390
01:26:17,631 --> 01:26:19,465
And you watch it!
1391
01:26:19,466 --> 01:26:20,633
Maybe you ought to tell me
1392
01:26:20,634 --> 01:26:21,842
what you want to say first.
1393
01:26:21,843 --> 01:26:23,678
- You fucking, little stray!
1394
01:26:23,679 --> 01:26:25,263
I'll pulverize you!
1395
01:26:29,226 --> 01:26:31,602
Times Square with
the emphasis on the square.
1396
01:26:31,603 --> 01:26:33,188
I say come on down.
1397
01:26:34,815 --> 01:26:35,815
Time to shut off.
1398
01:26:35,816 --> 01:26:38,359
Okay, we're gonna do it.
1399
01:26:38,360 --> 01:26:41,237
Sammy, give her a mic,
plug her into an amp.
1400
01:26:41,238 --> 01:26:42,239
Right, move!
1401
01:26:45,784 --> 01:26:49,495
Now, Nicky, I'm going to
give you a 10 second cue.
1402
01:26:49,496 --> 01:26:51,580
When I wave my arm in the air,
1403
01:26:51,581 --> 01:26:53,166
you are on the air.
1404
01:26:58,004 --> 01:26:59,839
This is Johnny laguardia.
1405
01:26:59,840 --> 01:27:03,426
We have a unexpected guest in the studio.
1406
01:27:03,427 --> 01:27:05,761
Her name is Nicky marotta.
1407
01:27:05,762 --> 01:27:08,098
She has a statement to make.
1408
01:27:12,602 --> 01:27:13,602
- Hi, fans.
1409
01:27:15,439 --> 01:27:16,857
Aggie doone here.
1410
01:27:20,819 --> 01:27:23,155
I got something I wanna say.
1411
01:27:25,615 --> 01:27:28,576
I ain't sure what it is yet.
1412
01:27:28,577 --> 01:27:30,911
Just stick around.
1413
01:27:44,426 --> 01:27:45,426
My heart
1414
01:27:50,974 --> 01:27:51,974
Is pumping.
1415
01:27:54,978 --> 01:27:55,978
My foot,
1416
01:27:58,857 --> 01:27:59,857
is running.
1417
01:28:02,903 --> 01:28:03,903
My head,
1418
01:28:06,990 --> 01:28:07,990
is hurting.
1419
01:28:10,869 --> 01:28:12,995
It's hurting me.
1420
01:28:25,342 --> 01:28:26,676
I never told you
1421
01:28:28,762 --> 01:28:29,762
everything.
1422
01:28:35,227 --> 01:28:37,896
I never said the stuff I should.
1423
01:28:43,819 --> 01:28:45,987
I was chicken to tell you!
1424
01:28:49,115 --> 01:28:51,117
I never thought I could.
1425
01:28:54,204 --> 01:28:55,204
Find me!
1426
01:28:57,624 --> 01:28:58,624
Help me!
1427
01:29:01,294 --> 01:29:02,294
Save me!
1428
01:29:03,922 --> 01:29:06,006
Can you hear me?
1429
01:29:06,007 --> 01:29:07,800
Can you feel me out there?
1430
01:29:07,801 --> 01:29:08,718
Pammy!
1431
01:29:08,719 --> 01:29:10,637
I'm calling you, Pammy!
1432
01:29:11,471 --> 01:29:12,471
Pammy!
1433
01:29:14,224 --> 01:29:15,224
Pammy!
1434
01:29:16,268 --> 01:29:17,268
Pammy!
1435
01:29:58,351 --> 01:30:01,062
- She's right here, she's resting.
1436
01:30:01,104 --> 01:30:03,564
The medication was very light.
1437
01:30:03,565 --> 01:30:07,276
Nonetheless, she is very, very quiet, now.
1438
01:30:07,277 --> 01:30:08,612
- Jojo, it's me.
1439
01:30:25,378 --> 01:30:27,796
- What happened to you?
1440
01:30:27,797 --> 01:30:28,797
- I'm okay.
1441
01:30:30,800 --> 01:30:32,469
Just a little tired.
1442
01:30:34,512 --> 01:30:36,765
I think I'm a little tired.
1443
01:30:38,475 --> 01:30:40,143
- Nicky, look at me.
1444
01:30:47,943 --> 01:30:49,945
What did they do to you?
1445
01:30:50,987 --> 01:30:51,987
- Nothing.
1446
01:30:54,407 --> 01:30:56,242
I'm under control now.
1447
01:30:57,827 --> 01:31:01,414
I'd walk into the ocean
if they told me to.
1448
01:31:02,248 --> 01:31:04,334
- Hey, you're a damn dog.
1449
01:31:06,795 --> 01:31:09,130
No sense makes sense, right?
1450
01:31:11,007 --> 01:31:12,217
It's me, slick.
1451
01:31:14,886 --> 01:31:17,722
Come on, we're the sleeze sisters.
1452
01:31:27,649 --> 01:31:29,317
You did this to her.
1453
01:31:33,989 --> 01:31:36,448
- Pamela, you... get off of me!
1454
01:31:36,449 --> 01:31:38,909
You only care about yourself, you faker.
1455
01:31:38,910 --> 01:31:41,870
- If feels like I give myself
away every day for a living.
1456
01:31:41,871 --> 01:31:45,375
- You give other people away for a living.
1457
01:31:47,502 --> 01:31:48,502
I hate you.
1458
01:32:00,724 --> 01:32:01,724
Come on.
1459
01:32:36,468 --> 01:32:38,720
This is my father's office.
1460
01:33:07,373 --> 01:33:08,374
Hello, wkvl.
1461
01:33:09,709 --> 01:33:12,628
Yeah, well I'm not repeating
this so get this straight.
1462
01:33:12,629 --> 01:33:14,463
This is Nicky marotta,
1463
01:33:14,464 --> 01:33:16,799
the famous murderer and entertainer.
1464
01:33:16,800 --> 01:33:19,802
I'm throwing a concert
tonight in Times Square
1465
01:33:19,803 --> 01:33:23,806
to celebrate my escape
from mental illness.
1466
01:33:23,807 --> 01:33:25,725
Don't miss it, asshole.
1467
01:33:34,567 --> 01:33:36,735
Tonight, that's
right, I said tonight.
1468
01:33:36,736 --> 01:33:39,321
My little cousin, Nicky
marotta will be in Times Square
1469
01:33:39,322 --> 01:33:40,572
and she wants all the sleeze cousins.
1470
01:33:40,573 --> 01:33:41,407
The young woman sought
1471
01:33:41,408 --> 01:33:42,783
in the Pamela Pearl kidnapping case
1472
01:33:42,784 --> 01:33:45,285
is rumored to be putting
on a free concert tonight
1473
01:33:45,286 --> 01:33:46,286
on 42nd street.
1474
01:33:46,287 --> 01:33:47,887
When asked, police commissioner reports-
1475
01:33:51,584 --> 01:33:53,836
There's going to
be one big party tonight
1476
01:33:53,837 --> 01:33:55,045
in Times Square.
1477
01:33:55,046 --> 01:33:56,338
Tonight's the night
1478
01:33:56,339 --> 01:33:58,423
if you're a sleeze sister.
1479
01:33:58,424 --> 01:34:01,885
Check it out, midnight in Times Square.
1480
01:34:04,264 --> 01:34:06,181
Here's what Nicky marotta says.
1481
01:34:06,182 --> 01:34:07,891
If they treat you like garbage,
1482
01:34:07,892 --> 01:34:09,435
put your body in a garbage bag.
1483
01:34:09,477 --> 01:34:14,023
If they treat you like a
criminal, black out your eyes.
1484
01:35:03,823 --> 01:35:07,075
- What makes you think
it's going to happen?
1485
01:35:07,076 --> 01:35:08,411
Aggie's retired.
1486
01:35:11,497 --> 01:35:12,749
She'll be cool.
1487
01:35:13,750 --> 01:35:15,251
She ain't no fool.
1488
01:35:17,545 --> 01:35:20,798
She knows slick's going back to school.
1489
01:35:21,883 --> 01:35:23,134
- That's right.
1490
01:35:24,219 --> 01:35:26,387
I want to do normal stuff.
1491
01:35:27,430 --> 01:35:29,806
I just want to be myself, Nicky.
1492
01:35:29,807 --> 01:35:31,391
- So what's stopping you?
1493
01:35:31,392 --> 01:35:33,769
I'll just sit here and wait for the cops.
1494
01:35:33,770 --> 01:35:35,605
- I can't be like you.
1495
01:35:37,232 --> 01:35:38,941
You're different.
1496
01:35:38,942 --> 01:35:40,109
You're a star.
1497
01:35:48,451 --> 01:35:51,286
- Well I'll tell you one thing, slick.
1498
01:35:51,287 --> 01:35:54,123
We sure had them going for awhile.
1499
01:35:56,042 --> 01:35:59,128
I don't think it was such a bad life.
1500
01:36:01,256 --> 01:36:02,422
I wouldn't put it down.
1501
01:36:02,423 --> 01:36:05,009
- Then will you do the concert?
1502
01:36:06,928 --> 01:36:10,180
Will you do it for all the
dinosaurs that disappeared?
1503
01:36:10,181 --> 01:36:11,724
- I want to, Pammy.
1504
01:36:15,770 --> 01:36:18,189
Except I'll probably blow it.
1505
01:36:19,691 --> 01:36:20,691
I'm beat.
1506
01:36:30,576 --> 01:36:31,952
- Valerie, what?
1507
01:36:31,953 --> 01:36:34,746
Are you planning to go out like that?
1508
01:36:34,747 --> 01:36:36,915
- Everybody's wearing
this tonight, mother.
1509
01:36:36,916 --> 01:36:38,542
- George, do you consider that a way
1510
01:36:38,543 --> 01:36:39,377
to go out on the street?
1511
01:36:39,377 --> 01:36:40,377
- Come on.
1512
01:36:44,841 --> 01:36:45,841
- George.
1513
01:36:50,555 --> 01:36:52,431
- Where's the TV, magda?
1514
01:36:52,432 --> 01:36:54,475
Where the hell is the TV?
1515
01:37:00,398 --> 01:37:01,733
- Just a minute.
1516
01:37:02,775 --> 01:37:03,775
Okay.
1517
01:37:10,199 --> 01:37:11,200
- You ready?
1518
01:37:35,099 --> 01:37:37,018
- It's coming together.
1519
01:37:56,204 --> 01:37:57,538
- A dollar each.
1520
01:37:58,539 --> 01:38:01,708
Yo, get a ice cold beer, a dollar each.
1521
01:38:01,709 --> 01:38:04,378
Dollar each, that's one dollar each.
1522
01:38:04,379 --> 01:38:05,712
Just a dollar each.
1523
01:38:05,713 --> 01:38:07,381
- Sleeze bag there, one dollar.
1524
01:38:07,382 --> 01:38:08,757
- One dollar for the sleeze bags.
1525
01:38:08,758 --> 01:38:10,217
All right, give us sleeze bag.
1526
01:38:10,218 --> 01:38:13,470
All right, yo sir, we got
sleez bags for a dollar.
1527
01:38:13,471 --> 01:38:15,222
One dollar for a sleez bag,
1528
01:38:15,223 --> 01:38:16,390
you gonna buy a bag?
1529
01:38:16,391 --> 01:38:19,893
All right, sir, thank you very much.
1530
01:38:24,857 --> 01:38:26,316
- What's being celebrated here
1531
01:38:26,317 --> 01:38:28,860
is the comeback of a
16 year old entertainer
1532
01:38:28,861 --> 01:38:30,446
called aggie doole.
1533
01:38:31,823 --> 01:38:34,575
Aka, also known as Nicky marotta.
1534
01:38:37,620 --> 01:38:40,330
It's one minute to history.
1535
01:38:40,331 --> 01:38:44,459
This is Johnny laguardia
coming to you live
1536
01:38:44,460 --> 01:38:47,337
from the wjad bird's-eye view perch
1537
01:38:47,338 --> 01:38:50,758
above a little place called Times Square.
1538
01:38:54,971 --> 01:38:55,847
Nicky!
1539
01:38:55,848 --> 01:38:57,515
- Come on, it's her!
1540
01:39:37,680 --> 01:39:40,599
Nicky, Nicky, Nicky, Nicky,
1541
01:39:40,600 --> 01:39:45,605
Nicky, Nicky, Nicky,
Nicky, Nicky!
1542
01:39:48,691 --> 01:39:50,901
Go for it, go for it,
go for it, go for it,
1543
01:39:50,902 --> 01:39:58,902
go for it, go for it,
go for it, go for it,
1544
01:40:01,370 --> 01:40:04,831
go for it, go for it, go for it, go for it
1545
01:40:04,832 --> 01:40:09,837
go for it, go for it, go
for it, go for it!
1546
01:40:13,633 --> 01:40:14,633
Okay.
1547
01:40:20,556 --> 01:40:22,475
They tell me I'm crazy.
1548
01:40:25,770 --> 01:40:27,104
But the truth is
1549
01:40:28,272 --> 01:40:31,358
I just know bullshit when I see it!
1550
01:40:33,778 --> 01:40:36,738
All right, you got nothing to do
1551
01:40:36,739 --> 01:40:39,449
but scream your lungs out.
1552
01:40:43,204 --> 01:40:44,455
And play music!
1553
01:40:47,917 --> 01:40:50,419
Yeah that's me, Nicky marotta.
1554
01:40:55,925 --> 01:40:57,093
You know what?
1555
01:40:58,844 --> 01:41:00,720
I like it up here!
1556
01:41:02,974 --> 01:41:05,058
I'm gonna stay up here
1557
01:41:05,059 --> 01:41:07,061
until they blow me away.
1558
01:41:09,146 --> 01:41:12,774
Now they might be able to blow me away.
1559
01:41:12,775 --> 01:41:15,945
But they can't blow all of youse away.
1560
01:41:17,530 --> 01:41:20,616
Even if they do, I don't give a shit.
1561
01:41:24,537 --> 01:41:26,496
'Cause I'm a damn dog!
1562
01:41:33,546 --> 01:41:36,965
Jโ I can lick your face jโ
1563
01:41:36,966 --> 01:41:40,885
jโ I can bite it too jโ
1564
01:41:40,886 --> 01:41:44,222
jโ my teeth got rabies jโ
1565
01:41:44,223 --> 01:41:48,393
jโ I'm gonna give 'em to you jโ
1566
01:41:48,394 --> 01:41:52,063
jโ feed me, feed me jโ
1567
01:41:52,064 --> 01:41:55,775
jโ can't you hear me how! Jโ
1568
01:41:55,776 --> 01:41:57,944
jโ feed me jโ
1569
01:41:57,945 --> 01:42:02,198
jโ I'm a damn dog now jโ
1570
01:42:02,199 --> 01:42:06,328
jโ damn dog me jโ
1571
01:42:06,329 --> 01:42:09,873
jโ got a taste for flesh jโ
1572
01:42:09,874 --> 01:42:13,418
jโ got a taste for danger jโ
1573
01:42:13,419 --> 01:42:17,339
jโ so I foam and chew jโ
1574
01:42:17,340 --> 01:42:21,009
jโ the hands off a stranger jโ
1575
01:42:21,010 --> 01:42:24,846
jโ feed me, feed me jโ
1576
01:42:24,847 --> 01:42:28,767
jโ can't you hear me how! Jโ
1577
01:42:28,768 --> 01:42:30,977
jโ feed me jโ
1578
01:42:35,691 --> 01:42:37,067
First cop that touches me
1579
01:42:37,068 --> 01:42:38,777
goes over the edge.
1580
01:42:38,778 --> 01:42:39,778
I mean it!
1581
01:42:40,613 --> 01:42:45,116
I've been rehearsing for
this for all my life.
1582
01:42:45,117 --> 01:42:46,117
Please.
1583
01:42:47,328 --> 01:42:49,204
Please, I just got one more thing to say,
1584
01:42:49,205 --> 01:42:50,456
one more thing!
1585
01:42:54,835 --> 01:42:56,253
Get lost!
1586
01:43:00,591 --> 01:43:02,927
- I knew a girl named Pammy.
1587
01:43:05,680 --> 01:43:09,100
She taught me a lot of things about life!
1588
01:43:14,063 --> 01:43:15,648
She was real smart.
1589
01:43:18,567 --> 01:43:20,653
She knew a lot of things.
1590
01:43:21,904 --> 01:43:25,741
She knew one thing long
before I ever knew it.
1591
01:43:29,245 --> 01:43:32,288
That was that she was the best friend
1592
01:43:32,289 --> 01:43:33,289
I ever had.
1593
01:44:15,166 --> 01:44:19,210
Jโ all I need is your precious love jโ
1594
01:44:19,211 --> 01:44:23,798
jโ leaving me waiting ain't good enough jโ
1595
01:44:23,799 --> 01:44:28,261
jโ a thousand nights pass me by jโ
1596
01:44:28,262 --> 01:44:32,266
Come on, let's
go, let's go, let's move.
1597
01:44:33,601 --> 01:44:35,685
Jโ how long jโ
1598
01:44:35,686 --> 01:44:38,104
jโcanlgoonjโ
1599
01:44:38,105 --> 01:44:42,484
jโ please tell me now,
'cause I don't know how jโ
1600
01:44:42,485 --> 01:44:45,403
jโ help me jโ
1601
01:44:45,404 --> 01:44:49,866
jโ I'm a lonely girl in
an empty world outside jโ
1602
01:44:49,867 --> 01:44:54,120
jโ won't somebody keep me satisfied jโ
1603
01:44:54,121 --> 01:44:56,831
jโ we're two of a kind jโ
1604
01:44:56,832 --> 01:45:00,960
jโ baby, baby, baby,
don't leave me behind jโ
1605
01:45:00,961 --> 01:45:05,590
jโ love don't last forever,
it's only a dream jโ
1606
01:45:05,591 --> 01:45:09,969
jโ keeping the fire burning,
if you know what I mean jโ
1607
01:45:09,970 --> 01:45:10,970
jโ it's easy to see jโ
1608
01:45:10,971 --> 01:45:14,682
Come on, ladies let's go, move it.
1609
01:45:14,683 --> 01:45:18,937
Jโ how did I believe in you jโ
1610
01:45:18,938 --> 01:45:23,441
jโ being a part of things that you do jโ
1611
01:45:23,442 --> 01:45:27,862
jโ you keep on saying we don't belong jโ
1612
01:45:27,863 --> 01:45:32,827
jโ love is for losers, my love is wrong jโ
1613
01:45:33,452 --> 01:45:35,286
jโ how long jโ
1614
01:45:35,287 --> 01:45:37,539
jโcanlgoonjโ
1615
01:45:37,540 --> 01:45:41,626
jโ please tell me now,
'cause I don't know how jโ
1616
01:45:41,627 --> 01:45:44,462
jโ help me jโ
1617
01:45:44,463 --> 01:45:48,716
jโ I'm a lonely girl in
an empty world outside jโ
1618
01:45:48,717 --> 01:45:51,719
jโ won't somebody keep me satisfied jโ
1619
01:45:51,720 --> 01:45:53,346
Keep walking now, girls.
1620
01:45:53,347 --> 01:45:55,390
Keep walking now, come on.
1621
01:45:55,391 --> 01:46:00,061
Jโ baby, baby, baby,
don't leave me behind jโ
1622
01:46:00,062 --> 01:46:04,566
jโ love don't last forever,
it's only a dream jโ
1623
01:46:04,567 --> 01:46:08,945
jโ keeping the fire burning,
if you know what I mean jโ
1624
01:46:08,946 --> 01:46:11,281
jโ it's easy to see jโ
1625
01:46:11,282 --> 01:46:16,120
jโ baby, baby, baby,
don't tell me goodbye jโ
1626
01:46:48,360 --> 01:46:50,778
Jโ help me jโ
1627
01:46:50,779 --> 01:46:55,241
jโ I'm a lonely girl in
an empty world outside jโ
1628
01:46:55,242 --> 01:46:59,704
jโ won't somebody keep me satisfied jโ
1629
01:46:59,705 --> 01:47:01,956
jโ we're two of a kind jโ
1630
01:47:01,957 --> 01:47:06,461
jโ baby, baby, baby
don't leave me behind jโ
1631
01:47:06,462 --> 01:47:10,840
jโ love don't last forever,
it's only a dream jโ
1632
01:47:10,841 --> 01:47:15,136
jโ keep the fire burning
it you know what I mean jโ
1633
01:47:15,137 --> 01:47:17,263
jโ it's easy to see jโ
1634
01:47:17,264 --> 01:47:20,058
jโ baby, baby, baby help me jโ
1635
01:47:36,951 --> 01:47:40,745
Jโ nothing lasts forever jโ
1636
01:47:40,746 --> 01:47:44,791
jโ of that I'm sure jโ
1637
01:47:44,792 --> 01:47:48,753
jโ now you've made an offer jโ
1638
01:47:48,754 --> 01:47:53,341
jโ I'll take some more jโ
1639
01:47:53,342 --> 01:47:56,886
jโ your loving baby jโ
1640
01:47:56,887 --> 01:48:01,557
jโ oh so mean jโ
1641
01:48:01,558 --> 01:48:04,060
jโ will I still survive jโ
1642
01:48:04,061 --> 01:48:09,066
jโ the same old scene jโ
1643
01:48:09,525 --> 01:48:13,194
jโ in our lighter moments jโ
1644
01:48:13,195 --> 01:48:16,906
jโ precious few jโ
1645
01:48:16,907 --> 01:48:20,952
jโ it's all that heavy weather jโ
1646
01:48:20,953 --> 01:48:25,164
jโ we're going through jโ
1647
01:48:25,165 --> 01:48:29,085
jโ when I turn the corner jโ
1648
01:48:29,086 --> 01:48:33,214
jโ I can't believe jโ
1649
01:48:33,215 --> 01:48:37,135
jโ it's still the same old movie jโ
1650
01:48:37,136 --> 01:48:41,764
jโ that's haunting me jโ
1651
01:48:41,765 --> 01:48:45,560
jโ your loving baby jโ
1652
01:48:45,561 --> 01:48:49,939
jโ oh so mean jโ
1653
01:48:49,940 --> 01:48:52,483
jโ trying to revive jโ
1654
01:48:52,484 --> 01:48:55,612
jโ the same old scene jโ
1655
01:49:18,010 --> 01:49:21,596
Jโ your loving baby jโ
1656
01:49:21,597 --> 01:49:26,142
jโ so extreme jโ
1657
01:49:26,143 --> 01:49:28,686
jโ maybe we should try jโ
1658
01:49:28,687 --> 01:49:31,774
jโ the same old scene jโ
1659
01:50:00,385 --> 01:50:03,972
Jโ nothings last forever jโ
1660
01:50:04,014 --> 01:50:07,975
jโ of that I'm sure jโ
1661
01:50:07,976 --> 01:50:11,813
jโ now you've made an offer jโ
1662
01:50:11,814 --> 01:50:16,150
jโ I'll take some more jโ
1663
01:50:16,151 --> 01:50:19,946
jโ nothings last forever jโ
1664
01:50:19,947 --> 01:50:23,950
jโ of that I'm sure jโ
1665
01:50:23,951 --> 01:50:27,995
jโ now you've made an offer jโ
1666
01:50:27,996 --> 01:50:32,125
jโ I'll take some more jโ
1667
01:50:32,126 --> 01:50:35,546
jโ nothings last forever jโ
109318
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.