Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,125 --> 00:00:14,209
Nenhum pa�s, nenhum povo,
2
00:00:14,420 --> 00:00:18,667
sofreu tanto durante a guerra
como a Uni�o Sovi�tica.
3
00:00:19,717 --> 00:00:23,252
Em nenhum outro lugar as mem�rias
da guerra permanecem t�o vivas
4
00:00:23,429 --> 00:00:25,422
e t�o profundas.
5
00:00:26,182 --> 00:00:28,803
A invas�o alem�
trouxe uma tal cat�strofe,
6
00:00:28,976 --> 00:00:32,559
que parecia, de in�cio,
que nenhuma Na��o suportaria.
7
00:00:33,022 --> 00:00:36,806
S� no cerco a Leninegrado,
que durou mais de dois anos,
8
00:00:37,777 --> 00:00:39,935
morreram mais seres humanos
9
00:00:40,154 --> 00:00:45,279
do que brit�nicos e americanos
durante toda a guerra.
10
00:00:46,869 --> 00:00:49,989
Contudo, foi aqui
que Hitler so�obrou.
11
00:00:51,082 --> 00:00:55,790
O povo russo enfrentou
a possibilidade da morte...
12
00:00:56,504 --> 00:00:58,330
e venceu-a.
13
00:00:58,547 --> 00:01:00,006
Esper�vamos a vit�ria.
14
00:01:00,299 --> 00:01:03,466
Dona de casa de Leninegrado
Sab�amos que havia de chegar.
15
00:01:05,680 --> 00:01:07,222
E esper�vamos
16
00:01:07,431 --> 00:01:10,136
que as dificuldades passassem.
17
00:01:12,436 --> 00:01:19,981
O MUNDO EM GUERRA
18
00:01:28,536 --> 00:01:35,072
ESTRELA VERMELHA
19
00:01:36,335 --> 00:01:43,417
A UNI�O SOVI�TICA
1941 - 1943
20
00:02:09,618 --> 00:02:12,822
Kharkov sob ocupa��o alem�, 1942.
21
00:02:18,002 --> 00:02:19,994
Hitler escrevera em "Mein Kampf":
22
00:02:20,171 --> 00:02:23,789
"O imp�rio colossal do Leste
est� maduro para a dissolu��o,
23
00:02:24,216 --> 00:02:26,921
"e o fim da domina��o judia
na R�ssia
24
00:02:27,178 --> 00:02:30,013
ser� tamb�m o fim da R�ssia
enquanto Estado. "
25
00:02:32,350 --> 00:02:35,101
O sistema sovi�tico
iria ser demolido.
26
00:02:37,313 --> 00:02:38,890
Mas havia mais.
27
00:02:39,148 --> 00:02:42,849
Foi na R�ssia que Hitler
iria encontrar o "Lebensraum",
28
00:02:43,027 --> 00:02:45,897
novo territ�rio
para a coloniza��o alem�.
29
00:02:49,950 --> 00:02:52,904
Os sovi�ticos seriam tratados
como meros nativos
30
00:02:53,079 --> 00:02:55,202
no imp�rio colonial alem�o.
31
00:02:55,373 --> 00:02:58,788
As suas cidades seriam germanizadas
ou completamente arrasadas.
32
00:02:59,835 --> 00:03:05,375
Eles seriam vendedores, camponeses,
criados dom�sticos, trabalhadores.
33
00:03:26,529 --> 00:03:29,565
Os comunistas e os intelectuais
foram exterminados.
34
00:03:30,116 --> 00:03:34,279
O menor sinal de desafio
resultava na retalia��o imediata.
35
00:03:38,332 --> 00:03:41,915
Os ocupantes eram duros...
Muito duros.
36
00:03:42,461 --> 00:03:45,961
Especialmente nas zonas onde
os resistentes estavam activos.
37
00:03:47,049 --> 00:03:48,674
Na Ucr�nia,
38
00:03:48,843 --> 00:03:51,844
511 aldeias
foram queimadas pelos Nazis
39
00:03:52,054 --> 00:03:54,379
antes de a popula��o
conseguir fugir.
40
00:03:56,183 --> 00:03:58,971
Numa aldeia, Pisk,
perto de Kiev,
41
00:03:59,145 --> 00:04:01,718
que foi completamente arrasada,
42
00:04:02,481 --> 00:04:05,435
atiraram os beb�s
para a fogueira.
43
00:04:11,657 --> 00:04:15,275
Antes da guerra, as regi�es,
agora ocupadas pelos alem�es,
44
00:04:15,453 --> 00:04:19,071
tinham produzido quase 3/4
do carv�o e ferro do pa�s,
45
00:04:19,248 --> 00:04:23,032
1/3 da carne e cereal,
e quase todo o a��car.
46
00:04:24,712 --> 00:04:27,796
No Outono de 1941,
os alem�es controlavam
47
00:04:27,965 --> 00:04:32,461
aquele que fora o centro industrial
e agr�cola da Uni�o Sovi�tica.
48
00:04:41,062 --> 00:04:43,387
Os invasores descobriram
que os russos tinham tentado
49
00:04:43,606 --> 00:04:46,061
destruir tudo
o que deixaram para tr�s.
50
00:04:46,484 --> 00:04:47,859
As aldeias foram incendiadas
51
00:04:48,027 --> 00:04:50,518
e as colheitas em seu redor
arderam.
52
00:04:52,406 --> 00:04:55,906
No Outono, os alem�es j� tinham
avan�ado mil quil�metros
53
00:04:56,077 --> 00:04:57,737
atrav�s de terra calcinada.
54
00:05:01,290 --> 00:05:03,615
Em algumas Rep�blicas do B�ltico,
55
00:05:03,793 --> 00:05:06,996
que apenas tinham sido anexadas
� Uni�o Sovi�tica no ano anterior,
56
00:05:07,171 --> 00:05:10,374
os alem�es foram bem recebidos
pelos nacionalistas locais.
57
00:05:13,177 --> 00:05:14,837
Em algumas partes da Ucr�nia,
58
00:05:15,054 --> 00:05:18,387
os camponeses faziam as ofertas
tradicionais de p�o e sal.
59
00:05:23,729 --> 00:05:27,264
Os corpos dos nacionalistas
mortos pela seguran�a sovi�tica
60
00:05:27,441 --> 00:05:30,442
eram trazidos e carregados
pelas ruas.
61
00:05:36,158 --> 00:05:40,108
Durante breves momentos,
parecia que estas na��es ocupadas
62
00:05:40,287 --> 00:05:42,909
podiam estar dispostas
a juntar-se aos nazis.
63
00:05:45,543 --> 00:05:47,416
Os comunistas eram ca�ados.
64
00:05:49,255 --> 00:05:51,662
E, em todos os locais
que os nazis ocupavam,
65
00:05:51,841 --> 00:05:54,213
iniciou-se a recolha de judeus.
66
00:06:16,490 --> 00:06:21,448
No caminho dos alem�es,
a R�ssia parecia estar a ceder.
67
00:06:22,329 --> 00:06:27,324
Estaline mandou prender e executar
o comandante da Frente Ocidental,
68
00:06:27,501 --> 00:06:29,541
bem como o seu pessoal.
69
00:06:35,342 --> 00:06:37,880
Monumentos da constru��o sovi�tica,
70
00:06:38,054 --> 00:06:41,304
at� a barragem de Dnieper,
s�mbolo dos "Planos Quinquenais",
71
00:06:41,474 --> 00:06:44,047
tinham sido destru�dos
e abandonados.
72
00:06:50,608 --> 00:06:53,977
As locomotivas foram destru�das,
embora fossem muito necess�rias,
73
00:06:54,153 --> 00:06:58,566
pois iniciava-se uma evacua��o
que, no fim, salvaria a R�ssia
74
00:06:58,741 --> 00:07:01,113
e alteraria o curso da guerra.
75
00:07:12,129 --> 00:07:16,044
1500 f�bricas mudaram de local,
utilizando 18000 comboios,
76
00:07:16,217 --> 00:07:18,044
com mais de um milh�o
de trabalhadores
77
00:07:18,219 --> 00:07:20,970
para a seguran�a do Leste
e dos Montes Urais.
78
00:07:22,390 --> 00:07:26,518
Uma testemunha afirmou:
"Era como se a terra oscilasse,
79
00:07:26,686 --> 00:07:30,730
e tudo o que era humano e mec�nico
ia do oeste para o leste. "
80
00:07:35,736 --> 00:07:38,310
Oper�rio fabril
Quando cheg�mos n�o havia f�bricas.
81
00:07:38,489 --> 00:07:41,823
Havia apenas armaz�ns
onde guardavam o material.
82
00:07:45,371 --> 00:07:49,748
Come��mos a esvaziar os armaz�ns
e a limpar a terra � volta.
83
00:07:53,546 --> 00:07:56,333
Trabalh�vamos at� 14 horas por dia.
84
00:07:58,217 --> 00:08:00,838
Em locais ermos,
sem comida e sem dormir,
85
00:08:01,011 --> 00:08:03,763
os russos reconstru�ram
uma nova ind�stria de guerra
86
00:08:03,931 --> 00:08:05,971
que escapava
ao alcance dos nazis.
87
00:08:09,854 --> 00:08:13,851
Quando esvazi�mos os armaz�ns,
chegou a maquinaria.
88
00:08:15,443 --> 00:08:20,105
Onde antes havia armaz�ns,
constru�mos uma nova f�brica.
89
00:08:36,505 --> 00:08:38,130
Ao contr�rio dos alem�es,
90
00:08:38,299 --> 00:08:42,083
os russos entraram em guerra total
desde o primeiro minuto.
91
00:08:42,553 --> 00:08:45,720
Qualquer par de m�os
servia para accionar as m�quinas,
92
00:08:45,890 --> 00:08:48,807
pois os homens eram recrutados
para a guerra a ocidente.
93
00:08:49,018 --> 00:08:52,517
O trabalho de guerra
deixou todos extenuados.
94
00:08:52,938 --> 00:08:56,058
11 a 15 horas de trabalho por dia,
ra��es miser�veis,
95
00:08:56,233 --> 00:08:58,475
a preocupa��o com o marido
ou o filho que estava na Frente,
96
00:08:58,652 --> 00:09:01,108
a exaust�o que se tornava
uma doen�a permanente.
97
00:09:08,371 --> 00:09:12,285
Mas, para as c�maras,
pareciam animados e determinados.
98
00:09:17,046 --> 00:09:19,963
Os alem�es estavam
quase a entrar em Leninegrado,
99
00:09:20,132 --> 00:09:23,548
a segunda maior cidade da R�ssia
e capital da Revolu��o.
100
00:09:36,315 --> 00:09:38,937
Os trabalhadores receberam armas.
101
00:09:39,110 --> 00:09:41,019
Regressando aos dias da Revolu��o,
102
00:09:41,195 --> 00:09:44,979
os l�deres de Leninegrado
encorajaram toda a cidade a lutar.
103
00:09:45,533 --> 00:09:48,866
Sem treino,
marcharam para enfrentar os panzers,
104
00:09:49,036 --> 00:09:52,073
bem perto das chamin�s
das suas f�bricas.
105
00:09:54,458 --> 00:09:57,910
Perdeu-se a oportunidade de retirar
os n�o-combatentes de Leninegrado.
106
00:09:58,087 --> 00:10:01,622
De qualquer modo, a maioria
das fam�lias preferiu ficar.
107
00:10:02,216 --> 00:10:06,463
O meu marido conseguiu
dois lugares num avi�o
108
00:10:09,014 --> 00:10:13,760
e pediu-me para ir com ele
e levar o meu beb�, mas recusei.
109
00:10:13,936 --> 00:10:18,100
N�o podia ir e deixar a minha m�e
e a minha sogra
110
00:10:18,566 --> 00:10:22,184
aqui na cidade cercada.
111
00:10:22,987 --> 00:10:26,320
Disse-lhe para levar
a senhora de idade com ele
112
00:10:26,490 --> 00:10:29,694
e fiquei em Leninegrado
com a minha m�e e o meu beb�.
113
00:10:30,828 --> 00:10:33,829
Em Setembro,
o cerco alem�o fechou-se.
114
00:10:34,540 --> 00:10:37,826
Mais de 2,5 milh�es de pessoas
ficaram presas na cidade.
115
00:10:38,002 --> 00:10:40,244
Entre elas, 400 mil crian�as.
116
00:10:40,755 --> 00:10:44,420
A �nica liga��o de Leninegrado
com a R�ssia era pelo lago Ladoga.
117
00:10:44,592 --> 00:10:46,668
Iniciava-se o maior cerco de sempre.
118
00:10:47,678 --> 00:10:49,635
Foi quando Estaline interveio.
119
00:10:50,056 --> 00:10:53,507
O Marechal Voroshilov, no comando
de Leninegrado, foi destitu�do.
120
00:10:53,684 --> 00:10:56,602
Em seu lugar ficou
o Marechal Georgi Zhukov,
121
00:10:56,771 --> 00:10:59,392
que viria a tornar-se um dos grandes
comandantes da guerra.
122
00:10:59,607 --> 00:11:03,605
O seu conselheiro era o implac�vel
e expedito Andrei Zhdanov,
123
00:11:03,778 --> 00:11:06,316
o l�der do Partido Comunista
em Leninegrado.
124
00:11:09,909 --> 00:11:13,444
Leninegrado sentiu em pouco tempo
a determina��o da nova chefia.
125
00:11:14,330 --> 00:11:19,371
Fora da cidade, Zhukov amea�ava
matar quem fugisse.
126
00:11:20,336 --> 00:11:24,583
Dentro da cidade, a seguran�a
ca�ava espi�es e derrotistas.
127
00:11:25,049 --> 00:11:27,966
Os homens de Zhdanov acabaram
com o desperd�cio de comida,
128
00:11:28,135 --> 00:11:30,709
mobilizando toda a gente
para defender a cidade.
129
00:11:37,103 --> 00:11:38,929
Todos os grandes edif�cios
foram minados,
130
00:11:39,105 --> 00:11:41,774
para o caso de os alem�es
entrarem na cidade.
131
00:11:44,110 --> 00:11:48,024
Mas a tentativa alem� de tomar
Leninegrado de assalto falhou.
132
00:11:54,870 --> 00:11:56,246
Berlim ordenou:
133
00:11:56,414 --> 00:12:01,206
"O F�hrer decidiu apagar da face
do planeta a cidade de Petersburgo.
134
00:12:01,377 --> 00:12:05,540
N�o h� raz�es para a exist�ncia
desta grande cidade. "
135
00:12:08,801 --> 00:12:11,422
Os habitantes de Leninegrado
seriam bombardeados
136
00:12:11,595 --> 00:12:13,387
e morreriam � fome.
137
00:12:20,146 --> 00:12:22,933
Dia ap�s dia,
chegavam os bombardeiros.
138
00:13:14,617 --> 00:13:18,401
Os artilheiros alem�es viam
as torres de Leninegrado.
139
00:13:18,871 --> 00:13:22,869
Os proj�cteis conseguiam atingir
todos os bairros, todas as ruas.
140
00:13:42,019 --> 00:13:45,602
O lago Ladoga continuou a ser
a �nica brecha no cerco inimigo.
141
00:13:45,940 --> 00:13:48,810
Quando gelou, foi constru�da
uma estrada no gelo
142
00:13:49,026 --> 00:13:51,066
para fazer passar abastecimentos.
143
00:14:01,997 --> 00:14:05,746
Os cami�es ca�am no gelo
ou eram destru�dos por avi�es.
144
00:14:17,012 --> 00:14:19,764
A estrada de gelo n�o permitia
que entrasse muita coisa
145
00:14:19,932 --> 00:14:21,841
e n�o permitia
que quase ningu�m sa�sse,
146
00:14:22,017 --> 00:14:24,639
mantendo assim Leninegrado
� beira da inani��o.
147
00:14:26,397 --> 00:14:30,015
Tudo estava a acabar.
Os el�ctricos e autocarros pararam.
148
00:14:30,276 --> 00:14:33,894
Na escurid�o e frio intenso
do Inverno do norte da R�ssia,
149
00:14:34,071 --> 00:14:37,025
j� n�o havia aquecimento
nem luz el�ctrica.
150
00:14:37,742 --> 00:14:40,529
Os trabalhadores,
meio inconscientes pela fome,
151
00:14:40,703 --> 00:14:43,110
mantinham as f�bricas a funcionar,
152
00:14:43,289 --> 00:14:46,455
mesmo quando as bombas
j� tinham destru�do os telhados.
153
00:14:54,216 --> 00:14:58,878
Tanques de a�o bruto e sem pintura
sa�am da f�brica para a Frente.
154
00:15:00,973 --> 00:15:05,267
O p�o era agora feito com lixo,
ra��o para gado, serradura.
155
00:15:05,686 --> 00:15:10,099
As pessoas comiam sab�o,
�leo de linha�a e estuque.
156
00:15:11,233 --> 00:15:12,977
As donas de casa e as crian�as
157
00:15:13,152 --> 00:15:17,363
s� tinham direito a 130 gramas
deste "p�o" por dia.
158
00:15:31,003 --> 00:15:35,464
Gelada e silenciosa,
Leninegrado recusava-se a morrer.
159
00:15:37,093 --> 00:15:38,966
As bibliotecas permaneciam abertas.
160
00:15:39,178 --> 00:15:43,092
As pessoas inspiravam-se na nova
"literatura do bloqueio".
161
00:15:45,518 --> 00:15:50,180
A poesia era uma grande for�a.
Manteve-nos vivos.
162
00:15:51,482 --> 00:15:53,771
"O que dizem de Leninegrado
� verdade,
163
00:15:53,943 --> 00:15:56,434
"As l�grimas gelaram
Nos olhos das gentes.
164
00:15:56,654 --> 00:16:01,316
"J� n�o choramos, pois nenhuma
L�grima apaga o �dio ardente.
165
00:16:01,826 --> 00:16:04,281
"E o �dio � o �nico caminho.
166
00:16:04,662 --> 00:16:07,663
"� a garantia da vida
A cura da dor,
167
00:16:07,873 --> 00:16:11,408
A for�a que nos une,
Nos aquece e nos guia."
168
00:16:13,129 --> 00:16:18,503
O fim de Novembro, Dezembro
e Janeiro foram os piores.
169
00:16:19,635 --> 00:16:23,336
Primeiro, porque estava frio,
estavam 40�C negativos.
170
00:16:23,723 --> 00:16:27,388
E come�ou a sentir-se a fome.
171
00:16:31,480 --> 00:16:35,774
As pessoas come�aram a morrer
de fome e de frio.
172
00:16:38,112 --> 00:16:39,606
O cerco continuou.
173
00:16:43,117 --> 00:16:45,655
Havia poucas maneiras
de ripostar contra os alem�es.
174
00:16:46,287 --> 00:16:49,786
Uma era com as armas dos navios
de guerra presos no porto.
175
00:16:51,876 --> 00:16:56,834
Em terra, pequenos grupos penetravam
nas trincheiras alem�s.
176
00:17:04,555 --> 00:17:06,429
Cortavam as linhas de abastecimento,
177
00:17:06,640 --> 00:17:10,223
capturavam prisioneiros
e recolhiam informa��o.
178
00:17:19,028 --> 00:17:22,895
Iam �s casas dos colaboracionistas
e julgavam-nos ali mesmo.
179
00:17:33,793 --> 00:17:35,666
Janeiro de 1942:
180
00:17:36,003 --> 00:17:40,749
morriam cerca de 4 mil pessoas
em Leninegrado todos os dias.
181
00:18:10,788 --> 00:18:16,079
Quando ia �s lojas para receber
a ra��o para a fam�lia,
182
00:18:16,544 --> 00:18:21,704
se passava por dois corpos � ida,
quando voltava havia quatro.
183
00:19:07,595 --> 00:19:11,046
Fora do cerco, os russos lutavam
para afrouxar o bloqueio alem�o
184
00:19:11,223 --> 00:19:14,842
e acelerar as lentas colunas
que passavam pelo lago gelado.
185
00:19:15,561 --> 00:19:18,895
Mas n�o houve qualquer grande
ofensiva para quebrar o cerco,
186
00:19:19,065 --> 00:19:20,891
nem sequer apoio a�reo.
187
00:19:22,401 --> 00:19:27,277
Os homens e o equipamento
eram priorit�rios em Moscovo.
188
00:19:34,413 --> 00:19:36,572
A Primavera trouxe novos medos.
189
00:19:37,416 --> 00:19:39,456
O frio mortal abrandou
190
00:19:39,627 --> 00:19:44,170
e a neve derretida revelou
milhares de cad�veres nas ruas.
191
00:19:49,720 --> 00:19:52,674
Foi lan�ada uma campanha
para limpar a cidade.
192
00:20:01,482 --> 00:20:03,640
N�o houve qualquer epidemia.
193
00:20:15,538 --> 00:20:18,029
Agora a estrada gelada
come�ava a derreter.
194
00:20:18,249 --> 00:20:21,036
Embora as dificuldades continuassem
antes de o lago estar naveg�vel,
195
00:20:22,628 --> 00:20:25,380
o sentimento em Leninegrado
era de confian�a.
196
00:20:26,298 --> 00:20:32,218
Quando o sol come�ou a brilhar,
come��mos a limpar e lavar,
197
00:20:33,055 --> 00:20:35,890
porque j� t�nhamos �gua.
198
00:20:36,934 --> 00:20:39,472
Come��mos a sentir-nos normais
outra vez.
199
00:20:40,730 --> 00:20:43,814
A C�mara da cidade colocou
alguns el�ctricos em funcionamento.
200
00:20:45,526 --> 00:20:50,022
Recebemos o el�ctrico
como um velho amigo que regressava.
201
00:20:50,990 --> 00:20:55,652
Lembro-me de ter batido palmas
quando vi os el�ctricos.
202
00:21:23,105 --> 00:21:27,399
Os sobreviventes sentiam-se fortes,
as ra��es foram aumentadas.
203
00:21:42,333 --> 00:21:46,544
Grupos de jovens volunt�rios iam
de casa em casa ajudando fam�lias
204
00:21:46,712 --> 00:21:50,580
que, durante o Inverno, quase tinham
perdido contacto com o exterior.
205
00:21:59,308 --> 00:22:02,095
As crian�as que deveriam ter sido
evacuadas oito meses antes
206
00:22:02,269 --> 00:22:04,807
eram levadas de barco
atrav�s do lago Ladoga.
207
00:22:12,530 --> 00:22:15,151
Os barcos traziam tropas e muni��es
208
00:22:15,366 --> 00:22:18,035
para render os homens exaustos
que estavam nas trincheiras.
209
00:22:18,494 --> 00:22:21,780
Leninegrado come�ou a parecer-se
mais com uma base militar.
210
00:22:25,167 --> 00:22:27,623
O pior do cerco tinha terminado.
211
00:22:27,837 --> 00:22:29,794
Embora os bombardeamentos
continuassem,
212
00:22:29,964 --> 00:22:31,506
agora fazia sentido
reparar os estragos.
213
00:22:33,884 --> 00:22:37,170
Recolhia-se turfa para servir
de combust�vel no Inverno seguinte.
214
00:22:39,265 --> 00:22:42,431
Alunos e professores de Bot�nica
215
00:22:42,810 --> 00:22:46,179
ajudaram a plantar legumes
em cada espa�o aberto.
216
00:22:53,654 --> 00:22:55,730
Os alem�es que ocupavam
as pradarias da Ucr�nia
217
00:22:55,906 --> 00:22:58,065
n�o se preocupavam com comida.
218
00:22:58,993 --> 00:23:02,576
Durante 50 anos, os expansionistas
alem�es viram esta regi�o
219
00:23:02,747 --> 00:23:05,701
como o fim da depend�ncia da
Alemanha das importa��es mar�timas.
220
00:23:08,377 --> 00:23:10,204
O General Manstein disse:
221
00:23:10,379 --> 00:23:13,546
"Uma grande parte da popula��o
ter� de passar fome.
222
00:23:13,883 --> 00:23:17,417
"Nada, a n�o ser uma falsa
sensa��o de humanidade,
223
00:23:17,595 --> 00:23:19,504
"deve ser dado � popula��o,
224
00:23:19,680 --> 00:23:22,764
a n�o ser que estejam ao servi�o
da Wehrmacht alem�. "
225
00:23:51,295 --> 00:23:53,288
Em Kiev,
a capital da Ucr�nia,
226
00:23:53,506 --> 00:23:55,794
os planos para conquistar
os nacionalistas,
227
00:23:55,966 --> 00:23:58,457
com promessas de um governo
fantoche anti-sovi�tico,
228
00:23:58,636 --> 00:24:00,296
nunca foram concretizados.
229
00:24:00,763 --> 00:24:03,432
Foram postos de parte
pelo ex�rcito e pela SS.
230
00:24:03,891 --> 00:24:05,469
A realidade era...
231
00:24:05,643 --> 00:24:10,637
trabalhar para os alem�es
ou a deporta��o para o Reich.
232
00:24:14,693 --> 00:24:17,694
Cada aldeia aprendeu o pre�o
de desafiar a autoridade.
233
00:24:24,912 --> 00:24:28,032
Em Moscovo, no in�cio de 1942,
havia confian�a no futuro.
234
00:24:28,207 --> 00:24:30,496
As lutas do Inverno tinham revelado
que os alem�es n�o eram
235
00:24:30,668 --> 00:24:33,206
mais invenc�veis
do que Napole�o fora.
236
00:24:33,504 --> 00:24:37,003
Mas os russos achavam que estavam
a suportar o fardo da guerra
237
00:24:37,174 --> 00:24:40,460
contra o fascismo sozinhos
e o Ocidente n�o fazia o suficiente.
238
00:24:43,973 --> 00:24:47,176
Quando Estaline come�ou a pedir
pessoas para uma segunda frente,
239
00:24:47,393 --> 00:24:51,604
as pessoas depressa se juntaram
�s manifesta��es de apoio.
240
00:24:52,398 --> 00:24:54,556
Molotov, o Ministro
dos Neg�cios Estrangeiros,
241
00:24:54,734 --> 00:24:56,192
ouviu dos diplomatas ocidentais
242
00:24:56,360 --> 00:24:59,112
o quanto admiravam o hero�smo
do Ex�rcito Vermelho,
243
00:24:59,280 --> 00:25:01,985
mas uma segunda frente
ainda n�o era pratic�vel.
244
00:25:02,950 --> 00:25:04,693
Estaline n�o acreditou.
245
00:25:09,957 --> 00:25:12,163
Estaline estava � frente
de um ex�rcito
246
00:25:12,334 --> 00:25:15,288
que se tornava cada vez maior
e implac�vel.
247
00:25:18,090 --> 00:25:21,257
Mas os russos n�o fingiam
estar imunes � dor.
248
00:25:21,802 --> 00:25:24,922
Dezenas de milhar de pessoas
conheciam este poema de cor:
249
00:25:26,307 --> 00:25:30,850
"Espera por mim, e regressarei,
Mas espera muito.
250
00:25:32,021 --> 00:25:36,101
"Espera at� te encheres de pena
Enquanto v�s a chuva amarela.
251
00:25:36,776 --> 00:25:39,314
"Espera at� os ventos
Varrerem as neves.
252
00:25:39,487 --> 00:25:41,978
"Espera no calor sufocante.
253
00:25:42,323 --> 00:25:46,783
"Espera at� os outros desistirem
Quando esquecerem o Ontem.
254
00:25:46,994 --> 00:25:50,529
"Espera mesmo que n�o cheguem
Cartas de longe para ti.
255
00:25:51,123 --> 00:25:54,623
"Espera mesmo quando os outros
Estiverem cansados de esperar.
256
00:25:54,794 --> 00:25:58,743
"Espera mesmo quando a minha m�e
E o meu filho pensarem que morri.
257
00:25:58,923 --> 00:26:02,339
"E quando os amigos se sentarem
A beber em minha mem�ria.
258
00:26:02,551 --> 00:26:06,501
"Espera, e n�o te apresses a beber
Em minha mem�ria tamb�m.
259
00:26:07,390 --> 00:26:12,894
"Espera, pois regressarei,
Desafiando cada morte.
260
00:26:13,813 --> 00:26:18,060
"E deixa aqueles que n�o esperaram
Dizer que tive sorte.
261
00:26:18,275 --> 00:26:21,312
"Eles nunca compreender�o
Que, no meio da morte,
262
00:26:21,487 --> 00:26:25,105
"Tu, e a tua espera,
Me salvaram.
263
00:26:25,574 --> 00:26:28,694
"Apenas tu e eu saberemos
Como sobrevivi.
264
00:26:29,161 --> 00:26:33,159
Foi porque tu esperaste por mim
Como mais ningu�m o fez. "
265
00:26:36,252 --> 00:26:38,328
Ainda se avizinhavam mais desastres.
266
00:26:38,546 --> 00:26:42,757
Em Maio, os alem�es derrotaram
a ofensiva russa perto de Kharkov.
267
00:26:43,217 --> 00:26:47,215
Quando o Ex�rcito Vermelho avan�ou,
os panzers rodearam os flancos.
268
00:26:58,357 --> 00:27:02,106
Os comandantes sovi�ticos pediram
para recuar antes de ser tarde.
269
00:27:03,237 --> 00:27:06,938
Mas Estaline, ignorando
os conselhos, proibiu-os.
270
00:27:07,992 --> 00:27:09,866
O cerco alem�o fechou-se.
271
00:27:10,494 --> 00:27:12,451
A maioria dos homens
dos tr�s ex�rcitos russos
272
00:27:12,621 --> 00:27:14,614
foi for�ada a depor as armas.
273
00:27:38,230 --> 00:27:39,606
Durante a guerra,
274
00:27:39,774 --> 00:27:43,308
mais de cinco milh�es de soldados
russos foram feitos prisioneiros.
275
00:27:44,779 --> 00:27:47,530
Sobreviveram menos de dois milh�es.
276
00:27:53,204 --> 00:27:56,537
Principalmente para os brit�nicos,
os russos eram agora
277
00:27:56,707 --> 00:27:59,459
"os nossos galantes
aliados sovi�ticos".
278
00:28:00,836 --> 00:28:04,501
Mas, de in�cio, a ajuda s� podia
chegar atrav�s do �rctico,
279
00:28:04,673 --> 00:28:07,840
pelos comboios de navios que se
dirigiam a Murmansk e Arcangel,
280
00:28:08,052 --> 00:28:09,546
atrav�s da zona mort�fera
281
00:28:09,720 --> 00:28:12,294
vigiada pelos submarinos,
avi�es e navios de guerra alem�es.
282
00:28:18,729 --> 00:28:23,475
Em Julho de 1942, este comboio de
navios perdeu 80% dos seus navios.
283
00:28:27,321 --> 00:28:30,026
Mas a coragem dos marinheiros
brit�nicos n�o conseguia
284
00:28:30,241 --> 00:28:33,076
que os comboios de navios suprissem
as gigantescas necessidades russas.
285
00:28:35,329 --> 00:28:38,912
1942 foi o ano da guerra intensa.
286
00:28:39,583 --> 00:28:43,663
A derrota foi combatida,
mas n�o havia sinais de vit�ria.
287
00:28:44,380 --> 00:28:46,953
Era o momento da amarga resist�ncia,
288
00:28:47,133 --> 00:28:50,466
a �poca de suportar
a desilus�o e a perda.
289
00:28:52,972 --> 00:28:55,463
Outrora parecera poss�vel
que os soldados alem�es
290
00:28:55,641 --> 00:28:58,595
fossem apenas camaradas
trabalhadores de uniforme.
291
00:28:58,769 --> 00:29:01,521
Agora os escritores sovi�ticos
proferiam palavras de �dio.
292
00:29:03,065 --> 00:29:06,730
"Conseguimos suportar tudo:
A praga, a fome e a morte.
293
00:29:06,986 --> 00:29:09,109